Catalogue 2017/2018 Informations produits et systèmes Hier, aujourd’hui et demain – SAUTER s’engage. Pour l’environnement durable. Madame, Monsieur, Chère partenaire, Cher partenaire, Le Green Building et la gestion durable des ressources sont les grands défis de notre époque, que nous nous employons à relever. L’automatisation de bâtiments et de locaux, la gestion de l’énergie et le facility management occupent en effet une place de choix chez SAUTER. Forts de notre expérience de plus de 100 ans, nous sommes en mesure de vous proposer une technique, des produits, des systèmes et des services à la pointe de la technologie, et ce, aujourd’hui et encore pour longtemps. Dans le présent catalogue 2017/2018, vous trouverez les résultats de nos derniers développements et nos dernières nouveautés. Je souhaite vous présenter certains de nos produits en particulier. Le climat ambiant résulte de l’interaction adaptée au besoin du chauffage, du refroidissement, de la ventilation, de l’éclairage et de l’ombrage. Assurer un confort climatique optimal et durable est notre tâche principale. Nous l’accomplissons au moyen d’une technologie ultra-moderne et certifiée, en adéquation avec vos exigences individuelles. Les plus jeunes membres de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 se nomment ecos504 et ecos505. Ils créent un climat ambiant confortable pour une consommation énergétique minimale grâce à une régulation en fonction des besoins. Ce sont des appareils performants destinés à l’intégration flexible de tous les lots techniques, que ce soit par KNX, DALI ou SMI. SAUTER Vision Center est la solution parfaite pour la commande, la visualisation et la gestion de l’énergie dans tous les types de bâtiment. Les servomoteurs rotatifs vialoq ADM322 de SAUTER séduisent grâce à une utilisation simple et une performance élevée pour une consommation énergétique faible. La gamme comporte maintenant un nouveau modèle avec un couple de 15 Nm : la solution parfaite pour les projets de modernisation, par exemple, car ce servomoteur s’adapte aux produits de toutes marques. Quant à la nouvelle vanne à boule 6 voies de SAUTER, elle permet le chauffage et le refroidissement avec seulement une vanne de régulation. Elle remplace ainsi jusqu’à quatre vannes conventionnelles et n’a besoin d’être combinée qu’à un seul servomoteur. Cela fait gagner du temps et offre une flexibilité maximale. Des exigences strictes sont imposées dans le domaine des Sciences de la vie, notamment concernant les conditions ambiantes. Pour cet environnement extrêmement régulé, SAUTER offre une solution de surveillance de salles blanches préconfigurée qui prend en compte toutes les exigences légales. Ce ne sont que quelques-uns des nouveaux points forts de notre large palette de produits SAUTER. Je vous souhaite beaucoup de plaisir dans la découverte de nos nouvelles solutions écoénergétiques. Bien à vous Werner Karlen CEO Fr. Sauter AG Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 1 Le nouveau catalogue SAUTER – également disponible sur Internet. Toutes les informations produit sur PC, tablette et smartphone. Vous trouverez le catalogue sous forme de livre feuilletable (« pageflip ») et sous forme de PDF à télécharger sur le site Internet de SAUTER. Une compilation de toutes les fiches techniques peut être affichée. Grâce au code QR qui se trouve dans le catalogue, vous pouvez directement afficher les détails des produits souhaités. Informations produit sur le web Notre site Internet offre un éventail complet d’informations sur nos produits. Vous y trouverez ainsi toutes les fiches techniques, déclarations de matériaux, instructions de montage, manuels et notices d›emploi. Compilation de fiches techniques Vous trouverez une compilation actuelle de toutes les fiches techniques (PDS) des produits SAUTER validées d›ici la fin de l›année civile sur le site Internet www.sauter-controls.com/ fr/pds. Les fiches techniques sont disponibles en allemand, ­anglais et français. Affichage d›informations supplémentaires sur les a ­ ppareils mobiles par code QR Le code QR vous permet d›afficher des informations complémentaires sur le smartphone ou la tablette via Internet. Il vous suffit de scanner le code QR qui se trouve en pied de page et de lancer l›affichage des informations supplémentaires (possible uniquement si vous possédez une application permettant de lire les codes QR). Dans le pageflip et le PDF, le code QR renvoie par simple clic aux informations correspondantes. 2 http://www.sauter-controls.com Sommaire Appareils de terrain Régulateurs 2 points 9 Équipements de mesure 47 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations 91 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs 142 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation 346 Servomoteurs pneumatiques, vannes 373 SAUTER EY-modulo 5 413 SAUTER EY-modulo 3 505 SAUTER EY-modulo 2 515 Couche de gestion 543 SAUTER CASE Suite 555 Recherche par mot-clé 558 Index alphabétique 562 Équipements pneumatiques Y X C V B V Systèmes de GTB Annexe Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 3 N M ; > _ En automatisation de bâtiments, l‘innovation est au service d‘un confort climatique optimal et d‘une consommation énergétique réduite : pour un environnement durable. « Innovative » SAUTER s‘engage sans relâche pour des solutions à valeur ajoutée porteuses d‘une vision d‘avenir. « Responsible » Nos actions responsables pour le bien des clients, de l‘entreprise et de l‘environnement font et ont toujours fait de notre offre de produits et systèmes une gamme de haute qualité contribuant à une efficacité énergétique maximum. « Passionate » Un nombre incalculable de bâtiments et installations répartis à travers le monde sont autant de témoignages de notre compétence dans les domaines de la gestion technique de bâtiments et des bâtiments verts. Nos solutions sont le fruit d‘une collaboration étroite avec le client et d‘un engagement indéfectible au service d‘un défi de taille. 4 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Présents dans le monde entier, et pourtant proches de vous. Grâce aux spécialistes SAUTER, présents dans plus de 70 pays, nous œuvrons aux quatre coins de la planète pour garantir une ambiance saine et le b ­ ien-être dans les espaces de vie. Avec nos organisations locales de distribution, nous sommes votre interlocuteur privilégié, à proximité de chez vous. Entreprise ­indépendante, nous pouvons penser et agir en toute flexibilité pour développer pour vous des solutions innovantes et sur mesure. Qualité suisse et qualité allemande vont de pair. Notre siège social en Suisse est renforcé depuis cette année par le nouveau site de production à Fribourg dans le sud de l’Allemagne. Sous l’égide de Fr. Sauter AG, des collaborateurs en Suisse et en Allemagne recherchent, développent et ­produisent ensemble des solutions tournées vers l’avenir. Nos clients en profitent dans le monde entier : ils savent que la qualité, la précision maximale, la ­fiabilité, la garantie du savoir-faire et la compatibilité environnementale des matériaux ­utilisés lors de la fabrication des produits SAUTER sont toujours des priorités pour nous. Tout le cycle de vie des bâtiments. Notre spécialisation conséquente et notre grande expérience vous garantissent une compétence qui embrasse toutes les solutions liées à la gestion technique des bâtiments. De la conception à la réalisation, en passant par l’utilisation et la ­modernisation, nous accompagnons vos bâtiments tout au long de leur cycle de vie. Une excellence récompensée. L’entreprise SAUTER a reçu le prix « GebäudeEffizienz Award » dans la ­catégorie meilleur système d’automatisation en 2009, et dans la catégorie meilleures prestations de services énergétiques en 2010. Elle permet aux ­ ­ utilisateurs ­comme aux exploitants de maîtriser les flux énergétiques et la consommation dans les bâtiments, ce qui permet d’optimiser les coûts et l’efficacité énergétique. Ainsi, SAUTER permet de respecter des critères fondamentaux pour a ­ ccéder aux certifications Green Building et LEED. Nous sommes aussi certifiés IQNet, et pouvons attester d’une certification eu.bac ou BTL BACnet. Parce que qualité, fonctionnalité et précision sont pour nous une absolue priorité. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 5 [3] [1] [4] [2] Nouveaux produits [1] ecoUnit365 SAUTER Le nouveau boîtier d‘ambiance tactile de SAUTER ­séduit par son design élégant et son interface intuitive, s­ emblable à celle d‘un smartphone. Il permet d‘adapter facilement et intelligemment les réglages du local aux besoins individuels. Jusqu‘à six vignettes fonctionnelles peuvent ­ être affichées sur l‘écran tactile du SAUTER ­ecoUnit365. Un effleurement vers la gauche ou vers la droite permet aux utilisateurs d‘afficher d‘autres ­vignettes f­onctionnelles. Celles-ci donnent aux utilisateurs du l­ocal un accès ­direct à la prescription individuelle de la c­onsigne de ­température ambiante, à la commutation individuelle de plusieurs groupes d‘éclairage et à la commande locale des stores. [2] Vanne à boule 6 voies SAUTER B2KL La vanne à boule 6 voies de SAUTER est un appareil de réglage compact et précis pour la régulation de plafonds chauds/froids et de ventilo-convecteurs dans ­ des s­ ystèmes à 4 fils. Elle convient comme vanne à boule de r­égulation ou de commutation. Là où des s­olutions conventionnelles fonctionnent avec quatre vannes 2 ­ ­voies et quatre ­servomoteurs maximum, une seule vanne à boule 6 voies et un seul servomoteur sont désormais requis. Grâce à sa structure compacte, elle peut en outre être installée sans problème dans les faux plafonds. [3] Régulateur compact SAUTER ASV 215 pour applications pharmaceutiques Avec l‘ASV 215, SAUTER lance un régulateur c­ompact VAV extrêmement précis, spécialement conçu pour l‘environnement fortement régulé des Sciences de la vie. Les nouveaux appareils régulent l‘air repris des ­sorbonnes de ­laboratoire ainsi que l‘air soufflé et l‘air ­repris dans les 6 laboratoires, salles blanches, ­ chambres de patient ou salles d‘opération. Ils sont ­ ­ parfaitement équipés pour des ­milieux avec un air repris pollué ou contaminé. Une ­pression différentielle réglable d‘au moins 1 Pa permet des débits volumiques minimes pour une faible pression dans les gaines et une faible c­onsommation d‘énergie. Cela garantit une régulation du débit volumique adaptée au besoin et optimisée en énergie. [4] Unités d‘automatisation de locaux SAUTER ecos504/505 Les derniers nés de la famille de systèmes ­ SAUTER ­EY-modulo 5 sont utilisables comme unités d‘automatisation de locaux pour jusqu‘à 8 locaux/zones de local. De plus, des modules de fonctions performants intègrent la régulation de la température ambiante, de l‘éclairage et de la protection solaire, assurant ainsi un climat a ­ mbiant confortable. Grâce à la ventilation adaptée au besoin, la commande des stores et de l‘éclairage, avec des ­fonctions de présence, la surveillance des fenêtres ainsi que les prescriptions de consigne en fonction du temps, vous optimisez votre consommation énergétique - en ­interaction avec tous les lots techniques, via KNX, DALI ou SMI. [5] Servomoteurs rotatifs SAUTER ADM 322 et ADM 322S Les servomoteurs rotatifs vialoq ADM 322 de S ­ AUTER séduisent par leur simplicité d‘utilisation et leurs ­ ­performances élevées tout en étant peu gourmand en énergie. La gamme de SAUTER comporte désormais deux nouveaux modèles, avec ou sans positionneur, pour un couple de rotation de 15 Nm : la solution p ­ arfaite pour les projets de modernisation, par ­exemple, car ils sont adaptés aux produits de toutes marques. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG [7] [9] [8] [10] [6] [6] SAUTER SVC SAUTER Vision Center (YZP 480...495) est la ­centrale de commande, et en même temps la solution de ­supervision, pour le traitement de toutes les données des i­nstallations et bâtiments, même s‘ils sont répartis de ­ manière décentralisée. Cette solution de gestion de l‘énergie ­ et des bâtiments (BEMS) basée sur le web offre ainsi des fonctions de gestion des locaux et de m ­ onitoring énergétique. Les vues de monitoring personnalisables ­ (­tableaux de bord) permettent un affichage direct de tous les chiffres repères et diagrammes pertinents. SVC comporte un pilote BACnet standard (­ certificat B-AWS disponible) pour l‘intégration d‘unités de ­ ­gestion locale SAUTER et de produits BACnet d‘autres fabricants. La flexibilité de cette solution se reflète ­ dans le d ­ imensionnement de 500 à 100 000 objets et aux ­ possibilités supplémentaires d‘intégration telles que ­ OPC-UA et DA ainsi que les appareils novaNet ­SAUTER. La prise en charge complète d‘HTML5 permet une ­commande indépendante du système d‘exploitation et du navigateur. SVC est disponible sur PC, tablettes et smartphones. [7] Régulateur d‘ambiance SAUTER ecos311 La famille de systèmes SAUTER EY-modulo 3 est ­complétée par le régulateur d‘ambiance ecos311. Il simplifie la régulation des ventilo-convecteurs, des poutres froides, ­ des plafonds froids, des chauffages à radiateurs, de la commande des stores et de l‘éclairage et des systèmes de régulation VAV. Grâce à la fonction de présence, à la surveillance des fenêtres, à la commutation des ­étages du ventilateur ainsi qu‘aux prescriptions de ­ consigne en fonction du temps, il optimise votre consommation ­énergétique. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG [8] SAUTER ecoLink514, 515 et 527 SAUTER a développé de nouveaux modules E/S ­déportés, nouveaux-venus dans la famille de ­produits ­ecoLink : les SAUTER ecoLink514/515 (24 V) et ­ecoLink527 (230 V) – utilisables partout pour la régulation, la ­commande, la surveillance et l‘optimisation d‘installations techniques d‘exploitation, de l‘automatisation de locaux ou des ­installations CVC en combinaison avec les régulateurs d‘ambiance ecos500, 504 et 505. [9] Boîtier d‘ambiance SAUTER ecoUnit355 Le boîtier d‘ambiance SAUTER pour ecos 5 permet la commande intuitive de la température, des ventilateurs et de la présence, individuellement et sur place ­depuis chaque local. Grâce au large écran éclairé, vous ­disposez à tout moment des paramètres d‘état actuels de votre local. Les boîtiers d‘ambiance sont conçus pour un cadre standard de 55 x 55 mm. [10] SAUTER Eco Climate Control TRT 317, 327 et TRA 410, 421 La dernière génération de thermostats ambiants ­électroniques assure une utilisation optimisée de l‘énergie grâce à un maintien précis de la valeur de consigne. Le chauffage et le chauffage/refroidissement peuvent être régulés individuellement grâce au variateur de ­consigne ergonomique des nouveaux thermostats au design ­moderne de l‘Eco Climate Control. Les thermostats sont disponibles en versions 24 V ou 230 V. L‘afficheur LCD des TRA 410 et 421 vous donnent une vue d‘ensemble de l‘état ambiant. ­ 7 Régulateurs deux points Technique éprouvée – perfectionnement continu. Les régulateurs deux points de SAUTER trouvent leurs applications dans la limitation, la régulation et la surveillance de la température, de la pression et de l’humidité. Ne nécessitant aucune énergie auxiliaire, ils offrent une sécurité fiable, même dans des conditions difficiles. 8 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points Thermostats Aperçu des régulateurs de température ambiante pour ventilo-convecteurs 10 TSHK 681, 682 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs 17 TSO, TSH : Thermostat d'ambiance 11 Aperçu des thermostats universels 19 TSHK 621...643 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs 13 TUC : Thermostat universel 20 Doigts de gant 22 TSHK 670...672 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs 15 Contrôleurs antigel Aperçu des contrôleurs antigel 24 TFL 201 : Contrôleur/limiteur antigel à sonde capillaire 25 TFL 611 : Contrôleur antigel continu 27 Pressostat Aperçu des pressostats 29 DSL, DSH : Limiteur de pression 34 DSA : Pressostat 30 DFC 17B, 27B : Pressostat 36 DSB, DSF : Contrôleur de pression, pressostat 32 DSD : Pressostat différentiel 38 Hygrostats Aperçu des hygrostats 40 HSC 120 : Hygrostat d'ambiance 41 HBC : Hygrostat pour montage en gaine 43 HSC 101 : Hygrostat intégrable 45 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 9 Y Régulateur de température ambiante pour ventiloconvecteurs Les régulateurs de ventilo-convecteurs SAUTER s'utilisent pour gérer le fonctionnement des ventilo-convecteurs selon les besoins et pour garantir ainsi une exploitation optimale en terme d'énergie. Nous proposons des modèles pour ventilo-convecteurs équipés d'un ventilateur à 3 vitesses, mais aussi pour la commande continue de moteurs à commutation électronique. Ces régulateurs conviennent aussi bien aux installations à 2 et 4 tubes qu'à des ventilo-convecteurs équipés d'une batterie de post-chauffage. Aperçu des régulateurs de température ambiante pour ventilo-convecteurs Désignation des types TSO, TSH TSHK 621...643 TSHK 670...672 TSHK 681...682 • • • − • • • − • • • • • − • − • − • • ≤ 10 − − − − Page 11 ≤6 − • • − Page 13 ≤ 10 − − • − Page 15 ≤6 • • • • Page 17 Éléments de commande et d'affichage Sélecteur de mode de fonctionnement (chauffer) Sélecteur de mode de fonctionnement (refroidir) Sélecteur de mode de fonctionnement (ventilateur) Variateur de consigne Afficheur LCD Fonctionnement Charge (A) Sonde externe Installation à 2 tubes Installation à 4 tubes C/O (changeover) Informations complémentaires 10 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Thermostats TSO, TSH : Thermostat d'ambiance Caractéristiques • Température ambiante réglable comme valeur de consigne grâce à une échelle de température imprimée Y Des variantes des appareils standard, telles qu'asservissement thermique, abaissement nocturne, interrupteur de ventilateur ou interrupteur pour le chauffage-refroidissement sont disponibles • Variateur de consigne avec limitation mécanique min. et max. de la plage de réglage • Caractéristiques techniques TSO67*F001 Alimentation électrique Charge1) 230 V~ 10(2,5) A, 24 V= max. 1 A, 24 V~ min. 0,2 A Plage de réglage Abaissement nocturne (N/R) Constante de temps dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Bande proportionnelle Période de commutation minimale 5...30 °C env. 5 K 17 min 13 min Température ambiante adm. 0...50 °C TSO67*F001 Valeurs caractéristiques Asservissement thermique TSH67*F002 env. 3 K Env. 19 min (E = 0,5) E 1 Conditions ambiantes 0,5 Structure constructive Montage Insertion du câble Embase Bornes à vis 0,11 kg 76 × 76 mm Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Montage mural/encastré Par l'arrière Thermoplastique noir avec sonde à membrane et système de contact Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Xs xi 0 Xp Xt/2 E=0,25 E=0,50 E=0,75 B01806_de Poids Dimensions Boîtier Matériau du boîtier E = rapport d'enclenchement Normes, directives Indice de protection Classe de protection Classe énergétique Conformité CE selon IP20 (EN 60529) II (IEC 60730) I=1% selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Directive CEM 2014/30/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 Aperçu des types / / Tension d'alimentation : une augmentation de tension de 10 % résulte en une bande proportionnelle d'env. 4 K, période de commutation 15 min, réduction de la valeur instantanée env. 0,5 K C/R = chauffage ou refroidissement selon raccordement, C//R = chauffage ou refroidissement commutable Modèle Sélecteur de mode de fonctionne- Sortie pour ment Tension d'alimentation TSO670F001 - C/R - TSO672F001 Chauffage/arrêt/refroidissement C//R - 1) TSO672F001 pour refroidissement 5(1,5) A Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 11 Régulateurs 2 points | Thermostats Modèle Sélecteur de mode de fonctionne- Sortie pour ment Tension d'alimentation TSH670F002 - C/R 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz TSH676F002 - C/R 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz A A A Y TSO670F001, TSO672F001 : différentiel de commutation 1,3 K sans asservissement thermique2) TSH670F002, TSH676F002 : différentiel dynamique de 0,5 K avec asservissement thermique3) TSH676F002 : caractéristique supplémentaire N/R (normal/réduit) pour horloge externe Accessoires Modèle Description 0362225001 Plaque intermédiaire blanc pur, pour montage mural sur boîte d'encastrement 0303124000 Boîte à encastrer A 2) 3) 12 0303124000 : uniquement en combinaison avec l'embase intermédiaire 0362225001 Les appareils sans asservissement thermique sont de purs régulateurs 2 points. L'indication se reporte au différentiel statique, c'est-à-dire pour les changements de température très lents. Pour les changements de température plus rapides, la constante de temps doit être prise en compte. Les appareils à asservissement thermique sont synchronisés au moyen d'une résistance de chauffe intégrée. Le rapport d'enclenchement diminue lorsque la température augmente, c'est-à-dire que la régulation présente un comportement proportionnel. La synchronisation engendre une petite variation de température de ±0,1...0,5 K selon la constante de temps du local. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Thermostats TSHK 621...643 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteur, électromécanique Caractéristiques • Température ambiante réglable comme valeur de consigne grâce à une échelle de température imprimée • Passage du chauffage au refroidissement par interrupteur ou type de connexion Interrupteur à bascule de MARCHE/ARRÊT pour la tension de secteur et — en fonction du type — interrupteurs à glissière de mode de fonctionnement et de ventilateur • Température ambiante plus constante grâce à l'asservissement thermique • Convient au montage mural ou encastré Y • • Variateur de consigne avec limitation mécanique min. et max. de la plage de réglage • Commande cadencée 2 points • Régulation individuelle de la température ambiante dans les locaux d'habitation et les locaux professionnels pour la commande de chauffages électriques, servomoteurs thermiques, ventilateurs ou groupes frigorifiques dans des climatisations p. ex. TSHK6**F00* Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation1) 230 V~, env. ±10 %, 50...60 Hz Plage de réglage Bande proportionnelle Hystérésis2) Période de commutation minimale Constante de temps dans l'air au repos Temps mort dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Temps mort dans l'air en mouvement (0,2 m/s) 5...30 °C 3K env. ±0,1...0,5 K Env. 19 min (E = 0,5) 20 min 2 min 15 min Température ambiante adm. 0...55 °C Charge Charge sur le ventilateur 6(3) A, 230 V~ 6(3) A, 230 V~ Poids Boîtier Matériau du boîtier 0,18 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable (classification d'inflammabilité UL94 HB) Thermoplastique noir avec sonde bimétallique et contact à rupture brusque avec aimant permanent Par l'arrière Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm² Valeurs caractéristiques 1 minute Conditions ambiantes Sorties Structure constructive Embase Insertion du câble Bornes à vis 1) 2) 10 % de tension supplémentaire signifient : bande P env. 4 K, période de commutation 15 min, réduction de la valeur instantanée env. 0,5 K Les appareils à asservissement thermique sont synchronisés au moyen d'une résistance de chauffe intégrée. Le rapport d'enclenchement diminue avec l'augmentation de la température, ce qui signifie que la régulation a un comportement proportionnel. La synchronisation occasionne une légère variation de température de ±0,1...0,5 K en fonction de la constante de temps du local Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 13 Régulateurs 2 points | Thermostats Normes, directives Indice de protection Classe de protection Classe énergétique Y IP30 (EN 60529) II (IEC 60730) I=1% selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Aperçu des types Modèle Mode de fonctionnement TSHK621F001 Chauffer/refroidir ; 2 tubes TSHK642F001 Uniquement chauffer/refroidir ; 2 tubes TSHK643F001 Chauffer/refroidir ; 4 tubes TSHK621 Interrupteur secteur MARCHE/AR- • RÊT Sélecteur de mode de fonctionne- i r ment Vitesses du ventilateur opü TSHK642 • TSHK643 • — ir opü opü Accessoires 14 Modèle Description 0362239001 Embase intermédiaire blanc pur, adaptable sur diverses boîtes à encastrer Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Thermostats TSHK 670...672 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteur, séquence chauffer/refroidir Caractéristiques • Température ambiante réglable comme valeur de consigne grâce à une échelle de température imprimée • Les caractéristiques de la séquence permettent de passer aisément du mode chauffer au mode refroidir • Modèles équipés d'un commutateur principal et d'un interrupteur à glissière pour le ventilateur • Convient au montage mural ou encastré • Électronique d'évaluation et relais de commutation • Variateur de consigne avec limitation mécanique min. et max. de la plage de réglage • Régulation de température quasi-continue • Commande cadencée 2 points • Régulation individuelle de la température ambiante dans les locaux d'habitation et les locaux professionnels pour la commande de chauffages électriques, servomoteurs thermiques, ventilateurs ou groupes frigorifiques dans des climatisations p. ex. Y TSHK67*F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 230 V~, env. ±10 %, 50...60 Hz Plage de réglage Bande proportionnelle Zone morte de la séquence Hystérésis1) Période de commutation minimale Constante de temps dans l'air au repos Temps mort dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Temps mort dans l'air en mouvement (0,2 m/s) 5...30 °C 2×3K 2 K ±0,7 env. ±0,1...0,5 K Env. 19 min (E = 0,5) 20 min 2 min 15 min Température ambiante adm. 0...55 °C Charge Charge sur le ventilateur 10(4) A, 230 V~ 6(3) A, 230 V~ Mode de fonctionnement Séquence chauffer/refroidir ; 4 tubes Poids Boîtier Matériau du boîtier 0,18 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable (classification d'inflammabilité UL94 HB) Thermoplastique noir avec sonde NTC Par l'arrière Pour câbles jusqu'à 2,5 mm² Valeurs caractéristiques 1 minute Conditions ambiantes Sorties Fonction Structure constructive Embase Insertion du câble Bornes à vis 1) L'appareil est synchronisé électroniquement. Lorsque la température augmente, le rapport d'enclenchement passe à 0 à la sortie « Chauffage » et atteint la valeur « E = 1 » à la sortie « Refroidissement ». La synchronisation occasionne une légère variation de température de ±0,1...0,5 K en fonction de la constante de temps du local Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 15 Régulateurs 2 points | Thermostats Normes, directives Indice de protection Classe de protection Classe énergétique Y IP30 (EN 60529) II (IEC 60730) I=1% selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Aperçu des types Modèle Nombre de commutateurs TSHK670F001 0 TSHK672F001 2 TSHK670 TSHK672 Interrupteur secteur MARCHE/ARRÊT Vitesses du ventilateur — • — Affichage — opü 1 LED Accessoires 16 Modèle Description 0362239001 Embase intermédiaire blanc pur, adaptable sur diverses boîtes à encastrer Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Thermostats TSHK 681, 682 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteur à affichage numérique Caractéristiques Afficheur LCD de la température ambiante ou de la valeur de consigne, deux touches (±) pour le réglage de la valeur de consigne • Sortie pour le chauffage ou le refroidissement selon le type de connexion ou inversion de sens à l’aide d’un interrupteur externe • Avec un interrupteur principal pour l’alimentation secteur ainsi que des interrupteurs à glissière pour trois vitesses de ventilateur • Convient au montage mural ou encastré Y • • Système électronique d’évaluation et relais de commutation • Régulation de température quasi-continue • Commande cadencée 2 points • Régulation individuelle de la température ambiante dans les locaux d'habitation et les locaux professionnels pour la commande de chauffages électriques, servomoteurs thermiques, ventilateurs ou groupes frigorifiques dans des climatisations p. ex. TSHK68*F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation1) 230 V~, env. ±10 %, 50...60 Hz Plage de réglage Bande proportionnelle Affichage de la valeur instantanée Hystérésis2) Période de commutation minimale Constante de temps dans l'air au repos Temps mort dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Temps mort dans l'air en mouvement (0,2 m/s) 5...30 °C ; résolution 0,5 °C 3K 0...40 °C ; résolution 0,1 °C env. ±0,1...0,5 K Env. 18 min (E = 0,5) 20 min 2 min 15 min Température ambiante adm. 0...55 °C Charge Charge sur le ventilateur 3(2) A, 230 V~ 6(3) A, 230 V~ Poids Boîtier Matériau du boîtier 0,18 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable (classification d'inflammabilité UL94 HB) Thermoplastique noir avec sonde NTC Par l'arrière Pour câbles jusqu'à 2,5 mm² Valeurs caractéristiques 1 min Conditions ambiantes Sorties Structure constructive Embase Insertion du câble Bornes à vis 1) 2) 10 % de tension supplémentaire signifient : bande P env. 4 K, période de commutation 15 min, réduction de la valeur instantanée env. 0,5 K L'appareil est synchronisé électroniquement. Lorsque la température augmente, le rapport d'enclenchement passe à zéro à la sortie « Chauffage » et atteint la valeur « E = 1 » à la sortie « Refroidissement ». La synchronisation occasionne une légère variation de température de ±0,1...0,5 K en fonction de la constante de temps du local Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 17 Régulateurs 2 points | Thermostats Normes, directives Indice de protection Classe de protection Classe énergétique Y IP30 (EN 60529) II (IEC 60730) I=1% selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Aperçu des types Modèle Mode de fonctionnement TSHK681F001 Chauffer ou refroidir ou chauffer/refroidir ; 2 tubes TSHK682F001 Chauffer/refroidir ; 4 tubes TSHK681 Interrupteur secteur MARCHE/ARRÊT Sélecteur de mode de fonctionnement Vitesses du ventilateur Affichage TSHK682 • (•) — i OFF r o opü °C numérique opü °C numérique Accessoires 18 Modèle Description 0362238001 Sonde de température filaire, longueur 4 m, en PVC, pour la mesure de la température extérieure (max. 50 m) 0362239001 Embase intermédiaire blanc pur, adaptable sur diverses boîtes à encastrer Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Thermostats universels Régulation, contrôle et limitation de la température : les thermostats universels de SAUTER s'utilisent pour ces trois applications. Ils permettent une régulation adaptée au besoin et ne nécessitent aucune énergie auxiliaire. Aperçu des thermostats universels Désignation des types TUC Application Sonde d'applique Canal Tube • • • Mode de fonctionnement Régulateur de température, contrôleur de température Limiteur de température de sécurité Limiteur de température Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG • • • Page 20 19 Régulateurs 2 points | Thermostats TUC : Thermostat universel Caractéristiques • Y Régulation et contrôle de la température de fluides dans des bains, réservoirs, tuyauteries et gaines Disponible comme contrôleur de température (TW), contrôleur de température de sécurité (STW), limiteur de température (TB) ou limiteur de température de sécurité (STB) • Thermostat à sonde déportée • Thermostat d'applique • • Thermostat à tube capillaire avec ou sans doigt de gant Thermostat double, utilisé par ex. comme contrôleur de température et comme limiteur de température de sécurité • Certifié selon EN 14597 (TUC207F003 et TUC407F001) • Selon la DESP 97/23/CE (2014/68/UE), classé en catégorie IV (TUC207F003 et TUC407F001) • TUC*0*F00* TW, STW • La compensation en température permet de réduire au minimum le décalage du seuil de commutation. • Doigt de gant 100 mm fourni Caractéristiques techniques Alimentation électrique Charge max. Borne 1-2 Charge min. Borne 1-4 Borne 1-2, 1-4 230 V~, 10(2,5) A (sur le contact fermé au repos) 230 V~, 2(0,4) A 24 V=/~ , 100 mA Valeurs caractéristiques Xsd Xs T TB, STB Point d'ajustage Influence de la température à la tête de l'appareil Constante de temps avec doigt de gant LW 7 Constante de temps sans doigt de gant Pour ta 22 °C Env. -0,1...-0,2 K/K Température ambiante Température de stockage et de transport 0...70 °C -25...80 °C Bornes de raccordement Section de câble Bornes enfichables < 45 s (eau) < 60 s (huile) < 120 s (air) Conditions ambiantes 1 B01571 4 2 Structure constructive Matériau du boîtier Poids 0,75...2,5 mm2 Ø 6,5 mm En deux parties, partie inférieure noire, partie supérieure jaune, avec regard PA, ABS, PMMA 0,2 kg Indice de protection Classe de protection Homologation IP54 (EN 60529) I (EN 60730) TÜV ID : 0000046121 (EN 14597) Bulbe Boîtier Normes, directives Aperçu des types 20 Modèle Plage de réglage Type Différentiel Longueur du tu- Doigt de gant be capillaire Température max. de la sonde TUC101F003 -10...50 °C TW Env. 4,2 K 1,6 m 100 mm, laiton 140 °C TUC102F001 5...30 °C TW Env. 5,6 K 0,7 m 100 mm, laiton 200 °C TUC105F001 15...95 °C TW Env. 5,6 K 0,7 m 100 mm, laiton 200 °C Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Thermostats Modèle Plage de réglage Type Différentiel Longueur du tu- Doigt de gant be capillaire TUC106F001 40...120 °C TW Env. 5,6 K 0,7 m 100 mm, laiton 200 °C TUC107F001 50...130 °C TW Env. 5,6 K 0,7 m 100 mm, laiton 200 °C TUC108F001 80...160 °C TW Env. 5,6 K 0,7 m 100 mm, acier 200 °C inox TUC207F003 70...130 °C STW Env. 10 K 1,6 m 100 mm, laiton 160 °C TUC303F001 15...60 °C TB ≤ 20 K 0,7 m 100 mm, laiton 200 °C TUC307F001 50...130 °C TB ≤ 20 K 0,7 m 100 mm, laiton 200 °C TUC407F001 95...130 °C STB ≤ 20 K 0,7 m 100 mm, laiton 160 °C A A Température max. de la sonde Y Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***). TUC108 avec pièce intermédiaire pour réduction de la température. Accessoires Modèle Description 0300360008 Clip de maintien pour sonde de température à câble ou tube capillaire avec 0392022*** (LW 7) oder LW 15 (10 pièces) 0300360009 Support pour bulbe 0300360010 Collier de serrage pour montage sur tube 0300360011 Platine de fixation pour thermostats doubles 0300360012 Support de fixation de la sonde pour montage sur gaine de ventilation 0300360013 Étrier de montage gaine/mur Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 21 Régulateurs 2 points | Thermostats Doigts de gant Caractéristiques Pour le montage dans des tuyauteries et réservoirs pour le logement de bulbes, de tiges d'immersion, de sondes de température, de régulateurs de température ou de thermostats • En laiton (Ms) ou acier inox (V4A) 1) • Versions avec filetage cylindrique (G½" A ISO 228/1 à joint plat) ou conique (R½" ISO 7/1 à filetage d'étanchéité) • Avec ressort de pression (LW 15) • Y • Avec serre-câble Aperçu des types Modèle LW Longueur Matériau Filetage Pression nomi- Pression d'es- Tmax nale sai 0391022050 7 50 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022100 7 100 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022200 7 200 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022300 7 300 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022450 7 450 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022600 7 600 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391011050 7 50 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011100 7 100 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011150 7 150 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011200 7 200 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011300 7 300 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011450 7 450 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0393022100 15 100 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 450 °C 0393022200 15 200 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 450 °C 0393022450 15 450 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 450 °C 0393012100 15 100 mm Laiton G½" 16 bar 25 bar 160 °C 0393012200 15 200 mm Laiton G½" 16 bar 25 bar 160 °C 0392022100 7 100 mm Acier inox G½" 25 bar 40 bar 450 °C 0392022300 7 300 mm Acier inox G½" 25 bar 40 bar 450 °C A A A 0392022100 et 0392022300 uniquement pour thermostats TUC Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***). 0391... avec vis de pression (serre-câble) jusqu’à max. 200 °C Accessoires Modèle Description 0300360008 Clip de maintien pour sonde de température à câble ou tube capillaire avec 0392022*** (LW 7) oder LW 15 (10 pièces) 0364263000 Manchon à souder en acier, avec raccords taraudés G½", joint plat en cuivre 0300360017 Ressort de pression LW 15 (10 pièces) LW 7 50 mm LW 7 100 mm LW 7 150 mm 1) 22 • • • • L > 50 mm • • − − − G½" A ISO 228/1 à joint plat : pour manchons à souder à joint plat (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Thermostats LW 7 200 mm • • LW 7 300 mm LW 7 450 mm LW 7 600 mm LW 15 100 mm LW 15 200 mm LW 15 450 mm 0392022100 0392022300 A A A A • • • • • − − • • L > 300 mm • − − − − − − − − Y − − • • • • • 0392022100 et 0392022300 uniquement pour thermostats TUC. Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***). Utilisation des doigts de gant LW 15 uniquement avec au moins 2 sondes ou thermostats de Ø 6 mm minimum 0391... avec vis de pression (serre-câble) jusqu’à max. 200 °C Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 23 Contrôleurs antigel Les contrôleurs antigel protègent les installations de ventilation contre le gel. Grâce à leur construction spéciale, ils sont particulièrement bien adaptés aux installations compactes et/ou aux installations soumises à des vibrations. Aperçu des contrôleurs antigel Désignation des types TFL 201 TFL 611 • • • − • − • Page 25 • • Page 27 Fonction Contrôleur Limiteur Signal de sortie À commutation Continue Énergie auxiliaire Informations complémentaires 24 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel TFL 201 : Contrôleur/limiteur antigel avec sonde capillaire Caractéristiques • Contrôle de la température dans des batteries de chauffe et des gaines de ventilation • Variantes sous forme de contrôleur ou de limiteur • Tube capillaire en cuivre • Point de commutation réglable en interne • Faible différentiel • Avec supports de tube capillaire en plastique Y TFL201F**2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Charge max. Borne 1-2 Charge min. Borne 1-4 Borne 1-2, 1-4 230 V~, 10(2,5) A (sur le contact fermé au repos) 230 V~, 2(0,4) A 24 V=/~ , 100 mA Xsd –10...15 °C 5 °C 1,5 K ±1 K max. 120 °C Longueur du tube capillaire 1,5 m : 25 s Longueur du tube capillaire 3 m : 31 s Longueur du tube capillaire 6 m : 51 s Xs Comportement dans le temps Plage de réglage Réglage d'usine Différentiel Tolérance du différentiel Température max. de la sonde Constante de temps dans l'air en mouvement (0,3 m/s)1) T TFL201F*02 Valeurs caractéristiques 2 4 1 Conditions ambiantes Température ambiante Température à la tête de l'appareil2) Température de stockage et de transport -5...70 °C -5...70 °C -30...80 °C Bornes de raccordement Section de câble Bornes enfichables Structure constructive Matériau du boîtier Poids Ø 0,75...2,5 mm2 En deux parties, partie inférieure noire, partie supérieure jaune, avec regard ABS, PMMA 0,2 kg Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2006/95/CE Directive basse tension 2014/35/UE IP65 (EN 60529) I (IEC 60730) EN 60730-1, EN 60730-2-9 EN 60730-1, EN 60730-2-9 Boîtier TFL201F*22 Normes, directives Aperçu des types Modèle Fonction Différentiel Tube capillaire Supports de tube capillaire TFL201F002 Contrôleur 1,5 K (±1 K) 3m 3 TFL201F022 Limiteur 1,5 K (±1 K) 3m 3 TFL201F102 Contrôleur 1,5 K (±1 K) 1,5 m 3 1) 2) Le contrôleur antigel réagit toujours au point le plus froid (longueur minimale 7,5 cm (1,5 m), 15 cm (3 m) et 30 cm (6m)) La tête de l'appareil doit être montée à un endroit plus chaud que la sonde Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 25 Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel Y Modèle Fonction Différentiel Tube capillaire Supports de tube capillaire TFL201F602 Contrôleur 1,5 K (±1 K) 6m 6 TFL201F622 Limiteur 1,5 K (±1 K) 6m 6 Accessoires 26 Modèle Description 0300360014 6 supports pour le montage des tubes capillaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel TFL 611 : Contrôleur antigel continu avec sonde à tube capillaire Caractéristiques Y Mesure de la plus basse température présente sur une longueur minimum de 250 mm à un endroit quelconque le long du tube capillaire • Utilisation du côté de l'air dans des installations de ventilation et des unités de conditionnement d'air là où des mesures de protection contre le gel sont nécessaires • Sonde capillaire active pour la mesure des températures les plus basses entre 0 et 15 °C • • Tube capillaire empli de vapeur et système à membrane avec système de mesure inductif • Plage de réglage 1...10 °C • Fonction de démarrage • Affichage par LED et 7 segments • Autocontrôle du câble de la sonde TFL611F*01 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Y10 Tension d'alimentation1) Puissance absorbée Fréquence 24 V~, 10/-20 % < 6,6 VA 50...60 Hz 6K Q11 10 V Q12 Q14 Q11 Valeurs caractéristiques Plage de mesure 0...15 °C Plage de réglage 1...10 °C Point d'ajustage 5 °C Précision au point d'ajustage ±1 K Différentiel env. 2 K Température du tube capillaire < 110 °C Constante de temps dans l'air au repos Env. 90 s Constante de temps dans l'air en mou- < 40 s vement Longueur de réaction du tube capillaire Min. 250 mm Q12 Q14 0V 2K T [°C] P (1...10 °C) Entrées/sorties Entrée analogique Sorties analogiques Sorties sur relais libres de potentiel (bornes Q) Longueur adm. de la ligne Commande de vanne borne Y Courant Température de sonde borne B Commande de vanne borne Y10 Courant Puissance de commutation min. 300 m avec 1,5 mm² 0...10 V < 0,1 mA 0...10 V ≙ 0...15 °C 0...10 V ±1 mA 12 V~/=, 100 mA Puissance de commutation max. 250 V~, 6(2) A ; 24 V=, 6 A Humidité (sans condensation) Température Humidité (sans condensation) Température < 85 % HR –15...55 °C < 95 % HR -25...65 °C Bornes avec technologie à ressort de traction Max. 2 × 1,5 mm² Ou 1 × 2,5 mm² Min. 0,25 mm² Presse-étoupe M16 pour diamètre de câble 5...10 mm Conditions ambiantes Exploitation Stockage et transport Structure constructive Insertion du câble 1) SELV/PELV : très basse tension de sécurité (Safety Extra Low Voltage/Protected Extra Low Voltage) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 27 Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel Y Classe de protection2) Boîtier Couvercle du boîtier Cache Tube capillaire I PA, gris argent (RAL 7001) PC, transparent ABS, gris clair (RAL 7035) Cuivre Résistance aux vibrations Indice de protection Exploitation selon IEC 721-3-3 Stockage et transport selon IEC 721-3-2 Directive RoHS 2011/65/UE Directive CEM 2014/30/UE EN 60721-3-3 (classe 3M2) IP42 (EN 60529) Classe 3K5 Classe 2K3 Normes, directives EN 50581 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9 Aperçu des types Modèle Description TFL611F201 Contrôleur antigel à commande continue ; 0,34 kg 0...15 °C ; longueur des tubes capillaires = 2 m TFL611F601 Contrôleur antigel à commande continue ; 0,41 kg 0...15 °C ; longueur des tubes capillaires = 6 m Poids Accessoires Modèle Description 0292146001 Kit pour montage sur gaine : 5 supports de tube capillaire, 1 bride réglable en profondeur 0300360014 6 supports pour le montage des tubes capillaires 0374534001 Bride réglable en profondeur 2) 28 Aucune mise à la terre nécessaire Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Pressostat Les pressostats SAUTER s'utilisent de manière universelle pour réguler et surveiller les pressions dans les liquides, les gaz et les vapeurs. Détectant les variations de pression dans les fluides gazeux ou liquides, ils s'utilisent pour actionner des pompes, des vannes ou des compresseurs. Aperçu des pressostats Désignation des types Contrôleur de pression DSA • DSB • DSF • DSL − DSH − DFC 17B • DFC 27B • DSD − − − − − − − − − − − • − • − − (•) (•) − (•) (•) − − − • • − • − − • • − − • • − − • − • • − − • − • • − • − − • − • • − − − − − − Page 30 • • • • − • • • • • • • • • − • • • • • • • • − − • • • − • − − − − − Page 38 Limiteur de pression Pour pression croissante Pour pression décroissante Pressostat différentiel Capteur de pression En laiton En acier inox Différentiel Fixe Réglable Certification VdTÜV 100 EN 12952-11, EN 12953-9 Germanischer Lloyd (GL) Lloyds Register Utilisable pour fluides agressifs Informations complémentaires A Page 32 Page 34 Page 36 (•) : en fonction de l'admission Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 29 Régulateurs 2 points | Pressostat DSA : Pressostat Caractéristiques Y DSA14*F002 • Pour la régulation et le contrôle de la pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs • Convient particulièrement aux applications dans des installations compactes • Seuil de commutation supérieur réglable • Différentiel fixe, aucun réglage d'hystérésis nécessaire • Plombable • Capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs Caractéristiques techniques Xsd Xs P Alimentation électrique Charge max. sur contacts plaqués or1) Charge min. sur contacts plaqué or Charge max. sur contacts argentés Charge min. sur contacts argentés 400 mA, 24 V,10 VA 4 mA, 5 V 10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V= 100 mA, 24 V Raccordement de pression G½" A Température adm. de la sonde Température ambiante adm. 70 °C -20...70 °C Montage Boîtier Matériau du boîtier Connecteur de l'appareil Montage sur tube et montage mural Couvercle transparent Thermoplastique résistant aux chocs Fiche normalisée avec connecteur pour câble Ø 6...10 mm Indice de protection2) Classe de protection Directive basse tension 2014/35/UE Directive CEM 2014/30/UE IP65 (EN 60529) I (IEC 60730) EN 60730-1, EN 60730-2-6 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN ISO 12100 Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes 1 B01574 3 2 Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon3) Directive machines 2006/42/CE (selon annexe II 1.B) Aperçu des types Modèle Plage de réglage Différentiel Pression max. Surcharge adm. sous vide Poids DSA140F002 0,5...2,5 bar 0,25 bar 12 bar -0,7 bar 0,5 kg DSA143F002 0,5...6 bar 0,3 bar 16 bar -0,7 bar 0,5 kg DSA146F002 1...10 bar 0,4 bar 20 bar -1,0 bar 0,4 kg 1) 2) 3) 30 La dorure du contact est détruite en cas de charge supérieure à celle mentionnée. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or. Selon la position de montage, voir instructions de montage. Les appareils ne sont pas conçus pour des applications en extérieur. Exclu de la Directive équipement sous pression 97/23/CE (selon art. 1.3.6) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Pressostat A DSA : capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs, Xs = seuil de commutation supérieur Accessoires Modèle Description 0035465000 Vis d'étranglement (en laiton) pour l'amortissement des coups de bélier 0192222000 Écrou à collerette avec manchon à souder 0192700000 1 m de tube capillaire (en cuivre) d'amortissement des coups de bélier 0214120000 Vis d'étranglement (en acier inox) pour l'amortissement des coups de bélier 0259239000 Manchon de réduction G½" sur 7/16" 20-UNF-2A pour tubes en cuivre Ø 6 mm, laiton 0292001000 Réglage de la valeur de consigne selon souhait du client (±3 % de la plage de réglage mais au moins de ±0,2 bar) 0292004000 Réglage plombé (avec accessoire 0292001 uniquement) 0292018001 Vis d'étranglement pour l'amortissement des coups de bélier dans les fluides très liquides 0292150001 Équerre de montage mural 0296936000 Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm 0311572000 Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm 0381141001 Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½" A Y 0296936000 : Avec accessoire 0292150001 uniquement Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 31 Régulateurs 2 points | Pressostat DSB, DSF : Contrôleur de pression, pressostat Caractéristiques Y DSB1**F001 • Pour la régulation et le contrôle de la pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs • Seuil de commutation inférieur réglable • Différentiel réglable • Plombable • Capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs (DSB) • Capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs (DSF) • Certifié SIL 2 selon EN 61508 • Autorisé pour des applications navales (certifié GL et LR) Caractéristiques techniques Charge max. sur contacts plaqués or1) Charge min. sur contacts plaqué or Charge max. sur contacts argentés Charge min. sur contacts argentés 400 mA, 24 V, 10 VA 4 mA, 5 V 10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V= 100 mA, 24 V Raccordement de pression G½" A Température ambiante adm. -20...70 °C Boîtier Matériau du boîtier Connecteur de l'appareil Couvercle transparent Thermoplastique résistant aux chocs Fiche normalisée avec connecteur pour câble Ø 6...10 mm Xs Xsd P Alimentation électrique Valeurs caractéristiques 1 B03377 3 2 Conditions ambiantes Structure constructive Normes, directives IP65 (EN 60529) I (IEC 60730) TÜV DWFS (SDBFS) ID : 0000006024 DESP 97/23/CE VdTÜV-Merkblatt Druck 100 (2014/68/UE) cat. IV (en tant que SDBFS) EN 12952-11, EN 12963-9 Classification maritime Germanischer Lloyd (GL) Lloyds Register Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-6 Directive machines 2006/42/CE EN ISO 12100 (selon annexe II 1.B) Normes IEC 61508 parties 1-2 et 4-7 IEC 61511 parties 1-3 Indice de protection2) Classe de protection Homologation3) Conformité CE selon Conformité SIL selon SIL 2 1) 2) 3) 32 La dorure du contact est détruite en cas de charge supérieure à celle mentionnée. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or. Selon la position de montage, voir instructions de montage. Les appareils ne sont pas conçus pour des applications en extérieur. DWFS (SDBFS) : utilisable comme limiteur de sécurité si un dispositif de verrouillage électrique est monté en aval. Certificats à télécharger sur www.certipedia.com Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Pressostat Aperçu des types Modèle Plage de réglage Différentiel DSB138F001 0...1,6 bar DSB140F001 Température max. de la sonde Surcharge adm. Poids sous vide 0,25...0,65 ba 12 bar r 70 °C -0,7 bar 0,5 kg 0...2,5 bar 0,25...0,75 ba 12 bar r 70 °C -0,7 bar 0,5 kg DSB143F001 0...6 bar 0,3...1,6 bar 16 bar 70 °C -0,7 bar 0,5 kg DSB146F001 0...10 bar 0,8...3,7 bar 30 bar 70 °C -1 bar 0,4 kg DSB152F001 6...16 bar 1...4 bar 30 bar 70 °C -1 bar 0,4 kg DSB158F001 0...25 bar 1...7,5 bar 60 bar 70 °C -1 bar 0,4 kg DSB170F001 5...40 bar 1,4...7,5 bar 60 bar 70 °C -1 bar 0,4 kg DSF125F001 -1...1,5 bar 0,25...0,75 ba 12 bar r 110 °C -1 bar 0,5 kg DSF127F001 -1...5 bar 0,3...1,5 bar 16 bar 110 °C -1 bar 0,5 kg DSF135F001 0...0,6 bar 0,12...0,60 ba 12 bar r 110 °C -1 bar 0,5 kg DSF138F001 0...1,6 bar 0,25...0,7 bar 12 bar 110 °C -1 bar 0,5 kg DSF140F001 0...2,5 bar 0,25...0,75 ba 12 bar r 110 °C -1 bar 0,5 kg DSF143F001 0...6 bar 0,3...1,5 bar 16 bar 110 °C -1 bar 0,5 kg DSF146F001 0...10 bar 0,8...3,0 bar 18 bar 110 °C -1 bar 0,5 kg DSF152F001 0...16 bar 1,2...3,8 bar 60 bar 110 °C -1 bar 0,3 kg DSF158F001 0...25 bar 1,5...8,0 bar 60 bar 110 °C -1 bar 0,3 kg DSF170F001 15...40 bar 1,7...8,2 bar 60 bar 110 °C -1 bar 0,3 kg A A A Pression max. Y DSB : capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs, XS = seuil de commutation inférieur DSF : capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs, XS = seuil de commutation inférieur Le différentiel doit se situer dans la plage de réglage du seuil de commutation. Les valeurs minimales du différentiel ne sont possibles que dans la plage de réglage inférieure. Accessoires Modèle Description 0192222000 Écrou à collerette avec manchon à souder 0259239000 Manchon de réduction G½" sur 7/16" 20-UNF-2A pour tubes en cuivre Ø 6 mm, laiton 0292001000 Réglage de la valeur de consigne selon souhait du client (±3 % de la plage de réglage mais au moins de ±0,2 bar) 0292002000 Réglage de différentiel sur demande du client (précision de réglage : ±5 % de la plage de réglage mais au moins de ±0,05 bar, avec accessoire 0292001 uniquement) 0292004000 Réglage plombé (avec accessoire 0292001 uniquement) 0292150001 Équerre de montage mural 0296936000 Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm 0311572000 Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm 0381141001 Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½" A 0296936000 : Avec accessoire 0292150001 uniquement Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 33 Régulateurs 2 points | Pressostat DSL, DSH : Limiteur de pression de construction spéciale Caractéristiques Y • Point de commutation réglable • Plombable • Capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs (DSL) • Capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs (DSH) • Type de verrouillage : en cas de pression décroissante (DSL) ou pression croissante (DSH) • Certifié SIL 2 selon EN 61508 • Autorisé pour des applications navales (certifié GL et LR) P Caractéristiques techniques Xs Xsd Alimentation électrique B03377 3 2 1 DSL1**F001 Charge max. sur contacts plaqués or1) Charge min. sur contacts plaqué or Charge max. sur contacts argentés Charge min. sur contacts argentés 400 mA, 24 V, 10 VA 4 mA, 5 V 10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V= 100 mA, 24 V Raccordement de pression G½" A Température ambiante adm. -20...70 °C Boîtier Matériau du boîtier Connecteur de l'appareil Couvercle transparent Thermoplastique résistant aux chocs Fiche normalisée avec connecteur pour câble Ø 6...10 mm Valeurs caractéristiques Structure constructive Xsd Xs P Conditions ambiantes 1 B01574 3 2 DSH1**F001 Normes, directives IP65 (EN 60529) I (IEC 60730) TÜV DSL : SDBF ID : 0000006022 DSH : SDB ID : 0000006023 DGRL : 97/23/CE, cat. IV Classification maritime Germanischer Lloyd (GL) Lloyds Register Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-6 DESP 97/23/CE VdTÜV-Merkblatt Druck 100, cat. IV (2014/68/UE) EN 12952-11 EN 12953-9 Directive machines 2006/42/CE EN ISO 12100 (selon annexe II 1.B) Normes IEC 61508 parties 1-2 et 4-7 IEC 61511 parties 1-3 Indice de protection2) Classe de protection Homologation3) Conformité CE selon Conformité SIL selon SIL 2 1) 2) 3) 34 La dorure du contact est détruite en cas de charge supérieure à celle mentionnée. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or. Selon la position de montage, voir instructions de montage. Les appareils ne sont pas conçus pour des applications en extérieur. Certificats à télécharger sur www.certipedia.com Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Pressostat Aperçu des types / Variation min. pour remise à zéro : valeurs moyennes Modèle Plage de réglage Variation min. pour remise à zéro Pression max. Température adm. de la sonde Surcharge adm. Poids sous vide DSL140F001 0...2,5 bar 0,4 bar 12 bar 70 °C -0,7 bar 0,5 kg DSL143F001 0...6 bar 0,5 bar 16 bar 70 °C -0,7 bar 0,5 kg DSL152F001 6...16 bar 1,2 bar 30 bar 70 °C -1,0 bar 0,4 kg DSH127F001 -1...5 bar -0,4 bar 16 bar 110 °C -1,0 bar 0,5 kg DSH143F001 0,5...6 bar -0,45 bar 16 bar 110 °C -0,7 bar 0,5 kg DSH146F001 1...10 bar -0,8 bar 18 bar 110 °C -1,0 bar 0,5 kg DSH152F001 2...16 bar -1,5 bar 60 bar 110 °C -1,0 bar 0,3 kg DSH158F001 5...25 bar -1,8 bar 60 bar 110 °C -1,0 bar 0,3 kg DSH170F001 15...40 bar -2,0 bar 60 bar 110 °C -1,0 bar 0,3 kg A A Y DSL : verrouillage en cas de pression décroissante (SDBF), capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs DSH : verrouillage en cas de pression croissante (SDB), capteur de pression en acier inoxydable Accessoires Modèle Description 0192222000 Écrou à collerette avec manchon à souder 0259239000 Manchon de réduction G½" sur 7/16" 20-UNF-2A pour tubes en cuivre Ø 6 mm, laiton 0292001000 Réglage de la valeur de consigne selon souhait du client (±3 % de la plage de réglage mais au moins de ±0,2 bar) 0292004000 Réglage plombé (avec accessoire 0292001 uniquement) 0292150001 Équerre de montage mural 0296936000 Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm 0311572000 Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm 0381141001 Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½" A 0296936000 : Avec accessoire 0292150001 uniquement Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 35 Régulateurs 2 points | Pressostat DFC 17B, 27B : Pressostat pour sollicitations élevées Caractéristiques Y • Pour la régulation et le contrôle de la pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs • Convient particulièrement aux installations vibrantes • Charge sur les contacts 1 mA/6 V à 10 A/400 V Contacts en argent plaqué or, interrupteur à grande vitesse insensible aux vibrations avec commutateur inverseur unipolaire • Réglage individuel du point de commutation supérieur et inférieur • Plombable • DFC17B76F001 • Protection contre les projections • DFC17B**F001 : capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs • DFC27B**F002 : capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs Alimentation électrique Charge max. sur contacts plaqués or1) 200 mA, 50 V Charge min. sur contacts plaqué or 1 mA, 6 V Charge max. sur contacts argentés2) 10(2) A, 400 V~ 25 W, 250 V= Charge min. sur contacts argentés 100 mA, 24 V Xs2 Xsd Xs1 P Caractéristiques techniques 1 B03311 3 2 Conditions ambiantes Température du fluide Température ambiante adm. ≤ 110 °C -40...70 °C Boîtier Matériau du boîtier Insertion du câble Bornes à vis Couvercle transparent Métal léger PG 13,5 Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm² G½" A Structure constructive Raccordement de pression Normes, directives IP44 (EN 60529) I (IEC 60730) TÜV DWFS (SDBF) ID : 0000006018 DWFS (SDB) ID : 0000006019 DB (SDBF) ID : 0000006017 Mode de fonctionnement Type 2 B (EN 60730) Classification maritime Germanischer Lloyd (GL) ID : 99589-84HH, 99588-84HH, 99587-84HH Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-6 Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 DESP 97/23/CE, cat. IV VdTÜV-Merkblatt Druck 100, feuille 1, cat. IV, DIN 3398 T4 EN 12952-11, EN 12953-9 Indice de protection3) Classe de protection Homologation4) Conformité CE selon 1) 2) 3) 4) 36 La dorure du contact est détruite en cas d'une charge supérieure à 200 mA, 50 V. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or. En cas de charge inductive, prendre en compte la circuiterie RC Réseaux 230/400 V À partir d'une température de fluide de 70 °C, l'intensité du courant doit être réduite à 6 A. IP54 avec accessoire 0259299000 Certificats à télécharger sur www.certipedia.com Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Pressostat Aperçu des types Modèle Plage de réglage (bar) Différentiel (bar) Pression max. (bar) Température max. de la sonde (°C) Surcharge adm. Poids (kg) sous vide (bar) DFC17B54F001 0...2,5 0,14 16 70 -0,7 1,2 DFC17B58F001 0...6,0 0,18 16 70 -1,0 1,2 DFC17B59F001 -1...5,0 0,2 16 70 -1,0 1,2 DFC17B76F001 0...10 0,5 40 70 -1,0 1,1 DFC17B78F001 0...16 0,5 40 70 -1,0 1,1 DFC17B79F001 16...32 0,8 42 70 -1,0 1,1 DFC17B96F001 0...25 1,7 100 70 -1,0 1 DFC17B97F001 25...50 2 100 70 -1,0 1 DFC17B98F001 0...40 1,8 100 70 -1,0 1 DFC27B26F002 -1...2,5 0,3 21 110 -1,0 0,9 DFC27B43F002 0,5...6,0 0,3 21 110 -1,0 0,9 DFC27B46F002 1...10 0,3 21 110 -1,0 0,9 DFC27B52F002 2...16 0,3 21 110 -1,0 0,9 A Y Le différentiel doit se situer dans la plage de réglage du seuil de commutation. Les valeurs minimales du différentiel ne sont possibles que dans la plage de réglage inférieure. Accessoires Modèle Description 0192222000 Écrou à collerette avec manchon à souder 0259239000 Manchon de réduction G½" sur 7/16" 20-UNF-2A pour tubes en cuivre Ø 6 mm, laiton 0311572000 Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm 0035465000 Vis d'étranglement (en laiton) pour l'amortissement des coups de bélier 0214120000 Vis d'étranglement (en acier inox) pour l'amortissement des coups de bélier 0192700000 1 m de tube capillaire (en cuivre) d'amortissement des coups de bélier 0292018001 Vis d'étranglement pour l'amortissement des coups de bélier dans les fluides très liquides 0259189000 Support pour montage mural distancé 0259409000 Étrier (fixation par trois points avec accessoire 0259189) 0292019001 Ajustage de la valeur de consigne par seuil de commutation selon les souhaits du client (précision de réglage : ±3 % de la plage de réglage) 0292019002 Plombage de la vis de réglage par seuil de commutation (uniquement avec accessoire 0292019001) 0381141001 Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½" Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 37 Régulateurs 2 points | Pressostat DSD : Pressostat différentiel Caractéristiques Y • Sert au contrôle de la pression différentielle dans les liquides, les gaz et les vapeurs • Pour une utilisation dans les techniques de filtrage et la construction d'installations et de machines, p. ex. • Plages de réglage de la pression différentielle de 0,06 à 6 bar • Température de fluide jusqu'à 80 °C • Précision de répétition élevée DSD1**F002 • Résistance élevée à la surpression • Utilisable dans tous les médias neutres tels que l'eau de chauffage, gaz neutres, huiles, etc. • Longue durée de vie • Avec fixation de montage Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Charge min. 0,1 A, 250 V~, 25 VA 0,1 A, 30 V= 3(1) A, 250 V~, 250 VA 0,4 A, 30 V=, 10 W 1,5 %/10 K 3 % de la plage de réglage 5 % de la plage de réglage Charge max. Influence de la température Précision Hystérésis Durée de vie mécanique Pression de service statique max. (surpression et dépression) 106 commutations 16 bar Conditions ambiantes Température ambiante adm. Température de fluide adm. Humidité ambiante adm. -10...70 °C 0...80 °C (fluides ne gelant pas) 45...75 % HR Câble de raccordement1) Membrane Filetage des raccords Poids 3 x 0,5 mm2 Chrome-Nickel-Acier 1.4310 G ⅛" (filetage intérieur) 0,2 kg Indice de protection Classe de protection Directive basse tension 2014/35/UE Directive CEM 2014/30/UE IP65 (EN 60529) II (EN 60730) EN 60730-1, EN 60730-2-6 EN 55014 Fréquence de clics N < 0,2 Art. 4.2 Art. 3.3 Art. 13, groupe de fluide 2 Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon DESP 97/23/CE DESP 2014/68/UE Aperçu des types Modèle Plage de réglage (bar) DSD134F102 0,06...0,6 DSD137F002 0,10...1,0 DSD140F002 0,25...2,5 DSD143F002 0,6...6,0 1) 38 1 m de long, câblé de manière fixe Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Pressostat Accessoires Modèle Description 0300360005 Raccord à bague coupante G⅛" sur tube 6 mm (2 pièces) 0300360006 Raccord pneumatique G⅛" sur flexible 6 mm (2 pièces) 0300360016 Vis d'étranglement G⅛", G⅛" (2 pièces) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Y 39 Hygrostats Les hygrostats d'ambiance, les hygrostats de gaine et les hygrostats à incorporer s'utilisent pour le contrôle et la commande des équipements de régulation d'humidité (ventilateurs, groupes de séchage, humidificateurs). Aperçu des hygrostats Désignation des types HSC 120 HSC 101 HBC • − − Page 41 − • − Page 45 − − • Page 43 Application Local Intégration Canal Informations complémentaires 40 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Hygrostats HSC 120 : Hygrostat d'ambiance Caractéristiques Surveillance et régulation de l'humidité relative de l'air dans les locaux par la commande de ventilateurs, de groupes de séchage et d'humidificateurs Humidité relative réglable comme valeur de consigne via l'échelle de graduation en % HR • • La mesure est relevée par un élément de mesure dont le ruban en nylon tissé est renforcé • • Y Microrupteur avec différentiel fixe de Xsd HSC120F0** Caractéristiques techniques Alimentation électrique 5(3) A, 250 V~ 100 mA, 24 V Plage de réglage Précision de réglage1) Équilibrage de l'humidité Différentiel Stabilité à long terme Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Influence de la température 30...90 % HR ±5 % HR 55 % HR, 23 °C Généralement 6 % HR Env. –1,5 % HR/a Env. 5 min Humidité (sans condensation) Température Humidité (sans condensation) Température 30...90 % HR 0...50 °C 10...95 % HR -20...70 °C Poids Boîtier Matériau du boîtier 0,09 kg Blanc pur (RAL9010) Thermoplastique difficilement inflammable Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² H% Charge max. Charge min. XSd 3 2 1 B01572 0,5 % HR/K Xs Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Exploitation Stockage et transport relative humidity at 23 °C Structure constructive Bornes à vis Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP20 (EN 60529) II (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-13 Aperçu des types Modèle Caractéristiques HSC120F001 Variateur de consigne à l'extérieur du boîtier HSC120F010 Variateur de consigne à l'intérieur du boîtier 1) La précision de réglage de l'hygrostat est valable pour le point d'ajustage ±5 % HR à 55 %, 23 °C après un premier ajustage en sortie d'usine. Voir diagramme « Précision de réglage ». Lorsqu'elles sont utilisées et/ou stockées dans une atmosphère polluée ou chargée en gaz agressifs, les sondes d'humidité (hygrostats) subissent généralement un vieillissement prématuré. L'hygrostat peut alors dériver prématurément et la linéarité être modifiée. Lorsque l'hygrostat est utilisé dans une atmosphère polluée, un ajustage prématuré ou, le cas échéant, le remplacement complet de celui-ci sont exclus des conditions générales de garantie Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 41 Régulateurs 2 points | Hygrostats Accessoires Modèle Description 0362225001 Plaque intermédiaire blanc pur, pour montage mural sur boîte d'encastrement Y 42 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Hygrostats HBC : Hygrostat pour montage en gaine Caractéristiques Contrôle et régulation de l'humidité relative de l'air par la commande de ventilateurs, de groupes de séchage, d'humidificateurs Sonde d'humidité à compensation de température • • Humidité relative réglable comme valeur de consigne via l'échelle de graduation en % HR • • Équerre de fixation avec joint pour le montage en gaine et le montage mural • Pour le montage dans une gaine de ventilation ou sur un mur • Avec contact inverseur unipolaire et différentiel fixe Xsd • Y HBC11*F001 Profondeur d'immersion 130...156 mm ; équerre de montage jointe Caractéristiques techniques Alimentation électrique 5(3) A, 250 V~ 100 mA, 24 V Plage de réglage Précision de réglage Équilibrage de l'humidité Influence de la température Stabilité à long terme Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Différentiel Xsd 15...95 % HR ±5 % HR 55 % HR, 23 °C Compensé –1,5 % HR/a Env. 3 min HBC111F001 H% Charge max. Charge min. Humidité (sans condensation) Température Humidité (sans condensation) Température 30...90 % HR 0...70 °C 10...95 % HR -20...70 °C XSd 3 2 B01572 Vitesse d'air max. 4 % HR (selon réglage du taux d'humidité) 10 m/s Xs Valeurs caractéristiques 1 HBC111F001 Conditions ambiantes Insertion du câble Bornes à vis Xs Couvercle du boîtier Tube de la sonde Thermoplastique renforcé de fibres de verre Thermoplastique, plombable Thermoplastique renforcé de fibres de verre, Ø 30 mm PG 11 Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² XSh Matériau du boîtier H% HBC112F001 Structure constructive XSd Stockage et transport XSd Exploitation Normes, directives IP30 (EN 60529) II (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-13 6 5 3 2 1 B04333 Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE HBC112F001 Aperçu des types Modèle Seuil de commutation Xsh Nombre de commutateurs Poids HBC111F001 – 1 0,33 kg HBC112F001 6...25 % HR 2 0,35 kg A HBC 112 : pour régulation 3 points ou surveillance min./max. et seuil de commutation X sd réglable en interne Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 43 Régulateurs 2 points | Hygrostats Accessoires Y 44 Modèle Description 0303538001 Kit pour augmenter l'indice de protection et atteindre la classe IP55 (couvercle du boîtier avec couvercle transparent pour bouton de consigne, joint, 1 presse-étoupe PG 11, 1 bouchon PG 11) 0370560011 Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs 2 points | Hygrostats HSC 101 : Hygrostat intégrable (unité d'emballage : 50 pièces) Caractéristiques Contrôle et régulation de l'humidité relative de l'air par la commande de ventilateurs, de groupes de séchage, d'humidificateurs • Réglage du point de commutation via l'axe de réglage des valeurs de consigne • Peut être utilisé dans des installations de classe de protection II Y • • Fixation par trou de passage de vis et un trou de fixation (trou borgne) • Microrupteur à commutation unipolaire et différentiel fixe • Convient uniquement aux appareils encastrés H% Mesure relevée via une sonde avec un ruban en nylon tissé stabilisé XSd Xs • HSC101F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique 5(3) A, 250 V~ 100 mA, 24 V 3 2 1 Valeurs caractéristiques Plage de réglage Précision de réglage1) Équilibrage de l'humidité Différentiel2) Stabilité à long terme Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Influence de la température 25...95 % HR ±5 % HR 55 % HR, 23 °C 6 % HR –1,5 % HR/a Env. 3 min Humidité (sans condensation) Température Humidité (sans condensation) Température 25...95 % HR 0...70 °C 10...95 % HR -20...70 °C Poids Plaque de base Raccordement électrique 0,03 kg Thermoplastique Bornes AMP 2,8 mm Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE Directive basse tension 2014/35/UE IP00 (EN 60529) 0 (IEC 60730) EN 55014 art. 4.2 EN 60730-1, EN 60730-2-13 B01572 Charge max. Charge min. relative humidity at 23 °C 0,5 % HR/K Conditions ambiantes Exploitation Stockage et transport Structure constructive Normes, directives3) Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques HSC101F001 Hygrostat intégrable 1) 2) 3) La précision de réglage de l'hygrostat est valable pour le point d'ajustage ±5 % HR à 55 %, 23 °C après un premier ajustage en sortie d'usine. Voir diagramme « Précision de réglage ». Lorsqu'elles sont utilisées et/ou stockées dans une atmosphère polluée ou chargée en gaz agressifs, les sondes d'humidité (hygrostats) subissent généralement un vieillissement prématuré. L'hygrostat peut alors dériver prématurément et la linéarité être modifiée. Lorsque l'hygrostat est utilisé dans une atmosphère polluée, un ajustage prématuré ou, le cas échéant, le remplacement complet de celui-ci sont exclus des conditions générales de garantie Un réajustement effectué lors de l'utilisation de l'hygrostat peut améliorer considérablement sa précision Le montage doit être effectué conformément aux normes de sécurité correspondantes Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 45 Equipements de mesure Précision de mesure comme base pour une régulation efficace. Tout système de régulation et de surveillance nécessite des valeurs de ­mesure précises. SAUTER propose des capteurs de haute qualité pour toutes les ­grandeurs physiques comme la température, la pression, le débit et la qualité d’air, ces équipements étant conçus spécialement pour la technique CVC et l’automatisation de bâtiments. 46 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure Température Aperçu des sondes de température 48 EGT 130, 330, 332, 335, 430 : Sonde de température ambiante, en saillie 49 EGT 386, 388, 486, 686, 688 : Sonde de température ambiante, encastrée 51 EGT 301, 401 : Sondes de température extérieure 52 EGT 353...356, 456, 554 : Sonde de température à câble 54 EGT 346...348, 392, 446, 447 : Sonde de température de gaine 56 Doigts de gant 58 EGT 311, 411 : Sondes de température d'applique 60 Qualité de l'air Sondes de qualité d'air 62 EGQ 220, 222 : Transmetteur d'ambiance (CO2, montage en saillie) 68 EGQ 110 : Transmetteur de gaine, qualité de l'air (COV) 63 EGQ 281 : Transmetteur d'ambiance, CO2, encastré 70 EGQ 120 : Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en saillie 65 EGQ 212 : Transmetteur de gaine (CO2 et température) 66 EGH 120, 130 : Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température 75 EGH 681 : Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température, encastré 76 Humidité Aperçu des sondes d'humidité 71 EGH 102 : Contrôleur et transmetteur de point de rosée 72 EGE 112 : Transmetteur de gaine, enthalpie 73 EGH 110...112 : Transmetteur de gaine, humidité relative et température 74 Débit et pression Aperçu des sondes de pression et de débit volumique 77 SVU 100 : Transmetteur de débit volumique 82 EGP 100 : Transmetteur de pression différentielle 78 DSU, DSI : Transmetteurs de pression 83 XAFP 100 : Sonde de débit volumique 81 DSDU, DSDI : Transmetteur de pression différentielle 85 Autres grandeurs de mesure SGU 100 : Transmetteur de course Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 87 47 X Sondes de température Les sondes de température de SAUTER sont utilisées dans les installations de chauffage et de ventilation, dans les immeubles résidentiels, commerciaux ou les complexes de bureaux. Ces sondes permettent ainsi de mesurer non seulement la température dans un local, une gaine ou un tube, mais aussi la température extérieure. Aperçu des sondes de température Désignation des types EGT 130 EGT 330...335, 430 EGT 386, 388, 486, 686, 688 EGT 301, 401 − − − • − − Page 49 − − • − − − Page 49 − − • − − − Page 51 − − − − − • Page 52 Application Tube/gaine Câble Local (mesure passive) Local (mesure active) Sonde d'applique Température extérieure Informations complémentaires Désignation des types EGT 353...356, 456, 554 EGT 346...348, 392, 446, 447 EGT 311, 411 • Page 54 • − − − − − Page 56 − − − − • − Page 60 Application Tube/gaine Câble Local (mesure passive) Local (mesure active) Sonde d'applique Température extérieure Informations complémentaires 48 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Température EGT 130, 330, 332, 335, 430 : Sonde de température ambiante, en saillie Caractéristiques • Élément de mesure passif • Saisie de la température dans les locaux secs X • Variantes avec variateur de consigne, touche de présence et LED d'état Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Voir liste de produits EGT*30F*** Valeurs caractéristiques Comportement dans le temps Constante de temps dans l'air au repos 12 min Conditions ambiantes Température de stockage et de transport Température ambiante adm. -35...70 °C Boîtier Matériau du boîtier Insertion du câble Bornes de raccordement Blanc pur, similaire à RAL9010 ASA Par l'arrière ou latéralement haut/bas -35...70 °C Structure constructive Poids Borne à vis, max. 1,5 mm2 50 g Normes, directives Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE Conformité CE selon Directive RoHS 2011/65/UE IP30 (EN 60529) EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) EN 50581 EGT332F102 Valeurs de résistance / La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé. Élément de mesure Ni500 Ni1000 Pt100 Pt1000 Normes DIN 43760 DIN 43760 DIN EN 60751 DIN EN 60751 Valeur nominale 500 Ω à 0 °C 1 000 Ω à 0 °C 100 Ω à 0 °C 1 000 Ω à 0 °C Tolérance à 0 °C ± 0,4 K ± 0,4 K ± 0,3 K ± 0,3 K Aperçu des modèles passifs Modèle EGT330F052 EGT330F102 EGT332F102 EGT335F102 EGT430F012 EGT430F102 A Plage de mesure -35...70 °C -35...70 °C -35...70 °C -35...70 °C -35...70 °C -35...70 °C Signal de sortie Passif, Ni500 Passif, Ni1000 Passif, Ni1000 Passif, Ni1000 Passif, Pt100 Passif, Pt1000 Variateur Signal de résistance 2,5 kΩ Signal de résistance 2,5 kΩ - EGT 335 avec touche de présence et 3 LED Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 49 Équipements de mesure | Température Active Modèle Précision de Signal de sortie Tension d'alimesure à mentation 21 °C EGT130F031 3 plages de tempéra- Typ. ±1 % de Actif, 0...10 V, 15...24 V= ture réglables sur la plage de me- charge min. (±10 %)/ l'appareil (voir sché5 kΩ sure1)2) 24 V~ ma de raccorde(±10 %) ment) X 1) 2) 50 Plage de mesure Puissance absorbée Max. 12 mA / 24 V= Variateur - Avec réglage du décalage ±3 K Les transmetteurs de mesure doivent être exploités à une tension de service constante (±0,2 V). Les pointes de tension/de courant lors de la mise sous et hors tension de l'appareil doivent être évitées par le client. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Température EGT 386, 388, 486, 686, 688 : Sonde de température ambiante, encastrée Caractéristiques • Mesure passive de la température ambiante Pour la mesure de la température dans les locaux secs, p. ex. locaux d'habitation, bureaux et locaux commerciaux • Cadres inclus • X Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Plage de mesure -35...70 °C Constante de temps dans l'air au repos 30 min Comportement dans le temps Conditions ambiantes Température de stockage et de transport Température ambiante adm. -35...70 °C Boîtier Matériau du boîtier Design du cadre Blanc pur Thermoplastique Gira E2 Indice de protection Directive RoHS 2011/65/UE IP20 (EN 60529) EN 50581 EGT386F101 EGT486F101 EGT686F101 -35...70 °C Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Valeurs de résistance/courbes caractéristiques / La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé. EGT388F101 Élément de mesure Ni1000 Pt1000 NTC 10k Norme DIN 43760 DIN EN 60751 - Valeur nominale pour 0 °C 1 000 Ω 1 000 Ω 10 kΩ à 25 °C Tolérance à 0 °C ± 0,4 K ± 0,3 K ± 0,3 K EGT388F102 EGT688F101 Aperçu des types Modèle Élément de mesure Variateur Poids EGT386F101 Ni1000 – 53 g EGT388F101 Ni1000 10 kΩ 83 g EGT388F102 Ni1000 100 Ω 83 g EGT486F101 Pt1000 – 83 g EGT686F101 NTC 10k – 53 g EGT688F101 NTC 10k 10 kΩ 83 g Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 51 Équipements de mesure | Température EGT 301, 401 : Sondes de température extérieure Caractéristiques X EGT*01F102 • Élément de mesure actif ou passif • Protection particulière contre la poussière et l'humidité (indice de protection IP65) • Insertion du câble par l'arrière ou au moyen d'un presse-étoupe • Pour les installations de chauffage et de ventilation à commande météo Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Comportement dans le temps Courant de mesure recommandé < 1 mA Constante de temps dans l'air au repos EGT*01F102 : 12 min EGT301F031 : 7 min Conditions ambiantes Température ambiante Stockage et transport EGT301F031 Température de stockage et de transport Humidité (sans condensation) EGT*01F102 : -35…90 °C, EGT301F031 : -35…70 °C -35...70 °C 85 % HR Structure constructive Tube de sonde Boîtier Matériau du boîtier Bornes de raccordement Insertion du câble EGT301F031 : acier inox 1.4571 Ø 6 × 25 mm Blanc Polyamide Bornes à vis 0,35 - 1,5 mm2, Nombre de pôles, voir schéma de raccordement EGT*01F102 : M16 pour câble min. Ø 5 mm, max. Ø 8 mm EGT301F031 : M20 pour câble min. Ø 5 mm, max. Ø 8 mm Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive RoHS 2011/65/UE Directive CEM 2014/30/UE IP65 (EN 60529) EN 50581 EGT301F031 : EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) Valeurs de résistance/courbes caractéristiques / La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé. Élément de mesure Ni1000 Pt1000 52 Normes DIN 43760 DIN EN 60751 Valeur nominale pour 0 °C 1 000 Ω 1 000 Ω Tolérance à 0 °C ± 0,4 K ± 0,3 K Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Température Aperçu des types Modèle Précision de Signal de sortie Tension d'alimesure à mentation 21 °C EGT301F102 -35...90 °C Passif, Ni1000 EGT401F102 -35...90 °C Passif, Pt1000 EGT301F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 % de Actif, 0...10 V, 15...24 V= ture la plage de me- impédance de (±10 %)/ charge min. sure1)2) (–50...160 °C), ré24 V~ 1 kΩ glables sur l'appareil (±10 %) (voir schéma de raccordement) 1) 2) Plage de mesure Puissance absorbée Max. 0,42 W / 0,84 VA Poids 80 g 80 g 120 g X Avec réglage du décalage ±3 K Les transmetteurs de mesure doivent être exploités à une tension de service constante (±0,2 V). Les pointes de tension/de courant lors de la mise sous et hors tension de l'appareil doivent être évitées par le client. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 53 Équipements de mesure | Température EGT 353...356, 456, 554 : Sonde de température à câble Caractéristiques • Élément de mesure passif Convient particulièrement bien au raccordement direct dans les installations présentant de courtes distances entre le régulateur et le capteur • Sonde polyvalente avec un indice de protection élevé (IP67) et un comportement dans le temps rapide • Utilisation dans l'air, au moyen de doigts de gant dans des fluides liquides ou comme sonde d'applique avec accessoire • Large plage de mesure de la température • X EGT*5*F*** Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Courant de mesure recommandé Comportement dans le temps dans Constante de temps avec doigt de l'eau gant LW 7 dans l'eau au repos Comportement dans le temps dans l'air Constante de temps dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement (3 m/s) Typ. < 1 mA 9 s (t63) 155 s (t63) 35 s (t63) Structure constructive Tube de sonde Ø 6 × L (mm) - voir tableau, jusqu'à 16 bar Tube de sonde : acier inox 1.4571 Câble : voir tableau Ø 5 mm avec embouts de fil Matériau Câble de raccordement Section de câble Longueur active 2 x 0,25 mm2 10 mm Indice de protection Directive RoHS 2011/65/UE IP67 (EN 60529) EN 50581 Normes, directives Conformité CE selon Valeurs de résistance/courbes caractéristiques / La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé. Élément de mesure Ni1000 Pt100 Pt1000 NTC 10k NTC 22k Normes DIN 43760 DIN EN 60751 DIN EN 60751 - Valeur nominale 1 000 Ω à 0 °C 100 Ω à 0 °C 1 000 Ω à 0 °C 10 kΩ à 25 °C 22 kΩ à 25 °C Tolérance à 0 °C ± 0,4 K ± 0,3 K ± 0,3 K ± 0,3 K ± 0,3 K Aperçu des types 54 Modèle Élément de mesure Plage de mesure Longueur du tu- Longueur de câ- Matériau be ble L1 L Poids EGT353F101 NTC 10k -35...100 °C 50 mm 1,5 m PVC 40 g EGT353F103 NTC 10k -35...100 °C 50 mm 3m PVC 85 g EGT353F110 NTC 10k -35...100 °C 50 mm 10 m PVC 280 g EGT353F120 NTC 10k -35...100 °C 50 mm 20 m PVC 550 g EGT554F103 NTC 22k -35...100 °C 50 mm 3m PVC 85 g EGT354F102 Ni1000 -35...100 °C 50 mm 1m PVC 30 g EGT354F104 Ni1000 -35...100 °C 50 mm 3m PVC 85 g EGT354F111 Ni1000 -35...100 °C 50 mm 10 m PVC 280 g Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Température Modèle Élément de mesure Plage de mesure Longueur du tu- Longueur de câ- Matériau be ble L1 L Poids EGT354F121 Ni1000 -35...100 °C 50 mm 20 m PVC 550 g EGT355F902 Ni1000 -50...180 °C 100 mm 2m Silicone 60 g EGT355F903 Ni1000 -50...180 °C 150 mm 2m Silicone 60 g EGT356F102 Ni1000 -50...180 °C 50 mm 1m Silicone 30 g EGT356F104 Ni1000 -50...180 °C 50 mm 3m Silicone 90 g EGT356F111 Ni1000 -50...180 °C 50 mm 10 m Silicone 300 g EGT356F304 Ni200 -50...180 °C 50 mm 3m Silicone 90 g EGT456F012 Pt100 -50...180 °C 50 mm 1m Silicone 30 g EGT456F102 Pt1000 -50...180 °C 50 mm 1m Silicone 30 g X Accessoires Modèle Description 0300360000 Raccord à compression G¼" ; acier inox, jusqu'à 16 bar 0300360003 Bride de montage ; plastique (max. 140 °C) 0300360004 Pâte thermo-conductrice (seringue complète) contenu 2 g 0300360008 Clip de maintien pour sonde de température à câble ou tube capillaire avec 0392022*** (LW 7) oder LW 15 (10 pièces) 0300360012 Support de fixation de la sonde pour montage sur gaine de ventilation 0313214001 Garniture de fixation (support, pâte thermo-conductrice, collier de serrage) A 039******* : Doigts de gant LW 7 et LW 15 en laiton ou en acier inox (voir fiche technique) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 55 Équipements de mesure | Température EGT 346...348, 392, 446, 447 : Sonde de température de gaine Caractéristiques • Élément de mesure actif ou passif • Installation dans les tuyauteries et les réservoirs avec possibilité d'utiliser des doigts de gant LW 7. Conçue pour les domaines d'application CVC standard jusqu'à 160 °C et pour des conditions ambiantes agressives jusqu'à 260 °C (EGT392F102). X Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Comportement dans le temps EGT*4* Courant de mesure recommandé Constante de temps dans l'air en mouvement (3 m/s) Constante de temps dans l'air au repos Constante de temps dans l'eau au repos Constante de temps dans l'eau au repos, avec doigt de gant en laiton Constante de temps dans l'eau au repos, avec doigt de gant en acier inox Typ. < 1 mA 35 s (t63) 155 s (t63) 9 s (t63) 17 s (t63) 20 s (t63) Conditions ambiantes Température ambiante Stockage et transport Température de stockage et de transport Humidité (sans condensation) EGT*4* passive : -35...90 °C EGT*4* active : -35...70 °C EGT392F102 : -25...90 °C -35...70 °C 85 % HR Structure constructive Boîtier Matériau du boîtier EGT392F102 Bornes de raccordement Insertion du câble Tige d'immersion Longueur active EGT*4* : noir/jaune EGT*4* : polyamide EGT392F102 : forme en J, en aluminium injecté EGT*4* : bornes à vis 45° de 0,35...1,5 mm2, Nombre de pôles, voir schéma de raccordement M16 pour câbles de min. Ø 5 mm, max. Ø 8 mm Ø 6×L (mm) en acier inox 1.4571, jusqu'à 16 bar, voir tableau 10 mm Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive RoHS 2011/65/UE Directive CEM 2014/30/UE IP65 (EN 60529) EN 50581 EGT34*F031 : EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) Valeurs de résistance/courbes caractéristiques / La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé. Élément de mesure Ni1000 Ni200 56 Norme DIN 43760 DIN 43760 Valeur nominale pour 0 °C Tolérance à 0 °C 1 000 Ω ± 0,4 K 200 Ω ± 0,4 K Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Température Élément de mesure Pt1000 Pt100 Norme DIN EN 60751 DIN EN 60751 Valeur nominale pour 0 °C Tolérance à 0 °C 1 000 Ω ± 0,3 K 100 Ω ± 0,3 K Aperçu des modèles passifs Modèle EGT346F022 EGT346F102 EGT347F022 EGT347F102 EGT348F102 EGT392F102 EGT446F012 EGT446F102 EGT447F012 EGT447F102 Élément de mesure Ni200 Ni1000 Ni200 Ni1000 Ni1000 Ni1000 Pt100 Pt1000 Pt100 Pt1000 Longueur immergée (mm) 100 mm 100 mm 200 mm 200 mm 450 mm 100 mm 100 mm 100 mm 200 mm 200 mm Plage de mesure -50...160 °C -50...160 °C -50...160 °C -50...160 °C -50...160 °C -50...260 °C -50...160 °C -50...160 °C -50...160 °C -50...160 °C Poids 85 g 85 g 95 g 95 g 120 g 105 g 85 g 85 g 95 g 95 g X Active Modèle Plage de mesure Précision de mesure à 21 °C1)2) EGT346F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 % ture (–50...160 °C), de la plage réglables sur l'appa- de mesure reil (voir schéma de raccordement) EGT347F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 % ture (–50...160 °C), de la plage réglables sur l'appa- de mesure reil (voir schéma de raccordement) EGT348F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 % ture (–50...160 °C), de la plage réglables sur l'appa- de mesure reil (voir schéma de raccordement) Signal de sortie Tension d'ali- Puissance mentation absorbée 0...10 V, 15...24 V= Typ. charge mini- (±10 %) ou 0,35 W / male 5 kΩ 24 V~ 0,82 VA (±10 %) Longueur im- Poids mergée (mm) 100 mm 90 g 0...10 V, 15...24 V= Typ. charge mini- (±10 %) ou 0,35 W / male 5 kΩ 24 V~ 0,82 VA (±10 %) 200 mm 100 g 0...10 V, 15...24 V= Typ. charge mini- (±10 %) ou 0,35 W / male 5 kΩ 24 V~ 0,82 VA (±10 %) 450 mm 120 g Accessoires Modèle Description 0300360000 Raccord à compression G¼" ; acier inox, jusqu'à 16 bar 0300360003 Bride de montage ; plastique (max. 140 °C) 0300360004 Pâte thermo-conductrice (seringue complète) contenu 2 g A 1) 2) 039******* : Doigts de gant LW 7 et LW 15 en laiton ou en acier inox (voir fiche technique) Avec réglage du décalage ±3 K Les transmetteurs de mesure doivent être exploités à une tension de service constante (±0,2 V). Les pointes de tension/de courant lors de la mise sous et hors tension de l'appareil doivent être évitées par le client. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 57 Équipements de mesure | Température Doigts de gant Caractéristiques Pour le montage dans des tuyauteries et réservoirs pour le logement de bulbes, de tiges d'immersion, de sondes de température, de régulateurs de température ou de thermostats • En laiton (Ms) ou acier inox (V4A) 1) • Versions avec filetage cylindrique (G½" A ISO 228/1 à joint plat) ou conique (R½" ISO 7/1 à filetage d'étanchéité) • Avec ressort de pression (LW 15) • X • Avec serre-câble Aperçu des types Modèle LW Longueur Matériau Filetage Pression nomi- Pression d'es- Tmax nale sai 0391022050 7 50 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022100 7 100 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022200 7 200 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022300 7 300 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022450 7 450 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391022600 7 600 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 325 °C 0391011050 7 50 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011100 7 100 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011150 7 150 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011200 7 200 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011300 7 300 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0391011450 7 450 mm Laiton R½" 10 bar 16 bar 160 °C 0393022100 15 100 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 450 °C 0393022200 15 200 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 450 °C 0393022450 15 450 mm Acier inox G½" 40 bar 60 bar 450 °C 0393012100 15 100 mm Laiton G½" 16 bar 25 bar 160 °C 0393012200 15 200 mm Laiton G½" 16 bar 25 bar 160 °C 0392022100 7 100 mm Acier inox G½" 25 bar 40 bar 450 °C 0392022300 7 300 mm Acier inox G½" 25 bar 40 bar 450 °C A A A 0392022100 et 0392022300 uniquement pour thermostats TUC Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***). 0391... avec vis de pression (serre-câble) jusqu’à max. 200 °C Accessoires Modèle Description 0300360008 Clip de maintien pour sonde de température à câble ou tube capillaire avec 0392022*** (LW 7) oder LW 15 (10 pièces) 0364263000 Manchon à souder en acier, avec raccords taraudés G½", joint plat en cuivre 0300360017 Ressort de pression LW 15 (10 pièces) LW 7 50 mm LW 7 100 mm LW 7 150 mm 1) 58 • • • • L > 50 mm • • − − − G½" A ISO 228/1 à joint plat : pour manchons à souder à joint plat (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Température LW 7 200 mm • • LW 7 300 mm LW 7 450 mm LW 7 600 mm LW 15 100 mm LW 15 200 mm LW 15 450 mm 0392022100 0392022300 A A A A • • • • • − − • • L > 300 mm • − − − − − − − − − − • • • • • X 0392022100 et 0392022300 uniquement pour thermostats TUC. Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***). Utilisation des doigts de gant LW 15 uniquement avec au moins 2 sondes ou thermostats de Ø 6 mm minimum 0391... avec vis de pression (serre-câble) jusqu’à max. 200 °C Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 59 Équipements de mesure | Température EGT 311, 411 : Sondes de température d'applique Caractéristiques X • Élément de mesure actif ou passif • Protection particulière contre la poussière et l'humidité (indice de protection IP65) • Mesure de la température sur les tuyauteries • Collier de serrage pour tuyau Ø 10...50 mm • Pâte thermo-conductrice (exempte de silicone) comprise dans la livraison EGT*11F*** Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Comportement dans le temps avec pâte thermo-conductrice Courant de mesure recommandé Constante de temps Typ. < 1 mA 16 s Température de stockage et de transport Humidité (sans condensation) -35...70 °C Conditions ambiantes 85 % HR Structure constructive Boîtier Matériau du boîtier Bornes de raccordement Jaune/noir Polyamide Bornes à vis 0,35 - 1,5 mm2, Nombre de pôles, voir schéma de raccordement M16 pour câble min. Ø 5 mm, max. Ø 8 mm Insertion du câble Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive RoHS 2011/65/UE Directive CEM 2014/30/UE IP65 (EN 60529) EN 50581 EGT311F031 : EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) Valeurs de résistance/courbes caractéristiques / La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé. Élément de mesure Ni1000 Ni200 Pt100 Normes DIN 43760 DIN 43760 DIN EN 60751 Valeur nominale 1 000 Ω à 0 °C 200 Ω à 0 °C 100 Ω à 0 °C Tolérance à 0 °C ± 0,4 K ± 0,4 K ± 0,3 K Aperçu des types Modèle Plage de mesure EGT311F022 -35...90 °C EGT311F102 -35...90 °C 60 Précision de mesure à 21 °C - Signal de sor- Tension d'alimentatie tion Passif, Ni200 Passif, Ni1000 - Puissance ab- Poids sorbée - 80 g 80 g Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Température Modèle Plage de mesure Précision de mesure à 21 °C EGT411F102 -35...90 °C EGT311F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 % de ture la plage de mesure1)2) (–50...160 °C), réglables sur l'appareil (voir schéma de raccordement) Signal de sor- Tension d'alimentatie tion Passif, Pt1000 Actif, 0...10 V, 15...24 V= (±10 %) impédance de 24 V~ (±10 %) charge min. 5 kΩ Puissance ab- Poids sorbée Max. 0,42 W / 0,84 VA 80 g 120 g X Accessoires Modèle Description 0300360002 Collier de serrage 900 mm et pâte thermo-conductrice 0300360004 Pâte thermo-conductrice (seringue complète) contenu 2 g 1) 2) Avec réglage du décalage ±3 K Les transmetteurs de mesure doivent être exploités à une tension de service constante (±0,2 V). Les pointes de tension/de courant lors de la mise sous et hors tension de l'appareil doivent être évitées par le client. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 61 Sondes de qualité d'air La qualité de l'air est un critère décisif pour la productivité et le bien-être des personnes dans les espaces fermés. Les sondes de CO2 et de COV de SAUTER permettent de mesurer de manière exacte la qualité de l'air afin d'adapter la régulation des installations de ventilation aux besoins. Ces sondes permettent ainsi d'augmenter la qualité de l'air tout en réduisant la consommation d'énergie des installations de ventilation. Aperçu des sondes de qualité d'air Désignation des types EGQ 220, 222 EGQ 120 EGQ 281 • − − • − − − • − • − • − • Page 68 • − Page 65 − − Application Local, en saillie Local, encastré Gaine Grandeurs de mesure CO2 COV Température Informations complémentaires Désignation des types EGQ 212 EGQ 110 − − • − − • • − − • Page 66 • − Page 63 Application Local, en saillie Local, encastré Gaine Messgrössen CO2 VOC Température Informations complémentaires 62 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Qualité de l'air EGQ 110 : Transmetteur de gaine, qualité de l'air (COV) Caractéristiques Mesure de la concentration relative en gaz mixtes (composés organiques dans l'air ambiant), p. ex. fumée de tabac, odeurs de cuisine ou émanations corporelles. • Régulation de la ventilation adaptée aux besoins en techniques ménagères, p. ex. dans les restaurants et les immeubles de bureaux. Pour la mesure de la qualité de l'air dans les gaines de ventilation • • • Réajustage automatique au moyen d'un algorithme logiciel • Équilibrée en usine et prête à l'emploi X Les sondes ont été développées sur la base des directives DIN EN 13779, DIN EN 15251, VDI 6038 et 6040 Bride de montage fournie • • EGQ110F031 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Courant d'enclenchement maximal 15...24 V= (±10 %) ou 24 V~ (±10 %) Max. 1,5 W (24 V=) | 2,9 VA (24 V~) 10 A < 2 ms Sorties Signal de sortie 0...10 V Charge min. : 10 kΩ Vitesse de débit Min. 3 m/s Max. 10 m/s < 2 min (opérationnel), 15 min (précision max.) 5 min 0...100 % Typiquement 10 ans Sonde de COV, semi-conducteur en dioxyde d'étain chauffé Valeurs caractéristiques État opérationnel Comportement dans le temps Dans l'air en mouvement (3 m/s) Plage de mesure Durée de vie Sonde Conditions ambiantes Température ambiante Humidité ambiante 0...50 °C Max. 85 % HR sans condensation Bornes de raccordement Borne à poussoir 1,5 mm2 M20 pour câble Ø min. 5 mm, Ø max. 10 mm Jaune/noir Polyamide 6 Acier inox, treillis 19,5 mm 180 mm 350 g Structure constructive Insertion du câble Boîtier Matériau du boîtier Matériau de l'élément de filtrage Diamètre du tube de la sonde Longueur du tube de la sonde Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Tête de l'appareil : IP65 (EN 60529) EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) EN 50581 63 Équipements de mesure | Qualité de l'air Aperçu des types Modèle Caractéristiques EGQ110F031 Transmetteur de gaine ; COV ; 0-10 V X 64 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Qualité de l'air EGQ 120 : Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en saillie Caractéristiques Mesure de la concentration relative en gaz mixtes (composés organiques dans l'air ambiant), p. ex. fumée de tabac, odeurs de cuisine ou émanations corporelles. • Régulation de la ventilation adaptée aux besoins dans des installations techniques, p. ex. dans les restaurants et les immeubles de bureaux. • Sonde active à semi-conducteurs COV (composés organiques volatils) pour la saisie de la concentration en gaz mixte • Ajustement du signal de sortie via un potentiomètre d'ajustage • • Convient pour le montage mural direct X EGQ120F031 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Temps de préchauffage 24 V=/~ ±10 % 1,2 W / 2,2 VA Env. 30 min Valeurs caractéristiques Constante de temps dans l'air en mou- Env. 100 s vement (0,5 m/s) Conditions ambiantes Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -20...50 °C Max. 85 % HR sans condensation Signal de sortie 0...10 V (charge min. 10 kΩ) Boîtier Matériau du boîtier Bornes de raccordement Blanc pur ABS, ASA Entrées/sorties Structure constructive Poids Borne à vis, max. 1,5 mm2 65 g Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) Aperçu des types Modèle Description EGQ120F031 Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en saillie Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 65 Équipements de mesure | Qualité de l'air EGQ 212 : Transmetteur de gaine, CO2 et température Caractéristiques Mesure sélective de la concentration en CO2 et de la température pour une ventilation à la demande des locaux (p. ex. salles de réunion, salles de réception, bureaux, salles de classe, etc.) 1) • Mesure du CO2 avec NDIR Technologie à double faisceau, rendant la mesure stable à long terme et insensible aux influences extérieures • Convient à une utilisation 24 heures sur 24 • X • Équilibrée en usine et prête à l'emploi Les capteurs ont été développés sur la base des directives DIN EN 13779, DIN EN 15251, VDI 6038 et 6040 • Bride de montage fournie • EGQ212F031 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant d'enclenchement maximal 15...24 V= (±10 %) ou 24 V~ (±10 %) Max. 1,5 W (24 V=) | 2,9 VA (24 V~) 10 A, 2 ms Signal de sortie 2 × 0...10 V, charge > 10 kΩ Puissance absorbée Sorties Valeurs caractéristiques État opérationnel Comportement dans le temps CO2 Température < 2 minutes (opérationnel), 15 minutes (précision max.) Vitesse de débit Min. 3 m/s Max. 10 m/s Dans l'air en mouvement (3 m/s) 5 min Plage de mesure 0...2 000 ppm Précision de mesure ±75 ppm, >750 ppm :±10 % (typ. à 21 °C) Dépendance par rapport à la pression Typ.0,135 % de la valeur de mesure par mm Hg Influence de la température Typ.2 ppm par °C (0...50 °C) Dérive à long terme < 5 % FS ou < 10 % par an Plage de mesure 0...50 °C Précision de mesure ±1 °C de la plage de mesure (typ. 21 °C et 24 V=) Conditions ambiantes Température ambiante Humidité ambiante 0...50 °C Max. 85 % HR sans condensation Bornes de raccordement Boîtier Matériau du boîtier Matériau de l'élément de filtrage Diamètre du tube de la sonde Longueur du tube de la sonde Poids Borne enfichable, max. 1,5 mm2 M20 pour câble Ø min. 5 mm, max. 10 mm Jaune/noir PA6 Acier inox, treillis 19,5 mm 180 mm 180 g Indice de protection Tête de l'appareil : IP65 (EN 60529) Structure constructive Insertion du câble Normes, directives 1) 66 NDIR : sonde infrarouge non dispersif (non dispersive infrared sensor) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Qualité de l'air Conformité CE selon Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) EN 50581 Aperçu des types Modèle Description EGQ212F031 Transmetteur de gaine, CO2 et température ; 2 x 0-10 V X Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 67 Équipements de mesure | Qualité de l'air EGQ 220, 222 : Transmetteur d'ambiance, CO2, montage en saillie Mesure sélective de la concentration en CO2 pour une ventilation à la demande des locaux (p. ex. salles de réunion, salles de réception, bureaux, salles de classe, etc.) • Disponibles en 2 versions : avec ou sans mesure de la température 1) • Mesure du CO2 avec NDIR Technologie à double faisceau, rendant la mesure stable à long terme et insensible aux influences extérieures • Convient à une utilisation 24 heures sur 24 • X • EGQ220F031 • EGQ222F031 Équilibrée en usine et prête à l'emploi • Réaction très rapide aux variations de la concentration en CO2 dans les locaux • Équilibrage avec compensation thermique pour une pression atmosphérique standard de 1 013 mbar Les capteurs ont été développés sur la base des directives DIN EN 13779, DIN EN 15251, VDI 6038 et 6040 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Courant d'enclenchement maximal 15...24 V= (±10 %) ou 24 V~ (±10 %) Max. 3 W (24 V=) | 6 VA (24 V~) 10 A, 2 ms Valeurs caractéristiques Comportement dans le temps CO2 Température (EGQ 222) Dans le local (0,1 m/s) Plage de mesure Précision de mesure 2 min 0...2 000 ppm ±75 ppm, >750 ppm :±10 % (typ. à 21 °C) Dépendance par rapport à la pression Typ.0,135 % de la valeur de mesure par mm Hg Influence de la température Typ.2 ppm par °C (0...50 °C) < 5 % FS ou < 10 % par an Dérive à long terme2) Plage de mesure 0...50 °C Précision de mesure ±1 % de la plage de mesure (typ. à 21 °C) Conditions ambiantes Température ambiante Humidité ambiante adm. 0...50 °C Max. 85 % HR sans condensation Bornes de raccordement Borne à vis, max. 1,5 mm2 De l'arrière, haut, bas Blanc pur ASA 90 g Structure constructive Insertion du câble Boîtier Matériau du boîtier Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE IP30 selon DIN EN 60529 EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) EN 50581 Directive RoHS 2011/65/UE 1) 2) 68 NDIR : sonde infrarouge non dispersif (non dispersive infrared sensor) Débit d'air : 0,15 m/s ; sens du débit d'air : laminaire de bas en haut. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Qualité de l'air Aperçu des types Modèle Description État opérationnel EGQ220F031 Transmetteur d'ambiance, en saillie, CO2 ; 0-10 V < 2 minutes (opérationnel), < 15 1 x 0...10 V, charge ≥ 10 KΩ minutes (temps de réponse) Signal de sortie EGQ222F031 Transmetteur d'ambiance, en saillie, CO2 + Temp ; 2 x 0-10 V < 2 minutes (opérationnel), 15 minutes (temps de réponse) 2 x 0...10 V, charge ≥ 10 KΩ X Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 69 Équipements de mesure | Qualité de l'air EGQ 281 : Transmetteur d'ambiance, CO2, encastré Caractéristiques Sonde de CO2 pour la mesure continue du taux de CO2 et une ventilation à la demande des locaux (p. ex. salles de réunion, salles de réception, bureaux, salles de classe, etc.) 1) • Mesure du CO2 avec technologie à double faisceau NDIR , rendant la mesure stable à long terme et insensible aux influences extérieures • Les effets potentiels du vieillissement et de l'encrassement sont compensés en temps réel pendant l'exploitation • Réaction très rapide aux variations de la concentration en CO2 dans les locaux • X EGQ281F031 • Équilibrage avec compensation thermique pour une pression atmosphérique standard de 1 013 mbar • Équilibrée en usine et prête à l'emploi • Faible besoin d'énergie de l'installation de ventilation pendant le temps de préchauffage de la sonde • Cadres inclus Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation (SELV) Puissance absorbée 15...24 V= (±10 %) / 24 V~(±10 %) < 1,6 W (typ. 0,3 W) < 3,9 VA (typ. 0,7 VA) Sortie analogique Courant de charge 0...10 V 10 mA max. Plage de mesure Précision de mesure Constante de temps Cycle de mesure Stabilité à long terme 0...2 000 ppm < ±50 ppm 2 % de la valeur mesurée (25 °C et 1 013 mbar) < 195 s (t90) 15 s Typ.20 ppm/an Température ambiante -20...70 °C Boîtier Matériau du boîtier Blanc pur Embase : PA6 Plaque frontale : PC Gira E2 90 g Signal de sortie Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Design du cadre Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE IP30 (EN 60529) EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) EN 50581 Aperçu des types Modèle Description EGQ281F031 Transmetteur d'ambiance, CO2, 0...10 V, encastré 1) 70 NDIR : sonde infrarouge non dispersif (non dispersive infrared sensor) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Sondes d'humidité Les sondes d'humidité SAUTER s'utilisent pour le contrôle des installations de ventilation et pour assurer une régulation efficace en énergie. Nous proposons aussi bien des sondes pour mesurer l'humidité relative de l'air que des sondes pour l'enthalpie. Utilisables dans des locaux commerciaux, des habitations ou pour le montage dans une gaine de ventilation. Aperçu des sondes d'humidité Désignation des types EGH 120, 130 EGH 681 EGH 110...112 EGE 112 EGH 102 • − − − − • − − − − • − − − • − − − − • • • − − Page 75 • • − − Page 76 • • − − Page 74 • − • − Page 73 − − − • Page 72 Application Local, en saillie Local, encastré Canal Sonde d'applique Mesure Température Humidité relative Enthalpie Point de rosée Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 71 Équipements de mesure | Humidité EGH 102 : Contrôleur de point de rosée et transmetteur de mesure Caractéristiques • Protection contre la condensation au niveau des plafonds froids Commande pour un appareil de réglage via un relais bistable qui interrompt le débit d'eau froide ou élève la température de l'eau froide • Meilleure solution pour la surveillance des plafonds froids • Mesure réalisée par une sonde de point de rosée sur ressorts • X EGH102F*01 • Élément de mesure actif • Variante avec sonde externe (EGH102F101) • Relais bistable avec contact inverseur • Collier de serrage pour tuyau Ø 10...100 mm et pâte thermique fournis Caractéristiques techniques XSd 95 %rh Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 24 V~/=, ±20 % 1 VA max. Plage de mesure Contact inverseur1) Temps de réponse dans l'air au repos Temps sous condensation Différentiel Seuil de commutation 70...85 % HR 1 A, 24 V~/= 80 sur 99 % HR, 99 sur 80 % HR max. 3 min 30 min max. Fixe, env. 5 % HR 95 ±4 % HR Température ambiante adm. 5...60 °C Signal de sortie Env. 70...85 % HR 0...10 V, charge > 10 kΩ Bornes à vis Poids Insertion du câble Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable 0,1 kg Pour PG 11 Indice de protection Mode de fonctionnement IP40 (EN 60529) Type 1 C (EN 60730) Valeurs caractéristiques 6 5 4 Conditions ambiantes Entrées/sorties Structure constructive Boîtier Matériau du boîtier Normes, directives Aperçu des types Modèle Sonde d'applique EGH102F001 Intégré au boîtier EGH102F101 Câble d'1 m de long, sonde intégrée à l'extrémité du câble 1) 72 Lors de l'activation des relais, des contacteurs, etc. avec cos φ < 0,3, il est conseillé d'utiliser une circuiterie RC parallèlement à la bobine. Cela réduit l'usure des contacts et évite les impulsions parasites haute fréquence. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Humidité EGE 112 : Transmetteur de gaine, enthalpie Caractéristiques • Mesure de l'enthalpie et de la température dans les gaines de ventilation • Mesure par élément de mesure capacitif rapide • Élément de mesure actif X • Insensible aux vitesses de débit et à l'encrassement normal • Bride de montage fournie Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 15...24 V= (±10 %) ou 24 V~ (±10 %) Max. 0,4 W (24 V=) | 0,8 VA (24 V~) EGE112F031 h Sorties Signal de sortie 2 x 0...10 V (charge min. 10 kΩ) Vitesse de débit Min. 3 m/s Max. 10 m/s 3 min Valeurs caractéristiques Comportement dans le temps Enthalpie Température Constante de temps dans l'air en mouvement (3 m/s) Plage de mesure Précision de mesure Plage de mesure Précision de mesure 0...100 kJ/kg 3,5 kJ/kg (typ. à 21 °C) -20...80 °C ±0,5 °C (typ. à 25 °C) Conditions ambiantes Température ambiante -20...70 °C Bornes de raccordement Borne à vis, max. 1,5 mm2 M20 pour câble Ø min. 5,8 mm, max. 10 mm Jaune/noir PA6 Acier inox, treillis 19,5 mm 140 mm 120 g Structure constructive Insertion du câble Boîtier Matériau du boîtier Matériau de l'élément de filtrage Diamètre du tube de la sonde Longueur du tube de la sonde Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE Tête de l'appareil : IP65 (EN 60529) EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) EN 50581 Aperçu des types Modèle Description EGE112F031 Transmetteur de gaine, enthalpie et température, 2 x 0-10 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 73 Équipements de mesure | Humidité EGH 110...112 : Transmetteur de gaine, humidité relative et température Caractéristiques X • Mesure de l'humidité relative et de la température dans les gaines de ventilation • Mesure par élément de mesure capacitif rapide • Élément de mesure actif ou passif • Profondeur d'immersion 140 mm • Bride de montage fournie Caractéristiques techniques EGH11*F0*1 Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant d'enclenchement maximal 15...24 V= (±10 %) ou 24 V~ (±10 %) 1,5 A, 4 ms Valeurs caractéristiques Humidité Température Comportement dans le temps Plage de mesure de l'humidité Précision de mesure de l'humidité Répétabilité Dérive à long terme Plage de mesure de la température Précision de mesure de la température Répétabilité Dérive à long terme Dans l'air en mouvement (3 m/s) État opérationnel Hystérésis 0…100 % HR sans condensation Typ. ±2 % (10...90 % HR) Typ. ±0,1 % HR Typ. < 0,5 % HR/an -20...80 °C ±0,5 °C (typ. à 25 °C) Typ. ±0,1 °C Typ. < 0,04 °C/an 2 minutes (t63) 10 secondes (opérationnel), 5 minutes (précision max.) Min. : 0 m/s Max. : 10 m/s ±1 % Température ambiante -20...70 °C Bornes de raccordement Bornes à vis, max. 1,5 mm2 M20 pour câble avec min. Ø=5, max. Ø=10 mm Jaune/noir PA6 Acier inox, treillis 19,5 mm 140 mm 120 g Vitesse de débit Conditions ambiantes Structure constructive Insertion du câble Boîtier Matériau du boîtier Matériau de l'élément de filtrage Diamètre du tube de la sonde Longueur du tube de la sonde Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE Tête de l'appareil : IP65 (EN 60529) EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) EN 50581 Aperçu des types 74 Modèle Puissance absorbée Signal de sortie EGH110F041 Max. 1 W (24 V=) 2 x 4...20 mA (charge max. 500 Ω) EGH111F031 Max. 0,4 W (24 V=) | 0,8 VA (24 V~) 2 x 0...10 V (charge min. 10 kΩ) + Ni1000 EGH112F031 Max. 0,4 W (24 V=) | 0,8 VA (24 V~) 2 x 0...10 V (charge min. 10 kΩ) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Humidité EGH 120, 130 : Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température Caractéristiques • Mesure par sonde rapide et capacitive • Élément de mesure actif X • Convient pour le montage mural direct • Conversion des valeurs enregistrées en un signal analogique continu (0...10 V ou 4...20 mA) Caractéristiques techniques EGH1*0F0*1 Alimentation électrique Tension d'alimentation 15...24 V= (±10 %) ou 24 V~ (±10 %) Humidité relative Plage de mesure Précision de mesure Température Plage de mesure Précision de mesure 0…100 % HR sans condensation ±2 % entre 10...90 % HR (typ. à 21 °C) 0...50 °C ±0,5 °C (typ. à 25 °C) Température ambiante adm. -20...70 °C Matériau du boîtier Boîtier Bornes de raccordement ASA Blanc pur Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Poids Bornes à vis, max. 1,5 mm2 80 g Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE IP30 (EN 60529) EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) EN 50581 Aperçu des types Modèle Signal de sortie Puissance absorbée EGH120F041 2 x 4...20 mA Max. 1 W (24 V=) EGH130F031 2 x 0...10 V Max. 0,3 W (24 V=) | 0,5 VA (24 V~) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 75 Équipements de mesure | Humidité EGH 681 : Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température, encastré Caractéristiques X EGH681F031 • Mesure de l'humidité relative et de la température dans les locaux • Régulation du climat ambiant en combinaison avec des systèmes d'automatisation de locaux • Temps de réponse rapide et haute précision • Cadres inclus Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 15...24 V= (±10 %) ou 24 V~ (±10 %) Typ.0,3 W / 0,5 VA Puissance absorbée Signal de sortie Signal de sortie 0...10 V, résistance de charge au moins 10 kΩ Plage de mesure de la température Plage de mesure de l'humidité 0...50 °C 0...100 % HR Température ambiante -20...70 °C Boîtier Matériau du boîtier Blanc pur Embase : ABS Plaque frontale : PC Gira E2 80 g Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Design du cadre Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive RoHS 2011/65/UE Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) EN 50581 EN 60730-1 (mode de fonctionnement 1, espace résidentiel) Aperçu des types 76 Modèle Description EGH681F031 Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température, encastré Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Sondes de pression et de débit volumique Les sondes de SAUTER permettent la mesure précise de la pression d'air et de la vitesse de débit dans un local ou une gaine de ventilation. Elles s'utilisent pour mesurer les pressions dans une gaine et pour assurer ainsi le contrôle et la régulation précise de l'installation de ventilation. Les sondes de pression et de débit volumique SAUTER peuvent également être utilisées pour mesurer la pression ambiante dans les laboratoires et les salles blanches, ou bien contrôler le débit volumique dans les sorbonnes de laboratoires. Aperçu des sondes de pression et de débit volumique Désignation des types Grandeur de mesure EGP 100 ∆p XAFP 100 ∆p SVU 100 m/s DSU, DSI ∆p DSDU, DSDI ∆p • • • − • • • − − − • − − − − • − − − • Page 78 Page 81 Page 82 Page 83 Page 85 Application Canal Laboratoire/salle blanche Sorbonnes de laboratoire Surveillance de la pression dans des liquides, gaz et vapeurs Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 77 Équipements de mesure | Débit et pression EGP 100 : Transmetteur de pression différentielle Caractéristiques • Détection précise de surpressions, dépressions ou pressions différentielles de gaz Optimisé pour les applications telles que le contrôle des filtres, le contrôle de la pression ambiante ou de la pression dans la gaine, le contrôle du niveau dans les liquides, l'activation de variateurs de fréquence pour la commande du ventilateur et la mesure du débit volumique, en particulier pour l'équilibrage de la distribution d'air dans les laboratoires. • Combinaison idéale avec la sonde de débit XAFP 100 pour la saisie exacte du débit volumétrique • Capteur de pression à deux membranes sur base capacitive • X EGP100F*12 • Position de montage libre • Utilisable pour air chargé de poussières ou de substances chimiques (pas d’accréditation ATEX) • Attestation du fabricant ex usine • Adaptation optimale de la plage de mesure à l'application • Point zéro et constante de temps du filtre réglables pour l'élimination des coups de bélier dans le système • Afficheur indiquant la valeur instantanée et la courbe du signal (dépendant du type) • LED d'état pour la signalisation immédiate des états de fonctionnement (dépendant du type) • La plage de mesure peut être réduite jusqu'à un tiers (dépendant du type) • Montage mural ou sur rail DIN (EN 60715) • Ouverture du couvercle sans outil spécial Caractéristiques techniques Alimentation électrique Puissance absorbée F**2 Puissance absorbée F**1 Tension d'alimentation 24 V~ 24 V= 24 V~ 24 V= 24 V~/=, ±20 % 3,0 VA 1,3 W 1,4 VA 0,4 W Surpression admissible Influence de la position de montage1) ±10 kPa ±1 % Full Span (FS) à 150 Pa, ±75 Pa, ±0,75 % FS à 300 Pa, ±150 Pa 1 % FS imprimable < 0,3 % FS 0,2 % FS 6,2 mm PC/ABS Blend, MQ, CuSn6, FR4 Valeurs caractéristiques Output signal (sqr) 10 V- Non-linéarité Stabilité du point zéro Reproductibilité Raccordement pneumatique2) Parties en contact avec le liquide Conditions ambiantes 0(2) 0 Differential pressure Dp Measuring range Température du fluide Pression de service adm. pstat3) Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Gain Dp = 1 Gain Dp = 3 1) 2) 3) 78 0...70 °C ±3 kPa 0...60 °C 5…95 % HR sans condensation La sonde et calibrée en usine pour le montage vertical. L'influence du positionnement doit être respectée si le montage n'est pas effectué à la verticale Longueur max. de la conduite de mesure (di = 6,2 mm) : Lmax = 15 m pour constante de temps < 0,5 s, Lmax = 60 m pour constante de temps > 0,5 s En cas de dépassement de la pression de service admissible, il convient de réaliser un nouveau réglage du point zéro Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Débit et pression Entrées/sorties F*01 : 0...10 V, charge > 10 kΩ F*11 : 0...10 V, charge > 5 kΩ F*02/F*12 : 0(2)...10 V, charge < 500 Ω F*01 : 0,05...2 s F*02, F*11, F*12 : 0,15...5,2 s Signal de sortie4) Constante de temps du filtre Structure constructive Raccordement de pression Boîtier Presse-étoupe Bornes à vis Ø intérieur 6 mm PC/ABS M16 Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP65 (EN 60529) III (EN 60730-1) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 X Normes, directives Aperçu des types / / Signal de sortie : sortie analogique limitée à 10,6 V. Ainsi, les valeurs de mesure peuvent être transmises avec un dépassement de 6 % de la plage de mesure Courbe caractéristique/LED réglable : Réglage manuel de la plage de réglage avec potentiomètre (Gain) ; courbe du signal : linéaire/extraction de racine et signal de sortie : 0...10 V/2...10 V via interrupteur DIP ou avec logiciel CASE Sensors Modèle Plage de mesure Écran Courbe caractéristique/LED réglable Poids (kg) EGP100F101 ±75 Pa, ±0,75 mbar − − 0,17 EGP100F102 ±75 Pa, ±0,75 mbar − • 0,18 EGP100F111 ±75 Pa, ±0,75 mbar • − 0,18 EGP100F112 ±75 Pa, ±0,75 mbar • • 0,19 EGP100F201 ±150, 1,5 mbar − − 0,17 EGP100F202 ±150, 1,5 mbar − • 0,18 EGP100F211 ±150, 1,5 mbar • − 0,19 EGP100F212 ±150, 1,5 mbar • • 0,19 EGP100F301 0...150 Pa, 0...1,5 mbar − − 0,17 EGP100F302 0...150 Pa, 0...1,5 mbar − • 0,18 EGP100F311 0...150 Pa, 0...1,5 mbar • − 0,18 EGP100F312 0...150 Pa, 0...1,5 mbar • • 0,19 EGP100F401 0...300 Pa, 0...3,0 mbar − − 0,17 EGP100F402 0...300 Pa, 0...3,0 mbar − • 0,18 EGP100F411 0...300 Pa, 0...3,0 mbar • − 0,18 EGP100F412 0...300 Pa, 0...3,0 mbar • • 0,19 4) Basculement automatique sur 0...20 mA ou 4...20 mA en cas d'une charge < 500 Ω. Sortie protégée contre les courts-circuits et les surtensions jusqu'à 24 V~ Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 79 Équipements de mesure | Débit et pression Accessoires Modèle Description 0010240300 Kit complet de raccordement 6 mm XAFP100F001 Sonde de débit volumique pour la mesure de débits volumiques dans des gaines de ventilation CERTIFICAT001 Certificat de contrôle du fabricant type M CERTIFICAT999 Contrôle pour un appareil supplémentaire (à partir de 2 pièces) 0300360001 Kit de raccordement USB X 80 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Débit et pression XAFP 100 : Sonde de débit pour gaines de ventilation Caractéristiques Sonde de débit volumique pour une mesure précise et économique des signaux de pression efficace dans les unités de conditionnement d'air et de ventilation • Régulation efficace d'applications dans le domaine de la ventilation en fonction des besoins dans les bureaux, laboratoires, sorbonnes de laboratoire ou salles blanches, grâce à la combinaison d'un volet d'air et d'un régulateur de débit volumique électronique/pneumatique L'utilisation d'un transmetteur de pression différentielle déduisant la racine permet de mesurer et de contrô• ler de manière fiable les débits volumiques d'air. • Profil d'écoulement optimisé pour une saisie exacte des signaux de pression efficace • • Utilisable dans des atmosphères contenant des éléments agressifs • La longueur (396 mm) est raccourcie sur place selon le besoin. X XAFP100F001 Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Tolérance de mesure Domaine d'application (mm) <3% DN 80...400 Température de service Humidité ambiante adm. 0...50 °C < 85 % HR sans condensation Fonction Sonde de débit volumique Dimensions Diamètre de perçage Sonde de débit volumique Joint Tuyau de raccordement 65 × 40 × 396 mm (L × H × P) Ø 30...32 mm PA 6 PE, sans risque physiologique PU Électrique Inflammabilité UL 7468 UL 94, IEC 60695-2-12, IEC 60695-2-13 Conditions ambiantes admissibles Fonction Structure constructive Matériau Normes, directives Sonde de débit volumique Aperçu des types Modèle Caractéristiques XAFP100F001 Sonde de débit volumique pour gaines de ventilation Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 81 Équipements de mesure | Débit et pression SVU 100 : Transmetteur de débit volumique Caractéristiques Mesure exacte et stable à long terme des vitesses d'entrée d'air des sorbonnes de laboratoire avec une constante de temps de <100 ms • Idéal pour des sorbonnes de laboratoire avec guillotines horizontales et verticales • Régulation du débit volumique des sorbonnes de laboratoire adaptée au besoin avec guillotines horizontales et verticales • Détection exacte et fiable dans le temps des vitesses d'entrée d'air dans les sorbonnes de laboratoire • X SVU100F005 • Détection fiable de l'inversion du sens du débit • Élément de filtrage intégré contre l'encrassement du capteur • Capteur de pression dynamique doté de la technologie à couche mince • Montage simple et rapide sur sorbonne de laboratoire Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 24 V~, -15 %/+20 %, 50...60 Hz 1 VA Plage de mesure Étendue de mesure (span)1) Différence de pression Constante de temps Débit d'air 0...1 Pa 0...1,3 m/s Env. 0...1 Pa < 0,1 s Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. 5...55 °C < 90 % HR Signal de sortie2) Linéarité 0...10 V 2 % (par rapport au signal de sortie) Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE IP40 (EN 60529) avec cache-bornes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Valeurs caractéristiques 3 cm3/min (à 1 m/s) Conditions ambiantes Entrées/sorties Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristique SVU100F005 Linéaire pour v [m/s] A 1) 2) 82 La vitesse de débit indiquée se rapporte à ρ = 1,2 kg/m3 Étendue de mesure recommandée 0,2...1,3 m/s (sortie 2...10 V) Signal de sortie : sortie protégée contre les courts-circuits et les surtensions jusqu'à 24 V~ Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Débit et pression DSU, DSI : Transmetteur de pression Caractéristiques • Pour la mesure de la pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs • Appareil robuste avec membrane en céramique • Précision élevée • Résistance élevée à la surpression • Résistance élevée aux vibrations • Faible hystérésis • Signal unitaire 2...10 V ou 4...20 mA X • Capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs • Avec connecteur standard conforme à DIN EN 175301-803-A DS*2**F002 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Raccordement électrique Voir liste de produits DSI : à deux fils DSU : à trois fils À deux fils : 24 V=, 0,7 W À trois fils : 24 V=/~, 0,5 W(VA) Puissance absorbée Valeurs caractéristiques Influence de la température Point zéro 0,07 % FS/K Plage de mesure 0,05 % FS/K Température ambiante adm. Température de fluide adm. Humidité ambiante adm. 0...60 °C 0...85 °C 45...75 % HR Hystérésis Linéarité < 0,5 % FS < 1 % FS Matériau du boîtier Connecteur de l'appareil Chrome-Nickel-Acier 1.4305 Raccord enfichable à 4 broches, connecteur standard DIN EN 175 01-803-A, presse-étoupe M12 Section de câble Max. 1,5 mm2 G ½" 0,2 kg Conditions ambiantes Entrées/sorties Structure constructive Raccordement de pression Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP65 (EN 60529) III (EN 61140) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 60730 Tombant sous l'art. 3.3 de la DESP sans fonction de sécurité DESP Aperçu des types Modèle Plage de mesure (bar) Signal de sortie Tension d'alimentation Pression max. DSU203F002 0...2,5 bar 0...10 V 24 V=/~ 8 bar DSU206F002 0...6 bar 0...10 V 24 V=/~ 20 bar DSU210F002 0...10 bar 0...10 V 24 V=/~ 32 bar Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 83 Équipements de mesure | Débit et pression X Modèle Plage de mesure (bar) Signal de sortie Tension d'alimentation Pression max. DSU216F002 0...16 bar 0...10 V 24 V=/~ 50 bar DSU225F002 0...25 bar 0...10 V 24 V=/~ 80 bar DSI203F002 0...2,5 bar 4...20 mA 24 V= 8 bar DSI206F002 0...6 bar 4...20 mA 24 V= 30 bar DSI210F002 0...10 bar 4...20 mA 24 V= 32 bar DSI216F002 0...16 bar 4...20 mA 24 V= 50 bar DSI225F002 0...25 bar 4...20 mA 24 V= 80 bar Accessoires 84 Modèle Description 0300360007 Restricteur capillaire, acier inox, longueur 1 m, G½"-G½" 0300360015 Support mural pour DSU/DSI Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Débit et pression DSDU, DSDI : Transmetteur de pression différentielle Caractéristiques • Sert à la mesure des différences de pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs • Appareil robuste avec membrane en céramique • Pour une utilisation dans des techniques de filtrage, des installations de chauffage, etc. • Plage de mesure de la pression différentielle de 0...6 bar • Signal analogique 0...10 V ou 4...20 mA • Tension d'alimentation 24 V~/= • Avec fixation de montage X • Connecteur standard conforme à DIN EN 175301-803-A DSD*10*F021 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Raccordement électrique Puissance absorbée 24 V=/~, ±20 %, (50...60 Hz) à trois fils < 1,5 W (VA) Signal de sortie 0...10 V charge : > 2 kΩ 4...20 mA charge : ≤ 700 Ω (V=), ≤ 400 Ω (V~) ≤1% Valeurs caractéristiques Précision1) Conditions ambiantes Température ambiante adm. Température de fluide adm. -20...80 °C 0...80 °C (fluides ne gelant pas) 45...75 % HR 64 bar (des deux côtés) Humidité ambiante adm. Pression d'éclatement Structure constructive Matériau du boîtier Membrane Filetage des raccords Connecteur de l'appareil Poids Laiton Céramique G ⅛" (filetage intérieur) Raccord enfichable à 4 broches, connecteur standard DIN EN 175 01-803-A, presse-étoupe M12 0,62 kg Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE IP65 (EN 60529) EN 61326-1, EN 61326-2-3 Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Plage de mesure ∆p Signal de sortie Pression max. (raccordement +) Pression max. (raccordement –) DSDI101F021 0...1 bar 4...20 mA 10 bar 5 bar DSDI103F021 0...2,5 bar 4...20 mA 21 bar 15 bar DSDI106F021 0...6 bar 4...20 mA 21 bar 15 bar DSDU101F021 0...1 bar 0...10 V 10 bar 5 bar DSDU103F021 0...2,5 bar 0...10 V 21 bar 15 bar DSDU106F021 0...6 bar 0...10 V 21 bar 15 bar 1) Avec non-linéarité et hystérésis dans la plage de température compensée 10...70 °C Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 85 Équipements de mesure | Débit et pression Accessoires Modèle Description 0300360005 Raccord à bague coupante G⅛" sur tube 6 mm (2 pièces) 0300360006 Raccord pneumatique G⅛" sur flexible 6 mm (2 pièces) 0300360016 Vis d'étranglement G⅛", G⅛" (2 pièces) X 86 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Équipements de mesure | Autres grandeurs de mesure SGU 100 : Transmetteur de course Caractéristiques • Mesure en continu de la position de la guillotine • Mesure exacte et sans usure de la position de la guillotine • Régulation du débit volumique rapide et antivibratile X • Montage facile, de préférence sur le contrepoids de la guillotine • Fonction d'apprentissage pour l'adaptation de la course • Programmation facile via le logiciel SAUTER CASE Sensors • Alarme de surcourse intégrée • Câble de raccordement de 2,5 m de long, 7 x 0,32 mm2, fixé sur le boîtier • Muni de façon standard d'un câble exempt d'halogènes • Accès à distance et télémaintenance : mise en service et maintenance par bus ou touche externe • LED à 3 couleurs pour l'indication de l'état de fonctionnement • Éléments d'alarme et d'état sonores (désactivables) SGU100F01* Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Puissance absorbée 24 V~1) Puissance absorbée 24 V=2) ±20 %, 50...60 Hz ±20 % Typiquement : 2 VA, 0,75 W, alarme sonore inactive, Maximum : 4 VA, 1,5 W, alarme sonore active Typiquement : 0,6 W, alarme sonore inactive, Maximum : 1,1 W, alarme sonore active Valeurs caractéristiques Erreur de linéarité Temps de réponse du matériel3) Constante de temps du filtre 1,5 % max. par rapport à la plage de fonctionnement, par ex. : 2...10 V = 8 V < 100 ms 0...5, 22 s, réglable à l'aide de SAUTER CASE Sensors Conditions ambiantes Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...55 °C -20...70 °C Entrée numérique Iout_source max. : 1 mA, Vout max. : 18 V pour Rload = ∞ Isink max. : 2 mA, sortie collecteur ouvert, 100 mV pour Isink 2 mA, Vin max. : 24 V=, 20 % pour Isink = 0 mA 0/2...10 V, 1 mA max., Vout max. : 11,5 V, paramétrable, par défaut 2...10 V 85 % HR sans condensation Entrées/sorties Sortie alarme Sortie de tension4) 1) 2) 3) 4) Alarme sonore active par défaut Alarme sonore inactive/active : alarme sonore active par défaut Il faut y ajouter la constante de temps du filtre Résiste aux courts-circuits et aux surtensions jusqu'à 24 V~ Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 87 Équipements de mesure | Autres grandeurs de mesure Erreur globale typique 2,5 % (non linéaire, hystérésis, offset, amplification ; relatif à la plage de travail) < 0,04 %/K Influence de la température Structure constructive Poids 0,68 kg Longueur du câble sans terminaison de jusqu'à 200 m, Ø 0,5 mm bus5) X Normes, directives Indice de protection Classe de protection Logiciel Directive CEM 2014/30/UE IP10 (EN 60529), IP20 (EN 60529) III (EN 60730) A (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Plage de fonctionnement Résolution de course SGU100F010 200...800 mm pour les sorbonnes de paillasse (course max. du ressort 1 000 mm) < 1 mm SGU100F011 400...1 600 mm pour les sorbonnes verticales (course max. du ressort 2 000 mm) < 2 mm Accessoires Modèle Description 0300360001 Kit de raccordement USB 5) 88 Longueur de câble avec terminaison de bus des deux côtés 120 Ω : 200...500 m, Ø 0,5 mm Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 89 Régulation pour locaux individuels, climatisations et chauffages Pour toutes les circonstances – autonome ou en réseau. Les régulateurs autonomes SAUTER sont parfaitement adaptés aux applications dédiées comme le chauffage, la climatisation. ou la régulation d’ambiance, tout en permettant une mise en place rapide. Le concept d’utilisation intuitif garantit un confort maximal et, en même temps, la plus haute efficacité énergétique dans l’exploitation quotidienne de l’installation. En effet, les régulateurs autonomes SAUTER permettent de répondre de manière optimale à toutes les exigences en termes de fonctionnalités et d’exploitation économique. 90 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations Régulation de locaux individuels Aperçu des régulateurs de température ambiante 92 NRT 300 : Régulateur électronique de climatisation, equiflex 93 Aperçu de la régulation de la température de surface 95 FXV 3*** : Répartiteur électrique 97 TRA 410, 421 : Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement avec écran 99 TRT 317, 327 : Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement 101 LET 4*** : Régulateur radio bidirectionnel 868 MHz 103 LRA 420/450 : Boîtier d'ambiance électronique 105 LRT 410 : Thermostat d'ambiance électronique avec transmission radio 107 Régulateurs pour laboratoires et salles blanches Aperçu des régulateurs pour laboratoires et salles blanches 108 RLE 150 : Régulateur de pression ambiante 109 RLE 152 : Régulateur de débit volumique 110 Régulateur compact VAV Aperçu des régulateurs de débit volumique en version compacte 112 ASV2*5BF152* : Régulateur compact VAV 116 ASV205BF132*, ASV215BF132* : Régulateur compact VAV 113 FCCP : Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires 119 Régulation du chauffage equitherm Aperçu des régulateurs de chauffage 121 EQJW 245 : Régulateur de chauffage, equitherm 126 EQJW 125 : Régulateur de chauffage, equitherm 122 EQJW 135 : Régulateur de chauffage, equitherm 128 EQJW 145 : Régulateur de chauffage, equitherm 124 Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron Aperçu des régulateurs pour la ventilation et la climatisation 131 RDT 405, 410 : Régulateur électronique de chauffage, de refroidissement et de ventilation, flexotron400 132 RDT 808, 815, 828 : Régulateur universel et communicant, flexotron800 134 EXG : Potentiomètre actif 136 XPES : Potentiomètre de consigne 137 ESL : Régulateur électronique de puissance 138 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 91 C Régulateurs de température ambiante Les régulateurs pour locaux individuels SAUTER répondent aux plus hautes exigences en termes de confort et de design moderne. Les appareils peuvent être utilisés dans les domaines les plus variés : hôtels, immeubles commerciaux ou résidentiels. Ces appareils s'utilisent dans les installations à 2 ou 4 tubes pour la régulation individuelle de l'ambiance ou la régulation de la température par zone ou par appartement. Performants et économiques à la fois, les régulateurs d’ambiance électroniques de SAUTER se distinguent aussi par une utilisation conviviale. Aperçu des régulateurs de température ambiante Désignation des types NRT 300 Application Régulateur de climatisation • Sorties Continue Quasi-continue, 2 points 3 points •1) •2) •3) Régulation PI • Élément de commande Touche de présence • Fonction Installations à 2 tubes Installations à 4 tubes Informations complémentaires 1) 2) 3) • • Page 93 S'applique au type F061 S'applique au type F041 S'applique au type F041 92 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels NRT 300 : Régulateur électronique de climatisation, chauffage/refroidissement, equiflex Caractéristiques • Régulateur de climatisation pour installations à 2 et 4 tubes (chauffer, refroidir, chauffer/refroidir) • Mesure de la température ambiante au choix par sonde intégrée ou externe Réduction des coûts d'énergie grâce à la touche d'absence-présence frontale et au bouton rotatif de réglage • Entrées pour signal C/O, commutation entre présence et absence, contrôle du point de rosée et décalage de la valeur de consigne Au choix avec régulation P ou PI 2 points, impulsion-pause, 3 points ou sorties (0...10 V) • • • Affichage par voyant LED • Couche de service dotée de paramètres de régulation configurables • Fonction antigel • Raccordement électrique dans l'embase • Partie électronique logée dans un boîtier enfichable C NRT300F0*1 NRT300F041 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz Env. 2,5 VA NRT300F061 Valeurs caractéristiques Plage de réglage Xs Bande proportionnelle Temps d'action intégrale 10...30 °C 2...20 K 2...20 min ou ARRÊT (comme régulateur P) Période ou temps de course du servo- 0,5...20 min moteur Paramètres de régulation Non volatil Zone morte Xt Normale 0,4...5 K Étendu 8K Constante de temps de la sonde pour Dans le local (0,1 m/s) 8 min l'air Dans la gaine (0,5 m/s) 3 min Dans la gaine (3 m/s) 1 min Conditions ambiantes Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. 0...50 C 5…95 % HR sans condensation Grandeur de conduite w Influence de w 0...10 V, Ri = 90 kΩ 1,6 K/V Mode de fonctionnement Fonctions de commutation1) Séquence (chauffer/refroidir) Xt, C/O, TP Poids Boîtier Matériau du boîtier 0,1 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Montage mural/boîte à encastrer Entrées/sorties Fonction Structure constructive Montage 1) Xt = zone morte ON/OFF ; C/O = été/hiver ; (changeover), TP = contrôle du point de rosée Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 93 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels Insertion du câble Bornes à vis Par l'arrière Pour câbles électriques jusqu'à 1 mm² Indice de protection Classe de protection Classe énergétique IP30 (EN 60529) III (IEC 60730) I=1% selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Normes, directives Conformité CE selon C Directive CEM 2014/30/UE Aperçu des types Modèle Signal de sortie Charge sur les sorties NRT300F041 À commutation 0,5 A (0,9 A pour sonde externe) NRT300F061 Continue 0...10 V, charge > 5 kΩ ; avec dépassement > 11 V (en fonction de la charge) A NRT300F061 : convient comme régulateur de conduite pour jusqu'à dix NRT 300 : (pente S = bande P Xp, point d'inflexion FF = valeur de consigne Xs, mode de fonctionnement : séquence) Accessoires 94 Modèle Description AVF*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AVM*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AXM*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AXT2** Servomoteurs thermiques pour petites vannes (voir fiche technique) EGH102F001 Contrôleur de point de rosée avec capteur au niveau du boîtier EGH102F101 Contrôleur de point de rosée avec capteur au niveau du câble 0296724000 Support de sonde pour montage mural 0368139000 Bouchon en caoutchouc comme support de sonde dans la gaine de ventilation 0303124000 Boîte à encastrer 0313347001 Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm EGT353F101 Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=1,5 m EGT353F103 Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=3 m EGT353F110 Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=10 m EGT353F120 Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=20 m 0313414001 Équerre de montage mural 0386273001 Alimentation secteur : entrée 230 V~, sortie 21 V~ (0,34 A), longueur du câble 1,8 m, IP30 0313409001 Support pour bulbe dans gaine de ventilation 0313501001 Boîtier avec graduation 10...30 °C Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulation de la température de surface Les systèmes et solutions de SAUTER posent des jalons en termes de confort de régulation des systèmes de chauffage et de refroidissement des surfaces. Les produits se distinguent par leur haute qualité technologique, leur précision et leur facilité d'utilisation. Ces systèmes constituent des solutions modernes pour les maisons individuelles comme pour les immeubles d'habitation, les hôtels ou les édifices publics avec, comme points forts, la garantie d'un confort optimal, une commande facile et une grande efficacité énergétique. Aperçu de la régulation de la température de surface Désignation des types FXV 3** TRA 410, 421 TRT 317, 327 − • − − − • − − • • − • − − • − − • • • − • • − • • − − − − • • − • − − − • − − • − • • − − Page 97 − • • • • • − Page 99 − • − • • − − Page 101 Application Régulateur Répartiteur électrique Terminal de commande Circuits commutés/zones 6 canaux 4/8/12 canaux Canaux horaires/mode réduit Tension d'alimentation 24 V 230 V Pile 3 V Commande et affichage Écran Touches sensorielles Bouton rotatif LED Fonction Communication par radio Communication par connexion filaire Raccordement au réseau Chauffage Chauffage/refroidissement Visualisation de l'état Accès via une application Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 95 Désignation des types LET 4** LRA 4*0 LRT 410 • − − − − • − − • − • • − − − − − − • • − − − • − − • − − − • • • − − − − • − • − • − • • • Page 103 • − − − − • − Page 105 • − − • − • − Page 107 Application Régulateur Répartiteur électrique Terminal de commande Circuits commutés/zones 6 canaux 4/8/12 canaux Canaux horaires/mode réduit Tension d'alimentation 24 V 230 V Pile 3 V Commande et affichage Écran Touches sensorielles Bouton rotatif LED Fonction Communication par radio Communication par connexion filaire Raccordement au réseau Chauffage Chauffage/refroidissement Visualisation de l'état Accès via une application Informations complémentaires 96 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels FXV 3*** : Répartiteur électrique pour signaux de réglage Caractéristiques • Câblage facile de jusqu'à 6 ou 10 zones d'un système de chauffage surfacique Transfert des signaux de commutation pour le chauffage ou le chauffage/refroidissement (régulateurs pour locaux individuels) • Transfert individuel de commandes horaires ou de l'abaissement nocturne à des servomoteurs correspondants (2 canaux horaires max.) • Avec commande de pompe et de chaudière • • Logique de pompe avec temporisation réglable pour la commande de pompes de circulation • Fonction de protection des vannes intégrée • Entrée pour un limiteur de température ou un contrôleur de point de rosée • Affichage de l'état par LED • Commutation du sens d'action de la commande de pompe pour servomoteurs NC/NO FXV3210F002 C • Possibilité de raccorder jusqu'à 18 servomoteurs • Câblage, serre-câble conforme aux normes, système de raccordement des bornes sans vis • Câblage et installation faciles et intuitifs Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 230 V~ Tension d'alimentation 24 V~ Fusible du répartiteur 24 V Fusible du répartiteur 230 V ±10 %, 50...60 Hz ±20 %, 50...60 Hz T2A T4AH Circuits commutés/zones Canaux horaires/abaissement 6 ou 10 2 Température ambiante adm. Température de stockage admissible Humidité ambiante adm. 0...50 °C -20...70 °C < 80 % HR Sorties Nombre de servomoteurs Entrées Raccordement de la pompe Raccordement de la chaudière Abaissement Chauffage/refroidissement TB ou point de rosée 6 canaux : 15 pièces max. 10 canaux : 18 pièces max. 6 (2) A max. 6 (2) A max. Entrée contact libre de potentiel Entrée contact libre de potentiel Contact fermé au repos libre de potentiel Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Entrées/sorties Structure constructive Matériau du boîtier Couvercle Bornes de raccordement Montage Plastique difficilement inflammable ABS noir RAL9005 Plastique gris transparent Automatiques, 1,5 mm² max. Montage mural ou sur rail DIN Bornes de raccordement/câble Bornes de raccordement Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Bornes avec technologie à ressort de traction pour câblage vertical de 0,2 à 1,5 mm² 97 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels Câble de raccordement Rigide : NYM-J/NYM-O (max. 5 x 1,5 mm²) Flexible : H03V2V2H2-F / H05V2V2H2-F Intégré au boîtier Serre-câble Normes, directives Indice de protection Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Directive CEM 2014/30/UE C IP20 (EN 60529) III (EN 60730) II (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 60730-1 Directive CEM 2006/95/CE Aperçu des types Modèle Tension nominale Caractéristiques Canaux Poids FXV3006F001 24 V~/230 V= Chauffage avec abais- 6 sement 482 g FXV3110F001 230 V~ Chauffage/refroidisse- 10 ment avec abaissement et commande de pompe 515 g FXV3110F002 24 V~ Chauffage/refroidisse- 10 ment avec abaissement et commande de pompe 515 g FXV3210F001 230 V~ Chauffage/refroidisse- 10 ment avec abaissement, logique de pompe, commande de chaudière et voyant LED 550 g FXV3210F002 24 V~ Chauffage/refroidisse- 10 ment avec abaissement, logique de pompe, commande de chaudière et voyant LED 534 g Accessoires 98 Modèle Description 0450573001 Transformateur 230/24 V, 42 VA Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels TRA 410, 421 : Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement avec écran Caractéristiques Thermostat d'ambiance électronique avec écran pour 24 V ou 230 V pour le chauffage ou le chauffage/refroidissement • Afficheur LCD clair avec rétro-éclairage sur le TRA 421 • Sortie Triac à commutation silencieuse (modèles 24 V) • • Câblage simple • Sonde NTC • Programme horaire et sortie d'horloge pilote intégrés sur le TRA 421 • Programme horaire optimisé pour la régulation du confort et l'économie d'énergie • Entrée pour l'abaissement de la température ambiante (TRA 410) • Entrée pour commutation chauffage/refroidissement (TRA 421) • Entrée pour la sonde de température externe • Fonction de suppression du refroidissement pour la version chauffage/refroidissement C TRA4**F21* • Commutation « NC » et « NO » intégrée • Design moderne avec variateur de consigne ergonomique • Limitation de la plage de réglage de la température de consigne • Fonction antigel automatique 5 °C et fonction de protection des vannes Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Protection par fusible Voir liste de produits < 0,3 W en marche à vide Dans le boîtier : 230 V= T1AH 24 V= T1A Nombre de servomoteurs Plage de réglage Différentiel Abaissement Élément de mesure AXT 211/201 : 230 V, 5 unités parallèles max. 24 V, 4 unités parallèles max. 5...30 °C ±0,2 K 2 K ou réglable NTC 22k Température ambiante Humidité ambiante 0...50 °C 5…80 % HR sans condensation Boîtier Couvercle : blanc (RAL 9016) Embase : blanc de sécurité (RAL 9003) Thermoplastique PC + ABS Mural, sur boîte à encastrer Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Montage Entrées/sorties Élément de commutation Puissance de commutation Entrée ECO Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 230 V, relais 24 V, Triac 230 V, 1 A 24 V, 1 A 230 V, détection de tension 230 V 24 V, détection de tension 24 V 99 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels Chauffage/refroidissement Entrée : 230 V, détection de tension 230 V 24 V, détection de tension 24 V Sortie : 230 V, 100 mA 24 V, 100 mA Horloge pilote Bornes de raccordement/câble Bornes de raccordement C Câble de raccordement Bornes à vis 0,22 mm2 à 1,5 mm2 Rigide : NYM-J/NYM-O (max. 5 x 1,5 mm²) Flexible : H03V2V2H2-F / H05V2V2H2-F Indice de protection Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Directive CEM 2014/30/UE Directive basse tension 2014/35/UE IP20 (EN 60529) III (EN 60730) II (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 EN 60730-1, EN 60730-2-9 Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Description Tension d'alimentation Poids TRA410F210 Chauffage, abaissement, fonction antigel 230 V~, ±10 %, 50 Hz 130 g TRA410F212 Chauffage, abaissement, fonction antigel 24 V~, ±20 %, 50 Hz 130 g TRA421F210 Chauffage, refroidissement, 230 V~, ±10 %, 50 Hz abaissement, fonction antigel et fonction de protection de vannes, suppression du refroidissement 140 g TRA421F212 Chauffage, refroidissement, 24 V~, ±10 %, 50 Hz abaissement, fonction antigel et fonction de protection de vannes, suppression du refroidissement 140 g Accessoires 100 Modèle Description AXT2** Servomoteurs thermiques pour petites vannes (voir fiche technique) EGT554F103 Sonde de température à câble NTC 22k, –35...100 °C, IP67, longueur 3 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels TRT 317, 327 : Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement Caractéristiques Thermostat d'ambiance électronique pour 24 V ou 230 V pour le chauffage ou le chauffage/refroidissement • Sortie Triac à commutation silencieuse pour les modèles 24 V • Câblage simple • • Sonde NTC • Avec entrée pour abaissement de la température ambiante • Avec entrée pour commutation chauffage/refroidissement (TRT 327) • Avec fonction de suppression du refroidissement pour la version chauffage/refroidissement • Design moderne avec variateur de consigne ergonomique • Avec limitation de la plage de réglage de la température de consigne • Raccordement électrique dans l'embase avec bornes à vis • Avec fonction antigel automatique 6 °C et fonction de protection des vannes C TRT3**F21* Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Protection par fusible 24 V~ / 230 V~ < 0,3 W en marche à vide Dans le boîtier : 230 V = T2AH 24 V = T1A Nombre de servomoteurs Plage de réglage Différentiel Abaissement Élément de mesure AXT211/201 : 230 V, 6 unités parallèles max. 24 V, 4 unités parallèles max. 10...28 °C ±0,5 K 2K NTC Température ambiante Humidité ambiante 0...50 °C 5…80 % HR sans condensation Boîtier Couvercle : blanc (RAL 9016) Embase : blanc de sécurité (RAL 9003) Thermoplastique PC + ABS Mural, sur boîte à encastrer Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Montage Entrées/sorties Élément de commutation Puissance de commutation Entrée ECO Chauffage/refroidissement 230 V, relais 24 V, Triac 230 V, 2 A (0,8 A inductif) 24 V, 1 A 230 V, détection de tension 230 V 24 V, détection de tension 24 V 230 V, détection de tension 230 V 24 V, détection de tension 24 V Bornes de raccordement/câble Bornes de raccordement Différentiel Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Bornes à vis 0,22 mm2 jusqu'à 1,5 mm2 ±0,5 K 101 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels Serre-câble Externe Indice de protection Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Directive CEM 2014/30/UE Directive basse tension 2014/35/UE IP20 (EN 60529) III (EN 60730) II (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 EN 60730-1, EN 60730-2-9 Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types C Modèle Description Tension Poids TRT317F210 Chauffage, abaissement, fonction antigel 230 V~, ± 10 %, 50 Hz 90 g TRT317F212 Chauffage, abaissement, fonction antigel 24 V~, ± 20 %, 50 Hz 90 g TRT327F210 Chauffage, refroidissement, 230 V~, ± 10 %, 50 Hz abaissement, fonction antigel et fonction de protection de vannes, suppression du refroidissement 135 g TRT327F212 Chauffage, refroidissement, 24 V~, ± 10 %, 50 Hz abaissement, fonction antigel et fonction de protection de vannes, suppression du refroidissement 135 g Accessoires 102 Modèle Description AXT2** Servomoteurs thermiques (voir fiche technique) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels LET 4*** : Régulateur radio bidirectionnel 868 MHz Caractéristiques • Régulateur radio bidirectionnel intelligent pour chauffage/refroidissement • Modèle avec ou sans raccordement LAN • Un voyant LED par canal pour la visualisation et la confirmation de l'affectation du canal • Fonction de secours en cas d'absence de réception du signal • Configuration individuelle pour chaque canal, accessible de l'extérieur • Logique de pompe intégrée et contact de sortie libre de potentiel • Entrée chauffage/refroidissement et sortie libre de potentiel et configurable LET 4** C • Entrée pour la surveillance de l'humidité relative/de la température de départ • Liaison radio avec 3 régulateurs radio max. • Mise en réseau de 16 régulateurs radio max. dans un système de bus Raccordement possible de la fonction d'autorisation du chauffage et du refroidissement en fonction de la température • Déconnexion du chauffage et du refroidissement par signal de contact de fenêtre • Certification suisse « MINERGIE » pour la régulation efficace en énergie de bâtiments • Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 230 V~ Tension d'alimentation 24 V~1) Puissance absorbée en mode de veille Courant absorbé max. Courant absorbé max. Charge max. Valeur de fusible ±10 % ±15 % 2,6 W 250 mA à 24 V (marche à vide) 2,5 mA à 230 V (marche à vide) 0,7 A/24 V/canal 1 A/230 V/canal 4A T (230 V) 2A T (24 V) Valeurs caractéristiques Raccordement de la pompe Variantes 24 V Variantes 230 V Nombre de servomoteurs2) Puissance d'émission Puissance radio3) Portée4) Réserve de marche 230 V~, max. 2,5 (1) A 24…230 V (N + L) 230 V 1 ou 2 par canal Env. 0,0004 mW (moyenne) 1...32 mW Env. 40 m 24 heures Sortie 230 V~, max. 2,5 (1) A (chauffer/refroidir) Détection de contact (chauffer/refroidir) Détection de contact 230 V 0,5 (0,3)A ~ (relais) 24 V 1A ~ (Triac) Entrées/sorties Entrée Entrée ECO Sortie Sortie 1) 2) 3) 4) Version 24 V avec transformateur séparé 230 V / 24 V, 42 VA. Puissance absorbée, puissance du transformateur incluse Puissance d'émission moyenne en fonction de l'écart entre le boîtier d'ambiance et le régulateur radio Puissance d'émission moyenne en fonction de l'écart entre le boîtier d'ambiance et le régulateur radio Dans les maisons individuelles ou bâtiments usuels, en fonction des conditions ambiantes. 200…300 m en extérieur (en fonction des obstacles, des surfaces, des sources d'interférence locales) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 103 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels Conditions ambiantes Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. 0...55 °C 5…80 % HR Boîtier Matériau du boîtier Noir (RAL9005) avec capot de protection transparent Polycarbonate Fréquence radio 868 MHz Indice de protection Classe de protection 24 V~ Classe de protection 230 V~ Classe énergétique IP20 (EN 60529) III (EN 60730) II (EN 60730) I=1% selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE EN 300220 EN 301489-3 EN 300220-3 Structure constructive Interface, communication C Normes, directives Conformité CE selon Radio Immunité RTTE Rayonnement RTTE Aperçu des types / La puissance absorbée dépend du nombre de servomoteurs thermiques raccordés Modèle Caractéristiques Interface LAN Tension Poids Puissance absorbée LET4104RK100 4 canaux Non 230 V~ 0,56 kg 12,5 W max. LET4108RK100 8 canaux Non 230 V~ 0,76 kg 24.5 W max. LET4112RK100 12 canaux Non 230 V~ 0,96 kg 36,5 W max. LET4204RK100 4 canaux Oui 230 V~ 0,57 kg 12,5 W max. LET4208RK100 8 canaux Oui 230 V~ 0,78 kg 24,5 W max. LET4212RK100 12 canaux Oui 230 V~ 0,97 kg 36,6 W max. LET4104RK102 4 canaux Non 24 V~ 1,17 kg 14,6 W max. LET4108RK102 8 canaux Non 24 V~ 1,37 kg 26,6 W max. LET4112RK102 12 canaux Non 24 V~ 1,57 kg 38,6 W max. LET4204RK102 4 canaux Oui 24 V~ 1,3 kg 14,6 W max. LET4208RK102 8 canaux Oui 24 V~ 1,5 kg 26,6 W max. LET4212RK102 12 canaux Oui 24 V~ 1,7 kg 38,6 W max. Accessoires Modèle Description 0450573001 Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022) Accessoires supplémentaires 0450231001 Antenne externe active, avec câble de 5 m à deux connecteurs RJ12. Seul ce câble de raccordement d'antenne doit être utilisé. Alimentation en tension via le régulateur radio, puissance absorbée > 1 W, indice de protection IP30, classe de protection III. Si vous utilisez d'autres câbles de raccordement ou des câbles plus longs, des défaillances de fonctionnement peuvent survenir. Instructions de montage P100011074 LXR470RF100 Répéteur pour la transmission d'informations dans le réseau du boîtier d'ambiance, entre boîtier d'ambiance et régulateur radio ou bien dans le réseau du système, de régulateur radio à régulateur radio. Seul un répéteur doit être utilisé dans chacun des réseaux. Sélection du réseau au moyen du boutonpoussoir et de l'affichage par voyant LED. Fourni avec un bloc d'alimentation enfichable intégré, Instructions de montage P100011073, Fourni avec bloc d'alimentation à découpage intégré 230 V / 5 V longueur 1,5 m, puissance absorbée < 1 W, indice de protection IP30, classe de protection III 104 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels LRA 420/450 : Boîtier d'ambiance électronique 868 MHz Caractéristiques Pour la régulation de locaux individuels dans les immeubles résidentiels et commerciaux avec une transmission sans fil et bidirectionnelle des données • Boîtier d'ambiance à transmission radio bidirectionnelle pour chauffage/refroidissement • Fréquence d'émission 868 MHz codée • • Sonde NTC • Adressage simple, paramétrage et commande par touche sensorielle • Large afficheur LCD TFT, noir sur gris, 32 × 38 mm • Programme horaire intégré et configurable • Commutation chauffage/refroidissement par boîtier d'ambiance ou par entrée sur le régulateur • Possibilité de sélectionner la fonction soirée et d'autres fonctions • Possibilité de configurer le boîtier d'ambiance comme une sonde supplémentaire LRA4*0RK1*4 Y10164 T C Raccordement pour sonde de température du plancher, de température ambiante, de température extérieure ou contact de fenêtre • Affichage de la température extérieure • Certification suisse « MINERGIE » pour la régulation efficace en énergie de bâtiments • • Avec fonction antigel réglable, réglage d'usine 8 °C • Design moderne Caractéristiques techniques Alimentation électrique Alimentation électrique1) 2 × AAA 1,5 V Plage de réglage Précision de réglage Sonde Précision de l'humidité Hystérésis Fréquence Puissance radio Portée2) Transmission des données 5...30 °C ±0,1 K NTC 10 kΩ ±3,5 % HR à 55 % HR, 23 °C > 3 % HR (valeur moyenne) 868 MHz 13 mW (autoréglage) Env. 50 m Toutes les 10 min Humidité ambiante adm. Température ambiante adm. 5…80 % HR 0...55°C Poids Boîtier Matériau du boîtier Montage 0,13 kg Blanc (RAL9016) ou noir (RAL9005) Polycarbonate Montage mural/encastré Indice de protection Classe de protection Directive R&TTE 1999/5/CE IP20 (EN 60529) III (EN 60730) EN 300220-1, EN 300220-3 Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Normes, directives 1) 2) Compris dans la livraison Dans les maisons individuelles ou bâtiments usuels, en fonction des conditions ambiantes, 40 m dans les bâtiments, 200…300 m en champ libre (en fonction des obstacles et des sources d'interférences locales) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 105 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels Conformité CE selon Radio Immunité RTTE Rayonnement RTTE EN 300220 EN 301489-3 EN 300220-3 Aperçu des types C Modèle Couleur Domaine d'humidité % HR LRA420RK104 Blanc − LRA420RK124 Noir − LRA450RK104 Blanc 5...95 LRA450RK124 Noir 5...95 Accessoires 106 Modèle Description EGT353F101 Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=1,5 m EGT353F103 Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=3 m 0450232001 Sonde de température extérieure avec élément de mesure NTC 10 kΩ, dans le boîtier, -50…90 °C, indice de protection IP43, raccordement à l'aide de 2 bornes à vis : instructions de montage P100011523 0450241001 Plaque de protection blanche RAL 9016, dimensions : 138 mm × 72,5 mm 0450241021 Plaque de protection noire RAL 9005, dimensions : 138 mm × 72,5 mm Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels LRT 410 : Thermostat d'ambiance électronique avec transmission radio Caractéristiques • Boîtier d'ambiance à transmission radio bidirectionnelle pour chauffage/refroidissement • Fréquence d'émission 868 MHz codée • Adressage simple et commande par touche • Sonde NTC 10 kΩ Commutation chauffage/refroidissement par entrée sur le régulateur • Voyant LED pour la fonction de transmission de données et l'alerte pile • Design moderne avec variateur de consigne ergonomique • Avec fonction antigel 5 °C T C Y10164 • Caractéristiques techniques Alimentation électrique Alimentation électrique1) 2 × AAA 1,5 V Fréquence d'émission Portée2) Puissance d'émission Sonde Durée de vie des piles Transmission des données Précision de réglage Plage de température 863,3 MHz Env. 40 m 13 mW NTC Env. 3 ans Toutes les 10 min 0,2 K / max. 0,5 K 5...30 °C Humidité ambiante adm. Température ambiante adm. 5…80 % HR 0...55 °C Montage Poids Boîtier Matériau du boîtier Montage mural/boîte à encastrer 0,08 kg Blanc (RAL9016) Polycarbonate Indice de protection Classe de protection Radio Immunité RTTE Rayonnement RTTE Directive R&TTE 1999/5/CE IP20 (EN 60529) III (EN 60730) EN 300220 EN 301489-3 EN 300220-3 EN 300220-1 EN 300220-3 Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Plage de température Poids LRT410RK104 5...30 °C 0,08 kg Accessoires 1) 2) Compris dans la livraison Dans les maisons individuelles ou bâtiments usuels, en fonction des conditions ambiantes, 40 m dans les bâtiments, 200…300 m en champ libre (en fonction des obstacles et des sources d'interférences locales) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 107 Régulateurs pour laboratoires et salles blanches Les régulateurs SAUTER pour laboratoires et salles blanches permettent la parfaite maîtrise des exigences complexes posées aux techniques de régulation dans les applications critiques. Dans ce contexte, il s'agit non seulement de satisfaire aux normes de sécurité applicables, mais aussi de garantir une commande conviviale et une exploitation optimale des installations en termes d'énergie. Ils servent à la régulation des surpressions et des dépressions dans les locaux étanches des laboratoires et des salles blanches, à la régulation de l'équilibrage des débits volumiques dans les salles de laboratoire et à la surveillance et à la régulation adaptée au besoin des sorbonnes de laboratoire conformément à la norme EN 14175. Aperçu des régulateurs pour laboratoires et salles blanches Désignation des types RLE 150 RLE 152 − • − Page 109 • − − Page 110 Application Régulation du débit volumique Régulation de la pression ambiante Régulation de sorbonnes de laboratoire Informations complémentaires 108 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour laboratoires et salles blanches RLE 150 : Régulateur de pression ambiante Caractéristiques • Mesure statique de la pression différentielle avec saisie capacitive des valeurs mesurées • Mesure haute précision des pressions ambiantes (±50 Pa) • Plage de mesure réglable en continu • Version calibrée disponible pour applications pharmaceutiques • Combinaison optimale avec le régulateur de débit volumique ASV 115 Caractéristiques techniques C RLE150F100 Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 24 V~, +15 %/–20 %, 50...60 Hz 2 VA Surpression admissible Bande proportionnelle Étendue de mesure (span) Temps d'action intégrale Comportement de régulation Erreur de linéarité ±5 kPa 50...700 % 40...100 % Δp 0,5...8 min PI réglable 2 % de 10 V Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Pression de service adm. pstat 0...40 °C < 90 % HR ±3 kPa Téléréglage de la consigne Signal de valeur instantanée Signal de conduite 0...10 V (0 Pa ≙ 5 V), Ri = 100 kΩ 0...10 V (0 Pa ≙ 5 V), charge > 5 kΩ 0...10 V (0 Pa ≙ 5 V), charge > 5 kΩ Poids 0,8 kg Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE IP44 (EN 60529) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Entrées/sorties Sorties1) Structure constructive Normes, directives Aperçu des types Modèle Description Plage de mesure et de réglage RLE150F100 Régulateur de pression ambiante ±20...±50 Pa A Plage de mesure et de réglage : réglage à l'aide du bouton rotatif « span » Accessoires Modèle Description 0297867001 Réservoir de pression de référence 1) Protection contre les courts-circuits et les surtensions jusqu'à 24 V~ Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 109 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour laboratoires et salles blanches RLE 152 : Régulateur de débit volumique, version continue Caractéristiques • Mesure statique de la pression différentielle avec saisie capacitive des valeurs mesurées • Utilisable dans les zones où l’air repris est vicié ou contaminé • Mesure haute précision des pressions différentielles • Plage de mesure réglable en continu pour une adaptation optimale à l'application • Version calibrée disponible pour applications pharmaceutiques C RLE152F00* • Parfaitement combinable avec RLE150F100 ou NRT 300 • Algorithme de régulation PI • Commande prioritaire via contacts de commutation • Point zéro ajustable Caractéristiques techniques Alimentation électrique 100% Air volume max. Tension d'alimentation Puissance absorbée 24 V~, +15 %/–20 %, 50...60 Hz 2 VA Bande proportionnelle Étendue de mesure (span) Temps d'action intégrale Plage de réglage de la consigne Sens de commande Domaine d'application Pstat Raccordements de basse pression 100...900 % 50...100 % ∆p (réglable) 2...20 s 10...100 % m A et B 0...3 kPa 5 kPa Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. 0...40 °C < 90 % HR Grandeur de conduite w1 0...10 V, Ri = 100 kΩ ≙ 0...100 % m 0...10 V, charge ≥ 100 kΩ 24 V~, 5 mA 24 V~, 5 mA 0...100 % m (réglable) Valeurs caractéristiques min. 0 0 Command signal Setpoint limitation 10 V Pression admissible 0% 10 V Actual value xi sp an =5 % 00 =1 an p s 0 0 Pressure difference 100% Measuring span (span) Conditions ambiantes Entrées/sorties Entrées Signal de pression ambiante w3 Contact externe : volet « OUVERT » Contact externe : volet « OUVERT »1) Limitation mmin Limitation mmax Précision quadratique Pour positionneur Valeur instantanée 0...100 % m (réglable) -15...15 % 0...10 V pour le téléréglage de la consigne 2 % de 100 % m 0...10 V (charge > 5 kΩ) 0...10 V (charge > 5 kΩ) Poids 0,8 kg Indice de protection IP44 (EN 60529) Décalage de la consigne ∆ m2) Signal d'entrée Sorties Structure constructive Normes, directives 110 1) Volet en position « OUVERT » jusqu'à ce que mmax. soit atteint 2) Fait office de limitation minimale pour w3 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour laboratoires et salles blanches Aperçu des types / Plage de mesure (span = 100 %) Modèle Plage de mesure RLE152F001 1...100 Pa RLE152F002 2...200 Pa RLE152F003 4...400 Pa C Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 111 Régulateurs compacts VAV pour laboratoires et applications pharmaceutiques Ces régulateurs SAUTER permettent d'adapter la régulation du débit volumique aux besoins et d'optimiser ainsi la consommation énergétique des installations de ventilation. Ils s'utilisent dans les laboratoires, les salles blanches, les chambres de soins ou les salles d'opération. En association avec des capteurs et des dispositifs de contrôle supplémentaires, ces régulateurs assurent la régulation des sorbonnes de laboratoires selon les normes applicables. Aperçu des régulateurs de débit volumique en version compacte Désignation des types ASV205BF132*, ASV215BF132* ASV215BF152* Ø 8...16 30...105 60...105 24 RS-485 SLC / BACnet MS/TP Page 113 Ø 8...16 3...15 Caractéristiques techniques Dimensions admissibles de l'axe du volet (mm) Temps de course (s) Tension (V) Communication / Protocole Informations complémentaires 112 24 RS-485 SLC / BACnet MS/TP Page 116 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV ASV205BF132*, ASV215BF132* : Régulateur compact VAV Caractéristiques En association avec une boîte à débit variable (VAV) ou avec un volet et une sonde de débit volumique : régulation de l'air soufflé et repris dans des locaux individuels, tels que bureaux, salles de conférence ou chambres d'hôtel. • Régulation de la pression dans les gaines d'air repris et d'air soufflé pour une répartition de l'air silencieuse et optimisée en énergie. Mesure statique de la pression différentielle avec capteur MEMS • • • Utilisable pour des mesures dans des milieux dans lesquels l’air repris est vicié ou contaminé • Un moteur DC sans balais garantit une consommation minimale d’énergie et une longue durée de vie • Coupure électromécanique en fonction du couple de rotation pour un fonctionnement sûr • Grande simplicité de montage assurée par un adaptateur d’axe à centrage automatique • Engrenage débrayable pour réglage manuel et positionnement du volet • Deuxième boucle de régulation intégrée pour les applications suivantes1): • Régulation par zone et régulation de la pression dans les gaines • • Régulation du climat ambiant 2 interfaces de bus RS-485 sur RJ12 et borne de raccordement • 31 participants max. par zone avec protocole SLC (SAUTER Local Communication) • • C ASV205BF132D Communication dans le réseau via BACnet MS/TP2) Programmation simple des applications suivantes à l'aide du logiciel SAUTER CASE VAV3): • Régulation du débit volumique • Régulation de la pression ambiante • Régulation de la pression dans les gaines • Valeurs finales réglables de la plage de mesure de pression différentielle4) • 100...300 Pa • Algorithme de régulation efficace pour boucles de régulation rapides • Signaux d'entrée et de sortie pour le raccordement de : • Valeurs de consigne et valeurs instantanées • Sorties de puissance pour réchauffeurs et batteries de post-refroidissement • Boîtiers d'ambiance numériques EY-RU 3** • Sortie analogique • Commande prioritaire via contacts de commutation • Point zéro ajustable Caractéristiques techniques Alimentation électrique 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz 24 V=, ±20 % Puissance absorbée en fonctionnement 3,6 VA/1,6 W (10 Nm) Tension d'alimentation5) Puissance absorbée à la tension nominale 50/60 Hz (~/=) après un temps de course de 30 s Puissance absorbée à l'arrêt6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 1,1 VA/0,4 W Prise en charge des applications selon le matériel et la version logiciel dans le manuel CASE VAV 7010022001 Support de l'interface BACnet MS/TP selon le matériel/modèle Prise en charge des applications selon le matériel et la version logiciel dans le manuel CASE VAV 7010022001 Plages de mesure disponibles selon le matériel/modèle 24 V= : les entrées analogiques non raccordées sont notées 0 V. Le couple nominal est atteint dans les tolérances données. Borne 02 avec alimentation en tension 24 V= inutilisable. Couple de maintien env. 5 Nm Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 113 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV Puissance absorbée à la tension nominale 50/60 Hz (~/=) après un temps de course de 90 s Puissance absorbée en fonctionnement 6,5 VA/3,1 W (10 Nm) Puissance absorbée à l'arrêt 1,1 VA/0,4 W Couple de maintien7) Angle de rotation8) Dimensions adm. de l'arbre du volet Arbre de volet adm. (dureté) Résistance aux surtensions transitoires Bruit en marche Plage de mesure ∆p (gain = 1)9) Erreur de linéarité Constante de temps Influence de la position de montage10) Reproductibilité Stabilité du point zéro Surpression admissible Pression de service adm. pstat11) 2 Nm 90° Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,7 mm 300 HV max. 500 V (EN 60730) < 35 dB (A) 0...500 Pa 2 % (à 25 °C) 0,1 s < 1 Pa 0,2 % FS 0,2 % pour 1 an ±12,5 kPa ±7 kPa Raccordements de basse pression12) Ø i = 3,5...6 mm Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air admissible 0...55 °C -20...55 °C Entrées analogiques13) Entrées numériques14) 0...10 V (Ri = 100 kΩ) Fermé 0,5 V~, 1 mA, ouvert > 2 V~ 0,3 A pour 24 V ~/= Ri = 64 kΩ 0,25 °C (Ni1000) 0,15 °C (PTC1000) 0...10 V, max. 0,5 A Longueur de câble max. 30 m Tension perturbatrice max. autorisée ±60 V Durée de période 1 s....15 min 0...100 % Valeurs caractéristiques Servomoteur de volet intégré C Sonde ∆p Conditions ambiantes < 85 % HR sans condensation Entrées/sorties Sortie numérique Entrée de résistance Intervalle PWM Interfaces, communication RS-485 sans séparation galvanique Protocoles de communication15) Procédure d'accès Topologie Nombre de participants16) Terminaison de bus 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 114 115 kBaud SAUTER Local Communication (SLC), BACnet MS/TP, ¼ charge Maître - esclave Linéaire 31 (32) avec SLC 120 Ω (des deux côtés) Couple de maintien sans courant via autoblocage dans le train d'engrenage Angle de rotation max. 102° (sans butée de fin de course) Plages de mesure disponibles selon le matériel/modèle Ajustement du point zéro recommandé lors de la mise en service En cas de surcharge temporaire, il est recommandé d’effectuer l'ajustement du point zéro de la sonde Dureté recommandée des flexibles < 40 Sha (p. ex. silicone) Le raccordement 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV (cette fonction n'existe qu'avec une alimentation en tension de 24 V~). Entrées numériques pour contact sans potentiel externe (recomm. en plaqué or) Protocoles disponibles selon le matériel/modèle L'outil de paramétrage constitue toujours un participant, c'est pourquoi il est possible d'interconnecter jusqu'à 31 appareils Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV Structure constructive Poids Montage 0,8 kg Douille de couplage à centrage automatique Indice de protection IP00, IP30 (EN 60529) (avec kit de protection) III (EN 60730) Directive sur les machines 2006/42/CE Annexe II 1.B EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Normes, directives Classe de protection Conformité Directive CEM 2014/30/UE C Aperçu des types Modèle Plage de mesure ∆p Couple de rotation Temps de course pour 90° ASV205BF132E 0...300 Pa 5 Nm 30...105 s ASV215BF132E 0...300 Pa 10 Nm 60...105 s Accessoires Modèle Description CERTIFICAT001 Certificat de contrôle du fabricant type M 0372300001 Protection contre la rotation, version longue (230 mm) 0372301001 Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces XAFP100F001 Sonde de débit volumique pour la mesure de débits volumiques dans des gaines de ventilation 0300360001 Kit de raccordement USB 0297867001 Réservoir de pression de référence 0430360100 Kit de protection IP30 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 115 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV ASV215BF152* : Régulateur compact VAV pour applications pharmaceutiques Caractéristiques En association avec une boîte à débit variable (VAV) ou avec un volet et une sonde de débit volumique : régulation de l'air repris dans les sorbonnes de laboratoire et régulation de l'air soufflé et repris dans les laboratoires, salles blanches, chambres de soins ou salles d'opération. • Mesure statique de la pression différentielle avec principe de mesure capacitif • Utilisable pour des mesures dans des milieux dans lesquels l’air repris est vicié ou contaminé • C ASV215BF152D • Un moteur DC sans balais garantit une consommation minimale d’énergie et une longue durée de vie • Coupure électromécanique en fonction du couple de rotation pour un fonctionnement sûr • Grande simplicité de montage assurée par un adaptateur d’axe à centrage automatique • Engrenage débrayable pour réglage manuel et positionnement du volet 1) • Deuxième boucle de régulation intégrée pour l'application suivante : Régulation de la pression ambiante : parfaitement combinable avec l'EGP 100 avec plage de mesure • symétrique • 2 interfaces de bus RS-485 sur RJ12 et borne de raccordement • 31 participants max. par zone avec protocole SLC (SAUTER Local Communication) • • Communication dans le réseau via BACnet MS/TP2) Programmation très simple des applications suivantes à l'aide du logiciel SAUTER CASE VAV3): • Régulation du débit volumique • Régulation de la pression ambiante • Régulation de la pression dans les gaines • Régulation du débit de sorbonnes de laboratoire • Valeurs finales réglables de la plage de mesure de pression différentielle4) • 50...150 Pa • 100...300 Pa • Algorithme de régulation efficace pour boucles de régulation rapides • Signaux d'entrée et de sortie pour le raccordement de : • Valeurs de consigne et valeurs instantanées • Affichage FCCP 200 et unité d'alarme pour régulation de sorbonnes • Boîtiers d'ambiance numériques EY-RU 3** • Sortie analogique • Commande prioritaire via contacts de commutation • Point zéro ajustable Caractéristiques techniques Alimentation électrique Couple de rotation Tension d'alimentation5) Puissance absorbée à la tension nominale 50/60 Hz (~/=) après un temps de course de 3 s 10 Nm 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz 24 V=, ±20 % Puissance absorbée en fonctionnement Env. 15 VA/4 W (10 Nm) Env. 16 VA/4,5 W avec FCCP 200 Puissance absorbée à l'arrêt6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 116 Env. 2,4 VA/1 W Prise en charge de l'application selon le matériel et la version logiciel dans le manuel CASE VAV Support de l'interface BACnet MS/TP selon le matériel/modèle Prise en charge des applications selon le matériel et la version logiciel dans le manuel CASE VAV Plages de mesure disponibles selon le matériel/modèle 24 V= : les entrées analogiques non raccordées sont notées 0 V. Le couple nominal est atteint dans les tolérances données. Couple de maintien env. 5 Nm Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV Valeurs caractéristiques Servomoteur de volet intégré Sonde ∆p Couple de rotation Couple de maintien7) Angle de rotation8) Temps de course pour 90°9) Dimensions adm. de l'arbre du volet Arbre de volet adm. (dureté) Résistance aux surtensions transitoires Bruit en marche Plage de mesure ∆p (gain = 1) Plage de pression type D / E10) Erreur de linéarité Constante de temps Influence de la position de montage11) Reproductibilité Stabilité du point zéro Surpression admissible Pression de service adm. pstat12) 10 Nm 2 Nm 90° 3...15 s Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,7 mm 300 HV max. 500 V (EN 60730) < 49 dB (A) à 3 s 0...150/300 Pa Raccordements de basse pression13) Ø i = 3,5...6 mm Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air admissible 0...55 °C -20...55 °C Entrées analogiques14) Entrées numériques15) 0...10 V (Ri = 100 kΩ) fermé 0,5 V~, 1 mA, ouvert > 2 V~ 0...10 V charge > 10 kΩ 0,3 A pour 24 V ~/= C 2 % FS 0,1 s Typiquement ±1 Pa 0,2 % FS 0,2 % FS (à 20 °C) ±10 kPa ±3 kPa Conditions ambiantes < 85 % HR sans condensation Entrées/sorties Sorties analogiques16) Sortie numérique Interfaces, communication RS-485 sans séparation galvanique Protocoles de communication17) Procédure d'accès Topologie Nombre de participants18) Terminaison de bus 115 kBaud SAUTER Local Communication (SLC), BACnet MS/TP, ¼ charge Maître - esclave Linéaire 31 (32) avec SLC 120 Ω (des deux côtés) Structure constructive Poids Montage 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 0,8 kg Douille de couplage à centrage automatique Couple de maintien sans courant via autoblocage dans le train d'engrenage Angle de rotation max. 102° (sans butée de fin de course) Temps de course réglable via logiciel Plages de mesure disponibles selon le matériel/modèle Ajustement du point zéro recommandé lors de la mise en service En cas de surcharge temporaire, il est recommandé d’effectuer l'ajustement du point zéro de la sonde Dureté recommandée des flexibles < 40 Sha (p. ex. silicone) La borne 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV Entrées numériques pour contact sans potentiel externe (recomm. en plaqué or) La borne 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV Protocoles disponibles selon le matériel/modèle L'outil de paramétrage constitue toujours un participant, c'est pourquoi il est possible d'interconnecter jusqu'à 31 appareils Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 117 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV Normes, directives Indice de protection IP00, IP30 (EN 60529) (avec kit de protection) III (EN 60730) Directive sur les machines 2006/42/CE Annexe II 1.B EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Classe de protection Conformité Directive CEM 2014/30/UE Aperçu des types Modèle Plage de mesure ∆p ASV215BF152D 0...150 Pa C ASV215BF152E 0...300 Pa Accessoires 118 Modèle Description CERTIFICAT001 Certificat de contrôle du fabricant type M 0372300001 Protection contre la rotation, version longue (230 mm) 0372301001 Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces XAFP100F001 Sonde de débit volumique pour la mesure de débits volumiques dans des gaines de ventilation 0300360001 Kit de raccordement USB 0297867001 Réservoir de pression de référence 0430360100 Kit de protection IP30 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV FCCP 200 : Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires Caractéristiques Affichage de la valeur mesurée et signalisation des états de fonctionnement pour différentes conditions ambiantes telles que la pression, la température ou l’humidité relative de l'air en combinaison avec une unité de gestion locale EY-RU 504/505 ou un régulateur de débit volumique compact ASV 2*5 • Contrôle de sorbonnes de laboratoire selon EN 14175-2 en ce qui concerne le bon fonctionnement et le mode d'exploitation des systèmes de ventilation pour une sécurité maximale du personnel du laboratoire • Signalisation de l'ouverture de la guillotine > 500 mm • • Activation et désactivation de l’éclairage de la sorbonne • Jusqu’à deux témoins de fonctionnement pour sorbonnes double-entrée • Signalisation de la commutation jour/nuit • Temporisation configurable ou assourdissement de l'alarme sonore C FCCP200F010 Régulation adaptée aux besoins des sorbonnes de laboratoire selon EN 14175-6, en association avec le régulateur compact ASV 2*5 • Témoin de fonctionnement avec notification d'alarme optique et sonore selon EN 14175-2 • Sauvegarde non volatile de tous les paramètres réglés • • Raccordement USB (type C) pour configurer facilement le VAV ASV 2*5 raccordé • Cinq touches librement paramétrables1) • Surface en verre résistant aux produits chimiques • Unités affichables : m/s, fps, l/s, m3/h, cfm, Pa, °C, °F, %rh, ppm International Design Award Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 5 V, ±10 % 0,7 VA Niveau de pression acoustique Fréquence Durée de l'alarme Temporisation à l'enclenchement Luminosité Angle de rayonnement Plage de mesure de la sonde de température2) 80 dB (A) 4 kHz 60 s Réglable de 0 à 3 200 s EN 842, ponctuelle > 120 ° -5 …50 °C Valeurs caractéristiques Alarme sonore Alarme optique Sonde de température Conditions ambiantes admissibles Température de service 5...45 °C Température de stockage admissible -20...80 °C Humidité de l'air adm. sans condensa- < 5...85 % HR tion Structure constructive Dimensions L × H × P 169 × 36 × 12 mm Classe de protection Indice de protection (après montage) III IP41 monté à la verticale Normes, directives 1) 2) En association avec l’unité d'automatisation de locaux EY-RU 504/505 et CASE Engine Après l’installation, la sonde de température doit être étalonnée lors de la mise en service à l’aide du logiciel CASE Engine. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 119 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV Aperçu des types Modèle Caractéristiques FCCP200F010 Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires C 120 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateur de chauffage Les régulateurs de chauffage SAUTER de la série equitherm combinent une commande confortable avec les plus hautes exigences posées à une exploitation optimisée en énergie de votre installation. Le système de communication Modbus intégré permet de mettre en réseau les équipements des installations de grande envergure. Ces régulateurs de chauffage s'utilisent aussi bien pour la régulation de la chaudière et/ou de la température de départ en fonction de la météo, pour la préparation de l'eau sanitaire que pour la régulation d’un chauffage local ou à distance. Aperçu des régulateurs de chauffage Désignation des types EQJW 125 EQJW 145 EQJW 245 EQJW 135 − • − − − • • • • • • • • • - − • − • • • − • − • • • • • − Page 122 • • Page 124 • • Page 126 • • Page 128 Application Régulation de la chaudière Régulation de la température de départ Régulation de l'eau sanitaire Chauffage local et à distance Commande Analogique Numérique Fonction Deux boucles de régulation Programmes de commutation Communication Connexion bus Journal de bord Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 121 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm EQJW 125 : Régulateur de chauffage avec interface utilisateur numérique, equitherm Caractéristiques EQJW125F001 C • Régulation PI de la température de départ • Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD • Communication par Modbus/RTU ou bus d'appareil propriétaire • Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation • Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver • Min./max. Limitation de la température de départ • Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne • Programme de chauffage pour le séchage de la chape Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance • Entrées Ni1000 pour la température extérieure, la température de départ, la température ambiante ou pour le boîtier d'ambiance Multiplication de la température extérieure à l'aide du bus d'appareil • • • Sorties sur relais pour la commande des appareils de réglage et des pompes • Mode manuel • Diffusion d'alarmes par SMS • Raccordement électrique dans l'embase Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 230 V~, ±15 %, 50...60 Hz Env. 2 VA Bande proportionnelle Temps d'action intégrale Seuil de la protection antigel Température normale Température réduite Température de départ Température extérieure Durée du cycle Temps de course de la vanne 2...100 K 15...1 000 s 3 °C 0...40 °C 0...40 °C 0...130 °C -50...50 °C Temps de course de la vanne ÷ 15 30...300 s Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température de stockage et de transport 0...50 °C 5…95 % HR sans condensation -25...65 °C Nombre d'entrées Entrées analogiques 3 analogiques 2 Ni1000, 1 Ni1000/boîtier d'ambiance 3 relais 3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 2 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5 Valeurs caractéristiques Paramètres de régulation Plages de température Conditions ambiantes Entrées/sorties Nombre de sorties Relais de la pompe1) Relais servomoteur2) 1) 2) 122 Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) Basse tension non admissible Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm Fonction Horloge numérique pour programmes Réserve de marche annuels et hebdomadaires de commutation Précision de marche Programme hebdomadaire de Nombre d'ordres de commutation commutation Écart de commutation min. Programme annuel de commutation Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. Min. 24 h, typiquement 48 h < 1 s/j 48/W 10 min 20 1 jour Interfaces, communication Interface Protocole C RS-485, interface de périphérique (similaire à RS-232) Modbus, bus d'appareil (TAP) Structure constructive Poids Dimensions Boîtier Matériau du boîtier Montage Bornes à vis 0,4 kg 144 × 96 mm Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Mural, en tableau de commande ou sur rail DIN Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm² Normes, directives Indice de protection (montage en tableau de commande) Classe de protection Classe du logiciel Classe énergétique Conformité CE selon IP40 (EN 60529) II (IEC 60730-1) EN 60730 VII = 3,5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 Aperçu des types Modèle Caractéristiques EQJW125F001 Régulateur de chauffage avec commande numérique Accessoires Modèle Description AVF*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AVM*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AXM*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) EGT*** Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique) 0220074001 Adaptateur pour EQJW ; type 41 C 0220074002 Adaptateur pour EQJW ; type 41 D Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 123 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm EQJW 145 : Régulateur de chauffage pour le chauffage local et à distance, equitherm Caractéristiques Régulation de la température de départ en fonction de la température extérieure et préparation d'eau potable • Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD • Communication par Modbus/RTU ou bus d'appareil propriétaire • EQJW145F001 C Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation • Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver • Min./max. Limitation de la température de départ et limitation max. de la température retour • • Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne • Programme de chauffage pour le séchage de la chape • Fonction de protection contre la légionellose • Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance Entrées Ni1000 pour la température extérieure, de départ, de l'eau potable, de retour et ambiante, ou • pour le boîtier d'ambiance • Sorties sur relais pour la commande d'appareils de réglage, de pompes, de sorties sur relais multifonction supplémentaires • Entrée à impulsions pour mesurer et limiter le débit ou l'énergie • Mode manuel • Journal de bord • Diffusion d'alarmes par SMS Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 230 V~, ±15 %, 50...60 Hz Env. 1 VA Température de départ Température de l'eau potable Bande proportionnelle Temps d'action intégrale Différentiel eau potable Température normale Température réduite Température de départ Température de retour Température extérieure Température de l'eau sanitaire Seuil de la protection antigel Temps de course de la vanne Durée du cycle Régulation PI 2 points 2...100 K 15...1 000 s 1...19 K 0...40 °C 0...40 °C 0...140 °C 0...140 °C -50...50 °C 20...90 °C 3 °C 30...300 s Temps de course de la vanne ÷ 15 Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température de stockage et de transport 0...50 °C 5…95 % HR sans condensation -25...65 °C Nombre de sorties 6 relais Valeurs caractéristiques Caractéristique de régulation Paramètres de régulation Plages de température Conditions ambiantes Entrées/sorties 124 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm Relais de la pompe1) Relais servomoteur2) Relais configurable3) Nombre d'entrées Entrée numérique Entrées analogiques 3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 2 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 numérique, 6 analogiques Courant de commutation env. 1 mA 5 Ni1000, 1 Ni1000/boîtier d'ambiance Réserve de marche Précision de marche Nombre de programmes Min. 24 h ; typiquement 48 h < 1 s/j 3 Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. Nombre de programmes Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. 48 pour chaque programme 10 min 1 (pour boucles de chauffage) 20 pour chaque programme 1 jour Interface RS-485, interface de périphérique (similaire à RS-232) Modbus, bus d'appareil (TAP) Fonction Programmateur horaire Programme hebdomadaire de commutation Programme annuel de commutation C Interfaces, communication Communication Protocole Structure constructive Poids Boîtier Matériau du boîtier Montage Bornes à vis 0,4 kg 144 × 96 mm, blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Sur mur, tableau de commande et rail DIN Pour câbles jusqu'à 2,5 mm² Normes, directives Indice de protection Conformité CE selon IP40 (EN 60529) (montage en tableau de commande) Classe de protection II (IEC 60730-1) Classe du logiciel EN 60730 Classe énergétique VII = 3,5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 Aperçu des types Modèle Caractéristiques EQJW145F001 Régulateur pour le chauffage local et à distance Accessoires Modèle Description AVF*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AVM*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AXM*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) EGT*** Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique) 1) 2) 3) Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) Basse tension non admissible Courant d'enclenchement max. 7 A, 1(s) ; basse tension non admissible ; contact libre de potentiel Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 125 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm EQJW 245 : Régulateur de chauffage avec 2 boucles de régulation pour le chauffage local et à distance, equitherm Caractéristiques Régulation de la température de départ en fonction de la température extérieure et préparation d'eau potable • Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD • Communication par Modbus/RTU ou bus d'appareil propriétaire • EQJW245F001 C Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation • Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver • Deux boucles de régulation indépendantes • • Min./max. Limitation des températures de départ et de retour • Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne • Programme de chauffage pour le séchage de la chape • Fonction de protection contre la légionellose Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance • Entrées Ni1000 pour la température extérieure, de départ, de l'eau potable, de retour et ambiante, ou pour le boîtier d'ambiance • Sorties sur relais pour la commande d'appareils de réglage, de pompes, de sorties sur relais multifonction supplémentaires • Entrée à impulsions pour mesurer et limiter le débit ou l'énergie • • Mode manuel • Journal de bord • Diffusion d'alarmes par SMS Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 230 V~, ±15 %, 50...60 Hz Env. 1 VA Température de départ Température de l'eau potable Bande proportionnelle Temps d'action intégrale Différentiel eau potable Seuil de la protection antigel Température normale Température réduite Température de départ Température de retour Température extérieure Température de l'eau sanitaire Temps de course de la vanne Durée du cycle Régulation PI 2 points 2...100 K 15...1 000 s 1...19 K 3 °C 0...40 °C 0...40 °C 0...140 °C 0...140 °C -50...50 °C 20...90 °C 30...300 s Temps de course de la vanne ÷ 15 Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température de stockage et de transport 0...50 °C 5…95 % HR sans condensation -25...65 °C Nombre de sorties 8 relais Valeurs caractéristiques Caractéristique de régulation Paramètres de régulation Plages de température Conditions ambiantes Entrées/sorties 126 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm Relais de la pompe1) Relais servomoteur2) Relais configurable3) Nombre d'entrées Entrées numériques Entrées analogiques 3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 4 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 numérique ou impulsion, 8 analogiques Courant de commutation env. 1mA 6 Ni1000, 2 Ni1000 ou boîtier d'ambiance Fonction Programmateur horaire Programme hebdomadaire de commutation Programme annuel de commutation Réserve de marche Précision de marche Nombre de programmes Min. 24 h, typiquement 48 h 1 s/j 4 Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. Nombre de programmes Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. 48 pour chaque programme 10 min 1 (pour boucles de chauffage) 20 1 jour Interface RS-485, interface de périphérique (similaire à RS-232) Modbus, bus d'appareil (TAP) C Interfaces, communication Protocole Structure constructive Poids Boîtier Matériau du boîtier Montage Bornes à vis 0,4 kg 144 mm × 96 mm, blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Sur mur, tableau de commande et rail DIN Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm² Normes, directives Indice de protection (montage en tableau de commande) Classe de protection Classe du logiciel Classe énergétique IP40 (EN 60529) II (IEC 60730-1) EN 60730 VII = 3,5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Aperçu des types Modèle Caractéristiques EQJW245F001 Régulateur avec 2 boucles de régulation pour le chauffage local et à distance Accessoires Modèle Description AVF*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AVM*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) EGT*** Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique) 1) 2) 3) Courant d'enclenchement max. 6 A, (1 s) Basse tension non admissible Courant d'enclenchement max. 6 A, 1(s) ; basse tension non admissible ; contact libre de potentiel Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 127 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm EQJW 135 : Régulateur de chauffage pour la régulation de la chaudière, equitherm Caractéristiques Régulation de la température de départ et/ou de la chaudière en fonction de la météo ainsi que préparation de l'eau potable dans des bâtiments de tout type • Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD • Communication par Modbus/RTU ou bus d'appareil propriétaire • EQJW135F001 C Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver • • Limitation de la température de la chaudière et fonction d'aide au démarrage • • Min./max. Limitation de la température de départ et maintien de la température de retour • Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne • Programme de chauffage pour séchage de la chape • Fonction de protection contre la légionellose Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance • Entrées Ni1000 pour la température extérieure et ambiante, la température de départ, de retour, la température de la chaudière, de l'eau sanitaire, ou pour le boîtier d'ambiance • Sorties sur relais pour la commande des appareils de réglage, des pompes ou pour la validation des étages du brûleur, avec sortie sur relais multifonction • Mode manuel • • Journal de bord • Diffusion d'alarmes par SMS • Raccordement électrique dans l'embase Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 230 V~, ±15 %, 50...60 Hz Env. 1 VA Température de la chaudière Température de départ Température de l'eau sanitaire Bande proportionnelle Temps d'action intégrale Différentiel de la chaudière Différentiel pour eau sanitaire Seuil de la protection antigel Température normale Température réduite Température de départ Température de retour Température de la chaudière Température extérieure Température de l'eau sanitaire Temps de course de la vanne Durée du cycle 2 points Régulation PI 2 points 2...100 K 15...1 000 s 1...9 K 1...19 K 3 °C 0...40 °C 0...40 °C 0...130 °C 0...130 °C 0...130 °C -50...50 °C 20...90 °C 30...300 s Temps de course de la vanne ÷ 15 Température ambiante adm. Humidité de l'air admissible Température de stockage et de transport 0...50 °C 5…95 % HR sans condensation -25...65 °C Valeurs caractéristiques Caractéristique de régulation Paramètres de régulation Plages de température Conditions ambiantes 128 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm Entrées/sorties Nombre d'entrées Entrées numériques Entrées analogiques Nombre de sorties Relais de la pompe1) Relais servomoteur2) Relais validation de la chaudière Relais configurable3) 1 numérique, 6 analogiques Courant de commutation env. 1 mA 5 Ni1000, 1 Ni1000/boîtier d'ambiance 6 relais 3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 2 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 C Fonction Horloge numérique pour programmes Précision de marche annuels et hebdomadaires de commutation Réserve de marche Programme hebdomadaire de Nombre de programmes commutation Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. Programme annuel de commutation Nombre de programmes Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. < 1 s/j Min. 24 h, typiquement 48 h 3 48 pour chaque programme 10 min 1 (pour boucles de chauffage) 20 pour chaque programme 1 jour Interfaces, communication Interface Protocole RS-485, interface de périphérique (similaire à RS-232) Modbus, bus d'appareil (TAP) Structure constructive Poids Dimensions Boîtier Matériau du boîtier Montage Bornes à vis 0,4 kg 144 × 96 mm Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Mural, en tableau de commande ou sur rail DIN Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm² Normes, directives Indice de protection (montage en tableau de commande) Classe de protection Classe du logiciel Classe énergétique Conformité CE selon IP40 (EN 60529) II (IEC 60730-1) EN 60730 VII = 3,5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 Aperçu des types Modèle Caractéristiques EQJW135F001 Régulateur de chauffage pour la régulation de la chaudière 1) 2) 3) Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) Basse tension non admissible Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) ; basse tension non admissible Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 129 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm Accessoires Modèle Description AVF*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AVM*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) AXM*** Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique) EGT*** Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique) C 130 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour la ventilation et la climatisation Les régulateurs de SAUTER pour la ventilation et la climatisation s'utilisent pour toutes les applications exigeant une régulation adaptée au besoin. Le grand nombre d'applications standard intégrées satisfont les exigences concernant la modularité et l'exploitation efficace en énergie de vos installations. Les nombreuses fonctions supplémentaires offrent la possibilité de réaliser des régulations complexes et de procéder à l'intégration des équipements à un système de GTC. Aperçu des régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron400 Désignation des types RDT405F201 RDT410F*01 flexotron800 RDT 808, 815, 828 − • • − • • • • • • • • − • • 3 2 − − − 5 5 − − − 5 / 8 / 16 3 / 7 / 12 • • • • − − • • − • • • Page 134 Boucles de régulation Cascade Régulateur P Régulateur PI Régulateur PID Fonction Programme horaire Communication Nombre d'entrées Nombre de sorties Modbus BACnet Interface sérielle pour paramètres, configuration Application Régulation de la température de départ Régulation en cascade de l'air soufflé Régulation de la climatisation Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Page 132 131 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron RDT 405, 410 : Régulateur électronique pour des applications simples, flexotron400 Caractéristiques 5 modèles de régulation différents par appareil, pour la température, la pression, le CO2, la cascade d'air soufflé et le chauffage Commande claire grâce à un large afficheur LCD éclairé et un bouton rotatif • • Mise en service rapide grâce au concept d'utilisation simple • RDT4**F*01 C Y10188 PI RDT405F201 • Programme hebdomadaire de commutation (en fonction du modèle) • Valeur de consigne externe Caractéristiques techniques Alimentation électrique 24 V~, ±15 %, 50...60 Hz (RDT4**F201 230 V~, +10 %/–15 % 50…60 Hz (RDT4**F301) 4 VA, 2 W 7,5 VA, 5 W Appareils 16 A (2 ms) 24 V~ Appareils 23 A (2 ms) 230 V~ Y07601 Tension d'alimentation PI RDT410F*01 RDT 405 RDT 410 Puissance absorbée Puissance absorbée Courant d'enclenchement Valeurs caractéristiques Comportement de régulation Bande P Xp Temps d'action intégrale P/PI 0...99 K 0...990 s Plage de mesure de la température Plage de mesure de la température Entrée pour consigne externe Humidité de l'air Humidité de l'air CO2 −20...60, 20…100, 60…140 °C 5…80, −30…50 °C 0...40 °C 0...100 % HR 0...100 % HR 10...9 900 ppm pour signal 100 % Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température de stockage et de transport 0...50 °C 5…95 % HR sans condensation -20...70 °C Entrées universelles Entrées numériques Entrées analogiques Sorties numériques Ni1000 (DIN 43760) Contacts libres de potentiel Ni1000 (DIN 43760) pour température, valeur de consigne 0...10 V, 2 mA résiste aux courts-circuits RDT410F201 : Triac 2 × 24 V~, 0,3 A 1 × 230 V~, 5 A RDT410F301 : Triac 2 × 24 V~, 0,16 A 1 × 230 V~, 5 A Dimensions L × H × P 123 × 99 × 64 mm Plage de réglage et de mesure RDT 405 RDT 410 Conditions ambiantes Entrées/sorties Sorties analogiques Structure constructive 132 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron Bornes à vis Montage Matériau du boîtier Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Rail DIN, mur, tableau de commande PC+ABS Indice de protection1) Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP20 (EN 60529) II (uniquement RDT410F301) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Entrées ana- Entrées nulogiques mériques Entrées uni- Sorties ana- Sorties nuverselles logiques mériques Entrée pour Horloge consigne ex- hebdomaterne daire Poids RDT405F201 1 1 1 2 0 1 − 0,2 kg RDT410F201 2 2 1 2 3 1 • 0,3 kg RDT410F301 2 2 1 2 3 1 • 0,45 kg A C Horloge hebdomadaire : uniquement RDT410F*01 (nombre d'ordres de commutation : 8) Accessoires Modèle Description XYE460F001 Coffret de démonstration flexotron400 0460240001 Barrettes à bornes enfichables flexotron400/800 0460240010 Kit pour montage du flexotron400 en armoire de commande EGT388F102 Variateur externe de consigne, boîtier d'ambiance avec potentiomètre et sonde de température 1) Après montage Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 133 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron RDT 808, 815, 828 : Régulateur universel et communicant, flexotron800 Caractéristiques • Régulateur configurable pour une multitude d'applications CVC • Nombreuses fonctions pour les séquences et le contrôle • Commande conviviale grâce à un grand afficheur LCD éclairé et des touches • Menus en 20 langues RDT828F222 C • Programme annuel et hebdomadaire de commutation avec basculement heure d'été/heure d'hiver • Configuration via l'écran ou l'outil PC • Interfaces RS-485 avec Modbus RTU ou TCP/IP avec BACnet/IP (régulateur B-ASC) ou serveur web intégré Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~, ±15 %, 50...60 Hz 21...36 V= Env. 7,5 VA, 3,4 W Env. 8 VA, 3,7 W modèles TCP 28 A (2 ms) Puissance dissipée Courant d'enclenchement Valeurs caractéristiques Plages de mesure Temps d'action intégrale Comportement de régulation Bande P Xp Température normale Capteur de pression Valeur de consigne/instantanée du régulateur auxiliaire Température réduite Humidité de l'air CO2 0...600 s P, P/PI 0...300 K -50...115 °C -500...5 000 Pa -50...115 °C -50...115 °C 0...100 % HR 0...5 000 ppm Conditions ambiantes Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température de stockage et de transport 0...50 °C 5…95 % HR sans condensation -20...70 °C Entrées numériques Entrées analogiques Impédance d'entrée Sorties numériques Raccordement libre de potentiel Ni1000, 0...10 V 10 MΩ (pour 0...10 V) MOSFET de 2 A chacun, 24V~/V=, ne résiste pas aux courts-circuits, 8 A max. en tout 0...10 V, 2 mA, résiste aux courts-circuits Ni1000 ou 0...10 V Contacts libres de potentiel Entrées/sorties Sorties analogiques Entrées universelles Fonction Programmateur horaire Programme hebdomadaire de commutation 134 Précision de marche Réserve de marche Nombre d'ordres de commutation Horloge système 24 h Pile de secours < 2,5 h/j à 25 °C Min. 24 h 4/jour individuel Écart de commutation min. 15 min Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron Programme annuel de commutation Canal horaire Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. Nombre d'ordres de commutation Nombre de canaux horaires 24 1 jour 4/jour individuel 5 Interfaces RS-485 TCP/IP (option) Modbus/RTU (esclave) BACnet/IP (B-ASC) Interfaces, communication Protocole Structure constructive Poids Dimensions L × H × P Bornes à vis Montage C 0,4 kg 148 × 123 × 60 mm (avec bornes) Bornes enfichables, pour câbles de raccordement jusqu'à 1,5 mm² Rail DIN, tableau de commande (avec accessoires) Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE IP20 (EN 60529) EN 60730-1 EN 50581 Aperçu des types Modèle Description RDT808F012 Régulateur universel, 8 entrées/sorties, sans LCD, RS-485 RDT808F212 Régulateur universel, 8 entrées/sorties, avec LCD, RS-485 RDT815F012 Régulateur universel, 15 entrées/sorties, sans LCD, RS-485 RDT815F212 Régulateur universel, 15 entrées/sorties, avec LCD, RS-485 RDT815F022 Régulateur universel, 15 entrées/sorties, sans LCD, interface TCP RDT815F222 Régulateur universel, 15 entrées/sorties, avec LCD, interface TCP RDT815F032 Régulateur universel, 15 entrées/sorties, sans LCD, interface TCP et RS-485 RDT815F232 Régulateur universel, 15 entrées/sorties, avec LCD, interface TCP et RS-485 RDT828F012 Régulateur universel, 28 entrées/sorties, sans LCD, RS-485 RDT828F212 Régulateur universel, 28 entrées/sorties, avec LCD, RS-485 RDT828F022 Régulateur universel, 28 entrées/sorties, sans LCD, interface TCP RDT828F222 Régulateur universel, 28 entrées/sorties, avec LCD, interface TCP RDT828F032 Régulateur universel, 28 entrées/sorties, sans LCD, interface TCP et RS-485 RDT828F232 Régulateur universel, 28 entrées/sorties, avec LCD, interface TCP et RS-485 Accessoires Modèle Description XYE460F002 Coffret de démonstration flexotron800 0460240001 Barrettes à bornes enfichables flexotron400/800 0460240011 Kit pour montage du flexotron800 en armoire de commande RDB800F002 Terminal de commande pour flexotron800 V2 0300360001 Convertisseur RS-485 - USB EGT388F102 Variateur externe de consigne, boîtier d'ambiance avec potentiomètre et sonde de température Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 135 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron EXG : Potentiomètre actif Caractéristiques Ajustage à distance des consignes ou ajustage à distance de servomoteurs (en combinaison avec un positionneur) Utilisation simplissime par bouton rotatif • • Deux butées réglables pour limiter ou fixer le réglage • • Échelles graduées interchangeables avec différentes plages pour différentes grandeurs physiques • Raccordement électrique par bloc bornes (câbles jusqu'à 2,5 mm²) EXG100F001 C Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 24 V~ / +15 % / –20 %, 50...60 Hz 0,5 VA Sortie Intensité du courant 0...10 V 3 mA max. Température ambiante adm. 0...40 °C Poids Matériau du boîtier 0,25 kg Thermoplastique difficilement inflammable Gris clair (RAL 7035) Tableau de commande Entrées/sorties Conditions ambiantes Structure constructive Boîtier Montage Normes, directives Indice de protection Conformité CE selon Directive CEM 2014/30/UE IP00 (EN 60529, à l'intérieur du tableau de commande) IP52 (EN 60529, à l'avant) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Caractéristiques EXG100F001 Potentiomètre actif Accessoires 136 Modèle Description 0312949000 9 échelles : 0...40/100/130/250 °C ; 100 % ; 100 % HR ; –35...35 °C ; ±4 °C ; ±8 % HR Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron XPES : Potentiomètre de consigne Caractéristiques • Téléréglage de la consigne dans les systèmes de régulation électroniques et électromécaniques • Utilisation simplissime par bouton rotatif • Deux butées réglables pour limiter ou fixer le réglage • Échelles graduées interchangeables avec différentes plages pour différentes grandeurs physiques • Échelles graduées neutres avec graduation fixe ou à compléter Caractéristiques techniques C XPESF001 Valeurs caractéristiques Valeur de résistance Charge Échelles graduées interchangeables 2 000 Ω 2W 0...40 °C, –20...40 °C 0...100 °C, 30...180 °C 0...100 %, 20...80 % 0...100 % HR, 35...85 % HR 0...20 g/kg, 2...22 g/kg 0...1 mA, –10...25 °CTP 0...10 kJ/kg Température ambiante adm. 0...55 °C Poids Matériau du boîtier 0,05 kg Thermoplastique difficilement inflammable Gris clair (RAL 7035) Tableau de commande Conditions ambiantes Structure constructive Boîtier Montage Normes, directives Indice de protection boîtier IP00 (EN 60529) Indice de protection cadre de recouvre- IP52 (EN 60529) ment Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 Conformité selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques XPESF001 Potentiomètre de consigne Accessoires Modèle Description 0368433000 4 échelles neutres avec séparation entre 5/10, 6/12/60, 8/40 et 15/30 (inscriptibles) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 137 Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron ESL : Régulateur électronique de puissance Caractéristiques Régulation de la puissance dans les chauffages auxiliaires électriques, les éléments de chauffe électriques de batteries de chauffe, les ventilo-convecteurs ou encore les éléments de chauffe pour la préparation de l'eau sanitaire. Convient aux consommateurs commandés via une, deux ou trois phases • • Couplage en Y et en Δ possible • ESL116F001 • Entrées analogiques pour signaux unitaires actifs 0/2...10 V ou 0/4...20 mA • Affichage par voyant LED C Caractéristiques techniques Alimentation électrique ESL125F001 Tension d'alimentation Tolérance de la tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance max. dissipée 230 V/400 V~/3 x 400 V ±20 %, 50...60 Hz 5 VA max. 20 W (ESL116F001) 40 W (ESL125F001) Signal de réglage Y 0/2...10 V, Ri > 100 kΩ 0/4...20 mA, Ri < 170 kΩ 2,0 A > 0,95 Env. 45 s Entrées/sorties E, y 100% Courant nominal min. cos φ Durée d'une période Conditions ambiantes Température ambiante adm. 0% 0,2 0,4 10 V 20 mA Humidité ambiante adm. Température de stockage et de transport E=0,25 E=0,50 0...65 °C (0...40 °C avec courant nominal) 5…95 % HR sans condensation -25...65 °C Structure constructive Montage Armoire de commande sur rail DIN selon EN 60715 E=0,75 Normes, directives Conformité CE selon °C 40 20 IP20 (EN 60529) I (IEC 60730-1) II (IEC 60730-1) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 Aperçu des types ESL 125 ESL 116 30 Indice de protection Classe de protection Catégories de surtension Directive CEM 2014/30/UE Modèle Tension Commutation Puissance de commutation Courant nominal Nombre d'ESL Poids ESL116F001 230 V~ 400 V~ 3 × 400 V~ Monophasé biphasé couplage en Y, en ∆ couplage en ∆ 3,7 kW 6,4 kW 11,0 kW 16 A 1 1 2 3 0,5 kg Monophasé biphasé couplage en Y, en ∆ couplage en ∆ 5,8 kW 10,0 kW 17,3 kW 25 A 1 1 2 3 0,8 kg 10 0 0 10 20 30 40 A 3 × 400 V~ ESL125F001 230 V~ 400 V~ 3 × 400 V~ 3 × 400 V~ 138 19,0 kW 30,0 kW Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs Haute flexibilité pour des résultats optimaux. Les vannes SAUTER et les servomoteurs SUT avec intelligence incorporée couvrent, à l’aide de quelques versions seulement, toutes les exigences en ­ ­termes de longévité et de sécurité de fonctionnement. Le parfait accord entre la vanne et le servomoteur assure la plus haute qualité de régulation. Grâce à une technique des plus modernes, la précision de régulation est garantie avec un maximum d’efficacité énergétique. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 139 Dimensionnement de vannes avec les nouveaux outils de SAUTER Réglette de vanne SAUTER [1] SAUTER a perfectionné et optimisé sa réglette de vanne très pratique. Elle vous permet à présent de déterminer le diamètre nominal de vanne requis en fonction du débit de liquides et de vapeur saturée. La réglette peut être commandée chez votre partenaire ou votre conseiller commercial. Logiciel SAUTER VALVEDIM [2] Outil qui a fait ses preuves dans le dimensionnement tout confort de vannes et servomoteurs, le logiciel PC SAUTER VALVEDIM est l'allié de choix des installateurs et des ingénieurs de projet. L'outil comporte trois niveaux de fonctions : 1. Dimensionnement de vanne et de servomoteur • sur la base de valeurs de référence pour déterminer approximativement les versions et dimensions requises • sur la base des valeurs de l'installation disponibles ou nécessaires pour fixer définitivement les versions et dimensions requises 2. Sélection de la vanne et du servomoteur adapté sur la base de critères spécifiques 3. Reprise directe des résultats dans la documentation du projet. Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel depuis le site Internet SAUTER (point de menu « Produits »). BUN VUD PN6 EN-JL 1040 BUD VQD BQD 4* 4* 6* VUE* 6* 10* BUE 10* 6* 6* PN16 EN-JL 1040 4 6 10 6 4 6 10 6 16 16 16 ? 40* 40* 16 16 16 VQE BQE 16* 16* PN25 16* 16* EN-JS 102 16* 16* ? ? PN40 40* 40* 1.0619 40* 40* 16* 16* 16* ? 40* 40* 16* VUG* 16* BUG 16* ? VUS* 40* BUS 40* 40 40 10 22 25 20 25 32 40 40 4 5 10 5 4 5 10 6 4 6 6 6 4 4 10 4 3 4 10 5 2,8 6 6 6 3 3,5 10 3,5 2 3,7 10 4 2,1 5,2 6 5,2 16 1,9 3 6 3 1,2 2,7 230 V AC 6 24 V AC 3,7 24 V DC 1,2 3,3 2-Pt 6 3-Pt 3,3 0...10 V 3000 1,5 2 300 400 500 5000 3 700 1000 28 40 63 50 50 65 15 20 25 30 16 22 28 100 160 220 250 80 100 125 AVM 125 115 320 340 150 150 160 200 300 400 250 320 340 16 16 16 ? 40 40 2,8 6 10 6 2,1 second 1,4 5,2 3,3 9 5,7 Newton 5,2 3,3 www.sauter-controls.com [2] F AVF 321 2,5 1,5 3 3 2 3 2 35 3 0,9 60 120 120 60 96 300,9 120 120 120 48 2 2 120 3,4 3,4 250 500 2 2 2,5 1,5 3 3 2 3 3 2 15,2 9,4 6,1 4 7,1 4,7 3 16 1) Module 16 230V-24V:160372332 001 11 16 2) Module 16 230V-24V 13,5 8,5 5,6 3,4 2,2 ? ? ? ? ? ? ? ? ? 37,8 28,7 16,4 10,5 6,1 3,9 1,5 29,6 22,5 12,8 8,2 4,7 3 1,5 40 50 63 70 80 100 234 322 2) 2) 124 125 1) 234 1) 1) A 4...20mA 4 6 10 6 5 F 1 0,01 6 7 8 9 10 6,3 1 1 2,4 1052,4 4 4 2,4 2,4 0,8 0,8 1,8 1,8 4 4 2,7 2,7 0,9 0,9 2 2 4 4 2 2 2000 6 SF132 6,3 15 1000 7 10 150 200 SF132 6 4 15 700 4 5 100 F130 PN16 CC752S-GM 2,5 AVM 4 105(S) 4 AVM 6 115(S) 6 AVM 10 321(S) 10 AVF 6 124/125S 6 AVM 4 105(S) 4 AVM 6 115(S) 6 AVM 10 321(S) 10 AVF 6 124/125S 6 AVM 4 105(S) 4 AVM 6 115(S) 6 AVM 6 321(S) 6 AVF 6 124/125S 6 AVM 322(S) AVM 234S AVF 234S AVM 4 105(S) 4 AVM 6 115(S) 6 AVM 10 321(S) 10 AVF 6 124/125S 6 AVM 322(S) AVM 234S AVF 234S AVM 16 322(S) 16 AVM 16 234S 16 AVF 16 234S16 AVM ? 322(S) ? AVM 40 234S 40 AVF 40 234S40 5 3 70 F230 4 6 10 6 4 6 10 6 4 6 6 6 4 300 400 500 2 40 50 SF132 4 6 10 6 4 6 10 6 2,5 3 1,5 SF132 15 4 6 10 7 5 3 2 0,1 0,05 0,03 0,02 30 SF132 15 VUN 10 5 SF132 1,6 15 4 6 10 6 2 150 200 7 10 15 20 F112 1,0 15 1,5 1,6 100 100 F122 )15DN 15 5 70 70 3 4 5 6 7 8 9 10 F110 [m3/h]0,40 0,63 ( kvs 0,25 0,16 4 100 70 50 30 20 1 0,7 0,5 0,3 0,2 1 0,4 0,5 0,63 3 40 50 40 50 F120 0,15 0,2 0,3 0,16 0,25 30 30 2 SF132 2 1,5 1 0,7 0,5 2000 1000 500 300 200 20 10 7 5 3 2 20 20 1,5 F120 [m3/h] 0,1 kvs 15 15 F122 / kv 10 10 SF132 & pv [kPa] [bar] 7 7 4 5000 7000 10 1 1,5 2 F122 [kg/dm3] 5 5 F120 %p 4 3000 0,7 F100 4 [K] [kW] 1 1,5 2 3 [kcal/h] 700 1000 1500 2000 0,15 0,2 0,3 0,4 0,5 [kcal/h] SF132 ! t " Q 0,7 § Q 400 500 0,1 $ V 0,5 96 48 40/80 40/80 40/80 48 120 120 120 60 60 60 60 80/160 80/160 80/160 32 240 240 80 120 120 120 120 120/240 120/240 120/240 1000 1,5 1,5 ? 1 1 2500 500 2000 A 1 1 2 1,6 ? ? 0,7 0,7 1,5 1,2 ? [1] 140 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dimensionnement manuel de vannes Vous trouverez ici toutes les informations requises pour le dimensionnement manuel des vannes. [1] Grandeurs, constantes et formules Grandeur Description Valeur Unité Débit volumique Quantité de chaleur amenée par unité de temps (flux de chaleur) Quantité de chaleur évacuée par unité de temps (flux de chaleur) Différence de température Capacité calorifique spécifique de l’eau Densité de l’eau Différence de pression en amont de la vanne Grandeur caractéristique du débit calculée pour la vanne Valeur effective du débit de la vanne à course nominale, sélectionnée selon tableau ou diagramme [2] Formule de calcul de kv 1 bar Δpv kv = V˙· [3] Diagramme Calculs Données de base : 1000 Q˙en amont=70 kW ≈ 250 000 kJ/h Δt=20 K Δpv=45 mbar = 4,5 kPa (correspond à 450 mm de colonne d'eau) 100 Données recherchées : V˙, kv V˙ [m3/h] Estimation de V˙ Hypothèse : Q˙en amont = Q˙en aval 10 Q˙en amont =Q˙en aval =V˙ · cw · Δt · ρw 3 V˙ = Q˙en amont cw · Δt · ρw 70 kW·(kg·K)·m3 V˙ = 1,164 · 10 · 20 · 1 000 · kWh·K·kg·h ≈ 3 m3/h –3 1 Calcul de kv kv=3 m3/h · 0.1 1 bar 0,045 bar ≈ 14,1 m3/h Calcul de la valeur de débit Déduction de kv en partant du diagramme kvs= 16 m3/h 0.01 10 100 35.2 45 1000 10 000 100 000 Δpv [kPa] Exemple ci-dessus : Pour un débit volumique donné (3 m³/h) et une valeur Δpv de 45 mbar, la valeur kv est de 14,1 m³/h. Les valeurs kvs indiquées sont des valeurs disponibles. Sélection : Une vanne avec kvs = 16 m³/h, ce qui induit une différence de pression Δpv de 35,2 mbar. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 141 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs Petites vannes et servomoteurs V Aperçu des petites vannes 144 AXT 201, 211 : Servomoteur thermique pour petites vannes 159 VUL : Vannes 2 voies, PN 16 145 AXS 215S : Servomoteur à commande continue pour petites vannes 163 BUL : Petite vanne 3 voies, PN 16 148 AXM 217 : Servomoteur électrique pour petites vannes 165 VUT : Vanne 2 voies, PN 16 153 156 AXM 217S : Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur 167 BXL : Petite vanne à trois voies, PN 16 Aperçu des servomoteurs pour petites vannes 158 Vannes de régulation et servomoteurs Aperçu des vannes de régulation 169 VUP : Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 218 VUN : Vanne 2 voies avec filetage extérieur, PN 16 173 VUS : Vanne 2 voies à brides, PN 40 220 BUN : Vanne 3 voies, PN 16 176 BUS : Vanne 3 voies à brides, PN 40 223 V6R : Vanne 2 voies, PN 16 179 Aperçu des servomoteurs pour vannes 226 B6R : Vanne 3 voies, PN 16 182 AVM 105, 115 : Servomoteur de vanne 228 VUD : Vanne 2 voies à brides, PN 6 185 AVM 105S, 115S : Servomoteur de vanne (SUT) 230 BUD : Vanne 3 voies à brides, PN 6 189 AVM 215 : Servomoteur de vanne 232 VUE : Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 193 AVM 215S : Servomoteur avec SAUTER Universal Technology (SUT®) 234 BUE : Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 197 AVM 321, 322 : Servomoteur de vanne 236 VQD : Vanne 2 voies à brides, PN 6 201 AVM 321S, 322S : Servomoteur de vanne SUT 239 BQD : Vanne 3 voies à brides, PN 6 203 AVM 234S : Servomoteur de vanne SUT 242 VQE : Vanne 2 voies à brides, PN 16 206 AVF 124 : Servomoteur de vanne 245 BQE : Vanne 3 voies à brides, PN 16 208 AVF 125S : Servomoteur de vanne SUT 247 VUG : Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 211 AVF 234S : Servomoteur de vanne SUT 249 BUG : Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 215 AVN 224S : Servomoteur de vanne SUT 252 Aperçu des vannes de régulation dynamique 255 Valveco VCL 010…032 : Vanne de régulation 2 voies, PN 16 259 Valveco compact VDL 010...020 : Vanne de régulation 2 voies, PN 25 256 Valveco VCL 040…050 : Vanne de régulation 2 voies, PN 16 263 Aperçu des vannes à boule 265 289 VKR : Vanne à boule de régulation 2 voies, PN 40 267 BKTA : Vanne à boule de commutation 3 voies avec filetage extérieur, PN 40 VKRA : Vanne à boule de régulation 2 voies, PN 40 271 B2KL : Vanne à boule 6 voies à filetage extérieur, PN 16 292 BKR : Vanne à boule de régulation 3 voies, PN 40 275 Aperçu des servomoteurs pour vannes à boule 295 BKRA : Vanne à boule de régulation 3 voies, PN 40 278 AKM 105, 115 : Servomoteur rotatif 297 AKM 105S, 115S : Servomoteur rotatif 299 AKM 115S F152 : Servomoteur rotatif rapide 301 AKF 112, 113 : Servomoteur rotatif 303 AKF 113S : Servomoteur rotatif 304 Vannes de régulation et d'équilibrage Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies, PN 40 281 VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies, PN 40 283 BKLI : Vanne à boule de commutation 3 voies (L) avec filetage intérieur, PN 40 285 BKTI : Vanne à boule de commutation 3 voies avec filetage intérieur, PN 40 287 142 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Aperçu des vannes mélangeuses et des vannes papillon 305 M3R, M4R : Vanne mélangeuse, PN 10 306 MH32F, MH42F : Vanne mélangeuse, PN 6 309 DEF : Vanne papillon à fermeture hermétique, PN 16 312 ADM 322 : Servomoteur rotatif 317 ADM 322S : Servomoteur rotatif avec positionneur 319 A44 W0...W2 : Servomoteur électrique 322 A44 W0S…W2S: Servomoteur électrique 324 ASM 105, 115 : Servomoteur de volet 326 ASM 105S, 115S F132 : Servomoteur de volet SUT 328 ASM 105S, 115S F152 : Servomoteur de volet rapide SUT 330 ASM 124 : Servomoteur de volet 332 ASM 134 : Servomoteur de volet 334 ASM 124S, 134S : Servomoteur de volet SUT 336 ASF 112, 113 : Servomoteur de volet 338 ASF 113S : Servomoteur de volet 340 ASF 122, 123 : Servomoteur de volet 342 ASF 123S : Servomoteur de volet 344 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG V 143 Petites vannes Elles s'utilisent en association avec des servomoteurs thermiques pour réguler des radiateurs de chauffage, des batteries de chauffe et de froid ou des ventilo-convecteurs. Aperçu des petites vannes Désignation des types VUL BUL VUT BXL • • • • • • • • • • • • • • • • • − − • • − − • 10...20 PN 16 AXT 211, AXS 215S, AXM 217(S) 10...20 PN 16 AXT 211, AXS 215S, AXM 217(S) 25...40 PN 16 AXT 211, AXS 215S, AXM 217(S) Page 145 Page 148 10...20 PN 16 AXT 211, AXT 201, AXT 215S, AXM 217(S) Page 153 Application Régulation de locaux individuels Plafond froid, plancher chauffant Radiateur de chauffage Équipements sous plancher Modèle 2 voies 3 voies Caractéristiques techniques Diamètre nominal (DN) Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires 144 Page 156 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs VUL : Vanne 2 voies, PN 16 Caractéristiques Régulation de zones de chauffage, d'appareils de post-traitement de l'air et de ventilo-convecteurs en combinaison avec AXT 211, AXS 215S ou AXM 217(S) • Version standard à jointure plate ou version avec raccord à bague de serrage pour tube Ø 15 mm (DN 10) Vanne à filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe B • • • Remplacement du presse-étoupe sous pression système • Voie de régulation A-AB fermée lorsque la tige est enfoncée VUL010F310 • Fermeture contre la pression • DN 10 : corps de vanne en fonte de laiton nickelée ; DN 15 et DN 20 : corps de vanne en bronze • Soupape de vanne avec garniture souple en EPDM • Tige de vanne en acier inox • Presse-étoupe avec double joint torique V Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne Course de la vanne1) Taux de fuite PN 16 Exponentielle 4 mm 0,002 % de la valeur Kvs Conditions ambiantes Température de service adm. de la 2...120 °C vanne Température de service adm. de la 100 °C à la vanne vanne en combinaison avec AXT 211, AXS 215 et AXM 217 (S) Pression de service max. Jusqu'à 120 °C, 16 bar Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides VDI/VDE 2173 Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Raccordement Poids VUL010F340 DN 10 0,16 m³/h G½" B 0,19 kg VUL010F330 DN 10 0,4 m³/h G½" B 0,18 kg VUL010F320 DN 10 0,63 m³/h G½" B 0,18 kg VUL010F310 DN 10 1 m³/h G½" B 0,18 kg VUL010F300 DN 10 1,6 m³/h G½" B 0,18 kg VUL015F310 DN 15 2,5 m³/h G¾" B 0,28 kg VUL015F300 DN 15 3,5 m³/h G¾" B 0,28 kg VUL020F300 DN 20 4,5 m³/h G1" B 0,33 kg VUL010F630 DN 10 0,4 m³/h Bague de serrage vers. 0,18 kg Ø 15 mm VUL010F620 DN 10 0,63 m³/h Bague de serrage vers. 0,18 kg Ø 15 mm 1) La course de la vanne est limitée par le servomoteur Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 145 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Raccordement VUL010F610 DN 10 1 m³/h Bague de serrage vers. 0,18 kg Ø 15 mm Poids VUL010F600 DN 10 1,6 m³/h Bague de serrage vers. 0,18 kg Ø 15 mm Accessoires V Modèle Description 0378133010 1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat 0378133015 1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0378133020 1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat 0378134010 1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat 0378134015 1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0378134020 1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat 0378135010 1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 10 0378145015 1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 15 à jointure plate ¾" B 0378145020 1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 22 mm, DN 20 à jointure plate 1" B 0378128001 Presse-étoupe pour vannes VUL, pouvant être remplacé sous pression Combinaison VUL et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne) pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression avec servomoteurs électriques Servomoteur AXM217F200 AXM217F202 AXM217SF402 Page 165 165 168 Tension 230 V~ 24 V~/= 24 V~/= Signal de comman3 pt. de 3 pt. 0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V, 0/4...20 mA Temps de course 52 s 52 s 52 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax VUL010F340 VUL010F330 VUL010F320 VUL010F630 VUL010F620 4,0 4,0 4,0 VUL010F310 VUL010F300 VUL010F610 VUL010F600 3,8 3,8 3,8 VUL015F310 VUL015F300 VUL020F300 1,1 1,1 1,1 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression 146 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Différences de pression avec servomoteurs thermiques Servomoteur AXT211F210 AXT211HF210 AXT211F212 AXT211HF212 AXT211F110 AXT211F110B AXT211F110M AXT211F190 AXT211HF110 AXT211F112 AXT211F112B AXT211F112M AXT211F192 AXT211HF112 Page 160 160 160 160 160 Tension 230 V~ 24 V~/= 230 V~ 24 V~/= 24 V~/= Signal de comman2 pt. de 2 pt. 2 pt. 2 pt. 2 pt. Temps de course 40 s/mm 33 s/mm 33 s/mm 40 s/mm 33 s/mm ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUL010F340 VUL010F330 VUL010F320 VUL010F630 VUL010F620 4,0 4,0 4,0 6,0 4,0 6,0 4,0 6,0 VUL010F310 VUL010F300 VUL010F610 VUL010F600 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 VUL015F310 VUL015F300 VUL020F300 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 V Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Servomoteur AXS215SF222 AXS215SF222B AXS215SF122 AXS215SF122B Page 164 164 Tension 24 V~ 24 V~ Signal de comman0...10 V de 0...10 V Temps de course 30 s/mm 30 s/mm ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆ps VUL010F340 VUL010F330 VUL010F320 VUL010F630 VUL010F620 4,0 4,0 6,0 VUL010F310 VUL010F300 VUL010F610 VUL010F600 4,0 4,0 4,0 VUL015F310 VUL015F300 VUL020F300 1,1 1,1 1,1 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 147 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs BUL : Petite vanne 3 voies, PN 16 Caractéristiques Version standard à jointure plate ou version avec raccord à bague de serrage pour tube Ø 15 mm (DN 10) • Vanne à filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe B • Version spéciale pour ventilo-convecteurs avec raccord en T moulé • BUL015F310 V • Voie de régulation A-AB fermée lorsque la tige est enfoncée • Utilisation comme vanne mélangeuse et vanne de distribution via la troisième voie à fermeture étanche • Corps de vanne en fonte de laiton nickelée • Soupape de vanne à garniture souple en EPDM pour voies de régulation et de mélange • Tige de vanne en acier inox • Presse-étoupe avec double joint torique Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation Courbe caractéristique de la voie de mélange Course de la vanne Taux de fuite de la voie de régulation A-AB Taux de fuite de la voie de mélange BAB BUL010F410 PN 16 Exponentielle Linéaire 3,7 mm 0,0001 % de la valeur kvs Env. 0,1 % de la valeur Kvs Conditions ambiantes Température de service adm. de la 2...120 °C vanne Température de service adm. de la 100 °C à la vanne vanne en combinaison avec AXT 211, AXS 215 et AXM 217 (S) Pression de service jusqu'à 120 °C 16 bar Vanne mélangeuse Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides VDI/VDE 2173 Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 Vanne de distribution Aperçu des types / / 148 La vanne 3 voies BUL ne doit pas être utilisée en tant que vanne 2 voies Valeur Kvs : La valeur Kvs de la voie de mélange (B-AB) est inférieure d'env. 30 %. Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Raccordement Poids BUL010F330 DN 10 0,4 m³/h G½" B 0,30 kg BUL010F320 DN 10 0,63 m³/h G½" B 0,30 kg BUL010F310 DN 10 1 m³/h G½" B 0,30 kg BUL010F300 DN 10 1,6 m³/h G½" B 0,30 kg BUL015F310 DN 15 2,5 m³/h G¾" B 0,33 kg BUL015F300 DN 15 4 m³/h G¾" B 0,33 kg BUL020F300 DN 20 5 m³/h G1" B 0,36 kg BUL010F430 DN 10 0,4 m³/h G½" B 0,38 kg BUL010F420 DN 10 0,63 m³/h G½" B 0,38 kg Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Raccordement Poids BUL010F410 DN 10 1 m³/h G½" B 0,38 kg BUL010F400 DN 10 1,6 m³/h G½" B 0,38 kg BUL015F410 DN 15 2,5 m³/h G¾" B 0,42 kg BUL015F400 DN 15 4 m³/h G¾" B 0,42 kg BUL020F400 DN 20 5 m³/h G1" B 0,50 kg BUL010F630 DN 10 0,4 m³/h Bague de serrage vers. 0,38 kg Ø 15 mm BUL010F620 DN 10 0,63 m³/h Bague de serrage vers. 0,38 kg Ø 15 mm BUL010F610 DN 10 1 m³/h Bague de serrage vers. 0,38 kg Ø 15 mm BUL010F600 DN 10 1,6 m³/h Bague de serrage A 0,38 kg BUL0**F4** : Version avec raccord en T V Accessoires Modèle Description 0378133010 1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat 0378133015 1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0378133020 1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat 0378134010 1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat 0378134015 1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0378134020 1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat 0378135010 1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 10 0378145015 1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 15 à jointure plate ¾" B 0378145020 1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 22 mm, DN 20 à jointure plate 1" B 0378126001 Presse-étoupe pour vannes BUL Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 149 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Combinaison BUL avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne) pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression avec servomoteurs électriques V Servomoteur AXM217F200 AXM217F202 AXM217SF402 Page 165 165 168 Tension 230 V~ 24 V~/= 24 V~/= Signal de comman3 pt. de 3 pt. 0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V, 0/4...20 mA Temps de course 48 s 48 s 48 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600 1,7 1,7 1,7 BUL015F310 BUL015F410 1,4 1,4 1,4 BUL015F300 BUL015F400 1,2 1,2 1,2 BUL020F300 BUL020F400 1,0 1,0 1,0 ∆pmax ∆pmax ∆pmax BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600 1,9 1,9 1,9 BUL015F310 BUL015F300 BUL020F300 BUL015F410 BUL015F400 BUL020F400 1,2 1,2 1,2 Comme vanne de distribution 150 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Différences de pression avec servomoteurs thermiques Servomoteur AXT211F210 AXT211HF210 AXT211F212 AXT211HF212 AXT211F110 AXT211F110B AXT211F110M AXT211F190 AXT211HF110 AXT211F112 AXT211F112B AXT211F192 AXT211HF112 AXT211F112M Page 160 160 160 160 160 Tension 230 V~ 24 V~/= 230 V~ 24 V~/= 24 V~/= Signal de comman2 pt. de 2 pt. 2 pt. 2 pt. 2 pt. Temps de course 148 s 122 s 148 s 148 s 122 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps V BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600 1,7 1,7 1,7 1,8 1,7 1,8 1,7 1,8 BUL015F310 BUL015F410 1,4 1,4 1,4 1,5 1,4 1,5 1,4 1,5 BUL015F300 BUL015F400 1,2 1,2 1,2 1,3 1,2 1,3 1,2 1,3 BUL020F300 BUL020F400 1,0 1,0 1,0 1,1 1,0 1,1 1,0 1,1 BUL010F420 1,7 1,7 1,7 1,8 1,7 1,8 1,8 1,8 ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600 1,9 1,9 1,9 4,0 1,9 4,0 1,9 4,0 BUL015F310 BUL015F410 1,6 1,6 1,6 2,1 1,6 2,1 1,6 2,1 BUL015F300 BUL015F400 1,4 1,4 1,4 2,1 1,4 2,1 1,4 2,1 BUL020F300 BUL020F400 1,2 1,2 1,2 2,0 1,2 2,0 1,2 2,0 Comme vanne de distribution Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 151 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Servomoteur AXS215SF222 AXS215SF222B AXS215SF122 AXS215SF122B Page 164 164 Tension 24 V~ 24 V~ Signal de comman0...10 V de 0...10 V Temps de course 111 s 111 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse V ∆pmax ∆pmax ∆ps BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600 1,7 1,7 1,8 BUL015F310 BUL015F410 1,4 1,4 1,5 BUL015F300 BUL015F400 1,2 1,2 1,3 BUL020F300 BUL020F400 1,0 1,0 1,1 ∆pmax ∆pmax ∆ps BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600 1,9 1,9 4,0 BUL015F310 BUL015F410 1,6 1,6 2,1 BUL015F300 BUL015F400 1,4 1,4 2,1 BUL020F300 BUL020F400 1,2 1,1 1,2 Comme vanne de distribution 152 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs VUT : Vanne 2 voies, PN16 Caractéristiques Régulation de ventilo-convecteurs, d'appareils de post-traitement de l'air et de zones de chauffage en combinaison avec AXT 211, AXT 201, AXS 215S ou AXM 217(S). Version standard à joint plat • • Valeur kvs réglable • • La vanne est fermée après enfoncement de la tige • Fermeture contre la pression • Vanne à filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe B • Corps de vanne en fonte de laiton • Tige de vanne en laiton nickelé VUT015F200 V • Soupape de vanne avec garniture souple en EPDM • Presse-étoupe avec joint torique Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne Taux de fuite PN 16 Quasiment linéaire ≤ 0,0001 % de la valeur Kvs Température de service Pression de service 2...120 °C Jusqu'à 120 °C, 16 bar Conditions ambiantes admissibles Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal (DN) Plage Kvs Course de la vanne Raccordement (mm) Poids (kg) VUT010F200 10 0,2...1,6 m3/h 3 G½ B 0,18 m3/h 3 G½ B 0,18 3 G½ B 0,18 VUT010F210 10 0,2...1,0 VUT010F220 10 0,2...0,63 m3/h VUT015F200 15 1,0...3,5 m3/h 4 G¾ B 0,28 VUT015F210 15 0,3...2,5 m3/h 3 G¾ B 0,28 VUT020F200 20 1,0...4,5 m3/h 4 G1 B 0,33 Combinaison VUT et servomoteurs électriques A A A Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 153 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Différences de pression avec servomoteurs électriques Servomoteur AXM217F200 AXM217F202 AXM217SF402 Page 165 165 168 Tension 230 V~ 24 V~/= 24 V~/= Signal de comman3 pt. de 3 pt. 0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V, 0/4...20 mA Temps de course 13 s/mm 8 s/mm 13 s/mm ∆p [bar] Fermant contre la pression V ∆pmax ∆pmax ∆pmax VUT010F200 VUT010F210 VUT010F220 2,5 2,5 2,5 VUT015F200 VUT015F210 1,8 1,8 1,8 VUT020F200 1,0 1,0 1,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Différences de pression avec servomoteurs thermiques Servomoteur AXT201F110 AXT201F112 AXT211F210 AXT211HF210 AXT211F212 AXT211HF212 AXT211F110 AXT211F110B AXT211F110M AXT211F190 AXT211HF110 AXT211F112 AXT211F112B AXT211F112M AXT211F192 AXT211HF112 Page 160 160 160 160 160 160 Tension 230 V~ 24 V~/= 230 V~ 24 V~/= 230 V~ 24 V~/= Signal de comman2 pt. de 2 pt. 2 pt. 2 pt. 2 pt. 2 pt. Temps de course 40 s/mm 33 s/mm 40 s/mm 33 s/mm 40 s/mm 33 s/mm ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUT010F200 VUT010F210 VUT010F220 2,3 2,3 2,3 2,3 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 VUT015F200 VUT015F210 1,6 1,6 1,6 1,6 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 VUT020F200 0,9 0,9 0,9 0,9 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Différences de pression avec servomoteurs thermiques Servomoteur AXS215SF222 AXS215SF222B AXS215SF122 AXS215SF122B Page 164 164 Tension 24 V~ 24 V~ Signal de comman0...10 V de 0...10 V Temps de course 30 s/mm 30 s/mm ∆p [bar] Fermant contre la pression 154 ∆pmax ∆pmax ∆ps VUT010F200 VUT010F210 VUT010F220 2,5 2,5 2,5 VUT015F200 VUT015F210 1,8 1,8 1,8 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Servomoteur AXS215SF222 AXS215SF222B Page 164 VUT020F200 AXS215SF122 AXS215SF122B 164 1,0 1,0 1,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 155 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs BXL : Petite vanne 3 voies, PN 16 Caractéristiques • Vanne avec filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe A • Voie de régulation A-AB ouverte lorsque la tige est enfoncée • Utilisation comme vanne mélangeuse • Corps de vanne en bronze • Soupape de vanne avec garniture souple en EPDM BXL025F200 V • Tige de vanne en acier inox • Presse-étoupe avec double joint torique • Version avec écrou à collerette et joint plat Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation Courbe caractéristique de la voie de mélange Course de la vanne Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange PN 16 Linéaire Complémentaire, réduite 2,9 mm Env. 0,05 % de la valeur Kvs Env. 0,2 % de la valeur Kvs Conditions ambiantes Température de service adm. de la 2...130 °C vanne Température de service adm. de la 100 °C à la vanne vanne en combinaison avec AXT 211, AXS 215 et AXM 217 (S) Pression de service 16 bar max. à 130 °C Aperçu des types / La vanne 3 voies BXL ne doit pas être utilisée en tant que vanne 2 voies Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids BXL025F200 DN 25 6,5 m³/h 1,2 kg BXL040F200 DN 40 9,5 m³/h 2,35 kg Accessoires 156 Modèle Description 0361824025 3 manchons à visser R 1" à jointure plate 0361824040 3 manchons à visser R 5/4" à jointure plate 0361825028 3 raccords à souder Ø 28 ; à jointure plate DN 25 0361825035 3 raccords à souder Ø 35 ; à jointure plate DN 40 0361825042 3 raccords à souder Ø 42 ; à jointure plate DN 40 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Combinaison BXL avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne) pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression avec servomoteurs électriques Servomoteur AXM217F200 AXM217F202 AXM217SF402 Page 165 165 168 Tension 230 V~ 24 V~/= 24 V~/= Signal de comman3 pt. de 3 pt. 0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V, 0/4...20 mA Temps de course 38 s 38 s 38 s V ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax BXL025F200 0,5 0,5 0,5 BXL040F200 2,0 2,0 2,0 Pas utilisable comme vanne de distribution Différences de pression avec servomoteurs thermiques Servomoteur AXT211F210 AXT211F110B AXT211F110M AXT211HF210 AXT211F110 AXT211F190 AXT211HF110 AXT211F212 AXT211HF212 AXT211F112B AXT211F112M AXT211HF112 AXT211F112 AXT211F192 AXS215SF222 AXS215SF222B AXS215SF122 AXS215SF122B Page 160 160 160 160 164 Tension 230 V~ 230 V~ 24 V~/= 24 V~/= 24 V~ Signal de comman2 pt. de 2 pt. 2 pt. 2 pt. 0...10 V Temps de course 96 s 116 s 116 s 87 s 96 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax BXL025F200 2,0 0,5 0,5 2,0 0,5 BXL040F200 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Pas utilisable comme vanne de distribution Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 157 Servomoteurs pour petites vannes Les servomoteurs pour petites vannes de SAUTER permettent une régulation fiable et précise. Offrant aussi bien une commande continue qu'une commande impulsion-pause par des impulsions d'une durée de quelques secondes, ces vannes garantissent un parfait comportement de régulation. Aperçu des servomoteurs pour petites vannes Désignation des types AXT 201, 211 AXS 215S AXM 217 AXM 217S 4,5 125 3,5...4,5 minutes 24/230 4,5/3 125 30 s 24 6,3 120 13 s/mm 24/230 5,5 120 13 s/mm 24 • • − • • − − − • − − • • • − VUL, BUL, VUT, BXL, VCL, VDL − − • VUL, BUL, VUT, BXL, VCL, VDL Page 165 Page 167 Caractéristiques techniques Course nominale maximale (mm) Poussée maximale (N) Temps de course Tension (V) Fonctionnement Indicateur de course Thermique Électrique Régulation 2 points 3 points Positionneur Combinaisons possibles avec vanne Informations complémentaires 158 • − − − − • VUL, BUL, VCL, VDL, VUT, VUL, BUL, VCL, VDL, VUT, BXL BXL Page 159 Page 163 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs AXT 201, 211 : Servomoteur thermique pour petites vannes avec indicateur de course Caractéristiques • Montage sur la vanne sans effort au moyen de la fermeture Low-Force-Locking® (LFL) • Assemblage avec la vanne par filetage M30 × 1,5 avec adaptation automatique de la cote de fermeture • Poussée maximale 125 N • Avec élément de dilatation 230 V ou 24 V • Indicateur de position bien visible • Versions NC « fermées sans courant » et NO « ouvertes sans courant » (avec ou sans contact auxiliaire) • Version avec réglage manuel • Silencieux et sans entretien • Connexion électrique modulaire (diverses fonctions, longueurs et types de câble) • Écrou à baïonnette en plastique M30 × 1,5 inclus • Peut être utilisé pour le post-équipement d'installations existantes, sans adaptateur • Montage possible dans n’importe quelle position, même en position renversée AXT201F110 V Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Tension d'alimentation 230 V~ Puissance absorbée en fonctionnement Puissance d'enclenchement 24 V~/= Puissance d'enclenchement 230 V~ Courant d'enclenchement 24 V~ Courant d'enclenchement 230 V~ ±20 %, 50...60 Hz ±20 % ±15 %, 50...60 Hz 2,5 W (230 V~), 3 W (24 =/~) 5 W/5 VA 40 W/40 VA 220 mA 150 mA Course Max. 4,5 mm Température de service auprès de la vanne Température de stockage et de transport Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. 100 °C max. Boîtier Blanc pur (RAL 9010) ou noir foncé (RAL 9005), surface brillante (protection incendie conformément aux normes EN 60695-2-11 et EN 60695-10-2) Plastique difficilement inflammable Longueur standard 0,8 m (AXT201), 1 m (AXT211, H03...), PVC, 2 x 0,50 mm², blanc/noir Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes -25...70 °C 0...50 °C < 85 % HR sans condensation Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Indice de protection Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG IP54 (EN 60529) III (EN 60730-1) II (EN 60730-1) 159 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Conformité CE selon Sécurité électrique 2006/95/CE Directive CEM 2014/30/UE Appareils (type de câble H03) EN 60335-1 Appareils (type de câble H05) EN 60730-1,-2-14 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types V Modèle Caractéristiques AXT201F110 Version 230 V, NC, blanc, neutre, avec écrou à baïonnette surélevé M30 x 1,5, câble 0,8 m AXT201F112 Version 24 V, NC, blanc, avec écrou à baïonnette surélevé M30 x 1,5, câble 1 m AXT211F100 Version 230 V, NC, blanc, sans câble, emballé individuellement AXT211F100B Version 230 V, NC, noir, sans câble, emballé individuellement AXT211F102 Version 24 V, NC, blanc, sans câble, emballé individuellement AXT211F102B Version 24 V, NC, noir, sans câble, emballé individuellement AXT211F110 Version 230 V, NC, blanc, câble 1 m AXT211F110B Version 230 V, NC, noir, câble 1 m AXT211F110M Version 230 V, NC, blanc, avec réglage manuel, câble 1 m AXT211F112 Version 24 V, NC, blanc, câble 1 m AXT211F112B Version 24 V, NC, noir, câble 1 m AXT211F112M Version 24 V, NC, blanc, avec réglage manuel, câble 1 m AXT211F190 Version 230 V, NC, blanc, colis de 50 pièces, sans câble AXT211F192 Version 24 V, NC, blanc, colis de 50 pièces, sans câble AXT211F200 Version 230 V, NO, blanc, sans câble, emballé individuellement AXT211F202 Version 24 V, NO, blanc, sans câble, emballé individuellement AXT211F210 Version 230 V, NO, blanc, câble 1 m AXT211F212 Version 24 V, NO, blanc, câble 1 m AXT211HF110 Version 230 V, NC, blanc, avec contact auxiliaire, câble 1 m AXT211HF210 Version 230 V, NO, blanc, avec contact auxiliaire, câble 1 m AXT211HF112 Version 24 V, NC, blanc, avec contact auxiliaire, câble 1 m AXT211HF212 Version 24 V, NO, blanc, avec contact auxiliaire, câble 1 m Caractéristiques techniques / Type Tension Force de fermeture : en combinaison avec des vannes SAUTER NC/NO Temps de course min. (minutes) Poids (kg) Version en blanc, neutre, avec écrou à baïonnette surélevé M30 x 1,5, câble 0,8 m, emballage individuel AXT201F110 230 V 4,5 90 AXT201F112 24 V 4,5 90 NC NC 3,5 4,5 0,18 0,18 Type Tension Course max. (mm) NC/NO Temps de course min. (minutes) Poids (kg) Version en blanc, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 1 m, emballage par pièce AXT211F110 230 V 4,5 115 AXT211F210 230 V 4,5 110 AXT211F112 24 V 4,5 115 AXT211F212 24 V 4,5 110 NC NO NC NO 3,5 3,5 4,5 4,5 0,18 0,18 0,18 0,18 Type NC/NO Temps de course min. (minuntes) Poids (kg) NC NC 3,5 4,5 0,18 0,18 Tension Course max. (mm) Force de fermeture (N) Course max. (mm) Force de fermeture (N) Force de fermeture (N) Version en noir, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 1 m, emballage par pièce AXT211F110B 230 V 4,5 115 AXT211F112B 24 V 4,5 115 Type Tension Course max. (mm) Force de fermeture (N) Version en blanc, avec contact auxiliaire et écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 1 m, emballage par pièce AXT211HF110 230 V 4,5 115 160 NC/NO Temps de course min. (minutes) Poids (kg) NC 3,5 0,21 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Type AXT211HF210 AXT211HF112 AXT211HF212 Tension 230 V 24 V 24 V Course max. (mm) 4,5 4,5 4,5 Force de fermeture (N) 110 115 110 NC/NO NO NC NO Temps de course min. (minutes) 3,5 4,5 4,5 Poids (kg) 0,21 0,21 0,21 Type Tension Course max. (mm) Force de fermeture (N) NC/NO Temps de course min. (minutes) Poids (kg) NC NC 3,5 4,5 0,18 0,18 Version en blanc, à réglage manuel, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 1 m, emballage par pièce AXT211F110M 230 V 4,5 115 AXT211F112M 24 V 4,5 115 Type NC/NO Temps de course min. (minutes) Poids (kg) Modèle blanc, lot de 50 pièces, avec écrou à baïonnette M30 × 1,5, sans câble AXT211F190 230 V 4,5 115 AXT211F192 24 V 4,5 115 Tension NC NC 3,5 4,5 0,10 0,10 Type NC/NO Temps de course min. (minutes) Poids (kg) NC NO NC NO 3,5 3,5 4,5 4,5 0,10 0,10 0,10 0,10 NC/NO Temps de course min. (minutes) Poids (kg) NC NC 3,5 4,5 0,10 0,10 Tension Course max. (mm) Course max. (mm) Force de fermeture (N) Force de fermeture (N) Modèle blanc, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, sans câble, emballé individuellement AXT211F100 230 V 4,5 115 AXT211F200 230 V 4,5 110 AXT211F102 24 V 4,5 115 AXT211F202 24 V 4,5 110 Type Tension Course max. (mm) Force de fermeture (N) Modèle noir, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, sans câble, emballé individuellement AXT211F100B 230 V 4,5 115 AXT211F102B 24 V 4,5 115 Accessoires Connecteur avec différentes longueurs de câble pour servomoteurs thermiques Modèle Description 0550602801 Connecteur avec câble blanc 0,8 m, PVC H03VV, 2 x 0,50 mm² 0550602021 Connecteur avec câble blanc 2 m, PVC H03VV, 2 x 0,50 mm² 0550602032 Connecteur avec câble blanc 3 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602032B Connecteur avec câble noir 3 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602042 Connecteur avec câble blanc 4 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602052 Connecteur avec câble blanc 5 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602052B Connecteur avec câble noir 5 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602062 Connecteur avec câble blanc 6 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602072 Connecteur avec câble blanc 7 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602102 Connecteur avec câble blanc 10 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602102B Connecteur avec câble noir 10 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602152 Connecteur avec câble blanc 15 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602152B Connecteur avec câble noir 15 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm² 0550602023 Connecteur avec câble sans halogène, blanc, 2 m, Hal F H05Z1Z1, 2 x 0,75 mm² 0550602053 Connecteur avec câble sans halogène, blanc, 5 m, Hal F H05Z1Z1, 2 x 0,75 mm² 0550602103 Connecteur avec câble sans halogène, blanc, 10 m, Hal F H05Z1Z1, 2 x 0,75 mm² Connecteur avec contact auxiliaire intégré Modèle Description 0550484121 Connecteur blanc avec contact auxiliaire intégré pour servomoteur NC, câble 2 m, PVC H03VV, 4 x 0,50 mm² 0550484221 Connecteur blanc avec contact auxiliaire intégré pour servomoteur NO, câble 2 m, PVC H03VV, 4 x 0,50 mm² Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 161 V Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Accessoires divers Modèle Description 0550240001 Protection contre le démontage pour AXT/AXS211 (prévient tout démontage non autorisé du connecteur et du servomoteur) Adaptateur/kit d'adaptation Modèle Description 0550390001 Écrou à baïonnette surélevé M30 × 1,5 (noir), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc), pour toutes les vannes avec filetage M30 × 1,5 ainsi que les vannes équerres ou les vannes équipées d'un support de mesure, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm 0550390101 Écrou à baïonnette surélevé M28 × 1,5 (gris), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc), pour toutes les vannes avec filetage M28 × 1,5 ainsi que les vannes équerres ou les vannes équipées d'un support de mesure, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm, p. ex. Pettinaroli 0550390201 Écrou à baïonnette surélevé M30 × 1,0 (blanc), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc), pour toutes les vannes avec filetage M30 × 1,0 ainsi que les vannes équerres ou les vannes de différents fabricants, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm, p. ex. Oventrop (avant 1997), Beulco (avant 2004) 0550393002 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAVL, 26 mm 0550393003 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAV, 34 mm 0550393004 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RA 2000, 22 mm 0550394001 Adaptateur pour montage sur vanne Giacomini type R450, R452, R456 et gamme 60 0550399001 Kit d'adaptation composé de : écrou à baïonnette surélevé noir M30 × 1,5 (tous fabricants M30 × 1,5), écrou à baïonnette surélevé gris M28 × 1,5 (tous fabricants M28 × 1,5), écrou à baïonnette surélevé blanc M30 × 1,0 (par ex. Oventrop, Beulco), 2 inserts N (noir) et 2 inserts S (blanc), adaptateur Danfoss RA 2000 (Ø 22 mm), adaptateur Giacomini V Connecteur avec commande continue (adapté à la version 24 V uniquement) Modèle Description 0550423121 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5… 10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 2 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423221 Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5… 10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 2 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423151 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 5 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423251 Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5… 10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 5 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423171 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 7 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423271 Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 7 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423123 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5… 10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble sans halogène, blanc 2 m, 3 x 0,22 mm² 0550423153 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble sans halogène, blanc 5 m, 3 x 0,22 mm² 0550423173 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5… 10 V, pour course 4,5 mm ou 3,2 mm, câble sans halogène, blanc 7 m, H03, 3 x 0,22 mm² Connecteur avec LED bleue intégrée (uniquement pour la version 24 V) Modèle 162 Description 0550120022 Connecteur blanc avec voyant LED bleu intégré, câble 2 m, PVC H03VV, 2 x 0,50 mm² 0550120052 Connecteur blanc avec voyant LED bleu intégré, câble 5 m, PVC H03VV, 2 x 0,75 mm² Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs AXS 215S : Servomoteur à commande continue pour petites vannes, avec indicateur de course Caractéristiques • Montage sur la vanne sans effort au moyen de la fermeture Low-Force-Locking® (LFL) • Assemblage avec la vanne par filetage M30 × 1,5 avec adaptation automatique de la cote de fermeture • Avec élément de dilatation thermique 24 V~ et entrée continue précise • Indicateur de position bien visible • Versions NC « fermée au repos » et NO « ouvert au repos » • Sélection du sens de commande 0(2)…10 V/10…(2)0 V et fonction Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V • Surveillance de la position avec capteur inductif sans usure, sans réajustage périodique • Silencieux et sans entretien • Connexion électrique modulaire (divers types et longueurs de câble) • Montage sur la vanne par connecteur à baïonnette en plastique • Peut être utilisé pour le post-équipement d'installations existantes, sans adaptateur • Montage possible dans n’importe quelle position, même en position renversée AXS215SF122 V Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée en fonctionnement Puissance d'enclenchement Courant d'enclenchement Courant en mode de veille Courant de service 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz 3W 5 W max. 220 mA 6 mA max. 90 mA max. Course Temps de course min.1) Signal de commande 1 4,5/3 mm (au choix) Env. 30 s/mm 0...10 V, Ri ≥ 100 kΩ Température de service auprès de la vanne Température de stockage et de transport Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. 100 °C Poids Boîtier 0,21 kg Surface brillante (protection incendie conformément aux normes EN 60695-2-11, EN 60695-10-2), blanc pur (RAL 9010) ou noir foncé (RAL 9005) Plastique difficilement inflammable Longueur standard 2 m, H03, PVC ou sans halogène, 3 x 0,22 mm², blanc ou noir Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes -25...70 °C 0...50 °C < 85 % HR sans condensation Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Indice de protection 1) IP54 (EN 60529) Le temps total pour 100 % de la course à l'état froid est de 3,5 à 4,5 minutes (temps de préchauffage) ou env. 150 secondes en mode de régulation sans temps mort, c'est-à-dire qu'il faut ajouter un temps mort d'env. 110 secondes en mode de veille. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 163 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Classe de protection 24 V Conformité CE selon III (EN 60730-1, EN 60730-2, EN 60730-14) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive CEM 2014/30/UE Aperçu des types / Modèle Force de fermeture NC/NO AXS215SF122 115 N NC AXS215SF122B 115 N NC AXS215SF222 110 N NO AXS215SF222B 110 N NO A V Force de fermeture : en combinaison avec des vannes SAUTER A AXS215SF122, AXS215SF222 : Version en blanc, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 2 m, emballage par pièce AXS215SF122B, AXS215SF222B : Version en noir, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 2 m, emballage par pièce Accessoires Connecteur avec commande continue (adapté à la version 24 V~ uniquement) Modèle Description 0550423121 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5… 10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 2 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423221 Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5… 10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 2 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423151 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 5 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423251 Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5… 10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 5 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423171 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 7 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423271 Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 7 m, PVC 3 x 0,22 mm² 0550423123 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5… 10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble sans halogène, blanc 2 m, 3 x 0,22 mm² 0550423153 Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble sans halogène, blanc 5 m, 3 x 0,22 mm² Accessoires divers Modèle Description 0550240001 Protection contre le démontage pour AXT/AXS211 (prévient tout démontage non autorisé du connecteur et du servomoteur) Adaptateur/kit d'adaptation 164 Modèle Description 0550390101 Écrou à baïonnette surélevé M28 × 1,5 (gris), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc), pour toutes les vannes avec filetage M28 × 1,5 ainsi que les vannes équerres ou les vannes équipées d'un support de mesure, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm, p. ex. Pettinaroli 0550390201 Écrou à baïonnette surélevé M30 × 1,0 (blanc), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc), pour toutes les vannes avec filetage M30 × 1,0 ainsi que les vannes équerres ou les vannes de différents fabricants, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm, p. ex. Oventrop (avant 1997), Beulco (avant 2004) 0550393002 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAVL, 26 mm 0550393003 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAV, 34 mm 0550393004 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RA 2000, 22 mm 0550394001 Adaptateur pour montage sur vanne Giacomini type R450, R452, R456 et gamme 60 0550399001 Kit d'adaptation composé de : écrou à baïonnette surélevé noir M30 × 1,5 (tous fabricants M30 × 1,5), écrou à baïonnette surélevé gris M28 × 1,5 (tous fabricants M28 × 1,5), écrou à baïonnette surélevé blanc M30 × 1,0 (par ex. Oventrop, Beulco), 2 inserts N (noir) et 2 inserts S (blanc), adaptateur Danfoss RA 2000 (Ø 22 mm), adaptateur Giacomini Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs AXM 217 : Servomoteur électrique pour petites vannes Caractéristiques • Utilisation sécurisée pour une régulation efficace • Pour régulateur 2/3 points en combinaison avec des systèmes de régulation de locaux individuels • Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure • Montage sur vanne avec filetage M30 × 1,5 • Train d'engrenages exempt de maintenance • Peut être utilisé pour le post-équipement d'installations existantes à l'aide d'adaptateurs correspondants • Contrôle de l'état de fonctionnement à l'aide de voyants LED intégrés • Montage : debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu AXM217F20* V Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Course nominale Temps de course Poussée1) Niveau de pression acoustique 6,3 mm 13 s/mm 120 N < 30 dB (A) Conditions ambiantes Température de service max. à la van- 90 °C ne Température ambiante adm. 0...50 °C Humidité ambiante adm. < 75 % HR Structure constructive Poids Boîtier Matériau du boîtier Filetage Câble de raccordement 0,15 kg En deux parties, gris clair (RAL 7035) Plastique Laiton nickelé M30 × 1,5 1,50 m de long, 3 × 0,5 mm², gris, enfichable Normes, directives Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE IP43 (EN 60529) CE selon EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE CE selon EN 60730-1 et EN 60730-2-14 Aperçu des types Modèle Tension d'alimentation Puissance absorbée Classe de protection AXM217F200 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz 6,5 VA, 2 W II (IEC 60730) AXM217F202 24 V=/~, ±15 %, (50...60 Hz) 2,5 VA, 1,5 W A III (IEC 60730) AXM217F202 : tension 24V= uniquement avec commutation à relais Accessoires Modèle Description 0550603001 Câble 24 V, PVC, enfichable, 3 m de longueur 0550603002 Câble 24 V, PVC, enfichable, 7 m de longueur 0550603003 Câble 230 V, PVC, enfichable, 3 m de longueur 0550603004 Câble 230 V, PVC, enfichable, 7 m de longueur 1) Poussée min. 100 N, max. 150 N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 165 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Modèle Description 0550603005 Câble 24 V, sans halogène, enfichable, 3 m de longueur 0550603006 Câble 24 V, sans halogène, enfichable, 7 m de longueur 0550603007 Câble 230 V, sans halogène, enfichable, 3 m de longueur 0550603008 Câble 230 V, sans halogène, enfichable, 7 m de longueur 0371235001 Adaptateur pour montage sur vannes Oventrop (M30 × 1) 0371356001 Adaptateur pour montage sur collecteurs de chauffage au sol Beulco ou Tobler (M30 × 1) 0550393002 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAVL, 26 mm 0550393003 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAV, 34 mm 0550393004 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RA 2000, 22 mm 0371361001 Adaptateur pour montage sur vannes Herz, type Herz-TS'90 (M28 × 1,5) 0371363001 Adaptateur pour montage sur vannes Tour et Andersson, type TA/RVT (M28 × 1,5) V 166 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs AXM 217S : Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur Caractéristiques • Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure • Montage sur vanne avec filetage M30 × 1,5 • Version avec sens de commande 1 (Direct Acting) ou 2 (Reverse Acting), réglable • Courses de vannes réglables • Train d'engrenages exempt de maintenance • Peut être utilisé pour le post-équipement d'installations existantes à l'aide d'adaptateurs correspondants • Contrôle de l'état et affichage de diagnostic au moyen d'une LED bicolore intégrée • Montage : debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu AXM217SF402 24 V~/=, ±15 %, 50...60 Hz 2,5 VA Sens d'action Course nominale Temps de course Poussée2) Niveau de pression acoustique Signal de commande 1 ou 2 (réglable) 3,2 mm, 4,3 mm, 5,5 mm (réglable) 8 s/mm 120 N < 30 dB (A) 0(2)...10 V; 5...10 V; 0...5 V Ri > 100 kΩ; 0(4)...20 mA Ri = 500 Ω Température ambiante adm. Température de service max. à la vanne Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...50 °C, sans condensation 90 °C Poids Boîtier 0,15 kg Composé de deux parties, gris (RAL 7035) Plastique Laiton nickelé M30 × 1,5 1,50 m de long, 3 × 0,5 mm², gris, enfichable Valeurs caractéristiques1) 2 Tension d'alimentation Puissance absorbée op Di er rec at ti io on n 1 Alimentation électrique V of 100% n n io tio ct ra ire e D f op o Caractéristiques techniques 0% 0V Output signal y 10 V Conditions ambiantes -20...65 °C < 75 % HR Structure constructive Matériau du boîtier Filetage Câble de raccordement Normes, directives Conformité CE selon 1) 2) Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP43 (EN 60529) III (IEC 60730) 61000-6-1, 61000-6-2, 61000-6-3 et EN 61000-6-4 Pour le sens de commande et le réglage de la tension de commande : sélectionnable au moyen de l'interrupteur DIP, réglage d'usine « 2 » (RA). Sens de commande 1 : augmentation du signal de commande = le servomoteur sort (fermeture vanne VUT, VUL, VCL, VDL, BUL, ouverture voie de régulation vanne BXL) Sens de commande 2 : augmentation du signal de commande = le servomoteur rentre (ouverture vanne VUT, VUL, VCL, VDL, BUL, fermeture voie de régulation vanne BXL) Poussée min. 100 N, max. 150 N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 167 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Aperçu des types Modèle Caractéristiques AXM217SF402 Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur Accessoires V 168 Modèle Description 0550603009 Câble 24 V, PVC, enfichable, 3 m de longueur 0550603010 Câble 24 V, PVC, enfichable, 7 m de longueur 0550603011 Câble 24 V, sans halogène, enfichable, 3 m de longueur 0550603012 Câble 24 V, sans halogène, enfichable, 7 m de longueur 0371235001 Adaptateur pour montage sur vannes Oventrop (M30 × 1) 0550393002 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAVL, 26 mm 0550393003 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAV, 34 mm 0371356001 Adaptateur pour montage sur collecteurs de chauffage au sol Beulco ou Tobler (M30 × 1) 0371361001 Adaptateur pour montage sur vannes Herz, type Herz-TS'90 (M28 × 1,5) 0371363001 Adaptateur pour montage sur vannes Tour et Andersson, type TA/RVT (M28 × 1,5) 0550393004 Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RA 2000, 22 mm Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes de régulation Les vannes de régulation SAUTER offrent des combinaisons flexibles qui répondent à toutes les exigences. Vannes filetées en laiton moulé résistant à la dézincification ou vannes à brides en fonte grise, en fonte nodulaire ou en acier coulé, peu importe. Chez SAUTER, vous trouverez les produits qui conviennent parfaitement. Ces vannes peuvent être utilisées pour réguler l'eau froide et l'eau chaude sanitaire dans des circuits fermés. Aperçu des vannes de régulation Désignation des types VUN BUN V6R B6R • • − • − − • • − • − − • • • • • • − • • • • − • − • − • • • • − • − • • − • − • − − • − PN 16 AVM 105(S), AVM 115(S), AVF 124 AVF 125S AVM 321(S) Page 173 − • − • − PN 16 AVM 105(S), AVM 115(S), AVF 124 AVF 125S AVM 321(S) Page 176 • − • − − PN 16 AVM 234S, AVF 234S AVM 322(S) − • • − − PN 16 AVM 234S, AVF 234S AVM 322(S) Page 179 Page 384 Page 182 Page 386 Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 169 Désignation des types VUD VQD BUD BQD • • − • • − • − − • − − • • • − • • − • • • − • • − • • • − • • − • • • − • • − • − − − • PN 6 AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321(S) Page 185 Page 388 • − − − • PN 6 AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S Page 201 − • − − • PN 6 AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321(S) Page 189 Page 390 − • − − • PN 6 AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S Page 203 VUE VQE BUE BQE • • − • • − • − − • − − • • • − • • − • • • − • • − • • • − • • − • • • − • • − • − − − • PN 16/10 AVM 105, AVM 115, AVM 321(S) Page 392 Page 193 • − − − • PN 16 AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S Page 206 − • − − • PN 16/10 AVM 105, AVM 115, AVM 321(S) Page 197 Page 394 − • − − • PN 16 AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S Page 208 Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Désignation des types Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires 170 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Désignation des types VUG BUG VUP • • • • − − • • − • − • − • • • • • − • − • • • − • − • − • • • • • − − − • PN 25/16 AVM 234S, AVF 234S, AVN 224S AVM 322(S) Page 211 Page 396 − • − − • PN 25/16 AVM 234S, AVF 234S, AVN 224S AVM 322(S) Page 215 Page 399 • − − − • PN 25 AVM 234S, AVF 234S, AVN 224S AVM 322(S) Page 218 Page 402 Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Vapeur Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 171 Désignation des types VUS BUS • • • • − • • − • − • • • • • − • − • • • − • − − − • PN 40 AVM 234S, AVF 234S, AVM 322(S) Page 220 Page 404 − • − − • PN 40 AVM 234S, AVF 234S, AVM 322(S) Page 407 Page 223 Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Vapeur Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires 172 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs VUN : Vanne 2 voies avec filetage extérieur, PN 16 Caractéristiques Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage extérieur (DIN EN ISO 228-1) pour eau froide et eau chaude sanitaire en circuits fermés et ouverts. En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), 115(S), 321(S) et AVF 124, 125S comme appareil • de réglage • Courbe caractéristique exponentielle (F300) / linéaire (F200), réglable avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technology) Vanne fermée lorsque la tige est sortie • • • Fermeture contre ou avec la pression • Tige de vanne en acier inox • Corps et siège de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) VUN032F300 V Soupape de vanne avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) Presse-étoupe avec racleur en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) et double joint torique en • EPDM • Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Rapport de réglage Courbe caractéristique de la vanne Course nominale Taux de fuite 16 bar > 50:1 F200 = linéaire F3*0 = exponentielle 8 mm ≤ 0,02 % de la valeur Kvs Température de service1) Pression de service jusqu'à 120 °C Pression de service jusqu'à 130 °C Pression de service jusqu'à 150 °C −15...150 °C 16 bar 13 bar 10 bar Conditions ambiantes Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Raccordement Poids VUN015F350 DN 15 0,4 m³/h G1" B 0,82 kg VUN015F340 DN 15 0,63 m³/h G1" B 0,82 kg VUN015F330 DN 15 1 m³/h G1" B 0,82 kg VUN015F320 DN 15 1,6 m³/h G1" B 0,82 kg VUN015F310 DN 15 2,5 m³/h G1" B 0,82 kg VUN015F300 DN 15 4 m³/h G1" B 0,82 kg VUN020F300 DN 20 6,3 m³/h G1¼" B 1 kg VUN025F300 DN 25 10 m³/h G1½" B 1,3 kg VUN032F300 DN 32 16 m³/h G2" B 1,74 kg VUN040F300 DN 40 22 m³/h G2¼" B 2,52 kg VUN050F300 DN 50 28 m³/h G2¾" B 3,44 kg VUN050F200 DN 50 40 m³/h G2¾" B 3,44 kg Accessoires Modèle Description 0361951015 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15 0361951020 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20 1) Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 173 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Description 0361951025 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25 0361951032 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32 0361951040 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40 0361951050 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour les températures de < 10 °C) 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 Combinaison VUN et servomoteurs électriques V / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AVM105F100 AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132 AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132 Page 228 228 231 229 231 Poussée 250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 120 s 35/60/120 s 120 s 60/120 s 30 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax VUN015F350 VUN015F340 VUN015F330 VUN015F320 VUN015F310 VUN015F300 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 VUN020F300 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 VUN025F300 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 VUN032F300 3,0 3,0 3,0 3,5 3,5 VUN040F300 1,9 1,9 1,9 3,0 3,0 VUN050F300 VUN050F200 1,0 1,0 1,0 2,4 2,4 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression 174 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132 AVF124F130 AVF124F230 AVF125SF132 AVF125SF232 Page 237 240 246 248 Poussée 1000 N 1000 N 500 N 500 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 3 pt. mA 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 32/96 s 60/120 s 48/96 s 60/120 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUN015F350 VUN015F340 VUN015F330 VUN015F320 VUN015F310 VUN015F300 10,0 10,0 6,0 16,0 6,0 16,0 VUN020F300 10,0 10,0 5,0 12,0 5,0 12,0 VUN025F300 10,0 10,0 4,0 8,0 4,0 8,0 VUN032F300 10,0 10,0 3,5 6,0 3,5 6,0 VUN040F300 6,0 6,0 3,0 3,5 3,0 3,5 VUN050F300 VUN050F200 4,0 4,0 2,4 2,4 2,4 2,4 ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUN015F350 VUN015F340 VUN015F330 VUN015F320 VUN015F310 VUN015F300 6,0 6,0 4,0 16,0 4,0 16,0 VUN020F300 6,0 6,0 2,8 16,0 2,8 16,0 VUN025F300 5,0 5,0 2,8 8,0 2,8 16,0 VUN032F300 4,0 4,0 2,0 16,0 2,0 16,0 VUN040F300 2,5 2,5 1,5 16,0 1,5 16,0 VUN050F300 VUN050F200 2,0 2,0 0,8 16,0 0,8 16,0 Fermant avec la pression A V Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 175 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs BUN : Vanne 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 Caractéristiques Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage extérieur (DIN EN ISO 228-1) pour eau froide et eau chaude sanitaire en circuits fermés et ouverts. • En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), 115(S), 321(S) et AVF 124, 125S comme appareil de réglage Courbe caractéristique exponentielle (F300) / linéaire (F200), réglable avec servomoteurs de vanne SUT • (SAUTER Universal Technology) • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • BUN032F300 V • Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution • Tige de vanne en acier inox • Corps de vanne avec siège de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) Soupape de vanne avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) • Presse-étoupe avec racleur en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) et double joint torique en EPDM • Caractéristiques techniques Vanne de distribution Valeurs caractéristiques Vanne mélangeuse Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation Courbe caractéristique de la voie de mélange Rapport de réglage Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange Course nominale 16 bar F200 = linéaire F3*0 = exponentielle Linéaire Température de service1) Pression de service jusqu'à 120 °C Pression de service jusqu'à 130 °C Pression de service jusqu'à 150 °C −15...150 °C 16 bar 13 bar 10 bar > 50:1 ≤ 0,05 % de la valeur kvs ≤ 1 % de la valeur Kvs 8 mm Conditions ambiantes Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Raccordement Poids BUN015F330 DN 15 1 m³/h G1" B 0,82 kg BUN015F320 DN 15 1,6 m³/h G1" B 0,82 kg BUN015F310 DN 15 2,5 m³/h G1" B 0,82 kg BUN015F300 DN 15 4 m³/h G1" B 0,82 kg BUN020F300 DN 20 6,3 m³/h G1¼" B 1 kg BUN025F300 DN 25 10 m³/h G1½" B 1,3 kg BUN032F300 DN 32 16 m³/h G2" B 1,74 kg BUN040F300 DN 40 22 m³/h G2¼" B 2,52 kg BUN050F300 DN 50 28 m³/h G2¾" B 3,44 kg BUN050F200 DN 50 40 m³/h G2¾" B 3,44 kg 1) 176 Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Accessoires Modèle Description 0361951015 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15 0361951020 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20 0361951025 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25 0361951032 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32 0361951040 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40 0361951050 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour les températures de < 10 °C) 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 V Combinaison BUN avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AVM105F100 AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132 AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132 Page 228 228 231 229 231 Poussée 250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 120 s 35/60/120 s 120 s 60/120 s 30 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax BUN015F330 BUN015F320 BUN015F310 BUN015F300 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 BUN020F300 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 BUN025F300 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 BUN032F300 2,0 2,0 2,0 3,7 3,7 BUN040F300 1,2 1,2 1,2 2,7 2,7 BUN050F300 BUN050F200 0,8 0,8 0,8 1,8 1,8 Pas utilisable comme vanne de distribution Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 177 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132 AVF124F130 AVF124F230 AVF125SF132 AVF125SF232 Page 237 240 246 248 Poussée 1000 N 1000 N 500 N 500 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 3 pt. mA 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 32/96 s 60/120 s 48/96 s 60/120 s ∆p [bar] V Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUN015F330 BUN015F320 BUN015F310 BUN015F300 10,0 10,0 6,0 16,0 6,0 16,0 BUN020F300 10,0 10,0 5,0 9,5 5,0 9,5 BUN025F300 10,0 10,0 4,0 6,5 4,0 6,5 BUN032F300 10,0 10,0 3,7 4,3 3,7 4,3 BUN040F300 6,0 6,0 2,7 2,7 2,7 2,7 BUN050F300 BUN050F200 4,0 4,0 1,8 1,8 1,8 1,8 ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUN015F330 BUN015F320 BUN015F310 BUN015F300 6,0 6,0 4,0 16,0 4,0 16,0 BUN020F300 6,0 6,0 2,8 16,0 2,8 16,0 BUN025F300 5,0 5,0 2,8 16,0 2,8 16,0 BUN032F300 4,0 4,0 2,0 16,0 2,0 16,0 BUN040F300 2,5 2,5 1,5 16,0 1,5 16,0 BUN050F300 BUN050F200 2,0 2,0 0,8 16,0 0,8 16,0 Comme vanne de distribution A 178 Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs V6R : Vanne 2 voies avec filetage intérieur, PN 16 (él.) Caractéristiques Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage intérieur DIN EN ISO 228-1 G pour la régulation d'eau froide et d'eau chaude sanitaire en circuits ouverts ou fermés. En combinaison avec les servomoteurs AVM 322, AVM 322S, AVM 234S, AVF 234S • • Courbe caractéristique exponentielle ou linéaire, réglable sur courbe linéaire ou exponentielle avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Voie de régulation A−AB fermée lorsque la tige est sortie • • Fermeture contre ou avec la pression V6R15F300 • Corps et siège de vanne en bronze • Tige de vanne en acier inox • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM V Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Rapport de réglage Taux de fuite Course de la vanne Pression nominale > 50:1 ≤ 0,05 % de la valeur Kvs 14 mm 16 bar Température de service1) Pression de service jusqu'à 120 °C Pression de service jusqu'à 130 °C −15...130 °C 16 bar 13 bar Conditions ambiantes Normes, directives Données de pression et de température DIN 2401 Valeurs caractéristiques des fluides VDI/VDE 2173 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caracté- Matériau de la ristique de la soupape de la vanne vanne V6R15F350 DN 15 0,4 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg V6R15F340 DN 15 0,63 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg V6R15F330 DN 15 1 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg V6R15F320 DN 15 1,6 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg V6R15F310 DN 15 2,5 m³/h Exponentielle Laiton G½" 1,2 kg V6R15F300 DN 15 4 m³/h Exponentielle Laiton G½" 1,2 kg V6R15F200 DN 15 4 m³/h Linéaire Laiton G½" 1,2 kg V6R25F310 DN 25 6,3 m³/h Exponentielle Laiton G1" 1,6 kg V6R25F300 DN 25 10 m³/h Exponentielle Laiton G1" 1,6 kg V6R25F210 DN 25 6,3 m³/h Linéaire Laiton G1" 1,6 kg V6R25F200 DN 25 10 m³/h Linéaire Laiton G1" 1,6 kg V6R40F310 DN 40 16 m³/h Exponentielle Laiton G1½" 3,4 kg V6R40F300 DN 40 25 m³/h Exponentielle Laiton G1½" 3,4 kg V6R40F210 DN 40 16 m³/h Linéaire Laiton G1½" 3,4 kg V6R40F200 DN 40 25 m³/h Linéaire Laiton G1½" 3,4 kg 1) Type de connexion Poids Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 179 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caracté- Matériau de la ristique de la soupape de la vanne vanne Type de connexion Poids V6R50F300 DN 50 35 m³/h Exponentielle Laiton G2" 4,6 kg V6R50F200 DN 50 35 m³/h Linéaire Laiton G2" 4,6 kg Accessoires V Modèle Description 0217268001 Chauffage de presse-étoupe 15 W, 24 V 0217268004 Chauffage de presse-étoupe 15 W, 230 V 0360391015 Raccords à visser DN 15 avec joint, 2 pc. nécessaires 0360391025 Raccords à visser DN 25 avec joint, 2 pc. nécessaires 0360391040 Raccords à visser DN 40 avec joint, 2 pc. nécessaires 0360391050 Raccords à visser DN 50 avec joint, 2 pc. nécessaires A 0217268*** Chauffage de presse-étoupe 15 W, boîtier en alliage léger, indice de protection IP54, câble de raccordement 3 × 0,75 mm², terminal de mise à la terre, longueur 1 m, douille d'extrémité de câble Combinaison V6R avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 Page 243 250 250 237 240 Poussée 2500 N 2000 N 2000 N 1000 N 1000 N Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V, de 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2/3 pt. 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 28/56/84 s 28/56/84 s 120/240 s 120/80 s 28/56/84 s ∆p [bar] Fermant contre la pression 180 ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆pmax V6R15F350 V6R15F340 V6R15F330 V6R15F320 V6R15F310 V6R15F300 V6R15F200 V6R25F310 V6R25F300 V6R25F210 V6R25F200 4,0 4,0 16,0 4,0 16,0 4,0 4,0 V6R40F310 V6R40F300 V6R40F210 V6R40F200 3,0 3,0 11,5 3,0 11,5 3,0 3,0 V6R50F300 V6R50F200 2,0 2,0 8,6 2,0 8,6 2,0 2,0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 Page 243 250 250 237 240 Fermant avec la pression ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆pmax V6R15F350 V6R15F340 V6R15F330 V6R15F320 V6R15F310 V6R15F300 V6R15F200 3,0 3,0 16,0 3,0 16,0 4,0 4,0 V6R25F310 V6R25F300 V6R25F210 V6R25F200 2,0 2,0 16,0 2,0 16,0 4,0 4,0 V6R40F310 V6R40F300 V6R40F210 V6R40F200 1,5 1,5 16,0 1,5 16,0 3,0 3,0 V6R50F300 V6R50F200 1,0 1,0 16,0 1,0 16,0 2,0 2,0 A A V Accessoires requis : set de montage 0372338001 pour AVM 234 et AVF 234 Accessoires requis : set de montage 0510240012 pour AVM 322(S) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 181 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs B6R : Vanne 3 voies avec filetage intérieur, PN 16 (él.) Caractéristiques Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage intérieur DIN EN ISO 228-1 G pour la régulation d'eau froide et d'eau chaude sanitaire en circuits ouverts ou fermés. • En combinaison avec les servomoteurs AVM 322, AVM 322S, AVM 234S, AVF 234S • Courbe caractéristique exponentielle ou linéaire, réglable sur courbe linéaire ou exponentielle avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Voie de régulation A−AB fermée lorsque la tige est sortie • B6R25F300 V • Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution • Corps et siège de vanne en bronze • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM • Tige de vanne en acier inox Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Rapport de réglage Taux de fuite de la voie de régulation A-AB Taux de fuite de la voie de mélange BAB Course de la vanne Courbe caractéristique de la voie de mélange Vanne mélangeuse > 50:1 ≤ 0,05 % de la valeur Kvs ≤ 1 % de la valeur Kvs 14 mm Linéaire Conditions ambiantes Température de service1) Pression de service jusqu'à 120 °C Pression de service jusqu'à 130 °C Vanne de distribution −15...130 °C 16 bar 13 bar Normes, directives Données de pression et de température DIN 2401 Valeurs caractéristiques des fluides VDI/VDE 2173 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caracté- Matériau de la ristique de la soupape de la vanne vanne B6R15F330 DN 15 1 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg B6R15F320 DN 15 1,6 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg B6R15F310 DN 15 2,5 m³/h Exponentielle Laiton G½" 1,2 kg B6R15F300 DN 15 4 m³/h Exponentielle Laiton G½" 1,2 kg B6R15F200 DN 15 4 m³/h Linéaire Laiton G½" 1,2 kg B6R25F310 DN 25 6,3 m³/h Exponentielle Laiton G1" 1,6 kg B6R25F300 DN 25 10 m³/h Exponentielle Laiton G1" 1,6 kg B6R25F210 DN 25 6,3 m³/h Linéaire Laiton G1" 1,6 kg B6R25F200 DN 25 10 m³/h Linéaire Laiton G1" 1,6 kg B6R40F310 DN 40 16 m³/h Exponentielle Laiton G1½" 3,4 kg B6R40F300 DN 40 25 m³/h Exponentielle Laiton G1½" 3,4 kg B6R40F210 DN 40 16 m³/h Linéaire Laiton G1½" 3,4 kg B6R40F200 DN 40 25 m³/h Linéaire Laiton G1½" 3,4 kg 1) 182 Type de connexion Poids Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caracté- Matériau de la ristique de la soupape de la vanne vanne Type de connexion Poids B6R50F300 DN 50 35 m³/h Exponentielle Laiton G2" 4,6 kg B6R50F200 DN 50 35 m³/h Linéaire Laiton G2" 4,6 kg Accessoires Modèle Description 0217268001 Chauffage de presse-étoupe 15 W, 24 V 0217268004 Chauffage de presse-étoupe 15 W, 230 V 0360391015 Raccords à visser DN 15 avec joint, 3 pc. nécessaires 0360391025 Raccords à visser DN 25 avec joint, 3 pc. nécessaires 0360391040 Raccords à visser DN 40 avec joint, 3 pc. nécessaires 0360391050 Raccords à visser DN 50 avec joint, 3 pc. nécessaires 0360429000 Étiquette autocollante pour vanne distributrice 0378034001 Presse-étoupe lubrifié à la graisse synthétique, max. 130 °C A V 0217268*** Chauffage de presse-étoupe 15 W, boîtier en alliage léger, indice de protection IP54, câble de raccordement 3 × 0,75 mm², terminal de mise à la terre, longueur 1 m, douille d'extrémité de câble A 0360429 Feuille avec 21 étiquettes autocollantes pour la modification du débit, voir combinaisons Combinaison B6R avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 Page 243 250 250 237 240 Poussée 2500 N 2000 N 2000 N 1000 N 1000 N Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V, de 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2/3 pt. 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 28/56/84 s 28/56/84 s 120/240 s 120/80 s 28/56/84 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆pmax B6R15F330 B6R15F320 B6R15F310 B6R15F300 B6R15F200 B6R25F310 B6R25F300 B6R25F210 B6R25F200 4,0 4,0 16,0 4,0 16,0 4,0 4,0 B6R40F310 B6R40F300 B6R40F210 B6R40F200 3,0 3,0 11,5 3,0 11,5 3,0 3,0 B6R50F300 B6R50F200 2,0 2,0 8,6 2,0 8,6 2,0 2,0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 183 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 Page 243 250 250 237 240 Comme vanne de distribution V ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆pmax B6R15F330 B6R15F320 B6R15F310 B6R15F300 B6R15F200 3,0 3,0 16,0 3,0 16,0 4,0 4,0 B6R25F310 B6R25F300 B6R25F210 B6R25F200 2,0 2,0 16,0 2,0 16,0 4,0 4,0 B6R40F310 B6R40F300 B6R40F210 B6R40F200 1,5 1,5 16,0 1,5 16,0 3,0 3,0 B6R50F300 B6R50F200 1,0 1,0 16,0 1,0 16,0 2,0 2,0 A A 184 Accessoires requis : set de montage 0372338001 pour AVM 234 et AVF 234 Accessoires requis : Set de montage 0510240012 pour AVM 322(S) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs VUD : Vanne 2 voies à brides, PN 6 (él.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés • Qualité de l'eau selon VDI 2035 En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321 (S), AVF 124 et AVF 125(S) comme appareil de réglage • Ne convient pas à la vapeur, à l'eau potable ou aux atmosphères explosibles • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir VUD032F300 Courbe caractéristique réglable sur linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture : contre ou avec la pression • • Corps et siège de vanne en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM V Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F200 Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F300 Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite Course de la vanne PN 6 Bride selon EN 1092-2, forme B Linéaire Exponentielle > 50:1 2 joints toriques en EPDM ≤ 0,05 % de la valeur Kvs 8 mm Conditions ambiantes1) Température de service2) Pression de service –10...150 °C Jusqu'à 120 °C, 6 bar À 150 °C, 5,4 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids VUD015F320 DN 15 1,6 m³/h 3,2 kg VUD015F310 DN 15 2,5 m³/h 3,2 kg VUD015F300 DN 15 4 m³/h 3,2 kg VUD020F300 DN 20 6,3 m³/h 4,1 kg 1) 2) Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 185 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids VUD025F300 DN 25 10 m³/h 4,7 kg VUD032F300 DN 32 16 m³/h 7,3 kg VUD040F300 DN 40 22 m³/h 8,6 kg VUD050F300 DN 50 28 m³/h 11,2 kg VUD050F200 DN 50 40 m³/h 11,2 kg Accessoires V Modèle Description 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour des températures de < 10 °C) DN 15...50 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 130...150 °C, DN 15...50 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 Combinaison VUD et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Combinaison VUD et servomoteur électrique, poussée 250 N, 500 N Servomoteur AVM105F100 AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132 AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132 Page 228 228 231 229 231 Poussée 250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 120 s 35/60/120 s 120 s 60/120 s 30 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax VUD015F320 VUD015F310 VUD015F300 VUD020F300 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 VUD025F300 2,8 2,8 2,8 6,0 6,0 VUD032F300 2,1 2,1 2,1 5,2 5,2 VUD040F300 1,2 1,2 1,2 3,3 3,3 VUD050F300 VUD050F200 0,9 0,9 0,9 2,0 2,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression 186 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Combinaison VUD et servomoteur électrique avec rappel par ressort, poussée 500 N Servomoteur AVF124F130 AVF124F230 AVF125SF132 AVF125SF232 Page 246 248 Poussée 500 N 500 N Signal de comman3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 60/120 s 60/120 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUD015F320 VUD015F310 VUD015F300 VUD020F300 VUD025F300 6,0 6,0 6,0 6,0 VUD032F300 5,2 5,2 5,2 5,2 VUD040F300 3,3 3,3 3,3 3,3 VUD050F300 VUD050F200 2,0 2,0 2,0 2,0 ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUD015F320 VUD015F310 VUD015F300 VUD020F300 6,0 6,0 6,0 6,0 Fermant avec la pression VUD025F300 5,0 6,0 5,0 6,0 VUD032F300 4,0 6,0 4,0 6,0 VUD040F300 2,5 6,0 2,5 6,0 VUD050F300 VUD050F200 1,5 6,0 1,5 6,0 A V Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Combinaison VUD et servomoteur électrique, poussée 1 000 N Servomoteur AVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132 Page 237 240 Poussée 1000 N 1000 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 32/96 s 48/96 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax VUD015F320 VUD015F310 VUD015F300 VUD020F300 VUD025F300 VUD032F300 VUD040F300 6,0 6,0 VUD050F300 VUD050F200 4,0 4,0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 187 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132 Page 237 240 Fermant avec la pression ∆pmax ∆pmax VUD015F320 VUD015F310 VUD015F300 VUD020F300 6,0 6,0 VUD025F300 5,0 5,0 VUD032F300 4,0 4,0 VUD040F300 2,5 2,5 VUD050F300 VUD050F200 1,5 1,5 A V 188 Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs BUD : Vanne 3 voies à brides, PN 6 (él.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés • Qualité de l'eau selon VDI 2035 En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321 (S), AVF 124 et AVF 125(S) comme appareil de réglage • Ne convient pas à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10 • • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir BUD032F300 Courbe caractéristique réglable sur courbe linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT • Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie • Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution • • Corps de vanne avec siège en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM V Vanne mélangeuse Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F200 Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F300 Courbe caractéristique de la voie de mélange Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange Course de la vanne PN 6 Bride selon EN 1092-2, forme B Linéaire Exponentielle Vanne de distribution Linéaire > 50:1 2 joints toriques en EPDM < 0,05 % de la valeur Kvs < 1 % de la valeur Kvs 8 mm Conditions ambiantes1) Température de service2) Pression de service –10...150 °C Jusqu'à 120 °C, 6 bar À 150 °C, 5,4 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 1) 2) Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 189 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids BUD015F320 DN 15 1,6 m³/h 3,2 kg BUD015F310 DN 15 2,5 m³/h 3,2 kg BUD015F300 DN 15 4 m³/h 3,2 kg BUD020F300 DN 20 6,3 m³/h 4,1 kg BUD025F300 DN 25 10 m³/h 4,7 kg BUD032F300 DN 32 16 m³/h 7,1 kg BUD040F300 DN 40 22 m³/h 8,4 kg BUD050F300 DN 50 28 m³/h 10,9 kg BUD050F200 DN 50 40 m³/h 11,2 kg Accessoires V Modèle Description 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour les températures de < 10 °C) 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 Combinaison BUD avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Combinaison BUD avec servomoteur électrique, poussée 250 N, 500 N Servomoteur AVM105F100 AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132 AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132 Page 228 228 231 229 231 Poussée 250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 120 s 35/60/120 s 120 s 60/120 s 30 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax BUD015F320 BUD015F310 BUD015F300 BUD020F300 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 BUD025F300 2,8 2,8 2,8 6,0 6,0 BUD032F300 2,1 2,1 2,1 5,2 5,2 BUD040F300 1,2 1,2 1,2 3,3 3,3 BUD050F300 BUD050F200 0,9 0,9 0,9 2,0 2,0 Pas utilisable comme vanne de distribution 190 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Combinaison BUD avec servomoteur électrique avec rappel par ressort, poussée 500 N Servomoteur AVF124F130 AVF124F230 AVF125SF132 AVF125SF232 Page 246 248 Poussée 500 N 500 N Signal de comman3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 60/120 s 60/120 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUD015F320 BUD015F310 BUD015F300 BUD020F300 BUD025F300 6,0 6,0 6,0 6,0 BUD032F300 5,2 5,2 5,2 5,2 BUD040F300 3,3 3,3 3,3 3,3 BUD050F300 BUD050F200 2,0 2,0 2,0 2,0 ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUD015F320 BUD015F310 BUD015F300 BUD020F300 6,0 6,0 6,0 6,0 Comme vanne de distribution BUD025F300 5,0 6,0 5,0 6,0 BUD032F300 4,0 6,0 4,0 6,0 BUD040F300 2,5 6,0 2,5 6,0 BUD050F300 BUD050F200 1,5 6,0 1,5 6,0 A V Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Combinaison BUD avec servomoteur électrique, poussée 1 000 N Servomoteur AVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132 Page 237 240 Poussée 1000 N 1000 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 32/96 s 48/96 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax BUD015F320 BUD015F310 BUD015F300 BUD020F300 BUD025F300 BUD032F300 BUD040F300 6,0 6,0 BUD050F300 BUD050F200 4,0 4,0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 191 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132 Page 237 240 Comme vanne de distribution ∆pmax ∆pmax BUD015F320 BUD015F310 BUD015F300 BUD020F300 6,0 6,0 BUD025F300 5,0 5,0 BUD032F300 4,0 4,0 BUD040F300 2,5 2,5 BUD050F300 BUD050F200 1,5 1,5 A V 192 Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs VUE : Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 (él.) Caractéristiques Régulation continue de l'eau chaude/froide et de la vapeur basse pression jusqu'à 115 °C en circuits fermés • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321 (S), AVF 124 et AVF 125(S) comme appareil de réglage • Ne convient pas à l'eau potable • • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10 VUE032F300 • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir • Courbe caractéristique réglable sur linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture : contre ou avec la pression • Corps et siège de vanne en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM V Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F200 Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F300 Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite Course de la vanne PN 16/10 Bride selon EN 1092-2, forme B Linéaire Température de service2) Pression de service –10...150 °C PN 16 : jusqu'à 120 °C, 16 bar à 150 °C, 14,4 bar PN 10 : jusqu'à 120 °C, 10 bar à 150 °C, 9 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Exponentielle > 50:1 2 joints toriques en EPDM < 0,05 % de la valeur Kvs 8 mm Conditions ambiantes1) Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 1) 2) Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %. Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 193 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Aperçu des types V Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids VUE015F350 DN 15 0,4 m³/h 3,2 kg VUE015F340 DN 15 0,63 m³/h 3,2 kg VUE015F330 DN 15 1 m³/h 3,2 kg VUE015F320 DN 15 1,6 m³/h 3,2 kg VUE015F310 DN 15 2,5 m³/h 3,2 kg VUE015F300 DN 15 4 m³/h 3,2 kg VUE020F300 DN 20 6,3 m³/h 4,1 kg VUE025F300 DN 25 10 m³/h 4,7 kg VUE032F300 DN 32 16 m³/h 7,3 kg VUE040F300 DN 40 22 m³/h 8,6 kg VUE050F300 DN 50 28 m³/h 11,2 kg VUE050F200 DN 50 40 m³/h 11,2 kg Accessoires Modèle Description 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour les températures de < 10 °C) 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 Combinaison VUE et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Combinaison VUE et servomoteur électrique, poussée 250 N, 500 N Servomoteur AVM105F100 AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132 AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132 Page 228 228 231 229 231 Poussée 250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 120 s 35/60/120 s 120 s 60/120 s 30 s ∆p [bar] Fermant contre la pression 194 ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax VUE015F350 VUE015F340 VUE015F330 VUE015F320 VUE015F310 VUE015F300 VUE020F300 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 VUE025F300 2,8 2,8 2,8 6,0 6,0 VUE032F300 2,1 2,1 2,1 5,2 5,2 VUE040F300 1,4 1,4 1,4 3,3 3,3 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM105F100 AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132 AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132 Page 228 228 231 229 231 VUE050F300 VUE050F200 0,9 0,9 0,9 2,0 2,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Combinaison VUE et servomoteur électrique avec rappel par ressort, poussée 500 N Servomoteur AVF124F130 AVF124F230 AVF125SF132 AVF125SF232 Page 246 248 Poussée 500 N 500 N Signal de comman3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 60/120 s 60/120 s V ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUE015F350 VUE015F340 VUE015F330 VUE015F320 VUE015F310 VUE015F300 6,0 16,0 6,0 16,0 VUE020F300 6,0 11,0 6,0 11,0 VUE025F300 6,0 6,8 6,0 6,8 VUE032F300 5,2 5,2 5,2 5,2 VUE040F300 3,3 3,3 3,3 3,3 VUE050F300 VUE050F200 2,0 2,0 2,0 2,0 ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUE015F350 VUE015F340 VUE015F330 VUE015F320 VUE015F310 VUE015F300 VUE020F300 6,0 16,0 6,0 16,0 Fermant avec la pression VUE025F300 5,0 16,0 5,0 16,0 VUE032F300 4,0 16,0 4,0 16,0 VUE040F300 2,5 16,0 2,5 16,0 VUE050F300 VUE050F200 1,5 16,0 1,5 16,0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 195 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs A Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Combinaison VUE et servomoteur électrique, poussée 1 000 N Servomoteur AVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132 Page 237 240 Poussée 1000 N 1000 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 32/96 s 48/96 s ∆p [bar] Fermant contre la pression V ∆pmax ∆pmax VUE015F350 VUE015F340 VUE015F330 VUE015F320 VUE015F310 VUE015F300 VUE020F300 VUE025F300 VUE032F300 10,0 10,0 VUE040F300 6,0 6,0 VUE050F300 VUE050F200 4,0 4,0 ∆pmax ∆pmax VUE015F350 VUE015F340 VUE015F330 VUE015F320 VUE015F310 VUE015F300 VUE020F300 6,0 6,0 VUE025F300 5,0 6,0 VUE032F300 4,0 6,0 VUE040F300 2,5 2,5 VUE050F300 VUE050F200 1,5 1,5 Fermant avec la pression A 196 Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs BUE : Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 (él.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés • Qualité de l'eau selon VDI 2035 En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321 (S), AVF 124 et AVF 125(S) comme appareil de réglage • Ne convient pas à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10 • • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir BUE032F300 Courbe caractéristique exponentielle pour F300, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Voie de vanne A−AB fermée lorsque la tige est sortie • Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution • • Corps et siège de vanne en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM V Vanne mélangeuse Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Raccordement Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F200 Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F300 Courbe caractéristique de la voie de mélange Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange Course de la vanne PN 16/10 Bride selon EN 1092-2, forme B Linéaire Exponentielle Vanne de distribution Linéaire > 50:1 2 joints toriques en EPDM < 0,05 % de la valeur Kvs < 1 % de la valeur Kvs 8 mm Conditions ambiantes1) Température de service2) Pression de service −10...150 °C PN 16 : jusqu'à 120 °C, 16 bar à 150 °C, 14,4 bar PN 10 : jusqu'à 120 °C, 10 bar à 150 °C, 9 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 1) 2) Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 197 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Aperçu des types V Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids BUE015F330 DN 15 1 m³/h 3,2 kg BUE015F320 DN 15 1,6 m³/h 3,2 kg BUE015F310 DN 15 2,5 m³/h 3,2 kg BUE015F300 DN 15 4 m³/h 3,2 kg BUE020F300 DN 20 6,3 m³/h 4,1 kg BUE025F300 DN 25 10 m³/h 4,7 kg BUE032F300 DN 32 16 m³/h 7,1 kg BUE040F300 DN 40 22 m³/h 8,4 kg BUE050F300 DN 50 28 m³/h 11,2 kg BUE050F200 DN 50 40 m³/h 11,2 kg Accessoires Modèle Description 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour les températures de < 10 °C) 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 Combinaison BUE avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Combinaison BUE avec servomoteur électrique, poussée 250 N, 500 N Servomoteur AVM105F100 AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132 AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132 Page 228 228 231 229 231 Poussée 250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 120 s 35/60/120 s 120 s 60/120 s 30 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax BUE015F330 BUE015F320 BUE015F310 BUE015F300 BUE020F300 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 6,0 BUE025F300 2,8 2,8 2,8 6,0 BUE032F300 2,1 2,1 2,1 5,2 5,2 BUE040F300 1,4 1,4 1,4 3,3 3,3 BUE050F300 BUE050F200 0,9 0,9 0,9 2,0 2,0 Pas utilisable comme vanne de distribution 198 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Combinaison BUE avec servomoteur électrique avec rappel par ressort, poussée 500 N Servomoteur AVF124F130 AVF124F230 AVF125SF132 AVF125SF232 Page 246 248 Poussée 500 N 500 N Signal de comman3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 60/120 s 60/120 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUE015F330 BUE015F320 BUE015F310 BUE015F300 6,0 16,0 6,0 16,0 BUE020F300 6,0 11,0 6,0 11,0 BUE025F300 6,0 6,8 6,0 6,8 BUE032F300 5,2 5,2 5,2 5,2 BUE040F300 3,3 3,3 3,3 3,3 BUE050F300 BUE050F200 2,0 2,0 2,0 2,0 ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUE020F300 6,0 16,0 6,0 16,0 BUE025F300 5,0 16,0 5,0 16,0 BUE032F300 4,0 16,0 4,0 16,0 BUE040F300 2,5 16,0 2,5 16,0 BUE050F300 BUE050F200 1,5 16,0 1,5 16,0 Comme vanne de distribution A A V Rappel par ressort : 18 ±10 s Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Combinaison BUE avec servomoteur électrique, poussée 1 000 N Servomoteur AVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132 Page 237 240 Poussée 1000 N 1000 N Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 32/96 s 48/96 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax BUE015F330 BUE015F320 BUE015F310 BUE015F300 BUE020F300 BUE025F300 BUE032F300 10,0 10,0 BUE040F300 6,0 6,0 BUE050F300 BUE050F200 4,0 4,0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 199 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132 Page 237 240 Comme vanne de distribution ∆pmax ∆pmax BUE015F330 BUE015F320 BUE015F310 BUE015F300 BUE020F300 6,0 6,0 BUE025F300 6,0 5,0 BUE032F300 6,0 4,0 BUE040F300 2,5 2,5 BUE050F300 BUE050F200 1,5 1,5 A V 200 Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs VQD : Vanne 2 voies à brides, PN 6 Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage • Ne convient pas à la vapeur ou à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir Courbe caractéristique réglable sur linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture : contre la pression • • Corps et siège de vanne en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en acier inox, avec joint métallique • Presse-étoupe en acier inox, avec racleur et joint torique double en EPDM VQD V Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite Course de la vanne PN 6 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle > 30:1 2 joints toriques en EPDM Classe III selon DIN EN 60534-4 (0,001 x Kvs) 20 mm (DN 65...80) 40 mm (DN 100) Conditions ambiantes1) Température de service2) Pression de service -10...150 °C Jusqu'à 120 °C, 6 bar À 150 °C, 5,4 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids VQD065F300 DN 65 63 m³/h 18,0 kg VQD080F300 DN 80 100 m³/h 25,3 kg VQD100F300 DN 100 160 m³/h 37,1 kg 1) 2) Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 201 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378369101 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 65...100 Combinaison VQD et servomoteurs électriques / / / V Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Combinaison VQD et servomoteur électrique, poussée 1 000 N Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 Page 237 240 Poussée 1000 N 1000 N Signal de comman2/3 pt. de 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 120/80 s 120/240 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax VQD065F300 2,5 2,5 VQD080F300 1,5 1,5 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A Température de fluide maximale : 100 °C Combinaison VQD et servomoteur électrique, poussée 2 500 N, 2 000 N Servomoteur AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 Page 243 250 250 Poussée 2500 N 2000 N 2000 N Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V, de 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course DN 65, DN 80 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s Temps de course DN 100 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VQD065F300 1,2 3,0 5,1 3,0 5,1 VQD080F300 3,0 3,0 3,4 3,0 3,4 VQD100F300 2,0 2,0 2,2 2,0 2,2 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A A 202 Rappel par ressort : AVF234SF132 fermé au repos (NC) ; AVF234SF232 ouvert au repos (NO) Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs BQD : Vanne 3 voies à brides, PN 6 Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage • Ne convient pas à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir Courbe caractéristique exponentielle de la voie de régulation, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Courbe caractéristique linéaire de la voie de mélange • Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie BQD • • Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution • Corps de vanne avec siège en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en acier inox, avec joint métallique • Presse-étoupe en acier inox, avec racleur et joint torique double en EPDM V Vanne mélangeuse Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation Courbe caractéristique de la voie de mélange Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite Course de la vanne PN 6 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle Linéaire Vanne de distribution > 30:1 2 joints toriques en EPDM Classe III selon DIN EN 60534-4 (0,001 x Kvs) 20 mm (DN 65...80) 40 mm (DN 100) Conditions ambiantes1) Température de service2) Pression de service -10...150 °C Jusqu'à 120 °C, 6 bar À 150 °C, 5,4 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids BQD065F300 DN 65 63 m³/h 14,8 kg BQD080F300 DN 80 100 m³/h 21 kg BQD100F300 DN 100 160 m³/h 31 kg 1) 2) Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 203 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...150 °C) 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378369101 Presse-étoupe de rechange complet Combinaison BQD avec servomoteurs électriques / / / V Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Combinaison BQD avec un servomoteur électrique, poussée 1 000 N Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 Page 237 240 Poussée 1000 N 1000 N Signal de comman2/3 pt. de 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 120/80 s 120/240 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax BQD065F300 2,5 2,5 BQD080F300 1,5 1,5 ∆pmax ∆pmax BQD065F300 1,0 1,0 BQD080F300 0,7 0,7 Comme vanne de distribution A Accessoire nécessaire pour des températures de fluide supérieures à 100 °C Combinaison BQD avec un servomoteur électrique, poussée 2 500 N, 2 000 N Servomoteur AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 Page 243 250 250 Poussée 2500 N 2000 N 2000 N Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V, de 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course DN 65, DN 80 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s Temps de course DN 100 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s ∆p [bar] 204 Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BQD065F300 3,0 3,0 5,1 3,0 5,1 BQD080F300 3,0 3,0 3,4 3,0 3,4 BQD100F300 2,0 2,0 2,2 2,0 2,2 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 Page 243 250 250 Comme vanne de distribution ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BQD065F300 1,0 1,0 6,0 1,0 6,0 BQD080F300 0,8 0,8 6,0 0,8 6,0 BQD100F300 0,5 0,5 6,0 0,5 6,0 A Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 205 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs VQE : Vanne 2 voies à brides, PN 16 Caractéristiques Régulation continue de l'eau chaude/froide et de la vapeur basse pression jusqu'à 115 °C en circuits fermés • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage • VQE • Ne convient pas à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir Courbe caractéristique réglable sur linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture contre la pression • V • Corps et siège de vanne en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en acier inox, avec joint métallique • Presse-étoupe en acier inox, avec racleur et joint torique double en EPDM Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite Course de la vanne PN 16 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle > 30:1 2 joints toriques en EPDM Classe III selon DIN EN 60534-4 (0,001 x Kvs) 20 mm (DN 65...80) 40 mm (DN 100...150) Conditions ambiantes1) Température de service2) Pression de service -10...150 °C Jusqu'à 120 °C ,16 bar À 150 °C, 14,4 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534- 3 Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Avec marquage CE Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids VQE065F300 DN 65 63 m³/h 23,8 kg VQE080F300 DN 80 100 m³/h 30,2 kg VQE100F300 DN 100 160 m³/h 41,3 kg VQE125F300 DN 125 220 m³/h 62 kg VQE150F300 DN 150 320 m³/h 89 kg 1) 2) 206 Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 130 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...150 °C) 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378369101 Presse-étoupe de rechange complet Combinaison VQE et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir V et fermer la vanne de façon sûre. Combinaison VQE et servomoteurs électriques, poussée 1 000 N Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 Page 237 240 Poussée 1000 N 1000 N Signal de comman2/3 pt. de 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 120/80 s 120/240 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax VQE065F300 2,5 2,5 VQE080F300 1,5 1,5 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A Accessoire nécessaire pour des températures de fluide supérieures à 100 °C Combinaison VQE et servomoteurs électriques, poussée 2 500 N, 2 000 N Servomoteur AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 Page 243 250 250 Poussée 2500 N 2000 N 2000 N Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V, de 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course DN 65, DN 80 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s Temps de course DN 100...150 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VQE065F300 3,0 3,0 5,1 3,0 5,1 VQE080F300 3,0 3,0 3,4 3,0 3,4 VQE100F300 2,0 2,0 2,2 2,0 2,2 VQE125F300 1,5 1,4 1,4 1,4 1,4 VQE150F300 1,0 1,0 1,1 1,0 1,1 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A A Rappel par ressort : AVF234SF132 fermé au repos (NC) ; AVF234SF232 ouvert au repos (NO) Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 207 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs BQE : Vanne 3 voies à brides, PN 16 Caractéristiques BQE • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage • Ne convient pas à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir Courbe caractéristique exponentielle de la voie de régulation, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Courbe caractéristique linéaire de la voie de mélange • Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie • V • Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution • Corps de vanne avec siège en fonte grise • Tige de vanne et soupape de vanne en acier inox, soupape de vanne avec joint métallique • Presse-étoupe en acier inox, avec racleur et joint torique double en EPDM Vanne mélangeuse Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation Courbe caractéristique de la voie de mélange Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite Vanne de distribution Course de la vanne PN 16 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle Linéaire > 30:1 2 joints toriques en EPDM Classe III selon DIN EN 60534-4 (0,001 x Kvs) 20 mm (DN 65...80) 40 mm (DN 100...150) Conditions ambiantes1) Température de service2) Pression de service -10...150 °C Jusqu'à 120 °C, 16 bar À 150 °C, 14,4 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Avec marquage CE Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids BQE065F300 DN 65 63 m³/h 19 kg BQE080F300 DN 80 100 m³/h 24 kg BQE100F300 DN 100 160 m³/h 34 kg 1) 2) 208 Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 130 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids BQE125F300 DN 125 220 m³/h 52 kg BQE150F300 DN 150 320 m³/h 76 kg Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...150 °C) 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378369101 Presse-étoupe de rechange complet V Combinaison BQE avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Combinaison BQE avec servomoteurs électriques, poussée 1 000 N Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 Page 237 240 Poussée 1000 N 1000 N Signal de comman2/3 pt. de 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 120/80 s 120/240 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax BQE065F300 2,5 2,5 BQE080F300 1,5 1,5 ∆pmax ∆pmax BQE065F300 1,0 1,0 BQE080F300 0,7 0,7 Comme vanne de distribution Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 209 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs A Accessoire nécessaire pour des températures de fluide supérieures à 100 °C Combinaison BQE avec servomoteurs électriques, poussée 2 500 N, 2 000 N Servomoteur AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 Page 243 250 250 Poussée 2500 N 2000 N 2000 N Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V, de 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course DN 65, DN 80 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s Temps de course DN 100...150 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s ∆p [bar] V Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BQE065F300 3,0 3,0 5,1 3,0 5,1 BQE080F300 3,0 3,0 3,4 3,0 3,4 BQE100F300 2,0 2,0 2,2 2,0 2,2 BQE125F300 1,5 1,4 1,4 1,4 1,4 BQE150F300 1,0 1,0 1,1 1,0 1,1 ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps Comme vanne de distribution BQE065F300 1,0 1,0 16,0 1,0 16,0 BQE080F300 0,8 0,8 16,0 0,8 16,0 BQE100F300 BQE125F300 BQE150F300 0,5 0,5 16,0 0,5 16,0 A 210 Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs VUG : Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 (él.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés, et de la vapeur En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S, AVN 224S et AVF 234S comme appareil de réglage • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • • Pression nominale 25 bar ; divergence : VUG065F316, pression nominale 16 bar • Ne convient pas à l'eau potable • Conformité selon DIN EN 14597 pour appareils de réglage1) • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir Courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture contre ou avec la pression • • VUG032F304 V Corps de vanne en fonte sphéroïdale, siège et tige de vanne en acier inox Soupapes de vanne de diamètre nominal DN 15 à 50 en acier inox, avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Soupape de vanne de diamètre nominal DN 65 à 150 en acier inox, joint métallique • Presse-étoupe sans entretien, en laiton, avec rondelle en PTFE sous pression ressort • Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Connexion Courbe caractéristique de la vanne Rapport de réglage de la vanne Taux de fuite pour ∆ps max. PN16/25 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle > 50:1 ≤ 0,05 % de la valeur Kvs Température de service2) Pression de service3) -20...200 °C PN 16 : 30 °C, 16 bar À 120 °C, 16 bar À 200 °C, 14 bar PN 25 : 30 °C, 25 bar À 120 °C, 25 bar À 200 °C, 21,7 bar Conditions ambiantes admissibles Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 1) 2) 3) La vanne VUG065F316 n'est pas certifiée TÜV. Elle ne porte pas le numéro d'identification de l'organisme de contrôle et fait partie de la catégorie I de la Directive équipements sous pression. Cette vanne peut être utilisée avec le servomoteur AVN224SF***, mais pas en tant qu'organe de sécurité. Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à – 10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures. La température de fluide admissible est > 0 °C pour l'application selon DIN/EN 14597 (vanne combinée à AVN224S). Applications à eau froide, températures –20...30 °C : utiliser les variantes VUG***F3**S avec presse-étoupe à base de silicone (p. ex. : VUG015F304S). Les vannes VUG***F3**S ne sont pas conformes à la norme DIN EN 14597 (appareils de réglage). Les VUG***F3**S ne sont disponibles que jusqu'à DN 125. Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures. Pression de service voir tableau : Affectation de la pression/température Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 211 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Valeurs caractéristiques des fluides Homologation EN 60534 TÜV ID : 13556 Aperçu des types V Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Connexion Poids VUG015F374 DN 15 0,16 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F364 DN 15 0,25 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F354 DN 15 0,4 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F344 DN 15 0,63 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F334 DN 15 1 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F324 DN 15 1,6 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F314 DN 15 2,5 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F304 DN 15 4 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG020F304 DN 20 6,3 m³/h 20 mm PN 25/16 5 kg VUG025F304 DN 25 10 m³/h 20 mm PN 25/16 5,6 kg VUG032F304 DN 32 16 m³/h 20 mm PN 25/16 9,1 kg VUG040F304 DN 40 25 m³/h 20 mm PN 25/16 11,2 kg VUG050F304 DN 50 40 m³/h 20 mm PN 25/16 13,8 kg VUG065F316 DN 65 63 m³/h 40 mm PN 16 25 kg VUG065F304 DN 65 63 m³/h 40 mm PN 25 25 kg VUG080F304 DN 80 100 m³/h 40 mm PN 25/16 37 kg VUG100F304 DN 100 160 m³/h 40 mm PN 25 50 kg VUG125F304 DN 125 250 m³/h 40 mm PN 25 75 kg VUG150F304 DN 150 340 m³/h 40 mm PN 25 100 kg Accessoires 212 Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C) 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378384001 Étrier antirotation DN 65…150 0560260001 Presse-étoupe pour VUG/BUG pour une utilisation avec de l'eau froide avec une graisse silicone Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Combinaison VUG et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 AVN224SF132 AVN224SF232 Page 237 240 243 250 250 253 Poussée 1000 N 1000 N 2500 N 2000 N 2000 N 1100 N Signal de comman2/3 pt. de 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course DN 15...50 120/240 s 80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s Temps de course DN 65...150 – – 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUG015F374 VUG015F364 VUG015F354 VUG015F344 VUG015F334 VUG015F324 VUG015F314 VUG015F304 VUG020F304 16,0 16,0 16,0 16,0 25,0 16,0 25,0 16,0 25,0 VUG025F304 15,2 15,2 16,0 16,0 25,0 16,0 25,0 16,0 17,0 VUG032F304 9,4 9,4 16,0 16,0 21,0 16,0 21,0 10,5 10,5 VUG040F304 6,1 6,1 16,0 13,5 13,5 13,5 13,5 6,5 6,5 VUG050F304 4,0 4,0 11,0 8,5 8,5 8,5 8,5 4,0 4,0 VUG065F316 – – 7,1 5,6 5,6 5,6 5,6 – – VUG065F304 – – 7,1 5,6 5,6 5,6 5,6 3,0 3,0 VUG080F304 – – 4,7 3,4 3,4 3,4 3,4 2,0 2,0 VUG100F304 – – 3,0 2,2 2,2 2,2 2,2 1,1 1,1 VUG125F304 – – 2,0 1,6 1,6 1,6 1,6 0,8 0,8 VUG150F304 – – 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 0,6 0,6 ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUG015F374 VUG015F364 VUG015F354 VUG015F344 VUG015F334 VUG015F324 VUG015F314 VUG015F304 VUG020F304 VUG025F304 VUG032F304 6,0 6,0 6,0 6,0 25,0 6,0 25,0 6,0 25,0 VUG040F304 5,5 5,5 6,0 6,0 25,0 6,0 25,0 6,0 25,0 VUG050F304 3,5 3,5 6,0 6,0 25,0 6,0 25,0 4,0 25,0 VUG065F316 – – 4,5 4,5 25,0 4,5 25,0 – – VUG065F304 – – 4,5 4,5 25,0 4,5 25,0 2,6 25,0 VUG080F304 – – 3,5 3,4 25,0 3,4 25,0 1,7 25,0 Fermant avec la pression Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 213 V Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 AVN224SF132 AVN224SF232 Page 237 240 243 250 250 253 VUG100F304 – – 3,0 2,2 25,0 2,2 25,0 1,1 25,0 VUG125F304 – – – 1,6 25,0 1,6 25,0 0,8 25,0 VUG150F304 – – – 1,0 25,0 1,0 25,0 0,6 25,0 A A Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires Combinaison avec AVN 224S : avec fonction de sécurité selon DIN EN 14597 V 214 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs BUG : Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 (él.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S, AVN 224S et AVF 234S comme appareil de réglage • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • • Pression nominale 25 bar ; divergence : BUG065F316, pression nominale 16 bar • Ne convient pas à l'eau potable • Conformité selon DIN EN 14597 pour appareils de réglage 1) • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir BUG032F304 V Courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie • • Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution • • Corps de vanne en fonte sphéroïdale • Siège et tige de vanne en acier inox Soupapes de vanne de diamètre nominal DN 15 à 50 en acier inox, avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre Soupape de vanne de diamètre nominal DN 65 à 150 en acier inox, joint métallique • • Presse-étoupe sans entretien, en laiton, avec rondelle en PTFE sous pression ressort • Vanne mélangeuse Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Taux de fuite pour ∆ps max. Pression nominale Connexion Rapport de réglage Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation Courbe caractéristique de la voie de mélange Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange PN16/25 Bride selon EN 1092-2, forme B > 50:1 Exponentielle Vanne de distribution Linéaire ≤ 0,05 % de la valeur Kvs ≤ 1,0 % de la valeur Kvs Conditions ambiantes Température de service2) Pression de service 1) 2) -20...200 °C PN 16 : 30 °C, 16 bar À 120 °C, 16 bar À 200 °C, 14 bar PN 25 : 30 °C, 25 bar Jusqu'à 120 °C, 25 bar À 200 °C, 21,7 bar La vanne BUG065F316 n'est pas certifiée TÜV. Elle ne porte pas le numéro d'identification de l'organisme de contrôle et fait partie de la catégorie I de la Directive équipements sous pression. Cette vanne peut être utilisée avec le servomoteur AVN224SF***, mais pas en tant qu'organe de sécurité. Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à – 10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures. La température de fluide admissible est > 0 °C pour l'application selon DIN EN 14597 (vanne combinée à AVN 224S). Applications à eau froide de température inférieure à 30 °C : utiliser les variantes BUG***F3**S avec presse-étoupe à base de silicone (p. ex. : BUG015F304S). Les vannes BUG***F3**S ne sont pas conformes à la norme DIN EN 14597 (appareils de réglage). Les BUG***F3**S ne sont disponibles que jusqu'à DN 125. Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 215 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 Homologation TÜV ID : 0000018388 Aperçu des types V Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Connexion Poids BUG015F334 DN 15 1 m³/h 20 mm PN 25/16 3,1 kg BUG015F324 DN 15 1,6 m³/h 20 mm PN 25/16 3,1 kg BUG015F314 DN 15 2,5 m³/h 20 mm PN 25/16 3,1 kg BUG015F304 DN 15 4 m³/h 20 mm PN 25/16 3,1 kg BUG020F304 DN 20 6,3 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg BUG025F304 DN 25 10 m³/h 20 mm PN 25/16 4,7 kg BUG032F304 DN 32 16 m³/h 20 mm PN 25/16 7,2 kg BUG040F304 DN 40 25 m³/h 20 mm PN 25/16 9,2 kg BUG050F304 DN 50 40 m³/h 20 mm PN 25/16 11,9 kg BUG065F316 DN 65 63 m³/h 40 mm PN 16 26,8 kg BUG065F304 DN 65 63 m³/h 40 mm PN 25 27,1 kg BUG080F304 DN 80 100 m³/h 40 mm PN 25/16 36,3 kg BUG100F304 DN 100 160 m³/h 40 mm PN 25 53 kg BUG125F304 DN 125 250 m³/h 40 mm PN 25 79,1 kg BUG150F304 DN 150 340 m³/h 40 mm PN 25 108,7 kg Accessoires 216 Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C) 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378384001 Étrier antirotation DN 65…150 0560260001 Presse-étoupe pour VUG/BUG pour une utilisation avec de l'eau froide avec une graisse silicone Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Combinaison BUG avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 AVN224SF132 AVN224SF232 Page 237 240 243 250 250 253 Poussée 1000 N 1000 N 2500 N 2000 N 2000 N 1100 N Signal de comman2/3 pt. de 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course DN 15...50 120/240 s 80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s Temps de course DN 65...150 – – 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUG015F334 BUG015F324 BUG015F314 BUG015F304 BUG020F304 16,0 16,0 16,0 16,0 25,0 16,0 25,0 16,0 25,0 BUG025F304 15,2 15,2 16,0 16,0 25,0 16,0 25,0 16,0 17,0 BUG032F304 9,4 9,4 16,0 16,0 21,0 16,0 21,0 10,5 10,5 BUG040F304 6,1 6,1 16,0 13,5 13,5 13,5 13,5 6,5 6,5 BUG050F304 4,0 4,0 11,0 8,5 8,5 8,5 8,5 4,0 4,0 BUG065F316 – – 7,1 5,6 5,6 5,6 5,6 – – BUG065F304 – – 7,1 5,6 5,6 5,6 5,6 3,0 3,0 BUG080F304 – – 4,7 3,4 3,4 3,4 3,4 2,0 2,0 BUG100F304 – – 3,0 2,2 2,2 2,2 2,2 1,1 1,1 BUG125F304 – – 2,0 1,6 1,6 1,6 1,6 0,8 0,8 BUG150F304 – – 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 0,6 0,6 ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUG015F334 BUG015F324 BUG015F314 BUG015F304 BUG020F304 BUG025F304 BUG032F304 6,0 6,0 6,0 6,0 25,0 6,0 25,0 6,0 25,0 Comme vanne de distribution BUG040F304 5,5 5,5 4,0 6,0 25,0 6,0 25,0 6,0 25,0 BUG050F304 3,5 3,5 6,0 6,0 25,0 6,0 25,0 4,0 25,0 BUG065F316 – – 4,5 4,5 25,0 4,5 25,0 – – BUG065F304 – – 4,5 4,5 25,0 4,5 25,0 2,6 25,0 BUG080F304 – – 3,5 3,4 25,0 3,4 25,0 1,7 25,0 BUG100F304 – – 3,0 2,2 25,0 2,2 25,0 1,1 25,0 BUG125F304 – – 2,0 1,6 25,0 1,6 25,0 0,8 25,0 BUG150F304 – – 1,0 1,0 25,0 1,0 25,0 0,6 25,0 A A Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires Combinaison avec AVN 224S : avec fonction de sécurité selon DIN 32730 et DIN/EN 14597 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 217 V Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs VUP : Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 (él.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés, et de la vapeur En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S, AVF 234S et AVN 224S comme appareil de réglage • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Ne convient pas à l'eau potable • VUP040F304 • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans graisse silicone, avec compensation de pression, zinguée, vernie en noir Courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Vanne fermée lorsque la tige est enfoncée • Corps de vanne en fonte sphéroïdale • V A AB • Siège, soupape et tige de vanne en acier inox • Fermeture uniquement contre la pression • Presse-étoupe exempt de maintenance, en laiton, avec rondelle en PTFE-FKM-PTFE sous pression ressort Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne Rapport de réglage Taux de fuite pour ∆ps max. PN 25 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle > 100:1 < 0,05 % de la valeur Kvs Température de service1) Pression de service –20...200 °C Jusqu'à 120 °C, 25 bar Jusqu'à 200 °C, 20 bar Homologation TÜV ID : 6973 Conditions ambiantes admissibles Normes, directives Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Poids VUP040F304 DN 40 25 m³/h 14 mm 10 kg VUP050F304 DN 50 40 m³/h 25 mm 14 kg VUP065F304 DN 65 63 m³/h 25 mm 18 kg VUP080F304 DN 80 100 m³/h 25 mm 25,5 kg VUP100F304 DN 100 160 m³/h 40 mm 36,5 kg VUP125F304 DN 125 250 m³/h 40 mm 56,5 kg VUP150F304 DN 150 350 m³/h 40 mm 84,5 kg Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C) 1) 218 Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Vanne combinée à AVN 224S : La température de fluide admissible est > 0 °C pour l'application selon DIN EN 14597. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Description 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378356001 Paquet de rechange pour presse-étoupe DN 40...80 0378357001 Paquet de rechange pour presse-étoupe DN 100...150 Combinaison VUP et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. V Différences de pression Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 AVN224SF132 AVN224SF232 Page 237 240 243 250 250 253 Poussée 1000 N 1000 N 2500 N 2000 N 2000 N 1100 N Signal de comman2/3 pt. de 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course DN 40 84/168 s 56/84 s 28/56/84 s 28/56/84 s 28/56/84 s 28/56/84 s Temps de course DN 50...80 – – 50/100/150 s 50/100/150 s 50/100/150 s 50/100/150 s Temps de course DN 100...150 – – 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUP040F304 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 VUP050F304 – – 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 20,0 25,0 VUP065F304 – – 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 16,0 17,0 VUP080F304 – – 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 12,0 15,0 VUP100F304 – – 25,0 20,0 22,0 20,0 22,0 9,0 12,0 VUP125F304 – – 19,0 14,0 20,0 14,0 20,0 6,0 6,0 VUP150F304 – – 15,0 10,0 15,0 10,0 15,0 4,0 4,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A Combinaison avec AVN 224S : avec fonction de sécurité selon DIN EN 14597 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 219 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs VUS : Vanne 2 voies à brides, PN 40 (él.) Caractéristiques Régulation continue de l'eau froide, de l'eau chaude et de l'eau surchauffée en circuits fermés, et de la vapeur • En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S, AVN 224S et AVF 234S comme appareil de réglage Qualité de l'eau selon VDI 2035 • • VUS040F305 V • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans silicone, noir mat • Ne convient pas à l'eau potable • Courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT Vanne fermée lorsque la tige est enfoncée ; fermeture uniquement contre la pression • • Corps de vanne en acier moulé ; tige, siège et soupape de vanne en acier inox • Presse-étoupe exempt de maintenance en acier inox avec rondelle en PTFE sous pression ressort jusqu'à 220 °C, avec joint graphite jusqu'à 260 °C Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne Rapport de réglage Taux de fuite PN 40 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle > 50:1 ≤ 0,05 % de la valeur Kvs Température de service1) Pression de service –10...220 °C 40 bar à –10...50 °C 36,3 bar à 120 °C 29,4 bar à 220 °C 27,8 bar à 260 °C Conditions ambiantes admissibles Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Poids VUS015F375 DN 15 0,16 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F365 DN 15 0,25 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F355 DN 15 0,4 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F345 DN 15 0,63 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F335 DN 15 1 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F325 DN 15 1,6 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F315 DN 15 2,5 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F305 DN 15 4 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS020F305 DN 20 6,3 m³/h 20 mm 5,9 kg VUS025F305 DN 25 10 m³/h 20 mm 6,8 kg VUS032F305 DN 32 16 m³/h 20 mm 8,4 kg VUS040F305 DN 40 25 m³/h 20 mm 10,6 kg VUS050F305 DN 50 40 m³/h 20 mm 13,2 kg 1) 220 Jusqu'à −10 °C, pas de chauffage de presse-étoupe nécessaire. Températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire correspondante (accessoire). Températures supérieures à 200 °C et jusqu'à 260 °C : incorporer un presse-étoupe avec joint graphite (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Poids VUS065F305 DN 65 63 m³/h 30 mm 18,6 kg VUS080F305 DN 80 100 m³/h 30 mm 25,1 kg VUS100F305 DN 100 160 m³/h 30 mm 36,4 kg VUS125F305 DN 125 220 m³/h 40 mm 56,4 kg VUS150F305 DN 150 320 m³/h 40 mm 77,9 kg Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...260 °C) 0378373001 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 15…50 0378373002 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 65…100 0378373003 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 125…150 V Combinaison VUS et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 Page 237 240 243 250 250 Poussée 1000 N 1000 N 2500 N 2000 N 2000 N Signal de comman2/3 pt. de 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course DN 15...50 120/240 s 80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s Temps de course DN 65...100 – – 60/120/180 s 60/120/180 s 60/120/180 s Temps de course – DN 125, DN 150 – 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUS015F375 VUS015F365 VUS015F355 VUS015F345 VUS015F335 VUS015F325 VUS015F315 VUS015F305 VUS020F305 35,0 35,0 40,0 40,0 25,0 40,0 25,0 VUS025F305 17,4 17,4 37,8 29,6 25,0 29,6 25,0 VUS032F305 12,2 12,2 28,7 22,5 21,0 22,5 21,0 VUS040F305 6,2 6,2 16,4 12,8 13,5 12,8 13,5 VUS050F305 3,7 3,7 10,5 8,2 8,5 8,2 8,5 VUS065F305 – – 6,1 4,7 5,6 4,7 5,6 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 221 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 AVM234SF132 AVF234SF132 Page 237 240 243 250 AVF234SF232 250 VUS080F305 – – 3,9 3,0 3,4 3,0 3,4 VUS100F305 – – 1,5 1,5 2,2 1,5 2,2 VUS125F305 – – 1,0 1,0 1,6 1,0 1,6 VUS150F305 – – 0,7 0,7 1,2 0,7 1,2 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires V 222 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs BUS : Vanne 3 voies à brides, PN 40 (él.) Caractéristiques Régulation continue d'eau froide, d'eau chaude, d'eau surchauffée dans des installations CVC, en circuits fermés. • En combinaison avec les servomoteurs AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • • Ne convient pas à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans graisse silicone, noir mat BUS015F2*5 Courbe caractéristique linéaire de la voie de régulation DN 15...100, réglable sur courbe exponentielle avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie) • Courbe caractéristique exponentielle de la voie de régulation DN 125...150, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT • Courbe caractéristique linéaire de la voie de mélange • • V Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie • Utilisation uniquement en tant que vanne mélangeuse • Corps de vanne en acier moulé • Siège et soupape de vanne en acier inox • Tige de vanne en acier inox • Presse-étoupe exempt de maintenance en acier inox avec rondelle en PTFE sous pression ressort jusqu'à 220 °C, avec joint graphite jusqu'à 260 °C Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Rapport de réglage Courbe caractéristique de la voie de mélange Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange PN 40 Bride selon EN 1092-2, forme B > 30:1 Linéaire ≤ 0,05 % de la valeur Kvs ≤ 1,0 % de la valeur Kvs Conditions ambiantes Température de service1) Pression de service −10...220 °C 40 bar à –10...50 °C 36,3 bar à 120 °C 29,4 bar à 220 °C 27,8 bar à 260 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caractéristi- Course de la vanne Poids que de la vanne, voie de régulation BUS015F225 DN 15 1,6 m³/h Linéaire 20 mm 7,2 kg BUS015F215 DN 15 2,5 m³/h Linéaire 20 mm 7,2 kg 1) Jusqu'à −10 °C, pas de chauffage de presse-étoupe nécessaire. Températures inférieures à −10 °C et jusqu'à −60 °C : utiliser la version spéciale avec joint à soufflet (disponible sur demande, uniquement jusqu'à DN 100), utilisation : eau avec produit antigel (glycol jusqu'à 55 % et saumures), pression de service max. 30 bar. Températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire correspondante (accessoire). Températures supérieures à 220 °C et jusqu'à 260 °C : incorporer un presse-étoupe avec joint graphite (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 223 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs V Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caractéristi- Course de la vanne Poids que de la vanne, voie de régulation BUS015F205 DN 15 4 m³/h Linéaire 20 mm 7,2 kg BUS020F205 DN 20 6,3 m³/h Linéaire 20 mm 8,4 kg BUS025F205 DN 25 10 m³/h Linéaire 20 mm 9,4 kg BUS032F205 DN 32 16 m³/h Linéaire 20 mm 12,4 kg BUS040F205 DN 40 25 m³/h Linéaire 20 mm 15,5 kg BUS050F205 DN 50 40 m³/h Linéaire 20 mm 19,2 kg BUS065F205 DN 65 63 m³/h Linéaire 30 mm 27,6 kg BUS080F205 DN 80 100 m³/h Linéaire 30 mm 36,5 kg BUS100F205 DN 100 160 m³/h Linéaire 30 mm 61,2 kg BUS125F305 DN 125 220 m³/h Exponentielle 40 mm 82,5 kg BUS150F305 DN 150 320 m³/h Exponentielle 40 mm 113,5 kg Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...260 °C) 0378373001 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 15…50 0378373002 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 65…100 0378373003 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 125…150 Combinaison BUS avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 AVM234SF132 AVF234SF132 AVF234SF232 Page 237 240 243 250 250 Poussée 1000 N 1000 N 2500 N 2000 N 2000 N Signal de comman2/3 pt. de 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA 2-/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course DN 15...50 120/240 s 80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s Temps de course DN 65...100 – – 60/120/180 s 60/120/180 s 60/120/180 s Temps de course – DN 125, DN 150 – 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUS015F225 BUS015F215 BUS015F205 35,0 35,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 BUS020F205 35,0 35,0 40,0 34,7 40,0 34,7 40,0 BUS025F205 17,4 17,4 37,8 29,6 37,0 29,6 37,0 224 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Servomoteur AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132 AVM234SF132 AVF234SF132 Page 237 240 243 250 AVF234SF232 250 BUS032F205 12,2 12,2 27,0 21,1 27,0 21,1 27,0 BUS040F205 6,2 6,2 16,4 12,8 16,0 12,8 16,0 BUS050F205 3,7 3,7 10,5 8,2 10,0 8,2 10,0 BUS065F205 – – 6,1 4,7 6,1 4,7 6,1 BUS080F205 – – 3,9 3,0 3,9 3,0 3,9 BUS100F205 – – 2,5 1,9 2,5 1,9 2,5 BUS125F305 – – 1,7 1,3 1,7 1,3 1,7 BUS150F305 – – 1,2 0,9 1,2 0,9 1,2 Pas utilisable comme vanne de distribution A Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 225 Servomoteurs pour vannes Les servomoteurs de SAUTER s'adaptent automatiquement à la vanne. Permettant une commande précise, ils offrent une haute efficacité énergétique alliée à un fonctionnement des plus silencieux. Par ailleurs, vous pourrez vous-même procéder à l'ajustage des vannes de régulation. Ces servomoteurs offrent également une coupure électrique pour économiser de l'énergie. Les servomoteurs de vannes SAUTER conviennent aux régulateurs avec une sortie continue ou une sortie de commutation. Aperçu des servomoteurs pour vannes Désignation des types AVM 105, 115 AVM 105S, 115S AVM 215 AVM 215S 8 250, 500 30, 120 24/230 8 250, 500 35, 60, 120 24 8…20 mm 500 7,5 230 V~ 10…20 mm 500 7,5 24 V~/= • • − − VUN/BUN, VUD/BUD, VUE/BUE • • • − VUN/BUN, VUD/BUD, VUE/BUE • • − − VUG/BUG, VUS/BUS jusqu’à DN 025 • • • − VUG/BUG, VUS/BUS jusqu’à DN 025 Page 228 Page 230 Page 232 Page 234 Caractéristiques techniques Course nominale maximale (mm) Poussée maximale (N) Temps de course s Tension (V) Régulation 2 points 3 points Positionneur Rappel par ressort Combinaisons possibles avec vanne Informations complémentaires 226 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Désignation des types AVM 321, 322 AVM 321S, 322S 8, 20 1 000 6, 12 s/mm 24 / 230 8, 20 1 000 4, 12 s/mm 24 / (230) • • − − VUD/BUD/VQD/BQD, VUE/BUE/VQE/BQE, VUG/BUG VUN/BUN, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R • • • − VUD/BUD/VQD/BQD, VUE/BUE/VQE/BQE, VUG/BUG, VUN/BUN, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R Page 236 Page 239 Caractéristiques techniques Course nominale maximale (mm) Poussée maximale (N) Temps de course Tension (V) Régulation 2 points 3 points Positionneur Rappel par ressort Combinaisons possibles avec vanne Informations complémentaires Désignation des types AVM 234S AVF 234S AVN 224S 40 2 500 2, 4, 6, s/mm 24 / (230) 40 2 000 2, 4, 6, s/mm 24 / (230) 40 1 100 2, 4, 6, s/mm 24 / (230) • • • − VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R Page 242 • • • • VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R Page 249 • • • • VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R Caractéristiques techniques Course nominale maximale (mm) Poussée maximale (N) Temps de course Tension (V) Régulation 2 points 3 points Positionneur Rappel par ressort Combinaisons possibles avec vanne Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Page 252 227 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVM 105, 115 : Servomoteur de vanne Caractéristiques AVM1*5F*** V • Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUN/BUN, VUD/BUD et VUE/BUE • Pour régulateurs avec sortie à commutation (2/3 points) • Moteur synchrone avec électronique de commande et désactivation temporisée • Train d'engrenages exempt de maintenance • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne (clé 6 pans incluse) • La connexion avec la tige de la vanne se fait automatiquement • Écrou à collerette pour le montage de la vanne en laiton • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 230 V~ ±20 %, 50...60 Hz ±15 %, 50...60 Hz Course du servomoteur1) Temps de réponse 0...8 mm 200 ms Température ambiante adm. Température du fluide Humidité ambiante adm. -10...55 °C 100 °C max. 5…95 % HR sans condensation Régulation 2/3 points Poids Boîtier 0,7 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable 1,2 m de long, 3 × 0,75 mm² Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Fonctionnement Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Directive CEM 2014/30/UE IP54 (EN 60529), à l'horizontale III (EN 60730) II (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Catégorie de surtension III Degré de pollution II Directive 2006/95/CE CEE (II B) Directive machines 2006/42/CE EN ISO 12100 (selon annexe II 1.B) Aperçu des types Modèle Poussée (N) Tension Temps de course (s) Puissance absorbée AVM105F100 250 230 V~ 30 2,4 W, 4,5 VA AVM105F120 250 230 V~ 120 2,0 W, 4,0 VA AVM105F122 250 24 V~ 120 1,6 W, 1,7 VA 1) 228 Course 10 mm pour AVM115F901 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Poussée (N) Tension Temps de course (s) Puissance absorbée AVM115F120 500 230 V~ 120 2,0 W, 4,0 VA AVM115F122 500 24 V~ 120 1,6 W, 1,7 VA AVM115F901 500 230 V~ 160 2,0 W, 4,0 VA A AVM115F901 : pour SAUTER Valveco VCL040 et VCL050, échelle inversée, raccordement inversé Accessoires Modèle Description 0372145001 Contact auxiliaire inverseur simple 0372145002 Contact auxiliaire inverseur double 0372249001 Adaptateur de température pour AVM 321(S), température de fluide > 100...130 °C 0372273001 Adaptateur pour vanne Siemens VVG/VXG 44, 48 0372286001 Potentiomètre 130 Ω 0372286002 Potentiomètre 1 000 Ω 0372286003 Potentiomètre 5 000 Ω 0372320001 Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position 0372459100 Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation 0372459102 Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation A A V Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V Potentiomètre : Possibilité de ne monter qu'un seul potentiomètre ou contact auxiliaire par servomoteur Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 229 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVM 105S, 115S : Servomoteur de vanne avec SAUTER Universal Technology (SUT) Caractéristiques • Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUN/BUN, VUD/BUD et VUE/BUE • Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V) Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion électronique par détection de force Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation) • • Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course • AVM1*5SF*** V • Type de courbe caractéristique (linéaire/exponentielle) paramétrable sur le servomoteur • Adaptation automatique à la course de la vanne • Sens de commande sélectionnable directement au niveau du câble • Train d'engrenages exempt de maintenance avec accouplement magnétique • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne (clé 6 pans incluse) • Le raccord à la tige de vanne s'effectue automatiquement après la mise sous tension de commande • Écrou à collerette en laiton pour le montage de la vanne • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= ±20 %, 50...60 Hz -10...20 % Course du servomoteur1) Temps de réponse Signal de commande Rétrosignal de position Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh 0...8 mm 200 ms 0...10 V, Ri > 100 kΩ 0...10 V (charge > 10 kΩ) 0 ou 10 V 10 V 200 mV Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température du fluide -10...55 °C 5…95 % HR sans condensation 100 °C max. Poids Boîtier 0,7 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable 1,2 m, 5 × 0,75 mm² Valeurs caractéristiques Positionneur Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Conformité CE 1) 230 Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP54 (EN 60529), à l'horizontale III (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Course 10 mm pour AVM115SF901 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Aperçu des types Modèle Poussée (N) Tension Temps de course Puissance absorbée AVM105SF132 250 24 V~/= 35/60/120 s 4,8 W, 8,5 VA AVM115SF132 500 24 V~/= 60/120 s 4,9 W, 8,7 VA AVM115SF901 500 24 V~ 80/160 s 4,9 W, 8,7 VA A A AVM105SF132, AVM115SF132 : courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire AVM115SF901 : pour SAUTER Valveco VCL040 et VCL050, échelle inversée, raccordement inversé Accessoires Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée 0372145001 Contact auxiliaire inverseur simple 0372145002 Contact auxiliaire inverseur double 0372249001 Adaptateur de température pour AVM 321(S), température de fluide > 100...130 °C 0372273001 Adaptateur pour vanne Siemens VVG/VXG 44, 48 0372286001 Potentiomètre 130 Ω 0372286002 Potentiomètre 1 000 Ω 0372286003 Potentiomètre 5 000 Ω 0372462001 CASE Drives : outil PC pour la configuration des servomoteurs par ordinateur A A V Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V Potentiomètre : Possibilité de ne monter qu'un seul potentiomètre ou contact auxiliaire par servomoteur Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 231 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVM 215 : Servomoteur de vanne Caractéristiques AVM215F120R • Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUG/BUG, VUS/BUS jusqu'à DN 025 • Pour régulateurs avec sortie à commutation (2/3 points) • Moteur synchrone avec électronique de commande et coupure • Train d'engrenages exempt de maintenance • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne (clé 6 pans incluse) • La connexion avec la tige de la vanne se fait automatiquement • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques V Alimentation électrique Tension d'alimentation 230 V~ ±15 %, 50...60 Hz Course du servomoteur Temps de réponse 8…20 mm 200 ms Température ambiante adm. Température du fluide Humidité ambiante adm. -10...55 °C 100 °C max. 5…85 % HR sans condensation Régulation 2/3 points Poids Boîtier 1 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Fonctionnement Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement 1,2 m de long, 3 x 0,75 mm2 Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP54 (EN 60529), à l'horizontale 230 V :II (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Catégorie de surtension III Degré de pollution II Directive machines 2006/42/CE EN ISO 12100 (selon annexe II 1.B) Aperçu des types Modèle Poussée Tension Temps de course Puissance absorbée AVM215F120R 500 N 230 V~ 7,5 s/mm 3,2 W < 7,0 VA Accessoires 232 Modèle Description 0510390030 Kit de montage pour course 8 mm 0510390031 Kit de montage pour course 20 mm 0510480003 Contact auxiliaire inverseur double pour course 8 mm 0510480004 Contact auxiliaire inverseur double pour course 20 mm Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Description 0372320001 Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position 0372459100 Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation 0372459102 Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation A Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 233 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVM 215S : Servomoteur de vanne avec SAUTER Universal Technology (SUT) Caractéristiques AVM215SF132 V • Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUG/BUG, VUS/BUS jusqu'à DN 25 • Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V) • Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion électronique par détection de force Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation) • • Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course • Type de courbe caractéristique (linéaire/exponentielle) paramétrable sur le servomoteur • Adaptation automatique à la course de la vanne • Sens de commande sélectionnable directement au niveau du câble • Train d'engrenages exempt de maintenance • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne (clé 6 pans incluse) • Le raccord à la tige de vanne s'effectue automatiquement après la mise sous tension de commande • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= ±20 %, 50...60 Hz -10...20 % Course du servomoteur Temps de réponse Signal de commande Rétrosignal de position Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh 8…20 mm 200 ms 0...10 V, Ri > 100 kΩ 0...10 V, charge > 2,5 kΩ 0 ou 10 V 10 V 200 mV Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température du fluide -10...55 °C 5…85 % HR sans condensation 100 °C max. Poids Boîtier 1 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable Valeurs caractéristiques Positionneur Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement 1,2 m, 5 × 0,75 mm2 Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP54 (EN 60529), à l'horizontale III (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Poussée AVM215SF132R 500 N 234 Tension Temps de course Puissance absorbée 24 V~/= 7,5 s/mm 3,5 W, 6,6 VA Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Accessoires Modèle Description 0510390030 Kit de montage pour course 8 mm 0510390031 Kit de montage pour course 20 mm 0510480003 Contact auxiliaire inverseur double pour course 8 mm 0510480004 Contact auxiliaire inverseur double pour course 20 mm 0372320001 Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position 0372459100 Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation 0372459102 Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation A Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 235 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVM 321, 322 : Servomoteur de vanne Caractéristiques Dans les installations de ventilation et de climatisation1) pour l'actionnement de vannes 2 et 3 voies des séries AVM 321 : VUD, VUE, VUN, BUD, BUE, BUN et AVM 322 : V6R, VQD, VQE, VUG, VUP, VUS, B6R, BQD, BQE, BUG, BUS • Pour régulateurs avec sortie à commutation (commande 2 ou 3 points) • Moteur synchrone avec électronique de commande et coupure par détection de charge • AVM32*F1** • Sens d'action et temps de positionnement réglables au moyen d'un commutateur de codage • Manivelle pour réglage manuel externe avec coupure du moteur • Fonctionnement silencieux Le montage sur la vanne est facile, l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement après création de la tension nominale • Peut être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles • Fonctionnement électrique en parallèle de 5 servomoteurs • V Boîtier en trois parties en plastique jaune et noir difficilement inflammable et garnitures d'étanchéité avec indice de protection IP54 • Engrenage en plastique exempt de maintenance, tige filetée et plaques d'engrenage en acier • Accouplement vanne-servomoteur breveté • • Colonne de montage en aluminium Étrier de montage en alliage léger moulé pour l'assemblage avec la vanne avec course de 20 mm, et en plastique pour l'assemblage avec la vanne avec course de 8 mm • Raccordements électriques (max. 1,5 mm²) équipés de bornes à vis • Deux passe-câbles perçables pour raccords à visser avec filetage métrique en plastique M20 × 1,5 • • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Tension d'alimentation 230 V~ ±20 %, 50...60 Hz -10...20 % ±15 % Force nominale2) Bruit en marche3) Temps de réponse Température du fluide4) 1 000 N < 30 dB (A) à charge nominale > 200 ms 0...100 °C max. Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air sans condensation -10...55 °C -40...80 °C Indice de protection Classe de protection IP54 (EN 60529) II (EN 60730), III (EN 60730) Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes 5...85 % HR Normes, directives 1) 2) 3) 4) 236 Applications autres que les applications CVC, uniquement après accord du fabricant. Poussée 1 000 N aux conditions nominales (24 V ou 230 V, température ambiante de 25 °C, 50 Hz). Aux conditions limites (19,2 V~/28,8 V~/21,6 V=/28,8 V=, -10 °C/55 °C, 60 Hz) et pour un temps de positionnement limite, la poussée/traction est réduite à 800 N. Bruit en marche pour le temps de positionnement le plus lent, écart de mesure 1 m En cas de température de fluide > 100 °C, utiliser l'accessoire correspondant (adaptateur de température) ; en cas de température de fluide < 0 °C, utiliser l'accessoire correspondant (chauffage de presse-étoupe) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Conformité CE selon Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 (AVM32*F110 et F120) Catégories de surtension III Degré de pollution II Altitude maximale 2 000 m Directive machines 2006/42/CE EN ISO 12100 (selon annexe II 1.B) Aperçu des types Modèle Tension nominale Course nominale Temps de positionnement (s/mm) Puissance absor- Dimensions L × bée H×P Poids AVM322F120 230 V~ 20 mm 6 (12) < 2,4 W, < 4,0 VA 160 × 241 × 88 mm 1,6 kg AVM322F122 24 V~/= 20 mm 6 (12) < 2,0 W, < 3,0 VA 160 × 241 × 88 mm 1,6 kg AVM321F110 230 V~ 8 mm 12 (6) < 2,4 W, < 4,0 VA 160 × 187 × 88 mm 1,5 kg AVM321F112 24 V~/= 8 mm 12 (6) < 2,0 W, < 3,0 VA 160 × 187 × 88 mm 1,5 kg A A V AVM32*F1*2 : Servomoteurs certifiés CSA disponibles sur demande (uniquement pour les appareils avec une tension d'alimentation de 24 V~/=) Puissance absorbée : à la tension nominale, en mouvement. Autres caractéristiques de puissance, voir tableau « Puissance absorbée pour la tension d'alimentation » Accessoires AVM 321, 322 Modèle Description 0510600001 Module de câble, 1,2 m, 3 fils, PVC 0510600002 Module de câble, 1,2 m, 3 fils, sans halogène 0510600003 Module de câble, 1,2 m, 6 fils, PVC 0510600004 Module de câble, 1,2 m, 6 fils, sans halogène 0510600005 Module de câble, 5 m, 3 fils, PVC 0510600006 Module de câble, 5 m, 3 fils, sans halogène 0510600007 Module de câble, 5 m, 6 fils, PVC 0510600008 Module de câble, 5 m, 6 fils, sans halogène AVM 321 Modèle Description 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour des températures de < 10 °C) DN 15...50 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 130...150 °C, DN 15...50 0510480003 Contact auxiliaire inverseur double pour course 8 mm AVM 322 Modèle Description 0372336180 Adaptateur de température pour température de fluide > 100...150 °C 0372336240 Adaptateur de température pour température de fluide > 130...200 °C 0510240012 Set de montage V6.. / B6... jusqu'à 20 mm de course 0510390006 Kit d'adaptation pour vannes Siemens avec course jusqu'à 20 mm et diamètre de la tige 10 mm 0510390007 Kit d'adaptation pour vannes JCI : VBD-4xx4 DN 15...40, VBD-4xx8 DN 15...40, VBF-2xx4, VBF2xx8, VBB-2xxx, VG82xx VG84xx, VG88xx VG89xx 0510390008 Kit d'adaptation pour vannes Honeywell : V5025A DN 15...80, V5049A ou B DN 15...65, V5050A DN 15...80, V5095A DN 15...80, V5328A DN 15...80, V5329A DN 15...80 0510390009 Kit d'adaptation pour vannes LDM : RV113 R/M, DN 15-80 0510390010 Kit d'adaptation pour vannes ITT-Dräger : PSVF DN 15…32, PSVD DN 15…32, SVF DN 15…32, SVD DN 15...32 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 237 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Description 0510390012 Kit d'adaptation pour vannes Belimo : H6..R DN 15…65, H7..R DN 15...65, H4..R DN 15...50, H5..B DN 15…50, H6..N DN 15…65, H7..N DN 15…65 0510390028 Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm 0510480004 Contact auxiliaire inverseur double pour course 20 mm V 238 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVM 321S, 322S : Servomoteur de vanne Caractéristiques • Dans les installations de ventilation et de climatisation, pour l'actionnement de vannes 2 et 3 voies des séries AVM 321S : VUD, VUE, VUN, BUD, BUE, BUN et AVM 322S : V6R, VQD, VQE, VUG, VUP, VUS, B6R, BQD, BQE, BUG, BUS Pour régulateur avec sortie continue (0...10 V/4...20 mA) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3 points) Moteur BLDC (à courant continu sans balai) à électronique de commande SUT (SAUTER Universal Technology) de troisième génération et coupure électronique par détection de charge Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation), indicateur de fonctionnement par voyant LED bicolore Adaptation automatique à la course de la vanne, entre 8 et 20 mm • Fonctionnement silencieux • • • • AVM32*SF132 V La position est toujours maintenue en cas d'absence de tension grâce au système de mesure de course absolu intégré • Sens d'action, courbe caractéristique (linéaire/exponentielle), temps de positionnement et signal de commande (tension/courant) réglables par commutateur de codage • Commande forcée intégrée activable par commutateur de codage (avec possibilité de sélectionner le sens d'action) • Réinitialisation simple à l'aide d'un commutateur de codage • • Manivelle pour réglage manuel externe avec coupure du moteur Le montage sur la vanne est facile, l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement après création de la tension de commande Peut être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles • • Fonctionnement électrique en parallèle de 5 servomoteurs • • Possibilité de paramétrage au moyen de l'interface BUS Boîtier en trois parties en plastique jaune et noir difficilement inflammable et garnitures d'étanchéité avec indice de protection IP54 • Engrenage en plastique exempt de maintenance, tige filetée et plaques d'engrenage en acier • Accouplement vanne-servomoteur breveté • • Colonne de montage en aluminium Étrier de montage en alliage léger moulé pour l'assemblage avec la vanne avec course de 20 mm, et en plastique pour l'assemblage avec la vanne avec course de 8 mm • Raccordements électriques (max. 1,5 mm²) équipés de bornes à vis • Deux passe-câbles perçables pour raccords à visser avec filetage métrique en plastique M20 × 1,5 • • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu • Poussée nominale de 1 000 N Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Tension d'alimentation 230 V~ Puissance absorbée ±20 %, 50...60 Hz -10...20 % ±15 % < 1,7 W, < 3,5 VA (à la tension nominale, en mouvement) Force nominale1) Bruit en marche2) 1 000 N < 30 dB (A) à charge nominale Valeurs caractéristiques 1) 2) Poussée 1 000 N aux conditions nominales (24 V, température ambiante de 25 °C, 50 Hz). Aux conditions limites (19,2 V~/28,8 V~/21,6 V=/28,8 V=, -10 °C/55 °C, 60 Hz) et pour un temps de positionnement limite, la poussée/traction est réduite à 800 N. Niveau sonore pour le temps de positionnement le plus lent, écart de mesure 1 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 239 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Temps de réponse Température du fluide3) Tension nominale Courbe caractéristique Signal de commande y4) > 200 ms 0...100 °C 24 V~/= Linéaire/exponentielle 0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ 4...20 mA, Ri ≤ 50 Ω 0...10 V, charge ≥ 5 kΩ 0 ou 10 V 4 ou 20 mA 10 V 16 mA 160 mV 0,22 mA Rétrosignal de position I0 Point de départ U0 Point de départ I0 Différentiel de commande ΔU Différentiel de commande ΔI Hystérésis Xsh Conditions ambiantes V Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air sans condensation -10...55 °C −40...80 °C 5...85 % HR Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP54 (EN 60529) III (EN 60730-1), EN 60730-2-14 EN 610000-6-1, EN 610000-6-2, EN 610000-6-3, EN 610000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 (AVM32*F110 et F120) Catégories de surtension III Degré de pollution II Altitude maximale 2 000 m Directive machines 2006/42/CE EN ISO 12100 (selon annexe II 1.B) Aperçu des types Modèle Tension nominale Course nominale Temps de positionnement (s/mm) Dimensions L × H × Poids P AVM321SF132 24 V~/= 8 mm 12 (4) 160 × 187 × 88 mm 1,5 kg AVM322SF132 24 V~/= 20 mm 6 (4) 160 × 241 × 88 mm 1,6 kg A Servomoteurs de vanne certifiés CSA sur demande Accessoires AVM 321S, 322S Modèle Description 0500570003 Module 230 V continu 0510220001 Outil de configuration Case Drives 0500420001 Module Splitrange 0500420002 Module rétrosignalisation 4...20 mA 0510600001 Module de câble, 1,2 m, 3 fils, PVC 0510600002 Module de câble, 1,2 m, 3 fils, sans halogène 0510600003 Module de câble, 1,2 m, 6 fils, PVC 0510600004 Module de câble, 1,2 m, 6 fils, sans halogène 0510600005 Module de câble, 5 m, 3 fils, PVC 0510600006 Module de câble, 5 m, 3 fils, sans halogène 3) 4) 240 En cas de température de fluide > 100 °C, utiliser l'accessoire correspondant (adaptateur de température) ; en cas de température de fluide < 0 °C, utiliser l'accessoire correspondant (chauffage de presse-étoupe) Rétrosignal de position : également pour systèmes 2 ou 3 points, selon le mode de raccordement Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Description 0510600007 Module de câble, 5 m, 6 fils, PVC 0510600008 Module de câble, 5 m, 6 fils, sans halogène AVM 321S Modèle Description 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour des températures de < 10 °C) DN 15...50 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 130...150 °C, DN 15...50 0510480003 Contact auxiliaire inverseur double pour course 8 mm AVM 322S Modèle Description 0372336180 Adaptateur de température pour température de fluide > 100...150 °C 0372336240 Adaptateur de température pour température de fluide > 130...200 °C 0510240012 Set de montage V6.. / B6... jusqu'à 20 mm de course 0510390006 Kit d'adaptation pour vannes Siemens avec course jusqu'à 20 mm et diamètre de la tige 10 mm 0510390007 Kit d'adaptation pour vannes JCI : VBD-4xx4 DN 15...40, VBD-4xx8 DN 15...40, VBF-2xx4, VBF2xx8, VBB-2xxx, VG82xx VG84xx, VG88xx VG89xx 0510390008 Kit d'adaptation pour vannes Honeywell : V5025A DN 15...80, V5049A ou B DN 15...65, V5050A DN 15...80, V5095A DN 15...80, V5328A DN 15...80, V5329A DN 15...80 0510390009 Kit d'adaptation pour vannes LDM : RV113 R/M, DN 15-80 0510390010 Kit d'adaptation pour vannes ITT-Dräger : PSVF DN 15…32, PSVD DN 15…32, SVF DN 15…32, SVD DN 15...32 0510390012 Kit d'adaptation pour vannes Belimo : H6..R DN 15…65, H7..R DN 15...65, H4..R DN 15...50, H5..B DN 15…50, H6..N DN 15…65, H7..N DN 15…65 0510390028 Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm 0510480004 Contact auxiliaire inverseur double pour course 20 mm Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG V 241 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVM 234S : Servomoteur SUT avec positionneur Caractéristiques • Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VQD/BQD et VQE/BQE ainsi que VUG/BUG, VUS/BUS, VUP et V6R/B6R Pour régulateur avec sortie continue (0...10 V ou 4...20 mA) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3 points). Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion électronique par détection de force Le montage sur la vanne est facile ; l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement dès l'activation de la tension de commande (système breveté) Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation), signalisation par 2 voyants LED Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course • Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur • • • • AVM234SF132 • V Adaptation automatique à la course de la vanne (course de la vanne min. 8 mm, course de la vanne max. 49 mm). La course mesurée reste enregistrée, même en cas d'absence de tension • Le sens de commande peut être sélectionné via les bornes à vis du raccordement électrique • Manivelle pour réglage manuel externe avec coupure du moteur et servant à déclencher une réinitialisation • • Peut être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles Module d'alimentation 230 V ou raccordement direct pour 24 V~/24 V=, commande continue admise également pour 230 V • Train d'engrenages en acier fritté exempt de maintenance, plaque d'engrenage en acier • Colonne de montage en acier inox, étrier de fixation en alliage léger moulé pour le montage de la vanne • • Raccordements électriques (2,5 mm² max.) avec bornes à vis • Trois passe-câbles amovibles pour M20 × 1,5 (2×) et M16 × 1,5 • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Tension d'alimentation 230 V~ Puissance absorbée1) ±20 %, 50...60 Hz ±15 % ±15 % (avec accessoires) 24 V~/24 V= 10 W/20 VA 230 V~ (avec accessoires) 13 W/28 VA Temps de course Poussée Course du servomoteur Temps de réponse pour commande à 3 points Signal de commande 1 Signal de commande 2 Rétrosignal de position Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh 2/4/6 s/mm 2500 N 0...49 mm 200 ms 0...10 V, Ri >100 kΩ 4...20 mA, Ri = 50 Ω 0...10 V (charge > 2,5 kΩ) 0 ou 10 V 10 V 300 mV Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -10...55 °C < 95 % HR sans condensation Valeurs caractéristiques Positionneur Conditions ambiantes 1) 242 Dimensionner les transformateurs pour cette valeur, sinon des perturbations peuvent survenir Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Température du fluide2) 130 °C max. (180 °C ou 240 °C avec accessoires) Poids Boîtier Matériau du boîtier 4,1 kg En deux parties, jaune Plastique difficilement inflammable Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE3) Directive basse tension 2014/35/UE Catégories de surtension Degré de pollution IP66 (EN 60529) III (IEC 60730) EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 60730-1, EN 60730-2-14 III III Structure constructive Normes, directives V Aperçu des types / / Servomoteur pour les vannes suivantes : VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUP, VUS/BUS Servomoteur avec set de montage (voir accessoires) pour les vannes : V6R, B6R Modèle Caractéristiques AVM234SF132 Servomoteur avec positionneur SUT® AVM234SF132-5 Servomoteur de vanne, positionneur 24V~ pour DN 15...50, V6*/B6* Accessoires Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée Modules enfichables pour modèles à commande 2 ou 3 points et commande continue, puissance supplémentaire 2 VA Modèle Description 0372332001 230 V ±15 %, tension d'alimentation 0372332002 100 V ±15 %, tension d'alimentation Contact auxiliaire inverseur (par 2) 12...250 V~ Modèle Description 0372333001 réglable en continu, 100 mA min. et 12 V charge admissible 6(2) A 0372333002 Contact plaqué or, à partir de 1 mA jusqu'à 30 V max. ou 3(1) A Potentiomètre Modèle Description 0372334001 Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W, 24 V 0372334002 Potentiomètre 130 Ω, 1 W, 24 V 0372334006 Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W, 24 V Pièces intermédiaires pour températures élevées Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C) Set de montage pour AVM234SF132 sur vannes SAUTER (pour réf. 0372338 002 aucune pièce intermédiaire n'est nécessaire) Modèle Description 0372338001 V/B6 jusqu'à DN 50, V/BXD, V/BXE, jusqu'à DN 50, course 14 mm 0372338002 V/B6 DN 65...150, V/BXD, V/BXE à partir DN 65, course 40 mm 0372338003 Kit de transformation AV*2*4SF132-5 en servomoteur standard AV*2*4SF132 0372338004 Kit de transformation AV*2*4SF132-6 en servomoteur standard AV*2*4SF132 2) 3) Pour températures de fluide plus élevées (180 °C ou 240 °C), pièce intermédiaire indispensable (voir accessoires) EN 61000-6-2 : immunité aux interférences HF. Limitation du rétrosignal entre 80 MHz et 1 000 MHz, critère B, sinon critère A Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 243 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Kit d'adaptation pour les vannes d'autres fabricants V Modèle Description 0372376010 Siemens, course 20 mm ou tige de Ø 10 mm 0372376014 Siemens, course 40 mm ou tige de Ø 14 mm 0372377001 Johnson Controls DN 15…150, 14, 25, course 40 mm, tige de Ø 10, 12, 14 mm 0372378001 Honeywell avec course de 20 mm 0372378002 Honeywell avec course de 38 mm 0372386001 LDM type RY113 R/M 0372389001 ITT-Dräger, DN 15…32 0372389002 ITT-Dräger, DN 40…50 0378263001 Butée de fin de course (nécessaire pour V/BXD, V/BXE DN 15…50, V/B6 DN 15 avec kvs ≤ 1 m3/h) 0386263001 Passe-câble à vis M16 × 1,5 0386263002 Passe-câble à vis M20 × 1,5 0372461001 Commande forcée pour AV×2×4S 0372387001 Set de montage SAUTER-Satchwell VZF1727 0510390052 Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm 0510390053 Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 40/43 mm A A 244 Pièce intermédiaire : n'est pas nécessaire pour le modèle AV*2*4SF132-6 Potentiomètre 130 Ω : ce potentiomètre ne doit être utilisé que comme diviseur de tension. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVF 124 : Servomoteur de vanne avec rappel par ressort Caractéristiques Actionnement des vannes 2 voies et 3 voies de la série VUN/BUN, VUD/BUD et VUE/BUE DN 15 à DN 50 • Pour régulateurs avec sortie de commutation (commande 3 points) • Le ressort de rappel se remet en position de fin de course en cas de coupure de la tension d'alimentation ou lorsqu'un régulateur est déclenché • Moteur pas à pas avec électronique de commande et déconnexion par détection de force • • Train d'engrenages exempt de maintenance AVF124F130 • Signalisation par voyant LED • Commutateur de codage pour basculer le temps de marche • Raccordements électriques (max. 1,5 mm²) équipés de bornes à vis • Insertion du câble M20 x 1,5 V AVF124F130 • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 230 V~, ±15 %, 50...60 Hz 4 W, 7,6 VA Temps de course du servomoteur Temps de course du ressort Poussée Course du servomoteur Temps de réponse 60/120 s 18 s ±10 500 N 0...8 mm 200 ms Température ambiante adm. Température du fluide Humidité ambiante adm. 5...60 °C 100 °C max. < 95 % HR sans condensation Poids Boîtier 2,4 kg Partie inférieure noire, couvercle transparent Plastique difficilement inflammable Zinc moulé sous pression AVF124F230 Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Matériel de montage pour le corps d'engrenage et l'étrier de fixation Normes, directives IP54 selon EN 60529 II (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Catégories de surtension III Degré de pollution III Logiciel A (EN 60730) Mode de fonctionnement Type 1 AA (200ms, EN 60730) Indice de protection1) Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE 1) Indice de protection IP54 uniquement avec presse-étoupe Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 245 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Aperçu des types Modèle Fonction de rappel AVF124F130 Tige du servomoteur rentrée AVF124F230 Tige du servomoteur sortie A A AVF124F130 : vanne fermée au repos (NC) avec : VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN AVF124F230 : vanne ouverte au repos (NO) avec : VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN Accessoires V Modèle Description 0370881001 Contact auxiliaire inverseur simple 0370882001 Contact auxiliaire inverseur simple, combiné à un potentiomètre 2 000 Ω, 1 W ; 24 V 0370882006 Contact auxiliaire inverseur simple, combiné à un potentiomètre 1 000 Ω contact auxiliaire inverseur, 1 W ; 24 V 0370883001 Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W ; 24 V 0370883006 Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W ; 24 V 0372249001 Adaptateur de température pour AVM 321(S), température de fluide > 100...130 °C 0372460001 Passe-câble à vis (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint A 246 Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu, charge admissible 2(1) A, 12...250 V~, charge min. 250 mA, 12 V~ Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVF 125S : Servomoteur SUT avec rappel par ressort Caractéristiques • Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUN/BUN, VUD/BUD et VUE/BUE • Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V, 4...20 mA) Le ressort de rappel se remet en position de fin de course en cas de coupure de la tension d'alimentation ou lorsqu'un régulateur est déclenché • Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion électronique par détection de force • Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation) • • Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course • Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur • Le sens de commande peut être sélectionné via les bornes à vis du raccordement électrique • Train d'engrenages exempt de maintenance • Signalisation par voyant LED • Raccordements électriques (max. 1,5 mm²) équipés de bornes à vis • Insertion du câble M20 x 1,5 • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu AVF125SF132 V AVF125SF132 AVF125SF232 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance absorbée au démarrage1) 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz 5 W, 8,4 VA 30 VA (max. 1 s) Temps de course du servomoteur Temps de course du ressort Poussée Course du servomoteur Signal de commande 1 Signal de commande 2 Rétrosignal de position Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh 60/120 s 18 s ±10 500 N 0...8 mm 0...10 V, Ri = 100 kΩ 4...20 mA, Ri = 50 Ω 0...10 V (charge > 2,5 kΩ) 0 ou 10 V 10 V 200 mV Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température du fluide -10...55 °C < 95 % HR sans condensation 100 °C max. Poids Boîtier 2,4 kg Partie inférieure noire, couvercle transparent Plastique difficilement inflammable Zinc moulé sous pression Valeurs caractéristiques Positionneur Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Matériel de montage pour le corps d'engrenage et l'étrier de fixation Normes, directives Indice de protection2) Classe de protection 1) 2) IP54 selon EN 60529 III (IEC 60730) Uniquement au redémarrage ou après un rappel par ressort Indice de protection IP54 uniquement avec presse-étoupe M20 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 247 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Directive CEM 2014/30/UE Logiciel Mode de fonctionnement Directive machines 2006/42/CE (selon annexe II 1.B) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 A (EN 60730) Type 1 AA (200ms, EN 60730) EN ISO 12100 Aperçu des types / Modèle Fonction de rappel AVF125SF132 Tige du servomoteur rentrée AVF125SF232 Tige du servomoteur sortie A V Pour vannes à courbe caractéristique exponentielle, possibilité de basculer en linéaire A AVF125SF132 : tige du servomoteur rétractée hors tension ; vanne fermée au repos (NC) avec : VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN AVF125SF232 : tige du servomoteur sortie au repos ; vanne ouverte au repos (NO) avec : VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN Accessoires Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée 0370881001 Contact auxiliaire inverseur simple 0370882001 Contact auxiliaire inverseur simple, combiné à un potentiomètre 2 000 Ω, 1 W ; 24 V 0370882006 Contact auxiliaire inverseur simple, combiné à un potentiomètre 1 000 Ω contact auxiliaire inverseur, 1 W ; 24 V 0370883001 Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W ; 24 V 0370883006 Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W ; 24 V 0372249001 Adaptateur de température pour AVM 321(S), température de fluide > 100...130 °C 0372460001 Passe-câble à vis (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint A 248 Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu, charge admissible 2(1) A, 12...250 V~, charge min. 250 mA, 12 V~ Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVF 234S : Servomoteur SUT avec rappel par ressort Caractéristiques Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUP, VUS/BUS et V6R/B6R • Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V, 4...20 mA) • Le ressort de rappel se remet en position de fin de course en cas de coupure/interruption de la tension d'alimentation ou lorsqu'un régulateur de limitation est déclenché • Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion électronique par détection de force • Le montage sur la vanne est facile ; l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement dès l'activation de la tension de commande (système breveté) • Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation), signalisation par 2 voyants LED • Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course • • Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur AVF234SF132 V AVF234SF132 Adaptation automatique à la course de la vanne (course de la vanne min. 8 mm, course de la vanne max. 49 mm). La course mesurée reste enregistrée, même en cas d'absence de tension • Le sens de commande peut être sélectionné via les bornes à vis du raccordement électrique • Manivelle pour réglage manuel externe avec coupure du moteur et servant à déclencher une réinitialisation • • Peut être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles Tension d'alimentation 230 V avec module ou raccordement direct pour 24 V~ ou 24 V=, commande continue admise également pour 230 V • Train d'engrenages en acier fritté exempt de maintenance, plaque d'engrenage en acier • Bloc-ressort et colonne de montage en acier inoxydable, étrier de fixation en alliage léger moulé destiné à être monté sur la vanne • Raccordements électriques (2,5 mm² max.) avec bornes à vis AVF234SF232 • • Trois passe-câbles amovibles pour M20 × 1,5 (2×) et M16 × 1,5 • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Tension d'alimentation 230 V~ Puissance absorbée1) ±20 %, 50...60 Hz ±15 % ±15 % (avec accessoires) 24 V~/24 V= 10 W, 20 VA 230 V~ (avec accessoires) 13 W/28 VA Temps de course du servomoteur Temps de course du ressort2) Poussée Temps de réponse pour commande à 3 points Nombre de rappels par ressort Signal de commande 1 Signal de commande 2 Rétrosignal de position 0...10 V Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh 2/4/6 s/mm 15...30 s 2000 N 200 ms Valeurs caractéristiques Positionneur 1) 2) > 40 000 0...10 V, Ri = 100 kΩ 4...20 mA, Ri = 50 Ω 0...10 V (charge > 2,5 kΩ) 0 V ou 10 V 10 V 300 mV Dimensionner les transformateurs pour la valeur, sinon des perturbations peuvent survenir Le temps de retour correspond à une course de 14...40 mm et ne dépend pas de la durée paramétrée Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 249 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Conditions ambiantes Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température du fluide3) -10...55 °C < 95 % HR sans condensation 130 °C max. (180 °C ou 240 °C avec accessoires) Boîtier Matériau du boîtier En deux parties, jaune Plastique difficilement inflammable Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE4) Sécurité électrique 2006/95/CE Catégories de surtension Degré de pollution IP66 (EN 60529) III (IEC 60730) EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 60730-1, EN 60730-2-14 III III Structure constructive Normes, directives V Aperçu des types Modèle Course Poids Sens d'action du ressort AVF234SF132 14...40 mm 5,6 kg Tige rentrée AVF234SF132-5 14 mm 5,6 kg Tige rentrée AVF234SF232 5,6 kg Tige sortie A A A 0...40 mm AVF234SF132 : vanne fermée au repos (NC) avec : VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, BUS ; vanne ouverte au repos (NO) avec : VUS, VUP AVF234SF132-5 : vanne fermée au repos (NC) avec : V6R, B6R AVF234SF232 : vanne ouverte au repos (NO) avec : VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, BUS ; vanne fermée au repos (NC) avec : VUS, VUP Accessoires Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée Modules enfichables pour modèles à commande 2 ou 3 points et commande continue, puissance supplémentaire 2 VA Modèle Description 0372332001 230 V ±15 %, tension d'alimentation 0372332002 100 V ±15 %, tension d'alimentation Contact auxiliaire inverseur (par 2) 12...250 V~ Modèle Description 0372333001 réglable en continu, 100 mA min. et 12 V charge admissible 6(2) A 0372333002 Contact plaqué or, à partir de 1 mA jusqu'à 30 V max. ou 3(1) A Potentiomètre Modèle Description 0372334001 Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W, 24 V 0372334002 Potentiomètre 130 Ω, 1 W, 24 V 0372334006 Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W, 24 V Pièces intermédiaires pour températures élevées Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C) 3) 4) 250 Pour des températures plus élevées (180 °C ou 240 °C) une pièce intermédiaire est indispensable (voir accessoires) EN 61000-6-2 : Immunité aux interférences HF, limitation du rétrosignal entre 80 MHz et 1 000 MHz, critère B, sinon critère A Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Set de montage pour AVF234SF*32 sur vannes SAUTER (pour réf. 0372338 002 aucune pièce intermédiaire n'est nécessaire) Modèle Description 0372338001 V/B6 jusqu'à DN 50, V/BXD, V/BXE, jusqu'à DN 50, course 14 mm 0372338002 V/B6 DN 65...150, V/BXD, V/BXE à partir DN 65, course 40 mm 0372338003 Kit de transformation AV*2*4SF132-5 en servomoteur standard AV*2*4SF132 0372338004 Kit de transformation AV*2*4SF132-6 en servomoteur standard AV*2*4SF132 Kit d'adaptation pour les vannes d'autres fabricants Modèle Description 0372376010 Siemens, course 20 mm ou tige de Ø 10 mm 0372376014 Siemens, course 40 mm ou tige de Ø 14 mm 0372377001 Johnson Controls DN 15…150, 14, 25, course 40 mm, tige de Ø 10, 12, 14 mm 0372378001 Honeywell avec course de 20 mm 0372378002 Honeywell avec course de 38 mm 0372386001 LDM type RY113 R/M 0372389001 ITT-Dräger, DN 15…32 0372389002 ITT-Dräger, DN 40…50 0378263001 Butée de fin de course (nécessaire pour V/BXD, V/BXE DN 15…50, V/B6 DN 15 avec kvs ≤ 1 m3/h) 0386263001 Passe-câble à vis M16 × 1,5 0386263002 Passe-câble à vis M20 × 1,5 0372387001 Set de montage SAUTER-Satchwell VZF1727 0372461001 Commande forcée pour AVx2xS 0510390052 Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm 0510390053 Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 40/43 mm A A V Pièce intermédiaire : n'est pas nécessaire pour le modèle AV*2*4SF132-6 Potentiomètre 130 Ω : ce potentiomètre ne doit être utilisé que comme diviseur de tension. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 251 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs AVN 224S : Servomoteur SUT avec fonction de sécurité Caractéristiques • Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUG/BUG et VUP selon DIN EN 14597 • • Pour régulateur avec sortie continue (0...10 V ou 4...20 mA) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3 points). Servomoteur de vanne avec fonction de sécurité (selon DIN 32730, DIN EN 14597) et poussée de 1 100 N, en version fermé au repos ou ouvert au repos Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion électronique par détection de force Le montage sur la vanne est facile ; l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement dès l'activation de la commande (système breveté) Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation), signalisation par 2 voyants LED Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course • Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur • • AVN224SF132 • • V AVN224SF132 Adaptation automatique à la course de la vanne (course min. 8 mm, course max. 49 mm) ; la longueur de la course reste enregistrée, même en cas de coupure de tension • Le sens de commande peut être sélectionné via les bornes à vis du raccordement électrique • Les touches situées sur le boîtier servent au réglage manuel, le moteur étant coupé, et à déclencher une réinitialisation • Peut être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles • AVN224SF232 • Train d'engrenages en acier fritté exempt de maintenance, plaque d'engrenage en acier Bloc-ressort et colonne de montage en acier inoxydable, étrier de fixation en alliage léger moulé destiné à être monté sur la vanne • Raccordements électriques (max. 2,5 mm2) équipés de bornes à vis • Trois passe-câbles perçables pour M20 × 1,5 (2×) et M16 × 1,5 • • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Tension d'alimentation 230 V~ Puissance absorbée ±20 %, 50...60 Hz ±15 % ±15% (avec accessoires) 24 V~/24 V= 10 W, 18 VA 230 V~ (avec accessoires) 11 W / 24 VA Temps de course du servomoteur Temps de course du ressort1) Poussée Nombre de rappels par ressort Temps de réponse pour commande à 3 points Signal de commande 1 Signal de commande 2 Rétrosignal de position Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh 2/4/6 s/mm 15...30 s 1100 N > 40 000 200 ms Valeurs caractéristiques Positionneur 1) 252 0...10 V, Ri = 100 kΩ 4...20 mA, Ri = 50 Ω 0...10 V (charge > 2,5 kΩ) 0 V ou 10 V 10 V 300 mV Le temps de retour du ressort correspond à une course de 14...40 mm et ne dépend pas de la durée réglée Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Conditions ambiantes Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température du fluide -10...55 °C < 95 % HR sans condensation 130 °C max. Boîtier Matériau du boîtier En deux parties, jaune Plastique difficilement inflammable Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE2) Sécurité électrique 2006/95/CE Catégories de surtension Degré de pollution DESP 97/23/CE, cat. IV IP66 (EN 60529) III (IEC 60730) EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 EN 60730-1, EN 60730-2-14 III III Catégorie IV, groupe de fluide II, modules B+D TÜV ID : 0000018388 Structure constructive Normes, directives Homologation V Aperçu des types Modèle Course du servomoteur Poids Sens d'action du ressort AVN224SF132 0...40 mm 5,6 kg Tige rentrée AVN224SF232 0...40 mm 5,6 kg Tige sortie A A AVN224SF132 : vanne fermée au repos (NC) avec : VUG, BUG (selon DIN 32730, DIN/EN 14597) ; vanne ouverte au repos (NO) avec : VUP AVN224SF232 : vanne ouverte au repos (NO) avec : VUG, BUG ; vanne fermée au repos (NC) avec : VUP (selon DIN 32730, DIN EN 14597) Accessoires Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée Modules enfichables pour modèles à commande 2 ou 3 points et commande continue, puissance supplémentaire 2 VA Modèle Description 0372332001 230 V ±15 %, tension d'alimentation 0372332002 100 V ±15 %, tension d'alimentation Contact auxiliaire inverseur (par 2) 12...250 V~ Modèle Description 0372333001 réglable en continu, 100 mA min. et 12 V charge admissible 6(2) A 0372333002 Contact plaqué or, à partir de 1 mA jusqu'à 30 V max. ou 3(1) A Potentiomètre Modèle Description 0372334001 Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W, 24 V 0372334002 Potentiomètre 130 Ω, 1 W, 24 V 0372334006 Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W, 24 V Pièces intermédiaires pour températures élevées Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C) Set de montage pour AVN224SF*32 sur vannes SAUTER (pour réf. 0372338 002 aucune pièce intermédiaire n'est nécessaire) Modèle Description 0372338001 V/B6 jusqu'à DN 50, V/BXD, V/BXE, jusqu'à DN 50, course 14 mm 0372338002 V/B6 DN 65...150, V/BXD, V/BXE à partir DN 65, course 40 mm 2) EN 61000-6-2 : Immunité aux interférences HF, limitation du rétrosignal entre 80 MHz et 1 000 MHz, critère B, sinon critère A Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 253 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs Modèle Description 0372338003 Kit de transformation AV*2*4SF132-5 en servomoteur standard AV*2*4SF132 0372338004 Kit de transformation AV*2*4SF132-6 en servomoteur standard AV*2*4SF132 Kit d'adaptation pour les vannes d'autres fabricants V Modèle Description 0372376010 Siemens, course 20 mm ou tige de Ø 10 mm 0372376014 Siemens, course 40 mm ou tige de Ø 14 mm 0372377001 Johnson Controls DN 15…150, 14, 25, course 40 mm, tige de Ø 10, 12, 14 mm 0372378001 Honeywell avec course de 20 mm 0372378002 Honeywell avec course de 38 mm 0372386001 LDM type RY113 R/M 0372389001 ITT-Dräger, DN 15…32 0372389002 ITT-Dräger, DN 40…50 0378263001 Butée de fin de course (nécessaire pour V/BXD, V/BXE DN 15…50, V/B6 DN 15 avec kvs ≤ 1 m3/h) 0386263001 Passe-câble à vis M16 × 1,5 0386263002 Passe-câble à vis M20 × 1,5 0372387001 Set de montage SAUTER-Satchwell VZF1727 0372461001 Commande forcée pour AVx2xS 0510390052 Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm 0510390053 Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 40/43 mm A A 254 Pièce intermédiaire : n'est pas nécessaire pour le modèle AV*2*4SF132-6 Potentiomètre 130 Ω : ce potentiomètre ne doit être utilisé que comme diviseur de tension. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes de régulation dynamique L’équilibrage hydraulique automatique des réseaux de distribution d'eau par les vannes de régulation dynamique de SAUTER garantit une alimentation adéquate des appareils de climatisation, de refroidissement et de chauffage. En font partie les ventilo-convecteurs, plafonds froids, systèmes de chauffage central par le sol, recycleurs d'air et sections d'installation. Les vannes de régulation SAUTER réduisent les variations de température dans les locaux et entraînent ainsi une utilisation de l'énergie plus précise et plus efficace. Aperçu des vannes de régulation dynamique Désignation des types VDL 010...020 : Valveco compact VCL 010...032 : Valveco VCL 040...050 : Valveco • • • • • • − − − − • • − − − − − • • − − − − − • • − − − − • − − • − PN 25 AXT 211, AXS 215 S, AXM 217, AXM 217S Page 256 • − − • − PN 16 AXT 211, AXS 215 S, AXM 217, AXM 217S Page 259 • − − • − PN 16 AVM 115, AVM 115S Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, préchauffage, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Page 263 255 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage VDL 010...020 : Vanne de régulation 2 voies pour l'équilibrage hydraulique dynamique, PN 25, Valveco compact Caractéristiques Vanne de régulation à trois fonctions : régulation, préréglage du débit volumique max., régulation automatique du débit • Plage de débits volumiques : 30…1 330 l/h • Préréglage aisé du débit volumique max. requis • VDL015F210 V • Plage de régulation 14/15…400 kPa = Δp max. sur la vanne • Version avec ou sans piquage de mesure de pression • Vanne fermée lorsque la tige est enfoncée • Fermeture contre la pression • Adaptation simple de la technologie d'actionneur SAUTER • Vanne de régulation avec filetage extérieur selon DIN/EN ISO 228-1 • Vanne de régulation à jointure plate • La pression différentielle est maintenue constante par l'appareil de réglage ; autorité de la vanne 1 • Corps et soupape de vanne en laiton résistant à la dézincification (DZR) • Tige de vanne en acier inox • Plage de température de fluide 0…120 °C Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Pression de service max. Courbe caractéristique de la vanne Taux de fuite 25 bar PN 25 Linéaire 0,01 % Conditions ambiantes Température de service adm. de la 0...120 °C vanne Température de service adm. de la 100 °C à la vanne vanne en combinaison avec AXT 211, AXS 215 et AXM 217 (S) Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Aperçu des types 256 Modèle Diamètre nominal (DN) Plage de débits volumiques (l/h) Plage de ré- Course de la gulation min vanne (mm) ∆p...max ∆p (kPa) Raccordement Piquage de mesure de pression Poids (kg) VDL010F200 10 65...370 14...400 5 G½" B − 0,36 VDL010F201 10 65...370 14...400 5 G½" B • 0,45 VDL010F210 10 30...200 14...400 2,5 G½" B − 0,36 VDL010F211 10 30...200 14...400 2,5 G½" B • 0,45 VDL015F200 15 100...575 14...400 2,5 G¾" B − 0,38 VDL015F201 15 100...575 14...400 2,5 G¾" B • 0,47 VDL015F210 15 65...370 14...400 5 G¾" B − 0,38 VDL015F211 15 65...370 14...400 5 G¾" B • 0,47 VDL015F220 15 30...200 14...400 2,5 G¾" B − 0,38 VDL015F221 15 30...200 14...400 2,5 G¾" B • 0,47 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage Modèle Diamètre nominal (DN) Plage de débits volumiques (l/h) Plage de ré- Course de la gulation min vanne (mm) ∆p...max ∆p (kPa) Raccordement Piquage de mesure de pression Poids (kg) VDL020F200 20 220...1 330 15...400 5 G1" B − 0,4 VDL020F201 20 VDL020F210 20 220...1 330 15...400 5 G1" B • 0,5 160...990 15...400 4 G1" B − VDL020F211 0,4 20 160...990 15...400 4 G1" B • 0,5 VDL020F220 20 100...575 14...400 2,5 G1" B − 0,4 VDL020F221 20 100...575 14...400 2,5 G1" B • 0,5 Accessoires Modèle Description 0378133010 1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat 0378133015 1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0378133020 1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat 0378134010 1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat 0378134015 1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0378134020 1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 V Combinaison VDL et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AXM217F200 AXM217F202 AXM217SF402 Page 165 165 168 Tension 230 V~ 24 V~/= 24 V~/= Signal de comman3 pt. de 3 pt. 0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V, 0/4...20 mA Temps de course 13 s/mm 8 s/mm 13 s/mm ∆p [bar] Fermant contre la pression VDL010F200 VDL010F201 VDL010F210 VDL010F211 VDL015F200 VDL015F201 VDL015F210 VDL015F211 VDL015F220 VDL015F221 VDL020F200 VDL020F201 VDL020F210 VDL020F211 VDL020F220 VDL020F221 ∆pmax ∆pmax ∆pmax 4,0 4,0 4,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 257 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage Servomoteur AXT211F110 AXT211F110B AXT211F110M AXT211F190 AXT211HF110 AXT211F112 AXT211F112B AXT211F112M AXT211F192 AXT211HF112 Page 160 160 Tension 230 V~ 24 V~/= Signal de comman2 pt. de 2 pt. Temps de course 40 s/mm 33 s/mm ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps 4,0 4,0 4,0 4,0 VDL010F200 VDL010F201 VDL010F210 VDL010F211 VDL015F200 VDL015F201 VDL015F210 VDL015F211 VDL015F220 VDL015F221 VDL020F200 VDL020F201 VDL020F210 VDL020F211 VDL020F220 VDL020F221 V Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A Combinaison avec VDL010F20*, VDL015F21*et VDL020F20* : La plage de débit volumique est réduite de 10 %. Servomoteur AXS215SF122 AXS215SF122B Page 164 Tension 24 V~ Signal de comman0...10 V de Temps de course 30 s/mm ∆p [bar] Fermant contre la pression VDL010F200 VDL010F201 VDL010F210 VDL010F211 VDL015F200 VDL015F201 VDL015F210 VDL015F211 VDL015F220 VDL015F221 VDL020F200 VDL020F201 VDL020F210 VDL020F211 VDL020F220 VDL020F221 ∆pmax ∆ps 4,0 4,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A 258 Combinaison avec VDL010F20*, VDL015F21*et VDL020F20* : La plage de débit volumique est réduite de 10 %. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage VCL 010…032 : Vanne de régulation 2 voies pour l'équilibrage hydraulique dynamique, PN 16, Valveco Caractéristiques Vanne de régulation à trois fonctions : régulation, préréglage du débit volumique max., régulation automatique du débit • Grande plage de débits volumiques : 30…3600 l/h • Préréglage simple du débit volumique max. requis, sans démontage du servomoteur • • Plage de régulation 15/20…400 kPa = max. Δp sur la vanne • Montage simple des piquages de mesure de pression • La voie de régulation A-AB est fermée lorsque la tige est enfoncée • Fermeture contre la pression • Remplacement du presse-étoupe sous pression système • Adaptation simple de la technologie d'actionneur SAUTER V VCL010F210 • Vanne de régulation avec filetage extérieur selon DIN/EN ISO 228-1 • Vanne de régulation à jointure plate (surface d’étanchéité conique pour DN 20 sans insert) • La pression différentielle est maintenue constante par l'appareil de réglage ; autorité de la vanne 1 • Corps de vanne en laiton résistant à la dézincification (DZR) • Tige en acier inoxydable • Soupape de vanne en PTFE Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne Taux de fuite PN 16 Linéaire 0,01 % Conditions ambiantes Température de service –10...120 °C Température de service auprès de la 100 °C vanne Température de service adm. de la 100 °C à la vanne vanne en combinaison avec AXT 211, AXS 215 et AXM 217 (S) Pression de service max. 16 bar Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Plage de régla- Plage de régula- Course de la ge du débit volu- tion ∆p vanne (mm) mique Raccordement Poids (kg) VCL010F210 DN 10 30...210 l/h 20...400 kPa 2,8 G½" B 0,38 VCL010F200 DN 10 90...450 l/h 20...400 kPa 2,8 G½" B 0,38 VCL015F220 DN 15 30...210 l/h 20...400 kPa 2,8 G¾" B 0,45 VCL015F210 DN 15 90...450 l/h 20...400 kPa 2,8 G¾" B 0,45 VCL015F200 DN 15 150...1 050 l/h 20...400 kPa 2,8 G¾" B 0,45 VCL020F210 DN 20 150...1 050 l/h 20...400 kPa 2,8 G1" B 0,52 VCL020F200 DN 20 180...1 300 l/h 15...400 kPa 3,5 G1" B 0,73 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 259 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage Modèle Diamètre nominal Plage de régla- Plage de régula- Course de la ge du débit volu- tion ∆p vanne (mm) mique Raccordement Poids (kg) VCL025F200 DN 25 300...2 000 l/h 15...400 kPa 4 G1¼" B 1,8 VCL032F200 DN 32 600...3 600 l/h 15...400 kPa 4 G1¾" B 1,9 Accessoires V 260 Modèle Description 0378133010 1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat 0378133015 1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0378133020 1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat 0378133025 1 manchon à visser R1" à jointure plate DN 25, avec écrou à collerette et joint plat 0378133032 1 manchon à visser R1¼" à jointure plate DN 32, avec écrou à collerette et joint plat 0378134010 1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat 0378134015 1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0378134020 1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat 0570260001 Presse-étoupe, pouvant être remplacé sous pression 0570360001 Nipple de mesure de pression, kit de 2 pièces 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage Combinaison VCL et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression avec servomoteurs électriques Servomoteur AXM217F200 AXM217F202 AXM217SF402 Page 165 165 168 Tension 230 V~ 24 V~/= 24 V~/= Signal de comman3 pt. de 3 pt. 0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V, 0/4...20 mA Temps de course VCL010, VCL015, 36 s VCL020F210 36 s 36 s Temps de course VCL20F200 45 s 45 s 45 s Temps de course VCL025, VCL032 52 s 52 s 52 s V ∆p [bar] Fermant contre la pression VCL010F210 VCL010F200 VCL015F220 VCL015F210 VCL015F200 VCL020F210 VCL020F200 VCL025F200 VCL032F200 ∆pmax ∆pmax ∆pmax 4,0 4,0 4,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 261 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage Différences de pression avec servomoteurs thermiques V Servomoteur AXT211F210 AXT211HF210 AXT211F212 AXT211HF212 AXT211F110 AXT211F110B AXT211F110M AXT211F190 AXT211HF110 AXT211F112 AXT211F112B AXT211F112M AXT211F192 AXT211HF112 AXS215SF122 AXS215SF122B AXS215SF222 AXS215SF222B Page 160 160 160 160 164 Tension 230 V~ 24 V~/= 230 V~ 24 V~/= 24 V~ Signal de comman2 pt. de 2 pt. 2 pt. 2 pt. 0...10 V Temps de course VCL010, VCL015, 92 s VCL020F210 112 s 92 s 112 s 84 s Temps de course VCL20F200 115 s 140 s 115 s 140 s 105 s Temps de course VCL025, VCL032 132 s 160 s 132 s 160 s 120 s ∆p [bar] Fermant contre la pression VCL010F210 VCL010F200 VCL015F220 VCL015F210 VCL015F200 VCL020F210 VCL020F200 VCL025F200 VCL032F200 ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression 262 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage VCL 040…050 : Vanne de régulation 2 voies pour l'équilibrage hydraulique dynamique, PN 16, Valveco Caractéristiques Vanne de régulation à trois fonctions : régulation, préréglage du débit volumique max., régulation automatique du débit • Grande plage de débits volumiques : 1 500…10 000 l/h • Préréglage simple du débit volumique max. requis, sans démontage du servomoteur • • Plage de régulation 20…400 kPa = max. Δp sur la vanne • Piquage de mesure de pression pour l'optimisation au niveau de la vanne • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture contre la pression V VCL040F200 • Remplacement du presse-étoupe sous pression système • Adaptation simple de la technologie d'actionneur SAUTER • Vanne de régulation avec filetage extérieur selon DIN/EN ISO 228-1 • Vanne de régulation à jointure plate • La pression différentielle est maintenue constante par l'appareil de réglage ; autorité de la vanne 1 • Corps de vanne en bronze (Rg) • Soupape de vanne en laiton résistant à la dézincification (DZR) • Tige de la vanne en DZR • Joint : PTFE, EPDM Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Pression de service max. Plage de régulation ∆p Courbe caractéristique de la vanne Course de la vanne Taux de fuite en % de Kvs PN 16 16 bar 20...400 kPa Linéaire Max. 10,0 mm 0,01 % Température de service adm. de la vanne 0...120 °C Raccordement G2¼" B Conditions ambiantes Interface, communication Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Plage de réglage du débit volumi- Poids que VCL040F200 DN 40 1 500...7 500 l/h 5,7 kg VCL050F200 DN 50 2 500...10 000 l/h 6,4 kg Accessoires Modèle Description 0361951040 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40 0361951050 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 263 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage Combinaison VCL et servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression V Servomoteur AVM115F901 AVM115SF901 Page 229 231 Tension 230 V~ 24 V~ Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 80/160 s 160 s ∆p [bar] Fermant contre la pression VCL040F200 VCL050F200 ∆pmax ∆pmax 4,0 4,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression 264 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes à boule Le corps des vannes à boule SAUTER est confectionné en laiton DZR de haute qualité. Celui-ci permet une régulation continue de l'eau froide ou de l'eau chaude dans des applications fermées, telles que le traitement de l'eau sanitaire. Grâce à sa surface polie, la boule en laiton chromé et résistant à la dézincification offre une précision de régulation inégalée. Aperçu des vannes de régulation à boule Désignation des types VKR VKRA BKR BKRA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • − PN 40 AKM 105(S) AKM 115(S), AKF 112, AKF 113(S) Page 267 • − PN 40 AKM 105(S) AKM 115(S) AKF 112 AKF 113(S) Page 271 − • PN 40 AKM 105(S) AKM 115(S) AKF 112 AKF 113(S) Page 275 − • PN 40 AKM 105(S) AKM 115(S) AKF 112 AKF 113(S) Page 278 Application Régulation de locaux individuels Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, préchauffage, refroidissement Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid Chauffage statique Installation à multiples chaudières Chauffage local Modèle 2 voies 3 voies Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 265 Aperçu des vannes à boule d'arrêt et à boule de commutation Désignation des types VKAI VKAA BKLI BKTA • • • BKTI • • • • • • • • • • • • • • • • • • − PN 40 AKM 105(S) AKM 115(S) AKF 112 AKF 113(S) Page 281 • − PN 40 AKM 105(S) AKM 115(S) AKF 112 AKF 113(S) Page 283 − • PN 40 AKM 105(S) AKM 115(S) AKF112 AKF 113(S) Page 285 − • PN 40 AKM 105(S) AKM 115(S) AKF112 AKF 113(S) Page 287 − • PN 40 AKM 105(S) AKM 115(S) AKF112 AKF 113(S) Page 289 Application Régulation de locaux individuels Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, préchauffage, refroidissement Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid Chauffage statique Installation à multiples chaudières Chauffage local • • • Modèle 2 voies 3 voies Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires 266 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule VKR : Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage intérieur, PN 40 Caractéristiques • Vanne à boule de régulation 2 voies pour la régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF 112, 113(S) comme appareil de réglage Courbe caractéristique de la vanne à boule : exponentielle ; contour de réglage directement incorporé dans la boule Courbe caractéristique réglable avec servomoteur rotatif SUT (SAUTER Universal Technology) sur linéaire ou quadratique Tige de vanne avec grande surface de glissement et bague de glissement en PTFE • Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique • • • • VKR040F300 V • Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp ou NPT • Corps de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) • Tige de vanne en laiton DZR avec bague de glissement en PTFE • Boule en laiton DZR, surface chromée et polie • Garniture d'étanchéité de l'axe avec double joint torique en EPDM • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Attestation de conformité sanitaire (ACS) Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne Stellverhältnis Kugelhahn Rapport de réglage avec servomoteur Taux de fuite Angle de rotation 40 bar Exponentielle 500:1 > 50:1 0,001 % de la valeur Kvs 90° Température de service1) Pression de service -10...130 °C sans condensation 40 bar (–10...50 °C) 35 bar (130 °C) Conditions ambiantes Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Raccord ISO 7/1 Rp Valeur Kvs Poids VKR015F350-FF DN 15 Rp ½" 1 m³/h 0,29 kg VKR015F340-FF DN 15 Rp ½" 1,6 m³/h 0,29 kg VKR015F330-FF DN 15 Rp ½" 2,5 m³/h 0,29 kg VKR015F320-FF DN 15 Rp ½" 4 m³/h 0,29 kg VKR015F310-FF DN 15 Rp ½" 6,3 m³/h 0,29 kg VKR015F300-FF DN 15 Rp ½" 10 m³/h 0,29 kg VKR020F320-FF DN 20 Rp ¾" 4 m³/h 0,32 kg VKR020F310-FF DN 20 Rp ¾" 6,3 m³/h 0,32 kg 1) Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 267 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule V Modèle Diamètre nominal Raccord ISO 7/1 Rp Valeur Kvs Poids VKR020F300-FF DN 20 Rp ¾" 10 m³/h 0,32 kg VKR025F320-FF DN 25 Rp 1" 6,3 m³/h 0,49 kg VKR025F310-FF DN 25 Rp 1" 10 m³/h 0,49 kg VKR025F300-FF DN 25 Rp 1" 16 m³/h 0,49 kg VKR032F320-FF DN 32 Rp 1¼" 10 m³/h 0,73 kg VKR032F310-FF DN 32 Rp 1¼" 16 m³/h 0,73 kg VKR032F300-FF DN 32 Rp 1¼" 25 m³/h 0,73 kg VKR040F320-FF DN 40 Rp 1½" 16 m³/h 1,1 kg VKR040F310-FF DN 40 Rp 1½" 25 m³/h 1,1 kg VKR040F300-FF DN 40 Rp 1½" 40 m³/h 1,1 kg VKR050F320-FF DN 50 Rp 2" 25 m³/h 1,76 kg VKR050F310-FF DN 50 Rp 2" 40 m³/h 1,76 kg VKR050F300-FF DN 50 Rp 2" 63 m³/h 1,76 kg Accessoires 268 Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0560283015 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15 0560283020 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20 0560283025 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25 0560283032 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32 0560283040 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40 0560283050 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Combinaison VKR avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne à boule), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne à boule de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne à boule de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM105SF132 AKM115F120 AKM115F122 AKM115SF132 AKM115SF152 Page 297 297 300 298 298 300 302 Couple de rotation 4 Nm 4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm 8 Nm 7 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 30/120 s 35/60/120 s 120 s 120 s 35/60/120 s 6s 24 V~ 24 V~/V= 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 24 V~/V= 30/120 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax VKR015F350-FF VKR015F340-FF VKR015F330-FF VKR015F320-FF VKR015F310-FF VKR015F300-FF VKR020F320-FF VKR020F310-FF VKR020F300-FF VKR025F320-FF VKR025F310-FF VKR025F300-FF 1,8 1,8 1,8 3,5 3,5 3,5 3,5 VKR032F320-FF VKR032F310-FF VKR032F300-FF VKR040F320-FF VKR040F310-FF VKR040F300-FF VKR050F320-FF VKR050F310-FF VKR050F300-FF 1,2 1,2 1,2 2,4 2,4 2,4 2,4 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 269 V Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] Fermant contre la pression V ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VKR015F350-FF VKR015F340-FF VKR015F330-FF VKR015F320-FF VKR015F310-FF VKR015F300-FF VKR020F320-FF VKR020F310-FF VKR020F300-FF VKR025F320-FF VKR025F310-FF VKR025F300-FF 3,5 5,4 3,5 5,4 3,5 5,4 3,5 5,4 VKR032F320-FF VKR032F310-FF VKR032F300-FF VKR040F320-FF VKR040F310-FF VKR040F300-FF VKR050F320-FF VKR050F310-FF VKR050F300-FF 2,4 3,5 2,4 3,5 2,4 3,5 2,4 3,5 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression 270 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule VKRA : Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage extérieur, PN 40 Caractéristiques • Vanne à boule de régulation 2 voies pour la régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF 112, 113(S) comme appareil de réglage Courbe caractéristique de la vanne à boule : exponentielle ; contour de réglage directement incorporé dans la boule Courbe caractéristique réglable avec servomoteur rotatif SUT (SAUTER Universal Technology) sur linéaire ou quadratique Tige de vanne avec grande surface de glissement et bague de glissement en PTFE • Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique • • • • VKRA0**F300 V • Vanne à boule avec filetage extérieur selon ISO 228-1 G..B • Corps de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) • Tige de vanne en laiton DZR avec bague de glissement en PTFE • Boule en laiton DZR, surface chromée et polie • Garniture d'étanchéité de l'axe avec double joint torique en EPDM • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Attestation de conformité sanitaire (ACS) Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne Stellverhältnis Kugelhahn Rapport de réglage avec servomoteur Taux de fuite Angle de rotation 40 bar Exponentielle 500:1 > 50:1 Étanche selon EN 60534-4 L/1, supérieur à classe 5 90° Conditions ambiantes -10...130 °C sans condensation Liquide : 40 bar (-10...50 °C), 35 bar Gaz : 20 bar Température de service1) Pression de service Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs Poids VKRA015F350 DN 15 G 1" B 1 m³/h 0,36 kg VKRA015F340 DN 15 G 1" B 1,6 m³/h 0,36 kg VKRA015F330 DN 15 G 1" B 2,5 m³/h 0,36 kg VKRA015F320 DN 15 G 1" B 4 m³/h 0,36 kg VKRA015F310 DN 15 G 1" B 6,3 m³/h 0,36 kg VKRA020F320 DN 20 G 1¼" B 4 m³/h 0,44 kg VKRA020F310 DN 20 G 1¼" B 6,3 m³/h 0,44 kg 1) Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 271 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule V Modèle Diamètre nominal Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs Poids VKRA020F300 DN 20 G 1¼" B 10 m³/h 0,44 kg VKRA025F320 DN 25 G 1½" B 6,3 m³/h 0,57 kg VKRA025F310 DN 25 G 1½" B 10 m³/h 0,57 kg VKRA025F300 DN 25 G 1½" B 16 m³/h 0,57 kg VKRA032F320 DN 32 G 2" B 10 m³/h 0,84 kg VKRA032F310 DN 32 G 2" B 16 m³/h 0,84 kg VKRA032F300 DN 32 G 2" B 25 m³/h 0,84 kg VKRA040F320 DN 40 G 2¼" B 16 m³/h 1,29 kg VKRA040F310 DN 40 G 2¼" B 25 m³/h 1,29 kg VKRA040F300 DN 40 G 2¼" B 40 m³/h 1,29 kg VKRA050F320 DN 50 G 2¾" B 25 m³/h 1,98 kg VKRA050F310 DN 50 G 2¾" B 40 m³/h 1,98 kg VKRA050F300 DN 50 G 2¾" B 63 m³/h 1,98 kg Accessoires 272 Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0361951015 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15 0361951020 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20 0361951025 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25 0361951032 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32 0361951040 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40 0361951050 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Combinaison VKRA avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne à boule), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne à boule de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne à boule de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM105SF132 AKM115F120 AKM115F122 AKM115SF132 AKM115SF152 Page 297 297 300 298 298 300 302 Couple de rotation 4 Nm 4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm 8 Nm 7 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 30/120 s 35/60/120 s 120 s 120 s 35/60/120 s 6s 24 V~ 24 V~/V= 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 24 V~/V= 30/120 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax VKRA015F350 VKRA015F340 VKRA015F330 VKRA015F320 VKRA015F310 VKRA020F320 VKRA020F310 VKRA020F300 VKRA025F320 VKRA025F310 VKRA025F300 1,8 1,8 1,8 3,5 3,5 3,5 3,5 VKRA032F320 VKRA032F310 VKRA032F300 VKRA040F320 VKRA040F310 VKRA040F300 VKRA050F320 VKRA050F310 VKRA050F300 1,2 1,2 1,2 2,4 2,4 2,4 2,4 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 273 V Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] Fermant contre la pression V ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VKRA015F350 VKRA015F340 VKRA015F330 VKRA015F320 VKRA015F310 VKRA020F320 VKRA020F310 VKRA020F300 VKRA025F320 VKRA025F310 VKRA025F300 3,5 5,4 3,5 5,4 3,5 5,4 3,5 5,4 VKRA032F320 VKRA032F310 VKRA032F300 VKRA040F320 VKRA040F310 VKRA040F300 VKRA050F320 VKRA050F310 VKRA050F300 2,4 3,5 2,4 3,5 2,4 3,5 2,4 3,5 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression 274 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule BKR : Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage intérieur, PN 40 Caractéristiques Vanne à boule de régulation 3 voies pour la régulation continue de l'eau froide ou de l'eau chaude en circuits fermés • En combinaison avec les servomoteurs AKM105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) comme appareil de réglage • Contour de réglage directement incorporé dans la boule • Courbe caractéristique de la voie de régulation réglable sur linéaire ou quadratique avec servomoteur rotatif SUT • Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique • Tige de vanne avec grande surface de glissement et bague en PTFE • • Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp ou NPT • Corps de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) • Tige de vanne en laiton DZR avec bague de glissement en PTFE BKR025F310 V • Boule en laiton DZR, surface chromée et polie • Garniture d'étanchéité de l'axe avec double joint torique en EPDM • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Attestation de conformité sanitaire (ACS) Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Valeur Kvs de la voie de mélange Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation Courbe caractéristique de la voie de mélange Stellverhältnis Kugelhahn Rapport de réglage avec servomoteur Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange Angle de rotation 40 bar -10...-30 % de la voie de régulation Exponentielle Linéaire 500:1 Env. 50:1 0,001 % de la valeur Kvs <1% 90° Conditions ambiantes -10...130 °C sans condensation 40 bar (-10...50 °C) 35 bar (130 °C) Température de service1) Pression de service Aperçu des types Diamètre nominal Modèle Raccord ISO 7/1 Rp Valeur Kvs de la voie de Poids régulation BKR015F340-FF DN 15 Rp ½" 1,6 m³/h 0,31 kg BKR015F330-FF DN 15 Rp ½" 2,5 m³/h 0,31 kg BKR015F320-FF DN 15 Rp ½" 4 m³/h 0,31 kg BKR015F310-FF DN 15 Rp ½" 6,3 m³/h 0,33 kg BKR020F320-FF DN 20 Rp¾" 4 m³/h 0,4 kg BKR020F310-FF DN 20 Rp¾" 6,3 m³/h 0,4 kg BKR025F310-FF DN 25 Rp 1" 10 m³/h 0,63 kg 1) Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 275 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Modèle Diamètre nominal Raccord ISO 7/1 Rp Valeur Kvs de la voie de Poids régulation BKR032F310-FF DN 32 Rp ¼" 16 m³/h 0,97 kg BKR040F310-FF DN 40 Rp 1½" 25 m³/h 1,4 kg BKR050F310-FF DN 50 Rp 2" 40 m³/h 2,67 kg Accessoires V Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0560283015 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15 0560283020 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20 0560283025 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25 0560283032 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32 0560283040 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40 0560283050 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Combinaison BKR avec servomoteurs électriques / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM115F120 AKM115F122 AKM105SF132 AKM115SF132 AKM115SF152 Page 297 297 298 298 300 300 302 Couple de rotation 4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm 4 Nm 8 Nm 7 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 30/120 s 120 s 120 s 35/60/120 s 35/60/120 s 6s 24 V~ 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 30/120 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax BKR015F340-FF BKR015F330-FF BKR015F320-FF BKR015F310-FF BKR020F320-FF BKR020F310-FF BKR025F310-FF 1,8 1,8 2,0 2,0 1,8 2,0 2,0 BKR032F310-FF BKR040F310-FF BKR050F310-FF 1,2 1,2 2,0 2,0 1,2 2,0 2,0 Pas utilisable comme vanne de distribution 276 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BKR015F340-FF BKR015F330-FF BKR015F320-FF BKR015F310-FF BKR020F320-FF BKR020F310-FF BKR025F310-FF 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 BKR032F310-FF BKR040F310-FF BKR050F310-FF 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 V Pas utilisable comme vanne de distribution Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 277 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule BKRA : Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage extérieur, PN 40 Caractéristiques Vanne à boule de régulation 3 voies pour la régulation continue de l'eau froide ou de l'eau chaude en circuits fermés • En combinaison avec les servomoteurs AKM105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) comme appareil de réglage • Contour de réglage directement incorporé dans la boule • BKRA0**F3*0 Courbe caractéristique de la voie de régulation réglable sur linéaire ou quadratique avec servomoteur rotatif SUT • Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique • Tige de vanne avec grande surface de glissement et bague en PTFE • V • Vanne à boule avec filetage extérieur selon ISO 228-1 G..B • Corps de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) • Tige de vanne en laiton DZR avec bague de glissement en PTFE • Boule en laiton DZR, surface chromée et polie • Garniture d'étanchéité de l'axe avec double joint torique en EPDM • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Attestation de conformité sanitaire (ACS) Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Valeur Kvs de la voie de mélange Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation Courbe caractéristique de la voie de mélange Stellverhältnis Kugelhahn Rapport de réglage avec servomoteur Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange Angle de rotation 40 bar -10...-30 % de la voie de régulation Exponentielle Linéaire 500:1 Env. 50:1 Étanche selon EN 60534-4 L/1, supérieur à classe 4 < 1 % de la valeur Kvs 90° Conditions ambiantes -10...130 °C sans condensation 40 bar (–10...50 °C) 35 bar (130 °C) Gaz :20 bar Température de service1) Pression de service Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs de la voie de régulation Poids BKRA015F340 DN 15 G 1" B 1,6 m³/h 0,41 kg BKRA015F330 DN 15 G 1" B 2,5 m³/h 0,41 kg BKRA015F320 DN 15 G 1" B 4 m³/h 0,41 kg BKRA015F310 DN 15 G 1" B 6,3 m³/h 0,45 kg BKRA020F320 DN 20 G 1¼" B 4 m³/h 0,52 kg BKRA020F310 DN 20 G 1¼" B 6,3 m³/h 0,4 kg 1) 278 Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Modèle Diamètre nominal Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs de la voie de Poids régulation BKRA025F310 DN 25 G 1½" B 10 m³/h 0,75 kg BKRA032F310 DN 32 G 2" B 16 m³/h 1,2 kg BKRA040F310 DN 40 G 2¼" B 25 m³/h 1,84 kg BKRA050F310 DN 50 G 2¾" B 40 m³/h 2,83 kg Accessoires Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0361951015 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15 0361951020 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20 0361951025 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25 0361951032 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32 0361951040 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40 0361951050 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 V Combinaison BKRA avec servomoteurs électriques / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Différences de pression Servomoteur AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM115F120 AKM115F122 AKM105SF132 AKM115SF132 AKM115SF152 Page 297 297 298 298 300 300 302 Couple de rotation 4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm 4 Nm 8 Nm 7 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 30/120 s 120 s 120 s 35/60/120 s 35/60/120 s 6s 24 V~ 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 30/120 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax BKRA015F340 BKRA015F330 BKRA015F320 BKRA015F310 BKRA020F320 BKRA020F310 BKRA025F310 1,8 1,8 2,0 2,0 1,8 2,0 2,0 BKRA032F310 BKRA040F310 BKRA050F310 1,2 1,2 2,0 2,0 1,2 2,0 2,0 Pas utilisable comme vanne de distribution Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 279 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] V Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BKRA015F340 BKRA015F330 BKRA015F320 BKRA015F310 BKRA020F320 BKRA020F310 BKRA025F310 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 BKRA032F310 BKRA040F310 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 BKRA050F310 1,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 2,0 3,5 Pas utilisable comme vanne de distribution 280 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage intérieur, PN 40 Caractéristiques • Vanne à boule d'arrêt 2 voies pour une utilisation dans des circuits fermés d'installations CVC En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) comme appareil de coupure et comme appareil de réglage pour les régulations 2 points • Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152 • Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique • • Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp • Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification • Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Attestation de conformité sanitaire (ACS) VKAI040F300 V Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Taux de fuite Angle de rotation 40 bar 0,0001 x valeur Kvs 90° Température de service1) Pression de service -10...130 °C sans condensation 40 bar (-10...50 °C) 35 bar (130 °C) Conditions ambiantes Aperçu des types Modèle Diamètre nominal (DN) Raccord ISO 7/1 Rp Valeur Kvs Poids VKAI015F300 DN 15 Rp ½" 15 m3/h 0,275 kg VKAI020F300 DN 20 Rp ¾" 22 m3/h VKAI025F300 DN 25 Rp 1" 22 m3/h VKAI032F300 DN 32 Rp 1¼" 35 m3/h VKAI040F300 DN 40 Rp 1½" 68 m3/h 1,12 kg VKAI050F300 DN 50 Rp 2" 96 m3/h 1,75 kg 0,37 kg 0,456 kg 0,7 kg Accessoires Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0560283015 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15 0560283020 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20 0560283025 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25 0560283032 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32 0560283040 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40 0560283050 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 1) Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 281 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Modèle Description 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Combinaison VKAI et servomoteurs électriques / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. / Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne à boule de façon sûre. V Servomoteur AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM105SF132 AKM115F120 AKM115F122 AKM115SF132 AKM115SF152 Page 297 297 297 300 298 298 300 302 Couple de rotation 4 Nm 4 Nm 4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm 8 Nm 7 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 120 s 120 s 35/60/120 s 120 s 120 s 35/60/120 s 6s 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 24 V~/V= 30 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax VKAI015F300 VKAI020F300 VKAI025F300 1,8 1,8 1,8 1,8 3,5 3,5 3,5 3,5 VKAI032F300 VKAI040F300 VKAI050F300 1,2 1,2 1,2 1,2 2,4 2,4 2,4 2,4 Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VKAI015F300 VKAI020F300 VKAI025F300 3,5 5,4 3,5 5,4 3,5 5,4 3,5 5,4 VKAI032F300 VKAI040F300 VKAI050F300 2,4 5,4 2,4 5,4 2,4 5,4 2,4 5,4 282 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule VKAA : Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage extérieur, PN 40 Caractéristiques • Vanne à boule d'arrêt 2 voies pour une utilisation dans des circuits fermés d'installations CVC En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) comme appareil de coupure et comme appareil de réglage pour les régulations 2 points • Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152 • Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique • • Vanne à boule avec filetage extérieur selon ISO 228-1 G..B • Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification • Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Attestation de conformité sanitaire (ACS) VKAA0**F300 V Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Taux de fuite 40 bar Étanche selon EN 60534-4 L/1, supérieur à classe 5 90° Angle de rotation Conditions ambiantes Température de service Pression de service -10...130 °C sans condensation Liquides : 40 bar (-10...50 °C) 35 bar (130 °C) Gaz : 20 bar Aperçu des types Modèle Diamètre nominal (DN) Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs Poids VKAA015F300 DN 15 G 1" B VKAA020F300 DN 20 G 1¼" B 17 VKAA025F300 DN 25 G 1½" B 22 m3 0,57 kg VKAA032F300 DN 32 G 2" B 35 m3 0,84 kg VKAA040F300 DN 40 G 2¼" B 68 m3 1,29 kg VKAA050F300 DN 50 G 2¾" B m3 1,98 kg 9 m3 96 m3 0,36 kg 0,55 kg Accessoires Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0361951015 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15 0361951020 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20 0361951025 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25 0361951032 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32 0361951040 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40 0361951050 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 283 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Modèle Description 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Combinaison VKAA avec servomoteurs électriques / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. / Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne à boule de façon sûre. / Définition pour ∆ps : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. V Servomoteur AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM105SF132 AKM115F120 AKM115F122 AKM115SF132 AKM115SF152 Page 297 297 297 300 298 298 300 302 Couple de rotation 4 Nm 4 Nm 4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm 8 Nm 7 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 120 s 120 s 35/60/120 s 120 s 120 s 35/60/120 s 6s 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 24 V~/V= 30 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax VKAA015F300 VKAA020F300 VKAA025F300 1,8 1,8 1,8 1,8 3,5 3,5 3,5 3,5 VKAA032F300 VKAA040F300 VKAA050F300 1,2 1,2 1,2 1,2 2,4 2,4 2,4 2,4 Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VKAA015F300 VKAA020F300 VKAA025F300 3,5 5,4 3,5 5,4 3,5 5,4 3,5 5,4 VKAA032F300 VKAA040F300 VKAA050F300 2,4 5,4 2,4 5,4 2,4 5,4 2,4 5,4 284 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule BKLI : Vanne à boule de commutation 3 voies (L) avec filetage intérieur, PN 40 Caractéristiques Vanne à boule de commutation 3 voies avec passage en L pour une utilisation dans des circuits fermés d'installations CVC • En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) pour la commutation de débits volumiques. • Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152 • • Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique • Tige de vanne avec bague de friction et joint torique double • Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp • Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification • Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie BKLI025F300 V • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Attestation de conformité sanitaire (ACS) Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Taux de fuite (voie de passage) Taux de fuite (by-pass) Angle de rotation 40 bar 0,0001 x valeur Kvs 0,0001 x valeur Kvs 90° Température de service1) Pression de service -10...130 °C sans condensation 40 bar (-10...50 °C) 35 bar (130 °C) Conditions ambiantes Aperçu des types Modèle Diamètre nominal (DN) Raccord ISO 7/1 Rp Valeur Kvs de la voie de Poids régulation BKLI015F300 DN 15 Rp ½" 5 m³/h 0,306 kg BKLI020F300 DN 20 Rp¾" 9 m³/h 0,375 kg BKLI025F300 DN 25 Rp 1" 9 m³/h 0,604 kg BKLI032F300 DN 32 Rp 1¼" 13 m³/h 0,949 kg BKLI040F300 DN 40 Rp 1½" 25 m³/h 1,364 kg BKLI050F300 DN 50 Rp 2" 37 m³/h 2,215 kg Accessoires Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0560283015 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15 0560283020 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20 0560283025 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25 0560283032 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32 0560283040 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40 1) Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 285 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Modèle Description 0560283050 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Combinaison BKLI avec servomoteurs électriques / V Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. / Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Servomoteur AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM115F120 AKM115F122 AKM105SF132 AKM115SF132 AKM115SF152 Page 297 297 297 298 298 300 300 302 Couple de rotation 4 Nm 4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm 4 Nm 8 Nm 7 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 120 s 120 s 120 s 120 s 35/60/120 s 35/60/120 s 6s 230 V~ 24 V~ 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 30 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax BKLI015F300 BKLI020F300 BKLI025F300 1,8 1,8 1,8 2,0 2,0 1,8 2,0 2,0 BKLI032F300 BKLI040F300 BKLI050F300 1,2 1,2 1,2 2,0 2,0 1,2 2,0 2,0 Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] BKLI015F300 BKLI020F300 BKLI025F300 BKLI032F300 BKLI040F300 BKLI050F300 286 ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule BKTI : vanne à boule de commutation 3 voies (T) avec filetage intérieur, PN 40 Caractéristiques Vanne à boule de commutation 3 voies avec passage en T pour une utilisation dans des circuits fermés d'installations CVC • En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) pour la commutation de débits volumiques • Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152 • • Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique • Tige de vanne avec bague de friction et joint torique double • Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp • Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification • Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI2035 • Attestation de conformité sanitaire (ACS) BKTI025F300 V Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Taux de fuite (voie de passage) Taux de fuite (by-pass) Angle de rotation 40 bar 0,0001 x valeur Kvs < 0,01 x valeur Kvs 90° Température de service1) Pression de service -10...130 °C sans condensation 40 bar (–10...50 °C) 35 bar (130 °C) Conditions ambiantes Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Raccord ISO 7/1 Rp Valeur Kvs de la voie de Poids régulation BKTI015F300 DN 15 Rp ½" 12 m³/h 0,306 kg BKTI020F300 DN 20 Rp ¾" 16 m³/h 0,375 kg BKTI025F300 DN 25 Rp 1" 16 m³/h 0,604 kg BKTI032F300 DN 32 Rp 1¼" 25 m³/h 0,949 kg BKTI040F300 DN 40 Rp 1½" 49 m³/h 1,364 kg BKTI050F300 DN 50 Rp 2" 73 m³/h 2,215 kg Accessoires Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0560283015 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15 0560283020 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20 0560283025 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25 0560283032 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32 0560283040 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40 1) Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 287 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Modèle Description 0560283050 1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Combinaison BKTI avec servomoteurs électriques / V Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. / Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne à boule de façon sûre. Servomoteur AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM115F120 AKM115F122 AKM105SF132 AKM115SF132 AKM115SF152 Page 297 297 297 298 298 300 300 302 Couple de rotation 4 Nm 4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm 4 Nm 8 Nm 7 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 120 s 120 s 120 s 120 s 35/60/120 s 35/60/120 s 6s 230 V~ 24 V~ 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 30 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax BKTI015F300 BKTI020F300 BKTI025F300 1,8 1,8 1,8 2,0 2,0 1,8 2,0 2,0 BKTI032F300 BKTI040F300 BKTI050F300 1,2 1,2 1,2 2,0 2,0 1,2 2,0 2,0 Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] BKTI015F300 BKTI020F300 BKTI025F300 BKTI032F300 BKTI040F300 BKTI050F300 288 ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule BKTA : Vanne à boule de commutation 3 voies (T) avec filetage extérieur, PN 40 Caractéristiques Vanne à boule de commutation 3 voies avec passage en T pour une utilisation dans des circuits fermés d'installations CVC • En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) pour la commutation de débits volumiques • Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152 • • Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique • Tige de vanne avec bague de friction et joint torique double • Vanne à boule avec filetage extérieur selon ISO 228-1 G..B • Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification • Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie BKTA0**F300 V • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI2035 • Attestation de conformité sanitaire (ACS) Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Taux de fuite (voie de passage) Taux de fuite (by-pass) Angle de rotation 40 bar Étanche selon EN 60534-4 L/1, supérieur à classe 4 < 1 % de la valeur Kvs 90° Conditions ambiantes Température de service Pression de service -10...130 °C sans condensation 40 bar (–10...50 °C) 35 bar (130 °C) Gaz : 20 bar Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs de la voie de régulation Poids BKTA015F300 DN 15 G 1" B 8 m³/h 0,45 kg BKTA020F300 DN 20 G 1¼" B 13 m³/h 0,68 kg BKTA025F300 DN 25 G 1½" B 13 m³/h 0,75 kg BKTA032F300 DN 32 G 2" B 25 m³/h 1,2 kg BKTA040F300 DN 40 G 2¼" B 49 m³/h 1,84 kg BKTA050F300 DN 50 G 2¾" B 73 m³/h 2,83 kg Accessoires Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0361951015 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15 0361951020 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20 0361951025 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25 0361951032 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32 0361951040 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40 0361951050 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 289 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Modèle Description 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 0560332032 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32 0560332040 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40 0560332050 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50 Combinaison BKTA avec servomoteurs électriques / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. / V Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne à boule de façon sûre. / Définition pour ∆ps : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Servomoteur AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM105SF132 AKM115F120 AKM115F122 AKM115SF132 AKM115SF152 Page 297 297 297 300 298 298 300 302 Couple de rotation 4 Nm 4 Nm 4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm 8 Nm 7 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA Temps de course 120 s 120 s 35/60/120 s 120 s 120 s 35/60/120 s 6s 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 230 V~ 24 V~ 24 V~/V= 24 V~/V= 30 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax BKTA015F300 BKTA020F300 BKTA025F300 1,8 1,8 1,8 1,8 2,0 2,0 2,0 2,0 BKTA032F300 BKTA040F300 BKTA050F300 1,2 1,2 1,2 1,2 2,0 2,0 2,0 2,0 Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] BKTA015F300 BKTA020F300 BKTA025F300 BKTA032F300 BKTA040F300 BKTA050F300 290 ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 2,0 5,4 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes à boule 6 voies La vanne à boule 6 voies de SAUTER offre une alternative compacte et précise pour la régulation de plafonds chauds/froids et de ventilo-convecteurs dans des systèmes à 4 fils. Elle convient comme vanne à boule de régulation ou de commutation. Là où des solutions conventionnelles fonctionnent avec quatre vannes 2 voies, quatre servomoteurs et deux commandes de régulation maximum, une seule vanne à boule 6 voies et un seul servomoteur sont désormais requis. Grâce à sa structure compacte, elle peut en outre être installée sans problème dans les faux plafonds. Vue d'ensemble des vannes à boule 6 voies Désignation des types B2KL Application Régulation de locaux individuels Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, préchauffage, refroidissement Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid Chauffage statique Installation à multiples chaudières Chauffage local • • • • • • • • Modèle Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG PN 16 AKM 115(S) AKM 112, AKF 113(S) Page 292 291 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule B2KL : Vanne à boule 6 voies à filetage extérieur, PN 16 Caractéristiques Vanne à boule 6 voies pour la commutation ou la régulation en continu de boucles de chauffage et de refroidissement dans un système à 4 tubes • Corps en laiton pressé CW602N (résistant à la dézincification) ou CW617N • À filetage extérieur selon ISO 228 • • Sélection de la valeur Kvs au moyen de diaphragmes interchangeables • En combinaison avec les servomoteurs AKM 115(S) et AKF 112, 113(S) comme appareil de réglage • Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires • Qualité de l'eau selon VDI 2035 B2KL015F400 V Caractéristiques techniques M Valeurs caractéristiques Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne Taux de fuite Angle de rotation total PN16 Quasi-linéaire Classe A selon EN 12266-1 90° (vanne fermée à 45°) Température de service 5...90 °C Conditions ambiantes Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) DESP 97/23/CE, cat. IV Groupe de fluide II Catégorie II Pas de marquage CE selon article 3.3 Conformité CE Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Raccordement Valeur Kvs sans dia- Matériau Poids phragme B2KL015F401 DN 15 G¾"B 1,25 m³/h Laiton pressé CW602N 0,98 kg B2KL015F400 DN 15 G¾"B 1,25 m³/h Laiton pressé CW617N 0,98 kg B2KL020F411 DN 20 G¾"B 2,8 m³/h Laiton pressé CW602N 1,87 kg B2KL020F400 DN 20 G1"B 4,25 m³/h Laiton pressé CW617N 1,77 kg A Valeur Kvs sans diaphragme. Les valeurs Kvs peuvent être adaptées au moyen de diaphragmes. Diaphragmes pour le réglage de la valeur Kvs Diaphragmes pour B2KL015F400 et B2KL015F401 Valeur Kvs 0,25 m3/h 0,4 m3/h Numéro de composant Kit 0589540001 fourni avec la vanne à boule 6 voies 0,63 m3/h 1 m3/h 292 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Diaphragmes pour B2KL020F411 Valeur Kvs Numéro de composant Kit 0589540002 fourni avec la vanne à boule 6 voies 0,7 m3/h 1 m3/h 1,6 m3/h 2,1 m3/h Diaphragmes pour B2KL020F400 Valeur Kvs 0,25 Numéro de composant 0580240102 m3/h 0,4 m3/h 0580240104 0,65 m3/h 0580240106 1 m3/h 0580240110 1,3 m3/h 0580240113 1,6 m3/h 0580240116 2,5 m3/h 0580240125 V 0580240134 3,45 m3/h Accessoires Modèle Description 0378133015 1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0378134015 1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat 0361951015 1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15 0580240002 Coquille d'isolation pour B2KL015F4** 0580240003 Coquille d'isolation pour B2KL020F411 0378133115 2 raccords à visser à joint plat G1"-G½" 0378133120 2 raccords à visser à joint plat G1"-G¾" 0378133125 2 raccords à visser à joint plat G1"-G1" 0580090001 Pince pour changement de diaphragme pour B2KL015F4** et B2KL020F411 0580240001 Équerre de montage pour B2KL015F4** et B2KL020F411 0560332015 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15 0560332020 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20 0560332025 Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25 / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne à boule), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne à boule de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Servomoteur AKM115F120 AKM115F122 AKM115SF132 Page 298 298 300 Couple de rotation 8 Nm 8 Nm 8 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 120 s 35/60/120 s 24 V~ 24 V~/V= 120 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] B2KL015F401 B2KL015F400 B2KL020F411 B2KL020F400 ∆pmax ∆pmax ∆pmax 2,0 2,0 2,0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 293 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Servomoteur AKF112F120 AKF112F122 AKF113F122 AKF113SF122 Page 303 303 303 304 Couple de rotation 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~/V= 24 V~/V= 24 V~/V= 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] B2KL015F401 B2KL015F400 B2KL020F411 B2KL020F400 ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 V 294 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pour vannes à boule Les servomoteurs pour vannes à boule de SAUTER s'adaptent automatiquement à la vanne et offrent ainsi une commande précise. La mise hors tension s'effectue en fonction du couple de rotation. Ces servomoteurs permettent d'actionner des vannes à 2 ou 3 voies. Ils peuvent également être utilisés en association avec des régulateurs équipés d'une sortie continue ou d'une sortie de commutation. Aperçu des servomoteurs pour vannes à boule Désignation des types AKM 105, 115 AKM105SF132 AKM115SF132 AKM115SF152 Exponentielle 30, 120 − 24, 230 Exponentielle, linéaire, quadratique 35, 60, 120 − 24 Exponentielle, linéaire, quadratique 6 − 24 • • − − − VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL • • • − − VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL • • • • − VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL Page 297 Page 299 Page 301 Caractéristiques techniques Courbe caractéristique réglable Temps de course (s) Durée du rappel (s) Tension (V) Régulation 2 points 3 points Positionneur Servomoteur rapide Rappel par ressort Combinaisons possibles avec vanne à boule Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 295 Désignation des types AKF 112, 113 AKF 113S 90 15 24, 230 90 15 24, 230 • • − − • VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL • • • − • VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL Page 303 Page 304 Caractéristiques techniques Courbe caractéristique réglable Temps de course (s) Durée du rappel (s) Tension (V) Régulation 2 points 3 points Positionneur Servomoteur rapide Rappel par ressort Combinaisons possibles avec vanne à boule Informations complémentaires 296 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule AKM 105, 115 : Servomoteur rotatif pour vanne à boule Caractéristiques Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA (AKM115) et de la vanne à boule 6 voies B2KL Pour régulateurs avec sortie de commutation (commande 2 ou 3 points) • • L'assemblage avec les vannes à boule s'effectue sans outil • • Moteur synchrone avec électronique de commande et de coupure • Train d'engrenages exempt de maintenance • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne à boule (à l'aide d'un levier) AKM115F12* Console et anneau à baïonnette en plastique renforcé de fibres de verre pour le montage sur la vanne à boule • Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu • V Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 230 V~ Tension d'alimentation 24 V~ ±15 %, 50...60 Hz ±20 %, 50...60 Hz Câble de raccordement Temps de réponse Angle de rotation 1,2 m, 3 × 0,75 mm2 200 ms min. 90° Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température du fluide1) -10...55 °C 5…95 % HR sans condensation 100 °C max. Régulation 2/3 points Poids Boîtier 0,7 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Fonctionnement Structure constructive Matériau du boîtier Normes, directives Conformité CE selon IP54 (EN 60529), à l'horizontale III (EN 60730) II (EN 60730) III II EN 60730-1, EN 60730-2-14 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Indice de protection2) Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Catégories de surtension Degré de pollution Directive 2006/95/CE Directive CEM 2014/30/UE Aperçu des types Modèle Tension Temps de course Couple de rotation Puissance absorbée AKM105F100 230 V~ 30 s 4 Nm 2,4 W, 4,5 VA AKM105F120 230 V~ 120 s 4 Nm 2,0 W, 4,0 VA AKM105F122 24 V~ 120 s 4 Nm 1,6 W, 1,7 VA 1) 2) Pour des températures de fluide < 5 °C ou > 100 °C, utiliser l'accessoire correspondant Voir les instructions de montage P100001578 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 297 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Modèle Tension Temps de course Couple de rotation Puissance absorbée AKM115F120 230 V~ 120 s 8 Nm 2,0 W, 4,0 VA AKM115F122 24 V~ 120 s 8 Nm 1,6 W, 1,7 VA Accessoires V Modèle Description 0372459100 Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation 0372459102 Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510480001 Contact auxiliaire inverseur simple 0510480002 Contact auxiliaire inverseur double A 298 Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule AKM 105S, 115S : Servomoteur rotatif avec SAUTER Universal Technology (SUT) pour vanne à boule Caractéristiques Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA (AKM115S) et de la vanne à boule 6 voies B2KL • Pour régulateur avec signal de sortie continu (0...10 V) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3 points) • Assemblage sans outil avec la vanne à boule • • Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) • Coupure électronique du moteur par détection de force • Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation) AKM115SF132 Commutateur de codage pour la sélection de la courbe caractéristique et du temps de course (35 s, 60 s, 120 s) • Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur • Sens de commande sélectionnable directement au niveau du câble • • Train d'engrenages exempt de maintenance • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne à boule (à l'aide d'un levier) • Console et anneau à baïonnette en plastique renforcé de fibres de verre pour le montage sur la vanne à boule V Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Puissance absorbée ±20 %, 50...60 Hz -10...20 % 4,9 W, 8,7 VA Temps de course1) Angle de rotation Temps de réponse Câble de raccordement 35/60/120 s 90° 200 ms Valeurs caractéristiques Positionneur Signal de réglage Y Rétrosignal de position Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh 1,2 m, 5 × 0,5 mm2 0...10 V, Ri > 100 kΩ 0...10 V (charge > 10 kΩ) 0 V ou 10 V 10 V 200 mV Température du fluide2) Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. 100 °C max. -10...55 °C 5…95 % HR sans condensation Montage Matériau du boîtier Debout, de la verticale jusqu'à l'horizontale, non suspendu 0,7 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable Indice de protection Classe de protection IP54 selon EN 60529 III selon IEC 60730 Conditions ambiantes Structure constructive Poids Boîtier Normes, directives 1) 2) Pour une durée de fonctionnement de 35 s, le couple de rotation diminue de moitié Pour des températures de fluide < 5 °C ou > 100 °C, utiliser l'accessoire correspondant Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 299 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Conformité CE selon Directive CEM 2014/30/UE Directive 2006/95/CE EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 Directives sur les machines (EN 1050) Aperçu des types Modèle Couple de rotation AKM105SF132 4 Nm AKM115SF132 8 Nm Accessoires V Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée 0372462001 CASE Drives PC Tool pour la configuration des servomoteurs par ordinateur 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C 0510480001 Contact auxiliaire inverseur simple 0510480002 Contact auxiliaire inverseur double A 300 Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule AKM 115S F152 : Servomoteur rotatif rapide avec SAUTER Universal Technology (SUT) pour vanne à boule Caractéristiques Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA et de la vanne à boule 6 voies B2KL • Pour régulateur avec sortie continue (0...10 V/4...20 mA) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3 points) • Assemblage sans outil avec la vanne à boule • • Moteur sans balais avec électronique de commande et de coupure • Adaptation intelligente de l'angle de rotation, avec adaptation du rappel • Coupure électronique par détection de force • Sélection du sens de rotation réglable via interrupteur DIP • Correction de la durée d'impulsion en mode 3 points, c'est-à-dire adaptation interne du temps de course AKM115SF152 V • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne à boule (à l'aide d'un levier) • Exempt de maintenance • Configuration libre via CASE Drive PC Tool • Console et anneau à baïonnette en plastique renforcé de fibres de verre pour le montage sur la vanne à boule Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Puissance absorbée ±20 %, 50...60 Hz -10...20 % 6,5 W, 9 VA (à la tension nominale) Couple de rotation Bruit en marche (sans charge) Temps de réponse Angle de rotation Temps de course Courbe caractéristique Signal de réglage Y 8 Nm < 49 dB (A) 10 ms 90° 6s Linéaire 0...10 V/2...10 V, Ri = 100 kΩ, 0...20 mA/4...20 mA, Ri = 500 kΩ 0...10 V (charge > 10 kΩ) 0 ou 10 V, 2 ou 10 V 0 ou 20 mA / 4 ou 20 mA 10 V 100 mV 20 mA 0,1 mA Valeurs caractéristiques Positionneur Rétrosignal de position I0 Point de départ U0 Point de départ I0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh Différentiel de commande ΔI Seuil de commutation Xsh Conditions ambiantes Température de service Température du fluide1) Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. -20...55 °C 100 °C max. -30...65 °C Montage Debout à la verticale jusqu'à l'horizontale 70 × 138 × 127 mm 5…85 % HR sans condensation Structure constructive Dimensions L × H × P 1) Température de fluide > 100 °C : utiliser des accessoires correspondants Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 301 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule Poids Boîtier Matériau du boîtier Câble de raccordement 0,7 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable 1,2 m, 6 × 0,5 mm² Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP54 (EN 60529), à l'horizontale III (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types V Modèle Caractéristiques AKM115SF152 Servomoteur rotatif rapide avec SAUTER Universal Technology pour vanne à boule Accessoires 302 Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée 0372459102 Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation 0372462001 CASE Drives PC Tool pour la configuration des servomoteurs par ordinateur 0510420001 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C 0510240011 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule AKF 112, 113 : Servomoteur rotatif avec rappel par ressort, pour vannes de régulation à boule Caractéristiques Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA et de la vanne à boule 6 voies B2KL • Pour régulateurs avec sortie de commutation (commande 2 ou 3 points) • Retour en position d'origine en cas de coupure de tension ou de déclenchement d'un organe de sécurité • • Désactivation électronique, dépendante du couple • Sens de rotation sélectionnable lors du montage AKF112F122 Caractéristiques techniques V Alimentation électrique Tension d'alimentation 230 V~ Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24...48 V= ±10 %, 50...60 Hz ±20 %, 50...60 Hz ±20 % Valeurs caractéristiques Couple de rotation et de maintien Angle de rotation Câble de raccordement 7 Nm 95° max. 0,9 m, 0,75 mm² (fixé au boîtier) Temps de course du servomoteur pour 90 s 90° Temps de course du ressort pour 90° 15 s Conditions ambiantes Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -32...55 °C 5...95 % HR Poids Boîtier Matériau du boîtier 1,2 kg Composé de deux parties Fonte d'aluminium Structure constructive Normes, directives Indice de protection Conformité CE selon Pour AKF120F120 uniquement IP54 selon EN 60529 IP42 selon la position de montage Classe de protection 230 V II (EN 60730) Classe de protection 24 V III (EN 60730) Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Catégories de surtension III Degré de pollution II Aperçu des types Modèle Puissance absorbée Fonction de régulation Tension AKF112F120 4,5 W, 7,0 VA 2 points 230 V~ AKF112F122 3,5 W, 5,0 VA 2 points 24 V~/24...48 V= AKF113F122 3,5 W, 5,0 VA 3 points 24 V~/24...48 V= Accessoires Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 303 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule AKF 113S : Servomoteur rotatif avec positionneur et rappel par ressort Caractéristiques Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA et de la vanne à boule 6 voies B2KL • Pour régulateurs avec sortie continue (0...10 V) • Retour en position d'origine en cas de coupure de tension ou de déclenchement d'un organe de sécurité • • Désactivation électronique, dépendante du couple • Sens de rotation sélectionnable lors du montage AKF113SF122 Caractéristiques techniques V Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24...48 V= Puissance absorbée en fonctionnement Puissance absorbée à l'arrêt ±20 %, 50...60 Hz ±20 % 3,5 W, 5 VA 2,5 W, 2,5 VA Valeurs caractéristiques Positionneur Signal de réglage Y Rétrosignal de position Charge adm. Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh Couple de rotation et de maintien Angle de rotation Câble de raccordement 0...10 V, Ri = 100 kΩ 0...10 V (0...100 %) > 10 kΩ 0V 10 V 0,2 V 7 Nm 95° max. 0,9 m, 4 × 0,75 mm² (fixé au boîtier) Temps de course du servomoteur pour 90 s 90° Temps de course du ressort pour 90° 15 s Conditions ambiantes Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -32...55 °C < 95 % HR Poids Boîtier Matériau du boîtier 1,3 kg Composé de deux parties Fonte d'aluminium Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP54 selon EN 60529 III selon IEC 60730 EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques AKF113SF122 Servomoteur rotatif à rappel par ressort et positionneur Accessoires 304 Modèle Description 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes mélangeuses et vannes papillons Les vannes mélangeuses de SAUTER s'utilisent pour la régulation de systèmes de chauffage et de refroidissement. La version 3 voies s’utilise pour les fonctions de mélange et de commutation, tandis que la version 4 voies s‘utilise en présence de températures élevées dans le circuit de retour. Les vannes papillon de SAUTER sont des volets intermédiaires polyvalents qui servent de robinetterie de régulation ou de coupure. Leur mode de fermeture, absolument étanche, fait baisser la consommation d‘énergie. Aperçu des vannes mélangeuses et des vannes papillon Désignation des types M3R, M4R MH32F, MH42F DEF • • − − • • − − − − • • • − • − − • 15...50 PN 10 AR30 W, ASM 105, 115, 124 ADM 322(S) 20...150 PN 6 AR30 W, ASM 105, 115, 124 ADM 322(S) Page 306 Page 309 25...200 PN 16 AR30 W, A44 W, ASF 122, 123 ASM 124(S) ASM 134(S) ADM 322(S) Page 312 Application Ventilation/climatisation, préchauffage Chauffage statique Tour de refroidissement Installation à multiples chaudières Modèle Vanne mélangeuse Vanne papillon Caractéristiques techniques Diamètre nominal (DN) Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 305 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet M3R, M4R : Vanne mélangeuse avec raccord à visser, PN 10 Caractéristiques M3R015F200 • M3R : vannes 3 voies avec diamètres nominaux DN 15...50 • M4R : vannes 4 voies avec diamètres nominaux DN 20...50 • Combinaison avec servomoteurs électriques ADM 322 et ASM 105, 115, 124 • Réglage manuel à l'aide d'un bouton et de butées de fin de course • Corps et coulisseau en laiton • Bouton de réglage en ABS • Étanchéité au niveau de la tige : double joint torique en EPDM Caractéristiques techniques V Valeurs caractéristiques M3R0**F200 Pression nominale Angle de rotation Courbe caractéristique de la vanne 10 bar 90° Linéaire Température de service Pression de service 2...110 °C 10 bar max. Conditions ambiantes M4R0**F200 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Taux de fuite en % de Kvs Poids M3R015F200 DN 15 (Rp½) 2,5 m³/h 1% 0,8 kg M3R020F200 DN 20 (Rp¾) 6 m³/h 1% 0,7 kg M3R025F200 DN 25 (Rp1) 12 m³/h 1% 1,2 kg M3R032F200 DN 32 (Rp1¼) 18 m³/h 1% 1,2 kg M3R040F200 DN 40 (Rp1½) 26 m³/h 1% 2,2 kg M3R050F200 DN 50 (Rp2) 40 m³/h 1% 2,3 kg M4R020F200 DN 20 (Rp¾) 6 m³/h 1,5 % 0,8 kg M4R025F200 DN 25 (Rp1) 12 m³/h 1,5 % 1,2 kg M4R032F200 DN 32 (Rp1¼) 18 m³/h 1,5 % 1,3 kg M4R040F200 DN 40 (Rp1½) 26 m³/h 1,5 % 2,3 kg M4R050F200 DN 50 (Rp2) 40 m³/h 1,5 % 2,5 kg A A M3R0**F200 : Vanne 3 voies : corps, couvercle, guillotine et tige de vanne en laiton M4R0**F200 : Vanne 4 voies : corps, couvercle, guillotine et tige de vanne en laiton Accessoires 306 Modèle Description 0510240013 Kit de montage ADM 322 avec M3R, M4R, MH32, MH42 0361977001 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124 0361977002 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Combinaison M3R/M4R avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne mélangeuse) pour laquelle le servomoteur ferme la vanne mélangeuse de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne mélangeuse de façon sûre. Servomoteur ASM105F100 ASM105F120 ASM105F122 ASM105SF132 ASM115F120 ASM115F122 ASM115SF132 Page 326 326 326 328 326 326 328 Couple de rotation 5 Nm 5 Nm 5 Nm 5 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 120 s 120 s 35/60/120 s 120 s 120 s 60/120 s 230 V~ 24 V~ 24 V=/~ 230 V~ 24 V~ 24 V=/~ 30 s Tension de service 230 V~ V ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax M3R015F200 2,0 2,0 2,0 2,0 – – – M3R020F200 M4R020F200 1,0 1,0 1,0 1,0 – – – M3R025F200 M3R032F200 M3R040F200 M3R050F200 M4R025F200 M4R032F200 M4R040F200 M4R050F200 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Servomoteur ADM322F120 ADM322F122 ADM322HF120 ADM322HF122 ADM322PF120 ADM322PF122 ADM322SF122 ADM322SF152 ASM124F120 ASM124F122 ASM124SF132 Page 318 320 332 337 Couple de rotation 15 Nm 15 Nm 18 Nm 15 Nm Signal de comman3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 30/60/120 s 120 s 60/120 s 24 V~/= 24 V=/~ / 230 V 24 V=/~ / 230 V Temps de course 120 s Tension de service 24 V~/= / 230 V ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax M3R015F200 2,0 2,0 – – M3R020F200 M3R025F200 M4R020F200 M4R025F200 1,0 1,0 – – Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 307 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Servomoteur ADM322F120 ADM322F122 ADM322HF120 ADM322HF122 ADM322PF120 ADM322PF122 ADM322SF122 ADM322SF152 ASM124F120 ASM124F122 ASM124SF132 Page 318 320 332 337 M3R032F200 M3R040F200 M3R050F200 M4R032F200 M4R040F200 M4R050F200 A V 308 1,0 1,0 1,0 1,0 Accessoires requis : matériel d'assemblage ; voir accessoires. Avec l'ASM 124, le montage d'un contact auxiliaire ou d'un potentiomètre n'est pas possible Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet MH32F, MH42F : Vanne mélangeuse avec raccord à brides, PN 6 Caractéristiques • MH32F : vannes 3 voies avec diamètres nominaux DN 20...150 • MH42F : vannes 4 voies avec diamètres nominaux DN 32...50 • Peut être utilisée en combinaison avec les servomoteurs électriques ADM 322 et ASM 105, 115, 124 • Réglage manuel au moyen d'un levier • Corps en fonte grise, coulisseau en laiton • Tige de vanne en laiton jusqu'à DN 25, en acier inox à partir de DN 32 MH32F40F200 • Presse-étoupe avec double joint torique : étanchéité garantie au niveau de la tige V Caractéristiques techniques MH32F**F200 Valeurs caractéristiques Pression nominale Angle de rotation Courbe caractéristique de la vanne 6 bar 90° Linéaire MH42F**F200 Conditions ambiantes Température de service Pression de service 2...110 °C 6 bar max. Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Taux de fuite en % de Kvs Poids MH32F20F200 DN 20 12 m³/h 1% 2,7 kg MH32F25F200 DN 25 18 m³/h 1% 3,5 kg MH32F32F200 DN 32 28 m³/h 1% 4,6 kg MH32F40F200 DN 40 44 m³/h 1% 5,6 kg MH32F50F200 DN 50 66 m³/h 1% 7,9 kg MH32F65F200 DN 65 100 m³/h 1% 9,2 kg MH32F80F200 DN 80 150 m³/h 1% 14,2 kg MH32F100F200 DN 100 225 m³/h 1% 19 kg MH32F125F200 DN 125 310 m³/h 1% 25,8 kg MH32F150F200 DN 150 420 m³/h 1% 35,5 kg MH42F32F200 DN 32 28 m³/h 1,5 % 5,7 kg MH42F40F200 DN 40 44 m³/h 1,5 % 7,1 kg MH42F50F200 DN 50 66 m³/h 1,5 % 8,3 kg A A A Vanne mélangeuse 3 voies Vanne mélangeuse 4 voies MH32F20...25 : Vanne 3 voies : Couvercle en zinc, tige de vanne en laiton MH32F32...150 : Vanne 3 voies : Couvercle en fonte grise, tige de vanne en acier inox MH42F32...50 : Vanne 4 voies : Couvercle en fonte grise, tige de vanne en acier inox Accessoires Modèle Description 0360392020 Bride à souder DN 20 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante 0360392025 Bride à souder DN 25 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante 0360392032 Bride à souder DN 32 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante 0360392040 Bride à souder DN 40 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante 0360392050 Bride à souder DN 50 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante 0360392065 Bride à souder DN 65 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 309 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Modèle Description 0360392080 Bride à souder DN 80 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante 0360392100 Bride à souder DN 100 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante 0360392125 Bride à souder DN 125 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante 0360392150 Bride à souder DN 150 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante 0361977001 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124 0361977002 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115 0510240013 Kit de montage ADM 322 avec M3R, M4R, MH32, MH42 Combinaison MH32F/MH42F avec servomoteurs électriques V / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne mélangeuse) pour laquelle le servomoteur ferme la vanne mélangeuse de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne mélangeuse de façon sûre. Différences de pression Servomoteur ASM105F100 ASM105F120 ASM105F122 ASM105SF132 ASM115F120 ASM115F122 ASM115SF132 Page 326 326 326 328 326 326 328 Couple de rotation 5 Nm 5 Nm 5 Nm 5 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm Signal de comman2/3 pt. de 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V Temps de course 120 s 120 s 35/60/120 s 120 s 120 s 60/120 s 230 V~ 24 V~ 24 V=/~ 230 V~ 24 V~ 24 V=/~ 30 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax MH32F20F200 MH32F25F200 MH32F32F200 MH32F40F200 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 MH32F50F200 MH32F65F200 MH32F80F200 – – – – 0,5 0,5 0,5 310 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Servomoteur ADM322F120 ADM322F122 ADM322HF120 ADM322HF122 ADM322PF120 ADM322PF122 ADM322SF122 ADM322SF152 ASM124F120 ASM124F122 ASM124SF132 Page 318 320 332 337 Couple de rotation 15 Nm 15 Nm 18 Nm 15 Nm Signal de comman3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 30/60/120 s 120 s 60/120 s 24 V~/= 24 V=/~ / 230 V 24 V=/~ / 230 V Temps de course 120 s Tension de service 24 V~/= / 230 V ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax MH32F20F200 MH32F25F200 MH32F32F200 MH32F40F200 MH42F32F200 MH42F40F200 1,0 1,0 1,0 1,0 MH32F50F200 MH32F65F200 MH32F80F200 MH32F100F200 MH32F125F200 MH32F150F200 MH42F50F200 0,5 0,5 0,5 0,5 A V Accessoires requis : matériel d'assemblage ; voir accessoires. Avec l'ASM 124, le montage d'un contact auxiliaire ou d'un potentiomètre n'est pas possible Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 311 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet DEF : Vanne papillon à fermeture hermétique, PN 16 Caractéristiques • Pour la coupure et la régulation de l'eau et de la vapeur basse pression jusqu'à 110 °C • Vanne papillon avec triple coussinet en laiton pour le logement de la tige de vanne • Adaptée aux brides PN 6, PN 10 et PN 16 • Peut être combinée avec des servomoteurs électriques de type ADM 322 et A44W ou des servomoteurs de volet de type ASM 124, 134 et ASF 122, 123 avec rappel par ressort • Corps du clapet en fonte grise DEF100F200 V • Manchette en caoutchouc éthylène-propylène • Papillon en acier inox • Tige de vanne en acier inox avec 2 joints toriques Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne Angle de rotation Taux de fuite1) 16 bar Linéaire 90° < 0,0001 % de la valeur Kvs Température de service Pression de service max. −10...130 °C 16 bar Conditions ambiantes Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids DEF025F200 DN 25 36 m³/h 1 kg DEF032F200 DN 32 40 m³/h 1,15 kg DEF040F200 DN 40 50 m³/h 2,75 kg DEF050F200 DN 50 85 m³/h 3,05 kg DEF065F200 DN 65 215 m³/h 4,05 kg DEF080F200 DN 80 420 m³/h 4,3 kg DEF100F200 DN 100 800 m³/h 4,85 kg DEF125F200 DN 125 1010 m³/h 7,2 kg DEF150F200 DN 150 2100 m³/h 9,5 kg DEF200F200 DN 200 4000 m³/h 12 kg Accessoires Modèle Description 0361632*** 2 brides pré-soudées compl. PN 6 selon EN 1092-1 DN 25, DN 32, DN 40, DN 50, DN 65, DN 80, DN 100, DN 125, DN 150, DN 200 0361633*** 2 brides pré-soudées compl. PN 10 (DN 25...100) selon EN 1092-1 et PN 16 (DN 25...200) selon EN 1092-1 DN 25, DN 32, DN 40, DN 50, DN 65, DN 80, DN 100, DN 125, DN 150, DN 200 0361634200 2 brides à souder compl. PN 10 (DN 200) selon EN 1092-1 0378110001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…65 pour A44 0378111001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 80…125 pour A44 0378112001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 150…200 pour A44 0378113001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…100 pour ASF122/123 0372455001 Pièce d'assemblage ; DEF DN25...65 pour ASM 124/134 0372455002 Pièce d'assemblage ; DEF DN80...100 pour ASM 124 ; DN125 pour ASM 134 0372455003 Pièce d'assemblage ; DEF DN150..200 pour ASM 124/134 1) 312 À Δp 1,5 bar Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Modèle Description 0510240014 Kit de montage ADM322 avec DEF DN 20...65 0510240015 Kit de montage ADM322 avec DEF DN 80...100 A Indiquer à la commande : DN 25 = /025, DN 100 = /100 Combinaison DEF avec servomoteurs électriques / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval du volet) pour laquelle le servomoteur ferme le volet de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer le volet de façon sûre. V Différences de pression Servomoteur ADM322F120 ADM322F122 ADM322HF120 ADM322HF122 ADM322PF120 ADM322PF122 ADM322SF122 ADM322SF152 ASM124F120 ASM124F122 ASM124SF132 Page 318 320 332 337 Couple de rotation 15 Nm 15 Nm 18 Nm 15 Nm Signal de comman3 pt. de 2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt. 2/3 pt., 0...10 V 30/60/120 s 120 s 60/120 s 24 V~/= 24 V=/~ / 230 V 24 V=/~ / 230 V Temps de course 120 s Tension de service 24 V~/= / 230 V ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax DEF025F200 DEF032F200 DEF040F200 DEF050F200 10,0 10,0 10,0 10,0 DEF065F200 7,0 7,0 7,0 7,0 DEF080F200 4,0 4,0 4,0 4,0 DEF100F200 2,0 2,0 2,0 2,0 Servomoteur ASF122F120 ASF122F220 ASF122F122 ASF122F222 ASF123F122 ASF123SF122 Page 342 342 342 344 Couple de rotation 18 Nm 18 Nm 18 Nm 18 Nm Signal de comman2 pt. de 2 pt. 3 pt. 0...10 V Temps de course 90 s 90 s 90 s 24 V~ 24 V~ 24 V~ 90 s Tension de service 230 V~ ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps DEF025F200 DEF032F200 DEF040F200 DEF050F200 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 DEF065F200 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 DEF080F200 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 313 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Servomoteur ASF122F120 ASF122F220 Page 342 DEF100F200 ASF122F122 ASF122F222 ASF123F122 342 2,0 2,0 ASF123SF122 342 2,0 2,0 344 2,0 2,0 2,0 2,0 Servomoteur A44W2F001 A44W2F020 A44W2SF001 ASM134SF132 ASM134F130 Page 322 322 325 337 334 Couple de rotation 30 Nm 30 Nm 30 Nm 30 Nm 30 Nm Signal de comman3 pt. de 3 pt. 0...10 V; 4...20 mA 0...10 V Temps de course 120 s 120 s 120/240 s 120/240 s 24 V~ 24 V~ 24 V~ 230 V~ 120 s Tension de service 230 V~ 3 pt. ∆p [bar] V Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax ∆pmax DEF025F200 DEF032F200 DEF040F200 DEF050F200 16,0 16,0 16,0 – – DEF065F200 16,0 16,0 16,0 7,0 7,0 DEF080F200 DEF100F200 10,0 10,0 10,0 7,0 7,0 DEF125F200 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 DEF150F200 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 DEF200F200 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 A 314 Accessoires requis : pièces d'assemblage ; voir accessoires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Les servomoteurs rotatifs et les servomoteurs de volet de SAUTER sont équipés d'un dispositif de mise hors tension automatique en fonction de l'heure ou du couple afin de garantir une utilisation efficace de l'énergie. Ils actionnent des volets d'air, des volets de coupure, des vannes papillon et des volets de stores. La protection contre les surcharges et la détection de fin de course des servomoteurs rotatifs permettent une utilisation efficace de l’énergie. Les servomoteurs rotatifs SAUTER conviennent aux régulateurs avec une sortie continue ou une sortie de commutation. Aperçu des servomoteurs rotatifs et des servomoteurs de volet Désignation des types ADM322F12* ADM322SF1*2 A44 W0...W2 A44 W0S...W2S 15 120 (240) 24, 230 15 30, 60 24 25, 30 30, 60, 120 24, 230 25, 30 30, 60, 120 24 • Page 317 • • Page 319 • − Page 322 − • Page 324 ASM 105, 115 ASM 105S, 115S F132 ASM 105S, 115S F152 ASM 124 5, 10 30, 120 24, 230 5, 10 35, 60, 120 24 5, 10 3, 6 24 18 120 24, 230 • • − − − Page 326 • • • − − Page 328 • • • • − Page 330 • • − − − Page 332 Caractéristiques techniques Couple (Nm) Temps de course pour 90°/(s) Tension (V~) Régulation 3 points Positionneur Informations complémentaires Désignation des types Caractéristiques techniques Couple (Nm) Temps de course (s) Tension (V) Régulation 2 points 3 points Positionneur Servomoteur rapide Rappel par ressort Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 315 Désignation des types ASM 134 ASM 124S, 134S ASF 112, 113 ASF 113S 30 120, 240 230 15, 30 60, 120, 240 24, 230 7 90 24 7 90 24 − • − − − Page 334 • • • − − Page 336 • • − − • Page 338 − − • − • Page 340 Caractéristiques techniques Couple (Nm) Temps de course (s) Tension (V) Régulation 2 points 3 points Positionneur Servomoteur rapide Rappel par ressort Informations complémentaires Désignation des types ASF 122, 123 ASF 123S 18 90 24, 230 18 90 230 • • − − • Page 342 − − • − • Page 344 Caractéristiques techniques Couple (Nm) Temps de course (s) Tension (V) Régulation 2 points 3 points Positionneur Servomoteur rapide Rappel par ressort Informations complémentaires 316 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ADM 322 : Servomoteur rotatif Caractéristiques • Pour l'actionnement d'appareils de réglage tels que des vannes mélangeuses, vannes papillons, etc. • Pour régulateurs avec sortie à commutation (commande 2 ou 3 points) • 15 Nm de couple nominal et de couple de maintien • moteur synchrone avec électronique de commande et coupure par détection de charge • Faible bruit en marche • Sens d'action et temps de course réglables au moyen d'un commutateur de codage • Train d'engrenages débrayable pour réglage manuel • Fonctionnement électrique en parallèle de 5 servomoteurs max. • Peut être monté sur des vannes d'autres fabricants grâce aux nombreux adaptateurs disponibles • Train d'engrenages en plastique et en acier, exempt de maintenance, et plaques d'engrenage en acier • Colonnes de montage en aluminium ADM322F12* V Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Tension d'alimentation 230 V~ Raccordements (bornes à vis) ADM322(H, P)F120 ADM322(H, P)F122 ±20 %, 50...60 Hz -10...20 % ±15 % Puissance absorbée Puissance absorbée 1,5 mm2 max. < 2,2 W < 2,5 W Bruit en marche1) Temps de course pour 90° Temps de réponse Angle de rotation Couple de rotation et de maintien < 30 dB (A) (chargé) 120 (240) s < 200 ms 95° max. 15 Nm Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air sans condensation -20...55 °C -40...80 °C Dimensions L × H × P Poids Position de montage 194 × 116 × 86 mm 1,5 Debout, de la verticale à l'horizontale, pas de montage en position renversée En trois parties Plastique jaune/noir difficilement inflammable Perçable, pour raccords à visser (filetage métrique) M20×1,5 Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes 5...85 % HR Structure constructive Boîtier Matériau du boîtier Insertion du câble Normes, directives Indice de protection Classe de protection 1) IP54 (EN 60529) II (EN 60730-1), EN 60730-2-14 III (EN 60730-1), EN 60730-2-14 Bruits en marche pendant le temps de course le plus lent Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 317 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Conformité CE selon Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 EN 60730-2-14 Catégories de surtension III Degré de pollution II Altitude maximale 2 000 mètres Directive machines 2006/42/CE EN ISO 12100 (selon annexe II 1.B) Aperçu des types V Modèle Tension nominale Modèle ADM322F120 230 V – ADM322F122 24 V~/= – ADM322HF120 230 V~ Contact auxiliaire ADM322HF122 24 V~/= Contact auxiliaire ADM322PF120 230 V~ Potentiomètre ADM322PF122 24 V~/= Potentiomètre Accessoires Modèle 318 Description 0510600001 Module de câble, 1,2 m, 3 fils, PVC 0510600002 Module de câble, 1,2 m, 3 fils, sans halogène 0510600003 Module de câble, 1,2 m, 6 fils, PVC 0510600004 Module de câble, 1,2 m, 6 fils, sans halogène 0510600005 Module de câble, 5 m, 3 fils, PVC 0510600006 Module de câble, 5 m, 3 fils, sans halogène 0510600007 Module de câble, 5 m, 6 fils, PVC 0510600008 Module de câble, 5 m, 6 fils, sans halogène 0510240013 Kit de montage ADM 322 avec M3R, M4R, MH32, MH42 0510240014 Kit de montage ADM322 avec DEF DN 20...65 0510240015 Kit de montage ADM322 avec DEF DN 80...100 0510390002 Kit d'adaptation vanne mélangeuse Honeywell 0510390003 Kit d'adaptation vanne mélangeuse Danfoss 0510390004 Kit d'adaptation vanne mélangeuse Caleffi 0510390005 Kit d'adaptation vanne mélangeuse Coster Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ADM 322S : Servomoteur rotatif avec positionneur Caractéristiques • Pour l'actionnement d'appareils de réglage tels que des vannes mélangeuses, vannes papillons, etc. • Pour régulateurs avec sortie continue • 15 Nm de couple nominal et de couple de maintien • ADM322SF122 : moteur synchrone avec électronique de commande et coupure par détection de charge • ADM322SF152 : moteur DC sans balais avec électronique de commande SUT (SAUTER Universal Technology) et coupure électronique de commande par détection de charge Faible bruit en marche • • ADM322SF1*2 Détection automatique du signal de commande appliqué La position est toujours maintenue en cas d'absence de tension grâce au système de mesure de course absolu intégré • Le sens d'action, le temps de course et le signal de commande (tension/courant) sont réglables au moyen d'un commutateur de codage • Variante de servomoteur rapide ADM322SF152 avec 30 s ou 60 s pour angle de rotation 90° • • Train d'engrenages débrayable pour réglage manuel • Réinitialisation simple à l'aide d'un commutateur de codage • Fonctionnement électrique en parallèle de 5 servomoteurs max. • Peut être monté sur des vannes d'autres fabricants grâce aux nombreux adaptateurs disponibles V ADM322SF152 : commande forcée intégrée réglable via commutateur de codage (avec possibilité de choisir le sens d'action) • Train d'engrenages en plastique et en acier, exempt de maintenance, et plaques d'engrenage en acier • Colonnes de montage en aluminium • Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= Raccordements (bornes à vis) ADM322SF122 ADM322SF152 Puissance absorbée Puissance absorbée ±20 %, 50...60 Hz -10...20 % 1,5 mm2 max. < 2,5 W < 2,3 W Valeurs caractéristiques Positionneur ADM322SF122 Positionneur ADM332SF152 1) < 30 dB (A) (chargé) < 200 ms 95° max. 15 Nm 0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ, 0...20 mA, Ri ≤ 50 Ω 2...10 V (4...20 mA) Rétrosignal de position I0 0...10 V, charge ≥ 5 kΩ Point de départ U0 0 ou 10 V Point de départ I0 0 ou 20 mA Différentiel de commande ΔU 10 V Seuil de commutation Xsh 130 mV, 0,26 mA Différentiel de commande ΔI 20 mA Résistance des conducteurs max. adm. 3 Ω Signal de commande y 0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ, 4...20 mA, Ri ≤ 50 Ω Rétrosignal de position I0 0...10 V, charge ≥ 5 kΩ Point de départ U0 0 ou 10 V Point de départ I0 4 ou 20 mA Bruit en marche1) Temps de réponse Angle de rotation Couple de rotation et de maintien Signal de commande y Bruits en marche pendant le temps de course le plus lent Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 319 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh Différentiel de commande ΔI Résistance des conducteurs max. adm. 10 V 130 mV, 0,26 mA 20 mA 3Ω Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air sans condensation -20...55 °C -40...80 °C Dimensions L × H × P Poids Position de montage 194 × 166 × 86 mm 1,5 kg Debout, de la verticale à l'horizontale, pas de montage en position renversée En trois parties Plastique jaune/noir difficilement inflammable Perçable, pour raccords à visser (filetage métrique) M20×1,5 Conditions ambiantes 5...85 % HR Structure constructive V Boîtier Matériau du boîtier Insertion du câble Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP54 (EN 60529) III (EN 60730-1), EN 60730-2-14 EN 61000-6-1 EN 61000-6-2 EN 61000-3 EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 EN 60730-2-14 Catégories de surtension III Degré de pollution II Altitude maximale 2 000 mètres Directive machines 2006/42/CE EN ISO 12100 (selon annexe II 1.B) Aperçu des types Modèle Temps de course pour 90° Tension nominale ADM322SF122 120 24 V~/= ADM322SF152 30 (60) 24 V~/= Accessoires 320 Modèle Description 0510600001 Module de câble, 1,2 m, 3 fils, PVC 0510600002 Module de câble, 1,2 m, 3 fils, sans halogène 0510600003 Module de câble, 1,2 m, 6 fils, PVC 0510600004 Module de câble, 1,2 m, 6 fils, sans halogène 0510600005 Module de câble, 5 m, 3 fils, PVC 0510600006 Module de câble, 5 m, 3 fils, sans halogène 0510600007 Module de câble, 5 m, 6 fils, PVC 0510600008 Module de câble, 5 m, 6 fils, sans halogène 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée 0510240013 Kit de montage ADM 322 avec M3R, M4R, MH32, MH42 0510240014 Kit de montage ADM322 avec DEF DN 20...65 0510240015 Kit de montage ADM322 avec DEF DN 80...100 0510390002 Kit d'adaptation vanne mélangeuse Honeywell 0510390003 Kit d'adaptation vanne mélangeuse Danfoss 0510390004 Kit d'adaptation vanne mélangeuse Caleffi 0510390005 Kit d'adaptation vanne mélangeuse Coster Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ADM322SF152 uniquement Modèle Description 0500420002 Module rétrosignalisation 4...20 mA 0500570003 Module 230 V continu 0510220001 Outil de configuration CASE Drivers V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 321 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet A44 W0...W2 : Servomoteur électrique Caractéristiques A44W*F0** • Actionnement des appareils de réglage tels que les volets d'air, les coulisseaux, les vannes papillons, etc. • Pour régulateurs avec sortie de commutation (3 points) • Moteur synchrone avec interrupteur de fin de course • Train d'engrenages exempt de maintenance • Commande de l'appareil de réglage à actionner dans toutes les positions intermédiaires • Presse-étoupe M20 × 1,5 • Manivelle pour réglage manuel Caractéristiques techniques V Alimentation électrique Tension d'alimentation 230 V~ Tension d'alimentation 24 V~ ±15 %, 50...60 Hz ±20 %, 50...60 Hz Angle de rotation1) 90° Température ambiante adm.2) Humidité ambiante adm. Température de stockage et de transport -20...60 °C 5...95 % HR -30...70 °C Bornes à vis Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Alliage léger, couvercle en plastique difficilement inflammable Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Normes, directives IP43 (EN 60529) pour 230 V EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Indice de protection3) Directive CEM Directive CEM 2014/30/UE Conformité CE selon Aperçu des types / Surface du volet admissible : la surface du volet admissible est valable pour les volets d'air isocèles et facilement manœuvrables A44W0F020 A44W1F001 A44W1F020 A44W2F001 A44W2F020 Couple de rota- 25 tion (Nm) 25 30 30 30 30 Couple de maintien (Nm) 22 22 30 30 30 30 Temps de cour- 30 se pour 90° (s) 30 60 60 120 120 Surface adm. du volet (m²) 8 10 10 10 10 10,4 W 10,4 W 10,4 W 4,8 W 4,8 W Modèle A44W0F001 8 Puissance ab- 10,4 W sorbée à 60 Hz 1) 2) 3) 322 Angle de rotation de l'arbre de sortie 30° min., 320° max., réglable via came de contact (point de départ quelconque). Si un potentiomètre est incorporé, prendre en compte l'angle de rotation du potentiomètre. Températures inférieures à 0 °C : utiliser une résistance de chauffage (accessoire) Indice de protection IP43 uniquement en combinaison avec presse-étoupe M20 × 1,5. Indice de protection IP55 avec capot en aluminium ou en acier (accessoire) et presse-étoupe M20 × 1,5 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet A44W0F020 A44W1F001 A44W1F020 A44W2F001 A44W2F020 Puissance ab- 9,2 W sorbée à 50 Hz Modèle A44W0F001 9,2 W 9,2 W 9,2 W 3,8 W 3,8 W Tension 230 V~ 24 V~ 230 V~ 24 V~ 230 V~ 24 V~ Poids (kg) 2,5 2,5 2,5 2,5 2,2 2,2 Accessoires / / Potentiomètre avec accouplement rigide : Prescrit pour certains régulateurs de brûleur certifiés TÜV Contacts auxiliaires inverseurs enfichables : La came de contact – 180° MARCHE ou 180° ARRÊT – peut être positionnée sur toute la plage de l'angle de rotation (360°) Modèle Description 0188614000 Équerre de fixation pour montage mural 0274605000 Rotule à angle pour levier de serrage avec écrou M10 0294967000 Tourillon pour levier de serrage 0370205001 Résistance de chauffage 5 W, 230 V~ 0370205002 Résistance de chauffage 5 W, 24 V~ 0370396000 3 contacts auxiliaires inverseurs enfichables, 10(2) A 250 V~ 0370479000 Capot en acier + réglage manuel, martelé RAL 1020 0370486000 Levier de serrage compl. (y compris moyeu quatre pans) 0370493000 2 contacts auxiliaires charge min. : 100 mA, 24 V~ 0370628000 Plaque d'adaptation avec 4 vis à tête fraisée M6 pour le remplacement de A33 W. par A44 W. 0370638000 Rotule droite pour levier de serrage avec écrou M10 0370715001 Capot de protection en aluminium injecté avec joint en caoutchouc, indice de protection IP55 0371290001 Capot de protection noir en aluminium injecté avec fenêtre d'affichage, joint en caoutchouc, indicateur de position et échelle, indice de protection IP55 0372460001 Passe-câble à vis (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint 0370640001 Potentiomètre 2 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction 0370640002 Potentiomètre 130 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction 0370640006 Potentiomètre 1000 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction 0370641001 Potentiomètre double 130/2 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction 0370641002 Potentiomètre double 2000/2 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction 0370641006 Potentiomètre double 130/140 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction 0370644001 Jeu d'engrenages 90° ou 180°, avec accouplement 0370644002 Jeu d'engrenages 120° ou 150°, avec accouplement 0370645006 Potentiomètre 1 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement rigide 0370645007 Potentiomètre 5 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement rigide 0370646001 Jeu d'engrenages 90°, sans accouplement 0370646002 Jeu d'engrenages 120°, sans accouplement 0378110001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…65 pour A44 0378111001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 80…125 pour A44 0378112001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 150…200 pour A44 A A A V 0370396000 : (3 contacts auxiliaires) charge min. : 100 mA, 24 V~ 0370479000 : (couvercle en acier + réglage manuel) jaune olive, martelé RAL 1020 0370493000 : (2 contacts auxiliaires) charge min. : 100 mA, 24 V~ Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 323 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet A44 W0S…W2S : Servomoteur électrique avec positionneur Caractéristiques A44W*SF001 • Actionnement des appareils de réglage tels que les volets d'air, les coulisseaux, les vannes papillons, etc. • Pour régulateurs avec sortie continue (0...10 V/0...20 mA) • Moteur synchrone avec interrupteur de fin de course et positionneur incorporé • Train d'engrenages exempt de maintenance • Commande de l'appareil de réglage à actionner dans toutes les positions intermédiaires • Sens de commande sélectionnable via interrupteur • Presse-étoupe M20 × 1,5 • Manivelle pour réglage manuel V Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée à l'arrêt Puissance absorbée à 60 Hz 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz 3 VA A44WS02, A44W1S → 13,4 W A44W2S → 7,8 W à l'arrêt → 3 VA Signal de commande 0...10 V Signal de commande 0...20 mA Rétrosignal de position 0...10 V Rétrosignal de position 0...620 mV Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh Ri = 30 kΩ Ri = 50 kΩ Charge admissible ≥ 2,5 kΩ Charge admissible ≥ 100 kΩ 0,4...9,1 V 1...10 V 4 % de ∆U 30°...320° (valeur nominale 90°) Valeurs caractéristiques Positionneur Angle de rotation1) Conditions ambiantes Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température de stockage et de transport -5...50 °C 5...95 % HR -30...70 °C Matériau du boîtier Alliage léger, couvercle en plastique difficilement inflammable Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Structure constructive Bornes à vis Normes, directives Indice de protection2) Directive CEM 2014/30/UE 1) 2) 324 IP43 (EN 60529) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 Angle de rotation de l'arbre de sortie : 90° (réglage d'usine) Modification à 180° par inversion des roues d'engrenage et réajustage des interrupteurs de fin de course. Voir les instructions de montage MV 505228 Indice de protection IP43 uniquement en combinaison avec presse-étoupe M20 × 1,5. Indice de protection IP55 avec couvercle en aluminium ou en acier (accessoire) et presse-étoupe M20 × 1,5 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Aperçu des types / Surface du volet admissible : la surface du volet admissible est valable pour les volets d'air isocèles et facilement manœuvrables Modèle Couple de rota- Couple de main- Temps de course Surface adm. du Puissance absor- Poids (kg) tion (Nm) tien (Nm) pour 90° (s) volet (m²) bée (W) A44W0SF001 25 22 30 8 12,2 2,7 A44W1SF001 30 30 60 10 12,2 2,7 A44W2SF001 30 30 120 10 6,8 2,4 Accessoires Modèle Description 0188614000 Équerre de fixation pour montage mural 0274605000 Rotule à angle pour levier de serrage avec écrou M10 0294967000 Tourillon pour levier de serrage 0370479000 Capot en acier + réglage manuel, martelé RAL 1020 0370486000 Levier de serrage compl. (y compris moyeu quatre pans) 0370493000 2 contacts auxiliaires charge min. : 100 mA, 24 V~ 0370628000 Plaque d'adaptation avec 4 vis à tête fraisée M6 pour le remplacement de A33 W. par A44 W. 0370638000 Rotule droite pour levier de serrage avec écrou M10 0371290001 Capot de protection noir en aluminium injecté avec fenêtre d'affichage, joint en caoutchouc, indicateur de position et échelle, indice de protection IP55 0372460001 Passe-câble à vis (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint 0378110001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…65 pour A44 0378111001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 80…125 pour A44 0378112001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 150…200 pour A44 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG V 325 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASM 105, 115 : Servomoteur de volet Caractéristiques ASM105F122 • Pour régulateurs avec sortie de commutation (2 et 3 points) • Douille de couplage à centrage automatique • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel • Moteur synchrone avec électronique de commande et de coupure • Exempt de maintenance • Convient pour toutes les positions de montage Caractéristiques techniques V Valeurs caractéristiques Angle de rotation Arbre de volet admissible Arbre de volet adm. (dureté) Bruit en marche Temps de réponse 95° max. Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,5 mm 300 HV max. < 30 dB (A) 200 ms Température ambiante adm.1) Humidité ambiante adm. -20...65 °C 5…85 % HR sans condensation Régulation 2/3 points Poids Boîtier 0,7 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable 1,2 m de long, 3 × 0,75 mm² Conditions ambiantes Fonctionnement Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Directive CEM 2014/30/UE IP54 (EN 60529) III (EN 60730) II (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive 2006/95/CE EN 1050 Directive basse tension 2014/35/UE2) EN 60730-1, EN 60730-2-14 Catégorie de surtension III, Degré de pollution II Aperçu des types Modèle Couple de rotation et de Temps de course pour maintien 90° Tension d'alimentation Puissance absorbée ASM105F100 5 Nm 30 s 230 V~ 2,4 W, 5,4 VA ASM105F120 5 Nm 120 s 230 V~ 2,0 W, 5,0 VA ASM105F122 5 Nm 120 s 24 V~ 1,6 W, 1,7 VA ASM115F120 10 Nm 120 s 230 V~ 2,0 W, 5,0 VA ASM115F122 10 Nm 120 s 24 V~ 1,6 W, 1,7 VA 1) 2) 326 Durée d'enclenchement env. 80 % jusqu'à 65 °C, 100 % jusqu'à 55 °C Uniquement pour ASM1*5F1*0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Accessoires Modèle Description 0361977002 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115 0372145001 Contact auxiliaire inverseur simple 0372145002 Contact auxiliaire inverseur double 0372286001 Potentiomètre 130 Ω 0372286002 Potentiomètre 1 000 Ω 0372286003 Potentiomètre 5 000 Ω 0372300001 Protection contre la rotation, version longue (230 mm) 0372301001 Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces 0372320001 Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position 0372459100 Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation 0372459102 Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation A A V Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V Potentiomètre : Possibilité de ne monter qu'un seul potentiomètre ou contact auxiliaire par servomoteur Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 327 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASM 105S, 115S F132 : Servomoteur de volet avec SAUTER Universal Technology (SUT) Caractéristiques ASM105SF132 V • Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V) • Douille de couplage à centrage automatique • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel • Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure • Exempt de maintenance • Adaptation intelligente de l'angle de rotation, avec adaptation du rappel • Configuration libre via CASE Drive PC Tool • Convient pour toutes les positions de montage Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= ±20 %, 51...60 Hz ±20 % Angle de rotation Arbre de volet admissible Arbre de volet adm. (dureté) Bruit en marche Temps de réponse Signal de commande y Rétrosignal de position I0 Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh 95° max. Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,5 mm 300 HV max. < 30 dB (A) 200 ms 0...10 V, Ri > 100 kΩ 0...10 V (charge > 10 kΩ) 0 ou 10 V 10 V 200 mV Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -20...55 °C < 95 % HR sans condensation Poids Boîtier 0,7 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable 1,2 m de long, 5 × 0,5 mm² Valeurs caractéristiques Positionneur Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE Conformité CE IP54 (EN 60529) III (IEC 60730) EN 61000-6-1 EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 EN 1050 Directive 2006/95/CE Aperçu des types 328 Modèle Couple de rotation et de maintien Temps de course pour 90° (Nm) Puissance absorbée ASM105SF132 5 35/60/120 s 5,0 W, 9,0 VA ASM115SF132 10 60/120 s 4,8 W, 8,7 VA Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Accessoires Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée 0361977002 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115 0372145001 Contact auxiliaire inverseur simple 0372145002 Contact auxiliaire inverseur double 0372286001 Potentiomètre 130 Ω 0372286002 Potentiomètre 1 000 Ω 0372286003 Potentiomètre 5 000 Ω 0372300001 Protection contre la rotation, version longue (230 mm) 0372301001 Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces 0372320001 Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position 0372462001 CASE Drives PC Tool pour la configuration des servomoteurs par ordinateur A A V Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V Potentiomètre : Possibilité de ne monter qu'un seul potentiomètre ou contact auxiliaire par servomoteur Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 329 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASM 105S, 115S F152 : Servomoteur de volet rapide avec SAUTER Universal Technology (SUT) Caractéristiques ASM115SF152 V • Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V) • Moteur sans balais avec électronique de commande et de coupure • Adaptation intelligente de l'angle de rotation • Coupure électronique par détection de force • Sélection du sens de rotation par interrupteur DIP g et h • Correction de la durée d'impulsion en mode 3 points, c'est-à-dire adaptation interne du temps de course • Douille de couplage à centrage automatique • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel • Configuration libre via CASE Drive PC Tool • Exempt de maintenance • Montage : debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V= ±20 %, 50...60 Hz +20 %, –10 % Angle de rotation Arbre de volet admissible Arbre de volet adm. (dureté) Bruit en marche (sans charge) Temps de réponse Signal de commande y Signal de commande y Rétrosignal de position I0 Point de départ U0 Point de départ I0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh Différentiel de commande ΔI Seuil de commutation Xsh 95° max. Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,5 mm 300 HV max. < 49 dB (A) 10 ms (compensation électr.) 0...10 V/2...10 V, Ri = 100 kΩ 0...20 mA/4...20 mA, Ri = 500 kΩ 0...10 V (charge > 10 kΩ) 0 ou 10 V/2 ou 10 V 0 ou 20 mA / 4 ou 20 mA 10 V 100 mV 20 mA 0,1 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. -20...55 °C -30...65 °C Dimensions L × H × P Poids Boîtier 70 × 63 × 133 mm 0,7 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable 1,2 m de long, 6 × 0,5 mm² Valeurs caractéristiques Positionneur Conditions ambiantes 5…85 % HR sans condensation Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Conformité CE 330 Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE IP54 (EN 60529) III (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Aperçu des types / Couple de rotation et de retenue : le couple de retenue s'élève généralement à 1,5 Nm en l'absence de courant Modèle Couple de rotation et de maintien Temps de course pour 90° Puissance absorbée ASM105SF152 5 Nm 3s 6,0 W, 8,5 VA ASM115SF152 10 Nm 6s 6,5 W, 9,0 VA Accessoires Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée 0372459102 Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation 0361977002 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115 0372300001 Protection contre la rotation, version longue (230 mm) 0372301001 Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces 0372462001 CASE Drives PC Tool pour la configuration des servomoteurs par ordinateur Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG V 331 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASM 124 : Servomoteur de volet Caractéristiques ASM124F12* • Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores • Pour régulateur avec sortie à commutation (2 et 3 points) • Moteur synchrone avec électronique de commande et de coupure • Train d'engrenages exempt de maintenance • Détection électronique de fin de course et coupure du moteur • Douille de couplage à centrage automatique pour montage sur axe du volet • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel • Convient pour toutes les positions de montage • Trous filetés M5 pour le montage sur équerre de montage V • Modèle avec câble sans halogène sur demande Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 230 V~ Tension d'alimentation 24 V~ ±15 %, 50...60 Hz ±20 %, 50...60 Hz Couple de rotation et de maintien Temps de course pour 90° Angle de rotation Arbre de volet admissible Arbre de volet adm. (dureté) Bruit en marche Temps de réponse 18 Nm 120 s 95° max. Ø 10...20 mm, □ 10...16 mm 300 HV max. < 30 dB (A) 200 ms Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -20...55 °C < 95 % HR sans condensation Poids Boîtier 1,2 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable 1,2 m de long, 3 × 0,75 mm² Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Indice de protection IP40 (EN 60529), IP43 (EN 60529), IP54 (EN 60529), IP55 (EN 60529) Classe de protection 230 V II (EN 60730) Classe de protection 24 V III (EN 60730) Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Catégories de surtension III Degré de pollution II Mode de fonctionnement Type 1 AB (EN 60730) Type 1 C (EN 60730) Logiciel A (EN 60730) Aperçu des types 332 Modèle Tension Puissance absorbée ASM124F120 230 V~ 2,9 W, 5,6 VA ASM124F122 24 V~ 2,3 W, 2,4 VA Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet A A A Puissance absorbée à l'arrêt : ASM124F120 : 0,5 W, 5,1 VA ASM124F122 : 0,03 W, 0,4 VA Accessoires Modèle Description 0361977001 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124 0370059000 Levier de serrage pour arbre Ø 8...18 mm 0370990001 Contact auxiliaire inverseur simple 0370990002 Contact auxiliaire inverseur double 0370992001 Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W 0370992002 Potentiomètre 130 Ω, 1 W 0372200001 Équerre de fixation 0372201001 Prolongation d'axe avec accouplement 0372202001 Levier, bande de montage 0372203001 Axe d'entraînement pour contact auxiliaire 0372204001 Axe pour levier de serrage 0370059 0372455001 Pièce d'assemblage ; DEF DN25...65 pour ASM 124/134 0372455002 Pièce d'assemblage ; DEF DN80...100 pour ASM 124 ; DN125 pour ASM 134 A V Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 333 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASM 134 : Servomoteur de volet Caractéristiques • Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores • Pour régulateurs avec sortie de commutation (3 points) • Douille de couplage à centrage automatique • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel • Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure ASM134F130 • Modification du sens de rotation par permutation des raccordements • Convient pour toutes les positions de montage • Exempt de maintenance • Modèle avec câble sans halogène sur demande V Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 230 V~, ±15 %, 50...60 Hz 3,7 W, 4,7 VA Couple de rotation et de maintien Temps de course pour 90° Angle de rotation Arbre de volet admissible Arbre de volet adm. (dureté) Bruit en marche Temps de réponse 30 Nm 120/240 s 95° max. Ø 12...20 mm, □ 10...16 mm 300 HV max. < 30 dB (A) 200 ms Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -20...55 °C < 95 % HR sans condensation Poids Boîtier 1,8 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable 1,2 m de long, 3 × 0,75 mm² Valeurs caractéristiques Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Indice de protection IP40 (EN 60529) IP54 (EN 60529) IP55 (EN 60529) Classe de protection II (IEC 60730) Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Catégories de surtension III Degré de pollution III Mode de fonctionnement Type 2 B (EN 60730) Logiciel A (EN 60730) Aperçu des types 334 Modèle Puissance absorbée en fonctionnement Puissance absorbée à l'arrêt ASM134F130 3,7 W, 4,7 VA 1,1 W, 2,7 VA Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Accessoires Modèle Description 0361977001 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124 0370990001 Contact auxiliaire inverseur simple 0370990002 Contact auxiliaire inverseur double 0370992001 Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W 0370992002 Potentiomètre 130 Ω, 1 W 0372200001 Équerre de fixation 0372201001 Prolongation d'axe avec accouplement 0372202001 Levier, bande de montage 0372203001 Axe d'entraînement pour contact auxiliaire 0372204001 Axe pour levier de serrage 0370059 0372455001 Pièce d'assemblage ; DEF DN25...65 pour ASM 124/134 0372455002 Pièce d'assemblage ; DEF DN80...100 pour ASM 124 ; DN125 pour ASM 134 0372455003 Pièce d'assemblage ; DEF DN150..200 pour ASM 124/134 A V Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 335 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASM 124S, 134S : Servomoteur de volet avec SAUTER Universal Technology (SUT) Caractéristiques ASM1*4SF132 V • Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores • Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V) • Douille de couplage à centrage automatique • Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel • Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure • Exempt de maintenance • Adaptation intelligente de l'angle de rotation, avec adaptation du rappel • Modification du sens de rotation par permutation des raccordements • Convient pour toutes les positions de montage • Modèle avec câble sans halogène sur demande Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24 V=1) ±20 %, 50...60 Hz ±20 % Angle de rotation Arbre de volet adm. (dureté) Bruit en marche Temps de réponse Signal de commande Rétrosignal de position Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU Seuil de commutation Xsh 95° max. 300 HV max. < 30 dB (A) 200 ms 0...10 V, Ri > 100 kΩ 0...10 V (charge > 10 kΩ) 0 ou 10 V 10 V 200 mV Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -20...55 °C < 95 % HR sans condensation Poids Boîtier 1,6 kg Partie inférieure noire, partie supérieure jaune Plastique difficilement inflammable 1,2 m de long, 2 × 0,75 mm² Valeurs caractéristiques Positionneur Conditions ambiantes Structure constructive Matériau du boîtier Câble de raccordement Normes, directives Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2014/30/UE Mode de fonctionnement Logiciel 1) 336 IP40 (EN 60529), IP43 (EN 60529), IP54 (EN 60529) III (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Type 1 AB (EN 60730) Type 1 C (EN 60730) A (EN 60730) 24 V= uniquement pour signaux de commande 0...10 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Aperçu des types Modèle Couple de rotation Couple de maintien Temps de course pour 90° Puissance absorbée Arbre de volet admissible ASM124SF132 15 Nm 15 Nm 60, 120 s 2,4 W, 4,4 VA Ø 10...20 mm, □ 10...16 mm ASM134SF132 30 Nm 30 Nm 120, 240 s 2,4 W, 4,3 VA Ø 12...20 mm, □ 10...16 mm A A A Puissance absorbée à l'arrêt : ASM124SF132 : 0,25 W, 0,46 VA ASM134SF132 : 0,26 W, 0,48 VA Accessoires Modèle Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée 0361977001 Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124 0370059000 Levier de serrage pour arbre Ø 8...18 mm 0370990001 Contact auxiliaire inverseur simple 0370990002 Contact auxiliaire inverseur double 0370992001 Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W 0370992002 Potentiomètre 130 Ω, 1 W 0372200001 Équerre de fixation 0372201001 Prolongation d'axe avec accouplement 0372202001 Levier, bande de montage 0372203001 Axe d'entraînement pour contact auxiliaire 0372204001 Axe pour levier de serrage 0370059 0372455001 Pièce d'assemblage ; DEF DN25...65 pour ASM 124/134 0372455002 Pièce d'assemblage ; DEF DN80...100 pour ASM 124 ; DN125 pour ASM 134 0372455003 Pièce d'assemblage ; DEF DN150..200 pour ASM 124/134 A V Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 337 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASF 112, 113 : Servomoteur de volet avec rappel par ressort Caractéristiques • Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores • Pour régulateur avec sortie à commutation (2 et 3 points) • Douille de couplage à centrage automatique • Réglage manuel par six pans creux, avec verrouillage du train d'engrenages • Exempt de maintenance ASF112F122 • Convient pour toutes les positions de montage Caractéristiques techniques V Alimentation électrique Tension d'alimentation 230 V~ Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24...48 V= ±10 %, 50...60 Hz ±20 %, 50...60 Hz ±20 % Couple de rotation et de maintien Angle de rotation Arbre de volet admissible Temps de course du servomoteur pour 90° Temps de course du ressort pour 90° 7 Nm 95° max. Ø 6,4...20,5 mm, □ 6,4...13 mm 90 s Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -32...55 °C 5…95 % HR sans condensation Boîtier Câble de raccordement Fonte d'aluminium 0,9 m, 0,75 mm² Valeurs caractéristiques 15 s Conditions ambiantes Structure constructive Normes, directives Indice de protection IP54 (EN 60529), suspendu IP42 (EN 60529), couché Classe de protection 24 V III (EN 60730) Classe de protection 230 V II (EN 60730) Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Degré de pollution II Catégories de surtension III Aperçu des types Modèle Fonction de régulation Tension Puissance absorbée Poids ASF112F120 2 points 230 V~ 4,5 W, 7,0 VA 1,2 kg ASF112F122 2 points 24 V~/24...48 V= 3,5 W, 5,0 VA 1,2 kg ASF112F220 2 points 230 V~ 4,5 W, 7,0 VA 1,3 kg ASF112F222 2 points 24 V~/24...48 V= 3,5 W, 5,0 VA 1,3 kg ASF113F122 3 points 24 V~/24...48 V= 3,5 W, 5,0 VA 1,2 kg A 338 ASF112F220, ASF112F222 : Contact auxiliaire double 6(2) A ; 24...250 V~ avec câble 0,9 m ; 6 × 0,75 mm² Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Accessoires Modèle Description 0372245001 Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course 0372245002 Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course, avec plaque support pour la fixation au mur ou plaque de base 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 339 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASF 113S : Servomoteur de volet avec positionneur et rappel par ressort Caractéristiques ASF113SF122 • Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores • Pour régulateurs avec sortie continue (0...10 V) • Douille de couplage à centrage automatique • Réglage manuel par six pans creux, avec verrouillage du train d'engrenages • Exempt de maintenance • Convient pour toutes les positions de montage Caractéristiques techniques V Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 24...48 V= Puissance absorbée ±20 %, 50...60 Hz ±20 % 3,5 W, 5,0 VA Temps de course du servomoteur pour 90° Temps de course du ressort pour 90° Couple de rotation Couple de maintien Angle de rotation Arbre de volet admissible Surface adm. du volet1) Signal de commande Rétrosignal de position Charge adm. Seuil de commutation Xsh Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU 90 s 1.5 m2 0...10 V, Ri = 100 kΩ 0...10 V (0...100 %) > 10 kΩ 0,2 V 0V 10 V Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -32...55 °C < 95 % HR Poids Boîtier Câble de raccordement 1,3 kg Fonte d'aluminium 0,9 m, 4 × 0,75 mm² Valeurs caractéristiques Positionneur Plage de réglage 15 s 7 Nm 7 Nm 95° max. Ø 6,4...20,5 mm, □ 6,4...13 mm Conditions ambiantes Structure constructive Normes, directives Indice de protection IP54 (EN 60529), suspendu IP42 (EN 60529), couché Classe de protection III (IEC 60730) Degré de pollution II Catégories de surtension III Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Aperçu des types Modèle Caractéristiques ASF113SF122 Servomoteur de volet à rappel par ressort et positionneur 1) 340 Valeur de référence pour volets d'air manœuvrables Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Accessoires Modèle Description 0372245001 Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course 0372245002 Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course, avec plaque support pour la fixation au mur ou plaque de base 0510240001 Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 341 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASF 122, 123 : Servomoteur de volet avec rappel par ressort Caractéristiques • Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores • Pour régulateur avec sortie à commutation (2 et 3 points) • Douille de couplage à centrage automatique • Réglage manuel par six pans creux, avec verrouillage du train d'engrenages • Moteur inusable, sans balais ASF122F122 • Exempt de maintenance • Modification du sens de rotation par simple rotation du servomoteur • Convient pour toutes les positions de montage V Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~ Tension d'alimentation 230 V~ Tension d'alimentation 24...48 V= ±20 %, 50...60 Hz ±10 %, 50...60 Hz ±20 % Temps de course du servomoteur pour 90° Temps de course du ressort pour 90° Couple de rotation et de maintien Angle de rotation Arbre de volet admissible 90 s Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -32...55 °C 5...95 % HR Boîtier Câble de raccordement Fonte d'aluminium 0,9 m, 0,75 mm² Valeurs caractéristiques 15 s 18 Nm 90° max. Ø 8...25 mm, □ 6...18 mm Conditions ambiantes Structure constructive Normes, directives Indice de protection IP54 (EN 60529), suspendu IP42 (EN 60529), couché Classe de protection 24 V III (EN 60730) Classe de protection 230 V II (EN 60730) Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Catégories de surtension III Degré de pollution II Aperçu des types Modèle Fonction de régulation Tension Puissance absorbée Poids ASF122F120 2 points 230 V~ 6 W, 8 VA 2 kg ASF122F122 2 points 24 V~/24...48 V= 5 W, 7 VA 2 kg ASF122F220 2 points 230 V~ 6 W, 8 VA 2,1 kg ASF122F222 2 points 24 V~/24...48 V= 5 W, 7 VA 2,1 kg ASF123F122 3 points 24 V~/24...48 V= 5 W, 7 VA 2 kg A 342 ASF122F220, ASF122F222 : Avec contact auxiliaire double 6(2) A ; 24...250 V~ ; avec câble 0,9 m ; 6 × 0,75 mm² Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Accessoires Modèle Description 0370997001 Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course 0370998001 Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course, avec plaque support pour la fixation au mur ou plaque de base 0378113001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…100 pour ASF122/123 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 343 Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet ASF 123S : Servomoteur de volet avec positionneur et rappel par ressort Caractéristiques ASF123SF122 V • Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores • Pour régulateurs avec sortie continue (0...10 V) • Douille de couplage à centrage automatique • Réglage manuel par six pans creux, avec verrouillage du train d'engrenages • Moteur inusable, sans balais • Exempt de maintenance • Modification du sens de rotation par simple rotation du servomoteur • Convient pour toutes les positions de montage Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24...48 V= Puissance absorbée ±20 % 5,4 W, 7,5 VA Temps de course du servomoteur pour 90° Temps de course du ressort pour 90° Couple de rotation et de maintien Angle de rotation Arbre de volet admissible Signal de commande Rétrosignal de position Charge adm. Seuil de commutation Xsh Point de départ U0 Différentiel de commande ΔU 90 s 15 s 18 Nm 95° max. Ø 8...25 mm, □ 6...18 mm 0...10 V, Ri = 100 kΩ 0...10 V (0...100 %) > 10 kΩ 0,2 V 0V 10 V Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. -32...55 °C < 95 % HR Poids Boîtier Câble de raccordement 2 kg Fonte d'aluminium 0,9 m, 4 × 0,75 mm² Valeurs caractéristiques Positionneur Plage de réglage Conditions ambiantes Structure constructive Normes, directives IP54 (EN 60529), suspendu IP42 (EN 60529), couché Classe de protection III (IEC 60730) Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14 Catégories de surtension III Degré de pollution II Indice de protection1) Aperçu des types Modèle Caractéristiques ASF123SF122 Servomoteur de volet à rappel par ressort et positionneur 1) 344 En fonction de la position de montage, respecter IP54 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Accessoires Modèle Description 0370997001 Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course 0370998001 Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course, avec plaque support pour la fixation au mur ou plaque de base 0378113001 Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…100 pour ASF122/123 V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 345 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation Relais et vannes magnétiques RUEP : Relais électropneumatique 347 Régulation de locaux individuels B Aperçu des régulateurs pour locaux individuels 348 Aperçu des solutions pour laboratoires et salles blanches 360 TSP, TSFP, TSSP : Régulateurs de température ambiante pneumatiques 350 361 RLP 100 : Régulateur pneumatique de débit volumique 352 TUP 214...262 F001 : Transmetteur pneumatique de température pour montage en gaine, centair RLP100F910, F916, F918 : Régulateur de débit volumique pour double gaine 354 RLP100F901, F915, F924 : Régulateur pneumatique de pression ambiante 363 RLP100 F903, F908 : Transmetteur pneumatique de débit volumique 356 RLP100F901, F915, F924 : Régulateur pneumatique de pression ambiante 358 Système de régulation centair HSUP : Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage mural 365 HTP : Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage en gaine 366 RUP : Régulateur/transmetteur de pression différentielle, centair 367 Accessoire XEP : Convertisseur e/p et p/e 368 XP : Raccord d'étranglement pneumatique 370 XFRP 5 : Station de réduction de pression 371 XRP : Relais pneumatiques 372 346 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Relais et vannes magnétiques RUEP : Relais électropneumatique Caractéristiques • Vanne de commutation électromagnétique • Corps de vanne en laiton, disque de vanne avec joint souple en FKM • Presse-étoupe pour câbles Ø 6...7 mm et câbles de raccordement jusqu'à 1,5 mm2 • Raccordement d'air comprimé sur le dessus de la vanne G 1/8" A à filetage extérieur Caractéristiques techniques RUEP5F00* Alimentation électrique Durée d'enclenchement admissible Puissance absorbée 100 % 5 W (5,5 VA) Débit nominal1) Taux de fuite Différence de pression 6,3 m³n/h 0,6 l/h (Δp = 1 bar) 1,7 bar Température ambiante adm. Humidité ambiante adm. 0...55 °C < 90 % HR Filetage des raccords Poids Rp⅛" 0,34 kg Valeurs caractéristiques B Conditions ambiantes Structure constructive Normes, directives Indice de protection IP65 (EN 60529) Directive basse tension 2014/35/UE EN 61010-1, EN 50178 Aperçu des types Modèle Signal de commande RUEP5F001 230 V~, ±15 %, 50...60 Hz RUEP5F002 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz A RUEP5F002 : également adapté aux tensions continues 24 V= ±20 % Accessoires Modèle Description 0274469000 Équerre à visser en polyamide avec filetage extérieur R⅛" 0277717000 Raccord à visser en polyamide avec filetage extérieur R⅛" 0296936000 Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm 0296937000 Étrier pour profilé EN 60715-C 20 0296938000 Équerre de fixation pour montage mural 0381140001 Raccord à visser en polyamide avec filetage intérieur R⅛" 1) Débit d'air à 1 bar par rapport à l'atmosphère Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 347 Régulateurs pour locaux individuels Les régulateurs pneumatiques de SAUTER pour locaux individuels permettent une régulation précise de la température ambiante. Le réglage de la température ambiante s'effectue à l'aide du variateur de consigne. Ces régulateurs s'utilisent pour la régulation continue de la température dans les installations de climatisation, pour la commande de petites vannes ou pour la commande de régulateurs de débit volumique. Aperçu des régulateurs pour locaux individuels Désignation des types TSP, TSFP, TSSP RLP 100 • − − − − − − • • − • − − − − • − •1) Page 350 Page 352 Mesure de la température Local Canal Régulation du débit volumique 1 gaine 2 gaines Régulateur de pression ambiante Comportement de régulation Régulateur P Régulateur PI Certification Protection antidéflagrante selon certification ATEX Informations complémentaires 1) Uniquement certains types de produit, voir instructions de montage RLP 100 348 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Désignation des types RLP100F910, F916, F918 RLP100F903, F908 RLP100F901, F915, F924 − − − − − − − • − • − − − − • − • − − − • • • • Page 354 Page 356 Page 363 Mesure de la température Local Canal Régulation du débit volumique 1 gaine 2 gaines Régulateur de pression ambiante Comportement de régulation Régulateur P Régulateur PI Certification Protection antidéflagrante selon certification ATEX Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 349 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels TSP, TSFP, TSSP : Régulateurs pneumatiques de température ambiante Caractéristiques • Sonde bimétallique robuste • Caractéristique de régulation P • Variateur de consigne avec échelle +/- et butées réglables pour la limitation de la valeur de consigne Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques TS****F117 B Xp Xp B 1,3 bar ±0,1 0,2...1,0 bar 17...27 °C env. 2 K Env. 7 min Température ambiante adm. 0...55 °C Erreur de linéarité 2% Boîtier Matériau du boîtier Poids 72 × 72 mm Thermoplastique, blanc pur 0,1 kg Conformité Directive Équipements sous pression 97/23/CE, art. 3.3 Conditions ambiantes y y Pression d'alimentation1) Pression de sortie Plage de réglage Bande P Xp Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) A Entrées/sorties xi Xs Xp Xt Xs xi Structure constructive Xp y Xs sequence: TSSP xi Normes, directives Aperçu des types / / Reprise d'air : cette valeur ne devrait pas être dépassée pour limiter le bruit résultant de la ventilation. Modèle Fonction de régulation Sens de com- Capacité en mande air Consommation d'air Reprise d'air Diaphragme Zone morte Xt externe requis (séquence) TSP80AF117 Valeur de maintien A 33 ln/h 33 ln/h 50 ln/h 1 pièces – TSP80BF117 Valeur de maintien B 33 ln/h 33 ln/h 50 ln/h 1 pièces – TSP81AF117 Valeur de maintien A 200 ln/h 20 ln/h 34 ln/h 0 pièces – TSP81BF117 Valeur de maintien B 200 ln/h 20 ln/h 34 ln/h 0 pièces – TSSP80F117 Valeur de maintien A et B 2 × 33 ln/h 66 ln/h 50 ln/h 2 pièces 2K A 1) 350 Fonction de régulation : « Maintien-correspondance » requiert un signal de conduite externe 0...1,2 bar. Décalage de la linéarité de consigne ±6 K, élévation de la valeur de consigne : 0,6...1,2 bar = 0...6 K, abaissement de la consigne : 0,6...0 bar = 0...–6 K TSSP80F117 : séquence chauffer/refroidir Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels Accessoires Modèle Description 0228234001 Variateur de consigne (blanc pur) avec entretoise surélevée 0296218000 Raccord intermédiaire avec protection du coude pour installation enfichable 0296990000 Raccord intermédiaire avec protection du coude pour installation à visser 0297441000 Embase intermédiaire blanc pur pour différentes boîtes à encastrer 0297354000 Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur) 0303124000 Boîte à encastrer 0297416001 Couvercle de boîtier (blanc pur) à visser, sans variateur de consigne 0297418032 Couvercle de boîtier (blanc pur) à visser, avec variateur de consigne, échelle 17...27 °C 0297555001 Embase intermédiaire (blanc pur), pour grandes boîtes à encastrer (par ex. USA) 0297560001 Embase intermédiaire (blanc pur), pour lambris, pour couvrir les grosses ouvertures 0297557000 Joint d'étanchéité pour parois, permet de prévenir les erreurs de mesures dues à des courants d'air venant de la parois 0369573001 Boîte pour montage apparent blanc pur 0369573002 Boîte à encastrer noir B Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 351 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels RLP 100 : Régulateur pneumatique de débit volumique Caractéristiques • Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6 • Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6) • Régulation de débits volumiques constants, variables ou commutables • Capteur de pression différentielle statique de haute précision, avec grande plage de mesure (1…160 Pa) • Schéma électrique imprimé sur la plaque frontale pour l'identification rapide des fonctions. RLP100F003 • Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛" • Raccordement de mesure spécial pour la saisie du débit volumique • Raccords basse pression en forme de raccord conique à 2 étages pour tuyau en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm) • 2 entrées • Grandeur de conduite • • B RLP100F003, RLP100F914 Décalage de la valeur de consigne Δm 2 sorties • Valeur instantanée • commande du servomoteur de volet • 1 variateur pour ajuster la plage de mesure de la sonde • 3 variateurs de consigne pour la limitation minimale et maximale du débit volumique et la limitation du décalage de la consigne Δm à max. ±20 % Caractéristiques techniques RLP100F123 Valeurs caractéristiques Pression de sortie Plage de réglage du débit volumique Plage de mesure ∆p Sensibilité de réponse Pression d'alimentation1) Temps d'action intégrale Entrée pour le décalage de la consigne w Domaine d'application Pstat Raccordements de basse pression Consommation d'air Consommation d'air ln/h avec décalage de la valeur de consigne ∆ m 0,2...1,0 bar 20...100 % m 6,4...160 Pa (réglages d'usine), peut être réduite à 1...25 Pa 0,1 Pa 1,3 bar ±0,1 1 s (F123) 20...100 % m ≙ 0,2...1,0 bar 0...3000 Pa 3 000 Pa 44 ln/h (F123 = 90 ln/h) 60 Conditions ambiantes Température ambiante adm. 0...55 °C Linéarité, précision quadratique2) 2% Matériau du boîtier Thermoplastique renforcé de fibres de verre Montage mural/rail DIN (rail DIN selonEN 60715) 0,6 kg Entrées/sorties Structure constructive Montage Poids 1) 2) 352 Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques Le pourcentage indiqué se réfère à une valeur de débit volumique de 100 %. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels Normes, directives Indice de protection IP30 Aperçu des types / Capacité en air : pour les boucles de régulation à dynamique défavorable, le temps d'intégration peut être prolongé (accessoire 0297653) Modèle Sens d'action Décalage de la consigne ∆ m Capacité en air RLP100F003 B/A 3...20 % m 330 ln/h RLP100F123 A – 900 ln/h RLP100F914 A 3...20 % m 330 ln/h A A A RLP100F003 : pour air soufflé et air repris (régulation intégrale de l'air ambiant) RLP100F123 : pour air repris avec gaz agressifs (régulation de sorbonnes PI) RLP100F914 : pour air repris avec gaz agressifs, avec relais de séparation (régulation intégrale de l'air ambiant) Accessoires Modèle Description 0297354000 Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur) 0297653000 Résistance 10 Ω, pour capacité en air 180 In/h (par pour F123) 0297762001 Diaphragme Ø 0,8 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés 0274571000 Diaphragme Ø 0,5 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés 0297772001 Raccord à visser et à enficher M4 avec joint pour tuyau souple, Ø intérieur 4 mm 0297838001 Équerre de montage pour 2 manomètres XMP 0297091000 Cache pour ouverture de montage non utilisée 0297680001 Valeur de consigne m min., m max. réglée et marquée 0297680002 Influence E réglée et marquée 0297870001 Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande A A A A A B 0297354000 : F003, F123, F914, 5 exemplaires requis à chaque fois 0297680001 : pas pour F123 0297762 001 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Si l'atténuation est insuffisante, il est possible d'utiliser le diaphragme Ø 0,5 mm à la place du diaphragme Ø 0,8 mm. (accessoire 0274571 ; ce diaphragme n'est pas conçu pour RLP100F908, F914, F123). 0274571 000 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Utilisable pour les cas extrêmes, si l'atténuation est insuffisante avec le diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0297762). N'est pas conçu pour les régulateurs (RLP100F914, F123) et transmetteurs (RLP100F908) de débit volumique pour lesquels une très faible quantité d'air est insufflée en permanence dans la conduite à basse pression « + et - », parce que les signaux de pression dans la plage de mesure inférieure sont altérés et le temps de positionnement de 1 à 2 s (RLP100F123) n'est pas atteint. 0297838 001 : Fournis : 2 vis, 1 manchon de réduction (0297596) pour flexible Ø intérieur 1,7/Ø 4 ; 1 manchon de raccordement (0297112) avec joint M4/raccord enfichable pour flexible Ø intérieur 1,7 ; flexible 1 m Ø intérieur 1,7. Utiliser un capot de protection 0297091 pour l'ouverture de manomètre non requise. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 353 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels RLP100F910, F916, F918 : Régulateur de débit volumique pour double gaine Caractéristiques Utilisation optimale de l'énergie grâce au régulateur RLP 100 pour 2 gaines en association avec les boîtiers d'ambiance de la série TSP, TSFP, TSSP • Combinable avec pratiquement tous les caissons de mélange disponibles sur le marché • Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6 • RLP100F91* • Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6) • Régulation de débits volumiques constants, variables ou commutables • Capteur de pression différentielle statique et de haute précision, avec grande plage de mesure • Schéma électrique imprimé sur la plaque frontale pour l'identification rapide des fonctions. • Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛" • Raccordement de mesure spécial pour la saisie du débit volumique Raccords basse pression en forme de raccord conique enfichable à 2 étages pour tuyaux en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm) • 2 entrées • Grandeur de conduite • B RLP100F910, RLP100F916 • • RLP100F918 Commutation jour/nuit ou signal chauffer/refroidir • 3 sorties • Valeur instantanée du débit volumique Commande de 2 servomoteurs de volet, chauffer et refroidir • 1 variateur pour ajuster la plage de mesure de la sonde • 2 variateurs de consigne pour la limitation minimale et maximale du débit volumique Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression admissible Raccordements de basse pression Pression d'alimentation Domaine d'application Pstat Sensibilité de réponse Entrée pour le décalage de la consigne w1, w2; 20...100 % m Plage de mesure ∆p (réglage d'usine) 3 000 Pa 1,3 bar ±0,1 0...3000 Pa 0,1 Pa 0,2...1,0 bar Température ambiante adm. 0...55 °C Plage de réglage de la consigne Pressions de sortie Linéarité, précision quadratique 20...100 % m 0,2...1,0 bar 2 % de 100 % m Matériau du boîtier Thermoplastique renforcé de fibres de verre Montage mural ou sur rail DIN (selon EN 60715) 0,6 kg 6,4...160 Pa, réductible à 1...25 Pa Conditions ambiantes Entrées/sorties Structure constructive Montage Poids Normes, directives Indice de protection 354 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels Aperçu des types Modèle RLP100F910 Caractéristiques Régulateurs de débit volumique cons- Régulateurs de débit volumique constant (PI) pour servomoteurs à plage in- tant (PI) pour servomoteurs séquentiels tégrale RLP100F916 Capacité en air raccordement 2, refroi- 400 ln/h dir 100 ln/h Capacité en air raccordement 7, chauffer 18 ln/h 400 ln/h Consommation d'air 53 ln/h 60 ln/h Bande proportionnelle (fixe) 100 % 400 % Accessoires Modèle Description 0297354000 Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur) 0297762001 Diaphragme Ø 0,8 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés 0274571000 Diaphragme Ø 0,5 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés 0297870001 Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande A A A 0297354000 : 5 pièces nécessaires B 0297762 001 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Si l'atténuation est insuffisante, il est possible d'utiliser le diaphragme Ø 0,5 mm à la place du diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0274571 ; ce diaphragme n'est pas conçu pour RLP100F908, F914, F123). 0274571 000 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Utilisable pour les cas extrêmes, si l'atténuation est insuffisante avec le diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0297762). N'est pas conçu pour les régulateurs (RLP100F914, F123) et transmetteurs (RLP100F908) de débit volumique pour lesquels une très faible quantité d'air est insufflée en permanence dans la conduite à basse pression « + et - », parce que les signaux de pression dans la plage de mesure inférieure sont altérés et le temps de positionnement de 1 à 2 s (RLP100F123) n'est pas atteint. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 355 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels RLP100F903, F908 : Transmetteur pneumatique de débit volumique Caractéristiques Le signal de sortie obtenu par extraction de racine peut être utilisé comme grandeur de conduite pour des boucles de régulation étendues • Versions spéciales disponibles pour la mesure de gaz agressifs • Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6 • RLP100F90* B • Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6) • Capteur de pression différentielle statique et de haute précision, avec grande plage de mesure • Schéma électrique imprimé sur la plaque frontale pour l'identification rapide des fonctions. • Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛" • Raccordement de mesure spécial pour la saisie du débit volumique • Raccords basse pression en forme de raccord conique enfichable à 2 étages pour tuyaux en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm) • 1 entrée • Décalage de la valeur de consigne ∆m • 1 sortie • Valeur instantanée du débit volumique • 1 variateur pour ajuster la plage de mesure de la sonde • 1 variateur de consigne pour limiter le décalage ∆m à max. ±20 % Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression d'alimentation1) Plage de mesure ∆p2) Sensibilité de réponse Plage de mesure du débit volumique Capacité en air Consommation d'air Domaine d'application Pstat Pression de sortie Raccordements de basse pression 1,3 bar ±0,1 1,6...160 Pa 0,1 Pa 10...100 % m 320 ln/h 38 ln/h 0...3000 Pa 0,1...1,0 bar 3 000 Pa Température ambiante adm. 0...55 °C Entrée pour le décalage de la consigne ∆m Linéarité, précision quadratique 20...100 % m Linéarité, précision quadratique 10...20 % m 3...20 % m Conditions ambiantes Entrées/sorties 2 % de m100 4 % de m100 Structure constructive Matériau du boîtier Montage Poids 1) 2) 356 Thermoplastique renforcé de fibres de verre Montage mural ou sur rail DIN (selon EN 60715) 0,6 kg Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques Réglage d'usine (E = 1,8) peut être réduit à 1...25 Pa (E = 0,7) à l'aide du variateur E Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels Normes, directives Indice de protection IP30 Aperçu des types Modèle Caractéristiques RLP100F903 Transmetteur de débit volumique RLP100F908 Transmetteur de débit volumique pour gaz agressifs Accessoires Modèle Description 0297354000 Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur) 0297762001 Diaphragme Ø 0,8 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés 0274571000 Diaphragme Ø 0,5 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés 0297870001 Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande A A A 0297354000 : 3 pièces nécessaires 0297762 001 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Si l'atténuation est insuffisante, il est possible d'utiliser le diaphragme Ø 0,5 mm à la place du diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0274571 ; ce diaphragme n'est pas conçu pour RLP100F908, F914, F123). B 0274571 000 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Utilisable pour les cas extrêmes, si l'atténuation est insuffisante avec le diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0297762). N'est pas conçu pour les régulateurs (RLP100F914, F123) et transmetteurs (RLP100F908) de débit volumique pour lesquels une très faible quantité d'air est insufflée en permanence dans la conduite à basse pression « + et - », parce que les signaux de pression dans la plage de mesure inférieure sont altérés et le temps de positionnement de 1 à 2 s (RLP100F123) n'est pas atteint. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 357 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels RLP100F901, F915, F924 : Régulateur pneumatique de pression ambiante Caractéristiques • Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6 Régulation de la pression ambiante dans des locaux extrêmement étanches, par exemple les salles blanches ou les laboratoires (jusqu'à P4) • Système de régulation rapide et précis en association avec les régulateurs pneumatiques de débit volumique RLP 100 • Sonde statique de haute précision, également utilisable lorsque l'air ambiant est contaminé • RLP100F9** PI PD B • Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6) • Les diagrammes sont imprimés sur la plaque frontale pour permettre une identification rapide des fonctions • Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛" • Raccordement de mesure spéciale pour la saisie de la pression ambiante • Raccords basse pression en forme de raccord conique enfichable à 2 étages pour tuyaux en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm) • 1 entrée • Téléréglage de la consigne • 2 sorties • Valeur instantanée de la pression ambiante • • Signal de conduite pour le régulateur de débit volumique (décalage du débit volumique) Variateur de consigne pour la pression ambiante (limitation minimale pour le téléréglage de la consigne) et variateur pour Tn et Xp Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression admissible Raccordements de basse pression Pression d'alimentation1) Pression de sortie Temps d'action intégrale Téléréglage de la consigne Capacité en air Consommation d'air Erreur de linéarité ±3 000 Pa 1,3 bar ±0,1 0,2...1,0 bar 0...15 s (0...100 %) 0,2...1,0 bar 400 ln/h 50 ln/h 1% Température ambiante adm. Pression de service adm. pstat 0...55 °C ±3 000 Pa Matériau du boîtier Poids Thermoplastique renforcé de fibres de verre Montage mural ou sur rail DIN (selon EN 60715) 0,6 kg Indice de protection IP30 Conditions ambiantes Structure constructive Montage Normes, directives 1) 358 Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sautercontrols.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels Aperçu des types Modèle Plage de réglage Bande P 0...100 % ≙ Sensibilité de réponse RLP100F901 -20...20 Pa 0...40 Pa 0,1 Pa RLP100F915 -50...50 Pa 0...100 Pa 0,25 Pa Accessoires Modèle Description XMP50/50PF001 Plage d'affichage du manomètre –50...50 Pa/–20...20 Pa 0297354000 Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur) 0297838001 Équerre de montage pour 2 manomètres XMP 0297091000 Cache pour ouverture de montage non utilisée 0297867001 Réservoir de pression de référence 0297870001 Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande A A 0297354000 : 3 pièces nécessaires 0297838 001 : Fournis : 1 manchon de réduction (0297596) pour flexible Ø intérieur 1,7/Ø 4,0 ; 1 manchon de raccordement (0297112) avec joint M4/raccord enfichable pour flexible Ø intérieur 1,7 ; flexible 1 m Ø intérieur 1,7 et 2 vis. Utiliser un capot de protection 0297091 pour l'ouverture de manomètre non utilisée. Il faut raccorder le manomètre pour l'affichage de la pression ambiante au raccordement de la valeur instantanée M. B Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 359 Solutions pour laboratoires et salles blanches Les solutions SAUTER pour sorbonnes de laboratoire permettent de gérer la distribution d'air dans les laboratoires de manière fiable et adaptée aux besoins. Grâce à la certification ATEX, ces systèmes peuvent également être utilisés dans les zones à risque d'explosion. Aperçu des solutions pour laboratoires et salles blanches Désignation des types Nom du produit Fonction TUP2**F001 centair Transmetteur pneumatique de température pour montage en gaine RLP100F901, F915, F924 Régulateur pneumatique de pression ambiante Mesure de la température Local Canal − • − − • • − − − • n/a n/a − • − • Page 361 Page 363 Régulation du débit volumique 1 gaine 2 gaines Régulateur de pression ambiante Comportement de régulation Régulateur P Régulateur PI Certification Protection antidéflagrante selon certification ATEX Informations complémentaires 360 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels TUP 214...262F001 : Transmetteur pneumatique de température pour montage en gaine, centair Caractéristiques Mesure pneumatique de la température et/ou régulation de fluides liquides ou gazeux dans des réservoirs, des ballons d'eau chaude ou des tuyaux, en association avec des équipements de régulation pneumatiques (centair) • Tige d'immersion en nickel remplie de liquide de dilatation • Conversion de la température mesurée en un signal normalisé pneumatique 0,2...1,0 bar • • Raccords taraudés Rp 1/8" pour l'air comprimé • Système buse-bille Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Constante de temps Pression d'alimentation par étranglement ext.1) Pression de sortie Capacité en air, consommation d'air Erreur de linéarité Dans l'air en mouvement (0,5 m/s) Dans l'air en mouvement (3 m/s) Dans l'eau sans Dans l'eau avec Doigt de gant, pâte thermo-conductrice 1,3 ±0,1 bar (Ø 0,2 mm) 0,2...1,0 bar 33 ln/h <2% 3,2 min 1,6 min 12 s 70 s 25 s Température ambiante adm. 0...70 °C TUP2**F001 B T Conditions ambiantes Aperçu des types Modèle TUP214F001 TUP224F001 TUP242F001 TUP262F001 Plage de mesure -20...40 °C 5...35 °C 0...120 °C 80...200 °C Longueur totale de la tige d'immersion 304 mm 304 mm 214 mm 214 mm Longueur active de la tige d'immersion 201 mm 201 mm 112 mm 112 mm Température adm. de la sonde -25...70 °C -25...70 °C -25...150 °C -25...210 °C Poids 0,16 kg 0,16 kg 0,15 kg 0,15 kg 0,07 K/K 0,12 K/K 0,12 K/K Influence de la tempé- 0,07 K/K rature à la tête de l'appareil Accessoires Modèle Description 0391011300 Doigt de gant LW 7 en laiton, 300 mm pour TUP 214, 224, raccords R½, 10 bar 0391011200 Doigt de gant LW 7 en laiton, 225 mm pour TUP 242, 262, raccords R½, 10 bar 0391022300 Doigt de gant LW 7 en acier inox, 300 mm pour TUP 214, 224, raccords G½ A, 40 bar 0391022200 Doigt de gant LW 7 en acier inox, 225 mm pour TUP 242, 262, raccords G½ A, 40 bar 0364263000 Manchon à souder en acier, avec raccords taraudés G½", joint plat en cuivre 0364264000 Manchon à souder en acier inox avec filetage intérieur G½", avec joint plat en cuivre et PTFE (pour fluides agressifs) 0297631000 Bride de fixation en thermoplastique pour le montage direct en gaine de ventilation 1) Les régulateurs normalisés RCP et RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4. Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sautercontrols.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 361 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels A Doigts de gant : voir la fiche technique des doigts de gant B 362 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels RLP100F901, F915, F924 : Régulateur pneumatique de pression ambiante Caractéristiques • Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6 Régulation de la pression ambiante dans des locaux extrêmement étanches, par exemple les salles blanches ou les laboratoires (jusqu'à P4) • Système de régulation rapide et précis en association avec les régulateurs pneumatiques de débit volumique RLP 100 • Sonde statique de haute précision, également utilisable lorsque l'air ambiant est contaminé • • Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6) • Les diagrammes sont imprimés sur la plaque frontale pour permettre une identification rapide des fonctions • Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛" • Raccordement de mesure spéciale pour la saisie de la pression ambiante Raccords basse pression en forme de raccord conique enfichable à 2 étages pour tuyaux en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm) • 1 entrée • Téléréglage de la consigne RLP100F9** • • PD B 2 sorties • Valeur instantanée de la pression ambiante • • PI Signal de conduite pour le régulateur de débit volumique (décalage du débit volumique) Variateur de consigne pour la pression ambiante (limitation minimale pour le téléréglage de la consigne) et variateur pour Tn et Xp Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression admissible Raccordements de basse pression Pression d'alimentation1) Pression de sortie Temps d'action intégrale Téléréglage de la consigne Capacité en air Consommation d'air Erreur de linéarité ±3 000 Pa 1,3 bar ±0,1 0,2...1,0 bar 0...15 s (0...100 %) 0,2...1,0 bar 400 ln/h 50 ln/h 1% Température ambiante adm. Pression de service adm. pstat 0...55 °C ±3 000 Pa Matériau du boîtier Poids Thermoplastique renforcé de fibres de verre Montage mural ou sur rail DIN (selon EN 60715) 0,6 kg Indice de protection IP30 Conditions ambiantes Structure constructive Montage Normes, directives 1) Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sautercontrols.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 363 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels Aperçu des types Modèle Plage de réglage Bande P 0...100 % ≙ Sensibilité de réponse RLP100F901 -20...20 Pa 0...40 Pa 0,1 Pa RLP100F915 -50...50 Pa 0...100 Pa 0,25 Pa Accessoires Modèle Description XMP50/50PF001 Plage d'affichage du manomètre –50...50 Pa/–20...20 Pa 0297354000 Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur) 0297838001 Équerre de montage pour 2 manomètres XMP 0297091000 Cache pour ouverture de montage non utilisée 0297867001 Réservoir de pression de référence 0297870001 Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande A A 0297354000 : 3 pièces nécessaires 0297838 001 : Fournis : 1 manchon de réduction (0297596) pour flexible Ø intérieur 1,7/Ø 4,0 ; 1 manchon de raccordement (0297112) avec joint M4/raccord enfichable pour flexible Ø intérieur 1,7 ; flexible 1 m Ø intérieur 1,7 et 2 vis. Utiliser un capot de protection 0297091 pour l'ouverture de manomètre non utilisée. Il faut raccorder le manomètre pour l'affichage de la pression ambiante au raccordement de la valeur instantanée M. B 364 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Système de régulation centair HSUP : Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage mural Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes centair • Conversion de l'humidité relative mesurée en un signal normalisé pneumatique 0,2...1,0 bar • Raccordement d'air comprimé par raccord enfichable pour tuyau flexible en plastique Ø intérieur 4 mm • Système buse-bille HSUP1F001 Caractéristiques techniques H% Valeurs caractéristiques Pression d'alimentation par étranglement ext.1) Capacité en air, consommation d'air Erreur de linéarité Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Influence de la température Plage de mesure Pression de sortie Hystérésis 1,3 bar ±0,1 (Ø 0,2 mm) 33 ln/h <2% Env. 10 min –0,5 % HR/K 20...90 % HR 0,2...1,0 bar 5 % HR bar Output pressure 1,2 1,0 B 0,2 0 20 90% rh Measuring range Conditions ambiantes Température ambiante adm. 10...40 °C Matériau Couvercle du boîtier Thermoplastique Plaque frontale en blanc pur (RAL 9010), cadre en blanc gris (RAL 9002) 0,17 kg Montage/structure constructive Poids Normes, directives Conformité Directive Équipements sous pression 97/23/CE, art. 3.3 Aperçu des types Modèle Description HSUP1F001 Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage mural Accessoires Modèle Description 0296218000 Raccord intermédiaire avec protection du coude pour installation enfichable 0296990000 Raccord intermédiaire avec protection du coude pour installation à visser 0303124000 Boîte à encastrer 0310315000 Boîte à encastrer 1) Les régulateurs normalisés RCP et RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4. Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 365 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Système de régulation centair HTP : Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage en gaine Caractéristiques • Conversion de l'humidité de l'air relative mesurée en un signal normalisé pneumatique 0,2...1,0 bar Élément de mesure composé d'une sonde d'humidité à compensation thermique avec un ruban renforcé en nylon tissé • Raccordement d'air comprimé Rp⅛" • Système buse-bille • HTP151F001 Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques H% B bar Output pressure 1,2 1,0 0,2 0 20 90 %rh Range Pression d'alimentation par étranglement ext.1) Capacité en air, consommation d'air Hystérésis Erreur de linéarité Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Plage de mesure Pression de sortie Influence de la température Vitesse d'air max. 1,3 bar ±0,1 (Ø 0,2 mm) Température ambiante adm. 0...70 °C Matériau Tube de la sonde de la sonde en thermoplastique renforcé de fibres de verre Bride de fixation avec joint pour voie de transmission et paroi 0,3 kg 33 ln/h 4 % HR Voir courbe caractéristique Env. 3 min 20...90 % HR 0,2...1,0 bar Compensé 10 m/s Conditions ambiantes Structure constructive Montage Poids Normes, directives Conformité Directive Équipements sous pression 97/23/CE, art. 3.3 Aperçu des types Modèle Description HTP151F001 Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage en gaine, centair 1) 366 Les régulateurs normalisés RCP ou RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4 ; consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Système de régulation centair RUP : Régulateur/transmetteur de pression différentielle, centair Caractéristiques Conversion des pressions différentielles à mesurer en un signal pneumatique normalisé (0,2...1,0 bar) via un capteur de pression • Régulateur PI • Utilisation simple, régulateur PI hors service si l'appareil est utilisé uniquement comme transmetteur de mesure • Plages de mesure de pression différentielle jusqu'à 500 Pa et 4 000 Pa • • Schéma électrique imprimé sur la plaque frontale pour l'identification rapide des fonctions. RUP1**F0001 • Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛" • Système buse-bille PI PD Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Régulateur Pression d'alimentation Capacité en air Consommation d'air Transmetteur de mesure Consommation d'air Capacité en air Pression de sortie Bande proportionnelle (fixe) Valeur de consigne Temps d'action intégrale Téléréglage de la consigne Erreur de linéarité Hystérésis Raccordements de basse pression 1,3 bar ±0,1 100 ln/h 50 ln/h 1,3 bar ±0,1 (via diaphragme externe Ø 0,2 mm) 33 ln/h 33 ln/h 0,2...1,0 bar 400 % 0...100 % 0,5...3 s 0,2...1,0 bar 2% 0,5 % 100 mbar (pression admissible) Température ambiante adm. 0...55 °C Matériau du boîtier Montage Poids Thermoplastique Montage mural/rail DIN 0,15 kg Pression d'alimentation 1) RUP105F001 B PD RUP140F001 Conditions ambiantes Structure constructive Aperçu des types Modèle Plage de mesure (Pa) RUP105F001 0...500 Pa RUP140F001 0...4 000 Pa Accessoires Modèle Description 0297354000 Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur) 0296936000 Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm A 1) 0297354000 : 3 pièces nécessaires Les régulateurs RCP ou RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4 ; consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sautercontrols.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 367 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire XEP : Convertisseur e/p et p/e Caractéristiques XEP301FF001 XEP1*** • Élément de couplage entre les unités de régulation électronique et pneumatique • Commande électronique des servomoteurs pneumatiques dans les installations CVC • Conversion de signaux électriques en signaux pneumatiques et inversement • Disponible avec ou sans amplificateur électrique pour l'utilisation en liaison avec des appareils avec faible capacité en air • XEP 301 dispose d'un amplificateur électrique et d'un convertisseur p/e pour la transformation bidirectionnelle des signaux • Intégration aisée des signaux normalisés pneumatiques dans la couche d'automatisation • Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛" • Boîtier thermoplastique adapté au montage mural ou sur rail DIN (rail DIN selon EN 60715) Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques B XEP301F0** Pression d'alimentation1) Sens de commande 1,3 bar ±0,1 A (action directe) Humidité de l'air admissible < 90 % HR Conformité Directive Équipements sous pression 97/23/CE, art. 3.3 IP54 (EN 60529) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Pas EN 61000-6-2 Conditions ambiantes admissibles Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE Pour XEP10F001 Directive CEM Aperçu des types Modèle Tension Signal d'entrée Signal de sortie Capacité en air Poids XEP1F001 – 2...10 V 0,2...1,0 bar 19 ln/h 0,24 kg XEP1F002 – 4...20 mA 0,2...1,0 bar 19 ln/h 0,24 kg XEP10F001 – 2...10 V 0,2...1,0 bar 400 ln/h 0,26 kg XEP10F002 – 4...20 mA 0,2...1,0 bar 400 ln/h 0,26 kg XEP110F001 24 V~/= 2...10 V 0,2...1,0 bar 400 ln/h 0,27 kg XEP110F011 24 V~/= 0...10 V 0,2...1,0 bar 400 ln/h 0,27 kg XEP301F001 24 V~/= 2...10 V 0,2...1,0 bar 0,2...1,0 bar 2...10 V 16 ln/h 0,26 kg XEP301F011 24 V~/= 0...10 V, 0,2...1,0 bar 0,2...1,0 bar, 0...10 V 16 ln/h 0,26 kg A A A A A 1) 368 Capacité en air, XEP 1 : l'alimentation est généralement réalisée via un étranglement intégré dans le raccordement 1. En présence d'une reprise d'air constante du RCP, RLP (raccordement 6), le raccord 1 doit être obturé. Capacité en air, XEP 301 : l'alimentation est généralement réalisée via un autre appareil SAUTER à décharge d'air avec étranglement Ø 0,14 mm (p. ex. RLP). En cas de fonctionnement autonome avec un raccord d'étranglement (p. ex. XP 4) ou en cas de commutations avec l'alimentation via TSFP 80 (étranglement Ø 0,2 mm), on a : Capacité en air = consommation d'air = 33 In/h, erreur de linéarité 2 %, décalage du point zéro env. +3 %, correction possible (voir instructions de montage sur www.sauter-controls.com). XEP 1...10 : convertisseur e/p sans préamplificateur électrique XEP 110 : convertisseur e/p avec préamplificateur électrique XEP 301 : convertisseur e/p avec préamplificateur électrique et convertisseur p/e supplémentaire Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire XEP 110 ±20 %, 50...60 Hz ±20 % 2 VA 100 kΩ XEP 301 ±20 %, 50...60 Hz +20 %/–10 % 2 VA 100 kΩ Influence de la température Température ambiante adm. Erreur de linéarité (e/p) Consommation d'air XEP 1, XEP 10 – – – F001 590 Ω F002 120 Ω ±0,04 %/K 0...55 °C <2% 20 ln ±0,02 %/K 0...50 °C 1% 20 ln ±0,05 %/K 0...55 °C 1 %2) 16 ln3) Erreur de linéarité (p/e) Charge adm. p/e – – – – 0,3 % > 5 kΩ Tension d'alimentation 24 V~ Tension d’alimentation 24 V= Puissance absorbée Résistance d'entrée Accessoires Modèle Description 0274700000 Équerre de fixation pour AVP 142, AV 43, AV 44 P (avec matériel de raccordement pour le servomoteur) 0296936000 Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm 0370560011 Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm 2) 3) B Voir remarque « Capacité en air, XEP 1 » Voir remarque « Capacité en air, XEP 1 » Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 369 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire XP : Raccord d'étranglement pneumatique Caractéristiques • Pour l’alimentation en air, lorsqu'aucune autre source d’alimentation en air n’est disponible Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Étranglement Ø mm2) 1,3 ±0,1 bar 33 ln/h 0,2 Température ambiante adm. 0...70 °C Pression d'alimentation1) Débit nominal XP22F001 Conditions ambiantes admissibles Aperçu des types B XP41F001 Modèle Type de connexion Poids XP22F001 Tube en cuivre, tubes en plastique dur Ø 6 mm (extérieur) 0,09 kg XP41F001 Tuyau en plastique dur Ø 4 mm (intérieur) 0,01 kg XP4F002 Tuyau en plastique souple Ø 4 mm (intérieur) 0,005 kg XP4F002 1) 2) 370 Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques Les régulateurs normalisés RCP et RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire XFRP 5 : Station de réduction de pression Caractéristiques • Séparation des poussières, de l’eau et de l’huile de l'air comprimé • Affichage optique du degré d’encrassement du filtre submicronique • Régulateur de haute précision pour stabiliser la pression d'alimentation • La vanne de sécurité intégrée protège les régulateurs pneumatiques contre la surcharge • Filtre fin avec un pouvoir séparateur de 99,999 % des particules jusqu’à 0,01 μm • Teneur en huile résiduelle 1 mg/m³ XFRP5F001 Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Plage de réglage Capacité en air Consommation d'air Pression primaire max.1) Pression primaire min. Plage d'affichage du manomètre 0,2...1,7 bar 20 m³n/h (max.) 75 ln/h 8 bar 2 bar 0...2,5 bar Température ambiante adm. 0...55 C Poids 2,2 kg Conformité Directive Équipements sous pression 97/23/CE, art. 3.3 B Conditions ambiantes admissibles Structure constructive Normes, directives Aperçu des types Modèle État à la livraison XFRP5F001 Monté XFRP5F002 Non monté Accessoires Modèle Description 0277938000 Robinet d'arrêt à boule, en laiton 0381003001 Filtre fin à indicateur d'encrassement et double raccord de montage de filtre submicronique 0297651000 Limiteur de pression à joint plat, déchargeant à 1,7 bar 0297652000 Matériel d'assemblage 0381002001 Filtre submicronique à indicateur d'encrassement 0381007001 Régulateur de pression à 2 raccords de manomètre 0381008001 Manomètre de 0...2,5 bar, classe de précision de 1,6 1) Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 371 Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire XRP : Relais pneumatiques enfichables Caractéristiques Relais auxiliaire à faible capacité en air pour la conversion ou le découplage des signaux de pression pneumatiques Système buse-chicane à fuite d'air • • 1:1 XRP101F001 Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression d'alimentation1) Reprise d'air Pression d'entrée adm. Pression de sortie adm. 1,3 ±0,1 bar 50 ln/h (max.) 0...1,4 bar 0...1,4 bar Température ambiante adm. 0...55 °C Conformité Directive Équipements sous pression 97/23/CE, art. 3.3 Conditions ambiantes admissibles Normes, directives B Aperçu des types XRP102/104F001 Modèle Caractéristiques Capacité en air, Pression d'entrée consommation d'air Pression de sortie Poids XRP101F001 Relais de séparation 33 ln/h 0,2...1,0 bar 0,2...1,0 bar 22 g XRP102F001 Relais inverseur 19 ln/h 0,2...1,0 bar 1,0...0,2 bar 50 g XRP103F001 Relais de séquence 33 ln/h 0,6...1,0 bar 0,2...1,0 bar 10 g XRP104F001 Relais de séquence/inverseur 33 ln/h 0,2...0,6 bar 1,0...0,2 bar 50 g A A XRP103F001 : point de départ ajustable de 0,2 à 0,6 bar, réglage d'usine de 0,6 bar XRP104F001 : point de départ ajustable de 0,6 à 1,0 bar, réglage d'usine de 0,6 bar Accessoires XRP103F001 Modèle Description 0296936000 Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm 0296937000 Étrier pour profilé EN 60715-C 20 A 1) 372 Accessoire non utilisable pour XRP 103 Alimentation par étranglement externe Ø 0,2 mm (relais inverseur XRP102F001 : étranglement interne Ø 0,15 mm) En liaison avec le régulateur volumique RLP, cet étranglement et la consommation d'air sont supprimés Il est possible de raccorder jusqu'à 3 RLP à un relais Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes Servomoteurs pneumatiques Aperçu des servomoteurs pneumatiques 374 AVP 142 : Servomoteur de vanne pneumatique 378 AK 31 P : Servomoteur pneumatique 375 AVP 242...244 : Servomoteurs de vanne pneumatiques 379 AK 41...43 P : Servomoteurs pneumatiques 376 380 BUE : Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 394 Vannes de régulation (motorisées) Aperçu des vannes de régulation V6R : Vanne 2 voies avec filetage intérieur, PN 16 384 VUG : Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 396 B6R : Vanne 3 voies, PN 16 386 BUG : Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 399 VUD : Vanne 2 voies à brides, PN 6 388 VUP : Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 402 BUD : Vanne 3 voies à brides, PN 6 390 VUS : Vanne 2 voies à brides, PN 40 404 VUE : Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 392 BUS : Vanne 3 voies à brides, PN 40 407 Équipements auxiliaires XSP : Positionneur pneumatique 409 XAP : Indicateur/transmetteur de position 410 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG V 373 Servomoteurs pneumatiques Les hautes forces d'actionnement des servomoteurs pneumatiques de SAUTER permettent de réaliser des régulations rapides. Ces servomoteurs permettent ainsi une commande précise des vannes ou des volets avec un besoin minimal en air. L'accouplement automatique du servomoteur garantit un minimum de travail de montage. Aperçu des servomoteurs pneumatiques Désignation des types AK31 P AK41...43 P AVP 142 AVP 242...244 0...1,2 30 0...1,2 40...160 0...1,2 180 0...1,2 180...500 1,5 1,5 1,5 1,5 • • (AK41 P) − − Page 375 Page 376 Page 378 Page 379 Caractéristiques techniques Pression de commande (bar) Surface active (cm2) Pression max. (bar) Certification Protection antidéflagrante selon certification ATEX Informations complémentaires 374 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques AK 31 P : Servomoteur pneumatique Caractéristiques • Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6) • Membrane tournante en silicone, tige du servomoteur en acier inox avec filetage extérieur M8 • Raccord enfichable pour branchement de flexibles en plastique avec diamètre intérieur de 4 mm Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression de commande1) Pression max. Surface utile Course Longueur du levier pour 90° Temps d'une course de 100 %2) 0...1,2 bar 1,5 bar 30 cm² 50 mm 35 mm 5s AK31P*F001 Conditions ambiantes Température ambiante adm. -5...60 °C Matériau du boîtier Plastique difficilement inflammable Indice de protection IP20 Structure constructive V Normes, directives / Surface du volet admissible : valeur de référence pour volets d'air isocèles et facilement manœuvrables. Volets d'air étanches selon DIN 1946 : une force de poussée plus importante doit être prise en compte pour surmonter les joints de lamelles Modèle AK31P1F001 AK31P2F001 AK31P3F001 Plage de la pression de travail 0,3...0,9 bar 0,2...0,6 bar 0,3...0,9 bar Poussée pour 0 bar 70 N 40 N 160 N Poussée pour 1,2 bar 70 N 160 N 40 N Couple 0 bar 1,8 Nm 1 Nm 4 Nm Couple 1,2 bar 1,8 Nm 4 Nm 1 Nm Surface adm. du volet 0,6 m2 0,3 m2 0,3 m2 Consommation d'air pour une course de 100 % 0,3 ln 0,2 ln 0,2 ln Poids 0,3 0,32 0,32 0% 0 0,6 0,9 0,3 control pressure Full range 1,2 bar AK31P1F001 100% stroke Aperçu des types stroke 100% 0% 0,6 0 0,2 control pressure Sequence 0,2...0,6 1,2 bar AK31P2F001 Modèle Description 0274587000 Console de fixation 0274589000 Rotule droite avec deux écrous M8 0274593000 Rotule à angle avec deux écrous M8 0370039000 Écrou de raccordement M8, 2 contre-écrous M8 0370040000 Tige filetée M8, longueur 500 mm 0370059000 Levier de serrage pour arbre Ø 8...18 mm 1) 2) stroke 100% Accessoires 0% 0 0,3 0,6 control pressure Sequence 0,6...1,0 1,0 1,2 bar AK31P3F001 Requis pour atteindre les forces d'actionnement nécessaires ; consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 375 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques AK 41...43 P : Servomoteurs pneumatiques Caractéristiques • Certification ATEX pour utilisation en zone à risque d'explosion classe 1 • Conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (Ex II 2 G T6) avec servomoteurs série AK 41 P et AK 42 P • Membrane tournante en silicone, tige du servomoteur en acier inox avec filetage extérieur M8 • Raccord enfichable pour branchement de flexibles en plastique avec diamètre intérieur de 4 mm (AK 41) • Raccordement d'air comprimé avec raccords taraudés de Rp⅛" (AK 42, 43) AK42PF003 Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression de commande Pression max. 0...1,2 bar 1,5 bar Température ambiante adm.1) -10...70 °C Matériau du boîtier Thermoplastique difficilement inflammable (AK41, 42), métal léger (AK43) Indice de protection Conformité IP20 Directive Équipements sous pression 97/23/CE, art. 3.3 Conditions ambiantes 100% stroke Structure constructive 0 0,6 0,9 0,3 control pressure Full range 1,2 bar Normes, directives AK41...43 P Aperçu des types 100% stroke / 0% 0,6 0 0,2 control pressure Sequence 0,2...0,6 1,2 bar AK41P2F003 100% stroke V 0% 0% 0 0,3 0,6 control pressure Sequence 0,6...1,0 AK41P3F003 1,0 1,2 bar / Temps d'une course de 100 % : se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre Modèle AK41P1F003 AK41P2F003 AK41P3F003 AK42PF003 AK43PF002 Plage de la pression de travail 0,3...0,9 bar 0,2...0,6 bar 0,6...1,0 bar 0,3...0,9 bar 0,3...0,9 bar Poussée pour 0 bar 100 N 60 N 200 N 200 N 400 N Poussée pour 1,2 bar 100 N 200 N 60 N 200 N 400 N Couple 0 bar 3 Nm 2 Nm 6 Nm 10 Nm 20 Nm Couple 1,2 bar 3 Nm 6 Nm 2 Nm 10 Nm 20 Nm Surface adm. du volet 1 m² 0,6 m² 0,6 m² 3 m² 6 m² Course 63 mm 63 mm 63 mm 100 mm 100 mm Surface utile 40 cm² 40 cm² 40 cm² 80 cm² 160 cm² Consommation d'air pour une course de 100 % 0,5 ln 0,4 ln 0,5 ln 1,7 ln 3,5 ln Temps d'une cour- 7 s se de 100 % 6s 7s 20 s 35 s Protection antidéflagrante • • • − Longueur du levier 40 mm pour 90° 40 mm 40 mm 70 mm 70 mm Poids 0,55 kg 0,6 kg 1,4 kg 4,8 kg 1) 376 Surface du volet admissible : valeur de référence pour volets d'air isocèles et facilement manœuvrables. Volets d'air étanches selon DIN 1946 : une force de poussée plus importante doit être prise en compte pour surmonter les joints de lamelles • 0,55 kg Utilisations dans des gaines d'air frais : –20 °C durant une courte période Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques Accessoires Modèle Description XSP31 Positionneur pneumatique (voir fiche technique) XAP1 Unité de contacts auxiliaires (voir fiche technique) XAP2 Unité de potentiomètre (voir fiche technique) 0274354000 Tige, longueur 600 mm, Ø 10 mm, avec rotule Pour AK 41, AK 42 Modèle Description 0226518003 Kit d'assemblage pour XAP avec AK41, pour livraison séparée 0226519003 Kit d'assemblage pour XAP avec AK42, pour livraison séparée 0226521002 Kit d'assemblage pour XSP 31 avec AK41, pour livraison séparée 0226522002 Kit d'assemblage pour XSP 31 avec AK42, pour livraison séparée 0274586000 Rotule droite avec deux écrous M8 pour XSP 31 avec AK41 0274587000 Console de fixation 0274589000 Rotule droite avec deux écrous M8 0274593000 Rotule à angle avec deux écrous M8 0274595000 Console de fixation avec vis M8 × 30 0274597000 Manchon d'accouplement avec écrou M8 0370039000 Écrou de raccordement M8, 2 contre-écrous M8 0370040000 Tige filetée M8, longueur 500 mm Pour AK 43 Modèle Description 0226520003 Kit d'assemblage pour XAP, pour livraison séparée 0226523002 Kit d'assemblage pour XSP 31, pour livraison séparée 0274596000 Console de fixation avec vis M10 × 40 0274598000 Manchon d'accouplement avec écrou M10 0274605000 Rotule à angle pour levier de serrage avec écrou M10 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG V 377 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques AVP 142 : Servomoteur de vanne pneumatique Caractéristiques Actionnement des vannes 2 voies et 3 voies de la série V6R/B6R pour dispositifs de régulation continus ou commande ouverture/fermeture • Exempt de silicone, d'où utilisation possible dans de nombreux domaines • Membrane NBR fiable à long terme • AVP142F001 • Inversion du sens d'action par montage inversé de l'unité motrice sur l'étrier de fixation • Indicateur de course pour une détermination rapide de la position du servomoteur • Raccordement d'air comprimé avec filetage intérieur Rp ⅛" Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques AVP 142 F001 Pression de commande1) Pression max. Surface utile Vanne avec course 14 mm : écart Vanne avec course 14 mm : consommation d'air Vanne avec course 20 mm : écart Vanne avec course 20 mm : consommation d'air 100% Stroke 0.1 0% 0 V 0.3 0.6 Cntrl press. Full range 1.0 1.2 bar 14 mm stroke 20 mm stroke 0...1,2 bar 1,5 bar 180 cm² 0,6 bar 0,8 In/course 0,9 bar 1,1 In/course Température ambiante Température ambiante adm. Température auprès de la membrane -15...50 °C 70 °C max. Poids Matériau du boîtier 2 kg Boîtier en plastique renforcé de fibres de verre, étrier de fixation en métal léger Structure constructive Aperçu des types Modèle Description AVP142F001 Servomoteur de vanne pneumatique Matériel d'assemblage pour les séries de vannes V6R et B6R Type de servomo- XSP 31 teur AVP 142 0226504002 XEP 0274700 000 Accessoires Modèle XSP31F001 Positionneur pneumatique (voir fiche technique) XEP Convertisseur électropneumatique pour signaux continus (voir fiche technique) A A 1) 378 Description Convertisseur électropneumatique : parmi les accessoires, seuls un positionneur (XSP 31) et un convertisseur électropneumatique (XEP) peuvent être montés ; lors du montage du XSP 31, le XEP doit être vissé latéralement sur l'étrier de fixation. Positionneur : utilisation possible pour limitation minimale ou maximale de la course Requis pour atteindre les forces d'actionnement nécessaires ; consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques AVP 242...244 : Servomoteurs de vanne pneumatiques Caractéristiques Actionnement des vannes 2 voies et 3 voies de la série VUD/BUD, VQD/BQD, VUE/BUE, VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS et VUP pour dispositifs de régulation continus ou commandes ouverture/fermeture. • Exempt de silicone, d'où utilisation possible dans de nombreux domaines • Membrane NBR fiable à long terme • • Inversion du sens d'action par montage inversé sur l'étrier de fixation • Indicateur de course pour une détermination rapide de la position du servomoteur • Raccordement d'air comprimé avec filetage intérieur Rp ⅛" • AVP242F0*1 Accouplement vanne-servomoteur breveté qui favorise une liaison simple et rapide entre le servomoteur et la vanne Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression de commande Pression max. Différentiel de commande 0...1,2 bar 1,5 bar 0,6 bar Température ambiante adm. Température auprès de la membrane -15...50 °C 70 °C max. Température ambiante V AVP243F0*1 Aperçu des types Modèle Pour vanne avec course Consommation d'air pour Surface utile une course de 100 % Poids AVP242F001 8 mm 0,30 ln 180 cm² 3 kg AVP242F021 14/20/25 mm 0,65 ln 180 cm² 3 kg AVP243F021 20 mm 1,10 ln 250 cm² 6 kg AVP243F031 30/40 mm 2,00 ln 250 cm² 6 kg AVP24*F0*1 AVP244F021 20 mm 1,90 ln 500 cm² 12 kg AVP244F031 30/40 mm 3,30 ln 500 cm² 12 kg Matériel d'assemblage pour les séries de vannes VUD/BUD, VQD/BQD, VUE/BUE, VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS et VUP Type de servomo- XSP 31 teur AVP 24* 0297933001 XAP XEP 0297934001 0297935001 Accessoires Modèle Description XSP31F001 Positionneur pneumatique (voir fiche technique) XAP1F001 Unité de contacts auxiliaires (voir fiche technique) XAP2F001 Unité de potentiomètre (voir fiche technique) XEP Convertisseur électropneumatique pour signaux continus (voir fiche technique) 0274521000 Dispositif de réglage manuel pour AVP 243 et 244, poids 1,7 kg A A A Convertisseur électropneumatique : parmi les accessoires, seuls un positionneur (XSP 31), une unité de rétrosignalisation (XAP) et un convertisseur électropneumatique (XEP) peuvent être montés ; lors du montage de XSP 31 et XAP, XEP doit être vissé latéralement sur l'étrier de fixation. Positionneur, unité de contacts auxiliaires, potentiomètre, dispositif de réglage manuel : utilisation possible pour limitation minimale ou maximale de la course ; volant amovible XSP 31, XAP 1, XAP 2 : montage en usine sur la combinaison vanne/servomoteur Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 379 Vannes de régulation Les vannes de régulation SAUTER offrent des combinaisons flexibles qui répondent à toutes les exigences. Vannes filetées en laiton moulé résistant à la dézincification ou vannes à brides en fonte grise, en fonte nodulaire ou en acier coulé, peu importe. Chez SAUTER, vous trouverez les produits qui conviennent parfaitement. Ces vannes peuvent être utilisées pour réguler l'eau froide et l'eau chaude sanitaire dans des circuits fermés. Aperçu des vannes de régulation Désignation des types VUN BUN V6R B6R • • − • − − • • − • − − • • • • • • − • • • • − • − • − • • • • − • − • • − • − • − − • − PN 16 AVM 105(S), AVM 115(S), AVF 124 AVF 125S AVM 321(S) Page 173 − • − • − PN 16 AVM 105(S), AVM 115(S), AVF 124 AVF 125S AVM 321(S) Page 176 • − • − − PN 16 AVM 234S, AVF 234S AVM 322(S) − • • − − PN 16 AVM 234S, AVF 234S AVM 322(S) Page 179 Page 384 Page 182 Page 386 Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires 380 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Désignation des types VUD VQD BUD BQD • • − • • − • − − • − − • • • − • • − • • • − • • − • • • − • • − • • • − • • − • − − − • PN 6 AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321(S) Page 185 Page 388 • − − − • PN 6 AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S Page 201 − • − − • PN 6 AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321(S) Page 189 Page 390 − • − − • PN 6 AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S Page 203 VUE VQE BUE BQE • • − • • − • − − • − − • • • − • • − • • • − • • − • • • − • • − • • • − • • − • − − − • PN 16/10 AVM 105, AVM 115, AVM 321(S) Page 392 Page 193 • − − − • PN 16 AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S Page 206 − • − − • PN 16/10 AVM 105, AVM 115, AVM 321(S) Page 197 Page 394 − • − − • PN 16 AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S Page 208 Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Désignation des types Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 381 Désignation des types VUG BUG VUP • • • • − − • • − • − • − • • • • • − • − • • • − • − • − • • • • • − − − • PN 25/16 AVM 234S, AVF 234S, AVN 224S AVM 322(S) Page 211 Page 396 − • − − • PN 25/16 AVM 234S, AVF 234S, AVN 224S AVM 322(S) Page 215 Page 399 • − − − • PN 25 AVM 234S, AVF 234S, AVN 224S AVM 322(S) Page 218 Page 402 Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Vapeur Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires 382 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Désignation des types VUS BUS • • • • − • • − • − • • • • • − • − • • • − • − − − • PN 40 AVM 234S, AVF 234S, AVM 322(S) Page 220 Page 404 − • − − • PN 40 AVM 234S, AVF 234S, AVM 322(S) Page 407 Page 223 Application Ventilation/climatisation, préchauffage Ventilation/climatisation, refroidissement Ventilation/climatisation, humidification par vapeur Ventilation/climatisation, post-chauffage Plafond froid, plancher chauffant Chauffage statique Tour de refroidissement (systèmes ouverts) Installation à multiples chaudières Chauffage local Chauffage à distance Vapeur Modèle 2 voies 3 voies Filetage intérieur Filetage extérieur Brides Pression nominale Combinaisons possibles avec servomoteur de vanne Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 383 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) V6R : Vanne 2 voies avec filetage intérieur, PN 16 (pn.) Caractéristiques Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage intérieur DIN EN ISO 228-1 G pour la régulation d'eau froide et d'eau chaude sanitaire en circuits fermés. • En combinaison avec les servomoteurs AVP 142 et AV 43 • Courbe caractéristique exponentielle (F3**) ou linéaire (F2**) • V6R15F300 • Voie de régulation A−AB fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture contre la pression • Corps et siège de vanne en bronze • Tige de vanne en acier inox • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pressure-stroke characteristic (with valve fitted) AVP142 F001 V open closed > 50:1 ≤ 0,05 % de la valeur Kvs 14 mm 16 bar Température de service1) Pression de service jusqu'à 120 °C Pression de service jusqu'à 130 °C −15...130 °C 16 bar 13 bar Conditions ambiantes 0 Control pressure in bar 1,2 Full range Condition ex works Fitting variant A Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caracté- Matériau de la ristique de la soupape de la vanne vanne V6R15F350 DN 15 0,4 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg V6R15F340 DN 15 0,63 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg V6R15F330 DN 15 1 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg V6R15F320 DN 15 1,6 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg V6R15F310 DN 15 2,5 m³/h Exponentielle Laiton G½" 1,2 kg V6R15F300 DN 15 4 m³/h Exponentielle Laiton G½" 1,2 kg V6R15F200 DN 15 4 m³/h Linéaire Laiton G½" 1,2 kg V6R25F310 DN 25 6,3 m³/h Exponentielle Laiton G1" 1,6 kg V6R25F300 DN 25 10 m³/h Exponentielle Laiton G1" 1,6 kg V6R25F210 DN 25 6,3 m³/h Linéaire Laiton G1" 1,6 kg V6R25F200 DN 25 10 m³/h Linéaire Laiton G1" 1,6 kg V6R40F310 DN 40 16 m³/h Exponentielle Laiton G1½" 3,4 kg V6R40F300 DN 40 25 m³/h Exponentielle Laiton G1½" 3,4 kg V6R40F210 DN 40 16 m³/h Linéaire Laiton G1½" 3,4 kg V6R40F200 DN 40 25 m³/h Linéaire Laiton G1½" 3,4 kg V6R50F300 DN 50 35 m³/h Exponentielle Laiton G2" 4,6 kg V6R50F200 DN 50 35 m³/h Linéaire Laiton G2" 4,6 kg 1) 384 Rapport de réglage Taux de fuite Course de la vanne Pression nominale Type de connexion Poids Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Accessoires Modèle Description 0217268001 Chauffage de presse-étoupe 15 W, 24 V 0217268004 Chauffage de presse-étoupe 15 W, 230 V 0360391015 Raccords à visser DN 15 avec joint, 2 pc. nécessaires 0360391025 Raccords à visser DN 25 avec joint, 2 pc. nécessaires 0360391040 Raccords à visser DN 40 avec joint, 2 pc. nécessaires 0360391050 Raccords à visser DN 50 avec joint, 2 pc. nécessaires A 0217268*** Chauffage de presse-étoupe 15 W, boîtier en alliage léger, indice de protection IP54, câble de raccordement 3 × 0,75 mm², terminal de mise à la terre, longueur 1 m, douille d'extrémité de câble Combinaison V6R et servomoteur pneumatique / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. V Différences de pression Servomoteur AVP142F001 Page 378 Pression adm. pstat ≤ 16 bar Temps de course 10 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆ps V6R15F350 V6R15F340 V6R15F330 V6R15F320 V6R15F310 V6R15F300 V6R15F200 4,0 16,0 V6R25F310 V6R25F300 V6R25F210 V6R25F200 4,0 13,6 V6R50F300 V6R50F200 2,0 2,3 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 385 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) B6R : Vanne 3 voies avec filetage intérieur, PN 16 (pn.) Caractéristiques • En combinaison avec les servomoteurs AVP 142 et AV 43 Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage intérieur DIN EN ISO 228-1 G pour la régulation d'eau froide et d'eau chaude sanitaire en circuits fermés. • Voie de régulation A-AB fermée lorsque la tige est sortie • Utilisation comme vanne mélangeuse • B6R25F300 • Corps et siège de vanne en bronze • Tige de vanne en acier inox • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques V Rapport de réglage Pression nominale Taux de fuite de la voie de régulation A-AB Taux de fuite de la voie de mélange BAB Course de la vanne Courbe caractéristique de la voie de mélange Pressure-stroke characteristic (with valve fitted) AVP142 F001 open > 50:1 PN 16 ≤ 0,05 % de la valeur Kvs ≤ 1 % de la valeur Kvs 14 mm Linéaire Conditions ambiantes closed Température de service1) Pression de service jusqu'à 120 °C Pression de service jusqu'à 130 °C 0 Control pressure in bar 1,2 Full range Condition ex works Fitting variant A −15...130 °C 16 bar 13 bar Normes, directives Données de pression et de température DIN 2401 Valeurs caractéristiques des fluides VDI/VDE 2173 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caracté- Matériau de la ristique de la soupape de la vanne vanne B6R15F330 DN 15 1 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg B6R15F320 DN 15 1,6 m³/h Exponentielle Acier inoxyda- G½" ble 1,2 kg B6R15F310 DN 15 2,5 m³/h Exponentielle Laiton G½" 1,2 kg B6R15F300 DN 15 4 m³/h Exponentielle Laiton G½" 1,2 kg B6R15F200 DN 15 4 m³/h Linéaire Laiton G½" 1,2 kg B6R25F310 DN 25 6,3 m³/h Exponentielle Laiton G1" 1,6 kg B6R25F300 DN 25 10 m³/h Exponentielle Laiton G1" 1,6 kg B6R25F210 DN 25 6,3 m³/h Linéaire Laiton G1" 1,6 kg B6R25F200 DN 25 10 m³/h Linéaire Laiton G1" 1,6 kg B6R40F310 DN 40 16 m³/h Exponentielle Laiton G1½" 3,4 kg B6R40F300 DN 40 25 m³/h Exponentielle Laiton G1½" 3,4 kg B6R40F210 DN 40 16 m³/h Linéaire Laiton G1½" 3,4 kg B6R40F200 DN 40 25 m³/h Linéaire Laiton G1½" 3,4 kg B6R50F300 DN 50 35 m³/h Exponentielle Laiton G2" 4,6 kg B6R50F200 DN 50 35 m³/h Linéaire Laiton G2" 4,6 kg 1) 386 Type de connexion Poids Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Accessoires Modèle Description 0217268001 Chauffage de presse-étoupe 15 W, 24 V 0217268004 Chauffage de presse-étoupe 15 W, 230 V 0378034001 Presse-étoupe lubrifié à la graisse synthétique, max. 130 °C 0360391015 Raccords à visser DN 15 avec joint, 3 pc. nécessaires 0360391025 Raccords à visser DN 25 avec joint, 3 pc. nécessaires 0360391040 Raccords à visser DN 40 avec joint, 3 pc. nécessaires 0360391050 Raccords à visser DN 50 avec joint, 3 pc. nécessaires A 0217268*** Chauffage de presse-étoupe 15 W, boîtier en alliage léger, indice de protection IP54, câble de raccordement 3 × 0,75 mm², terminal de mise à la terre, longueur 1 m, douille d'extrémité de câble Combinaison B6R avec servomoteur pneumatique / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. V Différences de pression Servomoteur AVP142F001 Page 378 Pression adm. pstat ≤ 16 bar Temps de course 10 s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆ps B6R15F330 B6R15F320 B6R15F310 B6R15F300 B6R15F200 4,0 16,0 B6R25F310 B6R25F300 B6R25F210 B6R25F200 4,0 13,5 B6R40F310 B6R40F300 B6R40F210 B6R40F200 2,4 3,1 B6R50F300 B6R50F200 2,0 2,3 Pas utilisable comme vanne de distribution Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 387 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) VUD : Vanne 2 voies à brides, PN 6 (pn.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés1) • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 comme appareil de réglage. • Ne convient pas à la vapeur ou à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B VUD032F300 • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture contre la pression • Corps et siège de vanne en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques V Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F200 Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F300 Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite Course de la vanne PN 6 Bride selon EN 1092-2, forme B Linéaire Température de service2) Pression de service –10...150 °C Jusqu'à 120 °C, 6 bar À 150 °C, 5,4 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Exponentielle > 50:1 2 joints toriques en EPDM ≤ 0,05 % de la valeur Kvs 8 mm Conditions ambiantes Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids VUD015F320 DN 15 1,6 m³/h 3,2 kg VUD015F310 DN 15 2,5 m³/h 3,2 kg VUD015F300 DN 15 4 m³/h 3,2 kg VUD020F300 DN 20 6,3 m³/h 4,1 kg VUD025F300 DN 25 10 m³/h 4,7 kg VUD032F300 DN 32 16 m³/h 7,3 kg VUD040F300 DN 40 22 m³/h 8,6 kg 1) 2) 388 Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids VUD050F300 DN 50 28 m³/h 11,2 kg VUD050F200 DN 50 40 m³/h 11,2 kg Accessoires Modèle Description 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour les températures de < 10 °C) 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 Combinaison VUD et servomoteur pneumatique / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir V et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. Combinaison VUD et servomoteur pneumatique AVP 242 Servomoteur AVP242F001 Page 379 Pression adm. pstat ≤ 6 bar Temps de course 8s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆ps VUD015F320 VUD015F310 VUD015F300 VUD020F300 VUD025F300 VUD032F300 6,0 6,0 VUD040F300 4,0 4,0 VUD050F300 VUD050F200 2,5 2,5 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 389 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) BUD : Vanne 3 voies à brides, PN 6 (pn.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés1) • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 comme appareil de réglage. • Ne convient pas à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B BUD032F300 • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir • Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie • Utilisation comme vanne mélangeuse • Corps et siège de vanne en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques V Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F200 Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F300 Courbe caractéristique de la voie de mélange Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange Course de la vanne PN 6 Bride selon EN 1092-2, forme B Linéaire Température de service2) Pression de service –10...150 °C Jusqu'à 120 °C, 6 bar À 150 °C, 5,4 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Exponentielle Linéaire > 50:1 2 joints toriques en EPDM < 0,05 % de la valeur Kvs < 1 % de la valeur Kvs 8 mm Conditions ambiantes Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids BUD015F320 DN 15 1,6 m³/h 3,2 kg BUD015F310 DN 15 2,5 m³/h 3,2 kg BUD015F300 DN 15 4 m³/h 3,2 kg BUD020F300 DN 20 6,3 m³/h 4,1 kg 1) 2) 390 Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids BUD025F300 DN 25 10 m³/h 4,7 kg BUD032F300 DN 32 16 m³/h 7,1 kg BUD040F300 DN 40 22 m³/h 8,4 kg BUD050F300 DN 50 28 m³/h 10,9 kg BUD050F200 DN 50 40 m³/h 11,2 kg Accessoires Modèle Description 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour les températures de < 10 °C) 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 Combinaison BUD avec servomoteur pneumatique / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. V Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. Combinaison BUD avec servomoteur pneumatique AVP 242 Servomoteur AVP242F001 Page 379 Pression adm. pstat ≤ 6 bar Temps de course 8s ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆ps BUD015F320 BUD015F310 BUD015F300 BUD020F300 BUD025F300 BUD032F300 6,0 6,0 BUD040F300 4,0 4,0 BUD050F300 BUD050F200 2,5 2,5 Pas utilisable comme vanne de distribution A Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 391 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) VUE : Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 (pn.) Caractéristiques Régulation continue de l'eau chaude/froide et de la vapeur basse pression jusqu'à 115 °C en circuits fermés1) • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 comme appareil de réglage. • • VUE032F300 Ne convient pas à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10 • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture : contre la pression • Corps et siège de vanne en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques V Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F200 Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F300 Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite Course de la vanne PN 16/10 Bride selon EN 1092-2, forme B Linéaire Température de service2) Pression de service –10...150 °C PN 16 : jusqu'à 120 °C, 16 bar à 150 °C, 14,4 bar PN 10 : jusqu'à 120 °C, 10 bar à 150 °C, 9 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Exponentielle > 50:1 2 joints toriques en EPDM < 0,05 % de la valeur Kvs 8 mm Conditions ambiantes Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids VUE015F350 DN 15 0,4 m³/h 3,2 kg VUE015F340 DN 15 0,63 m³/h 3,2 kg VUE015F330 DN 15 1 m³/h 3,2 kg 1) 2) 392 Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Poids VUE015F320 DN 15 1,6 m³/h 3,2 kg VUE015F310 DN 15 2,5 m³/h 3,2 kg VUE015F300 DN 15 4 m³/h 3,2 kg VUE020F300 DN 20 6,3 m³/h 4,1 kg VUE025F300 DN 25 10 m³/h 4,7 kg VUE032F300 DN 32 16 m³/h 7,3 kg VUE040F300 DN 40 22 m³/h 8,6 kg VUE050F300 DN 50 28 m³/h 11,2 kg VUE050F200 DN 50 40 m³/h 11,2 kg Accessoires Modèle Description 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour les températures de < 10 °C) 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 V Combinaison VUE et servomoteur pneumatique / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. Combinaison VUE et servomoteur pneumatique AVP 242 Servomoteur AVP242F001 Page 379 Pression adm. pstat ≤ 6 bar Temps de course 8s Course 8 mm ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆ps VUE015F350 VUE015F340 VUE015F330 VUE015F320 VUE015F310 VUE015F300 VUE020F300 10,0 16,0 12,0 VUE025F300 10,0 VUE032F300 6,5 6,5 VUE040F300 4,0 4,0 VUE050F300 VUE050F200 2,5 2,5 A Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 393 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) BUE : Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 (pn.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés1) • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 comme appareil de réglage. • Ne convient pas à l'eau potable • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10 BUE032F300 • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir • Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie • Utilisation comme vanne mélangeuse • Corps et siège de vanne en fonte grise • Tige de vanne en acier inox • Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques V Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F200 Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation F300 Courbe caractéristique de la voie de mélange Rapport de réglage de la vanne Presse-étoupe Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange Course de la vanne PN 16/10 Bride selon EN 1092-2, forme B Linéaire Exponentielle Linéaire > 50:1 2 joints toriques en EPDM < 0,05 % de la valeur Kvs < 1 % de la valeur Kvs 8 mm Conditions ambiantes Température de service2) Pression de service −10...150 °C PN 16 : jusqu'à 120 °C, 16 bar à 150 °C, 14,4 bar PN 10 : jusqu'à 120 °C, 10 bar à 150 °C, 9 bar Peut être interpolé linéairement entre 120 °C et 150 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 (page 3) Directive équipements sous pression 97/23/CE (groupe de fluide II) Pas de marquage CE article 3.3 1) 2) 394 Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 % Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Aperçu des types Modèle Poids Valeur Kvs Diamètre nominal BUE015F330 3,2 kg 1 m³/h DN 15 BUE015F320 3,2 kg 1,6 m³/h DN 15 BUE015F310 3,2 kg 2,5 m³/h DN 15 BUE015F300 3,2 kg 4 m³/h DN 15 BUE020F300 4,1 kg 6,3 m³/h DN 20 BUE025F300 4,7 kg 10 m³/h DN 25 BUE032F300 7,1 kg 16 m³/h DN 32 BUE040F300 8,4 kg 22 m³/h DN 40 BUE050F300 11,2 kg 28 m³/h DN 50 BUE050F200 11,2 kg 40 m³/h DN 50 Accessoires Modèle Description 0372240001 Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour les températures de < 10 °C) 0372249002 Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378368001 Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50 V Combinaison BUE avec servomoteur pneumatique / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. Combinaison BUE avec servomoteur pneumatique AVP 242 Servomoteur AVP242F001 Page 379 Pression adm. pstat ≤ 6 bar Temps de course 8s Course 8 mm ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆ps BUE015F330 BUE015F320 BUE015F310 BUE015F300 BUE020F300 10,0 16,0 BUE025F300 10,0 12,0 BUE032F300 6,0 6,5 BUE040F300 4,0 4,0 BUE050F300 BUE050F200 2,5 2,5 Pas utilisable comme vanne de distribution A Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 395 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) VUG : Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 (pn.) Caractéristiques VUG032F304 • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés • En combinaison avec les servomoteurs de vanne pneumatiques AVP 242, AVP 243 et AVP 244 • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Pression nominale 25 bar ; divergence : VUG065F316, pression nominale 16 bar • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Fermeture contre la pression • Corps de vanne en fonte sphéroïdale, siège et tige de vanne en acier inox Soupapes de vanne de diamètre nominal DN 15 à 50 en acier inox, avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Soupape de vanne de diamètre nominal DN 65 à 150 en acier inox, joint métallique • Presse-étoupe sans entretien, en laiton, avec rondelle en PTFE sous pression ressort • Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques V Pression nominale Connexion Courbe caractéristique de la vanne Rapport de réglage de la vanne Taux de fuite pour ∆ps max. PN16/25 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle > 50:1 ≤ 0,05 % de la valeur Kvs Température de service1) Pression de service2) -20...200 °C PN 16 : 30 °C, 16 bar À 120 °C, 16 bar À 200 °C, 14 bar PN 25 : 30 °C, 25 bar À 120 °C, 25 bar À 200 °C, 21,7 bar Conditions ambiantes admissibles Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Connexion Poids VUG015F374 DN 15 0,16 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F364 DN 15 0,25 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F354 DN 15 0,4 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F344 DN 15 0,63 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F334 DN 15 1 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F324 DN 15 1,6 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG015F314 DN 15 2,5 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg 1) 2) 396 Applications à eau froide, températures –20...30 °C : utiliser les variantes VUG***F3**S avec presse-étoupe à base de silicone (p. ex. : VUG015F304S). Les VUG***F3**S ne sont disponibles que jusqu'à DN125. Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures. Pression de service voir tableau : Affectation de la pression/température Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Connexion Poids VUG015F304 DN 15 4 m³/h 20 mm PN 25/16 4 kg VUG020F304 DN 20 6,3 m³/h 20 mm PN 25/16 5 kg VUG025F304 DN 25 10 m³/h 20 mm PN 25/16 5,6 kg VUG032F304 DN 32 16 m³/h 20 mm PN 25/16 9,1 kg VUG040F304 DN 40 25 m³/h 20 mm PN 25/16 11,2 kg VUG050F304 DN 50 40 m³/h 20 mm PN 25/16 13,8 kg VUG065F316 DN 65 63 m³/h 40 mm PN 16 25 kg VUG065F304 DN 65 63 m³/h 40 mm PN 25 25 kg VUG080F304 DN 80 100 m³/h 40 mm PN 25/16 37 kg VUG100F304 DN 100 160 m³/h 40 mm PN 25 50 kg VUG125F304 DN 125 250 m³/h 40 mm PN 25 75 kg VUG150F304 DN 150 340 m³/h 40 mm PN 25 100 kg Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C) 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378384001 Étrier antirotation DN 65…150 V Combinaison VUG et servomoteur pneumatique / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. Différences de pression Servomoteur AVP242F021 AVP243F021 AVP244F021 AVP243F031 Page 379 379 379 379 379 Pression adm. pstat ≤ 25 bar ≤ 25 bar ≤ 25 bar ≤ 25 bar ≤ 25 bar Temps de course 8s 24 s 40 s 24 s 40 s Course 20 mm 20 mm 20 mm 40 mm 40 mm AVP244F031 ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUG015F374 VUG015F364 VUG015F354 VUG015F344 VUG015F334 VUG015F324 VUG015F314 VUG015F304 16,0 16,5 16,0 22,7 16,0 25,0 – – – – VUG020F304 13,0 13,0 16,0 18,0 16,0 25,0 – – – – VUG025F304 8,8 8,8 12,2 12,2 16,0 24,5 – – – – VUG032F304 5,5 5,5 7,8 7,8 15,5 15,5 – – – – VUG040F304 3,7 3,7 5,2 5,2 10,3 10,3 – – – – VUG050F304 2,5 2,5 3,3 3,3 6,6 6,6 – – – – Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 397 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Servomoteur AVP242F021 AVP243F021 AVP244F021 AVP243F031 AVP244F031 Page 379 379 379 379 379 VUG065F316 VUG065F304 – – – – – – 2,2 2,2 4,4 4,4 VUG080F304 – – – – – – 1,5 1,5 3,0 3,0 VUG100F304 – – – – – – 1,0 1,0 2,0 2,0 VUG125F304 – – – – – – 0,7 0,7 1,3 1,3 VUG150F304 – – – – – – 0,5 0,5 1,0 1,0 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires V 398 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) BUG : Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 (pn.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés • En combinaison avec les servomoteurs pneumatiques AVP 242, AVP 243 et AVP 244 • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Pression nominale 25 bar ; divergence : BUG065F316, pression nominale 16 bar • Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir • Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie • Utilisation comme vanne mélangeuse • Corps de vanne en fonte sphéroïdale • BUG032F304 Siège et tige de vanne en acier inox Soupape de vanne de diamètre nominal DN 15...50 en acier inox, avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre • Soupape de vanne de diamètre nominal DN 65 à 150 en acier inox, joint métallique • Presse-étoupe sans entretien, en laiton, avec rondelle en PTFE sous pression ressort • Caractéristiques techniques V Valeurs caractéristiques Pression nominale Connexion Rapport de réglage Courbe caractéristique de la vanne, voie de régulation Courbe caractéristique de la voie de mélange Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange PN16/25 Bride selon EN 1092-2, forme B > 50:1 Exponentielle Linéaire ≤ 0,05 % de la valeur Kvs ≤ 1,0 % de la valeur Kvs Conditions ambiantes Température de service1) Pression de service2) -20...200 °C PN 16 : 30 °C, 16 bar À 120 °C, 16 bar À 200 °C, 14 bar PN 25 : 30 °C, 25 bar Jusqu'à 120 °C, 25 bar À 200 °C, 21,7 bar Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Connexion Valeur Kvs Poids Course de la vanne BUG015F304 DN 15 PN 25/16 4 m³/h 3,1 kg 20 mm BUG015F314 DN 15 PN 25/16 2,5 m³/h 3,1 kg 20 mm 1) 2) Applications à eau froide de température inférieure à 30 °C : utiliser les variantes BUG***F3**S avec presse-étoupe à base de silicone (p. ex. : BUG015F304S). Les BUG***F3**S ne sont disponibles que jusqu'à DN 125. Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures. Pression de service voir tableau : Affectation de la pression/température Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 399 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Modèle Diamètre nominal Connexion Valeur Kvs Poids Course de la vanne BUG015F324 DN 15 PN 25/16 1,6 m³/h 3,1 kg 20 mm BUG015F334 DN 15 PN 25/16 1 m³/h 3,1 kg 20 mm BUG020F304 DN 20 PN 25/16 6,3 m³/h 4 kg 20 mm BUG025F304 DN 25 PN 25/16 10 m³/h 4,7 kg 20 mm BUG032F304 DN 32 PN 25/16 16 m³/h 7,2 kg 20 mm BUG040F304 DN 40 PN 25/16 25 m³/h 9,2 kg 20 mm BUG050F304 DN 50 PN 25/16 40 m³/h 11,9 kg 20 mm BUG065F304 DN 65 PN 25 63 m³/h 27,1 kg 40 mm BUG065F316 DN 65 PN 16 63 m³/h 26,8 kg 40 mm BUG080F304 DN 80 PN 25/16 100 m³/h 36,3 kg 40 mm BUG100F304 DN 100 PN 25 160 m³/h 53 kg 40 mm BUG125F304 DN 125 PN 25 250 m³/h 79,1 kg 40 mm BUG150F304 DN 150 PN 25 340 m³/h 108,7 kg 40 mm Accessoires V Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C) 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378384001 Étrier antirotation DN 65…150 Combinaison BUG avec servomoteur pneumatique / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. Différences de pression Servomoteur AVP242F021 AVP243F021 AVP244F021 AVP243F031 AVP244F031 Page 379 379 379 379 379 Pression adm. pstat ≤ 16 bar ≤ 16 bar ≤ 16 bar ≤ 25 bar ≤ 25 bar Temps de course 24 s 40 s 24 s 40 s 8s ∆p [bar] 400 Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUG015F304 BUG015F314 BUG015F324 BUG015F334 16,0 16,5 16,0 22,7 16,0 25,0 – – – – BUG020F304 10,0 13,0 16,0 18,0 16,0 25,0 – – – – BUG025F304 6,0 8,8 11,9 12,2 16,0 24,0 – – – – BUG032F304 4,0 5,5 7,4 7,8 15,5 15,5 – – – – BUG040F304 2,6 3,7 4,2 5,2 10,3 10,3 – – – – BUG050F304 1,7 2,4 3,1 3,3 6,5 6,5 – – – – BUG065F304 BUG065F316 – – – – – – 2,2 2,2 4,4 4,4 BUG080F304 – – – – – – 1,5 1,5 3,0 3,0 BUG100F304 – – – – – – 1,0 1,0 2,0 2,0 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Servomoteur AVP242F021 AVP243F021 AVP244F021 AVP243F031 AVP244F031 Page 379 379 379 379 379 BUG125F304 – – – – – – 0,6 0,7 1,3 1,3 BUG150F304 – – – – – – 0,4 0,5 1,0 1,0 Pas utilisable comme vanne de distribution A Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires V Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 401 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) VUP : Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 (pn.) Caractéristiques • Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés, et de la vapeur • En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 à 244 comme appareil de réglage. • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Ne convient pas à l'eau potable ou aux atmosphères explosibles VUP100F304 A • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans graisse silicone, avec compensation de pression, zinguée, vernie en noir • Vanne fermée lorsque la tige est enfoncée • Corps de vanne en fonte sphéroïdale AB • Siège, soupape et tige de vanne en acier inox • Fermeture uniquement contre la pression • Presse-étoupe exempt de maintenance, en laiton, avec rondelle en PTFE-FKM-PTFE sous pression ressort Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques V Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne Rapport de réglage Taux de fuite pour ∆ps max. PN 25 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle > 100:1 < 0,05 % de la valeur Kvs Température de service1) Pression de service –20...200 °C Jusqu'à 120 °C, 25 bar Jusqu'à 200 °C, 20 bar Conditions ambiantes admissibles Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Poids VUP040F304 DN 40 25 m³/h 14 mm 10 kg VUP050F304 DN 50 40 m³/h 25 mm 14 kg VUP065F304 DN 65 63 m³/h 25 mm 18 kg VUP080F304 DN 80 100 m³/h 25 mm 25,5 kg VUP100F304 DN 100 160 m³/h 40 mm 36,5 kg VUP125F304 DN 125 250 m³/h 40 mm 56,5 kg VUP150F304 DN 150 350 m³/h 40 mm 84,5 kg Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C) 0378284100 Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378284102 Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C 0378356001 Paquet de rechange pour presse-étoupe DN 40...80 0378357001 Paquet de rechange pour presse-étoupe DN 100...150 1) 402 Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Combinaison VUP et servomoteur pneumatique / / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. VUP avec AVP uniquement possible en combinaison avec XSP31. Différences de pression Servomoteur AVP242F021 AVP243F031 AVP244F031 Page 379 379 379 Temps de course 8s 24 s 40 s ∆p [bar] Fermant contre la pression ∆pmax ∆pmax ∆pmax VUP040F304 22,2 – – VUP050F304 VUP065F304 15,1 – – VUP080F304 9,8 – – VUP100F304 – 18,5 25,0 VUP125F304 VUP150F304 – 10,7 25,0 V Pas utilisable pour une fermeture avec la pression A Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 403 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) VUS : Vanne 2 voies à brides, PN 40 (pn.) Caractéristiques Régulation continue de l'eau froide, de l'eau chaude et de l'eau surchauffée en circuits fermés, et de la vapeur En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 à 244 comme appareil de réglage. • • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • • VUS040F305 Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans graisse silicone, noir mat • Ne convient pas à l'eau potable ou aux atmosphères explosibles • Vanne fermée lorsque la tige est enfoncée • Fermeture uniquement contre la pression • Corps de vanne en acier moulé • Siège et soupape de vanne en acier inox • Tige de vanne en acier inox • Presse-étoupe exempt de maintenance en acier inox avec rondelle en PTFE sous pression ressort jusqu'à 220 °C, avec joint graphite jusqu'à 260 °C en accessoire Caractéristiques techniques V Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la vanne Rapport de réglage Taux de fuite PN 40 Bride selon EN 1092-2, forme B Exponentielle > 50:1 ≤ 0,05 % de la valeur Kvs Température de service1) Pression de service –10...220 °C 40 bar à –10...50 °C 36,3 bar à 120 °C 29,4 bar à 220 °C 27,8 bar à 260 °C Conditions ambiantes admissibles Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Poids VUS015F375 DN 15 0,16 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F365 DN 15 0,25 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F355 DN 15 0,4 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F345 DN 15 0,63 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F335 DN 15 1 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F325 DN 15 1,6 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F315 DN 15 2,5 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS015F305 DN 15 4 m³/h 20 mm 5,1 kg VUS020F305 DN 20 6,3 m³/h 20 mm 5,9 kg VUS025F305 DN 25 10 m³/h 20 mm 6,8 kg 1) 404 Jusqu'à −10 °C, pas de chauffage de presse-étoupe nécessaire. Températures inférieures à −10 °C et jusqu'à −60 °C : utiliser la version spéciale avec joint à soufflet (disponible sur demande), utilisation : eau avec produit antigel (glycol jusqu'à 55 % et saumures), pression de service max. 30 bar. Températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire correspondante (accessoire). Températures supérieures à 220 °C et jusqu'à 260 °C : incorporer un presse-étoupe avec joint graphite (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Course de la vanne Poids VUS032F305 DN 32 16 m³/h 20 mm 8,4 kg VUS040F305 DN 40 25 m³/h 20 mm 10,6 kg VUS050F305 DN 50 40 m³/h 20 mm 13,2 kg VUS065F305 DN 65 63 m³/h 30 mm 18,6 kg VUS080F305 DN 80 100 m³/h 30 mm 25,1 kg VUS100F305 DN 100 160 m³/h 30 mm 36,4 kg VUS125F305 DN 125 220 m³/h 40 mm 56,4 kg VUS150F305 DN 150 320 m³/h 40 mm 77,9 kg Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...260 °C) 0378373001 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 15…50 0378373002 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 65…100 0378373003 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 125…150 Combinaison VUS et servomoteur pneumatique / / / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. V Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. Différences de pression Servomoteur AVP242F021 AVP243F021 AVP244F021 AVP243F031 Page 379 379 379 379 379 Pression adm. pstat ≤ 32 bar ≤ 40 bar ≤ 40 bar ≤ 25 bar ≤ 40 bar Temps de course 24 s 40 s 24 s 40 s 8s AVP244F031 ∆p [bar] Fermant contre la ∆pmax pression ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps VUS015F375 VUS015F365 VUS015F355 VUS015F345 VUS015F335 VUS015F325 VUS015F315 VUS015F305 VUS020F305 15,5 15,5 21,7 21,7 40,0 40,0 – – – – VUS025F305 9,5 9,5 13,1 13,1 26,2 26,2 – – – – VUS032F305 7,2 7,2 10,0 10,0 19,9 19,9 – – – – VUS040F305 4,1 4,1 5,7 5,7 11,4 11,4 – – – – VUS050F305 2,7 2,7 3,7 3,7 7,4 7,4 – – – – VUS065F305 – – – – – – 2,2 2,2 4,4 4,4 VUS080F305 – – – – – – 1,5 1,5 2,9 2,9 VUS100F305 – – – – – – 1,0 1,0 1,5 1,9 VUS125F305 – – – – – – 0,6 0,6 1,0 1,2 VUS150F305 – – – – – – 0,4 0,4 0,6 0,8 Pas utilisable pour une fermeture avec la pression Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 405 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) A Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires V 406 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) BUS : Vanne 3 voies à brides, PN 40 (pn.) Caractéristiques • Régulation continue d'eau froide, d'eau chaude, d'eau surchauffée en circuits fermés. • En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 à 244 comme appareil de réglage. • Qualité de l'eau selon VDI 2035 • Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B • Vanne de régulation sans graisse silicone, noir mat • Ne convient pas à l'eau potable ou aux atmosphères explosibles • Vanne fermée lorsque la tige est sortie • Utilisation uniquement en tant que vanne mélangeuse • Corps de vanne en acier moulé • Siège et soupape de vanne en acier inox • Tige de vanne en acier inox • Presse-étoupe exempt de maintenance en acier inox avec rondelle en PTFE sous pression ressort jusqu'à 220 °C, avec joint graphite jusqu'à 260 °C BUS025F205 Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression nominale Raccordement Courbe caractéristique de la voie de mélange Rapport de réglage Taux de fuite de la voie de régulation Taux de fuite de la voie de mélange V PN 40 Bride selon EN 1092-2, forme B Linéaire > 50:1 ≤ 0,05 % de la valeur Kvs ≤ 1,0 % de la valeur Kvs Conditions ambiantes Température de service1) Pression de service −10...240 °C 40 bar à –10...50 °C 36,3 bar à 120 °C 29,4 bar à 220 °C 27,8 bar à 260 °C Normes, directives Données de pression et de température EN 764, EN 1333 Valeurs caractéristiques des fluides EN 60534 Aperçu des types Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caractéristi- Course de la vanne Poids que de la vanne, voie de régulation BUS015F225 DN 15 1,6 m³/h Linéaire 20 mm 7,2 kg BUS015F215 DN 15 2,5 m³/h Linéaire 20 mm 7,2 kg BUS015F205 DN 15 4 m³/h Linéaire 20 mm 7,2 kg BUS020F205 DN 20 6,3 m³/h Linéaire 20 mm 8,4 kg BUS025F205 DN 25 10 m³/h Linéaire 20 mm 9,4 kg BUS032F205 DN 32 16 m³/h Linéaire 20 mm 12,4 kg BUS040F205 DN 40 25 m³/h Linéaire 20 mm 15,5 kg BUS050F205 DN 50 40 m³/h Linéaire 20 mm 19,2 kg 1) Jusqu'à −10 °C, pas de chauffage de presse-étoupe nécessaire. Températures inférieures à −10 °C et jusqu'à −60 °C : utiliser la version spéciale avec joint à soufflet (disponible sur demande), utilisation : Eau avec produit antigel (glycol jusqu'à 55 % et saumures), pression de service max. 30 bar. Températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire correspondante (accessoire). Températures supérieures à 220 °C et jusqu'à 260 °C : incorporer un presse-étoupe avec joint graphite (accessoire) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 407 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées) Modèle Diamètre nominal Valeur Kvs Courbe caractéristi- Course de la vanne Poids que de la vanne, voie de régulation BUS065F205 DN 65 63 m³/h Linéaire 30 mm 27,6 kg BUS080F205 DN 80 100 m³/h Linéaire 30 mm 36,5 kg BUS100F205 DN 100 160 m³/h Linéaire 30 mm 61,2 kg BUS125F305 DN 125 220 m³/h Exponentielle 40 mm 82,5 kg BUS150F305 DN 150 320 m³/h Exponentielle 40 mm 113,5 kg Accessoires Modèle Description 0372336180 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C) 0372336240 Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...260 °C) 0378373001 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 15…50 0378373002 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 65…100 0378373003 Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 125…150 Combinaison BUS avec servomoteur pneumatique / / V / / Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie. Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel. Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre. Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre. Différences de pression Servomoteur AVP242F021 AVP243F021 AVP244F021 AVP243F031 Page 379 379 379 379 379 Pression adm. pstat ≤ 32 bar ≤ 40 bar ≤ 40 bar ≤ 25 bar ≤ 40 bar Temps de course 24 s 40 s 24 s 40 s 8s AVP244F031 ∆p [bar] Comme vanne mélangeuse ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps ∆pmax ∆ps BUS015F225 BUS015F215 BUS015F205 12,1 15,6 21,1 21,7 24,5 24,5 – – – – BUS020F205 7,7 15,6 13,5 21,7 17,5 17,5 – – – – BUS025F205 6,6 9,4 11,6 13,1 14,7 14,7 – – – – BUS032F205 4,7 7,2 8,3 9,9 10,4 10,4 – – – – BUS040F205 3,0 4,1 5,3 5,7 6,2 6,2 – – – – BUS050F205 1,9 2,6 3,4 3,7 3,9 3,9 – – – – BUS065F205 – – – – – – 1,7 2,2 4,4 4,4 BUS080F205 – – – – – – 1,1 1,5 2,9 2,9 BUS100F205 – – – – – – 0,7 0,9 1,9 1,9 BUS125F305 – – – – – – 0,4 0,7 1,3 1,3 BUS150F305 – – – – – – 0,3 0,5 1,0 1,0 Pas utilisable comme vanne de distribution A 408 Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteurs pneumatiques, vannes | Équipements auxiliaires XSP : Positionneur pneumatique Caractéristiques • Conversion d'un signal de réglage continu en une position définie au niveau du servomoteur pneumatique L'utilisation d'un positionneur offre une haute précision de positionnement et permet la division de la plage de réglage, l'inversion du sens d'action et une augmentation de la vitesse de réglage. • Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛" • Prise de mesure pour pression de sortie avec filetage M4 • • XSP31F001 Détection de la course de la vanne via ressort de mesure Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Pression de commande Pression de commande max. Capacité en air max. Consommation d'air Plage de réglage point zéro (bar) Plage de réglage écart (bar) 1,3 bar ±0,1 1,4 bar 1000 ln/h Env. 30 ln/h 0,2...1,0 bar 0,2...1,0 bar Température ambiante adm. 0...70 °C Erreur de linéarité Env. 1 % Matériau du boîtier Montage Poids Métal léger Avec capot de protection 0,1 kg Conformité Directive Équipements sous pression 97/23/CE, art. 3.3 Conditions ambiantes admissibles V Entrées/sorties Structure constructive Normes, directives Aperçu des types Modèle Description XSP31F001 Positionneur pneumatique Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 409 Servomoteurs pneumatiques, vannes | Équipements auxiliaires XAP : Indicateur/transmetteur de position Caractéristiques Appareils supplémentaires pour servomoteurs pneumatiques AK41...43 P et servomoteurs pneumatiques AV43, AVP 142 et AVP 242...244 • Signalisation de position pour opérations de surveillance • Unité de contacts auxiliaires à deux contacts • XAP*F001 G XAP1F001 G Commutation de chaque contact en fonction du mouvement de la tige du servomoteur (rétraction/extension) • Potentiomètre à résistance variable, dépendante de la poussée d'actionnement • Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques XAP1 Charge adm. sur les contacts 10(2) A, 250 V~ Seuil de commutation en position de fin Env. 5 % avant position finale de course Seuil de commutation en début de Env. 5 % avant position finale course Différentiel 2,5 % de la course Résistance du potentiomètre 2000 Ω Résistance en fin de course 10...50 Ω Résistance en début de course 1,5...1,8 kΩ Intervalle 2Ω Charge Max. 4 W, 42 V XAP2F001 XAP2 V Conditions ambiantes admissibles Température ambiante adm. -15...50 °C Poids Matériau du boîtier 0,3 kg Plastique renforcé de fibres de verre, difficilement inflammable Indice de protection IP54 (EN 60529) Structure constructive Normes, directives Aperçu des types 410 Modèle Caractéristiques Signal de sortie Câble de raccordement XAP1F001 Unité de contacts auxiliaires 2 contacts OUVERT/FERME 4 × 1 mm² XAP2F001 Potentiomètre Env. 10...1800 Ω 3 × 0,5 mm² Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 411 SAUTER EY-modulo 5 Le nec plus ultra de l’automatisation moderne de bâtiments : ­ouvert, efficace et polyvalent. La technologie d’automatisation SAUTER EY-modulo 5 convertit les exigences les plus complexes en une gestion technique de bâtiments confortable et ­efficace. Grâce à ses fonctions intelligentes et ses modules totalement ­compatibles et ­rétro-compatibles, même avec des systèmes tiers, SAUTER permet de relever tous les défis que pose une automatisation ouverte, modulaire et multi-­plateformes des bâtiments. Cette technologie porteuse d’avenir repose entièrement sur le protocole de communication ouvert BACnet/IP. 412 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 Automatisation CVC EY-AS 524, 525 : Unité modulaire de gestion locale, modu524/525 415 EY-LM 590 : module novaLink, modu590 439 Aperçu des modules E/S 418 EY-FM 164 : Module de terrain, moduLink164 441 EY-IO 530 : Module E/S, modu530 419 EY-FM 165 : Module de terrain, moduLink165 443 EY-IO 531 : Module E/S, modu531 421 EY-FM 170 : Module de terrain, moduLink170 445 EY-IO 532 : Module E/S, modu532 422 EY-FM 174 : Module de terrain, moduLink174 447 EY-IO 533 : Module E/S, modu533 424 Aperçu des unités de commande 449 EY-IO 534 : Module E/S, modu534 426 EY-OP 840 : Terminal de commande local modu840 451 EY-IO 550 : Module E/S, modu550 428 EY-LO 625...670 : Unités de commande, modu625...670 453 EY-IO 551 : Module E/S, modu551 430 EY-WS 500 : Serveur web, moduWeb500 455 EY-IO 570 : Module E/S, modu570 432 Aperçu des modules de communication 457 EY-IO 571 : Module E/S, modu571 434 EY-CM 721 : Module de communication, modu721 458 EY-IO 572 : Module E/S, modu572 436 EY-CM 731 : Module de communication, modu731 460 Automatisation de locaux Aperçu des unités d'automatisation de locaux 462 EY-RC 500 : Unité d'automatisation de locaux, ecos500 464 EY-RC 502 : Unité d'automatisation de locaux, ecos502 466 EY-RC 504/505 : unité d'automatisation de locaux, ecos504/505 468 Aperçu des boîtiers d'ambiance 472 EY-RU 310...316 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit310...316 475 EY-RU 341...346 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit341...346 477 EY-RU 355 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit355 479 EY-RU 365 : Boîtier d'ambiance tactile, ecoUnit365 481 EY-RU 110...146 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit110...146 484 EY-SU 306 : Unité de touches, ecoUnit306 486 EY-SU 106 : Unité de touches, ecoUnit106 487 EY-EM 580 : Interface radio, ecoMod580 488 Cadres pour pièces d'insertion 490 EY-EM 510...512 : Module E/S déporté, ecoLink510...512 494 EY-EM 514, 515 : Module E/S déporté, ecoLink514, 515 496 EY-EM 520, 521, 526 : Module E/S déporté, ecoLink520, 521, 526 498 EY-EM 527 : Module E/S déporté, ecoLink527 500 EY-EM 522, 523 : Module E/S déporté, ecoLink522, 523 502 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG N 413 Unités de gestion locale SAUTER EY-modulo 5 Les unités de gestion locale SAUTER EY-modulo 5 assurent la régulation, la commande, le contrôle et l'optimisation de l'efficacité énergétique dans les installations CVC. La mise en réseau de l'installation est basée sur BACnet/IP, le protocole de communication des bâtiments intelligents interconnectés. Aperçu des unités de gestion locale Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation EY-AS525F001 modu525 230 V~ ES-AS525F005 modu525 24 V~/= 8 8 4 6 Page 415 8 8 4 6 Page 415 Entrées/sorties Entrées universelles Entrées numériques Sorties analogiques Sorties numériques Informations complémentaires 414 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-AS 524, 525 : Unité modulaire de gestion locale, modu524/525 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Unité modulaire de gestion locale (UGL) Régulation, commande, contrôle et optimisation des installations techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC 26 entrées/sorties • • Extensible avec au maximum 3 (modu524) ou 8 (modu525) modules E/S ou modules de communication • • Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5) EY-AS525F00* • Profil BACnet B-BC EY-AS524F001 • Profil AMEV AS-B (uniquement modu525) • Serveur web intégré • Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3) • Bibliothèques sur les techniques de régulation • Fonctions horaire et calendaire • Régulation prédictive à partir de données de prévisions météorologiques • Enregistrement de données • Peut être équipée d'unités de commande et de signalisation locales, peut être déportée jusqu'à 10 m • Sortie de signal de fonctionnement cadencé Caractéristiques techniques N Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance dissipée Courant d'enclenchement maximal Voir aperçu des modèles Voir aperçu des modèles ≤ 5 W (sans accessoires) Voir aperçu des modèles Pile (tampon RTC/SRAM) CR2032, enfichable Entrées numériques Sorties numériques Entrées universelles Sorties analogiques Sortie chien de garde cadencée 8 (alarme/état) 6 (relais, 24...250 V~, 2 A) 8 (Ni1000/Pt1000, U/I/R, DI) 4 (0...10 V) 1 (5 Hz) Objets de points de données BACnet Liens client BACnet Régulation Active COV Subscription Représentation structurée BBMD dans BDT FD dans FDT Programmes horaires Calendrier Données historiques 512 (y compris HW) 200 (Peer to Peer) 32 (Loop) 1 500 128 (Structured View) 32 32 64 (programme horaire) 16 (Calendar) 100 (Trend Log), jusqu’à 30 000 entrées 16 (Notification Class) 32 (Log View), uniquement via moduWeb 16 Valeurs caractéristiques Entrées/sorties Fonction Objets dynamiques Notifications d'alarme Graphique Command Object Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 415 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Architecture Processeur Flash Serveur Web embarqué Données d'application SDRAM (mémoire vive) SRAM (mémoire statique) 32 bits, 400 MHz 16 MB moduWeb Via CASE Engine 32 MB 1 MB Réseau Ethernet 10/100 BASE-T(X) Protocoles de communication Terminal de commande local modu840 (LOP) Connexion modu 6 (LOI) 1 connecteur femelle RJ-45 10/100 Mbits/s BACnet/IP (DIX) 1 interface intégrée Interfaces, communication Unités de commande et de signalisation 1 interface intégrée Connexion des modules E/S et COM 1 connecteur de bus E/S intégré pour jusqu'à 8 modules (charge 1 100 mA max.) Extension du matériel ≤ 8 modules d'extension (modu525) dont 8 modules E/S ou 2 modules COM ≤ 3 modules d'extension (modu524) dont 2 modules E/S ou 2 modules COM Conditions ambiantes N Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 160 × 170 × 115 mm 0,8 kg 10…85 % HR sans condensation Structure constructive Normes, directives IP20 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 60730-1, annexe H I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Profil BACnet B-BC (nach ISO 16485) Profil AMEV modu525 : certifié selon AS-B modu524 : fonctionnalité comme AS-B, mais sans certification Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9 EN 60950-1 Indice de protection1) Classe de protection Classe climatique Classe du logiciel Classe énergétique2) Conformité CE selon 1) 2) 416 Uniquement à l'avant avec couvre-bornes, cache pour LOI et couvercle transparent Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne 2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Aperçu des types Modèle Tension d'alimentation Puissance absorbée Courant d'enclenchement Nombre maximal maximal de modules EY-AS524F001 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz ≤ 13 VA/5 W (sans ac- Pour 230 V~ : 8 A cessoires) (5 ms) 3 EY-AS525F001 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz ≤ 13 VA/5 W (sans ac- Pour 230 V~ : 8 A cessoires) (5 ms) 8 EY-AS525F005 24 V=, ±10 %, 24 V~, ≤ 11 VA/4 W (sans ac- Pour 24 V= : 35 A ±20 %, 50...60 Hz cessoires) (5 ms) pour 24 V~ : 39 A (5 ms) 8 Accessoires Modules E/S enfichables Modèle Description EY-IO530F001 Entrées numériques et universelles (8 DI/8 UI) EY-IO531F001 Entrées numériques (16 DI) EY-IO532F001 Entrées universelles (16 UI) EY-IO533F001 Entrées universelles et numériques (8 UI/4 DI/4 S0) EY-IO534F001 Entrées analogiques avec séparation galvanique (8 AI courant/tension) EY-IO550F001 Sorties numériques (6 DO, relais) EY-IO551F001 Sorties numériques (16 DO, collecteur ouvert) EY-IO570F001 Sorties analogiques et entrées universelles (4 DI/8 UI) EY-IO571F001 Entrées/sorties numériques (16 DI/DO, collecteur ouvert) EY-IO572F001 Sorties analogiques, entrées universelles et numériques (4 AO/8 UI/3 DI) EY-LM590F001 Module novaLink (8 canaux) Modules de communication enfichables (COM) Modèle Description EY-CM721F010 Raccordement de systèmes tiers avec EIA-232 et EIA-485 pour maître Modbus/RTU EY-CM721F020 Raccordement de systèmes tiers avec EIA-232 et EIA-485 pour M-Bus EY-CM731F020 Raccordement de systèmes tiers M-Bus et EIA-232 pour M-Bus N Commande/signalisation locale Modèle Description EY-LO625F001 Commande/signalisation 6 commutateurs Auto-0-I, 4 LED alarme/état, 4 transmetteurs de consigne (A-0…100 %), 8 LED alarme/état EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore EY-LO650F001 6 commutateurs Auto-0-I, 4 voyants LED commande/signalisation EY-LO650F002 3 commutateurs Auto-0-I-II, 4 voyants LED commande/signalisation EY-LO670F001 4 transmetteurs de consigne (A-0…100 %), commande/signalisation 8 LED EY-OP840F001 Appareil de commande et de visualisation local modu840 0930240511 Cadre frontal pour 4 unités de commande/de signalisation 0930240540 Adaptateur RJ-45, unités de commande/de signalisation pour cadre frontal 0930240541 Adaptateur RJ-45, panneau de commande pour cadre frontal Relais de rechange Modèle Description 0929360005 Relais-Print (2 circuits imprimés électroniques enfichables avec 3 relais, y compris bornes de raccordement) Manuels Modèle Description 7010050001 Manuel d'utilisation moduWeb version allemande 7010050002 Manuel d'utilisation moduWeb version française 7010050003 Manuel d'utilisation moduWeb version anglaise Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 417 Modules E/S SAUTER EY-modulo 5 Les modules E/S de la série EY-modulo 5 s'utilisent pour saisir les signaux numériques et analogiques transmis dans les installations CVC. Ils servent à la commande d'actionneurs comme les relais, les contacteurs ou les servomoteurs. Aperçu des modules E/S Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation EY-IO530F001 modu530 Fournie par l'UGL modu525 EY-IO531F001 modu531 Fournie par l'UGL modu525 EY-IO532F001 modu532 Fournie par l'UGL modu525 EY-IO533F001 modu533 Fournie par l'UGL modu525 EY-IO534F001 modu534 Fournie par l'UGL modu525 8 8 − modu630 − − − Page 419 16 − − modu630 − − − Page 421 − 16 − modu630 − − − Page 422 8 (4 x S0) 8 − modu630 − − − Page 424 − − 8 modu630 − − − Page 426 EY-IO550F001 modu550 Fournie par l'UGL modu525 EY-IO551F001 modu551 Fournie par l'UGL modu525 EY-IO570F001 modu570 Fournie par l'UGL modu525 EY-IO571F001 modu571 Fournie par l'UGL modu525 EY-IO572F001 modu572 Fournie par l'UGL modu525 − − modu630, modu650 6 − − Page 428 − − modu630, modu650 16 − − Page 430 − 8 modu630, modu670 − 4 − Page 432 − − modu630, modu650 − − 16 Page 434 3 8 modu630, modu670 − 4 − Page 436 Entrées/sorties Entrées numériques Entrées universelles Entrées analogiques (alimentées) Éléments de commande optionnels Sorties numériques Sorties analogiques Entrées/sorties numériques Informations complémentaires Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation Entrées/sorties Entrées numériques Entrées universelles Éléments de commande optionnels Sorties numériques Sorties analogiques Entrées/sorties numériques Informations complémentaires 418 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 530 : Module E/S, entrées numériques et universelles, modu530 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 • Réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/Pt1000, U/I/R) dans les installations techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC • 16 entrées • Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale (UGL) • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de signalisation locale EY-IO530F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 1,6 VA/0,65 W ≤ 0,65 W 40 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Entrées numériques Compteurs d'impulsions Entrées universelles Analogique Numérique 8 à affectation fixe (alarme/état) ≤ 50 Hz 8 Ni1000/Pt1000, U/I/R, potentiomètre DI (env. 3 Hz) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,29 kg Connexion modu 6 (LOI) Connexion bus E/S Bornes de raccordement À 6 pôles, intégrée À 12 pôles, intégrée 24 (0,5...2,5 mm²) Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation N Entrées/sorties Structure constructive Interfaces, communication Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-IO530F001 Module E/S, entrées universelles et numériques, modu530 1) 2) Station de base côté primaire Alimentation par la station de base Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 419 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore N 420 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 531 : Module E/S, entrées numériques, modu531 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 Réception des signaux numériques (alarme/état) dans les installations techniques d'exploitation, telles que les équipements CVC • 16 entrées numériques • Tension d'alimentation fournie par les unités de gestion locale (UGL) • • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de signalisation locale EY-IO531F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 1 VA/0,4 W ≤ 0,4 W 25 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...45 °C -25...70 °C Entrées numériques Compteurs d'impulsions 16 ≤ 50 Hz Connexion modu 6 (LOI) Connexion bus E/S Bornes de raccordement À 6 pôles, intégrée À 12 pôles, intégrée 24 (0,5...2,5 mm²) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,29 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties N Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-IO531F001 Module E/S, entrées numériques, modu531 Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore 1) 2) Station de base côté primaire Alimentation par la station de base Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 421 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 532 : Module E/S, entrées universelles, modu532 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 Réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/Pt1000, U/I/R) dans les installations techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC • 16 entrées universelles • Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale • EY-IO532F001 • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de signalisation locale Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 1,2 VA/0,5 W ≤ 0,5 W 35 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Entrées universelles Analogique Numérique 16 Ni1000/Pt1000, U/I/R, potentiomètre DI (≤ 3 Hz) Connexion modu 6 (LOI) Connexion bus E/S Bornes de raccordement À 6 pôles, intégrée À 12 pôles, intégrée 24 (0,5...2,5 mm²) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,29 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties N Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-IO532F001 Module E/S, entrées universelles, modu532 1) 2) 422 Station de base côté primaire Alimentation par la station de base Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 423 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 533 : Module E/S, entrées universelles, numériques, S0, modu533 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 • Réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/Pt1000, U/I/R) et signal de compteur S0 dans les installations techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC • 16 entrées EY-IO533F001 • Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de signalisation locale Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 2,9 VA/1,5 W ≤ 1,5 W 100 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Entrées universelles Analogique Numérique Entrées numériques Affectation fixe Entrées compteur S0 8 Ni1000/Pt1000, U/I(2x)/R, potentiomètre DI (≤ 3 Hz) 8 (≤ 50 Hz) 4 4 (selon IEC 62053-31) Connexion modu 6 (LOI) Connexion bus E/S Bornes de raccordement À 6 pôles, intégrée À 12 pôles, intégrée 24 (0,5...2,5 mm²) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,29 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-IO533F001 Module E/S, entrées universelles, numériques, S0, modu533 1) 2) 424 Station de base côté primaire Alimentation par la station de base Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 425 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 534 : Module E/S, entrées analogiques avec séparation galvanique, modu534 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 Réception des signaux analogiques dans les installations techniques d'exploitation, telles que les équipements CVC. • 8 entrées analogiques (U/I) avec séparation galvanique pour sondes avec potentiel, avec alimentation externe Tension d'alimentation du module E/S fournie par l'UGL • • EY-IO534F001 • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de signalisation locale Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 3,5 VA/1,3 W ≤ 1,1 W 80 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air sans condensation 0...45 °C -25...70 °C Entrées analogiques Tension Courant Tension perturbatrice max. 8 (avec potentiel) 0(2)...10 V 0(4)...20 mA Tension en mode commun 80 V=/50 V~ Connexion bus E/S Bornes de raccordement Connexion modu 6 (LOI) À 12 pôles, intégrée 24, 0,5...2,5 mm² À 6 pôles, intégrée Montage Poids Dimensions L × H × P Sur rail DIN 0,285 kg 42 × 170 × 115 mm Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Conditions ambiantes N 10…85 % HR Modèle Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Description EY-IO534F001 Module E/S, entrées analogiques 1) 2) 426 Station de base côté primaire Alimentation par la station de base Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 427 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 550 : Module E/S, sorties numériques (relais), modu550 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 • Commande d'actionneurs tels que les dispositifs protecteurs, les servomoteurs ou d'affichages d'installations techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC. • 6 sorties numériques EY-IO550F001 • Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 2,9 VA/1,6 W ≤ 1,6 W ≤ 100 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Sorties numériques Type de sorties 6 Relais (0-I), contact ouvert au repos à séparation galvanique 24...250 V~/2 A Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Charge Nombre de commutations mécaniques 106 cycles Interfaces, communication Connexion modu 6 (LOI) Connexion bus E/S Bornes de raccordement À 6 pôles, intégrée À 12 pôles, intégrée 12 (0,5...2,5 mm²) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,3 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Classe du logiciel Directive basse tension 2014/35/UE Directive CEM 2014/30/UE IP20 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 60730-1 EN 60730-1, EN 60730-2-9 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon 1) 2) 428 Station de base côté primaire Alimentation par la station de base Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-IO550F001 Module E/S, sorties numériques (relais), modu550 Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore EY-LO650F001 6 commutateurs Auto-0-I, 4 voyants LED commande/signalisation EY-LO650F002 3 commutateurs Auto-0-I-II, 4 voyants LED commande/signalisation Composants Modèle Description 0929360005 Relais-Print (2 circuits imprimés électroniques enfichables avec 3 relais, y compris bornes de raccordement) N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 429 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 551 : Module E/S, sorties numériques (Open Collector), modu551 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 • Commande d'actionneurs (relais, par ex.) ou d'affichages d'installations techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC. • 16 sorties numériques EY-IO551F001 • Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 0,7 VA/0,35 W ≤ 0,35 W ≤ 30 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Sorties numériques Type de sorties Tension d'alimentation pour DO Charge 16 Open Collector, contact ouvert au repos (0-I) sorties à commutation contre la masse Externe, positif ≤ 24 V= 0,5 mA jusqu'à 100 mA Connexion modu6** Connexion bus E/S Bornes de raccordement À 6 pôles, intégrée À 12 pôles, intégrée 24 (0,5...2,5 mm²) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,29 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE3) IP30 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon 1) 2) 3) 430 Station de base côté primaire Alimentation par la station de base EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-IO551F001 Module E/S, sorties numériques (Open Collector), modu551 Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore EY-LO650F001 6 commutateurs Auto-0-I, 4 voyants LED commande/signalisation EY-LO650F002 3 commutateurs Auto-0-I-II, 4 voyants LED commande/signalisation N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 431 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 570 : Module E/S, sorties analogiques et entrées universelles, modu570 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 • Commande par signal unitaire (0...10 V), réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/Pt1000, U/I/Pot) dans les installations techniques d'exploitation, telles que les équipements CVC. • 12 entrées/sorties EY-IO570F001 • Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 1,5 VA/0,8 W ≤ 0,8 W ≤ 50 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Sorties analogiques Charge Entrées universelles Analogique Numérique 4 (push-pull) ≤ 2 mA 8 Ni1000/Pt1000, U/I/R, potentiomètre DI (env. 3 Hz) Connexion modu 6 (LOI) Connexion bus E/S Bornes de raccordement À 6 pôles, intégrée À 12 pôles, intégrée 24 (0,5...2,5 mm²) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,29 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-IO570F001 Module E/S, sorties analogiques et entrées universelles, modu570 1) 2) 432 Station de base côté primaire Alimentation par la station de base Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore EY-LO670F001 4 transmetteurs de consigne (A-0…100 %), commande/signalisation 8 LED N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 433 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 571 : Module E/S, entrées/sorties numériques (Open Collector), modu571 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 • Réception des signaux numériques (alarme/état) et activation d'actionneurs (relais, par ex.) ou d'affichages d'installations techniques d'exploitation, telles que les équipements CVC. 16 entrées/sorties numériques • EY-IO571F001 • Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 1 VA/0,4 W ≤ 0,4 W ≤ 25 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Entrées/sorties numériques Type d'entrées/sorties Tension d'alimentation pour DO Charge Tension d'alimentation pour DI Compteurs d'impulsions 16 Open Collector, contact ouvert au repos (0-I), sorties à commutation reliées à la masse (répartition quelconque) Externe, positif ≤ 24 V= 0 mA jusqu'à 100 mA Interne, 13,5 V (DI) ≤ 50 Hz Connexion modu6** Connexion bus E/S Bornes de raccordement À 6 pôles, intégrée À 12 pôles, intégrée 24 (0,5...2,5 mm²) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,29 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE3) IP30 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon 1) 2) 3) 434 Station de base côté primaire Alimentation par la station de base EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-IO571F001 Module E/S, entrées/sorties numériques (Open Collector), modu571 Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore EY-LO650F001 6 commutateurs Auto-0-I, 4 voyants LED commande/signalisation EY-LO650F002 3 commutateurs Auto-0-I-II, 4 voyants LED commande/signalisation N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 435 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-IO 572 : Module E/S, sorties analogiques, entrées universelles et numériques, modu572 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 Commande par signal unitaire (0...10 V), réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/Pt1000, U/I/Pot) dans les installations techniques d'exploitation, telles que les équipements CVC. • 15 entrées/sorties • Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale • EY-IO572F001 • Marquage direct à l'avant • Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée1) Puissance dissipée Courant absorbé2) Fournie par UGL via bus E/S ≤ 1,8 VA/0,8 W ≤ 0,8 W ≤ 110 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Sorties analogiques Charge Charge ≥ 5 kΩ Charge ≤ 400 Ω Tension de charge adm. Entrées universelles Analogique Numérique Entrées numériques Compteurs d'impulsions 4× 0...10 V/0...20 mA (source) ≤ 20 mA Sortie 0...10 V/2...10 V Sortie 0...20 mA/4...20 mA < 2 V (0(4)...20 mA) 8 Ni1000/Pt1000, U/I/R, potentiomètre DI (≤ 3 Hz) 3 à affectation fixe ≤ 50 Hz Connexion modu 6 (LOI) Connexion bus E/S Bornes de raccordement À 6 pôles, intégrée À 12 pôles, intégrée 24 (0,5...2,5 mm²) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,29 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon 1) 2) 436 Station de base côté primaire Alimentation par la station de base Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-IO572F001 Module E/S, sorties analogiques, entrées universelles et numériques, modu572 Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore EY-LO670F001 4 transmetteurs de consigne (A-0…100 %), commande/signalisation 8 LED N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 437 Modules de terrain SAUTER EY-modulo 2 Les modules de terrain de SAUTER permettent l'extension des unités de gestion locale par des entrées et sorties supplémentaires. Ils peuvent être installés jusqu'à une distance de 100 m par rapport à l'unité de gestion locale. Aperçu des modules de terrain Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation Pour les unités de gestion locale Communication EY-LM590F001 modu590 Externe, 24 V~/= modu524/525 novaLink EY-FM164F001 modu164 Via bus, 24 V~/= modu590, modu225 novaLink EY-FM165F001 modu165 Via bus, 24 V~/= modu590, modu225 novaLink EY-FM170F001 modu170 Via bus, 24 V~/= modu590, modu225 novaLink EY-FM174F001 modu174 Via bus modu590, modu225 novaLink 16 4 2-4 Page 439 − − 4 Page 441 − − 4 Page 443 − 4 − Page 445 16 − − Page 447 Entrées/sorties Entrées numériques Sorties analogiques Sorties numériques Informations complémentaires 438 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-LM 590 : module novaLink, modu590 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 • Conçu pour le raccordement des unités déportées EY-FM 1** et EYY 1** • Tension d'alimentation 24 V~/= externe Jusqu'à 8 modules de terrain par module novaLink en courant continu, 6 en courant alternatif • Séparation galvanique entre les bus E/S et novaLink • Marquage direct à l'avant • • EY-LM590F001 Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance dissipée Courant absorbé Courant d'enclenchement maximal 24 V=, ±10 % 24 V~, +20 %/-15 %, 50...60 Hz 20 W max. 1 W max. 1,2 A max. 20 A (2 ms) max. Conditions ambiantes Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Connexion modu 6 (LOI) 6 pôles, intégré dans l'électronique du module À 12 pôles, intégré dans l'embase N 10…85 % HR sans condensation Interfaces, communication Connexion bus E/S Bornes de raccordement 24 (0,5...2,5 mm2) Structure constructive Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,315 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-LM590F001 module novaLink, 8 canaux novaLink, modu590 Accessoires Unités de commande et de signalisation locales (LOI) Modèle Description EY-LO630F001 Signalisation par 16 LED, bicolore Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 439 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Modules de terrain Modèle Description EY-FM164F001 moduLink164 sortie numérique 4× 0-I (relais inverseur) EY-FM165F001 moduLink165 sortie numérique 2× 0-I-II (relais inverseur) EY-FM170F001 moduLink170 sortie analogique 4× 0...10 V (2× 0...20 mA) EY-FM174F001 moduLink174 entrée numérique 16× N 440 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-FM 164 : Module de terrain sorties numériques 0-I, moduLink164 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo • 4 sorties numériques • Unité déportée pour modu590 ou modu225 • Étiquette frontale pour marquage direct • Peut être déporté jusqu'à 100 m de l'UGL • États de relais définis présélectionnables pour fonction prioritaire/chien de garde • Utilisation comme commande prioritaire locale via une commande manuelle des sorties • Communication et alimentation en tension via connexion novaLink (2 fils) de l'UGL • 1 sortie surveillance du bus novaLink • Affichage par voyant LED et commande manuelle EY-FM164F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Alimentation externe Courant absorbé Puissance dissipée Fournie par l'UGL (via novaLink) 24 V~/= ≤ 150 mA ≤1W Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Sorties numériques Nombre de commutations 4 x relais 0-I, contacts inverseurs Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Charge > 5 × 106 cycles Charge ohmique 250 V~/2 A Interfaces, communication Commande Raccordement Depuis modu590, modu225, nova225,nova106 (EYX 168) Bus novaLink ≤ 100 m (câble blindé, torsadé, relié des deux côtés à la masse < 5 nF/< 7,5 Ω) Dimensions L × H × P Poids 105 × 90 × 60 mm 0,24 kg Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon 1) Indice de protection Classe de protection Classe climatique Mode de fonctionnement Directive CEM 2014/30/UE1) IP00 (EN 60529) II (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) Type 1 C (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 441 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-FM164F001 Module de terrain sorties numériques 0-I, moduLink164 Accessoires Modèle Description 0920000164 Garniture d'étiquetage jaune imprimable, 1 feuille A4 comportant 6 étiquettes détachables N 442 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-FM 165 : Module de terrain sorties numériques 0-I-II, moduLink165 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo • 2 sorties numériques/2 étages • Unité déportée pour modu590 ou modu225 • Étiquette frontale pour marquage direct • Peut être déporté jusqu'à 100 m de l'UGL • États de relais définis présélectionnables pour fonction prioritaire/chien de garde • Utilisation comme commande prioritaire locale via une commande manuelle des sorties • Communication et alimentation en tension via connexion novaLink (2 fils) de l'UGL • 1 sortie surveillance du bus novaLink • Affichage par voyant LED et commande manuelle EY-FM165F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Alimentation externe Courant absorbé Puissance dissipée Fournie par l'UGL (via novaLink) 24 V~/= ≤ 150 mA ≤1W Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Sorties numériques Nombre de commutations 2 × relais 0-I-II, contacts inverseurs Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Charge > 5 × 106 cycles Charge ohmique 250 V~/2 A Interfaces, communication Commande Raccordement Depuis modu590, modu225, nova225,nova106 (EYX 168) Bus novaLink ≤ 100 m (câble blindé, torsadé et relié des deux côtés à la masse,< 5 nF/< 7,5 Ω) Structure constructive Dimensions L × H × P Poids 105 × 90 × 60 mm 0,24 kg Normes, directives Conformité CE selon 1) Indice de protection Classe de protection Classe climatique Mode de fonctionnement Directive CEM 2014/30/UE1) IP00 (EN 60529) II (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) Type 1 C (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 443 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-FM165F001 Module de terrain sorties numériques 0-I-II, moduLink165 Accessoires Modèle Description 0920000165 Garniture d'étiquetage jaune imprimable, 1 feuille A4 comportant 6 étiquettes détachables N 444 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-FM 170 : Module de terrain sorties analogiques 0...10 V (0...20 mA), moduLink170 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo • 4 sorties analogiques • Unité déportée pour modu590 ou modu225 • Étiquette frontale pour marquage direct • Peut être déporté jusqu'à 100 m de l'UGL • Valeurs de signaux définies, présélectionnables pour la fonction prioritaire et la fonction chien de garde • Utilisation comme commande prioritaire locale via une commande manuelle des sorties • Communication et tension d'alimentation via connexion novaLink (2 fils) de l'UGL • 1 sortie surveillance du bus novaLink EY-FM170F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Alimentation externe Courant absorbé Puissance dissipée Fournie par l'UGL (via novaLink) 24 V~/= ≤ 100 mA ≤1W Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Sorties analogiques 2 × 0...10 V 2 × 0...10 V/0...20 mA Commande Depuis modu590, modu225, nova225, nova106 (EYX 172) Bus novaLink ≤ 100 m (câble blindé, torsadé et relié des deux côtés à la masse,< 5 nF/< 7,5 Ω) Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Interfaces, communication Raccordement Structure constructive Dimensions L × H × P Poids 105 × 90 × 60 mm 0,24 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE1) IP00 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-FM170F001 Module de terrain sorties analogiques 0...10 V (0...20 mA), moduLink170 1) EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 445 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Accessoires Modèle Description 0920000170 Garniture d'étiquetage jaune imprimable, 1 feuille A4 comportant 6 étiquettes détachables N 446 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-FM 174 : Module de terrain entrées numériques, moduLink174 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo • 16 entrées numériques • Unité déportée pour modu590 ou modu225 • Étiquette frontale pour marquage direct • Peut être déporté jusqu'à 100 m de l'UGL • Signalisation via un voyant LED bicolore (rouge/vert) • Communication et alimentation en tension via bus novaLink (2 fils) de l'UGL EY-FM174F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé Résistance d'entrée Puissance dissipée Fournie par l'UGL (via novaLink) ≤ 120 mA ≤ 1 kΩ (incluant conducteur) ≤1W Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Entrées numériques 16 contacts libres de potentiel, connectés à la masse 150 ms 30 ms Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation N Entrées/sorties Cycle d'acquisition Durée de détection Interfaces, communication Commande Raccordement Depuis modu590, modu225, nova225, nova106 (EYX 176) Bus novaLink ≤ 100 m (câble blindé, torsadé et relié des deux côtés à la masse,< 5 nF/< 7,5 Ω) Structure constructive Dimensions L × H × P Poids 105 × 90 × 60 mm 0,24 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE1) IP00 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-FM174F001 Module de terrain entrées numériques, moduLink174 1) EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 447 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Accessoires Modèle Description 0920000174 Garniture d'étiquetage jaune imprimable, 1 feuille A4 comportant 6 étiquettes détachables N 448 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Unités de commande SAUTER EY-modulo 5 Les unités de commande de SAUTER permettent de visualiser les états actuels des entrées et de déroger directement les sorties des unités de gestion locale (AS) et des modules E/S. Aperçu des unités de commande Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation Type d’appareil EY-OP840F001 modu840 Fournie par l'UGL EY-LO625F001 modu625 Fournie par l'UGL Terminal de commande Pour les unités de gestion locale Pour les modules E/S modu525 − Unité de commande avec voyant LED 6 interrupteurs manuel/auto,4 coulisseaux 6 DO (A-0-I), 4 LED, 4 AO (A-0...100 %), 8 LED modu525 − Interfaces Bus E/S Page 451 Bus E/S Page 453 Fonction Représentation Informations complémentaires Visualisation, commande Structure des installations Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG EY-LO630F001 modu630 Fournie par l'UGL ou le module E/S Unité de commande avec voyant LED État/Alarme 16 LED modu525 modu530...533, modu550, modu551, modu571, modu570, modu572 Bus E/S Page 453 449 Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation Type d’appareil Fonction Représentation Pour les unités de gestion locale Pour les modules E/S Interfaces Informations complémentaires 450 EY-LO650F001 modu650 Fournie par l'UGL ou le module E/S Unité de commande avec voyant LED 6 interrupteurs manuel/auto 6 DO (A-0-I), 4 voyants LED modu525 modu550, modu551, modu571 Bus E/S Page 453 EY-LO650F002 modu650 Fournie par l'UGL ou le module E/S Unité de commande avec voyant LED 3 interrupteurs manuel/auto 3 DO (A-0-I), 4 voyants LED modu525 modu550, modu551, modu571 Bus E/S Page 453 EY-LO670F001 modu670 Fournie par l'UGL ou le module E/S Unité de commande avec voyant LED 4 interrupteurs à coulisse 4 AO (A-0...100 %), 8 LED modu525 modu570, modu572 Bus E/S Page 453 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-OP 840 : Terminal de commande, modu840 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension des unités de gestion locale (UGL) modu524/modu525 • Appareil de commande et de visualisation pour la commande manuelle directe, sur place, de l'UGL • Commande intuitive par un seul bouton, par rotation et pression • Affichage avec différents types et polices de caractères • Navigation assistée par menus avec identification de l’utilisateur pour l'accès au système • Visualisation des informations avec représentation structurée des installations • 2 voyants LED signalant les alarmes et les états de fonctionnement de l'installation • Visualisation d’objets, d’alarmes et d'autres informations • Jusqu'à 4 langues au choix • Accessoires disponibles pour le montage en armoire de commande EY-OP840F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Consommation de courant Puissance dissipée Fournie par l'UGL ≤ 50 mA ≤ 0,1 W Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Intervalle Commande Bouton rotatif Confirmation 160 × 100 pixels, monochrome (LCD) Tourner et presser +/–, down/up OK (court), démarrage (long > 3 s) Liaison interne Tiges à ressort à 5 pôles pour l’alimentation et la transmission de données Poids Dimensions L × H × P 0,11 kg 85 × 94 × 25 mm Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP20 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 55024 Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Affichage, écran, commande Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-OP840F001 Terminal de commande modu840 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 451 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Accessoires Modèle Description 7010035001 Notice d’emploi modu840 en allemand 7010035002 Notice d’emploi modu840 en français 7010035003 Notice d’emploi modu840 en anglais 0930240511 Cadre frontal pour 4 unités de commande/de signalisation 0930240541 Adaptateur RJ-45, panneau de commande pour cadre frontal N 452 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-LO 625...670 : Unités de commande et de signalisation locales, modu625...670 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 Éléments enfichables pour la commande directe et la signalisation de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 et des modules novaLink ou E/S • Commande directe par commutateur/coulisseau (selon EN ISO 16484-2:2004, « Unités locales de commande prioritaire/d'affichage ») • Affichage séparé du mode manuel • • EY-LO625F001 Prêt à l’emploi sans paramétrage Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Fournie par l'UGL, le module novaLink ou E/S modu5** EY-LO630F001 Valeurs caractéristiques Réglage d'usine Tous les commutateurs sur « A » (mode automatique) Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation EY-LO650F001 N Interfaces, communication Connexion des modules novaLink ou Contacts à ressort, 9 pôles E/S, UGL, cadre pour montage déporté Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) PELV 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EY-LO650F002 Aperçu des types / / Puissance absorbée : station de base côté primaire (230 V~) Courant absorbé : Alimentation par la station de base Modèle EY-LO625F001 EY-LO650F001 EY-LO650F002 EY-LO670F001 Utilisation modu521, momodu524/525, du524, modu525 modu530...590 (à partir de l'index matériel C) EY-LO630F001 modu524/525, modu550, 551, 571 modu524/525, modu550, 551, 571 modu524/525, modu570, 572 Puissance absorbée ≤ 2 VA/0,7 W ≤ 1 VA/0,35 W ≤ 1 VA/0,35 W ≤ 1 VA/0,35 W ≤ 1 VA/0,35 W Puissance dissipée ≤ 0,7 W ≤ 0,35 W ≤ 0,35 W ≤ 0,35 W ≤ 0,35 W Courant absorbé ≤ 40 mA ≤ 20 mA ≤ 20 mA ≤ 20 mA ≤ 20 mA Commande 6 interrupteurs – (A-0-I), 4 interrupteurs à coulisse (A-0...100 %) 6 interrupteurs (A-0-I) 3 interrupteurs (A-0-I-II) 4 interrupteurs à coulisse (A-0...100 %) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG EY-LO670F001 453 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Modèle EY-LO625F001 Affichage 4 LED (bicolores), 16 LED (bicolores) 4 LED (bicolores) analogiques : 8 LED (bicolores) EY-LO630F001 Dimensions L × H ×P 84 × 92 × 13 mm 42 × 92 × 13 mm 42 × 92 × 13 mm 42 × 92 × 13 mm 42 × 92 × 13 mm Poids 0,07 kg 0,03 kg EY-LO650F001 0,03 kg EY-LO650F002 EY-LO670F001 4 LED (bicolores) 8 LED (bicolores) 0,03 kg 0,03 kg Accessoires Modèle Description 0930240511 Cadre frontal pour 4 unités de commande/de signalisation 0930240540 Adaptateur RJ-45, unités de commande/de signalisation pour cadre frontal N 454 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-WS 500 : Serveur web pour réseaux BACnet moduWeb Vision, moduWeb500 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Visualisation et commande des installations techniques des bâtiments • Commande de l'installation via un navigateur Internet standard • Diffusion d'alarmes via e-mail ou SMS • Enregistrement des valeurs de l'historique et des alarmes • Fonction horaire et calendaire (BACnet-Schedule-Client) EY-WS500F005 • Visualisation possible sous forme de listes, d'affichages dynamiques et de diagrammes • Planification/paramétrage par PC avec CASE Suite • Communication avec le client web via protocole HTTP standard • Communication sécurisée vers le client web via protocole HTTPS chiffré • Communication avec le serveur mail et SMS Gateway via SMPT standard Communication avec les équipements d'automatisation via BACnet/IP et BACnet services web (EN ISO 16484-5) • Pare-feu intégré • Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Prise basse tension Puissance absorbée Pile (tampon RTC) Durée de vie de la pile 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz= (EY-WS500F005, matériel moduWeb500) 10...35 V= Ø 5,5 mm extérieur, Ø 2,5 mm intérieur ≤ 6,5 VA/5,5 W Pile bouton au lithium enfichable (CR2032) 10 a N Conditions ambiantes Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...65 °C Processeur Mémoire vive Flash Extension de mémoire Outil de sauvegarde ARM Cortex A8, 600 MHz 256 Mo RAM 128 Mo (mémoire permanente) SD-HC-slot carte ≤ 32 Go Clé USB, ≤ 250 mA USB 2.0, raccordement type A Réseau Ethernet 10/100 BASE-T(X) Protocoles de communication Charge max. 1 connecteur femelle RJ-45 10/100 Mbits/s BACnet/IP (DIX) 15 V, 10 mA Poids Dimensions L × H × P Montage 0,8 kg 133 × 170 × 61 mm Armoire de commande, rail oméga 5…85 % HR sans condensation Architecture Fonction chien de garde Interfaces, communication Structure constructive Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 455 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection1) Classe de protection Classe climatique Directive basse tension 2014/35/UE Directive CEM 2014/30/UE Classe du logiciel IP20 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 60730-1, EN 60950-1 EN 55022, EN 55024 EN 60730-1, annexe H Aperçu des types Modèle Description EY-WS500F005 Matériel moduWeb500 EY-WS505F010 Logiciel moduWeb Vision pour 800 points de données, 75 images, 25 utilisateurs EY-WS505F011 Mise à niveau d'EY-WS505F010 pour 2 500 points de données, 250 images, 100 utilisateurs EY-WS505F020 Logiciel moduWeb Vision pour 2500 points de données, 250 images, 100 utilisateurs EY-WS506F100 moduWeb Vision Touch Opt., différentes résolutions incluses EY-TC505F110 Logiciel Touch Client pour Windows 7 Accessoires Manuels Modèle Description 7010083001 Manuel d'utilisation moduWeb Vision version allemande 7010083002 Manuel d'utilisation moduWeb Vision version française 7010083003 Manuel d'utilisation moduWeb Vision version anglaise N 1) 456 Uniquement à l'avant avec cache-bornes Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Modules de communication SAUTER EY-modulo 5 Les modules de communication SAUTER permettent d'intégrer des systèmes tiers à la couche d'automatisation. Les protocoles de bus de terrain basés sur EIA-232 ou EIA-485, tels que Modbus/RTU ou M-Bus, peuvent ainsi directement être implémentés dans l'unité de gestion locale. Un mappage des données en objets BACnet est effectué pour la visualisation dans un réseau BACnet/IP. Aperçu des modules de communication Désignation des types Nom du produit Interfaces Protocole Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG EY-CM 721 modu721 EIA-232 EIA-485 Modbus M-Bus Page 458 EY-CM 731 modu731 EIA-232 M-Bus M-Bus Page 460 457 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-CM 721 : Module de communication avec interfaces EIA-232 et EIA-485, modu721 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 • Jusqu’à 2 modules COM par UGL • Connexion à des systèmes tiers (automate programmable, groupe frigorifique, compteur, etc.) EY-CM721F010 • Connexion pour protocoles point à point avec interface EIA-232 • Connexion pour protocoles de bus de terrain basés sur EIA-485 • EIA-485 bifilaire (semi-duplex) • Séparation galvanique jusqu'à 300 V max. • Cavalier pour tension de bus EIA-485, terminaison de bus et connexion de séparation galvanique M-Bus et autre intégration de produits de fabricants tiers à l'UGL pour une commande intégrée et une régulation optimisée et possibilité de réaliser une communication BACnet/IP sur la couche de gestion • Marquage direct à l'avant • Caractéristiques techniques Alimentation électrique N Tension d'alimentation par UGL sur emplacement 1 ou 2 Courant absorbé Puissance dissipée Fournie par UGL via bus E/S ≤ 2 modules COM ≤ 150 mA ≤ 1,2 W Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Processeur de protocole Interface COM Mémoire FPGA UART Mémoire Flash (données d'application et protocoles) ≤ 200 Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Architecture Nombre de points de données Interfaces, communication Interface COM - EIA-232 (DTE) Interface COM - EIA-485 Vitesse de transmission en bauds Bits de données Bits d'arrêt Parité Connexion bus E/S Connecteur D-Sub (9 pôles, mâle) 6 bornes (2 × C, 2 × D+, 2 × D-) 0,3...57,6 kbit/s 5, 6, 7, 8 1, 1,5, 2 Aucune, paire, impaire A 12 pôles, intégré dans l’embase Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,8 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique IP20 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) Structure constructive Normes, directives 458 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Conformité CE selon Classe du logiciel Directive CEM 2014/30/UE1) EN 60730-1, annexe H EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Protocole EY-CM721F010 Module de communication pour Modbus/RTU (maître, EIA-232 ou EIA-485) EY-CM721F020 Module de communication pour M-Bus (maître, EIA-232 ou EIA-485) Accessoires Modèle Description 7010037001 Manuel de modules de communication moduCom, allemand 7010037002 Manuel de modules de communication moduCom, français 7010037003 Manuel de modules de communication moduCom, anglais 0386301001 Câble de liaison COM DB9(f)-DB9(f), 3 m (modem nul) N 1) EN 61000-6-1 : câble EIA-232 de longueur max. 15 m ; EIA-485 : câble blindé à 2 × 2 fils, paires torsadées Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 459 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC EY-CM 731 : Module de communication avec interfaces MBus et EIA-232, modu731 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo • Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 • Jusqu’à 2 modules COM par UGL • Interface EIA-232 pour liaison point à point avec un convertisseur de niveau M-Bus • EY-CM731F020 Réseau M-Bus bifilaire (selon EN 1434-3) Connexion à des réseaux M-Bus comprenant jusqu'à 200 compteurs au maximum (compteurs de chaleur, compteurs électriques, etc.) • La saisie des valeurs de comptage au niveau de la couche d'automatisation permet une commande et une régulation optimisées des installations et offre la possibilité de réaliser une communication BACnet/IP sur la couche de gestion. • Sans tension d'alimentation externe : jusqu'à 10 compteurs M-Bus • • Avec tension d'alimentation externe : jusqu'à 50 compteurs M-Bus • Connecteur D-Sub (9 pôles, mâle, DTE) pour raccordement à un convertisseur de niveau M-Bus externe • Marquage direct à l'avant Caractéristiques techniques Alimentation électrique N Tension d'alimentation externe Tension d'alimentation Courant absorbé Puissance dissipée Pour 1 à 50 compteurs en réseau MBus Puissance absorbée Bornes à vis Fournie par UGL via bus E/S ≤ 200 mA ≤ 3,28 W 24 V~ (±20 %)/24 V= (±20 %) 5 W, 6 VA (pour 11 à 50 compteurs sur le réseau M-Bus) 2 (MM, LS) Conditions ambiantes Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Processeur de protocole Interface COM Mémoire FPGA UART Mémoire Flash (données d'application et protocoles) ≤ 200 10…85 % HR sans condensation Architecture Nombre de points de données Interfaces, communication Interface COM - EIA-232 (DTE) Interface COM M-Bus (EN 1434-3) Vitesse de transmission en bauds Connexion bus E/S Protocole Connecteur D-Sub (9 pôles, mâle) 4 bornes (2 × M+, 2 × M-) 0,3...9,6 (38,4) kbit/s A 12 pôles, intégré dans l’embase M-Bus (maître) Montage Dimensions L × H × P Poids Sur rail DIN 42 × 170 × 115 mm 0,8 kg Structure constructive 460 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Classe climatique Classe du logiciel Directive CEM 2014/30/UE1) IP20 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 60730-1, annexe H EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-CM731F020 Module de communication avec interface M-Bus et EIA-232, modu731 Accessoires Modèle Description 7010037001 Manuel de modules de communication moduCom, allemand 7010037002 Manuel de modules de communication moduCom, français 7010037003 Manuel de modules de communication moduCom, anglais 0386301001 Câble de liaison COM DB9(f)-DB9(f), 3 m (modem nul) N 1) EN 61000-6-1 : Longueur maximale de ligne EIA-232 : 15 m. Ligne M-Bus : câble à 2 fils, paires torsadées Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 461 Unités d'automatisation de locaux SAUTER EYmodulo 5 Les domaines d'application des unités d'automatisation de locaux SAUTER ecos 5 vont de la régulation d'ambiance précise avec chauffage et refroidissement à l'automatisation de locaux intégrée avec ventilation, éclairage et ombrage en fonction des besoins. Les solutions échelonnables pour la commande et la régulation des locaux sont adaptés individuellement à l'étendue de fonctions requises et au profil d'utilisation. De cette manière, vous réduisez votre consommation énergétique, vos coûts et les émissions de CO2 tout en profitant d'un maximum de confort ambiant et de bien-être. L'ecos 5 permet une adaptation flexible de l'espace de l'étage en zones divisibles. 462 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Aperçu des unités d'automatisation de locaux Désignation des types Nom du produit Fonction Tension d'alimentation Interfaces SLC/RS-485 Boîtiers d'ambiance Modules d'extension E/S Interfaces de communication Protocoles de communication Type de bornes EY-RC500F001/F002 ecos500 4 zones 230 V~ 2 1x4 1 x 16 − SLC EY-RC502F001 ecos502 2 zones 230 V~ 1 1x4 − − RU/SLC Bornes à vis EY-RC504F0** ecos504 8 zones 24 V=/~ 2 2x4 2x8 1 SLC, KNX DALI, SMI Bornes push-in EY-RC505F0** ecos505 8 zones 24 V=/~ 2 2x4 2x8 3 SLC, KNX DALI, SMI Bornes push-in Bornes à vis (F001) Bornes enfichables (F002) 8 4 16 − 8 4 B-BC 8 4 16 2 8 4 B-BC − − − − − − B-BC − − − − − − B-BC 256 32 8 32 16 16 Page 464 256 32 8 32 16 16 Page 466 600 32 16 32 256 16 Page 468 600 32 16 32 256 16 Page 468 Entrées/sorties Entrées universelles Entrées numériques Relais de fermeture Relais à contact inverseur Triac Sorties analogiques Profil BACnet Objets Points de données Loop Calendar Schedule Trend Log Notification Class Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 463 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-RC 500 : Unité d'automatisation de locaux, ecos500 Caractéristiques EY-RC500F001 • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5) • Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3) • Unité d'automatisation de locaux pour 4 pièces ou 4 zones max. • Extensible avec jusqu'à 16 modules E/S distants ecoLink • Affectation libre des E/S matérielles Réglage individuel du climat ambiant au moyen des boîtiers d’ambiance ecoUnit 3 (EY-RU 3**) et ecoUnit 1 (EY-RU 1**) – une exploitation mixte est possible • Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, par surveillance des contacts des fenêtres, par commutation des vitesses du ventilateur, commande de l'éclairage et des stores en fonction des besoins ainsi que par réglage de la consigne en fonction de l'heure • Régulation prédictive à partir de données de prévisions météorologiques • EY-RC500F002 • Fonctions horaire et calendaire • Intégration dans le système de GTB via l'interface de données Ethernet BACnet/IP • Bibliothèques sur les techniques de régulation Caractéristiques techniques Alimentation électrique N Tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance dissipée Pile (tampon RTC/SRAM) 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz ≤ 34 VA (incluant 12 VA externe) ≤ 15 W Pile bouton au lithium enfichable (CR2032) Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Entrées universelles Entrées numériques Relais 8, Ni1000, Pt1000, 0...10 V, DI 4 16 contacts à fermeture (250 V~) Bornes 1 à 28 8 (24 V~) 4, 0...10 V Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Entrées Sorties Triac Analogique Fonction Nombre d'objets dynamiques Objets de points de données BACnet Programmes horaires Calendrier Notifications d'alarme Données historiques 256 incluant HW 32 (programme horaire) 8 (Calendar) 16 (Notification Class) 16 (Trend Log) ≤ 2 000 entrées Régulation 32 (Loop) Notifications COV 500 Représentation structurée 64 (Structured View) Liens client BACnet 200 (Peer-to-Peer) Nombre d'inscriptions BBMD dans BDT 32 Nombre d'inscriptions FD dans FDT 32 Architecture Processeur 464 32 bits, 200 MHz Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux SDRAM (mémoire vive) SRAM (mémoire statique) Flash Système d'exploitation Durée du cycle Données d'application 32 MB 128 kB 16 MB Linux 100 ms Via CASE Engine Réseau Ethernet Interface d'extension 2 connecteurs femelles RJ-45 (switch à 2 ports) 10/100 Mbits/s BACnet/IP ≤ 4 au total, EY-RU 3** RS-485 A EY-RU 1** via EY-EM 580 sur RS-485 A RS-485 B Montage Dimensions L × H × P Poids Rail DIN/montage mural 299 × 120 × 73 mm 1,6 kg Interfaces, communication 10/100 BASE-T(X) Protocoles de communication Terminaux de commande Structure constructive Normes, directives IP00 (EN 60529) I (EN 60730-1) I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Classe climatique 3K3 (IEC 60721) Mode de fonctionnement Type 1 CI (EN 60730) Classe du logiciel EN 60730-1, annexe H Conformité CE selon EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, Directive CEM 2014/30/UE3) EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9 Pour appareils eu.bac EY-RC500F511, Directive sur les bâtiments DPEB EN 15500 EY-RC500F521 2010/31/CE Licence eu.bac N° 211169 Indice de protection1) Classe de protection Classe énergétique2) N Aperçu des types Modèle Description EY-RC500F001 Avec bornes à vis EY-RC500F002 Avec bornes enfichables EY-RC500F511 Avec bornes à vis, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes » EY-RC500F521 Avec bornes à vis, application eu.bac « installation à plafond réfrigérant » A Dans le cas des variantes EY-RC500F5**, ne procédez à aucune modification sur le programme utilisateur qui pourrait porter atteinte à la qualité de régulation. Sinon, le certificat eu.bac perd sa validité. Accessoires Modèle Description 0900240002 Cache-bornes 295 mm (2 pièces) 0900240011 Boîte de câblage 295 mm (2 pièces) 1) 2) 3) Indice de protection IP10 avec cache-bornes (accessoires 090024002) ; indice de protection IP20 avec boîte de câblage (accessoire 090024011) Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne 2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes. EN 61000-6-2 : Pour satisfaire entièrement aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées numériques, des entrées et des sorties analogiques et des câbles RS-485 ne doivent pas dépasser 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 465 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-RC 502 : Unité d'automatisation de locaux, ecos502 Caractéristiques EY-RC502F001 • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5) • Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3) • Intégration dans le système de GTB via l'interface de données Ethernet BACnet/IP • Unité d'automatisation de locaux pour 2 pièces ou 2 zones max. • Affectation libre des E/S matérielles Réglage individuel du climat ambiant au moyen des boîtiers d’ambiance ecoUnit 3 (EY-RU 3**) et ecoUnit 1 (EY-RU 1**) – une exploitation mixte est possible • Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, par surveillance des contacts des fenêtres, par commutation des vitesses du ventilateur, commande de l'éclairage et des stores en fonction des besoins ainsi que par réglage de la consigne en fonction de l'heure • Fonctions horaire et calendaire • • Bibliothèques sur les techniques de régulation Caractéristiques techniques Alimentation électrique N Tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance dissipée Pile (tampon RTC/SRAM) 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz ≤ 34 VA (incluant 12 VA externe) ≤ 15 W Pile bouton au lithium enfichable (CR2032) Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...45 °C -25...70 °C Entrées universelles Entrées numériques Sorties sur relais 8, Ni1000, Pt1000, 0...10 V, DI 4 16 contacts à fermeture (250 V~) Bornes 1...24 2 inverseurs de polarité (24 V=) Bornes 25...28 8 (24 V~) 4 (0...10 V) Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Entrées Sorties Triac Analogique Fonction Nombre d'objets dynamiques Objets de points de données BACnet Programmes horaires Calendrier Notifications d'alarme Données historiques Régulation Notifications COV Représentation structurée Nombre de liens BACnet Client BBMD dans BDT FD dans FDT 256 incluant HW 32 (programme horaire) 8 (Calendar) 16 (Notification Class) 16 (Trend Log) ≤ 2 000 entrées 32 (Loop) 500 64 (Structured View) 200 (Peer-to-Peer) 32 32 Processeur SDRAM (mémoire vive) 32 bits, 200 MHz 32 MB Architecture 466 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux SRAM (mémoire statique) Flash Système d'exploitation Durée du cycle (programme utilisateur) Données d'application 128 kB 16 MB Linux 100 ms Via CASE Engine Réseau Ethernet 10/100 BASE-T(X) Protocoles de communication Terminaux de commande EY-RU 3** EY-RU 1** 2 connecteurs RJ-45 (switch) 10/100 Mbits/s BACnet/IP jusqu'à 4 terminaux de commande au total RS-485 A via EY-EM 580 au RS-485 A Montage Dimensions L × H × P Poids Rail DIN/montage mural 299 × 120 × 73 mm 1,6 kg Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives IP00 (EN 60529) I (EN 60730-1) I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Classe climatique 3K3 (IEC 60721) Conformité CE selon EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, Directive CEM 2014/30/UE3) EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9 Classe du logiciel EN 60730-1, annexe H Pour appareils eu.bac EY-RC502F511, Directive sur les bâtiments DPEB EN 15500 EY-RC502F521 2010/31/CE Licence eu.bac N° 211168 Indice de protection1) Classe de protection Classe énergétique2) N Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-RC502F001 Unité d'automatisation de locaux EY-RC502F521 Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis, application eu.bac « plafond froid » EY-RC502F511 Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes » A Pour les variantes EY-RC502F5**, il ne faut pas effectuer de modifications du programme utilisateur influant sur la qualité de la régulation, le cas échéant, le certificat eu.bac perd sa validité. Accessoires Modèle Description 0900240002 Cache-bornes 295 mm (2 pièces) 0900240011 Boîte de câblage 295 mm (2 pièces) 1) 2) 3) Indice de protection IP10 avec cache-bornes (accessoires 090024002) ; indice de protection IP20 avec boîte de câblage (accessoire 090024011) Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne 2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes. Dans le cas où la norme européenne (EN 61000-6-2) doit impérativement être respectée, les câbles de raccordement des entrées numériques (DI), des entrées et sorties analogiques (AI/AO) et des lignes RS-485 ne doivent pas dépasser 30 m. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 467 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-RC 504/505 : Unité d'automatisation de locaux, ecos504/505 Caractéristiques EY-RC504F0** EY-RC505F0** N • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Unité modulaire d'automatisation de locaux pour jusqu'à 8 locaux ou 8 zones flexibles • Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5) • Réglage individuel du confort climatique au moyen des boîtiers d’ambiance ecoUnit 3 (EY-RU 3**) et ecoUnit 1 (EY-RU 1**) • Optimisation de la consommation d'énergie grâce à la fonction de présence, la surveillance des contacts de fenêtres, la commande de la ventilation, de l'éclairage et des stores en fonction des besoins ainsi que par réglage de la consigne en fonction de l'heure. Bibliothèques de fonctions pour le climat, l'éclairage et la protection solaire • • Bus d'extension pour modules de terrain ecoLink, boîtiers d'ambiance ecoUnit et interfaces radio EnOcean • Interface KNX pour le raccordement de terminaux de commande KNX, de sondes et d'actionneurs • Fonction de tunnel KNX intégrée (KNX/IP) pour la mise en service de KNX avec ETS Interface DALI avec alimentation en tension du bus DALI pour le raccordement de ballasts électroniques DALI et de capteurs DALI Outil de mise en service basé sur le web pour réseau DALI • • Interface SMI (haute/basse tension) pour la commande de moteurs SMI de protection solaire (stores, volets roulants) • Fonctions horaire et calendaire • • Étude de projet/paramétrage via CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3) • Intégration dans le système de GTB via l'interface de données Ethernet/BACnet/IP Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé Courant d'enclenchement maximal Puissance absorbée Raccordement 24 V=, ±10 % 24 V~, +25 %/-15 %, 48...63 Hz 0,33 A max. 13 A (10 ms) Max. 4 W/8 VA ; typ. 2,5 W Bornes à ressort 0,2...2,5 mm2 rigide/flexible Intensité admissible max. 5 A Conditions ambiantes Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C 10…85 % HR sans condensation Fonction BACnet Objets dynamiques Services 468 Objets de points de données BACnet Régulation Active COV Subscription Liens client BACnet Programmes horaires Calendrier Notifications d'alarme Données historiques 600 (y compris HW) 32 (Loop) 1 500 200 (Peer to Peer) 32 (programme horaire) 16 16 (Notification Class) 256 Trend Log jusqu'à 60 000 entrées Nombre d'inscriptions BBMD dans BDT 32 Nombre d'inscriptions FD dans FDT 32 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Interfaces, communication Réseau Ethernet RS-485 A, RS-485 B Protocole de communication Raccordement Type Protocole de communication Utilisation Participants Tension d'alimentation Raccordement Ligne Longueur de câble KNX Protocole de communication Puissance absorbée Alimentation du bus Raccordement Ligne Utilisation Participants DALI (par module COM) Protocole de communication Puissance absorbée Alimentation du bus Raccordement Ligne Utilisation Participants SMI Protocole de communication Alimentation du bus Raccordement Ligne Utilisation Participants Fonctions BACnet BACnet/IP 2 connecteurs femelles RJ-45 10/100 BASE-TX Switched 2 x RS-485, SLC Modules ecoLink et ecoUnit 1, terminaux de commande ecoUnit 3 2 x 8 modules ecoLink max. 2 x 4 ecoUnit 1 ou ecoUnit 3 max. 5V ±5 % < 200 mA (somme des deux RS-485), protégée contre les courts-circuits Bornes à ressort enfichables 0,2...1,5 mm2 rigide/flexible 4 fils torsadés, blindés Jusqu'à 500 m avec terminaison de bus 100 m max. (30 m) avec ecoUnit KNX/ TP1 (ISO/IEC 14543) Bus KNX, 6 mA max. via bloc d'alimentation KNX externe Borne de bus KNX quadruple conducteurs rigides 0,6...0,8 mm Câble KNX, bifilaire torsadé Actionneurs et capteurs KNX 256 adresses de groupe KNX pour objets E/S BACnet (256 canaux) DALI (IEC 62386-101/-103) Bus DALI, 2 mA max. (uniquement si alimentation externe) 116 mA max. (désactivable pour une alimentation du bus externe) Bornes à ressort 0,2...2,5 mm2 rigide/flexible Bifilaire, NYM…, jusqu'à 300 m Ballast DALI (IEC 62386-102) Capteurs DALI (voir liste) 256 fonctions DALI pour objets E/S BACnet (256 canaux) avec 64 adresses courtes DALI adressables et 16 adresses de groupe Maître SMI (standard SMI V2.3.2) Max. 30 mA, pour 16 moteurs (0,8 mA/moteur), protégée contre les courts-circuits N Bornes à ressort 0,2...2,5 mm2 rigide/flex Bifilaire, NYM…, jusqu'à 350 m Moteurs SMI haute ou basse tension (voir liste) 128 SMI Objets E/S (128 canaux) pour jusqu’à 16 moteurs Structure constructive Montage Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Rail DIN 35 x 7,5/15 EN 50022 boîtier pour montage en série DIN 43880 469 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Normes, directives Indice de protection IP00 (EN 60529), raccordements et bornes IP30 (EN 60529), à l'avant dans la découpe DIN IP30 (EN 60529), avec cache-bornes en accessoire I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 Classe énergétique1) Conformité CE selon Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE Aperçu des types N Modèle Caractéristiques Dimensions L × H × P Poids EY-RC504F001 Unité d'automatisation de locaux, 8 zones 105 (6 UD) x 90 x 58 mm 221 g EY-RC504F011 Unité d'automatisation de locaux, 8 zones, interface KNX 105 (6 UD) x 90 x 58 mm 237 g EY-RC504F021 Unité d'automatisation de locaux, 8 zones 105 (6 UD) x 90 x 58 mm 230 g EY-RC504F041 Unité d'automatisation de locaux, 8 zones, interface SMI 105 (6 UD) x 90 x 58 mm 230 g EY-RC505F031 Unité d'automatisation de locaux, 8 zones 210 (12 UD) × 90 × 58 mm 385 g EY-RC505F051 Unité d'automatisation de locaux, 8 zones, interface SMI 210 (12 UD) x 90 x 58 mm 410 g EY-RC505F061 Unité d'automatisation de locaux, 8 zones, interfaces KNX et SMI 210 (12 UD) x 90 x 58 mm 385 g EY-RC505F071 Unité d'automatisation de lo210 (12 UD) x 90 x 58 mm caux, 8 zones, interfaces KNX, SMI et DALI avec alimentation en tension de bus 420 g EY-RC505F081 Unité d'automatisation de lo210 (12 UD) × 90 × 58 mm caux, 8 zones, 2 interfaces DALI avec une alimentation en tension de bus 410 g EY-RC505F0A1 Unité d'automatisation de locaux, 8 zones 420 g 210 (12 UD) × 90 × 58 mm Accessoires Modèle Description 0940240001 Cache-bornes ecos504 (2 pièces) 0450573001 Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022) EY-PS021F011 Module d'alimentation 230 V~/24 V=, 1 A ; montage sur rail DIN 3 UD EY-PS021F021 Module d'alimentation 230 V~/24 V=, 2 A ; montage sur rail DIN 4 UD EY-PS021F041 Module d'alimentation 230 V~/24 V=, 4 A ; montage sur rail DIN 5 UD EY-EM580F001 Interface radio bidirectionnelle EnOcean ecoMod580 EY-RU 1** Boîtiers d'ambiance ecoUnit 1 à technologie radio EnOcean (via interface radio EY-EM580F001) EY-RU 3** Boîtiers d'ambiance ecoUnit 3 EY-EM 51* Modules E/S de terrain ecoLink EY-EM 52* Modules E/S de terrain ecoLink 1) 470 Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne 2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux A 1 UD = 1 unité de division de 17,5 mm N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 471 Boîtiers d'ambiance SAUTER EY-modulo 5 Le boîtier d'ambiance SAUTER ecoUnit allie technologie et design. La libre affectation des touches permet le choix individuel des fonctions associées. Les dimensions intérieures standard de 55 x 55 mm permettent d'utiliser aussi bien les cadres SAUTER que les cadres courants proposés par les fabricants d'interrupteurs d'éclairage. Aperçu des boîtiers d'ambiance Désignation des types Nom du produit Fonction Pour les unités de gestion locale Interface Affichage Sonde de température Fonctions de touches Vitesses du ventilateur Correction de la valeur de consigne Occupation du local Informations complémentaires 472 EY-RU310F001 ecoUnit310 Sonde de température ecos 5, ecos311 RS-485 − • − − − − Page 475 EY-RU311F001 EY-RU314F001 EY-RU316F001 ecoUnit311 ecoUnit314 ecoUnit316 Sonde de température, Sonde de température, Sonde de température, correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne, présence, ventilateur présence, ventilateur, éclairage/stores ecos 5, ecos311 ecos 5, ecos311 ecos 5, ecos311 RS-485 RS-485 RS-485 − − − • • • − 2 4 − AUTO-0-1-2-3 AUTO-0-1-2-3 Bouton rotatif Bouton rotatif Bouton rotatif − 3 modes 3 modes Page 475 Page 475 Page 475 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Désignation des types Nom du produit Fonction Pour les unités de gestion locale Interface Affichage Sonde de température Fonctions de touches Vitesses du ventilateur Correction de la valeur de consigne Occupation du local Informations complémentaires Désignation des types Nom du produit Fonction Pour les unités de gestion locale Interface Affichage Sonde de température Fonctions de touches Vitesses du ventilateur Correction de la valeur de consigne Occupation du local Informations complémentaires EY-RU341F001 ecoUnit341 Sonde de température, correction de la consigne EY-RU344F001 EY-RU346F001 EY-RU355F051 ecoUnit344 ecoUnit346 ecoUnit355 Sonde de tempéra- Sonde de tempéra- Sonde de température, correction de ture, correction de ture, correction de la consigne, présen- la consigne, présen- la consigne, présence, ventilateur ce, ventilateur, ce, ventilateur éclairage/stores EY-RU365F0** ecoUnit365 Sonde de température, 12 valeurs de consigne avec 4 fonctions (température, éclairage, stores et ventilateur) ecos 5, ecos311 ecos 5, ecos311 ecos 5 ecos 5 ecos 5 RS-485 RS-485 RS-485 SLC/RS-485 SLC/RS-485 LCD LCD LCD LCD Afficheur couleur 3,5“ TFT • • • • • 2 4 6 5 12 sur 6 x 6 vignettes − AUTO-0-1-2-3 AUTO-0-1-2-3 AUTO-0-1-2-3 • Réglable numérique- Réglable numérique- Réglable numérique- Réglable numérique- Réglable numériquement ment ment ment ment − 3 modes 3 modes 3 modes • Page 477 Page 477 Page 477 Page 479 Page 481 EY-RU110F100 ecoUnit110 Sonde de température Avec ecoMod580 pour : ecos 5 Radio EnOcean − • − − − − Page 484 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG EY-RU141F100 EY-RU144F100 EY-RU146F100 ecoUnit141 ecoUnit144 ecoUnit146 Sonde de température, Sonde de température, Sonde de température, correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne, présence, ventilateur présence, ventilateur, éclairage/stores Avec ecoMod580 pour : Avec ecoMod580 pour : Avec ecoMod580 pour : ecos 5 ecos 5 ecos 5 Radio EnOcean Radio EnOcean Radio EnOcean LCD LCD LCD • • • 2 4 6 − AUTO-0-1-2-3 AUTO-0-1-2-3 Réglable numériquement Réglable numériquement Réglable numériquement − 3 modes 3 modes Page 484 Page 484 Page 484 473 Désignation des types Nom du produit Fonction Pour les unités de gestion locale Interface Affichage Sonde de température Fonctions de touches Vitesses du ventilateur Correction de la valeur de consigne Occupation du local Informations complémentaires 474 EY-SU306F001 ecoUnit306 Unité de touches Pour le raccordement aux boîtiers d'ambiance ecoUnit31*/34* et ecoUnit2** − − − 6 − − − Page 531 EY-SU106F100 ecoUnit106 Unité de touches Pour le raccordement au boîtier d'ambiance ecoUnit1** − − − 6 − − − Page 487 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-RU 310...316 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit310...316 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Boîtier d'ambiance pour eco500, 502, 504, 505 • Extensible avec unité de touches EY-SU 306 • Terminal de commande pour la commande et la garantie d'un confort ambiant maximal • Mesure de la température et ajustage de la valeur de consigne • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm • Cadre disponible en accessoire • Réglage individuel du climat ambiant • Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses • Commande des stores, des fenêtres et de l'éclairage (ON/OFF/variation) • Voyant LED multicolore pour la visualisation de la consommation d'énergie locale • Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris EY-RU316F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé De l'unité de gestion locale ≤ 25 mA ≤ 38 mA avec 2 × EY-SU306 Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Plage de mesure Intervalle Constante de temps Correction de la valeur de consigne Occupation du local (présence) Vitesses du ventilateur LED de position 0...40 °C 0,1 K Env. 7 min Réglable 3 modes, affichage par voyant LED 5 fonctions, afficheur LED Commutable : vert/rouge/ARRÊT Commande ecos 5, modu521 Interface Protocole Ligne Longueur de câble1) RS-485 SLC 4 fils torsadés, blindés ≤ 100 m (30 m) avec terminaison de bus Enfichable, pour fils 0,12...0,5 mm² (Ø 0,4...0,8 mm) EY-RU310F001 Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Valeurs caractéristiques Sonde Fonctionnalité Interfaces, communication Raccordement à l'unité de gestion locale Bornes de raccordement Structure constructive Montage Dimensions L × H × P Poids Boîtier Feuille intercalaire 1) Montage encastré/en saillie (voir accessoires) 59,5 × 59,5 × 25 mm 0,1 kg Blanc pur (similaire à RAL 9010) Argent (similaire à Pantone 877 C) max. 30 m pour les applications dans le domaine industriel selon EN 61000-6-2 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 475 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Aperçu des types Modèle Caractéristiques Touches EY-RU310F001 Sonde NTC – EY-RU311F001 Unité de commande, sonde NTC, correction de la consigne dXs (bouton rotatif) – EY-RU314F001 Unité de commande, sonde NTC, correction de 2 la consigne dXs (bouton rotatif), ventilateur, présence EY-RU316F001 Unité de commande, sonde NTC, correction de 4 la consigne dXs (bouton rotatif), ventilateur, présence, stores/éclairage Accessoires Unité de commande Modèle Description EY-SU306F001 Unité de touches, sans cadre Montage N 476 Modèle Description 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949360004 Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces) 0949241301 Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces) 0949241302 Couvercle blanc RAL 9010 pour EY-RU 310 (10 pièces) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-RU 341...346 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit341...346 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Boîtier d'ambiance pour ecos500, 502, 504, 505 • Extensible avec unité de touches EY-SU 306 • Mesure de la température et ajustage de la valeur de consigne • Écran affichant de nombreuses informations relatives à l'état du local • Affichage multicolore par voyant LED pour la visualisation de la consommation d'énergie locale • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm • Cadre disponible en accessoire • Réglage individuel du climat ambiant EY-RU346F001 • Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses • Commande des stores, des fenêtres et de l'éclairage (ON/OFF, variateur) • Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé De l'unité de gestion locale ≤ 8 mA, ≤ 20 mA avec 2 × EY-SU 306 Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Sonde Plage de mesure Intervalle Constante de temps Précision de mesure Fonctionnalité Correction de la valeur de consigne Occupation du local (présence) Vitesses du ventilateur LED de position 0...40 °C 0,1 K Env. 7 min Généralement 1 K dans la plage 15...35 °C Peut être réglée et réinitialisée 3 modes, afficheur LCD 5 fonctions, afficheur LCD Commutable vert/rouge/OFF Commande ecos 5 Interface Protocole Ligne Longueur de câble1) RS-485 SLC 4 fils torsadés, blindés ≤ 100 m (30 m) avec terminaison de bus Enfichable pour fil 0,12...0,5 mm² (Ø 0,4...0,8 mm) Conditions ambiantes N 10…85 % HR sans condensation Valeurs caractéristiques Interfaces, communication Raccordement de l'unité de gestion locale Bornes de raccordement Structure constructive Montage Dimensions L × H × P Poids 1) Montage encastré/en saillie (voir accessoires) 59,5 × 59,5 × 25 mm 0,1 kg max. 30 m pour les applications dans le domaine industriel selon EN 61000-6-2 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 477 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Boîtier Feuille intercalaire Blanc pur (similaire à RAL 9010) Argent (similaire à Pantone 877 C) Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-RU341F001 Unité de commande avec LCD, sonde NTC, cor- 2 rection de la consigne dXs Touches EY-RU344F001 Unité de commande avec LCD, sonde NTC, cor- 4 rection de la consigne dXs, ventilateur, présence EY-RU346F001 Unité de commande avec afficheur LCD, sonde NTC, correction de la consigne dXs, ventilateur, présence, stores, éclairage 6 Accessoires Modèle Description EY-SU306F001 Unité de touches, sans cadre Montage N 478 Modèle Description 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949241301 Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces) 0949360004 Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-RU 355 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit355 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Boîtier d'ambiance pour ecos500, 502, 504 et 505 • Commande intuitive locale de la température, du ventilateur et de la présence • Grand écran éclairé avec informations relatives à l'état du local • Touches ergonomiques avec rétrosignalisation mécanique et tactile Adaptation individuelle du climat ambiant au moyen de la mesure de la température et de l’ajustage de la valeur de consigne • Cache frontal avec surface robuste • Pour cadres standard avec ouverture de 55 × 55 mm • • Touche ECO pour réinitialiser en mode automatique • Touches étiquetées individuellement comme accessoire • Extensible avec l’unité de commutation EY-SU 35* pour la commande d’éclairages, stores, etc. EY-RU355F051 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé ecos 5 :5 V= ± 5 % ecos311 :24 V= ± 10 % ecos311 :24 V= 5 V= < 10 mA (avec éclairage LCD inactif) 24 V= < 25 mA (avec éclairage LCD actif) N Conditions ambiantes Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air sans condensation 0...50 °C -25...70 °C Sonde Plage de mesure Intervalle Constante de temps Précision de mesure Fonctionnalité Occupation du local (présence) Correction de la valeur de consigne Vitesses du ventilateur 0...40 °C 0,1 K ~10 min / T63 %, 0,1 m/s Généralement 1 K dans la plage 15...35 °C 3 modes, afficheur LCD Peut être réglée et réinitialisée 3 vitesses pouvant être commandées Commande ecos 5, ecos311 Interface Protocole Ligne RS-485 SLC 2/3 fils pour SLC et 2 conducteurs pour l’alimentation (24 V) 4 fils torsadés par paire avec blindage (5 V) 500 m à 24 V 100 m à 5 V < 85 % HR Valeurs caractéristiques Interfaces, communication Raccordement de l'unité de gestion locale Longueur de câble Structure constructive Montage Dimensions L × H × P Poids Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Montage encastré/en saillie (voir accessoires) 55 × 55 mm 0,1 kg 479 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Boîtier Blanc signalisation RAL9016 Normes, directives Indice de protection Classe de protection Classe climatique Classe du logiciel Directive RoHS 2011/65/UE WEEE Conformité CE selon IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) A EN 50581 1907/2006 2012/19/UE Sécurité électrique EN 50491-3 Classification d'inflammabilité du plasti- UL94V1 que Directive CEM TP TC 004/2011 TP TC 020/2011 Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Description EY-RU355F051 Boîtier d'ambiance avec 5 touches Accessoires Montage Modèle Description 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949360004 Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces) N 480 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-RU 365 : Boîtier d'ambiance tactile, ecoUnit365 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Boîtier d'ambiance de qualité avec commande tactile et affichage en vignettes • Afficheur couleur 3,5" TFT, 320 x 240 pixels • Surface tactile capacitive, résistant aux rayures • Navigation dans jusqu'à 6 pages de vue d'ensemble avec 6 fonctions max. chacune (vignette) • Commande intuitive pour 4 fonctions prédéfinies (température, éclairage, stores et ventilateur) • Jusqu'à 12 consignes définissables comme références pour les objets BACnet EY-RU365F001 • Affichage de la fonction d'efficacité énergétique (« ECO 10 ») • Affichage des modes et des symboles, p. ex chauffer/refroidir • Rétrosignal audio en cas d'actionnement • Tension d'alimentation 24 V~/= • Interface de communication SLC/RS-485 pour ecos5 • Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport à l'unité de gestion locale 6 entrées numériques pour le couplage direct de détecteurs de présence, contact de porte/fenêtre, contact numérique • Configuration avec CASE Suite (CASE Engine « configuration du module EY-RU365 », module RU_TOUCH) • En option : Bluetooth 4.0 LE pour l'utilisation d'une app BT sur le smartphone • Caractéristiques techniques N Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~/=, ±20 % – SELV 0 / 50/60 Hz ou par l'alim. EY-PS021 de l’ecos 5 Puissance absorbée en fonctionnement < 2,6 W Conditions ambiantes Exploitation Transport Température de service Humidité ambiante adm. Humidité ambiante adm. Température de stockage et de transport 0...45 °C 10…85 % HR sans condensation < 85 % HR sans condensation -25...70 °C Valeur de consigne Jusqu’à 12 valeurs de consigne peuvent être saisies, paramétrables Jusqu’à 8 symboles : mode du local confort/réduit/abaissement ; mode ECO - vert/jaune/rouge ; chauffage/refroidissement ; fenêtre ; humidité ; vent ; alarme ; blocage Jusqu’à 6 pages Jusqu’à 6 vignettes par page Température, ventilateur, variation de l'éclairage, activation de l'éclairage, commande des stores (position/angle) Commutation °C/°F pour la fonction température ; Bouton d'accueil ; Affichage de la navigation ; Marquage (titre) des pages, vignettes et fonctions Aucun, heure ou température réelle Valeurs caractéristiques Symbole Nombre de fonctions Fonction vignette Fonctions spéciales Économiseur d'écran Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 481 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Sonde de température N Entrées Type de sonde Plage de mesure Intervalle intervalle de mise à jour Dérive Position Nombre d'entrées Type d'entrées Tension de détection Courant de détection Résistance interne Intervalle de mise à jour des entrées Seuils de commutation Recopie acoustique Hystérésis de commutation Type Application Écran avec rétro-éclairage Diagonale de l'écran Intervalle Intervalle de mise à jour de l’écran Type Nombre de couleurs Luminosité Rapport de contraste Angle d’observation Pavé tactile Type de pavé Capteur de luminosité Fréquence de mise à jour Type de sonde Plage de mesure Intervalle Sonde de position Fréquence de mise à jour NTC 10 kΩ 0...40 °C 0,1 K 1s < 0,1 °C/an En bas à gauche 6 Pour contacts libres de potentiel 24 V = non régulée > 3 mA (contact fermé) > 4,7 kΩ 20 ms < 10 V (« augmentation » de la tension) > 6 V (« baisse » de la tension) >1V Signal piézoélectrique Recopie audio en cas d’utilisation des fonctions tactiles 3,5 pouces (8,9 cm) 320 x 240 pixels 60 Hz TFT 262 000 500 cd/m² 300 En partant du haut : 15 ° En partant du bas : 35 ° En partant de la droite/gauche : 45° Capacitif avec reconnaissance des gestes 10 ms Phototransistor avec filtre intégré 0...5 000 lux Typ.10 lux Centrale, au-dessus de l’écran 100 ms Interfaces, communication Bornes de raccordement Communication Sans fil 482 SLC/RS-485, DI, alimentation 2 bornes à vis à six pôles, enfichables, pour fils ou torons, max. 1,5 mm² (pas 5 mm) Commande Depuis ecos 5 Interface RS-485 avec 115 kbit/s (aucune résistance de terminaison intégrée) Protocole SLC (SAUTER Local Communication) Ligne Bifilaire torsadé, blindé (D+, D-) ; bornes MM servant de référence pour RS-485 ; blindage au niveau du régulateur Longueur de câble ≤ 500 m avec terminaison de bus Câblage de protection Protection contre la surtension et l’inversion de polarité Spécification Bluetooth 4.0 Low Energy Class 2 Module Panasonic PAN1740 Nombre d’utilisateurs de l’application 1 à la fois 256 utilisateurs enregistrés Systèmes d’exploitation pris en charge iOS 8.0 ou version ultérieure par l’application Bluetooth Android 4.1 (Jelly Bean) ou version ultérieure Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Structure constructive Dimensions de l’appareil Montage Dimensions L × H Profondeur de montage T Profondeur d’encastrement T (boîte à encastrer) Boîtes à encastrer compatibles Boîtier Couleur Poids Poids Panneau de verre frontal Type de verre Épaisseur du verre Dureté de la surface Encastré Panneau de verre frontal :86 x 86 mm² Boîtier en plastique :85 x 85 mm² 15 mm max. 34 mm min. (avec bornes) Boîtes à encastrer suisses et européennes F0*1 : blanc (similaire à RAL 9010) F0*2 : noir (similaire à RAL 9005) F0*1 :0,190 kg F0*2 :0,200 kg Verre plat, verre sodocalcique durci chimiquement 2,9 mm 6H Normes, directives Conformité CE selon Directive européenne Classe du logiciel Classification d'inflammabilité du plastique Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE Radio (Bluetooth) Directive RED selon 2014/53/UE Directive RoHS 2011/65/UE Conformité Reach WEEE A (EN60730) UL94V2 IP30 (EN 60529) III (EN 60730) 3K3 (IEC 60721) EN 50491-5-2, EN 50491-5-3 ETSI EN 300 328 v1.8.1 ETSI EN 301 489-1 v1.9.2 ETSI EN 301 489-17 v2.1.1 EN 50581 1907/2006 2012/19/UE N Aperçu des types Modèle Titre EY-RU365F001 ecoUnit365, blanc, tactile , NTC, 6DI EY-RU365F002 ecoUnit365, blanc, tactile , NTC, 6DI, Bluetooth EY-RU365F0A1 ecoUnit365, noir, tactile, NTC, 6DI EY-RU365F0A2 ecoUnit365, noir, tactile, NTC, 6DI, Bluetooth Accessoires Modèle Description EY-PS021F*** Alimentation EY-PS 021 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 483 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-RU 110...146 : Boîtier d'ambiance à technologie radio EnOcean, ecoUnit110...146 Caractéristiques EY-RU146F100 • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Boîtier d'ambiance compatible avec les interfaces EnOcean de fabricants tiers • Sans piles, afficheur LCD, extensible avec unité de touches EY-SU 106 • Écran affichant de nombreuses informations relatives à l'état du local • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm • Cadre disponible en accessoire • Réglage individuel du climat ambiant • Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses • Commande des stores, des fenêtres et de l'éclairage (ON/OFF/variation) • Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris Caractéristiques techniques EY-RU110F100 Alimentation électrique Tension d'alimentation Par le panneau solaire intégré (fonctionnement sur piles en option) Intensité lumineuse Min. 250 lux, 5 h Durée de prise en charge sans éclaira- 60 h de fonctionnement complet ge (appareils complètement chargés) 60 h supplémentaires en mode Low Power Conditions ambiantes N Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C –25...70 °C Plage de mesure Intervalle Constante de temps Précision de mesure de la température Correction de la valeur de consigne Occupation du local (présence) Vitesses du ventilateur Technologie Fréquence d'émission Portée 0...40 °C 0,1 K Env. 7 min Généralement 0,5 K entre 15...35 °C Peut être réglée et réinitialisée 3 modes, afficheur LCD 5 fonctions, afficheur LCD EnOcean, STM 300 868,3 MHz Selon le matériau de construction du bâtiment, jusqu'à 30 m Raccordement1) EnOcean Equipment Profile (EEP V2.6.1)2) Pas de câblage requis, raccordement à SLC via interface radio EY-EM580 EEP : D2-00-01 (en mode bidirectionnel), EEP : A5-10-01 (en mode unidirectionnel), EEP : F6-03-01 (touches 3, 4, 7...12) Poids Dimensions L × H × P 0,1 kg 59,5 × 59,5 × 25 mm 5…85 % HR sans condensation Valeurs caractéristiques Sonde Fonctionnalité Interfaces, communication Structure constructive 1) 2) 484 Voir à ce sujet le mode d'emploi rapide ecoMod580 D2-00-01 : ecoUnit141...146 A5-10-01, F6-03-01 : ecoUnit110...146 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Boîtier Feuille intercalaire Montage Blanc pur (similaire à RAL 9010) Argent (similaire à Pantone 877 C) Montage encastré/en saillie (voir liste des accessoires) Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 50371, EN 300489-1 (V1.8.1), EN 300489-3 (V1.4.1), EN 300220-1 (V2.1.1), EN 300220-2 (V2.1.2) Normes, directives Conformité CE selon Directive R&TTE 1999/5/CE Aperçu des types Modèle Caractéristiques Touches EY-RU110F100 Sonde NTC − EY-RU141F100 Unité de commande avec LCD, NTC, correction de la consigne dXs 2 EY-RU144F100 Unité de commande avec LCD, NTC, correction de la consigne dXs, ventilateur, présence 4 EY-RU146F100 Unité de commande avec LCD, NTC, correction de la consigne dXs, ventilateur, présence, stores/éclairage 6 Accessoires Unité de commande Modèle Description EY-SU106F100 Unité de touches avec photopile, 6 touches, sans cadre N Montage Modèle Description 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949241301 Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces) 0949360004 Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces) Alimentation électrique dans un espace toujours sombre Modèle Description 0949570001 Paquet de piles, 10 pièces Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 485 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-SU 306 : Unité de touches pour boîtier d'ambiance, ecoUnit306 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Unité de touches venant compléter les commandes ecoUnit310…346 ou ecoUnit216…246 • Disponible dans différentes versions et couleurs • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm EY-SU306F001 • Cadre disponible en accessoire • Commande des stores et de l'éclairage MARCHE/ARRÊT/variateur • 6 fonctions Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Depuis ecoUnit 3 ou ecoUnit 2 Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C LED de position Ligne Longueur Vert 2 fils ≤ 30 m (ecoUnit 2 ou ecoUnit 3) Montage Montage encastré/en saillie (voir liste des accessoires) 59,5 × 59,5 × 25 mm 0,1 kg Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Valeurs caractéristiques Fonctionnalité Raccordement N Structure constructive Dimensions L × H × P Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-SU306F001 Unité de touches avec 6 fonctions de touches Accessoires 486 Modèle Description 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949241301 Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-SU 106 : Unité de touches pour boîtier d'ambiance à technologie radio, ecoUnit106 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Unité de touches venant compléter les commandes ecoUnit110 ou ecoUnit141…146 • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm • Cadre disponible en accessoire • Cellule photovoltaïque intégrée pour l'alimentation supplémentaire ecoUnit 1 • Commande des stores et de l'éclairage MARCHE/ARRÊT, variateur • 6 fonctions • Disponible dans différentes versions et couleurs EY-SU106F100 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Fournie par ecoUnit 1 Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Ligne Longueur1) 4 fils ≤ 1 m (chez l'ecoUnit 1) Montage Montage encastré/en saillie (voir liste des accessoires) 59,5 × 59,5 × 25 mm 0,1 kg Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Valeurs caractéristiques Raccordement N Structure constructive Dimensions L × H × P Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-SU106F100 Unité de touches avec 6 touches de fonction, cellule photovoltaïque intégrée Accessoires Modèle Description 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949241301 Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces) 0949360002 Borne enfichable à 4 pôles pour raccordement à un boîtier d'ambiance ecos (10 pièces) 1) Voir schéma de raccordement Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 487 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-EM 580 : Interface radio, ecoMod580 Caractéristiques Composant de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5, communication radio bidirectionnelle pour la commande efficace en énergie du local • Intégration des boîtiers d'ambiance radio SAUTER ecoUnit110…146 et d'autres sondes/d'actionneurs répondant à la norme radio EnOcean Interface radio disponible dans différentes versions et couleurs • • EY-EM580F001 • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm • Cadre disponible en accessoire Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé Depuis ecos 5 Typiquement 60 mA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...40 °C -25...70 °C Technologie radio Fréquence d'émission Portée Interface EnOcean, TCM300 868,3 MHz Selon le matériau de construction du bâtiment, env. 30 m RS-485 Protocole Commande Ligne Longueur de câble SLC ecos 5 4 fils torsadés (blindage recommandé) ≤ 100 m Montage Montage encastré/en saillie (voir liste des accessoires) 59,5 × 59,5 × 25 mm Blanc pur (RAL 9010) Argent (similaire à Pantone 877 C) 0,1 kg Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Interfaces, communication radio N Raccordement à l'unité de gestion locale Structure constructive Dimensions L × H × P Boîtier Feuille intercalaire Poids Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE Directive R&TTE 1999/5/CE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 50371, EN 300489-1 (V1.8.1) EN 300489-3 (V1.4.4) EN 300220-1 (V2.1.1) EN 300200-2 (V2.1.2) Aperçu des types 488 Modèle Caractéristiques EY-EM580F001 Interface radio bidirectionnelle répondant à la norme radio EnOcean Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Accessoires Modèle Description 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949241301 Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces) 0949241302 Couvercle blanc RAL 9010 pour EY-RU 310 (10 pièces) 0949360004 Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces) N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 489 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Cadres pour pièces d'insertion avec dimensions d'encastrement 55 × 55 mm Caractéristiques • Accessoires pour pièces d'insertion SAUTER avec découpe 55 × 55 mm • Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 1 EY-RU 1** et EY-SU 106 • Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 2 EY-RU2** • Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 3 EY-RU 3** et EY-SU 306 • Convient aux sondes d'ambiance EGT 33* • Convient aux sondes d'ambiance viaSens • Plaque autocollante pour surfaces lisses • Montage en saillie et encastré EY-RU 346, EY-SU 306 • Adaptation à la série GIRA : Standard55, E2, Event, Esprit • Adaptation à la série Jung : LS990, A500, A plus, A Creation, CD500 • Adaptation à la série MERTEN : M-smart, ARTEC, M-Plan, M-ARC • Adaptation à la série Busch-Jaeger : Future, Future linear • Adaptation à la série Berker : B.1 • Adaptation à la série Feller : EDIZIOdue Accessoires Plaque de fixation N Modèle Description 0940240703 Plaque de fixation simple, pour montage encastré (10 pièces) 0940240704 Plaque de fixation simple, type 2, pour montage encastré (10 pièces) 0940240802 Plaque de fixation double, pour montage encastré (10 pièces) Cadre pour montage encastré Modèle Description 0940240102 Cadre simple, blanc pur RAL 9010 (10 pièces) 0940240202 Cadre double, blanc pur RAL 9010 (10 pièces) Cadre pour montage en saillie Modèle Description 0940240301 Embase simple, pour montage mural, blanc pur RAL 9010 (10 pièces) 0940240401 Embase double, pour montage mural, blanc pur RAL 9010 (10 pièces) 0940240501 Cache-câbles simple, pour câblage en saillie (10 pièces) 0940240601 Cache-câbles double, pour câblage en saillie (10 pièces) 0940240710 Plaque autocollante simple, noire, 83 × 83 mm (10 pièces) 0940240711 Plaque autocollante double, noire, 83 × 143 mm (10 pièces) Cadre adaptateur pour l'adaptation aux cadres d'autres fabricants 490 Modèle Description 0940240751 Cadre adaptateur 0,5 mm (10 pièces) 0940240752 Cadre adaptateur 1,0 mm (10 pièces) 0940240753 Cadre adaptateur 1,5 mm (10 pièces) 0940240755 Cadre adaptateur F1 (10 pièces) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Montage encastré avec cadre SAUTER (1) Boîte à encastrer (2) Plaque de fixation (3) Cadre (4) Pièce d'insertion Montage en saillie avec cadre SAUTER (1) Cache-câbles en option (2) Embase avec plaque de fixation pour montage en saillie (3) Pièce d'insertion N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 491 Modules E/S déportés SAUTER EY-modulo 5 Les modules SAUTER ecoLink sont des modules déportés servant à l'extension flexible du nombre d'entrées et de sorties des unités d'automatisation de locaux ecos500/504/505. Ces modules permettent la saisie des signaux analogiques et numériques des sondes et des installations CVC. Ils commandent des servomoteurs de vanne, des volets, des ventilateurs, des éclairages à variation ou des servomoteurs de protection solaire. Le montage déporté réduit les travaux de câblage aux sondes et aux actionneurs. Vue d'ensemble des modules E/S déportés Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation EY-EM510F001 ecoLink510 24 V~ EY-EM511F001 ecoLink511 24 V~ EY-EM512F001 ecoLink512 24 V~ − 4 2 − 3 − 3 3 Page 494 − 4 2 − − − 3 3 Page 494 − 4 − − − − 2 3 Page 494 Entrées/sorties Entrées universelles 0-10 V / entrées numériques Entrées Ni1000/Pt100 Sorties DIM-10V Relais de fermeture Relais à contact inverseur Triac Sorties analogiques Informations complémentaires 492 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation EY-EM514F001 ecoLink514 24 V~/= EY-EM515F001 ecoLink515 24 V~/= EY-EM520F001 ecoLink520 230 V~ EY-EM521F001 ecoLink521 230 V~ 4 − − − 4 − − 6 4 Page 496 4 − − − − − − 6 4 Page 496 − 4 − 2 4 − − − − Page 498 − 4 − 2 2 − − − − Page 498 EY-EM522F001 ecoLink522 230 V~ EY-EM523F001 ecoLink523 230 V~ EY-EM526F001 ecoLink526 230 V~ EY-EM527F001 ecoLink527 230 V~ 4 − − − 4 4 − − 4 Page 502 4 − − − 4 − − − 4 Page 502 − 4 − − 2 − 3 − − Page 498 4 − − 4 − 4 − − − Page 500 Entrées/sorties Entrées universelles 0-10 V / entrées numériques Entrées Ni1000/Pt1000 Sorties DIM-10V Relais de fermeture Relais à contact inverseur Triac 24 V= MOS-FET 24 V~/= Sorties analogiques Informations complémentaires Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation Entrées/sorties Entrées universelles 0-10 V / entrées numériques Entrées Ni1000/Pt1000 Entrées numériques/entrées compteur Sorties DIM-10V Relais de fermeture Relais à contact inverseur Triac Sorties analogiques Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 493 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-EM 510...512 : Module E/S déporté, ecoLink510...512 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 Régulation, commande, surveillance et optimisation des installations techniques d'exploitation, p. ex. automatisation de locaux ou équipements CVC • Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505 • Intégration dans la communication des servomoteurs au niveau des unités de gestion locale • EY-EM510F001 • Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport aux UGL Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz ≤ 0,2 A, sans courant de charge des sorties Triac et relais ≤ 6,6 VA sorties Triac non chargées, ≤ 48 VA sorties Triac avec charge nominale ≤ 5 W (typ. env. 0,5 W) Puissance absorbée Puissance dissipée Conditions ambiantes Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Entrées analogiques/numériques Entrées Ni1000/Pt1000 Sorties sur relais Type Type Type Charge1) 0...10 V / O-I -20...100 °C 0-I, contacts ouverts au repos 230 V~, 5 A (total : 10 A max.) Nombre de commutations Sorties Triac Sorties analogiques Type Type > 3 × 105 cycles 0-I, 24 V~/0,5 A 0...10 V, 2 mA 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties N Interfaces, communication Commande Interface Protocole Ligne Longueur de câble2) Depuis ecos500, 504, 505 RS-485 SLC 4 fils torsadés, blindés Jusqu'à 500 m avec terminaison de bus Dimensions L × H × P Poids 105 × 95 × 60 mm 0,22 kg Indice de protection3) Classe de protection IP00 (EN 60529) II (EN 60730-1) pour EY-EM 510, III (EN 60730-1) pour EY-EM 511, EY-EM 512 3K3 (IEC 60721) Structure constructive Normes, directives Classe climatique 1) 2) 3) 494 Voir section « Sorties numériques (relais) » Voir section « Remarques concernant l'étude de projet » Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état monté Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Conformité CE selon EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 Directive CEM 2014/30/UE4) Aperçu des types Modèle Description EY-EM510F001 Module E/S déporté, 24 V~, 3 relais, 3 Triac EY-EM511F001 Module E/S déporté, 24 V~, 3 Triac EY-EM512F001 Module E/S déporté, 24 V~, 2 Triac Vue d'ensemble quantification E/S Relais Triac 0...10 V sortie Ni1000/Pt1000 0...10 V entrée, entrée numérique EY-EM 510 3 3 3 2 4 EY-EM 511 0 3 3 2 4 EY-EM 512 0 2 2 0 4 Accessoires Modèle Description 0949360003 Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces 0900240020 Cache-bornes 0450573001 Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022) N 4) EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées et des sorties ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 495 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-EM 514, 515 : Module E/S déporté, ecoLink514, 515 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505 Intégration numérique dans la communication des actionneurs et des capteurs au niveau des unités de gestion locale • Activation de servomoteurs pour plafonds chauds/froids, convecteurs à air recyclé, ventilo-convecteurs et stores • Entrées pour détecteurs de présence, sondes de température, sondes analogiques et contacts de fenêtre • EY-EM514F001 • Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport aux UGL Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz 24 V=, ±10 % 150 mA max. Sans courant de charge des DO (relais, FET) Plus jusqu’à 0,5 A / FET 2 W max. (typ. 1,2 W) Courant absorbé EY-EM515F001 Puissance dissipée Conditions ambiantes N Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Type Charge Relais 0-I, contacts ouverts au repos 24...250 V Charge ohmique 5 A Total 10 A max. Nombre de commutations 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Sorties sur relais Sorties à semi-conducteurs (FET) Type Sorties analogiques Entrées universelles Type Analogique Numérique Résistance Potentiomètre Ni1000/Pt1000 > 3 × 105 cycles 0-I, 24 V~/=, 0,5 A, relié à la masse courant de pointe max. 1 A pour 20 ms 0...10 V/2 mA 0...10 V/0...1 V 0-I 100...2 500 Ω 1...10 kΩ -20...100 °C Commande Depuis ecos500, 504, 505 Interface Protocole Ligne Longueur de câble1) RS-485 SLC 4 fils torsadés, blindés Jusqu'à 500 m avec terminaison de bus Dimensions L × H × P 105 × 95 × 60 mm Interfaces, communication Raccordement à l'unité de gestion locale Structure constructive 1) 496 Voir section « Remarques concernant l'étude de projet » Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Normes, directives IP00 (EN 60529) II (EN 60730-1) pour EY-EM 514 III (EN 60730-1) pour EY-EM 515 Classe climatique 3K3 (IEC 60721) Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 (uniquement EY-EM 514) Indice de protection2) Classe de protection Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Description Poids EY-EM514F001 Module E/S déporté, 24 V~/=, 4 relais, 6 DO FET, 4 AO, 4 UI 0,27 kg EY-EM515F001 Module E/S déporté, 24 V~/=, 6 DO FET, 4 AO, 4 UI 0,22 kg Vue d'ensemble quantification E/S Relais à contact ouvert au repos Interrupteur semi-conducteur FET (relié à la masse) Sorties analogiques Entrées universelles EY-EM 514 4 6 4 4 EY-EM 515 – 6 4 4 Accessoires Modèle Description 0949360003 Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces 0900240020 Cache-bornes 0450573001 Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022) EY-PS021F0** Alimentation, 85…264 V~, 24 V=, ±2 % (F011 : 1,3 A ; F021 : 2,5 A ; F041 : 4,0 A) 2) N Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état monté Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 497 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-EM 520, 521, 526 : Module E/S déporté, ecoLink520, 521, 526 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 Régulation, commande, surveillance et optimisation des installations techniques d'exploitation, p. ex. automatisation de locaux ou équipements CVC • Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505 • Intégration dans la communication des servomoteurs au niveau des unités de gestion locale • EY-EM520F001 • Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport aux UGL Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz ≤ 35 mA (typ. 20 mA) Sans courant de charge des relais ≤ 8 W (typ. env. 4 W) Puissance dissipée Conditions ambiantes Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 ºC -25...70 ºC Entrées analogiques/numériques Sorties DIM-10V Type Type Sorties sur relais Charge1) 0...10 V / O-I 0-I relais, contacts ouverts au repos 230 V~ avec potentiel 230 V~/1 A ou 5 A (total max. 10 A) 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties N Nombre de commutations > 3 × 105 cycles Commande Interface Protocole Ligne Longueur de câble2) Depuis ecos500, 504, 505 RS-485 SLC 4 fils torsadés, blindés Jusqu'à 500 m avec terminaison de bus Dimensions L × H × P Poids 105 × 95 × 60 mm 0,32 kg Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives IP00 (EN 60529) I (EN 60730-1) II (EN 60730-1) pour EY-EM 526 Classe climatique 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 Directive CEM 2014/30/UE4) EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 Indice de protection3) Classe de protection Conformité CE selon 1) 2) 3) 4) 498 Voir section « Sorties numériques (relais) » Voir section « Remarques concernant l'étude de projet » Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état monté EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées et des sorties ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Aperçu des types Modèle Description EY-EM520F001 Module E/S déporté, 230 V~, 4 relais, contact ouvert au repos EY-EM521F001 Module E/S déporté, 230 V~, 2 relais, contact ouvert au repos EY-EM526F001 Module E/S déporté, 230 V~, 3 relais, contact inverseur Vue d'ensemble quantification E/S Relais à contact ouvert au repos (alimentés) Relais à contact inverseur (libre de potentiel) DIM-10V 0...10 V entrée, entrée numérique EY-EM 520 4 0 2 4 EY-EM 521 2 0 2 4 EY-EM 526 0 3 2 4 Accessoires Modèle Description 0949360003 Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces 0900240020 Cache-bornes N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 499 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-EM 527 : Module E/S déporté, ecoLink527 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505 Intégration numérique dans la communication des actionneurs et des capteurs au niveau des unités de gestion locale • Activation de volets de ventilation, de fenêtres et stores électriques • Entrées pour rétrosignaux de position, détecteurs de présence, contacts de fenêtre • EY-EM527F001 • Entrées universelles pour la mesure de la température, pour signaux 0-10 V et potentiomètres • Entrées compteur pour la réception des impulsions d'énergie (jusqu'à 10 Hz) • Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport aux UGL Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz 15 mA max. Sans courant de charge des relais 2,5 W max. (typ. 1,5 W) Puissance dissipée Conditions ambiantes N Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Sorties sur relais Type Charge Relais 0-I, contacts ouverts au repos 24...250 V Charge ohmique 5 A Total 10 A max. Nombre de commutations Entrées universelles Analogique Numérique Résistance Potentiomètre Ni1000/Pt1000 Numérique Compteur > 3 × 105 cycles 0...10 V / 0...1 V 0-I 100...2 500 Ω 1...10 kΩ -20...100 °C 0-I 10 Hz (durée d'impulsion 50 ms) Commande Depuis ecos500, 504, 505 Interface Protocole Ligne Longueur de câble1) RS-485 SLC 4 fils torsadés, blindés Jusqu'à 500 m avec terminaison de bus Dimensions L × H × P Poids 105 × 95 × 60 mm 0,35 kg Indice de protection2) IP00 (EN 60529) 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Entrées numériques Interfaces, communication Raccordement à l'unité de gestion locale Structure constructive Normes, directives 1) 2) 500 Voir section « Remarques concernant l'étude de projet » Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état monté Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Conformité CE selon Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE II (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 Aperçu des types Modèle Description EY-EM527F001 Module E/S déporté, 230 V~, 4 relais à contact ouvert au repos, 4 entrées universelles et 4 entrées numériques Vue d'ensemble quantification E/S Relais à contact ouvert au repos Entrées universelles Entrées numériques/entrées compteur (10 Hz) EY-EM 527 4 4 4 Accessoires Modèle Description 0949360003 Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces 0900240020 Cache-bornes N Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 501 SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux EY-EM 522, 523 : Module E/S déporté, ecoLink522, 523 Caractéristiques EY-EM522F001 • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505 • Commutation et variation de 4 lampes max. • Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport à l'unité de gestion locale Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé 230 V~, ±10 %, 50...60 Hz 20 mA max. (typ. 14 mA) Sans courant de charge des relais 2,5 W max. (typ. 1,5 W) Puissance dissipée Conditions ambiantes EY-EM523F001 Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Type 0-I-relais, contacts ouverts au repos 230 V~ avec potentiel Charge ohmique 230 V~/5 A Total max. 10 A 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Sorties sur relais Charge Nombre de commutations N Sorties DIM-10V Type Sorties analogiques Entrées universelles Type Analogique Numérique Résistance Potentiomètre Ni1000/Pt1000 > 3 × 105 cycles Sortie passive 1...10 V Pour ballasts électroniques selon EN 60929 À séparation galvanique 0...10 V / 2 mA 0...10 V / 0...1 V O-I 100...2 500 Ω 1...10 kΩ -20...100 °C Commande Depuis ecos500, 504, 505 Interface Protocole Ligne Longueur de câble1) RS-485 SLC 4 fils torsadés, blindés Jusqu'à 500 m avec terminaison de bus Dimensions L × H × P Poids 105 × 95 × 60 mm 0,32 kg Indice de protection2) Classe de protection Classe climatique IP00 (EN 60529) II (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) Interfaces, communication Raccordement à l'unité de gestion locale Structure constructive Normes, directives 1) 2) 502 Voir section « Remarques concernant l'étude de projet » Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état monté Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux Conformité CE selon EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 Directive CEM 2014/30/UE3) Aperçu des types Modèle Description EY-EM522F001 Module E/S déporté, 230 V~, 4 relais à contact ouvert au repos, 4 sorties DIM EY-EM523F001 Module E/S déporté, 230 V~, 4 sorties DIM Vue d'ensemble quantification E/S Relais à contact ouvert au repos (alimentés) DIM-10V Sorties analogiques Entrées universelles EY-EM 522 4 4 4 4 EY-EM 523 4 4 4 Accessoires Modèle Description 0949360003 Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces 0900240020 Cache-bornes N 3) EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées et des sorties ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 503 SAUTER EY-modulo 3 Une automatisation de locaux simple et communicante pour des applications multiples. SAUTER propose la famille de systèmes EY-modulo 3 pour des projets ­simples d’automatisation de locaux. La communication ouverte via BACnet MS/TP ­permet de multiples applications CVC et une intégration parfaite au réseau de GTB. SAUTER CASE Suite permet de programmer des répartitions de locaux flexibles selon les besoins individuels. EY-modulo 3 est idéal pour les projets de rénovation et la migration des systèmes bifilaires existants vers le réseau ouvert de communication BACnet. Les régulateurs offrent une grande simplicité d’installation et d’utilisation. Le système SAUTER EY-modulo 3 est synonyme planification sécurisée et de fonctionnalités fiables. 504 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 3 Automatisation de locaux Aperçu des unités d'automatisation de locaux 506 EY-RC 301, 302 : Régulateur d'ambiance, ecos301, ecos302 507 EY-RC 311 : Régulateur d'ambiance, ecos311 509 EY-RU 382 : Boîtier d'ambiance ecoUnit 382 pour ecos301/302 511 M Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 505 Unités d'automatisation de locaux SAUTER EYmodulo 3 Les régulateurs d'ambiance BACnet MS/TP SAUTER ecos 3 sont des régulateurs spécifiques aux applications (B-ASC), pour des applications telles que ventilo-convecteurs, plafonds froids, poutres froides ou radiateurs. Ils assurent un climat ambiant optimal (chauffage, refroidissement, ventilation) avec un paramétrage simple et flexible (installations à 2/4 tubes, changeover, protection antigel, réchauffeur, couplage de détecteurs de présence, contacts de fenêtre/porte, etc.). Les régulateurs s'intègrent facilement au réseau d'automatisation des bâtiments et peuvent être visualisés dans le système de gestion des bâtiments et d'automatisation des locaux. Aperçu des unités d'automatisation de locaux Désignation des types Nom du produit Fonction Tension d'alimentation Paramétrable Librement programmable avec CASE Suite EY-RC301F005 ecos301 Régulateur d'ambiance BACnet MS/TP 24 V~/= • - EY-RC302F001 ecos302 Régulateur d'ambiance BACnet MS/TP 230 V~ • - EY-RC311F001 ecos311 Régulateur d'ambiance BACnet MS/TP 24 V~/= • 3 4 Entrées universelles : 5 3 4 3 2 4 3 4 − − − Page 507 4 1 2 1 Page 507 Entrées/sorties Entrées passives (entrée numérique, contact, NTC10k, potentiomètre) Entrées actives (0...10 V, 2...10 V) Entrées virtuelles (objets BACnet AV) Sorties analogiques (0...10 V) Relais à contact ouvert au repos (2 A) Relais à contact ouvert au repos (10 A) Triac (24 V~) Sortie d'alimentation en tension 24 V~ (6 VA) Informations complémentaires 506 Sorties analogiques : 3 Sorties numériques : 4 Sorties sur relais : 3 (5 A) 1 (10 A) Page 509 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux EY-RC 301, 302 : Régulateur d'ambiance ecos301, 302 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 3 (BACnet MS/TP) • Régulateur pour locaux individuels pour un climat ambiant optimisé en énergie Régulateur d'ambiance BACnet (B-ASC) pour ventilo-convecteur, poutre froide, plafond froid, chauffage à radiateurs, etc. • Adaptation individuelle du climat ambiant avec le boîtier d'ambiance ecoUnit382 (EY-RU 382) • Séquence de régulateur universelle PI et/ou binaire pour tous les signaux d'entrées et de sorties analogiques et numériques Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, surveillance des fenêtres, commuta• tion des vitesses du ventilateur en fonction des besoins et réglage de la consigne en fonction de l'heure • Fonctions supplémentaires : commutation automatique chauffage-refroidissement, mise en marche automatique, compensation de la consigne, refroidissement externe naturel et autres • Fonctions mathématiques pour entrées universelles : soustraction, valeur moyenne, min. et max. • EY-RC301F005 EY-RC302F001 Huit conditions d'alarme librement attribuables avec possibilité de sélectionner l'état des sorties en cas de condition d'alarme Fonction horaire et calendrier hebdomadaire (horloge logicielle) • • Intégration dans le système de GTB via routeur BACnet (MS/TP vers IP) • • Paramétrage avec boîtier d'ambiance ecoUnit382 • Bus de système : RS-485 (BACnet MS/TP) • Bus pour terminal de commande : RS-485 (VCPP) Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de service Humidité de l'air sans condensation 0...50 °C Max. 95 % HR Entrées actives Entrées analogiques Entrées passives Sonde de température Entrée de résistance Entrée numérique, contact ouvert Objet BACnet AV Sorties de commutation Triac Relais des sorties de commutation U/(I) 0…10 V=, 2...10 V= NTC 10k (−40…140 °C), type 2 0…20 kΩ (pour potentiomètre) 100 % / 0 % (ON/OFF) 4 0-I, PWM (24 V~, total 250 mA) Contact ouvert au repos (250 V~/24 V=, 2 A) Contact ouvert au repos (250 V~, 10 A) 3 0...10 V=, 2…10 V= (charge ≥ 1 kΩ) M Entrées/sorties Entrées virtuelles Sorties Sorties analogiques Interfaces, communication Interface Communication Boîtier d'ambiance (RBG) BACnet MS/TP 1 x RS-485 pour EY-RU 382 (VCPP) 1 x RS-485 séparé galvaniquement, ½ charge Dimensions L × H × P Raccordement électrique 147 × 115 × 57 mm Bornes à vis pour câble de 0,34…2,5 mm2 Bornes à vis enfichables Structure constructive Connexion de la tension d'alimentation, du bus et de l'UGL Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 507 SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux Normes, directives IP00 (EN 60529) II (IEC 60536) VIII = 5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE II (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721-3-3) 2004/108/CE 2006/95/CE EN 60730-1 Indice de protection1) Classe de protection Classe énergétique Degré de pollution Classe climatique Directive CEM Directive basse tension Dispositifs de commande électrique automatiques Règles particulières pour les dispositifs EN 60730-2-9 de commande thermosensibles Compatibilité électromagnétique pour Émission : EN 60730-1 (type 1) espaces résidentiels (type 1) Immunité : EN 60730-1 (type 1) Conformité CE selon Normes du produit Aperçu des types Modèle EY-RC301F005 EY-RC302F001 Tension d'alimentation 24 V~ ±10 %, 50/60 Hz 24 V= ±10 % SELV, HD 384, classe II, 48 VA 230 V~, ±10 %, 50/60 Hz Puissance absorbée 10 VA max. 13 VA max. Sortie d'alimentation en tension − 24 V~, max. 6 VA Nombre d'E/S 13 16 Entrées passives 3 4 Entrées actives 3 2 Triac − 2 (24 V~) Relais 4 (2 A) 4 (2 A), 1 (10 A) Poids 268 g 550 g Accessoires M Modèle Description 0940183005 Plugin mémoire pour régulateur ecos 3 (comprend 5 exemplaires de 0940183001) Produits adaptés AXT *** / AXS *** AXM *** EGT *** EGT 688 EGH 102 EGT353F*** 0450232001 1) 508 Servomoteurs thermiques pour petites vannes (voir fiches techniques) Servomoteurs électriques pour petites vannes (voir fiches techniques) Sonde de température externe (active ou NTC 10k) (voir fiches techniques) Régulateur de température ambiante (avec variateur) Contrôleur de point de rosée avec sonde Sonde de température à câble (NTC 10k) Sonde de température extérieure (NTC 10k) L'indice de protection est IP30...IP40 (en fonction du couvercle de l'armoire de commande) de la face avant, si elle est installée selon EN 60730-1 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux Régulateur d'ambiance EY-RC 311, ecos311 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 3 (BACnet MS/TP) • Communication BACnet MS/TP (EN ISO 16484-5) Régulateur d'ambiance BACnet (B-ASC) pour ventilo-convecteur, poutre froide, plafond froid, chauffage à radiateurs, éclairage, commande des stores, régulation du débit volumique variable (VAV) etc. • Réglage individuel des valeurs de consigne à l’aide des boîtiers d'ambiance ecoUnit 3 (EY-RU 3**) • Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, surveillance des fenêtres, commutation des vitesses du ventilateur en fonction des besoins et réglage de la consigne en fonction du temps Programme horaire librement configurable (objets Schedule BACnet) • • • Librement programmable avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3) • Extensible avec des modules E/S ecoLink pour l’éclairage et la commande des stores EY-RC311F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance dissipée 230 V, ±10 %, 50…60 Hz 8 VA max. ≤ 14 W Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...45 °C -25...70 °C Type Relais 0-I, contacts ouverts au repos avec alimentation commune 230 V~/30 V= Charge ohmique 5 A (10 A) > 3 × 10^5 cycles 0-I, MOSFET 24 V 0,5 A Courant d'enclenchement max. 1 A (< 20 ms) 0...10 V / 2 mA 0…10 V / Ni1000/Pt1000, BI 0-I, max. 3 Hz 1…10 kΩ (pour potentiomètre) -20...100 °C Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Sorties sur relais Charge Sorties numériques Sorties analogiques Entrées universelles Nombre de commutations Type Charge Type Analogique Numérique Résistance Ni1000/Pt1000 M Interfaces de communication Interface Protocole Ligne Longueur de câble 1 x RS-485 Séparé galvaniquement, ½ charge BACnet MS/TP 2 fils torsadés avec référence, blindés 1 000 m avec terminaison de bus Interfaces du boîtier d'ambiance Interface Protocole Ligne Longueur de câble1) Boîtiers d'ambiance compatibles 1) 1 x RS-485 SLC 4 fils torsadés, blindés < 100 m (30 m) avec terminaison de bus EY-RU 310...316, EY-RU 341...346 max. 30 m pour les applications dans le domaine industriel selon EN 61000-6-2 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 509 SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux Structure constructive Dimensions L × H × P Poids Montage 210 × 90 × 60 mm 664 g Rail DIN ; TH35x7.5/15 EN 50022 Boîtier DIN 43880 Normes, directives Indice de protection Conformité CE selon IP00 (EN 60529) IP30 Classe de protection III (EN 60730-1) I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 % Classe énergétique2) selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Classe climatique 3K3 (IEC 60721) Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1<b>EN 61000-6-3 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 EN 60730-2-9 Aperçu des types Modèle Description EY-RC311F001 ecos311 - régulateur d'ambiance B-ASC, MS/TP, 16 IO, 230 V Vue d'ensemble quantification E/S Entrées universelles Sorties sur relais Sorties numériques Sorties analogiques 5 3 (5 A) 1 (10 A) 4 3 M 2) 510 Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne 2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux EY-RU 382 : Boîtier d'ambiance ecoUnit 382 pour ecos301/302 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 3 (BACnet MS/TP) • Boîtier d'ambiance pour ecos301/302 pour la commande et la garantie du confort ambiant individuel • Sonde de température intégrée (NTC 10k) pour la régulation de la température ambiante avec ecos301/302 • Affichage, configuration et commande des régulateurs d'ambiance ecos301/302 comme unité déportée • Boîtier d'ambiance avec de nombreuses fonctions différentes • Réglages individuels (présence/absence, consignes de température ambiante et des vitesses du ventilateur) EY-RU382F001 Réglage des modes de fonctionnement et des consignes pour la commande de l'installation ainsi que de ventilo-convecteurs, poutres froides, plafonds froids, etc. • Affichage des états de fonctionnement, des valeurs instantanées et des valeurs de consigne • Affichage des entrées conformément aux valeurs réelles (basé sur des unités telles que °C/°F, %, p) • • Affichage et commande pour les paramètres de configuration • Communication numérique avec connexion à 4 fils à l'ecos301/302 • Large afficheur LCD éclairé en bleu Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée À partir d'ecos 301/302 (10...30 V=, 10...26 V~) 0,5 VA max. Température de service Humidité de l'air sans condensation 0...50 °C Max. 95 % HR Sonde Plage de mesure Précision Valeur de consigne Occupation du local Vitesses du ventilateur NTC 10kOhm25°C (type 2) 0...50 °C 0,2 K Réglable, paramétrable 2 modes, afficheur LCD avec symboles 5 modes, afficheur LCD Communication Raccordements Câble de raccordement RS-485 Bornes à vis Conditions ambiantes M Valeurs caractéristiques Interfaces, communication Type de câble Impédance du câble Capacité du câble Protocole 4 fils, 0,34…2,5 mm2 Blindés, paires torsadées 100...120 Ω ≤ 50 pF/m VCPP (point à point) Structure constructive Dimensions L × H × P Montage Poids 88 × 88 × 30 mm Plaque métallique pour boîte à encastrer en version standard (perforation 55 × 55 mm2) 120 g Indice de protection Classe de protection Classe climatique IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K5 (IEC 60721-3-3) Normes, directives Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 511 SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux Degré de pollution Directive CEM Dispositifs de commande électrique automatiques Règles particulières pour les dispositifs de commande thermosensibles Compatibilité électromagnétique pour espaces résidentiels (type 1) Conformité CE Normes du produit II (EN 60730-1) 2004/108/CE EN 60730-1 EN 60730-2-9 Émission : EN 60730-1 (type 1) Immunité : EN 60730-1 (type 1) Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-RU382F001 ecoUnit382, boîtier d'ambiance pour ecos 3, avec sonde NTC, LCD, 4 touches M 512 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 513 SAUTER EY-modulo 2 Le confort pour des exigences croissantes – modulaire, efficace et compatible. SAUTER EY-modulo 2 est la version perfectionnée du célèbre système d’automatisation de bâtiments et de locaux basé sur EY3600 et novaNet. Avec ses automates intelligents, ses régulateurs individuels librement p ­ rogrammables et ses modules fonctionnels taillés sur mesure, ce système convainc d’emblée par des solutions qui répondent à toutes les exigences posées à une ­automatisation diversifiée. La multitude des terminaux de commande et des équipements autonomes de SAUTER EY-modulo 2 offre un maximum de flexibilité et de ­ fonctionnalités aussi bien aux petites qu’aux grandes installations, sans pertes d’interfaces. 514 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 Automatisation CVC EYR 203 : Régulateur universel moduFlex 517 EY-OP 240 : Terminal de commande local modu240 519 Automatisation de locaux Vue d’ensemble des unités d'automatisation de locaux/régulateur universel EY-modulo 2 521 EYE 200 : Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos200 522 EYE 202 : Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos202 524 Aperçu des boîtiers d'ambiance 526 EY-RU 210...216 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit210...216 527 EY-RU 241...246 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit241...246 529 EY-SU 306 : Unité de touches, ecoUnit306 531 Cadres pour pièces d'insertion 532 Communication et mise en réseau Aperçu des équipements de communication et de réseau 534 EY-BU 292 : Interface Ethernet novaNet, moduNet292 535 EYZ 291 : Routeur, novaNet291 537 YYO 300 : Serveur OPC 538 EY-AM 300 : maître d'application novaNet-BACnet, moduNet300 539 ; Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 515 Unité de gestion locale et terminal de commande SAUTER EY-modulo 2 L’unité de gestion locale SAUTER EY-modulo 2 assure la régulation, la commande, le contrôle et l'optimisation de l'efficacité énergétique dans les installations CVC. La mise en réseau de l'installation s'effectue sur la base du système de bus éprouvé novaNet. Le terminal de commande SAUTER EY-modulo 2 se distingue par une visualisation conviviale et une navigation aisée. Il offre ainsi une commande locale intuitive des unités de gestion locale. Vue d’ensemble de l’unité de gestion locale Désignation des types Nom du produit Tension d'alimentation EYR203F001 moduFlex 24 V~ Entrées/sorties Entrées analogiques Entrées numériques Compteurs d'impulsions Sorties analogiques Sorties numériques Informations complémentaires Désignation des types Nom du produit Résolution (en pixels) Affichage Commande Informations complémentaires 516 10 8 − 4 6 Page 517 EY-OP 240 modu240 128 x 64 Texte 6 touches Page 519 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation CVC EYR 203 : Régulateur universel moduFlex Caractéristiques • Système universel de régulation et de commande • 18 entrées • 10 sorties • Possibilité de mise en réseau et de communication par module additionnel pour novaNet • Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3) • Bibliothèques sur les techniques de régulation • Fonctions horaire et calendaire EYR203F001 • Enregistrement de données : base de données historiques (BDH) Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 24 V~, ±20 %, 50...60 Hz 10 VA Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C Entrées numériques 8 (2 utilisables comme compteur d'impulsions) 5 × Ni1000/Pt1000, 5 × 0...10 V 2 × 0-I, 2 × 0-I-II 4 × 0...10 V Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Entrées/sorties Entrées analogiques Sorties numériques Sorties analogiques Interfaces, communication Réseau UGL/novaNet AMF Commandes horaires Numérique Analogique Avec module auxiliaire sur circuit imprimé principal 1 connecteur femelle RJ-45 Avec module additionnel point à point Allemand, français, anglais, italien, néerlandais, espagnol, suédois, norvégien, danois, portugais, finnois (autres langues, voir Accessoires) 128 320 inscriptions 1792 (bloc 1) 1792 (bloc 2) Poids Dimensions L × H × P 0,8 kg 235 × 147,5 × 64,5 mm Indice de protection Classe de protection Classe climatique Mode de fonctionnement IP10 (EN 60529) I (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) Type 1 CY (EN 60730) Terminal de commande modu240 Panneau tactile modu250 Langues Inscriptions BDH ; Structure constructive Normes, directives Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 517 SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation CVC Conformité CE selon EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, classe de perturbation A Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9 Logiciel A (EN 60730) Directive CEM 2014/30/UE1) Aperçu des types Modèle Caractéristiques EYR203F001 Régulateur universel moduFlex Accessoires Unité de commande Modèle Description EY-OP240F001 Terminal de commande modu240 Microprogramme Modèle Description 0501149002 Microprogramme pour modu240 : allemand, français, anglais, polonais, slovène, hongrois, roumain, russe, tchèque, turc, slovaque Câbles de liaison Modèle Description 0367842002 moduFlex – modu240 1,5 m 0367842003 moduFlex – modu240 2,9 m 0367842004 moduFlex – modu240 6,0 m 0367862001 moduFlex – modu250 1,5 m 0367862002 moduFlex – modu250 2,9 m 0367862003 moduFlex – modu250 6,0 m Mémoire de données Modèle Description 0367883001 6 EPROM (vide) (EPROM utilisateur) Module additionnel Modèle Description 0374413001 Module auxiliaire novaNet 0374448001 Module additionnel point à point pour connexion directe modu250, distance max. 6 m ; 1) 518 EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation CVC EY-OP 240 : Terminal de commande, modu240 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2 Appareil de commande et de visualisation pour la commande manuelle directe, sur place, des unités de gestion locale (UGL) • Interface utilisateur assistée par menu pour la visualisation des points de données d’une UGL • Affichage des valeurs mesurées, des alarmes et des messages d'état • EY-OP240F001 • Gestion des valeurs de consigne, des paramètres et des ordres numériques de réglage • Commande par 6 touches à effleurement • Gestion des programmes horaires • Affichage en 8 lignes à 21 caractères • Jeu de caractères plurilingue directement depuis l'UGL • Interface RJ-45 pour connexion point-à-point à l'UGL • Amovible pour montage en façade de l'armoire de commande Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Consommation de courant Puissance dissipée Fournie par l'UGL 100 mA 1,5 W Portée ≤ 20 m, avec blindage Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...65 °C Intervalle Langues 128 × 64 pixels (LCD) Allemand, français, anglais, italien, néerlandais, espagnol, suédois, norvégien, danois, portugais, finnois, polonais, slovène, hongrois, russe, tchèque, turc, slovaque Dimensions L × H × P Poids 80 × 144 × 36 mm 0,3 kg Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP40/20 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55022 classe A Valeurs caractéristiques 1 connecteur femelle RJ-45 Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Affichage, écran, commande ; Structure constructive Normes, directives Conformité CE selon Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-OP240F001 Terminal de commande, modu240 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 519 SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation CVC Accessoires Câbles de liaison Modèle Description 0367842001 Unité de gestion locale – modu240 0,35 m 0367842002 Unité de gestion locale – modu240 1,5 m 0367842003 Unité de gestion locale – modu240 2,9 m 0367842004 Unité de gestion locale – modu240 6,0 m Montage Modèle Description 0367829001 Étrier de fixation modu240 pour montage en façade 0367878001 Fixation pour montage mural ou sur rail DIN 0367880001 Support de table ; 520 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Unités d'automatisation de locaux SAUTER EYmodulo 2 Les performantes unités d'automatisation de locaux SAUTER EY-modulo 2 permettent une régulation précise de l'ambiance et garantissent ainsi une consommation d'énergie minimale. Elles s'utilisent aussi bien pour la régulation de ventilo-convecteurs, de plafonds froids ou d'équipements à débit d'air variable que pour la régulation complète de l'ambiance dans des locaux individuels. Certifiées eu.bac, ces unités sont synonymes d'une haute qualité de produit et d'une excellente caractéristique de régulation. Aperçu des unités d'automatisation de locaux Désignation des types Nom du produit Fonction Tension d'alimentation Boîtiers d'ambiance EYE200F001 ecos200 Régulateur pour locaux individuels (DDC) 230 V~ 1 EYE200F002 ecos200 Régulateur pour locaux individuels (DDC) 230 V~ 1 EYE202F001 ecos202 Régulateur pour locaux individuels (DDC) 24 V~ 1 1 − 2 2 3 − 2 Page 522 1 − 2 2 4 − 2 Page 522 2 1 3 2 3 2 Page 524 Entrées/sorties Sonde de température Entrées analogiques Entrées numériques Sorties analogiques Relais de fermeture Relais à contact inverseur Triac Informations complémentaires Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 521 SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux EYE 200 : Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos200 Caractéristiques EYE200F001 • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2 • Régulation de locaux individuels, ventilo-convecteurs, régulation de plafonds froids, etc. • Adaptation individuelle du climat ambiant au moyen de boîtiers d’ambiance de la série EY-RU 2** • Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, surveillance des fenêtres, commutation des vitesses du ventilateur en fonction des besoins et réglage de la consigne en fonction du temps • Fonctions horaire et calendaire • Enregistrement de la base de données historiques (BDH) • Intégration dans le système de GTB via l'interface de données novaNet • Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3) • Bus système novaNet, 2 fils Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance dissipée 230 V~, ±10 %, 50/60 Hz ≤ 14 VA ; incluant 6 VA (externe) ≤ 14 W Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...45 °C -25...45 °C Unité de commande Sonde de température Entrées numériques Sorties de commutation Triac Relais des sorties de commutation Analogique EY-RU 2** 1, Ni1000 2, 0-I 2, 0-I-II (24 V~, 1 A) 3 contacts ouverts au repos 250 V~, 2 A, 1 contact ouvert au repos 250 V~, 10 A (uniquement pour le type EYE200F002) 2, 0...10 V (charge ≥ 1 kΩ) Dimensions L × H × P Poids 178 × 103 × 53 mm 0,7 kg Indice de protection Classe de protection Classe énergétique1) IP10 (EN 60529) I (EN 60730-1) I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE 3K3 (IEC 60721) EN 60730-1, annexe H Conditions ambiantes ≤ 85 % HR sans condensation Entrées/sorties Entrées Sorties ; Structure constructive Normes, directives Classe climatique Classe du logiciel 1) 522 Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne 2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux Conformité CE selon Pour appareils eu.bac EYE200F00*E1, EYE200F00*E2 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 610000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730 Directive sur les bâtiments DPEB EN 15500 2010/31/CE Licence eu.bac EYE200F001E* N° 211167 Licence eu.bac EYE200F002E* N° 211166 Directive CEM 2014/30/UE2) Aperçu des types Modèle Description EYE200F001 3 relais EYE200F001E1 3 relais, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes » EYE200F001E2 3 relais, application eu.bac « installation à plafond réfrigérant » EYE200F002 4 relais EYE200F002E1 4 relais, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes » EYE200F002E2 4 relais, application eu.bac « installation à plafond réfrigérant » A Dans le cas des variantes EYE200F00*E*, ne procédez à aucune modification sur le programme utilisateur qui pourrait porter atteinte à la qualité de régulation. Sinon, le certificat eu.bac perd sa validité. ; 2) EN 61000-6-2 : Pour les situations exigeant un respect strict de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées numériques (DI), des entrées et sorties analogiques (AI/AO) et des entrées de comptage (CI) ne doivent pas dépasser 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 523 SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux EYE 202 : Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos202 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2 • Régulation de locaux individuels, ventilo-convecteurs, régulation de plafonds froids, etc. • Adaptation individuelle du climat ambiant au moyen de boîtiers d’ambiance de la série EY-RU 2** • Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, surveillance des fenêtres, commutation des vitesses du ventilateur en fonction des besoins et réglage de la consigne en fonction du temps • Fonctions horaire et calendaire • Enregistrement de la base de données historiques (BDH) • Intégration dans le système de GTB via l'interface de données novaNet • Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3) • Bus système novaNet, 2 fils Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 24 V~, ±20 %, 50/60 Hz 10 VA Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...45 °C -25...45 °C Unité de commande Sonde de température Grandeur de conduite Entrées numériques Sorties de commutation Triac Relais des sorties de commutation Analogique 1, EY-RU 2** 2, Ni1000 1, 0...10 V, (Ri= 10 kΩ) 3, 0-1 2, 0-I-II (24 V~, 1 A) 3, contact ouvert au repos (250 V~, 2 A) 2, 0...10 V (charge ≥ 1 kΩ) Dimensions L × H × P Poids 178 × 103 × 42 mm 0,37 kg Conditions ambiantes < 85 % HR sans condensation Entrées/sorties Entrées Sorties ; Structure constructive Normes, directives Indice de protection Classe de protection Classe énergétique1) Conformité CE selon 1) 2) 524 IP10 (EN 60529) I (EN 60730-1) I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 % selon (UE) n° 811/2013, 2010/30/UE, 2009/125/CE Classe du logiciel EN 60730-1, annexe H EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 Directive CEM 2014/30/UE2) EN 61000-6-4 EN 55022 classe A Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9 Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne 2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes. EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux Aperçu des types Modèle Description EYE202F001 Régulateur pour locaux individuels DDC, à 3 relais Accessoires Modèle Description 0450573001 Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022) ; Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 525 Boîtiers d'ambiance SAUTER EY-modulo 2 Le boîtier d'ambiance SAUTER ecoUnit allie technologie et design. La libre affectation des touches permet le choix individuel des fonctions associées. Les dimensions intérieures standard de 55 x 55 mm permettent d'utiliser aussi bien les cadres SAUTER que les cadres courants proposés par les fabricants d'interrupteurs d'éclairage. Aperçu des boîtiers d'ambiance Désignation des types Nom du produit Fonction Affichage Sonde de température Fonctions de touches Vitesses du ventilateur Correction de la valeur de consigne Occupation du local Informations complémentaires Désignation des types Nom du produit Fonction Affichage Sonde de température Fonctions de touches Vitesses du ventilateur Correction de la valeur de consigne Occupation du local Informations complémentaires 526 EY-RU210F001 ecoUnit210 Sonde de température − • − − − − Page 527 EY-RU211F001 EY-RU214F001 EY-RU216F001 ecoUnit211 ecoUnit214 ecoUnit216 Sonde de température, Sonde de température, Sonde de température, correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne, présence, ventilateur présence, ventilateur, éclairage/stores − LED LED • • • − 2 4 − AUTO-0-1-2-3 AUTO-0-1-2-3 Bouton rotatif Bouton rotatif Bouton rotatif − 3 modes 3 modes Page 527 Page 527 Page 527 EY-RU241F001 EY-RU244F001 EY-RU246F001 ecoUnit241 ecoUnit244 ecoUnit246 Sonde de température, Sonde de température, Sonde de température, correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne, présence, ventilateur présence, ventilateur, éclairage/stores LCD LCD LCD • • • 2 4 6 − AUTO-0-1-2-3 AUTO-0-1-2-3 Réglable numériquement Réglable numériquement Réglable numériquement − 3 modes 3 modes Page 529 Page 529 Page 529 EY-SU306F001 ecoUnit306 Unité de touches − 6 − − − − Page 531 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux EY-RU 210...216 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit210...216 Caractéristiques • Fait partie de la famille de systèmes EY-modulo 2 de SAUTER • EY-RU 216 extensible avec unité de touches EY-SU 306 • Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm • Cadre disponible en accessoire • Réglage individuel du climat ambiant • Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses EY-RU216F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Depuis ecos 2 Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...45 °C -25...70 °C Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation EY-RU210F001 Valeurs caractéristiques Sonde Fonctionnalité Plage de mesure Intervalle Constante de temps dans l'air au repos Correction de la valeur de consigne Occupation du local (présence) Vitesses du ventilateur LED de position 0...40 °C 0,1 K Env. 10 min Réglable 3 modes, affichage par voyant LED 5 fonctions, afficheur LED Vert Commande Depuis ecos 2 Ligne Longueur Bornes de raccordement 3 fils, torsadés, blindés ≤ 100 m Enfichable pour fil 0,12...0,5 mm² (Ø 0,4...0,8 mm) Montage Montage encastré/en saillie (voir liste des accessoires) Blanc pur (RAL 9010) Argent (similaire à Pantone 877 C) 59,5 × 59,5 × 25 mm 0,1 kg Interfaces, communication Raccordement à l'unité de gestion locale ; Structure constructive Boîtier Feuille intercalaire Dimensions L × H × P Poids Normes, directives Conformité CE selon 1) Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE1) IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 527 SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux Aperçu des types Modèle Caractéristiques Touches EY-RU210F001 Sonde NTC – EY-RU211F001 Unité de commande, sonde NTC, correction de la consigne dXs (bouton rotatif) – EY-RU214F001 Unité de commande, sonde NTC, correction de la consigne dXs (bouton rotatif) 2 EY-RU216F001 Unité de commande, sonde NTC, correction de la consigne dXs (bouton rotatif) 4 Accessoires Unité de commande Modèle Description EY-SU306F001 Unité de touches, sans cadre Montage Modèle Description 0949241302 Couvercle blanc RAL 9010 pour EY-RU 310 (10 pièces) 0949241301 Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces) 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949360004 Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces) ; 528 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux EY-RU 241...246 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit241...246 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2 • Extensible avec unité de touches EY-SU 306 • Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris • Affichage de divers symboles fonctionnels • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm • Cadre disponible en accessoire • Réglage individuel du climat ambiant • Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses EY-RU246F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Depuis ecos 2 Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...45 °C -25...70 °C Plage de mesure Intervalle Constante de temps Affichage de la consigne (LCD) Correction de la valeur de consigne Occupation du local (présence) Vitesses du ventilateur LED de position 0...40 °C 0,2 K Env. 12 min 0...10 V= / 16...25,5 °C (via borne 4) Réglable 3 modes, afficheur LCD 5 fonctions, afficheur LCD Vert Commande Depuis ecos 2 Ligne Longueur Bornes de raccordement 3 (4) fils, torsadés, blindés ≤ 100 m Pour fil 0,12...0,5 mm², enfichable (Ø 0,4...0,8 mm) Montage Montage encastré/en saillie (voir accessoires) 59,5 × 59,5 × 25 mm Blanc pur (RAL 9010) Argent (similaire à Pantone 877 C) 0,1 kg Par l'arrière Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Valeurs caractéristiques Sonde Fonctionnalité ; Interfaces, communication Raccordement à l'unité de gestion locale Structure constructive Dimensions L × H × P Boîtier Feuille intercalaire Poids Insertion du câble Normes, directives Conformité CE selon 1) Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE1) IP30 (EN 60529) III (EN 6730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas dépasser une longueur de 30 m Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 529 SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux Aperçu des types Modèle Caractéristiques Touches EY-RU241F001 Unité de commande ecos 2, LCD, sonde NTC, correction de la consigne dXs 2 EY-RU244F001 Unité de commande ecos 2, LCD, sonde NTC, correction de la consigne dXs 4 EY-RU246F001 Unité de commande ecos 2, LCD, sonde NTC, correction de la consigne dXs 6 Accessoires Unité de commande Modèle Description EY-SU306F001 Unité de touches, sans cadre Montage Modèle Description 0949241301 Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces) 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949360004 Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces) ; 530 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux EY-SU 306 : Unité de touches pour boîtier d'ambiance, ecoUnit306 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 • Unité de touches venant compléter les commandes ecoUnit310…346 ou ecoUnit216…246 • Disponible dans différentes versions et couleurs • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm • Cadre disponible en accessoire • Commande des stores et de l'éclairage MARCHE/ARRÊT/variateur • 6 fonctions EY-SU306F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Depuis ecoUnit 3 ou ecoUnit 2 Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C -25...70 °C LED de position Ligne Longueur Vert 2 fils ≤ 30 m (ecoUnit 2 ou ecoUnit 3) Montage Montage encastré/en saillie (voir liste des accessoires) 59,5 × 59,5 × 25 mm 0,1 kg Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Valeurs caractéristiques Fonctionnalité Raccordement Structure constructive Dimensions L × H × P Poids ; Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Classe climatique Directive CEM 2014/30/UE IP30 (EN 60529) III (EN 60730-1) 3K3 (IEC 60721) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Caractéristiques EY-SU306F001 Unité de touches avec 6 fonctions de touches Accessoires Modèle Description 0940240*** Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS 94.055 0949241301 Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 531 SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux Cadres pour pièces d'insertion avec dimensions d'encastrement 55 × 55 mm Caractéristiques • Accessoires pour pièces d'insertion SAUTER avec découpe 55 × 55 mm • Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 1 EY-RU 1** et EY-SU 106 • Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 2 EY-RU2** • Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 3 EY-RU 3** et EY-SU 306 • Convient aux sondes d'ambiance EGT 33* • Convient aux sondes d'ambiance viaSens • Plaque autocollante pour surfaces lisses • Montage en saillie et encastré EY-RU 346, EY-SU 306 • Adaptation à la série GIRA : Standard55, E2, Event, Esprit • Adaptation à la série Jung : LS990, A500, A plus, A Creation, CD500 • Adaptation à la série MERTEN : M-smart, ARTEC, M-Plan, M-ARC • Adaptation à la série Busch-Jaeger : Future, Future linear • Adaptation à la série Berker : B.1 • Adaptation à la série Feller : EDIZIOdue Accessoires Plaque de fixation Modèle Description 0940240703 Plaque de fixation simple, pour montage encastré (10 pièces) 0940240704 Plaque de fixation simple, type 2, pour montage encastré (10 pièces) 0940240802 Plaque de fixation double, pour montage encastré (10 pièces) Cadre pour montage encastré ; Modèle Description 0940240102 Cadre simple, blanc pur RAL 9010 (10 pièces) 0940240202 Cadre double, blanc pur RAL 9010 (10 pièces) Cadre pour montage en saillie Modèle Description 0940240301 Embase simple, pour montage mural, blanc pur RAL 9010 (10 pièces) 0940240401 Embase double, pour montage mural, blanc pur RAL 9010 (10 pièces) 0940240501 Cache-câbles simple, pour câblage en saillie (10 pièces) 0940240601 Cache-câbles double, pour câblage en saillie (10 pièces) 0940240710 Plaque autocollante simple, noire, 83 × 83 mm (10 pièces) 0940240711 Plaque autocollante double, noire, 83 × 143 mm (10 pièces) Cadre adaptateur pour l'adaptation aux cadres d'autres fabricants 532 Modèle Description 0940240751 Cadre adaptateur 0,5 mm (10 pièces) 0940240752 Cadre adaptateur 1,0 mm (10 pièces) 0940240753 Cadre adaptateur 1,5 mm (10 pièces) 0940240755 Cadre adaptateur F1 (10 pièces) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux Montage encastré avec cadre SAUTER (1) Boîte à encastrer (2) Plaque de fixation (3) Cadre (4) Pièce d'insertion Montage en saillie avec cadre SAUTER (1) Cache-câbles en option (2) Embase avec plaque de fixation pour montage en saillie (3) Pièce d'insertion ; Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 533 Communication et réseau SAUTER EY-modulo 2 Les équipements de la série moduNet permettent de relier le bus système SAUTER novaNet à un réseau informatique supérieur. Pour ce faire, ces équipements proposent aussi bien une interface Ethernet directe que des fonctionnalités de passerelle BACnet. Aperçu des équipements de communication et de réseau Désignation des types Nom du produit Caractéristique Informations complémentaires 534 EY-AM 300 moduNet300 novaNet / passerelle BACnet/IP Page 539 EY-BU 292 moduNet292 Connexion de novaNet avec Ethernet/IP Page 535 EYZ291F001 novaNet291 Routeur YYO300F010 YYO 300 : serveur OPC serveur OPC Page 537 Page 538 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau EY-BU 292 : interface Ethernet novaNet, moduNet292 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2 • Dispositif d'accès au bus de système NovaNet avec interface Ethernet Pour intégrer les UGL novaNet (EY3600, EY-modulo 2) dans les réseaux IP se basant sur Ethernet (LAN/WAN) • Pour applications SAUTER CASE Suite • Pour télécharger des programmes sur les UGL • EY-BU292F001 • Pour visualisations SAUTER novaPro • Pour télésurveillance via Internet • Communication TCP/IP • Communication via système de bus 2 fils novaNet • Connecteur RJ45 pour Ethernet 10 Base-T (10 Mbits/s) • Adressage IP fixe • Interface RS-232 pour paramétrage, mise à jour • 5 voyants LED pour Error, novaNet Send, Power, Activity, Link EY-BU292F002 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée 230 V~, +10 %, –15 % 115 V~, +10 %, –15 % (50...60 Hz) 6 VA, < 7 W Conditions ambiantes Température de service Température de stockage et de transport Humidité ambiante adm. 0...45 °C (32...113 °F) -25...70 °C (-13...158 °F) Ethernet 1 connecteur RJ45 10 Mbit/s (10 Base-T) 1 connecteur DB9 (mâle) Selon DTE (57k6, 8n1) 192.168.10.20 255.255.255.0 51806 (nova292-serveur) 51807 (nova291-Emulation) 10…85 % HR sans condensation Interfaces, communication Interface sérielle RS-232 Réglages standard Adresse TCP/IP Masque de sous-réseau Port TCP (App 1) Port TCP (App 2) ; Structure constructive Montage EY-BU292F001 : rails DIN Montage EY-BU292F002 : modèle de table Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Classe de protection Classe du logiciel Directive CEM 2014/30/UE IP00 (EN 60529) ; IP20 (EN 60529) I (EN 60730-1) EN 60730-1, annexe H EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2014/35/UE EN 60950-1 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 535 SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau Aperçu des types Modèle Description Dimensions L × H × P novaNet Poids EY-BU292F001 Modèle d'armoire de commande 193 × 131 × 41 mm 1 × borne a/b 0,65 kg EY-BU292F002 Modèle de table 228 × 131 × 41 mm 1 connecteur femelle RJ-11 0,7 kg Accessoires Logiciel Modèle Description GZS100F599 CASE Tools, version actuelle sur CD (CASE TPC, CASE HWC, CASE Sun, novaNet292 SW...) Câble de liaison Modèle Description 0367862001 novaNet RJ-11 - RJ-11 1,5 m 0367862002 novaNet RJ-11 - RJ-11 2,9 m 0367862003 novaNet RJ-11 - RJ-11 6,0 m 0367842002 Ethernet RJ-45 - RJ-45 1,5 m 0367842003 Ethernet RJ-45 - RJ-45 2,9 m 0367842004 Ethernet RJ-45 - RJ-45 6,0 m 0386507001 Ethernet Crossover RJ-45 - RJ-45, 3,0 m Généralités Modèle Description 0374509001 Connecteur à 3 pôles ; emballé 0010240105 Capot connecteur pour 0374509 001, serre-câble 0374677001 Kit de montage pour 2 rails DIN (pour F001) ; 536 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau EYZ 291 : Routeur, novaNet291 Caractéristiques • Produit des familles de systèmes EY-modulo 2 et EY3600 • Dispositif d'accès au bus pour le bus de système novaNet équipé d'une interface RS-232 • Paramétrage de EY-modulo 2 et des unités EY3600 avec les applications SAUTER CASE • Pour logiciels de GTB ainsi que toutes visualisations SAUTER novaPro et serveur novaNet OPC • Communication directe entre les unités novaNet et le PC par connexion sérielle • Accès à distance avec « fonction routeur » via modem RS-232 Télésurveillance en « mode Routel » via le modem RS-232 (c'est-à-dire signalisation automatique des événements) • Communication via système de bus bifilaire novaNet • Communication avec les couples d'appareils compatibles RS-232 (modem téléphonique, adaptateur ISDN, commande de puissance, convertisseur fibres optiques, modem radio, etc.) • Mémoire tampon 1 Mo pour le découplage du comportement dans le temps des interfaces novaNet et RS-232 • EYZ291F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Courant absorbé max. 230 V~, 50/60 Hz 10 VA Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...45 °C (32...113 °F) -25...70 °C (-13...158 °F) Interface COM (DTE) novaNet Connecteur DB9 1 borne a/b, 1 connecteur femelle RJ-11 4 (vitesse de transmission en bauds, fonction Router/Routel) Conditions ambiantes 10…90 % HR sans condensation Interfaces, communication Interrupteur DIP ; Structure constructive Poids 0,99 kg (2,2 lb) Normes, directives Conformité CE selon Indice de protection Directive CEM 2014/30/UE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Aperçu des types Modèle Description EYZ291F001 Routeur novaNet Accessoires Modèle Description 0367862001 Unité de gestion locale – Câble de liaison vers novaNet291 ou moduNet292 1,5 m (4,9 ft) 0367862002 Unité de gestion locale – Câble de liaison vers novaNet291 ou moduNet292 2,9 m (9,5 ft) 0367862003 Unité de gestion locale – Câble de liaison vers novaNet291 ou moduNet292 6,0 m (19,7 ft) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 537 SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau YYO 300 : Serveur OPC Caractéristiques • Intégration d'unités novaNet des familles EY-modulo 2 et EY3600 • Accès bus novaNet aux appareils • a. Routeur novaNet291 comme connexion directe ou via modem pour la connexion à distance • b. Interface moduNet292-novaNet-Ethernet • Échange de données pour état, commandes, valeurs de mesure et valeurs de consigne • Requête de données historiques YYO300F010 • Affichage et réglage de programmes horaires et calendaires sur les unités (composants ActiveX) • Spécification OPC : conforme selon OPC Data Access 2.0 (OPC DA 2.0) • Pour logiciels de visualisation avec fonction client OPC et prise en charge optionnelle d'ActiveX • Systèmes d'exploitation Windows : • Windows XP Professional, Windows 7 (32 et 64 bits), Windows Server 2008 • Interfaces PC : EIA-232 (interface COM pour novaNet291/routeur) • • EIA-232/modem (interface modem pour numérotation avec novaNet291/routeur) • Ethernet (via pilote « novaVPort » pour moduNet292) Aperçu des types Modèle Caractéristiques YYO300F010 novaNet OPC Server pour EY-modulo 2 et EY3600 (y compris clé USB/dongle) Accessoires Modèle Description EY-BU292F001 Interface novaNet-Ethernet (modèle pour armoire de commande) EY-BU292F002 Interface novaNet-Ethernet (modèle pour table) EYZ291F001 routeur novaNet ; 538 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau EY-AM 300 : maître d'application novaNet-BACnet, moduNet300 Caractéristiques • Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2 • Maître d'application BACnet pour novaNet • Pour l'intégration d'unités novaNet (EY3600, EY-modulo 2) dans les systèmes BACnet/IP (EY-modulo 5) • Génération automatique d'objets BACnet E/S des UGL prédéfinis basés sur novaNet • EY-AM300F001 Fonction spécifique comme objets Loop et Intrinsic Reporting pour objets E/S Génération dynamique d'objets, tels que programmes horaires et calendriers, pour optimiser le fonctionnement de l'installation en fonction du temps • Génération dynamique d'objets Trend Log pour analyser l'installation • Génération dynamique d'objets Event Enrollment permettant la diffusion d'alarmes individuelles • • Intégration au réseau BACnet/IP avec BBMD ou/et fonctionnalité FD • Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5) • Communication via système de bus novaNet à 2 fils en tant que PC novaNet • 6 LED pour Status, Link, Activity, Speed, novaNet Send, Power Caractéristiques techniques Alimentation électrique Puissance absorbée Puissance dissipée 10 VA 5W Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l'air 0...45 °C -25...70 °C Nombre d'objets BACnet Programmes horaires Calendrier Données historiques Blocs de données du journal Objets de notification Objets de signalisation d'évènements Nombre de liens BACnet Client Nombre d'inscriptions BBMD dans BDT Nombre d'inscriptions FD dans FDT ≤ 1 000 (total) ≤ 100 (programme horaire) ≤ 40 (Calendar) ≤ 50 (Trend Log) ≤ 10 000 (Log Buffer) ≤ 16 (Notification Class) ≤ 100 (Event Enrollment) ≤ 100 (Peer-to-Peer Links) ≤ 16 ≤ 16 Interface COM COM 1 COM 2 Interface novaNet Interface BACnet 10/100 Base Tx Protocoles de communication 2 connecteurs DB-9 (mâle, DTE) Paramétrage RS-232, configuration RS-232 Connecteur femelle RJ-11 (6/6), 2 bornes a/b Connecteur femelle Ethernet RJ-45 Autosensing BACnet/IP, novaNet Dimensions L × H × P 244 × 120 × 73 mm Indice de protection Classe de protection IP00 (EN 60529) I Conditions ambiantes 10…85 % HR sans condensation Fonction Nombre d'objets dynamiques ; Interfaces, communication Structure constructive Normes, directives Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 539 SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau Conformité CE selon Classe climatique Catégories de surtension Logiciel Directive CEM 2014/30/UE Directive basse tension 2014/35/UE 3K3 (IEC 60721) II A (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 60950-1 Aperçu des types Modèle Tension d'alimentation EY-AM300F001 24 V~, ±20 %, 50/60 Hz, 24 V= (18...30 V=) 0,6 kg Poids EY-AM300F002 230 V~, ±10 %, 50/60 Hz 1 kg Accessoires Manuels Modèle Description 7001007001 Manuel d'utilisation, version allemande 7001007002 Manuel d'utilisation, version française 7001007003 Manuel d'utilisation, version anglaise Câbles de liaison Modèle Description 0367842002 Ethernet RJ-45 - RJ-45 1,5 m 0367842003 Ethernet RJ-45 - RJ-45 2,9 m 0367842004 Ethernet RJ-45 - RJ-45 6,0 m 0367862001 novaNet RJ-11 - RJ-11 1,5 m 0367862002 novaNet RJ-11 - RJ-11 2,9 m 0367862003 novaNet RJ-11 - RJ-11 6,0 m Généralités Modèle Description 0900240001 Cache-bornes (240 mm), lot de 2 pièces ; 540 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 541 Couche de gestion Gestion de l’énergie et des bâtiments à tout moment et de n’importe où. La dernière génération de logiciels de GTB basés sur le web – SAUTER ­Vision Center – garantit une surveillance optimale des installations et de leur ­exploitation en continu. Les modules de gestion de l’énergie et de maintenance offrent des outils supplémentaires pour le facility management afin d’assurer une exploitation optimale et efficace en énergie des installations, bâtiments et immeubles. Avec EMS, SAUTER fournit un logiciel de gestion de l’énergie indépendant, avec des fonctions spéciales pour l’optimisation et l’évaluation énergétiques, ainsi que pour la certification des entreprises selon ISO 50001 et ISO 50002. SAUTER EMS dispose d’interfaces avec les systèmes de GTB pour exploiter les données énergétiques et réaliser les ­analyses correspondantes. 542 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Couche de gestion Logiciel YZP 480...495 : SAUTER Vision Center 544 YZP 410...430 : novaPro Open Suite 546 EMS 100, 200 : SAUTER EMS et EMS Mobile 547 EDL 600 : Energy Data Logger pour EMS 551 EDL 1200 : Energy Data Logger pour EMS 552 > Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 543 Couche de gestion | Logiciel YZP 480...495 : SAUTER Vision Center SAUTER Vision Center : gestion technique centralisée et visualisation d'installations décentralisées SAUTER Vision Center (SVC) est une solution de gestion technique de bâtiments basée sur le web au standard HTML5 pour la commande et la visualisation de l'exploitation du bâtiment. En effet, le logiciel convient aussi bien aux grands bâtiments individuels qu'aux ensembles d'immeubles ou encore aux immeubles répartis de manière décentralisée. De fait, les domaines d'application typiques comprennent des complexes de bureaux, des zones industrielles, des campus universitaires et industriels, des aéroports, gares et hôpitaux ainsi que des entreprises implantées à l'international. L'exploitant dispose alors d'un logiciel personnalisé puisque SAUTER Vision Center, de par son concept modulaire, s'adapte avec précision aux particularités de chaque installation. L'utilisateur peut ainsi consulter, à tout moment et peu importe où il se trouve, la totalité des données du système de gestion de l'énergie et du bâtiment. SAUTER Vision Center prend en charge la norme BACnet (certification B-AWS) et peut donc intégrer différents lots techniques, quel que soit le fabricant. Il prend également en charge le raccordement au serveur OPC en vue de l'intégration de différents protocoles dans l'automatisation de bâtiments. D'autres possibilités de raccordement direct de SAUTER moduWeb Vision via les services web et les installations SAUTER novaNet sont aussi disponibles pour une prise en charge complète des possibilités d'intégration. Celles-ci permettent d'intégrer les installations existantes, lors du passage à la nouvelle génération de logiciels de GTB, sans avoir à changer la couche d'automatisation existante. SAUTER Vision Center envoie des alarmes directement par e-mail ou SMS aux téléphones portables de responsables choisis au préalable. Grâce à une multitude de réglages définis par l'utilisateur et de tableaux de bord personnalisables, SAUTER Vision Center garantit un confort d'utilisation maximal. Le module de monitoring énergétique comprend un compteur d'énergie ainsi que d’autres données issues des bâtiments, pour un affichage détaillé de la consommation énergétique. Les consommations quotidiennes, hebdomadaires, mensuelles et annuelles sont ainsi automatiquement calculées et représentées dans des diagrammes. Le module de maintenance de SAUTER Vision Center permet également de planifier les opérations de service et de FM de manière optimale, pour une exécution efficace. La mesure des ressources, la définition des intervalles de maintenance ainsi que le déclenchement automatique des cycles de maintenance basé sur les informations de la gestion de bâtiments sont d’une grande aide. Cela permet de se concentrer entièrement sur le contrôle et l'analyse des installations ainsi que sur son exploitation continue et optimale, ce qui contribue à une gestion des bâtiments et de l'énergie efficace et durable. Le SAUTER Vision Center peut être installé dans des environnements informatiques virtuels et fait appel à des bases de données Microsoft SQL. Grâce à ces architectures et infrastructures modernes, des concepts tels que la haute disponibilité, la redondance via systèmes Cluster ainsi que les affectations de charge correspondantes (provisioning) peuvent être mis en place et utilisés. (Évolutif de MS SQL Express à SQL Enterprise, dépend des caractéristiques requises, des environnements informatiques virtuels et de la haute disponibilité de VMWare et SQL Enterprise.) > Aperçu des types / 544 Licences SVC et options Modèle Description YZP480F200 Licence de base pour 500 adresses avec maintenance YZP481F200 100 objets supplémentaires avec maintenance YZP481F210 1 000 objets supplémentaires avec maintenance YZP481F220 10 000 objets supplémentaires avec maintenance YZP481F230 25 000 objets supplémentaires avec maintenance YZP485F201 Monitoring énergétique de base avec maintenance YZP487F201 Client OPC UA pour SVC avec maintenance YZP483F300 Raccordement novaNet * YZP484F300 Conversion de nP32 à SVC Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Couche de gestion | Logiciel Modèle Description YZP484F200 Code pour VM YZP480F999 Licence d'étude de projet avec maintenance YZP480F099 Dernière version du DVD A * Le raccordement novaNet YZP483F300 requiert : YZP487F201 > Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 545 Couche de gestion | Logiciel YZP 410...430 : novaPro Open Suite Caractéristiques • Connexions de bases de données via SQL, OPC • L'évolutivité et la modularité permettent une adaptation sur mesure aux spécificités d’une installation Fonctions étendues de gestion des alarmes pour une transmission d’événements par SMS, e-mail, fax ou voicemail • Le planificateur intégré permet d'organiser des équipes d'astreinte qui seront déployées lors de l'apparition d'une alarme • Outils pour CASE Suite et gestion de projet • YZP41*F*0* • Le paquet de base novaPro Open Suite comporte : • Visualisation • Scheduler • Éditeur d'images d'installation • Pilote pour EY3600 novaNet • 5 clients Web • Générateur de rapports • Simulation d'AP • Serveur OPC et client OPC • ZP3600, ZP2400, BACnet Scheduler Aperçu des types Modèle Caractéristiques YZP410F001 Offre de base novaPro Open Suite avec 500 adresses YZP410F101 Offre de base novaPro Open suite avec 2 000 adresses YZP410F201 Offre de base novaPro Open suite avec 5 000 adresses YZP410F301 Offre de base novaPro Open suite avec 65 000 adresses Accessoires Modèle Description EY-BU292 moduNet292 (voir fiche technique) EYZ291 Routeur novaNet novaNet 291 (voir fiche technique) Options > 546 Modèle Description YZP416F101 Pilote EY2400 YZP416F201 Pilote EY3600 (inclus dans YZP410F***) YZP416F311 Pilote BACnet natif (vpiwnbcn.dll) YZP417F101 Accès pour 10 clients web YZP417F201 Accès pour 20 clients web YZP417F301 Accès pour 100 clients web YZP418F001 AAM-Advanced Alarm Module YZP419F101 Mise à niveau de 500 à 2 000 adresses YZP419F201 Mise à niveau de 2 000 à 5 000 adresses YZP419F301 Mise à niveau de 5 000 à 65 000 adresses YZP420F003 Mise à niveau, version précédente à version actuelle YZP420F004 Mise à niveau, versions plus anciennes à version actuelle YZP420F999 novaPro Open Suite – DVD actuel YZP421F002 Mise à niveau novaPLC de 500 à 65 000 adresses YZP422F001 Conversion dongle parallèle à USB YZP430F001 Licence d'inscription LDAPE YZP430F002 Licence de vérification LDAPV Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Couche de gestion | Logiciel EMS 100, 200 : SAUTER EMS et EMS Mobile Transparence et visualisation des consommations d'énergie et des émissions de CO2 SAUTER EMS offre tous les avantages d'une solution Cloud moderne. Cela permet de consulter en ligne à tout moment les informations relatives à la gestion énergétique et d'envoyer automatiquement des rapports dans différents formats. Alternativement, EMS est aussi disponible comme solution licenciée pour l'implémentation dans une infrastructure IT existante. Des cartes proposent une vue d'ensemble de la gestion de l'énergie au niveau de l'entreprise. Elles indiquent les différents emplacements et permettent d'accéder directement à la vue détaillée de ceux-ci. Ces cartes peuvent aussi être définies pour la vue d'ensemble des alarmes. Pour une planification optimisée, SAUTER EMS propose des fonctions de pronostic basées sur les courbes de référence et les valeurs calculées par le passé. L'analyse et la représentation des données de mesure s'effectuent à l'aide de rapports standardisés ou peuvent être consultées en ligne à tout moment sur des sites portails accessibles via un navigateur Internet au moyen de smartphones, de tablettes (iOS ou Android), de PC et d'ordinateurs portables standard. EMS Mobile offre un accès aux alarmes et aux sites portails, spécialement optimisé pour les smartphones et les tablettes, ainsi qu'une possibilité de saisie manuelle pour les relevés de compteurs en ligne. Caractéristiques • Gestion centralisée des données d'énergie pour des sites centralisés et décentralisés à partir de données de mesure, d'indicateurs et de grandeurs de références EMS Mobile permet la saisie manuelle de données, ce qui optimise de manière considérable les tournées de relevé de compteurs et garantit la qualité des données et une disponibilité plus rapide. Fonctions de pronostic basées sur les courbes de référence, les données historiques, les formules et saisie des valeurs futures de points de données Cartes géographiques pour une vue d'ensemble des emplacements librement configurables, renvoi direct aux informations détaillées et vue d'ensemble des alarmes du site. Rapports standard pour la représentation des données de mesure et possibilités d'analyse étendues avec diagrammes matriciels, nuages de points et monotones de charge, autant d'éléments et de prérequis essentiels pour les différentes certifications de bâtiments « Green Building » selon les normes LEED, BREEAM, EnEV, MINERGIE, HQE, GreenCalc+ par exemple, ainsi que pour la certification d'entreprise selon ISO 50001 et les audits selon ISO 50002/EN 16247 Journal de bord pour la documentation des mesures et saisie des commentaires et remarques, comme requis par ISO 50001 Visualisation des éléments du portail dans des applications externes, notamment sites web, présentations Powerpoint, monitoring de Green Buildings Software Data Connector (SDC) avec fonctionnalité SSL pour systèmes de gestion de bâtiments tels que novaPro Open, novaPro Entreprise pour SAUTER EMS Energy Data Logger (EDL, pour les produits et leurs prédécesseurs listés sous « Accessoires ») ainsi que pour e-mail, SNMP (modèle de licence uniquement) et SQL Source de données FTP SDC pour l'import automatique de fichiers aux formats CSV, XML, MSCONS et LPEX avec intervalle d'import définissable Saisie directe des données, indépendante de SAUTER, au moyen d'un ou de plusieurs SAUTER EMS Energy Data Logger (EDL, pour les produits et leurs prédécesseurs listés sous « Accessoires ») La collecte, la validation et l'agrégation automatique des données de mesure peuvent se faire par jour, par semaine, par mois et par an Saisie et utilisation de grandeurs de références relatives au temps telles que surfaces, heures d'exploitation et d'ouverture, heures de production ou heures pleines et heures creuses Visualisation de données de mesure, de grandeurs de références et d'indicateurs en séries chronologiques sous forme de diagrammes pour une période quelconque Visualisation graphique des différentes consommations énergétiques via Internet, y compris celles servant à établir le certificat énergétique Comparaisons graphiques effectuées à l'aide des indices de référence standard de la consommation d'énergie via Internet Création optionnelle de rapports directement via le module de rapport intégré au serveur SAUTER EMS • Envoi automatique du rapport par e-mail • • • • • • • • • • • • • • • Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG > 547 Couche de gestion | Logiciel Intégration parfaite dans des systèmes de Facility Management1) possible en option avec le serveur SAUTER EMS • Répartition des coûts d'exploitation entre les postes internes et la location auprès de sociétés tierces. En option, des systèmes de maintenance, des systèmes CAFM et de comptabilité peuvent également y être connectés.2) • Description technique • Gestion des alarmes • Gestion des points de données • Gestion des données de mesure • Agrégation des données de mesure (compression) • Pronostics et module de référence • Module de formule complet • Corrections manuelle et automatique des données de mesure • Représentation des données de mesure • Étalonnage comparatif • Rapport standard (rapport énergétique quotidien/hebdomadaire/mensuel/annuel) • Création et export automatique des rapports • Gestion des utilisateurs • Exportation et importation des données • Possibilité de configurer les degrés-jours de chauffage Caractéristiques techniques Matériel Processeur Dual-Core CPU 64 bits / compatible x64 > 2 GHz Au moins 4 Go de RAM si le serveur est dédié à l'EMS (2 Go sont utilisés par VMware) 40 Go d'espace libre sur le disque dur pour la partition VM Fréquence de cycle Mémoire vive Capacité de stockage Logiciel VMware ESX(i) Server à partir de 4.0 (recommandé) ou MS Windows 7 (x64), Windows 8.1 (x64), MS Windows Server 2008 (x64/à partir de standard), Windows Server 2012 (VMware Workstation est requis pour les MS OS) Système d'exploitation3) > Paquets de base de licence EMS et licences utilisateur Produits Modèle EMS100F011 EMS100F012 EMS100F015 1) 2) 3) 548 Description Paquet de base système incluant 10 points de données, 1 utilisateur simultané, 5 clients Portal et 1 SDC pour novaPro Open Paquet de base système incluant 10 points de données, 1 utilisateur simultané, 5 clients Portal et 1 SDC pour EDL Paquet de base système incluant 10 points de données, 1 utilisateur simultané, 5 clients Portal et 1 SDC pour novaPro Web Le développement de la fonction est calculé séparément. Le développement de la fonction est calculé séparément. Le serveur SAUTER EMS est livré en tant que machine virtuelle (VMware) Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Couche de gestion | Logiciel Produits EMS100F016 EMS120F011 EMS120F012 EMS110F001 EMS110F002 EMS110F003 EMS110F004 EMS110F005 EMS110F006 EMS110F007 EMS111F008 EMS420F001 EMS110F999 Paquet de base système incluant 10 points de données, 1 utilisateur simultané, 5 clients Portal et 1 SDC pour novaPro Enterprise (Sys) 1 utilisateur simultané supplémentaire (utilisateur local sur serveur EMS) (Sys) 5 clients Portal supplémentaires pour l'accès à EMS Mobile et le portail EMS standard (Sys) 10 points de données EMS de 11 à 30 points de données (Sys) 10 points de données EMS de 31 à 100 points de données (Sys) 10 points de données EMS de 101 à 200 points de données (Sys) 100 points de données EMS de 201 à 1 000 points de données (Sys) 200 points de données EMS de 1 001 à 2 000 points de données (Sys) 500 points de données EMS de 2 001 à 6 000 points de données (Sys) 1 000 points de données EMS de 6 001 à 20 000 points de données (Sys) 5 000 points de données EMS de 20 001 à 100 000 points de données (Sys) Contrat de maintenance logiciel (18 % par an) DVD actuel du logiciel Options du Software Data Connector (SDC) de saisie de données pour différents systèmes de GTB, e-mail, FTP, SQL et SNMP Options Modèle EMS140F001 EMS140F002 EMS140F005 EMS140F009 EMS140F020 EMS140F021 EMS140F022 EMS140F023 EMS140F025 EMS140F026 EMS140F027 EMS140F028 EMS140F029 EMS140F030 EMS140F031 EMS140F032 EMS140F033 EMS140F034 EMS140F035 EMS140F036 Description (Sys) SDC pour novaPro Open (Sys) SDC pour novaPro Web (Sys) SDC pour novaPro Entreprise (Sys) SDC pour EDL (Sys) SDC pour Generic SQL pour 10 points de données (Sys) SDC pour SNMP pour 10 points de données (Sys) SDC pour e-mail (CSV, MSCONS, LPEX) pour 10 points de données (Sys) SDC pour FTP (CSV, XML, MSCONS, LPEX) pour 10 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour SNMP SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour SNMP SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour SNMP SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000 points de données (Sys) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000 points de données > Paquets de base hébergement EMS et licences utilisateur Produits Modèle EMS200F001 EMS200F002 Description Paquet de base hébergement incluant 10 points de données, 1 utilisateur et 1 SDC pour novaPro Open Paquet de base hébergement incluant 10 points de données, 1 utilisateur et 1 SDC pour EDL Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 549 Couche de gestion | Logiciel Produits EMS200F005 EMS200F006 EMS210F001 EMS210F002 EMS210F003 EMS210F004 EMS210F005 EMS220F001 EMS220F002 A Paquet de base hébergement incluant 10 points de données, 1 utilisateur et 1 SDC pour novaPro Web Paquet de base hébergement incluant 10 points de données, 1 utilisateur et 1SDC pour novaPro Entreprise (Host) 10 points de données EMS chacun de 11 à 30 points de données (Host) 10 points de données EMS chacun de 31 à 100 points de données (Host) 10 points de données EMS chacun de 101 à 200 points de données (Host) 100 points de données EMS chacun de 201 à 1 000 points de données (Host) 200 points de données EMS chacun de 1001 à 2 000 points de données (Host) 1 utilisateur simultané supplémentaire (accès utilisateur à l'host) (Host) 5 clients Portal pour l'accès à EMS Mobile et le portail EMS standard Plus grand nombre de points de données disponible pour l'hébergement sur demande. Options du Software Data Connector (SDC) pour l'hébergement en vue de la saisie des données pour différents systèmes de GTB, e-mail, FTP et SQL Options Modèle EMS240F001 EMS240F002 EMS240F005 EMS240F009 EMS240F020 EMS240F022 EMS240F023 EMS240F025 EMS240F026 EMS240F027 EMS240F031 EMS240F032 EMS240F033 EMS240F034 > EMS240F035 EMS240F036 Description (Host) SDC pour novaPro Open (Host) SDC pour novaPro Web (Host) SDC pour novaPro Entreprise (Host) SDC pour EDL (Host) SDC pour Generic SQL pour 10 points de données (Host) SDC pour e-mail (CSV, XML, MSCONS, LPEX) pour 10 points de données (Host) SDC pour FTP (CSV, XML, MSCONS, LPEX) pour 10 points de données (Host) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de données (Host) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000 points de données (Host) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000 points de données (Host) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de données (Host) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000 points de données (Host) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000 points de données (Host) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de données (Host) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000 points de données (Host) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000 points de données Accessoires 550 Modèle Description EDL50F001 Energy Data Logger 50 pour 50 points de données max., avec M-Bus maître pour 25 appareils, sans logiciel EDL50F002 Licence logicielle EDL 50/55 pour 10 points de données pour les modèles EDL 50 et EDL 55 GSM, avec pilotes pour BACnet/IP, M-Bus et Modbus (IP/RTU), KNX IP EDL55F001 Energy Data Logger 55 GSM pour max. 50 points de données avec module GSM, avec .....(comme EDL50..) EDL1000F001 Energy Data Logger 1000 avec 10 points de données pour la collecte des valeurs de mesure et pilotes pour BACnet/IP, M-Bus et Modbus (IP-RTU), KNX IP et kit de montage DIN EDL1000F002 Mise à jour EDL 1000 pour 10 points de données de 11 à 100 points de données EDL1000F003 Mise à jour EDL 1000 pour 100 points de données de 101 à 1 000 points de données EDL1000F004 Mise à jour EDL 1000 pour 1 000 points de données de 1 001 à 10 000 points de données Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Couche de gestion | Logiciel EDL 600 : Energy Data Logger pour EMS Caractéristiques • Aucune pièce mobile • Sans ventilateur • Mémoire sur carte Flash EDL600F001 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation1) Puissance absorbée 24 V=, ±15 % 14 W (standard), 24 W max. Température de service Humidité ambiante adm. –10...60 °C 10...95 % HR à 40 °C (sans condensation) Processeur AMD G-series T40E 1.0 GHz dual core, 512 Mo Embarquée 2 Go DDR3 833/1 066 MHz Conditions ambiantes Architecture Mémoire Interfaces et communication Ethernet Écran 1 x 10/100/1 000 Mbps (2 ports RJ-45) 1 x RS-232 1 x RS-485 4 x 2.0 Inclus dans la licence : BACnet IP Modbus (TCP & RTU) M-BUS KNX-IP 1 x Displayport v1.1, 1 x HDMI Boîtier Fixation Dimensions L × H × P Poids Protection châssis par mise à la terre Kit de montage rail DIN 190 x 47 x 107 mm 1 kg Homologation Tenue aux chocs Vibration protection Indice de protection CE, FCC, UL, CCC, BSMI COM USB Pilote Structure constructive > Normes, directives IP40 (EN 60529) Aperçu des types Modèle Description EDL600F001 EDL600 boîtier EMS Energy Data Logger sans logiciel EDL600F002 (EDL) 10 points de données EDL de 1 à 100 points de données EDL600F003 (EDL) 100 points de données EDL de 101 à 1 000 points de données EDL600F004 (EDL) 1 000 points de données EDL, de 1 001 à 10 000 points de données 1) Alimentation électrique 24 V=, typ. 2,4 W max. via bloc de bornes de raccordement au moyen de bornes à vis Phoenix (remarque : l'alimentation n'est pas incluse dans la livraison). Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 551 Couche de gestion | Logiciel EDL 1200 : Energy Data Logger pour EMS EDL1200F001 • Aucune pièce mobile • Sans ventilateur • Mémoire sur carte Flash Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation Tension d'alimentation 24 V= ±20 % 24 V= ±20 % Température de service Humidité ambiante adm. 0...60 C 10…95 % HR à 40 °C Processeur Intel AtomTM J1900 Processor SoC integré On-board 4Go DDR3L 1 600 MHz Conditions ambiantes Architecture Mémoire Interfaces, communication Ethernet COM Écran 4 x 10/100/1 000 Mbps Base-T 2 × RS-232 2 × RS-485 3 x USB 2.0, 1x USB 3.0 compliant Inclus dans la licence: BACnet/IP Modbus (TCP & RTU) M-BUS KNX-IP 1 x VGA, 1 HDMI v1.3 Fixation Dimensions L × H × P Poids Kit de montage rail DIN 252 x 149 x 62 mm 1,6 kg Tenue aux chocs Fonctionnement : IEC 60068-2-27, 50 g, impulsion semi-sinusoïdale, durée 11 ms CE, FCC, UL, CCC, BSMI Fonctionnement : IEC 60068-2-64, 2 g RMS, aléatoire, 5...500Hz, 1 h/axe (mSATA) Operating : IEC 60068-2-64, 0,75 g RMS, aléatoire, 5...500 Hz,1 h/axe (HDD) IP40 (EN 60529) USB Pilote Structure constructive Normes, directives > Homologation Vibration protection Indice de protection Aperçu des types 552 Modèle Description EDL1200F001 EDL-1200 boitier EMS Energy Data Logger sans logiciel EDL1200F002 (EDL) 10 points de données EDL de 1 à 100 points de données EDL1200F003 (EDL) 100 points de données EDL de 101 à 1 000 points de données EDL1200F004 (EDL) 1 000 points de données EDL de 1 001 à 10 000 points de données Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 553 SAUTER CASE Suite Projektengineering leicht gemacht. SAUTER CASE Suite dient der technischen Projektabwicklung von Gebäudemanagementsystemen sowie konventionellen Regelungen. Energieeffiziente Strategien und Methoden sind bereits in die umfangreiche und erprobte Bibliothek integriert. Ausserdem besitzt SAUTER CASE Suite eine grosse F­­­ lexibilität, die Lösungen an Besonderheiten anzupassen, um auch a ­ussergewöhnliche ­Kundenanlagen mit hoher Energieeffizienz betreiben zu können. 554 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER CASE Suite Ingénierie de projets GZS 100, 150 : CASE Suite 556 _ Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 555 SAUTER CASE Suite | Ingénierie de projets GZS 100, 150 : CASE Suite Caractéristiques Gestion de l'ensemble des processus d'un projet : depuis l'étude du projet et l'ingénierie jusqu'à la mise en service et la maintenance • Plateforme centrale regroupant les logiciels et les données du projet • Parfaite intégration des bibliothèques de solutions • Gestion du flux d'informations entre les différents sous-programmes spécialisés (CASE Builder, CASE Engine, CASE Vision) • Planification et documentation des équipements techniques • Gestion technique et commerciale du projet • GZS, 100, 150 • Réalisation des fonctions de commande, de régulation et d'optimisation • Mise en service des unités de gestion locale • Basé sur le système d'exploitation Microsoft Windows • Disponible en version plurilingue (allemand, français, anglais) sur DVD • Licence nécessaire pour la version complète du progiciel Caractéristiques techniques Configuration requise Matériel Processeur Fréquence de cycle Mémoire vive Intel I7 (recommandé) 2,4 GHz ou plus 4 Go RAM min. (8 Go RAM conseillés) 20 Go min. d'espace libre sur le disque dur Pour l'installation du programme USB (clé de licence pour VM) Souris, imprimante, réseau Windows 7, 8.1, 10 Professionnel + Ultimate chacun (x64) MS Internet Explorer 9.0 ou version ultérieure MS IIS (Internet Information Services) installé MS Office 2010 (32 bits) Logiciel de conception graphique [CorelDRAW Graphics Suite (32 bits) X4, X5, X6, X7] Capacité de stockage Lecteur DVD Raccordements Logiciel Système d'exploitation Logiciels supplémentaires1) Aperçu des types _ / Modèle Description GZS150F010 Licence CASE Suite Enterprise avec maintenance [coût annuel] GZS150F011 Licence CASE Suite Enterprise sans maintenance GZS150F020 Licence temporaire CASE Suite Enterprise GZS150F021 Licence temporaire CASE Suite Partner GZS150F022 Licence temporaire CASE Suite Designer GZS100F599 CASE Tools, version actuelle sur DVD (CASE TPC, CASE HWC, CASE Sun, novaNet292 SW...) GZS100F699 Version actuelle de CASE Suite sur DVD 1) 556 Toutes les licences sont livrées sans le logiciel d'application CASE Suite. Pour vous permettre d'utiliser toutes les fonctionnalités de CASE Suite Enterprise, nous vous recommandons d'installer les logiciels suivants. Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG SAUTER CASE Suite | Ingénierie de projets Accessoires Modèle Description 0900360001 Hardlock VM _ Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 557 Recherche par mot-clé A flexotron800 Régulateur universel et communicant ..........................................134 Appareils de commande, unités de commande Unités de commande et de signalisation locales, modu625...670 . 453 B H hygrostat hygrostat de gaine .................................................................. 43 Boîtiers d'ambiance à technologie radio EnOcean, ecoUnit110...146 .......................484 Hygrostats Boîtier d'ambiance électronique ............................................... 105 Hygrostat d'ambiance .............................................................. 41 Boîtier d'ambiance tactile, ecoUnit365 ..................................... 481 Hygrostat intégrable ................................................................ 45 ecoUnit 382 ........................................................................ 511 I ecoUnit210...216 ................................................................ 527 Indicateur/transmetteur de position ....................................................410 ecoUnit241...246 ................................................................ 529 L ecoUnit310...316 ................................................................ 475 ecoUnit341...346 ................................................................ 477 ecoUnit355 ......................................................................... 479 Interface radio, ecoMod580 ...................................................488 Module E/S déporté, ecoLink510...512 ...................................494 Logiciel de GTB GTB ................................................................................... 544 M Modules de communication avec interfaces EIA-232 et EIA-485, modu721 ...........................458 Module E/S déporté, ecoLink514, 515 ....................................496 avec interfaces M-Bus et EIA-232, modu731 ..............................460 Module E/S déporté, ecoLink520, 521, 526 ............................498 Unité d'automatisation de locaux, ecos500 ................................464 Module E/S déporté, ecoLink522, 523 ....................................502 Unité d'automatisation de locaux, ecos502 ................................466 Module E/S déporté, ecoLink527 ............................................500 Unité d'automatisation de locaux, ecos504/505 ........................468 Thermostat d'ambiance électronique avec transmission radio ......... 107 Unité de touches à technologie radio, ecoUnit106 ...................... 487 Modules de terrain Entrées numériques, moduLink174 ............................................ 447 Unité de touches ecoUnit306 .......................................... 486, 531 Sorties analogiques 0...10 V (0...20 mA), moduLink170 ............. 445 C Sorties numériques 0-I-II, moduLink165 ...................................... 443 Cadres pour pièces d'insertion ................................................. 490, 532 Capteurs de débit volumique et de pression Transmetteur de pression ........................................................... 83 Sorties numériques 0-I, moduLink164 ........................................ 441 Modules E/S Entrées analogiques avec séparation galvanique .........................426 Communication et mise en réseau Entrées numériques et universelles, modu530 ..............................419 CASE Suite .......................................................................... 556 Entrées numériques, modu531 .................................................421 Energy Data Logger pour EMS .........................................551, 552 Entrées universelles, modu532 ................................................. 422 Interface Ethernet novaNet, moduNet292 ..................................535 Entrées universelles, numériques, S0, modu533 .......................... 424 novaPro Open Suite ...............................................................546 Entrées/sorties numériques (Open Collector), modu571 ............... 434 Routeur, novaNet291 .............................................................537 module novaLink, modu590 .................................................... 439 Communication et réseau Sorties analogiques et entrées universelles, modu570 .................. 432 EMS, Energy Management Solution (EMS) ................................. 547 Sorties analogiques, entrées universelles et numériques, modu572 ..436 Maître d'application novaNet-BACnet, moduNet300 .................. 539 Sorties numériques (Open Collector), modu551 .......................... 430 serveur OPC, ...................................................................... 538 Contrôleur antigel Contrôleur antigel continu avec sonde à tube capillaire .................. 27 Contrôleur/limiteur antigel avec sonde capillaire ...........................25 Convertisseurs e/p et p/e ...............................................................368 P Petites vannes Petite vanne 3 voies, PN 16 ........................................... 148, 156 Positionneur pneumatique ................................................................ 409 D Doigts de gant .......................................................................... 22, 58 F Potentiomètre actif .......................................................................... 136 Potentiomètre de consigne ............................................................... 137 Pressostat ....................................................................................... 30 flexotron400 Régulateur compact électronique pour des applications simples ......132 558 Sorties numériques (relais), modu550 ........................................428 Pressostat pour sollicitations élevées ............................................ 36 Pressostats Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Contrôleur de pression, pressostat .............................................. 32 S Limiteur de pression de construction spéciale ................................ 34 Serveur web Pressostat différentiel ................................................................ 38 Transmetteur de pression différentielle .......................................... 85 R pour réseaux BACnet moduWeb Vision, moduWeb500 ...............455 Servomoteur avec rappel par ressort ...........................................................245 Raccord d'étranglement pneumatique ................................................ 370 Servomoteurs Régulateur compact VAV ................................................................. 113 SUT avec fonction de sécurité .................................................. 252 Applications pharmaceutiques ................................................. 116 SUT avec rappel par ressort ............................................ 247, 249 Régulateur d'ambiance Servomoteurs de vanne B-ASC, BACnet MS/TP, ecos301, 302 .................................... 507 avec SAUTER Universal Technology (SUT) ...........................230, 234 Régulateur d'ambiance, ecos311 .............................................509 Servomoteur de vanne ....................................................228, 232 Régulateur électronique de climatisation, chauffage/refroidissement, vialoq AVM 1000 .................................................................236 equiflex ................................................................................. 93 vialoq AVM 1000 avec SUT ...................................................239 Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement ................................................................ 101 Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement avec écran .................................................. 99 Régulateur de chauffage avec 2 boucles de régulation pour le chauffage local et à distance, Servomoteurs de volet et rotatifs avec SAUTER Universal Technology (SUT) ...........................328, 336 Servomoteurs de volet et servomoteurs rotatifs Servomoteur de volet ............................................. 326, 332, 334 Servomoteur électrique ........................................................... 322 Servomoteurs pneumatiques equitherm .............................................................................126 Servomoteur de vanne pneumatique ......................................... 378 pour la régulation de la chaudière, equitherm ............................. 128 Servomoteur pneumatique ............................................... 375, 376 pour le chauffage local et à distance, equitherm ......................... 124 Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteur Servomoteurs de vanne pneumatiques ....................................... 379 Servomoteurs pour petites vannes à affichage numérique ............................................................. 17 Servomoteur à commande continue pour petites vannes, avec indicateur électromécanique .................................................................... 13 de course ............................................................................ 163 Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteur, Séquence chauffer/refroidir ...................................................... 15 Servomoteur électrique pour petites vannes .................................165 Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur ........ 167 Régulateur électronique de puissance .................................................138 Servomoteur thermique pour petites vannes avec indicateur de course Régulateur pour locaux individuels ........................................................................................... 159 Régulateur radio bidirectionnel 868 MHz .................................. 103 Régulateurs de chauffage avec interface utilisateur numérique, equitherm ............................ 122 Régulateurs de chauffage au sol pour locaux individuels Répartiteur électrique pour signaux de réglage .............................. 97 Régulateurs pour locaux individuels Servomoteurs pour vannes à boule Servomoteur rotatif avec rappel par ressort, pour vannes de régulation à boule .................................................................................. 303 Servomoteur rotatif avec SAUTER Universal Technology (SUT) pour vanne à boule ............................................................................... 299 Servomoteur rotatif pour vanne à boule ..................................... 297 DDC, ecos202 .....................................................................524 Servomoteur rotatif rapide avec SAUTER Universal Technology (SUT) pour Régulateur de débit volumique pour 2 gaines ............................. 354 vanne à boule ...................................................................... 301 Régulateur pneumatique de débit volumique ............................... 352 Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos200 ...................... 522 Régulateurs pneumatiques de température ambiante .....................350 Transmetteur pneumatique de débit volumique .............................356 Régulateurs pour salles blanches et laboratoires Régulateur de débit volumique, version continue ..........................110 Servomoteurs pour vannes à boule de régulation Servomoteur rotatif avec positionneur et rappel par ressort .............304 Servomoteurs rotatifs ADM 322 ........................................................................... 317 ADM 322S ..........................................................................319 Servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet Régulateur de pression ambiante .............................................. 109 avec positionneur et rappel par ressort .............................. 340, 344 Régulateur pneumatique de pression ambiante .................... 358, 363 avec rappel par ressort ...................................................338, 342 Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires .................... 119 Servomoteur électrique avec positionneur ................................... 324 Relais pneumatiques Enfichables .......................................................................... 372 Relais électropneumatique ....................................................... 347 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Servomoteur rapide avec SAUTER Universal Technology (SUT) ....... 330 Servomoteurs SUT avec positionneur ................................................................. 242 559 Sonde de température ambiante Sonde de température ambiante, en saillie ...................................49 Sondes d'humidité Contrôleur de point de rosée et transmetteur de mesure .................. 72 Transmetteur de gaine, enthalpie ................................................ 73 Transmetteur de gaine, humidité relative et température ............. 74, 75 Sondes de débit et de pression Transmetteur de pression différentielle .......................................... 78 Sondes de débit et sondes de pression Sonde de débit pour gaines de ventilation ................................... 81 Sondes de pression et de débit volumique Transmetteur de débit volumique .................................................82 Sondes de qualité de l'air V Vanne de régulation Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 ......................................... 197 Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 ......................................... 215 Vannes 2 voies Vanne 2 voies avec filetage intérieur, PN 16 .............................. 179 Vannes 2 voies, PN 16 .................................................. 153, 384 Vannes 2 voies, PN16 ........................................................... 145 Vannes à boule B2KL : Vanne à boule 6 voies à filetage extérieur, PN 16 ............. 292 Vannes à boule de régulation BKTA : Vanne à boule de commutation 3 voies (T) avec filetage extérieur, PN 40 ................................................................................ 289 Capteur de CO2 et de température ............................................ 66 BKTI : Vanne à boule de commutation 3 voies (T) avec filetage intérieur, Transmetteur d'ambiance, CO2, montage en saillie ....................... 68 PN 40 ................................................................................ 287 Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en saillie ........................ 65 Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage extérieur, PN 40 271 Transmetteur de gaine, qualité de l'air (COV) ................................63 Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage intérieur, PN 40 267 Sondes de température Sonde de température à câble ...................................................54 Sonde de température ambiante, encastrée ..................................51 Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage extérieur, PN 40 278 Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage intérieur, PN 40 275 Vannes à brides Sonde de température de gaine .................................................56 Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 ......................................... 193 Sondes de température d'applique ............................................. 60 Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 ......................................... 211 Sondes de température extérieure ............................................... 52 Vanne 2 voies à brides, PN 40 ....................................... 220, 404 Sondes pneumatiques Vannes de régulation Régulateur de pression différentielle, centair ................................367 Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 ..... 218, 402 Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage en gaine ........ 366 Vanne 2 voies à brides, PN 16 ............................................... 206 Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage mural .............365 Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 ......................................... 392 Station de réduction de pression ....................................................... 371 Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 ......................................... 396 T Vanne 2 voies à brides, PN 6 ................................................. 201 Terminaux de commande Terminal de commande, modu240 ........................................... 519 Terminaux et unités de commande Terminal de commande, modu840 ........................................... 451 Thermostat Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs ...........11 Thermostats universels ....................................................................... 20 Transmetteur d'ambiance Transmetteur d'ambiance, CO2, encastré .....................................70 Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température, encastré .. 76 Transmetteur de course ...................................................................... 87 Transmetteur pneumatique Transmetteur de température pour montage en gaine, centair ......... 361 U Vanne 2 voies à brides, PN 6 (pn.) .......................................... 388 Vanne 2 voies avec filetage extérieur, PN 16 ............................. 173 Vanne 3 voies à brides, PN 16 ............................................... 208 Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 ......................................... 394 Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 ......................................... 399 Vanne 3 voies à brides, PN 40 ....................................... 223, 407 Vanne 3 voies à brides, PN 6 ................................. 189, 203, 390 Vanne 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 ............................. 176 Vanne 3 voies avec filetage intérieur, PN 16 ...................... 182, 386 Vanne de régulation 2 voies pour l'équilibrage hydraulique dynamique ........................................................................................... 256 Vannes de régulation à boule VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage extérieur, PN 40 ..... 283 UGL VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage intérieur, PN 40 281 Régulateur universel moduFlex ..................................................517 Unités modulaires de gestion locale avec BACnet/IP et serveur web, modu524/525 ........................415 560 Vanne 2 voies à brides, PN 6 (él.) ............................................185 Vannes de régulation dynamique anne de régulation 2 voies pour l'équilibrage hydraulique dynamique, PN 16 ................................................................................ 259 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Vanne de régulation 2 voies pour l'équilibrage hydraulique dynamique, PN 16 ................................................................................ 263 Vannes mélangeuses et vannes papillon Vanne mélangeuse avec raccord à brides, PN 6 .........................309 Vanne papillon à fermeture hermétique, PN 16 ........................... 312 Vannes mélangeuses avec raccord à visser, PN 10 ......................306 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 561 Index alphabétique Modèle Description Page Doigts de gant 22 Doigts de gant 58 Modèle Description Page AXT 201, 211 Servomoteur thermique pour petites vannes 159 B2KL Vanne à boule 6 voies à filetage extérieur, P N16 292 B6R Vanne 3 voies (él.), PN 16 182 B6R Vanne 3 voies, PN 16 (pn.) 386 BKLI Vanne à boule de commutation 3 voies avec filetage intérieur, PN 40 285 BKR Vanne à boule de régulation 3 voies, PN 40 275 BKRA Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage extérieur, PN 40 278 BKTA Vanne à boule de commutation 3 voies, PN 40 289 Cadres pour pièces d'insertion avec dimensions d'encastrement 55 × 55 mm 490 Cadres pour pièces d'insertion avec dimensions d'encastrement 55 × 55 mm 532 A44 W0...W2 Servomoteur électrique 322 A44 W0S...W2S Servomoteur électrique 324 ADM 322 Servomoteur rotatif 317 ADM 322S Servomoteur rotatif 319 AK 41...43 P Servomoteurs pneumatiques 376 AK31 P Servomoteur pneumatique 375 AKF 112, 113 Servomoteur rotatif 303 BKTI Vanne à boule de commutation 3 voies, PN 40 287 AKF 113S Servomoteur rotatif 304 BQD Vanne 3 voies à brides, PN 6 (él.) 203 AKM 105, 115 Servomoteur rotatif 297 BQE Vanne 3 voies à brides, PN 16 (él.) 208 AKM 115S F132 Servomoteur rotatif 299 BUD Vanne 3 voies à brides, PN 6 (él.) 189 AKM 115S F152 Servomoteur rotatif rapide 301 BUD Vanne 3 voies à brides, PN 6 (pn.) 390 ASF 112, 113 Servomoteur de volet 338 BUE Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 (él.) 197 ASF 113S Servomoteur de volet 340 BUE Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 (pn.) 394 ASF 122, 123 Servomoteur de volet 342 BUG Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 (él.) 215 ASF 123S Servomoteur de volet 344 BUG Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 (pn.) 399 ASM 105, 115 Servomoteur de volet 326 BUL Petite vanne 3 voies, PN 16 148 BUN Vanne 3 voies, PN 16 176 BUS Vanne 3 voies à brides, PN 40 (él.) 223 BUS Vanne 3 voies à brides, PN 40 (pn.) 407 BXL Petite vanne à trois voies, PN 16 156 312 ASM 105S, 115S F132 Servomoteur de volet SUT 328 ASM 105S, 115S F152 Servomoteur de volet rapide SUT 330 ASM 124 Servomoteur de volet 332 ASM 124S, 134S Servomoteur de volet SUT 336 ASM 134 Servomoteur de volet 334 ASV 215BF152* Régulateur compact VAV pour applications pharmaceutiques 116 ASV205BF132*, ASV215BF132* Régulateur compact VAV 113 AVF 124 Servomoteur de vanne 245 AVF 125S Servomoteur de vanne SUT 247 AVF 234S Servomoteur de vanne SUT 249 AVM 105, 115 Servomoteur de vanne 228 AVM 105S, 115S Servomoteur de vanne SUT 230 AVM 215 Servomoteur de vanne 232 AVM 215S Servomoteur de vanne SUT 234 AVM 234S Servomoteur de vanne SUT 242 AVM 321, 322 Servomoteur de vanne 236 AVM 321S, 322S Servomoteur de vanne SUT 239 DEF Vanne papillon à fermeture hermétique DFC 17B, 27B Pressostat 36 DSA Pressostat 30 DSB, DSF Contrôleur de pression, pressostat 32 DSD Pressostat différentiel 38 DSDU, DSDI Transmetteur de pression différentielle 85 DSL, DSH Limiteur de pression 34 DSU, DSI : Transmetteurs de pression EDL 1200 Energy Data Logger pour EMS 552 EDL 600 Energy Data Logger pour EMS 551 EGE 112 Transmetteur de gaine, enthalpie 73 EGH 120, 130 Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température 75 EGH 102 Contrôleur de point de rosée et transmetteur de mesure 72 EGH 110...112 Transmetteur de gaine, humidité relative et température 74 83 AVN 224S Servomoteur de vanne SUT 252 AVP 142 Servomoteur de vanne pneumatique 378 EGH 681 Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température, encastré 76 AVP 242...244 Servomoteurs de vanne pneumatiques 379 EGP 100 Transmetteur de pression différentielle 78 AXM 217 Servomoteur électrique pour petites vannes 165 EGQ 220, 222 167 Transmetteur d'ambiance (CO2, montage en saillie) 68 AXM 217S Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur EGQ 110 Transmetteur de gaine, qualité de l'air (COV) 63 AXS 215S Servomoteur à commande continue pour petites vannes EGQ 120 Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en saillie 65 562 163 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Modèle Description Page Modèle Description EGQ 212 Transmetteur de gaine (CO2 et température) EGQ 281 Transmetteur d'ambiance, CO2, encastré EGT 130, 330, 332, 335, 430 Sonde de température ambiante, en saillie 49 EGT 301, 401 Sondes de température extérieure 52 EGT 311, 411 Sondes de température d'applique 60 EGT 346...348, 392, 446, 447 Sonde de température de gaine 56 EGT 353...356, 456, 554 Sonde de température à câble 54 EGT 386, 486, 686, 688 Sonde de température ambiante, encastrée 51 EMS 100, 200 Energy Management Solution EQJW 125 EQJW 135 EQJW 145 Page 66 EY-OP 240 Terminal de commande local modu240 519 70 EY-OP 840 Terminal de commande local modu840 451 EYR 203 : Régulateur universel moduFlex 517 EY-RC 301, 302 Régulateur d'ambiance, ecos301, ecos302 507 EY-RC 311 Régulateur d'ambiance, ecos311 509 EY-RC 500 Unité d'automatisation de locaux, ecos500 464 EY-RC 502 Unité d'automatisation de locaux, ecos502 466 EY-RC 504/505 Unité d'automatisation de locaux ecos504/505 468 EY-RU 110...146 Boîtier d'ambiance radio, ecoUnit110...146 484 EY-RU 210...216 Boîtier d'ambiance, ecoUnit210...216 527 547 EY-RU 241...246 Boîtier d'ambiance, ecoUnit241...246 529 Régulateur de chauffage, equitherm 122 EY-RU 310...316 Boîtier d'ambiance, ecoUnit310...316 475 Régulateur de chauffage, equitherm 128 EY-RU 341...346 Boîtier d'ambiance, ecoUnit341...346 477 Régulateur de chauffage, equitherm 124 EY-RU 355 Boîtier d'ambiance ecoUnit355 479 Boîtier d'ambiance tactile 481 EQJW 245 Régulateur de chauffage, equitherm 126 EY-RU 365 ESL Régulateur électronique de puissance 138 EY-RU 382 511 EXG Potentiomètre actif 136 Boîtier d'ambiance ecoUnit 382 pour ecos301/302 Maître d'application novaNet-BACnet, moduNet300 EY-SU 106 Unité de touches, ecoUnit106 487 EY-AM 300 539 EY-SU 306 Unité de touches, ecoUnit306 486 EY-AS 524, 525 Unité modulaire de gestion locale, modu524/525 415 EY-SU 306 Unité de touches, ecoUnit306 531 EY-BU 292 Interface Ethernet novaNet, moduNet292 535 EY-WS 500 Serveur web pour réseaux BACnet moduWeb Vision, moduWeb500 455 EY-CM 721 Module de communication, modu721 458 EYZ 291 Routeur, novaNet291 537 119 EY-CM 731 Module de communication, modu731 460 FCCP 200 EYE 200 Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos200 Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires 522 FXV 3*** Répartiteur électrique EYE 202 Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos202 524 GZS, 100, 150 CASE Suite HBC Hygrostat pour montage en gaine 43 EY-EM 510...512 Module E/S déporté, ecoLink510...512 494 HSC 101 Hygrostat intégrable 45 EY-EM 514, 515 Module E/S déporté, ecoLink514, 515 496 HSC 120 Hygrostat d'ambiance 41 EY-EM 520...526 Module E/S déporté, ecoLink520...526 498 EY-EM 522, 523 Module E/S déporté, ecoLink522, 523 502 HSUP Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage mural 365 EY-EM 527 Module E/S déporté, ecoLink527 500 HTP 366 EY-EM 580 Interface radio, ecoMod580 488 Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage en gaine EY-FM 164 Module de terrain, moduLink164 441 LET 4*** Récepteur radio 103 EY-FM 165 Module de terrain, moduLink165 443 LRA 420/450 Boîtier d'ambiance électronique 868 MHz 105 EY-FM 170 Module de terrain, moduLink170 445 LRT 410 Thermostat d'ambiance électronique avec transmission radio 107 EY-FM 174 Module de terrain, moduLink174 447 M3R, M4R Vanne mélangeuse 306 EY-IO 530 Module E/S, modu530 419 MH32F, MH42F Vanne mélangeuse 309 EY-IO 531 Module E/S, modu531 421 EY-IO 532 Module E/S, modu532 422 NRT 300 Régulateur électronique de climatisation, equiflex 93 EY-IO 533 Module E/S, modu533 424 EY-IO 534 Module E/S, modu534 426 RDT 405, 410 Régulateur électronique pour des applications simples, flexotron400 132 EY-IO 550 Module E/S, modu550 428 RDT 808, 815, 828 134 EY-IO 551 Module E/S, modu551 430 Régulateur universel et communicant, flexotron800 EY-IO 570 Module E/S, modu570 432 RLE 150 Régulateur de pression ambiante 109 EY-IO 571 Module E/S, modu571 434 RLE 152 Régulateur de débit volumique 110 EY-IO 572 Module E/S, modu572 436 RLP 100 Régulateur pneumatique de débit volumique 352 EY-LM 590 Module novaLink, modu590 EY-LO 625...670 Unités de commande et de signalisation, modu625...670 Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 97 556 439 RLP100F901, F915, Régulateur pneumatique de pression ambianF924 te 358 453 RLP100F901, F915, Régulateur pneumatique de pression ambianF924 te 363 563 Modèle Description Page RLP100F903, F908 Transmetteur pneumatique de débit volumique 356 RLP100F910, F916, Régulateur de débit volumique pour double F918 gaine 354 RUEP Relais électropneumatique 347 RUP Régulateur/transmetteur de pression différentielle, centair 367 SGU 100 Transmetteur de course 87 SVU 100 Transmetteur de débit volumique 82 TFL 201 Contrôleur/limiteur antigel à sonde capillaire 25 TFL 611 Contrôleur antigel continu 27 TRA 410, 421 Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement avec écran 99 TRT 317, 327 Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement TSHK 621...643 Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs 13 TSHK 670...672 Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs 15 TSHK 681, 682 Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs 17 TSO, TSH Thermostat d'ambiance 11 TSP, TSFP, TSSP Régulateurs de température ambiante pneumatiques TUC Thermostat universel TUP 214...262 F001 Transmetteur pneumatique de température pour montage en gaine, centair 361 V6R Vanne 2 voies (él.), PN 16 179 V6R Vanne 2 voies, PN 16 (pn.) 384 VCL 010...032, PN 16 ; Valveco Vanne de régulation 2 voies 259 VCL 040...050, PN 16, Valveco Vanne de régulation 2 voies 263 VDL 010...020 : Vanne de régulation Vanne de régulation 2 voies 2 voies, PN 25, Valveco compact 256 101 Description Page VUP Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 (pn.) 402 VUS Vanne 2 voies à brides, PN 40 (él.) 220 VUS Vanne 2 voies à brides, PN 40 (pn.) 404 VUT Vanne 2 voies, PN 16 153 XAFP 100 Sonde de débit volumique XAP Indicateur/transmetteur de position 410 XEP Convertisseur 368 XFRP 5 Station de réduction de pression 371 XP Raccord d'étranglement pneumatique 370 XPES : Potentiomètre de consigne 137 XRP Relais pneumatiques 372 XSP Positionneur pneumatique 409 YYO 300 Serveur OPC 538 YZP 410...430 novaPro Open Suite 546 YZP 480...495 SAUTER Vision Center 544 81 350 20 VKAA Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage intérieur, PN 40 283 VKAI Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage intérieur, PN 40 281 VKR Vanne à boule de régulation 2 voies, PN 40 267 VKRA Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage extérieur, PN 40 271 VQD Vanne 2 voies à brides, PN 6 (él.) 201 VQE Vanne 2 voies à brides, PN 16 (él.) 206 VUD Vanne 2 voies à brides (él.) 185 VUD Vanne 2 voies à brides, PN 6 (pn.) 388 VUE Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 (él.) 193 VUE Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 (pn.) 392 VUG Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 (él.) 211 VUG Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 (pn.) 396 VUL Vannes 2 voies, PN 16 145 VUN Vanne 2 voies avec filetage extérieur, PN 16 173 VUP Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 (él.) 218 564 Modèle Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG 565 Systems Components Services Facility Management Sous réserve de modifications. © 2017 Fr. Sauter AG