SAUTER EY-modulo 5 PDS 94.108 EY-RC500 fr Fiche technique ecos500: Unité d'automatisation de locaux Votre avantage pour plus d'efficacité énergétique Les puissants modules de fonction de l'ecos500 permettent non seulement une régulation optimale des locaux, mais aussi la commande de l'éclairage et des stores pour garantir une consommation d'énergie minimale. Domaines d'application Unité d'automatisation pour la régulation de la température et la commande de l'éclairage, des stores etc. Intégration de systèmes tiers via BACnet/IP Caractéristiques • • • • • • • • • Fait partie de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5) Unité d’automatisation pour jusqu'à 4 locaux ou 4 trames Adaptation individuelle du climat ambiant par boîtiers d’ambiance ecoUnit 3 (EY-RU3**) et ecoUnit 1 (EY-RU1**) - Exploitation mixte possible! Optimisation de la consommation d'énergie grâce à la fonction de présence, la surveillance des contacts de fenêtres, le pilotage du ventilateur en fonction des besoins, la commande automatisée de l'éclairage et des stores ainsi qu'une valeur de consigne qui s'adapte en fonction de l'heure Fonctions horaires et calendaires Intégration au système de gestion technique du bâtiment par Ethernet/interface de données BACnet/IP Programmation/ paramétrage par PC au moyen du logiciel CASE Suite (basé sur IEC 61131-3) Bibliothèques sur les techniques de régulation Description technique • Tension d'alimentation 230 V~ ± 10% • Bus système Ethernet, protocole BACnet/IP Produits Type Description EY-RC500F001 Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis EY-RC500F002 Unité d'automatisation de locaux avec bornes enfichables EY-RC500F511 1) Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes » EY-RC500F521 1) Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis, application eu.bac « plafond réfrigérant » 1) Dans le cas de cette variante d'appareil, ne procédez à aucune modification sur le programme utilisateur qui pourrait porter atteinte à la qualité de régulation. Sinon, le certificat eu.bac perd sa validité. Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance dissipée Pile (sauvegarde RTC/SRAM) Interfaces, communication Réseau Ethernet 10/100 BASE-T(X) Protocole de communication Boîtiers d'ambiance EY-RU3** EY-RU1** Interface d'expansion Entrées/sorties Entrées universelles Entrées numériques Sorties analogiques Sorties Triac Sorties relais Architecture Processeur SDRAM (mémoire de travail) SRAM (mémoire statique) Flash Système d'exploitation Durée de cycle du programme utilisateur Données d'utilisateur 230 V~, ± 10%, 50...60 Hz jusqu’à 34 VA (y compris 12 VA en externe) jusqu'à 15 W pile ronde au lithium CR2032, enfichable 2× douille RJ-45 (Switch) 10/100 Mbit/s BACnet/IP jusqu'à 4 boîtiers d'ambiance au total RS-485 A via EY-EM580 à RS-485 A RS-485 B 8 (Ni1000, Pt1000, U (0O10 V), DI) 4 4 (0O10 V) 8 (24 V~) 16 contacts à fermeture (250 V~) Bornes 1 à 28 32 bits, 200 MHz 32 MB 128 kB 16 MB Linux 100 ms via CASE Engine Fonction Objets de point de données BACnet, y compris matériel Objets dynamiques Programmes horaires Calendrier Notifications d'alarme Données historiques 256 Régulation Notification COV Représentation structurée Liens BACnet Client Inscriptions BBMD dans BDT Inscriptions FD dans FDT 32 (Schedule) 8 (Calendar) 16 (Notification Class) 16 (Trend Log) jusqu'à 2000 entrées 32 (Loop) 500 64 (Structured View) 200 (Peer to Peer) 32 32 Conditions ambiantes admissibles Température de service Temp. de stockage et de transport Humidité 0O45 °C –25O70 °C 10O85% HR, sans condensation Montage Support Dimensions L x H x P (mm) Poids (kg) sur rail DIN/montage mural 299 × 120 × 73 2,5 Normes, directives Degré de protection Classe de protection Classe climatique IP 00 (EN 60529) 1) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) 1) Degré de protection IP 10 avec cache-bornes (accessoire 090024002); Degré de protection IP 20 avec boîte de câblage (accessoire 090024011) www.sauter-controls.com 1/11 EY-RC500 Caractéristiques techniques (suite) Normes, directives (suite) Conformité CE selon Directive CEM 2004/108/CE Sécurité électrique2006/95/CE Logiciel classe A EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 2) EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 60730-1, EN 60730-2-9 EN 60730-1 annexe H Informations complémentaires Instructions de montage Déclaration matériaux et environn. Croquis d'encombrement Schéma de raccordement Pour appareils eu.bac EY-RC500F511, EY-RC500F521 Directive sur les bâtiments EN 15500 DEPB 2010/31/CE Licence eu.bac N° 211169 MV P100002325 MD 94.108 M11415 A10603 A10681 A10682 2) Dans le cas où la conformité avec la norme industrielle (EN 61000-6-2) est impérative, les câbles de raccordement des entrées numériques (DI), des entrées/sorties analogiques (AI/AO) et des lignes RS-485 ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. Accessoires Type Description 0900240002 Cache-bornes 295 mm (2 pièces) 0900240011 Boîte de câblage 295 mm (2 pièces) EY-RC500F511 avec l'application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes » Chiffres-clés de la certification eu.bac Mode Chauffage Climatisation Précision de régulation env. 0,2 K env. 0,3 K L'application a fait l'objet d'une certification avec les appareils suivants : Modèle Quantité Description EY-RC500F511 1 Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis EY-RU346F001 1 Terminal de commande ecos 5, LCD, sonde NTC, variateur de consigne dXs, 6 touches AXS215SF122 2 Servomoteur continu pour petites vannes avec indicateur de course VCL025F200 2 Vanne de régulation à 2 voies (linéaire) EY-RC500F521 avec l'application eu.bac « plafond réfrigérant » Chiffres-clés de la certification eu.bac Mode Climatisation Précision de régulation env. 0,1 K Remarques concernant l'étude du projet La grille quantitative E/S de l’ecos500 est typiquement conçue pour 4 pièces ou 4 trames, c'est-à-dire que 4 régulateurs d'ambiance sont intégrés dans un appareil. La programmation s'applique de manière égale à tous les locaux ou trames. Le nombre de trames admissible est 1, 2 ou 4. Montage et alimentation électrique L'ecos500 est un appareil compact conçu pour le montage mural ou le montage en série selon DIN 43880 sur rail DIN 35 mm. Les équipements d’exploitation sont raccordés via des bornes à vis. Les consignes suivantes doivent être respectées: • Le raccordement doit toujours être effectué à l’état hors tension. • L'unité doit être protégée contre les contacts accidentels. • La puissance maximale pouvant être prélevée sur les bornes LS est de 12 VA. • Les bornes de masse sont reliées en interne à la terre (PE). (Circuits électriques PELV) • Dispositif externe de séparation primaire 2/11 L'application a fait l'objet d'une certification avec les appareils suivants : Modèle Quantité Description EY-RC500F521 1 Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis EY-RU346F001 1 Terminal de commande ecos 5, LCD, sonde NTC, variateur de consigne dXs, 6 touches AXS215SF122 1 Servomoteur continu pour petites vannes avec indicateur de course VCL025F200 1 Vanne de régulation à 2 voies (linéaire) • Mise à la terre par borne correspondante Section des conducteurs: min. 0,8 mm2 (AWG 18), max. 2,5 mm2 (AWG 13) en tenant compte des normes et des prescriptions nationales sur les installations. Pour la communication, on dispose de deux connexions réseau RJ-45 avec fonctionnalité « switch » qui permettent de monter des ecos500 en série. En établissant la topologie du réseau, il faut tenir compte de la norme du réseau Ethernet. Les câblages de communication doivent être réalisés selon les règles de l'art et doivent répondre aux prescriptions des normes EN 50174-1, -2 et -3. Ces câblages doivent rester à distance des autres câblages conducteurs Des normes spéciales telles qu'IEC/EN 61508, IEC/EN 61511, IEC/EN 61131 et -1 ou similaires n'on pas été prises en compte. Il est impératif de respecter les normes locales concernant l'installation, l'application, l'accès, les droits d'accès, la sécurité, la prévention des accidents ainsi que le démontage et la mise au rebut. Par www.sauter-controls.com EY-RC500 ailleurs, il est également impératif de respecter les normes d'installation EN 50178, 50310, 50110, 50274, 61140 et similaires. Pour d'autres informations, consulter les Instructions de montage P100002325. Boîte de câblage La boîte de câblage sert à effectuer le câblage des conducteurs d'alimentation et de commande selon les règles de l'art avec colliers de serrage. Ensemble avec le couvercle, elle garantit la protection IP 20 de l'ecos500. Boîte de câblage Mesure de la température (Ni/Pt) Les capteurs Ni/Pt1000 sont raccordés selon la technique bifilaire entre l’une des bornes pour les entrées universelles (canaux 26O33) et une borne de mise à la masse Les entrées n’ont pas besoin d’étalonnage et peuvent être utilisées directement. Une résistance correspondante des conducteurs de 2 Ω est précompensée de manière standard. Avec la résistance de conducteurs correspondante de 2 Ω (section de câble de 1,5 mm²), la conduite de raccordement (fil) doit avoir une longueur max. de 85 m. Des résistances de conducteurs plus élevées peuvent être compensées par le logiciel. Le courant de mesure est pulsé afin que le capteur ne soit pas réchauffé (Imes. ~0,3 mA). Mesure de la tension (U) La tension à mesurer est raccordée entre l'une des bornes pour les entrées universelles (canaux 26O33) et une borne de masse. Le signal doit être sans potentiel. Les plages de mesure avec ou sans décalage 0 (0,2)...1 V ou 0 (2)...10 V sont sélectionnées par le logiciel. La résistance intérieure Ri de l’entrée (charge) s’élève à 9 MΩ. Mesure de l’intensité (I) L’intensité peut être mesurée via une résistance externe (par ex. de 50 Ω). Le courant à mesurer est raccordé à l’une des bornes pour les entrées universelles (canaux 26...33) et une borne de mise à la masse. Le signal de courant doit être sans potentiel. En cas d'interférences sur les autres canaux, consulter les Règles de câblage. Mesure de la résistance L'ecos peut mesurer une résistance ohmique de 200 à 2500 Ω. La mesure s'effectue contre la masse. Das valeurs de résistance plus hautes peuvent être échelonnées à env. 2500 Ω en couplant une autre résistance fixe. Le cas échéant, il faudra effectuer une linéarisation dans le programme d'utilisateur. Règles de câblage Les lignes retour des capteur Ni1000 et Pt1000 sont à séparer des autres entrées et sorties, il faudra donc utiliser des bornes GND (⊥). Entrées et sorties L’ecos500 comporte 40 entrées/sorties qui proposent les fonctionnalités suivantes: Entrées universelles Nombre des entrées: Type des entrées: (codage logiciel) 8 (UI) Ni1000 (DIN 43760) Pt1000 (EN 60751) Mesure de la tension (U) Mesure du courant (I) (avec résistance externe) Mesure de la résistance Entrée numérique (DI) Protection contre les tensions externes Ni/Pt/U/DI ± 30 V/24 V~ (sans destruction) Intervalle de scrutation 100 ms (valeurs numériques) 500 ms (entrées analogiques) Résolution > 14 bits Plages de mesure Tension (U) Courant (I) (via résistance externe) Résistance Température Ni/Pt1000 Entrée numérique Compteur: www.sauter-controls.com 0 (2)...10 V, 0 (0,2)...1 V 0 (4)...20 mA 200O2500 Ω –50...+150 °C contacts libres de potentiel, couplés contre la masse Optocoupleur, transistor (open collector) Iout: ~1,2 mA pour UI ~1,2 mA pour DI jusqu'à 3 Hz (intervalle de scrutation 100 ms) Entrées numériques (DI avec UI) L'ecos500 détecte aussi les informations binaires avec les entrées universelles. Les informations (alarme/état) sont raccordées entre une borne d’entrée (canaux 26O33) et une borne de mise à la masse. La station applique une tension d'env. 13 V sur la borne. Dans le cas normal, cela correspond à un INACTIF (bit = 0) lorsque le contact est ouvert. Lorsque le contact est fermé, il est ACTIF (bit = 1), 0 V est fourni et un courant de ~1,2 mA s'écoule. Chaque entrée peut être définie individuellement par le paramétrage du logiciel comme alarme ou état. Sur les entrées du compteur, il est possible de raccorder des entrées de compteur de contacts libres de potentiel, des optocoupleurs ou des transistors avec collecteur ouvert. La fréquence d’impulsion maximale peut atteindre 3 Hz. Entrées numériques (DI fixes) Nombre des entrées 4 (DI fixes) Type des entrées contacts libres de potentiel, couplés contre la masse Optocoupleur, transistor (open collector) Compteur: jusqu'à 3 Hz (intervalle de scrutation 100 ms) Protection contre les tensions externes ± 30 V/24 V~ (sans destruction) Courant de sortie maximal ~1,2 mA contre la masse Intervalle de scrutation 100 ms Les informations binaires sont raccordées entre l’une des bornes d’entrée (canaux 38O41) et la masse. La station applique une tension d'env. 13 V sur la borne. Dans le cas normal, cela correspond à un INACTIF (bit = 0) lorsque le contact est ouvert. Lorsque le contact est fermé, il est ACTIF (bit = 1). 0 V est fourni et un courant de 2 mA max. s'écoule. Chaque entrée peut être définie individuellement par le paramétrage du logiciel comme alarme ou état. 3/11 EY-RC500 Sur les entrées du compteur, il est possible de raccorder des sorties de compteur par des contacts libres de potentiel, des optocoupleurs ou des transistors avec collecteur ouvert. La fréquence d’impulsion maximale peut atteindre 3 Hz. Remarque: Les raccordements mixtes avec circuits électriques, différentes phases (L1, L2, L3) ou différents niveaux de tension (faible/basse tension) ne sont pas admissibles! Boîtiers d'ambiance Nombre d'appareils jusqu'à 4 boîtiers d'ambiance au total, (EY-RU3** et/ou EY-RU1**) Interface RS-485 A L’actionneur à commuter est directement raccordé aux bornes du relais (canal 0O15). Le raccordement des boîtiers d'ambiance (EY-RU3**) à l’interface radio sérielle RS-485 A s'effectue directement par conducteur torsadé à 4 fils. La longueur du conducteur peut atteindre 100 m. Le protocole de communication est SLC. Les boîtiers d'ambiance sans fil EY-RU1** (technologie EnOcean) sont raccordés à l'ecos500 via le récepteur bidirectionnel EY-EM580, celui-ci étant également connecté à l'interface sérielle RS-485 A par un conducteur à 4 fils. La longueur du conducteur peut atteindre 100 m. Le protocole de communication est SLC. Il est possible de connecter jusqu'à 4 boîtiers d'ambiance à un ecos500. L'exploitation mixte de boîtiers d'ambiance câblés (EY-RU3**) et de boîtiers d'ambiance sans fil (EY-RU1**) est possible. Afin que l'alimentation de l'interface RS-485 A ne soit pas en surcharge, il ne faut pas brancher plus de deux EY-RU3** à une interface radio EY-EM580 connectée. Il n'est pas possible de raccorder plusieurs interfaces radio par défaut. Interface d'expansion Interface Les sorties numériques peuvent être définies pour des fonctions à un seul ou à plusieurs niveaux. Des rétrosignalisations en temps réel ne sont réalisables qu'avec les entrées numériques (BACnet COMMAND-FAILURE). Sorties numériques (Triac) Nombre de sorties: 8 (DO) Type des sorties Sollicitation des sorties Triac, contacts de fermeture (0-I) 24 V~/0,5 A (charge ohmique) L’actionneur à commuter (par ex. servomoteur thermique) est directement raccordé aux bornes Triac (canal 18O25) Les Triac commutent par rapport à la terre (GND). Les sorties Triac peuvent être définies pour des fonctions à un seul ou à plusieurs niveaux. Des rétrosignalisations en temps réel ne sont réalisables qu'avec les entrées numériques (BACnet COMMAND-FAILURE). Pour les servomoteurs thermiques, l‘alimentation en tension peut être prélevée aux bornes LS. L'intensité maximale pouvant être prélevée figure dans le tableau de Calcul de la charge de l'ecos500. RS-485 B Cette interface de l'ecos500 est prévue pour le raccordement de modules ecoLink. Le raccordement à l'interface sérielle RS-485 B s'effectue à l'aide d'un conducteur torsadé à 4 fils. La longueur maximale autorisée du bus dépend du type de câble employé et de la nature correcte des terminaisons à l’aide de résistances de fin de ligne. Dans le cas de câbles Ethernet CAT-5 ou IYST-Y, il est possible d'employer des bus pouvant mesurer 500 m. Le câblage du bus doit être réalisé selon une topologie linéaire. Il n'est pas recommandé de faire usage de topologies en étoile, arborescentes ou à embranchements. Le bus est connecté à l'interface RS-485 B de l'unité d'automatisation de locaux ecos500 à l'aide de 3 fils. Veillez à ce que la polarité soit correcte. Les appareils ne disposent pas de résistances de fin de ligne internes. Sorties numériques (relais) Nombre de sorties: 16 (DO) Type des sorties relais, contacts de fermeture (0-I) Sollicitation des sorties cf. table des Spécifications techniques Nombre de commutations 106 cycles Tension de commutation 24O250 V Sorties analogiques Nombre de sorties: Type des sorties 4 (AO) 4× 0(2)...10 V Capacité de descente à partir de 1 V Charge ≤ 2 mA Fréquence de mise à jour 100 ms Résolution 13 bits La tension de sortie est prélevée entre la borne de sortie correspondante (canal 34O37) et une borne de masse. Ces sorties sont conçues comme des sorties « push-pull » avec capacité active de descente. Chaque sortie peut être sollicitée à 2 mA. Le total de tous les courants analogiques de sortie ne devra pas dépasser 8 mA pour garantir un fonctionnement sûr. La sortie analogique de l'ecos500 est protégée contre les courtscircuits contre la masse, mais pas contre les tensions perturbatrices. La mise ne court-circuit permanent de plusieurs sorties peur cependant conduite à une destruction thermique de celles-ci. Par ailleurs, les sorties sont protégées contre les décharges statiques. Spécifications techniques des entrées et des sorties Entrée universelle Plage de mesure Résolution Ni/Pt1000 U (0/0,2...1 V) U (0/2...10 V) R –50O+150 °C 0,02...1,05 V 0,15...10,2 V 200O2500 Ω < 0,05 K < 0,1 mV < 1 mV < 0,1 Ω Sorties relais Bornes 1-2, 8-9, 15-16, 22-23 3-4, 10-11, 17-18, 24-25 5-7, 12-14, 19-21, 26-28 Charge permanente (max.*) par contact de commutation 5A 5A 1A Courant ment Précision Intervalle de mesure ± 0,5% ± 0,5% ± 0,5% ± 1% Valeur de mesure "plus" 0,5% 0,5% 0,5% 1% d'enclenche- Application prévue 80 A (20 ms) 80 A (20 ms) 30 A (20 ms) Chauffage électrique Eclairage ou ventilateur (1 étage ou, si à 3 étages, 3ème étage) Eclairage (2 étages ou, si à 3 étages, 1er et 2ème étage) ou stores, puissance max. du servomoteur 100 VA/5 Nm. *) Les raccordements mixtes avec circuits électriques, différentes phases (L1, L2, L3) ou différents niveaux de tension (faible/basse tension) ne sont pas admissibles! 4/11 www.sauter-controls.com EY-RC500 Sorties Triac Bornes Charge (max.) 0,5 A 59-66 permanente Application prévue Servomoteurs thermiques Un Triac peut commuter jusqu'à 0,5 A. Si l’alimentation en tension des commandes motrices thermiques s’effectue depuis la borne LS, le total de toutes les intensités commutées en même temps par les Triac ne doit pas dépasser 0,5 A. Sortie analogique AO (0/2O10 V, ≤ 2 mA) Plage de réglage 0,01O10,2 V Résolution < 2 mV Entrée binaire (0-I) Seuil de commutation inactif Seuil de commutation actif Hystérésis de couplage Entrée universelle (UI) >3V < 1,5 V > 0,4 V Entrée numérique (DI) >8V < 1,5 V > 0,4 V Pilotage de servomoteurs continus Une sortie analogique (10 V=) peut être sollicitée en permanence par une intensité pouvant atteindre 2 mA. Il en résulte une charge de ≥ 5000 Ω. Dimensionnement/sollicitation du transformateur interne Le transformateur incorporé à l’ecos500 alimente l’électronique, fournit le courant de commande des relais internes, et fournit 24 V~ aux bornes LS pour les servomoteurs thermiques. Lors du couplage de l'ecos500, il faut veiller à ne pas surcharger le transformateur interne. Le tableau de Calcul de (la) charge de l’ecos500 peut être utilisé pour les calculs. Précision 1% de la valeur finale Fonctionnement en parallèle de plus de 4 servomoteurs thermiques Si des intensités plus importantes sont requises, un relais à semiconducteurs peut être inséré dans le circuit. L’alimentation des commandes motrices s’effectue également par transformateur externe. Le nombre de servomoteurs est limité par la puissance du relais à semi-conducteurs. Exemple: 24 à 280 V~, 8 A sans dissipateur thermique à 230 V~, tension de commande 18...36 V~ Schéma de raccordement: Fonctionnement en parallèle Extension par transformateur externe En cas de dépassement de l’intensité maximale admissible du transformateur interne, on peut remédier à cette situation à l'aide d'un transformateur externe. Dans ce cas, l'alimentation des servomoteurs thermiques est prise en charge par le transformateur externe. Ce faisant, la charge permanente sous laquelle on fait fonctionner le Triac ne doit pas dépasser 0,5 A. Schéma de raccordement: Transformateur externe Tableau des charges de l'ecos500 L’ecos500 est conçu pour 4 pièces/trames avec l’application respective suivante : • • • • 1× réchauffeur électrique, 1× éclairage, 1× stores LEVER/BAISSER et 2× servomoteur thermique (chauffer/refroidir) D'autres combinaisons sont également possibles, par ex. 1× éclairage et ventilateur à 3 étages etc. Le transformateur interne est dimensionné pour ces applications. Si l’ecos500 est utilisé avec une autre affectation, il faudra veiller à ce que le transformateur ne soit pas surchargé. Le tableau suivant permet de calculer la charge d'une affectation. www.sauter-controls.com 5/11 EY-RC500 Calcul de la charge de l’ecos500 No de borne Type 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 IN Relais IN Relais IN Relais Relais IN Relais IN Relais IN Relais Relais IN Relais IN Relais IN Relais Relais IN Relais IN Relais IN Relais Relais 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 LS_out LS_out Triac 24 V~ Triac 24 V~ Triac 24 V~ Triac 24 V~ Triac 24 V~ Triac 24 V~ Triac 24 V~ Triac 24 V~ Intensités d'enclenchement max. Charge permanente Charge d'intensité Application: max. (A) (mA) transformateur Charge permanente (mA) transformateur interne interne 80 A (Inrush) 5 40 80 A (Inrush) 5 40 30 A 1 20 20 80 A (Inrush) 5 40 80 A (Inrush) 5 40 30 A 1 20 20 80 A (Inrush) 5 40 80 A (Inrush) 5 40 30 A 1 20 20 80 A (Inrush) 5 40 80 A (Inrush) 5 40 30 A 1 20 20 12 VA total (=0,5 A) au 125* 125* 125* 125* 125* 125* 125* 125* Total Courant permanent max. 1000 mA *) Par ex. AXT111F202 Mode de fonctionnement général Programmation et paramétrage L'unité d'automatisation de locaux est entièrement basée sur la communication BACnet/IP. Le programme utilisateur complet (Engine plan) et les différents paramétrages (objets BACnet, images pour le moduWEB, etc.) sont établis à l'aide CASE Suite. On peut utiliser jusqu’à 256 points de données BACnet, y compris les entrées et sorties du matériel. Remarque: Des indications détaillées sur la fonctionnalité BACnet sont fournies dans les documents PICS. Bus système Ethernet Les stations ecos500 comportent 2 connexions Ethernet. Ces connexions fonctionnent à la manière d’un SWITCH. Le câblage droit être réalisé conformément aux règles générales qui s’appliquent aux réseaux Ethernet/IP. Chaque ecos500 doit être configuré pour la communication sur un réseau Ethernet. Tous les réglages tels que l’adresse IP, le masque Subnet, le Gateway et le numéro d’instance (DOI) sont paramétrés par l’intermédiaire de CASE Sun. Une configuration automatique par le serveur DHCP est également possible. Pour identifier visuellement l’unité d'automatisation dans un réseau, la LED Run/Fault peut être amenée sur le mode de clignotement à l'aide de l’outil de mise en service CASE Sun. Mise en service Les travaux doivent toujours être effectués hors tension. Durant toutes les manipulations, des mesures de protection contre les décharges électrostatiques sont à prévoir 6/11 www.sauter-controls.com EY-RC500 Le programme utilisateur peut être chargé depuis n’importe quel point du réseau IP avec CASE Suite. Un téléchargement actif est signalé par des visualisations par LED rouges clignotantes. Les données sont écrites dans une mémoire Flash et restent préservées même après une coupure de courant. On obtient ainsi un niveau de sécurité très élevé contre les pertes de données. Les entrées et les sorties peuvent être paramétrées par le programme utilisateur et librement utilisées pour des tâches de commande et de régulation. Initialisation Une initialisation de l’unité d'automatisation peut être effectuée par CASE Suite avant le téléchargement. Firmware/mise à jour L’unité d'automatisation de locaux est livrée avec une version de firmware à jour. Si jamais une version plus récente du firmware devait être disponible pendant la période allant jusqu’au montage et à la mise en service, l’ecos500 peut être mis à jour directement par le réseau à l'aide Case Sun. Une mise à jour active est signalée par des visualisations par LED clignotantes. Avant la mise en service d’une unité d'automatisation de locaux, il est indispensable de vérifier la version du firmware et d’effectuer au besoin une mise à jour. Horloge interne Une horloge en temps réel (Real Time Clock) à batterie-tampon est intégrée dans l'ecos500 pour les programmes horaires. La date, l’heure et le fuseau horaire sont chargés dans l'ecos500 lors du chargement des données utilisateur. Un réglage manuel de l’heure, de la date et du fuseau horaire peut, par exemple, être effectué par navigateur BACnet. Les services BACnet "DM-TS-B" et "DM-UTC-B" permettent de synchroniser automatiquement l’heure et la date suite à des consignes correspondantes d’un Time-Server BACnet (par exemple novaPro Open). La commutation sur l’heure d’été (Daylight saving) est activée par défaut dans les caractéristiques du réseau UGL de l'unité d'automatisation (CASE Engine) et englobe toutes les unités d'automatisation incluses dans le même réseau. Programme horaire et calendrier Grâce à la fonctionnalité BACnet, jusqu’à 32 objets de programme horaire (Scheduler) et jusqu’à 8 objets de calendrier (Calendar) peuvent être constitués dans l’ecos500. La tension de la batterie n’est pas surveillée par l’ecos500. Caractéristiques techniques: Type (standard) pile bouton au lithium CR2032 Tension nominale 3V Capacité 210 mAh Dimensions 20 × 3,2 mm Les données d’utilisateur du CASE Engine et les données d’utilisateur modifiées (modifiées par exemple par le client BACnet) sont sauvegardées de manière persistante dans la mémoire Flash et ne nécessitent pas de mise en mémoire tampon par la pile. Nous recommandons néanmoins de sauvegarder les données d’utilisateur (CASE Engine) et les données d’utilisateur modifiées par une sauvegarde (par ex. BACnet DM-BR). Comportement en cas de panne de secteur Dans les pannes de secteur, il convient de différencier entre : • Les microcoupures En général, les microcoupures s'expriment en microsecondes (0...999 µs). Ces interruptions sont surmontées sans la moindre déconnexion ou autres conséquences. Le fonctionnement normal de l’installation se poursuit sans problèmes. • Interruptions normales En général, ces interruptions s‘expriment en secondes ou en minutes. Pour l’ecos500, cela signifie une déconnexion ordonnée et, lors du retour du courant, une mise sous tension ordonnée en respectant des priorités. L’ecos500 effectue automatiquement cette déconnexion et ce redémarrage ordonnés. Pour les objets BACnet, cela signifie : • La « Notification Class Recipient List » est maintenue et les clients continuent à recevoir automatiquement les notifications d'alarme et d'événements sans devoir se reconnecter. • Leurs propres messages COV sont maintenus. • L'abonnement COV à d’autres unités est automatiquement déclaré à nouveau. • Les liaisons UGL-UGL sont réactualisées (« re-subscription »). • Lorsque l’alimentation secteur est rétablie, l'unité d'automatisation vérifie la cohérence des données, puis elle établit la communication. Possibilités d’extension L’ecos500 peut être étendu par ajout de divers composants en passant par une interface SLC. Pile, mise en mémoire tampon Une pile bouton au lithium enfichable garantit qu’en cas de coupure de l’alimentation, l’horloge temps réel des programmes horaires (Scheduler/Calendar) et les données telles que le compteur, par ex. les algorithmes de réglage adaptatifs, restent préservées dans la mémoire (SRAM). www.sauter-controls.com 7/11 EY-RC500 Affectation des canaux et des bornes – ecos500 pour 1 pièce/trame Description Bornes Pièce/trame 1 RS-485 A Signal 02 04 06 07 09 11 13 14 16 18 20 21 23 25 27 28 29, 30, 31, 32 RS-485 B 33, 34, 35, 36 Sortie numérique (relais 0-I) Canal 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Entrée universelle (Ni/Pt1000/U/DI) 34 35 36 37 26 38 39 40 41 43 Entrée numérique (DI) 27 28 29 30 31 32 33 38 44 45 46 48 49 50 51 52 39 40 41 18 53 54 55 57 58 59 19 20 21 22 23 24 25 60 61 62 63 64 65 66 Sortie analogique (0...10 V) Sortie en tension LS (24 V~) Sortie numérique (Triac 0-I) 8/11 Common 01 03 05 Périphériques (application) Affectation 08 10 12 15 17 19 22 24 26 GND 37 42 47 56 www.sauter-controls.com EY-RC500 Affectation des canaux et des bornes – ecos500 pour 2 pièces/trames (1 appareil, avec 2 trames fonctionnelles identiques (2 ecos virtuels)) Description Bornes Pièce/trame 1 Pièce/trame 2 Sortie numérique (relais 0-I) Canal 00 Signal 02 Common 01 Signal 16 Common 15 04 06 07 09 11 13 14 03 05 18 20 21 23 25 27 28 17 19 RS-485 A RS-485 B 01 02 03 10 11 12 13 ----- Sortie analogique (0...10 V) 06 38 GND 37 40 GND 37 Entrée universelle (Ni/Pt1000/U/DI) 16 07 39 43 42 41 48 42 08 17 18 09 19 --- 44 45 46 52 53 Entrée numérique (DI) Sortie en tension LS (24 V~) Sortie numérique (Triac 0-I) 08 10 12 Périphériques (application) Pièce/trame Affectation 1 2 22 24 26 29, 30, 31, 32 33, 34, 35, 36 04 59 49 50 51 54 55 57, 58 63 05 14 15 60 61 62 64 65 66 47 56 47 56 Affectation des canaux et des bornes – ecos500 pour 4 pièces/trames (1 appareil, avec 4 trames fonctionnelles identiques (4 ecos virtuels)) Description Pièce/trame 1 Pièce/trame 2 Bornes Pièce/trame 3 Sortie numérique (relais 0-I) Canal 00 Signal 02 Common 01 Signal 09 Common 08 04 06 07 02 05 11 13 14 10 12 RS-485 A 01 02 03 --- RS-485 B --- Sortie analogique (0...10 V) Entrée universelle (Ni/Pt1000/U/DI) Entrée numérique (DI) 06 18 20 21 29, 30, 31, 32 Pièce/trame 4 Common 15 Signal 23 Common 22 17 19 25 27 28 24 26 33, 34, 35, 36 38 GND 37 39 GND 37 40 GND 37 41 GND 37 07 43 42 45 42 48 42 50 42 08 44 47 46 47 49 47 51 47 09 52 56 53 56 54 56 55 56 Sortie en tension LS (24 V~) --- Sortie numérique (Triac 0-I) 04 05 www.sauter-controls.com Signal 16 59 60 57, 58 61 62 63 64 65 66 9/11 EY-RC500 Croquis d'encombrement 1) 1) 1) 120 mm: EY-RC50*F001, EY-RC500F511, EY-RC500F521 133 mm: EY-RC500F002 Schéma de raccordement 10/11 www.sauter-controls.com EY-RC500 Schéma de raccordement EY-RC500F511 : application « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes » FAN-speed 250 V – AC (1A) Power 230 V (AC) L N PE 01 03 05 02 04 07 06 09 08 11 10 13 12 15 14 17 16 19 18 21 20 23 25 22 27 24 26 28 230 V 16 × DO Digital output (Relay) Ethernet Ethernet RS-485 A 29 RS-485 B 30 32 31 33 D– D+ c 5V 34 36 35 RJ-45 8 × UI 4 × DI Universal input Digital input 38 RJ-45 8 × DO 4 × AO Analog output 0...10 V 37 40 39 42 41 44 43 46 45 48 47 50 49 52 51 54 58 56 53 ) Digital output (Triac D– D+ c 5V 60 59 57 55 62 61 64 63 66 65 Ls Ls 4 3 2 1 24 V 0V Modes Comfort 1 2 3 1 2 24 V(AC) 3 ZReduced Temp.sensor NTC 10 K e Building Prot. R R up to –2 K AXS215SF122 Heating A10681 up to +2 K AXS215SF122 Cooling Schéma de raccordement EY-RC500F521 : application « plafond réfrigérant » Power 230 V (AC) L N PE 01 05 03 02 04 07 06 09 08 11 10 13 12 15 14 17 16 19 18 21 20 25 23 22 24 27 26 28 230 V 16 × DO Digital output (Relay) Ethernet Ethernet RS-485 A RS-485 B 30 32 29 31 34 36 33 35 D– D+ c 5V D– D+ c 5V RJ-45 RJ-45 4 × AO 8 × UI 4 × DI Analog output 0...10 V Universal input Digital input 38 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 39 41 43 45 47 49 51 53 55 58 57 60 59 62 61 ) 64 63 66 65 Ls Ls 4 3 2 1 24 V 24 V(AC) 0V Modes Comfort Temp.sensor NTC 10 K 8 × DO Digital output (Triac 1 2 3 ZReduced e OFF R © Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Bâle Tél. +41 61 - 695 55 55 Fax +41 61 - 695 55 10 www.sauter-controls.com [email protected] www.sauter-controls.com AXS215SF122 Cooling Printed in Switzerland up to –2 K A10682 up to +2 K 7194108002 03 11/11