EY-RC500 ecos500: Unité d'automatisation de locaux

publicité
SAUTER EY-modulo 5
PDS 94.108
EY-RC500
fr Fiche technique
ecos500: Unité d'automatisation de locaux
Votre avantage pour plus d'efficacité énergétique
Les puissants modules de fonction de l'ecos500 permettent non seulement une régulation optimale des locaux,
mais aussi la commande de l'éclairage et des stores pour garantir une consommation d'énergie minimale.
Domaines d'application
Unité d'automatisation pour la régulation de la température et la commande de l'éclairage, des stores etc.
Intégration de systèmes tiers via BACnet/IP
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fait partie de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5)
Unité d’automatisation pour jusqu'à 4 locaux ou 4 trames
Adaptation individuelle du climat ambiant par boîtiers d’ambiance ecoUnit 3 (EY-RU3**) et
ecoUnit 1 (EY-RU1**) - Exploitation mixte possible!
Optimisation de la consommation d'énergie grâce à la fonction de présence, la surveillance des contacts de
fenêtres, le pilotage du ventilateur en fonction des besoins, la commande automatisée de l'éclairage et des
stores ainsi qu'une valeur de consigne qui s'adapte en fonction de l'heure
Fonctions horaires et calendaires
Intégration au système de gestion technique du bâtiment par Ethernet/interface de données BACnet/IP
Programmation/ paramétrage par PC au moyen du logiciel CASE Suite (basé sur IEC 61131-3)
Bibliothèques sur les techniques de régulation
Description technique
• Tension d'alimentation 230 V~ ± 10%
• Bus système Ethernet, protocole BACnet/IP
Produits
Type
Description
EY-RC500F001
Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis
EY-RC500F002
Unité d'automatisation de locaux avec bornes enfichables
EY-RC500F511
1)
Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes »
EY-RC500F521
1)
Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis, application eu.bac « plafond réfrigérant »
1) Dans le cas de cette variante d'appareil, ne procédez à aucune modification sur le programme utilisateur qui pourrait porter atteinte à la qualité de régulation. Sinon, le certificat eu.bac perd
sa validité.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Puissance dissipée
Pile (sauvegarde RTC/SRAM)
Interfaces, communication
Réseau Ethernet
10/100 BASE-T(X)
Protocole de communication
Boîtiers d'ambiance
EY-RU3**
EY-RU1**
Interface d'expansion
Entrées/sorties
Entrées universelles
Entrées numériques
Sorties analogiques
Sorties Triac
Sorties relais
Architecture
Processeur
SDRAM (mémoire de travail)
SRAM (mémoire statique)
Flash
Système d'exploitation
Durée de cycle du programme utilisateur
Données d'utilisateur
230 V~, ± 10%, 50...60 Hz
jusqu’à 34 VA
(y compris 12 VA en externe)
jusqu'à 15 W
pile ronde au lithium CR2032, enfichable
2× douille RJ-45 (Switch)
10/100 Mbit/s
BACnet/IP
jusqu'à 4 boîtiers d'ambiance au total
RS-485 A
via EY-EM580 à RS-485 A
RS-485 B
8 (Ni1000, Pt1000, U (0O10 V), DI)
4
4 (0O10 V)
8 (24 V~)
16 contacts à fermeture (250 V~)
Bornes 1 à 28
32 bits, 200 MHz
32 MB
128 kB
16 MB
Linux
100 ms
via CASE Engine
Fonction
Objets de point de données BACnet,
y compris matériel
Objets dynamiques
Programmes horaires
Calendrier
Notifications d'alarme
Données historiques
256
Régulation
Notification COV
Représentation structurée
Liens BACnet Client
Inscriptions BBMD dans BDT
Inscriptions FD dans FDT
32 (Schedule)
8 (Calendar)
16 (Notification Class)
16 (Trend Log)
jusqu'à 2000 entrées
32 (Loop)
500
64 (Structured View)
200 (Peer to Peer)
32
32
Conditions ambiantes admissibles
Température de service
Temp. de stockage et de transport
Humidité
0O45 °C
–25O70 °C
10O85% HR, sans condensation
Montage
Support
Dimensions L x H x P (mm)
Poids (kg)
sur rail DIN/montage mural
299 × 120 × 73
2,5
Normes, directives
Degré de protection
Classe de protection
Classe climatique
IP 00 (EN 60529) 1)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
1) Degré de protection IP 10 avec cache-bornes (accessoire 090024002); Degré de protection IP 20 avec boîte de câblage (accessoire 090024011)
www.sauter-controls.com
1/11
EY-RC500
Caractéristiques techniques (suite)
Normes, directives (suite)
Conformité CE selon
Directive CEM 2004/108/CE
Sécurité électrique2006/95/CE
Logiciel classe A
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 2)
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 60730-1, EN 60730-2-9
EN 60730-1 annexe H
Informations complémentaires
Instructions de montage
Déclaration matériaux et environn.
Croquis d'encombrement
Schéma de raccordement
Pour appareils eu.bac EY-RC500F511, EY-RC500F521
Directive sur les bâtiments
EN 15500
DEPB 2010/31/CE
Licence eu.bac
N° 211169
MV P100002325
MD 94.108
M11415
A10603
A10681
A10682
2) Dans le cas où la conformité avec la norme industrielle (EN 61000-6-2) est impérative, les câbles de raccordement des entrées numériques (DI), des entrées/sorties analogiques (AI/AO) et
des lignes RS-485 ne devront pas dépasser une longueur de 30 m.
Accessoires
Type
Description
0900240002
Cache-bornes 295 mm (2 pièces)
0900240011
Boîte de câblage 295 mm (2 pièces)
EY-RC500F511 avec l'application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes »
Chiffres-clés de la certification eu.bac
Mode
Chauffage
Climatisation
Précision de régulation
env. 0,2 K
env. 0,3 K
L'application a fait l'objet d'une certification avec les appareils
suivants :
Modèle
Quantité Description
EY-RC500F511
1
Unité d'automatisation de locaux avec
bornes à vis
EY-RU346F001
1
Terminal de commande ecos 5, LCD,
sonde NTC, variateur de consigne
dXs, 6 touches
AXS215SF122
2
Servomoteur continu pour petites
vannes avec indicateur de course
VCL025F200
2
Vanne de régulation à 2 voies (linéaire)
EY-RC500F521 avec l'application eu.bac « plafond réfrigérant »
Chiffres-clés de la certification eu.bac
Mode
Climatisation
Précision de régulation
env. 0,1 K
Remarques concernant l'étude du projet
La grille quantitative E/S de l’ecos500 est typiquement conçue pour
4 pièces ou 4 trames, c'est-à-dire que 4 régulateurs d'ambiance
sont intégrés dans un appareil. La programmation s'applique de
manière égale à tous les locaux ou trames. Le nombre de trames
admissible est 1, 2 ou 4.
Montage et alimentation électrique
L'ecos500 est un appareil compact conçu pour le montage mural ou
le montage en série selon DIN 43880 sur rail DIN 35 mm. Les
équipements d’exploitation sont raccordés via des bornes à vis. Les
consignes suivantes doivent être respectées:
• Le raccordement doit toujours être effectué à l’état hors tension.
• L'unité doit être protégée contre les contacts accidentels.
• La puissance maximale pouvant être prélevée sur les bornes LS
est de 12 VA.
• Les bornes de masse sont reliées en interne à la terre (PE).
(Circuits électriques PELV)
• Dispositif externe de séparation primaire
2/11
L'application a fait l'objet d'une certification avec les appareils
suivants :
Modèle
Quantité Description
EY-RC500F521
1
Unité d'automatisation de locaux avec
bornes à vis
EY-RU346F001
1
Terminal de commande ecos 5, LCD,
sonde NTC, variateur de consigne
dXs, 6 touches
AXS215SF122
1
Servomoteur continu pour petites
vannes avec indicateur de course
VCL025F200
1
Vanne de régulation à 2 voies (linéaire)
• Mise à la terre par borne correspondante
Section des conducteurs: min. 0,8 mm2 (AWG 18), max. 2,5 mm2
(AWG 13) en tenant compte des normes et des prescriptions nationales sur les installations.
Pour la communication, on dispose de deux connexions réseau
RJ-45 avec fonctionnalité « switch » qui permettent de monter des
ecos500 en série. En établissant la topologie du réseau, il faut tenir
compte de la norme du réseau Ethernet.
Les câblages de communication doivent être réalisés selon les
règles de l'art et doivent répondre aux prescriptions des normes
EN 50174-1, -2 et -3. Ces câblages doivent rester à distance des
autres câblages conducteurs
Des normes spéciales telles qu'IEC/EN 61508, IEC/EN 61511,
IEC/EN 61131 et -1 ou similaires n'on pas été prises en compte. Il
est impératif de respecter les normes locales concernant l'installation, l'application, l'accès, les droits d'accès, la sécurité, la prévention des accidents ainsi que le démontage et la mise au rebut. Par
www.sauter-controls.com
EY-RC500
ailleurs, il est également impératif de respecter les normes d'installation EN 50178, 50310, 50110, 50274, 61140 et similaires.
Pour d'autres informations, consulter les Instructions de montage
P100002325.
Boîte de câblage
La boîte de câblage sert à effectuer le câblage des conducteurs
d'alimentation et de commande selon les règles de l'art avec colliers de serrage. Ensemble avec le couvercle, elle garantit la protection IP 20 de l'ecos500.
Boîte de câblage
Mesure de la température (Ni/Pt)
Les capteurs Ni/Pt1000 sont raccordés selon la technique bifilaire
entre l’une des bornes pour les entrées universelles (canaux
26O33) et une borne de mise à la masse Les entrées n’ont pas
besoin d’étalonnage et peuvent être utilisées directement. Une
résistance correspondante des conducteurs de 2 Ω est précompensée de manière standard. Avec la résistance de conducteurs correspondante de 2 Ω (section de câble de 1,5 mm²), la conduite de
raccordement (fil) doit avoir une longueur max. de 85 m. Des résistances de conducteurs plus élevées peuvent être compensées par
le logiciel. Le courant de mesure est pulsé afin que le capteur ne
soit pas réchauffé (Imes. ~0,3 mA).
Mesure de la tension (U)
La tension à mesurer est raccordée entre l'une des bornes pour les
entrées universelles (canaux 26O33) et une borne de masse. Le
signal doit être sans potentiel. Les plages de mesure avec ou sans
décalage 0 (0,2)...1 V ou 0 (2)...10 V sont sélectionnées par le
logiciel. La résistance intérieure Ri de l’entrée (charge) s’élève
à 9 MΩ.
Mesure de l’intensité (I)
L’intensité peut être mesurée via une résistance externe (par ex. de
50 Ω). Le courant à mesurer est raccordé à l’une des bornes pour
les entrées universelles (canaux 26...33) et une borne de mise à la
masse. Le signal de courant doit être sans potentiel.
En cas d'interférences sur les autres canaux, consulter les Règles
de câblage.
Mesure de la résistance
L'ecos peut mesurer une résistance ohmique de 200 à 2500 Ω. La
mesure s'effectue contre la masse. Das valeurs de résistance plus
hautes peuvent être échelonnées à env. 2500 Ω en couplant une
autre résistance fixe. Le cas échéant, il faudra effectuer une linéarisation dans le programme d'utilisateur.
Règles de câblage
Les lignes retour des capteur Ni1000 et Pt1000 sont à séparer des
autres entrées et sorties, il faudra donc utiliser des bornes GND (⊥).
Entrées et sorties
L’ecos500 comporte 40 entrées/sorties qui proposent les fonctionnalités suivantes:
Entrées universelles
Nombre des entrées:
Type des entrées:
(codage logiciel)
8 (UI)
Ni1000 (DIN 43760)
Pt1000 (EN 60751)
Mesure de la tension (U)
Mesure du courant (I)
(avec résistance externe)
Mesure de la résistance
Entrée numérique (DI)
Protection contre les tensions externes
Ni/Pt/U/DI
± 30 V/24 V~ (sans destruction)
Intervalle de scrutation 100 ms (valeurs numériques)
500 ms (entrées analogiques)
Résolution
> 14 bits
Plages de mesure
Tension (U)
Courant (I)
(via résistance externe)
Résistance
Température
Ni/Pt1000
Entrée numérique
Compteur:
www.sauter-controls.com
0 (2)...10 V, 0 (0,2)...1 V
0 (4)...20 mA
200O2500 Ω
–50...+150 °C
contacts libres de potentiel,
couplés contre la masse
Optocoupleur, transistor (open collector)
Iout: ~1,2 mA pour UI
~1,2 mA pour DI
jusqu'à 3 Hz (intervalle de scrutation 100 ms)
Entrées numériques (DI avec UI)
L'ecos500 détecte aussi les informations binaires avec les entrées
universelles. Les informations (alarme/état) sont raccordées entre
une borne d’entrée (canaux 26O33) et une borne de mise à la
masse. La station applique une tension d'env. 13 V sur la borne.
Dans le cas normal, cela correspond à un INACTIF (bit = 0) lorsque
le contact est ouvert. Lorsque le contact est fermé, il est ACTIF
(bit = 1), 0 V est fourni et un courant de ~1,2 mA s'écoule.
Chaque entrée peut être définie individuellement par le paramétrage du logiciel comme alarme ou état.
Sur les entrées du compteur, il est possible de raccorder des entrées de compteur de contacts libres de potentiel, des optocoupleurs ou des transistors avec collecteur ouvert. La fréquence
d’impulsion maximale peut atteindre 3 Hz.
Entrées numériques (DI fixes)
Nombre des entrées
4 (DI fixes)
Type des entrées
contacts libres de potentiel,
couplés contre la masse
Optocoupleur, transistor (open collector)
Compteur:
jusqu'à 3 Hz
(intervalle de scrutation 100 ms)
Protection contre
les tensions externes
± 30 V/24 V~ (sans destruction)
Courant de sortie maximal ~1,2 mA contre la masse
Intervalle de scrutation 100 ms
Les informations binaires sont raccordées entre l’une des bornes
d’entrée (canaux 38O41) et la masse. La station applique une
tension d'env. 13 V sur la borne. Dans le cas normal, cela correspond à un INACTIF (bit = 0) lorsque le contact est ouvert. Lorsque
le contact est fermé, il est ACTIF (bit = 1). 0 V est fourni et un courant de 2 mA max. s'écoule.
Chaque entrée peut être définie individuellement par le paramétrage du logiciel comme alarme ou état.
3/11
EY-RC500
Sur les entrées du compteur, il est possible de raccorder des sorties de compteur par des contacts libres de potentiel, des optocoupleurs ou des transistors avec collecteur ouvert. La fréquence
d’impulsion maximale peut atteindre 3 Hz.
Remarque:
Les raccordements mixtes avec circuits électriques, différentes
phases (L1, L2, L3) ou différents niveaux de tension (faible/basse
tension) ne sont pas admissibles!
Boîtiers d'ambiance
Nombre d'appareils
jusqu'à 4 boîtiers d'ambiance au total,
(EY-RU3** et/ou EY-RU1**)
Interface
RS-485 A
L’actionneur à commuter est directement raccordé aux bornes du
relais (canal 0O15).
Le raccordement des boîtiers d'ambiance (EY-RU3**) à l’interface
radio sérielle RS-485 A s'effectue directement par conducteur
torsadé à 4 fils. La longueur du conducteur peut atteindre 100 m. Le
protocole de communication est SLC.
Les boîtiers d'ambiance sans fil EY-RU1** (technologie EnOcean)
sont raccordés à l'ecos500 via le récepteur bidirectionnel
EY-EM580, celui-ci étant également connecté à l'interface sérielle
RS-485 A par un conducteur à 4 fils. La longueur du conducteur
peut atteindre 100 m. Le protocole de communication est SLC.
Il est possible de connecter jusqu'à 4 boîtiers d'ambiance à un
ecos500. L'exploitation mixte de boîtiers d'ambiance câblés
(EY-RU3**) et de boîtiers d'ambiance sans fil (EY-RU1**) est possible.
Afin que l'alimentation de l'interface RS-485 A ne soit pas en surcharge, il ne faut pas brancher plus de deux EY-RU3** à une interface radio EY-EM580 connectée. Il n'est pas possible de raccorder
plusieurs interfaces radio par défaut.
Interface d'expansion
Interface
Les sorties numériques peuvent être définies pour des fonctions à
un seul ou à plusieurs niveaux. Des rétrosignalisations en temps
réel ne sont réalisables qu'avec les entrées numériques (BACnet
COMMAND-FAILURE).
Sorties numériques (Triac)
Nombre de sorties:
8 (DO)
Type des sorties
Sollicitation des sorties
Triac, contacts de fermeture (0-I)
24 V~/0,5 A (charge ohmique)
L’actionneur à commuter (par ex. servomoteur thermique) est directement raccordé aux bornes Triac (canal 18O25) Les Triac commutent par rapport à la terre (GND).
Les sorties Triac peuvent être définies pour des fonctions à un seul
ou à plusieurs niveaux. Des rétrosignalisations en temps réel ne
sont réalisables qu'avec les entrées numériques (BACnet COMMAND-FAILURE).
Pour les servomoteurs thermiques, l‘alimentation en tension peut
être prélevée aux bornes LS. L'intensité maximale pouvant être
prélevée figure dans le tableau de Calcul de la charge de l'ecos500.
RS-485 B
Cette interface de l'ecos500 est prévue pour le raccordement de
modules ecoLink.
Le raccordement à l'interface sérielle RS-485 B s'effectue à l'aide
d'un conducteur torsadé à 4 fils. La longueur maximale autorisée du
bus dépend du type de câble employé et de la nature correcte des
terminaisons à l’aide de résistances de fin de ligne. Dans le cas de
câbles Ethernet CAT-5 ou IYST-Y, il est possible d'employer des
bus pouvant mesurer 500 m. Le câblage du bus doit être réalisé
selon une topologie linéaire. Il n'est pas recommandé de faire
usage de topologies en étoile, arborescentes ou à embranchements. Le bus est connecté à l'interface RS-485 B de l'unité
d'automatisation de locaux ecos500 à l'aide de 3 fils. Veillez à ce
que la polarité soit correcte. Les appareils ne disposent pas de
résistances de fin de ligne internes.
Sorties numériques (relais)
Nombre de sorties:
16 (DO)
Type des sorties
relais, contacts de fermeture (0-I)
Sollicitation des sorties cf. table des Spécifications techniques
Nombre de commutations 106 cycles
Tension de commutation 24O250 V
Sorties analogiques
Nombre de sorties:
Type des sorties
4 (AO)
4× 0(2)...10 V
Capacité de descente à partir de 1 V
Charge
≤ 2 mA
Fréquence de mise à jour 100 ms
Résolution
13 bits
La tension de sortie est prélevée entre la borne de sortie correspondante (canal 34O37) et une borne de masse. Ces sorties sont
conçues comme des sorties « push-pull » avec capacité active de
descente. Chaque sortie peut être sollicitée à 2 mA. Le total de tous
les courants analogiques de sortie ne devra pas dépasser 8 mA
pour garantir un fonctionnement sûr.
La sortie analogique de l'ecos500 est protégée contre les courtscircuits contre la masse, mais pas contre les tensions perturbatrices. La mise ne court-circuit permanent de plusieurs sorties peur
cependant conduite à une destruction thermique de celles-ci. Par
ailleurs, les sorties sont protégées contre les décharges statiques.
Spécifications techniques des entrées et des sorties
Entrée universelle
Plage de mesure
Résolution
Ni/Pt1000
U (0/0,2...1 V)
U (0/2...10 V)
R
–50O+150 °C
0,02...1,05 V
0,15...10,2 V
200O2500 Ω
< 0,05 K
< 0,1 mV
< 1 mV
< 0,1 Ω
Sorties relais
Bornes
1-2, 8-9, 15-16, 22-23
3-4, 10-11, 17-18, 24-25
5-7, 12-14, 19-21, 26-28
Charge
permanente
(max.*) par contact de
commutation
5A
5A
1A
Courant
ment
Précision
Intervalle de mesure
± 0,5%
± 0,5%
± 0,5%
± 1%
Valeur de mesure "plus"
0,5%
0,5%
0,5%
1%
d'enclenche- Application prévue
80 A (20 ms)
80 A (20 ms)
30 A (20 ms)
Chauffage électrique
Eclairage ou ventilateur (1 étage ou, si à 3 étages, 3ème étage)
Eclairage (2 étages ou, si à 3 étages, 1er et 2ème étage) ou
stores, puissance max. du servomoteur 100 VA/5 Nm.
*) Les raccordements mixtes avec circuits électriques, différentes phases (L1, L2, L3) ou différents niveaux de tension (faible/basse tension) ne sont pas admissibles!
4/11
www.sauter-controls.com
EY-RC500
Sorties Triac
Bornes
Charge
(max.)
0,5 A
59-66
permanente Application prévue
Servomoteurs thermiques
Un Triac peut commuter jusqu'à 0,5 A. Si l’alimentation en
tension des commandes motrices thermiques s’effectue depuis la borne LS, le total de toutes les intensités commutées
en même temps par les Triac ne doit pas dépasser 0,5 A.
Sortie analogique
AO (0/2O10 V, ≤ 2 mA)
Plage de réglage
0,01O10,2 V
Résolution
< 2 mV
Entrée binaire (0-I)
Seuil de commutation inactif
Seuil de commutation actif
Hystérésis de couplage
Entrée universelle (UI)
>3V
< 1,5 V
> 0,4 V
Entrée numérique (DI)
>8V
< 1,5 V
> 0,4 V
Pilotage de servomoteurs continus
Une sortie analogique (10 V=) peut être sollicitée en permanence
par une intensité pouvant atteindre 2 mA. Il en résulte une charge
de ≥ 5000 Ω.
Dimensionnement/sollicitation du transformateur interne
Le transformateur incorporé à l’ecos500 alimente l’électronique,
fournit le courant de commande des relais internes, et fournit
24 V~ aux bornes LS pour les servomoteurs thermiques.
Lors du couplage de l'ecos500, il faut veiller à ne pas surcharger le
transformateur interne. Le tableau de Calcul de (la) charge de
l’ecos500 peut être utilisé pour les calculs.
Précision
1% de la valeur finale
Fonctionnement en parallèle de plus de 4 servomoteurs thermiques
Si des intensités plus importantes sont requises, un relais à semiconducteurs peut être inséré dans le circuit. L’alimentation des
commandes motrices s’effectue également par transformateur
externe. Le nombre de servomoteurs est limité par la puissance du
relais à semi-conducteurs.
Exemple:
24 à 280 V~, 8 A sans dissipateur thermique à 230 V~, tension de
commande 18...36 V~
Schéma de raccordement: Fonctionnement en parallèle
Extension par transformateur externe
En cas de dépassement de l’intensité maximale admissible du
transformateur interne, on peut remédier à cette situation à l'aide
d'un transformateur externe. Dans ce cas, l'alimentation des servomoteurs thermiques est prise en charge par le transformateur
externe. Ce faisant, la charge permanente sous laquelle on fait
fonctionner le Triac ne doit pas dépasser 0,5 A.
Schéma de raccordement: Transformateur externe
Tableau des charges de l'ecos500
L’ecos500 est conçu pour 4 pièces/trames avec l’application respective suivante :
•
•
•
•
1× réchauffeur électrique,
1× éclairage,
1× stores LEVER/BAISSER et
2× servomoteur thermique (chauffer/refroidir)
D'autres combinaisons sont également possibles, par ex. 1× éclairage et ventilateur à 3 étages etc.
Le transformateur interne est dimensionné pour ces applications.
Si l’ecos500 est utilisé avec une autre affectation, il faudra veiller à
ce que le transformateur ne soit pas surchargé.
Le tableau suivant permet de calculer la charge d'une affectation.
www.sauter-controls.com
5/11
EY-RC500
Calcul de la charge de l’ecos500
No de borne
Type
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
IN
Relais
IN
Relais
IN
Relais
Relais
IN
Relais
IN
Relais
IN
Relais
Relais
IN
Relais
IN
Relais
IN
Relais
Relais
IN
Relais
IN
Relais
IN
Relais
Relais
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
LS_out
LS_out
Triac 24 V~
Triac 24 V~
Triac 24 V~
Triac 24 V~
Triac 24 V~
Triac 24 V~
Triac 24 V~
Triac 24 V~
Intensités d'enclenchement max.
Charge permanente Charge
d'intensité Application:
max. (A)
(mA) transformateur Charge permanente
(mA) transformateur
interne
interne
80 A (Inrush)
5
40
80 A (Inrush)
5
40
30 A
1
20
20
80 A (Inrush)
5
40
80 A (Inrush)
5
40
30 A
1
20
20
80 A (Inrush)
5
40
80 A (Inrush)
5
40
30 A
1
20
20
80 A (Inrush)
5
40
80 A (Inrush)
5
40
30 A
1
20
20
12 VA
total
(=0,5 A)
au
125*
125*
125*
125*
125*
125*
125*
125*
Total
Courant
permanent
max. 1000 mA
*) Par ex. AXT111F202
Mode de fonctionnement général
Programmation et paramétrage
L'unité d'automatisation de locaux est entièrement basée sur la
communication BACnet/IP.
Le programme utilisateur complet (Engine plan) et les différents
paramétrages (objets BACnet, images pour le moduWEB, etc.) sont
établis à l'aide CASE Suite. On peut utiliser jusqu’à 256 points de
données BACnet, y compris les entrées et sorties du matériel.
Remarque:
Des indications détaillées sur la fonctionnalité BACnet sont fournies dans les documents PICS.
Bus système Ethernet
Les stations ecos500 comportent 2 connexions Ethernet. Ces
connexions fonctionnent à la manière d’un SWITCH. Le câblage
droit être réalisé conformément aux règles générales qui
s’appliquent aux réseaux Ethernet/IP.
Chaque ecos500 doit être configuré pour la communication sur un
réseau Ethernet. Tous les réglages tels que l’adresse IP, le masque
Subnet, le Gateway et le numéro d’instance (DOI) sont paramétrés
par l’intermédiaire de CASE Sun. Une configuration automatique
par le serveur DHCP est également possible.
Pour identifier visuellement l’unité d'automatisation dans un réseau,
la LED Run/Fault peut être amenée sur le mode de clignotement à
l'aide de l’outil de mise en service CASE Sun.
Mise en service
Les travaux doivent toujours être effectués hors tension. Durant
toutes les manipulations, des mesures de protection contre les
décharges électrostatiques sont à prévoir
6/11
www.sauter-controls.com
EY-RC500
Le programme utilisateur peut être chargé depuis n’importe quel
point du réseau IP avec CASE Suite. Un téléchargement actif est
signalé par des visualisations par LED rouges clignotantes. Les
données sont écrites dans une mémoire Flash et restent préservées même après une coupure de courant. On obtient ainsi un
niveau de sécurité très élevé contre les pertes de données.
Les entrées et les sorties peuvent être paramétrées par le programme utilisateur et librement utilisées pour des tâches de commande et de régulation.
Initialisation
Une initialisation de l’unité d'automatisation peut être effectuée par
CASE Suite avant le téléchargement.
Firmware/mise à jour
L’unité d'automatisation de locaux est livrée avec une version de
firmware à jour. Si jamais une version plus récente du firmware
devait être disponible pendant la période allant jusqu’au montage et
à la mise en service, l’ecos500 peut être mis à jour directement par
le réseau à l'aide Case Sun. Une mise à jour active est signalée par
des visualisations par LED clignotantes.
Avant la mise en service d’une unité d'automatisation de locaux, il
est indispensable de vérifier la version du firmware et d’effectuer au
besoin une mise à jour.
Horloge interne
Une horloge en temps réel (Real Time Clock) à batterie-tampon est
intégrée dans l'ecos500 pour les programmes horaires. La date,
l’heure et le fuseau horaire sont chargés dans l'ecos500 lors du
chargement des données utilisateur.
Un réglage manuel de l’heure, de la date et du fuseau horaire peut,
par exemple, être effectué par navigateur BACnet.
Les services BACnet "DM-TS-B" et "DM-UTC-B" permettent de
synchroniser automatiquement l’heure et la date suite à des consignes correspondantes d’un Time-Server BACnet (par exemple
novaPro Open).
La commutation sur l’heure d’été (Daylight saving) est activée par
défaut dans les caractéristiques du réseau UGL de l'unité d'automatisation (CASE Engine) et englobe toutes les unités d'automatisation incluses dans le même réseau.
Programme horaire et calendrier
Grâce à la fonctionnalité BACnet, jusqu’à 32 objets de programme
horaire (Scheduler) et jusqu’à 8 objets de calendrier (Calendar)
peuvent être constitués dans l’ecos500.
La tension de la batterie n’est pas surveillée par l’ecos500.
Caractéristiques techniques:
Type (standard)
pile bouton au lithium CR2032
Tension nominale
3V
Capacité
210 mAh
Dimensions
20 × 3,2 mm
Les données d’utilisateur du CASE Engine et les données
d’utilisateur modifiées (modifiées par exemple par le client BACnet)
sont sauvegardées de manière persistante dans la mémoire Flash
et ne nécessitent pas de mise en mémoire tampon par la pile.
Nous recommandons néanmoins de sauvegarder les données
d’utilisateur (CASE Engine) et les données d’utilisateur modifiées
par une sauvegarde (par ex. BACnet DM-BR).
Comportement en cas de panne de secteur
Dans les pannes de secteur, il convient de différencier entre :
• Les microcoupures
En général, les microcoupures s'expriment en microsecondes
(0...999 µs). Ces interruptions sont surmontées sans la moindre
déconnexion ou autres conséquences. Le fonctionnement normal
de l’installation se poursuit sans problèmes.
• Interruptions normales
En général, ces interruptions s‘expriment en secondes ou en minutes. Pour l’ecos500, cela signifie une déconnexion ordonnée et,
lors du retour du courant, une mise sous tension ordonnée en
respectant des priorités. L’ecos500 effectue automatiquement cette
déconnexion et ce redémarrage ordonnés.
Pour les objets BACnet, cela signifie :
• La « Notification Class Recipient List » est maintenue et les
clients continuent à recevoir automatiquement les notifications
d'alarme et d'événements sans devoir se reconnecter.
• Leurs propres messages COV sont maintenus.
• L'abonnement COV à d’autres unités est automatiquement déclaré à nouveau.
• Les liaisons UGL-UGL sont réactualisées (« re-subscription »).
• Lorsque l’alimentation secteur est rétablie, l'unité d'automatisation vérifie la cohérence des données, puis elle établit la communication.
Possibilités d’extension
L’ecos500 peut être étendu par ajout de divers composants en
passant par une interface SLC.
Pile, mise en mémoire tampon
Une pile bouton au lithium enfichable garantit qu’en cas de coupure
de l’alimentation, l’horloge temps réel des programmes horaires
(Scheduler/Calendar) et les données telles que le compteur, par ex.
les algorithmes de réglage adaptatifs, restent préservées dans la
mémoire (SRAM).
www.sauter-controls.com
7/11
EY-RC500
Affectation des canaux et des bornes – ecos500 pour 1 pièce/trame
Description
Bornes
Pièce/trame 1
RS-485 A
Signal
02
04
06
07
09
11
13
14
16
18
20
21
23
25
27
28
29, 30, 31, 32
RS-485 B
33, 34, 35, 36
Sortie numérique (relais 0-I)
Canal
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Entrée universelle (Ni/Pt1000/U/DI)
34
35
36
37
26
38
39
40
41
43
Entrée numérique (DI)
27
28
29
30
31
32
33
38
44
45
46
48
49
50
51
52
39
40
41
18
53
54
55
57
58
59
19
20
21
22
23
24
25
60
61
62
63
64
65
66
Sortie analogique (0...10 V)
Sortie en tension LS (24 V~)
Sortie numérique (Triac 0-I)
8/11
Common
01
03
05
Périphériques
(application)
Affectation
08
10
12
15
17
19
22
24
26
GND
37
42
47
56
www.sauter-controls.com
EY-RC500
Affectation des canaux et des bornes – ecos500 pour 2 pièces/trames (1 appareil, avec 2 trames fonctionnelles identiques (2 ecos virtuels))
Description
Bornes
Pièce/trame 1
Pièce/trame 2
Sortie numérique (relais 0-I)
Canal
00
Signal
02
Common
01
Signal
16
Common
15
04
06
07
09
11
13
14
03
05
18
20
21
23
25
27
28
17
19
RS-485 A
RS-485 B
01
02
03
10
11
12
13
-----
Sortie analogique (0...10 V)
06
38
GND
37
40
GND
37
Entrée universelle (Ni/Pt1000/U/DI)
16
07
39
43
42
41
48
42
08
17
18
09
19
---
44
45
46
52
53
Entrée numérique (DI)
Sortie en tension LS (24 V~)
Sortie numérique (Triac 0-I)
08
10
12
Périphériques
(application)
Pièce/trame
Affectation
1
2
22
24
26
29, 30, 31, 32
33, 34, 35, 36
04
59
49
50
51
54
55
57, 58
63
05
14
15
60
61
62
64
65
66
47
56
47
56
Affectation des canaux et des bornes – ecos500 pour 4 pièces/trames (1 appareil, avec 4 trames fonctionnelles identiques (4 ecos virtuels))
Description
Pièce/trame 1
Pièce/trame 2
Bornes
Pièce/trame 3
Sortie numérique (relais 0-I)
Canal
00
Signal
02
Common
01
Signal
09
Common
08
04
06
07
02
05
11
13
14
10
12
RS-485 A
01
02
03
---
RS-485 B
---
Sortie analogique (0...10 V)
Entrée universelle (Ni/Pt1000/U/DI)
Entrée numérique (DI)
06
18
20
21
29, 30, 31, 32
Pièce/trame 4
Common
15
Signal
23
Common
22
17
19
25
27
28
24
26
33, 34, 35, 36
38
GND
37
39
GND
37
40
GND
37
41
GND
37
07
43
42
45
42
48
42
50
42
08
44
47
46
47
49
47
51
47
09
52
56
53
56
54
56
55
56
Sortie en tension LS (24 V~)
---
Sortie numérique (Triac 0-I)
04
05
www.sauter-controls.com
Signal
16
59
60
57, 58
61
62
63
64
65
66
9/11
EY-RC500
Croquis d'encombrement
1)
1)
1)
120 mm: EY-RC50*F001, EY-RC500F511, EY-RC500F521
133 mm: EY-RC500F002
Schéma de raccordement
10/11
www.sauter-controls.com
EY-RC500
Schéma de raccordement EY-RC500F511 : application « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes »
FAN-speed
250 V – AC (1A)
Power
230 V (AC)
L
N
PE
01
03
05
02
04
07
06
09
08
11
10
13
12
15
14
17
16
19
18
21
20
23
25
22
27
24
26
28
230 V
16 × DO
Digital output (Relay)
Ethernet Ethernet
RS-485 A
29
RS-485 B
30 32
31
33
D– D+ c 5V
34 36
35
RJ-45
8 × UI
4 × DI
Universal input
Digital input
38
RJ-45
8 × DO
4 × AO
Analog output 0...10 V
37
40
39
42
41
44
43
46
45
48
47
50
49
52
51
54
58
56
53
)
Digital output (Triac
D– D+ c 5V
60
59
57
55
62
61
64
63
66
65
Ls Ls
4 3 2 1
24 V
0V
Modes
Comfort
1
2
3
1
2
24 V(AC)
3
ZReduced
Temp.sensor
NTC 10 K
e Building Prot.
R
R
up to –2 K
AXS215SF122
Heating
A10681
up to +2 K
AXS215SF122
Cooling
Schéma de raccordement EY-RC500F521 : application « plafond réfrigérant »
Power
230 V (AC)
L
N
PE
01
05
03
02
04
07
06
09
08
11
10
13
12
15
14
17
16
19
18
21
20
25
23
22
24
27
26
28
230 V
16 × DO
Digital output (Relay)
Ethernet Ethernet
RS-485 A
RS-485 B
30 32
29 31
34 36
33 35
D– D+ c 5V
D– D+ c 5V
RJ-45
RJ-45
4 × AO
8 × UI
4 × DI
Analog output 0...10 V
Universal input
Digital input
38
37
40
42
44
46
48
50
52
54
56
39
41 43 45 47
49 51
53
55
58
57
60
59
62
61
)
64
63
66
65
Ls Ls
4 3 2 1
24 V 24 V(AC)
0V
Modes
Comfort
Temp.sensor
NTC 10 K
8 × DO
Digital output (Triac
1
2
3
ZReduced
e OFF
R
© Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4016 Bâle
Tél. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
[email protected]
www.sauter-controls.com
AXS215SF122
Cooling
Printed in Switzerland
up to –2 K
A10682
up to +2 K
7194108002
03
11/11
Téléchargement