Catalogue 2017/2018 Informations produits et systèmes

publicité
Catalogue 2017/2018
Informations produits et systèmes
Hier, aujourd’hui et demain – SAUTER s’engage.
Pour l’environnement durable.
Madame, Monsieur,
Chère partenaire, Cher partenaire,
Le Green Building et la gestion durable des ressources sont les grands défis de notre
époque, que nous nous employons à relever. L’automatisation de bâtiments et de
locaux, la gestion de l’énergie et le facility management occupent en effet une place
de choix chez SAUTER. Forts de notre expérience de plus de 100 ans, nous sommes en mesure de vous proposer une technique, des produits, des systèmes et des
services à la pointe de la technologie, et ce, aujourd’hui et encore pour longtemps.
Dans le présent catalogue 2017/2018, vous trouverez les résultats de nos derniers
développements et nos dernières nouveautés.
Je souhaite vous présenter certains de nos produits en particulier. Le climat ambiant résulte de l’interaction adaptée au besoin du
chauffage, du refroidissement, de la ventilation, de l’éclairage et de l’ombrage. Assurer un confort climatique optimal et durable
est notre tâche principale. Nous l’accomplissons au moyen d’une technologie ultra-moderne et certifiée, en adéquation avec
vos exigences individuelles. Les plus jeunes membres de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5 se nomment ecos504 et
ecos505. Ils créent un climat ambiant confortable pour une consommation énergétique minimale grâce à une régulation en
fonction des besoins. Ce sont des appareils performants destinés à l’intégration flexible de tous les lots techniques, que ce soit
par KNX, DALI ou SMI.
SAUTER Vision Center est la solution parfaite pour la commande, la visualisation et la gestion de l’énergie dans tous les types
de bâtiment.
Les servomoteurs rotatifs vialoq ADM322 de SAUTER séduisent grâce à une utilisation simple et une performance élevée pour
une consommation énergétique faible. La gamme comporte maintenant un nouveau modèle avec un couple de 15 Nm : la
solution parfaite pour les projets de modernisation, par exemple, car ce servomoteur s’adapte aux produits de toutes marques.
Quant à la nouvelle vanne à boule 6 voies de SAUTER, elle permet le chauffage et le refroidissement avec seulement une
vanne de régulation. Elle remplace ainsi jusqu’à quatre vannes conventionnelles et n’a besoin d’être combinée qu’à un seul
servomoteur. Cela fait gagner du temps et offre une flexibilité maximale.
Des exigences strictes sont imposées dans le domaine des Sciences de la vie, notamment concernant les conditions ambiantes.
Pour cet environnement extrêmement régulé, SAUTER offre une solution de surveillance de salles blanches préconfigurée qui
prend en compte toutes les exigences légales.
Ce ne sont que quelques-uns des nouveaux points forts de notre large palette de produits SAUTER. Je vous souhaite
beaucoup de plaisir dans la découverte de nos nouvelles solutions écoénergétiques. Bien à vous
Werner Karlen
CEO Fr. Sauter AG
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
1
Le nouveau catalogue SAUTER –
également disponible sur Internet.
Toutes les informations produit sur PC, tablette et smartphone.
Vous trouverez le catalogue sous forme de livre feuilletable (« pageflip ») et sous
forme de PDF à télécharger sur le site Internet de SAUTER. Une compilation de
toutes les fiches techniques peut être affichée. Grâce au code QR qui se trouve
dans le catalogue, vous pouvez directement afficher les détails des produits
souhaités.
Informations produit sur le web
Notre site Internet offre un éventail complet d’informations sur
nos produits. Vous y trouverez ainsi toutes les fiches techniques,
déclarations de matériaux, instructions de montage, manuels et
notices d›emploi.
Compilation de fiches techniques
Vous trouverez une compilation actuelle de toutes les fiches
techniques (PDS) des produits SAUTER validées d›ici la fin de
l›année civile sur le site Internet www.sauter-controls.com/
fr/pds. Les fiches techniques sont disponibles en allemand,
­anglais et français.
Affichage d›informations supplémentaires sur les a
­ ppareils
mobiles par code QR
Le code QR vous permet d›afficher des informations complémentaires sur le smartphone ou la tablette via Internet. Il vous
suffit de scanner le code QR qui se trouve en pied de page et
de lancer l›affichage des informations supplémentaires (possible uniquement si vous possédez une application permettant
de lire les codes QR). Dans le pageflip et le PDF, le code QR
renvoie par simple clic aux informations correspondantes.
2
http://www.sauter-controls.com
Sommaire
Appareils de terrain
Régulateurs 2 points
9
Équipements de mesure
47
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations
91
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs
142
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation
346
Servomoteurs pneumatiques, vannes
373
SAUTER EY-modulo 5
413
SAUTER EY-modulo 3
505
SAUTER EY-modulo 2
515
Couche de gestion
543
SAUTER CASE Suite
555
Recherche par mot-clé
558
Index alphabétique
562
Équipements pneumatiques
Y
X
C
V
B
V
Systèmes de GTB
Annexe
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
3
N
M
;
>
_
En automatisation de bâtiments, l‘innovation
est au service d‘un confort climatique optimal
et d‘une consommation énergétique réduite :
pour un environnement durable.
« Innovative »
SAUTER s‘engage sans relâche pour des solutions à valeur ajoutée
porteuses d‘une vision d‘avenir.
« Responsible »
Nos actions responsables pour le bien des clients, de l‘entreprise et
de l‘environnement font et ont toujours fait de notre offre de produits
et systèmes une gamme de haute qualité contribuant à une efficacité
énergétique maximum.
« Passionate »
Un nombre incalculable de bâtiments et installations répartis à travers
le monde sont autant de témoignages de notre compétence dans les
domaines de la gestion technique de bâtiments et des bâtiments verts.
Nos solutions sont le fruit d‘une collaboration étroite avec le client et
d‘un engagement indéfectible au service d‘un défi de taille.
4
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Présents dans le monde entier, et pourtant proches de vous.
Grâce aux spécialistes SAUTER, présents dans plus de 70 pays, nous œuvrons
aux quatre coins de la planète pour garantir une ambiance saine et le b
­ ien-être
dans les espaces de vie. Avec nos organisations locales de distribution, nous
sommes votre interlocuteur privilégié, à proximité de chez vous. Entreprise
­indépendante, nous pouvons penser et agir en toute flexibilité pour développer
pour vous des solutions innovantes et sur mesure.
Qualité suisse et qualité allemande vont de pair.
Notre siège social en Suisse est renforcé depuis cette année par le nouveau site
de production à Fribourg dans le sud de l’Allemagne. Sous l’égide de Fr. Sauter
AG, des collaborateurs en Suisse et en Allemagne recherchent, développent et
­produisent ensemble des solutions tournées vers l’avenir. Nos clients en profitent
dans le monde entier : ils savent que la qualité, la précision maximale, la ­fiabilité,
la garantie du savoir-faire et la compatibilité environnementale des matériaux ­utilisés
lors de la fabrication des produits SAUTER sont toujours des priorités pour nous.
Tout le cycle de vie des bâtiments.
Notre spécialisation conséquente et notre grande expérience vous garantissent
une compétence qui embrasse toutes les solutions liées à la gestion technique
des bâtiments. De la conception à la réalisation, en passant par l’utilisation et la
­modernisation, nous accompagnons vos bâtiments tout au long de leur cycle de vie.
Une excellence récompensée.
L’entreprise SAUTER a reçu le prix « GebäudeEffizienz Award » dans la ­catégorie
meilleur système d’automatisation en 2009, et dans la catégorie meilleures
prestations de services énergétiques en 2010. Elle permet aux ­
­
utilisateurs
­comme aux exploitants de maîtriser les flux énergétiques et la consommation
dans les bâtiments, ce qui permet d’optimiser les coûts et l’efficacité énergétique.
Ainsi, SAUTER permet de respecter des critères fondamentaux pour a
­ ccéder aux
certifications Green Building et LEED. Nous sommes aussi certifiés IQNet, et
pouvons attester d’une certification eu.bac ou BTL BACnet. Parce que qualité,
fonctionnalité et précision sont pour nous une absolue priorité.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
5
[3]
[1]
[4]
[2]
Nouveaux produits
[1] ecoUnit365 SAUTER
Le nouveau boîtier d‘ambiance tactile de SAUTER ­séduit
par son design élégant et son interface intuitive, s­ emblable
à celle d‘un smartphone. Il permet d‘adapter facilement
et intelligemment les réglages du local aux besoins
individuels. Jusqu‘à six vignettes fonctionnelles peuvent
­
être affichées sur l‘écran tactile du SAUTER ­ecoUnit365.
Un effleurement vers la gauche ou vers la droite permet
aux utilisateurs d‘afficher d‘autres ­vignettes f­onctionnelles.
Celles-ci donnent aux utilisateurs du l­ocal un accès
­direct à la prescription individuelle de la c­onsigne de
­température ambiante, à la commutation individuelle de
plusieurs groupes d‘éclairage et à la commande locale
des stores.
[2] Vanne à boule 6 voies SAUTER B2KL
La vanne à boule 6 voies de SAUTER est un appareil
de réglage compact et précis pour la régulation de
plafonds chauds/froids et de ventilo-convecteurs dans
­
des s­ ystèmes à 4 fils. Elle convient comme vanne à boule
de r­égulation ou de commutation. Là où des s­olutions
conventionnelles fonctionnent avec quatre vannes 2
­
­voies et quatre ­servomoteurs maximum, une seule vanne
à boule 6 voies et un seul servomoteur sont désormais
requis. Grâce à sa structure compacte, elle peut en outre
être installée sans problème dans les faux plafonds.
[3] Régulateur compact SAUTER ASV 215 pour
applications pharmaceutiques
Avec l‘ASV 215, SAUTER lance un régulateur c­ompact
VAV extrêmement précis, spécialement conçu pour
l‘environnement fortement régulé des Sciences de la
vie. Les nouveaux appareils régulent l‘air repris des
­sorbonnes de ­laboratoire ainsi que l‘air soufflé
et l‘air ­repris dans les
6
laboratoires, salles blanches, ­
chambres de patient ou
salles d‘opération. Ils sont ­
­
parfaitement équipés pour
des ­milieux avec un air repris pollué ou contaminé. Une
­pression différentielle réglable d‘au moins 1 Pa permet
des débits volumiques minimes pour une faible pression
dans les gaines et une faible c­onsommation d‘énergie.
Cela garantit une régulation du débit volumique adaptée
au besoin et optimisée en énergie.
[4] Unités d‘automatisation de locaux
SAUTER ecos504/505
Les derniers nés de la famille de systèmes ­
SAUTER
­EY-modulo 5 sont utilisables comme unités d‘automatisation
de locaux pour jusqu‘à 8 locaux/zones de local. De
plus, des modules de fonctions performants intègrent la
régulation de la température ambiante, de l‘éclairage et
de la protection solaire, assurant ainsi un climat a
­ mbiant
confortable. Grâce à la ventilation adaptée au besoin,
la commande des stores et de l‘éclairage, avec des
­fonctions de présence, la surveillance des fenêtres ainsi
que les prescriptions de consigne en fonction du temps,
vous optimisez votre consommation énergétique - en
­interaction avec tous les lots techniques, via KNX, DALI
ou SMI.
[5] Servomoteurs rotatifs SAUTER
ADM 322 et ADM 322S
Les servomoteurs rotatifs vialoq ADM 322 de S
­ AUTER
séduisent par leur simplicité d‘utilisation et leurs
­
­performances élevées tout en étant peu gourmand en
énergie. La gamme de SAUTER comporte désormais
deux nouveaux modèles, avec ou sans positionneur, pour
un couple de rotation de 15 Nm : la solution p
­ arfaite
pour les projets de modernisation, par ­exemple, car ils
sont adaptés aux produits de toutes marques.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
[7]
[9]
[8]
[10]
[6]
[6] SAUTER SVC
SAUTER Vision Center (YZP 480...495) est la ­centrale de
commande, et en même temps la solution de ­supervision,
pour le traitement de toutes les données des i­nstallations
et bâtiments, même s‘ils sont répartis de ­
manière
décentralisée. Cette solution de gestion de l‘énergie
­
et des bâtiments (BEMS) basée sur le web offre ainsi
des fonctions de gestion des locaux et de m
­ onitoring
énergétique. Les vues de monitoring personnalisables
­
(­tableaux de bord) permettent un affichage direct de tous
les chiffres repères et diagrammes pertinents.
SVC comporte un pilote BACnet standard (­
certificat
B-AWS disponible) pour l‘intégration d‘unités de
­
­gestion locale SAUTER et de produits BACnet d‘autres
fabricants. La flexibilité de cette solution se reflète
­
dans le d
­ imensionnement de 500 à 100 000 objets
et aux ­
possibilités supplémentaires d‘intégration telles
que ­
OPC-UA et DA ainsi que les appareils novaNet
­SAUTER. La prise en charge complète d‘HTML5 permet
une ­commande indépendante du système d‘exploitation
et du navigateur. SVC est disponible sur PC, tablettes et
smartphones.
[7] Régulateur d‘ambiance SAUTER ecos311
La famille de systèmes SAUTER EY-modulo 3 est ­complétée
par le régulateur d‘ambiance ecos311. Il simplifie la
régulation des ventilo-convecteurs, des poutres froides,
­
des plafonds froids, des chauffages à radiateurs, de la
commande des stores et de l‘éclairage et des systèmes
de régulation VAV. Grâce à la fonction de présence, à
la surveillance des fenêtres, à la commutation des ­étages
du ventilateur ainsi qu‘aux prescriptions de ­
consigne
en fonction du temps, il optimise votre consommation
­énergétique.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
[8] SAUTER ecoLink514, 515 et 527
SAUTER a développé de nouveaux modules E/S ­déportés,
nouveaux-venus dans la famille de ­produits ­ecoLink : les
SAUTER ecoLink514/515 (24 V) et ­ecoLink527 (230
V) – utilisables partout pour la régulation, la ­commande,
la surveillance et l‘optimisation d‘installations techniques
d‘exploitation, de l‘automatisation de locaux ou des
­installations CVC en combinaison avec les régulateurs
d‘ambiance ecos500, 504 et 505.
[9] Boîtier d‘ambiance SAUTER ecoUnit355
Le boîtier d‘ambiance SAUTER pour ecos 5 permet la
commande intuitive de la température, des ventilateurs
et de la présence, individuellement et sur place ­depuis
chaque local. Grâce au large écran éclairé, vous
­disposez à tout moment des paramètres d‘état actuels de
votre local. Les boîtiers d‘ambiance sont conçus pour un
cadre standard de 55 x 55 mm.
[10] SAUTER Eco Climate Control
TRT 317, 327 et TRA 410, 421
La dernière génération de thermostats ambiants
­électroniques assure une utilisation optimisée de l‘énergie
grâce à un maintien précis de la valeur de consigne. Le
chauffage et le chauffage/refroidissement peuvent être
régulés individuellement grâce au variateur de ­consigne
ergonomique des nouveaux thermostats au design
­moderne de l‘Eco Climate Control. Les thermostats sont
disponibles en versions 24 V ou 230 V. L‘afficheur LCD
des TRA 410 et 421 vous donnent une vue d‘ensemble
de l‘état ambiant.
­
7
Régulateurs deux points
Technique éprouvée – perfectionnement continu.
Les régulateurs deux points de SAUTER trouvent leurs applications dans la
limitation, la régulation et la surveillance de la température, de la pression et
de l’humidité. Ne nécessitant aucune énergie auxiliaire, ils offrent une sécurité
fiable, même dans des conditions difficiles.
8
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points
Thermostats
Aperçu des régulateurs de température ambiante pour ventilo-convecteurs
10
TSHK 681, 682 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs
17
TSO, TSH : Thermostat d'ambiance
11
Aperçu des thermostats universels
19
TSHK 621...643 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs
13
TUC : Thermostat universel
20
Doigts de gant
22
TSHK 670...672 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs
15
Contrôleurs antigel
Aperçu des contrôleurs antigel
24
TFL 201 : Contrôleur/limiteur antigel à sonde capillaire
25
TFL 611 : Contrôleur antigel continu
27
Pressostat
Aperçu des pressostats
29
DSL, DSH : Limiteur de pression
34
DSA : Pressostat
30
DFC 17B, 27B : Pressostat
36
DSB, DSF : Contrôleur de pression, pressostat
32
DSD : Pressostat différentiel
38
Hygrostats
Aperçu des hygrostats
40
HSC 120 : Hygrostat d'ambiance
41
HBC : Hygrostat pour montage en gaine
43
HSC 101 : Hygrostat intégrable
45
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
9
Y
Régulateur de température ambiante pour ventiloconvecteurs
Les régulateurs de ventilo-convecteurs SAUTER s'utilisent pour gérer le fonctionnement des ventilo-convecteurs selon les besoins et pour garantir ainsi une exploitation optimale en terme d'énergie. Nous proposons des modèles pour
ventilo-convecteurs équipés d'un ventilateur à 3 vitesses, mais aussi pour la
commande continue de moteurs à commutation électronique. Ces régulateurs
conviennent aussi bien aux installations à 2 et 4 tubes qu'à des ventilo-convecteurs équipés d'une batterie de post-chauffage.
Aperçu des régulateurs de température ambiante pour ventilo-convecteurs
Désignation des types
TSO, TSH
TSHK 621...643
TSHK 670...672
TSHK 681...682
•
•
•
−
•
•
•
−
•
•
•
•
•
−
•
−
•
−
•
•
≤ 10
−
−
−
−
Page 11
≤6
−
•
•
−
Page 13
≤ 10
−
−
•
−
Page 15
≤6
•
•
•
•
Page 17
Éléments de commande et d'affichage
Sélecteur de mode de fonctionnement (chauffer)
Sélecteur de mode de fonctionnement (refroidir)
Sélecteur de mode de fonctionnement (ventilateur)
Variateur de consigne
Afficheur LCD
Fonctionnement
Charge (A)
Sonde externe
Installation à 2 tubes
Installation à 4 tubes
C/O (changeover)
Informations complémentaires
10
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Thermostats
TSO, TSH : Thermostat d'ambiance
Caractéristiques
•
Température ambiante réglable comme valeur de consigne grâce à une échelle de température imprimée
Y
Des variantes des appareils standard, telles qu'asservissement thermique, abaissement nocturne, interrupteur de ventilateur ou interrupteur pour le chauffage-refroidissement sont disponibles
• Variateur de consigne avec limitation mécanique min. et max. de la plage de réglage
•
Caractéristiques techniques
TSO67*F001
Alimentation électrique
Charge1)
230 V~ 10(2,5) A,
24 V= max. 1 A,
24 V~ min. 0,2 A
Plage de réglage
Abaissement nocturne (N/R)
Constante de temps dans l'air au repos
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
Bande proportionnelle
Période de commutation minimale
5...30 °C
env. 5 K
17 min
13 min
Température ambiante adm.
0...50 °C
TSO67*F001
Valeurs caractéristiques
Asservissement thermique
TSH67*F002
env. 3 K
Env. 19 min (E = 0,5)
E
1
Conditions ambiantes
0,5
Structure constructive
Montage
Insertion du câble
Embase
Bornes à vis
0,11 kg
76 × 76 mm
Blanc pur (RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable
Montage mural/encastré
Par l'arrière
Thermoplastique noir avec sonde à
membrane et système de contact
Pour câbles électriques jusqu'à
1,5 mm²
Xs
xi
0
Xp
Xt/2
E=0,25
E=0,50
E=0,75
B01806_de
Poids
Dimensions
Boîtier
Matériau du boîtier
E = rapport d'enclenchement
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
Classe énergétique
Conformité CE selon
IP20 (EN 60529)
II (IEC 60730)
I=1%
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Directive CEM 2014/30/UE
EN 60730-1, EN 60730-2-9
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
Aperçu des types
/
/
Tension d'alimentation : une augmentation de tension de 10 % résulte en une bande proportionnelle d'env. 4 K, période de commutation 15 min, réduction de la valeur instantanée env. 0,5 K
C/R = chauffage ou refroidissement selon raccordement, C//R = chauffage ou refroidissement commutable
Modèle
Sélecteur de mode de fonctionne- Sortie pour
ment
Tension d'alimentation
TSO670F001
-
C/R
-
TSO672F001
Chauffage/arrêt/refroidissement
C//R
-
1)
TSO672F001 pour refroidissement 5(1,5) A
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
11
Régulateurs 2 points | Thermostats
Modèle
Sélecteur de mode de fonctionne- Sortie pour
ment
Tension d'alimentation
TSH670F002
-
C/R
230 V~, ±10 %, 50...60 Hz
TSH676F002
-
C/R
230 V~, ±10 %, 50...60 Hz
A
A
A
Y
TSO670F001, TSO672F001 : différentiel de commutation 1,3 K sans asservissement thermique2)
TSH670F002, TSH676F002 : différentiel dynamique de 0,5 K avec asservissement thermique3)
TSH676F002 : caractéristique supplémentaire N/R (normal/réduit) pour horloge externe
Accessoires
Modèle
Description
0362225001
Plaque intermédiaire blanc pur, pour montage mural sur boîte d'encastrement
0303124000
Boîte à encastrer
A
2)
3)
12
0303124000 : uniquement en combinaison avec l'embase intermédiaire 0362225001
Les appareils sans asservissement thermique sont de purs régulateurs 2 points. L'indication se reporte au différentiel statique, c'est-à-dire pour les changements de température très lents. Pour les changements de température plus rapides, la
constante de temps doit être prise en compte.
Les appareils à asservissement thermique sont synchronisés au moyen d'une résistance de chauffe intégrée. Le rapport
d'enclenchement diminue lorsque la température augmente, c'est-à-dire que la régulation présente un comportement proportionnel. La synchronisation engendre une petite variation de température de ±0,1...0,5 K selon la constante de
temps du local.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Thermostats
TSHK 621...643 : Régulateur de température ambiante pour
ventilo-convecteur, électromécanique
Caractéristiques
•
Température ambiante réglable comme valeur de consigne grâce à une échelle de température imprimée
•
Passage du chauffage au refroidissement par interrupteur ou type de connexion
Interrupteur à bascule de MARCHE/ARRÊT pour la tension de secteur et — en fonction du type — interrupteurs à glissière de mode de fonctionnement et de ventilateur
• Température ambiante plus constante grâce à l'asservissement thermique
• Convient au montage mural ou encastré
Y
•
•
Variateur de consigne avec limitation mécanique min. et max. de la plage de réglage
•
Commande cadencée 2 points
•
Régulation individuelle de la température ambiante dans les locaux d'habitation et les locaux professionnels pour la commande de chauffages électriques, servomoteurs thermiques, ventilateurs ou groupes frigorifiques dans des climatisations p. ex.
TSHK6**F00*
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation1)
230 V~, env. ±10 %, 50...60 Hz
Plage de réglage
Bande proportionnelle
Hystérésis2)
Période de commutation minimale
Constante de temps dans l'air au repos
Temps mort dans l'air au repos
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
Temps mort dans l'air en mouvement
(0,2 m/s)
5...30 °C
3K
env. ±0,1...0,5 K
Env. 19 min (E = 0,5)
20 min
2 min
15 min
Température ambiante adm.
0...55 °C
Charge
Charge sur le ventilateur
6(3) A, 230 V~
6(3) A, 230 V~
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
0,18 kg
Blanc pur (RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable (classification d'inflammabilité
UL94 HB)
Thermoplastique noir avec sonde bimétallique et contact à rupture brusque
avec aimant permanent
Par l'arrière
Pour câbles électriques jusqu'à
2,5 mm²
Valeurs caractéristiques
1 minute
Conditions ambiantes
Sorties
Structure constructive
Embase
Insertion du câble
Bornes à vis
1)
2)
10 % de tension supplémentaire signifient : bande P env. 4 K, période de commutation 15 min, réduction de la valeur
instantanée env. 0,5 K
Les appareils à asservissement thermique sont synchronisés au moyen d'une résistance de chauffe intégrée. Le rapport
d'enclenchement diminue avec l'augmentation de la température, ce qui signifie que la régulation a un comportement
proportionnel. La synchronisation occasionne une légère variation de température de ±0,1...0,5 K en fonction de la
constante de temps du local
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
13
Régulateurs 2 points | Thermostats
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
Classe énergétique
Y
IP30 (EN 60529)
II (IEC 60730)
I=1%
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Aperçu des types
Modèle
Mode de fonctionnement
TSHK621F001
Chauffer/refroidir ; 2 tubes
TSHK642F001
Uniquement chauffer/refroidir ; 2 tubes
TSHK643F001
Chauffer/refroidir ; 4 tubes
TSHK621
Interrupteur secteur MARCHE/AR- •
RÊT
Sélecteur de mode de fonctionne- i r
ment
Vitesses du ventilateur
opü
TSHK642
•
TSHK643
•
—
ir
opü
opü
Accessoires
14
Modèle
Description
0362239001
Embase intermédiaire blanc pur, adaptable sur diverses boîtes à encastrer
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Thermostats
TSHK 670...672 : Régulateur de température ambiante pour
ventilo-convecteur, séquence chauffer/refroidir
Caractéristiques
•
Température ambiante réglable comme valeur de consigne grâce à une échelle de température imprimée
•
Les caractéristiques de la séquence permettent de passer aisément du mode chauffer au mode refroidir
•
Modèles équipés d'un commutateur principal et d'un interrupteur à glissière pour le ventilateur
•
Convient au montage mural ou encastré
•
Électronique d'évaluation et relais de commutation
•
Variateur de consigne avec limitation mécanique min. et max. de la plage de réglage
•
Régulation de température quasi-continue
•
Commande cadencée 2 points
•
Régulation individuelle de la température ambiante dans les locaux d'habitation et les locaux professionnels pour la commande de chauffages électriques, servomoteurs thermiques, ventilateurs ou groupes frigorifiques dans des climatisations p. ex.
Y
TSHK67*F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
230 V~, env. ±10 %, 50...60 Hz
Plage de réglage
Bande proportionnelle
Zone morte de la séquence
Hystérésis1)
Période de commutation minimale
Constante de temps dans l'air au repos
Temps mort dans l'air au repos
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
Temps mort dans l'air en mouvement
(0,2 m/s)
5...30 °C
2×3K
2 K ±0,7
env. ±0,1...0,5 K
Env. 19 min (E = 0,5)
20 min
2 min
15 min
Température ambiante adm.
0...55 °C
Charge
Charge sur le ventilateur
10(4) A, 230 V~
6(3) A, 230 V~
Mode de fonctionnement
Séquence chauffer/refroidir ; 4 tubes
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
0,18 kg
Blanc pur (RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable (classification d'inflammabilité
UL94 HB)
Thermoplastique noir avec sonde NTC
Par l'arrière
Pour câbles jusqu'à 2,5 mm²
Valeurs caractéristiques
1 minute
Conditions ambiantes
Sorties
Fonction
Structure constructive
Embase
Insertion du câble
Bornes à vis
1)
L'appareil est synchronisé électroniquement. Lorsque la température augmente, le rapport d'enclenchement passe à 0 à
la sortie « Chauffage » et atteint la valeur « E = 1 » à la sortie « Refroidissement ». La synchronisation occasionne une
légère variation de température de ±0,1...0,5 K en fonction de la constante de temps du local
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
15
Régulateurs 2 points | Thermostats
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
Classe énergétique
Y
IP30 (EN 60529)
II (IEC 60730)
I=1%
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Aperçu des types
Modèle
Nombre de commutateurs
TSHK670F001
0
TSHK672F001
2
TSHK670
TSHK672
Interrupteur secteur MARCHE/ARRÊT
Vitesses du ventilateur
—
•
—
Affichage
—
opü
1 LED
Accessoires
16
Modèle
Description
0362239001
Embase intermédiaire blanc pur, adaptable sur diverses boîtes à encastrer
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Thermostats
TSHK 681, 682 : Régulateur de température ambiante pour
ventilo-convecteur à affichage numérique
Caractéristiques
Afficheur LCD de la température ambiante ou de la valeur de consigne, deux touches (±) pour le réglage
de la valeur de consigne
• Sortie pour le chauffage ou le refroidissement selon le type de connexion ou inversion de sens à l’aide d’un
interrupteur externe
• Avec un interrupteur principal pour l’alimentation secteur ainsi que des interrupteurs à glissière pour trois
vitesses de ventilateur
• Convient au montage mural ou encastré
Y
•
•
Système électronique d’évaluation et relais de commutation
•
Régulation de température quasi-continue
•
Commande cadencée 2 points
•
Régulation individuelle de la température ambiante dans les locaux d'habitation et les locaux professionnels pour la commande de chauffages électriques, servomoteurs thermiques, ventilateurs ou groupes frigorifiques dans des climatisations p. ex.
TSHK68*F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation1)
230 V~, env. ±10 %, 50...60 Hz
Plage de réglage
Bande proportionnelle
Affichage de la valeur instantanée
Hystérésis2)
Période de commutation minimale
Constante de temps dans l'air au repos
Temps mort dans l'air au repos
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
Temps mort dans l'air en mouvement
(0,2 m/s)
5...30 °C ; résolution 0,5 °C
3K
0...40 °C ; résolution 0,1 °C
env. ±0,1...0,5 K
Env. 18 min (E = 0,5)
20 min
2 min
15 min
Température ambiante adm.
0...55 °C
Charge
Charge sur le ventilateur
3(2) A, 230 V~
6(3) A, 230 V~
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
0,18 kg
Blanc pur (RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable (classification d'inflammabilité
UL94 HB)
Thermoplastique noir avec sonde NTC
Par l'arrière
Pour câbles jusqu'à 2,5 mm²
Valeurs caractéristiques
1 min
Conditions ambiantes
Sorties
Structure constructive
Embase
Insertion du câble
Bornes à vis
1)
2)
10 % de tension supplémentaire signifient : bande P env. 4 K, période de commutation 15 min, réduction de la valeur
instantanée env. 0,5 K
L'appareil est synchronisé électroniquement. Lorsque la température augmente, le rapport d'enclenchement passe à zéro
à la sortie « Chauffage » et atteint la valeur « E = 1 » à la sortie « Refroidissement ». La synchronisation occasionne une
légère variation de température de ±0,1...0,5 K en fonction de la constante de temps du local
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
17
Régulateurs 2 points | Thermostats
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
Classe énergétique
Y
IP30 (EN 60529)
II (IEC 60730)
I=1%
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Aperçu des types
Modèle
Mode de fonctionnement
TSHK681F001
Chauffer ou refroidir ou chauffer/refroidir ; 2 tubes
TSHK682F001
Chauffer/refroidir ; 4 tubes
TSHK681
Interrupteur secteur MARCHE/ARRÊT
Sélecteur de mode de fonctionnement
Vitesses du ventilateur
Affichage
TSHK682
•
(•)
—
i OFF r o
opü
°C numérique
opü
°C numérique
Accessoires
18
Modèle
Description
0362238001
Sonde de température filaire, longueur 4 m, en PVC, pour la mesure de la température extérieure
(max. 50 m)
0362239001
Embase intermédiaire blanc pur, adaptable sur diverses boîtes à encastrer
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Thermostats universels
Régulation, contrôle et limitation de la température : les thermostats universels
de SAUTER s'utilisent pour ces trois applications. Ils permettent une régulation
adaptée au besoin et ne nécessitent aucune énergie auxiliaire.
Aperçu des thermostats universels
Désignation des types
TUC
Application
Sonde d'applique
Canal
Tube
•
•
•
Mode de fonctionnement
Régulateur de température, contrôleur de température
Limiteur de température de sécurité
Limiteur de température
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
•
•
•
Page 20
19
Régulateurs 2 points | Thermostats
TUC : Thermostat universel
Caractéristiques
•
Y
Régulation et contrôle de la température de fluides dans des bains, réservoirs, tuyauteries et gaines
Disponible comme contrôleur de température (TW), contrôleur de température de sécurité (STW), limiteur
de température (TB) ou limiteur de température de sécurité (STB)
• Thermostat à sonde déportée
• Thermostat d'applique
•
•
Thermostat à tube capillaire avec ou sans doigt de gant
Thermostat double, utilisé par ex. comme contrôleur de température et comme limiteur de température de
sécurité
• Certifié selon EN 14597 (TUC207F003 et TUC407F001)
• Selon la DESP 97/23/CE (2014/68/UE), classé en catégorie IV (TUC207F003 et TUC407F001)
•
TUC*0*F00*
TW, STW
•
La compensation en température permet de réduire au minimum le décalage du seuil de commutation.
•
Doigt de gant 100 mm fourni
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Charge max.
Borne 1-2
Charge min.
Borne 1-4
Borne 1-2, 1-4
230 V~, 10(2,5) A (sur le contact
fermé au repos)
230 V~, 2(0,4) A
24 V=/~ , 100 mA
Valeurs caractéristiques
Xsd
Xs
T
TB, STB
Point d'ajustage
Influence de la température à la tête
de l'appareil
Constante de temps avec doigt de
gant LW 7
Constante de temps sans doigt de gant
Pour ta 22 °C
Env. -0,1...-0,2 K/K
Température ambiante
Température de stockage et de transport
0...70 °C
-25...80 °C
Bornes de raccordement
Section de câble
Bornes enfichables
< 45 s (eau)
< 60 s (huile)
< 120 s (air)
Conditions ambiantes
1
B01571
4 2
Structure constructive
Matériau du boîtier
Poids
0,75...2,5 mm2
Ø 6,5 mm
En deux parties, partie inférieure noire,
partie supérieure jaune, avec regard
PA, ABS, PMMA
0,2 kg
Indice de protection
Classe de protection
Homologation
IP54 (EN 60529)
I (EN 60730)
TÜV ID : 0000046121 (EN 14597)
Bulbe
Boîtier
Normes, directives
Aperçu des types
20
Modèle
Plage de réglage
Type
Différentiel
Longueur du tu- Doigt de gant
be capillaire
Température
max. de la sonde
TUC101F003
-10...50 °C
TW
Env. 4,2 K
1,6 m
100 mm, laiton 140 °C
TUC102F001
5...30 °C
TW
Env. 5,6 K
0,7 m
100 mm, laiton 200 °C
TUC105F001
15...95 °C
TW
Env. 5,6 K
0,7 m
100 mm, laiton 200 °C
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Thermostats
Modèle
Plage de réglage
Type
Différentiel
Longueur du tu- Doigt de gant
be capillaire
TUC106F001
40...120 °C
TW
Env. 5,6 K
0,7 m
100 mm, laiton 200 °C
TUC107F001
50...130 °C
TW
Env. 5,6 K
0,7 m
100 mm, laiton 200 °C
TUC108F001
80...160 °C
TW
Env. 5,6 K
0,7 m
100 mm, acier 200 °C
inox
TUC207F003
70...130 °C
STW
Env. 10 K
1,6 m
100 mm, laiton 160 °C
TUC303F001
15...60 °C
TB
≤ 20 K
0,7 m
100 mm, laiton 200 °C
TUC307F001
50...130 °C
TB
≤ 20 K
0,7 m
100 mm, laiton 200 °C
TUC407F001
95...130 °C
STB
≤ 20 K
0,7 m
100 mm, laiton 160 °C
A
A
Température
max. de la sonde
Y
Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant
en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***).
TUC108 avec pièce intermédiaire pour réduction de la température.
Accessoires
Modèle
Description
0300360008
Clip de maintien pour sonde de température à câble ou tube capillaire avec 0392022*** (LW 7)
oder LW 15 (10 pièces)
0300360009
Support pour bulbe
0300360010
Collier de serrage pour montage sur tube
0300360011
Platine de fixation pour thermostats doubles
0300360012
Support de fixation de la sonde pour montage sur gaine de ventilation
0300360013
Étrier de montage gaine/mur
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
21
Régulateurs 2 points | Thermostats
Doigts de gant
Caractéristiques
Pour le montage dans des tuyauteries et réservoirs pour le logement de bulbes, de tiges d'immersion, de
sondes de température, de régulateurs de température ou de thermostats
• En laiton (Ms) ou acier inox (V4A)
1)
• Versions avec filetage cylindrique (G½" A ISO 228/1 à joint plat) ou conique (R½" ISO 7/1 à filetage
d'étanchéité)
• Avec ressort de pression (LW 15)
•
Y
•
Avec serre-câble
Aperçu des types
Modèle
LW
Longueur
Matériau
Filetage
Pression nomi- Pression d'es- Tmax
nale
sai
0391022050
7
50 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022100
7
100 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022200
7
200 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022300
7
300 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022450
7
450 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022600
7
600 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391011050
7
50 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011100
7
100 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011150
7
150 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011200
7
200 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011300
7
300 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011450
7
450 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0393022100
15
100 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
450 °C
0393022200
15
200 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
450 °C
0393022450
15
450 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
450 °C
0393012100
15
100 mm
Laiton
G½"
16 bar
25 bar
160 °C
0393012200
15
200 mm
Laiton
G½"
16 bar
25 bar
160 °C
0392022100
7
100 mm
Acier inox
G½"
25 bar
40 bar
450 °C
0392022300
7
300 mm
Acier inox
G½"
25 bar
40 bar
450 °C
A
A
A
0392022100 et 0392022300 uniquement pour thermostats TUC
Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant
en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***).
0391... avec vis de pression (serre-câble) jusqu’à max. 200 °C
Accessoires
Modèle
Description
0300360008
Clip de maintien pour sonde de température à câble ou tube capillaire avec 0392022*** (LW 7)
oder LW 15 (10 pièces)
0364263000
Manchon à souder en acier, avec raccords taraudés G½", joint plat en cuivre
0300360017
Ressort de pression LW 15 (10 pièces)
LW 7 50 mm
LW 7 100 mm
LW 7 150 mm
1)
22
•
•
•
•
L > 50 mm
•
•
−
−
−
G½" A ISO 228/1 à joint plat : pour manchons à souder à joint plat (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Thermostats
LW 7 200 mm
•
•
LW 7 300 mm
LW 7 450 mm
LW 7 600 mm
LW 15 100 mm
LW 15 200 mm
LW 15 450 mm
0392022100
0392022300
A
A
A
A
•
•
•
•
•
−
−
•
•
L > 300 mm
•
−
−
−
−
−
−
−
−
Y
−
−
•
•
•
•
•
0392022100 et 0392022300 uniquement pour thermostats TUC.
Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant
en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***).
Utilisation des doigts de gant LW 15 uniquement avec au moins 2 sondes ou thermostats de Ø 6 mm minimum
0391... avec vis de pression (serre-câble) jusqu’à max. 200 °C
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
23
Contrôleurs antigel
Les contrôleurs antigel protègent les installations de ventilation contre le gel.
Grâce à leur construction spéciale, ils sont particulièrement bien adaptés aux
installations compactes et/ou aux installations soumises à des vibrations.
Aperçu des contrôleurs antigel
Désignation des types
TFL 201
TFL 611
•
•
•
−
•
−
•
Page 25
•
•
Page 27
Fonction
Contrôleur
Limiteur
Signal de sortie
À commutation
Continue
Énergie auxiliaire
Informations complémentaires
24
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel
TFL 201 : Contrôleur/limiteur antigel avec sonde capillaire
Caractéristiques
•
Contrôle de la température dans des batteries de chauffe et des gaines de ventilation
•
Variantes sous forme de contrôleur ou de limiteur
•
Tube capillaire en cuivre
•
Point de commutation réglable en interne
•
Faible différentiel
•
Avec supports de tube capillaire en plastique
Y
TFL201F**2
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Charge max.
Borne 1-2
Charge min.
Borne 1-4
Borne 1-2, 1-4
230 V~, 10(2,5) A (sur le contact
fermé au repos)
230 V~, 2(0,4) A
24 V=/~ , 100 mA
Xsd
–10...15 °C
5 °C
1,5 K
±1 K max.
120 °C
Longueur du tube capillaire 1,5 m : 25
s
Longueur du tube capillaire 3 m : 31 s
Longueur du tube capillaire 6 m : 51 s
Xs
Comportement dans le temps
Plage de réglage
Réglage d'usine
Différentiel
Tolérance du différentiel
Température max. de la sonde
Constante de temps dans l'air en
mouvement (0,3 m/s)1)
T
TFL201F*02
Valeurs caractéristiques
2 4
1
Conditions ambiantes
Température ambiante
Température à la tête de l'appareil2)
Température de stockage et de transport
-5...70 °C
-5...70 °C
-30...80 °C
Bornes de raccordement
Section de câble
Bornes enfichables
Structure constructive
Matériau du boîtier
Poids
Ø 0,75...2,5 mm2
En deux parties, partie inférieure noire,
partie supérieure jaune, avec regard
ABS, PMMA
0,2 kg
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2006/95/CE
Directive basse tension 2014/35/UE
IP65 (EN 60529)
I (IEC 60730)
EN 60730-1, EN 60730-2-9
EN 60730-1, EN 60730-2-9
Boîtier
TFL201F*22
Normes, directives
Aperçu des types
Modèle
Fonction
Différentiel
Tube capillaire
Supports de tube capillaire
TFL201F002
Contrôleur
1,5 K (±1 K)
3m
3
TFL201F022
Limiteur
1,5 K (±1 K)
3m
3
TFL201F102
Contrôleur
1,5 K (±1 K)
1,5 m
3
1)
2)
Le contrôleur antigel réagit toujours au point le plus froid (longueur minimale 7,5 cm (1,5 m), 15 cm (3 m) et 30 cm
(6m))
La tête de l'appareil doit être montée à un endroit plus chaud que la sonde
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
25
Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel
Y
Modèle
Fonction
Différentiel
Tube capillaire
Supports de tube capillaire
TFL201F602
Contrôleur
1,5 K (±1 K)
6m
6
TFL201F622
Limiteur
1,5 K (±1 K)
6m
6
Accessoires
26
Modèle
Description
0300360014
6 supports pour le montage des tubes capillaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel
TFL 611 : Contrôleur antigel continu avec sonde à tube
capillaire
Caractéristiques
Y
Mesure de la plus basse température présente sur une longueur minimum de 250 mm à un endroit quelconque le long du tube capillaire
• Utilisation du côté de l'air dans des installations de ventilation et des unités de conditionnement d'air là où
des mesures de protection contre le gel sont nécessaires
• Sonde capillaire active pour la mesure des températures les plus basses entre 0 et 15 °C
•
•
Tube capillaire empli de vapeur et système à membrane avec système de mesure inductif
•
Plage de réglage 1...10 °C
•
Fonction de démarrage
•
Affichage par LED et 7 segments
•
Autocontrôle du câble de la sonde
TFL611F*01
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Y10
Tension d'alimentation1)
Puissance absorbée
Fréquence
24 V~, 10/-20 %
< 6,6 VA
50...60 Hz
6K
Q11
10 V
Q12 Q14
Q11
Valeurs caractéristiques
Plage de mesure
0...15 °C
Plage de réglage
1...10 °C
Point d'ajustage
5 °C
Précision au point d'ajustage
±1 K
Différentiel
env. 2 K
Température du tube capillaire
< 110 °C
Constante de temps dans l'air au repos Env. 90 s
Constante de temps dans l'air en mou- < 40 s
vement
Longueur de réaction du tube capillaire Min. 250 mm
Q12 Q14
0V
2K
T [°C]
P (1...10 °C)
Entrées/sorties
Entrée analogique
Sorties analogiques
Sorties sur relais libres de potentiel
(bornes Q)
Longueur adm. de la ligne
Commande de vanne borne Y
Courant
Température de sonde borne B
Commande de vanne borne Y10
Courant
Puissance de commutation min.
300 m avec 1,5 mm²
0...10 V
< 0,1 mA
0...10 V ≙ 0...15 °C
0...10 V
±1 mA
12 V~/=, 100 mA
Puissance de commutation max.
250 V~, 6(2) A ; 24 V=, 6 A
Humidité (sans condensation)
Température
Humidité (sans condensation)
Température
< 85 % HR
–15...55 °C
< 95 % HR
-25...65 °C
Bornes avec technologie à ressort de
traction
Max. 2 × 1,5 mm²
Ou 1 × 2,5 mm²
Min. 0,25 mm²
Presse-étoupe M16 pour diamètre de
câble 5...10 mm
Conditions ambiantes
Exploitation
Stockage et transport
Structure constructive
Insertion du câble
1)
SELV/PELV : très basse tension de sécurité (Safety Extra Low Voltage/Protected Extra Low Voltage)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
27
Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel
Y
Classe de protection2)
Boîtier
Couvercle du boîtier
Cache
Tube capillaire
I
PA, gris argent (RAL 7001)
PC, transparent
ABS, gris clair (RAL 7035)
Cuivre
Résistance aux vibrations
Indice de protection
Exploitation selon IEC 721-3-3
Stockage et transport selon IEC
721-3-2
Directive RoHS 2011/65/UE
Directive CEM 2014/30/UE
EN 60721-3-3 (classe 3M2)
IP42 (EN 60529)
Classe 3K5
Classe 2K3
Normes, directives
EN 50581
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9
Aperçu des types
Modèle
Description
TFL611F201
Contrôleur antigel à commande continue ;
0,34 kg
0...15 °C ; longueur des tubes capillaires = 2 m
TFL611F601
Contrôleur antigel à commande continue ;
0,41 kg
0...15 °C ; longueur des tubes capillaires = 6 m
Poids
Accessoires
Modèle
Description
0292146001
Kit pour montage sur gaine : 5 supports de tube capillaire, 1 bride réglable en profondeur
0300360014
6 supports pour le montage des tubes capillaires
0374534001
Bride réglable en profondeur
2)
28
Aucune mise à la terre nécessaire
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Pressostat
Les pressostats SAUTER s'utilisent de manière universelle pour réguler et surveiller les pressions dans les liquides, les gaz et les vapeurs. Détectant les variations de pression dans les fluides gazeux ou liquides, ils s'utilisent pour actionner des pompes, des vannes ou des compresseurs.
Aperçu des pressostats
Désignation des types
Contrôleur de pression
DSA
•
DSB
•
DSF
•
DSL
−
DSH
−
DFC 17B
•
DFC 27B
•
DSD
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
•
−
•
−
−
(•)
(•)
−
(•)
(•)
−
−
−
•
•
−
•
−
−
•
•
−
−
•
•
−
−
•
−
•
•
−
−
•
−
•
•
−
•
−
−
•
−
•
•
−
−
−
−
−
−
Page 30
•
•
•
•
−
•
•
•
•
•
•
•
•
•
−
•
•
•
•
•
•
•
•
−
−
•
•
•
−
•
−
−
−
−
−
Page 38
Limiteur de pression
Pour pression croissante
Pour pression décroissante
Pressostat différentiel
Capteur de pression
En laiton
En acier inox
Différentiel
Fixe
Réglable
Certification
VdTÜV 100
EN 12952-11, EN 12953-9
Germanischer Lloyd (GL)
Lloyds Register
Utilisable pour fluides agressifs
Informations complémentaires
A
Page 32
Page 34
Page 36
(•) : en fonction de l'admission
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
29
Régulateurs 2 points | Pressostat
DSA : Pressostat
Caractéristiques
Y
DSA14*F002
•
Pour la régulation et le contrôle de la pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs
•
Convient particulièrement aux applications dans des installations compactes
•
Seuil de commutation supérieur réglable
•
Différentiel fixe, aucun réglage d'hystérésis nécessaire
•
Plombable
•
Capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs
Caractéristiques techniques
Xsd
Xs
P
Alimentation électrique
Charge max. sur contacts plaqués or1)
Charge min. sur contacts plaqué or
Charge max. sur contacts argentés
Charge min. sur contacts argentés
400 mA, 24 V,10 VA
4 mA, 5 V
10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V=
100 mA, 24 V
Raccordement de pression
G½" A
Température adm. de la sonde
Température ambiante adm.
70 °C
-20...70 °C
Montage
Boîtier
Matériau du boîtier
Connecteur de l'appareil
Montage sur tube et montage mural
Couvercle transparent
Thermoplastique résistant aux chocs
Fiche normalisée avec connecteur pour
câble Ø 6...10 mm
Indice de protection2)
Classe de protection
Directive basse tension 2014/35/UE
Directive CEM 2014/30/UE
IP65 (EN 60529)
I (IEC 60730)
EN 60730-1, EN 60730-2-6
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN ISO 12100
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
1
B01574
3 2
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon3)
Directive machines 2006/42/CE
(selon annexe II 1.B)
Aperçu des types
Modèle
Plage de réglage
Différentiel
Pression max.
Surcharge adm.
sous vide
Poids
DSA140F002
0,5...2,5 bar
0,25 bar
12 bar
-0,7 bar
0,5 kg
DSA143F002
0,5...6 bar
0,3 bar
16 bar
-0,7 bar
0,5 kg
DSA146F002
1...10 bar
0,4 bar
20 bar
-1,0 bar
0,4 kg
1)
2)
3)
30
La dorure du contact est détruite en cas de charge supérieure à celle mentionnée. Il sera alors considéré comme un
contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or.
Selon la position de montage, voir instructions de montage. Les appareils ne sont pas conçus pour des applications en
extérieur.
Exclu de la Directive équipement sous pression 97/23/CE (selon art. 1.3.6)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Pressostat
A
DSA : capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs, Xs = seuil de commutation supérieur
Accessoires
Modèle
Description
0035465000
Vis d'étranglement (en laiton) pour l'amortissement des coups de bélier
0192222000
Écrou à collerette avec manchon à souder
0192700000
1 m de tube capillaire (en cuivre) d'amortissement des coups de bélier
0214120000
Vis d'étranglement (en acier inox) pour l'amortissement des coups de bélier
0259239000
Manchon de réduction G½" sur 7/16" 20-UNF-2A pour tubes en cuivre Ø 6 mm, laiton
0292001000
Réglage de la valeur de consigne selon souhait du client (±3 % de la plage de réglage mais au
moins de ±0,2 bar)
0292004000
Réglage plombé (avec accessoire 0292001 uniquement)
0292018001
Vis d'étranglement pour l'amortissement des coups de bélier dans les fluides très liquides
0292150001
Équerre de montage mural
0296936000
Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm
0311572000
Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm
0381141001
Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½"
A
Y
0296936000 : Avec accessoire 0292150001 uniquement
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
31
Régulateurs 2 points | Pressostat
DSB, DSF : Contrôleur de pression, pressostat
Caractéristiques
Y
DSB1**F001
•
Pour la régulation et le contrôle de la pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs
•
Seuil de commutation inférieur réglable
•
Différentiel réglable
•
Plombable
•
Capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs (DSB)
•
Capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs (DSF)
•
Certifié SIL 2 selon EN 61508
•
Autorisé pour des applications navales (certifié GL et LR)
Caractéristiques techniques
Charge max. sur contacts plaqués or1)
Charge min. sur contacts plaqué or
Charge max. sur contacts argentés
Charge min. sur contacts argentés
400 mA, 24 V, 10 VA
4 mA, 5 V
10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V=
100 mA, 24 V
Raccordement de pression
G½" A
Température ambiante adm.
-20...70 °C
Boîtier
Matériau du boîtier
Connecteur de l'appareil
Couvercle transparent
Thermoplastique résistant aux chocs
Fiche normalisée avec connecteur pour
câble Ø 6...10 mm
Xs
Xsd
P
Alimentation électrique
Valeurs caractéristiques
1
B03377
3 2
Conditions ambiantes
Structure constructive
Normes, directives
IP65 (EN 60529)
I (IEC 60730)
TÜV
DWFS (SDBFS) ID : 0000006024
DESP 97/23/CE
VdTÜV-Merkblatt Druck 100
(2014/68/UE)
cat. IV (en tant que SDBFS)
EN 12952-11, EN 12963-9
Classification maritime
Germanischer Lloyd (GL)
Lloyds Register
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-6
Directive machines 2006/42/CE
EN ISO 12100
(selon annexe II 1.B)
Normes
IEC 61508 parties 1-2 et 4-7
IEC 61511 parties 1-3
Indice de protection2)
Classe de protection
Homologation3)
Conformité CE selon
Conformité SIL selon SIL 2
1)
2)
3)
32
La dorure du contact est détruite en cas de charge supérieure à celle mentionnée. Il sera alors considéré comme un
contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or.
Selon la position de montage, voir instructions de montage. Les appareils ne sont pas conçus pour des applications en
extérieur.
DWFS (SDBFS) : utilisable comme limiteur de sécurité si un dispositif de verrouillage électrique est monté en aval. Certificats à télécharger sur www.certipedia.com
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Pressostat
Aperçu des types
Modèle
Plage de réglage
Différentiel
DSB138F001
0...1,6 bar
DSB140F001
Température
max. de la sonde
Surcharge adm. Poids
sous vide
0,25...0,65 ba 12 bar
r
70 °C
-0,7 bar
0,5 kg
0...2,5 bar
0,25...0,75 ba 12 bar
r
70 °C
-0,7 bar
0,5 kg
DSB143F001
0...6 bar
0,3...1,6 bar
16 bar
70 °C
-0,7 bar
0,5 kg
DSB146F001
0...10 bar
0,8...3,7 bar
30 bar
70 °C
-1 bar
0,4 kg
DSB152F001
6...16 bar
1...4 bar
30 bar
70 °C
-1 bar
0,4 kg
DSB158F001
0...25 bar
1...7,5 bar
60 bar
70 °C
-1 bar
0,4 kg
DSB170F001
5...40 bar
1,4...7,5 bar
60 bar
70 °C
-1 bar
0,4 kg
DSF125F001
-1...1,5 bar
0,25...0,75 ba 12 bar
r
110 °C
-1 bar
0,5 kg
DSF127F001
-1...5 bar
0,3...1,5 bar
16 bar
110 °C
-1 bar
0,5 kg
DSF135F001
0...0,6 bar
0,12...0,60 ba 12 bar
r
110 °C
-1 bar
0,5 kg
DSF138F001
0...1,6 bar
0,25...0,7 bar 12 bar
110 °C
-1 bar
0,5 kg
DSF140F001
0...2,5 bar
0,25...0,75 ba 12 bar
r
110 °C
-1 bar
0,5 kg
DSF143F001
0...6 bar
0,3...1,5 bar
16 bar
110 °C
-1 bar
0,5 kg
DSF146F001
0...10 bar
0,8...3,0 bar
18 bar
110 °C
-1 bar
0,5 kg
DSF152F001
0...16 bar
1,2...3,8 bar
60 bar
110 °C
-1 bar
0,3 kg
DSF158F001
0...25 bar
1,5...8,0 bar
60 bar
110 °C
-1 bar
0,3 kg
DSF170F001
15...40 bar
1,7...8,2 bar
60 bar
110 °C
-1 bar
0,3 kg
A
A
A
Pression max.
Y
DSB : capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs, XS = seuil de commutation inférieur
DSF : capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs, XS = seuil de commutation inférieur
Le différentiel doit se situer dans la plage de réglage du seuil de commutation. Les valeurs minimales du différentiel
ne sont possibles que dans la plage de réglage inférieure.
Accessoires
Modèle
Description
0192222000
Écrou à collerette avec manchon à souder
0259239000
Manchon de réduction G½" sur 7/16" 20-UNF-2A pour tubes en cuivre Ø 6 mm, laiton
0292001000
Réglage de la valeur de consigne selon souhait du client (±3 % de la plage de réglage mais au
moins de ±0,2 bar)
0292002000
Réglage de différentiel sur demande du client (précision de réglage : ±5 % de la plage de réglage
mais au moins de ±0,05 bar, avec accessoire 0292001 uniquement)
0292004000
Réglage plombé (avec accessoire 0292001 uniquement)
0292150001
Équerre de montage mural
0296936000
Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm
0311572000
Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm
0381141001
Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½"
A
0296936000 : Avec accessoire 0292150001 uniquement
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
33
Régulateurs 2 points | Pressostat
DSL, DSH : Limiteur de pression de construction spéciale
Caractéristiques
Y
•
Point de commutation réglable
•
Plombable
•
Capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs (DSL)
• Capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs (DSH)
• Type de verrouillage : en cas de pression décroissante (DSL) ou pression croissante (DSH)
•
Certifié SIL 2 selon EN 61508
•
Autorisé pour des applications navales (certifié GL et LR)
P
Caractéristiques techniques
Xs
Xsd
Alimentation électrique
B03377
3 2
1
DSL1**F001
Charge max. sur contacts plaqués or1)
Charge min. sur contacts plaqué or
Charge max. sur contacts argentés
Charge min. sur contacts argentés
400 mA, 24 V, 10 VA
4 mA, 5 V
10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V=
100 mA, 24 V
Raccordement de pression
G½" A
Température ambiante adm.
-20...70 °C
Boîtier
Matériau du boîtier
Connecteur de l'appareil
Couvercle transparent
Thermoplastique résistant aux chocs
Fiche normalisée avec connecteur pour
câble Ø 6...10 mm
Valeurs caractéristiques
Structure constructive
Xsd
Xs
P
Conditions ambiantes
1
B01574
3 2
DSH1**F001
Normes, directives
IP65 (EN 60529)
I (IEC 60730)
TÜV
DSL : SDBF ID : 0000006022
DSH : SDB ID : 0000006023
DGRL : 97/23/CE, cat. IV
Classification maritime
Germanischer Lloyd (GL)
Lloyds Register
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-6
DESP 97/23/CE
VdTÜV-Merkblatt Druck 100, cat. IV
(2014/68/UE)
EN 12952-11
EN 12953-9
Directive machines 2006/42/CE
EN ISO 12100
(selon annexe II 1.B)
Normes
IEC 61508 parties 1-2 et 4-7
IEC 61511 parties 1-3
Indice de protection2)
Classe de protection
Homologation3)
Conformité CE selon
Conformité SIL selon SIL 2
1)
2)
3)
34
La dorure du contact est détruite en cas de charge supérieure à celle mentionnée. Il sera alors considéré comme un
contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or.
Selon la position de montage, voir instructions de montage. Les appareils ne sont pas conçus pour des applications en
extérieur.
Certificats à télécharger sur www.certipedia.com
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Pressostat
Aperçu des types
/
Variation min. pour remise à zéro : valeurs moyennes
Modèle
Plage de réglage
Variation min.
pour remise à
zéro
Pression max.
Température
adm. de la sonde
Surcharge adm. Poids
sous vide
DSL140F001
0...2,5 bar
0,4 bar
12 bar
70 °C
-0,7 bar
0,5 kg
DSL143F001
0...6 bar
0,5 bar
16 bar
70 °C
-0,7 bar
0,5 kg
DSL152F001
6...16 bar
1,2 bar
30 bar
70 °C
-1,0 bar
0,4 kg
DSH127F001
-1...5 bar
-0,4 bar
16 bar
110 °C
-1,0 bar
0,5 kg
DSH143F001
0,5...6 bar
-0,45 bar
16 bar
110 °C
-0,7 bar
0,5 kg
DSH146F001
1...10 bar
-0,8 bar
18 bar
110 °C
-1,0 bar
0,5 kg
DSH152F001
2...16 bar
-1,5 bar
60 bar
110 °C
-1,0 bar
0,3 kg
DSH158F001
5...25 bar
-1,8 bar
60 bar
110 °C
-1,0 bar
0,3 kg
DSH170F001
15...40 bar
-2,0 bar
60 bar
110 °C
-1,0 bar
0,3 kg
A
A
Y
DSL : verrouillage en cas de pression décroissante (SDBF), capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs
DSH : verrouillage en cas de pression croissante (SDB), capteur de pression en acier inoxydable
Accessoires
Modèle
Description
0192222000
Écrou à collerette avec manchon à souder
0259239000
Manchon de réduction G½" sur 7/16" 20-UNF-2A pour tubes en cuivre Ø 6 mm, laiton
0292001000
Réglage de la valeur de consigne selon souhait du client (±3 % de la plage de réglage mais au
moins de ±0,2 bar)
0292004000
Réglage plombé (avec accessoire 0292001 uniquement)
0292150001
Équerre de montage mural
0296936000
Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm
0311572000
Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm
0381141001
Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½"
A
0296936000 : Avec accessoire 0292150001 uniquement
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
35
Régulateurs 2 points | Pressostat
DFC 17B, 27B : Pressostat pour sollicitations élevées
Caractéristiques
Y
•
Pour la régulation et le contrôle de la pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs
•
Convient particulièrement aux installations vibrantes
•
Charge sur les contacts 1 mA/6 V à 10 A/400 V
Contacts en argent plaqué or, interrupteur à grande vitesse insensible aux vibrations avec commutateur inverseur unipolaire
• Réglage individuel du point de commutation supérieur et inférieur
• Plombable
•
DFC17B76F001
•
Protection contre les projections
•
DFC17B**F001 : capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs
• DFC27B**F002 : capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs
Alimentation électrique
Charge max. sur contacts plaqués or1) 200 mA, 50 V
Charge min. sur contacts plaqué or
1 mA, 6 V
Charge max. sur contacts argentés2) 10(2) A, 400 V~
25 W, 250 V=
Charge min. sur contacts argentés
100 mA, 24 V
Xs2
Xsd
Xs1
P
Caractéristiques techniques
1
B03311
3 2
Conditions ambiantes
Température du fluide
Température ambiante adm.
≤ 110 °C
-40...70 °C
Boîtier
Matériau du boîtier
Insertion du câble
Bornes à vis
Couvercle transparent
Métal léger
PG 13,5
Pour câbles électriques jusqu'à
2,5 mm²
G½" A
Structure constructive
Raccordement de pression
Normes, directives
IP44 (EN 60529)
I (IEC 60730)
TÜV
DWFS (SDBF) ID : 0000006018
DWFS (SDB) ID : 0000006019
DB (SDBF) ID : 0000006017
Mode de fonctionnement
Type 2 B (EN 60730)
Classification maritime
Germanischer Lloyd (GL) ID :
99589-84HH, 99588-84HH,
99587-84HH
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-6
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
DESP 97/23/CE, cat. IV
VdTÜV-Merkblatt Druck 100, feuille 1,
cat. IV, DIN 3398 T4
EN 12952-11, EN 12953-9
Indice de protection3)
Classe de protection
Homologation4)
Conformité CE selon
1)
2)
3)
4)
36
La dorure du contact est détruite en cas d'une charge supérieure à 200 mA, 50 V. Il sera alors considéré comme un
contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or.
En cas de charge inductive, prendre en compte la circuiterie RC
Réseaux 230/400 V
À partir d'une température de fluide de 70 °C, l'intensité du courant doit être réduite à 6 A.
IP54 avec accessoire 0259299000
Certificats à télécharger sur www.certipedia.com
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Pressostat
Aperçu des types
Modèle
Plage de réglage (bar)
Différentiel (bar) Pression max.
(bar)
Température
max. de la sonde (°C)
Surcharge adm. Poids (kg)
sous vide (bar)
DFC17B54F001
0...2,5
0,14
16
70
-0,7
1,2
DFC17B58F001
0...6,0
0,18
16
70
-1,0
1,2
DFC17B59F001
-1...5,0
0,2
16
70
-1,0
1,2
DFC17B76F001
0...10
0,5
40
70
-1,0
1,1
DFC17B78F001
0...16
0,5
40
70
-1,0
1,1
DFC17B79F001
16...32
0,8
42
70
-1,0
1,1
DFC17B96F001
0...25
1,7
100
70
-1,0
1
DFC17B97F001
25...50
2
100
70
-1,0
1
DFC17B98F001
0...40
1,8
100
70
-1,0
1
DFC27B26F002
-1...2,5
0,3
21
110
-1,0
0,9
DFC27B43F002
0,5...6,0
0,3
21
110
-1,0
0,9
DFC27B46F002
1...10
0,3
21
110
-1,0
0,9
DFC27B52F002
2...16
0,3
21
110
-1,0
0,9
A
Y
Le différentiel doit se situer dans la plage de réglage du seuil de commutation. Les valeurs minimales du différentiel
ne sont possibles que dans la plage de réglage inférieure.
Accessoires
Modèle
Description
0192222000
Écrou à collerette avec manchon à souder
0259239000
Manchon de réduction G½" sur 7/16" 20-UNF-2A pour tubes en cuivre Ø 6 mm, laiton
0311572000
Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm
0035465000
Vis d'étranglement (en laiton) pour l'amortissement des coups de bélier
0214120000
Vis d'étranglement (en acier inox) pour l'amortissement des coups de bélier
0192700000
1 m de tube capillaire (en cuivre) d'amortissement des coups de bélier
0292018001
Vis d'étranglement pour l'amortissement des coups de bélier dans les fluides très liquides
0259189000
Support pour montage mural distancé
0259409000
Étrier (fixation par trois points avec accessoire 0259189)
0292019001
Ajustage de la valeur de consigne par seuil de commutation selon les souhaits du client (précision
de réglage : ±3 % de la plage de réglage)
0292019002
Plombage de la vis de réglage par seuil de commutation (uniquement avec accessoire
0292019001)
0381141001
Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½"
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
37
Régulateurs 2 points | Pressostat
DSD : Pressostat différentiel
Caractéristiques
Y
•
Sert au contrôle de la pression différentielle dans les liquides, les gaz et les vapeurs
•
Pour une utilisation dans les techniques de filtrage et la construction d'installations et de machines, p. ex.
•
Plages de réglage de la pression différentielle de 0,06 à 6 bar
• Température de fluide jusqu'à 80 °C
• Précision de répétition élevée
DSD1**F002
•
Résistance élevée à la surpression
•
Utilisable dans tous les médias neutres tels que l'eau de chauffage, gaz neutres, huiles, etc.
•
Longue durée de vie
•
Avec fixation de montage
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Charge min.
0,1 A, 250 V~, 25 VA
0,1 A, 30 V=
3(1) A, 250 V~, 250 VA
0,4 A, 30 V=, 10 W
1,5 %/10 K
3 % de la plage de réglage
5 % de la plage de réglage
Charge max.
Influence de la température
Précision
Hystérésis
Durée de vie mécanique
Pression de service statique max.
(surpression et dépression)
106 commutations
16 bar
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Température de fluide adm.
Humidité ambiante adm.
-10...70 °C
0...80 °C
(fluides ne gelant pas)
45...75 % HR
Câble de raccordement1)
Membrane
Filetage des raccords
Poids
3 x 0,5 mm2
Chrome-Nickel-Acier 1.4310
G ⅛" (filetage intérieur)
0,2 kg
Indice de protection
Classe de protection
Directive basse tension 2014/35/UE
Directive CEM 2014/30/UE
IP65 (EN 60529)
II (EN 60730)
EN 60730-1, EN 60730-2-6
EN 55014
Fréquence de clics N < 0,2 Art. 4.2
Art. 3.3
Art. 13, groupe de fluide 2
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
DESP 97/23/CE
DESP 2014/68/UE
Aperçu des types
Modèle
Plage de réglage (bar)
DSD134F102
0,06...0,6
DSD137F002
0,10...1,0
DSD140F002
0,25...2,5
DSD143F002
0,6...6,0
1)
38
1 m de long, câblé de manière fixe
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Pressostat
Accessoires
Modèle
Description
0300360005
Raccord à bague coupante G⅛" sur tube 6 mm (2 pièces)
0300360006
Raccord pneumatique G⅛" sur flexible 6 mm (2 pièces)
0300360016
Vis d'étranglement G⅛", G⅛" (2 pièces)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Y
39
Hygrostats
Les hygrostats d'ambiance, les hygrostats de gaine et les hygrostats à incorporer s'utilisent pour le contrôle et la commande des équipements de régulation
d'humidité (ventilateurs, groupes de séchage, humidificateurs).
Aperçu des hygrostats
Désignation des types
HSC 120
HSC 101
HBC
•
−
−
Page 41
−
•
−
Page 45
−
−
•
Page 43
Application
Local
Intégration
Canal
Informations complémentaires
40
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Hygrostats
HSC 120 : Hygrostat d'ambiance
Caractéristiques
Surveillance et régulation de l'humidité relative de l'air dans les locaux par la commande de ventilateurs,
de groupes de séchage et d'humidificateurs
Humidité
relative réglable comme valeur de consigne via l'échelle de graduation en % HR
•
• La mesure est relevée par un élément de mesure dont le ruban en nylon tissé est renforcé
•
•
Y
Microrupteur avec différentiel fixe de Xsd
HSC120F0**
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
5(3) A, 250 V~
100 mA, 24 V
Plage de réglage
Précision de réglage1)
Équilibrage de l'humidité
Différentiel
Stabilité à long terme
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
Influence de la température
30...90 % HR
±5 % HR
55 % HR, 23 °C
Généralement 6 % HR
Env. –1,5 % HR/a
Env. 5 min
Humidité (sans condensation)
Température
Humidité (sans condensation)
Température
30...90 % HR
0...50 °C
10...95 % HR
-20...70 °C
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
0,09 kg
Blanc pur (RAL9010)
Thermoplastique difficilement inflammable
Pour câbles électriques jusqu'à
1,5 mm²
H%
Charge max.
Charge min.
XSd
3 2
1
B01572
0,5 % HR/K
Xs
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Exploitation
Stockage et transport
relative humidity
at 23 °C
Structure constructive
Bornes à vis
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP20 (EN 60529)
II (IEC 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-13
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
HSC120F001
Variateur de consigne à l'extérieur du boîtier
HSC120F010
Variateur de consigne à l'intérieur du boîtier
1)
La précision de réglage de l'hygrostat est valable pour le point d'ajustage ±5 % HR à 55 %, 23 °C après un premier
ajustage en sortie d'usine. Voir diagramme « Précision de réglage ». Lorsqu'elles sont utilisées et/ou stockées dans une
atmosphère polluée ou chargée en gaz agressifs, les sondes d'humidité (hygrostats) subissent généralement un vieillissement prématuré. L'hygrostat peut alors dériver prématurément et la linéarité être modifiée. Lorsque l'hygrostat est utilisé
dans une atmosphère polluée, un ajustage prématuré ou, le cas échéant, le remplacement complet de celui-ci sont exclus des conditions générales de garantie
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
41
Régulateurs 2 points | Hygrostats
Accessoires
Modèle
Description
0362225001
Plaque intermédiaire blanc pur, pour montage mural sur boîte d'encastrement
Y
42
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Hygrostats
HBC : Hygrostat pour montage en gaine
Caractéristiques
Contrôle et régulation de l'humidité relative de l'air par la commande de ventilateurs, de groupes de séchage, d'humidificateurs
Sonde
d'humidité à compensation de température
•
• Humidité relative réglable comme valeur de consigne via l'échelle de graduation en % HR
•
•
Équerre de fixation avec joint pour le montage en gaine et le montage mural
• Pour le montage dans une gaine de ventilation ou sur un mur
• Avec contact inverseur unipolaire et différentiel fixe Xsd
•
Y
HBC11*F001
Profondeur d'immersion 130...156 mm ; équerre de montage jointe
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
5(3) A, 250 V~
100 mA, 24 V
Plage de réglage
Précision de réglage
Équilibrage de l'humidité
Influence de la température
Stabilité à long terme
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
Différentiel Xsd
15...95 % HR
±5 % HR
55 % HR, 23 °C
Compensé
–1,5 % HR/a
Env. 3 min
HBC111F001
H%
Charge max.
Charge min.
Humidité (sans condensation)
Température
Humidité (sans condensation)
Température
30...90 % HR
0...70 °C
10...95 % HR
-20...70 °C
XSd
3 2
B01572
Vitesse d'air max.
4 % HR (selon réglage du taux d'humidité)
10 m/s
Xs
Valeurs caractéristiques
1
HBC111F001
Conditions ambiantes
Insertion du câble
Bornes à vis
Xs
Couvercle du boîtier
Tube de la sonde
Thermoplastique renforcé de fibres de
verre
Thermoplastique, plombable
Thermoplastique renforcé de fibres de
verre, Ø 30 mm
PG 11
Pour câbles électriques jusqu'à
1,5 mm²
XSh
Matériau du boîtier
H%
HBC112F001
Structure constructive
XSd
Stockage et transport
XSd
Exploitation
Normes, directives
IP30 (EN 60529)
II (IEC 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-13
6 5 3 2
1
B04333
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
HBC112F001
Aperçu des types
Modèle
Seuil de commutation Xsh
Nombre de commutateurs
Poids
HBC111F001
–
1
0,33 kg
HBC112F001
6...25 % HR
2
0,35 kg
A
HBC 112 : pour régulation 3 points ou surveillance min./max. et seuil de commutation X sd réglable en interne
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
43
Régulateurs 2 points | Hygrostats
Accessoires
Y
44
Modèle
Description
0303538001
Kit pour augmenter l'indice de protection et atteindre la classe IP55 (couvercle du boîtier avec couvercle transparent pour bouton de consigne, joint, 1 presse-étoupe PG 11, 1 bouchon PG 11)
0370560011
Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs 2 points | Hygrostats
HSC 101 : Hygrostat intégrable (unité d'emballage : 50
pièces)
Caractéristiques
Contrôle et régulation de l'humidité relative de l'air par la commande de ventilateurs, de groupes de séchage, d'humidificateurs
• Réglage du point de commutation via l'axe de réglage des valeurs de consigne
• Peut être utilisé dans des installations de classe de protection II
Y
•
•
Fixation par trou de passage de vis et un trou de fixation (trou borgne)
•
Microrupteur à commutation unipolaire et différentiel fixe
•
Convient uniquement aux appareils encastrés
H%
Mesure relevée via une sonde avec un ruban en nylon tissé stabilisé
XSd
Xs
•
HSC101F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
5(3) A, 250 V~
100 mA, 24 V
3 2
1
Valeurs caractéristiques
Plage de réglage
Précision de réglage1)
Équilibrage de l'humidité
Différentiel2)
Stabilité à long terme
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
Influence de la température
25...95 % HR
±5 % HR
55 % HR, 23 °C
6 % HR
–1,5 % HR/a
Env. 3 min
Humidité (sans condensation)
Température
Humidité (sans condensation)
Température
25...95 % HR
0...70 °C
10...95 % HR
-20...70 °C
Poids
Plaque de base
Raccordement électrique
0,03 kg
Thermoplastique
Bornes AMP 2,8 mm
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Directive basse tension 2014/35/UE
IP00 (EN 60529)
0 (IEC 60730)
EN 55014 art. 4.2
EN 60730-1, EN 60730-2-13
B01572
Charge max.
Charge min.
relative humidity
at 23 °C
0,5 % HR/K
Conditions ambiantes
Exploitation
Stockage et transport
Structure constructive
Normes, directives3)
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
HSC101F001
Hygrostat intégrable
1)
2)
3)
La précision de réglage de l'hygrostat est valable pour le point d'ajustage ±5 % HR à 55 %, 23 °C après un premier
ajustage en sortie d'usine. Voir diagramme « Précision de réglage ». Lorsqu'elles sont utilisées et/ou stockées dans une
atmosphère polluée ou chargée en gaz agressifs, les sondes d'humidité (hygrostats) subissent généralement un vieillissement prématuré. L'hygrostat peut alors dériver prématurément et la linéarité être modifiée. Lorsque l'hygrostat est utilisé
dans une atmosphère polluée, un ajustage prématuré ou, le cas échéant, le remplacement complet de celui-ci sont exclus des conditions générales de garantie
Un réajustement effectué lors de l'utilisation de l'hygrostat peut améliorer considérablement sa précision
Le montage doit être effectué conformément aux normes de sécurité correspondantes
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
45
Equipements de mesure
Précision de mesure comme base pour une régulation efficace.
Tout système de régulation et de surveillance nécessite des valeurs de ­mesure
précises. SAUTER propose des capteurs de haute qualité pour toutes les
­grandeurs physiques comme la température, la pression, le débit et la qualité
d’air, ces équipements étant conçus spécialement pour la technique CVC et
l’automatisation de bâtiments.
46
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure
Température
Aperçu des sondes de température
48
EGT 130, 330, 332, 335, 430 : Sonde de température ambiante, en
saillie
49
EGT 386, 388, 486, 686, 688 : Sonde de température ambiante, encastrée
51
EGT 301, 401 : Sondes de température extérieure
52
EGT 353...356, 456, 554 : Sonde de température à câble
54
EGT 346...348, 392, 446, 447 : Sonde de température de gaine
56
Doigts de gant
58
EGT 311, 411 : Sondes de température d'applique
60
Qualité de l'air
Sondes de qualité d'air
62
EGQ 220, 222 : Transmetteur d'ambiance (CO2, montage en saillie)
68
EGQ 110 : Transmetteur de gaine, qualité de l'air (COV)
63
EGQ 281 : Transmetteur d'ambiance, CO2, encastré
70
EGQ 120 : Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en saillie
65
EGQ 212 : Transmetteur de gaine (CO2 et température)
66
EGH 120, 130 : Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température
75
EGH 681 : Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température,
encastré
76
Humidité
Aperçu des sondes d'humidité
71
EGH 102 : Contrôleur et transmetteur de point de rosée
72
EGE 112 : Transmetteur de gaine, enthalpie
73
EGH 110...112 : Transmetteur de gaine, humidité relative et température
74
Débit et pression
Aperçu des sondes de pression et de débit volumique
77
SVU 100 : Transmetteur de débit volumique
82
EGP 100 : Transmetteur de pression différentielle
78
DSU, DSI : Transmetteurs de pression
83
XAFP 100 : Sonde de débit volumique
81
DSDU, DSDI : Transmetteur de pression différentielle
85
Autres grandeurs de mesure
SGU 100 : Transmetteur de course
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
87
47
X
Sondes de température
Les sondes de température de SAUTER sont utilisées dans les installations de
chauffage et de ventilation, dans les immeubles résidentiels, commerciaux ou
les complexes de bureaux. Ces sondes permettent ainsi de mesurer non seulement la température dans un local, une gaine ou un tube, mais aussi la température extérieure.
Aperçu des sondes de température
Désignation des types
EGT 130
EGT 330...335, 430
EGT 386, 388, 486,
686, 688
EGT 301, 401
−
−
−
•
−
−
Page 49
−
−
•
−
−
−
Page 49
−
−
•
−
−
−
Page 51
−
−
−
−
−
•
Page 52
Application
Tube/gaine
Câble
Local (mesure passive)
Local (mesure active)
Sonde d'applique
Température extérieure
Informations complémentaires
Désignation des types
EGT 353...356, 456, 554
EGT 346...348, 392, 446, 447
EGT 311, 411
•
Page 54
•
−
−
−
−
−
Page 56
−
−
−
−
•
−
Page 60
Application
Tube/gaine
Câble
Local (mesure passive)
Local (mesure active)
Sonde d'applique
Température extérieure
Informations complémentaires
48
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Température
EGT 130, 330, 332, 335, 430 : Sonde de température
ambiante, en saillie
Caractéristiques
•
Élément de mesure passif
•
Saisie de la température dans les locaux secs
X
• Variantes avec variateur de consigne, touche de présence et LED d'état
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Voir liste de produits
EGT*30F***
Valeurs caractéristiques
Comportement dans le temps
Constante de temps dans l'air au repos 12 min
Conditions ambiantes
Température de stockage et de transport
Température ambiante adm.
-35...70 °C
Boîtier
Matériau du boîtier
Insertion du câble
Bornes de raccordement
Blanc pur, similaire à RAL9010
ASA
Par l'arrière ou latéralement haut/bas
-35...70 °C
Structure constructive
Poids
Borne à vis, max. 1,5 mm2
50 g
Normes, directives
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Conformité CE selon
Directive RoHS 2011/65/UE
IP30 (EN 60529)
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
EN 50581
EGT332F102
Valeurs de résistance
/
La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé.
Élément de mesure
Ni500
Ni1000
Pt100
Pt1000
Normes
DIN 43760
DIN 43760
DIN EN 60751
DIN EN 60751
Valeur nominale
500 Ω à 0 °C
1 000 Ω à 0 °C
100 Ω à 0 °C
1 000 Ω à 0 °C
Tolérance à 0 °C
± 0,4 K
± 0,4 K
± 0,3 K
± 0,3 K
Aperçu des modèles passifs
Modèle
EGT330F052
EGT330F102
EGT332F102
EGT335F102
EGT430F012
EGT430F102
A
Plage de mesure
-35...70 °C
-35...70 °C
-35...70 °C
-35...70 °C
-35...70 °C
-35...70 °C
Signal de sortie
Passif, Ni500
Passif, Ni1000
Passif, Ni1000
Passif, Ni1000
Passif, Pt100
Passif, Pt1000
Variateur
Signal de résistance 2,5 kΩ
Signal de résistance 2,5 kΩ
-
EGT 335 avec touche de présence et 3 LED
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
49
Équipements de mesure | Température
Active
Modèle
Précision de
Signal de sortie Tension d'alimesure à
mentation
21 °C
EGT130F031 3 plages de tempéra- Typ. ±1 % de Actif, 0...10 V,
15...24 V=
ture réglables sur
la plage de me- charge min.
(±10 %)/
l'appareil (voir sché5 kΩ
sure1)2)
24 V~
ma de raccorde(±10 %)
ment)
X
1)
2)
50
Plage de mesure
Puissance absorbée
Max. 12 mA /
24 V=
Variateur
-
Avec réglage du décalage ±3 K
Les transmetteurs de mesure doivent être exploités à une tension de service constante (±0,2 V). Les pointes de tension/de courant lors de la mise sous et hors tension de l'appareil doivent être évitées par le client.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Température
EGT 386, 388, 486, 686, 688 : Sonde de température
ambiante, encastrée
Caractéristiques
•
Mesure passive de la température ambiante
Pour la mesure de la température dans les locaux secs, p. ex. locaux d'habitation, bureaux et locaux commerciaux
• Cadres inclus
•
X
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Plage de mesure
-35...70 °C
Constante de temps dans l'air au repos 30 min
Comportement dans le temps
Conditions ambiantes
Température de stockage et de transport
Température ambiante adm.
-35...70 °C
Boîtier
Matériau du boîtier
Design du cadre
Blanc pur
Thermoplastique
Gira E2
Indice de protection
Directive RoHS 2011/65/UE
IP20 (EN 60529)
EN 50581
EGT386F101
EGT486F101
EGT686F101
-35...70 °C
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Valeurs de résistance/courbes caractéristiques
/
La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé.
EGT388F101
Élément de mesure
Ni1000
Pt1000
NTC 10k
Norme
DIN 43760
DIN EN 60751
-
Valeur nominale pour 0 °C
1 000 Ω
1 000 Ω
10 kΩ à 25 °C
Tolérance à 0 °C
± 0,4 K
± 0,3 K
± 0,3 K
EGT388F102
EGT688F101
Aperçu des types
Modèle
Élément de mesure
Variateur
Poids
EGT386F101
Ni1000
–
53 g
EGT388F101
Ni1000
10 kΩ
83 g
EGT388F102
Ni1000
100 Ω
83 g
EGT486F101
Pt1000
–
83 g
EGT686F101
NTC 10k
–
53 g
EGT688F101
NTC 10k
10 kΩ
83 g
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
51
Équipements de mesure | Température
EGT 301, 401 : Sondes de température extérieure
Caractéristiques
X
EGT*01F102
•
Élément de mesure actif ou passif
•
Protection particulière contre la poussière et l'humidité (indice de protection IP65)
•
Insertion du câble par l'arrière ou au moyen d'un presse-étoupe
• Pour les installations de chauffage et de ventilation à commande météo
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Comportement dans le temps
Courant de mesure recommandé
< 1 mA
Constante de temps dans l'air au repos EGT*01F102 : 12 min
EGT301F031 : 7 min
Conditions ambiantes
Température ambiante
Stockage et transport
EGT301F031
Température de stockage et de
transport
Humidité (sans condensation)
EGT*01F102 : -35…90 °C,
EGT301F031 : -35…70 °C
-35...70 °C
85 % HR
Structure constructive
Tube de sonde
Boîtier
Matériau du boîtier
Bornes de raccordement
Insertion du câble
EGT301F031 : acier inox 1.4571 Ø 6
× 25 mm
Blanc
Polyamide
Bornes à vis
0,35 - 1,5 mm2,
Nombre de pôles, voir schéma de raccordement
EGT*01F102 : M16 pour câble
min. Ø 5 mm, max. Ø 8 mm
EGT301F031 : M20 pour câble
min. Ø 5 mm, max. Ø 8 mm
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive RoHS 2011/65/UE
Directive CEM 2014/30/UE
IP65 (EN 60529)
EN 50581
EGT301F031 :
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
Valeurs de résistance/courbes caractéristiques
/
La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé.
Élément de mesure
Ni1000
Pt1000
52
Normes
DIN 43760
DIN EN 60751
Valeur nominale pour 0 °C
1 000 Ω
1 000 Ω
Tolérance à 0 °C
± 0,4 K
± 0,3 K
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Température
Aperçu des types
Modèle
Précision de
Signal de sortie Tension d'alimesure à
mentation
21 °C
EGT301F102 -35...90 °C
Passif, Ni1000
EGT401F102 -35...90 °C
Passif, Pt1000
EGT301F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 % de Actif, 0...10 V,
15...24 V=
ture
la plage de me- impédance de
(±10 %)/
charge min.
sure1)2)
(–50...160 °C), ré24 V~
1 kΩ
glables sur l'appareil
(±10 %)
(voir schéma de raccordement)
1)
2)
Plage de mesure
Puissance absorbée
Max.
0,42 W /
0,84 VA
Poids
80 g
80 g
120 g
X
Avec réglage du décalage ±3 K
Les transmetteurs de mesure doivent être exploités à une tension de service constante (±0,2 V). Les pointes de tension/de courant lors de la mise sous et hors tension de l'appareil doivent être évitées par le client.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
53
Équipements de mesure | Température
EGT 353...356, 456, 554 : Sonde de température à câble
Caractéristiques
•
Élément de mesure passif
Convient particulièrement bien au raccordement direct dans les installations présentant de courtes distances
entre le régulateur et le capteur
• Sonde polyvalente avec un indice de protection élevé (IP67) et un comportement dans le temps rapide
• Utilisation dans l'air, au moyen de doigts de gant dans des fluides liquides ou comme sonde d'applique
avec accessoire
• Large plage de mesure de la température
•
X
EGT*5*F***
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Courant de mesure recommandé
Comportement dans le temps dans
Constante de temps avec doigt de
l'eau
gant LW 7 dans l'eau au repos
Comportement dans le temps dans l'air Constante de temps dans l'air au repos
Constante de temps dans l'air en mouvement (3 m/s)
Typ. < 1 mA
9 s (t63)
155 s (t63)
35 s (t63)
Structure constructive
Tube de sonde
Ø 6 × L (mm) - voir tableau, jusqu'à
16 bar
Tube de sonde : acier inox 1.4571
Câble : voir tableau
Ø 5 mm avec embouts de fil
Matériau
Câble de raccordement
Section de câble
Longueur active
2 x 0,25 mm2
10 mm
Indice de protection
Directive RoHS 2011/65/UE
IP67 (EN 60529)
EN 50581
Normes, directives
Conformité CE selon
Valeurs de résistance/courbes caractéristiques
/
La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé.
Élément de mesure
Ni1000
Pt100
Pt1000
NTC 10k
NTC 22k
Normes
DIN 43760
DIN EN 60751
DIN EN 60751
-
Valeur nominale
1 000 Ω à 0 °C
100 Ω à 0 °C
1 000 Ω à 0 °C
10 kΩ à 25 °C
22 kΩ à 25 °C
Tolérance à 0 °C
± 0,4 K
± 0,3 K
± 0,3 K
± 0,3 K
± 0,3 K
Aperçu des types
54
Modèle
Élément de mesure
Plage de mesure Longueur du tu- Longueur de câ- Matériau
be
ble
L1
L
Poids
EGT353F101
NTC 10k
-35...100 °C
50 mm
1,5 m
PVC
40 g
EGT353F103
NTC 10k
-35...100 °C
50 mm
3m
PVC
85 g
EGT353F110
NTC 10k
-35...100 °C
50 mm
10 m
PVC
280 g
EGT353F120
NTC 10k
-35...100 °C
50 mm
20 m
PVC
550 g
EGT554F103
NTC 22k
-35...100 °C
50 mm
3m
PVC
85 g
EGT354F102
Ni1000
-35...100 °C
50 mm
1m
PVC
30 g
EGT354F104
Ni1000
-35...100 °C
50 mm
3m
PVC
85 g
EGT354F111
Ni1000
-35...100 °C
50 mm
10 m
PVC
280 g
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Température
Modèle
Élément de mesure
Plage de mesure Longueur du tu- Longueur de câ- Matériau
be
ble
L1
L
Poids
EGT354F121
Ni1000
-35...100 °C
50 mm
20 m
PVC
550 g
EGT355F902
Ni1000
-50...180 °C
100 mm
2m
Silicone
60 g
EGT355F903
Ni1000
-50...180 °C
150 mm
2m
Silicone
60 g
EGT356F102
Ni1000
-50...180 °C
50 mm
1m
Silicone
30 g
EGT356F104
Ni1000
-50...180 °C
50 mm
3m
Silicone
90 g
EGT356F111
Ni1000
-50...180 °C
50 mm
10 m
Silicone
300 g
EGT356F304
Ni200
-50...180 °C
50 mm
3m
Silicone
90 g
EGT456F012
Pt100
-50...180 °C
50 mm
1m
Silicone
30 g
EGT456F102
Pt1000
-50...180 °C
50 mm
1m
Silicone
30 g
X
Accessoires
Modèle
Description
0300360000
Raccord à compression G¼" ; acier inox, jusqu'à 16 bar
0300360003
Bride de montage ; plastique (max. 140 °C)
0300360004
Pâte thermo-conductrice (seringue complète) contenu 2 g
0300360008
Clip de maintien pour sonde de température à câble ou tube capillaire avec 0392022*** (LW 7)
oder LW 15 (10 pièces)
0300360012
Support de fixation de la sonde pour montage sur gaine de ventilation
0313214001
Garniture de fixation (support, pâte thermo-conductrice, collier de serrage)
A
039******* : Doigts de gant LW 7 et LW 15 en laiton ou en acier inox (voir fiche technique)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
55
Équipements de mesure | Température
EGT 346...348, 392, 446, 447 : Sonde de température de
gaine
Caractéristiques
•
Élément de mesure actif ou passif
•
Installation dans les tuyauteries et les réservoirs avec possibilité d'utiliser des doigts de gant LW 7. Conçue
pour les domaines d'application CVC standard jusqu'à 160 °C et pour des conditions ambiantes agressives jusqu'à 260 °C (EGT392F102).
X
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Comportement dans le temps
EGT*4*
Courant de mesure recommandé
Constante de temps dans l'air en
mouvement (3 m/s)
Constante de temps dans l'air au repos
Constante de temps dans l'eau au repos
Constante de temps dans l'eau au repos, avec doigt de gant en laiton
Constante de temps dans l'eau au repos, avec doigt de gant en acier inox
Typ. < 1 mA
35 s (t63)
155 s (t63)
9 s (t63)
17 s (t63)
20 s (t63)
Conditions ambiantes
Température ambiante
Stockage et transport
Température de stockage et de
transport
Humidité (sans condensation)
EGT*4* passive : -35...90 °C
EGT*4* active : -35...70 °C
EGT392F102 : -25...90 °C
-35...70 °C
85 % HR
Structure constructive
Boîtier
Matériau du boîtier
EGT392F102
Bornes de raccordement
Insertion du câble
Tige d'immersion
Longueur active
EGT*4* : noir/jaune
EGT*4* : polyamide
EGT392F102 : forme en J, en aluminium injecté
EGT*4* : bornes à vis 45° de
0,35...1,5 mm2,
Nombre de pôles, voir schéma de raccordement
M16 pour câbles de min. Ø 5 mm,
max. Ø 8 mm
Ø 6×L (mm)
en acier inox 1.4571, jusqu'à 16 bar,
voir tableau
10 mm
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive RoHS 2011/65/UE
Directive CEM 2014/30/UE
IP65 (EN 60529)
EN 50581
EGT34*F031 : EN 60730-1 (mode
de fonctionnement 1, espace résidentiel)
Valeurs de résistance/courbes caractéristiques
/
La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé.
Élément de mesure
Ni1000
Ni200
56
Norme
DIN 43760
DIN 43760
Valeur nominale pour 0 °C Tolérance à 0 °C
1 000 Ω
± 0,4 K
200 Ω
± 0,4 K
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Température
Élément de mesure
Pt1000
Pt100
Norme
DIN EN 60751
DIN EN 60751
Valeur nominale pour 0 °C Tolérance à 0 °C
1 000 Ω
± 0,3 K
100 Ω
± 0,3 K
Aperçu des modèles passifs
Modèle
EGT346F022
EGT346F102
EGT347F022
EGT347F102
EGT348F102
EGT392F102
EGT446F012
EGT446F102
EGT447F012
EGT447F102
Élément de mesure
Ni200
Ni1000
Ni200
Ni1000
Ni1000
Ni1000
Pt100
Pt1000
Pt100
Pt1000
Longueur immergée (mm)
100 mm
100 mm
200 mm
200 mm
450 mm
100 mm
100 mm
100 mm
200 mm
200 mm
Plage de mesure
-50...160 °C
-50...160 °C
-50...160 °C
-50...160 °C
-50...160 °C
-50...260 °C
-50...160 °C
-50...160 °C
-50...160 °C
-50...160 °C
Poids
85 g
85 g
95 g
95 g
120 g
105 g
85 g
85 g
95 g
95 g
X
Active
Modèle
Plage de mesure
Précision de
mesure à
21 °C1)2)
EGT346F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 %
ture (–50...160 °C), de la plage
réglables sur l'appa- de mesure
reil (voir schéma de
raccordement)
EGT347F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 %
ture (–50...160 °C), de la plage
réglables sur l'appa- de mesure
reil (voir schéma de
raccordement)
EGT348F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 %
ture (–50...160 °C), de la plage
réglables sur l'appa- de mesure
reil (voir schéma de
raccordement)
Signal de
sortie
Tension d'ali- Puissance
mentation
absorbée
0...10 V,
15...24 V= Typ.
charge mini- (±10 %) ou 0,35 W /
male 5 kΩ 24 V~
0,82 VA
(±10 %)
Longueur im- Poids
mergée
(mm)
100 mm
90 g
0...10 V,
15...24 V= Typ.
charge mini- (±10 %) ou 0,35 W /
male 5 kΩ 24 V~
0,82 VA
(±10 %)
200 mm
100 g
0...10 V,
15...24 V= Typ.
charge mini- (±10 %) ou 0,35 W /
male 5 kΩ 24 V~
0,82 VA
(±10 %)
450 mm
120 g
Accessoires
Modèle
Description
0300360000
Raccord à compression G¼" ; acier inox, jusqu'à 16 bar
0300360003
Bride de montage ; plastique (max. 140 °C)
0300360004
Pâte thermo-conductrice (seringue complète) contenu 2 g
A
1)
2)
039******* : Doigts de gant LW 7 et LW 15 en laiton ou en acier inox (voir fiche technique)
Avec réglage du décalage ±3 K
Les transmetteurs de mesure doivent être exploités à une tension de service constante (±0,2 V). Les pointes de tension/de courant lors de la mise sous et hors tension de l'appareil doivent être évitées par le client.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
57
Équipements de mesure | Température
Doigts de gant
Caractéristiques
Pour le montage dans des tuyauteries et réservoirs pour le logement de bulbes, de tiges d'immersion, de
sondes de température, de régulateurs de température ou de thermostats
• En laiton (Ms) ou acier inox (V4A)
1)
• Versions avec filetage cylindrique (G½" A ISO 228/1 à joint plat) ou conique (R½" ISO 7/1 à filetage
d'étanchéité)
• Avec ressort de pression (LW 15)
•
X
•
Avec serre-câble
Aperçu des types
Modèle
LW
Longueur
Matériau
Filetage
Pression nomi- Pression d'es- Tmax
nale
sai
0391022050
7
50 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022100
7
100 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022200
7
200 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022300
7
300 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022450
7
450 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391022600
7
600 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
325 °C
0391011050
7
50 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011100
7
100 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011150
7
150 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011200
7
200 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011300
7
300 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0391011450
7
450 mm
Laiton
R½"
10 bar
16 bar
160 °C
0393022100
15
100 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
450 °C
0393022200
15
200 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
450 °C
0393022450
15
450 mm
Acier inox
G½"
40 bar
60 bar
450 °C
0393012100
15
100 mm
Laiton
G½"
16 bar
25 bar
160 °C
0393012200
15
200 mm
Laiton
G½"
16 bar
25 bar
160 °C
0392022100
7
100 mm
Acier inox
G½"
25 bar
40 bar
450 °C
0392022300
7
300 mm
Acier inox
G½"
25 bar
40 bar
450 °C
A
A
A
0392022100 et 0392022300 uniquement pour thermostats TUC
Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant
en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***).
0391... avec vis de pression (serre-câble) jusqu’à max. 200 °C
Accessoires
Modèle
Description
0300360008
Clip de maintien pour sonde de température à câble ou tube capillaire avec 0392022*** (LW 7)
oder LW 15 (10 pièces)
0364263000
Manchon à souder en acier, avec raccords taraudés G½", joint plat en cuivre
0300360017
Ressort de pression LW 15 (10 pièces)
LW 7 50 mm
LW 7 100 mm
LW 7 150 mm
1)
58
•
•
•
•
L > 50 mm
•
•
−
−
−
G½" A ISO 228/1 à joint plat : pour manchons à souder à joint plat (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Température
LW 7 200 mm
•
•
LW 7 300 mm
LW 7 450 mm
LW 7 600 mm
LW 15 100 mm
LW 15 200 mm
LW 15 450 mm
0392022100
0392022300
A
A
A
A
•
•
•
•
•
−
−
•
•
L > 300 mm
•
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
•
•
•
•
•
X
0392022100 et 0392022300 uniquement pour thermostats TUC.
Avec les thermostats TUC407F001 et TUC207F003, n'utiliser que les doigts de gant fournis ou des doigts de gant
en acier inox (référence : 0393022*** ou 0392022***).
Utilisation des doigts de gant LW 15 uniquement avec au moins 2 sondes ou thermostats de Ø 6 mm minimum
0391... avec vis de pression (serre-câble) jusqu’à max. 200 °C
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
59
Équipements de mesure | Température
EGT 311, 411 : Sondes de température d'applique
Caractéristiques
X
•
Élément de mesure actif ou passif
•
Protection particulière contre la poussière et l'humidité (indice de protection IP65)
•
Mesure de la température sur les tuyauteries
•
Collier de serrage pour tuyau Ø 10...50 mm
•
Pâte thermo-conductrice (exempte de silicone) comprise dans la livraison
EGT*11F***
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Comportement dans le temps avec
pâte thermo-conductrice
Courant de mesure recommandé
Constante de temps
Typ. < 1 mA
16 s
Température de stockage et de transport
Humidité (sans condensation)
-35...70 °C
Conditions ambiantes
85 % HR
Structure constructive
Boîtier
Matériau du boîtier
Bornes de raccordement
Jaune/noir
Polyamide
Bornes à vis 0,35 - 1,5 mm2,
Nombre de pôles, voir schéma de raccordement
M16 pour câble
min. Ø 5 mm, max. Ø 8 mm
Insertion du câble
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive RoHS 2011/65/UE
Directive CEM 2014/30/UE
IP65 (EN 60529)
EN 50581
EGT311F031 :
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
Valeurs de résistance/courbes caractéristiques
/
La tolérance indiquée ci-dessous ne s'applique qu'à l'élément de mesure correspondant. La précision de la sonde dépend de la longueur de câble et de l'élément de mesure utilisé.
Élément de mesure
Ni1000
Ni200
Pt100
Normes
DIN 43760
DIN 43760
DIN EN 60751
Valeur nominale
1 000 Ω à 0 °C
200 Ω à 0 °C
100 Ω à 0 °C
Tolérance à 0 °C
± 0,4 K
± 0,4 K
± 0,3 K
Aperçu des types
Modèle
Plage de mesure
EGT311F022 -35...90 °C
EGT311F102 -35...90 °C
60
Précision de
mesure à
21 °C
-
Signal de sor- Tension d'alimentatie
tion
Passif, Ni200
Passif,
Ni1000
-
Puissance ab- Poids
sorbée
-
80 g
80 g
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Température
Modèle
Plage de mesure
Précision de
mesure à
21 °C
EGT411F102 -35...90 °C
EGT311F031 5 plages de tempéra- Typ. ±1 % de
ture
la plage de
mesure1)2)
(–50...160 °C), réglables sur l'appareil
(voir schéma de raccordement)
Signal de sor- Tension d'alimentatie
tion
Passif, Pt1000
Actif, 0...10 V, 15...24 V= (±10 %)
impédance de 24 V~ (±10 %)
charge min.
5 kΩ
Puissance ab- Poids
sorbée
Max.
0,42 W /
0,84 VA
80 g
120 g
X
Accessoires
Modèle
Description
0300360002
Collier de serrage 900 mm et pâte thermo-conductrice
0300360004
Pâte thermo-conductrice (seringue complète) contenu 2 g
1)
2)
Avec réglage du décalage ±3 K
Les transmetteurs de mesure doivent être exploités à une tension de service constante (±0,2 V). Les pointes de tension/de courant lors de la mise sous et hors tension de l'appareil doivent être évitées par le client.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
61
Sondes de qualité d'air
La qualité de l'air est un critère décisif pour la productivité et le bien-être des
personnes dans les espaces fermés. Les sondes de CO2 et de COV de SAUTER permettent de mesurer de manière exacte la qualité de l'air afin d'adapter
la régulation des installations de ventilation aux besoins. Ces sondes permettent ainsi d'augmenter la qualité de l'air tout en réduisant la consommation
d'énergie des installations de ventilation.
Aperçu des sondes de qualité d'air
Désignation des types
EGQ 220, 222
EGQ 120
EGQ 281
•
−
−
•
−
−
−
•
−
•
−
•
−
•
Page 68
•
−
Page 65
−
−
Application
Local, en saillie
Local, encastré
Gaine
Grandeurs de mesure
CO2
COV
Température
Informations complémentaires
Désignation des types
EGQ 212
EGQ 110
−
−
•
−
−
•
•
−
−
•
Page 66
•
−
Page 63
Application
Local, en saillie
Local, encastré
Gaine
Messgrössen
CO2
VOC
Température
Informations complémentaires
62
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Qualité de l'air
EGQ 110 : Transmetteur de gaine, qualité de l'air (COV)
Caractéristiques
Mesure de la concentration relative en gaz mixtes (composés organiques dans l'air ambiant), p. ex. fumée
de tabac, odeurs de cuisine ou émanations corporelles.
• Régulation de la ventilation adaptée aux besoins en techniques ménagères, p. ex. dans les restaurants et
les immeubles de bureaux.
Pour
la mesure de la qualité de l'air dans les gaines de ventilation
•
•
•
Réajustage automatique au moyen d'un algorithme logiciel
•
Équilibrée en usine et prête à l'emploi
X
Les sondes ont été développées sur la base des directives DIN EN 13779, DIN EN 15251, VDI 6038 et
6040
Bride
de montage fournie
•
•
EGQ110F031
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Courant d'enclenchement maximal
15...24 V= (±10 %) ou 24 V~
(±10 %)
Max. 1,5 W (24 V=) | 2,9 VA
(24 V~)
10 A < 2 ms
Sorties
Signal de sortie
0...10 V
Charge min. : 10 kΩ
Vitesse de débit
Min. 3 m/s
Max. 10 m/s
< 2 min (opérationnel),
15 min (précision max.)
5 min
0...100 %
Typiquement 10 ans
Sonde de COV, semi-conducteur en
dioxyde d'étain chauffé
Valeurs caractéristiques
État opérationnel
Comportement dans le temps
Dans l'air en mouvement (3 m/s)
Plage de mesure
Durée de vie
Sonde
Conditions ambiantes
Température ambiante
Humidité ambiante
0...50 °C
Max. 85 % HR sans condensation
Bornes de raccordement
Borne à poussoir 1,5 mm2
M20 pour câble
Ø min. 5 mm, Ø max. 10 mm
Jaune/noir
Polyamide 6
Acier inox, treillis
19,5 mm
180 mm
350 g
Structure constructive
Insertion du câble
Boîtier
Matériau du boîtier
Matériau de l'élément de filtrage
Diamètre du tube de la sonde
Longueur du tube de la sonde
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Tête de l'appareil : IP65 (EN 60529)
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
EN 50581
63
Équipements de mesure | Qualité de l'air
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EGQ110F031
Transmetteur de gaine ; COV ; 0-10 V
X
64
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Qualité de l'air
EGQ 120 : Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en
saillie
Caractéristiques
Mesure de la concentration relative en gaz mixtes (composés organiques dans l'air ambiant), p. ex. fumée
de tabac, odeurs de cuisine ou émanations corporelles.
• Régulation de la ventilation adaptée aux besoins dans des installations techniques, p. ex. dans les restaurants et les immeubles de bureaux.
• Sonde active à semi-conducteurs COV (composés organiques volatils) pour la saisie de la concentration en
gaz mixte
• Ajustement du signal de sortie via un potentiomètre d'ajustage
•
•
Convient pour le montage mural direct
X
EGQ120F031
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Temps de préchauffage
24 V=/~ ±10 %
1,2 W / 2,2 VA
Env. 30 min
Valeurs caractéristiques
Constante de temps dans l'air en mou- Env. 100 s
vement (0,5 m/s)
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-20...50 °C
Max. 85 % HR sans condensation
Signal de sortie
0...10 V (charge min. 10 kΩ)
Boîtier
Matériau du boîtier
Bornes de raccordement
Blanc pur
ABS, ASA
Entrées/sorties
Structure constructive
Poids
Borne à vis, max. 1,5 mm2
65 g
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
Aperçu des types
Modèle
Description
EGQ120F031
Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en saillie
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
65
Équipements de mesure | Qualité de l'air
EGQ 212 : Transmetteur de gaine, CO2 et température
Caractéristiques
Mesure sélective de la concentration en CO2 et de la température pour une ventilation à la demande des
locaux (p. ex. salles de réunion, salles de réception, bureaux, salles de classe, etc.)
1)
• Mesure du CO2 avec NDIR Technologie à double faisceau, rendant la mesure stable à long terme et insensible aux influences extérieures
• Convient à une utilisation 24 heures sur 24
•
X
•
Équilibrée en usine et prête à l'emploi
Les capteurs ont été développés sur la base des directives DIN EN 13779, DIN EN 15251, VDI 6038 et
6040
• Bride de montage fournie
•
EGQ212F031
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant d'enclenchement maximal
15...24 V= (±10 %) ou 24 V~
(±10 %)
Max. 1,5 W (24 V=) | 2,9 VA
(24 V~)
10 A, 2 ms
Signal de sortie
2 × 0...10 V, charge > 10 kΩ
Puissance absorbée
Sorties
Valeurs caractéristiques
État opérationnel
Comportement dans le temps
CO2
Température
< 2 minutes (opérationnel), 15 minutes
(précision max.)
Vitesse de débit
Min. 3 m/s
Max. 10 m/s
Dans l'air en mouvement (3 m/s)
5 min
Plage de mesure
0...2 000 ppm
Précision de mesure
±75 ppm, >750 ppm :±10 % (typ. à
21 °C)
Dépendance par rapport à la pression Typ.0,135 % de la valeur de mesure
par mm Hg
Influence de la température
Typ.2 ppm par °C (0...50 °C)
Dérive à long terme
< 5 % FS ou < 10 % par an
Plage de mesure
0...50 °C
Précision de mesure
±1 °C de la plage de mesure (typ.
21 °C et 24 V=)
Conditions ambiantes
Température ambiante
Humidité ambiante
0...50 °C
Max. 85 % HR sans condensation
Bornes de raccordement
Boîtier
Matériau du boîtier
Matériau de l'élément de filtrage
Diamètre du tube de la sonde
Longueur du tube de la sonde
Poids
Borne enfichable, max. 1,5 mm2
M20 pour câble
Ø min. 5 mm, max. 10 mm
Jaune/noir
PA6
Acier inox, treillis
19,5 mm
180 mm
180 g
Indice de protection
Tête de l'appareil : IP65 (EN 60529)
Structure constructive
Insertion du câble
Normes, directives
1)
66
NDIR : sonde infrarouge non dispersif (non dispersive infrared sensor)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Qualité de l'air
Conformité CE selon
Directive CEM 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
EN 50581
Aperçu des types
Modèle
Description
EGQ212F031
Transmetteur de gaine, CO2 et température ; 2 x 0-10 V
X
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
67
Équipements de mesure | Qualité de l'air
EGQ 220, 222 : Transmetteur d'ambiance, CO2, montage en
saillie
Mesure sélective de la concentration en CO2 pour une ventilation à la demande des locaux (p. ex. salles
de réunion, salles de réception, bureaux, salles de classe, etc.)
• Disponibles en 2 versions : avec ou sans mesure de la température
1)
• Mesure du CO2 avec NDIR Technologie à double faisceau, rendant la mesure stable à long terme et insensible aux influences extérieures
• Convient à une utilisation 24 heures sur 24
•
X
•
EGQ220F031
•
EGQ222F031
Équilibrée en usine et prête à l'emploi
• Réaction très rapide aux variations de la concentration en CO2 dans les locaux
• Équilibrage avec compensation thermique pour une pression atmosphérique standard de 1 013 mbar
Les capteurs ont été développés sur la base des directives DIN EN 13779, DIN EN 15251, VDI 6038 et
6040
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Courant d'enclenchement maximal
15...24 V= (±10 %) ou 24 V~
(±10 %)
Max. 3 W (24 V=) | 6 VA (24 V~)
10 A, 2 ms
Valeurs caractéristiques
Comportement dans le temps
CO2
Température (EGQ 222)
Dans le local (0,1 m/s)
Plage de mesure
Précision de mesure
2 min
0...2 000 ppm
±75 ppm, >750 ppm :±10 % (typ. à
21 °C)
Dépendance par rapport à la pression Typ.0,135 % de la valeur de mesure
par mm Hg
Influence de la température
Typ.2 ppm par °C (0...50 °C)
< 5 % FS ou < 10 % par an
Dérive à long terme2)
Plage de mesure
0...50 °C
Précision de mesure
±1 % de la plage de mesure (typ. à
21 °C)
Conditions ambiantes
Température ambiante
Humidité ambiante adm.
0...50 °C
Max. 85 % HR sans condensation
Bornes de raccordement
Borne à vis, max. 1,5 mm2
De l'arrière, haut, bas
Blanc pur
ASA
90 g
Structure constructive
Insertion du câble
Boîtier
Matériau du boîtier
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 selon DIN EN 60529
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
EN 50581
Directive RoHS 2011/65/UE
1)
2)
68
NDIR : sonde infrarouge non dispersif (non dispersive infrared sensor)
Débit d'air : 0,15 m/s ; sens du débit d'air : laminaire de bas en haut.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Qualité de l'air
Aperçu des types
Modèle
Description
État opérationnel
EGQ220F031
Transmetteur d'ambiance, en
saillie, CO2 ; 0-10 V
< 2 minutes (opérationnel), < 15 1 x 0...10 V, charge ≥ 10 KΩ
minutes (temps de réponse)
Signal de sortie
EGQ222F031
Transmetteur d'ambiance, en
saillie, CO2 + Temp ;
2 x 0-10 V
< 2 minutes (opérationnel), 15
minutes (temps de réponse)
2 x 0...10 V, charge ≥ 10 KΩ
X
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
69
Équipements de mesure | Qualité de l'air
EGQ 281 : Transmetteur d'ambiance, CO2, encastré
Caractéristiques
Sonde de CO2 pour la mesure continue du taux de CO2 et une ventilation à la demande des locaux (p.
ex. salles de réunion, salles de réception, bureaux, salles de classe, etc.)
1)
• Mesure du CO2 avec technologie à double faisceau NDIR , rendant la mesure stable à long terme et insensible aux influences extérieures
• Les effets potentiels du vieillissement et de l'encrassement sont compensés en temps réel pendant l'exploitation
• Réaction très rapide aux variations de la concentration en CO2 dans les locaux
•
X
EGQ281F031
•
Équilibrage avec compensation thermique pour une pression atmosphérique standard de 1 013 mbar
•
Équilibrée en usine et prête à l'emploi
• Faible besoin d'énergie de l'installation de ventilation pendant le temps de préchauffage de la sonde
• Cadres inclus
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation (SELV)
Puissance absorbée
15...24 V= (±10 %) / 24 V~(±10 %)
< 1,6 W (typ. 0,3 W)
< 3,9 VA (typ. 0,7 VA)
Sortie analogique
Courant de charge
0...10 V
10 mA max.
Plage de mesure
Précision de mesure
Constante de temps
Cycle de mesure
Stabilité à long terme
0...2 000 ppm
< ±50 ppm 2 % de la valeur mesurée
(25 °C et 1 013 mbar)
< 195 s (t90)
15 s
Typ.20 ppm/an
Température ambiante
-20...70 °C
Boîtier
Matériau du boîtier
Blanc pur
Embase : PA6
Plaque frontale : PC
Gira E2
90 g
Signal de sortie
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Design du cadre
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
IP30 (EN 60529)
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
EN 50581
Aperçu des types
Modèle
Description
EGQ281F031
Transmetteur d'ambiance, CO2, 0...10 V, encastré
1)
70
NDIR : sonde infrarouge non dispersif (non dispersive infrared sensor)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Sondes d'humidité
Les sondes d'humidité SAUTER s'utilisent pour le contrôle des installations de
ventilation et pour assurer une régulation efficace en énergie. Nous proposons
aussi bien des sondes pour mesurer l'humidité relative de l'air que des sondes
pour l'enthalpie. Utilisables dans des locaux commerciaux, des habitations ou
pour le montage dans une gaine de ventilation.
Aperçu des sondes d'humidité
Désignation des types
EGH 120, 130
EGH 681
EGH 110...112
EGE 112
EGH 102
•
−
−
−
−
•
−
−
−
−
•
−
−
−
•
−
−
−
−
•
•
•
−
−
Page 75
•
•
−
−
Page 76
•
•
−
−
Page 74
•
−
•
−
Page 73
−
−
−
•
Page 72
Application
Local, en saillie
Local, encastré
Canal
Sonde d'applique
Mesure
Température
Humidité relative
Enthalpie
Point de rosée
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
71
Équipements de mesure | Humidité
EGH 102 : Contrôleur de point de rosée et transmetteur de
mesure
Caractéristiques
•
Protection contre la condensation au niveau des plafonds froids
Commande pour un appareil de réglage via un relais bistable qui interrompt le débit d'eau froide ou élève
la température de l'eau froide
• Meilleure solution pour la surveillance des plafonds froids
• Mesure réalisée par une sonde de point de rosée sur ressorts
•
X
EGH102F*01
•
Élément de mesure actif
•
Variante avec sonde externe (EGH102F101)
•
Relais bistable avec contact inverseur
• Collier de serrage pour tuyau Ø 10...100 mm et pâte thermique fournis
Caractéristiques techniques
XSd
95 %rh
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
24 V~/=, ±20 %
1 VA max.
Plage de mesure
Contact inverseur1)
Temps de réponse dans l'air au repos
Temps sous condensation
Différentiel
Seuil de commutation
70...85 % HR
1 A, 24 V~/=
80 sur 99 % HR,
99 sur 80 % HR max. 3 min
30 min max.
Fixe, env. 5 % HR
95 ±4 % HR
Température ambiante adm.
5...60 °C
Signal de sortie
Env. 70...85 % HR 0...10 V,
charge > 10 kΩ
Bornes à vis
Poids
Insertion du câble
Pour câbles électriques jusqu'à
1,5 mm²
Blanc pur (RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable
0,1 kg
Pour PG 11
Indice de protection
Mode de fonctionnement
IP40 (EN 60529)
Type 1 C (EN 60730)
Valeurs caractéristiques
6
5
4
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
Structure constructive
Boîtier
Matériau du boîtier
Normes, directives
Aperçu des types
Modèle
Sonde d'applique
EGH102F001
Intégré au boîtier
EGH102F101
Câble d'1 m de long, sonde intégrée à l'extrémité du câble
1)
72
Lors de l'activation des relais, des contacteurs, etc. avec cos φ < 0,3, il est conseillé d'utiliser une circuiterie RC parallèlement à la bobine. Cela réduit l'usure des contacts et évite les impulsions parasites haute fréquence.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Humidité
EGE 112 : Transmetteur de gaine, enthalpie
Caractéristiques
•
Mesure de l'enthalpie et de la température dans les gaines de ventilation
•
Mesure par élément de mesure capacitif rapide
•
Élément de mesure actif
X
• Insensible aux vitesses de débit et à l'encrassement normal
• Bride de montage fournie
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
15...24 V= (±10 %) ou 24 V~
(±10 %)
Max. 0,4 W (24 V=) | 0,8 VA
(24 V~)
EGE112F031
h
Sorties
Signal de sortie
2 x 0...10 V (charge min. 10 kΩ)
Vitesse de débit
Min. 3 m/s
Max. 10 m/s
3 min
Valeurs caractéristiques
Comportement dans le temps
Enthalpie
Température
Constante de temps dans l'air en
mouvement (3 m/s)
Plage de mesure
Précision de mesure
Plage de mesure
Précision de mesure
0...100 kJ/kg
3,5 kJ/kg (typ. à 21 °C)
-20...80 °C
±0,5 °C (typ. à 25 °C)
Conditions ambiantes
Température ambiante
-20...70 °C
Bornes de raccordement
Borne à vis, max. 1,5 mm2
M20 pour câble Ø min. 5,8 mm,
max. 10 mm
Jaune/noir
PA6
Acier inox, treillis
19,5 mm
140 mm
120 g
Structure constructive
Insertion du câble
Boîtier
Matériau du boîtier
Matériau de l'élément de filtrage
Diamètre du tube de la sonde
Longueur du tube de la sonde
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
Tête de l'appareil : IP65 (EN 60529)
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
EN 50581
Aperçu des types
Modèle
Description
EGE112F031
Transmetteur de gaine, enthalpie et température, 2 x 0-10 V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
73
Équipements de mesure | Humidité
EGH 110...112 : Transmetteur de gaine, humidité relative et
température
Caractéristiques
X
•
Mesure de l'humidité relative et de la température dans les gaines de ventilation
•
Mesure par élément de mesure capacitif rapide
•
Élément de mesure actif ou passif
•
Profondeur d'immersion 140 mm
•
Bride de montage fournie
Caractéristiques techniques
EGH11*F0*1
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant d'enclenchement maximal
15...24 V= (±10 %) ou 24 V~
(±10 %)
1,5 A, 4 ms
Valeurs caractéristiques
Humidité
Température
Comportement dans le temps
Plage de mesure de l'humidité
Précision de mesure de l'humidité
Répétabilité
Dérive à long terme
Plage de mesure de la température
Précision de mesure de la température
Répétabilité
Dérive à long terme
Dans l'air en mouvement (3 m/s)
État opérationnel
Hystérésis
0…100 % HR sans condensation
Typ. ±2 % (10...90 % HR)
Typ. ±0,1 % HR
Typ. < 0,5 % HR/an
-20...80 °C
±0,5 °C (typ. à 25 °C)
Typ. ±0,1 °C
Typ. < 0,04 °C/an
2 minutes (t63)
10 secondes (opérationnel), 5 minutes
(précision max.)
Min. : 0 m/s
Max. : 10 m/s
±1 %
Température ambiante
-20...70 °C
Bornes de raccordement
Bornes à vis, max. 1,5 mm2
M20 pour câble avec min. Ø=5, max.
Ø=10 mm
Jaune/noir
PA6
Acier inox, treillis
19,5 mm
140 mm
120 g
Vitesse de débit
Conditions ambiantes
Structure constructive
Insertion du câble
Boîtier
Matériau du boîtier
Matériau de l'élément de filtrage
Diamètre du tube de la sonde
Longueur du tube de la sonde
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
Tête de l'appareil : IP65 (EN 60529)
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
EN 50581
Aperçu des types
74
Modèle
Puissance absorbée
Signal de sortie
EGH110F041
Max. 1 W (24 V=)
2 x 4...20 mA (charge max. 500 Ω)
EGH111F031
Max. 0,4 W (24 V=) | 0,8 VA (24 V~)
2 x 0...10 V (charge min. 10 kΩ) + Ni1000
EGH112F031
Max. 0,4 W (24 V=) | 0,8 VA (24 V~)
2 x 0...10 V (charge min. 10 kΩ)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Humidité
EGH 120, 130 : Transmetteur d'ambiance, humidité relative
et température
Caractéristiques
•
Mesure par sonde rapide et capacitive
•
Élément de mesure actif
X
• Convient pour le montage mural direct
• Conversion des valeurs enregistrées en un signal analogique continu (0...10 V ou 4...20 mA)
Caractéristiques techniques
EGH1*0F0*1
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
15...24 V= (±10 %) ou 24 V~
(±10 %)
Humidité relative
Plage de mesure
Précision de mesure
Température
Plage de mesure
Précision de mesure
0…100 % HR sans condensation
±2 % entre 10...90 % HR (typ. à
21 °C)
0...50 °C
±0,5 °C (typ. à 25 °C)
Température ambiante adm.
-20...70 °C
Matériau du boîtier
Boîtier
Bornes de raccordement
ASA
Blanc pur
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Poids
Bornes à vis, max. 1,5 mm2
80 g
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
IP30 (EN 60529)
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
EN 50581
Aperçu des types
Modèle
Signal de sortie
Puissance absorbée
EGH120F041
2 x 4...20 mA
Max. 1 W (24 V=)
EGH130F031
2 x 0...10 V
Max. 0,3 W (24 V=) | 0,5 VA (24 V~)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
75
Équipements de mesure | Humidité
EGH 681 : Transmetteur d'ambiance, humidité relative et
température, encastré
Caractéristiques
X
EGH681F031
•
Mesure de l'humidité relative et de la température dans les locaux
•
Régulation du climat ambiant en combinaison avec des systèmes d'automatisation de locaux
•
Temps de réponse rapide et haute précision
•
Cadres inclus
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
15...24 V= (±10 %) ou 24 V~
(±10 %)
Typ.0,3 W / 0,5 VA
Puissance absorbée
Signal de sortie
Signal de sortie
0...10 V, résistance de charge au
moins
10 kΩ
Plage de mesure de la température
Plage de mesure de l'humidité
0...50 °C
0...100 % HR
Température ambiante
-20...70 °C
Boîtier
Matériau du boîtier
Blanc pur
Embase : ABS
Plaque frontale : PC
Gira E2
80 g
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Design du cadre
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive RoHS 2011/65/UE
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
EN 50581
EN 60730-1 (mode de fonctionnement
1, espace résidentiel)
Aperçu des types
76
Modèle
Description
EGH681F031
Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température, encastré
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Sondes de pression et de débit volumique
Les sondes de SAUTER permettent la mesure précise de la pression d'air et de
la vitesse de débit dans un local ou une gaine de ventilation. Elles s'utilisent
pour mesurer les pressions dans une gaine et pour assurer ainsi le contrôle et
la régulation précise de l'installation de ventilation. Les sondes de pression et
de débit volumique SAUTER peuvent également être utilisées pour mesurer la
pression ambiante dans les laboratoires et les salles blanches, ou bien contrôler le débit volumique dans les sorbonnes de laboratoires.
Aperçu des sondes de pression et de débit volumique
Désignation des types
Grandeur de mesure
EGP 100
∆p
XAFP 100
∆p
SVU 100
m/s
DSU, DSI
∆p
DSDU, DSDI
∆p
•
•
•
−
•
•
•
−
−
−
•
−
−
−
−
•
−
−
−
•
Page 78
Page 81
Page 82
Page 83
Page 85
Application
Canal
Laboratoire/salle blanche
Sorbonnes de laboratoire
Surveillance de la pression dans des liquides,
gaz et vapeurs
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
77
Équipements de mesure | Débit et pression
EGP 100 : Transmetteur de pression différentielle
Caractéristiques
•
Détection précise de surpressions, dépressions ou pressions différentielles de gaz
Optimisé pour les applications telles que le contrôle des filtres, le contrôle de la pression ambiante ou de la
pression dans la gaine, le contrôle du niveau dans les liquides, l'activation de variateurs de fréquence pour
la commande du ventilateur et la mesure du débit volumique, en particulier pour l'équilibrage de la distribution d'air dans les laboratoires.
• Combinaison idéale avec la sonde de débit XAFP 100 pour la saisie exacte du débit volumétrique
• Capteur de pression à deux membranes sur base capacitive
•
X
EGP100F*12
•
Position de montage libre
•
Utilisable pour air chargé de poussières ou de substances chimiques (pas d’accréditation ATEX)
•
Attestation du fabricant ex usine
•
Adaptation optimale de la plage de mesure à l'application
•
Point zéro et constante de temps du filtre réglables pour l'élimination des coups de bélier dans le système
•
Afficheur indiquant la valeur instantanée et la courbe du signal (dépendant du type)
•
LED d'état pour la signalisation immédiate des états de fonctionnement (dépendant du type)
•
La plage de mesure peut être réduite jusqu'à un tiers (dépendant du type)
• Montage mural ou sur rail DIN (EN 60715)
• Ouverture du couvercle sans outil spécial
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Puissance absorbée F**2
Puissance absorbée F**1
Tension d'alimentation
24 V~
24 V=
24 V~
24 V=
24 V~/=, ±20 %
3,0 VA
1,3 W
1,4 VA
0,4 W
Surpression admissible
Influence de la position de montage1)
±10 kPa
±1 % Full Span (FS) à 150 Pa,
±75 Pa,
±0,75 % FS à 300 Pa, ±150 Pa
1 % FS imprimable
< 0,3 % FS
0,2 % FS
6,2 mm
PC/ABS Blend, MQ, CuSn6, FR4
Valeurs caractéristiques
Output signal (sqr)
10 V-
Non-linéarité
Stabilité du point zéro
Reproductibilité
Raccordement pneumatique2)
Parties en contact avec le liquide
Conditions ambiantes
0(2)
0
Differential pressure Dp
Measuring range
Température du fluide
Pression de service adm. pstat3)
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Gain Dp = 1
Gain Dp = 3
1)
2)
3)
78
0...70 °C
±3 kPa
0...60 °C
5…95 % HR sans condensation
La sonde et calibrée en usine pour le montage vertical. L'influence du positionnement doit être respectée si le montage
n'est pas effectué à la verticale
Longueur max. de la conduite de mesure (di = 6,2 mm) : Lmax = 15 m pour constante de temps < 0,5 s, Lmax =
60 m pour constante de temps > 0,5 s
En cas de dépassement de la pression de service admissible, il convient de réaliser un nouveau réglage du point zéro
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Débit et pression
Entrées/sorties
F*01 : 0...10 V, charge > 10 kΩ
F*11 : 0...10 V, charge > 5 kΩ
F*02/F*12 : 0(2)...10 V,
charge < 500 Ω
F*01 : 0,05...2 s
F*02, F*11, F*12 : 0,15...5,2 s
Signal de sortie4)
Constante de temps du filtre
Structure constructive
Raccordement de pression
Boîtier
Presse-étoupe
Bornes à vis
Ø intérieur 6 mm
PC/ABS
M16
Pour câbles électriques jusqu'à
1,5 mm²
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP65 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
X
Normes, directives
Aperçu des types
/
/
Signal de sortie : sortie analogique limitée à 10,6 V. Ainsi, les valeurs de mesure peuvent être transmises avec un
dépassement de 6 % de la plage de mesure
Courbe caractéristique/LED réglable : Réglage manuel de la plage de réglage avec potentiomètre (Gain) ; courbe du
signal : linéaire/extraction de racine et signal de sortie : 0...10 V/2...10 V via interrupteur DIP ou avec logiciel CASE Sensors
Modèle
Plage de mesure
Écran
Courbe caractéristique/LED réglable
Poids (kg)
EGP100F101
±75 Pa, ±0,75 mbar
−
−
0,17
EGP100F102
±75 Pa, ±0,75 mbar
−
•
0,18
EGP100F111
±75 Pa, ±0,75 mbar
•
−
0,18
EGP100F112
±75 Pa, ±0,75 mbar
•
•
0,19
EGP100F201
±150, 1,5 mbar
−
−
0,17
EGP100F202
±150, 1,5 mbar
−
•
0,18
EGP100F211
±150, 1,5 mbar
•
−
0,19
EGP100F212
±150, 1,5 mbar
•
•
0,19
EGP100F301
0...150 Pa,
0...1,5 mbar
−
−
0,17
EGP100F302
0...150 Pa,
0...1,5 mbar
−
•
0,18
EGP100F311
0...150 Pa,
0...1,5 mbar
•
−
0,18
EGP100F312
0...150 Pa,
0...1,5 mbar
•
•
0,19
EGP100F401
0...300 Pa,
0...3,0 mbar
−
−
0,17
EGP100F402
0...300 Pa,
0...3,0 mbar
−
•
0,18
EGP100F411
0...300 Pa,
0...3,0 mbar
•
−
0,18
EGP100F412
0...300 Pa,
0...3,0 mbar
•
•
0,19
4)
Basculement automatique sur 0...20 mA ou 4...20 mA en cas d'une charge < 500 Ω. Sortie protégée contre les
courts-circuits et les surtensions jusqu'à 24 V~
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
79
Équipements de mesure | Débit et pression
Accessoires
Modèle
Description
0010240300
Kit complet de raccordement 6 mm
XAFP100F001
Sonde de débit volumique pour la mesure de débits volumiques dans des gaines de ventilation
CERTIFICAT001
Certificat de contrôle du fabricant type M
CERTIFICAT999
Contrôle pour un appareil supplémentaire (à partir de 2 pièces)
0300360001
Kit de raccordement USB
X
80
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Débit et pression
XAFP 100 : Sonde de débit pour gaines de ventilation
Caractéristiques
Sonde de débit volumique pour une mesure précise et économique des signaux de pression efficace dans
les unités de conditionnement d'air et de ventilation
• Régulation efficace d'applications dans le domaine de la ventilation en fonction des besoins dans les bureaux, laboratoires, sorbonnes de laboratoire ou salles blanches, grâce à la combinaison d'un volet d'air et
d'un régulateur de débit volumique électronique/pneumatique
L'utilisation
d'un transmetteur de pression différentielle déduisant la racine permet de mesurer et de contrô•
ler de manière fiable les débits volumiques d'air.
• Profil d'écoulement optimisé pour une saisie exacte des signaux de pression efficace
•
•
Utilisable dans des atmosphères contenant des éléments agressifs
•
La longueur (396 mm) est raccourcie sur place selon le besoin.
X
XAFP100F001
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Tolérance de mesure
Domaine d'application (mm)
<3%
DN 80...400
Température de service
Humidité ambiante adm.
0...50 °C
< 85 % HR sans condensation
Fonction
Sonde de débit volumique
Dimensions
Diamètre de perçage
Sonde de débit volumique
Joint
Tuyau de raccordement
65 × 40 × 396 mm (L × H × P)
Ø 30...32 mm
PA 6
PE, sans risque physiologique
PU
Électrique
Inflammabilité
UL 7468
UL 94, IEC 60695-2-12,
IEC 60695-2-13
Conditions ambiantes admissibles
Fonction
Structure constructive
Matériau
Normes, directives
Sonde de débit volumique
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
XAFP100F001
Sonde de débit volumique pour gaines de ventilation
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
81
Équipements de mesure | Débit et pression
SVU 100 : Transmetteur de débit volumique
Caractéristiques
Mesure exacte et stable à long terme des vitesses d'entrée d'air des sorbonnes de laboratoire avec une
constante de temps de <100 ms
• Idéal pour des sorbonnes de laboratoire avec guillotines horizontales et verticales
• Régulation du débit volumique des sorbonnes de laboratoire adaptée au besoin avec guillotines horizontales et verticales
• Détection exacte et fiable dans le temps des vitesses d'entrée d'air dans les sorbonnes de laboratoire
•
X
SVU100F005
•
Détection fiable de l'inversion du sens du débit
•
Élément de filtrage intégré contre l'encrassement du capteur
•
Capteur de pression dynamique doté de la technologie à couche mince
•
Montage simple et rapide sur sorbonne de laboratoire
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
24 V~, -15 %/+20 %, 50...60 Hz
1 VA
Plage de mesure
Étendue de mesure (span)1)
Différence de pression
Constante de temps
Débit d'air
0...1 Pa
0...1,3 m/s
Env. 0...1 Pa
< 0,1 s
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
5...55 °C
< 90 % HR
Signal de sortie2)
Linéarité
0...10 V
2 % (par rapport au signal de sortie)
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP40 (EN 60529) avec cache-bornes
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Valeurs caractéristiques
3 cm3/min (à 1 m/s)
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristique
SVU100F005
Linéaire pour v [m/s]
A
1)
2)
82
La vitesse de débit indiquée se rapporte à ρ = 1,2 kg/m3
Étendue de mesure recommandée 0,2...1,3 m/s (sortie 2...10 V)
Signal de sortie : sortie protégée contre les courts-circuits et les surtensions jusqu'à 24 V~
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Débit et pression
DSU, DSI : Transmetteur de pression
Caractéristiques
•
Pour la mesure de la pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs
•
Appareil robuste avec membrane en céramique
•
Précision élevée
•
Résistance élevée à la surpression
•
Résistance élevée aux vibrations
•
Faible hystérésis
•
Signal unitaire 2...10 V ou 4...20 mA
X
• Capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs
• Avec connecteur standard conforme à DIN EN 175301-803-A
DS*2**F002
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Raccordement électrique
Voir liste de produits
DSI : à deux fils
DSU : à trois fils
À deux fils : 24 V=, 0,7 W
À trois fils : 24 V=/~, 0,5 W(VA)
Puissance absorbée
Valeurs caractéristiques
Influence de la température
Point zéro 0,07 % FS/K
Plage de mesure 0,05 % FS/K
Température ambiante adm.
Température de fluide adm.
Humidité ambiante adm.
0...60 °C
0...85 °C
45...75 % HR
Hystérésis
Linéarité
< 0,5 % FS
< 1 % FS
Matériau du boîtier
Connecteur de l'appareil
Chrome-Nickel-Acier 1.4305
Raccord enfichable à 4 broches, connecteur standard DIN EN 175
01-803-A, presse-étoupe M12
Section de câble
Max. 1,5 mm2
G ½"
0,2 kg
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
Structure constructive
Raccordement de pression
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP65 (EN 60529)
III (EN 61140)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 60730
Tombant sous l'art. 3.3 de la DESP
sans fonction de sécurité
DESP
Aperçu des types
Modèle
Plage de mesure (bar)
Signal de sortie
Tension d'alimentation
Pression max.
DSU203F002
0...2,5 bar
0...10 V
24 V=/~
8 bar
DSU206F002
0...6 bar
0...10 V
24 V=/~
20 bar
DSU210F002
0...10 bar
0...10 V
24 V=/~
32 bar
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
83
Équipements de mesure | Débit et pression
X
Modèle
Plage de mesure (bar)
Signal de sortie
Tension d'alimentation
Pression max.
DSU216F002
0...16 bar
0...10 V
24 V=/~
50 bar
DSU225F002
0...25 bar
0...10 V
24 V=/~
80 bar
DSI203F002
0...2,5 bar
4...20 mA
24 V=
8 bar
DSI206F002
0...6 bar
4...20 mA
24 V=
30 bar
DSI210F002
0...10 bar
4...20 mA
24 V=
32 bar
DSI216F002
0...16 bar
4...20 mA
24 V=
50 bar
DSI225F002
0...25 bar
4...20 mA
24 V=
80 bar
Accessoires
84
Modèle
Description
0300360007
Restricteur capillaire, acier inox, longueur 1 m, G½"-G½"
0300360015
Support mural pour DSU/DSI
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Débit et pression
DSDU, DSDI : Transmetteur de pression différentielle
Caractéristiques
•
Sert à la mesure des différences de pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs
•
Appareil robuste avec membrane en céramique
•
Pour une utilisation dans des techniques de filtrage, des installations de chauffage, etc.
•
Plage de mesure de la pression différentielle de 0...6 bar
•
Signal analogique 0...10 V ou 4...20 mA
•
Tension d'alimentation 24 V~/=
•
Avec fixation de montage
X
• Connecteur standard conforme à DIN EN 175301-803-A
DSD*10*F021
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Raccordement électrique
Puissance absorbée
24 V=/~, ±20 %, (50...60 Hz)
à trois fils
< 1,5 W (VA)
Signal de sortie
0...10 V charge : > 2 kΩ
4...20 mA
charge : ≤ 700 Ω (V=), ≤ 400 Ω (V~)
≤1%
Valeurs caractéristiques
Précision1)
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Température de fluide adm.
-20...80 °C
0...80 °C
(fluides ne gelant pas)
45...75 % HR
64 bar (des deux côtés)
Humidité ambiante adm.
Pression d'éclatement
Structure constructive
Matériau du boîtier
Membrane
Filetage des raccords
Connecteur de l'appareil
Poids
Laiton
Céramique
G ⅛" (filetage intérieur)
Raccord enfichable à 4 broches, connecteur standard DIN EN 175
01-803-A, presse-étoupe M12
0,62 kg
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP65 (EN 60529)
EN 61326-1, EN 61326-2-3
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Plage de mesure ∆p
Signal de sortie
Pression max.
(raccordement +)
Pression max.
(raccordement –)
DSDI101F021
0...1 bar
4...20 mA
10 bar
5 bar
DSDI103F021
0...2,5 bar
4...20 mA
21 bar
15 bar
DSDI106F021
0...6 bar
4...20 mA
21 bar
15 bar
DSDU101F021
0...1 bar
0...10 V
10 bar
5 bar
DSDU103F021
0...2,5 bar
0...10 V
21 bar
15 bar
DSDU106F021
0...6 bar
0...10 V
21 bar
15 bar
1)
Avec non-linéarité et hystérésis dans la plage de température compensée 10...70 °C
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
85
Équipements de mesure | Débit et pression
Accessoires
Modèle
Description
0300360005
Raccord à bague coupante G⅛" sur tube 6 mm (2 pièces)
0300360006
Raccord pneumatique G⅛" sur flexible 6 mm (2 pièces)
0300360016
Vis d'étranglement G⅛", G⅛" (2 pièces)
X
86
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Équipements de mesure | Autres grandeurs de mesure
SGU 100 : Transmetteur de course
Caractéristiques
•
Mesure en continu de la position de la guillotine
•
Mesure exacte et sans usure de la position de la guillotine
•
Régulation du débit volumique rapide et antivibratile
X
• Montage facile, de préférence sur le contrepoids de la guillotine
• Fonction d'apprentissage pour l'adaptation de la course
•
Programmation facile via le logiciel SAUTER CASE Sensors
•
Alarme de surcourse intégrée
•
Câble de raccordement de 2,5 m de long, 7 x 0,32 mm2, fixé sur le boîtier
•
Muni de façon standard d'un câble exempt d'halogènes
•
Accès à distance et télémaintenance : mise en service et maintenance par bus ou touche externe
•
LED à 3 couleurs pour l'indication de l'état de fonctionnement
•
Éléments d'alarme et d'état sonores (désactivables)
SGU100F01*
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Puissance absorbée 24 V~1)
Puissance absorbée 24 V=2)
±20 %, 50...60 Hz
±20 %
Typiquement : 2 VA, 0,75 W, alarme
sonore inactive,
Maximum : 4 VA, 1,5 W, alarme sonore active
Typiquement : 0,6 W, alarme sonore
inactive,
Maximum : 1,1 W, alarme sonore active
Valeurs caractéristiques
Erreur de linéarité
Temps de réponse du matériel3)
Constante de temps du filtre
1,5 % max. par rapport à la plage de
fonctionnement, par ex. :
2...10 V = 8 V
< 100 ms
0...5, 22 s, réglable à l'aide de SAUTER CASE Sensors
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...55 °C
-20...70 °C
Entrée numérique
Iout_source max. : 1 mA,
Vout max. : 18 V pour Rload = ∞
Isink max. : 2 mA, sortie collecteur ouvert, 100 mV pour Isink 2 mA,
Vin max. : 24 V=, 20 % pour Isink =
0 mA
0/2...10 V, 1 mA max.,
Vout max. : 11,5 V, paramétrable,
par défaut 2...10 V
85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Sortie alarme
Sortie de tension4)
1)
2)
3)
4)
Alarme sonore active par défaut
Alarme sonore inactive/active : alarme sonore active par défaut
Il faut y ajouter la constante de temps du filtre
Résiste aux courts-circuits et aux surtensions jusqu'à 24 V~
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
87
Équipements de mesure | Autres grandeurs de mesure
Erreur globale typique
2,5 % (non linéaire, hystérésis, offset,
amplification ; relatif à la plage de travail)
< 0,04 %/K
Influence de la température
Structure constructive
Poids
0,68 kg
Longueur du câble sans terminaison de jusqu'à 200 m, Ø 0,5 mm
bus5)
X
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
Logiciel
Directive CEM 2014/30/UE
IP10 (EN 60529), IP20 (EN 60529)
III (EN 60730)
A (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Plage de fonctionnement
Résolution de course
SGU100F010
200...800 mm pour les sorbonnes de paillasse
(course max. du ressort 1 000 mm)
< 1 mm
SGU100F011
400...1 600 mm pour les sorbonnes verticales
(course max. du ressort 2 000 mm)
< 2 mm
Accessoires
Modèle
Description
0300360001
Kit de raccordement USB
5)
88
Longueur de câble avec terminaison de bus des deux côtés 120 Ω : 200...500 m, Ø 0,5 mm
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
89
Régulation pour locaux individuels,
climatisations et chauffages
Pour toutes les circonstances – autonome ou en réseau.
Les régulateurs autonomes SAUTER sont parfaitement adaptés aux applications
dédiées comme le chauffage, la climatisation. ou la régulation d’ambiance,
tout en permettant une mise en place rapide. Le concept d’utilisation intuitif
garantit un confort maximal et, en même temps, la plus haute efficacité énergétique dans l’exploitation quotidienne de l’installation. En effet, les régulateurs
autonomes SAUTER permettent de répondre de manière optimale à toutes les
exigences en termes de fonctionnalités et d’exploitation économique.
90
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations
Régulation de locaux individuels
Aperçu des régulateurs de température ambiante
92
NRT 300 : Régulateur électronique de climatisation, equiflex
93
Aperçu de la régulation de la température de surface
95
FXV 3*** : Répartiteur électrique
97
TRA 410, 421 : Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage
et le chauffage/refroidissement avec écran
99
TRT 317, 327 : Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et
le chauffage/refroidissement
101
LET 4*** : Régulateur radio bidirectionnel 868 MHz
103
LRA 420/450 : Boîtier d'ambiance électronique
105
LRT 410 : Thermostat d'ambiance électronique avec transmission radio
107
Régulateurs pour laboratoires et salles blanches
Aperçu des régulateurs pour laboratoires et salles blanches
108
RLE 150 : Régulateur de pression ambiante
109
RLE 152 : Régulateur de débit volumique
110
Régulateur compact VAV
Aperçu des régulateurs de débit volumique en version compacte
112
ASV2*5BF152* : Régulateur compact VAV
116
ASV205BF132*, ASV215BF132* : Régulateur compact VAV
113
FCCP : Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires
119
Régulation du chauffage equitherm
Aperçu des régulateurs de chauffage
121
EQJW 245 : Régulateur de chauffage, equitherm
126
EQJW 125 : Régulateur de chauffage, equitherm
122
EQJW 135 : Régulateur de chauffage, equitherm
128
EQJW 145 : Régulateur de chauffage, equitherm
124
Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron
Aperçu des régulateurs pour la ventilation et la climatisation
131
RDT 405, 410 : Régulateur électronique de chauffage, de refroidissement et de ventilation, flexotron400
132
RDT 808, 815, 828 : Régulateur universel et communicant, flexotron800
134
EXG : Potentiomètre actif
136
XPES : Potentiomètre de consigne
137
ESL : Régulateur électronique de puissance
138
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
91
C
Régulateurs de température ambiante
Les régulateurs pour locaux individuels SAUTER répondent aux plus hautes exigences en termes de confort et de design moderne. Les appareils peuvent être
utilisés dans les domaines les plus variés : hôtels, immeubles commerciaux ou
résidentiels. Ces appareils s'utilisent dans les installations à 2 ou 4 tubes pour
la régulation individuelle de l'ambiance ou la régulation de la température par
zone ou par appartement. Performants et économiques à la fois, les régulateurs d’ambiance électroniques de SAUTER se distinguent aussi par une utilisation conviviale.
Aperçu des régulateurs de température ambiante
Désignation des types
NRT 300
Application
Régulateur de climatisation
•
Sorties
Continue
Quasi-continue, 2 points
3 points
•1)
•2)
•3)
Régulation
PI
•
Élément de commande
Touche de présence
•
Fonction
Installations à 2 tubes
Installations à 4 tubes
Informations complémentaires
1)
2)
3)
•
•
Page 93
S'applique au type F061
S'applique au type F041
S'applique au type F041
92
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
NRT 300 : Régulateur électronique de climatisation,
chauffage/refroidissement, equiflex
Caractéristiques
•
Régulateur de climatisation pour installations à 2 et 4 tubes (chauffer, refroidir, chauffer/refroidir)
•
Mesure de la température ambiante au choix par sonde intégrée ou externe
Réduction des coûts d'énergie grâce à la touche d'absence-présence frontale et au bouton rotatif de réglage
• Entrées pour signal C/O, commutation entre présence et absence, contrôle du point de rosée et décalage
de la valeur de consigne
Au
choix avec régulation P ou PI 2 points, impulsion-pause, 3 points ou sorties (0...10 V)
•
•
•
Affichage par voyant LED
•
Couche de service dotée de paramètres de régulation configurables
•
Fonction antigel
• Raccordement électrique dans l'embase
• Partie électronique logée dans un boîtier enfichable
C
NRT300F0*1
NRT300F041
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
Env. 2,5 VA
NRT300F061
Valeurs caractéristiques
Plage de réglage Xs
Bande proportionnelle
Temps d'action intégrale
10...30 °C
2...20 K
2...20 min ou ARRÊT (comme régulateur P)
Période ou temps de course du servo- 0,5...20 min
moteur
Paramètres de régulation
Non volatil
Zone morte Xt
Normale
0,4...5 K
Étendu
8K
Constante de temps de la sonde pour Dans le local (0,1 m/s)
8 min
l'air
Dans la gaine (0,5 m/s)
3 min
Dans la gaine (3 m/s)
1 min
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
0...50 C
5…95 % HR sans condensation
Grandeur de conduite w
Influence de w
0...10 V, Ri = 90 kΩ
1,6 K/V
Mode de fonctionnement
Fonctions de commutation1)
Séquence (chauffer/refroidir)
Xt, C/O, TP
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
0,1 kg
Blanc pur (RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable
Montage mural/boîte à encastrer
Entrées/sorties
Fonction
Structure constructive
Montage
1)
Xt = zone morte ON/OFF ; C/O = été/hiver ; (changeover), TP = contrôle du point de rosée
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
93
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
Insertion du câble
Bornes à vis
Par l'arrière
Pour câbles électriques jusqu'à 1 mm²
Indice de protection
Classe de protection
Classe énergétique
IP30 (EN 60529)
III (IEC 60730)
I=1%
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Normes, directives
Conformité CE selon
C
Directive CEM 2014/30/UE
Aperçu des types
Modèle
Signal de sortie
Charge sur les sorties
NRT300F041
À commutation
0,5 A (0,9 A pour sonde externe)
NRT300F061
Continue
0...10 V, charge > 5 kΩ ; avec dépassement >
11 V (en fonction de la charge)
A
NRT300F061 : convient comme régulateur de conduite pour jusqu'à dix NRT 300 : (pente S = bande P Xp, point
d'inflexion FF = valeur de consigne Xs, mode de fonctionnement : séquence)
Accessoires
94
Modèle
Description
AVF***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AVM***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AXM***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AXT2**
Servomoteurs thermiques pour petites vannes (voir fiche technique)
EGH102F001
Contrôleur de point de rosée avec capteur au niveau du boîtier
EGH102F101
Contrôleur de point de rosée avec capteur au niveau du câble
0296724000
Support de sonde pour montage mural
0368139000
Bouchon en caoutchouc comme support de sonde dans la gaine de ventilation
0303124000
Boîte à encastrer
0313347001
Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm
EGT353F101
Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=1,5 m
EGT353F103
Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=3 m
EGT353F110
Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=10 m
EGT353F120
Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=20 m
0313414001
Équerre de montage mural
0386273001
Alimentation secteur : entrée 230 V~, sortie 21 V~ (0,34 A), longueur du câble 1,8 m, IP30
0313409001
Support pour bulbe dans gaine de ventilation
0313501001
Boîtier avec graduation 10...30 °C
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulation de la température de surface
Les systèmes et solutions de SAUTER posent des jalons en termes de confort de
régulation des systèmes de chauffage et de refroidissement des surfaces. Les
produits se distinguent par leur haute qualité technologique, leur précision et
leur facilité d'utilisation. Ces systèmes constituent des solutions modernes pour
les maisons individuelles comme pour les immeubles d'habitation, les hôtels ou
les édifices publics avec, comme points forts, la garantie d'un confort optimal,
une commande facile et une grande efficacité énergétique.
Aperçu de la régulation de la température de surface
Désignation des types
FXV 3**
TRA 410, 421
TRT 317, 327
−
•
−
−
−
•
−
−
•
•
−
•
−
−
•
−
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
−
−
−
−
•
•
−
•
−
−
−
•
−
−
•
−
•
•
−
−
Page 97
−
•
•
•
•
•
−
Page 99
−
•
−
•
•
−
−
Page 101
Application
Régulateur
Répartiteur électrique
Terminal de commande
Circuits commutés/zones
6 canaux
4/8/12 canaux
Canaux horaires/mode réduit
Tension d'alimentation
24 V
230 V
Pile 3 V
Commande et affichage
Écran
Touches sensorielles
Bouton rotatif
LED
Fonction
Communication par radio
Communication par connexion filaire
Raccordement au réseau
Chauffage
Chauffage/refroidissement
Visualisation de l'état
Accès via une application
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
95
Désignation des types
LET 4**
LRA 4*0
LRT 410
•
−
−
−
−
•
−
−
•
−
•
•
−
−
−
−
−
−
•
•
−
−
−
•
−
−
•
−
−
−
•
•
•
−
−
−
−
•
−
•
−
•
−
•
•
•
Page 103
•
−
−
−
−
•
−
Page 105
•
−
−
•
−
•
−
Page 107
Application
Régulateur
Répartiteur électrique
Terminal de commande
Circuits commutés/zones
6 canaux
4/8/12 canaux
Canaux horaires/mode réduit
Tension d'alimentation
24 V
230 V
Pile 3 V
Commande et affichage
Écran
Touches sensorielles
Bouton rotatif
LED
Fonction
Communication par radio
Communication par connexion filaire
Raccordement au réseau
Chauffage
Chauffage/refroidissement
Visualisation de l'état
Accès via une application
Informations complémentaires
96
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
FXV 3*** : Répartiteur électrique pour signaux de réglage
Caractéristiques
•
Câblage facile de jusqu'à 6 ou 10 zones d'un système de chauffage surfacique
Transfert des signaux de commutation pour le chauffage ou le chauffage/refroidissement (régulateurs pour
locaux individuels)
• Transfert individuel de commandes horaires ou de l'abaissement nocturne à des servomoteurs correspondants (2 canaux horaires max.)
• Avec commande de pompe et de chaudière
•
•
Logique de pompe avec temporisation réglable pour la commande de pompes de circulation
•
Fonction de protection des vannes intégrée
•
Entrée pour un limiteur de température ou un contrôleur de point de rosée
•
Affichage de l'état par LED
•
Commutation du sens d'action de la commande de pompe pour servomoteurs NC/NO
FXV3210F002
C
• Possibilité de raccorder jusqu'à 18 servomoteurs
• Câblage, serre-câble conforme aux normes, système de raccordement des bornes sans vis
•
Câblage et installation faciles et intuitifs
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 230 V~
Tension d'alimentation 24 V~
Fusible du répartiteur 24 V
Fusible du répartiteur 230 V
±10 %, 50...60 Hz
±20 %, 50...60 Hz
T2A
T4AH
Circuits commutés/zones
Canaux horaires/abaissement
6 ou 10
2
Température ambiante adm.
Température de stockage admissible
Humidité ambiante adm.
0...50 °C
-20...70 °C
< 80 % HR
Sorties
Nombre de servomoteurs
Entrées
Raccordement de la pompe
Raccordement de la chaudière
Abaissement
Chauffage/refroidissement
TB ou point de rosée
6 canaux : 15 pièces max.
10 canaux : 18 pièces max.
6 (2) A max.
6 (2) A max.
Entrée contact libre de potentiel
Entrée contact libre de potentiel
Contact fermé au repos libre de potentiel
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
Structure constructive
Matériau du boîtier
Couvercle
Bornes de raccordement
Montage
Plastique difficilement inflammable ABS
noir RAL9005
Plastique gris transparent
Automatiques, 1,5 mm² max.
Montage mural ou sur rail DIN
Bornes de raccordement/câble
Bornes de raccordement
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Bornes avec technologie à ressort de
traction
pour câblage vertical
de 0,2 à 1,5 mm²
97
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
Câble de raccordement
Rigide :
NYM-J/NYM-O (max. 5 x 1,5 mm²)
Flexible :
H03V2V2H2-F / H05V2V2H2-F
Intégré au boîtier
Serre-câble
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection 24 V
Classe de protection 230 V
Directive CEM 2014/30/UE
C
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730)
II (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 60730-1
Directive CEM 2006/95/CE
Aperçu des types
Modèle
Tension nominale
Caractéristiques
Canaux
Poids
FXV3006F001
24 V~/230 V=
Chauffage avec abais- 6
sement
482 g
FXV3110F001
230 V~
Chauffage/refroidisse- 10
ment avec abaissement
et commande de pompe
515 g
FXV3110F002
24 V~
Chauffage/refroidisse- 10
ment avec abaissement
et commande de pompe
515 g
FXV3210F001
230 V~
Chauffage/refroidisse- 10
ment avec abaissement,
logique de pompe,
commande de chaudière et voyant LED
550 g
FXV3210F002
24 V~
Chauffage/refroidisse- 10
ment avec abaissement,
logique de pompe,
commande de chaudière et voyant LED
534 g
Accessoires
98
Modèle
Description
0450573001
Transformateur 230/24 V, 42 VA
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
TRA 410, 421 : Thermostat d'ambiance électronique pour le
chauffage et le chauffage/refroidissement avec écran
Caractéristiques
Thermostat d'ambiance électronique avec écran pour 24 V ou 230 V pour le chauffage ou le chauffage/refroidissement
• Afficheur LCD clair avec rétro-éclairage sur le TRA 421
• Sortie Triac à commutation silencieuse (modèles 24 V)
•
•
Câblage simple
•
Sonde NTC
•
Programme horaire et sortie d'horloge pilote intégrés sur le TRA 421
•
Programme horaire optimisé pour la régulation du confort et l'économie d'énergie
•
Entrée pour l'abaissement de la température ambiante (TRA 410)
•
Entrée pour commutation chauffage/refroidissement (TRA 421)
•
Entrée pour la sonde de température externe
•
Fonction de suppression du refroidissement pour la version chauffage/refroidissement
C
TRA4**F21*
• Commutation « NC » et « NO » intégrée
• Design moderne avec variateur de consigne ergonomique
•
Limitation de la plage de réglage de la température de consigne
•
Fonction antigel automatique 5 °C et fonction de protection des vannes
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Protection par fusible
Voir liste de produits
< 0,3 W en marche à vide
Dans le boîtier :
230 V= T1AH
24 V= T1A
Nombre de servomoteurs
Plage de réglage
Différentiel
Abaissement
Élément de mesure
AXT 211/201 :
230 V, 5 unités parallèles max.
24 V, 4 unités parallèles max.
5...30 °C
±0,2 K
2 K ou réglable
NTC 22k
Température ambiante
Humidité ambiante
0...50 °C
5…80 % HR sans condensation
Boîtier
Couvercle : blanc (RAL 9016)
Embase : blanc de sécurité (RAL 9003)
Thermoplastique PC + ABS
Mural, sur boîte à encastrer
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Montage
Entrées/sorties
Élément de commutation
Puissance de commutation
Entrée ECO
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
230 V, relais
24 V, Triac
230 V, 1 A
24 V, 1 A
230 V, détection de tension 230 V
24 V, détection de tension 24 V
99
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
Chauffage/refroidissement
Entrée :
230 V, détection de tension 230 V
24 V, détection de tension 24 V
Sortie :
230 V, 100 mA
24 V, 100 mA
Horloge pilote
Bornes de raccordement/câble
Bornes de raccordement
C
Câble de raccordement
Bornes à vis
0,22 mm2 à 1,5 mm2
Rigide :
NYM-J/NYM-O (max. 5 x 1,5 mm²)
Flexible :
H03V2V2H2-F / H05V2V2H2-F
Indice de protection
Classe de protection 24 V
Classe de protection 230 V
Directive CEM 2014/30/UE
Directive basse tension 2014/35/UE
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730)
II (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EN 60730-1, EN 60730-2-9
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Description
Tension d'alimentation
Poids
TRA410F210
Chauffage, abaissement, fonction antigel
230 V~, ±10 %, 50 Hz
130 g
TRA410F212
Chauffage, abaissement, fonction antigel
24 V~, ±20 %, 50 Hz
130 g
TRA421F210
Chauffage, refroidissement,
230 V~, ±10 %, 50 Hz
abaissement, fonction antigel et
fonction de protection de vannes, suppression du refroidissement
140 g
TRA421F212
Chauffage, refroidissement,
24 V~, ±10 %, 50 Hz
abaissement, fonction antigel et
fonction de protection de vannes, suppression du refroidissement
140 g
Accessoires
100
Modèle
Description
AXT2**
Servomoteurs thermiques pour petites vannes (voir fiche technique)
EGT554F103
Sonde de température à câble NTC 22k, –35...100 °C, IP67, longueur 3 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
TRT 317, 327 : Thermostat d'ambiance électronique pour le
chauffage et le chauffage/refroidissement
Caractéristiques
Thermostat d'ambiance électronique pour 24 V ou 230 V pour le chauffage ou le chauffage/refroidissement
• Sortie Triac à commutation silencieuse pour les modèles 24 V
• Câblage simple
•
•
Sonde NTC
•
Avec entrée pour abaissement de la température ambiante
•
Avec entrée pour commutation chauffage/refroidissement (TRT 327)
•
Avec fonction de suppression du refroidissement pour la version chauffage/refroidissement
•
Design moderne avec variateur de consigne ergonomique
•
Avec limitation de la plage de réglage de la température de consigne
•
Raccordement électrique dans l'embase avec bornes à vis
•
Avec fonction antigel automatique 6 °C et fonction de protection des vannes
C
TRT3**F21*
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Protection par fusible
24 V~ / 230 V~
< 0,3 W en marche à vide
Dans le boîtier :
230 V = T2AH
24 V = T1A
Nombre de servomoteurs
Plage de réglage
Différentiel
Abaissement
Élément de mesure
AXT211/201 :
230 V, 6 unités parallèles max.
24 V, 4 unités parallèles max.
10...28 °C
±0,5 K
2K
NTC
Température ambiante
Humidité ambiante
0...50 °C
5…80 % HR sans condensation
Boîtier
Couvercle : blanc (RAL 9016)
Embase : blanc de sécurité (RAL 9003)
Thermoplastique PC + ABS
Mural, sur boîte à encastrer
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Montage
Entrées/sorties
Élément de commutation
Puissance de commutation
Entrée ECO
Chauffage/refroidissement
230 V, relais
24 V, Triac
230 V, 2 A (0,8 A inductif)
24 V, 1 A
230 V, détection de tension 230 V
24 V, détection de tension 24 V
230 V, détection de tension 230 V
24 V, détection de tension 24 V
Bornes de raccordement/câble
Bornes de raccordement
Différentiel
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Bornes à vis
0,22 mm2 jusqu'à 1,5 mm2
±0,5 K
101
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
Serre-câble
Externe
Indice de protection
Classe de protection 24 V
Classe de protection 230 V
Directive CEM 2014/30/UE
Directive basse tension 2014/35/UE
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730)
II (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EN 60730-1, EN 60730-2-9
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
C
Modèle
Description
Tension
Poids
TRT317F210
Chauffage, abaissement, fonction antigel
230 V~, ± 10 %, 50 Hz
90 g
TRT317F212
Chauffage, abaissement, fonction antigel
24 V~, ± 20 %, 50 Hz
90 g
TRT327F210
Chauffage, refroidissement,
230 V~, ± 10 %, 50 Hz
abaissement, fonction antigel et
fonction de protection de vannes, suppression du refroidissement
135 g
TRT327F212
Chauffage, refroidissement,
24 V~, ± 10 %, 50 Hz
abaissement, fonction antigel et
fonction de protection de vannes, suppression du refroidissement
135 g
Accessoires
102
Modèle
Description
AXT2**
Servomoteurs thermiques (voir fiche technique)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
LET 4*** : Régulateur radio bidirectionnel 868 MHz
Caractéristiques
•
Régulateur radio bidirectionnel intelligent pour chauffage/refroidissement
•
Modèle avec ou sans raccordement LAN
•
Un voyant LED par canal pour la visualisation et la confirmation de l'affectation du canal
•
Fonction de secours en cas d'absence de réception du signal
•
Configuration individuelle pour chaque canal, accessible de l'extérieur
•
Logique de pompe intégrée et contact de sortie libre de potentiel
•
Entrée chauffage/refroidissement et sortie libre de potentiel et configurable
LET 4**
C
• Entrée pour la surveillance de l'humidité relative/de la température de départ
• Liaison radio avec 3 régulateurs radio max.
•
Mise en réseau de 16 régulateurs radio max. dans un système de bus
Raccordement possible de la fonction d'autorisation du chauffage et du refroidissement en fonction de la
température
• Déconnexion du chauffage et du refroidissement par signal de contact de fenêtre
• Certification suisse « MINERGIE » pour la régulation efficace en énergie de bâtiments
•
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 230 V~
Tension d'alimentation 24 V~1)
Puissance absorbée en mode de veille
Courant absorbé max.
Courant absorbé max.
Charge max.
Valeur de fusible
±10 %
±15 %
2,6 W
250 mA à 24 V (marche à vide)
2,5 mA à 230 V (marche à vide)
0,7 A/24 V/canal
1 A/230 V/canal
4A T (230 V)
2A T (24 V)
Valeurs caractéristiques
Raccordement de la pompe
Variantes 24 V
Variantes 230 V
Nombre de servomoteurs2)
Puissance d'émission
Puissance radio3)
Portée4)
Réserve de marche
230 V~, max. 2,5 (1) A
24…230 V (N + L)
230 V
1 ou 2 par canal
Env. 0,0004 mW (moyenne)
1...32 mW
Env. 40 m
24 heures
Sortie
230 V~, max. 2,5 (1) A (chauffer/refroidir)
Détection de contact (chauffer/refroidir)
Détection de contact
230 V 0,5 (0,3)A ~ (relais)
24 V 1A ~ (Triac)
Entrées/sorties
Entrée
Entrée ECO
Sortie
Sortie
1)
2)
3)
4)
Version 24 V avec transformateur séparé 230 V / 24 V, 42 VA. Puissance absorbée, puissance du transformateur incluse
Puissance d'émission moyenne en fonction de l'écart entre le boîtier d'ambiance et le régulateur radio
Puissance d'émission moyenne en fonction de l'écart entre le boîtier d'ambiance et le régulateur radio
Dans les maisons individuelles ou bâtiments usuels, en fonction des conditions ambiantes. 200…300 m en extérieur
(en fonction des obstacles, des surfaces, des sources d'interférence locales)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
103
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
0...55 °C
5…80 % HR
Boîtier
Matériau du boîtier
Noir (RAL9005) avec capot de protection transparent
Polycarbonate
Fréquence radio
868 MHz
Indice de protection
Classe de protection 24 V~
Classe de protection 230 V~
Classe énergétique
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730)
II (EN 60730)
I=1%
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
EN 300220
EN 301489-3
EN 300220-3
Structure constructive
Interface, communication
C
Normes, directives
Conformité CE selon
Radio
Immunité RTTE
Rayonnement RTTE
Aperçu des types
/
La puissance absorbée dépend du nombre de servomoteurs thermiques raccordés
Modèle
Caractéristiques
Interface LAN
Tension
Poids
Puissance absorbée
LET4104RK100
4 canaux
Non
230 V~
0,56 kg
12,5 W max.
LET4108RK100
8 canaux
Non
230 V~
0,76 kg
24.5 W max.
LET4112RK100
12 canaux
Non
230 V~
0,96 kg
36,5 W max.
LET4204RK100
4 canaux
Oui
230 V~
0,57 kg
12,5 W max.
LET4208RK100
8 canaux
Oui
230 V~
0,78 kg
24,5 W max.
LET4212RK100
12 canaux
Oui
230 V~
0,97 kg
36,6 W max.
LET4104RK102
4 canaux
Non
24 V~
1,17 kg
14,6 W max.
LET4108RK102
8 canaux
Non
24 V~
1,37 kg
26,6 W max.
LET4112RK102
12 canaux
Non
24 V~
1,57 kg
38,6 W max.
LET4204RK102
4 canaux
Oui
24 V~
1,3 kg
14,6 W max.
LET4208RK102
8 canaux
Oui
24 V~
1,5 kg
26,6 W max.
LET4212RK102
12 canaux
Oui
24 V~
1,7 kg
38,6 W max.
Accessoires
Modèle
Description
0450573001
Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022)
Accessoires supplémentaires
0450231001 Antenne externe active, avec câble de 5 m à deux connecteurs RJ12. Seul ce câble de raccordement
d'antenne doit être utilisé. Alimentation en tension via le régulateur radio, puissance absorbée > 1 W,
indice de protection IP30, classe de protection III. Si vous utilisez d'autres câbles de raccordement ou
des câbles plus longs, des défaillances de fonctionnement peuvent survenir. Instructions de montage
P100011074
LXR470RF100 Répéteur pour la transmission d'informations dans le réseau du boîtier d'ambiance, entre boîtier d'ambiance et régulateur radio ou bien dans le réseau du système, de régulateur radio à régulateur radio.
Seul un répéteur doit être utilisé dans chacun des réseaux. Sélection du réseau au moyen du boutonpoussoir et de l'affichage par voyant LED. Fourni avec un bloc d'alimentation enfichable intégré, Instructions de montage P100011073, Fourni avec bloc d'alimentation à découpage intégré 230 V / 5 V longueur 1,5 m, puissance absorbée < 1 W, indice de protection IP30, classe de protection III
104
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
LRA 420/450 : Boîtier d'ambiance électronique 868 MHz
Caractéristiques
Pour la régulation de locaux individuels dans les immeubles résidentiels et commerciaux avec une transmission sans fil et bidirectionnelle des données
• Boîtier d'ambiance à transmission radio bidirectionnelle pour chauffage/refroidissement
• Fréquence d'émission 868 MHz codée
•
•
Sonde NTC
•
Adressage simple, paramétrage et commande par touche sensorielle
•
Large afficheur LCD TFT, noir sur gris, 32 × 38 mm
•
Programme horaire intégré et configurable
•
Commutation chauffage/refroidissement par boîtier d'ambiance ou par entrée sur le régulateur
•
Possibilité de sélectionner la fonction soirée et d'autres fonctions
•
Possibilité de configurer le boîtier d'ambiance comme une sonde supplémentaire
LRA4*0RK1*4
Y10164
T
C
Raccordement pour sonde de température du plancher, de température ambiante, de température extérieure ou contact de fenêtre
• Affichage de la température extérieure
• Certification suisse « MINERGIE » pour la régulation efficace en énergie de bâtiments
•
•
Avec fonction antigel réglable, réglage d'usine 8 °C
•
Design moderne
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Alimentation électrique1)
2 × AAA 1,5 V
Plage de réglage
Précision de réglage
Sonde
Précision de l'humidité
Hystérésis
Fréquence
Puissance radio
Portée2)
Transmission des données
5...30 °C
±0,1 K
NTC 10 kΩ
±3,5 % HR à 55 % HR, 23 °C
> 3 % HR (valeur moyenne)
868 MHz
13 mW (autoréglage)
Env. 50 m
Toutes les 10 min
Humidité ambiante adm.
Température ambiante adm.
5…80 % HR
0...55°C
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
Montage
0,13 kg
Blanc (RAL9016) ou noir (RAL9005)
Polycarbonate
Montage mural/encastré
Indice de protection
Classe de protection
Directive R&TTE 1999/5/CE
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730)
EN 300220-1, EN 300220-3
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Normes, directives
1)
2)
Compris dans la livraison
Dans les maisons individuelles ou bâtiments usuels, en fonction des conditions ambiantes, 40 m dans les bâtiments,
200…300 m en champ libre (en fonction des obstacles et des sources d'interférences locales)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
105
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
Conformité CE selon
Radio
Immunité RTTE
Rayonnement RTTE
EN 300220
EN 301489-3
EN 300220-3
Aperçu des types
C
Modèle
Couleur
Domaine d'humidité % HR
LRA420RK104
Blanc
−
LRA420RK124
Noir
−
LRA450RK104
Blanc
5...95
LRA450RK124
Noir
5...95
Accessoires
106
Modèle
Description
EGT353F101
Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=1,5 m
EGT353F103
Sonde de température à câble NTC 10k, –35...100 °C, IP67, L=3 m
0450232001
Sonde de température extérieure avec élément de mesure NTC 10 kΩ, dans le boîtier, -50…90 °C,
indice de protection IP43, raccordement à l'aide de 2 bornes à vis : instructions de montage
P100011523
0450241001
Plaque de protection blanche RAL 9016, dimensions : 138 mm × 72,5 mm
0450241021
Plaque de protection noire RAL 9005, dimensions : 138 mm × 72,5 mm
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation de locaux individuels
LRT 410 : Thermostat d'ambiance électronique avec
transmission radio
Caractéristiques
•
Boîtier d'ambiance à transmission radio bidirectionnelle pour chauffage/refroidissement
•
Fréquence d'émission 868 MHz codée
• Adressage simple et commande par touche
• Sonde NTC 10 kΩ
Commutation chauffage/refroidissement par entrée sur le régulateur
•
Voyant LED pour la fonction de transmission de données et l'alerte pile
•
Design moderne avec variateur de consigne ergonomique
•
Avec fonction antigel 5 °C
T
C
Y10164
•
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Alimentation électrique1)
2 × AAA 1,5 V
Fréquence d'émission
Portée2)
Puissance d'émission
Sonde
Durée de vie des piles
Transmission des données
Précision de réglage
Plage de température
863,3 MHz
Env. 40 m
13 mW
NTC
Env. 3 ans
Toutes les 10 min
0,2 K / max. 0,5 K
5...30 °C
Humidité ambiante adm.
Température ambiante adm.
5…80 % HR
0...55 °C
Montage
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
Montage mural/boîte à encastrer
0,08 kg
Blanc (RAL9016)
Polycarbonate
Indice de protection
Classe de protection
Radio
Immunité RTTE
Rayonnement RTTE
Directive R&TTE 1999/5/CE
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730)
EN 300220
EN 301489-3
EN 300220-3
EN 300220-1
EN 300220-3
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Plage de température
Poids
LRT410RK104
5...30 °C
0,08 kg
Accessoires
1)
2)
Compris dans la livraison
Dans les maisons individuelles ou bâtiments usuels, en fonction des conditions ambiantes, 40 m dans les bâtiments,
200…300 m en champ libre (en fonction des obstacles et des sources d'interférences locales)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
107
Régulateurs pour laboratoires et salles blanches
Les régulateurs SAUTER pour laboratoires et salles blanches permettent la parfaite maîtrise des exigences complexes posées aux techniques de régulation
dans les applications critiques. Dans ce contexte, il s'agit non seulement de satisfaire aux normes de sécurité applicables, mais aussi de garantir une commande conviviale et une exploitation optimale des installations en termes
d'énergie. Ils servent à la régulation des surpressions et des dépressions dans
les locaux étanches des laboratoires et des salles blanches, à la régulation de
l'équilibrage des débits volumiques dans les salles de laboratoire et à la surveillance et à la régulation adaptée au besoin des sorbonnes de laboratoire
conformément à la norme EN 14175.
Aperçu des régulateurs pour laboratoires et salles blanches
Désignation des types
RLE 150
RLE 152
−
•
−
Page 109
•
−
−
Page 110
Application
Régulation du débit volumique
Régulation de la pression ambiante
Régulation de sorbonnes de laboratoire
Informations complémentaires
108
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour laboratoires et salles blanches
RLE 150 : Régulateur de pression ambiante
Caractéristiques
•
Mesure statique de la pression différentielle avec saisie capacitive des valeurs mesurées
•
Mesure haute précision des pressions ambiantes (±50 Pa)
•
Plage de mesure réglable en continu
• Version calibrée disponible pour applications pharmaceutiques
• Combinaison optimale avec le régulateur de débit volumique ASV 115
Caractéristiques techniques
C
RLE150F100
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
24 V~, +15 %/–20 %, 50...60 Hz
2 VA
Surpression admissible
Bande proportionnelle
Étendue de mesure (span)
Temps d'action intégrale
Comportement de régulation
Erreur de linéarité
±5 kPa
50...700 %
40...100 % Δp
0,5...8 min
PI réglable
2 % de 10 V
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Pression de service adm. pstat
0...40 °C
< 90 % HR
±3 kPa
Téléréglage de la consigne
Signal de valeur instantanée
Signal de conduite
0...10 V (0 Pa ≙ 5 V), Ri = 100 kΩ
0...10 V (0 Pa ≙ 5 V), charge > 5 kΩ
0...10 V (0 Pa ≙ 5 V), charge > 5 kΩ
Poids
0,8 kg
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP44 (EN 60529)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
Sorties1)
Structure constructive
Normes, directives
Aperçu des types
Modèle
Description
Plage de mesure et de réglage
RLE150F100
Régulateur de pression ambiante
±20...±50 Pa
A
Plage de mesure et de réglage : réglage à l'aide du bouton rotatif « span »
Accessoires
Modèle
Description
0297867001
Réservoir de pression de référence
1)
Protection contre les courts-circuits et les surtensions jusqu'à 24 V~
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
109
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour laboratoires et salles blanches
RLE 152 : Régulateur de débit volumique, version continue
Caractéristiques
•
Mesure statique de la pression différentielle avec saisie capacitive des valeurs mesurées
•
Utilisable dans les zones où l’air repris est vicié ou contaminé
•
Mesure haute précision des pressions différentielles
• Plage de mesure réglable en continu pour une adaptation optimale à l'application
• Version calibrée disponible pour applications pharmaceutiques
C
RLE152F00*
•
Parfaitement combinable avec RLE150F100 ou NRT 300
•
Algorithme de régulation PI
• Commande prioritaire via contacts de commutation
• Point zéro ajustable
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
100% Air volume
max.
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
24 V~, +15 %/–20 %, 50...60 Hz
2 VA
Bande proportionnelle
Étendue de mesure (span)
Temps d'action intégrale
Plage de réglage de la consigne
Sens de commande
Domaine d'application Pstat
Raccordements de basse pression
100...900 %
50...100 % ∆p (réglable)
2...20 s
10...100 % m
A et B
0...3 kPa
5 kPa
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
0...40 °C
< 90 % HR
Grandeur de conduite w1
0...10 V, Ri = 100 kΩ ≙ 0...100 % m
0...10 V, charge ≥ 100 kΩ
24 V~, 5 mA
24 V~, 5 mA
0...100 % m (réglable)
Valeurs caractéristiques
min.
0
0
Command signal
Setpoint limitation
10 V
Pression admissible
0%
10 V Actual value xi
sp
an
=5
%
00
=1
an
p
s
0
0 Pressure difference
100%
Measuring span (span)
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
Entrées
Signal de pression ambiante w3
Contact externe : volet « OUVERT »
Contact externe : volet « OUVERT »1)
Limitation mmin
Limitation mmax
Précision quadratique
Pour positionneur
Valeur instantanée
0...100 % m (réglable)
-15...15 %
0...10 V pour le téléréglage de la consigne
2 % de 100 % m
0...10 V (charge > 5 kΩ)
0...10 V (charge > 5 kΩ)
Poids
0,8 kg
Indice de protection
IP44 (EN 60529)
Décalage de la consigne ∆ m2)
Signal d'entrée
Sorties
Structure constructive
Normes, directives
110
1)
Volet en position « OUVERT » jusqu'à ce que mmax. soit atteint
2)
Fait office de limitation minimale pour w3
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour laboratoires et salles blanches
Aperçu des types
/
Plage de mesure (span = 100 %)
Modèle
Plage de mesure
RLE152F001
1...100 Pa
RLE152F002
2...200 Pa
RLE152F003
4...400 Pa
C
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
111
Régulateurs compacts VAV pour laboratoires et
applications pharmaceutiques
Ces régulateurs SAUTER permettent d'adapter la régulation du débit volumique
aux besoins et d'optimiser ainsi la consommation énergétique des installations
de ventilation. Ils s'utilisent dans les laboratoires, les salles blanches, les chambres de soins ou les salles d'opération. En association avec des capteurs et
des dispositifs de contrôle supplémentaires, ces régulateurs assurent la régulation des sorbonnes de laboratoires selon les normes applicables.
Aperçu des régulateurs de débit volumique en version compacte
Désignation des types
ASV205BF132*, ASV215BF132*
ASV215BF152*
Ø 8...16
30...105
60...105
24
RS-485 SLC / BACnet MS/TP
Page 113
Ø 8...16
3...15
Caractéristiques techniques
Dimensions admissibles de l'axe du volet (mm)
Temps de course (s)
Tension (V)
Communication / Protocole
Informations complémentaires
112
24
RS-485 SLC / BACnet MS/TP
Page 116
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV
ASV205BF132*, ASV215BF132* : Régulateur compact VAV
Caractéristiques
En association avec une boîte à débit variable (VAV) ou avec un volet et une sonde de débit volumique :
régulation de l'air soufflé et repris dans des locaux individuels, tels que bureaux, salles de conférence ou
chambres d'hôtel.
• Régulation de la pression dans les gaines d'air repris et d'air soufflé pour une répartition de l'air silencieuse
et optimisée en énergie.
Mesure
statique de la pression différentielle avec capteur MEMS
•
•
•
Utilisable pour des mesures dans des milieux dans lesquels l’air repris est vicié ou contaminé
•
Un moteur DC sans balais garantit une consommation minimale d’énergie et une longue durée de vie
•
Coupure électromécanique en fonction du couple de rotation pour un fonctionnement sûr
•
Grande simplicité de montage assurée par un adaptateur d’axe à centrage automatique
•
Engrenage débrayable pour réglage manuel et positionnement du volet
•
Deuxième boucle de régulation intégrée pour les applications suivantes1):
• Régulation par zone et régulation de la pression dans les gaines
•
•
Régulation du climat ambiant
2 interfaces de bus RS-485 sur RJ12 et borne de raccordement
• 31 participants max. par zone avec protocole SLC (SAUTER Local Communication)
•
•
C
ASV205BF132D
Communication dans le réseau via BACnet MS/TP2)
Programmation simple des applications suivantes à l'aide du logiciel SAUTER CASE VAV3):
• Régulation du débit volumique
•
Régulation de la pression ambiante
•
Régulation de la pression dans les gaines
•
Valeurs finales réglables de la plage de mesure de pression différentielle4)
• 100...300 Pa
•
Algorithme de régulation efficace pour boucles de régulation rapides
• Signaux d'entrée et de sortie pour le raccordement de :
• Valeurs de consigne et valeurs instantanées
•
Sorties de puissance pour réchauffeurs et batteries de post-refroidissement
•
Boîtiers d'ambiance numériques EY-RU 3**
•
Sortie analogique
• Commande prioritaire via contacts de commutation
• Point zéro ajustable
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
24 V=, ±20 %
Puissance absorbée en fonctionnement 3,6 VA/1,6 W (10 Nm)
Tension d'alimentation5)
Puissance absorbée à la tension
nominale 50/60 Hz (~/=) après un
temps de course de 30 s
Puissance absorbée à l'arrêt6)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
1,1 VA/0,4 W
Prise en charge des applications selon le matériel et la version logiciel dans le manuel CASE VAV 7010022001
Support de l'interface BACnet MS/TP selon le matériel/modèle
Prise en charge des applications selon le matériel et la version logiciel dans le manuel CASE VAV 7010022001
Plages de mesure disponibles selon le matériel/modèle
24 V= : les entrées analogiques non raccordées sont notées 0 V. Le couple nominal est atteint dans les tolérances données. Borne 02 avec alimentation en tension 24 V= inutilisable.
Couple de maintien env. 5 Nm
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
113
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV
Puissance absorbée à la tension
nominale 50/60 Hz (~/=) après un
temps de course de 90 s
Puissance absorbée en fonctionnement 6,5 VA/3,1 W (10 Nm)
Puissance absorbée à l'arrêt
1,1 VA/0,4 W
Couple de maintien7)
Angle de rotation8)
Dimensions adm. de l'arbre du volet
Arbre de volet adm. (dureté)
Résistance aux surtensions transitoires
Bruit en marche
Plage de mesure ∆p (gain = 1)9)
Erreur de linéarité
Constante de temps
Influence de la position de montage10)
Reproductibilité
Stabilité du point zéro
Surpression admissible
Pression de service adm. pstat11)
2 Nm
90°
Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,7 mm
300 HV max.
500 V (EN 60730)
< 35 dB (A)
0...500 Pa
2 % (à 25 °C)
0,1 s
< 1 Pa
0,2 % FS
0,2 % pour 1 an
±12,5 kPa
±7 kPa
Raccordements de basse pression12)
Ø i = 3,5...6 mm
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air admissible
0...55 °C
-20...55 °C
Entrées analogiques13)
Entrées numériques14)
0...10 V (Ri = 100 kΩ)
Fermé 0,5 V~, 1 mA,
ouvert > 2 V~
0,3 A pour 24 V ~/=
Ri = 64 kΩ
0,25 °C (Ni1000)
0,15 °C (PTC1000)
0...10 V, max. 0,5 A
Longueur de câble max. 30 m
Tension perturbatrice max. autorisée
±60 V
Durée de période 1 s....15 min
0...100 %
Valeurs caractéristiques
Servomoteur de volet intégré
C
Sonde ∆p
Conditions ambiantes
< 85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Sortie numérique
Entrée de résistance
Intervalle
PWM
Interfaces, communication
RS-485 sans séparation galvanique
Protocoles de communication15)
Procédure d'accès
Topologie
Nombre de participants16)
Terminaison de bus
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
114
115 kBaud
SAUTER Local Communication (SLC),
BACnet MS/TP, ¼ charge
Maître - esclave
Linéaire
31 (32) avec SLC
120 Ω (des deux côtés)
Couple de maintien sans courant via autoblocage dans le train d'engrenage
Angle de rotation max. 102° (sans butée de fin de course)
Plages de mesure disponibles selon le matériel/modèle
Ajustement du point zéro recommandé lors de la mise en service
En cas de surcharge temporaire, il est recommandé d’effectuer l'ajustement du point zéro de la sonde
Dureté recommandée des flexibles < 40 Sha (p. ex. silicone)
Le raccordement 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV (cette fonction n'existe qu'avec une alimentation en tension de 24 V~).
Entrées numériques pour contact sans potentiel externe (recomm. en plaqué or)
Protocoles disponibles selon le matériel/modèle
L'outil de paramétrage constitue toujours un participant, c'est pourquoi il est possible d'interconnecter jusqu'à 31 appareils
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV
Structure constructive
Poids
Montage
0,8 kg
Douille de couplage à centrage automatique
Indice de protection
IP00, IP30 (EN 60529) (avec kit de
protection)
III (EN 60730)
Directive sur les machines
2006/42/CE Annexe II 1.B
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4
Normes, directives
Classe de protection
Conformité
Directive CEM 2014/30/UE
C
Aperçu des types
Modèle
Plage de mesure ∆p
Couple de rotation
Temps de course pour 90°
ASV205BF132E
0...300 Pa
5 Nm
30...105 s
ASV215BF132E
0...300 Pa
10 Nm
60...105 s
Accessoires
Modèle
Description
CERTIFICAT001
Certificat de contrôle du fabricant type M
0372300001
Protection contre la rotation, version longue (230 mm)
0372301001
Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces
XAFP100F001
Sonde de débit volumique pour la mesure de débits volumiques dans des gaines de ventilation
0300360001
Kit de raccordement USB
0297867001
Réservoir de pression de référence
0430360100
Kit de protection IP30
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
115
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV
ASV215BF152* : Régulateur compact VAV pour applications
pharmaceutiques
Caractéristiques
En association avec une boîte à débit variable (VAV) ou avec un volet et une sonde de débit volumique :
régulation de l'air repris dans les sorbonnes de laboratoire et régulation de l'air soufflé et repris dans les
laboratoires, salles blanches, chambres de soins ou salles d'opération.
• Mesure statique de la pression différentielle avec principe de mesure capacitif
• Utilisable pour des mesures dans des milieux dans lesquels l’air repris est vicié ou contaminé
•
C
ASV215BF152D
•
Un moteur DC sans balais garantit une consommation minimale d’énergie et une longue durée de vie
•
Coupure électromécanique en fonction du couple de rotation pour un fonctionnement sûr
•
Grande simplicité de montage assurée par un adaptateur d’axe à centrage automatique
•
Engrenage débrayable pour réglage manuel et positionnement du volet
1)
• Deuxième boucle de régulation intégrée pour l'application suivante :
Régulation
de
la
pression
ambiante
:
parfaitement
combinable
avec
l'EGP 100 avec plage de mesure
•
symétrique
• 2 interfaces de bus RS-485 sur RJ12 et borne de raccordement
• 31 participants max. par zone avec protocole SLC (SAUTER Local Communication)
•
•
Communication dans le réseau via BACnet MS/TP2)
Programmation très simple des applications suivantes à l'aide du logiciel SAUTER CASE VAV3):
• Régulation du débit volumique
•
Régulation de la pression ambiante
• Régulation de la pression dans les gaines
• Régulation du débit de sorbonnes de laboratoire
•
Valeurs finales réglables de la plage de mesure de pression différentielle4)
• 50...150 Pa
•
100...300 Pa
• Algorithme de régulation efficace pour boucles de régulation rapides
• Signaux d'entrée et de sortie pour le raccordement de :
• Valeurs de consigne et valeurs instantanées
•
Affichage FCCP 200 et unité d'alarme pour régulation de sorbonnes
•
Boîtiers d'ambiance numériques EY-RU 3**
• Sortie analogique
• Commande prioritaire via contacts de commutation
• Point zéro ajustable
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Couple de rotation
Tension d'alimentation5)
Puissance absorbée à la tension
nominale 50/60 Hz (~/=) après un
temps de course de 3 s
10 Nm
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
24 V=, ±20 %
Puissance absorbée en fonctionnement Env. 15 VA/4 W (10 Nm)
Env. 16 VA/4,5 W avec FCCP 200
Puissance absorbée à l'arrêt6)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
116
Env. 2,4 VA/1 W
Prise en charge de l'application selon le matériel et la version logiciel dans le manuel CASE VAV
Support de l'interface BACnet MS/TP selon le matériel/modèle
Prise en charge des applications selon le matériel et la version logiciel dans le manuel CASE VAV
Plages de mesure disponibles selon le matériel/modèle
24 V= : les entrées analogiques non raccordées sont notées 0 V. Le couple nominal est atteint dans les tolérances données.
Couple de maintien env. 5 Nm
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV
Valeurs caractéristiques
Servomoteur de volet intégré
Sonde ∆p
Couple de rotation
Couple de maintien7)
Angle de rotation8)
Temps de course pour 90°9)
Dimensions adm. de l'arbre du volet
Arbre de volet adm. (dureté)
Résistance aux surtensions transitoires
Bruit en marche
Plage de mesure ∆p (gain = 1)
Plage de pression type D / E10)
Erreur de linéarité
Constante de temps
Influence de la position de montage11)
Reproductibilité
Stabilité du point zéro
Surpression admissible
Pression de service adm. pstat12)
10 Nm
2 Nm
90°
3...15 s
Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,7 mm
300 HV max.
500 V (EN 60730)
< 49 dB (A) à 3 s
0...150/300 Pa
Raccordements de basse pression13)
Ø i = 3,5...6 mm
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air admissible
0...55 °C
-20...55 °C
Entrées analogiques14)
Entrées numériques15)
0...10 V (Ri = 100 kΩ)
fermé 0,5 V~, 1 mA,
ouvert > 2 V~
0...10 V charge > 10 kΩ
0,3 A pour 24 V ~/=
C
2 % FS
0,1 s
Typiquement ±1 Pa
0,2 % FS
0,2 % FS (à 20 °C)
±10 kPa
±3 kPa
Conditions ambiantes
< 85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Sorties analogiques16)
Sortie numérique
Interfaces, communication
RS-485 sans séparation galvanique
Protocoles de communication17)
Procédure d'accès
Topologie
Nombre de participants18)
Terminaison de bus
115 kBaud
SAUTER Local Communication (SLC),
BACnet MS/TP, ¼ charge
Maître - esclave
Linéaire
31 (32) avec SLC
120 Ω (des deux côtés)
Structure constructive
Poids
Montage
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
0,8 kg
Douille de couplage à centrage automatique
Couple de maintien sans courant via autoblocage dans le train d'engrenage
Angle de rotation max. 102° (sans butée de fin de course)
Temps de course réglable via logiciel
Plages de mesure disponibles selon le matériel/modèle
Ajustement du point zéro recommandé lors de la mise en service
En cas de surcharge temporaire, il est recommandé d’effectuer l'ajustement du point zéro de la sonde
Dureté recommandée des flexibles < 40 Sha (p. ex. silicone)
La borne 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV
Entrées numériques pour contact sans potentiel externe (recomm. en plaqué or)
La borne 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV
Protocoles disponibles selon le matériel/modèle
L'outil de paramétrage constitue toujours un participant, c'est pourquoi il est possible d'interconnecter jusqu'à 31 appareils
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
117
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV
Normes, directives
Indice de protection
IP00, IP30 (EN 60529) (avec kit de
protection)
III (EN 60730)
Directive sur les machines
2006/42/CE Annexe II 1.B
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4
Classe de protection
Conformité
Directive CEM 2014/30/UE
Aperçu des types
Modèle
Plage de mesure ∆p
ASV215BF152D 0...150 Pa
C
ASV215BF152E
0...300 Pa
Accessoires
118
Modèle
Description
CERTIFICAT001
Certificat de contrôle du fabricant type M
0372300001
Protection contre la rotation, version longue (230 mm)
0372301001
Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces
XAFP100F001
Sonde de débit volumique pour la mesure de débits volumiques dans des gaines de ventilation
0300360001
Kit de raccordement USB
0297867001
Réservoir de pression de référence
0430360100
Kit de protection IP30
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV
FCCP 200 : Témoin et contrôleur pour sorbonnes de
laboratoires
Caractéristiques
Affichage de la valeur mesurée et signalisation des états de fonctionnement pour différentes conditions ambiantes telles que la pression, la température ou l’humidité relative de l'air en combinaison avec une unité
de gestion locale EY-RU 504/505 ou un régulateur de débit volumique compact ASV 2*5
• Contrôle de sorbonnes de laboratoire selon EN 14175-2 en ce qui concerne le bon fonctionnement et le
mode d'exploitation des systèmes de ventilation pour une sécurité maximale du personnel du laboratoire
• Signalisation de l'ouverture de la guillotine > 500 mm
•
•
Activation et désactivation de l’éclairage de la sorbonne
•
Jusqu’à deux témoins de fonctionnement pour sorbonnes double-entrée
•
Signalisation de la commutation jour/nuit
•
Temporisation configurable ou assourdissement de l'alarme sonore
C
FCCP200F010
Régulation adaptée aux besoins des sorbonnes de laboratoire selon EN 14175-6, en association avec le
régulateur compact ASV 2*5
• Témoin de fonctionnement avec notification d'alarme optique et sonore selon EN 14175-2
• Sauvegarde non volatile de tous les paramètres réglés
•
•
Raccordement USB (type C) pour configurer facilement le VAV ASV 2*5 raccordé
•
Cinq touches librement paramétrables1)
•
Surface en verre résistant aux produits chimiques
•
Unités affichables : m/s, fps, l/s, m3/h, cfm, Pa, °C, °F, %rh, ppm
International Design
Award
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
5 V, ±10 %
0,7 VA
Niveau de pression acoustique
Fréquence
Durée de l'alarme
Temporisation à l'enclenchement
Luminosité
Angle de rayonnement
Plage de mesure de la sonde de
température2)
80 dB (A)
4 kHz
60 s
Réglable de 0 à 3 200 s
EN 842, ponctuelle
> 120 °
-5 …50 °C
Valeurs caractéristiques
Alarme sonore
Alarme optique
Sonde de température
Conditions ambiantes admissibles
Température de service
5...45 °C
Température de stockage admissible -20...80 °C
Humidité de l'air adm. sans condensa- < 5...85 % HR
tion
Structure constructive
Dimensions L × H × P
169 × 36 × 12 mm
Classe de protection
Indice de protection (après montage)
III
IP41 monté à la verticale
Normes, directives
1)
2)
En association avec l’unité d'automatisation de locaux EY-RU 504/505 et CASE Engine
Après l’installation, la sonde de température doit être étalonnée lors de la mise en service à l’aide du logiciel CASE
Engine.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
119
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateur compact VAV
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
FCCP200F010
Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires
C
120
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateur de chauffage
Les régulateurs de chauffage SAUTER de la série equitherm combinent une
commande confortable avec les plus hautes exigences posées à une exploitation optimisée en énergie de votre installation. Le système de communication
Modbus intégré permet de mettre en réseau les équipements des installations
de grande envergure. Ces régulateurs de chauffage s'utilisent aussi bien pour
la régulation de la chaudière et/ou de la température de départ en fonction
de la météo, pour la préparation de l'eau sanitaire que pour la régulation d’un
chauffage local ou à distance.
Aperçu des régulateurs de chauffage
Désignation des types
EQJW 125
EQJW 145
EQJW 245
EQJW 135
−
•
−
−
−
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
−
•
−
•
•
•
−
•
−
•
•
•
•
•
−
Page 122
•
•
Page 124
•
•
Page 126
•
•
Page 128
Application
Régulation de la chaudière
Régulation de la température de départ
Régulation de l'eau sanitaire
Chauffage local et à distance
Commande
Analogique
Numérique
Fonction
Deux boucles de régulation
Programmes de commutation
Communication
Connexion bus
Journal de bord
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
121
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm
EQJW 125 : Régulateur de chauffage avec interface
utilisateur numérique, equitherm
Caractéristiques
EQJW125F001
C
•
Régulation PI de la température de départ
•
Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD
• Communication par Modbus/RTU ou bus d'appareil propriétaire
• Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation
• Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver
•
Min./max. Limitation de la température de départ
•
Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne
•
Programme de chauffage pour le séchage de la chape
Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance
• Entrées Ni1000 pour la température extérieure, la température de départ, la température ambiante ou
pour le boîtier d'ambiance
Multiplication
de la température extérieure à l'aide du bus d'appareil
•
•
•
Sorties sur relais pour la commande des appareils de réglage et des pompes
•
Mode manuel
• Diffusion d'alarmes par SMS
• Raccordement électrique dans l'embase
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
230 V~, ±15 %, 50...60 Hz
Env. 2 VA
Bande proportionnelle
Temps d'action intégrale
Seuil de la protection antigel
Température normale
Température réduite
Température de départ
Température extérieure
Durée du cycle
Temps de course de la vanne
2...100 K
15...1 000 s
3 °C
0...40 °C
0...40 °C
0...130 °C
-50...50 °C
Temps de course de la vanne ÷ 15
30...300 s
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température de stockage et de transport
0...50 °C
5…95 % HR sans condensation
-25...65 °C
Nombre d'entrées
Entrées analogiques
3 analogiques
2 Ni1000,
1 Ni1000/boîtier d'ambiance
3 relais
3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
2 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5
Valeurs caractéristiques
Paramètres de régulation
Plages de température
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
Nombre de sorties
Relais de la pompe1)
Relais servomoteur2)
1)
2)
122
Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s)
Basse tension non admissible
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm
Fonction
Horloge numérique pour programmes Réserve de marche
annuels et hebdomadaires de
commutation
Précision de marche
Programme hebdomadaire de
Nombre d'ordres de commutation
commutation
Écart de commutation min.
Programme annuel de commutation
Nombre d'ordres de commutation
Écart de commutation min.
Min. 24 h, typiquement 48 h
< 1 s/j
48/W
10 min
20
1 jour
Interfaces, communication
Interface
Protocole
C
RS-485,
interface de périphérique (similaire à
RS-232)
Modbus, bus d'appareil (TAP)
Structure constructive
Poids
Dimensions
Boîtier
Matériau du boîtier
Montage
Bornes à vis
0,4 kg
144 × 96 mm
Blanc pur (RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable
Mural, en tableau de commande ou
sur rail DIN
Pour câbles électriques jusqu'à
2,5 mm²
Normes, directives
Indice de protection (montage en tableau de commande)
Classe de protection
Classe du logiciel
Classe énergétique
Conformité CE selon
IP40 (EN 60529)
II (IEC 60730-1)
EN 60730
VII = 3,5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EQJW125F001
Régulateur de chauffage avec commande numérique
Accessoires
Modèle
Description
AVF***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AVM***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AXM***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
EGT***
Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)
0220074001
Adaptateur pour EQJW ; type 41 C
0220074002
Adaptateur pour EQJW ; type 41 D
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
123
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm
EQJW 145 : Régulateur de chauffage pour le chauffage local
et à distance, equitherm
Caractéristiques
Régulation de la température de départ en fonction de la température extérieure et préparation d'eau potable
• Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD
• Communication par Modbus/RTU ou bus d'appareil propriétaire
•
EQJW145F001
C
Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation
• Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver
• Min./max. Limitation de la température de départ et limitation max. de la température retour
•
•
Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne
•
Programme de chauffage pour le séchage de la chape
• Fonction de protection contre la légionellose
• Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance
Entrées
Ni1000 pour la température extérieure, de départ, de l'eau potable, de retour et ambiante, ou
•
pour le boîtier d'ambiance
• Sorties sur relais pour la commande d'appareils de réglage, de pompes, de sorties sur relais multifonction
supplémentaires
• Entrée à impulsions pour mesurer et limiter le débit ou l'énergie
•
Mode manuel
•
Journal de bord
• Diffusion d'alarmes par SMS
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
230 V~, ±15 %, 50...60 Hz
Env. 1 VA
Température de départ
Température de l'eau potable
Bande proportionnelle
Temps d'action intégrale
Différentiel eau potable
Température normale
Température réduite
Température de départ
Température de retour
Température extérieure
Température de l'eau sanitaire
Seuil de la protection antigel
Temps de course de la vanne
Durée du cycle
Régulation PI
2 points
2...100 K
15...1 000 s
1...19 K
0...40 °C
0...40 °C
0...140 °C
0...140 °C
-50...50 °C
20...90 °C
3 °C
30...300 s
Temps de course de la vanne ÷ 15
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température de stockage et de transport
0...50 °C
5…95 % HR sans condensation
-25...65 °C
Nombre de sorties
6 relais
Valeurs caractéristiques
Caractéristique de régulation
Paramètres de régulation
Plages de température
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
124
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm
Relais de la pompe1)
Relais servomoteur2)
Relais configurable3)
Nombre d'entrées
Entrée numérique
Entrées analogiques
3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
2 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5
1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
1 numérique, 6 analogiques
Courant de commutation env. 1 mA
5 Ni1000, 1 Ni1000/boîtier d'ambiance
Réserve de marche
Précision de marche
Nombre de programmes
Min. 24 h ; typiquement 48 h
< 1 s/j
3
Nombre d'ordres de commutation
Écart de commutation min.
Nombre de programmes
Nombre d'ordres de commutation
Écart de commutation min.
48 pour chaque programme
10 min
1 (pour boucles de chauffage)
20 pour chaque programme
1 jour
Interface
RS-485,
interface de périphérique (similaire à
RS-232)
Modbus, bus d'appareil (TAP)
Fonction
Programmateur horaire
Programme hebdomadaire de
commutation
Programme annuel de commutation
C
Interfaces, communication
Communication
Protocole
Structure constructive
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
Montage
Bornes à vis
0,4 kg
144 × 96 mm, blanc pur (RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable
Sur mur, tableau de commande et rail
DIN
Pour câbles jusqu'à 2,5 mm²
Normes, directives
Indice de protection
Conformité CE selon
IP40 (EN 60529) (montage en tableau de commande)
Classe de protection
II (IEC 60730-1)
Classe du logiciel
EN 60730
Classe énergétique
VII = 3,5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EQJW145F001
Régulateur pour le chauffage local et à distance
Accessoires
Modèle
Description
AVF***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AVM***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AXM***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
EGT***
Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)
1)
2)
3)
Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s)
Basse tension non admissible
Courant d'enclenchement max. 7 A, 1(s) ; basse tension non admissible ; contact libre de potentiel
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
125
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm
EQJW 245 : Régulateur de chauffage avec 2 boucles de
régulation pour le chauffage local et à distance, equitherm
Caractéristiques
Régulation de la température de départ en fonction de la température extérieure et préparation d'eau potable
• Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD
• Communication par Modbus/RTU ou bus d'appareil propriétaire
•
EQJW245F001
C
Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation
• Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver
• Deux boucles de régulation indépendantes
•
•
Min./max. Limitation des températures de départ et de retour
•
Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne
•
Programme de chauffage pour le séchage de la chape
•
Fonction de protection contre la légionellose
Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance
• Entrées Ni1000 pour la température extérieure, de départ, de l'eau potable, de retour et ambiante, ou
pour le boîtier d'ambiance
• Sorties sur relais pour la commande d'appareils de réglage, de pompes, de sorties sur relais multifonction
supplémentaires
• Entrée à impulsions pour mesurer et limiter le débit ou l'énergie
•
•
Mode manuel
• Journal de bord
• Diffusion d'alarmes par SMS
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
230 V~, ±15 %, 50...60 Hz
Env. 1 VA
Température de départ
Température de l'eau potable
Bande proportionnelle
Temps d'action intégrale
Différentiel eau potable
Seuil de la protection antigel
Température normale
Température réduite
Température de départ
Température de retour
Température extérieure
Température de l'eau sanitaire
Temps de course de la vanne
Durée du cycle
Régulation PI
2 points
2...100 K
15...1 000 s
1...19 K
3 °C
0...40 °C
0...40 °C
0...140 °C
0...140 °C
-50...50 °C
20...90 °C
30...300 s
Temps de course de la vanne ÷ 15
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température de stockage et de transport
0...50 °C
5…95 % HR sans condensation
-25...65 °C
Nombre de sorties
8 relais
Valeurs caractéristiques
Caractéristique de régulation
Paramètres de régulation
Plages de température
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
126
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm
Relais de la pompe1)
Relais servomoteur2)
Relais configurable3)
Nombre d'entrées
Entrées numériques
Entrées analogiques
3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
4 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5
1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
1 numérique ou impulsion, 8 analogiques
Courant de commutation env. 1mA
6 Ni1000, 2 Ni1000 ou
boîtier d'ambiance
Fonction
Programmateur horaire
Programme hebdomadaire de
commutation
Programme annuel de commutation
Réserve de marche
Précision de marche
Nombre de programmes
Min. 24 h, typiquement 48 h
1 s/j
4
Nombre d'ordres de commutation
Écart de commutation min.
Nombre de programmes
Nombre d'ordres de commutation
Écart de commutation min.
48 pour chaque programme
10 min
1 (pour boucles de chauffage)
20
1 jour
Interface
RS-485,
interface de périphérique (similaire à
RS-232)
Modbus, bus d'appareil (TAP)
C
Interfaces, communication
Protocole
Structure constructive
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
Montage
Bornes à vis
0,4 kg
144 mm × 96 mm, blanc pur
(RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable
Sur mur, tableau de commande et rail
DIN
Pour câbles électriques jusqu'à
2,5 mm²
Normes, directives
Indice de protection (montage en tableau de commande)
Classe de protection
Classe du logiciel
Classe énergétique
IP40 (EN 60529)
II (IEC 60730-1)
EN 60730
VII = 3,5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EQJW245F001
Régulateur avec 2 boucles de régulation pour le chauffage local et à distance
Accessoires
Modèle
Description
AVF***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AVM***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
EGT***
Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)
1)
2)
3)
Courant d'enclenchement max. 6 A, (1 s)
Basse tension non admissible
Courant d'enclenchement max. 6 A, 1(s) ; basse tension non admissible ; contact libre de potentiel
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
127
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm
EQJW 135 : Régulateur de chauffage pour la régulation de la
chaudière, equitherm
Caractéristiques
Régulation de la température de départ et/ou de la chaudière en fonction de la météo ainsi que préparation de l'eau potable dans des bâtiments de tout type
• Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD
• Communication par Modbus/RTU ou bus d'appareil propriétaire
•
EQJW135F001
C
Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation
Commutation
automatique heure d'été/heure d'hiver
•
• Limitation de la température de la chaudière et fonction d'aide au démarrage
•
•
Min./max. Limitation de la température de départ et maintien de la température de retour
•
Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne
•
Programme de chauffage pour séchage de la chape
•
Fonction de protection contre la légionellose
Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance
• Entrées Ni1000 pour la température extérieure et ambiante, la température de départ, de retour, la température de la chaudière, de l'eau sanitaire, ou pour le boîtier d'ambiance
• Sorties sur relais pour la commande des appareils de réglage, des pompes ou pour la validation des étages du brûleur, avec sortie sur relais multifonction
• Mode manuel
•
•
Journal de bord
•
Diffusion d'alarmes par SMS
•
Raccordement électrique dans l'embase
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
230 V~, ±15 %, 50...60 Hz
Env. 1 VA
Température de la chaudière
Température de départ
Température de l'eau sanitaire
Bande proportionnelle
Temps d'action intégrale
Différentiel de la chaudière
Différentiel pour eau sanitaire
Seuil de la protection antigel
Température normale
Température réduite
Température de départ
Température de retour
Température de la chaudière
Température extérieure
Température de l'eau sanitaire
Temps de course de la vanne
Durée du cycle
2 points
Régulation PI
2 points
2...100 K
15...1 000 s
1...9 K
1...19 K
3 °C
0...40 °C
0...40 °C
0...130 °C
0...130 °C
0...130 °C
-50...50 °C
20...90 °C
30...300 s
Temps de course de la vanne ÷ 15
Température ambiante adm.
Humidité de l'air admissible
Température de stockage et de transport
0...50 °C
5…95 % HR sans condensation
-25...65 °C
Valeurs caractéristiques
Caractéristique de régulation
Paramètres de régulation
Plages de température
Conditions ambiantes
128
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm
Entrées/sorties
Nombre d'entrées
Entrées numériques
Entrées analogiques
Nombre de sorties
Relais de la pompe1)
Relais servomoteur2)
Relais validation de la chaudière
Relais configurable3)
1 numérique, 6 analogiques
Courant de commutation env. 1 mA
5 Ni1000,
1 Ni1000/boîtier d'ambiance
6 relais
3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
2 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5
0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5
1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
C
Fonction
Horloge numérique pour programmes Précision de marche
annuels et hebdomadaires de
commutation
Réserve de marche
Programme hebdomadaire de
Nombre de programmes
commutation
Nombre d'ordres de commutation
Écart de commutation min.
Programme annuel de commutation
Nombre de programmes
Nombre d'ordres de commutation
Écart de commutation min.
< 1 s/j
Min. 24 h, typiquement 48 h
3
48 pour chaque programme
10 min
1 (pour boucles de chauffage)
20 pour chaque programme
1 jour
Interfaces, communication
Interface
Protocole
RS-485,
interface de périphérique (similaire à
RS-232)
Modbus, bus d'appareil (TAP)
Structure constructive
Poids
Dimensions
Boîtier
Matériau du boîtier
Montage
Bornes à vis
0,4 kg
144 × 96 mm
Blanc pur (RAL 9010)
Thermoplastique difficilement inflammable
Mural, en tableau de commande ou
sur rail DIN
Pour câbles électriques jusqu'à
2,5 mm²
Normes, directives
Indice de protection (montage en tableau de commande)
Classe de protection
Classe du logiciel
Classe énergétique
Conformité CE selon
IP40 (EN 60529)
II (IEC 60730-1)
EN 60730
VII = 3,5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EQJW135F001
Régulateur de chauffage pour la régulation de la chaudière
1)
2)
3)
Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s)
Basse tension non admissible
Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) ; basse tension non admissible
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
129
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulation du chauffage equitherm
Accessoires
Modèle
Description
AVF***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AVM***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
AXM***
Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)
EGT***
Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)
C
130
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour la ventilation et la climatisation
Les régulateurs de SAUTER pour la ventilation et la climatisation s'utilisent pour
toutes les applications exigeant une régulation adaptée au besoin. Le grand
nombre d'applications standard intégrées satisfont les exigences concernant la
modularité et l'exploitation efficace en énergie de vos installations. Les nombreuses fonctions supplémentaires offrent la possibilité de réaliser des régulations complexes et de procéder à l'intégration des équipements à un système
de GTC.
Aperçu des régulateurs pour la ventilation et la climatisation
flexotron400
Désignation des types
RDT405F201
RDT410F*01
flexotron800
RDT 808, 815, 828
−
•
•
−
•
•
•
•
•
•
•
•
−
•
•
3
2
−
−
−
5
5
−
−
−
5 / 8 / 16
3 / 7 / 12
•
•
•
•
−
−
•
•
−
•
•
•
Page 134
Boucles de régulation
Cascade
Régulateur P
Régulateur PI
Régulateur PID
Fonction
Programme horaire
Communication
Nombre d'entrées
Nombre de sorties
Modbus
BACnet
Interface sérielle pour paramètres,
configuration
Application
Régulation de la température de départ
Régulation en cascade de l'air soufflé
Régulation de la climatisation
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Page 132
131
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron
RDT 405, 410 : Régulateur électronique pour des
applications simples, flexotron400
Caractéristiques
5 modèles de régulation différents par appareil, pour la température, la pression, le CO2, la cascade d'air
soufflé et le chauffage
Commande
claire grâce à un large afficheur LCD éclairé et un bouton rotatif
•
• Mise en service rapide grâce au concept d'utilisation simple
•
RDT4**F*01
C
Y10188
PI
RDT405F201
•
Programme hebdomadaire de commutation (en fonction du modèle)
•
Valeur de consigne externe
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
24 V~, ±15 %, 50...60 Hz
(RDT4**F201
230 V~, +10 %/–15 % 50…60 Hz
(RDT4**F301)
4 VA, 2 W
7,5 VA, 5 W
Appareils 16 A (2 ms) 24 V~
Appareils 23 A (2 ms) 230 V~
Y07601
Tension d'alimentation
PI
RDT410F*01
RDT 405
RDT 410
Puissance absorbée
Puissance absorbée
Courant d'enclenchement
Valeurs caractéristiques
Comportement de régulation
Bande P Xp
Temps d'action intégrale
P/PI
0...99 K
0...990 s
Plage de mesure de la température
Plage de mesure de la température
Entrée pour consigne externe
Humidité de l'air
Humidité de l'air
CO2
−20...60, 20…100, 60…140 °C
5…80, −30…50 °C
0...40 °C
0...100 % HR
0...100 % HR
10...9 900 ppm pour signal 100 %
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température de stockage et de transport
0...50 °C
5…95 % HR sans condensation
-20...70 °C
Entrées universelles
Entrées numériques
Entrées analogiques
Sorties numériques
Ni1000 (DIN 43760)
Contacts libres de potentiel
Ni1000 (DIN 43760) pour température, valeur de consigne
0...10 V, 2 mA résiste aux courts-circuits
RDT410F201 :
Triac
2 × 24 V~, 0,3 A
1 × 230 V~, 5 A
RDT410F301 :
Triac
2 × 24 V~, 0,16 A
1 × 230 V~, 5 A
Dimensions L × H × P
123 × 99 × 64 mm
Plage de réglage et de mesure
RDT 405
RDT 410
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
Sorties analogiques
Structure constructive
132
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron
Bornes à vis
Montage
Matériau du boîtier
Pour câbles électriques jusqu'à
1,5 mm²
Rail DIN, mur, tableau de commande
PC+ABS
Indice de protection1)
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP20 (EN 60529)
II (uniquement RDT410F301)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Entrées ana- Entrées nulogiques
mériques
Entrées uni- Sorties ana- Sorties nuverselles
logiques
mériques
Entrée pour Horloge
consigne ex- hebdomaterne
daire
Poids
RDT405F201
1
1
1
2
0
1
−
0,2 kg
RDT410F201
2
2
1
2
3
1
•
0,3 kg
RDT410F301
2
2
1
2
3
1
•
0,45 kg
A
C
Horloge hebdomadaire : uniquement RDT410F*01 (nombre d'ordres de commutation : 8)
Accessoires
Modèle
Description
XYE460F001
Coffret de démonstration flexotron400
0460240001
Barrettes à bornes enfichables flexotron400/800
0460240010
Kit pour montage du flexotron400 en armoire de commande
EGT388F102
Variateur externe de consigne, boîtier d'ambiance avec potentiomètre et sonde de température
1)
Après montage
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
133
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron
RDT 808, 815, 828 : Régulateur universel et communicant,
flexotron800
Caractéristiques
•
Régulateur configurable pour une multitude d'applications CVC
•
Nombreuses fonctions pour les séquences et le contrôle
• Commande conviviale grâce à un grand afficheur LCD éclairé et des touches
• Menus en 20 langues
RDT828F222
C
•
Programme annuel et hebdomadaire de commutation avec basculement heure d'été/heure d'hiver
•
Configuration via l'écran ou l'outil PC
• Interfaces RS-485 avec Modbus RTU ou TCP/IP avec BACnet/IP (régulateur B-ASC) ou serveur web intégré
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
24 V~, ±15 %, 50...60 Hz
21...36 V=
Env. 7,5 VA, 3,4 W
Env. 8 VA, 3,7 W modèles TCP
28 A (2 ms)
Puissance dissipée
Courant d'enclenchement
Valeurs caractéristiques
Plages de mesure
Temps d'action intégrale
Comportement de régulation
Bande P Xp
Température normale
Capteur de pression
Valeur de consigne/instantanée du régulateur auxiliaire
Température réduite
Humidité de l'air
CO2
0...600 s
P, P/PI
0...300 K
-50...115 °C
-500...5 000 Pa
-50...115 °C
-50...115 °C
0...100 % HR
0...5 000 ppm
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température de stockage et de transport
0...50 °C
5…95 % HR sans condensation
-20...70 °C
Entrées numériques
Entrées analogiques
Impédance d'entrée
Sorties numériques
Raccordement libre de potentiel
Ni1000, 0...10 V
10 MΩ (pour 0...10 V)
MOSFET de 2 A chacun, 24V~/V=,
ne résiste pas
aux courts-circuits, 8 A max. en tout
0...10 V, 2 mA, résiste aux courts-circuits
Ni1000 ou 0...10 V
Contacts libres de potentiel
Entrées/sorties
Sorties analogiques
Entrées universelles
Fonction
Programmateur horaire
Programme hebdomadaire de
commutation
134
Précision de marche
Réserve de marche
Nombre d'ordres de commutation
Horloge système 24 h
Pile de secours
< 2,5 h/j à 25 °C
Min. 24 h
4/jour individuel
Écart de commutation min.
15 min
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron
Programme annuel de commutation
Canal horaire
Nombre d'ordres de commutation
Écart de commutation min.
Nombre d'ordres de commutation
Nombre de canaux horaires
24
1 jour
4/jour individuel
5
Interfaces
RS-485
TCP/IP (option)
Modbus/RTU (esclave)
BACnet/IP (B-ASC)
Interfaces, communication
Protocole
Structure constructive
Poids
Dimensions L × H × P
Bornes à vis
Montage
C
0,4 kg
148 × 123 × 60 mm (avec bornes)
Bornes enfichables, pour câbles de
raccordement
jusqu'à 1,5 mm²
Rail DIN, tableau de commande (avec
accessoires)
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
IP20 (EN 60529)
EN 60730-1
EN 50581
Aperçu des types
Modèle
Description
RDT808F012
Régulateur universel, 8 entrées/sorties, sans LCD, RS-485
RDT808F212
Régulateur universel, 8 entrées/sorties, avec LCD, RS-485
RDT815F012
Régulateur universel, 15 entrées/sorties, sans LCD, RS-485
RDT815F212
Régulateur universel, 15 entrées/sorties, avec LCD, RS-485
RDT815F022
Régulateur universel, 15 entrées/sorties, sans LCD, interface TCP
RDT815F222
Régulateur universel, 15 entrées/sorties, avec LCD, interface TCP
RDT815F032
Régulateur universel, 15 entrées/sorties, sans LCD, interface TCP et RS-485
RDT815F232
Régulateur universel, 15 entrées/sorties, avec LCD, interface TCP et RS-485
RDT828F012
Régulateur universel, 28 entrées/sorties, sans LCD, RS-485
RDT828F212
Régulateur universel, 28 entrées/sorties, avec LCD, RS-485
RDT828F022
Régulateur universel, 28 entrées/sorties, sans LCD, interface TCP
RDT828F222
Régulateur universel, 28 entrées/sorties, avec LCD, interface TCP
RDT828F032
Régulateur universel, 28 entrées/sorties, sans LCD, interface TCP et RS-485
RDT828F232
Régulateur universel, 28 entrées/sorties, avec LCD, interface TCP et RS-485
Accessoires
Modèle
Description
XYE460F002
Coffret de démonstration flexotron800
0460240001
Barrettes à bornes enfichables flexotron400/800
0460240011
Kit pour montage du flexotron800 en armoire de commande
RDB800F002
Terminal de commande pour flexotron800 V2
0300360001
Convertisseur RS-485 - USB
EGT388F102
Variateur externe de consigne, boîtier d'ambiance avec potentiomètre et sonde de température
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
135
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron
EXG : Potentiomètre actif
Caractéristiques
Ajustage à distance des consignes ou ajustage à distance de servomoteurs (en combinaison avec un positionneur)
Utilisation
simplissime par bouton rotatif
•
• Deux butées réglables pour limiter ou fixer le réglage
•
•
Échelles graduées interchangeables avec différentes plages pour différentes grandeurs physiques
• Raccordement électrique par bloc bornes (câbles jusqu'à 2,5 mm²)
EXG100F001
C
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
24 V~ / +15 % / –20 %, 50...60 Hz
0,5 VA
Sortie
Intensité du courant
0...10 V
3 mA max.
Température ambiante adm.
0...40 °C
Poids
Matériau du boîtier
0,25 kg
Thermoplastique difficilement inflammable
Gris clair (RAL 7035)
Tableau de commande
Entrées/sorties
Conditions ambiantes
Structure constructive
Boîtier
Montage
Normes, directives
Indice de protection
Conformité CE selon
Directive CEM 2014/30/UE
IP00 (EN 60529, à l'intérieur du tableau de commande)
IP52 (EN 60529, à l'avant)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EXG100F001
Potentiomètre actif
Accessoires
136
Modèle
Description
0312949000
9 échelles : 0...40/100/130/250 °C ; 100 % ; 100 % HR ; –35...35 °C ; ±4 °C ; ±8 % HR
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron
XPES : Potentiomètre de consigne
Caractéristiques
•
Téléréglage de la consigne dans les systèmes de régulation électroniques et électromécaniques
•
Utilisation simplissime par bouton rotatif
•
Deux butées réglables pour limiter ou fixer le réglage
• Échelles graduées interchangeables avec différentes plages pour différentes grandeurs physiques
• Échelles graduées neutres avec graduation fixe ou à compléter
Caractéristiques techniques
C
XPESF001
Valeurs caractéristiques
Valeur de résistance
Charge
Échelles graduées interchangeables
2 000 Ω
2W
0...40 °C, –20...40 °C
0...100 °C, 30...180 °C
0...100 %, 20...80 %
0...100 % HR, 35...85 % HR
0...20 g/kg, 2...22 g/kg
0...1 mA, –10...25 °CTP
0...10 kJ/kg
Température ambiante adm.
0...55 °C
Poids
Matériau du boîtier
0,05 kg
Thermoplastique difficilement inflammable
Gris clair (RAL 7035)
Tableau de commande
Conditions ambiantes
Structure constructive
Boîtier
Montage
Normes, directives
Indice de protection boîtier
IP00 (EN 60529)
Indice de protection cadre de recouvre- IP52 (EN 60529)
ment
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
Conformité selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
XPESF001
Potentiomètre de consigne
Accessoires
Modèle
Description
0368433000
4 échelles neutres avec séparation entre 5/10, 6/12/60, 8/40 et 15/30 (inscriptibles)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
137
Régulateurs pour locaux individuels, chauffages et climatisations | Régulateurs pour la ventilation et la climatisation flexotron
ESL : Régulateur électronique de puissance
Caractéristiques
Régulation de la puissance dans les chauffages auxiliaires électriques, les éléments de chauffe électriques
de batteries de chauffe, les ventilo-convecteurs ou encore les éléments de chauffe pour la préparation de
l'eau sanitaire.
Convient
aux consommateurs commandés via une, deux ou trois phases
•
• Couplage en Y et en Δ possible
•
ESL116F001
•
Entrées analogiques pour signaux unitaires actifs 0/2...10 V ou 0/4...20 mA
• Affichage par voyant LED
C
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
ESL125F001
Tension d'alimentation
Tolérance de la tension d'alimentation
Puissance absorbée
Puissance max. dissipée
230 V/400 V~/3 x 400 V
±20 %, 50...60 Hz
5 VA max.
20 W (ESL116F001)
40 W (ESL125F001)
Signal de réglage Y
0/2...10 V, Ri > 100 kΩ
0/4...20 mA, Ri < 170 kΩ
2,0 A
> 0,95
Env. 45 s
Entrées/sorties
E, y
100%
Courant nominal min.
cos φ
Durée d'une période
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
0%
0,2
0,4
10 V
20 mA
Humidité ambiante adm.
Température de stockage et de transport
E=0,25
E=0,50
0...65 °C (0...40 °C avec courant nominal)
5…95 % HR sans condensation
-25...65 °C
Structure constructive
Montage
Armoire de commande sur rail DIN selon EN 60715
E=0,75
Normes, directives
Conformité CE selon
°C
40
20
IP20 (EN 60529)
I (IEC 60730-1)
II (IEC 60730-1)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
Aperçu des types
ESL 125
ESL 116
30
Indice de protection
Classe de protection
Catégories de surtension
Directive CEM 2014/30/UE
Modèle
Tension
Commutation
Puissance de
commutation
Courant nominal Nombre d'ESL
Poids
ESL116F001
230 V~
400 V~
3 × 400 V~
Monophasé
biphasé
couplage en Y,
en ∆
couplage en ∆
3,7 kW
6,4 kW
11,0 kW
16 A
1
1
2
3
0,5 kg
Monophasé
biphasé
couplage en Y,
en ∆
couplage en ∆
5,8 kW
10,0 kW
17,3 kW
25 A
1
1
2
3
0,8 kg
10
0
0
10
20
30
40 A
3 × 400 V~
ESL125F001
230 V~
400 V~
3 × 400 V~
3 × 400 V~
138
19,0 kW
30,0 kW
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs
Haute flexibilité pour des résultats optimaux.
Les vannes SAUTER et les servomoteurs SUT avec intelligence incorporée
couvrent, à l’aide de quelques versions seulement, toutes les exigences en
­
­termes de longévité et de sécurité de fonctionnement. Le parfait accord entre la
vanne et le servomoteur assure la plus haute qualité de régulation. Grâce à une
technique des plus modernes, la précision de régulation est garantie avec un
maximum d’efficacité énergétique.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
139
Dimensionnement de vannes
avec les nouveaux outils de SAUTER
Réglette de vanne SAUTER
[1]
SAUTER a perfectionné et optimisé sa réglette de vanne très pratique. Elle vous permet à présent
de déterminer le diamètre nominal de vanne requis en fonction du débit de liquides et de vapeur
saturée. La réglette peut être commandée chez votre partenaire ou votre conseiller commercial.
Logiciel SAUTER VALVEDIM
[2]
Outil qui a fait ses preuves dans le dimensionnement tout confort de vannes et servomoteurs,
le logiciel PC SAUTER VALVEDIM est l'allié de choix des installateurs et des ingénieurs de projet.
L'outil comporte trois niveaux de fonctions :
1. Dimensionnement de vanne et de servomoteur
• sur la base de valeurs de référence pour déterminer approximativement
les versions et dimensions requises
• sur la base des valeurs de l'installation disponibles ou nécessaires
pour fixer définitivement les versions et dimensions requises
2. Sélection de la vanne et du servomoteur adapté sur la base de critères spécifiques
3. Reprise directe des résultats dans la documentation du projet.
Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel depuis le site Internet SAUTER
(point de menu « Produits »).
BUN
VUD
PN6
EN-JL 1040
BUD
VQD
BQD
4*
4*
6* VUE*
6*
10* BUE
10*
6*
6*
PN16
EN-JL 1040
4
6
10
6
4
6
10
6
16
16
16
?
40*
40*
16
16
16
VQE
BQE
16*
16*
PN25
16*
16*
EN-JS 102
16*
16*
?
?
PN40
40*
40*
1.0619
40*
40*
16*
16*
16*
?
40*
40*
16*
VUG*
16*
BUG
16*
?
VUS*
40*
BUS
40*
40
40
10
22
25
20
25
32
40
40
4
5
10
5
4
5
10
6
4
6
6
6
4
4
10
4
3
4
10
5
2,8
6
6
6
3
3,5
10
3,5
2
3,7
10
4
2,1
5,2
6
5,2
16
1,9
3
6
3
1,2
2,7
230 V AC
6
24 V AC
3,7
24 V DC
1,2
3,3
2-Pt
6
3-Pt
3,3
0...10 V
3000
1,5
2
300 400 500
5000
3
700
1000
28
40
63
50
50
65
15
20 25 30
16
22 28
100
160
220
250
80
100 125
AVM
125
115
320
340
150
150
160 200
300 400
250 320 340
16
16
16
?
40
40
2,8
6
10
6
2,1 second
1,4
5,2
3,3
9
5,7
Newton
5,2
3,3
www.sauter-controls.com
[2]
F
AVF
321
2,5
1,5
3
3
2
3
2
35 3
0,9 60 120 120 60 96
300,9
120 120
120 48
2
2 120
3,4
3,4
250
500
2
2
2,5
1,5
3
3
2
3
3
2
15,2
9,4
6,1
4
7,1
4,7
3
16 1) Module
16 230V-24V:160372332 001 11
16 2) Module
16 230V-24V
13,5
8,5
5,6
3,4
2,2
?
?
?
?
?
?
?
?
?
37,8 28,7
16,4
10,5
6,1
3,9
1,5
29,6 22,5
12,8
8,2
4,7
3
1,5
40 50 63 70 80 100
234
322
2)
2)
124
125
1)
234
1)
1)
A
4...20mA
4
6
10
6
5
F
1
0,01
6 7 8 9 10
6,3
1
1
2,4 1052,4
4
4
2,4
2,4
0,8
0,8
1,8
1,8
4
4
2,7
2,7
0,9
0,9
2
2
4
4
2
2
2000
6
SF132
6,3
15
1000
7
10
150 200
SF132
6
4
15
700
4 5
100
F130
PN16
CC752S-GM
2,5
AVM
4 105(S)
4
AVM
6 115(S)
6
AVM
10 321(S)
10
AVF
6 124/125S
6
AVM
4 105(S)
4
AVM
6 115(S)
6
AVM
10 321(S)
10
AVF
6 124/125S
6
AVM
4 105(S)
4
AVM
6 115(S)
6
AVM
6 321(S)
6
AVF
6 124/125S
6
AVM 322(S)
AVM 234S
AVF 234S
AVM
4 105(S)
4
AVM
6 115(S)
6
AVM
10 321(S)
10
AVF
6 124/125S
6
AVM 322(S)
AVM 234S
AVF 234S
AVM
16 322(S)
16
AVM
16 234S
16
AVF
16 234S16
AVM
? 322(S)
?
AVM
40 234S
40
AVF
40 234S40
5
3
70
F230
4
6
10
6
4
6
10
6
4
6
6
6
4
300 400 500
2
40 50
SF132
4
6
10
6
4
6
10
6
2,5 3
1,5
SF132
15
4
6
10 7 5
3 2
0,1 0,05 0,03 0,02
30
SF132
15
VUN
10
5
SF132
1,6
15
4
6
10
6
2
150 200
7
10
15 20
F112
1,0
15
1,5
1,6
100
100
F122
)15DN 15
5
70
70
3
4 5
6 7 8 9 10
F110
[m3/h]0,40 0,63
(
kvs 0,25
0,16
4
100 70 50 30 20
1 0,7 0,5 0,3 0,2
1
0,4 0,5 0,63
3
40 50
40 50
F120
0,15 0,2
0,3
0,16
0,25
30
30
2
SF132
2 1,5 1 0,7 0,5
2000 1000 500 300 200
20
10 7 5
3 2
20
20
1,5
F120
[m3/h] 0,1
kvs
15
15
F122
/ kv
10
10
SF132
& pv
[kPa]
[bar]
7
7
4
5000 7000 10
1
1,5
2
F122
[kg/dm3]
5
5
F120
%p
4
3000
0,7
F100
4
[K]
[kW]
1
1,5
2
3
[kcal/h]
700 1000 1500 2000
0,15
0,2
0,3 0,4 0,5
[kcal/h]
SF132
! t
" Q
0,7
§ Q
400 500
0,1
$ V
0,5
96
48
40/80
40/80
40/80
48 120 120 120
60 60 60 60
80/160
80/160 80/160
32 240 240 80
120 120 120 120
120/240
120/240 120/240
1000
1,5
1,5
?
1
1
2500
500
2000
A
1
1
2
1,6
?
?
0,7
0,7
1,5
1,2
?
[1]
140
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dimensionnement manuel de vannes
Vous trouverez ici toutes les informations requises pour le dimensionnement manuel des vannes.
[1]
Grandeurs, constantes et formules
Grandeur Description
Valeur
Unité
Débit volumique
Quantité de chaleur amenée par unité de temps (flux de chaleur)
Quantité de chaleur évacuée par unité de temps (flux de chaleur)
Différence de température
Capacité calorifique spécifique de l’eau
Densité de l’eau
Différence de pression en amont de la vanne
Grandeur caractéristique du débit calculée pour la vanne
Valeur effective du débit de la vanne à course nominale, sélectionnée selon tableau ou diagramme
[2]
Formule de calcul de kv
1 bar
Δpv
kv = V˙·
[3]
Diagramme
Calculs
Données de base :
1000
Q˙en amont=70 kW ≈ 250 000 kJ/h
Δt=20 K
Δpv=45 mbar = 4,5 kPa (correspond à 450 mm de colonne d'eau)
100
Données recherchées :
V˙, kv
V˙
[m3/h]
Estimation de V˙
Hypothèse : Q˙en amont = Q˙en aval
10
Q˙en amont =Q˙en aval =V˙ · cw · Δt · ρw
3
V˙ =
Q˙en amont
cw · Δt · ρw
70
kW·(kg·K)·m3
V˙ = 1,164 · 10 · 20 · 1 000 · kWh·K·kg·h ≈ 3 m3/h
–3
1
Calcul de kv
kv=3 m3/h · 0.1
1 bar
0,045 bar
≈ 14,1 m3/h
Calcul de la valeur de débit
Déduction de kv en partant du diagramme
kvs= 16 m3/h
0.01
10
100
35.2
45
1000
10 000
100 000
Δpv [kPa]
Exemple ci-dessus : Pour un débit volumique donné (3 m³/h) et une valeur Δpv de 45 mbar, la valeur kv est de 14,1 m³/h.
Les valeurs kvs indiquées sont des valeurs disponibles. Sélection : Une vanne avec kvs = 16 m³/h, ce qui induit une différence de pression Δpv de 35,2 mbar.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
141
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs
Petites vannes et servomoteurs
V
Aperçu des petites vannes
144
AXT 201, 211 : Servomoteur thermique pour petites vannes
159
VUL : Vannes 2 voies, PN 16
145
AXS 215S : Servomoteur à commande continue pour petites vannes
163
BUL : Petite vanne 3 voies, PN 16
148
AXM 217 : Servomoteur électrique pour petites vannes
165
VUT : Vanne 2 voies, PN 16
153
156
AXM 217S : Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur
167
BXL : Petite vanne à trois voies, PN 16
Aperçu des servomoteurs pour petites vannes
158
Vannes de régulation et servomoteurs
Aperçu des vannes de régulation
169
VUP : Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25
218
VUN : Vanne 2 voies avec filetage extérieur, PN 16
173
VUS : Vanne 2 voies à brides, PN 40
220
BUN : Vanne 3 voies, PN 16
176
BUS : Vanne 3 voies à brides, PN 40
223
V6R : Vanne 2 voies, PN 16
179
Aperçu des servomoteurs pour vannes
226
B6R : Vanne 3 voies, PN 16
182
AVM 105, 115 : Servomoteur de vanne
228
VUD : Vanne 2 voies à brides, PN 6
185
AVM 105S, 115S : Servomoteur de vanne (SUT)
230
BUD : Vanne 3 voies à brides, PN 6
189
AVM 215 : Servomoteur de vanne
232
VUE : Vanne 2 voies à brides, PN 16/10
193
AVM 215S : Servomoteur avec SAUTER Universal Technology (SUT®)
234
BUE : Vanne 3 voies à brides, PN 16/10
197
AVM 321, 322 : Servomoteur de vanne
236
VQD : Vanne 2 voies à brides, PN 6
201
AVM 321S, 322S : Servomoteur de vanne SUT
239
BQD : Vanne 3 voies à brides, PN 6
203
AVM 234S : Servomoteur de vanne SUT
242
VQE : Vanne 2 voies à brides, PN 16
206
AVF 124 : Servomoteur de vanne
245
BQE : Vanne 3 voies à brides, PN 16
208
AVF 125S : Servomoteur de vanne SUT
247
VUG : Vanne 2 voies à brides, PN 25/16
211
AVF 234S : Servomoteur de vanne SUT
249
BUG : Vanne 3 voies à brides, PN 25/16
215
AVN 224S : Servomoteur de vanne SUT
252
Aperçu des vannes de régulation dynamique
255
Valveco VCL 010…032 : Vanne de régulation 2 voies, PN 16
259
Valveco compact VDL 010...020 : Vanne de régulation 2 voies, PN 25
256
Valveco VCL 040…050 : Vanne de régulation 2 voies, PN 16
263
Aperçu des vannes à boule
265
289
VKR : Vanne à boule de régulation 2 voies, PN 40
267
BKTA : Vanne à boule de commutation 3 voies avec filetage extérieur,
PN 40
VKRA : Vanne à boule de régulation 2 voies, PN 40
271
B2KL : Vanne à boule 6 voies à filetage extérieur, PN 16
292
BKR : Vanne à boule de régulation 3 voies, PN 40
275
Aperçu des servomoteurs pour vannes à boule
295
BKRA : Vanne à boule de régulation 3 voies, PN 40
278
AKM 105, 115 : Servomoteur rotatif
297
AKM 105S, 115S : Servomoteur rotatif
299
AKM 115S F152 : Servomoteur rotatif rapide
301
AKF 112, 113 : Servomoteur rotatif
303
AKF 113S : Servomoteur rotatif
304
Vannes de régulation et d'équilibrage
Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies, PN 40
281
VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies, PN 40
283
BKLI : Vanne à boule de commutation 3 voies (L) avec filetage intérieur,
PN 40
285
BKTI : Vanne à boule de commutation 3 voies avec filetage intérieur, PN
40
287
142
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Aperçu des vannes mélangeuses et des vannes papillon
305
M3R, M4R : Vanne mélangeuse, PN 10
306
MH32F, MH42F : Vanne mélangeuse, PN 6
309
DEF : Vanne papillon à fermeture hermétique, PN 16
312
ADM 322 : Servomoteur rotatif
317
ADM 322S : Servomoteur rotatif avec positionneur
319
A44 W0...W2 : Servomoteur électrique
322
A44 W0S…W2S: Servomoteur électrique
324
ASM 105, 115 : Servomoteur de volet
326
ASM 105S, 115S F132 : Servomoteur de volet SUT
328
ASM 105S, 115S F152 : Servomoteur de volet rapide SUT
330
ASM 124 : Servomoteur de volet
332
ASM 134 : Servomoteur de volet
334
ASM 124S, 134S : Servomoteur de volet SUT
336
ASF 112, 113 : Servomoteur de volet
338
ASF 113S : Servomoteur de volet
340
ASF 122, 123 : Servomoteur de volet
342
ASF 123S : Servomoteur de volet
344
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
V
143
Petites vannes
Elles s'utilisent en association avec des servomoteurs thermiques pour réguler
des radiateurs de chauffage, des batteries de chauffe et de froid ou des ventilo-convecteurs.
Aperçu des petites vannes
Désignation des types
VUL
BUL
VUT
BXL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
−
−
•
•
−
−
•
10...20
PN 16
AXT 211,
AXS 215S,
AXM 217(S)
10...20
PN 16
AXT 211,
AXS 215S,
AXM 217(S)
25...40
PN 16
AXT 211,
AXS 215S,
AXM 217(S)
Page 145
Page 148
10...20
PN 16
AXT 211,
AXT 201,
AXT 215S,
AXM 217(S)
Page 153
Application
Régulation de locaux individuels
Plafond froid, plancher chauffant
Radiateur de chauffage
Équipements sous plancher
Modèle
2 voies
3 voies
Caractéristiques techniques
Diamètre nominal (DN)
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
144
Page 156
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
VUL : Vanne 2 voies, PN 16
Caractéristiques
Régulation de zones de chauffage, d'appareils de post-traitement de l'air et de ventilo-convecteurs en combinaison avec AXT 211, AXS 215S ou AXM 217(S)
• Version standard à jointure plate ou version avec raccord à bague de serrage pour tube Ø 15 mm
(DN 10)
Vanne
à filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe B
•
•
•
Remplacement du presse-étoupe sous pression système
•
Voie de régulation A-AB fermée lorsque la tige est enfoncée
VUL010F310
• Fermeture contre la pression
• DN 10 : corps de vanne en fonte de laiton nickelée ; DN 15 et DN 20 : corps de vanne en bronze
•
Soupape de vanne avec garniture souple en EPDM
•
Tige de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe avec double joint torique
V
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne
Course de la vanne1)
Taux de fuite
PN 16
Exponentielle
4 mm
0,002 % de la valeur Kvs
Conditions ambiantes
Température de service adm. de la
2...120 °C
vanne
Température de service adm. de la
100 °C à la vanne
vanne en combinaison avec AXT 211,
AXS 215 et AXM 217 (S)
Pression de service max.
Jusqu'à 120 °C, 16 bar
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
VDI/VDE 2173
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Raccordement
Poids
VUL010F340
DN 10
0,16 m³/h
G½" B
0,19 kg
VUL010F330
DN 10
0,4 m³/h
G½" B
0,18 kg
VUL010F320
DN 10
0,63 m³/h
G½" B
0,18 kg
VUL010F310
DN 10
1 m³/h
G½" B
0,18 kg
VUL010F300
DN 10
1,6 m³/h
G½" B
0,18 kg
VUL015F310
DN 15
2,5 m³/h
G¾" B
0,28 kg
VUL015F300
DN 15
3,5 m³/h
G¾" B
0,28 kg
VUL020F300
DN 20
4,5 m³/h
G1" B
0,33 kg
VUL010F630
DN 10
0,4 m³/h
Bague de serrage vers. 0,18 kg
Ø 15 mm
VUL010F620
DN 10
0,63 m³/h
Bague de serrage vers. 0,18 kg
Ø 15 mm
1)
La course de la vanne est limitée par le servomoteur
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
145
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Raccordement
VUL010F610
DN 10
1 m³/h
Bague de serrage vers. 0,18 kg
Ø 15 mm
Poids
VUL010F600
DN 10
1,6 m³/h
Bague de serrage vers. 0,18 kg
Ø 15 mm
Accessoires
V
Modèle
Description
0378133010
1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat
0378133015
1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0378133020
1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat
0378134010
1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat
0378134015
1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0378134020
1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat
0378135010
1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 10
0378145015
1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 15 à jointure plate ¾" B
0378145020
1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 22 mm, DN 20 à jointure plate 1" B
0378128001
Presse-étoupe pour vannes VUL, pouvant être remplacé sous pression
Combinaison VUL et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne) pour laquelle
le servomoteur ferme la vanne de façon sûre.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression avec servomoteurs électriques
Servomoteur
AXM217F200
AXM217F202
AXM217SF402
Page
165
165
168
Tension
230 V~
24 V~/=
24 V~/=
Signal de comman3 pt.
de
3 pt.
0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V,
0/4...20 mA
Temps de course
52 s
52 s
52 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VUL010F340
VUL010F330
VUL010F320
VUL010F630
VUL010F620
4,0
4,0
4,0
VUL010F310
VUL010F300
VUL010F610
VUL010F600
3,8
3,8
3,8
VUL015F310
VUL015F300
VUL020F300
1,1
1,1
1,1
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
146
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Différences de pression avec servomoteurs thermiques
Servomoteur
AXT211F210
AXT211HF210
AXT211F212
AXT211HF212
AXT211F110
AXT211F110B
AXT211F110M
AXT211F190
AXT211HF110
AXT211F112
AXT211F112B
AXT211F112M
AXT211F192
AXT211HF112
Page
160
160
160
160
160
Tension
230 V~
24 V~/=
230 V~
24 V~/=
24 V~/=
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
2 pt.
2 pt.
2 pt.
Temps de course
40 s/mm
33 s/mm
33 s/mm
40 s/mm
33 s/mm
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUL010F340
VUL010F330
VUL010F320
VUL010F630
VUL010F620
4,0
4,0
4,0
6,0
4,0
6,0
4,0
6,0
VUL010F310
VUL010F300
VUL010F610
VUL010F600
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
VUL015F310
VUL015F300
VUL020F300
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
V
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Servomoteur
AXS215SF222
AXS215SF222B
AXS215SF122
AXS215SF122B
Page
164
164
Tension
24 V~
24 V~
Signal de comman0...10 V
de
0...10 V
Temps de course
30 s/mm
30 s/mm
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆ps
VUL010F340
VUL010F330
VUL010F320
VUL010F630
VUL010F620
4,0
4,0
6,0
VUL010F310
VUL010F300
VUL010F610
VUL010F600
4,0
4,0
4,0
VUL015F310
VUL015F300
VUL020F300
1,1
1,1
1,1
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
147
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
BUL : Petite vanne 3 voies, PN 16
Caractéristiques
Version standard à jointure plate ou version avec raccord à bague de serrage pour tube Ø 15 mm
(DN 10)
• Vanne à filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe B
• Version spéciale pour ventilo-convecteurs avec raccord en T moulé
•
BUL015F310
V
•
Voie de régulation A-AB fermée lorsque la tige est enfoncée
•
Utilisation comme vanne mélangeuse et vanne de distribution via la troisième voie à fermeture étanche
•
Corps de vanne en fonte de laiton nickelée
•
Soupape de vanne à garniture souple en EPDM pour voies de régulation et de mélange
•
Tige de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe avec double joint torique
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Course de la vanne
Taux de fuite de la voie de régulation
A-AB
Taux de fuite de la voie de mélange BAB
BUL010F410
PN 16
Exponentielle
Linéaire
3,7 mm
0,0001 % de la valeur kvs
Env. 0,1 % de la valeur Kvs
Conditions ambiantes
Température de service adm. de la
2...120 °C
vanne
Température de service adm. de la
100 °C à la vanne
vanne en combinaison avec AXT 211,
AXS 215 et AXM 217 (S)
Pression de service jusqu'à 120 °C
16 bar
Vanne mélangeuse
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
VDI/VDE 2173
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
Vanne de distribution
Aperçu des types
/
/
148
La vanne 3 voies BUL ne doit pas être utilisée en tant que vanne 2 voies
Valeur Kvs : La valeur Kvs de la voie de mélange (B-AB) est inférieure d'env. 30 %.
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Raccordement
Poids
BUL010F330
DN 10
0,4 m³/h
G½" B
0,30 kg
BUL010F320
DN 10
0,63 m³/h
G½" B
0,30 kg
BUL010F310
DN 10
1 m³/h
G½" B
0,30 kg
BUL010F300
DN 10
1,6 m³/h
G½" B
0,30 kg
BUL015F310
DN 15
2,5 m³/h
G¾" B
0,33 kg
BUL015F300
DN 15
4 m³/h
G¾" B
0,33 kg
BUL020F300
DN 20
5 m³/h
G1" B
0,36 kg
BUL010F430
DN 10
0,4 m³/h
G½" B
0,38 kg
BUL010F420
DN 10
0,63 m³/h
G½" B
0,38 kg
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Raccordement
Poids
BUL010F410
DN 10
1 m³/h
G½" B
0,38 kg
BUL010F400
DN 10
1,6 m³/h
G½" B
0,38 kg
BUL015F410
DN 15
2,5 m³/h
G¾" B
0,42 kg
BUL015F400
DN 15
4 m³/h
G¾" B
0,42 kg
BUL020F400
DN 20
5 m³/h
G1" B
0,50 kg
BUL010F630
DN 10
0,4 m³/h
Bague de serrage vers. 0,38 kg
Ø 15 mm
BUL010F620
DN 10
0,63 m³/h
Bague de serrage vers. 0,38 kg
Ø 15 mm
BUL010F610
DN 10
1 m³/h
Bague de serrage vers. 0,38 kg
Ø 15 mm
BUL010F600
DN 10
1,6 m³/h
Bague de serrage
A
0,38 kg
BUL0**F4** : Version avec raccord en T
V
Accessoires
Modèle
Description
0378133010
1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat
0378133015
1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0378133020
1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat
0378134010
1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat
0378134015
1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0378134020
1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat
0378135010
1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 10
0378145015
1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 15 à jointure plate ¾" B
0378145020
1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 22 mm, DN 20 à jointure plate 1" B
0378126001
Presse-étoupe pour vannes BUL
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
149
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Combinaison BUL avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne) pour laquelle
le servomoteur ferme la vanne de façon sûre.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression avec servomoteurs électriques
V
Servomoteur
AXM217F200
AXM217F202
AXM217SF402
Page
165
165
168
Tension
230 V~
24 V~/=
24 V~/=
Signal de comman3 pt.
de
3 pt.
0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V,
0/4...20 mA
Temps de course
48 s
48 s
48 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BUL010F330
BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300
BUL010F430
BUL010F420
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610
BUL010F600
1,7
1,7
1,7
BUL015F310
BUL015F410
1,4
1,4
1,4
BUL015F300
BUL015F400
1,2
1,2
1,2
BUL020F300
BUL020F400
1,0
1,0
1,0
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BUL010F330
BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300
BUL010F430
BUL010F420
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610
BUL010F600
1,9
1,9
1,9
BUL015F310
BUL015F300
BUL020F300
BUL015F410
BUL015F400
BUL020F400
1,2
1,2
1,2
Comme vanne de
distribution
150
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Différences de pression avec servomoteurs thermiques
Servomoteur
AXT211F210
AXT211HF210
AXT211F212
AXT211HF212
AXT211F110
AXT211F110B
AXT211F110M
AXT211F190
AXT211HF110
AXT211F112
AXT211F112B
AXT211F192
AXT211HF112
AXT211F112M
Page
160
160
160
160
160
Tension
230 V~
24 V~/=
230 V~
24 V~/=
24 V~/=
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
2 pt.
2 pt.
2 pt.
Temps de course
148 s
122 s
148 s
148 s
122 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
V
BUL010F330
BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300
BUL010F430
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610
BUL010F600
1,7
1,7
1,7
1,8
1,7
1,8
1,7
1,8
BUL015F310
BUL015F410
1,4
1,4
1,4
1,5
1,4
1,5
1,4
1,5
BUL015F300
BUL015F400
1,2
1,2
1,2
1,3
1,2
1,3
1,2
1,3
BUL020F300
BUL020F400
1,0
1,0
1,0
1,1
1,0
1,1
1,0
1,1
BUL010F420
1,7
1,7
1,7
1,8
1,7
1,8
1,8
1,8
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUL010F330
BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300
BUL010F430
BUL010F420
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610
BUL010F600
1,9
1,9
1,9
4,0
1,9
4,0
1,9
4,0
BUL015F310
BUL015F410
1,6
1,6
1,6
2,1
1,6
2,1
1,6
2,1
BUL015F300
BUL015F400
1,4
1,4
1,4
2,1
1,4
2,1
1,4
2,1
BUL020F300
BUL020F400
1,2
1,2
1,2
2,0
1,2
2,0
1,2
2,0
Comme vanne de
distribution
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
151
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Servomoteur
AXS215SF222
AXS215SF222B
AXS215SF122
AXS215SF122B
Page
164
164
Tension
24 V~
24 V~
Signal de comman0...10 V
de
0...10 V
Temps de course
111 s
111 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
V
∆pmax
∆pmax
∆ps
BUL010F330
BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300
BUL010F430
BUL010F420
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610
BUL010F600
1,7
1,7
1,8
BUL015F310
BUL015F410
1,4
1,4
1,5
BUL015F300
BUL015F400
1,2
1,2
1,3
BUL020F300
BUL020F400
1,0
1,0
1,1
∆pmax
∆pmax
∆ps
BUL010F330
BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300
BUL010F430
BUL010F420
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610
BUL010F600
1,9
1,9
4,0
BUL015F310
BUL015F410
1,6
1,6
2,1
BUL015F300
BUL015F400
1,4
1,4
2,1
BUL020F300
BUL020F400
1,2
1,1
1,2
Comme vanne de
distribution
152
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
VUT : Vanne 2 voies, PN16
Caractéristiques
Régulation de ventilo-convecteurs, d'appareils de post-traitement de l'air et de zones de chauffage en combinaison avec AXT 211, AXT 201, AXS 215S ou AXM 217(S).
Version
standard à joint plat
•
• Valeur kvs réglable
•
•
La vanne est fermée après enfoncement de la tige
• Fermeture contre la pression
• Vanne à filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe B
•
Corps de vanne en fonte de laiton
•
Tige de vanne en laiton nickelé
VUT015F200
V
• Soupape de vanne avec garniture souple en EPDM
• Presse-étoupe avec joint torique
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne
Taux de fuite
PN 16
Quasiment linéaire
≤ 0,0001 % de la valeur Kvs
Température de service
Pression de service
2...120 °C
Jusqu'à 120 °C, 16 bar
Conditions ambiantes admissibles
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
(DN)
Plage Kvs
Course de la vanne Raccordement
(mm)
Poids (kg)
VUT010F200
10
0,2...1,6 m3/h
3
G½ B
0,18
m3/h
3
G½ B
0,18
3
G½ B
0,18
VUT010F210
10
0,2...1,0
VUT010F220
10
0,2...0,63 m3/h
VUT015F200
15
1,0...3,5
m3/h
4
G¾ B
0,28
VUT015F210
15
0,3...2,5
m3/h
3
G¾ B
0,28
VUT020F200
20
1,0...4,5 m3/h
4
G1 B
0,33
Combinaison VUT et servomoteurs électriques
A
A
A
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour
laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore
ouvrir et fermer la vanne de façon sûre.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
153
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Différences de pression avec servomoteurs électriques
Servomoteur
AXM217F200
AXM217F202
AXM217SF402
Page
165
165
168
Tension
230 V~
24 V~/=
24 V~/=
Signal de comman3 pt.
de
3 pt.
0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V,
0/4...20 mA
Temps de course
13 s/mm
8 s/mm
13 s/mm
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
V
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VUT010F200
VUT010F210
VUT010F220
2,5
2,5
2,5
VUT015F200
VUT015F210
1,8
1,8
1,8
VUT020F200
1,0
1,0
1,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Différences de pression avec servomoteurs thermiques
Servomoteur
AXT201F110
AXT201F112
AXT211F210
AXT211HF210
AXT211F212
AXT211HF212
AXT211F110
AXT211F110B
AXT211F110M
AXT211F190
AXT211HF110
AXT211F112
AXT211F112B
AXT211F112M
AXT211F192
AXT211HF112
Page
160
160
160
160
160
160
Tension
230 V~
24 V~/=
230 V~
24 V~/=
230 V~
24 V~/=
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
2 pt.
2 pt.
2 pt.
2 pt.
Temps de course
40 s/mm
33 s/mm
40 s/mm
33 s/mm
40 s/mm
33 s/mm
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUT010F200
VUT010F210
VUT010F220
2,3
2,3
2,3
2,3
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
VUT015F200
VUT015F210
1,6
1,6
1,6
1,6
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
VUT020F200
0,9
0,9
0,9
0,9
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Différences de pression avec servomoteurs thermiques
Servomoteur
AXS215SF222
AXS215SF222B
AXS215SF122
AXS215SF122B
Page
164
164
Tension
24 V~
24 V~
Signal de comman0...10 V
de
0...10 V
Temps de course
30 s/mm
30 s/mm
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
154
∆pmax
∆pmax
∆ps
VUT010F200
VUT010F210
VUT010F220
2,5
2,5
2,5
VUT015F200
VUT015F210
1,8
1,8
1,8
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Servomoteur
AXS215SF222
AXS215SF222B
Page
164
VUT020F200
AXS215SF122
AXS215SF122B
164
1,0
1,0
1,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
155
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
BXL : Petite vanne 3 voies, PN 16
Caractéristiques
•
Vanne avec filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe A
•
Voie de régulation A-AB ouverte lorsque la tige est enfoncée
•
Utilisation comme vanne mélangeuse
• Corps de vanne en bronze
• Soupape de vanne avec garniture souple en EPDM
BXL025F200
V
•
Tige de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe avec double joint torique
•
Version avec écrou à collerette et joint plat
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Course de la vanne
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
PN 16
Linéaire
Complémentaire, réduite
2,9 mm
Env. 0,05 % de la valeur Kvs
Env. 0,2 % de la valeur Kvs
Conditions ambiantes
Température de service adm. de la
2...130 °C
vanne
Température de service adm. de la
100 °C à la vanne
vanne en combinaison avec AXT 211,
AXS 215 et AXM 217 (S)
Pression de service
16 bar max. à 130 °C
Aperçu des types
/
La vanne 3 voies BXL ne doit pas être utilisée en tant que vanne 2 voies
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
BXL025F200
DN 25
6,5 m³/h
1,2 kg
BXL040F200
DN 40
9,5 m³/h
2,35 kg
Accessoires
156
Modèle
Description
0361824025
3 manchons à visser R 1" à jointure plate
0361824040
3 manchons à visser R 5/4" à jointure plate
0361825028
3 raccords à souder Ø 28 ; à jointure plate DN 25
0361825035
3 raccords à souder Ø 35 ; à jointure plate DN 40
0361825042
3 raccords à souder Ø 42 ; à jointure plate DN 40
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Combinaison BXL avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne) pour laquelle
le servomoteur ferme la vanne de façon sûre.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression avec servomoteurs électriques
Servomoteur
AXM217F200
AXM217F202
AXM217SF402
Page
165
165
168
Tension
230 V~
24 V~/=
24 V~/=
Signal de comman3 pt.
de
3 pt.
0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V,
0/4...20 mA
Temps de course
38 s
38 s
38 s
V
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BXL025F200
0,5
0,5
0,5
BXL040F200
2,0
2,0
2,0
Pas utilisable comme vanne de distribution
Différences de pression avec servomoteurs thermiques
Servomoteur
AXT211F210
AXT211F110B
AXT211F110M
AXT211HF210
AXT211F110
AXT211F190
AXT211HF110
AXT211F212
AXT211HF212
AXT211F112B
AXT211F112M
AXT211HF112
AXT211F112
AXT211F192
AXS215SF222
AXS215SF222B
AXS215SF122
AXS215SF122B
Page
160
160
160
160
164
Tension
230 V~
230 V~
24 V~/=
24 V~/=
24 V~
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
2 pt.
2 pt.
0...10 V
Temps de course
96 s
116 s
116 s
87 s
96 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BXL025F200
2,0
0,5
0,5
2,0
0,5
BXL040F200
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
Pas utilisable comme vanne de distribution
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
157
Servomoteurs pour petites vannes
Les servomoteurs pour petites vannes de SAUTER permettent une régulation fiable et précise. Offrant aussi bien une commande continue qu'une commande
impulsion-pause par des impulsions d'une durée de quelques secondes, ces
vannes garantissent un parfait comportement de régulation.
Aperçu des servomoteurs pour petites vannes
Désignation des types
AXT 201, 211
AXS 215S
AXM 217
AXM 217S
4,5
125
3,5...4,5 minutes
24/230
4,5/3
125
30 s
24
6,3
120
13 s/mm
24/230
5,5
120
13 s/mm
24
•
•
−
•
•
−
−
−
•
−
−
•
•
•
−
VUL, BUL, VUT, BXL, VCL,
VDL
−
−
•
VUL, BUL, VUT, BXL, VCL,
VDL
Page 165
Page 167
Caractéristiques techniques
Course nominale maximale (mm)
Poussée maximale (N)
Temps de course
Tension (V)
Fonctionnement
Indicateur de course
Thermique
Électrique
Régulation
2 points
3 points
Positionneur
Combinaisons possibles
avec vanne
Informations complémentaires
158
•
−
−
−
−
•
VUL, BUL, VCL, VDL, VUT, VUL, BUL, VCL, VDL, VUT,
BXL
BXL
Page 159
Page 163
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
AXT 201, 211 : Servomoteur thermique pour petites vannes
avec indicateur de course
Caractéristiques
•
Montage sur la vanne sans effort au moyen de la fermeture Low-Force-Locking® (LFL)
•
Assemblage avec la vanne par filetage M30 × 1,5 avec adaptation automatique de la cote de fermeture
• Poussée maximale 125 N
• Avec élément de dilatation 230 V ou 24 V
•
Indicateur de position bien visible
•
Versions NC « fermées sans courant » et NO « ouvertes sans courant » (avec ou sans contact auxiliaire)
•
Version avec réglage manuel
•
Silencieux et sans entretien
•
Connexion électrique modulaire (diverses fonctions, longueurs et types de câble)
•
Écrou à baïonnette en plastique M30 × 1,5 inclus
•
Peut être utilisé pour le post-équipement d'installations existantes, sans adaptateur
•
Montage possible dans n’importe quelle position, même en position renversée
AXT201F110
V
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Tension d'alimentation 230 V~
Puissance absorbée en fonctionnement
Puissance d'enclenchement 24 V~/=
Puissance d'enclenchement 230 V~
Courant d'enclenchement 24 V~
Courant d'enclenchement 230 V~
±20 %, 50...60 Hz
±20 %
±15 %, 50...60 Hz
2,5 W (230 V~), 3 W (24 =/~)
5 W/5 VA
40 W/40 VA
220 mA
150 mA
Course
Max. 4,5 mm
Température de service auprès de la
vanne
Température de stockage et de transport
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
100 °C max.
Boîtier
Blanc pur (RAL 9010) ou noir foncé
(RAL 9005), surface brillante (protection incendie conformément aux normes EN 60695-2-11 et EN
60695-10-2)
Plastique difficilement inflammable
Longueur standard 0,8 m (AXT201), 1
m (AXT211, H03...), PVC, 2 x 0,50
mm², blanc/noir
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
-25...70 °C
0...50 °C
< 85 % HR sans condensation
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection 24 V
Classe de protection 230 V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
IP54 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
II (EN 60730-1)
159
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Conformité CE selon
Sécurité électrique 2006/95/CE
Directive CEM 2014/30/UE
Appareils (type de câble H03) EN
60335-1
Appareils (type de câble H05) EN
60730-1,-2-14
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Aperçu des types
V
Modèle
Caractéristiques
AXT201F110
Version 230 V, NC, blanc, neutre, avec écrou à baïonnette surélevé M30 x 1,5, câble 0,8 m
AXT201F112
Version 24 V, NC, blanc, avec écrou à baïonnette surélevé M30 x 1,5, câble 1 m
AXT211F100
Version 230 V, NC, blanc, sans câble, emballé individuellement
AXT211F100B
Version 230 V, NC, noir, sans câble, emballé individuellement
AXT211F102
Version 24 V, NC, blanc, sans câble, emballé individuellement
AXT211F102B
Version 24 V, NC, noir, sans câble, emballé individuellement
AXT211F110
Version 230 V, NC, blanc, câble 1 m
AXT211F110B
Version 230 V, NC, noir, câble 1 m
AXT211F110M
Version 230 V, NC, blanc, avec réglage manuel, câble 1 m
AXT211F112
Version 24 V, NC, blanc, câble 1 m
AXT211F112B
Version 24 V, NC, noir, câble 1 m
AXT211F112M
Version 24 V, NC, blanc, avec réglage manuel, câble 1 m
AXT211F190
Version 230 V, NC, blanc, colis de 50 pièces, sans câble
AXT211F192
Version 24 V, NC, blanc, colis de 50 pièces, sans câble
AXT211F200
Version 230 V, NO, blanc, sans câble, emballé individuellement
AXT211F202
Version 24 V, NO, blanc, sans câble, emballé individuellement
AXT211F210
Version 230 V, NO, blanc, câble 1 m
AXT211F212
Version 24 V, NO, blanc, câble 1 m
AXT211HF110
Version 230 V, NC, blanc, avec contact auxiliaire, câble 1 m
AXT211HF210
Version 230 V, NO, blanc, avec contact auxiliaire, câble 1 m
AXT211HF112
Version 24 V, NC, blanc, avec contact auxiliaire, câble 1 m
AXT211HF212
Version 24 V, NO, blanc, avec contact auxiliaire, câble 1 m
Caractéristiques techniques
/
Type
Tension
Force de fermeture : en combinaison avec des vannes SAUTER
NC/NO
Temps de course min. (minutes)
Poids (kg)
Version en blanc, neutre, avec écrou à baïonnette surélevé M30 x 1,5, câble 0,8 m, emballage individuel
AXT201F110
230 V
4,5
90
AXT201F112
24 V
4,5
90
NC
NC
3,5
4,5
0,18
0,18
Type
Tension
Course max. (mm)
NC/NO
Temps de course min. (minutes)
Poids (kg)
Version en blanc, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 1 m, emballage par pièce
AXT211F110
230 V
4,5
115
AXT211F210
230 V
4,5
110
AXT211F112
24 V
4,5
115
AXT211F212
24 V
4,5
110
NC
NO
NC
NO
3,5
3,5
4,5
4,5
0,18
0,18
0,18
0,18
Type
NC/NO
Temps de course min. (minuntes)
Poids (kg)
NC
NC
3,5
4,5
0,18
0,18
Tension
Course max. (mm)
Force de fermeture (N)
Course max. (mm)
Force de fermeture (N)
Force de fermeture (N)
Version en noir, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 1 m, emballage par pièce
AXT211F110B
230 V
4,5
115
AXT211F112B
24 V
4,5
115
Type
Tension
Course max. (mm)
Force de fermeture (N)
Version en blanc, avec contact auxiliaire et écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 1 m, emballage par pièce
AXT211HF110
230 V
4,5
115
160
NC/NO
Temps de course min. (minutes)
Poids (kg)
NC
3,5
0,21
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Type
AXT211HF210
AXT211HF112
AXT211HF212
Tension
230 V
24 V
24 V
Course max. (mm)
4,5
4,5
4,5
Force de fermeture (N)
110
115
110
NC/NO
NO
NC
NO
Temps de course min. (minutes)
3,5
4,5
4,5
Poids (kg)
0,21
0,21
0,21
Type
Tension
Course max. (mm)
Force de fermeture (N)
NC/NO
Temps de course min. (minutes)
Poids (kg)
NC
NC
3,5
4,5
0,18
0,18
Version en blanc, à réglage manuel, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 1 m, emballage par pièce
AXT211F110M
230 V
4,5
115
AXT211F112M
24 V
4,5
115
Type
NC/NO
Temps de course min. (minutes)
Poids (kg)
Modèle blanc, lot de 50 pièces, avec écrou à baïonnette M30 × 1,5, sans câble
AXT211F190
230 V
4,5
115
AXT211F192
24 V
4,5
115
Tension
NC
NC
3,5
4,5
0,10
0,10
Type
NC/NO
Temps de course min. (minutes)
Poids (kg)
NC
NO
NC
NO
3,5
3,5
4,5
4,5
0,10
0,10
0,10
0,10
NC/NO
Temps de course min. (minutes)
Poids (kg)
NC
NC
3,5
4,5
0,10
0,10
Tension
Course max. (mm)
Course max. (mm)
Force de fermeture (N)
Force de fermeture (N)
Modèle blanc, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, sans câble, emballé individuellement
AXT211F100
230 V
4,5
115
AXT211F200
230 V
4,5
110
AXT211F102
24 V
4,5
115
AXT211F202
24 V
4,5
110
Type
Tension
Course max. (mm)
Force de fermeture (N)
Modèle noir, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, sans câble, emballé individuellement
AXT211F100B
230 V
4,5
115
AXT211F102B
24 V
4,5
115
Accessoires
Connecteur avec différentes longueurs de câble pour servomoteurs thermiques
Modèle
Description
0550602801
Connecteur avec câble blanc 0,8 m, PVC H03VV, 2 x 0,50 mm²
0550602021
Connecteur avec câble blanc 2 m, PVC H03VV, 2 x 0,50 mm²
0550602032
Connecteur avec câble blanc 3 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602032B
Connecteur avec câble noir 3 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602042
Connecteur avec câble blanc 4 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602052
Connecteur avec câble blanc 5 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602052B
Connecteur avec câble noir 5 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602062
Connecteur avec câble blanc 6 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602072
Connecteur avec câble blanc 7 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602102
Connecteur avec câble blanc 10 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602102B
Connecteur avec câble noir 10 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602152
Connecteur avec câble blanc 15 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602152B
Connecteur avec câble noir 15 m, PVC H05VV, 2 x 0,75 mm²
0550602023
Connecteur avec câble sans halogène, blanc, 2 m, Hal F H05Z1Z1, 2 x 0,75 mm²
0550602053
Connecteur avec câble sans halogène, blanc, 5 m, Hal F H05Z1Z1, 2 x 0,75 mm²
0550602103
Connecteur avec câble sans halogène, blanc, 10 m, Hal F H05Z1Z1, 2 x 0,75 mm²
Connecteur avec contact auxiliaire intégré
Modèle
Description
0550484121
Connecteur blanc avec contact auxiliaire intégré pour servomoteur NC, câble 2 m, PVC H03VV, 4
x 0,50 mm²
0550484221
Connecteur blanc avec contact auxiliaire intégré pour servomoteur NO, câble 2 m, PVC H03VV,
4 x 0,50 mm²
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
161
V
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Accessoires divers
Modèle
Description
0550240001
Protection contre le démontage pour AXT/AXS211 (prévient tout démontage non autorisé du connecteur et du servomoteur)
Adaptateur/kit d'adaptation
Modèle
Description
0550390001
Écrou à baïonnette surélevé M30 × 1,5 (noir), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc), pour
toutes les vannes avec filetage M30 × 1,5 ainsi que les vannes équerres ou les vannes équipées
d'un support de mesure, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type
d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm
0550390101
Écrou à baïonnette surélevé M28 × 1,5 (gris), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc), pour
toutes les vannes avec filetage M28 × 1,5 ainsi que les vannes équerres ou les vannes équipées
d'un support de mesure, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type
d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm, p. ex. Pettinaroli
0550390201
Écrou à baïonnette surélevé M30 × 1,0 (blanc), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc),
pour toutes les vannes avec filetage M30 × 1,0 ainsi que les vannes équerres ou les vannes de
différents fabricants, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm, p. ex. Oventrop (avant
1997), Beulco (avant 2004)
0550393002
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAVL, 26 mm
0550393003
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAV, 34 mm
0550393004
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RA 2000, 22 mm
0550394001
Adaptateur pour montage sur vanne Giacomini type R450, R452, R456 et gamme 60
0550399001
Kit d'adaptation composé de : écrou à baïonnette surélevé noir M30 × 1,5 (tous fabricants
M30 × 1,5), écrou à baïonnette surélevé gris M28 × 1,5 (tous fabricants M28 × 1,5), écrou à
baïonnette surélevé blanc M30 × 1,0 (par ex. Oventrop, Beulco), 2 inserts N (noir) et 2 inserts S
(blanc), adaptateur Danfoss RA 2000 (Ø 22 mm), adaptateur Giacomini
V
Connecteur avec commande continue (adapté à la version 24 V uniquement)
Modèle
Description
0550423121
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…
10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 2 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423221
Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…
10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 2 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423151
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10
V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 5 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423251
Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…
10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 5 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423171
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10
V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 7 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423271
Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10
V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 7 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423123
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…
10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble sans halogène, blanc 2 m, 3 x 0,22 mm²
0550423153
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10
V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble sans halogène, blanc 5 m, 3 x 0,22 mm²
0550423173
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…
10 V, pour course 4,5 mm ou 3,2 mm, câble sans halogène, blanc 7 m, H03, 3 x 0,22 mm²
Connecteur avec LED bleue intégrée (uniquement pour la version 24 V)
Modèle
162
Description
0550120022
Connecteur blanc avec voyant LED bleu intégré, câble 2 m, PVC H03VV, 2 x 0,50 mm²
0550120052
Connecteur blanc avec voyant LED bleu intégré, câble 5 m, PVC H03VV, 2 x 0,75 mm²
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
AXS 215S : Servomoteur à commande continue pour petites
vannes, avec indicateur de course
Caractéristiques
•
Montage sur la vanne sans effort au moyen de la fermeture Low-Force-Locking® (LFL)
•
Assemblage avec la vanne par filetage M30 × 1,5 avec adaptation automatique de la cote de fermeture
• Avec élément de dilatation thermique 24 V~ et entrée continue précise
• Indicateur de position bien visible
•
Versions NC « fermée au repos » et NO « ouvert au repos »
•
Sélection du sens de commande 0(2)…10 V/10…(2)0 V et fonction Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10 V
• Surveillance de la position avec capteur inductif sans usure, sans réajustage périodique
• Silencieux et sans entretien
•
Connexion électrique modulaire (divers types et longueurs de câble)
•
Montage sur la vanne par connecteur à baïonnette en plastique
•
Peut être utilisé pour le post-équipement d'installations existantes, sans adaptateur
•
Montage possible dans n’importe quelle position, même en position renversée
AXS215SF122
V
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée en fonctionnement
Puissance d'enclenchement
Courant d'enclenchement
Courant en mode de veille
Courant de service
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
3W
5 W max.
220 mA
6 mA max.
90 mA max.
Course
Temps de course min.1)
Signal de commande 1
4,5/3 mm (au choix)
Env. 30 s/mm
0...10 V, Ri ≥ 100 kΩ
Température de service auprès de la
vanne
Température de stockage et de transport
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
100 °C
Poids
Boîtier
0,21 kg
Surface brillante (protection incendie
conformément aux normes EN
60695-2-11, EN 60695-10-2), blanc
pur (RAL 9010) ou noir foncé (RAL
9005)
Plastique difficilement inflammable
Longueur standard 2 m, H03, PVC ou
sans halogène, 3 x 0,22 mm², blanc
ou noir
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
-25...70 °C
0...50 °C
< 85 % HR sans condensation
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Indice de protection
1)
IP54 (EN 60529)
Le temps total pour 100 % de la course à l'état froid est de 3,5 à 4,5 minutes (temps de préchauffage) ou env. 150 secondes en mode de régulation sans temps mort, c'est-à-dire qu'il faut ajouter un temps mort d'env. 110 secondes en
mode de veille.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
163
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Classe de protection 24 V
Conformité CE selon
III (EN 60730-1, EN 60730-2,
EN 60730-14)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive CEM 2014/30/UE
Aperçu des types
/
Modèle
Force de fermeture
NC/NO
AXS215SF122
115 N
NC
AXS215SF122B
115 N
NC
AXS215SF222
110 N
NO
AXS215SF222B
110 N
NO
A
V
Force de fermeture : en combinaison avec des vannes SAUTER
A
AXS215SF122, AXS215SF222 : Version en blanc, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 2 m, emballage par
pièce
AXS215SF122B, AXS215SF222B : Version en noir, avec écrou à baïonnette M30 x 1,5, câble 2 m, emballage
par pièce
Accessoires
Connecteur avec commande continue (adapté à la version 24 V~ uniquement)
Modèle
Description
0550423121
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…
10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 2 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423221
Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…
10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 2 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423151
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10
V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 5 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423251
Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…
10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 5 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423171
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10
V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 7 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423271
Commande NO continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10
V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble blanc 7 m, PVC 3 x 0,22 mm²
0550423123
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…
10 V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble sans halogène, blanc 2 m, 3 x 0,22 mm²
0550423153
Commande NC continue réglable : 0(2)…10 / 10…0(2) V, unité Splitrange 0…4,5 V ou 5,5…10
V, pour course 4,5 mm ou 3 mm, câble sans halogène, blanc 5 m, 3 x 0,22 mm²
Accessoires divers
Modèle
Description
0550240001
Protection contre le démontage pour AXT/AXS211 (prévient tout démontage non autorisé du connecteur et du servomoteur)
Adaptateur/kit d'adaptation
164
Modèle
Description
0550390101
Écrou à baïonnette surélevé M28 × 1,5 (gris), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc), pour
toutes les vannes avec filetage M28 × 1,5 ainsi que les vannes équerres ou les vannes équipées
d'un support de mesure, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type
d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm, p. ex. Pettinaroli
0550390201
Écrou à baïonnette surélevé M30 × 1,0 (blanc), avec insert N (normal, noir) et S (réduit, blanc),
pour toutes les vannes avec filetage M30 × 1,0 ainsi que les vannes équerres ou les vannes de
différents fabricants, dimension du servomoteur 5 mm de plus, cote de fermeture selon le type d'application : NC de 4,5 mm à 18,5 mm et NO de 8,5 mm à 22,5 mm, p. ex. Oventrop (avant
1997), Beulco (avant 2004)
0550393002
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAVL, 26 mm
0550393003
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAV, 34 mm
0550393004
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RA 2000, 22 mm
0550394001
Adaptateur pour montage sur vanne Giacomini type R450, R452, R456 et gamme 60
0550399001
Kit d'adaptation composé de : écrou à baïonnette surélevé noir M30 × 1,5 (tous fabricants
M30 × 1,5), écrou à baïonnette surélevé gris M28 × 1,5 (tous fabricants M28 × 1,5), écrou à
baïonnette surélevé blanc M30 × 1,0 (par ex. Oventrop, Beulco), 2 inserts N (noir) et 2 inserts S
(blanc), adaptateur Danfoss RA 2000 (Ø 22 mm), adaptateur Giacomini
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
AXM 217 : Servomoteur électrique pour petites vannes
Caractéristiques
•
Utilisation sécurisée pour une régulation efficace
•
Pour régulateur 2/3 points en combinaison avec des systèmes de régulation de locaux individuels
•
Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure
•
Montage sur vanne avec filetage M30 × 1,5
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Peut être utilisé pour le post-équipement d'installations existantes à l'aide d'adaptateurs correspondants
•
Contrôle de l'état de fonctionnement à l'aide de voyants LED intégrés
•
Montage : debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
AXM217F20*
V
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Course nominale
Temps de course
Poussée1)
Niveau de pression acoustique
6,3 mm
13 s/mm
120 N
< 30 dB (A)
Conditions ambiantes
Température de service max. à la van- 90 °C
ne
Température ambiante adm.
0...50 °C
Humidité ambiante adm.
< 75 % HR
Structure constructive
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
Filetage
Câble de raccordement
0,15 kg
En deux parties, gris clair (RAL 7035)
Plastique
Laiton nickelé M30 × 1,5
1,50 m de long, 3 × 0,5 mm², gris, enfichable
Normes, directives
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP43 (EN 60529)
CE selon EN 61000-6-1, EN
61000-6-2, EN 61000-6-3, EN
61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE CE selon EN 60730-1 et EN
60730-2-14
Aperçu des types
Modèle
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Classe de protection
AXM217F200
230 V~, ±10 %, 50...60 Hz
6,5 VA, 2 W
II (IEC 60730)
AXM217F202
24 V=/~, ±15 %, (50...60 Hz) 2,5 VA, 1,5 W
A
III (IEC 60730)
AXM217F202 : tension 24V= uniquement avec commutation à relais
Accessoires
Modèle
Description
0550603001
Câble 24 V, PVC, enfichable, 3 m de longueur
0550603002
Câble 24 V, PVC, enfichable, 7 m de longueur
0550603003
Câble 230 V, PVC, enfichable, 3 m de longueur
0550603004
Câble 230 V, PVC, enfichable, 7 m de longueur
1)
Poussée min. 100 N, max. 150 N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
165
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Modèle
Description
0550603005
Câble 24 V, sans halogène, enfichable, 3 m de longueur
0550603006
Câble 24 V, sans halogène, enfichable, 7 m de longueur
0550603007
Câble 230 V, sans halogène, enfichable, 3 m de longueur
0550603008
Câble 230 V, sans halogène, enfichable, 7 m de longueur
0371235001
Adaptateur pour montage sur vannes Oventrop (M30 × 1)
0371356001
Adaptateur pour montage sur collecteurs de chauffage au sol Beulco ou Tobler (M30 × 1)
0550393002
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAVL, 26 mm
0550393003
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAV, 34 mm
0550393004
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RA 2000, 22 mm
0371361001
Adaptateur pour montage sur vannes Herz, type Herz-TS'90 (M28 × 1,5)
0371363001
Adaptateur pour montage sur vannes Tour et Andersson, type TA/RVT (M28 × 1,5)
V
166
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
AXM 217S : Servomoteur électrique pour petites vannes
avec positionneur
Caractéristiques
•
Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure
•
Montage sur vanne avec filetage M30 × 1,5
•
Version avec sens de commande 1 (Direct Acting) ou 2 (Reverse Acting), réglable
•
Courses de vannes réglables
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Peut être utilisé pour le post-équipement d'installations existantes à l'aide d'adaptateurs correspondants
•
Contrôle de l'état et affichage de diagnostic au moyen d'une LED bicolore intégrée
•
Montage : debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
AXM217SF402
24 V~/=, ±15 %, 50...60 Hz
2,5 VA
Sens d'action
Course nominale
Temps de course
Poussée2)
Niveau de pression acoustique
Signal de commande
1 ou 2 (réglable)
3,2 mm, 4,3 mm, 5,5 mm (réglable)
8 s/mm
120 N
< 30 dB (A)
0(2)...10 V; 5...10 V; 0...5 V
Ri > 100 kΩ;
0(4)...20 mA
Ri = 500 Ω
Température ambiante adm.
Température de service max. à la vanne
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...50 °C, sans condensation
90 °C
Poids
Boîtier
0,15 kg
Composé de deux parties, gris
(RAL 7035)
Plastique
Laiton nickelé M30 × 1,5
1,50 m de long, 3 × 0,5 mm², gris, enfichable
Valeurs caractéristiques1)
2
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
op Di
er rec
at ti
io on
n
1
Alimentation électrique
V
of
100%
n n
io tio
ct ra
ire e
D f op
o
Caractéristiques techniques
0%
0V
Output signal y
10 V
Conditions ambiantes
-20...65 °C
< 75 % HR
Structure constructive
Matériau du boîtier
Filetage
Câble de raccordement
Normes, directives
Conformité CE selon
1)
2)
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP43 (EN 60529)
III (IEC 60730)
61000-6-1, 61000-6-2, 61000-6-3 et
EN 61000-6-4
Pour le sens de commande et le réglage de la tension de commande : sélectionnable au moyen de l'interrupteur DIP,
réglage d'usine « 2 » (RA). Sens de commande 1 : augmentation du signal de commande = le servomoteur sort
(fermeture vanne VUT, VUL, VCL, VDL, BUL, ouverture voie de régulation vanne BXL) Sens de commande 2 :
augmentation du signal de commande = le servomoteur rentre (ouverture vanne VUT, VUL, VCL, VDL, BUL, fermeture
voie de régulation vanne BXL)
Poussée min. 100 N, max. 150 N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
167
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
AXM217SF402
Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur
Accessoires
V
168
Modèle
Description
0550603009
Câble 24 V, PVC, enfichable, 3 m de longueur
0550603010
Câble 24 V, PVC, enfichable, 7 m de longueur
0550603011
Câble 24 V, sans halogène, enfichable, 3 m de longueur
0550603012
Câble 24 V, sans halogène, enfichable, 7 m de longueur
0371235001
Adaptateur pour montage sur vannes Oventrop (M30 × 1)
0550393002
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAVL, 26 mm
0550393003
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RAV, 34 mm
0371356001
Adaptateur pour montage sur collecteurs de chauffage au sol Beulco ou Tobler (M30 × 1)
0371361001
Adaptateur pour montage sur vannes Herz, type Herz-TS'90 (M28 × 1,5)
0371363001
Adaptateur pour montage sur vannes Tour et Andersson, type TA/RVT (M28 × 1,5)
0550393004
Adaptateur pour montage sur vannes Danfoss, type RA 2000, 22 mm
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes de régulation
Les vannes de régulation SAUTER offrent des combinaisons flexibles qui répondent à toutes les exigences. Vannes filetées en laiton moulé résistant à la dézincification ou vannes à brides en fonte grise, en fonte nodulaire ou en acier
coulé, peu importe. Chez SAUTER, vous trouverez les produits qui conviennent
parfaitement. Ces vannes peuvent être utilisées pour réguler l'eau froide et
l'eau chaude sanitaire dans des circuits fermés.
Aperçu des vannes de régulation
Désignation des types
VUN
BUN
V6R
B6R
•
•
−
•
−
−
•
•
−
•
−
−
•
•
•
•
•
•
−
•
•
•
•
−
•
−
•
−
•
•
•
•
−
•
−
•
•
−
•
−
•
−
−
•
−
PN 16
AVM 105(S),
AVM 115(S), AVF 124
AVF 125S
AVM 321(S)
Page 173
−
•
−
•
−
PN 16
AVM 105(S),
AVM 115(S), AVF 124
AVF 125S
AVM 321(S)
Page 176
•
−
•
−
−
PN 16
AVM 234S,
AVF 234S
AVM 322(S)
−
•
•
−
−
PN 16
AVM 234S,
AVF 234S
AVM 322(S)
Page 179
Page 384
Page 182
Page 386
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
169
Désignation des types
VUD
VQD
BUD
BQD
•
•
−
•
•
−
•
−
−
•
−
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
−
−
−
•
PN 6
AVM 105(S),
AVM 115(S),
AVM 321(S)
Page 185
Page 388
•
−
−
−
•
PN 6
AVM 234S,
AVM 322(S),
AVF 234S
Page 201
−
•
−
−
•
PN 6
AVM 105(S),
AVM 115(S),
AVM 321(S)
Page 189
Page 390
−
•
−
−
•
PN 6
AVM 234S,
AVM 322(S),
AVF 234S
Page 203
VUE
VQE
BUE
BQE
•
•
−
•
•
−
•
−
−
•
−
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
−
−
−
•
PN 16/10
AVM 105,
AVM 115,
AVM 321(S)
Page 392
Page 193
•
−
−
−
•
PN 16
AVM 234S,
AVM 322(S),
AVF 234S
Page 206
−
•
−
−
•
PN 16/10
AVM 105,
AVM 115,
AVM 321(S)
Page 197
Page 394
−
•
−
−
•
PN 16
AVM 234S,
AVM 322(S),
AVF 234S
Page 208
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Désignation des types
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
170
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Désignation des types
VUG
BUG
VUP
•
•
•
•
−
−
•
•
−
•
−
•
−
•
•
•
•
•
−
•
−
•
•
•
−
•
−
•
−
•
•
•
•
•
−
−
−
•
PN 25/16
AVM 234S,
AVF 234S,
AVN 224S
AVM 322(S)
Page 211
Page 396
−
•
−
−
•
PN 25/16
AVM 234S,
AVF 234S,
AVN 224S
AVM 322(S)
Page 215
Page 399
•
−
−
−
•
PN 25
AVM 234S,
AVF 234S,
AVN 224S
AVM 322(S)
Page 218
Page 402
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Vapeur
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
171
Désignation des types
VUS
BUS
•
•
•
•
−
•
•
−
•
−
•
•
•
•
•
−
•
−
•
•
•
−
•
−
−
−
•
PN 40
AVM 234S,
AVF 234S,
AVM 322(S)
Page 220
Page 404
−
•
−
−
•
PN 40
AVM 234S,
AVF 234S,
AVM 322(S)
Page 407
Page 223
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Vapeur
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
172
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
VUN : Vanne 2 voies avec filetage extérieur, PN 16
Caractéristiques
Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage extérieur (DIN EN ISO 228-1) pour eau froide et
eau chaude sanitaire en circuits fermés et ouverts.
En
combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), 115(S), 321(S) et AVF 124, 125S comme appareil
•
de réglage
• Courbe caractéristique exponentielle (F300) / linéaire (F200), réglable avec servomoteurs de vanne SUT
(SAUTER Universal Technology)
Vanne
fermée lorsque la tige est sortie
•
•
•
Fermeture contre ou avec la pression
•
Tige de vanne en acier inox
•
Corps et siège de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR)
VUN032F300
V
Soupape de vanne avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR)
Presse-étoupe
avec racleur en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) et double joint torique en
•
EPDM
•
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Rapport de réglage
Courbe caractéristique de la vanne
Course nominale
Taux de fuite
16 bar
> 50:1
F200 = linéaire
F3*0 = exponentielle
8 mm
≤ 0,02 % de la valeur Kvs
Température de service1)
Pression de service jusqu'à 120 °C
Pression de service jusqu'à 130 °C
Pression de service jusqu'à 150 °C
−15...150 °C
16 bar
13 bar
10 bar
Conditions ambiantes
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Raccordement
Poids
VUN015F350
DN 15
0,4 m³/h
G1" B
0,82 kg
VUN015F340
DN 15
0,63 m³/h
G1" B
0,82 kg
VUN015F330
DN 15
1 m³/h
G1" B
0,82 kg
VUN015F320
DN 15
1,6 m³/h
G1" B
0,82 kg
VUN015F310
DN 15
2,5 m³/h
G1" B
0,82 kg
VUN015F300
DN 15
4 m³/h
G1" B
0,82 kg
VUN020F300
DN 20
6,3 m³/h
G1¼" B
1 kg
VUN025F300
DN 25
10 m³/h
G1½" B
1,3 kg
VUN032F300
DN 32
16 m³/h
G2" B
1,74 kg
VUN040F300
DN 40
22 m³/h
G2¼" B
2,52 kg
VUN050F300
DN 50
28 m³/h
G2¾" B
3,44 kg
VUN050F200
DN 50
40 m³/h
G2¾" B
3,44 kg
Accessoires
Modèle
Description
0361951015
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15
0361951020
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20
1)
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
173
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Description
0361951025
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25
0361951032
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32
0361951040
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40
0361951050
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
les températures de < 10 °C)
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
Combinaison VUN et servomoteurs électriques
V
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AVM105F100
AVM105F120
AVM105F122
AVM105SF132
AVM115F120
AVM115F122
AVM115SF132
Page
228
228
231
229
231
Poussée
250 N
250 N
250 N
500 N
500 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
120 s
35/60/120 s
120 s
60/120 s
30 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VUN015F350
VUN015F340
VUN015F330
VUN015F320
VUN015F310
VUN015F300
4,0
4,0
4,0
6,0
6,0
VUN020F300
4,0
4,0
4,0
5,0
5,0
VUN025F300
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
VUN032F300
3,0
3,0
3,0
3,5
3,5
VUN040F300
1,9
1,9
1,9
3,0
3,0
VUN050F300
VUN050F200
1,0
1,0
1,0
2,4
2,4
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
174
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM321F110
AVM321F112
AVM321SF132
AVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132
AVF125SF232
Page
237
240
246
248
Poussée
1000 N
1000 N
500 N
500 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20
3 pt.
mA
2/3 pt., 0...10 V, 4...20
mA
Temps de course
32/96 s
60/120 s
48/96 s
60/120 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUN015F350
VUN015F340
VUN015F330
VUN015F320
VUN015F310
VUN015F300
10,0
10,0
6,0
16,0
6,0
16,0
VUN020F300
10,0
10,0
5,0
12,0
5,0
12,0
VUN025F300
10,0
10,0
4,0
8,0
4,0
8,0
VUN032F300
10,0
10,0
3,5
6,0
3,5
6,0
VUN040F300
6,0
6,0
3,0
3,5
3,0
3,5
VUN050F300
VUN050F200
4,0
4,0
2,4
2,4
2,4
2,4
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUN015F350
VUN015F340
VUN015F330
VUN015F320
VUN015F310
VUN015F300
6,0
6,0
4,0
16,0
4,0
16,0
VUN020F300
6,0
6,0
2,8
16,0
2,8
16,0
VUN025F300
5,0
5,0
2,8
8,0
2,8
16,0
VUN032F300
4,0
4,0
2,0
16,0
2,0
16,0
VUN040F300
2,5
2,5
1,5
16,0
1,5
16,0
VUN050F300
VUN050F200
2,0
2,0
0,8
16,0
0,8
16,0
Fermant avec la
pression
A
V
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
175
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
BUN : Vanne 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
Caractéristiques
Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage extérieur (DIN EN ISO 228-1) pour eau froide et
eau chaude sanitaire en circuits fermés et ouverts.
• En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), 115(S), 321(S) et AVF 124, 125S comme appareil
de réglage
Courbe
caractéristique exponentielle (F300) / linéaire (F200), réglable avec servomoteurs de vanne SUT
•
(SAUTER Universal Technology)
• Vanne fermée lorsque la tige est sortie
•
BUN032F300
V
•
Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution
•
Tige de vanne en acier inox
•
Corps de vanne avec siège de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR)
Soupape de vanne avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR)
• Presse-étoupe avec racleur en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR) et double joint torique en
EPDM
•
Caractéristiques techniques
Vanne de distribution
Valeurs caractéristiques
Vanne mélangeuse
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Rapport de réglage
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
Course nominale
16 bar
F200 = linéaire
F3*0 = exponentielle
Linéaire
Température de service1)
Pression de service jusqu'à 120 °C
Pression de service jusqu'à 130 °C
Pression de service jusqu'à 150 °C
−15...150 °C
16 bar
13 bar
10 bar
> 50:1
≤ 0,05 % de la valeur kvs
≤ 1 % de la valeur Kvs
8 mm
Conditions ambiantes
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Raccordement
Poids
BUN015F330
DN 15
1 m³/h
G1" B
0,82 kg
BUN015F320
DN 15
1,6 m³/h
G1" B
0,82 kg
BUN015F310
DN 15
2,5 m³/h
G1" B
0,82 kg
BUN015F300
DN 15
4 m³/h
G1" B
0,82 kg
BUN020F300
DN 20
6,3 m³/h
G1¼" B
1 kg
BUN025F300
DN 25
10 m³/h
G1½" B
1,3 kg
BUN032F300
DN 32
16 m³/h
G2" B
1,74 kg
BUN040F300
DN 40
22 m³/h
G2¼" B
2,52 kg
BUN050F300
DN 50
28 m³/h
G2¾" B
3,44 kg
BUN050F200
DN 50
40 m³/h
G2¾" B
3,44 kg
1)
176
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Accessoires
Modèle
Description
0361951015
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15
0361951020
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20
0361951025
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25
0361951032
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32
0361951040
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40
0361951050
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
les températures de < 10 °C)
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
V
Combinaison BUN avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AVM105F100
AVM105F120
AVM105F122
AVM105SF132
AVM115F120
AVM115F122
AVM115SF132
Page
228
228
231
229
231
Poussée
250 N
250 N
250 N
500 N
500 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
120 s
35/60/120 s
120 s
60/120 s
30 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BUN015F330
BUN015F320
BUN015F310
BUN015F300
4,0
4,0
4,0
6,0
6,0
BUN020F300
4,0
4,0
4,0
5,0
5,0
BUN025F300
3,0
3,0
3,0
4,0
4,0
BUN032F300
2,0
2,0
2,0
3,7
3,7
BUN040F300
1,2
1,2
1,2
2,7
2,7
BUN050F300
BUN050F200
0,8
0,8
0,8
1,8
1,8
Pas utilisable comme vanne de distribution
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
177
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM321F110
AVM321F112
AVM321SF132
AVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132
AVF125SF232
Page
237
240
246
248
Poussée
1000 N
1000 N
500 N
500 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20
3 pt.
mA
2/3 pt., 0...10 V, 4...20
mA
Temps de course
32/96 s
60/120 s
48/96 s
60/120 s
∆p [bar]
V
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUN015F330
BUN015F320
BUN015F310
BUN015F300
10,0
10,0
6,0
16,0
6,0
16,0
BUN020F300
10,0
10,0
5,0
9,5
5,0
9,5
BUN025F300
10,0
10,0
4,0
6,5
4,0
6,5
BUN032F300
10,0
10,0
3,7
4,3
3,7
4,3
BUN040F300
6,0
6,0
2,7
2,7
2,7
2,7
BUN050F300
BUN050F200
4,0
4,0
1,8
1,8
1,8
1,8
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUN015F330
BUN015F320
BUN015F310
BUN015F300
6,0
6,0
4,0
16,0
4,0
16,0
BUN020F300
6,0
6,0
2,8
16,0
2,8
16,0
BUN025F300
5,0
5,0
2,8
16,0
2,8
16,0
BUN032F300
4,0
4,0
2,0
16,0
2,0
16,0
BUN040F300
2,5
2,5
1,5
16,0
1,5
16,0
BUN050F300
BUN050F200
2,0
2,0
0,8
16,0
0,8
16,0
Comme vanne de
distribution
A
178
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
V6R : Vanne 2 voies avec filetage intérieur, PN 16 (él.)
Caractéristiques
Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage intérieur DIN EN ISO 228-1 G pour la régulation
d'eau froide et d'eau chaude sanitaire en circuits ouverts ou fermés.
En
combinaison avec les servomoteurs AVM 322, AVM 322S, AVM 234S, AVF 234S
•
• Courbe caractéristique exponentielle ou linéaire, réglable sur courbe linéaire ou exponentielle avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Voie de régulation A−AB fermée lorsque la tige est sortie
•
•
Fermeture contre ou avec la pression
V6R15F300
• Corps et siège de vanne en bronze
• Tige de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
V
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Rapport de réglage
Taux de fuite
Course de la vanne
Pression nominale
> 50:1
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
14 mm
16 bar
Température de service1)
Pression de service jusqu'à 120 °C
Pression de service jusqu'à 130 °C
−15...130 °C
16 bar
13 bar
Conditions ambiantes
Normes, directives
Données de pression et de température DIN 2401
Valeurs caractéristiques des fluides
VDI/VDE 2173
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caracté- Matériau de la
ristique de la
soupape de la
vanne
vanne
V6R15F350
DN 15
0,4 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
V6R15F340
DN 15
0,63 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
V6R15F330
DN 15
1 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
V6R15F320
DN 15
1,6 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
V6R15F310
DN 15
2,5 m³/h
Exponentielle
Laiton
G½"
1,2 kg
V6R15F300
DN 15
4 m³/h
Exponentielle
Laiton
G½"
1,2 kg
V6R15F200
DN 15
4 m³/h
Linéaire
Laiton
G½"
1,2 kg
V6R25F310
DN 25
6,3 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1"
1,6 kg
V6R25F300
DN 25
10 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1"
1,6 kg
V6R25F210
DN 25
6,3 m³/h
Linéaire
Laiton
G1"
1,6 kg
V6R25F200
DN 25
10 m³/h
Linéaire
Laiton
G1"
1,6 kg
V6R40F310
DN 40
16 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1½"
3,4 kg
V6R40F300
DN 40
25 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1½"
3,4 kg
V6R40F210
DN 40
16 m³/h
Linéaire
Laiton
G1½"
3,4 kg
V6R40F200
DN 40
25 m³/h
Linéaire
Laiton
G1½"
3,4 kg
1)
Type de connexion
Poids
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
179
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caracté- Matériau de la
ristique de la
soupape de la
vanne
vanne
Type de connexion
Poids
V6R50F300
DN 50
35 m³/h
Exponentielle
Laiton
G2"
4,6 kg
V6R50F200
DN 50
35 m³/h
Linéaire
Laiton
G2"
4,6 kg
Accessoires
V
Modèle
Description
0217268001
Chauffage de presse-étoupe 15 W, 24 V
0217268004
Chauffage de presse-étoupe 15 W, 230 V
0360391015
Raccords à visser DN 15 avec joint, 2 pc. nécessaires
0360391025
Raccords à visser DN 25 avec joint, 2 pc. nécessaires
0360391040
Raccords à visser DN 40 avec joint, 2 pc. nécessaires
0360391050
Raccords à visser DN 50 avec joint, 2 pc. nécessaires
A
0217268*** Chauffage de presse-étoupe 15 W, boîtier en alliage léger, indice de protection IP54, câble de raccordement 3 × 0,75 mm², terminal de mise à la terre, longueur 1 m, douille d'extrémité de câble
Combinaison V6R avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Page
243
250
250
237
240
Poussée
2500 N
2000 N
2000 N
1000 N
1000 N
Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V,
de
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2/3 pt.
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
28/56/84 s
28/56/84 s
120/240 s
120/80 s
28/56/84 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
180
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆pmax
V6R15F350
V6R15F340
V6R15F330
V6R15F320
V6R15F310
V6R15F300
V6R15F200
V6R25F310
V6R25F300
V6R25F210
V6R25F200
4,0
4,0
16,0
4,0
16,0
4,0
4,0
V6R40F310
V6R40F300
V6R40F210
V6R40F200
3,0
3,0
11,5
3,0
11,5
3,0
3,0
V6R50F300
V6R50F200
2,0
2,0
8,6
2,0
8,6
2,0
2,0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Page
243
250
250
237
240
Fermant avec la
pression
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆pmax
V6R15F350
V6R15F340
V6R15F330
V6R15F320
V6R15F310
V6R15F300
V6R15F200
3,0
3,0
16,0
3,0
16,0
4,0
4,0
V6R25F310
V6R25F300
V6R25F210
V6R25F200
2,0
2,0
16,0
2,0
16,0
4,0
4,0
V6R40F310
V6R40F300
V6R40F210
V6R40F200
1,5
1,5
16,0
1,5
16,0
3,0
3,0
V6R50F300
V6R50F200
1,0
1,0
16,0
1,0
16,0
2,0
2,0
A
A
V
Accessoires requis : set de montage 0372338001 pour AVM 234 et AVF 234
Accessoires requis : set de montage 0510240012 pour AVM 322(S)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
181
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
B6R : Vanne 3 voies avec filetage intérieur, PN 16 (él.)
Caractéristiques
Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage intérieur DIN EN ISO 228-1 G pour la régulation
d'eau froide et d'eau chaude sanitaire en circuits ouverts ou fermés.
• En combinaison avec les servomoteurs AVM 322, AVM 322S, AVM 234S, AVF 234S
• Courbe caractéristique exponentielle ou linéaire, réglable sur courbe linéaire ou exponentielle avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Voie de régulation A−AB fermée lorsque la tige est sortie
•
B6R25F300
V
•
Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution
• Corps et siège de vanne en bronze
• Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
•
Tige de vanne en acier inox
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Rapport de réglage
Taux de fuite de la voie de régulation
A-AB
Taux de fuite de la voie de mélange BAB
Course de la vanne
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Vanne mélangeuse
> 50:1
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
≤ 1 % de la valeur Kvs
14 mm
Linéaire
Conditions ambiantes
Température de service1)
Pression de service jusqu'à 120 °C
Pression de service jusqu'à 130 °C
Vanne de distribution
−15...130 °C
16 bar
13 bar
Normes, directives
Données de pression et de température DIN 2401
Valeurs caractéristiques des fluides
VDI/VDE 2173
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caracté- Matériau de la
ristique de la
soupape de la
vanne
vanne
B6R15F330
DN 15
1 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
B6R15F320
DN 15
1,6 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
B6R15F310
DN 15
2,5 m³/h
Exponentielle
Laiton
G½"
1,2 kg
B6R15F300
DN 15
4 m³/h
Exponentielle
Laiton
G½"
1,2 kg
B6R15F200
DN 15
4 m³/h
Linéaire
Laiton
G½"
1,2 kg
B6R25F310
DN 25
6,3 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1"
1,6 kg
B6R25F300
DN 25
10 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1"
1,6 kg
B6R25F210
DN 25
6,3 m³/h
Linéaire
Laiton
G1"
1,6 kg
B6R25F200
DN 25
10 m³/h
Linéaire
Laiton
G1"
1,6 kg
B6R40F310
DN 40
16 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1½"
3,4 kg
B6R40F300
DN 40
25 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1½"
3,4 kg
B6R40F210
DN 40
16 m³/h
Linéaire
Laiton
G1½"
3,4 kg
B6R40F200
DN 40
25 m³/h
Linéaire
Laiton
G1½"
3,4 kg
1)
182
Type de connexion
Poids
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caracté- Matériau de la
ristique de la
soupape de la
vanne
vanne
Type de connexion
Poids
B6R50F300
DN 50
35 m³/h
Exponentielle
Laiton
G2"
4,6 kg
B6R50F200
DN 50
35 m³/h
Linéaire
Laiton
G2"
4,6 kg
Accessoires
Modèle
Description
0217268001
Chauffage de presse-étoupe 15 W, 24 V
0217268004
Chauffage de presse-étoupe 15 W, 230 V
0360391015
Raccords à visser DN 15 avec joint, 3 pc. nécessaires
0360391025
Raccords à visser DN 25 avec joint, 3 pc. nécessaires
0360391040
Raccords à visser DN 40 avec joint, 3 pc. nécessaires
0360391050
Raccords à visser DN 50 avec joint, 3 pc. nécessaires
0360429000
Étiquette autocollante pour vanne distributrice
0378034001
Presse-étoupe lubrifié à la graisse synthétique, max. 130 °C
A
V
0217268*** Chauffage de presse-étoupe 15 W, boîtier en alliage léger, indice de protection IP54, câble de raccordement 3 × 0,75 mm², terminal de mise à la terre, longueur 1 m, douille d'extrémité de câble
A
0360429 Feuille avec 21 étiquettes autocollantes pour la modification du débit, voir combinaisons
Combinaison B6R avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Page
243
250
250
237
240
Poussée
2500 N
2000 N
2000 N
1000 N
1000 N
Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V,
de
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2/3 pt.
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
28/56/84 s
28/56/84 s
120/240 s
120/80 s
28/56/84 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆pmax
B6R15F330
B6R15F320
B6R15F310
B6R15F300
B6R15F200
B6R25F310
B6R25F300
B6R25F210
B6R25F200
4,0
4,0
16,0
4,0
16,0
4,0
4,0
B6R40F310
B6R40F300
B6R40F210
B6R40F200
3,0
3,0
11,5
3,0
11,5
3,0
3,0
B6R50F300
B6R50F200
2,0
2,0
8,6
2,0
8,6
2,0
2,0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
183
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Page
243
250
250
237
240
Comme vanne de
distribution
V
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆pmax
B6R15F330
B6R15F320
B6R15F310
B6R15F300
B6R15F200
3,0
3,0
16,0
3,0
16,0
4,0
4,0
B6R25F310
B6R25F300
B6R25F210
B6R25F200
2,0
2,0
16,0
2,0
16,0
4,0
4,0
B6R40F310
B6R40F300
B6R40F210
B6R40F200
1,5
1,5
16,0
1,5
16,0
3,0
3,0
B6R50F300
B6R50F200
1,0
1,0
16,0
1,0
16,0
2,0
2,0
A
A
184
Accessoires requis : set de montage 0372338001 pour AVM 234 et AVF 234
Accessoires requis : Set de montage 0510240012 pour AVM 322(S)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
VUD : Vanne 2 voies à brides, PN 6 (él.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321 (S), AVF 124 et AVF 125(S)
comme appareil de réglage
• Ne convient pas à la vapeur, à l'eau potable ou aux atmosphères explosibles
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
VUD032F300
Courbe caractéristique réglable sur linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de vanne
SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Vanne fermée lorsque la tige est sortie
• Fermeture : contre ou avec la pression
•
•
Corps et siège de vanne en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
V
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F200
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F300
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite
Course de la vanne
PN 6
Bride selon EN 1092-2, forme B
Linéaire
Exponentielle
> 50:1
2 joints toriques en EPDM
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
8 mm
Conditions ambiantes1)
Température de service2)
Pression de service
–10...150 °C
Jusqu'à 120 °C, 6 bar
À 150 °C, 5,4 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
VUD015F320
DN 15
1,6 m³/h
3,2 kg
VUD015F310
DN 15
2,5 m³/h
3,2 kg
VUD015F300
DN 15
4 m³/h
3,2 kg
VUD020F300
DN 20
6,3 m³/h
4,1 kg
1)
2)
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
185
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
VUD025F300
DN 25
10 m³/h
4,7 kg
VUD032F300
DN 32
16 m³/h
7,3 kg
VUD040F300
DN 40
22 m³/h
8,6 kg
VUD050F300
DN 50
28 m³/h
11,2 kg
VUD050F200
DN 50
40 m³/h
11,2 kg
Accessoires
V
Modèle
Description
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
des températures de < 10 °C) DN 15...50
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 130...150 °C, DN 15...50
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
Combinaison VUD et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Combinaison VUD et servomoteur électrique, poussée 250 N, 500 N
Servomoteur
AVM105F100
AVM105F120
AVM105F122
AVM105SF132
AVM115F120
AVM115F122
AVM115SF132
Page
228
228
231
229
231
Poussée
250 N
250 N
250 N
500 N
500 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
120 s
35/60/120 s
120 s
60/120 s
30 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VUD015F320
VUD015F310
VUD015F300
VUD020F300
4,0
4,0
4,0
6,0
6,0
VUD025F300
2,8
2,8
2,8
6,0
6,0
VUD032F300
2,1
2,1
2,1
5,2
5,2
VUD040F300
1,2
1,2
1,2
3,3
3,3
VUD050F300
VUD050F200
0,9
0,9
0,9
2,0
2,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
186
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Combinaison VUD et servomoteur électrique avec rappel par ressort, poussée
500 N
Servomoteur
AVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132
AVF125SF232
Page
246
248
Poussée
500 N
500 N
Signal de comman3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
60/120 s
60/120 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUD015F320
VUD015F310
VUD015F300
VUD020F300
VUD025F300
6,0
6,0
6,0
6,0
VUD032F300
5,2
5,2
5,2
5,2
VUD040F300
3,3
3,3
3,3
3,3
VUD050F300
VUD050F200
2,0
2,0
2,0
2,0
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUD015F320
VUD015F310
VUD015F300
VUD020F300
6,0
6,0
6,0
6,0
Fermant avec la
pression
VUD025F300
5,0
6,0
5,0
6,0
VUD032F300
4,0
6,0
4,0
6,0
VUD040F300
2,5
6,0
2,5
6,0
VUD050F300
VUD050F200
1,5
6,0
1,5
6,0
A
V
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Combinaison VUD et servomoteur électrique, poussée 1 000 N
Servomoteur
AVM321F110
AVM321F112
AVM321SF132
Page
237
240
Poussée
1000 N
1000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
32/96 s
48/96 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
VUD015F320
VUD015F310
VUD015F300
VUD020F300
VUD025F300
VUD032F300
VUD040F300
6,0
6,0
VUD050F300
VUD050F200
4,0
4,0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
187
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM321F110
AVM321F112
AVM321SF132
Page
237
240
Fermant avec la
pression
∆pmax
∆pmax
VUD015F320
VUD015F310
VUD015F300
VUD020F300
6,0
6,0
VUD025F300
5,0
5,0
VUD032F300
4,0
4,0
VUD040F300
2,5
2,5
VUD050F300
VUD050F200
1,5
1,5
A
V
188
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
BUD : Vanne 3 voies à brides, PN 6 (él.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321 (S), AVF 124 et AVF 125(S)
comme appareil de réglage
• Ne convient pas à l'eau potable
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10
•
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
BUD032F300
Courbe caractéristique réglable sur courbe linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de
vanne SUT
• Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie
• Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution
•
•
Corps de vanne avec siège en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
V
Vanne mélangeuse
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F200
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F300
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
Course de la vanne
PN 6
Bride selon EN 1092-2, forme B
Linéaire
Exponentielle
Vanne de distribution
Linéaire
> 50:1
2 joints toriques en EPDM
< 0,05 % de la valeur Kvs
< 1 % de la valeur Kvs
8 mm
Conditions ambiantes1)
Température de service2)
Pression de service
–10...150 °C
Jusqu'à 120 °C, 6 bar
À 150 °C, 5,4 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
1)
2)
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
189
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
BUD015F320
DN 15
1,6 m³/h
3,2 kg
BUD015F310
DN 15
2,5 m³/h
3,2 kg
BUD015F300
DN 15
4 m³/h
3,2 kg
BUD020F300
DN 20
6,3 m³/h
4,1 kg
BUD025F300
DN 25
10 m³/h
4,7 kg
BUD032F300
DN 32
16 m³/h
7,1 kg
BUD040F300
DN 40
22 m³/h
8,4 kg
BUD050F300
DN 50
28 m³/h
10,9 kg
BUD050F200
DN 50
40 m³/h
11,2 kg
Accessoires
V
Modèle
Description
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
les températures de < 10 °C)
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
Combinaison BUD avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Combinaison BUD avec servomoteur électrique, poussée 250 N, 500 N
Servomoteur
AVM105F100
AVM105F120
AVM105F122
AVM105SF132
AVM115F120
AVM115F122
AVM115SF132
Page
228
228
231
229
231
Poussée
250 N
250 N
250 N
500 N
500 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
120 s
35/60/120 s
120 s
60/120 s
30 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BUD015F320
BUD015F310
BUD015F300
BUD020F300
4,0
4,0
4,0
6,0
6,0
BUD025F300
2,8
2,8
2,8
6,0
6,0
BUD032F300
2,1
2,1
2,1
5,2
5,2
BUD040F300
1,2
1,2
1,2
3,3
3,3
BUD050F300
BUD050F200
0,9
0,9
0,9
2,0
2,0
Pas utilisable comme vanne de distribution
190
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Combinaison BUD avec servomoteur électrique avec rappel par ressort, poussée
500 N
Servomoteur
AVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132
AVF125SF232
Page
246
248
Poussée
500 N
500 N
Signal de comman3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
60/120 s
60/120 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUD015F320
BUD015F310
BUD015F300
BUD020F300
BUD025F300
6,0
6,0
6,0
6,0
BUD032F300
5,2
5,2
5,2
5,2
BUD040F300
3,3
3,3
3,3
3,3
BUD050F300
BUD050F200
2,0
2,0
2,0
2,0
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUD015F320
BUD015F310
BUD015F300
BUD020F300
6,0
6,0
6,0
6,0
Comme vanne de
distribution
BUD025F300
5,0
6,0
5,0
6,0
BUD032F300
4,0
6,0
4,0
6,0
BUD040F300
2,5
6,0
2,5
6,0
BUD050F300
BUD050F200
1,5
6,0
1,5
6,0
A
V
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Combinaison BUD avec servomoteur électrique, poussée 1 000 N
Servomoteur
AVM321F110
AVM321F112
AVM321SF132
Page
237
240
Poussée
1000 N
1000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
32/96 s
48/96 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
BUD015F320
BUD015F310
BUD015F300
BUD020F300
BUD025F300
BUD032F300
BUD040F300
6,0
6,0
BUD050F300
BUD050F200
4,0
4,0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
191
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM321F110
AVM321F112
AVM321SF132
Page
237
240
Comme vanne de
distribution
∆pmax
∆pmax
BUD015F320
BUD015F310
BUD015F300
BUD020F300
6,0
6,0
BUD025F300
5,0
5,0
BUD032F300
4,0
4,0
BUD040F300
2,5
2,5
BUD050F300
BUD050F200
1,5
1,5
A
V
192
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
VUE : Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 (él.)
Caractéristiques
Régulation continue de l'eau chaude/froide et de la vapeur basse pression jusqu'à 115 °C en circuits fermés
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
• En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321 (S), AVF 124 et AVF 125(S)
comme appareil de réglage
• Ne convient pas à l'eau potable
•
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10
VUE032F300
• Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
• Courbe caractéristique réglable sur linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de vanne
SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Vanne fermée lorsque la tige est sortie
•
Fermeture : contre ou avec la pression
•
Corps et siège de vanne en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
V
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F200
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F300
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite
Course de la vanne
PN 16/10
Bride selon EN 1092-2, forme B
Linéaire
Température de service2)
Pression de service
–10...150 °C
PN 16 :
jusqu'à 120 °C, 16 bar
à 150 °C, 14,4 bar
PN 10 :
jusqu'à 120 °C, 10 bar
à 150 °C, 9 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Exponentielle
> 50:1
2 joints toriques en EPDM
< 0,05 % de la valeur Kvs
8 mm
Conditions ambiantes1)
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
1)
2)
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %.
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
193
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Aperçu des types
V
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
VUE015F350
DN 15
0,4 m³/h
3,2 kg
VUE015F340
DN 15
0,63 m³/h
3,2 kg
VUE015F330
DN 15
1 m³/h
3,2 kg
VUE015F320
DN 15
1,6 m³/h
3,2 kg
VUE015F310
DN 15
2,5 m³/h
3,2 kg
VUE015F300
DN 15
4 m³/h
3,2 kg
VUE020F300
DN 20
6,3 m³/h
4,1 kg
VUE025F300
DN 25
10 m³/h
4,7 kg
VUE032F300
DN 32
16 m³/h
7,3 kg
VUE040F300
DN 40
22 m³/h
8,6 kg
VUE050F300
DN 50
28 m³/h
11,2 kg
VUE050F200
DN 50
40 m³/h
11,2 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
les températures de < 10 °C)
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
Combinaison VUE et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Combinaison VUE et servomoteur électrique, poussée 250 N, 500 N
Servomoteur
AVM105F100
AVM105F120
AVM105F122
AVM105SF132
AVM115F120
AVM115F122
AVM115SF132
Page
228
228
231
229
231
Poussée
250 N
250 N
250 N
500 N
500 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
120 s
35/60/120 s
120 s
60/120 s
30 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
194
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VUE015F350
VUE015F340
VUE015F330
VUE015F320
VUE015F310
VUE015F300
VUE020F300
4,0
4,0
4,0
6,0
6,0
VUE025F300
2,8
2,8
2,8
6,0
6,0
VUE032F300
2,1
2,1
2,1
5,2
5,2
VUE040F300
1,4
1,4
1,4
3,3
3,3
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM105F100
AVM105F120
AVM105F122
AVM105SF132
AVM115F120
AVM115F122
AVM115SF132
Page
228
228
231
229
231
VUE050F300
VUE050F200
0,9
0,9
0,9
2,0
2,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Combinaison VUE et servomoteur électrique avec rappel par ressort, poussée
500 N
Servomoteur
AVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132
AVF125SF232
Page
246
248
Poussée
500 N
500 N
Signal de comman3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
60/120 s
60/120 s
V
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUE015F350
VUE015F340
VUE015F330
VUE015F320
VUE015F310
VUE015F300
6,0
16,0
6,0
16,0
VUE020F300
6,0
11,0
6,0
11,0
VUE025F300
6,0
6,8
6,0
6,8
VUE032F300
5,2
5,2
5,2
5,2
VUE040F300
3,3
3,3
3,3
3,3
VUE050F300
VUE050F200
2,0
2,0
2,0
2,0
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUE015F350
VUE015F340
VUE015F330
VUE015F320
VUE015F310
VUE015F300
VUE020F300
6,0
16,0
6,0
16,0
Fermant avec la
pression
VUE025F300
5,0
16,0
5,0
16,0
VUE032F300
4,0
16,0
4,0
16,0
VUE040F300
2,5
16,0
2,5
16,0
VUE050F300
VUE050F200
1,5
16,0
1,5
16,0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
195
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
A
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Combinaison VUE et servomoteur électrique, poussée 1 000 N
Servomoteur
AVM321F110
AVM321F112
AVM321SF132
Page
237
240
Poussée
1000 N
1000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
32/96 s
48/96 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
V
∆pmax
∆pmax
VUE015F350
VUE015F340
VUE015F330
VUE015F320
VUE015F310
VUE015F300
VUE020F300
VUE025F300
VUE032F300
10,0
10,0
VUE040F300
6,0
6,0
VUE050F300
VUE050F200
4,0
4,0
∆pmax
∆pmax
VUE015F350
VUE015F340
VUE015F330
VUE015F320
VUE015F310
VUE015F300
VUE020F300
6,0
6,0
VUE025F300
5,0
6,0
VUE032F300
4,0
6,0
VUE040F300
2,5
2,5
VUE050F300
VUE050F200
1,5
1,5
Fermant avec la
pression
A
196
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
BUE : Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 (él.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
En combinaison avec les servomoteurs AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321 (S), AVF 124 et AVF 125(S)
comme appareil de réglage
• Ne convient pas à l'eau potable
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10
•
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
BUE032F300
Courbe caractéristique exponentielle pour F300, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Voie de vanne A−AB fermée lorsque la tige est sortie
• Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution
•
•
Corps et siège de vanne en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
V
Vanne mélangeuse
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Raccordement
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F200
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F300
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
Course de la vanne
PN 16/10
Bride selon EN 1092-2, forme B
Linéaire
Exponentielle
Vanne de distribution
Linéaire
> 50:1
2 joints toriques en EPDM
< 0,05 % de la valeur Kvs
< 1 % de la valeur Kvs
8 mm
Conditions ambiantes1)
Température de service2)
Pression de service
−10...150 °C
PN 16 :
jusqu'à 120 °C, 16 bar
à 150 °C, 14,4 bar
PN 10 :
jusqu'à 120 °C, 10 bar
à 150 °C, 9 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
1)
2)
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
197
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Aperçu des types
V
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
BUE015F330
DN 15
1 m³/h
3,2 kg
BUE015F320
DN 15
1,6 m³/h
3,2 kg
BUE015F310
DN 15
2,5 m³/h
3,2 kg
BUE015F300
DN 15
4 m³/h
3,2 kg
BUE020F300
DN 20
6,3 m³/h
4,1 kg
BUE025F300
DN 25
10 m³/h
4,7 kg
BUE032F300
DN 32
16 m³/h
7,1 kg
BUE040F300
DN 40
22 m³/h
8,4 kg
BUE050F300
DN 50
28 m³/h
11,2 kg
BUE050F200
DN 50
40 m³/h
11,2 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
les températures de < 10 °C)
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
Combinaison BUE avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Combinaison BUE avec servomoteur électrique, poussée 250 N, 500 N
Servomoteur
AVM105F100
AVM105F120
AVM105F122
AVM105SF132
AVM115F120
AVM115F122
AVM115SF132
Page
228
228
231
229
231
Poussée
250 N
250 N
250 N
500 N
500 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
120 s
35/60/120 s
120 s
60/120 s
30 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BUE015F330
BUE015F320
BUE015F310
BUE015F300
BUE020F300
4,0
4,0
4,0
6,0
6,0
6,0
BUE025F300
2,8
2,8
2,8
6,0
BUE032F300
2,1
2,1
2,1
5,2
5,2
BUE040F300
1,4
1,4
1,4
3,3
3,3
BUE050F300
BUE050F200
0,9
0,9
0,9
2,0
2,0
Pas utilisable comme vanne de distribution
198
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Combinaison BUE avec servomoteur électrique avec rappel par ressort, poussée
500 N
Servomoteur
AVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132
AVF125SF232
Page
246
248
Poussée
500 N
500 N
Signal de comman3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
60/120 s
60/120 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUE015F330
BUE015F320
BUE015F310
BUE015F300
6,0
16,0
6,0
16,0
BUE020F300
6,0
11,0
6,0
11,0
BUE025F300
6,0
6,8
6,0
6,8
BUE032F300
5,2
5,2
5,2
5,2
BUE040F300
3,3
3,3
3,3
3,3
BUE050F300
BUE050F200
2,0
2,0
2,0
2,0
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUE020F300
6,0
16,0
6,0
16,0
BUE025F300
5,0
16,0
5,0
16,0
BUE032F300
4,0
16,0
4,0
16,0
BUE040F300
2,5
16,0
2,5
16,0
BUE050F300
BUE050F200
1,5
16,0
1,5
16,0
Comme vanne de
distribution
A
A
V
Rappel par ressort : 18 ±10 s
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Combinaison BUE avec servomoteur électrique, poussée 1 000 N
Servomoteur
AVM321F110
AVM321F112
AVM321SF132
Page
237
240
Poussée
1000 N
1000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
32/96 s
48/96 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
BUE015F330
BUE015F320
BUE015F310
BUE015F300
BUE020F300
BUE025F300
BUE032F300
10,0
10,0
BUE040F300
6,0
6,0
BUE050F300
BUE050F200
4,0
4,0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
199
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM321F110
AVM321F112
AVM321SF132
Page
237
240
Comme vanne de
distribution
∆pmax
∆pmax
BUE015F330
BUE015F320
BUE015F310
BUE015F300
BUE020F300
6,0
6,0
BUE025F300
6,0
5,0
BUE032F300
6,0
4,0
BUE040F300
2,5
2,5
BUE050F300
BUE050F200
1,5
1,5
A
V
200
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
VQD : Vanne 2 voies à brides, PN 6
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage
•
Ne convient pas à la vapeur ou à l'eau potable
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
Courbe caractéristique réglable sur linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de vanne
SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Vanne fermée lorsque la tige est sortie
• Fermeture : contre la pression
•
•
Corps et siège de vanne en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en acier inox, avec joint métallique
•
Presse-étoupe en acier inox, avec racleur et joint torique double en EPDM
VQD
V
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite
Course de la vanne
PN 6
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
> 30:1
2 joints toriques en EPDM
Classe III selon DIN EN 60534-4
(0,001 x Kvs)
20 mm (DN 65...80)
40 mm (DN 100)
Conditions ambiantes1)
Température de service2)
Pression de service
-10...150 °C
Jusqu'à 120 °C, 6 bar
À 150 °C, 5,4 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
VQD065F300
DN 65
63 m³/h
18,0 kg
VQD080F300
DN 80
100 m³/h
25,3 kg
VQD100F300
DN 100
160 m³/h
37,1 kg
1)
2)
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
201
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378369101
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 65...100
Combinaison VQD et servomoteurs électriques
/
/
/
V
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Combinaison VQD et servomoteur électrique, poussée 1 000 N
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Page
237
240
Poussée
1000 N
1000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
120/80 s
120/240 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
VQD065F300
2,5
2,5
VQD080F300
1,5
1,5
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
Température de fluide maximale : 100 °C
Combinaison VQD et servomoteur électrique, poussée 2 500 N, 2 000 N
Servomoteur
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
Page
243
250
250
Poussée
2500 N
2000 N
2000 N
Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V,
de
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
DN 65, DN 80
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
Temps de course
DN 100
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VQD065F300
1,2
3,0
5,1
3,0
5,1
VQD080F300
3,0
3,0
3,4
3,0
3,4
VQD100F300
2,0
2,0
2,2
2,0
2,2
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
A
202
Rappel par ressort : AVF234SF132 fermé au repos (NC) ; AVF234SF232 ouvert au repos (NO)
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
BQD : Vanne 3 voies à brides, PN 6
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage
• Ne convient pas à l'eau potable
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
Courbe caractéristique exponentielle de la voie de régulation, réglable sur courbe linéaire ou quadratique
avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Courbe caractéristique linéaire de la voie de mélange
• Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie
BQD
•
•
Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution
•
Corps de vanne avec siège en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
• Soupape de vanne en acier inox, avec joint métallique
• Presse-étoupe en acier inox, avec racleur et joint torique double en EPDM
V
Vanne mélangeuse
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite
Course de la vanne
PN 6
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
Linéaire
Vanne de distribution
> 30:1
2 joints toriques en EPDM
Classe III selon DIN EN 60534-4
(0,001 x Kvs)
20 mm (DN 65...80)
40 mm (DN 100)
Conditions ambiantes1)
Température de service2)
Pression de service
-10...150 °C
Jusqu'à 120 °C, 6 bar
À 150 °C, 5,4 bar
Peut être interpolé
linéairement entre 120 °C et 150 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
BQD065F300
DN 65
63 m³/h
14,8 kg
BQD080F300
DN 80
100 m³/h
21 kg
BQD100F300
DN 100
160 m³/h
31 kg
1)
2)
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
203
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...150 °C)
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378369101
Presse-étoupe de rechange complet
Combinaison BQD avec servomoteurs électriques
/
/
/
V
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Combinaison BQD avec un servomoteur électrique, poussée 1 000 N
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Page
237
240
Poussée
1000 N
1000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
120/80 s
120/240 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
BQD065F300
2,5
2,5
BQD080F300
1,5
1,5
∆pmax
∆pmax
BQD065F300
1,0
1,0
BQD080F300
0,7
0,7
Comme vanne de
distribution
A
Accessoire nécessaire pour des températures de fluide supérieures à 100 °C
Combinaison BQD avec un servomoteur électrique, poussée 2 500 N, 2 000 N
Servomoteur
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
Page
243
250
250
Poussée
2500 N
2000 N
2000 N
Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V,
de
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
DN 65, DN 80
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
Temps de course
DN 100
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
∆p [bar]
204
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BQD065F300
3,0
3,0
5,1
3,0
5,1
BQD080F300
3,0
3,0
3,4
3,0
3,4
BQD100F300
2,0
2,0
2,2
2,0
2,2
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
Page
243
250
250
Comme vanne de
distribution
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BQD065F300
1,0
1,0
6,0
1,0
6,0
BQD080F300
0,8
0,8
6,0
0,8
6,0
BQD100F300
0,5
0,5
6,0
0,5
6,0
A
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
205
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
VQE : Vanne 2 voies à brides, PN 16
Caractéristiques
Régulation continue de l'eau chaude/froide et de la vapeur basse pression jusqu'à 115 °C en circuits fermés
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
• En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage
•
VQE
•
Ne convient pas à l'eau potable
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
Courbe caractéristique réglable sur linéaire, exponentielle ou quadratique avec servomoteurs de vanne
SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Vanne fermée lorsque la tige est sortie
• Fermeture contre la pression
•
V
•
Corps et siège de vanne en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en acier inox, avec joint métallique
•
Presse-étoupe en acier inox, avec racleur et joint torique double en EPDM
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite
Course de la vanne
PN 16
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
> 30:1
2 joints toriques en EPDM
Classe III selon DIN EN 60534-4
(0,001 x Kvs)
20 mm (DN 65...80)
40 mm (DN 100...150)
Conditions ambiantes1)
Température de service2)
Pression de service
-10...150 °C
Jusqu'à 120 °C ,16 bar
À 150 °C, 14,4 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534- 3
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Avec marquage CE
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
VQE065F300
DN 65
63 m³/h
23,8 kg
VQE080F300
DN 80
100 m³/h
30,2 kg
VQE100F300
DN 100
160 m³/h
41,3 kg
VQE125F300
DN 125
220 m³/h
62 kg
VQE150F300
DN 150
320 m³/h
89 kg
1)
2)
206
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 130 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...150 °C)
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378369101
Presse-étoupe de rechange complet
Combinaison VQE et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
V
et fermer la vanne de façon sûre.
Combinaison VQE et servomoteurs électriques, poussée 1 000 N
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Page
237
240
Poussée
1000 N
1000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
120/80 s
120/240 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
VQE065F300
2,5
2,5
VQE080F300
1,5
1,5
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
Accessoire nécessaire pour des températures de fluide supérieures à 100 °C
Combinaison VQE et servomoteurs électriques, poussée 2 500 N, 2 000 N
Servomoteur
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
Page
243
250
250
Poussée
2500 N
2000 N
2000 N
Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V,
de
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
DN 65, DN 80
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
Temps de course
DN 100...150
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VQE065F300
3,0
3,0
5,1
3,0
5,1
VQE080F300
3,0
3,0
3,4
3,0
3,4
VQE100F300
2,0
2,0
2,2
2,0
2,2
VQE125F300
1,5
1,4
1,4
1,4
1,4
VQE150F300
1,0
1,0
1,1
1,0
1,1
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
A
Rappel par ressort : AVF234SF132 fermé au repos (NC) ; AVF234SF232 ouvert au repos (NO)
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
207
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
BQE : Vanne 3 voies à brides, PN 16
Caractéristiques
BQE
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage
•
Ne convient pas à l'eau potable
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
Courbe caractéristique exponentielle de la voie de régulation, réglable sur courbe linéaire ou quadratique
avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Courbe caractéristique linéaire de la voie de mélange
• Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie
•
V
•
Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution
•
Corps de vanne avec siège en fonte grise
•
Tige de vanne et soupape de vanne en acier inox, soupape de vanne avec joint métallique
• Presse-étoupe en acier inox, avec racleur et joint torique double en EPDM
Vanne mélangeuse
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite
Vanne de distribution
Course de la vanne
PN 16
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
Linéaire
> 30:1
2 joints toriques en EPDM
Classe III selon DIN EN 60534-4
(0,001 x Kvs)
20 mm (DN 65...80)
40 mm (DN 100...150)
Conditions ambiantes1)
Température de service2)
Pression de service
-10...150 °C
Jusqu'à 120 °C, 16 bar
À 150 °C, 14,4 bar
Peut être interpolé
linéairement entre 120 °C et 150 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Avec marquage CE
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
BQE065F300
DN 65
63 m³/h
19 kg
BQE080F300
DN 80
100 m³/h
24 kg
BQE100F300
DN 100
160 m³/h
34 kg
1)
2)
208
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 130 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
BQE125F300
DN 125
220 m³/h
52 kg
BQE150F300
DN 150
320 m³/h
76 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...150 °C)
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378369101
Presse-étoupe de rechange complet
V
Combinaison BQE avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Combinaison BQE avec servomoteurs électriques, poussée 1 000 N
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Page
237
240
Poussée
1000 N
1000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
120/80 s
120/240 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
BQE065F300
2,5
2,5
BQE080F300
1,5
1,5
∆pmax
∆pmax
BQE065F300
1,0
1,0
BQE080F300
0,7
0,7
Comme vanne de
distribution
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
209
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
A
Accessoire nécessaire pour des températures de fluide supérieures à 100 °C
Combinaison BQE avec servomoteurs électriques, poussée 2 500 N, 2 000 N
Servomoteur
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
Page
243
250
250
Poussée
2500 N
2000 N
2000 N
Signal de comman- 2-/3 pt., 0...10 V,
de
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
DN 65, DN 80
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
Temps de course
DN 100...150
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
∆p [bar]
V
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BQE065F300
3,0
3,0
5,1
3,0
5,1
BQE080F300
3,0
3,0
3,4
3,0
3,4
BQE100F300
2,0
2,0
2,2
2,0
2,2
BQE125F300
1,5
1,4
1,4
1,4
1,4
BQE150F300
1,0
1,0
1,1
1,0
1,1
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
Comme vanne de
distribution
BQE065F300
1,0
1,0
16,0
1,0
16,0
BQE080F300
0,8
0,8
16,0
0,8
16,0
BQE100F300
BQE125F300
BQE150F300
0,5
0,5
16,0
0,5
16,0
A
210
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
VUG : Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 (él.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés, et de la vapeur
En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S, AVN 224S et AVF 234S comme appareil de réglage
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
•
Pression nominale 25 bar ; divergence : VUG065F316, pression nominale 16 bar
•
Ne convient pas à l'eau potable
•
Conformité selon DIN EN 14597 pour appareils de réglage1)
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
Courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de
vanne SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Vanne fermée lorsque la tige est sortie
• Fermeture contre ou avec la pression
•
•
VUG032F304
V
Corps de vanne en fonte sphéroïdale, siège et tige de vanne en acier inox
Soupapes de vanne de diamètre nominal DN 15 à 50 en acier inox, avec anneau d'étanchéité en PTFE
renforcé de fibres de verre
• Soupape de vanne de diamètre nominal DN 65 à 150 en acier inox, joint métallique
• Presse-étoupe sans entretien, en laiton, avec rondelle en PTFE sous pression ressort
•
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Connexion
Courbe caractéristique de la vanne
Rapport de réglage de la vanne
Taux de fuite pour ∆ps max.
PN16/25
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
> 50:1
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
Température de service2)
Pression de service3)
-20...200 °C
PN 16 :
30 °C, 16 bar
À 120 °C, 16 bar
À 200 °C, 14 bar
PN 25 :
30 °C, 25 bar
À 120 °C, 25 bar
À 200 °C, 21,7 bar
Conditions ambiantes admissibles
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
1)
2)
3)
La vanne VUG065F316 n'est pas certifiée TÜV. Elle ne porte pas le numéro d'identification de l'organisme de contrôle
et fait partie de la catégorie I de la Directive équipements sous pression. Cette vanne peut être utilisée avec le servomoteur AVN224SF***, mais pas en tant qu'organe de sécurité. Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de
presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –
10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures. La température de fluide admissible
est > 0 °C pour l'application selon DIN/EN 14597 (vanne combinée à AVN224S).
Applications à eau froide, températures –20...30 °C : utiliser les variantes VUG***F3**S avec presse-étoupe à base
de silicone (p. ex. : VUG015F304S). Les vannes VUG***F3**S ne sont pas conformes à la norme DIN EN 14597
(appareils de réglage). Les VUG***F3**S ne sont disponibles que jusqu'à DN 125.
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou
180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures.
Pression de service voir tableau : Affectation de la pression/température
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
211
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Valeurs caractéristiques des fluides
Homologation
EN 60534
TÜV
ID : 13556
Aperçu des types
V
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne Connexion
Poids
VUG015F374
DN 15
0,16 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F364
DN 15
0,25 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F354
DN 15
0,4 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F344
DN 15
0,63 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F334
DN 15
1 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F324
DN 15
1,6 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F314
DN 15
2,5 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F304
DN 15
4 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG020F304
DN 20
6,3 m³/h
20 mm
PN 25/16
5 kg
VUG025F304
DN 25
10 m³/h
20 mm
PN 25/16
5,6 kg
VUG032F304
DN 32
16 m³/h
20 mm
PN 25/16
9,1 kg
VUG040F304
DN 40
25 m³/h
20 mm
PN 25/16
11,2 kg
VUG050F304
DN 50
40 m³/h
20 mm
PN 25/16
13,8 kg
VUG065F316
DN 65
63 m³/h
40 mm
PN 16
25 kg
VUG065F304
DN 65
63 m³/h
40 mm
PN 25
25 kg
VUG080F304
DN 80
100 m³/h
40 mm
PN 25/16
37 kg
VUG100F304
DN 100
160 m³/h
40 mm
PN 25
50 kg
VUG125F304
DN 125
250 m³/h
40 mm
PN 25
75 kg
VUG150F304
DN 150
340 m³/h
40 mm
PN 25
100 kg
Accessoires
212
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C)
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378384001
Étrier antirotation DN 65…150
0560260001
Presse-étoupe pour VUG/BUG pour une utilisation avec de l'eau froide avec une graisse silicone
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Combinaison VUG et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
AVN224SF132
AVN224SF232
Page
237
240
243
250
250
253
Poussée
1000 N
1000 N
2500 N
2000 N
2000 N
1100 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2/3
pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
DN 15...50
120/240 s
80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
Temps de course
DN 65...150
–
–
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUG015F374
VUG015F364
VUG015F354
VUG015F344
VUG015F334
VUG015F324
VUG015F314
VUG015F304
VUG020F304
16,0
16,0
16,0
16,0
25,0
16,0
25,0
16,0
25,0
VUG025F304
15,2
15,2
16,0
16,0
25,0
16,0
25,0
16,0
17,0
VUG032F304
9,4
9,4
16,0
16,0
21,0
16,0
21,0
10,5
10,5
VUG040F304
6,1
6,1
16,0
13,5
13,5
13,5
13,5
6,5
6,5
VUG050F304
4,0
4,0
11,0
8,5
8,5
8,5
8,5
4,0
4,0
VUG065F316
–
–
7,1
5,6
5,6
5,6
5,6
–
–
VUG065F304
–
–
7,1
5,6
5,6
5,6
5,6
3,0
3,0
VUG080F304
–
–
4,7
3,4
3,4
3,4
3,4
2,0
2,0
VUG100F304
–
–
3,0
2,2
2,2
2,2
2,2
1,1
1,1
VUG125F304
–
–
2,0
1,6
1,6
1,6
1,6
0,8
0,8
VUG150F304
–
–
1,5
1,2
1,2
1,2
1,2
0,6
0,6
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUG015F374
VUG015F364
VUG015F354
VUG015F344
VUG015F334
VUG015F324
VUG015F314
VUG015F304
VUG020F304
VUG025F304
VUG032F304
6,0
6,0
6,0
6,0
25,0
6,0
25,0
6,0
25,0
VUG040F304
5,5
5,5
6,0
6,0
25,0
6,0
25,0
6,0
25,0
VUG050F304
3,5
3,5
6,0
6,0
25,0
6,0
25,0
4,0
25,0
VUG065F316
–
–
4,5
4,5
25,0
4,5
25,0
–
–
VUG065F304
–
–
4,5
4,5
25,0
4,5
25,0
2,6
25,0
VUG080F304
–
–
3,5
3,4
25,0
3,4
25,0
1,7
25,0
Fermant avec la
pression
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
213
V
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
AVN224SF132
AVN224SF232
Page
237
240
243
250
250
253
VUG100F304
–
–
3,0
2,2
25,0
2,2
25,0
1,1
25,0
VUG125F304
–
–
–
1,6
25,0
1,6
25,0
0,8
25,0
VUG150F304
–
–
–
1,0
25,0
1,0
25,0
0,6
25,0
A
A
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
Combinaison avec AVN 224S : avec fonction de sécurité selon DIN EN 14597
V
214
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
BUG : Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 (él.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés
En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S, AVN 224S et AVF 234S comme appareil de réglage
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
•
Pression nominale 25 bar ; divergence : BUG065F316, pression nominale 16 bar
•
Ne convient pas à l'eau potable
•
Conformité selon DIN EN 14597 pour appareils de réglage 1)
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
BUG032F304
V
Courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de
vanne SUT
Voie
de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie
•
• Utilisation comme vanne mélangeuse ou vanne de distribution
•
•
Corps de vanne en fonte sphéroïdale
•
Siège et tige de vanne en acier inox
Soupapes de vanne de diamètre nominal DN 15 à 50 en acier inox, avec anneau d'étanchéité en PTFE
renforcé de fibres de verre
Soupape
de vanne de diamètre nominal DN 65 à 150 en acier inox, joint métallique
•
• Presse-étoupe sans entretien, en laiton, avec rondelle en PTFE sous pression ressort
•
Vanne mélangeuse
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Taux de fuite pour ∆ps max.
Pression nominale
Connexion
Rapport de réglage
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
PN16/25
Bride selon EN 1092-2, forme B
> 50:1
Exponentielle
Vanne de distribution
Linéaire
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
≤ 1,0 % de la valeur Kvs
Conditions ambiantes
Température de service2)
Pression de service
1)
2)
-20...200 °C
PN 16 :
30 °C, 16 bar
À 120 °C, 16 bar
À 200 °C, 14 bar
PN 25 :
30 °C, 25 bar
Jusqu'à 120 °C, 25 bar
À 200 °C, 21,7 bar
La vanne BUG065F316 n'est pas certifiée TÜV. Elle ne porte pas le numéro d'identification de l'organisme de contrôle
et fait partie de la catégorie I de la Directive équipements sous pression. Cette vanne peut être utilisée avec le servomoteur AVN224SF***, mais pas en tant qu'organe de sécurité. Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de
presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –
10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures. La température de fluide admissible
est > 0 °C pour l'application selon DIN EN 14597 (vanne combinée à AVN 224S).
Applications à eau froide de température inférieure à 30 °C : utiliser les variantes BUG***F3**S avec presse-étoupe
à base de silicone (p. ex. : BUG015F304S). Les vannes BUG***F3**S ne sont pas conformes à la norme DIN EN
14597 (appareils de réglage). Les BUG***F3**S ne sont disponibles que jusqu'à DN 125.
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou
180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
215
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534
Homologation
TÜV ID : 0000018388
Aperçu des types
V
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne Connexion
Poids
BUG015F334
DN 15
1 m³/h
20 mm
PN 25/16
3,1 kg
BUG015F324
DN 15
1,6 m³/h
20 mm
PN 25/16
3,1 kg
BUG015F314
DN 15
2,5 m³/h
20 mm
PN 25/16
3,1 kg
BUG015F304
DN 15
4 m³/h
20 mm
PN 25/16
3,1 kg
BUG020F304
DN 20
6,3 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
BUG025F304
DN 25
10 m³/h
20 mm
PN 25/16
4,7 kg
BUG032F304
DN 32
16 m³/h
20 mm
PN 25/16
7,2 kg
BUG040F304
DN 40
25 m³/h
20 mm
PN 25/16
9,2 kg
BUG050F304
DN 50
40 m³/h
20 mm
PN 25/16
11,9 kg
BUG065F316
DN 65
63 m³/h
40 mm
PN 16
26,8 kg
BUG065F304
DN 65
63 m³/h
40 mm
PN 25
27,1 kg
BUG080F304
DN 80
100 m³/h
40 mm
PN 25/16
36,3 kg
BUG100F304
DN 100
160 m³/h
40 mm
PN 25
53 kg
BUG125F304
DN 125
250 m³/h
40 mm
PN 25
79,1 kg
BUG150F304
DN 150
340 m³/h
40 mm
PN 25
108,7 kg
Accessoires
216
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C)
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378384001
Étrier antirotation DN 65…150
0560260001
Presse-étoupe pour VUG/BUG pour une utilisation avec de l'eau froide avec une graisse silicone
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Combinaison BUG avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
AVN224SF132
AVN224SF232
Page
237
240
243
250
250
253
Poussée
1000 N
1000 N
2500 N
2000 N
2000 N
1100 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2/3
pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
DN 15...50
120/240 s
80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
Temps de course
DN 65...150
–
–
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUG015F334
BUG015F324
BUG015F314
BUG015F304
BUG020F304
16,0
16,0
16,0
16,0
25,0
16,0
25,0
16,0
25,0
BUG025F304
15,2
15,2
16,0
16,0
25,0
16,0
25,0
16,0
17,0
BUG032F304
9,4
9,4
16,0
16,0
21,0
16,0
21,0
10,5
10,5
BUG040F304
6,1
6,1
16,0
13,5
13,5
13,5
13,5
6,5
6,5
BUG050F304
4,0
4,0
11,0
8,5
8,5
8,5
8,5
4,0
4,0
BUG065F316
–
–
7,1
5,6
5,6
5,6
5,6
–
–
BUG065F304
–
–
7,1
5,6
5,6
5,6
5,6
3,0
3,0
BUG080F304
–
–
4,7
3,4
3,4
3,4
3,4
2,0
2,0
BUG100F304
–
–
3,0
2,2
2,2
2,2
2,2
1,1
1,1
BUG125F304
–
–
2,0
1,6
1,6
1,6
1,6
0,8
0,8
BUG150F304
–
–
1,5
1,2
1,2
1,2
1,2
0,6
0,6
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUG015F334
BUG015F324
BUG015F314
BUG015F304
BUG020F304
BUG025F304
BUG032F304
6,0
6,0
6,0
6,0
25,0
6,0
25,0
6,0
25,0
Comme vanne de
distribution
BUG040F304
5,5
5,5
4,0
6,0
25,0
6,0
25,0
6,0
25,0
BUG050F304
3,5
3,5
6,0
6,0
25,0
6,0
25,0
4,0
25,0
BUG065F316
–
–
4,5
4,5
25,0
4,5
25,0
–
–
BUG065F304
–
–
4,5
4,5
25,0
4,5
25,0
2,6
25,0
BUG080F304
–
–
3,5
3,4
25,0
3,4
25,0
1,7
25,0
BUG100F304
–
–
3,0
2,2
25,0
2,2
25,0
1,1
25,0
BUG125F304
–
–
2,0
1,6
25,0
1,6
25,0
0,8
25,0
BUG150F304
–
–
1,0
1,0
25,0
1,0
25,0
0,6
25,0
A
A
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
Combinaison avec AVN 224S : avec fonction de sécurité selon DIN 32730 et DIN/EN 14597
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
217
V
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
VUP : Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN
25 (él.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés, et de la vapeur
En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S, AVF 234S et AVN 224S comme appareil de réglage
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
• Ne convient pas à l'eau potable
•
VUP040F304
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, avec compensation de pression, zinguée, vernie en noir
Courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de
vanne SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Vanne fermée lorsque la tige est enfoncée
• Corps de vanne en fonte sphéroïdale
•
V
A
AB
•
Siège, soupape et tige de vanne en acier inox
•
Fermeture uniquement contre la pression
•
Presse-étoupe exempt de maintenance, en laiton, avec rondelle en PTFE-FKM-PTFE sous pression ressort
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne
Rapport de réglage
Taux de fuite pour ∆ps max.
PN 25
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
> 100:1
< 0,05 % de la valeur Kvs
Température de service1)
Pression de service
–20...200 °C
Jusqu'à 120 °C, 25 bar
Jusqu'à 200 °C, 20 bar
Homologation
TÜV ID : 6973
Conditions ambiantes admissibles
Normes, directives
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne
Poids
VUP040F304
DN 40
25 m³/h
14 mm
10 kg
VUP050F304
DN 50
40 m³/h
25 mm
14 kg
VUP065F304
DN 65
63 m³/h
25 mm
18 kg
VUP080F304
DN 80
100 m³/h
25 mm
25,5 kg
VUP100F304
DN 100
160 m³/h
40 mm
36,5 kg
VUP125F304
DN 125
250 m³/h
40 mm
56,5 kg
VUP150F304
DN 150
350 m³/h
40 mm
84,5 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C)
1)
218
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou
180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire).
Vanne combinée à AVN 224S : La température de fluide admissible est > 0 °C pour l'application selon
DIN EN 14597.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Description
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378356001
Paquet de rechange pour presse-étoupe DN 40...80
0378357001
Paquet de rechange pour presse-étoupe DN 100...150
Combinaison VUP et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
V
Différences de pression
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
AVN224SF132
AVN224SF232
Page
237
240
243
250
250
253
Poussée
1000 N
1000 N
2500 N
2000 N
2000 N
1100 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2/3
pt., 0...10 V, 4...20 mA
Temps de course
DN 40
84/168 s
56/84 s
28/56/84 s
28/56/84 s
28/56/84 s
28/56/84 s
Temps de course
DN 50...80
–
–
50/100/150 s
50/100/150 s
50/100/150 s
50/100/150 s
Temps de course
DN 100...150
–
–
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUP040F304
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
VUP050F304
–
–
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
20,0
25,0
VUP065F304
–
–
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
16,0
17,0
VUP080F304
–
–
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
12,0
15,0
VUP100F304
–
–
25,0
20,0
22,0
20,0
22,0
9,0
12,0
VUP125F304
–
–
19,0
14,0
20,0
14,0
20,0
6,0
6,0
VUP150F304
–
–
15,0
10,0
15,0
10,0
15,0
4,0
4,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
Combinaison avec AVN 224S : avec fonction de sécurité selon DIN EN 14597
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
219
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
VUS : Vanne 2 voies à brides, PN 40 (él.)
Caractéristiques
Régulation continue de l'eau froide, de l'eau chaude et de l'eau surchauffée en circuits fermés, et de la
vapeur
• En combinaison avec les servomoteurs AVM 322(S), AVM 234S, AVN 224S et AVF 234S comme appareil de réglage
Qualité
de l'eau selon VDI 2035
•
•
VUS040F305
V
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Vanne de régulation sans silicone, noir mat
• Ne convient pas à l'eau potable
• Courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire ou quadratique avec servomoteurs de
vanne SUT
Vanne
fermée lorsque la tige est enfoncée ; fermeture uniquement contre la pression
•
•
Corps de vanne en acier moulé ; tige, siège et soupape de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe exempt de maintenance en acier inox avec rondelle en PTFE sous pression ressort jusqu'à
220 °C, avec joint graphite jusqu'à 260 °C
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne
Rapport de réglage
Taux de fuite
PN 40
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
> 50:1
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
Température de service1)
Pression de service
–10...220 °C
40 bar à –10...50 °C
36,3 bar à 120 °C
29,4 bar à 220 °C
27,8 bar à 260 °C
Conditions ambiantes admissibles
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne
Poids
VUS015F375
DN 15
0,16 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F365
DN 15
0,25 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F355
DN 15
0,4 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F345
DN 15
0,63 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F335
DN 15
1 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F325
DN 15
1,6 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F315
DN 15
2,5 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F305
DN 15
4 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS020F305
DN 20
6,3 m³/h
20 mm
5,9 kg
VUS025F305
DN 25
10 m³/h
20 mm
6,8 kg
VUS032F305
DN 32
16 m³/h
20 mm
8,4 kg
VUS040F305
DN 40
25 m³/h
20 mm
10,6 kg
VUS050F305
DN 50
40 m³/h
20 mm
13,2 kg
1)
220
Jusqu'à −10 °C, pas de chauffage de presse-étoupe nécessaire. Températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire correspondante (accessoire). Températures supérieures à 200 °C et jusqu'à 260 °C : incorporer un presse-étoupe avec joint graphite (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne
Poids
VUS065F305
DN 65
63 m³/h
30 mm
18,6 kg
VUS080F305
DN 80
100 m³/h
30 mm
25,1 kg
VUS100F305
DN 100
160 m³/h
30 mm
36,4 kg
VUS125F305
DN 125
220 m³/h
40 mm
56,4 kg
VUS150F305
DN 150
320 m³/h
40 mm
77,9 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...260 °C)
0378373001
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 15…50
0378373002
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 65…100
0378373003
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 125…150
V
Combinaison VUS et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
Page
237
240
243
250
250
Poussée
1000 N
1000 N
2500 N
2000 N
2000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
DN 15...50
120/240 s
80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
Temps de course
DN 65...100
–
–
60/120/180 s
60/120/180 s
60/120/180 s
Temps de course
–
DN 125, DN 150
–
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUS015F375
VUS015F365
VUS015F355
VUS015F345
VUS015F335
VUS015F325
VUS015F315
VUS015F305
VUS020F305
35,0
35,0
40,0
40,0
25,0
40,0
25,0
VUS025F305
17,4
17,4
37,8
29,6
25,0
29,6
25,0
VUS032F305
12,2
12,2
28,7
22,5
21,0
22,5
21,0
VUS040F305
6,2
6,2
16,4
12,8
13,5
12,8
13,5
VUS050F305
3,7
3,7
10,5
8,2
8,5
8,2
8,5
VUS065F305
–
–
6,1
4,7
5,6
4,7
5,6
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
221
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
AVM234SF132
AVF234SF132
Page
237
240
243
250
AVF234SF232
250
VUS080F305
–
–
3,9
3,0
3,4
3,0
3,4
VUS100F305
–
–
1,5
1,5
2,2
1,5
2,2
VUS125F305
–
–
1,0
1,0
1,6
1,0
1,6
VUS150F305
–
–
0,7
0,7
1,2
0,7
1,2
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
V
222
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
BUS : Vanne 3 voies à brides, PN 40 (él.)
Caractéristiques
Régulation continue d'eau froide, d'eau chaude, d'eau surchauffée dans des installations CVC, en circuits
fermés.
• En combinaison avec les servomoteurs AVM 234S et AVF 234S comme appareil de réglage
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
•
Ne convient pas à l'eau potable
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, noir mat
BUS015F2*5
Courbe caractéristique linéaire de la voie de régulation DN 15...100, réglable sur courbe exponentielle
avec servomoteurs de vanne SUT (SAUTER Universal Technologie)
• Courbe caractéristique exponentielle de la voie de régulation DN 125...150, réglable sur courbe linéaire
ou quadratique avec servomoteurs de vanne SUT
• Courbe caractéristique linéaire de la voie de mélange
•
•
V
Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie
• Utilisation uniquement en tant que vanne mélangeuse
• Corps de vanne en acier moulé
•
Siège et soupape de vanne en acier inox
•
Tige de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe exempt de maintenance en acier inox avec rondelle en PTFE sous pression ressort jusqu'à
220 °C, avec joint graphite jusqu'à 260 °C
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Rapport de réglage
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
PN 40
Bride selon EN 1092-2, forme B
> 30:1
Linéaire
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
≤ 1,0 % de la valeur Kvs
Conditions ambiantes
Température de service1)
Pression de service
−10...220 °C
40 bar à –10...50 °C
36,3 bar à 120 °C
29,4 bar à 220 °C
27,8 bar à 260 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caractéristi- Course de la vanne Poids
que de la vanne,
voie de régulation
BUS015F225
DN 15
1,6 m³/h
Linéaire
20 mm
7,2 kg
BUS015F215
DN 15
2,5 m³/h
Linéaire
20 mm
7,2 kg
1)
Jusqu'à −10 °C, pas de chauffage de presse-étoupe nécessaire. Températures inférieures à −10 °C et jusqu'à
−60 °C : utiliser la version spéciale avec joint à soufflet (disponible sur demande, uniquement jusqu'à DN 100), utilisation : eau avec produit antigel (glycol jusqu'à 55 % et saumures), pression de service max. 30 bar. Températures supérieures à 130 °C ou 180 °C : utiliser une pièce intermédiaire correspondante (accessoire). Températures supérieures à
220 °C et jusqu'à 260 °C : incorporer un presse-étoupe avec joint graphite (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
223
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
V
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caractéristi- Course de la vanne Poids
que de la vanne,
voie de régulation
BUS015F205
DN 15
4 m³/h
Linéaire
20 mm
7,2 kg
BUS020F205
DN 20
6,3 m³/h
Linéaire
20 mm
8,4 kg
BUS025F205
DN 25
10 m³/h
Linéaire
20 mm
9,4 kg
BUS032F205
DN 32
16 m³/h
Linéaire
20 mm
12,4 kg
BUS040F205
DN 40
25 m³/h
Linéaire
20 mm
15,5 kg
BUS050F205
DN 50
40 m³/h
Linéaire
20 mm
19,2 kg
BUS065F205
DN 65
63 m³/h
Linéaire
30 mm
27,6 kg
BUS080F205
DN 80
100 m³/h
Linéaire
30 mm
36,5 kg
BUS100F205
DN 100
160 m³/h
Linéaire
30 mm
61,2 kg
BUS125F305
DN 125
220 m³/h
Exponentielle
40 mm
82,5 kg
BUS150F305
DN 150
320 m³/h
Exponentielle
40 mm
113,5 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...260 °C)
0378373001
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 15…50
0378373002
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 65…100
0378373003
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 125…150
Combinaison BUS avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
AVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
Page
237
240
243
250
250
Poussée
1000 N
1000 N
2500 N
2000 N
2000 N
Signal de comman2/3 pt.
de
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
2-/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
DN 15...50
120/240 s
80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
40/80/120 s
Temps de course
DN 65...100
–
–
60/120/180 s
60/120/180 s
60/120/180 s
Temps de course
–
DN 125, DN 150
–
80/160/240 s
80/160/240 s
80/160/240 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUS015F225
BUS015F215
BUS015F205
35,0
35,0
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
BUS020F205
35,0
35,0
40,0
34,7
40,0
34,7
40,0
BUS025F205
17,4
17,4
37,8
29,6
37,0
29,6
37,0
224
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Servomoteur
AVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
AVM234SF132
AVF234SF132
Page
237
240
243
250
AVF234SF232
250
BUS032F205
12,2
12,2
27,0
21,1
27,0
21,1
27,0
BUS040F205
6,2
6,2
16,4
12,8
16,0
12,8
16,0
BUS050F205
3,7
3,7
10,5
8,2
10,0
8,2
10,0
BUS065F205
–
–
6,1
4,7
6,1
4,7
6,1
BUS080F205
–
–
3,9
3,0
3,9
3,0
3,9
BUS100F205
–
–
2,5
1,9
2,5
1,9
2,5
BUS125F305
–
–
1,7
1,3
1,7
1,3
1,7
BUS150F305
–
–
1,2
0,9
1,2
0,9
1,2
Pas utilisable comme vanne de distribution
A
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
225
Servomoteurs pour vannes
Les servomoteurs de SAUTER s'adaptent automatiquement à la vanne. Permettant une commande précise, ils offrent une haute efficacité énergétique alliée à
un fonctionnement des plus silencieux. Par ailleurs, vous pourrez vous-même
procéder à l'ajustage des vannes de régulation. Ces servomoteurs offrent également une coupure électrique pour économiser de l'énergie. Les servomoteurs
de vannes SAUTER conviennent aux régulateurs avec une sortie continue ou
une sortie de commutation.
Aperçu des servomoteurs pour vannes
Désignation des types
AVM 105, 115
AVM 105S, 115S
AVM 215
AVM 215S
8
250, 500
30, 120
24/230
8
250, 500
35, 60, 120
24
8…20 mm
500
7,5
230 V~
10…20 mm
500
7,5
24 V~/=
•
•
−
−
VUN/BUN, VUD/BUD,
VUE/BUE
•
•
•
−
VUN/BUN, VUD/BUD,
VUE/BUE
•
•
−
−
VUG/BUG, VUS/BUS
jusqu’à DN 025
•
•
•
−
VUG/BUG, VUS/BUS
jusqu’à DN 025
Page 228
Page 230
Page 232
Page 234
Caractéristiques techniques
Course nominale maximale (mm)
Poussée maximale (N)
Temps de course s
Tension (V)
Régulation
2 points
3 points
Positionneur
Rappel par ressort
Combinaisons possibles
avec vanne
Informations complémentaires
226
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Désignation des types
AVM 321, 322
AVM 321S, 322S
8, 20
1 000
6, 12 s/mm
24 / 230
8, 20
1 000
4, 12 s/mm
24 / (230)
•
•
−
−
VUD/BUD/VQD/BQD, VUE/BUE/VQE/BQE,
VUG/BUG VUN/BUN, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R
•
•
•
−
VUD/BUD/VQD/BQD, VUE/BUE/VQE/BQE,
VUG/BUG, VUN/BUN, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R
Page 236
Page 239
Caractéristiques techniques
Course nominale maximale (mm)
Poussée maximale (N)
Temps de course
Tension (V)
Régulation
2 points
3 points
Positionneur
Rappel par ressort
Combinaisons possibles
avec vanne
Informations complémentaires
Désignation des types
AVM 234S
AVF 234S
AVN 224S
40
2 500
2, 4, 6, s/mm
24 / (230)
40
2 000
2, 4, 6, s/mm
24 / (230)
40
1 100
2, 4, 6, s/mm
24 / (230)
•
•
•
−
VQD/BQD, VQE/BQE,
VUG/BUG, VUS/BUS, VUP,
V6R/B6R
Page 242
•
•
•
•
VQD/BQD, VQE/BQE,
VUG/BUG, VUS/BUS, VUP,
V6R/B6R
Page 249
•
•
•
•
VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS,
VUP, V6R/B6R
Caractéristiques techniques
Course nominale maximale (mm)
Poussée maximale (N)
Temps de course
Tension (V)
Régulation
2 points
3 points
Positionneur
Rappel par ressort
Combinaisons possibles
avec vanne
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Page 252
227
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVM 105, 115 : Servomoteur de vanne
Caractéristiques
AVM1*5F***
V
•
Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUN/BUN, VUD/BUD et VUE/BUE
•
Pour régulateurs avec sortie à commutation (2/3 points)
•
Moteur synchrone avec électronique de commande et désactivation temporisée
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne (clé 6 pans incluse)
•
La connexion avec la tige de la vanne se fait automatiquement
•
Écrou à collerette pour le montage de la vanne en laiton
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 230 V~
±20 %, 50...60 Hz
±15 %, 50...60 Hz
Course du servomoteur1)
Temps de réponse
0...8 mm
200 ms
Température ambiante adm.
Température du fluide
Humidité ambiante adm.
-10...55 °C
100 °C max.
5…95 % HR sans condensation
Régulation
2/3 points
Poids
Boîtier
0,7 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
1,2 m de long, 3 × 0,75 mm²
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Fonctionnement
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection 24 V
Classe de protection 230 V
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 (EN 60529), à l'horizontale
III (EN 60730)
II (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1,
EN 60730-2-14
Catégorie de surtension III
Degré de pollution II
Directive 2006/95/CE
CEE (II B)
Directive machines 2006/42/CE
EN ISO 12100
(selon annexe II 1.B)
Aperçu des types
Modèle
Poussée (N)
Tension
Temps de course (s)
Puissance absorbée
AVM105F100
250
230 V~
30
2,4 W, 4,5 VA
AVM105F120
250
230 V~
120
2,0 W, 4,0 VA
AVM105F122
250
24 V~
120
1,6 W, 1,7 VA
1)
228
Course 10 mm pour AVM115F901
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Poussée (N)
Tension
Temps de course (s)
Puissance absorbée
AVM115F120
500
230 V~
120
2,0 W, 4,0 VA
AVM115F122
500
24 V~
120
1,6 W, 1,7 VA
AVM115F901
500
230 V~
160
2,0 W, 4,0 VA
A
AVM115F901 : pour SAUTER Valveco VCL040 et VCL050, échelle inversée, raccordement inversé
Accessoires
Modèle
Description
0372145001
Contact auxiliaire inverseur simple
0372145002
Contact auxiliaire inverseur double
0372249001
Adaptateur de température pour AVM 321(S), température de fluide > 100...130 °C
0372273001
Adaptateur pour vanne Siemens VVG/VXG 44, 48
0372286001
Potentiomètre 130 Ω
0372286002
Potentiomètre 1 000 Ω
0372286003
Potentiomètre 5 000 Ω
0372320001
Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position
0372459100
Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
0372459102
Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
A
A
V
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
Potentiomètre : Possibilité de ne monter qu'un seul potentiomètre ou contact auxiliaire par servomoteur
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
229
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVM 105S, 115S : Servomoteur de vanne avec SAUTER
Universal Technology (SUT)
Caractéristiques
•
Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUN/BUN, VUD/BUD et VUE/BUE
•
Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V)
Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion
électronique par détection de force
Détection
automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation)
•
• Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course
•
AVM1*5SF***
V
•
Type de courbe caractéristique (linéaire/exponentielle) paramétrable sur le servomoteur
•
Adaptation automatique à la course de la vanne
•
Sens de commande sélectionnable directement au niveau du câble
•
Train d'engrenages exempt de maintenance avec accouplement magnétique
•
Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne (clé 6 pans incluse)
•
Le raccord à la tige de vanne s'effectue automatiquement après la mise sous tension de commande
•
Écrou à collerette en laiton pour le montage de la vanne
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
±20 %, 50...60 Hz
-10...20 %
Course du servomoteur1)
Temps de réponse
Signal de commande
Rétrosignal de position
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
0...8 mm
200 ms
0...10 V, Ri > 100 kΩ
0...10 V (charge > 10 kΩ)
0 ou 10 V
10 V
200 mV
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température du fluide
-10...55 °C
5…95 % HR sans condensation
100 °C max.
Poids
Boîtier
0,7 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
1,2 m, 5 × 0,75 mm²
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Conformité CE
1)
230
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 (EN 60529), à l'horizontale
III (IEC 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4
Course 10 mm pour AVM115SF901
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Aperçu des types
Modèle
Poussée (N)
Tension
Temps de course
Puissance absorbée
AVM105SF132
250
24 V~/=
35/60/120 s
4,8 W, 8,5 VA
AVM115SF132
500
24 V~/=
60/120 s
4,9 W, 8,7 VA
AVM115SF901
500
24 V~
80/160 s
4,9 W, 8,7 VA
A
A
AVM105SF132, AVM115SF132 : courbe caractéristique exponentielle, réglable sur courbe linéaire
AVM115SF901 : pour SAUTER Valveco VCL040 et VCL050, échelle inversée, raccordement inversé
Accessoires
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
0372145001
Contact auxiliaire inverseur simple
0372145002
Contact auxiliaire inverseur double
0372249001
Adaptateur de température pour AVM 321(S), température de fluide > 100...130 °C
0372273001
Adaptateur pour vanne Siemens VVG/VXG 44, 48
0372286001
Potentiomètre 130 Ω
0372286002
Potentiomètre 1 000 Ω
0372286003
Potentiomètre 5 000 Ω
0372462001
CASE Drives : outil PC pour la configuration des servomoteurs par ordinateur
A
A
V
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
Potentiomètre : Possibilité de ne monter qu'un seul potentiomètre ou contact auxiliaire par servomoteur
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
231
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVM 215 : Servomoteur de vanne
Caractéristiques
AVM215F120R
•
Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUG/BUG, VUS/BUS jusqu'à DN 025
•
Pour régulateurs avec sortie à commutation (2/3 points)
•
Moteur synchrone avec électronique de commande et coupure
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne (clé 6 pans incluse)
•
La connexion avec la tige de la vanne se fait automatiquement
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
V
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
230 V~ ±15 %, 50...60 Hz
Course du servomoteur
Temps de réponse
8…20 mm
200 ms
Température ambiante adm.
Température du fluide
Humidité ambiante adm.
-10...55 °C
100 °C max.
5…85 % HR sans condensation
Régulation
2/3 points
Poids
Boîtier
1 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Fonctionnement
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
1,2 m de long, 3 x 0,75 mm2
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 (EN 60529), à l'horizontale
230 V :II (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
Catégorie de surtension III
Degré de pollution II
Directive machines 2006/42/CE
EN ISO 12100
(selon annexe II 1.B)
Aperçu des types
Modèle
Poussée
Tension
Temps de course
Puissance absorbée
AVM215F120R
500 N
230 V~
7,5 s/mm
3,2 W
< 7,0 VA
Accessoires
232
Modèle
Description
0510390030
Kit de montage pour course 8 mm
0510390031
Kit de montage pour course 20 mm
0510480003
Contact auxiliaire inverseur double pour course 8 mm
0510480004
Contact auxiliaire inverseur double pour course 20 mm
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Description
0372320001
Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position
0372459100
Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
0372459102
Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
A
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
233
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVM 215S : Servomoteur de vanne avec SAUTER Universal
Technology (SUT)
Caractéristiques
AVM215SF132
V
•
Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUG/BUG, VUS/BUS jusqu'à DN 25
•
Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V)
• Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion
électronique par détection de force
Détection
automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation)
•
•
Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course
•
Type de courbe caractéristique (linéaire/exponentielle) paramétrable sur le servomoteur
•
Adaptation automatique à la course de la vanne
•
Sens de commande sélectionnable directement au niveau du câble
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne (clé 6 pans incluse)
•
Le raccord à la tige de vanne s'effectue automatiquement après la mise sous tension de commande
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
±20 %, 50...60 Hz
-10...20 %
Course du servomoteur
Temps de réponse
Signal de commande
Rétrosignal de position
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
8…20 mm
200 ms
0...10 V, Ri > 100 kΩ
0...10 V, charge > 2,5 kΩ
0 ou 10 V
10 V
200 mV
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température du fluide
-10...55 °C
5…85 % HR sans condensation
100 °C max.
Poids
Boîtier
1 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
1,2 m, 5 × 0,75 mm2
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 (EN 60529), à l'horizontale
III (IEC 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN
61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Poussée
AVM215SF132R 500 N
234
Tension
Temps de course
Puissance absorbée
24 V~/=
7,5 s/mm
3,5 W, 6,6 VA
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Accessoires
Modèle
Description
0510390030
Kit de montage pour course 8 mm
0510390031
Kit de montage pour course 20 mm
0510480003
Contact auxiliaire inverseur double pour course 8 mm
0510480004
Contact auxiliaire inverseur double pour course 20 mm
0372320001
Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position
0372459100
Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
0372459102
Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
A
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
235
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVM 321, 322 : Servomoteur de vanne
Caractéristiques
Dans les installations de ventilation et de climatisation1) pour l'actionnement de vannes 2 et 3 voies des
séries AVM 321 : VUD, VUE, VUN, BUD, BUE, BUN et AVM 322 : V6R, VQD, VQE, VUG, VUP, VUS,
B6R, BQD, BQE, BUG, BUS
• Pour régulateurs avec sortie à commutation (commande 2 ou 3 points)
• Moteur synchrone avec électronique de commande et coupure par détection de charge
•
AVM32*F1**
•
Sens d'action et temps de positionnement réglables au moyen d'un commutateur de codage
•
Manivelle pour réglage manuel externe avec coupure du moteur
•
Fonctionnement silencieux
Le montage sur la vanne est facile, l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement
après création de la tension nominale
• Peut être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles
• Fonctionnement électrique en parallèle de 5 servomoteurs
•
V
Boîtier en trois parties en plastique jaune et noir difficilement inflammable et garnitures d'étanchéité avec
indice de protection IP54
• Engrenage en plastique exempt de maintenance, tige filetée et plaques d'engrenage en acier
• Accouplement vanne-servomoteur breveté
•
•
Colonne de montage en aluminium
Étrier de montage en alliage léger moulé pour l'assemblage avec la vanne avec course de 20 mm, et en
plastique pour l'assemblage avec la vanne avec course de 8 mm
• Raccordements électriques (max. 1,5 mm²) équipés de bornes à vis
• Deux passe-câbles perçables pour raccords à visser avec filetage métrique en plastique M20 × 1,5
•
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Tension d'alimentation 230 V~
±20 %, 50...60 Hz
-10...20 %
±15 %
Force nominale2)
Bruit en marche3)
Temps de réponse
Température du fluide4)
1 000 N
< 30 dB (A) à charge nominale
> 200 ms
0...100 °C max.
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air sans condensation
-10...55 °C
-40...80 °C
Indice de protection
Classe de protection
IP54 (EN 60529)
II (EN 60730), III (EN 60730)
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
5...85 % HR
Normes, directives
1)
2)
3)
4)
236
Applications autres que les applications CVC, uniquement après accord du fabricant.
Poussée 1 000 N aux conditions nominales (24 V ou 230 V, température ambiante de 25 °C, 50 Hz). Aux conditions
limites (19,2 V~/28,8 V~/21,6 V=/28,8 V=, -10 °C/55 °C, 60 Hz) et pour un temps de positionnement limite, la
poussée/traction est réduite à 800 N.
Bruit en marche pour le temps de positionnement le plus lent, écart de mesure 1 m
En cas de température de fluide > 100 °C, utiliser l'accessoire correspondant (adaptateur de température) ; en cas de
température de fluide < 0 °C, utiliser l'accessoire correspondant (chauffage de presse-étoupe)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Conformité CE selon
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
(AVM32*F110 et F120)
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
II
Altitude maximale
2 000 m
Directive machines 2006/42/CE
EN ISO 12100
(selon annexe II 1.B)
Aperçu des types
Modèle
Tension nominale
Course nominale
Temps de positionnement
(s/mm)
Puissance absor- Dimensions L ×
bée
H×P
Poids
AVM322F120
230 V~
20 mm
6 (12)
< 2,4 W,
< 4,0 VA
160 × 241 ×
88 mm
1,6 kg
AVM322F122
24 V~/=
20 mm
6 (12)
< 2,0 W,
< 3,0 VA
160 × 241 ×
88 mm
1,6 kg
AVM321F110
230 V~
8 mm
12 (6)
< 2,4 W,
< 4,0 VA
160 × 187 ×
88 mm
1,5 kg
AVM321F112
24 V~/=
8 mm
12 (6)
< 2,0 W,
< 3,0 VA
160 × 187 ×
88 mm
1,5 kg
A
A
V
AVM32*F1*2 : Servomoteurs certifiés CSA disponibles sur demande (uniquement pour les appareils avec une tension d'alimentation de 24 V~/=)
Puissance absorbée : à la tension nominale, en mouvement. Autres caractéristiques de puissance, voir tableau « Puissance absorbée pour la tension d'alimentation »
Accessoires
AVM 321, 322
Modèle
Description
0510600001
Module de câble, 1,2 m, 3 fils, PVC
0510600002
Module de câble, 1,2 m, 3 fils, sans halogène
0510600003
Module de câble, 1,2 m, 6 fils, PVC
0510600004
Module de câble, 1,2 m, 6 fils, sans halogène
0510600005
Module de câble, 5 m, 3 fils, PVC
0510600006
Module de câble, 5 m, 3 fils, sans halogène
0510600007
Module de câble, 5 m, 6 fils, PVC
0510600008
Module de câble, 5 m, 6 fils, sans halogène
AVM 321
Modèle
Description
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
des températures de < 10 °C) DN 15...50
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 130...150 °C, DN 15...50
0510480003
Contact auxiliaire inverseur double pour course 8 mm
AVM 322
Modèle
Description
0372336180
Adaptateur de température pour température de fluide > 100...150 °C
0372336240
Adaptateur de température pour température de fluide > 130...200 °C
0510240012
Set de montage V6.. / B6... jusqu'à 20 mm de course
0510390006
Kit d'adaptation pour vannes Siemens avec course jusqu'à 20 mm et diamètre de la tige 10 mm
0510390007
Kit d'adaptation pour vannes JCI : VBD-4xx4 DN 15...40, VBD-4xx8 DN 15...40, VBF-2xx4,
VBF2xx8, VBB-2xxx, VG82xx VG84xx, VG88xx VG89xx
0510390008
Kit d'adaptation pour vannes Honeywell : V5025A DN 15...80, V5049A ou B DN 15...65,
V5050A DN 15...80, V5095A DN 15...80, V5328A DN 15...80, V5329A DN 15...80
0510390009
Kit d'adaptation pour vannes LDM : RV113 R/M, DN 15-80
0510390010
Kit d'adaptation pour vannes ITT-Dräger : PSVF DN 15…32, PSVD DN 15…32, SVF DN 15…32,
SVD DN 15...32
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
237
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Description
0510390012
Kit d'adaptation pour vannes Belimo : H6..R DN 15…65, H7..R DN 15...65, H4..R DN 15...50,
H5..B DN 15…50, H6..N DN 15…65, H7..N DN 15…65
0510390028
Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm
0510480004
Contact auxiliaire inverseur double pour course 20 mm
V
238
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVM 321S, 322S : Servomoteur de vanne
Caractéristiques
•
Dans les installations de ventilation et de climatisation, pour l'actionnement de vannes 2 et 3 voies des séries AVM 321S : VUD, VUE, VUN, BUD, BUE, BUN et AVM 322S : V6R, VQD, VQE, VUG, VUP, VUS,
B6R, BQD, BQE, BUG, BUS
Pour régulateur avec sortie continue (0...10 V/4...20 mA) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3
points)
Moteur BLDC (à courant continu sans balai) à électronique de commande SUT (SAUTER Universal Technology) de troisième génération et coupure électronique par détection de charge
Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation), indicateur de fonctionnement par voyant LED bicolore
Adaptation automatique à la course de la vanne, entre 8 et 20 mm
•
Fonctionnement silencieux
•
•
•
•
AVM32*SF132
V
La position est toujours maintenue en cas d'absence de tension grâce au système de mesure de course absolu intégré
• Sens d'action, courbe caractéristique (linéaire/exponentielle), temps de positionnement et signal de commande (tension/courant) réglables par commutateur de codage
• Commande forcée intégrée activable par commutateur de codage (avec possibilité de sélectionner le sens
d'action)
• Réinitialisation simple à l'aide d'un commutateur de codage
•
•
Manivelle pour réglage manuel externe avec coupure du moteur
Le montage sur la vanne est facile, l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement
après création de la tension de commande
Peut
être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles
•
• Fonctionnement électrique en parallèle de 5 servomoteurs
•
•
Possibilité de paramétrage au moyen de l'interface BUS
Boîtier en trois parties en plastique jaune et noir difficilement inflammable et garnitures d'étanchéité avec
indice de protection IP54
• Engrenage en plastique exempt de maintenance, tige filetée et plaques d'engrenage en acier
• Accouplement vanne-servomoteur breveté
•
•
Colonne de montage en aluminium
Étrier de montage en alliage léger moulé pour l'assemblage avec la vanne avec course de 20 mm, et en
plastique pour l'assemblage avec la vanne avec course de 8 mm
• Raccordements électriques (max. 1,5 mm²) équipés de bornes à vis
• Deux passe-câbles perçables pour raccords à visser avec filetage métrique en plastique M20 × 1,5
•
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
•
Poussée nominale de 1 000 N
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Tension d'alimentation 230 V~
Puissance absorbée
±20 %, 50...60 Hz
-10...20 %
±15 %
< 1,7 W, < 3,5 VA
(à la tension nominale, en mouvement)
Force nominale1)
Bruit en marche2)
1 000 N
< 30 dB (A) à charge nominale
Valeurs caractéristiques
1)
2)
Poussée 1 000 N aux conditions nominales (24 V, température ambiante de 25 °C, 50 Hz). Aux conditions limites
(19,2 V~/28,8 V~/21,6 V=/28,8 V=, -10 °C/55 °C, 60 Hz) et pour un temps de positionnement limite, la poussée/traction est réduite à 800 N.
Niveau sonore pour le temps de positionnement le plus lent, écart de mesure 1 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
239
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Temps de réponse
Température du fluide3)
Tension nominale
Courbe caractéristique
Signal de commande y4)
> 200 ms
0...100 °C
24 V~/=
Linéaire/exponentielle
0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ
4...20 mA, Ri ≤ 50 Ω
0...10 V, charge ≥ 5 kΩ
0 ou 10 V
4 ou 20 mA
10 V
16 mA
160 mV
0,22 mA
Rétrosignal de position I0
Point de départ U0
Point de départ I0
Différentiel de commande ΔU
Différentiel de commande ΔI
Hystérésis Xsh
Conditions ambiantes
V
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air sans condensation
-10...55 °C
−40...80 °C
5...85 % HR
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 (EN 60529)
III (EN 60730-1), EN 60730-2-14
EN 610000-6-1, EN 610000-6-2,
EN 610000-6-3, EN 610000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
(AVM32*F110 et F120)
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
II
Altitude maximale
2 000 m
Directive machines 2006/42/CE
EN ISO 12100
(selon annexe II 1.B)
Aperçu des types
Modèle
Tension nominale
Course nominale
Temps de positionnement (s/mm)
Dimensions L × H × Poids
P
AVM321SF132
24 V~/=
8 mm
12 (4)
160 × 187 × 88
mm
1,5 kg
AVM322SF132
24 V~/=
20 mm
6 (4)
160 × 241 × 88
mm
1,6 kg
A
Servomoteurs de vanne certifiés CSA sur demande
Accessoires
AVM 321S, 322S
Modèle
Description
0500570003
Module 230 V continu
0510220001
Outil de configuration Case Drives
0500420001
Module Splitrange
0500420002
Module rétrosignalisation 4...20 mA
0510600001
Module de câble, 1,2 m, 3 fils, PVC
0510600002
Module de câble, 1,2 m, 3 fils, sans halogène
0510600003
Module de câble, 1,2 m, 6 fils, PVC
0510600004
Module de câble, 1,2 m, 6 fils, sans halogène
0510600005
Module de câble, 5 m, 3 fils, PVC
0510600006
Module de câble, 5 m, 3 fils, sans halogène
3)
4)
240
En cas de température de fluide > 100 °C, utiliser l'accessoire correspondant (adaptateur de température) ; en cas de
température de fluide < 0 °C, utiliser l'accessoire correspondant (chauffage de presse-étoupe)
Rétrosignal de position : également pour systèmes 2 ou 3 points, selon le mode de raccordement
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Description
0510600007
Module de câble, 5 m, 6 fils, PVC
0510600008
Module de câble, 5 m, 6 fils, sans halogène
AVM 321S
Modèle
Description
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
des températures de < 10 °C) DN 15...50
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 130...150 °C, DN 15...50
0510480003
Contact auxiliaire inverseur double pour course 8 mm
AVM 322S
Modèle
Description
0372336180
Adaptateur de température pour température de fluide > 100...150 °C
0372336240
Adaptateur de température pour température de fluide > 130...200 °C
0510240012
Set de montage V6.. / B6... jusqu'à 20 mm de course
0510390006
Kit d'adaptation pour vannes Siemens avec course jusqu'à 20 mm et diamètre de la tige 10 mm
0510390007
Kit d'adaptation pour vannes JCI : VBD-4xx4 DN 15...40, VBD-4xx8 DN 15...40, VBF-2xx4,
VBF2xx8, VBB-2xxx, VG82xx VG84xx, VG88xx VG89xx
0510390008
Kit d'adaptation pour vannes Honeywell : V5025A DN 15...80, V5049A ou B DN 15...65,
V5050A DN 15...80, V5095A DN 15...80, V5328A DN 15...80, V5329A DN 15...80
0510390009
Kit d'adaptation pour vannes LDM : RV113 R/M, DN 15-80
0510390010
Kit d'adaptation pour vannes ITT-Dräger : PSVF DN 15…32, PSVD DN 15…32, SVF DN 15…32,
SVD DN 15...32
0510390012
Kit d'adaptation pour vannes Belimo : H6..R DN 15…65, H7..R DN 15...65, H4..R DN 15...50,
H5..B DN 15…50, H6..N DN 15…65, H7..N DN 15…65
0510390028
Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm
0510480004
Contact auxiliaire inverseur double pour course 20 mm
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
V
241
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVM 234S : Servomoteur SUT avec positionneur
Caractéristiques
•
Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VQD/BQD et VQE/BQE ainsi que VUG/BUG,
VUS/BUS, VUP et V6R/B6R
Pour régulateur avec sortie continue (0...10 V ou 4...20 mA) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3
points).
Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion
électronique par détection de force
Le montage sur la vanne est facile ; l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement
dès l'activation de la tension de commande (système breveté)
Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation), signalisation par 2
voyants LED
Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course
•
Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur
•
•
•
•
AVM234SF132
•
V
Adaptation automatique à la course de la vanne (course de la vanne min. 8 mm, course de la vanne max.
49 mm). La course mesurée reste enregistrée, même en cas d'absence de tension
• Le sens de commande peut être sélectionné via les bornes à vis du raccordement électrique
• Manivelle pour réglage manuel externe avec coupure du moteur et servant à déclencher une réinitialisation
•
•
Peut être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles
Module d'alimentation 230 V ou raccordement direct pour 24 V~/24 V=, commande continue admise
également pour 230 V
• Train d'engrenages en acier fritté exempt de maintenance, plaque d'engrenage en acier
• Colonne de montage en acier inox, étrier de fixation en alliage léger moulé pour le montage de la vanne
•
•
Raccordements électriques (2,5 mm² max.) avec bornes à vis
•
Trois passe-câbles amovibles pour M20 × 1,5 (2×) et M16 × 1,5
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Tension d'alimentation 230 V~
Puissance absorbée1)
±20 %, 50...60 Hz
±15 %
±15 % (avec accessoires)
24 V~/24 V=
10 W/20 VA
230 V~ (avec accessoires)
13 W/28 VA
Temps de course
Poussée
Course du servomoteur
Temps de réponse pour commande à
3 points
Signal de commande 1
Signal de commande 2
Rétrosignal de position
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
2/4/6 s/mm
2500 N
0...49 mm
200 ms
0...10 V, Ri >100 kΩ
4...20 mA, Ri = 50 Ω
0...10 V (charge > 2,5 kΩ)
0 ou 10 V
10 V
300 mV
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-10...55 °C
< 95 % HR sans condensation
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Conditions ambiantes
1)
242
Dimensionner les transformateurs pour cette valeur, sinon des perturbations peuvent survenir
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Température du fluide2)
130 °C max. (180 °C ou 240 °C
avec accessoires)
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
4,1 kg
En deux parties, jaune
Plastique difficilement inflammable
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE3)
Directive basse tension 2014/35/UE
Catégories de surtension
Degré de pollution
IP66 (EN 60529)
III (IEC 60730)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
EN 60730-1, EN 60730-2-14
III
III
Structure constructive
Normes, directives
V
Aperçu des types
/
/
Servomoteur pour les vannes suivantes : VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUP, VUS/BUS
Servomoteur avec set de montage (voir accessoires) pour les vannes : V6R, B6R
Modèle
Caractéristiques
AVM234SF132
Servomoteur avec positionneur SUT®
AVM234SF132-5 Servomoteur de vanne, positionneur 24V~ pour DN 15...50, V6*/B6*
Accessoires
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
Modules enfichables pour modèles à commande 2 ou 3 points et commande continue, puissance supplémentaire 2 VA
Modèle
Description
0372332001
230 V ±15 %, tension d'alimentation
0372332002
100 V ±15 %, tension d'alimentation
Contact auxiliaire inverseur (par 2) 12...250 V~
Modèle
Description
0372333001
réglable en continu, 100 mA min. et 12 V charge admissible 6(2) A
0372333002
Contact plaqué or, à partir de 1 mA jusqu'à 30 V max. ou 3(1) A
Potentiomètre
Modèle
Description
0372334001
Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W, 24 V
0372334002
Potentiomètre 130 Ω, 1 W, 24 V
0372334006
Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W, 24 V
Pièces intermédiaires pour températures élevées
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C)
Set de montage pour AVM234SF132 sur vannes SAUTER (pour réf. 0372338 002 aucune pièce intermédiaire n'est
nécessaire)
Modèle
Description
0372338001
V/B6 jusqu'à DN 50, V/BXD, V/BXE, jusqu'à DN 50, course 14 mm
0372338002
V/B6 DN 65...150, V/BXD, V/BXE à partir DN 65, course 40 mm
0372338003
Kit de transformation AV*2*4SF132-5 en servomoteur standard AV*2*4SF132
0372338004
Kit de transformation AV*2*4SF132-6 en servomoteur standard AV*2*4SF132
2)
3)
Pour températures de fluide plus élevées (180 °C ou 240 °C), pièce intermédiaire indispensable (voir accessoires)
EN 61000-6-2 : immunité aux interférences HF. Limitation du rétrosignal entre 80 MHz et 1 000 MHz, critère B, sinon
critère A
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
243
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Kit d'adaptation pour les vannes d'autres fabricants
V
Modèle
Description
0372376010
Siemens, course 20 mm ou tige de Ø 10 mm
0372376014
Siemens, course 40 mm ou tige de Ø 14 mm
0372377001
Johnson Controls DN 15…150, 14, 25, course 40 mm, tige de Ø 10, 12, 14 mm
0372378001
Honeywell avec course de 20 mm
0372378002
Honeywell avec course de 38 mm
0372386001
LDM type RY113 R/M
0372389001
ITT-Dräger, DN 15…32
0372389002
ITT-Dräger, DN 40…50
0378263001
Butée de fin de course (nécessaire pour V/BXD, V/BXE DN 15…50, V/B6 DN 15
avec kvs ≤ 1 m3/h)
0386263001
Passe-câble à vis M16 × 1,5
0386263002
Passe-câble à vis M20 × 1,5
0372461001
Commande forcée pour AV×2×4S
0372387001
Set de montage SAUTER-Satchwell VZF1727
0510390052
Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm
0510390053
Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 40/43 mm
A
A
244
Pièce intermédiaire : n'est pas nécessaire pour le modèle AV*2*4SF132-6
Potentiomètre 130 Ω : ce potentiomètre ne doit être utilisé que comme diviseur de tension.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVF 124 : Servomoteur de vanne avec rappel par ressort
Caractéristiques
Actionnement des vannes 2 voies et 3 voies de la série VUN/BUN, VUD/BUD et VUE/BUE DN 15 à
DN 50
• Pour régulateurs avec sortie de commutation (commande 3 points)
• Le ressort de rappel se remet en position de fin de course en cas de coupure de la tension d'alimentation
ou lorsqu'un régulateur est déclenché
• Moteur pas à pas avec électronique de commande et déconnexion par détection de force
•
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
AVF124F130
• Signalisation par voyant LED
• Commutateur de codage pour basculer le temps de marche
•
Raccordements électriques (max. 1,5 mm²) équipés de bornes à vis
•
Insertion du câble M20 x 1,5
V
AVF124F130
• Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
230 V~, ±15 %, 50...60 Hz
4 W, 7,6 VA
Temps de course du servomoteur
Temps de course du ressort
Poussée
Course du servomoteur
Temps de réponse
60/120 s
18 s ±10
500 N
0...8 mm
200 ms
Température ambiante adm.
Température du fluide
Humidité ambiante adm.
5...60 °C
100 °C max.
< 95 % HR sans condensation
Poids
Boîtier
2,4 kg
Partie inférieure noire, couvercle transparent
Plastique difficilement inflammable
Zinc moulé sous pression
AVF124F230
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Matériel de montage pour le corps
d'engrenage et l'étrier de fixation
Normes, directives
IP54 selon EN 60529
II (IEC 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
III
Logiciel
A (EN 60730)
Mode de fonctionnement
Type 1 AA (200ms, EN 60730)
Indice de protection1)
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
1)
Indice de protection IP54 uniquement avec presse-étoupe
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
245
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Aperçu des types
Modèle
Fonction de rappel
AVF124F130
Tige du servomoteur rentrée
AVF124F230
Tige du servomoteur sortie
A
A
AVF124F130 : vanne fermée au repos (NC) avec : VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN
AVF124F230 : vanne ouverte au repos (NO) avec : VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN
Accessoires
V
Modèle
Description
0370881001
Contact auxiliaire inverseur simple
0370882001
Contact auxiliaire inverseur simple, combiné à un potentiomètre 2 000 Ω, 1 W ; 24 V
0370882006
Contact auxiliaire inverseur simple, combiné à un potentiomètre 1 000 Ω contact auxiliaire inverseur, 1 W ; 24 V
0370883001
Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W ; 24 V
0370883006
Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W ; 24 V
0372249001
Adaptateur de température pour AVM 321(S), température de fluide > 100...130 °C
0372460001
Passe-câble à vis (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint
A
246
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu, charge admissible 2(1) A, 12...250 V~, charge min. 250 mA,
12 V~
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVF 125S : Servomoteur SUT avec rappel par ressort
Caractéristiques
•
Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUN/BUN, VUD/BUD et VUE/BUE
•
Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V, 4...20 mA)
Le ressort de rappel se remet en position de fin de course en cas de coupure de la tension d'alimentation
ou lorsqu'un régulateur est déclenché
• Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion
électronique par détection de force
• Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation)
•
•
Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course
•
Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur
•
Le sens de commande peut être sélectionné via les bornes à vis du raccordement électrique
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Signalisation par voyant LED
•
Raccordements électriques (max. 1,5 mm²) équipés de bornes à vis
•
Insertion du câble M20 x 1,5
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
AVF125SF132
V
AVF125SF132
AVF125SF232
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Puissance absorbée au démarrage1)
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
5 W, 8,4 VA
30 VA (max. 1 s)
Temps de course du servomoteur
Temps de course du ressort
Poussée
Course du servomoteur
Signal de commande 1
Signal de commande 2
Rétrosignal de position
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
60/120 s
18 s ±10
500 N
0...8 mm
0...10 V, Ri = 100 kΩ
4...20 mA, Ri = 50 Ω
0...10 V (charge > 2,5 kΩ)
0 ou 10 V
10 V
200 mV
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température du fluide
-10...55 °C
< 95 % HR sans condensation
100 °C max.
Poids
Boîtier
2,4 kg
Partie inférieure noire, couvercle transparent
Plastique difficilement inflammable
Zinc moulé sous pression
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Matériel de montage pour le corps
d'engrenage et l'étrier de fixation
Normes, directives
Indice de protection2)
Classe de protection
1)
2)
IP54 selon EN 60529
III (IEC 60730)
Uniquement au redémarrage ou après un rappel par ressort
Indice de protection IP54 uniquement avec presse-étoupe M20
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
247
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Directive CEM 2014/30/UE
Logiciel
Mode de fonctionnement
Directive machines 2006/42/CE
(selon annexe II 1.B)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
A (EN 60730)
Type 1 AA (200ms, EN 60730)
EN ISO 12100
Aperçu des types
/
Modèle
Fonction de rappel
AVF125SF132
Tige du servomoteur rentrée
AVF125SF232
Tige du servomoteur sortie
A
V
Pour vannes à courbe caractéristique exponentielle, possibilité de basculer en linéaire
A
AVF125SF132 : tige du servomoteur rétractée hors tension ; vanne fermée au repos (NC) avec : VUD, BUD, VUE,
BUE, VUN, BUN
AVF125SF232 : tige du servomoteur sortie au repos ; vanne ouverte au repos (NO) avec : VUD, BUD, VUE, BUE,
VUN, BUN
Accessoires
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
0370881001
Contact auxiliaire inverseur simple
0370882001
Contact auxiliaire inverseur simple, combiné à un potentiomètre 2 000 Ω, 1 W ; 24 V
0370882006
Contact auxiliaire inverseur simple, combiné à un potentiomètre 1 000 Ω contact auxiliaire inverseur, 1 W ; 24 V
0370883001
Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W ; 24 V
0370883006
Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W ; 24 V
0372249001
Adaptateur de température pour AVM 321(S), température de fluide > 100...130 °C
0372460001
Passe-câble à vis (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint
A
248
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu, charge admissible 2(1) A, 12...250 V~, charge min. 250 mA,
12 V~
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVF 234S : Servomoteur SUT avec rappel par ressort
Caractéristiques
Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUP, VUS/BUS et
V6R/B6R
• Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V, 4...20 mA)
• Le ressort de rappel se remet en position de fin de course en cas de coupure/interruption de la tension
d'alimentation ou lorsqu'un régulateur de limitation est déclenché
• Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion
électronique par détection de force
• Le montage sur la vanne est facile ; l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement
dès l'activation de la tension de commande (système breveté)
• Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation), signalisation par 2
voyants LED
• Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course
•
•
Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur
AVF234SF132
V
AVF234SF132
Adaptation automatique à la course de la vanne (course de la vanne min. 8 mm, course de la vanne max.
49 mm). La course mesurée reste enregistrée, même en cas d'absence de tension
• Le sens de commande peut être sélectionné via les bornes à vis du raccordement électrique
• Manivelle pour réglage manuel externe avec coupure du moteur et servant à déclencher une réinitialisation
•
•
Peut être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles
Tension d'alimentation 230 V avec module ou raccordement direct pour 24 V~ ou 24 V=, commande continue admise également pour 230 V
• Train d'engrenages en acier fritté exempt de maintenance, plaque d'engrenage en acier
• Bloc-ressort et colonne de montage en acier inoxydable, étrier de fixation en alliage léger moulé destiné à
être monté sur la vanne
• Raccordements électriques (2,5 mm² max.) avec bornes à vis
AVF234SF232
•
•
Trois passe-câbles amovibles pour M20 × 1,5 (2×) et M16 × 1,5
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Tension d'alimentation 230 V~
Puissance absorbée1)
±20 %, 50...60 Hz
±15 %
±15 % (avec accessoires)
24 V~/24 V=
10 W, 20 VA
230 V~ (avec accessoires)
13 W/28 VA
Temps de course du servomoteur
Temps de course du ressort2)
Poussée
Temps de réponse pour commande à
3 points
Nombre de rappels par ressort
Signal de commande 1
Signal de commande 2
Rétrosignal de position 0...10 V
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
2/4/6 s/mm
15...30 s
2000 N
200 ms
Valeurs caractéristiques
Positionneur
1)
2)
> 40 000
0...10 V, Ri = 100 kΩ
4...20 mA, Ri = 50 Ω
0...10 V (charge > 2,5 kΩ)
0 V ou 10 V
10 V
300 mV
Dimensionner les transformateurs pour la valeur, sinon des perturbations peuvent survenir
Le temps de retour correspond à une course de 14...40 mm et ne dépend pas de la durée paramétrée
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
249
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température du fluide3)
-10...55 °C
< 95 % HR sans condensation
130 °C max. (180 °C ou 240 °C
avec accessoires)
Boîtier
Matériau du boîtier
En deux parties, jaune
Plastique difficilement inflammable
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE4)
Sécurité électrique 2006/95/CE
Catégories de surtension
Degré de pollution
IP66 (EN 60529)
III (IEC 60730)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
EN 60730-1, EN 60730-2-14
III
III
Structure constructive
Normes, directives
V
Aperçu des types
Modèle
Course
Poids
Sens d'action du ressort
AVF234SF132
14...40 mm
5,6 kg
Tige rentrée
AVF234SF132-5 14 mm
5,6 kg
Tige rentrée
AVF234SF232
5,6 kg
Tige sortie
A
A
A
0...40 mm
AVF234SF132 : vanne fermée au repos (NC) avec : VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, BUS ; vanne ouverte au
repos (NO) avec : VUS, VUP
AVF234SF132-5 : vanne fermée au repos (NC) avec : V6R, B6R
AVF234SF232 : vanne ouverte au repos (NO) avec : VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, BUS ; vanne fermée au
repos (NC) avec : VUS, VUP
Accessoires
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
Modules enfichables pour modèles à commande 2 ou 3 points et commande continue, puissance supplémentaire 2 VA
Modèle
Description
0372332001
230 V ±15 %, tension d'alimentation
0372332002
100 V ±15 %, tension d'alimentation
Contact auxiliaire inverseur (par 2) 12...250 V~
Modèle
Description
0372333001
réglable en continu, 100 mA min. et 12 V charge admissible 6(2) A
0372333002
Contact plaqué or, à partir de 1 mA jusqu'à 30 V max. ou 3(1) A
Potentiomètre
Modèle
Description
0372334001
Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W, 24 V
0372334002
Potentiomètre 130 Ω, 1 W, 24 V
0372334006
Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W, 24 V
Pièces intermédiaires pour températures élevées
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C)
3)
4)
250
Pour des températures plus élevées (180 °C ou 240 °C) une pièce intermédiaire est indispensable (voir accessoires)
EN 61000-6-2 : Immunité aux interférences HF, limitation du rétrosignal entre 80 MHz et 1 000 MHz, critère B, sinon
critère A
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Set de montage pour AVF234SF*32 sur vannes SAUTER (pour réf. 0372338 002 aucune pièce intermédiaire n'est
nécessaire)
Modèle
Description
0372338001
V/B6 jusqu'à DN 50, V/BXD, V/BXE, jusqu'à DN 50, course 14 mm
0372338002
V/B6 DN 65...150, V/BXD, V/BXE à partir DN 65, course 40 mm
0372338003
Kit de transformation AV*2*4SF132-5 en servomoteur standard AV*2*4SF132
0372338004
Kit de transformation AV*2*4SF132-6 en servomoteur standard AV*2*4SF132
Kit d'adaptation pour les vannes d'autres fabricants
Modèle
Description
0372376010
Siemens, course 20 mm ou tige de Ø 10 mm
0372376014
Siemens, course 40 mm ou tige de Ø 14 mm
0372377001
Johnson Controls DN 15…150, 14, 25, course 40 mm, tige de Ø 10, 12, 14 mm
0372378001
Honeywell avec course de 20 mm
0372378002
Honeywell avec course de 38 mm
0372386001
LDM type RY113 R/M
0372389001
ITT-Dräger, DN 15…32
0372389002
ITT-Dräger, DN 40…50
0378263001
Butée de fin de course (nécessaire pour V/BXD, V/BXE DN 15…50, V/B6 DN 15
avec kvs ≤ 1 m3/h)
0386263001
Passe-câble à vis M16 × 1,5
0386263002
Passe-câble à vis M20 × 1,5
0372387001
Set de montage SAUTER-Satchwell VZF1727
0372461001
Commande forcée pour AVx2xS
0510390052
Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm
0510390053
Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 40/43 mm
A
A
V
Pièce intermédiaire : n'est pas nécessaire pour le modèle AV*2*4SF132-6
Potentiomètre 130 Ω : ce potentiomètre ne doit être utilisé que comme diviseur de tension.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
251
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
AVN 224S : Servomoteur SUT avec fonction de sécurité
Caractéristiques
•
Actionnement des vannes 2 et 3 voies des séries VUG/BUG et VUP selon DIN EN 14597
•
•
Pour régulateur avec sortie continue (0...10 V ou 4...20 mA) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3
points).
Servomoteur de vanne avec fonction de sécurité (selon DIN 32730, DIN EN 14597) et poussée de
1 100 N, en version fermé au repos ou ouvert au repos
Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT) et déconnexion
électronique par détection de force
Le montage sur la vanne est facile ; l'accouplement avec la tige de la vanne s'effectue automatiquement
dès l'activation de la commande (système breveté)
Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation), signalisation par 2
voyants LED
Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course
•
Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur
•
•
AVN224SF132
•
•
V
AVN224SF132
Adaptation automatique à la course de la vanne (course min. 8 mm, course max. 49 mm) ; la longueur de
la course reste enregistrée, même en cas de coupure de tension
• Le sens de commande peut être sélectionné via les bornes à vis du raccordement électrique
• Les touches situées sur le boîtier servent au réglage manuel, le moteur étant coupé, et à déclencher une
réinitialisation
• Peut être monté sur des vannes d'un autre fabricant grâce aux nombreux adaptateurs disponibles
•
AVN224SF232
•
Train d'engrenages en acier fritté exempt de maintenance, plaque d'engrenage en acier
Bloc-ressort et colonne de montage en acier inoxydable, étrier de fixation en alliage léger moulé destiné à
être monté sur la vanne
• Raccordements électriques (max. 2,5 mm2) équipés de bornes à vis
• Trois passe-câbles perçables pour M20 × 1,5 (2×) et M16 × 1,5
•
•
Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Tension d'alimentation 230 V~
Puissance absorbée
±20 %, 50...60 Hz
±15 %
±15% (avec accessoires)
24 V~/24 V=
10 W, 18 VA
230 V~ (avec accessoires)
11 W / 24 VA
Temps de course du servomoteur
Temps de course du ressort1)
Poussée
Nombre de rappels par ressort
Temps de réponse pour commande à
3 points
Signal de commande 1
Signal de commande 2
Rétrosignal de position
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
2/4/6 s/mm
15...30 s
1100 N
> 40 000
200 ms
Valeurs caractéristiques
Positionneur
1)
252
0...10 V, Ri = 100 kΩ
4...20 mA, Ri = 50 Ω
0...10 V (charge > 2,5 kΩ)
0 V ou 10 V
10 V
300 mV
Le temps de retour du ressort correspond à une course de 14...40 mm et ne dépend pas de la durée réglée
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température du fluide
-10...55 °C
< 95 % HR sans condensation
130 °C max.
Boîtier
Matériau du boîtier
En deux parties, jaune
Plastique difficilement inflammable
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE2)
Sécurité électrique 2006/95/CE
Catégories de surtension
Degré de pollution
DESP 97/23/CE, cat. IV
IP66 (EN 60529)
III (IEC 60730)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
EN 60730-1, EN 60730-2-14
III
III
Catégorie IV, groupe de fluide II,
modules B+D
TÜV ID : 0000018388
Structure constructive
Normes, directives
Homologation
V
Aperçu des types
Modèle
Course du servomoteur
Poids
Sens d'action du ressort
AVN224SF132
0...40 mm
5,6 kg
Tige rentrée
AVN224SF232
0...40 mm
5,6 kg
Tige sortie
A
A
AVN224SF132 : vanne fermée au repos (NC) avec : VUG, BUG (selon DIN 32730, DIN/EN 14597) ; vanne
ouverte au repos (NO) avec : VUP
AVN224SF232 : vanne ouverte au repos (NO) avec : VUG, BUG ; vanne fermée au repos (NC) avec : VUP (selon
DIN 32730, DIN EN 14597)
Accessoires
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
Modules enfichables pour modèles à commande 2 ou 3 points et commande continue, puissance supplémentaire 2 VA
Modèle
Description
0372332001
230 V ±15 %, tension d'alimentation
0372332002
100 V ±15 %, tension d'alimentation
Contact auxiliaire inverseur (par 2) 12...250 V~
Modèle
Description
0372333001
réglable en continu, 100 mA min. et 12 V charge admissible 6(2) A
0372333002
Contact plaqué or, à partir de 1 mA jusqu'à 30 V max. ou 3(1) A
Potentiomètre
Modèle
Description
0372334001
Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W, 24 V
0372334002
Potentiomètre 130 Ω, 1 W, 24 V
0372334006
Potentiomètre 1 000 Ω, 1 W, 24 V
Pièces intermédiaires pour températures élevées
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C)
Set de montage pour AVN224SF*32 sur vannes SAUTER (pour réf. 0372338 002 aucune pièce intermédiaire n'est
nécessaire)
Modèle
Description
0372338001
V/B6 jusqu'à DN 50, V/BXD, V/BXE, jusqu'à DN 50, course 14 mm
0372338002
V/B6 DN 65...150, V/BXD, V/BXE à partir DN 65, course 40 mm
2)
EN 61000-6-2 : Immunité aux interférences HF, limitation du rétrosignal entre 80 MHz et 1 000 MHz, critère B, sinon
critère A
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
253
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et servomoteurs
Modèle
Description
0372338003
Kit de transformation AV*2*4SF132-5 en servomoteur standard AV*2*4SF132
0372338004
Kit de transformation AV*2*4SF132-6 en servomoteur standard AV*2*4SF132
Kit d'adaptation pour les vannes d'autres fabricants
V
Modèle
Description
0372376010
Siemens, course 20 mm ou tige de Ø 10 mm
0372376014
Siemens, course 40 mm ou tige de Ø 14 mm
0372377001
Johnson Controls DN 15…150, 14, 25, course 40 mm, tige de Ø 10, 12, 14 mm
0372378001
Honeywell avec course de 20 mm
0372378002
Honeywell avec course de 38 mm
0372386001
LDM type RY113 R/M
0372389001
ITT-Dräger, DN 15…32
0372389002
ITT-Dräger, DN 40…50
0378263001
Butée de fin de course (nécessaire pour V/BXD, V/BXE DN 15…50, V/B6 DN 15
avec kvs ≤ 1 m3/h)
0386263001
Passe-câble à vis M16 × 1,5
0386263002
Passe-câble à vis M20 × 1,5
0372387001
Set de montage SAUTER-Satchwell VZF1727
0372461001
Commande forcée pour AVx2xS
0510390052
Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 20 mm
0510390053
Kit d'adaptation pour vannes Frese, course 40/43 mm
A
A
254
Pièce intermédiaire : n'est pas nécessaire pour le modèle AV*2*4SF132-6
Potentiomètre 130 Ω : ce potentiomètre ne doit être utilisé que comme diviseur de tension.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes de régulation dynamique
L’équilibrage hydraulique automatique des réseaux de distribution d'eau par
les vannes de régulation dynamique de SAUTER garantit une alimentation adéquate des appareils de climatisation, de refroidissement et de chauffage. En
font partie les ventilo-convecteurs, plafonds froids, systèmes de chauffage central par le sol, recycleurs d'air et sections d'installation. Les vannes de régulation SAUTER réduisent les variations de température dans les locaux et entraînent ainsi une utilisation de l'énergie plus précise et plus efficace.
Aperçu des vannes de régulation dynamique
Désignation des types
VDL 010...020 : Valveco compact
VCL 010...032 : Valveco
VCL 040...050 : Valveco
•
•
•
•
•
•
−
−
−
−
•
•
−
−
−
−
−
•
•
−
−
−
−
−
•
•
−
−
−
−
•
−
−
•
−
PN 25
AXT 211,
AXS 215 S,
AXM 217,
AXM 217S
Page 256
•
−
−
•
−
PN 16
AXT 211,
AXS 215 S,
AXM 217,
AXM 217S
Page 259
•
−
−
•
−
PN 16
AVM 115,
AVM 115S
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, préchauffage, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Page 263
255
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage
VDL 010...020 : Vanne de régulation 2 voies pour
l'équilibrage hydraulique dynamique, PN 25, Valveco
compact
Caractéristiques
Vanne de régulation à trois fonctions : régulation, préréglage du débit volumique max., régulation automatique du débit
• Plage de débits volumiques : 30…1 330 l/h
• Préréglage aisé du débit volumique max. requis
•
VDL015F210
V
•
Plage de régulation 14/15…400 kPa = Δp max. sur la vanne
•
Version avec ou sans piquage de mesure de pression
•
Vanne fermée lorsque la tige est enfoncée
• Fermeture contre la pression
• Adaptation simple de la technologie d'actionneur SAUTER
•
Vanne de régulation avec filetage extérieur selon DIN/EN ISO 228-1
•
Vanne de régulation à jointure plate
•
La pression différentielle est maintenue constante par l'appareil de réglage ; autorité de la vanne 1
•
Corps et soupape de vanne en laiton résistant à la dézincification (DZR)
•
Tige de vanne en acier inox
•
Plage de température de fluide 0…120 °C
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Pression de service max.
Courbe caractéristique de la vanne
Taux de fuite
25 bar
PN 25
Linéaire
0,01 %
Conditions ambiantes
Température de service adm. de la
0...120 °C
vanne
Température de service adm. de la
100 °C à la vanne
vanne en combinaison avec AXT 211,
AXS 215 et AXM 217 (S)
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Aperçu des types
256
Modèle
Diamètre nominal (DN)
Plage de débits volumiques (l/h)
Plage de ré- Course de la
gulation min vanne (mm)
∆p...max ∆p
(kPa)
Raccordement Piquage de
mesure de
pression
Poids (kg)
VDL010F200
10
65...370
14...400
5
G½" B
−
0,36
VDL010F201
10
65...370
14...400
5
G½" B
•
0,45
VDL010F210
10
30...200
14...400
2,5
G½" B
−
0,36
VDL010F211
10
30...200
14...400
2,5
G½" B
•
0,45
VDL015F200
15
100...575
14...400
2,5
G¾" B
−
0,38
VDL015F201
15
100...575
14...400
2,5
G¾" B
•
0,47
VDL015F210
15
65...370
14...400
5
G¾" B
−
0,38
VDL015F211
15
65...370
14...400
5
G¾" B
•
0,47
VDL015F220
15
30...200
14...400
2,5
G¾" B
−
0,38
VDL015F221
15
30...200
14...400
2,5
G¾" B
•
0,47
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage
Modèle
Diamètre nominal (DN)
Plage de débits volumiques (l/h)
Plage de ré- Course de la
gulation min vanne (mm)
∆p...max ∆p
(kPa)
Raccordement Piquage de
mesure de
pression
Poids (kg)
VDL020F200
20
220...1 330 15...400
5
G1" B
−
0,4
VDL020F201
20
VDL020F210
20
220...1 330 15...400
5
G1" B
•
0,5
160...990
15...400
4
G1" B
−
VDL020F211
0,4
20
160...990
15...400
4
G1" B
•
0,5
VDL020F220
20
100...575
14...400
2,5
G1" B
−
0,4
VDL020F221
20
100...575
14...400
2,5
G1" B
•
0,5
Accessoires
Modèle
Description
0378133010
1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat
0378133015
1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0378133020
1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat
0378134010
1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat
0378134015
1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0378134020
1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
V
Combinaison VDL et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AXM217F200
AXM217F202
AXM217SF402
Page
165
165
168
Tension
230 V~
24 V~/=
24 V~/=
Signal de comman3 pt.
de
3 pt.
0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V,
0/4...20 mA
Temps de course
13 s/mm
8 s/mm
13 s/mm
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
VDL010F200
VDL010F201
VDL010F210
VDL010F211
VDL015F200
VDL015F201
VDL015F210
VDL015F211
VDL015F220
VDL015F221
VDL020F200
VDL020F201
VDL020F210
VDL020F211
VDL020F220
VDL020F221
∆pmax
∆pmax
∆pmax
4,0
4,0
4,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
257
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage
Servomoteur
AXT211F110
AXT211F110B
AXT211F110M
AXT211F190
AXT211HF110
AXT211F112
AXT211F112B
AXT211F112M
AXT211F192
AXT211HF112
Page
160
160
Tension
230 V~
24 V~/=
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
Temps de course
40 s/mm
33 s/mm
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
4,0
4,0
4,0
4,0
VDL010F200
VDL010F201
VDL010F210
VDL010F211
VDL015F200
VDL015F201
VDL015F210
VDL015F211
VDL015F220
VDL015F221
VDL020F200
VDL020F201
VDL020F210
VDL020F211
VDL020F220
VDL020F221
V
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
Combinaison avec VDL010F20*, VDL015F21*et VDL020F20* : La plage de débit volumique est réduite de 10 %.
Servomoteur
AXS215SF122
AXS215SF122B
Page
164
Tension
24 V~
Signal de comman0...10 V
de
Temps de course
30 s/mm
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
VDL010F200
VDL010F201
VDL010F210
VDL010F211
VDL015F200
VDL015F201
VDL015F210
VDL015F211
VDL015F220
VDL015F221
VDL020F200
VDL020F201
VDL020F210
VDL020F211
VDL020F220
VDL020F221
∆pmax
∆ps
4,0
4,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
258
Combinaison avec VDL010F20*, VDL015F21*et VDL020F20* : La plage de débit volumique est réduite de 10 %.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage
VCL 010…032 : Vanne de régulation 2 voies pour
l'équilibrage hydraulique dynamique, PN 16, Valveco
Caractéristiques
Vanne de régulation à trois fonctions : régulation, préréglage du débit volumique max., régulation automatique du débit
• Grande plage de débits volumiques : 30…3600 l/h
• Préréglage simple du débit volumique max. requis, sans démontage du servomoteur
•
•
Plage de régulation 15/20…400 kPa = max. Δp sur la vanne
•
Montage simple des piquages de mesure de pression
•
La voie de régulation A-AB est fermée lorsque la tige est enfoncée
•
Fermeture contre la pression
• Remplacement du presse-étoupe sous pression système
• Adaptation simple de la technologie d'actionneur SAUTER
V
VCL010F210
•
Vanne de régulation avec filetage extérieur selon DIN/EN ISO 228-1
•
Vanne de régulation à jointure plate (surface d’étanchéité conique pour DN 20 sans insert)
• La pression différentielle est maintenue constante par l'appareil de réglage ; autorité de la vanne 1
• Corps de vanne en laiton résistant à la dézincification (DZR)
•
Tige en acier inoxydable
•
Soupape de vanne en PTFE
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne
Taux de fuite
PN 16
Linéaire
0,01 %
Conditions ambiantes
Température de service
–10...120 °C
Température de service auprès de la 100 °C
vanne
Température de service adm. de la
100 °C à la vanne
vanne en combinaison avec AXT 211,
AXS 215 et AXM 217 (S)
Pression de service max.
16 bar
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Plage de régla- Plage de régula- Course de la
ge du débit volu- tion ∆p
vanne (mm)
mique
Raccordement
Poids (kg)
VCL010F210
DN 10
30...210 l/h
20...400 kPa
2,8
G½" B
0,38
VCL010F200
DN 10
90...450 l/h
20...400 kPa
2,8
G½" B
0,38
VCL015F220
DN 15
30...210 l/h
20...400 kPa
2,8
G¾" B
0,45
VCL015F210
DN 15
90...450 l/h
20...400 kPa
2,8
G¾" B
0,45
VCL015F200
DN 15
150...1 050
l/h
20...400 kPa
2,8
G¾" B
0,45
VCL020F210
DN 20
150...1 050
l/h
20...400 kPa
2,8
G1" B
0,52
VCL020F200
DN 20
180...1 300
l/h
15...400 kPa
3,5
G1" B
0,73
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
259
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage
Modèle
Diamètre nominal
Plage de régla- Plage de régula- Course de la
ge du débit volu- tion ∆p
vanne (mm)
mique
Raccordement
Poids (kg)
VCL025F200
DN 25
300...2 000
l/h
15...400 kPa
4
G1¼" B
1,8
VCL032F200
DN 32
600...3 600
l/h
15...400 kPa
4
G1¾" B
1,9
Accessoires
V
260
Modèle
Description
0378133010
1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat
0378133015
1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0378133020
1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat
0378133025
1 manchon à visser R1" à jointure plate DN 25, avec écrou à collerette et joint plat
0378133032
1 manchon à visser R1¼" à jointure plate DN 32, avec écrou à collerette et joint plat
0378134010
1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat
0378134015
1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0378134020
1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat
0570260001
Presse-étoupe, pouvant être remplacé sous pression
0570360001
Nipple de mesure de pression, kit de 2 pièces
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage
Combinaison VCL et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression avec servomoteurs électriques
Servomoteur
AXM217F200
AXM217F202
AXM217SF402
Page
165
165
168
Tension
230 V~
24 V~/=
24 V~/=
Signal de comman3 pt.
de
3 pt.
0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V,
0/4...20 mA
Temps de course
VCL010, VCL015, 36 s
VCL020F210
36 s
36 s
Temps de course
VCL20F200
45 s
45 s
45 s
Temps de course
VCL025, VCL032
52 s
52 s
52 s
V
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
VCL010F210
VCL010F200
VCL015F220
VCL015F210
VCL015F200
VCL020F210
VCL020F200
VCL025F200
VCL032F200
∆pmax
∆pmax
∆pmax
4,0
4,0
4,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
261
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage
Différences de pression avec servomoteurs thermiques
V
Servomoteur
AXT211F210
AXT211HF210
AXT211F212
AXT211HF212
AXT211F110
AXT211F110B
AXT211F110M
AXT211F190
AXT211HF110
AXT211F112
AXT211F112B
AXT211F112M
AXT211F192
AXT211HF112
AXS215SF122
AXS215SF122B
AXS215SF222
AXS215SF222B
Page
160
160
160
160
164
Tension
230 V~
24 V~/=
230 V~
24 V~/=
24 V~
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
2 pt.
2 pt.
0...10 V
Temps de course
VCL010, VCL015, 92 s
VCL020F210
112 s
92 s
112 s
84 s
Temps de course
VCL20F200
115 s
140 s
115 s
140 s
105 s
Temps de course
VCL025, VCL032
132 s
160 s
132 s
160 s
120 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
VCL010F210
VCL010F200
VCL015F220
VCL015F210
VCL015F200
VCL020F210
VCL020F200
VCL025F200
VCL032F200
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
262
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage
VCL 040…050 : Vanne de régulation 2 voies pour
l'équilibrage hydraulique dynamique, PN 16, Valveco
Caractéristiques
Vanne de régulation à trois fonctions : régulation, préréglage du débit volumique max., régulation automatique du débit
• Grande plage de débits volumiques : 1 500…10 000 l/h
• Préréglage simple du débit volumique max. requis, sans démontage du servomoteur
•
•
Plage de régulation 20…400 kPa = max. Δp sur la vanne
•
Piquage de mesure de pression pour l'optimisation au niveau de la vanne
•
Vanne fermée lorsque la tige est sortie
•
Fermeture contre la pression
V
VCL040F200
• Remplacement du presse-étoupe sous pression système
• Adaptation simple de la technologie d'actionneur SAUTER
•
Vanne de régulation avec filetage extérieur selon DIN/EN ISO 228-1
•
Vanne de régulation à jointure plate
•
La pression différentielle est maintenue constante par l'appareil de réglage ; autorité de la vanne 1
•
Corps de vanne en bronze (Rg)
•
Soupape de vanne en laiton résistant à la dézincification (DZR)
•
Tige de la vanne en DZR
•
Joint : PTFE, EPDM
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Pression de service max.
Plage de régulation ∆p
Courbe caractéristique de la vanne
Course de la vanne
Taux de fuite en % de Kvs
PN 16
16 bar
20...400 kPa
Linéaire
Max. 10,0 mm
0,01 %
Température de service adm. de la
vanne
0...120 °C
Raccordement
G2¼" B
Conditions ambiantes
Interface, communication
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Plage de réglage du débit volumi- Poids
que
VCL040F200
DN 40
1 500...7 500 l/h
5,7 kg
VCL050F200
DN 50
2 500...10 000 l/h
6,4 kg
Accessoires
Modèle
Description
0361951040
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40
0361951050
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
263
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes de régulation et d'équilibrage
Combinaison VCL et servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
V
Servomoteur
AVM115F901
AVM115SF901
Page
229
231
Tension
230 V~
24 V~
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
80/160 s
160 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
VCL040F200
VCL050F200
∆pmax
∆pmax
4,0
4,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
264
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes à boule
Le corps des vannes à boule SAUTER est confectionné en laiton DZR de haute
qualité. Celui-ci permet une régulation continue de l'eau froide ou de l'eau
chaude dans des applications fermées, telles que le traitement de l'eau sanitaire. Grâce à sa surface polie, la boule en laiton chromé et résistant à la dézincification offre une précision de régulation inégalée.
Aperçu des vannes de régulation à boule
Désignation des types
VKR
VKRA
BKR
BKRA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
−
PN 40
AKM 105(S)
AKM 115(S),
AKF 112,
AKF 113(S)
Page 267
•
−
PN 40
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKF 112
AKF 113(S)
Page 271
−
•
PN 40
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKF 112
AKF 113(S)
Page 275
−
•
PN 40
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKF 112
AKF 113(S)
Page 278
Application
Régulation de locaux individuels
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, préchauffage, refroidissement
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid
Chauffage statique
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Modèle
2 voies
3 voies
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
265
Aperçu des vannes à boule d'arrêt et à boule de commutation
Désignation des types
VKAI
VKAA
BKLI
BKTA
•
•
•
BKTI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
−
PN 40
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKF 112
AKF 113(S)
Page 281
•
−
PN 40
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKF 112
AKF 113(S)
Page 283
−
•
PN 40
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKF112
AKF 113(S)
Page 285
−
•
PN 40
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKF112
AKF 113(S)
Page 287
−
•
PN 40
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKF112
AKF 113(S)
Page 289
Application
Régulation de locaux individuels
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, préchauffage, refroidissement
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid
Chauffage statique
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
•
•
•
Modèle
2 voies
3 voies
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
266
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
VKR : Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage
intérieur, PN 40
Caractéristiques
•
Vanne à boule de régulation 2 voies pour la régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en
circuits fermés
En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF 112, 113(S) comme appareil de réglage
Courbe caractéristique de la vanne à boule : exponentielle ; contour de réglage directement incorporé
dans la boule
Courbe caractéristique réglable avec servomoteur rotatif SUT (SAUTER Universal Technology) sur linéaire
ou quadratique
Tige de vanne avec grande surface de glissement et bague de glissement en PTFE
•
Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique
•
•
•
•
VKR040F300
V
• Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp ou NPT
• Corps de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR)
•
Tige de vanne en laiton DZR avec bague de glissement en PTFE
•
Boule en laiton DZR, surface chromée et polie
• Garniture d'étanchéité de l'axe avec double joint torique en EPDM
• Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
Attestation de conformité sanitaire (ACS)
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne
Stellverhältnis Kugelhahn
Rapport de réglage avec servomoteur
Taux de fuite
Angle de rotation
40 bar
Exponentielle
500:1
> 50:1
0,001 % de la valeur Kvs
90°
Température de service1)
Pression de service
-10...130 °C sans condensation
40 bar (–10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Conditions ambiantes
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Raccord ISO 7/1 Rp
Valeur Kvs
Poids
VKR015F350-FF
DN 15
Rp ½"
1 m³/h
0,29 kg
VKR015F340-FF
DN 15
Rp ½"
1,6 m³/h
0,29 kg
VKR015F330-FF
DN 15
Rp ½"
2,5 m³/h
0,29 kg
VKR015F320-FF
DN 15
Rp ½"
4 m³/h
0,29 kg
VKR015F310-FF
DN 15
Rp ½"
6,3 m³/h
0,29 kg
VKR015F300-FF
DN 15
Rp ½"
10 m³/h
0,29 kg
VKR020F320-FF
DN 20
Rp ¾"
4 m³/h
0,32 kg
VKR020F310-FF
DN 20
Rp ¾"
6,3 m³/h
0,32 kg
1)
Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
267
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
V
Modèle
Diamètre nominal
Raccord ISO 7/1 Rp
Valeur Kvs
Poids
VKR020F300-FF
DN 20
Rp ¾"
10 m³/h
0,32 kg
VKR025F320-FF
DN 25
Rp 1"
6,3 m³/h
0,49 kg
VKR025F310-FF
DN 25
Rp 1"
10 m³/h
0,49 kg
VKR025F300-FF
DN 25
Rp 1"
16 m³/h
0,49 kg
VKR032F320-FF
DN 32
Rp 1¼"
10 m³/h
0,73 kg
VKR032F310-FF
DN 32
Rp 1¼"
16 m³/h
0,73 kg
VKR032F300-FF
DN 32
Rp 1¼"
25 m³/h
0,73 kg
VKR040F320-FF
DN 40
Rp 1½"
16 m³/h
1,1 kg
VKR040F310-FF
DN 40
Rp 1½"
25 m³/h
1,1 kg
VKR040F300-FF
DN 40
Rp 1½"
40 m³/h
1,1 kg
VKR050F320-FF
DN 50
Rp 2"
25 m³/h
1,76 kg
VKR050F310-FF
DN 50
Rp 2"
40 m³/h
1,76 kg
VKR050F300-FF
DN 50
Rp 2"
63 m³/h
1,76 kg
Accessoires
268
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0560283015
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15
0560283020
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20
0560283025
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25
0560283032
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32
0560283040
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40
0560283050
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Combinaison VKR avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne à boule),
pour laquelle le servomoteur ferme la vanne à boule de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne à boule de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AKM105F100
AKM105F120
AKM105F122
AKM105SF132
AKM115F120
AKM115F122
AKM115SF132
AKM115SF152
Page
297
297
300
298
298
300
302
Couple de rotation 4 Nm
4 Nm
4 Nm
8 Nm
8 Nm
8 Nm
7 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
30/120 s
35/60/120 s
120 s
120 s
35/60/120 s
6s
24 V~
24 V~/V=
230 V~
24 V~
24 V~/V=
24 V~/V=
30/120 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VKR015F350-FF
VKR015F340-FF
VKR015F330-FF
VKR015F320-FF
VKR015F310-FF
VKR015F300-FF
VKR020F320-FF
VKR020F310-FF
VKR020F300-FF
VKR025F320-FF
VKR025F310-FF
VKR025F300-FF
1,8
1,8
1,8
3,5
3,5
3,5
3,5
VKR032F320-FF
VKR032F310-FF
VKR032F300-FF
VKR040F320-FF
VKR040F310-FF
VKR040F300-FF
VKR050F320-FF
VKR050F310-FF
VKR050F300-FF
1,2
1,2
1,2
2,4
2,4
2,4
2,4
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
269
V
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
V
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VKR015F350-FF
VKR015F340-FF
VKR015F330-FF
VKR015F320-FF
VKR015F310-FF
VKR015F300-FF
VKR020F320-FF
VKR020F310-FF
VKR020F300-FF
VKR025F320-FF
VKR025F310-FF
VKR025F300-FF
3,5
5,4
3,5
5,4
3,5
5,4
3,5
5,4
VKR032F320-FF
VKR032F310-FF
VKR032F300-FF
VKR040F320-FF
VKR040F310-FF
VKR040F300-FF
VKR050F320-FF
VKR050F310-FF
VKR050F300-FF
2,4
3,5
2,4
3,5
2,4
3,5
2,4
3,5
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
270
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
VKRA : Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage
extérieur, PN 40
Caractéristiques
•
Vanne à boule de régulation 2 voies pour la régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en
circuits fermés
En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF 112, 113(S) comme appareil de réglage
Courbe caractéristique de la vanne à boule : exponentielle ; contour de réglage directement incorporé
dans la boule
Courbe caractéristique réglable avec servomoteur rotatif SUT (SAUTER Universal Technology) sur linéaire
ou quadratique
Tige de vanne avec grande surface de glissement et bague de glissement en PTFE
•
Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique
•
•
•
•
VKRA0**F300
V
• Vanne à boule avec filetage extérieur selon ISO 228-1 G..B
• Corps de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR)
•
Tige de vanne en laiton DZR avec bague de glissement en PTFE
•
Boule en laiton DZR, surface chromée et polie
• Garniture d'étanchéité de l'axe avec double joint torique en EPDM
• Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
Attestation de conformité sanitaire (ACS)
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne
Stellverhältnis Kugelhahn
Rapport de réglage avec servomoteur
Taux de fuite
Angle de rotation
40 bar
Exponentielle
500:1
> 50:1
Étanche selon EN 60534-4 L/1, supérieur à classe 5
90°
Conditions ambiantes
-10...130 °C sans condensation
Liquide : 40 bar (-10...50 °C),
35 bar
Gaz : 20 bar
Température de service1)
Pression de service
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs
Poids
VKRA015F350
DN 15
G 1" B
1 m³/h
0,36 kg
VKRA015F340
DN 15
G 1" B
1,6 m³/h
0,36 kg
VKRA015F330
DN 15
G 1" B
2,5 m³/h
0,36 kg
VKRA015F320
DN 15
G 1" B
4 m³/h
0,36 kg
VKRA015F310
DN 15
G 1" B
6,3 m³/h
0,36 kg
VKRA020F320
DN 20
G 1¼" B
4 m³/h
0,44 kg
VKRA020F310
DN 20
G 1¼" B
6,3 m³/h
0,44 kg
1)
Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
271
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
V
Modèle
Diamètre nominal
Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs
Poids
VKRA020F300
DN 20
G 1¼" B
10 m³/h
0,44 kg
VKRA025F320
DN 25
G 1½" B
6,3 m³/h
0,57 kg
VKRA025F310
DN 25
G 1½" B
10 m³/h
0,57 kg
VKRA025F300
DN 25
G 1½" B
16 m³/h
0,57 kg
VKRA032F320
DN 32
G 2" B
10 m³/h
0,84 kg
VKRA032F310
DN 32
G 2" B
16 m³/h
0,84 kg
VKRA032F300
DN 32
G 2" B
25 m³/h
0,84 kg
VKRA040F320
DN 40
G 2¼" B
16 m³/h
1,29 kg
VKRA040F310
DN 40
G 2¼" B
25 m³/h
1,29 kg
VKRA040F300
DN 40
G 2¼" B
40 m³/h
1,29 kg
VKRA050F320
DN 50
G 2¾" B
25 m³/h
1,98 kg
VKRA050F310
DN 50
G 2¾" B
40 m³/h
1,98 kg
VKRA050F300
DN 50
G 2¾" B
63 m³/h
1,98 kg
Accessoires
272
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0361951015
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15
0361951020
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20
0361951025
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25
0361951032
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32
0361951040
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40
0361951050
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Combinaison VKRA avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne à boule),
pour laquelle le servomoteur ferme la vanne à boule de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne à boule de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AKM105F100
AKM105F120
AKM105F122
AKM105SF132
AKM115F120
AKM115F122
AKM115SF132
AKM115SF152
Page
297
297
300
298
298
300
302
Couple de rotation 4 Nm
4 Nm
4 Nm
8 Nm
8 Nm
8 Nm
7 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
30/120 s
35/60/120 s
120 s
120 s
35/60/120 s
6s
24 V~
24 V~/V=
230 V~
24 V~
24 V~/V=
24 V~/V=
30/120 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VKRA015F350
VKRA015F340
VKRA015F330
VKRA015F320
VKRA015F310
VKRA020F320
VKRA020F310
VKRA020F300
VKRA025F320
VKRA025F310
VKRA025F300
1,8
1,8
1,8
3,5
3,5
3,5
3,5
VKRA032F320
VKRA032F310
VKRA032F300
VKRA040F320
VKRA040F310
VKRA040F300
VKRA050F320
VKRA050F310
VKRA050F300
1,2
1,2
1,2
2,4
2,4
2,4
2,4
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
273
V
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
V
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VKRA015F350
VKRA015F340
VKRA015F330
VKRA015F320
VKRA015F310
VKRA020F320
VKRA020F310
VKRA020F300
VKRA025F320
VKRA025F310
VKRA025F300
3,5
5,4
3,5
5,4
3,5
5,4
3,5
5,4
VKRA032F320
VKRA032F310
VKRA032F300
VKRA040F320
VKRA040F310
VKRA040F300
VKRA050F320
VKRA050F310
VKRA050F300
2,4
3,5
2,4
3,5
2,4
3,5
2,4
3,5
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
274
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
BKR : Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage
intérieur, PN 40
Caractéristiques
Vanne à boule de régulation 3 voies pour la régulation continue de l'eau froide ou de l'eau chaude en
circuits fermés
• En combinaison avec les servomoteurs AKM105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) comme appareil de réglage
• Contour de réglage directement incorporé dans la boule
•
Courbe caractéristique de la voie de régulation réglable sur linéaire ou quadratique avec servomoteur rotatif SUT
• Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique
• Tige de vanne avec grande surface de glissement et bague en PTFE
•
•
Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp ou NPT
•
Corps de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR)
•
Tige de vanne en laiton DZR avec bague de glissement en PTFE
BKR025F310
V
• Boule en laiton DZR, surface chromée et polie
• Garniture d'étanchéité de l'axe avec double joint torique en EPDM
•
Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
• Attestation de conformité sanitaire (ACS)
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Valeur Kvs de la voie de mélange
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Stellverhältnis Kugelhahn
Rapport de réglage avec servomoteur
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
Angle de rotation
40 bar
-10...-30 % de la voie de régulation
Exponentielle
Linéaire
500:1
Env. 50:1
0,001 % de la valeur Kvs
<1%
90°
Conditions ambiantes
-10...130 °C sans condensation
40 bar (-10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Température de service1)
Pression de service
Aperçu des types
Diamètre nominal
Modèle
Raccord ISO 7/1 Rp
Valeur Kvs de la voie de
Poids
régulation
BKR015F340-FF
DN 15
Rp ½"
1,6 m³/h
0,31 kg
BKR015F330-FF
DN 15
Rp ½"
2,5 m³/h
0,31 kg
BKR015F320-FF
DN 15
Rp ½"
4 m³/h
0,31 kg
BKR015F310-FF
DN 15
Rp ½"
6,3 m³/h
0,33 kg
BKR020F320-FF
DN 20
Rp¾"
4 m³/h
0,4 kg
BKR020F310-FF
DN 20
Rp¾"
6,3 m³/h
0,4 kg
BKR025F310-FF
DN 25
Rp 1"
10 m³/h
0,63 kg
1)
Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
275
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Modèle
Diamètre nominal
Raccord ISO 7/1 Rp
Valeur Kvs de la voie de
Poids
régulation
BKR032F310-FF
DN 32
Rp ¼"
16 m³/h
0,97 kg
BKR040F310-FF
DN 40
Rp 1½"
25 m³/h
1,4 kg
BKR050F310-FF
DN 50
Rp 2"
40 m³/h
2,67 kg
Accessoires
V
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0560283015
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15
0560283020
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20
0560283025
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25
0560283032
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32
0560283040
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40
0560283050
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Combinaison BKR avec servomoteurs électriques
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AKM105F100
AKM105F120
AKM105F122
AKM115F120
AKM115F122
AKM105SF132
AKM115SF132
AKM115SF152
Page
297
297
298
298
300
300
302
Couple de rotation 4 Nm
4 Nm
8 Nm
8 Nm
4 Nm
8 Nm
7 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
30/120 s
120 s
120 s
35/60/120 s
35/60/120 s
6s
24 V~
230 V~
24 V~
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
30/120 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BKR015F340-FF
BKR015F330-FF
BKR015F320-FF
BKR015F310-FF
BKR020F320-FF
BKR020F310-FF
BKR025F310-FF
1,8
1,8
2,0
2,0
1,8
2,0
2,0
BKR032F310-FF
BKR040F310-FF
BKR050F310-FF
1,2
1,2
2,0
2,0
1,2
2,0
2,0
Pas utilisable comme vanne de distribution
276
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BKR015F340-FF
BKR015F330-FF
BKR015F320-FF
BKR015F310-FF
BKR020F320-FF
BKR020F310-FF
BKR025F310-FF
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
BKR032F310-FF
BKR040F310-FF
BKR050F310-FF
2,0
3,5
2,0
3,5
2,0
3,5
2,0
3,5
V
Pas utilisable comme vanne de distribution
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
277
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
BKRA : Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage
extérieur, PN 40
Caractéristiques
Vanne à boule de régulation 3 voies pour la régulation continue de l'eau froide ou de l'eau chaude en
circuits fermés
• En combinaison avec les servomoteurs AKM105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) comme appareil de réglage
• Contour de réglage directement incorporé dans la boule
•
BKRA0**F3*0
Courbe caractéristique de la voie de régulation réglable sur linéaire ou quadratique avec servomoteur rotatif SUT
• Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique
• Tige de vanne avec grande surface de glissement et bague en PTFE
•
V
•
Vanne à boule avec filetage extérieur selon ISO 228-1 G..B
•
Corps de vanne en fonte de laiton résistant à la dézincification (DZR)
•
Tige de vanne en laiton DZR avec bague de glissement en PTFE
• Boule en laiton DZR, surface chromée et polie
• Garniture d'étanchéité de l'axe avec double joint torique en EPDM
•
Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
• Attestation de conformité sanitaire (ACS)
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Valeur Kvs de la voie de mélange
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Stellverhältnis Kugelhahn
Rapport de réglage avec servomoteur
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
Angle de rotation
40 bar
-10...-30 % de la voie de régulation
Exponentielle
Linéaire
500:1
Env. 50:1
Étanche selon EN 60534-4 L/1, supérieur à classe 4
< 1 % de la valeur Kvs
90°
Conditions ambiantes
-10...130 °C sans condensation
40 bar (–10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Gaz :20 bar
Température de service1)
Pression de service
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs de la voie de
régulation
Poids
BKRA015F340
DN 15
G 1" B
1,6 m³/h
0,41 kg
BKRA015F330
DN 15
G 1" B
2,5 m³/h
0,41 kg
BKRA015F320
DN 15
G 1" B
4 m³/h
0,41 kg
BKRA015F310
DN 15
G 1" B
6,3 m³/h
0,45 kg
BKRA020F320
DN 20
G 1¼" B
4 m³/h
0,52 kg
BKRA020F310
DN 20
G 1¼" B
6,3 m³/h
0,4 kg
1)
278
Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Modèle
Diamètre nominal
Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs de la voie de
Poids
régulation
BKRA025F310
DN 25
G 1½" B
10 m³/h
0,75 kg
BKRA032F310
DN 32
G 2" B
16 m³/h
1,2 kg
BKRA040F310
DN 40
G 2¼" B
25 m³/h
1,84 kg
BKRA050F310
DN 50
G 2¾" B
40 m³/h
2,83 kg
Accessoires
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0361951015
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15
0361951020
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20
0361951025
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25
0361951032
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32
0361951040
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40
0361951050
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
V
Combinaison BKRA avec servomoteurs électriques
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
AKM105F100
AKM105F120
AKM105F122
AKM115F120
AKM115F122
AKM105SF132
AKM115SF132
AKM115SF152
Page
297
297
298
298
300
300
302
Couple de rotation 4 Nm
4 Nm
8 Nm
8 Nm
4 Nm
8 Nm
7 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
30/120 s
120 s
120 s
35/60/120 s
35/60/120 s
6s
24 V~
230 V~
24 V~
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
30/120 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BKRA015F340
BKRA015F330
BKRA015F320
BKRA015F310
BKRA020F320
BKRA020F310
BKRA025F310
1,8
1,8
2,0
2,0
1,8
2,0
2,0
BKRA032F310
BKRA040F310
BKRA050F310
1,2
1,2
2,0
2,0
1,2
2,0
2,0
Pas utilisable comme vanne de distribution
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
279
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
V
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BKRA015F340
BKRA015F330
BKRA015F320
BKRA015F310
BKRA020F320
BKRA020F310
BKRA025F310
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
BKRA032F310
BKRA040F310
2,0
3,5
2,0
3,5
2,0
3,5
2,0
3,5
BKRA050F310
1,0
3,5
2,0
3,5
2,0
3,5
2,0
3,5
Pas utilisable comme vanne de distribution
280
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage intérieur,
PN 40
Caractéristiques
•
Vanne à boule d'arrêt 2 voies pour une utilisation dans des circuits fermés d'installations CVC
En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) comme appareil de coupure et comme appareil de réglage pour les régulations 2 points
• Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152
• Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique
•
•
Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp
•
Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification
•
Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie
•
Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
Attestation de conformité sanitaire (ACS)
VKAI040F300
V
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Taux de fuite
Angle de rotation
40 bar
0,0001 x valeur Kvs
90°
Température de service1)
Pression de service
-10...130 °C sans condensation
40 bar (-10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Conditions ambiantes
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal (DN)
Raccord ISO 7/1 Rp
Valeur Kvs
Poids
VKAI015F300
DN 15
Rp ½"
15 m3/h
0,275 kg
VKAI020F300
DN 20
Rp ¾"
22 m3/h
VKAI025F300
DN 25
Rp 1"
22
m3/h
VKAI032F300
DN 32
Rp 1¼"
35 m3/h
VKAI040F300
DN 40
Rp 1½"
68
m3/h
1,12 kg
VKAI050F300
DN 50
Rp 2"
96 m3/h
1,75 kg
0,37 kg
0,456 kg
0,7 kg
Accessoires
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0560283015
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15
0560283020
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20
0560283025
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25
0560283032
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32
0560283040
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40
0560283050
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
1)
Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
281
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Modèle
Description
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Combinaison VKAI et servomoteurs électriques
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
/
Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne à boule de façon sûre.
V
Servomoteur
AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM105SF132 AKM115F120 AKM115F122 AKM115SF132 AKM115SF152
Page
297
297
297
300
298
298
300
302
Couple de rotation 4 Nm
4 Nm
4 Nm
4 Nm
8 Nm
8 Nm
8 Nm
7 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
120 s
120 s
35/60/120 s
120 s
120 s
35/60/120 s
6s
230 V~
24 V~
24 V~/V=
230 V~
24 V~
24 V~/V=
24 V~/V=
30 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VKAI015F300
VKAI020F300
VKAI025F300
1,8
1,8
1,8
1,8
3,5
3,5
3,5
3,5
VKAI032F300
VKAI040F300
VKAI050F300
1,2
1,2
1,2
1,2
2,4
2,4
2,4
2,4
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VKAI015F300
VKAI020F300
VKAI025F300
3,5
5,4
3,5
5,4
3,5
5,4
3,5
5,4
VKAI032F300
VKAI040F300
VKAI050F300
2,4
5,4
2,4
5,4
2,4
5,4
2,4
5,4
282
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
VKAA : Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage extérieur,
PN 40
Caractéristiques
•
Vanne à boule d'arrêt 2 voies pour une utilisation dans des circuits fermés d'installations CVC
En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) comme appareil de coupure et comme appareil de réglage pour les régulations 2 points
• Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152
• Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique
•
•
Vanne à boule avec filetage extérieur selon ISO 228-1 G..B
•
Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification
•
Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie
•
Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
Attestation de conformité sanitaire (ACS)
VKAA0**F300
V
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Taux de fuite
40 bar
Étanche selon EN 60534-4 L/1, supérieur à classe 5
90°
Angle de rotation
Conditions ambiantes
Température de service
Pression de service
-10...130 °C sans condensation
Liquides : 40 bar (-10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Gaz : 20 bar
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal (DN)
Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs
Poids
VKAA015F300
DN 15
G 1" B
VKAA020F300
DN 20
G 1¼" B
17
VKAA025F300
DN 25
G 1½" B
22 m3
0,57 kg
VKAA032F300
DN 32
G 2" B
35
m3
0,84 kg
VKAA040F300
DN 40
G 2¼" B
68 m3
1,29 kg
VKAA050F300
DN 50
G 2¾" B
m3
1,98 kg
9
m3
96
m3
0,36 kg
0,55 kg
Accessoires
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0361951015
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15
0361951020
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20
0361951025
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25
0361951032
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32
0361951040
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40
0361951050
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
283
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Modèle
Description
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Combinaison VKAA avec servomoteurs électriques
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
/
Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne à boule de façon sûre.
/
Définition pour ∆ps : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
V
Servomoteur
AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM105SF132 AKM115F120 AKM115F122 AKM115SF132 AKM115SF152
Page
297
297
297
300
298
298
300
302
Couple de rotation 4 Nm
4 Nm
4 Nm
4 Nm
8 Nm
8 Nm
8 Nm
7 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
120 s
120 s
35/60/120 s
120 s
120 s
35/60/120 s
6s
230 V~
24 V~
24 V~/V=
230 V~
24 V~
24 V~/V=
24 V~/V=
30 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VKAA015F300
VKAA020F300
VKAA025F300
1,8
1,8
1,8
1,8
3,5
3,5
3,5
3,5
VKAA032F300
VKAA040F300
VKAA050F300
1,2
1,2
1,2
1,2
2,4
2,4
2,4
2,4
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VKAA015F300
VKAA020F300
VKAA025F300
3,5
5,4
3,5
5,4
3,5
5,4
3,5
5,4
VKAA032F300
VKAA040F300
VKAA050F300
2,4
5,4
2,4
5,4
2,4
5,4
2,4
5,4
284
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
BKLI : Vanne à boule de commutation 3 voies (L) avec
filetage intérieur, PN 40
Caractéristiques
Vanne à boule de commutation 3 voies avec passage en L pour une utilisation dans des circuits fermés
d'installations CVC
• En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) pour la commutation de
débits volumiques.
• Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152
•
•
Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique
•
Tige de vanne avec bague de friction et joint torique double
•
Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp
•
Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification
•
Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie
BKLI025F300
V
• Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
Attestation de conformité sanitaire (ACS)
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Taux de fuite (voie de passage)
Taux de fuite (by-pass)
Angle de rotation
40 bar
0,0001 x valeur Kvs
0,0001 x valeur Kvs
90°
Température de service1)
Pression de service
-10...130 °C sans condensation
40 bar (-10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Conditions ambiantes
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal (DN)
Raccord ISO 7/1 Rp
Valeur Kvs de la voie de
Poids
régulation
BKLI015F300
DN 15
Rp ½"
5 m³/h
0,306 kg
BKLI020F300
DN 20
Rp¾"
9 m³/h
0,375 kg
BKLI025F300
DN 25
Rp 1"
9 m³/h
0,604 kg
BKLI032F300
DN 32
Rp 1¼"
13 m³/h
0,949 kg
BKLI040F300
DN 40
Rp 1½"
25 m³/h
1,364 kg
BKLI050F300
DN 50
Rp 2"
37 m³/h
2,215 kg
Accessoires
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0560283015
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15
0560283020
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20
0560283025
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25
0560283032
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32
0560283040
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40
1)
Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
285
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Modèle
Description
0560283050
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Combinaison BKLI avec servomoteurs électriques
/
V
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
/
Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Servomoteur
AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM115F120 AKM115F122 AKM105SF132 AKM115SF132 AKM115SF152
Page
297
297
297
298
298
300
300
302
Couple de rotation 4 Nm
4 Nm
4 Nm
8 Nm
8 Nm
4 Nm
8 Nm
7 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
120 s
120 s
120 s
120 s
35/60/120 s
35/60/120 s
6s
230 V~
24 V~
230 V~
24 V~
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
30 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BKLI015F300
BKLI020F300
BKLI025F300
1,8
1,8
1,8
2,0
2,0
1,8
2,0
2,0
BKLI032F300
BKLI040F300
BKLI050F300
1,2
1,2
1,2
2,0
2,0
1,2
2,0
2,0
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
BKLI015F300
BKLI020F300
BKLI025F300
BKLI032F300
BKLI040F300
BKLI050F300
286
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
BKTI : vanne à boule de commutation 3 voies (T) avec
filetage intérieur, PN 40
Caractéristiques
Vanne à boule de commutation 3 voies avec passage en T pour une utilisation dans des circuits fermés
d'installations CVC
• En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) pour la commutation de
débits volumiques
• Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152
•
•
Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique
•
Tige de vanne avec bague de friction et joint torique double
•
Vanne à boule avec filetage intérieur selon ISO 7/1 Rp
•
Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification
•
Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie
•
Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
•
Qualité de l'eau selon VDI2035
•
Attestation de conformité sanitaire (ACS)
BKTI025F300
V
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Taux de fuite (voie de passage)
Taux de fuite (by-pass)
Angle de rotation
40 bar
0,0001 x valeur Kvs
< 0,01 x valeur Kvs
90°
Température de service1)
Pression de service
-10...130 °C sans condensation
40 bar (–10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Conditions ambiantes
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Raccord ISO 7/1 Rp
Valeur Kvs de la voie de
Poids
régulation
BKTI015F300
DN 15
Rp ½"
12 m³/h
0,306 kg
BKTI020F300
DN 20
Rp ¾"
16 m³/h
0,375 kg
BKTI025F300
DN 25
Rp 1"
16 m³/h
0,604 kg
BKTI032F300
DN 32
Rp 1¼"
25 m³/h
0,949 kg
BKTI040F300
DN 40
Rp 1½"
49 m³/h
1,364 kg
BKTI050F300
DN 50
Rp 2"
73 m³/h
2,215 kg
Accessoires
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0560283015
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 15
0560283020
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 20
0560283025
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 25
0560283032
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 32
0560283040
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 40
1)
Pour des températures de service inférieures à 5 °C ou supérieures à 100 °C, il faut utiliser les accessoires correspondants.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
287
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Modèle
Description
0560283050
1 raccord à visser en laiton à jointure plate, filetage intérieur/extérieur pour DN 50
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Combinaison BKTI avec servomoteurs électriques
/
V
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
/
Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne à boule de façon sûre.
Servomoteur
AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM115F120 AKM115F122 AKM105SF132 AKM115SF132 AKM115SF152
Page
297
297
297
298
298
300
300
302
Couple de rotation 4 Nm
4 Nm
4 Nm
8 Nm
8 Nm
4 Nm
8 Nm
7 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
120 s
120 s
120 s
120 s
35/60/120 s
35/60/120 s
6s
230 V~
24 V~
230 V~
24 V~
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
30 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BKTI015F300
BKTI020F300
BKTI025F300
1,8
1,8
1,8
2,0
2,0
1,8
2,0
2,0
BKTI032F300
BKTI040F300
BKTI050F300
1,2
1,2
1,2
2,0
2,0
1,2
2,0
2,0
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
BKTI015F300
BKTI020F300
BKTI025F300
BKTI032F300
BKTI040F300
BKTI050F300
288
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
BKTA : Vanne à boule de commutation 3 voies (T) avec
filetage extérieur, PN 40
Caractéristiques
Vanne à boule de commutation 3 voies avec passage en T pour une utilisation dans des circuits fermés
d'installations CVC
• En combinaison avec les servomoteurs AKM 105(S), 115(S) et AKF112, 113(S) pour la commutation de
débits volumiques
• Commutation rapide en 6 s avec le servomoteur AKM115SF152
•
•
Faible couple de rotation grâce à une manchette logée sur joint torique
•
Tige de vanne avec bague de friction et joint torique double
•
Vanne à boule avec filetage extérieur selon ISO 228-1 G..B
•
Corps en fonte de laiton résistant à la dézincification
•
Boule en laiton résistant à la dézincification, surface chromée et polie
BKTA0**F300
V
• Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
• Qualité de l'eau selon VDI2035
•
Attestation de conformité sanitaire (ACS)
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Taux de fuite (voie de passage)
Taux de fuite (by-pass)
Angle de rotation
40 bar
Étanche selon EN 60534-4 L/1, supérieur à classe 4
< 1 % de la valeur Kvs
90°
Conditions ambiantes
Température de service
Pression de service
-10...130 °C sans condensation
40 bar (–10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Gaz : 20 bar
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Raccordement ISO 228-1 Valeur Kvs de la voie de
régulation
Poids
BKTA015F300
DN 15
G 1" B
8 m³/h
0,45 kg
BKTA020F300
DN 20
G 1¼" B
13 m³/h
0,68 kg
BKTA025F300
DN 25
G 1½" B
13 m³/h
0,75 kg
BKTA032F300
DN 32
G 2" B
25 m³/h
1,2 kg
BKTA040F300
DN 40
G 2¼" B
49 m³/h
1,84 kg
BKTA050F300
DN 50
G 2¾" B
73 m³/h
2,83 kg
Accessoires
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0361951015
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15
0361951020
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 20
0361951025
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 25
0361951032
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 32
0361951040
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 40
0361951050
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 50
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
289
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Modèle
Description
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
0560332032
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 32
0560332040
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 40
0560332050
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 50
Combinaison BKTA avec servomoteurs électriques
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
/
V
Définition pour ∆pmax : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne à boule de façon sûre.
/
Définition pour ∆ps : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Servomoteur
AKM105F100 AKM105F120 AKM105F122 AKM105SF132 AKM115F120 AKM115F122 AKM115SF132 AKM115SF152
Page
297
297
297
300
298
298
300
302
Couple de rotation 4 Nm
4 Nm
4 Nm
4 Nm
8 Nm
8 Nm
8 Nm
7 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V 2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt., 0...10 V,
4...20 mA
Temps de course
120 s
120 s
35/60/120 s
120 s
120 s
35/60/120 s
6s
230 V~
24 V~
24 V~/V=
230 V~
24 V~
24 V~/V=
24 V~/V=
30 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
BKTA015F300
BKTA020F300
BKTA025F300
1,8
1,8
1,8
1,8
2,0
2,0
2,0
2,0
BKTA032F300
BKTA040F300
BKTA050F300
1,2
1,2
1,2
1,2
2,0
2,0
2,0
2,0
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
BKTA015F300
BKTA020F300
BKTA025F300
BKTA032F300
BKTA040F300
BKTA050F300
290
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
2,0
5,4
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes à boule 6 voies
La vanne à boule 6 voies de SAUTER offre une alternative compacte et précise
pour la régulation de plafonds chauds/froids et de ventilo-convecteurs dans
des systèmes à 4 fils. Elle convient comme vanne à boule de régulation ou de
commutation. Là où des solutions conventionnelles fonctionnent avec quatre
vannes 2 voies, quatre servomoteurs et deux commandes de régulation maximum, une seule vanne à boule 6 voies et un seul servomoteur sont désormais
requis. Grâce à sa structure compacte, elle peut en outre être installée sans
problème dans les faux plafonds.
Vue d'ensemble des vannes à boule 6 voies
Désignation des types
B2KL
Application
Régulation de locaux individuels
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, préchauffage, refroidissement
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid
Chauffage statique
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
•
•
•
•
•
•
•
•
Modèle
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
PN 16
AKM 115(S)
AKM 112,
AKF 113(S)
Page 292
291
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
B2KL : Vanne à boule 6 voies à filetage extérieur, PN 16
Caractéristiques
Vanne à boule 6 voies pour la commutation ou la régulation en continu de boucles de chauffage et de
refroidissement dans un système à 4 tubes
• Corps en laiton pressé CW602N (résistant à la dézincification) ou CW617N
• À filetage extérieur selon ISO 228
•
•
Sélection de la valeur Kvs au moyen de diaphragmes interchangeables
•
En combinaison avec les servomoteurs AKM 115(S) et AKF 112, 113(S) comme appareil de réglage
•
Filtre et raccords à visser disponibles en tant qu'accessoires
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
B2KL015F400
V
Caractéristiques techniques
M
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne
Taux de fuite
Angle de rotation total
PN16
Quasi-linéaire
Classe A selon EN 12266-1
90°
(vanne fermée à 45°)
Température de service
5...90 °C
Conditions ambiantes
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
DESP 97/23/CE, cat. IV
Groupe de fluide II
Catégorie II
Pas de marquage CE selon article 3.3
Conformité CE
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Raccordement
Valeur Kvs sans dia- Matériau
Poids
phragme
B2KL015F401
DN 15
G¾"B
1,25 m³/h
Laiton pressé
CW602N
0,98 kg
B2KL015F400
DN 15
G¾"B
1,25 m³/h
Laiton pressé
CW617N
0,98 kg
B2KL020F411
DN 20
G¾"B
2,8 m³/h
Laiton pressé
CW602N
1,87 kg
B2KL020F400
DN 20
G1"B
4,25 m³/h
Laiton pressé
CW617N
1,77 kg
A
Valeur Kvs sans diaphragme. Les valeurs Kvs peuvent être adaptées au moyen de diaphragmes.
Diaphragmes pour le réglage de la valeur Kvs
Diaphragmes pour B2KL015F400 et B2KL015F401
Valeur Kvs
0,25
m3/h
0,4 m3/h
Numéro de composant
Kit 0589540001
fourni avec la vanne à boule 6 voies
0,63 m3/h
1 m3/h
292
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Diaphragmes pour B2KL020F411
Valeur Kvs
Numéro de composant
Kit 0589540002
fourni avec la vanne à boule 6 voies
0,7 m3/h
1 m3/h
1,6 m3/h
2,1 m3/h
Diaphragmes pour B2KL020F400
Valeur Kvs
0,25
Numéro de composant
0580240102
m3/h
0,4 m3/h
0580240104
0,65 m3/h
0580240106
1 m3/h
0580240110
1,3 m3/h
0580240113
1,6
m3/h
0580240116
2,5
m3/h
0580240125
V
0580240134
3,45 m3/h
Accessoires
Modèle
Description
0378133015
1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0378134015
1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat
0361951015
1 raccord à visser pour filetages extérieurs avec joint plat DN 15
0580240002
Coquille d'isolation pour B2KL015F4**
0580240003
Coquille d'isolation pour B2KL020F411
0378133115
2 raccords à visser à joint plat G1"-G½"
0378133120
2 raccords à visser à joint plat G1"-G¾"
0378133125
2 raccords à visser à joint plat G1"-G1"
0580090001
Pince pour changement de diaphragme pour B2KL015F4** et B2KL020F411
0580240001
Équerre de montage pour B2KL015F4** et B2KL020F411
0560332015
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,5 mm, DN 15
0560332020
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 20
0560332025
Collecteur d'impuretés en bronze, –10…150 °C, largeur de maille 0,8 mm, DN 25
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne à boule),
pour laquelle le servomoteur ferme la vanne à boule de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Servomoteur
AKM115F120
AKM115F122
AKM115SF132
Page
298
298
300
Couple de rotation 8 Nm
8 Nm
8 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
120 s
35/60/120 s
24 V~
24 V~/V=
120 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
B2KL015F401
B2KL015F400
B2KL020F411
B2KL020F400
∆pmax
∆pmax
∆pmax
2,0
2,0
2,0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
293
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Servomoteur
AKF112F120
AKF112F122
AKF113F122
AKF113SF122
Page
303
303
303
304
Couple de rotation 7 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~/V=
24 V~/V=
24 V~/V=
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
B2KL015F401
B2KL015F400
B2KL020F411
B2KL020F400
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
V
294
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pour vannes à boule
Les servomoteurs pour vannes à boule de SAUTER s'adaptent automatiquement
à la vanne et offrent ainsi une commande précise. La mise hors tension s'effectue en fonction du couple de rotation. Ces servomoteurs permettent d'actionner
des vannes à 2 ou 3 voies. Ils peuvent également être utilisés en association
avec des régulateurs équipés d'une sortie continue ou d'une sortie de commutation.
Aperçu des servomoteurs pour vannes à boule
Désignation des types
AKM 105, 115
AKM105SF132
AKM115SF132
AKM115SF152
Exponentielle
30, 120
−
24, 230
Exponentielle,
linéaire,
quadratique
35, 60, 120
−
24
Exponentielle,
linéaire,
quadratique
6
−
24
•
•
−
−
−
VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI,
VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL
•
•
•
−
−
VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI,
VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL
•
•
•
•
−
VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI,
VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL
Page 297
Page 299
Page 301
Caractéristiques techniques
Courbe caractéristique réglable
Temps de course (s)
Durée du rappel (s)
Tension (V)
Régulation
2 points
3 points
Positionneur
Servomoteur rapide
Rappel par ressort
Combinaisons possibles
avec vanne à boule
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
295
Désignation des types
AKF 112, 113
AKF 113S
90
15
24, 230
90
15
24, 230
•
•
−
−
•
VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI,
BKTA, B2KL
•
•
•
−
•
VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI,
BKTA, B2KL
Page 303
Page 304
Caractéristiques techniques
Courbe caractéristique réglable
Temps de course (s)
Durée du rappel (s)
Tension (V)
Régulation
2 points
3 points
Positionneur
Servomoteur rapide
Rappel par ressort
Combinaisons possibles
avec vanne à boule
Informations complémentaires
296
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
AKM 105, 115 : Servomoteur rotatif pour vanne à boule
Caractéristiques
Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI,
BKTA (AKM115) et de la vanne à boule 6 voies B2KL
Pour
régulateurs avec sortie de commutation (commande 2 ou 3 points)
•
• L'assemblage avec les vannes à boule s'effectue sans outil
•
•
Moteur synchrone avec électronique de commande et de coupure
• Train d'engrenages exempt de maintenance
• Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne à boule (à l'aide d'un levier)
AKM115F12*
Console et anneau à baïonnette en plastique renforcé de fibres de verre pour le montage sur la vanne à
boule
• Montage debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
•
V
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 230 V~
Tension d'alimentation 24 V~
±15 %, 50...60 Hz
±20 %, 50...60 Hz
Câble de raccordement
Temps de réponse
Angle de rotation
1,2 m, 3 × 0,75 mm2
200 ms min.
90°
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température du fluide1)
-10...55 °C
5…95 % HR sans condensation
100 °C max.
Régulation
2/3 points
Poids
Boîtier
0,7 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Fonctionnement
Structure constructive
Matériau du boîtier
Normes, directives
Conformité CE selon
IP54 (EN 60529), à l'horizontale
III (EN 60730)
II (EN 60730)
III
II
EN 60730-1, EN 60730-2-14
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Indice de protection2)
Classe de protection 24 V
Classe de protection 230 V
Catégories de surtension
Degré de pollution
Directive 2006/95/CE
Directive CEM 2014/30/UE
Aperçu des types
Modèle
Tension
Temps de course
Couple de rotation
Puissance absorbée
AKM105F100
230 V~
30 s
4 Nm
2,4 W, 4,5 VA
AKM105F120
230 V~
120 s
4 Nm
2,0 W, 4,0 VA
AKM105F122
24 V~
120 s
4 Nm
1,6 W, 1,7 VA
1)
2)
Pour des températures de fluide < 5 °C ou > 100 °C, utiliser l'accessoire correspondant
Voir les instructions de montage P100001578
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
297
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Modèle
Tension
Temps de course
Couple de rotation
Puissance absorbée
AKM115F120
230 V~
120 s
8 Nm
2,0 W, 4,0 VA
AKM115F122
24 V~
120 s
8 Nm
1,6 W, 1,7 VA
Accessoires
V
Modèle
Description
0372459100
Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
0372459102
Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510480001
Contact auxiliaire inverseur simple
0510480002
Contact auxiliaire inverseur double
A
298
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
AKM 105S, 115S : Servomoteur rotatif avec SAUTER
Universal Technology (SUT) pour vanne à boule
Caractéristiques
Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI,
BKTA (AKM115S) et de la vanne à boule 6 voies B2KL
• Pour régulateur avec signal de sortie continu (0...10 V) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3 points)
• Assemblage sans outil avec la vanne à boule
•
•
Moteur pas à pas avec électronique de commande SAUTER Universal Technology (SUT)
•
Coupure électronique du moteur par détection de force
•
Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation)
AKM115SF132
Commutateur de codage pour la sélection de la courbe caractéristique et du temps de course (35 s, 60 s,
120 s)
• Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le servomoteur
• Sens de commande sélectionnable directement au niveau du câble
•
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne à boule (à l'aide d'un levier)
•
Console et anneau à baïonnette en plastique renforcé de fibres de verre pour le montage sur la vanne à
boule
V
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Puissance absorbée
±20 %, 50...60 Hz
-10...20 %
4,9 W, 8,7 VA
Temps de course1)
Angle de rotation
Temps de réponse
Câble de raccordement
35/60/120 s
90°
200 ms
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Signal de réglage Y
Rétrosignal de position
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
1,2 m, 5 × 0,5 mm2
0...10 V, Ri > 100 kΩ
0...10 V (charge > 10 kΩ)
0 V ou 10 V
10 V
200 mV
Température du fluide2)
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
100 °C max.
-10...55 °C
5…95 % HR sans condensation
Montage
Matériau du boîtier
Debout, de la verticale jusqu'à l'horizontale, non suspendu
0,7 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
Indice de protection
Classe de protection
IP54 selon EN 60529
III selon IEC 60730
Conditions ambiantes
Structure constructive
Poids
Boîtier
Normes, directives
1)
2)
Pour une durée de fonctionnement de 35 s, le couple de rotation diminue de moitié
Pour des températures de fluide < 5 °C ou > 100 °C, utiliser l'accessoire correspondant
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
299
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Conformité CE selon
Directive CEM 2014/30/UE
Directive 2006/95/CE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
Directives sur les machines (EN 1050)
Aperçu des types
Modèle
Couple de rotation
AKM105SF132
4 Nm
AKM115SF132
8 Nm
Accessoires
V
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
0372462001
CASE Drives PC Tool pour la configuration des servomoteurs par ordinateur
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
0510480001
Contact auxiliaire inverseur simple
0510480002
Contact auxiliaire inverseur double
A
300
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...100 %, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
AKM 115S F152 : Servomoteur rotatif rapide avec SAUTER
Universal Technology (SUT) pour vanne à boule
Caractéristiques
Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI,
BKTA et de la vanne à boule 6 voies B2KL
• Pour régulateur avec sortie continue (0...10 V/4...20 mA) ou sortie à commutation (commande 2 ou 3
points)
• Assemblage sans outil avec la vanne à boule
•
•
Moteur sans balais avec électronique de commande et de coupure
•
Adaptation intelligente de l'angle de rotation, avec adaptation du rappel
•
Coupure électronique par détection de force
•
Sélection du sens de rotation réglable via interrupteur DIP
•
Correction de la durée d'impulsion en mode 3 points, c'est-à-dire adaptation interne du temps de course
AKM115SF152
V
• Train d'engrenages débrayable pour le positionnement manuel de la vanne à boule (à l'aide d'un levier)
• Exempt de maintenance
•
Configuration libre via CASE Drive PC Tool
•
Console et anneau à baïonnette en plastique renforcé de fibres de verre pour le montage sur la vanne à
boule
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Puissance absorbée
±20 %, 50...60 Hz
-10...20 %
6,5 W, 9 VA (à la tension nominale)
Couple de rotation
Bruit en marche (sans charge)
Temps de réponse
Angle de rotation
Temps de course
Courbe caractéristique
Signal de réglage Y
8 Nm
< 49 dB (A)
10 ms
90°
6s
Linéaire
0...10 V/2...10 V, Ri = 100 kΩ,
0...20 mA/4...20 mA, Ri = 500 kΩ
0...10 V (charge > 10 kΩ)
0 ou 10 V, 2 ou 10 V
0 ou 20 mA / 4 ou 20 mA
10 V
100 mV
20 mA
0,1 mA
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Rétrosignal de position I0
Point de départ U0
Point de départ I0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
Différentiel de commande ΔI
Seuil de commutation Xsh
Conditions ambiantes
Température de service
Température du fluide1)
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
-20...55 °C
100 °C max.
-30...65 °C
Montage
Debout à la verticale jusqu'à l'horizontale
70 × 138 × 127 mm
5…85 % HR sans condensation
Structure constructive
Dimensions L × H × P
1)
Température de fluide > 100 °C : utiliser des accessoires correspondants
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
301
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
0,7 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
1,2 m, 6 × 0,5 mm²
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 (EN 60529), à l'horizontale
III (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Aperçu des types
V
Modèle
Caractéristiques
AKM115SF152
Servomoteur rotatif rapide avec SAUTER Universal Technology pour vanne à boule
Accessoires
302
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
0372459102
Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
0372462001
CASE Drives PC Tool pour la configuration des servomoteurs par ordinateur
0510420001
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide > 100 °C
0510240011
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide < 5 °C
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
AKF 112, 113 : Servomoteur rotatif avec rappel par ressort,
pour vannes de régulation à boule
Caractéristiques
Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI,
BKTA et de la vanne à boule 6 voies B2KL
• Pour régulateurs avec sortie de commutation (commande 2 ou 3 points)
• Retour en position d'origine en cas de coupure de tension ou de déclenchement d'un organe de sécurité
•
•
Désactivation électronique, dépendante du couple
•
Sens de rotation sélectionnable lors du montage
AKF112F122
Caractéristiques techniques
V
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 230 V~
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24...48 V=
±10 %, 50...60 Hz
±20 %, 50...60 Hz
±20 %
Valeurs caractéristiques
Couple de rotation et de maintien
Angle de rotation
Câble de raccordement
7 Nm
95° max.
0,9 m, 0,75 mm²
(fixé au boîtier)
Temps de course du servomoteur pour 90 s
90°
Temps de course du ressort pour 90° 15 s
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-32...55 °C
5...95 % HR
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
1,2 kg
Composé de deux parties
Fonte d'aluminium
Structure constructive
Normes, directives
Indice de protection
Conformité CE selon
Pour AKF120F120 uniquement
IP54 selon EN 60529
IP42 selon la position de montage
Classe de protection 230 V
II (EN 60730)
Classe de protection 24 V
III (EN 60730)
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
II
Aperçu des types
Modèle
Puissance absorbée
Fonction de régulation
Tension
AKF112F120
4,5 W, 7,0 VA
2 points
230 V~
AKF112F122
3,5 W, 5,0 VA
2 points
24 V~/24...48 V=
AKF113F122
3,5 W, 5,0 VA
3 points
24 V~/24...48 V=
Accessoires
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
303
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes à boule et servomoteurs pour vannes à boule
AKF 113S : Servomoteur rotatif avec positionneur et rappel
par ressort
Caractéristiques
Pour l'actionnement des vannes à boule 2 et 3 voies VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI,
BKTA et de la vanne à boule 6 voies B2KL
• Pour régulateurs avec sortie continue (0...10 V)
• Retour en position d'origine en cas de coupure de tension ou de déclenchement d'un organe de sécurité
•
•
Désactivation électronique, dépendante du couple
•
Sens de rotation sélectionnable lors du montage
AKF113SF122
Caractéristiques techniques
V
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24...48 V=
Puissance absorbée en fonctionnement
Puissance absorbée à l'arrêt
±20 %, 50...60 Hz
±20 %
3,5 W, 5 VA
2,5 W, 2,5 VA
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Signal de réglage Y
Rétrosignal de position
Charge adm.
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
Couple de rotation et de maintien
Angle de rotation
Câble de raccordement
0...10 V, Ri = 100 kΩ
0...10 V (0...100 %)
> 10 kΩ
0V
10 V
0,2 V
7 Nm
95° max.
0,9 m, 4 × 0,75 mm²
(fixé au boîtier)
Temps de course du servomoteur pour 90 s
90°
Temps de course du ressort pour 90° 15 s
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-32...55 °C
< 95 % HR
Poids
Boîtier
Matériau du boîtier
1,3 kg
Composé de deux parties
Fonte d'aluminium
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 selon EN 60529
III selon IEC 60730
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
AKF113SF122
Servomoteur rotatif à rappel par ressort et positionneur
Accessoires
304
Modèle
Description
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes mélangeuses et vannes papillons
Les vannes mélangeuses de SAUTER s'utilisent pour la régulation de systèmes
de chauffage et de refroidissement. La version 3 voies s’utilise pour les fonctions de mélange et de commutation, tandis que la version 4 voies s‘utilise en
présence de températures élevées dans le circuit de retour. Les vannes papillon
de SAUTER sont des volets intermédiaires polyvalents qui servent de robinetterie de régulation ou de coupure. Leur mode de fermeture, absolument étanche,
fait baisser la consommation d‘énergie.
Aperçu des vannes mélangeuses et des vannes papillon
Désignation des types
M3R, M4R
MH32F, MH42F
DEF
•
•
−
−
•
•
−
−
−
−
•
•
•
−
•
−
−
•
15...50
PN 10
AR30 W,
ASM 105, 115, 124
ADM 322(S)
20...150
PN 6
AR30 W,
ASM 105, 115, 124
ADM 322(S)
Page 306
Page 309
25...200
PN 16
AR30 W,
A44 W,
ASF 122, 123
ASM 124(S)
ASM 134(S)
ADM 322(S)
Page 312
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Chauffage statique
Tour de refroidissement
Installation à multiples chaudières
Modèle
Vanne mélangeuse
Vanne papillon
Caractéristiques techniques
Diamètre nominal (DN)
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
305
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
M3R, M4R : Vanne mélangeuse avec raccord à visser, PN 10
Caractéristiques
M3R015F200
•
M3R : vannes 3 voies avec diamètres nominaux DN 15...50
•
M4R : vannes 4 voies avec diamètres nominaux DN 20...50
•
Combinaison avec servomoteurs électriques ADM 322 et ASM 105, 115, 124
•
Réglage manuel à l'aide d'un bouton et de butées de fin de course
•
Corps et coulisseau en laiton
•
Bouton de réglage en ABS
•
Étanchéité au niveau de la tige : double joint torique en EPDM
Caractéristiques techniques
V
Valeurs caractéristiques
M3R0**F200
Pression nominale
Angle de rotation
Courbe caractéristique de la vanne
10 bar
90°
Linéaire
Température de service
Pression de service
2...110 °C
10 bar max.
Conditions ambiantes
M4R0**F200
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Taux de fuite en % de Kvs Poids
M3R015F200
DN 15 (Rp½)
2,5 m³/h
1%
0,8 kg
M3R020F200
DN 20 (Rp¾)
6 m³/h
1%
0,7 kg
M3R025F200
DN 25 (Rp1)
12 m³/h
1%
1,2 kg
M3R032F200
DN 32 (Rp1¼)
18 m³/h
1%
1,2 kg
M3R040F200
DN 40 (Rp1½)
26 m³/h
1%
2,2 kg
M3R050F200
DN 50 (Rp2)
40 m³/h
1%
2,3 kg
M4R020F200
DN 20 (Rp¾)
6 m³/h
1,5 %
0,8 kg
M4R025F200
DN 25 (Rp1)
12 m³/h
1,5 %
1,2 kg
M4R032F200
DN 32 (Rp1¼)
18 m³/h
1,5 %
1,3 kg
M4R040F200
DN 40 (Rp1½)
26 m³/h
1,5 %
2,3 kg
M4R050F200
DN 50 (Rp2)
40 m³/h
1,5 %
2,5 kg
A
A
M3R0**F200 : Vanne 3 voies : corps, couvercle, guillotine et tige de vanne en laiton
M4R0**F200 : Vanne 4 voies : corps, couvercle, guillotine et tige de vanne en laiton
Accessoires
306
Modèle
Description
0510240013
Kit de montage ADM 322 avec M3R, M4R, MH32, MH42
0361977001
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124
0361977002
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Combinaison M3R/M4R avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne mélangeuse)
pour laquelle le servomoteur ferme la vanne mélangeuse de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne mélangeuse de façon sûre.
Servomoteur
ASM105F100
ASM105F120
ASM105F122
ASM105SF132
ASM115F120
ASM115F122
ASM115SF132
Page
326
326
326
328
326
326
328
Couple de rotation 5 Nm
5 Nm
5 Nm
5 Nm
10 Nm
10 Nm
10 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
120 s
120 s
35/60/120 s
120 s
120 s
60/120 s
230 V~
24 V~
24 V=/~
230 V~
24 V~
24 V=/~
30 s
Tension de service 230 V~
V
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
M3R015F200
2,0
2,0
2,0
2,0
–
–
–
M3R020F200
M4R020F200
1,0
1,0
1,0
1,0
–
–
–
M3R025F200
M3R032F200
M3R040F200
M3R050F200
M4R025F200
M4R032F200
M4R040F200
M4R050F200
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
Servomoteur
ADM322F120
ADM322F122
ADM322HF120
ADM322HF122
ADM322PF120
ADM322PF122
ADM322SF122
ADM322SF152
ASM124F120
ASM124F122
ASM124SF132
Page
318
320
332
337
Couple de rotation 15 Nm
15 Nm
18 Nm
15 Nm
Signal de comman3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
30/60/120 s
120 s
60/120 s
24 V~/=
24 V=/~ / 230 V
24 V=/~ / 230 V
Temps de course
120 s
Tension de service 24 V~/= / 230 V
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
M3R015F200
2,0
2,0
–
–
M3R020F200
M3R025F200
M4R020F200
M4R025F200
1,0
1,0
–
–
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
307
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Servomoteur
ADM322F120
ADM322F122
ADM322HF120
ADM322HF122
ADM322PF120
ADM322PF122
ADM322SF122
ADM322SF152
ASM124F120
ASM124F122
ASM124SF132
Page
318
320
332
337
M3R032F200
M3R040F200
M3R050F200
M4R032F200
M4R040F200
M4R050F200
A
V
308
1,0
1,0
1,0
1,0
Accessoires requis : matériel d'assemblage ; voir accessoires. Avec l'ASM 124, le montage d'un contact auxiliaire
ou d'un potentiomètre n'est pas possible
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
MH32F, MH42F : Vanne mélangeuse avec raccord à brides,
PN 6
Caractéristiques
•
MH32F : vannes 3 voies avec diamètres nominaux DN 20...150
•
MH42F : vannes 4 voies avec diamètres nominaux DN 32...50
•
Peut être utilisée en combinaison avec les servomoteurs électriques ADM 322 et ASM 105, 115, 124
•
Réglage manuel au moyen d'un levier
•
Corps en fonte grise, coulisseau en laiton
•
Tige de vanne en laiton jusqu'à DN 25, en acier inox à partir de DN 32
MH32F40F200
• Presse-étoupe avec double joint torique : étanchéité garantie au niveau de la tige
V
Caractéristiques techniques
MH32F**F200
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Angle de rotation
Courbe caractéristique de la vanne
6 bar
90°
Linéaire
MH42F**F200
Conditions ambiantes
Température de service
Pression de service
2...110 °C
6 bar max.
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Taux de fuite en % de Kvs Poids
MH32F20F200
DN 20
12 m³/h
1%
2,7 kg
MH32F25F200
DN 25
18 m³/h
1%
3,5 kg
MH32F32F200
DN 32
28 m³/h
1%
4,6 kg
MH32F40F200
DN 40
44 m³/h
1%
5,6 kg
MH32F50F200
DN 50
66 m³/h
1%
7,9 kg
MH32F65F200
DN 65
100 m³/h
1%
9,2 kg
MH32F80F200
DN 80
150 m³/h
1%
14,2 kg
MH32F100F200 DN 100
225 m³/h
1%
19 kg
MH32F125F200 DN 125
310 m³/h
1%
25,8 kg
MH32F150F200 DN 150
420 m³/h
1%
35,5 kg
MH42F32F200
DN 32
28 m³/h
1,5 %
5,7 kg
MH42F40F200
DN 40
44 m³/h
1,5 %
7,1 kg
MH42F50F200
DN 50
66 m³/h
1,5 %
8,3 kg
A
A
A
Vanne mélangeuse 3 voies
Vanne mélangeuse 4 voies
MH32F20...25 : Vanne 3 voies : Couvercle en zinc, tige de vanne en laiton
MH32F32...150 : Vanne 3 voies : Couvercle en fonte grise, tige de vanne en acier inox
MH42F32...50 : Vanne 4 voies : Couvercle en fonte grise, tige de vanne en acier inox
Accessoires
Modèle
Description
0360392020
Bride à souder DN 20 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
0360392025
Bride à souder DN 25 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
0360392032
Bride à souder DN 32 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
0360392040
Bride à souder DN 40 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
0360392050
Bride à souder DN 50 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
0360392065
Bride à souder DN 65 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
309
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Modèle
Description
0360392080
Bride à souder DN 80 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
0360392100
Bride à souder DN 100 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
0360392125
Bride à souder DN 125 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
0360392150
Bride à souder DN 150 lisse, PN 6 y compris joint sans amiante
0361977001
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124
0361977002
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115
0510240013
Kit de montage ADM 322 avec M3R, M4R, MH32, MH42
Combinaison MH32F/MH42F avec servomoteurs électriques
V
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne mélangeuse)
pour laquelle le servomoteur ferme la vanne mélangeuse de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne mélangeuse de façon sûre.
Différences de pression
Servomoteur
ASM105F100
ASM105F120
ASM105F122
ASM105SF132
ASM115F120
ASM115F122
ASM115SF132
Page
326
326
326
328
326
326
328
Couple de rotation 5 Nm
5 Nm
5 Nm
5 Nm
10 Nm
10 Nm
10 Nm
Signal de comman2/3 pt.
de
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
Temps de course
120 s
120 s
35/60/120 s
120 s
120 s
60/120 s
230 V~
24 V~
24 V=/~
230 V~
24 V~
24 V=/~
30 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
MH32F20F200
MH32F25F200
MH32F32F200
MH32F40F200
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
MH32F50F200
MH32F65F200
MH32F80F200
–
–
–
–
0,5
0,5
0,5
310
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Servomoteur
ADM322F120
ADM322F122
ADM322HF120
ADM322HF122
ADM322PF120
ADM322PF122
ADM322SF122
ADM322SF152
ASM124F120
ASM124F122
ASM124SF132
Page
318
320
332
337
Couple de rotation 15 Nm
15 Nm
18 Nm
15 Nm
Signal de comman3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
30/60/120 s
120 s
60/120 s
24 V~/=
24 V=/~ / 230 V
24 V=/~ / 230 V
Temps de course
120 s
Tension de service 24 V~/= / 230 V
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
MH32F20F200
MH32F25F200
MH32F32F200
MH32F40F200
MH42F32F200
MH42F40F200
1,0
1,0
1,0
1,0
MH32F50F200
MH32F65F200
MH32F80F200
MH32F100F200
MH32F125F200
MH32F150F200
MH42F50F200
0,5
0,5
0,5
0,5
A
V
Accessoires requis : matériel d'assemblage ; voir accessoires. Avec l'ASM 124, le montage d'un contact auxiliaire
ou d'un potentiomètre n'est pas possible
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
311
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
DEF : Vanne papillon à fermeture hermétique, PN 16
Caractéristiques
•
Pour la coupure et la régulation de l'eau et de la vapeur basse pression jusqu'à 110 °C
•
Vanne papillon avec triple coussinet en laiton pour le logement de la tige de vanne
•
Adaptée aux brides PN 6, PN 10 et PN 16
• Peut être combinée avec des servomoteurs électriques de type ADM 322 et A44W ou des servomoteurs
de volet de type ASM 124, 134 et ASF 122, 123 avec rappel par ressort
• Corps du clapet en fonte grise
DEF100F200
V
•
Manchette en caoutchouc éthylène-propylène
•
Papillon en acier inox
•
Tige de vanne en acier inox avec 2 joints toriques
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Courbe caractéristique de la vanne
Angle de rotation
Taux de fuite1)
16 bar
Linéaire
90°
< 0,0001 % de la valeur Kvs
Température de service
Pression de service max.
−10...130 °C
16 bar
Conditions ambiantes
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
DEF025F200
DN 25
36 m³/h
1 kg
DEF032F200
DN 32
40 m³/h
1,15 kg
DEF040F200
DN 40
50 m³/h
2,75 kg
DEF050F200
DN 50
85 m³/h
3,05 kg
DEF065F200
DN 65
215 m³/h
4,05 kg
DEF080F200
DN 80
420 m³/h
4,3 kg
DEF100F200
DN 100
800 m³/h
4,85 kg
DEF125F200
DN 125
1010 m³/h
7,2 kg
DEF150F200
DN 150
2100 m³/h
9,5 kg
DEF200F200
DN 200
4000 m³/h
12 kg
Accessoires
Modèle
Description
0361632***
2 brides pré-soudées compl. PN 6 selon EN 1092-1
DN 25, DN 32, DN 40, DN 50, DN 65, DN 80, DN 100, DN 125, DN 150, DN 200
0361633***
2 brides pré-soudées compl. PN 10 (DN 25...100) selon EN 1092-1 et PN 16 (DN 25...200)
selon EN 1092-1
DN 25, DN 32, DN 40, DN 50, DN 65, DN 80, DN 100, DN 125, DN 150, DN 200
0361634200
2 brides à souder compl. PN 10 (DN 200) selon EN 1092-1
0378110001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…65 pour A44
0378111001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 80…125 pour A44
0378112001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 150…200 pour A44
0378113001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…100 pour ASF122/123
0372455001
Pièce d'assemblage ; DEF DN25...65 pour ASM 124/134
0372455002
Pièce d'assemblage ; DEF DN80...100 pour ASM 124 ; DN125 pour ASM 134
0372455003
Pièce d'assemblage ; DEF DN150..200 pour ASM 124/134
1)
312
À Δp 1,5 bar
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Modèle
Description
0510240014
Kit de montage ADM322 avec DEF DN 20...65
0510240015
Kit de montage ADM322 avec DEF DN 80...100
A
Indiquer à la commande : DN 25 = /025, DN 100 = /100
Combinaison DEF avec servomoteurs électriques
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval du volet) pour laquelle le
servomoteur ferme le volet de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer le volet de façon sûre.
V
Différences de pression
Servomoteur
ADM322F120
ADM322F122
ADM322HF120
ADM322HF122
ADM322PF120
ADM322PF122
ADM322SF122
ADM322SF152
ASM124F120
ASM124F122
ASM124SF132
Page
318
320
332
337
Couple de rotation 15 Nm
15 Nm
18 Nm
15 Nm
Signal de comman3 pt.
de
2/3 pt., 0...10 V
2/3 pt.
2/3 pt., 0...10 V
30/60/120 s
120 s
60/120 s
24 V~/=
24 V=/~ / 230 V
24 V=/~ / 230 V
Temps de course
120 s
Tension de service 24 V~/= / 230 V
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
DEF025F200
DEF032F200
DEF040F200
DEF050F200
10,0
10,0
10,0
10,0
DEF065F200
7,0
7,0
7,0
7,0
DEF080F200
4,0
4,0
4,0
4,0
DEF100F200
2,0
2,0
2,0
2,0
Servomoteur
ASF122F120
ASF122F220
ASF122F122
ASF122F222
ASF123F122
ASF123SF122
Page
342
342
342
344
Couple de rotation 18 Nm
18 Nm
18 Nm
18 Nm
Signal de comman2 pt.
de
2 pt.
3 pt.
0...10 V
Temps de course
90 s
90 s
90 s
24 V~
24 V~
24 V~
90 s
Tension de service 230 V~
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
DEF025F200
DEF032F200
DEF040F200
DEF050F200
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
DEF065F200
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
DEF080F200
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
313
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Servomoteur
ASF122F120
ASF122F220
Page
342
DEF100F200
ASF122F122
ASF122F222
ASF123F122
342
2,0
2,0
ASF123SF122
342
2,0
2,0
344
2,0
2,0
2,0
2,0
Servomoteur
A44W2F001
A44W2F020
A44W2SF001
ASM134SF132
ASM134F130
Page
322
322
325
337
334
Couple de rotation 30 Nm
30 Nm
30 Nm
30 Nm
30 Nm
Signal de comman3 pt.
de
3 pt.
0...10 V; 4...20 mA 0...10 V
Temps de course
120 s
120 s
120/240 s
120/240 s
24 V~
24 V~
24 V~
230 V~
120 s
Tension de service 230 V~
3 pt.
∆p [bar]
V
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
∆pmax
DEF025F200
DEF032F200
DEF040F200
DEF050F200
16,0
16,0
16,0
–
–
DEF065F200
16,0
16,0
16,0
7,0
7,0
DEF080F200
DEF100F200
10,0
10,0
10,0
7,0
7,0
DEF125F200
6,0
6,0
6,0
7,0
7,0
DEF150F200
5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
DEF200F200
3,0
3,0
3,0
2,0
2,0
A
314
Accessoires requis : pièces d'assemblage ; voir accessoires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Les servomoteurs rotatifs et les servomoteurs de volet de SAUTER sont équipés
d'un dispositif de mise hors tension automatique en fonction de l'heure ou du
couple afin de garantir une utilisation efficace de l'énergie. Ils actionnent des
volets d'air, des volets de coupure, des vannes papillon et des volets de stores.
La protection contre les surcharges et la détection de fin de course des servomoteurs rotatifs permettent une utilisation efficace de l’énergie. Les servomoteurs rotatifs SAUTER conviennent aux régulateurs avec une sortie continue ou
une sortie de commutation.
Aperçu des servomoteurs rotatifs et des servomoteurs de volet
Désignation des types
ADM322F12*
ADM322SF1*2
A44 W0...W2
A44 W0S...W2S
15
120 (240)
24, 230
15
30, 60
24
25, 30
30, 60, 120
24, 230
25, 30
30, 60, 120
24
•
Page 317
•
•
Page 319
•
−
Page 322
−
•
Page 324
ASM 105, 115
ASM 105S, 115S F132
ASM 105S, 115S F152
ASM 124
5, 10
30, 120
24, 230
5, 10
35, 60, 120
24
5, 10
3, 6
24
18
120
24, 230
•
•
−
−
−
Page 326
•
•
•
−
−
Page 328
•
•
•
•
−
Page 330
•
•
−
−
−
Page 332
Caractéristiques techniques
Couple (Nm)
Temps de course pour 90°/(s)
Tension (V~)
Régulation
3 points
Positionneur
Informations complémentaires
Désignation des types
Caractéristiques techniques
Couple (Nm)
Temps de course (s)
Tension (V)
Régulation
2 points
3 points
Positionneur
Servomoteur rapide
Rappel par ressort
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
315
Désignation des types
ASM 134
ASM 124S, 134S
ASF 112, 113
ASF 113S
30
120, 240
230
15, 30
60, 120, 240
24, 230
7
90
24
7
90
24
−
•
−
−
−
Page 334
•
•
•
−
−
Page 336
•
•
−
−
•
Page 338
−
−
•
−
•
Page 340
Caractéristiques techniques
Couple (Nm)
Temps de course (s)
Tension (V)
Régulation
2 points
3 points
Positionneur
Servomoteur rapide
Rappel par ressort
Informations complémentaires
Désignation des types
ASF 122, 123
ASF 123S
18
90
24, 230
18
90
230
•
•
−
−
•
Page 342
−
−
•
−
•
Page 344
Caractéristiques techniques
Couple (Nm)
Temps de course (s)
Tension (V)
Régulation
2 points
3 points
Positionneur
Servomoteur rapide
Rappel par ressort
Informations complémentaires
316
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ADM 322 : Servomoteur rotatif
Caractéristiques
•
Pour l'actionnement d'appareils de réglage tels que des vannes mélangeuses, vannes papillons, etc.
•
Pour régulateurs avec sortie à commutation (commande 2 ou 3 points)
•
15 Nm de couple nominal et de couple de maintien
• moteur synchrone avec électronique de commande et coupure par détection de charge
• Faible bruit en marche
•
Sens d'action et temps de course réglables au moyen d'un commutateur de codage
•
Train d'engrenages débrayable pour réglage manuel
•
Fonctionnement électrique en parallèle de 5 servomoteurs max.
•
Peut être monté sur des vannes d'autres fabricants grâce aux nombreux adaptateurs disponibles
•
Train d'engrenages en plastique et en acier, exempt de maintenance, et plaques d'engrenage en acier
•
Colonnes de montage en aluminium
ADM322F12*
V
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Tension d'alimentation 230 V~
Raccordements (bornes à vis)
ADM322(H, P)F120
ADM322(H, P)F122
±20 %, 50...60 Hz
-10...20 %
±15 %
Puissance absorbée
Puissance absorbée
1,5 mm2 max.
< 2,2 W
< 2,5 W
Bruit en marche1)
Temps de course pour 90°
Temps de réponse
Angle de rotation
Couple de rotation et de maintien
< 30 dB (A) (chargé)
120 (240) s
< 200 ms
95° max.
15 Nm
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air sans condensation
-20...55 °C
-40...80 °C
Dimensions L × H × P
Poids
Position de montage
194 × 116 × 86 mm
1,5
Debout, de la verticale à l'horizontale,
pas de montage en position renversée
En trois parties
Plastique jaune/noir difficilement inflammable
Perçable, pour raccords à visser (filetage métrique) M20×1,5
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
5...85 % HR
Structure constructive
Boîtier
Matériau du boîtier
Insertion du câble
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
1)
IP54 (EN 60529)
II (EN 60730-1), EN 60730-2-14
III (EN 60730-1), EN 60730-2-14
Bruits en marche pendant le temps de course le plus lent
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
317
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Conformité CE selon
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
EN 60730-2-14
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
II
Altitude maximale
2 000 mètres
Directive machines 2006/42/CE
EN ISO 12100
(selon annexe II 1.B)
Aperçu des types
V
Modèle
Tension nominale
Modèle
ADM322F120
230 V
–
ADM322F122
24 V~/=
–
ADM322HF120
230 V~
Contact auxiliaire
ADM322HF122
24 V~/=
Contact auxiliaire
ADM322PF120
230 V~
Potentiomètre
ADM322PF122
24 V~/=
Potentiomètre
Accessoires
Modèle
318
Description
0510600001
Module de câble, 1,2 m, 3 fils, PVC
0510600002
Module de câble, 1,2 m, 3 fils, sans halogène
0510600003
Module de câble, 1,2 m, 6 fils, PVC
0510600004
Module de câble, 1,2 m, 6 fils, sans halogène
0510600005
Module de câble, 5 m, 3 fils, PVC
0510600006
Module de câble, 5 m, 3 fils, sans halogène
0510600007
Module de câble, 5 m, 6 fils, PVC
0510600008
Module de câble, 5 m, 6 fils, sans halogène
0510240013
Kit de montage ADM 322 avec M3R, M4R, MH32, MH42
0510240014
Kit de montage ADM322 avec DEF DN 20...65
0510240015
Kit de montage ADM322 avec DEF DN 80...100
0510390002
Kit d'adaptation vanne mélangeuse Honeywell
0510390003
Kit d'adaptation vanne mélangeuse Danfoss
0510390004
Kit d'adaptation vanne mélangeuse Caleffi
0510390005
Kit d'adaptation vanne mélangeuse Coster
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ADM 322S : Servomoteur rotatif avec positionneur
Caractéristiques
•
Pour l'actionnement d'appareils de réglage tels que des vannes mélangeuses, vannes papillons, etc.
•
Pour régulateurs avec sortie continue
•
15 Nm de couple nominal et de couple de maintien
• ADM322SF122 : moteur synchrone avec électronique de commande et coupure par détection de charge
• ADM322SF152 : moteur DC sans balais avec électronique de commande SUT (SAUTER Universal Technology) et coupure électronique de commande par détection de charge
Faible
bruit en marche
•
•
ADM322SF1*2
Détection automatique du signal de commande appliqué
La position est toujours maintenue en cas d'absence de tension grâce au système de mesure de course absolu intégré
• Le sens d'action, le temps de course et le signal de commande (tension/courant) sont réglables au moyen
d'un commutateur de codage
• Variante de servomoteur rapide ADM322SF152 avec 30 s ou 60 s pour angle de rotation 90°
•
•
Train d'engrenages débrayable pour réglage manuel
•
Réinitialisation simple à l'aide d'un commutateur de codage
•
Fonctionnement électrique en parallèle de 5 servomoteurs max.
•
Peut être monté sur des vannes d'autres fabricants grâce aux nombreux adaptateurs disponibles
V
ADM322SF152 : commande forcée intégrée réglable via commutateur de codage (avec possibilité de
choisir le sens d'action)
• Train d'engrenages en plastique et en acier, exempt de maintenance, et plaques d'engrenage en acier
• Colonnes de montage en aluminium
•
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
Raccordements (bornes à vis)
ADM322SF122
ADM322SF152
Puissance absorbée
Puissance absorbée
±20 %, 50...60 Hz
-10...20 %
1,5 mm2 max.
< 2,5 W
< 2,3 W
Valeurs caractéristiques
Positionneur ADM322SF122
Positionneur ADM332SF152
1)
< 30 dB (A) (chargé)
< 200 ms
95° max.
15 Nm
0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ, 0...20 mA,
Ri ≤ 50 Ω
2...10 V (4...20 mA)
Rétrosignal de position I0
0...10 V, charge ≥ 5 kΩ
Point de départ U0
0 ou 10 V
Point de départ I0
0 ou 20 mA
Différentiel de commande ΔU
10 V
Seuil de commutation Xsh
130 mV, 0,26 mA
Différentiel de commande ΔI
20 mA
Résistance des conducteurs max. adm. 3 Ω
Signal de commande y
0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ, 4...20 mA,
Ri ≤ 50 Ω
Rétrosignal de position I0
0...10 V, charge ≥ 5 kΩ
Point de départ U0
0 ou 10 V
Point de départ I0
4 ou 20 mA
Bruit en marche1)
Temps de réponse
Angle de rotation
Couple de rotation et de maintien
Signal de commande y
Bruits en marche pendant le temps de course le plus lent
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
319
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
Différentiel de commande ΔI
Résistance des conducteurs max. adm.
10 V
130 mV, 0,26 mA
20 mA
3Ω
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air sans condensation
-20...55 °C
-40...80 °C
Dimensions L × H × P
Poids
Position de montage
194 × 166 × 86 mm
1,5 kg
Debout, de la verticale à l'horizontale,
pas de montage en position renversée
En trois parties
Plastique jaune/noir difficilement inflammable
Perçable, pour raccords à visser (filetage métrique) M20×1,5
Conditions ambiantes
5...85 % HR
Structure constructive
V
Boîtier
Matériau du boîtier
Insertion du câble
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 (EN 60529)
III (EN 60730-1), EN 60730-2-14
EN 61000-6-1
EN 61000-6-2
EN 61000-3
EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
EN 60730-2-14
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
II
Altitude maximale
2 000 mètres
Directive machines 2006/42/CE
EN ISO 12100
(selon annexe II 1.B)
Aperçu des types
Modèle
Temps de course pour 90°
Tension nominale
ADM322SF122
120
24 V~/=
ADM322SF152
30 (60)
24 V~/=
Accessoires
320
Modèle
Description
0510600001
Module de câble, 1,2 m, 3 fils, PVC
0510600002
Module de câble, 1,2 m, 3 fils, sans halogène
0510600003
Module de câble, 1,2 m, 6 fils, PVC
0510600004
Module de câble, 1,2 m, 6 fils, sans halogène
0510600005
Module de câble, 5 m, 3 fils, PVC
0510600006
Module de câble, 5 m, 3 fils, sans halogène
0510600007
Module de câble, 5 m, 6 fils, PVC
0510600008
Module de câble, 5 m, 6 fils, sans halogène
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
0510240013
Kit de montage ADM 322 avec M3R, M4R, MH32, MH42
0510240014
Kit de montage ADM322 avec DEF DN 20...65
0510240015
Kit de montage ADM322 avec DEF DN 80...100
0510390002
Kit d'adaptation vanne mélangeuse Honeywell
0510390003
Kit d'adaptation vanne mélangeuse Danfoss
0510390004
Kit d'adaptation vanne mélangeuse Caleffi
0510390005
Kit d'adaptation vanne mélangeuse Coster
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ADM322SF152 uniquement
Modèle
Description
0500420002
Module rétrosignalisation 4...20 mA
0500570003
Module 230 V continu
0510220001
Outil de configuration CASE Drivers
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
321
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
A44 W0...W2 : Servomoteur électrique
Caractéristiques
A44W*F0**
•
Actionnement des appareils de réglage tels que les volets d'air, les coulisseaux, les vannes papillons, etc.
•
Pour régulateurs avec sortie de commutation (3 points)
•
Moteur synchrone avec interrupteur de fin de course
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Commande de l'appareil de réglage à actionner dans toutes les positions intermédiaires
•
Presse-étoupe M20 × 1,5
•
Manivelle pour réglage manuel
Caractéristiques techniques
V
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 230 V~
Tension d'alimentation 24 V~
±15 %, 50...60 Hz
±20 %, 50...60 Hz
Angle de rotation1)
90°
Température ambiante adm.2)
Humidité ambiante adm.
Température de stockage et de transport
-20...60 °C
5...95 % HR
-30...70 °C
Bornes à vis
Pour câbles électriques jusqu'à
1,5 mm²
Alliage léger, couvercle en plastique
difficilement inflammable
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Normes, directives
IP43 (EN 60529)
pour 230 V
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Indice de protection3)
Directive CEM
Directive CEM 2014/30/UE
Conformité CE selon
Aperçu des types
/
Surface du volet admissible : la surface du volet admissible est valable pour les volets d'air isocèles et facilement manœuvrables
A44W0F020
A44W1F001
A44W1F020
A44W2F001
A44W2F020
Couple de rota- 25
tion (Nm)
25
30
30
30
30
Couple de
maintien (Nm)
22
22
30
30
30
30
Temps de cour- 30
se pour 90° (s)
30
60
60
120
120
Surface adm.
du volet (m²)
8
10
10
10
10
10,4 W
10,4 W
10,4 W
4,8 W
4,8 W
Modèle
A44W0F001
8
Puissance ab- 10,4 W
sorbée à 60 Hz
1)
2)
3)
322
Angle de rotation de l'arbre de sortie 30° min., 320° max., réglable via came de contact (point de départ quelconque). Si un potentiomètre est incorporé, prendre en compte l'angle de rotation du potentiomètre.
Températures inférieures à 0 °C : utiliser une résistance de chauffage (accessoire)
Indice de protection IP43 uniquement en combinaison avec presse-étoupe M20 × 1,5. Indice de protection IP55 avec
capot en aluminium ou en acier (accessoire) et presse-étoupe M20 × 1,5
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
A44W0F020
A44W1F001
A44W1F020
A44W2F001
A44W2F020
Puissance ab- 9,2 W
sorbée à 50 Hz
Modèle
A44W0F001
9,2 W
9,2 W
9,2 W
3,8 W
3,8 W
Tension
230 V~
24 V~
230 V~
24 V~
230 V~
24 V~
Poids (kg)
2,5
2,5
2,5
2,5
2,2
2,2
Accessoires
/
/
Potentiomètre avec accouplement rigide : Prescrit pour certains régulateurs de brûleur certifiés TÜV
Contacts auxiliaires inverseurs enfichables : La came de contact – 180° MARCHE ou 180° ARRÊT – peut être positionnée sur toute la plage de l'angle de rotation (360°)
Modèle
Description
0188614000
Équerre de fixation pour montage mural
0274605000
Rotule à angle pour levier de serrage avec écrou M10
0294967000
Tourillon pour levier de serrage
0370205001
Résistance de chauffage 5 W, 230 V~
0370205002
Résistance de chauffage 5 W, 24 V~
0370396000
3 contacts auxiliaires inverseurs enfichables, 10(2) A 250 V~
0370479000
Capot en acier + réglage manuel, martelé RAL 1020
0370486000
Levier de serrage compl. (y compris moyeu quatre pans)
0370493000
2 contacts auxiliaires charge min. : 100 mA, 24 V~
0370628000
Plaque d'adaptation avec 4 vis à tête fraisée M6 pour le remplacement de A33 W. par A44 W.
0370638000
Rotule droite pour levier de serrage avec écrou M10
0370715001
Capot de protection en aluminium injecté avec joint en caoutchouc, indice de protection IP55
0371290001
Capot de protection noir en aluminium injecté avec fenêtre d'affichage, joint en caoutchouc, indicateur de position et échelle, indice de protection IP55
0372460001
Passe-câble à vis (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint
0370640001
Potentiomètre 2 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction
0370640002
Potentiomètre 130 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction
0370640006
Potentiomètre 1000 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction
0370641001
Potentiomètre double 130/2 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction
0370641002
Potentiomètre double 2000/2 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction
0370641006
Potentiomètre double 130/140 Ω, 1,0 W, avec accouplement à friction
0370644001
Jeu d'engrenages 90° ou 180°, avec accouplement
0370644002
Jeu d'engrenages 120° ou 150°, avec accouplement
0370645006
Potentiomètre 1 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement rigide
0370645007
Potentiomètre 5 000 Ω, 1,0 W, avec accouplement rigide
0370646001
Jeu d'engrenages 90°, sans accouplement
0370646002
Jeu d'engrenages 120°, sans accouplement
0378110001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…65 pour A44
0378111001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 80…125 pour A44
0378112001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 150…200 pour A44
A
A
A
V
0370396000 : (3 contacts auxiliaires) charge min. : 100 mA, 24 V~
0370479000 : (couvercle en acier + réglage manuel) jaune olive, martelé RAL 1020
0370493000 : (2 contacts auxiliaires) charge min. : 100 mA, 24 V~
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
323
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
A44 W0S…W2S : Servomoteur électrique avec positionneur
Caractéristiques
A44W*SF001
•
Actionnement des appareils de réglage tels que les volets d'air, les coulisseaux, les vannes papillons, etc.
•
Pour régulateurs avec sortie continue (0...10 V/0...20 mA)
•
Moteur synchrone avec interrupteur de fin de course et positionneur incorporé
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Commande de l'appareil de réglage à actionner dans toutes les positions intermédiaires
•
Sens de commande sélectionnable via interrupteur
•
Presse-étoupe M20 × 1,5
• Manivelle pour réglage manuel
V
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée à l'arrêt
Puissance absorbée à 60 Hz
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
3 VA
A44WS02, A44W1S → 13,4 W
A44W2S → 7,8 W
à l'arrêt → 3 VA
Signal de commande 0...10 V
Signal de commande 0...20 mA
Rétrosignal de position 0...10 V
Rétrosignal de position 0...620 mV
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
Ri = 30 kΩ
Ri = 50 kΩ
Charge admissible ≥ 2,5 kΩ
Charge admissible ≥ 100 kΩ
0,4...9,1 V
1...10 V
4 % de ∆U
30°...320° (valeur nominale 90°)
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Angle de rotation1)
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température de stockage et de transport
-5...50 °C
5...95 % HR
-30...70 °C
Matériau du boîtier
Alliage léger, couvercle en plastique
difficilement inflammable
Pour câbles électriques jusqu'à
1,5 mm²
Structure constructive
Bornes à vis
Normes, directives
Indice de protection2)
Directive CEM 2014/30/UE
1)
2)
324
IP43 (EN 60529)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
Angle de rotation de l'arbre de sortie : 90° (réglage d'usine) Modification à 180° par inversion des roues d'engrenage
et réajustage des interrupteurs de fin de course. Voir les instructions de montage MV 505228
Indice de protection IP43 uniquement en combinaison avec presse-étoupe M20 × 1,5. Indice de protection IP55 avec
couvercle en aluminium ou en acier (accessoire) et presse-étoupe M20 × 1,5
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Aperçu des types
/
Surface du volet admissible : la surface du volet admissible est valable pour les volets d'air isocèles et facilement manœuvrables
Modèle
Couple de rota- Couple de main- Temps de course Surface adm. du Puissance absor- Poids (kg)
tion (Nm)
tien (Nm)
pour 90° (s)
volet (m²)
bée (W)
A44W0SF001
25
22
30
8
12,2
2,7
A44W1SF001
30
30
60
10
12,2
2,7
A44W2SF001
30
30
120
10
6,8
2,4
Accessoires
Modèle
Description
0188614000
Équerre de fixation pour montage mural
0274605000
Rotule à angle pour levier de serrage avec écrou M10
0294967000
Tourillon pour levier de serrage
0370479000
Capot en acier + réglage manuel, martelé RAL 1020
0370486000
Levier de serrage compl. (y compris moyeu quatre pans)
0370493000
2 contacts auxiliaires charge min. : 100 mA, 24 V~
0370628000
Plaque d'adaptation avec 4 vis à tête fraisée M6 pour le remplacement de A33 W. par A44 W.
0370638000
Rotule droite pour levier de serrage avec écrou M10
0371290001
Capot de protection noir en aluminium injecté avec fenêtre d'affichage, joint en caoutchouc, indicateur de position et échelle, indice de protection IP55
0372460001
Passe-câble à vis (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint
0378110001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…65 pour A44
0378111001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 80…125 pour A44
0378112001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 150…200 pour A44
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
V
325
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASM 105, 115 : Servomoteur de volet
Caractéristiques
ASM105F122
•
Pour régulateurs avec sortie de commutation (2 et 3 points)
•
Douille de couplage à centrage automatique
•
Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel
•
Moteur synchrone avec électronique de commande et de coupure
•
Exempt de maintenance
•
Convient pour toutes les positions de montage
Caractéristiques techniques
V
Valeurs caractéristiques
Angle de rotation
Arbre de volet admissible
Arbre de volet adm. (dureté)
Bruit en marche
Temps de réponse
95° max.
Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,5 mm
300 HV max.
< 30 dB (A)
200 ms
Température ambiante adm.1)
Humidité ambiante adm.
-20...65 °C
5…85 % HR sans condensation
Régulation
2/3 points
Poids
Boîtier
0,7 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
1,2 m de long, 3 × 0,75 mm²
Conditions ambiantes
Fonctionnement
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection 24 V
Classe de protection 230 V
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 (EN 60529)
III (EN 60730)
II (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive 2006/95/CE
EN 1050
Directive basse tension 2014/35/UE2) EN 60730-1, EN 60730-2-14
Catégorie de surtension III,
Degré de pollution II
Aperçu des types
Modèle
Couple de rotation et de Temps de course pour
maintien
90°
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
ASM105F100
5 Nm
30 s
230 V~
2,4 W, 5,4 VA
ASM105F120
5 Nm
120 s
230 V~
2,0 W, 5,0 VA
ASM105F122
5 Nm
120 s
24 V~
1,6 W, 1,7 VA
ASM115F120
10 Nm
120 s
230 V~
2,0 W, 5,0 VA
ASM115F122
10 Nm
120 s
24 V~
1,6 W, 1,7 VA
1)
2)
326
Durée d'enclenchement env. 80 % jusqu'à 65 °C, 100 % jusqu'à 55 °C
Uniquement pour ASM1*5F1*0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Accessoires
Modèle
Description
0361977002
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115
0372145001
Contact auxiliaire inverseur simple
0372145002
Contact auxiliaire inverseur double
0372286001
Potentiomètre 130 Ω
0372286002
Potentiomètre 1 000 Ω
0372286003
Potentiomètre 5 000 Ω
0372300001
Protection contre la rotation, version longue (230 mm)
0372301001
Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces
0372320001
Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position
0372459100
Commutation externe 230 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
0372459102
Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
A
A
V
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
Potentiomètre : Possibilité de ne monter qu'un seul potentiomètre ou contact auxiliaire par servomoteur
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
327
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASM 105S, 115S F132 : Servomoteur de volet avec SAUTER
Universal Technology (SUT)
Caractéristiques
ASM105SF132
V
•
Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V)
•
Douille de couplage à centrage automatique
•
Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel
•
Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure
•
Exempt de maintenance
•
Adaptation intelligente de l'angle de rotation, avec adaptation du rappel
• Configuration libre via CASE Drive PC Tool
• Convient pour toutes les positions de montage
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
±20 %, 51...60 Hz
±20 %
Angle de rotation
Arbre de volet admissible
Arbre de volet adm. (dureté)
Bruit en marche
Temps de réponse
Signal de commande y
Rétrosignal de position I0
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
95° max.
Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,5 mm
300 HV max.
< 30 dB (A)
200 ms
0...10 V, Ri > 100 kΩ
0...10 V (charge > 10 kΩ)
0 ou 10 V
10 V
200 mV
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-20...55 °C
< 95 % HR sans condensation
Poids
Boîtier
0,7 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
1,2 m de long, 5 × 0,5 mm²
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Conformité CE
IP54 (EN 60529)
III (IEC 60730)
EN 61000-6-1
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
EN 1050
Directive 2006/95/CE
Aperçu des types
328
Modèle
Couple de rotation et de maintien Temps de course pour 90°
(Nm)
Puissance absorbée
ASM105SF132
5
35/60/120 s
5,0 W, 9,0 VA
ASM115SF132
10
60/120 s
4,8 W, 8,7 VA
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Accessoires
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
0361977002
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115
0372145001
Contact auxiliaire inverseur simple
0372145002
Contact auxiliaire inverseur double
0372286001
Potentiomètre 130 Ω
0372286002
Potentiomètre 1 000 Ω
0372286003
Potentiomètre 5 000 Ω
0372300001
Protection contre la rotation, version longue (230 mm)
0372301001
Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces
0372320001
Clé 6 pans pour la visualisation de l'indicateur de position
0372462001
CASE Drives PC Tool pour la configuration des servomoteurs par ordinateur
A
A
V
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
Potentiomètre : Possibilité de ne monter qu'un seul potentiomètre ou contact auxiliaire par servomoteur
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
329
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASM 105S, 115S F152 : Servomoteur de volet rapide avec
SAUTER Universal Technology (SUT)
Caractéristiques
ASM115SF152
V
•
Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V)
•
Moteur sans balais avec électronique de commande et de coupure
•
Adaptation intelligente de l'angle de rotation
•
Coupure électronique par détection de force
•
Sélection du sens de rotation par interrupteur DIP g et h
•
Correction de la durée d'impulsion en mode 3 points, c'est-à-dire adaptation interne du temps de course
• Douille de couplage à centrage automatique
• Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel
•
Configuration libre via CASE Drive PC Tool
•
Exempt de maintenance
•
Montage : debout, de la verticale à l'horizontale, non suspendu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=
±20 %, 50...60 Hz
+20 %, –10 %
Angle de rotation
Arbre de volet admissible
Arbre de volet adm. (dureté)
Bruit en marche (sans charge)
Temps de réponse
Signal de commande y
Signal de commande y
Rétrosignal de position I0
Point de départ U0
Point de départ I0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
Différentiel de commande ΔI
Seuil de commutation Xsh
95° max.
Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,5 mm
300 HV max.
< 49 dB (A)
10 ms (compensation électr.)
0...10 V/2...10 V, Ri = 100 kΩ
0...20 mA/4...20 mA, Ri = 500 kΩ
0...10 V (charge > 10 kΩ)
0 ou 10 V/2 ou 10 V
0 ou 20 mA / 4 ou 20 mA
10 V
100 mV
20 mA
0,1 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
-20...55 °C
-30...65 °C
Dimensions L × H × P
Poids
Boîtier
70 × 63 × 133 mm
0,7 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
1,2 m de long, 6 × 0,5 mm²
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Conditions ambiantes
5…85 % HR sans condensation
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Conformité CE
330
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
IP54 (EN 60529)
III (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Aperçu des types
/
Couple de rotation et de retenue : le couple de retenue s'élève généralement à 1,5 Nm en l'absence de courant
Modèle
Couple de rotation et de maintien Temps de course pour 90°
Puissance absorbée
ASM105SF152
5 Nm
3s
6,0 W, 8,5 VA
ASM115SF152
10 Nm
6s
6,5 W, 9,0 VA
Accessoires
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
0372459102
Commutation externe 24 V, fonctionnement en parallèle avec A*M 1*4 ou servomoteurs avec
commutateur de fin de course incluant boîte de dérivation
0361977002
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 105, 115
0372300001
Protection contre la rotation, version longue (230 mm)
0372301001
Douille de couplage pour profilé creux carré (× 15 mm), lot de 10 pièces
0372462001
CASE Drives PC Tool pour la configuration des servomoteurs par ordinateur
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
V
331
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASM 124 : Servomoteur de volet
Caractéristiques
ASM124F12*
•
Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores
•
Pour régulateur avec sortie à commutation (2 et 3 points)
•
Moteur synchrone avec électronique de commande et de coupure
•
Train d'engrenages exempt de maintenance
•
Détection électronique de fin de course et coupure du moteur
•
Douille de couplage à centrage automatique pour montage sur axe du volet
•
Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel
• Convient pour toutes les positions de montage
• Trous filetés M5 pour le montage sur équerre de montage
V
•
Modèle avec câble sans halogène sur demande
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 230 V~
Tension d'alimentation 24 V~
±15 %, 50...60 Hz
±20 %, 50...60 Hz
Couple de rotation et de maintien
Temps de course pour 90°
Angle de rotation
Arbre de volet admissible
Arbre de volet adm. (dureté)
Bruit en marche
Temps de réponse
18 Nm
120 s
95° max.
Ø 10...20 mm, □ 10...16 mm
300 HV max.
< 30 dB (A)
200 ms
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-20...55 °C
< 95 % HR sans condensation
Poids
Boîtier
1,2 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
1,2 m de long, 3 × 0,75 mm²
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Indice de protection
IP40 (EN 60529), IP43 (EN 60529),
IP54 (EN 60529), IP55 (EN 60529)
Classe de protection 230 V
II (EN 60730)
Classe de protection 24 V
III (EN 60730)
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
II
Mode de fonctionnement
Type 1 AB (EN 60730)
Type 1 C (EN 60730)
Logiciel
A (EN 60730)
Aperçu des types
332
Modèle
Tension
Puissance absorbée
ASM124F120
230 V~
2,9 W, 5,6 VA
ASM124F122
24 V~
2,3 W, 2,4 VA
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
A
A
A
Puissance absorbée à l'arrêt :
ASM124F120 : 0,5 W, 5,1 VA
ASM124F122 : 0,03 W, 0,4 VA
Accessoires
Modèle
Description
0361977001
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124
0370059000
Levier de serrage pour arbre Ø 8...18 mm
0370990001
Contact auxiliaire inverseur simple
0370990002
Contact auxiliaire inverseur double
0370992001
Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W
0370992002
Potentiomètre 130 Ω, 1 W
0372200001
Équerre de fixation
0372201001
Prolongation d'axe avec accouplement
0372202001
Levier, bande de montage
0372203001
Axe d'entraînement pour contact auxiliaire
0372204001
Axe pour levier de serrage 0370059
0372455001
Pièce d'assemblage ; DEF DN25...65 pour ASM 124/134
0372455002
Pièce d'assemblage ; DEF DN80...100 pour ASM 124 ; DN125 pour ASM 134
A
V
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
333
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASM 134 : Servomoteur de volet
Caractéristiques
•
Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores
•
Pour régulateurs avec sortie de commutation (3 points)
•
Douille de couplage à centrage automatique
• Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel
• Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure
ASM134F130
•
Modification du sens de rotation par permutation des raccordements
•
Convient pour toutes les positions de montage
• Exempt de maintenance
• Modèle avec câble sans halogène sur demande
V
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
230 V~, ±15 %, 50...60 Hz
3,7 W, 4,7 VA
Couple de rotation et de maintien
Temps de course pour 90°
Angle de rotation
Arbre de volet admissible
Arbre de volet adm. (dureté)
Bruit en marche
Temps de réponse
30 Nm
120/240 s
95° max.
Ø 12...20 mm, □ 10...16 mm
300 HV max.
< 30 dB (A)
200 ms
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-20...55 °C
< 95 % HR sans condensation
Poids
Boîtier
1,8 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
1,2 m de long, 3 × 0,75 mm²
Valeurs caractéristiques
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Indice de protection
IP40 (EN 60529)
IP54 (EN 60529)
IP55 (EN 60529)
Classe de protection
II (IEC 60730)
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
III
Mode de fonctionnement
Type 2 B (EN 60730)
Logiciel
A (EN 60730)
Aperçu des types
334
Modèle
Puissance absorbée en fonctionnement
Puissance absorbée à l'arrêt
ASM134F130
3,7 W, 4,7 VA
1,1 W, 2,7 VA
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Accessoires
Modèle
Description
0361977001
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124
0370990001
Contact auxiliaire inverseur simple
0370990002
Contact auxiliaire inverseur double
0370992001
Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W
0370992002
Potentiomètre 130 Ω, 1 W
0372200001
Équerre de fixation
0372201001
Prolongation d'axe avec accouplement
0372202001
Levier, bande de montage
0372203001
Axe d'entraînement pour contact auxiliaire
0372204001
Axe pour levier de serrage 0370059
0372455001
Pièce d'assemblage ; DEF DN25...65 pour ASM 124/134
0372455002
Pièce d'assemblage ; DEF DN80...100 pour ASM 124 ; DN125 pour ASM 134
0372455003
Pièce d'assemblage ; DEF DN150..200 pour ASM 124/134
A
V
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
335
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASM 124S, 134S : Servomoteur de volet avec SAUTER
Universal Technology (SUT)
Caractéristiques
ASM1*4SF132
V
•
Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores
•
Pour régulateurs avec sortie à commutation (2 et 3 points) ou sortie continue (0...10 V)
•
Douille de couplage à centrage automatique
•
Train d'engrenages débrayable pour le positionnement du volet et pour le réglage manuel
•
Moteur pas à pas avec électronique de commande et de coupure
•
Exempt de maintenance
• Adaptation intelligente de l'angle de rotation, avec adaptation du rappel
• Modification du sens de rotation par permutation des raccordements
•
Convient pour toutes les positions de montage
•
Modèle avec câble sans halogène sur demande
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24 V=1)
±20 %, 50...60 Hz
±20 %
Angle de rotation
Arbre de volet adm. (dureté)
Bruit en marche
Temps de réponse
Signal de commande
Rétrosignal de position
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
Seuil de commutation Xsh
95° max.
300 HV max.
< 30 dB (A)
200 ms
0...10 V, Ri > 100 kΩ
0...10 V (charge > 10 kΩ)
0 ou 10 V
10 V
200 mV
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-20...55 °C
< 95 % HR sans condensation
Poids
Boîtier
1,6 kg
Partie inférieure noire, partie supérieure jaune
Plastique difficilement inflammable
1,2 m de long, 2 × 0,75 mm²
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Conditions ambiantes
Structure constructive
Matériau du boîtier
Câble de raccordement
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Mode de fonctionnement
Logiciel
1)
336
IP40 (EN 60529), IP43 (EN 60529),
IP54 (EN 60529)
III (IEC 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Type 1 AB (EN 60730)
Type 1 C (EN 60730)
A (EN 60730)
24 V= uniquement pour signaux de commande 0...10 V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Aperçu des types
Modèle
Couple de rotation
Couple de maintien Temps de course
pour 90°
Puissance absorbée Arbre de volet admissible
ASM124SF132
15 Nm
15 Nm
60, 120 s
2,4 W, 4,4 VA
Ø 10...20 mm,
□ 10...16 mm
ASM134SF132
30 Nm
30 Nm
120, 240 s
2,4 W, 4,3 VA
Ø 12...20 mm,
□ 10...16 mm
A
A
A
Puissance absorbée à l'arrêt :
ASM124SF132 : 0,25 W, 0,46 VA
ASM134SF132 : 0,26 W, 0,48 VA
Accessoires
Modèle
Description
0313529001
Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dérivation séparée
0361977001
Matériel d'assemblage pour M3R/M4R, MH32F/MH42F avec ASM 124
0370059000
Levier de serrage pour arbre Ø 8...18 mm
0370990001
Contact auxiliaire inverseur simple
0370990002
Contact auxiliaire inverseur double
0370992001
Potentiomètre 2 000 Ω, 1 W
0370992002
Potentiomètre 130 Ω, 1 W
0372200001
Équerre de fixation
0372201001
Prolongation d'axe avec accouplement
0372202001
Levier, bande de montage
0372203001
Axe d'entraînement pour contact auxiliaire
0372204001
Axe pour levier de serrage 0370059
0372455001
Pièce d'assemblage ; DEF DN25...65 pour ASM 124/134
0372455002
Pièce d'assemblage ; DEF DN80...100 pour ASM 124 ; DN125 pour ASM 134
0372455003
Pièce d'assemblage ; DEF DN150..200 pour ASM 124/134
A
V
Contact auxiliaire inverseur : réglable en continu 0...90°, charge admissible 5(2) A, 24...230 V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
337
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASF 112, 113 : Servomoteur de volet avec rappel par ressort
Caractéristiques
•
Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores
•
Pour régulateur avec sortie à commutation (2 et 3 points)
•
Douille de couplage à centrage automatique
• Réglage manuel par six pans creux, avec verrouillage du train d'engrenages
• Exempt de maintenance
ASF112F122
•
Convient pour toutes les positions de montage
Caractéristiques techniques
V
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 230 V~
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24...48 V=
±10 %, 50...60 Hz
±20 %, 50...60 Hz
±20 %
Couple de rotation et de maintien
Angle de rotation
Arbre de volet admissible
Temps de course du servomoteur pour
90°
Temps de course du ressort pour 90°
7 Nm
95° max.
Ø 6,4...20,5 mm, □ 6,4...13 mm
90 s
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-32...55 °C
5…95 % HR sans condensation
Boîtier
Câble de raccordement
Fonte d'aluminium
0,9 m, 0,75 mm²
Valeurs caractéristiques
15 s
Conditions ambiantes
Structure constructive
Normes, directives
Indice de protection
IP54 (EN 60529), suspendu
IP42 (EN 60529), couché
Classe de protection 24 V
III (EN 60730)
Classe de protection 230 V
II (EN 60730)
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
Degré de pollution
II
Catégories de surtension
III
Aperçu des types
Modèle
Fonction de régulation
Tension
Puissance absorbée
Poids
ASF112F120
2 points
230 V~
4,5 W, 7,0 VA
1,2 kg
ASF112F122
2 points
24 V~/24...48 V=
3,5 W, 5,0 VA
1,2 kg
ASF112F220
2 points
230 V~
4,5 W, 7,0 VA
1,3 kg
ASF112F222
2 points
24 V~/24...48 V=
3,5 W, 5,0 VA
1,3 kg
ASF113F122
3 points
24 V~/24...48 V=
3,5 W, 5,0 VA
1,2 kg
A
338
ASF112F220, ASF112F222 : Contact auxiliaire double 6(2) A ; 24...250 V~ avec câble 0,9 m ; 6 × 0,75 mm²
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Accessoires
Modèle
Description
0372245001
Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course
0372245002
Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course, avec plaque support pour la fixation au mur ou plaque de base
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
339
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASF 113S : Servomoteur de volet avec positionneur et
rappel par ressort
Caractéristiques
ASF113SF122
•
Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores
•
Pour régulateurs avec sortie continue (0...10 V)
•
Douille de couplage à centrage automatique
•
Réglage manuel par six pans creux, avec verrouillage du train d'engrenages
•
Exempt de maintenance
•
Convient pour toutes les positions de montage
Caractéristiques techniques
V
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 24...48 V=
Puissance absorbée
±20 %, 50...60 Hz
±20 %
3,5 W, 5,0 VA
Temps de course du servomoteur pour
90°
Temps de course du ressort pour 90°
Couple de rotation
Couple de maintien
Angle de rotation
Arbre de volet admissible
Surface adm. du volet1)
Signal de commande
Rétrosignal de position
Charge adm.
Seuil de commutation Xsh
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
90 s
1.5 m2
0...10 V, Ri = 100 kΩ
0...10 V (0...100 %)
> 10 kΩ
0,2 V
0V
10 V
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-32...55 °C
< 95 % HR
Poids
Boîtier
Câble de raccordement
1,3 kg
Fonte d'aluminium
0,9 m, 4 × 0,75 mm²
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Plage de réglage
15 s
7 Nm
7 Nm
95° max.
Ø 6,4...20,5 mm, □ 6,4...13 mm
Conditions ambiantes
Structure constructive
Normes, directives
Indice de protection
IP54 (EN 60529), suspendu
IP42 (EN 60529), couché
Classe de protection
III (IEC 60730)
Degré de pollution
II
Catégories de surtension
III
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
ASF113SF122
Servomoteur de volet à rappel par ressort et positionneur
1)
340
Valeur de référence pour volets d'air manœuvrables
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Accessoires
Modèle
Description
0372245001
Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course
0372245002
Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course, avec plaque support pour la fixation au mur ou plaque de base
0510240001
Kit de montage pour vannes à boule VK**/BK** comme pièce de rechange et comme accessoire
pour servomoteurs rotatifs ASF 112, 113 à partir de l'index B
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
341
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASF 122, 123 : Servomoteur de volet avec rappel par ressort
Caractéristiques
•
Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores
•
Pour régulateur avec sortie à commutation (2 et 3 points)
•
Douille de couplage à centrage automatique
• Réglage manuel par six pans creux, avec verrouillage du train d'engrenages
• Moteur inusable, sans balais
ASF122F122
•
Exempt de maintenance
•
Modification du sens de rotation par simple rotation du servomoteur
• Convient pour toutes les positions de montage
V
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d'alimentation 230 V~
Tension d'alimentation 24...48 V=
±20 %, 50...60 Hz
±10 %, 50...60 Hz
±20 %
Temps de course du servomoteur pour
90°
Temps de course du ressort pour 90°
Couple de rotation et de maintien
Angle de rotation
Arbre de volet admissible
90 s
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-32...55 °C
5...95 % HR
Boîtier
Câble de raccordement
Fonte d'aluminium
0,9 m, 0,75 mm²
Valeurs caractéristiques
15 s
18 Nm
90° max.
Ø 8...25 mm, □ 6...18 mm
Conditions ambiantes
Structure constructive
Normes, directives
Indice de protection
IP54 (EN 60529), suspendu
IP42 (EN 60529), couché
Classe de protection 24 V
III (EN 60730)
Classe de protection 230 V
II (EN 60730)
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
II
Aperçu des types
Modèle
Fonction de régulation
Tension
Puissance absorbée
Poids
ASF122F120
2 points
230 V~
6 W, 8 VA
2 kg
ASF122F122
2 points
24 V~/24...48 V=
5 W, 7 VA
2 kg
ASF122F220
2 points
230 V~
6 W, 8 VA
2,1 kg
ASF122F222
2 points
24 V~/24...48 V=
5 W, 7 VA
2,1 kg
ASF123F122
3 points
24 V~/24...48 V=
5 W, 7 VA
2 kg
A
342
ASF122F220, ASF122F222 : Avec contact auxiliaire double 6(2) A ; 24...250 V~ ; avec câble 0,9 m ; 6 ×
0,75 mm²
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Accessoires
Modèle
Description
0370997001
Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course
0370998001
Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course, avec plaque support pour la fixation au mur ou plaque de base
0378113001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…100 pour ASF122/123
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
343
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
ASF 123S : Servomoteur de volet avec positionneur et
rappel par ressort
Caractéristiques
ASF123SF122
V
•
Pour l'actionnement des volets d'air, de fermeture, d'étranglement et de stores
•
Pour régulateurs avec sortie continue (0...10 V)
•
Douille de couplage à centrage automatique
•
Réglage manuel par six pans creux, avec verrouillage du train d'engrenages
•
Moteur inusable, sans balais
•
Exempt de maintenance
•
Modification du sens de rotation par simple rotation du servomoteur
•
Convient pour toutes les positions de montage
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24...48 V=
Puissance absorbée
±20 %
5,4 W, 7,5 VA
Temps de course du servomoteur pour
90°
Temps de course du ressort pour 90°
Couple de rotation et de maintien
Angle de rotation
Arbre de volet admissible
Signal de commande
Rétrosignal de position
Charge adm.
Seuil de commutation Xsh
Point de départ U0
Différentiel de commande ΔU
90 s
15 s
18 Nm
95° max.
Ø 8...25 mm, □ 6...18 mm
0...10 V, Ri = 100 kΩ
0...10 V (0...100 %)
> 10 kΩ
0,2 V
0V
10 V
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
-32...55 °C
< 95 % HR
Poids
Boîtier
Câble de raccordement
2 kg
Fonte d'aluminium
0,9 m, 4 × 0,75 mm²
Valeurs caractéristiques
Positionneur
Plage de réglage
Conditions ambiantes
Structure constructive
Normes, directives
IP54 (EN 60529), suspendu
IP42 (EN 60529), couché
Classe de protection
III (IEC 60730)
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-14
Catégories de surtension
III
Degré de pollution
II
Indice de protection1)
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
ASF123SF122
Servomoteur de volet à rappel par ressort et positionneur
1)
344
En fonction de la position de montage, respecter IP54
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vannes, vannes mélangeuses, volets, servomoteurs | Vannes mélangeuses, servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Accessoires
Modèle
Description
0370997001
Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course
0370998001
Complément à levier pour la conversion d'une rotation en mouvement de course, avec plaque support pour la fixation au mur ou plaque de base
0378113001
Pièces d'assemblage ; DEF DN 25…100 pour ASF122/123
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
345
Dispositifs pneumatiques de commande et de
régulation
Relais et vannes magnétiques
RUEP : Relais électropneumatique
347
Régulation de locaux individuels
B
Aperçu des régulateurs pour locaux individuels
348
Aperçu des solutions pour laboratoires et salles blanches
360
TSP, TSFP, TSSP : Régulateurs de température ambiante pneumatiques
350
361
RLP 100 : Régulateur pneumatique de débit volumique
352
TUP 214...262 F001 : Transmetteur pneumatique de température pour
montage en gaine, centair
RLP100F910, F916, F918 : Régulateur de débit volumique pour double
gaine
354
RLP100F901, F915, F924 : Régulateur pneumatique de pression ambiante
363
RLP100 F903, F908 : Transmetteur pneumatique de débit volumique
356
RLP100F901, F915, F924 : Régulateur pneumatique de pression ambiante
358
Système de régulation centair
HSUP : Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage mural
365
HTP : Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage en gaine
366
RUP : Régulateur/transmetteur de pression différentielle, centair
367
Accessoire
XEP : Convertisseur e/p et p/e
368
XP : Raccord d'étranglement pneumatique
370
XFRP 5 : Station de réduction de pression
371
XRP : Relais pneumatiques
372
346
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Relais et vannes magnétiques
RUEP : Relais électropneumatique
Caractéristiques
•
Vanne de commutation électromagnétique
•
Corps de vanne en laiton, disque de vanne avec joint souple en FKM
•
Presse-étoupe pour câbles Ø 6...7 mm et câbles de raccordement jusqu'à 1,5 mm2
•
Raccordement d'air comprimé sur le dessus de la vanne G 1/8" A à filetage extérieur
Caractéristiques techniques
RUEP5F00*
Alimentation électrique
Durée d'enclenchement admissible
Puissance absorbée
100 %
5 W (5,5 VA)
Débit nominal1)
Taux de fuite
Différence de pression
6,3 m³n/h
0,6 l/h (Δp = 1 bar)
1,7 bar
Température ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
0...55 °C
< 90 % HR
Filetage des raccords
Poids
Rp⅛"
0,34 kg
Valeurs caractéristiques
B
Conditions ambiantes
Structure constructive
Normes, directives
Indice de protection
IP65 (EN 60529)
Directive basse tension 2014/35/UE EN 61010-1, EN 50178
Aperçu des types
Modèle
Signal de commande
RUEP5F001
230 V~, ±15 %, 50...60 Hz
RUEP5F002
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
A
RUEP5F002 : également adapté aux tensions continues 24 V= ±20 %
Accessoires
Modèle
Description
0274469000
Équerre à visser en polyamide avec filetage extérieur R⅛"
0277717000
Raccord à visser en polyamide avec filetage extérieur R⅛"
0296936000
Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm
0296937000
Étrier pour profilé EN 60715-C 20
0296938000
Équerre de fixation pour montage mural
0381140001
Raccord à visser en polyamide avec filetage intérieur R⅛"
1)
Débit d'air à 1 bar par rapport à l'atmosphère
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
347
Régulateurs pour locaux individuels
Les régulateurs pneumatiques de SAUTER pour locaux individuels permettent
une régulation précise de la température ambiante. Le réglage de la température ambiante s'effectue à l'aide du variateur de consigne. Ces régulateurs
s'utilisent pour la régulation continue de la température dans les installations de
climatisation, pour la commande de petites vannes ou pour la commande de
régulateurs de débit volumique.
Aperçu des régulateurs pour locaux individuels
Désignation des types
TSP, TSFP, TSSP
RLP 100
•
−
−
−
−
−
−
•
•
−
•
−
−
−
−
•
−
•1)
Page 350
Page 352
Mesure de la température
Local
Canal
Régulation du débit volumique
1 gaine
2 gaines
Régulateur de pression ambiante
Comportement de régulation
Régulateur P
Régulateur PI
Certification
Protection antidéflagrante selon certification
ATEX
Informations complémentaires
1)
Uniquement certains types de produit, voir instructions de montage RLP 100
348
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Désignation des types
RLP100F910, F916, F918
RLP100F903, F908
RLP100F901, F915, F924
−
−
−
−
−
−
−
•
−
•
−
−
−
−
•
−
•
−
−
−
•
•
•
•
Page 354
Page 356
Page 363
Mesure de la température
Local
Canal
Régulation du débit volumique
1 gaine
2 gaines
Régulateur de pression ambiante
Comportement de régulation
Régulateur P
Régulateur PI
Certification
Protection antidéflagrante selon certification
ATEX
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
349
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
TSP, TSFP, TSSP : Régulateurs pneumatiques de température
ambiante
Caractéristiques
•
Sonde bimétallique robuste
•
Caractéristique de régulation P
• Variateur de consigne avec échelle +/- et butées réglables pour la limitation de la valeur de consigne
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
TS****F117
B
Xp
Xp
B
1,3 bar ±0,1
0,2...1,0 bar
17...27 °C
env. 2 K
Env. 7 min
Température ambiante adm.
0...55 °C
Erreur de linéarité
2%
Boîtier
Matériau du boîtier
Poids
72 × 72 mm
Thermoplastique, blanc pur
0,1 kg
Conformité
Directive Équipements sous pression
97/23/CE, art. 3.3
Conditions ambiantes
y
y
Pression d'alimentation1)
Pression de sortie
Plage de réglage
Bande P Xp
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
A
Entrées/sorties
xi
Xs
Xp
Xt
Xs
xi
Structure constructive
Xp
y
Xs
sequence: TSSP
xi
Normes, directives
Aperçu des types
/
/
Reprise d'air : cette valeur ne devrait pas être dépassée pour limiter le bruit résultant de la ventilation.
Modèle
Fonction de
régulation
Sens de com- Capacité en
mande
air
Consommation d'air
Reprise d'air
Diaphragme Zone morte Xt
externe requis (séquence)
TSP80AF117
Valeur de
maintien
A
33 ln/h
33 ln/h
50 ln/h
1 pièces
–
TSP80BF117
Valeur de
maintien
B
33 ln/h
33 ln/h
50 ln/h
1 pièces
–
TSP81AF117
Valeur de
maintien
A
200 ln/h
20 ln/h
34 ln/h
0 pièces
–
TSP81BF117
Valeur de
maintien
B
200 ln/h
20 ln/h
34 ln/h
0 pièces
–
TSSP80F117
Valeur de
maintien
A et B
2 × 33 ln/h 66 ln/h
50 ln/h
2 pièces
2K
A
1)
350
Fonction de régulation : « Maintien-correspondance » requiert un signal de conduite externe 0...1,2 bar. Décalage de
la linéarité de consigne ±6 K, élévation de la valeur de consigne : 0,6...1,2 bar = 0...6 K, abaissement de la consigne : 0,6...0 bar = 0...–6 K
TSSP80F117 : séquence chauffer/refroidir
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir
www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
Accessoires
Modèle
Description
0228234001
Variateur de consigne (blanc pur) avec entretoise surélevée
0296218000
Raccord intermédiaire avec protection du coude pour installation enfichable
0296990000
Raccord intermédiaire avec protection du coude pour installation à visser
0297441000
Embase intermédiaire blanc pur pour différentes boîtes à encastrer
0297354000
Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur)
0303124000
Boîte à encastrer
0297416001
Couvercle de boîtier (blanc pur) à visser, sans variateur de consigne
0297418032
Couvercle de boîtier (blanc pur) à visser, avec variateur de consigne, échelle 17...27 °C
0297555001
Embase intermédiaire (blanc pur), pour grandes boîtes à encastrer (par ex. USA)
0297560001
Embase intermédiaire (blanc pur), pour lambris, pour couvrir les grosses ouvertures
0297557000
Joint d'étanchéité pour parois, permet de prévenir les erreurs de mesures dues à des courants d'air
venant de la parois
0369573001
Boîte pour montage apparent blanc pur
0369573002
Boîte à encastrer noir
B
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
351
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
RLP 100 : Régulateur pneumatique de débit volumique
Caractéristiques
•
Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6
•
Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6)
•
Régulation de débits volumiques constants, variables ou commutables
• Capteur de pression différentielle statique de haute précision, avec grande plage de mesure (1…160 Pa)
• Schéma électrique imprimé sur la plaque frontale pour l'identification rapide des fonctions.
RLP100F003
•
Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛"
•
Raccordement de mesure spécial pour la saisie du débit volumique
• Raccords basse pression en forme de raccord conique à 2 étages pour tuyau en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm)
• 2 entrées
• Grandeur de conduite
•
•
B
RLP100F003, RLP100F914
Décalage de la valeur de consigne Δm
2 sorties
• Valeur instantanée
•
commande du servomoteur de volet
• 1 variateur pour ajuster la plage de mesure de la sonde
• 3 variateurs de consigne pour la limitation minimale et maximale du débit volumique et la limitation du décalage de la consigne Δm à max. ±20 %
Caractéristiques techniques
RLP100F123
Valeurs caractéristiques
Pression de sortie
Plage de réglage du débit volumique
Plage de mesure ∆p
Sensibilité de réponse
Pression d'alimentation1)
Temps d'action intégrale
Entrée pour le décalage de la consigne w
Domaine d'application Pstat
Raccordements de basse pression
Consommation d'air
Consommation d'air ln/h avec décalage de la valeur de consigne ∆ m
0,2...1,0 bar
20...100 % m
6,4...160 Pa (réglages d'usine), peut
être réduite à 1...25 Pa
0,1 Pa
1,3 bar ±0,1
1 s (F123)
20...100 % m ≙ 0,2...1,0 bar
0...3000 Pa
3 000 Pa
44 ln/h (F123 = 90 ln/h)
60
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
0...55 °C
Linéarité, précision quadratique2)
2%
Matériau du boîtier
Thermoplastique renforcé de fibres de
verre
Montage mural/rail DIN (rail DIN selonEN 60715)
0,6 kg
Entrées/sorties
Structure constructive
Montage
Poids
1)
2)
352
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir
www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
Le pourcentage indiqué se réfère à une valeur de débit volumique de 100 %.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
Normes, directives
Indice de protection
IP30
Aperçu des types
/
Capacité en air : pour les boucles de régulation à dynamique défavorable, le temps d'intégration peut être prolongé
(accessoire 0297653)
Modèle
Sens d'action
Décalage de la consigne ∆ m
Capacité en air
RLP100F003
B/A
3...20 % m
330 ln/h
RLP100F123
A
–
900 ln/h
RLP100F914
A
3...20 % m
330 ln/h
A
A
A
RLP100F003 : pour air soufflé et air repris (régulation intégrale de l'air ambiant)
RLP100F123 : pour air repris avec gaz agressifs (régulation de sorbonnes PI)
RLP100F914 : pour air repris avec gaz agressifs, avec relais de séparation (régulation intégrale de l'air ambiant)
Accessoires
Modèle
Description
0297354000
Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur)
0297653000
Résistance 10 Ω, pour capacité en air 180 In/h (par pour F123)
0297762001
Diaphragme Ø 0,8 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés
0274571000
Diaphragme Ø 0,5 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés
0297772001
Raccord à visser et à enficher M4 avec joint pour tuyau souple, Ø intérieur 4 mm
0297838001
Équerre de montage pour 2 manomètres XMP
0297091000
Cache pour ouverture de montage non utilisée
0297680001
Valeur de consigne m min., m max. réglée et marquée
0297680002
Influence E réglée et marquée
0297870001
Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande
A
A
A
A
A
B
0297354000 : F003, F123, F914, 5 exemplaires requis à chaque fois
0297680001 : pas pour F123
0297762 001 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Si l'atténuation est insuffisante, il est
possible d'utiliser le diaphragme Ø 0,5 mm à la place du diaphragme Ø 0,8 mm. (accessoire 0274571 ; ce diaphragme n'est pas conçu pour RLP100F908, F914, F123).
0274571 000 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Utilisable pour les cas extrêmes, si
l'atténuation est insuffisante avec le diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0297762). N'est pas conçu pour les régulateurs (RLP100F914, F123) et transmetteurs (RLP100F908) de débit volumique pour lesquels une très faible quantité
d'air est insufflée en permanence dans la conduite à basse pression « + et - », parce que les signaux de pression
dans la plage de mesure inférieure sont altérés et le temps de positionnement de 1 à 2 s (RLP100F123) n'est pas
atteint.
0297838 001 : Fournis : 2 vis, 1 manchon de réduction (0297596) pour flexible Ø intérieur 1,7/Ø 4 ; 1 manchon de raccordement (0297112) avec joint M4/raccord enfichable pour flexible Ø intérieur 1,7 ; flexible 1 m Ø
intérieur 1,7. Utiliser un capot de protection 0297091 pour l'ouverture de manomètre non requise.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
353
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
RLP100F910, F916, F918 : Régulateur de débit volumique
pour double gaine
Caractéristiques
Utilisation optimale de l'énergie grâce au régulateur RLP 100 pour 2 gaines en association avec les boîtiers
d'ambiance de la série TSP, TSFP, TSSP
• Combinable avec pratiquement tous les caissons de mélange disponibles sur le marché
• Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6
•
RLP100F91*
•
Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6)
•
Régulation de débits volumiques constants, variables ou commutables
•
Capteur de pression différentielle statique et de haute précision, avec grande plage de mesure
•
Schéma électrique imprimé sur la plaque frontale pour l'identification rapide des fonctions.
• Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛"
• Raccordement de mesure spécial pour la saisie du débit volumique
Raccords basse pression en forme de raccord conique enfichable à 2 étages pour tuyaux en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm)
• 2 entrées
• Grandeur de conduite
•
B
RLP100F910, RLP100F916
•
•
RLP100F918
Commutation jour/nuit ou signal chauffer/refroidir
• 3 sorties
• Valeur instantanée du débit volumique
Commande de 2 servomoteurs de volet, chauffer et refroidir
•
1 variateur pour ajuster la plage de mesure de la sonde
•
2 variateurs de consigne pour la limitation minimale et maximale du débit volumique
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression admissible
Raccordements de basse pression
Pression d'alimentation
Domaine d'application Pstat
Sensibilité de réponse
Entrée pour le décalage de la consigne w1, w2; 20...100 % m
Plage de mesure ∆p (réglage d'usine)
3 000 Pa
1,3 bar ±0,1
0...3000 Pa
0,1 Pa
0,2...1,0 bar
Température ambiante adm.
0...55 °C
Plage de réglage de la consigne
Pressions de sortie
Linéarité, précision quadratique
20...100 % m
0,2...1,0 bar
2 % de 100 % m
Matériau du boîtier
Thermoplastique renforcé de fibres de
verre
Montage mural ou sur rail DIN
(selon EN 60715)
0,6 kg
6,4...160 Pa,
réductible à 1...25 Pa
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
Structure constructive
Montage
Poids
Normes, directives
Indice de protection
354
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
Aperçu des types
Modèle
RLP100F910
Caractéristiques
Régulateurs de débit volumique cons- Régulateurs de débit volumique constant (PI) pour servomoteurs à plage in- tant (PI) pour servomoteurs séquentiels
tégrale
RLP100F916
Capacité en air raccordement 2, refroi- 400 ln/h
dir
100 ln/h
Capacité en air raccordement 7,
chauffer
18 ln/h
400 ln/h
Consommation d'air
53 ln/h
60 ln/h
Bande proportionnelle (fixe)
100 %
400 %
Accessoires
Modèle
Description
0297354000
Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur)
0297762001
Diaphragme Ø 0,8 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés
0274571000
Diaphragme Ø 0,5 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés
0297870001
Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande
A
A
A
0297354000 : 5 pièces nécessaires
B
0297762 001 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Si l'atténuation est insuffisante, il est
possible d'utiliser le diaphragme Ø 0,5 mm à la place du diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0274571 ; ce diaphragme n'est pas conçu pour RLP100F908, F914, F123).
0274571 000 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Utilisable pour les cas extrêmes, si
l'atténuation est insuffisante avec le diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0297762). N'est pas conçu pour les régulateurs (RLP100F914, F123) et transmetteurs (RLP100F908) de débit volumique pour lesquels une très faible quantité
d'air est insufflée en permanence dans la conduite à basse pression « + et - », parce que les signaux de pression
dans la plage de mesure inférieure sont altérés et le temps de positionnement de 1 à 2 s (RLP100F123) n'est pas
atteint.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
355
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
RLP100F903, F908 : Transmetteur pneumatique de débit
volumique
Caractéristiques
Le signal de sortie obtenu par extraction de racine peut être utilisé comme grandeur de conduite pour des
boucles de régulation étendues
• Versions spéciales disponibles pour la mesure de gaz agressifs
• Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6
•
RLP100F90*
B
•
Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6)
•
Capteur de pression différentielle statique et de haute précision, avec grande plage de mesure
•
Schéma électrique imprimé sur la plaque frontale pour l'identification rapide des fonctions.
•
Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛"
• Raccordement de mesure spécial pour la saisie du débit volumique
• Raccords basse pression en forme de raccord conique enfichable à 2 étages pour tuyaux en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm)
• 1 entrée
• Décalage de la valeur de consigne ∆m
•
1 sortie
• Valeur instantanée du débit volumique
•
1 variateur pour ajuster la plage de mesure de la sonde
•
1 variateur de consigne pour limiter le décalage ∆m à max. ±20 %
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression d'alimentation1)
Plage de mesure ∆p2)
Sensibilité de réponse
Plage de mesure du débit volumique
Capacité en air
Consommation d'air
Domaine d'application Pstat
Pression de sortie
Raccordements de basse pression
1,3 bar ±0,1
1,6...160 Pa
0,1 Pa
10...100 % m
320 ln/h
38 ln/h
0...3000 Pa
0,1...1,0 bar
3 000 Pa
Température ambiante adm.
0...55 °C
Entrée pour le décalage de la consigne ∆m
Linéarité, précision quadratique
20...100 % m
Linéarité, précision quadratique
10...20 % m
3...20 % m
Conditions ambiantes
Entrées/sorties
2 % de m100
4 % de m100
Structure constructive
Matériau du boîtier
Montage
Poids
1)
2)
356
Thermoplastique renforcé de fibres de
verre
Montage mural ou sur rail DIN
(selon EN 60715)
0,6 kg
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir
www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
Réglage d'usine (E = 1,8) peut être réduit à 1...25 Pa (E = 0,7) à l'aide du variateur E
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
Normes, directives
Indice de protection
IP30
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
RLP100F903
Transmetteur de débit volumique
RLP100F908
Transmetteur de débit volumique pour gaz agressifs
Accessoires
Modèle
Description
0297354000
Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur)
0297762001
Diaphragme Ø 0,8 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés
0274571000
Diaphragme Ø 0,5 mm, pour l'amortissement de signaux basse pression perturbés
0297870001
Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande
A
A
A
0297354000 : 3 pièces nécessaires
0297762 001 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Si l'atténuation est insuffisante, il est
possible d'utiliser le diaphragme Ø 0,5 mm à la place du diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0274571 ; ce diaphragme n'est pas conçu pour RLP100F908, F914, F123).
B
0274571 000 : enfichable pour tuyau en plastique souple, Ø interne 4 mm. Utilisable pour les cas extrêmes, si
l'atténuation est insuffisante avec le diaphragme Ø 0,8 mm (accessoire 0297762). N'est pas conçu pour les régulateurs (RLP100F914, F123) et transmetteurs (RLP100F908) de débit volumique pour lesquels une très faible quantité
d'air est insufflée en permanence dans la conduite à basse pression « + et - », parce que les signaux de pression
dans la plage de mesure inférieure sont altérés et le temps de positionnement de 1 à 2 s (RLP100F123) n'est pas
atteint.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
357
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
RLP100F901, F915, F924 : Régulateur pneumatique de
pression ambiante
Caractéristiques
•
Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6
Régulation de la pression ambiante dans des locaux extrêmement étanches, par exemple les salles blanches ou les laboratoires (jusqu'à P4)
• Système de régulation rapide et précis en association avec les régulateurs pneumatiques de débit volumique RLP 100
• Sonde statique de haute précision, également utilisable lorsque l'air ambiant est contaminé
•
RLP100F9**
PI
PD
B
•
Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6)
•
Les diagrammes sont imprimés sur la plaque frontale pour permettre une identification rapide des fonctions
•
Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛"
•
Raccordement de mesure spéciale pour la saisie de la pression ambiante
• Raccords basse pression en forme de raccord conique enfichable à 2 étages pour tuyaux en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm)
• 1 entrée
• Téléréglage de la consigne
•
2 sorties
• Valeur instantanée de la pression ambiante
•
•
Signal de conduite pour le régulateur de débit volumique (décalage du débit volumique)
Variateur de consigne pour la pression ambiante (limitation minimale pour le téléréglage de la consigne) et
variateur pour Tn et Xp
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression admissible
Raccordements de basse pression
Pression d'alimentation1)
Pression de sortie
Temps d'action intégrale
Téléréglage de la consigne
Capacité en air
Consommation d'air
Erreur de linéarité
±3 000 Pa
1,3 bar ±0,1
0,2...1,0 bar
0...15 s (0...100 %)
0,2...1,0 bar
400 ln/h
50 ln/h
1%
Température ambiante adm.
Pression de service adm. pstat
0...55 °C
±3 000 Pa
Matériau du boîtier
Poids
Thermoplastique renforcé de fibres de
verre
Montage mural ou sur rail DIN
(selon EN 60715)
0,6 kg
Indice de protection
IP30
Conditions ambiantes
Structure constructive
Montage
Normes, directives
1)
358
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sautercontrols.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
Aperçu des types
Modèle
Plage de réglage
Bande P 0...100 % ≙
Sensibilité de réponse
RLP100F901
-20...20 Pa
0...40 Pa
0,1 Pa
RLP100F915
-50...50 Pa
0...100 Pa
0,25 Pa
Accessoires
Modèle
Description
XMP50/50PF001 Plage d'affichage du manomètre –50...50 Pa/–20...20 Pa
0297354000
Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur)
0297838001
Équerre de montage pour 2 manomètres XMP
0297091000
Cache pour ouverture de montage non utilisée
0297867001
Réservoir de pression de référence
0297870001
Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande
A
A
0297354000 : 3 pièces nécessaires
0297838 001 : Fournis : 1 manchon de réduction (0297596) pour flexible Ø intérieur 1,7/Ø 4,0 ; 1 manchon
de raccordement (0297112) avec joint M4/raccord enfichable pour flexible Ø intérieur 1,7 ; flexible 1 m Ø intérieur 1,7 et 2 vis. Utiliser un capot de protection 0297091 pour l'ouverture de manomètre non utilisée. Il faut raccorder le manomètre pour l'affichage de la pression ambiante au raccordement de la valeur instantanée M.
B
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
359
Solutions pour laboratoires et salles blanches
Les solutions SAUTER pour sorbonnes de laboratoire permettent de gérer la distribution d'air dans les laboratoires de manière fiable et adaptée aux besoins.
Grâce à la certification ATEX, ces systèmes peuvent également être utilisés
dans les zones à risque d'explosion.
Aperçu des solutions pour laboratoires et salles blanches
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
TUP2**F001
centair
Transmetteur pneumatique de température pour montage en gaine
RLP100F901, F915, F924
Régulateur pneumatique de pression ambiante
Mesure de la température
Local
Canal
−
•
−
−
•
•
−
−
−
•
n/a
n/a
−
•
−
•
Page 361
Page 363
Régulation du débit volumique
1 gaine
2 gaines
Régulateur de pression ambiante
Comportement de régulation
Régulateur P
Régulateur PI
Certification
Protection antidéflagrante selon certification
ATEX
Informations complémentaires
360
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
TUP 214...262F001 : Transmetteur pneumatique de
température pour montage en gaine, centair
Caractéristiques
Mesure pneumatique de la température et/ou régulation de fluides liquides ou gazeux dans des réservoirs,
des ballons d'eau chaude ou des tuyaux, en association avec des équipements de régulation pneumatiques (centair)
• Tige d'immersion en nickel remplie de liquide de dilatation
• Conversion de la température mesurée en un signal normalisé pneumatique 0,2...1,0 bar
•
•
Raccords taraudés Rp 1/8" pour l'air comprimé
•
Système buse-bille
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Constante de temps
Pression d'alimentation par étranglement ext.1)
Pression de sortie
Capacité en air, consommation d'air
Erreur de linéarité
Dans l'air en mouvement (0,5 m/s)
Dans l'air en mouvement (3 m/s)
Dans l'eau sans
Dans l'eau avec
Doigt de gant, pâte thermo-conductrice
1,3 ±0,1 bar (Ø 0,2 mm)
0,2...1,0 bar
33 ln/h
<2%
3,2 min
1,6 min
12 s
70 s
25 s
Température ambiante adm.
0...70 °C
TUP2**F001
B
T
Conditions ambiantes
Aperçu des types
Modèle
TUP214F001
TUP224F001
TUP242F001
TUP262F001
Plage de mesure
-20...40 °C
5...35 °C
0...120 °C
80...200 °C
Longueur totale de la
tige d'immersion
304 mm
304 mm
214 mm
214 mm
Longueur active de la
tige d'immersion
201 mm
201 mm
112 mm
112 mm
Température adm. de
la sonde
-25...70 °C
-25...70 °C
-25...150 °C
-25...210 °C
Poids
0,16 kg
0,16 kg
0,15 kg
0,15 kg
0,07 K/K
0,12 K/K
0,12 K/K
Influence de la tempé- 0,07 K/K
rature à la tête de l'appareil
Accessoires
Modèle
Description
0391011300
Doigt de gant LW 7 en laiton, 300 mm pour TUP 214, 224, raccords R½, 10 bar
0391011200
Doigt de gant LW 7 en laiton, 225 mm pour TUP 242, 262, raccords R½, 10 bar
0391022300
Doigt de gant LW 7 en acier inox, 300 mm pour TUP 214, 224, raccords G½ A, 40 bar
0391022200
Doigt de gant LW 7 en acier inox, 225 mm pour TUP 242, 262, raccords G½ A, 40 bar
0364263000
Manchon à souder en acier, avec raccords taraudés G½", joint plat en cuivre
0364264000
Manchon à souder en acier inox avec filetage intérieur G½", avec joint plat en cuivre et PTFE (pour
fluides agressifs)
0297631000
Bride de fixation en thermoplastique pour le montage direct en gaine de ventilation
1)
Les régulateurs normalisés RCP et RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4.
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sautercontrols.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
361
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
A
Doigts de gant : voir la fiche technique des doigts de gant
B
362
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
RLP100F901, F915, F924 : Régulateur pneumatique de
pression ambiante
Caractéristiques
•
Conçu pour l'utilisation dans des atmosphères explosibles de la zone 1 II 2 G T6
Régulation de la pression ambiante dans des locaux extrêmement étanches, par exemple les salles blanches ou les laboratoires (jusqu'à P4)
• Système de régulation rapide et précis en association avec les régulateurs pneumatiques de débit volumique RLP 100
• Sonde statique de haute précision, également utilisable lorsque l'air ambiant est contaminé
•
•
Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6)
•
Les diagrammes sont imprimés sur la plaque frontale pour permettre une identification rapide des fonctions
•
Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛"
•
Raccordement de mesure spéciale pour la saisie de la pression ambiante
Raccords basse pression en forme de raccord conique enfichable à 2 étages pour tuyaux en plastique souple (Ø intérieur 4 et 6 mm)
• 1 entrée
• Téléréglage de la consigne
RLP100F9**
•
•
PD
B
2 sorties
• Valeur instantanée de la pression ambiante
•
•
PI
Signal de conduite pour le régulateur de débit volumique (décalage du débit volumique)
Variateur de consigne pour la pression ambiante (limitation minimale pour le téléréglage de la consigne) et
variateur pour Tn et Xp
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression admissible
Raccordements de basse pression
Pression d'alimentation1)
Pression de sortie
Temps d'action intégrale
Téléréglage de la consigne
Capacité en air
Consommation d'air
Erreur de linéarité
±3 000 Pa
1,3 bar ±0,1
0,2...1,0 bar
0...15 s (0...100 %)
0,2...1,0 bar
400 ln/h
50 ln/h
1%
Température ambiante adm.
Pression de service adm. pstat
0...55 °C
±3 000 Pa
Matériau du boîtier
Poids
Thermoplastique renforcé de fibres de
verre
Montage mural ou sur rail DIN
(selon EN 60715)
0,6 kg
Indice de protection
IP30
Conditions ambiantes
Structure constructive
Montage
Normes, directives
1)
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sautercontrols.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
363
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Régulation de locaux individuels
Aperçu des types
Modèle
Plage de réglage
Bande P 0...100 % ≙
Sensibilité de réponse
RLP100F901
-20...20 Pa
0...40 Pa
0,1 Pa
RLP100F915
-50...50 Pa
0...100 Pa
0,25 Pa
Accessoires
Modèle
Description
XMP50/50PF001 Plage d'affichage du manomètre –50...50 Pa/–20...20 Pa
0297354000
Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur)
0297838001
Équerre de montage pour 2 manomètres XMP
0297091000
Cache pour ouverture de montage non utilisée
0297867001
Réservoir de pression de référence
0297870001
Équerre de fixation pour montage sur le sol, au plafond ou dans une armoire de commande
A
A
0297354000 : 3 pièces nécessaires
0297838 001 : Fournis : 1 manchon de réduction (0297596) pour flexible Ø intérieur 1,7/Ø 4,0 ; 1 manchon
de raccordement (0297112) avec joint M4/raccord enfichable pour flexible Ø intérieur 1,7 ; flexible 1 m Ø intérieur 1,7 et 2 vis. Utiliser un capot de protection 0297091 pour l'ouverture de manomètre non utilisée. Il faut raccorder le manomètre pour l'affichage de la pression ambiante au raccordement de la valeur instantanée M.
B
364
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Système de régulation centair
HSUP : Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage
mural
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes centair
•
Conversion de l'humidité relative mesurée en un signal normalisé pneumatique 0,2...1,0 bar
•
Raccordement d'air comprimé par raccord enfichable pour tuyau flexible en plastique Ø intérieur 4 mm
•
Système buse-bille
HSUP1F001
Caractéristiques techniques
H%
Valeurs caractéristiques
Pression d'alimentation par étranglement ext.1)
Capacité en air, consommation d'air
Erreur de linéarité
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
Influence de la température
Plage de mesure
Pression de sortie
Hystérésis
1,3 bar ±0,1 (Ø 0,2 mm)
33 ln/h
<2%
Env. 10 min
–0,5 % HR/K
20...90 % HR
0,2...1,0 bar
5 % HR
bar Output pressure
1,2
1,0
B
0,2
0
20
90% rh
Measuring range
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
10...40 °C
Matériau
Couvercle du boîtier
Thermoplastique
Plaque frontale en blanc pur (RAL
9010),
cadre en blanc gris (RAL 9002)
0,17 kg
Montage/structure constructive
Poids
Normes, directives
Conformité
Directive Équipements sous pression
97/23/CE, art. 3.3
Aperçu des types
Modèle
Description
HSUP1F001
Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage mural
Accessoires
Modèle
Description
0296218000
Raccord intermédiaire avec protection du coude pour installation enfichable
0296990000
Raccord intermédiaire avec protection du coude pour installation à visser
0303124000
Boîte à encastrer
0310315000
Boîte à encastrer
1)
Les régulateurs normalisés RCP et RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4.
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir
www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
365
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Système de régulation centair
HTP : Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage
en gaine
Caractéristiques
•
Conversion de l'humidité de l'air relative mesurée en un signal normalisé pneumatique 0,2...1,0 bar
Élément de mesure composé d'une sonde d'humidité à compensation thermique avec un ruban renforcé en
nylon tissé
• Raccordement d'air comprimé Rp⅛"
• Système buse-bille
•
HTP151F001
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
H%
B
bar Output pressure
1,2
1,0
0,2
0
20
90 %rh
Range
Pression d'alimentation par étranglement ext.1)
Capacité en air, consommation d'air
Hystérésis
Erreur de linéarité
Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s)
Plage de mesure
Pression de sortie
Influence de la température
Vitesse d'air max.
1,3 bar ±0,1 (Ø 0,2 mm)
Température ambiante adm.
0...70 °C
Matériau
Tube de la sonde de la sonde en thermoplastique renforcé de fibres de verre
Bride de fixation avec joint pour voie
de transmission et paroi
0,3 kg
33 ln/h
4 % HR
Voir courbe caractéristique
Env. 3 min
20...90 % HR
0,2...1,0 bar
Compensé
10 m/s
Conditions ambiantes
Structure constructive
Montage
Poids
Normes, directives
Conformité
Directive Équipements sous pression
97/23/CE, art. 3.3
Aperçu des types
Modèle
Description
HTP151F001
Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage en gaine, centair
1)
366
Les régulateurs normalisés RCP ou RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4 ; consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir
www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Système de régulation centair
RUP : Régulateur/transmetteur de pression différentielle,
centair
Caractéristiques
Conversion des pressions différentielles à mesurer en un signal pneumatique
normalisé (0,2...1,0 bar) via un capteur de pression
• Régulateur PI
• Utilisation simple, régulateur PI hors service si l'appareil est utilisé uniquement comme transmetteur de mesure
• Plages de mesure de pression différentielle jusqu'à 500 Pa et 4 000 Pa
•
•
Schéma électrique imprimé sur la plaque frontale pour l'identification rapide des fonctions.
RUP1**F0001
• Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛"
• Système buse-bille
PI
PD
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Régulateur
Pression d'alimentation
Capacité en air
Consommation d'air
Transmetteur de mesure
Consommation d'air
Capacité en air
Pression de sortie
Bande proportionnelle (fixe)
Valeur de consigne
Temps d'action intégrale
Téléréglage de la consigne
Erreur de linéarité
Hystérésis
Raccordements de basse pression
1,3 bar ±0,1
100 ln/h
50 ln/h
1,3 bar ±0,1
(via diaphragme externe Ø 0,2 mm)
33 ln/h
33 ln/h
0,2...1,0 bar
400 %
0...100 %
0,5...3 s
0,2...1,0 bar
2%
0,5 %
100 mbar (pression admissible)
Température ambiante adm.
0...55 °C
Matériau du boîtier
Montage
Poids
Thermoplastique
Montage mural/rail DIN
0,15 kg
Pression d'alimentation
1)
RUP105F001
B
PD
RUP140F001
Conditions ambiantes
Structure constructive
Aperçu des types
Modèle
Plage de mesure (Pa)
RUP105F001
0...500 Pa
RUP140F001
0...4 000 Pa
Accessoires
Modèle
Description
0297354000
Raccord court à visser et à enficher R⅛" pour tuyau souple en plastique Ø 4 mm (intérieur)
0296936000
Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm
A
1)
0297354000 : 3 pièces nécessaires
Les régulateurs RCP ou RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4 ; consignes sur la
qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sautercontrols.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
367
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire
XEP : Convertisseur e/p et p/e
Caractéristiques
XEP301FF001
XEP1***
•
Élément de couplage entre les unités de régulation électronique et pneumatique
•
Commande électronique des servomoteurs pneumatiques dans les installations CVC
•
Conversion de signaux électriques en signaux pneumatiques et inversement
• Disponible avec ou sans amplificateur électrique pour l'utilisation en liaison avec des appareils avec faible
capacité en air
• XEP 301 dispose d'un amplificateur électrique et d'un convertisseur p/e pour la transformation bidirectionnelle des signaux
• Intégration aisée des signaux normalisés pneumatiques dans la couche d'automatisation
•
Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛"
•
Boîtier thermoplastique adapté au montage mural ou sur rail DIN (rail DIN selon EN 60715)
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
B
XEP301F0**
Pression d'alimentation1)
Sens de commande
1,3 bar ±0,1
A (action directe)
Humidité de l'air admissible
< 90 % HR
Conformité
Directive Équipements sous pression
97/23/CE, art. 3.3
IP54 (EN 60529)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Pas EN 61000-6-2
Conditions ambiantes admissibles
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
Pour XEP10F001
Directive CEM
Aperçu des types
Modèle
Tension
Signal d'entrée
Signal de sortie
Capacité en air
Poids
XEP1F001
–
2...10 V
0,2...1,0 bar
19 ln/h
0,24 kg
XEP1F002
–
4...20 mA
0,2...1,0 bar
19 ln/h
0,24 kg
XEP10F001
–
2...10 V
0,2...1,0 bar
400 ln/h
0,26 kg
XEP10F002
–
4...20 mA
0,2...1,0 bar
400 ln/h
0,26 kg
XEP110F001
24 V~/=
2...10 V
0,2...1,0 bar
400 ln/h
0,27 kg
XEP110F011
24 V~/=
0...10 V
0,2...1,0 bar
400 ln/h
0,27 kg
XEP301F001
24 V~/=
2...10 V
0,2...1,0 bar
0,2...1,0 bar
2...10 V
16 ln/h
0,26 kg
XEP301F011
24 V~/=
0...10 V,
0,2...1,0 bar
0,2...1,0 bar,
0...10 V
16 ln/h
0,26 kg
A
A
A
A
A
1)
368
Capacité en air, XEP 1 : l'alimentation est généralement réalisée via un étranglement intégré dans le raccordement 1.
En présence d'une reprise d'air constante du RCP, RLP (raccordement 6), le raccord 1 doit être obturé.
Capacité en air, XEP 301 : l'alimentation est généralement réalisée via un autre appareil SAUTER à décharge d'air
avec étranglement Ø 0,14 mm (p. ex. RLP). En cas de fonctionnement autonome avec un raccord d'étranglement (p.
ex. XP 4) ou en cas de commutations avec l'alimentation via TSFP 80 (étranglement Ø 0,2 mm), on a : Capacité en
air = consommation d'air = 33 In/h, erreur de linéarité 2 %, décalage du point zéro env. +3 %, correction possible
(voir instructions de montage sur www.sauter-controls.com).
XEP 1...10 : convertisseur e/p sans préamplificateur électrique
XEP 110 : convertisseur e/p avec préamplificateur électrique
XEP 301 : convertisseur e/p avec préamplificateur électrique et convertisseur p/e supplémentaire
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir
www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire
XEP 110
±20 %, 50...60 Hz
±20 %
2 VA
100 kΩ
XEP 301
±20 %, 50...60 Hz
+20 %/–10 %
2 VA
100 kΩ
Influence de la température
Température ambiante adm.
Erreur de linéarité (e/p)
Consommation d'air
XEP 1, XEP 10
–
–
–
F001 590 Ω
F002 120 Ω
±0,04 %/K
0...55 °C
<2%
20 ln
±0,02 %/K
0...50 °C
1%
20 ln
±0,05 %/K
0...55 °C
1 %2)
16 ln3)
Erreur de linéarité (p/e)
Charge adm. p/e
–
–
–
–
0,3 %
> 5 kΩ
Tension d'alimentation 24 V~
Tension d’alimentation 24 V=
Puissance absorbée
Résistance d'entrée
Accessoires
Modèle
Description
0274700000
Équerre de fixation pour AVP 142, AV 43, AV 44 P (avec matériel de raccordement pour le servomoteur)
0296936000
Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm
0370560011
Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm
2)
3)
B
Voir remarque « Capacité en air, XEP 1 »
Voir remarque « Capacité en air, XEP 1 »
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
369
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire
XP : Raccord d'étranglement pneumatique
Caractéristiques
•
Pour l’alimentation en air, lorsqu'aucune autre source d’alimentation en air n’est disponible
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Étranglement Ø mm2)
1,3 ±0,1 bar
33 ln/h
0,2
Température ambiante adm.
0...70 °C
Pression d'alimentation1)
Débit nominal
XP22F001
Conditions ambiantes admissibles
Aperçu des types
B
XP41F001
Modèle
Type de connexion
Poids
XP22F001
Tube en cuivre, tubes en plastique dur Ø 6 mm
(extérieur)
0,09 kg
XP41F001
Tuyau en plastique dur Ø 4 mm (intérieur)
0,01 kg
XP4F002
Tuyau en plastique souple Ø 4 mm (intérieur)
0,005 kg
XP4F002
1)
2)
370
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir
www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
Les régulateurs normalisés RCP et RPP 20 sont équipés de diaphragmes de Ø 0,2 mm sur les entrées 3 et 4.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire
XFRP 5 : Station de réduction de pression
Caractéristiques
•
Séparation des poussières, de l’eau et de l’huile de l'air comprimé
•
Affichage optique du degré d’encrassement du filtre submicronique
•
Régulateur de haute précision pour stabiliser la pression d'alimentation
• La vanne de sécurité intégrée protège les régulateurs pneumatiques contre la surcharge
• Filtre fin avec un pouvoir séparateur de 99,999 % des particules jusqu’à 0,01 μm
•
Teneur en huile résiduelle 1 mg/m³
XFRP5F001
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Plage de réglage
Capacité en air
Consommation d'air
Pression primaire max.1)
Pression primaire min.
Plage d'affichage du manomètre
0,2...1,7 bar
20 m³n/h (max.)
75 ln/h
8 bar
2 bar
0...2,5 bar
Température ambiante adm.
0...55 C
Poids
2,2 kg
Conformité
Directive Équipements sous pression
97/23/CE, art. 3.3
B
Conditions ambiantes admissibles
Structure constructive
Normes, directives
Aperçu des types
Modèle
État à la livraison
XFRP5F001
Monté
XFRP5F002
Non monté
Accessoires
Modèle
Description
0277938000
Robinet d'arrêt à boule, en laiton
0381003001
Filtre fin à indicateur d'encrassement et double raccord de montage de filtre submicronique
0297651000
Limiteur de pression à joint plat, déchargeant à 1,7 bar
0297652000
Matériel d'assemblage
0381002001
Filtre submicronique à indicateur d'encrassement
0381007001
Régulateur de pression à 2 raccords de manomètre
0381008001
Manomètre de 0...2,5 bar, classe de précision de 1,6
1)
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir
www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
371
Dispositifs pneumatiques de commande et de régulation | Accessoire
XRP : Relais pneumatiques enfichables
Caractéristiques
Relais auxiliaire à faible capacité en air pour la conversion ou le découplage des signaux de pression
pneumatiques
Système
buse-chicane à fuite d'air
•
•
1:1
XRP101F001
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression d'alimentation1)
Reprise d'air
Pression d'entrée adm.
Pression de sortie adm.
1,3 ±0,1 bar
50 ln/h (max.)
0...1,4 bar
0...1,4 bar
Température ambiante adm.
0...55 °C
Conformité
Directive Équipements sous pression
97/23/CE, art. 3.3
Conditions ambiantes admissibles
Normes, directives
B
Aperçu des types
XRP102/104F001
Modèle
Caractéristiques
Capacité en air,
Pression d'entrée
consommation d'air
Pression de sortie
Poids
XRP101F001
Relais de séparation
33 ln/h
0,2...1,0 bar
0,2...1,0 bar
22 g
XRP102F001
Relais inverseur
19 ln/h
0,2...1,0 bar
1,0...0,2 bar
50 g
XRP103F001
Relais de séquence
33 ln/h
0,6...1,0 bar
0,2...1,0 bar
10 g
XRP104F001
Relais de séquence/inverseur
33 ln/h
0,2...0,6 bar
1,0...0,2 bar
50 g
A
A
XRP103F001 : point de départ ajustable de 0,2 à 0,6 bar, réglage d'usine de 0,6 bar
XRP104F001 : point de départ ajustable de 0,6 à 1,0 bar, réglage d'usine de 0,6 bar
Accessoires
XRP103F001
Modèle
Description
0296936000
Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm
0296937000
Étrier pour profilé EN 60715-C 20
A
1)
372
Accessoire non utilisable pour XRP 103
Alimentation par étranglement externe Ø 0,2 mm (relais inverseur XRP102F001 : étranglement interne Ø 0,15 mm)
En liaison avec le régulateur volumique RLP, cet étranglement et la consommation d'air sont supprimés
Il est possible de raccorder jusqu'à 3 RLP à un relais
Consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir
www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes
Servomoteurs pneumatiques
Aperçu des servomoteurs pneumatiques
374
AVP 142 : Servomoteur de vanne pneumatique
378
AK 31 P : Servomoteur pneumatique
375
AVP 242...244 : Servomoteurs de vanne pneumatiques
379
AK 41...43 P : Servomoteurs pneumatiques
376
380
BUE : Vanne 3 voies à brides, PN 16/10
394
Vannes de régulation (motorisées)
Aperçu des vannes de régulation
V6R : Vanne 2 voies avec filetage intérieur, PN 16
384
VUG : Vanne 2 voies à brides, PN 25/16
396
B6R : Vanne 3 voies, PN 16
386
BUG : Vanne 3 voies à brides, PN 25/16
399
VUD : Vanne 2 voies à brides, PN 6
388
VUP : Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25
402
BUD : Vanne 3 voies à brides, PN 6
390
VUS : Vanne 2 voies à brides, PN 40
404
VUE : Vanne 2 voies à brides, PN 16/10
392
BUS : Vanne 3 voies à brides, PN 40
407
Équipements auxiliaires
XSP : Positionneur pneumatique
409
XAP : Indicateur/transmetteur de position
410
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
V
373
Servomoteurs pneumatiques
Les hautes forces d'actionnement des servomoteurs pneumatiques de SAUTER
permettent de réaliser des régulations rapides. Ces servomoteurs permettent
ainsi une commande précise des vannes ou des volets avec un besoin minimal
en air. L'accouplement automatique du servomoteur garantit un minimum de
travail de montage.
Aperçu des servomoteurs pneumatiques
Désignation des types
AK31 P
AK41...43 P
AVP 142
AVP 242...244
0...1,2
30
0...1,2
40...160
0...1,2
180
0...1,2
180...500
1,5
1,5
1,5
1,5
•
• (AK41 P)
−
−
Page 375
Page 376
Page 378
Page 379
Caractéristiques techniques
Pression de commande (bar)
Surface active (cm2)
Pression max. (bar)
Certification
Protection antidéflagrante selon certification
ATEX
Informations complémentaires
374
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques
AK 31 P : Servomoteur pneumatique
Caractéristiques
•
Contrôle de conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (atmosphère explosible 1 II 2 G T6)
•
Membrane tournante en silicone, tige du servomoteur en acier inox avec filetage extérieur M8
•
Raccord enfichable pour branchement de flexibles en plastique avec diamètre intérieur de 4 mm
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression de commande1)
Pression max.
Surface utile
Course
Longueur du levier pour 90°
Temps d'une course de 100 %2)
0...1,2 bar
1,5 bar
30 cm²
50 mm
35 mm
5s
AK31P*F001
Conditions ambiantes
Température ambiante adm.
-5...60 °C
Matériau du boîtier
Plastique difficilement inflammable
Indice de protection
IP20
Structure constructive
V
Normes, directives
/
Surface du volet admissible : valeur de référence pour volets d'air isocèles et facilement manœuvrables. Volets d'air
étanches selon DIN 1946 : une force de poussée plus importante doit être prise en compte pour surmonter les joints
de lamelles
Modèle
AK31P1F001
AK31P2F001
AK31P3F001
Plage de la pression de travail
0,3...0,9 bar
0,2...0,6 bar
0,3...0,9 bar
Poussée pour 0 bar
70 N
40 N
160 N
Poussée pour 1,2 bar
70 N
160 N
40 N
Couple 0 bar
1,8 Nm
1 Nm
4 Nm
Couple 1,2 bar
1,8 Nm
4 Nm
1 Nm
Surface adm. du volet
0,6 m2
0,3 m2
0,3 m2
Consommation d'air pour
une course de 100 %
0,3 ln
0,2 ln
0,2 ln
Poids
0,3
0,32
0,32
0%
0
0,6
0,9
0,3
control pressure
Full range
1,2
bar
AK31P1F001
100%
stroke
Aperçu des types
stroke
100%
0%
0,6
0 0,2
control pressure
Sequence 0,2...0,6
1,2
bar
AK31P2F001
Modèle
Description
0274587000
Console de fixation
0274589000
Rotule droite avec deux écrous M8
0274593000
Rotule à angle avec deux écrous M8
0370039000
Écrou de raccordement M8, 2 contre-écrous M8
0370040000
Tige filetée M8, longueur 500 mm
0370059000
Levier de serrage pour arbre Ø 8...18 mm
1)
2)
stroke
100%
Accessoires
0%
0
0,3
0,6
control pressure
Sequence 0,6...1,0
1,0 1,2
bar
AK31P3F001
Requis pour atteindre les forces d'actionnement nécessaires ; consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes, voir www.sauter-controls.com/fr/installations_pneumatiques
se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur et 4 mm de diamètre
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
375
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques
AK 41...43 P : Servomoteurs pneumatiques
Caractéristiques
•
Certification ATEX pour utilisation en zone à risque d'explosion classe 1
•
Conformité selon EN 13463-1 et EN 1127-1 (Ex II 2 G T6) avec servomoteurs série AK 41 P et AK 42 P
•
Membrane tournante en silicone, tige du servomoteur en acier inox avec filetage extérieur M8
• Raccord enfichable pour branchement de flexibles en plastique avec diamètre intérieur de 4 mm (AK 41)
• Raccordement d'air comprimé avec raccords taraudés de Rp⅛" (AK 42, 43)
AK42PF003
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression de commande
Pression max.
0...1,2 bar
1,5 bar
Température ambiante adm.1)
-10...70 °C
Matériau du boîtier
Thermoplastique difficilement inflammable (AK41, 42), métal léger (AK43)
Indice de protection
Conformité
IP20
Directive Équipements sous pression
97/23/CE, art. 3.3
Conditions ambiantes
100%
stroke
Structure constructive
0
0,6
0,9
0,3
control pressure
Full range
1,2
bar
Normes, directives
AK41...43 P
Aperçu des types
100%
stroke
/
0%
0,6
0 0,2
control pressure
Sequence 0,2...0,6
1,2
bar
AK41P2F003
100%
stroke
V
0%
0%
0
0,3
0,6
control pressure
Sequence 0,6...1,0
AK41P3F003
1,0 1,2
bar
/
Temps d'une course de 100 % : se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m
de longueur et 4 mm de diamètre
Modèle
AK41P1F003
AK41P2F003
AK41P3F003
AK42PF003
AK43PF002
Plage de la pression de travail
0,3...0,9 bar
0,2...0,6 bar
0,6...1,0 bar
0,3...0,9 bar
0,3...0,9 bar
Poussée pour
0 bar
100 N
60 N
200 N
200 N
400 N
Poussée pour
1,2 bar
100 N
200 N
60 N
200 N
400 N
Couple 0 bar
3 Nm
2 Nm
6 Nm
10 Nm
20 Nm
Couple 1,2 bar
3 Nm
6 Nm
2 Nm
10 Nm
20 Nm
Surface adm. du
volet
1 m²
0,6 m²
0,6 m²
3 m²
6 m²
Course
63 mm
63 mm
63 mm
100 mm
100 mm
Surface utile
40 cm²
40 cm²
40 cm²
80 cm²
160 cm²
Consommation
d'air pour une
course de 100 %
0,5 ln
0,4 ln
0,5 ln
1,7 ln
3,5 ln
Temps d'une cour- 7 s
se de 100 %
6s
7s
20 s
35 s
Protection antidéflagrante
•
•
•
−
Longueur du levier 40 mm
pour 90°
40 mm
40 mm
70 mm
70 mm
Poids
0,55 kg
0,6 kg
1,4 kg
4,8 kg
1)
376
Surface du volet admissible : valeur de référence pour volets d'air isocèles et facilement manœuvrables. Volets d'air
étanches selon DIN 1946 : une force de poussée plus importante doit être prise en compte pour surmonter les joints
de lamelles
•
0,55 kg
Utilisations dans des gaines d'air frais : –20 °C durant une courte période
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques
Accessoires
Modèle
Description
XSP31
Positionneur pneumatique (voir fiche technique)
XAP1
Unité de contacts auxiliaires (voir fiche technique)
XAP2
Unité de potentiomètre (voir fiche technique)
0274354000
Tige, longueur 600 mm, Ø 10 mm, avec rotule
Pour AK 41, AK 42
Modèle
Description
0226518003
Kit d'assemblage pour XAP avec AK41, pour livraison séparée
0226519003
Kit d'assemblage pour XAP avec AK42, pour livraison séparée
0226521002
Kit d'assemblage pour XSP 31 avec AK41, pour livraison séparée
0226522002
Kit d'assemblage pour XSP 31 avec AK42, pour livraison séparée
0274586000
Rotule droite avec deux écrous M8 pour XSP 31 avec AK41
0274587000
Console de fixation
0274589000
Rotule droite avec deux écrous M8
0274593000
Rotule à angle avec deux écrous M8
0274595000
Console de fixation avec vis M8 × 30
0274597000
Manchon d'accouplement avec écrou M8
0370039000
Écrou de raccordement M8, 2 contre-écrous M8
0370040000
Tige filetée M8, longueur 500 mm
Pour AK 43
Modèle
Description
0226520003
Kit d'assemblage pour XAP, pour livraison séparée
0226523002
Kit d'assemblage pour XSP 31, pour livraison séparée
0274596000
Console de fixation avec vis M10 × 40
0274598000
Manchon d'accouplement avec écrou M10
0274605000
Rotule à angle pour levier de serrage avec écrou M10
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
V
377
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques
AVP 142 : Servomoteur de vanne pneumatique
Caractéristiques
Actionnement des vannes 2 voies et 3 voies de la série V6R/B6R pour dispositifs de régulation continus ou
commande ouverture/fermeture
• Exempt de silicone, d'où utilisation possible dans de nombreux domaines
• Membrane NBR fiable à long terme
•
AVP142F001
•
Inversion du sens d'action par montage inversé de l'unité motrice sur l'étrier de fixation
•
Indicateur de course pour une détermination rapide de la position du servomoteur
•
Raccordement d'air comprimé avec filetage intérieur Rp ⅛"
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
AVP 142 F001
Pression de commande1)
Pression max.
Surface utile
Vanne avec course 14 mm : écart
Vanne avec course 14 mm : consommation d'air
Vanne avec course 20 mm : écart
Vanne avec course 20 mm : consommation d'air
100%
Stroke
0.1
0%
0
V
0.3 0.6
Cntrl press.
Full range
1.0 1.2
bar
14 mm stroke
20 mm stroke
0...1,2 bar
1,5 bar
180 cm²
0,6 bar
0,8 In/course
0,9 bar
1,1 In/course
Température ambiante
Température ambiante adm.
Température auprès de la membrane
-15...50 °C
70 °C max.
Poids
Matériau du boîtier
2 kg
Boîtier en plastique renforcé de fibres
de verre, étrier de fixation en métal léger
Structure constructive
Aperçu des types
Modèle
Description
AVP142F001
Servomoteur de vanne pneumatique
Matériel d'assemblage pour les séries de vannes V6R et B6R
Type de servomo- XSP 31
teur
AVP 142
0226504002
XEP
0274700 000
Accessoires
Modèle
XSP31F001
Positionneur pneumatique (voir fiche technique)
XEP
Convertisseur électropneumatique pour signaux continus (voir fiche technique)
A
A
1)
378
Description
Convertisseur électropneumatique : parmi les accessoires, seuls un positionneur (XSP 31) et un convertisseur électropneumatique (XEP) peuvent être montés ; lors du montage du XSP 31, le XEP doit être vissé latéralement sur l'étrier de
fixation.
Positionneur : utilisation possible pour limitation minimale ou maximale de la course
Requis pour atteindre les forces d'actionnement nécessaires ; consignes sur la qualité de l'air d'alimentation, en particulier pour les basses températures ambiantes
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Servomoteurs pneumatiques
AVP 242...244 : Servomoteurs de vanne pneumatiques
Caractéristiques
Actionnement des vannes 2 voies et 3 voies de la série VUD/BUD, VQD/BQD, VUE/BUE, VQE/BQE,
VUG/BUG, VUS/BUS et VUP pour dispositifs de régulation continus ou commandes ouverture/fermeture.
• Exempt de silicone, d'où utilisation possible dans de nombreux domaines
• Membrane NBR fiable à long terme
•
•
Inversion du sens d'action par montage inversé sur l'étrier de fixation
•
Indicateur de course pour une détermination rapide de la position du servomoteur
•
Raccordement d'air comprimé avec filetage intérieur Rp ⅛"
•
AVP242F0*1
Accouplement vanne-servomoteur breveté qui favorise une liaison simple et rapide entre le servomoteur et
la vanne
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression de commande
Pression max.
Différentiel de commande
0...1,2 bar
1,5 bar
0,6 bar
Température ambiante adm.
Température auprès de la membrane
-15...50 °C
70 °C max.
Température ambiante
V
AVP243F0*1
Aperçu des types
Modèle
Pour vanne avec course
Consommation d'air pour Surface utile
une course de 100 %
Poids
AVP242F001
8 mm
0,30 ln
180 cm²
3 kg
AVP242F021
14/20/25 mm
0,65 ln
180 cm²
3 kg
AVP243F021
20 mm
1,10 ln
250 cm²
6 kg
AVP243F031
30/40 mm
2,00 ln
250 cm²
6 kg
AVP24*F0*1
AVP244F021
20 mm
1,90 ln
500 cm²
12 kg
AVP244F031
30/40 mm
3,30 ln
500 cm²
12 kg
Matériel d'assemblage pour les séries de vannes VUD/BUD, VQD/BQD, VUE/BUE,
VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS et VUP
Type de servomo- XSP 31
teur
AVP 24*
0297933001
XAP
XEP
0297934001
0297935001
Accessoires
Modèle
Description
XSP31F001
Positionneur pneumatique (voir fiche technique)
XAP1F001
Unité de contacts auxiliaires (voir fiche technique)
XAP2F001
Unité de potentiomètre (voir fiche technique)
XEP
Convertisseur électropneumatique pour signaux continus (voir fiche technique)
0274521000
Dispositif de réglage manuel pour AVP 243 et 244, poids 1,7 kg
A
A
A
Convertisseur électropneumatique : parmi les accessoires, seuls un positionneur (XSP 31), une unité de rétrosignalisation (XAP) et un convertisseur électropneumatique (XEP) peuvent être montés ; lors du montage de XSP 31 et XAP, XEP
doit être vissé latéralement sur l'étrier de fixation.
Positionneur, unité de contacts auxiliaires, potentiomètre, dispositif de réglage manuel : utilisation possible pour limitation minimale ou maximale de la course ; volant amovible
XSP 31, XAP 1, XAP 2 : montage en usine sur la combinaison vanne/servomoteur
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
379
Vannes de régulation
Les vannes de régulation SAUTER offrent des combinaisons flexibles qui répondent à toutes les exigences. Vannes filetées en laiton moulé résistant à la dézincification ou vannes à brides en fonte grise, en fonte nodulaire ou en acier
coulé, peu importe. Chez SAUTER, vous trouverez les produits qui conviennent
parfaitement. Ces vannes peuvent être utilisées pour réguler l'eau froide et
l'eau chaude sanitaire dans des circuits fermés.
Aperçu des vannes de régulation
Désignation des types
VUN
BUN
V6R
B6R
•
•
−
•
−
−
•
•
−
•
−
−
•
•
•
•
•
•
−
•
•
•
•
−
•
−
•
−
•
•
•
•
−
•
−
•
•
−
•
−
•
−
−
•
−
PN 16
AVM 105(S),
AVM 115(S), AVF 124
AVF 125S
AVM 321(S)
Page 173
−
•
−
•
−
PN 16
AVM 105(S),
AVM 115(S), AVF 124
AVF 125S
AVM 321(S)
Page 176
•
−
•
−
−
PN 16
AVM 234S,
AVF 234S
AVM 322(S)
−
•
•
−
−
PN 16
AVM 234S,
AVF 234S
AVM 322(S)
Page 179
Page 384
Page 182
Page 386
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
380
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Désignation des types
VUD
VQD
BUD
BQD
•
•
−
•
•
−
•
−
−
•
−
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
−
−
−
•
PN 6
AVM 105(S),
AVM 115(S),
AVM 321(S)
Page 185
Page 388
•
−
−
−
•
PN 6
AVM 234S,
AVM 322(S),
AVF 234S
Page 201
−
•
−
−
•
PN 6
AVM 105(S),
AVM 115(S),
AVM 321(S)
Page 189
Page 390
−
•
−
−
•
PN 6
AVM 234S,
AVM 322(S),
AVF 234S
Page 203
VUE
VQE
BUE
BQE
•
•
−
•
•
−
•
−
−
•
−
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
•
•
−
•
•
−
•
−
−
−
•
PN 16/10
AVM 105,
AVM 115,
AVM 321(S)
Page 392
Page 193
•
−
−
−
•
PN 16
AVM 234S,
AVM 322(S),
AVF 234S
Page 206
−
•
−
−
•
PN 16/10
AVM 105,
AVM 115,
AVM 321(S)
Page 197
Page 394
−
•
−
−
•
PN 16
AVM 234S,
AVM 322(S),
AVF 234S
Page 208
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Désignation des types
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
381
Désignation des types
VUG
BUG
VUP
•
•
•
•
−
−
•
•
−
•
−
•
−
•
•
•
•
•
−
•
−
•
•
•
−
•
−
•
−
•
•
•
•
•
−
−
−
•
PN 25/16
AVM 234S,
AVF 234S,
AVN 224S
AVM 322(S)
Page 211
Page 396
−
•
−
−
•
PN 25/16
AVM 234S,
AVF 234S,
AVN 224S
AVM 322(S)
Page 215
Page 399
•
−
−
−
•
PN 25
AVM 234S,
AVF 234S,
AVN 224S
AVM 322(S)
Page 218
Page 402
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Vapeur
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
382
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Désignation des types
VUS
BUS
•
•
•
•
−
•
•
−
•
−
•
•
•
•
•
−
•
−
•
•
•
−
•
−
−
−
•
PN 40
AVM 234S,
AVF 234S,
AVM 322(S)
Page 220
Page 404
−
•
−
−
•
PN 40
AVM 234S,
AVF 234S,
AVM 322(S)
Page 407
Page 223
Application
Ventilation/climatisation, préchauffage
Ventilation/climatisation, refroidissement
Ventilation/climatisation, humidification par
vapeur
Ventilation/climatisation, post-chauffage
Plafond froid, plancher chauffant
Chauffage statique
Tour de refroidissement (systèmes ouverts)
Installation à multiples chaudières
Chauffage local
Chauffage à distance
Vapeur
Modèle
2 voies
3 voies
Filetage intérieur
Filetage extérieur
Brides
Pression nominale
Combinaisons possibles
avec servomoteur de vanne
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
383
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
V6R : Vanne 2 voies avec filetage intérieur, PN 16 (pn.)
Caractéristiques
Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage intérieur DIN EN ISO 228-1 G pour la régulation
d'eau froide et d'eau chaude sanitaire en circuits fermés.
• En combinaison avec les servomoteurs AVP 142 et AV 43
• Courbe caractéristique exponentielle (F3**) ou linéaire (F2**)
•
V6R15F300
•
Voie de régulation A−AB fermée lorsque la tige est sortie
•
Fermeture contre la pression
•
Corps et siège de vanne en bronze
•
Tige de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pressure-stroke characteristic
(with valve fitted)
AVP142 F001
V
open
closed
> 50:1
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
14 mm
16 bar
Température de service1)
Pression de service jusqu'à 120 °C
Pression de service jusqu'à 130 °C
−15...130 °C
16 bar
13 bar
Conditions ambiantes
0 Control pressure in bar 1,2
Full range
Condition ex works
Fitting variant A
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caracté- Matériau de la
ristique de la
soupape de la
vanne
vanne
V6R15F350
DN 15
0,4 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
V6R15F340
DN 15
0,63 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
V6R15F330
DN 15
1 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
V6R15F320
DN 15
1,6 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
V6R15F310
DN 15
2,5 m³/h
Exponentielle
Laiton
G½"
1,2 kg
V6R15F300
DN 15
4 m³/h
Exponentielle
Laiton
G½"
1,2 kg
V6R15F200
DN 15
4 m³/h
Linéaire
Laiton
G½"
1,2 kg
V6R25F310
DN 25
6,3 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1"
1,6 kg
V6R25F300
DN 25
10 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1"
1,6 kg
V6R25F210
DN 25
6,3 m³/h
Linéaire
Laiton
G1"
1,6 kg
V6R25F200
DN 25
10 m³/h
Linéaire
Laiton
G1"
1,6 kg
V6R40F310
DN 40
16 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1½"
3,4 kg
V6R40F300
DN 40
25 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1½"
3,4 kg
V6R40F210
DN 40
16 m³/h
Linéaire
Laiton
G1½"
3,4 kg
V6R40F200
DN 40
25 m³/h
Linéaire
Laiton
G1½"
3,4 kg
V6R50F300
DN 50
35 m³/h
Exponentielle
Laiton
G2"
4,6 kg
V6R50F200
DN 50
35 m³/h
Linéaire
Laiton
G2"
4,6 kg
1)
384
Rapport de réglage
Taux de fuite
Course de la vanne
Pression nominale
Type de connexion
Poids
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Accessoires
Modèle
Description
0217268001
Chauffage de presse-étoupe 15 W, 24 V
0217268004
Chauffage de presse-étoupe 15 W, 230 V
0360391015
Raccords à visser DN 15 avec joint, 2 pc. nécessaires
0360391025
Raccords à visser DN 25 avec joint, 2 pc. nécessaires
0360391040
Raccords à visser DN 40 avec joint, 2 pc. nécessaires
0360391050
Raccords à visser DN 50 avec joint, 2 pc. nécessaires
A
0217268*** Chauffage de presse-étoupe 15 W, boîtier en alliage léger, indice de protection IP54, câble de raccordement 3 × 0,75 mm², terminal de mise à la terre, longueur 1 m, douille d'extrémité de câble
Combinaison V6R et servomoteur pneumatique
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
V
Différences de pression
Servomoteur
AVP142F001
Page
378
Pression adm. pstat ≤ 16 bar
Temps de course
10 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆ps
V6R15F350
V6R15F340
V6R15F330
V6R15F320
V6R15F310
V6R15F300
V6R15F200
4,0
16,0
V6R25F310
V6R25F300
V6R25F210
V6R25F200
4,0
13,6
V6R50F300
V6R50F200
2,0
2,3
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
385
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
B6R : Vanne 3 voies avec filetage intérieur, PN 16 (pn.)
Caractéristiques
•
En combinaison avec les servomoteurs AVP 142 et AV 43
Vanne de régulation sans graisse silicone avec filetage intérieur DIN EN ISO 228-1 G pour la régulation
d'eau froide et d'eau chaude sanitaire en circuits fermés.
• Voie de régulation A-AB fermée lorsque la tige est sortie
• Utilisation comme vanne mélangeuse
•
B6R25F300
•
Corps et siège de vanne en bronze
•
Tige de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
V
Rapport de réglage
Pression nominale
Taux de fuite de la voie de régulation
A-AB
Taux de fuite de la voie de mélange BAB
Course de la vanne
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Pressure-stroke characteristic
(with valve fitted)
AVP142 F001
open
> 50:1
PN 16
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
≤ 1 % de la valeur Kvs
14 mm
Linéaire
Conditions ambiantes
closed
Température de service1)
Pression de service jusqu'à 120 °C
Pression de service jusqu'à 130 °C
0 Control pressure in bar 1,2
Full range
Condition ex works
Fitting variant A
−15...130 °C
16 bar
13 bar
Normes, directives
Données de pression et de température DIN 2401
Valeurs caractéristiques des fluides
VDI/VDE 2173
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caracté- Matériau de la
ristique de la
soupape de la
vanne
vanne
B6R15F330
DN 15
1 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
B6R15F320
DN 15
1,6 m³/h
Exponentielle
Acier inoxyda- G½"
ble
1,2 kg
B6R15F310
DN 15
2,5 m³/h
Exponentielle
Laiton
G½"
1,2 kg
B6R15F300
DN 15
4 m³/h
Exponentielle
Laiton
G½"
1,2 kg
B6R15F200
DN 15
4 m³/h
Linéaire
Laiton
G½"
1,2 kg
B6R25F310
DN 25
6,3 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1"
1,6 kg
B6R25F300
DN 25
10 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1"
1,6 kg
B6R25F210
DN 25
6,3 m³/h
Linéaire
Laiton
G1"
1,6 kg
B6R25F200
DN 25
10 m³/h
Linéaire
Laiton
G1"
1,6 kg
B6R40F310
DN 40
16 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1½"
3,4 kg
B6R40F300
DN 40
25 m³/h
Exponentielle
Laiton
G1½"
3,4 kg
B6R40F210
DN 40
16 m³/h
Linéaire
Laiton
G1½"
3,4 kg
B6R40F200
DN 40
25 m³/h
Linéaire
Laiton
G1½"
3,4 kg
B6R50F300
DN 50
35 m³/h
Exponentielle
Laiton
G2"
4,6 kg
B6R50F200
DN 50
35 m³/h
Linéaire
Laiton
G2"
4,6 kg
1)
386
Type de connexion
Poids
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Accessoires
Modèle
Description
0217268001
Chauffage de presse-étoupe 15 W, 24 V
0217268004
Chauffage de presse-étoupe 15 W, 230 V
0378034001
Presse-étoupe lubrifié à la graisse synthétique, max. 130 °C
0360391015
Raccords à visser DN 15 avec joint, 3 pc. nécessaires
0360391025
Raccords à visser DN 25 avec joint, 3 pc. nécessaires
0360391040
Raccords à visser DN 40 avec joint, 3 pc. nécessaires
0360391050
Raccords à visser DN 50 avec joint, 3 pc. nécessaires
A
0217268*** Chauffage de presse-étoupe 15 W, boîtier en alliage léger, indice de protection IP54, câble de raccordement 3 × 0,75 mm², terminal de mise à la terre, longueur 1 m, douille d'extrémité de câble
Combinaison B6R avec servomoteur pneumatique
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
V
Différences de pression
Servomoteur
AVP142F001
Page
378
Pression adm. pstat ≤ 16 bar
Temps de course
10 s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆ps
B6R15F330
B6R15F320
B6R15F310
B6R15F300
B6R15F200
4,0
16,0
B6R25F310
B6R25F300
B6R25F210
B6R25F200
4,0
13,5
B6R40F310
B6R40F300
B6R40F210
B6R40F200
2,4
3,1
B6R50F300
B6R50F200
2,0
2,3
Pas utilisable comme vanne de distribution
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
387
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
VUD : Vanne 2 voies à brides, PN 6 (pn.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés1)
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 comme appareil de réglage.
• Ne convient pas à la vapeur ou à l'eau potable
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
VUD032F300
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
•
Vanne fermée lorsque la tige est sortie
•
Fermeture contre la pression
•
Corps et siège de vanne en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
V
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F200
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F300
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite
Course de la vanne
PN 6
Bride selon EN 1092-2, forme B
Linéaire
Température de service2)
Pression de service
–10...150 °C
Jusqu'à 120 °C, 6 bar
À 150 °C, 5,4 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Exponentielle
> 50:1
2 joints toriques en EPDM
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
8 mm
Conditions ambiantes
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
VUD015F320
DN 15
1,6 m³/h
3,2 kg
VUD015F310
DN 15
2,5 m³/h
3,2 kg
VUD015F300
DN 15
4 m³/h
3,2 kg
VUD020F300
DN 20
6,3 m³/h
4,1 kg
VUD025F300
DN 25
10 m³/h
4,7 kg
VUD032F300
DN 32
16 m³/h
7,3 kg
VUD040F300
DN 40
22 m³/h
8,6 kg
1)
2)
388
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
VUD050F300
DN 50
28 m³/h
11,2 kg
VUD050F200
DN 50
40 m³/h
11,2 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
les températures de < 10 °C)
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
Combinaison VUD et servomoteur pneumatique
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
V
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
Combinaison VUD et servomoteur pneumatique AVP 242
Servomoteur
AVP242F001
Page
379
Pression adm. pstat ≤ 6 bar
Temps de course
8s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆ps
VUD015F320
VUD015F310
VUD015F300
VUD020F300
VUD025F300
VUD032F300
6,0
6,0
VUD040F300
4,0
4,0
VUD050F300
VUD050F200
2,5
2,5
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
389
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
BUD : Vanne 3 voies à brides, PN 6 (pn.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés1)
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 comme appareil de réglage.
• Ne convient pas à l'eau potable
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
BUD032F300
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
•
Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie
• Utilisation comme vanne mélangeuse
• Corps et siège de vanne en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
V
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F200
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F300
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
Course de la vanne
PN 6
Bride selon EN 1092-2, forme B
Linéaire
Température de service2)
Pression de service
–10...150 °C
Jusqu'à 120 °C, 6 bar
À 150 °C, 5,4 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Exponentielle
Linéaire
> 50:1
2 joints toriques en EPDM
< 0,05 % de la valeur Kvs
< 1 % de la valeur Kvs
8 mm
Conditions ambiantes
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
BUD015F320
DN 15
1,6 m³/h
3,2 kg
BUD015F310
DN 15
2,5 m³/h
3,2 kg
BUD015F300
DN 15
4 m³/h
3,2 kg
BUD020F300
DN 20
6,3 m³/h
4,1 kg
1)
2)
390
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
BUD025F300
DN 25
10 m³/h
4,7 kg
BUD032F300
DN 32
16 m³/h
7,1 kg
BUD040F300
DN 40
22 m³/h
8,4 kg
BUD050F300
DN 50
28 m³/h
10,9 kg
BUD050F200
DN 50
40 m³/h
11,2 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
les températures de < 10 °C)
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
Combinaison BUD avec servomoteur pneumatique
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
V
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
Combinaison BUD avec servomoteur pneumatique AVP 242
Servomoteur
AVP242F001
Page
379
Pression adm. pstat ≤ 6 bar
Temps de course
8s
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆ps
BUD015F320
BUD015F310
BUD015F300
BUD020F300
BUD025F300
BUD032F300
6,0
6,0
BUD040F300
4,0
4,0
BUD050F300
BUD050F200
2,5
2,5
Pas utilisable comme vanne de distribution
A
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
391
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
VUE : Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 (pn.)
Caractéristiques
Régulation continue de l'eau chaude/froide et de la vapeur basse pression jusqu'à 115 °C en circuits fermés1)
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
• En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 comme appareil de réglage.
•
•
VUE032F300
Ne convient pas à l'eau potable
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10
• Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
•
Vanne fermée lorsque la tige est sortie
•
Fermeture : contre la pression
• Corps et siège de vanne en fonte grise
• Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre
•
Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
V
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F200
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F300
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite
Course de la vanne
PN 16/10
Bride selon EN 1092-2, forme B
Linéaire
Température de service2)
Pression de service
–10...150 °C
PN 16 :
jusqu'à 120 °C, 16 bar
à 150 °C, 14,4 bar
PN 10 :
jusqu'à 120 °C, 10 bar
à 150 °C, 9 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Exponentielle
> 50:1
2 joints toriques en EPDM
< 0,05 % de la valeur Kvs
8 mm
Conditions ambiantes
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
VUE015F350
DN 15
0,4 m³/h
3,2 kg
VUE015F340
DN 15
0,63 m³/h
3,2 kg
VUE015F330
DN 15
1 m³/h
3,2 kg
1)
2)
392
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Poids
VUE015F320
DN 15
1,6 m³/h
3,2 kg
VUE015F310
DN 15
2,5 m³/h
3,2 kg
VUE015F300
DN 15
4 m³/h
3,2 kg
VUE020F300
DN 20
6,3 m³/h
4,1 kg
VUE025F300
DN 25
10 m³/h
4,7 kg
VUE032F300
DN 32
16 m³/h
7,3 kg
VUE040F300
DN 40
22 m³/h
8,6 kg
VUE050F300
DN 50
28 m³/h
11,2 kg
VUE050F200
DN 50
40 m³/h
11,2 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
les températures de < 10 °C)
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
V
Combinaison VUE et servomoteur pneumatique
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
Combinaison VUE et servomoteur pneumatique AVP 242
Servomoteur
AVP242F001
Page
379
Pression adm. pstat ≤ 6 bar
Temps de course
8s
Course
8 mm
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆ps
VUE015F350
VUE015F340
VUE015F330
VUE015F320
VUE015F310
VUE015F300
VUE020F300
10,0
16,0
12,0
VUE025F300
10,0
VUE032F300
6,5
6,5
VUE040F300
4,0
4,0
VUE050F300
VUE050F200
2,5
2,5
A
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
393
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
BUE : Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 (pn.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés1)
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 comme appareil de réglage.
• Ne convient pas à l'eau potable
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B, pour PN 16 et PN 10
BUE032F300
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
•
Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie
• Utilisation comme vanne mélangeuse
• Corps et siège de vanne en fonte grise
•
Tige de vanne en acier inox
•
Soupape de vanne en laiton avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre
• Presse-étoupe en laiton, avec racleur et joint torique double en EPDM
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
V
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F200
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation F300
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Rapport de réglage de la vanne
Presse-étoupe
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
Course de la vanne
PN 16/10
Bride selon EN 1092-2, forme B
Linéaire
Exponentielle
Linéaire
> 50:1
2 joints toriques en EPDM
< 0,05 % de la valeur Kvs
< 1 % de la valeur Kvs
8 mm
Conditions ambiantes
Température de service2)
Pression de service
−10...150 °C
PN 16 :
jusqu'à 120 °C, 16 bar
à 150 °C, 14,4 bar
PN 10 :
jusqu'à 120 °C, 10 bar
à 150 °C, 9 bar
Peut être interpolé linéairement entre
120 °C et 150 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534 (page 3)
Directive équipements sous pression
97/23/CE (groupe de fluide II)
Pas de marquage CE
article 3.3
1)
2)
394
Le taux d'humidité dans l'air ne doit pas dépasser 75 %
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe. Températures supérieures à 100 °C : utiliser
une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Aperçu des types
Modèle
Poids
Valeur Kvs
Diamètre nominal
BUE015F330
3,2 kg
1 m³/h
DN 15
BUE015F320
3,2 kg
1,6 m³/h
DN 15
BUE015F310
3,2 kg
2,5 m³/h
DN 15
BUE015F300
3,2 kg
4 m³/h
DN 15
BUE020F300
4,1 kg
6,3 m³/h
DN 20
BUE025F300
4,7 kg
10 m³/h
DN 25
BUE032F300
7,1 kg
16 m³/h
DN 32
BUE040F300
8,4 kg
22 m³/h
DN 40
BUE050F300
11,2 kg
28 m³/h
DN 50
BUE050F200
11,2 kg
40 m³/h
DN 50
Accessoires
Modèle
Description
0372240001
Réglage manuel pour vannes avec course de 8 mm
0372249001
Pièce intermédiaire nécessaire pour températures de fluide de 100...130 °C (recommandée pour
les températures de < 10 °C)
0372249002
Pièce intermédiaire nécessaire pour des températures de fluide de 130...150 °C
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378368001
Presse-étoupe de rechange complet pour DN 15...50
V
Combinaison BUE avec servomoteur pneumatique
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
Combinaison BUE avec servomoteur pneumatique AVP 242
Servomoteur
AVP242F001
Page
379
Pression adm. pstat ≤ 6 bar
Temps de course
8s
Course
8 mm
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆ps
BUE015F330
BUE015F320
BUE015F310
BUE015F300
BUE020F300
10,0
16,0
BUE025F300
10,0
12,0
BUE032F300
6,0
6,5
BUE040F300
4,0
4,0
BUE050F300
BUE050F200
2,5
2,5
Pas utilisable comme vanne de distribution
A
Températures supérieures à 100 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
395
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
VUG : Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 (pn.)
Caractéristiques
VUG032F304
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés
•
En combinaison avec les servomoteurs de vanne pneumatiques AVP 242, AVP 243 et AVP 244
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Pression nominale 25 bar ; divergence : VUG065F316, pression nominale 16 bar
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
•
Vanne fermée lorsque la tige est sortie
•
Fermeture contre la pression
•
Corps de vanne en fonte sphéroïdale, siège et tige de vanne en acier inox
Soupapes de vanne de diamètre nominal DN 15 à 50 en acier inox, avec anneau d'étanchéité en PTFE
renforcé de fibres de verre
• Soupape de vanne de diamètre nominal DN 65 à 150 en acier inox, joint métallique
• Presse-étoupe sans entretien, en laiton, avec rondelle en PTFE sous pression ressort
•
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
V
Pression nominale
Connexion
Courbe caractéristique de la vanne
Rapport de réglage de la vanne
Taux de fuite pour ∆ps max.
PN16/25
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
> 50:1
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
Température de service1)
Pression de service2)
-20...200 °C
PN 16 :
30 °C, 16 bar
À 120 °C, 16 bar
À 200 °C, 14 bar
PN 25 :
30 °C, 25 bar
À 120 °C, 25 bar
À 200 °C, 21,7 bar
Conditions ambiantes admissibles
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne Connexion
Poids
VUG015F374
DN 15
0,16 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F364
DN 15
0,25 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F354
DN 15
0,4 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F344
DN 15
0,63 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F334
DN 15
1 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F324
DN 15
1,6 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG015F314
DN 15
2,5 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
1)
2)
396
Applications à eau froide, températures –20...30 °C : utiliser les variantes VUG***F3**S avec presse-étoupe à base
de silicone (p. ex. : VUG015F304S). Les VUG***F3**S ne sont disponibles que jusqu'à DN125.
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou
180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures.
Pression de service voir tableau : Affectation de la pression/température
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne Connexion
Poids
VUG015F304
DN 15
4 m³/h
20 mm
PN 25/16
4 kg
VUG020F304
DN 20
6,3 m³/h
20 mm
PN 25/16
5 kg
VUG025F304
DN 25
10 m³/h
20 mm
PN 25/16
5,6 kg
VUG032F304
DN 32
16 m³/h
20 mm
PN 25/16
9,1 kg
VUG040F304
DN 40
25 m³/h
20 mm
PN 25/16
11,2 kg
VUG050F304
DN 50
40 m³/h
20 mm
PN 25/16
13,8 kg
VUG065F316
DN 65
63 m³/h
40 mm
PN 16
25 kg
VUG065F304
DN 65
63 m³/h
40 mm
PN 25
25 kg
VUG080F304
DN 80
100 m³/h
40 mm
PN 25/16
37 kg
VUG100F304
DN 100
160 m³/h
40 mm
PN 25
50 kg
VUG125F304
DN 125
250 m³/h
40 mm
PN 25
75 kg
VUG150F304
DN 150
340 m³/h
40 mm
PN 25
100 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C)
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378384001
Étrier antirotation DN 65…150
V
Combinaison VUG et servomoteur pneumatique
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
Différences de pression
Servomoteur
AVP242F021
AVP243F021
AVP244F021
AVP243F031
Page
379
379
379
379
379
Pression adm. pstat ≤ 25 bar
≤ 25 bar
≤ 25 bar
≤ 25 bar
≤ 25 bar
Temps de course
8s
24 s
40 s
24 s
40 s
Course
20 mm
20 mm
20 mm
40 mm
40 mm
AVP244F031
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUG015F374
VUG015F364
VUG015F354
VUG015F344
VUG015F334
VUG015F324
VUG015F314
VUG015F304
16,0
16,5
16,0
22,7
16,0
25,0
–
–
–
–
VUG020F304
13,0
13,0
16,0
18,0
16,0
25,0
–
–
–
–
VUG025F304
8,8
8,8
12,2
12,2
16,0
24,5
–
–
–
–
VUG032F304
5,5
5,5
7,8
7,8
15,5
15,5
–
–
–
–
VUG040F304
3,7
3,7
5,2
5,2
10,3
10,3
–
–
–
–
VUG050F304
2,5
2,5
3,3
3,3
6,6
6,6
–
–
–
–
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
397
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Servomoteur
AVP242F021
AVP243F021
AVP244F021
AVP243F031
AVP244F031
Page
379
379
379
379
379
VUG065F316
VUG065F304
–
–
–
–
–
–
2,2
2,2
4,4
4,4
VUG080F304
–
–
–
–
–
–
1,5
1,5
3,0
3,0
VUG100F304
–
–
–
–
–
–
1,0
1,0
2,0
2,0
VUG125F304
–
–
–
–
–
–
0,7
0,7
1,3
1,3
VUG150F304
–
–
–
–
–
–
0,5
0,5
1,0
1,0
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
V
398
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
BUG : Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 (pn.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés
•
En combinaison avec les servomoteurs pneumatiques AVP 242, AVP 243 et AVP 244
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Pression nominale 25 bar ; divergence : BUG065F316, pression nominale 16 bar
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, vernie en noir
•
Voie de régulation fermée lorsque la tige de la vanne est sortie
• Utilisation comme vanne mélangeuse
• Corps de vanne en fonte sphéroïdale
•
BUG032F304
Siège et tige de vanne en acier inox
Soupape de vanne de diamètre nominal DN 15...50 en acier inox, avec anneau d'étanchéité en PTFE renforcé de fibres de verre
• Soupape de vanne de diamètre nominal DN 65 à 150 en acier inox, joint métallique
• Presse-étoupe sans entretien, en laiton, avec rondelle en PTFE sous pression ressort
•
Caractéristiques techniques
V
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Connexion
Rapport de réglage
Courbe caractéristique de la vanne,
voie de régulation
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
PN16/25
Bride selon EN 1092-2, forme B
> 50:1
Exponentielle
Linéaire
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
≤ 1,0 % de la valeur Kvs
Conditions ambiantes
Température de service1)
Pression de service2)
-20...200 °C
PN 16 :
30 °C, 16 bar
À 120 °C, 16 bar
À 200 °C, 14 bar
PN 25 :
30 °C, 25 bar
Jusqu'à 120 °C, 25 bar
À 200 °C, 21,7 bar
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Connexion
Valeur Kvs
Poids
Course de la vanne
BUG015F304
DN 15
PN 25/16
4 m³/h
3,1 kg
20 mm
BUG015F314
DN 15
PN 25/16
2,5 m³/h
3,1 kg
20 mm
1)
2)
Applications à eau froide de température inférieure à 30 °C : utiliser les variantes BUG***F3**S avec presse-étoupe
à base de silicone (p. ex. : BUG015F304S). Les BUG***F3**S ne sont disponibles que jusqu'à DN 125.
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou
180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire). Jusqu'à –10 °C selon aide-mémoire AD W 10, eaux avec produits antigels et saumures.
Pression de service voir tableau : Affectation de la pression/température
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
399
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Modèle
Diamètre nominal
Connexion
Valeur Kvs
Poids
Course de la vanne
BUG015F324
DN 15
PN 25/16
1,6 m³/h
3,1 kg
20 mm
BUG015F334
DN 15
PN 25/16
1 m³/h
3,1 kg
20 mm
BUG020F304
DN 20
PN 25/16
6,3 m³/h
4 kg
20 mm
BUG025F304
DN 25
PN 25/16
10 m³/h
4,7 kg
20 mm
BUG032F304
DN 32
PN 25/16
16 m³/h
7,2 kg
20 mm
BUG040F304
DN 40
PN 25/16
25 m³/h
9,2 kg
20 mm
BUG050F304
DN 50
PN 25/16
40 m³/h
11,9 kg
20 mm
BUG065F304
DN 65
PN 25
63 m³/h
27,1 kg
40 mm
BUG065F316
DN 65
PN 16
63 m³/h
26,8 kg
40 mm
BUG080F304
DN 80
PN 25/16
100 m³/h
36,3 kg
40 mm
BUG100F304
DN 100
PN 25
160 m³/h
53 kg
40 mm
BUG125F304
DN 125
PN 25
250 m³/h
79,1 kg
40 mm
BUG150F304
DN 150
PN 25
340 m³/h
108,7 kg
40 mm
Accessoires
V
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C)
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378384001
Étrier antirotation DN 65…150
Combinaison BUG avec servomoteur pneumatique
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
Différences de pression
Servomoteur
AVP242F021
AVP243F021
AVP244F021
AVP243F031
AVP244F031
Page
379
379
379
379
379
Pression adm. pstat ≤ 16 bar
≤ 16 bar
≤ 16 bar
≤ 25 bar
≤ 25 bar
Temps de course
24 s
40 s
24 s
40 s
8s
∆p [bar]
400
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUG015F304
BUG015F314
BUG015F324
BUG015F334
16,0
16,5
16,0
22,7
16,0
25,0
–
–
–
–
BUG020F304
10,0
13,0
16,0
18,0
16,0
25,0
–
–
–
–
BUG025F304
6,0
8,8
11,9
12,2
16,0
24,0
–
–
–
–
BUG032F304
4,0
5,5
7,4
7,8
15,5
15,5
–
–
–
–
BUG040F304
2,6
3,7
4,2
5,2
10,3
10,3
–
–
–
–
BUG050F304
1,7
2,4
3,1
3,3
6,5
6,5
–
–
–
–
BUG065F304
BUG065F316
–
–
–
–
–
–
2,2
2,2
4,4
4,4
BUG080F304
–
–
–
–
–
–
1,5
1,5
3,0
3,0
BUG100F304
–
–
–
–
–
–
1,0
1,0
2,0
2,0
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Servomoteur
AVP242F021
AVP243F021
AVP244F021
AVP243F031
AVP244F031
Page
379
379
379
379
379
BUG125F304
–
–
–
–
–
–
0,6
0,7
1,3
1,3
BUG150F304
–
–
–
–
–
–
0,4
0,5
1,0
1,0
Pas utilisable comme vanne de distribution
A
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
V
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
401
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
VUP : Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN
25 (pn.)
Caractéristiques
•
Régulation continue de l'eau froide et de l'eau chaude en circuits fermés, et de la vapeur
•
En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 à 244 comme appareil de réglage.
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
• Ne convient pas à l'eau potable ou aux atmosphères explosibles
VUP100F304
A
•
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
•
Vanne de régulation sans graisse silicone, avec compensation de pression, zinguée, vernie en noir
• Vanne fermée lorsque la tige est enfoncée
• Corps de vanne en fonte sphéroïdale
AB
•
Siège, soupape et tige de vanne en acier inox
•
Fermeture uniquement contre la pression
• Presse-étoupe exempt de maintenance, en laiton, avec rondelle en PTFE-FKM-PTFE sous pression ressort
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
V
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne
Rapport de réglage
Taux de fuite pour ∆ps max.
PN 25
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
> 100:1
< 0,05 % de la valeur Kvs
Température de service1)
Pression de service
–20...200 °C
Jusqu'à 120 °C, 25 bar
Jusqu'à 200 °C, 20 bar
Conditions ambiantes admissibles
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne
Poids
VUP040F304
DN 40
25 m³/h
14 mm
10 kg
VUP050F304
DN 50
40 m³/h
25 mm
14 kg
VUP065F304
DN 65
63 m³/h
25 mm
18 kg
VUP080F304
DN 80
100 m³/h
25 mm
25,5 kg
VUP100F304
DN 100
160 m³/h
40 mm
36,5 kg
VUP125F304
DN 125
250 m³/h
40 mm
56,5 kg
VUP150F304
DN 150
350 m³/h
40 mm
84,5 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...200 °C)
0378284100
Chauffage presse-étoupe 230 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378284102
Chauffage presse-étoupe 24 V~, 15 W pour fluide en dessous de 0 °C
0378356001
Paquet de rechange pour presse-étoupe DN 40...80
0378357001
Paquet de rechange pour presse-étoupe DN 100...150
1)
402
Températures inférieures à 0 °C : utiliser un chauffage de presse-étoupe ; températures supérieures à 130 °C ou
180 °C : utiliser une pièce intermédiaire (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Combinaison VUP et servomoteur pneumatique
/
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
VUP avec AVP uniquement possible en combinaison avec XSP31.
Différences de pression
Servomoteur
AVP242F021
AVP243F031
AVP244F031
Page
379
379
379
Temps de course
8s
24 s
40 s
∆p [bar]
Fermant contre la
pression
∆pmax
∆pmax
∆pmax
VUP040F304
22,2
–
–
VUP050F304
VUP065F304
15,1
–
–
VUP080F304
9,8
–
–
VUP100F304
–
18,5
25,0
VUP125F304
VUP150F304
–
10,7
25,0
V
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
A
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
403
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
VUS : Vanne 2 voies à brides, PN 40 (pn.)
Caractéristiques
Régulation continue de l'eau froide, de l'eau chaude et de l'eau surchauffée en circuits fermés, et de la
vapeur
En
combinaison avec les servomoteurs AVP 242 à 244 comme appareil de réglage.
•
• Qualité de l'eau selon VDI 2035
•
•
VUS040F305
Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
• Vanne de régulation sans graisse silicone, noir mat
• Ne convient pas à l'eau potable ou aux atmosphères explosibles
•
Vanne fermée lorsque la tige est enfoncée
•
Fermeture uniquement contre la pression
• Corps de vanne en acier moulé
• Siège et soupape de vanne en acier inox
•
Tige de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe exempt de maintenance en acier inox avec rondelle en PTFE sous pression ressort jusqu'à
220 °C, avec joint graphite jusqu'à 260 °C en accessoire
Caractéristiques techniques
V
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la vanne
Rapport de réglage
Taux de fuite
PN 40
Bride selon EN 1092-2, forme B
Exponentielle
> 50:1
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
Température de service1)
Pression de service
–10...220 °C
40 bar à –10...50 °C
36,3 bar à 120 °C
29,4 bar à 220 °C
27,8 bar à 260 °C
Conditions ambiantes admissibles
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne
Poids
VUS015F375
DN 15
0,16 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F365
DN 15
0,25 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F355
DN 15
0,4 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F345
DN 15
0,63 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F335
DN 15
1 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F325
DN 15
1,6 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F315
DN 15
2,5 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS015F305
DN 15
4 m³/h
20 mm
5,1 kg
VUS020F305
DN 20
6,3 m³/h
20 mm
5,9 kg
VUS025F305
DN 25
10 m³/h
20 mm
6,8 kg
1)
404
Jusqu'à −10 °C, pas de chauffage de presse-étoupe nécessaire. Températures inférieures à −10 °C et jusqu'à
−60 °C : utiliser la version spéciale avec joint à soufflet (disponible sur demande), utilisation : eau avec produit antigel
(glycol jusqu'à 55 % et saumures), pression de service max. 30 bar. Températures supérieures à 130 °C ou 180 °C :
utiliser une pièce intermédiaire correspondante (accessoire). Températures supérieures à 220 °C et jusqu'à 260 °C :
incorporer un presse-étoupe avec joint graphite (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Course de la vanne
Poids
VUS032F305
DN 32
16 m³/h
20 mm
8,4 kg
VUS040F305
DN 40
25 m³/h
20 mm
10,6 kg
VUS050F305
DN 50
40 m³/h
20 mm
13,2 kg
VUS065F305
DN 65
63 m³/h
30 mm
18,6 kg
VUS080F305
DN 80
100 m³/h
30 mm
25,1 kg
VUS100F305
DN 100
160 m³/h
30 mm
36,4 kg
VUS125F305
DN 125
220 m³/h
40 mm
56,4 kg
VUS150F305
DN 150
320 m³/h
40 mm
77,9 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...260 °C)
0378373001
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 15…50
0378373002
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 65…100
0378373003
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 125…150
Combinaison VUS et servomoteur pneumatique
/
/
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
V
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
Différences de pression
Servomoteur
AVP242F021
AVP243F021
AVP244F021
AVP243F031
Page
379
379
379
379
379
Pression adm. pstat ≤ 32 bar
≤ 40 bar
≤ 40 bar
≤ 25 bar
≤ 40 bar
Temps de course
24 s
40 s
24 s
40 s
8s
AVP244F031
∆p [bar]
Fermant contre la
∆pmax
pression
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
VUS015F375
VUS015F365
VUS015F355
VUS015F345
VUS015F335
VUS015F325
VUS015F315
VUS015F305
VUS020F305
15,5
15,5
21,7
21,7
40,0
40,0
–
–
–
–
VUS025F305
9,5
9,5
13,1
13,1
26,2
26,2
–
–
–
–
VUS032F305
7,2
7,2
10,0
10,0
19,9
19,9
–
–
–
–
VUS040F305
4,1
4,1
5,7
5,7
11,4
11,4
–
–
–
–
VUS050F305
2,7
2,7
3,7
3,7
7,4
7,4
–
–
–
–
VUS065F305
–
–
–
–
–
–
2,2
2,2
4,4
4,4
VUS080F305
–
–
–
–
–
–
1,5
1,5
2,9
2,9
VUS100F305
–
–
–
–
–
–
1,0
1,0
1,5
1,9
VUS125F305
–
–
–
–
–
–
0,6
0,6
1,0
1,2
VUS150F305
–
–
–
–
–
–
0,4
0,4
0,6
0,8
Pas utilisable pour une fermeture avec la pression
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
405
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
A
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
V
406
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
BUS : Vanne 3 voies à brides, PN 40 (pn.)
Caractéristiques
•
Régulation continue d'eau froide, d'eau chaude, d'eau surchauffée en circuits fermés.
•
En combinaison avec les servomoteurs AVP 242 à 244 comme appareil de réglage.
•
Qualité de l'eau selon VDI 2035
• Vanne avec raccord à brides selon EN 1092-2, joint d'étanchéité forme B
• Vanne de régulation sans graisse silicone, noir mat
•
Ne convient pas à l'eau potable ou aux atmosphères explosibles
•
Vanne fermée lorsque la tige est sortie
•
Utilisation uniquement en tant que vanne mélangeuse
•
Corps de vanne en acier moulé
•
Siège et soupape de vanne en acier inox
•
Tige de vanne en acier inox
•
Presse-étoupe exempt de maintenance en acier inox avec rondelle en PTFE sous pression ressort jusqu'à
220 °C, avec joint graphite jusqu'à 260 °C
BUS025F205
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression nominale
Raccordement
Courbe caractéristique de la voie de
mélange
Rapport de réglage
Taux de fuite de la voie de régulation
Taux de fuite de la voie de mélange
V
PN 40
Bride selon EN 1092-2, forme B
Linéaire
> 50:1
≤ 0,05 % de la valeur Kvs
≤ 1,0 % de la valeur Kvs
Conditions ambiantes
Température de service1)
Pression de service
−10...240 °C
40 bar à –10...50 °C
36,3 bar à 120 °C
29,4 bar à 220 °C
27,8 bar à 260 °C
Normes, directives
Données de pression et de température EN 764, EN 1333
Valeurs caractéristiques des fluides
EN 60534
Aperçu des types
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caractéristi- Course de la vanne Poids
que de la vanne,
voie de régulation
BUS015F225
DN 15
1,6 m³/h
Linéaire
20 mm
7,2 kg
BUS015F215
DN 15
2,5 m³/h
Linéaire
20 mm
7,2 kg
BUS015F205
DN 15
4 m³/h
Linéaire
20 mm
7,2 kg
BUS020F205
DN 20
6,3 m³/h
Linéaire
20 mm
8,4 kg
BUS025F205
DN 25
10 m³/h
Linéaire
20 mm
9,4 kg
BUS032F205
DN 32
16 m³/h
Linéaire
20 mm
12,4 kg
BUS040F205
DN 40
25 m³/h
Linéaire
20 mm
15,5 kg
BUS050F205
DN 50
40 m³/h
Linéaire
20 mm
19,2 kg
1)
Jusqu'à −10 °C, pas de chauffage de presse-étoupe nécessaire. Températures inférieures à −10 °C et jusqu'à
−60 °C : utiliser la version spéciale avec joint à soufflet (disponible sur demande), utilisation : Eau avec produit antigel
(glycol jusqu'à 55 % et saumures), pression de service max. 30 bar. Températures supérieures à 130 °C ou 180 °C :
utiliser une pièce intermédiaire correspondante (accessoire). Températures supérieures à 220 °C et jusqu'à 260 °C :
incorporer un presse-étoupe avec joint graphite (accessoire)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
407
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Vannes de régulation (motorisées)
Modèle
Diamètre nominal
Valeur Kvs
Courbe caractéristi- Course de la vanne Poids
que de la vanne,
voie de régulation
BUS065F205
DN 65
63 m³/h
Linéaire
30 mm
27,6 kg
BUS080F205
DN 80
100 m³/h
Linéaire
30 mm
36,5 kg
BUS100F205
DN 100
160 m³/h
Linéaire
30 mm
61,2 kg
BUS125F305
DN 125
220 m³/h
Exponentielle
40 mm
82,5 kg
BUS150F305
DN 150
320 m³/h
Exponentielle
40 mm
113,5 kg
Accessoires
Modèle
Description
0372336180
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 130...180 °C)
0372336240
Pièce intermédiaire (nécessaire pour fluide 180...260 °C)
0378373001
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 15…50
0378373002
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 65…100
0378373003
Presse-étoupe avec joint graphite pour temp. 220...260 °C; DN 125…150
Combinaison BUS avec servomoteur pneumatique
/
/
V
/
/
Prestation de garantie : les données techniques et différences de pression indiquées ne sont applicables que lorsque
les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.
Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne), pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre à l'aide d'un ressort de rappel.
Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation, pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir
et fermer la vanne de façon sûre.
Le temps de course se rapporte au débit d'air centair (400 ln/h) et à un câble de raccordement de 20 m de longueur
et 4 mm de diamètre.
Différences de pression
Servomoteur
AVP242F021
AVP243F021
AVP244F021
AVP243F031
Page
379
379
379
379
379
Pression adm. pstat ≤ 32 bar
≤ 40 bar
≤ 40 bar
≤ 25 bar
≤ 40 bar
Temps de course
24 s
40 s
24 s
40 s
8s
AVP244F031
∆p [bar]
Comme vanne
mélangeuse
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
∆pmax
∆ps
BUS015F225
BUS015F215
BUS015F205
12,1
15,6
21,1
21,7
24,5
24,5
–
–
–
–
BUS020F205
7,7
15,6
13,5
21,7
17,5
17,5
–
–
–
–
BUS025F205
6,6
9,4
11,6
13,1
14,7
14,7
–
–
–
–
BUS032F205
4,7
7,2
8,3
9,9
10,4
10,4
–
–
–
–
BUS040F205
3,0
4,1
5,3
5,7
6,2
6,2
–
–
–
–
BUS050F205
1,9
2,6
3,4
3,7
3,9
3,9
–
–
–
–
BUS065F205
–
–
–
–
–
–
1,7
2,2
4,4
4,4
BUS080F205
–
–
–
–
–
–
1,1
1,5
2,9
2,9
BUS100F205
–
–
–
–
–
–
0,7
0,9
1,9
1,9
BUS125F305
–
–
–
–
–
–
0,4
0,7
1,3
1,3
BUS150F305
–
–
–
–
–
–
0,3
0,5
1,0
1,0
Pas utilisable comme vanne de distribution
A
408
Températures supérieures à 130 °C : accessoires nécessaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Équipements auxiliaires
XSP : Positionneur pneumatique
Caractéristiques
•
Conversion d'un signal de réglage continu en une position définie au niveau du servomoteur pneumatique
L'utilisation d'un positionneur offre une haute précision de positionnement et permet la division de la plage
de réglage, l'inversion du sens d'action et une augmentation de la vitesse de réglage.
• Raccordements d'air comprimé avec filetage intérieur de Rp⅛"
• Prise de mesure pour pression de sortie avec filetage M4
•
•
XSP31F001
Détection de la course de la vanne via ressort de mesure
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Pression de commande
Pression de commande max.
Capacité en air max.
Consommation d'air
Plage de réglage point zéro (bar)
Plage de réglage écart (bar)
1,3 bar ±0,1
1,4 bar
1000 ln/h
Env. 30 ln/h
0,2...1,0 bar
0,2...1,0 bar
Température ambiante adm.
0...70 °C
Erreur de linéarité
Env. 1 %
Matériau du boîtier
Montage
Poids
Métal léger
Avec capot de protection
0,1 kg
Conformité
Directive Équipements sous pression
97/23/CE, art. 3.3
Conditions ambiantes admissibles
V
Entrées/sorties
Structure constructive
Normes, directives
Aperçu des types
Modèle
Description
XSP31F001
Positionneur pneumatique
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
409
Servomoteurs pneumatiques, vannes | Équipements auxiliaires
XAP : Indicateur/transmetteur de position
Caractéristiques
Appareils supplémentaires pour servomoteurs pneumatiques AK41...43 P et servomoteurs pneumatiques
AV43, AVP 142 et AVP 242...244
• Signalisation de position pour opérations de surveillance
• Unité de contacts auxiliaires à deux contacts
•
XAP*F001
G
XAP1F001
G
Commutation de chaque contact en fonction du mouvement de la tige du servomoteur (rétraction/extension)
• Potentiomètre à résistance variable, dépendante de la poussée d'actionnement
•
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
XAP1
Charge adm. sur les contacts
10(2) A, 250 V~
Seuil de commutation en position de fin Env. 5 % avant position finale
de course
Seuil de commutation en début de
Env. 5 % avant position finale
course
Différentiel
2,5 % de la course
Résistance du potentiomètre
2000 Ω
Résistance en fin de course
10...50 Ω
Résistance en début de course
1,5...1,8 kΩ
Intervalle
2Ω
Charge
Max. 4 W, 42 V
XAP2F001
XAP2
V
Conditions ambiantes admissibles
Température ambiante adm.
-15...50 °C
Poids
Matériau du boîtier
0,3 kg
Plastique renforcé de fibres de verre,
difficilement inflammable
Indice de protection
IP54 (EN 60529)
Structure constructive
Normes, directives
Aperçu des types
410
Modèle
Caractéristiques
Signal de sortie
Câble de raccordement
XAP1F001
Unité de contacts auxiliaires
2 contacts OUVERT/FERME
4 × 1 mm²
XAP2F001
Potentiomètre
Env. 10...1800 Ω
3 × 0,5 mm²
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
411
SAUTER EY-modulo 5
Le nec plus ultra de l’automatisation moderne de bâtiments :
­ouvert, efficace et polyvalent.
La technologie d’automatisation SAUTER EY-modulo 5 convertit les exigences les
plus complexes en une gestion technique de bâtiments confortable et ­efficace.
Grâce à ses fonctions intelligentes et ses modules totalement ­compatibles et
­rétro-compatibles, même avec des systèmes tiers, SAUTER permet de relever tous
les défis que pose une automatisation ouverte, modulaire et multi-­plateformes
des bâtiments. Cette technologie porteuse d’avenir repose entièrement sur le
protocole de communication ouvert BACnet/IP.
412
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5
Automatisation CVC
EY-AS 524, 525 : Unité modulaire de gestion locale, modu524/525
415
EY-LM 590 : module novaLink, modu590
439
Aperçu des modules E/S
418
EY-FM 164 : Module de terrain, moduLink164
441
EY-IO 530 : Module E/S, modu530
419
EY-FM 165 : Module de terrain, moduLink165
443
EY-IO 531 : Module E/S, modu531
421
EY-FM 170 : Module de terrain, moduLink170
445
EY-IO 532 : Module E/S, modu532
422
EY-FM 174 : Module de terrain, moduLink174
447
EY-IO 533 : Module E/S, modu533
424
Aperçu des unités de commande
449
EY-IO 534 : Module E/S, modu534
426
EY-OP 840 : Terminal de commande local modu840
451
EY-IO 550 : Module E/S, modu550
428
EY-LO 625...670 : Unités de commande, modu625...670
453
EY-IO 551 : Module E/S, modu551
430
EY-WS 500 : Serveur web, moduWeb500
455
EY-IO 570 : Module E/S, modu570
432
Aperçu des modules de communication
457
EY-IO 571 : Module E/S, modu571
434
EY-CM 721 : Module de communication, modu721
458
EY-IO 572 : Module E/S, modu572
436
EY-CM 731 : Module de communication, modu731
460
Automatisation de locaux
Aperçu des unités d'automatisation de locaux
462
EY-RC 500 : Unité d'automatisation de locaux, ecos500
464
EY-RC 502 : Unité d'automatisation de locaux, ecos502
466
EY-RC 504/505 : unité d'automatisation de locaux, ecos504/505
468
Aperçu des boîtiers d'ambiance
472
EY-RU 310...316 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit310...316
475
EY-RU 341...346 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit341...346
477
EY-RU 355 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit355
479
EY-RU 365 : Boîtier d'ambiance tactile, ecoUnit365
481
EY-RU 110...146 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit110...146
484
EY-SU 306 : Unité de touches, ecoUnit306
486
EY-SU 106 : Unité de touches, ecoUnit106
487
EY-EM 580 : Interface radio, ecoMod580
488
Cadres pour pièces d'insertion
490
EY-EM 510...512 : Module E/S déporté, ecoLink510...512
494
EY-EM 514, 515 : Module E/S déporté, ecoLink514, 515
496
EY-EM 520, 521, 526 : Module E/S déporté, ecoLink520, 521, 526
498
EY-EM 527 : Module E/S déporté, ecoLink527
500
EY-EM 522, 523 : Module E/S déporté, ecoLink522, 523
502
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
N
413
Unités de gestion locale SAUTER EY-modulo 5
Les unités de gestion locale SAUTER EY-modulo 5 assurent la régulation, la
commande, le contrôle et l'optimisation de l'efficacité énergétique dans les installations CVC. La mise en réseau de l'installation est basée sur BACnet/IP, le
protocole de communication des bâtiments intelligents interconnectés.
Aperçu des unités de gestion locale
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
EY-AS525F001
modu525
230 V~
ES-AS525F005
modu525
24 V~/=
8
8
4
6
Page 415
8
8
4
6
Page 415
Entrées/sorties
Entrées universelles
Entrées numériques
Sorties analogiques
Sorties numériques
Informations complémentaires
414
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-AS 524, 525 : Unité modulaire de gestion locale,
modu524/525
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Unité modulaire de gestion locale (UGL)
Régulation, commande, contrôle et optimisation des installations techniques d'exploitation, p. ex. dans les
équipements CVC
26
entrées/sorties
•
• Extensible avec au maximum 3 (modu524) ou 8 (modu525) modules E/S ou modules de communication
•
•
Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5)
EY-AS525F00*
•
Profil BACnet B-BC
EY-AS524F001
•
Profil AMEV AS-B (uniquement modu525)
•
Serveur web intégré
•
Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3)
•
Bibliothèques sur les techniques de régulation
• Fonctions horaire et calendaire
• Régulation prédictive à partir de données de prévisions météorologiques
•
Enregistrement de données
•
Peut être équipée d'unités de commande et de signalisation locales, peut être déportée jusqu'à 10 m
• Sortie de signal de fonctionnement cadencé
Caractéristiques techniques
N
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Puissance dissipée
Courant d'enclenchement maximal
Voir aperçu des modèles
Voir aperçu des modèles
≤ 5 W (sans accessoires)
Voir aperçu des modèles
Pile (tampon RTC/SRAM)
CR2032, enfichable
Entrées numériques
Sorties numériques
Entrées universelles
Sorties analogiques
Sortie chien de garde cadencée
8 (alarme/état)
6 (relais, 24...250 V~, 2 A)
8 (Ni1000/Pt1000, U/I/R, DI)
4 (0...10 V)
1 (5 Hz)
Objets de points de données BACnet
Liens client BACnet
Régulation
Active COV Subscription
Représentation structurée
BBMD dans BDT
FD dans FDT
Programmes horaires
Calendrier
Données historiques
512 (y compris HW)
200 (Peer to Peer)
32 (Loop)
1 500
128 (Structured View)
32
32
64 (programme horaire)
16 (Calendar)
100 (Trend Log), jusqu’à 30 000 entrées
16 (Notification Class)
32 (Log View), uniquement via moduWeb
16
Valeurs caractéristiques
Entrées/sorties
Fonction
Objets dynamiques
Notifications d'alarme
Graphique
Command Object
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
415
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Architecture
Processeur
Flash
Serveur Web embarqué
Données d'application
SDRAM (mémoire vive)
SRAM (mémoire statique)
32 bits, 400 MHz
16 MB
moduWeb
Via CASE Engine
32 MB
1 MB
Réseau Ethernet
10/100 BASE-T(X)
Protocoles de communication
Terminal de commande local modu840 (LOP)
Connexion modu 6 (LOI)
1 connecteur femelle RJ-45
10/100 Mbits/s
BACnet/IP (DIX)
1 interface intégrée
Interfaces, communication
Unités de commande et de
signalisation
1 interface intégrée
Connexion des modules E/S et COM 1 connecteur de bus E/S intégré pour
jusqu'à 8 modules (charge 1 100 mA
max.)
Extension du matériel
≤ 8 modules d'extension (modu525)
dont 8 modules E/S ou
2 modules COM
≤ 3 modules d'extension (modu524)
dont 2 modules E/S ou
2 modules COM
Conditions ambiantes
N
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
160 × 170 × 115 mm
0,8 kg
10…85 % HR sans condensation
Structure constructive
Normes, directives
IP20 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 60730-1, annexe H
I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Profil BACnet
B-BC (nach ISO 16485)
Profil AMEV
modu525 : certifié selon AS-B
modu524 : fonctionnalité comme AS-B,
mais sans certification
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9
EN 60950-1
Indice de protection1)
Classe de protection
Classe climatique
Classe du logiciel
Classe énergétique2)
Conformité CE selon
1)
2)
416
Uniquement à l'avant avec couvre-bornes, cache pour LOI et couvercle transparent
Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs
de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne
2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au
programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Aperçu des types
Modèle
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Courant d'enclenchement Nombre maximal
maximal
de modules
EY-AS524F001
230 V~, ±10 %,
50...60 Hz
≤ 13 VA/5 W (sans ac- Pour 230 V~ : 8 A
cessoires)
(5 ms)
3
EY-AS525F001
230 V~, ±10 %,
50...60 Hz
≤ 13 VA/5 W (sans ac- Pour 230 V~ : 8 A
cessoires)
(5 ms)
8
EY-AS525F005
24 V=, ±10 %, 24 V~, ≤ 11 VA/4 W (sans ac- Pour 24 V= : 35 A
±20 %, 50...60 Hz
cessoires)
(5 ms)
pour 24 V~ : 39 A
(5 ms)
8
Accessoires
Modules E/S enfichables
Modèle
Description
EY-IO530F001
Entrées numériques et universelles (8 DI/8 UI)
EY-IO531F001
Entrées numériques (16 DI)
EY-IO532F001
Entrées universelles (16 UI)
EY-IO533F001
Entrées universelles et numériques (8 UI/4 DI/4 S0)
EY-IO534F001
Entrées analogiques avec séparation galvanique (8 AI courant/tension)
EY-IO550F001
Sorties numériques (6 DO, relais)
EY-IO551F001
Sorties numériques (16 DO, collecteur ouvert)
EY-IO570F001
Sorties analogiques et entrées universelles (4 DI/8 UI)
EY-IO571F001
Entrées/sorties numériques (16 DI/DO, collecteur ouvert)
EY-IO572F001
Sorties analogiques, entrées universelles et numériques (4 AO/8 UI/3 DI)
EY-LM590F001
Module novaLink (8 canaux)
Modules de communication enfichables (COM)
Modèle
Description
EY-CM721F010
Raccordement de systèmes tiers avec EIA-232 et EIA-485 pour maître Modbus/RTU
EY-CM721F020
Raccordement de systèmes tiers avec EIA-232 et EIA-485 pour M-Bus
EY-CM731F020
Raccordement de systèmes tiers M-Bus et EIA-232 pour M-Bus
N
Commande/signalisation locale
Modèle
Description
EY-LO625F001
Commande/signalisation 6 commutateurs Auto-0-I, 4 LED alarme/état, 4 transmetteurs de consigne
(A-0…100 %), 8 LED alarme/état
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
EY-LO650F001
6 commutateurs Auto-0-I, 4 voyants LED commande/signalisation
EY-LO650F002
3 commutateurs Auto-0-I-II, 4 voyants LED commande/signalisation
EY-LO670F001
4 transmetteurs de consigne (A-0…100 %), commande/signalisation 8 LED
EY-OP840F001
Appareil de commande et de visualisation local modu840
0930240511
Cadre frontal pour 4 unités de commande/de signalisation
0930240540
Adaptateur RJ-45, unités de commande/de signalisation pour cadre frontal
0930240541
Adaptateur RJ-45, panneau de commande pour cadre frontal
Relais de rechange
Modèle
Description
0929360005
Relais-Print (2 circuits imprimés électroniques enfichables avec 3 relais, y compris bornes de raccordement)
Manuels
Modèle
Description
7010050001
Manuel d'utilisation moduWeb version allemande
7010050002
Manuel d'utilisation moduWeb version française
7010050003
Manuel d'utilisation moduWeb version anglaise
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
417
Modules E/S SAUTER EY-modulo 5
Les modules E/S de la série EY-modulo 5 s'utilisent pour saisir les signaux numériques et analogiques transmis dans les installations CVC. Ils servent à la
commande d'actionneurs comme les relais, les contacteurs ou les servomoteurs.
Aperçu des modules E/S
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
EY-IO530F001
modu530
Fournie par l'UGL
modu525
EY-IO531F001
modu531
Fournie par l'UGL
modu525
EY-IO532F001
modu532
Fournie par l'UGL
modu525
EY-IO533F001
modu533
Fournie par l'UGL
modu525
EY-IO534F001
modu534
Fournie par l'UGL
modu525
8
8
−
modu630
−
−
−
Page 419
16
−
−
modu630
−
−
−
Page 421
−
16
−
modu630
−
−
−
Page 422
8 (4 x S0)
8
−
modu630
−
−
−
Page 424
−
−
8
modu630
−
−
−
Page 426
EY-IO550F001
modu550
Fournie par l'UGL
modu525
EY-IO551F001
modu551
Fournie par l'UGL
modu525
EY-IO570F001
modu570
Fournie par l'UGL
modu525
EY-IO571F001
modu571
Fournie par l'UGL
modu525
EY-IO572F001
modu572
Fournie par l'UGL
modu525
−
−
modu630,
modu650
6
−
−
Page 428
−
−
modu630,
modu650
16
−
−
Page 430
−
8
modu630,
modu670
−
4
−
Page 432
−
−
modu630,
modu650
−
−
16
Page 434
3
8
modu630,
modu670
−
4
−
Page 436
Entrées/sorties
Entrées numériques
Entrées universelles
Entrées analogiques (alimentées)
Éléments de commande optionnels
Sorties numériques
Sorties analogiques
Entrées/sorties numériques
Informations complémentaires
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
Entrées/sorties
Entrées numériques
Entrées universelles
Éléments de commande optionnels
Sorties numériques
Sorties analogiques
Entrées/sorties numériques
Informations complémentaires
418
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 530 : Module E/S, entrées numériques et universelles,
modu530
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
• Réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/Pt1000, U/I/R) dans les installations
techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC
• 16 entrées
•
Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale (UGL)
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de signalisation locale
EY-IO530F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 1,6 VA/0,65 W
≤ 0,65 W
40 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées numériques
Compteurs d'impulsions
Entrées universelles
Analogique
Numérique
8 à affectation fixe (alarme/état)
≤ 50 Hz
8
Ni1000/Pt1000, U/I/R, potentiomètre
DI (env. 3 Hz)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,29 kg
Connexion modu 6 (LOI)
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
À 6 pôles, intégrée
À 12 pôles, intégrée
24 (0,5...2,5 mm²)
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
N
Entrées/sorties
Structure constructive
Interfaces, communication
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-IO530F001
Module E/S, entrées universelles et numériques, modu530
1)
2)
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
419
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
N
420
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 531 : Module E/S, entrées numériques, modu531
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
Réception des signaux numériques (alarme/état) dans les installations techniques d'exploitation, telles que
les équipements CVC
• 16 entrées numériques
• Tension d'alimentation fournie par les unités de gestion locale (UGL)
•
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de signalisation locale
EY-IO531F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 1 VA/0,4 W
≤ 0,4 W
25 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées numériques
Compteurs d'impulsions
16
≤ 50 Hz
Connexion modu 6 (LOI)
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
À 6 pôles, intégrée
À 12 pôles, intégrée
24 (0,5...2,5 mm²)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,29 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
N
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-IO531F001
Module E/S, entrées numériques, modu531
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
1)
2)
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
421
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 532 : Module E/S, entrées universelles, modu532
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
Réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/Pt1000, U/I/R) dans les installations
techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC
• 16 entrées universelles
• Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale
•
EY-IO532F001
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de signalisation locale
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 1,2 VA/0,5 W
≤ 0,5 W
35 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées universelles
Analogique
Numérique
16
Ni1000/Pt1000, U/I/R, potentiomètre
DI (≤ 3 Hz)
Connexion modu 6 (LOI)
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
À 6 pôles, intégrée
À 12 pôles, intégrée
24 (0,5...2,5 mm²)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,29 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
N
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-IO532F001
Module E/S, entrées universelles, modu532
1)
2)
422
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
423
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 533 : Module E/S, entrées universelles, numériques,
S0, modu533
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
• Réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/Pt1000, U/I/R) et signal de compteur S0 dans les installations techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC
• 16 entrées
EY-IO533F001
•
Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de signalisation locale
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 2,9 VA/1,5 W
≤ 1,5 W
100 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées universelles
Analogique
Numérique
Entrées numériques
Affectation fixe
Entrées compteur S0
8
Ni1000/Pt1000, U/I(2x)/R, potentiomètre
DI (≤ 3 Hz)
8 (≤ 50 Hz)
4
4 (selon IEC 62053-31)
Connexion modu 6 (LOI)
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
À 6 pôles, intégrée
À 12 pôles, intégrée
24 (0,5...2,5 mm²)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,29 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-IO533F001
Module E/S, entrées universelles, numériques, S0, modu533
1)
2)
424
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
425
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 534 : Module E/S, entrées analogiques avec
séparation galvanique, modu534
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
Réception des signaux analogiques dans les installations techniques d'exploitation, telles que les équipements CVC.
• 8 entrées analogiques (U/I) avec séparation galvanique pour sondes avec potentiel, avec alimentation externe
Tension
d'alimentation du module E/S fournie par l'UGL
•
•
EY-IO534F001
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de signalisation locale
Caractéristiques techniques
Valeurs caractéristiques
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 3,5 VA/1,3 W
≤ 1,1 W
80 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air sans condensation
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées analogiques
Tension
Courant
Tension perturbatrice max.
8 (avec potentiel)
0(2)...10 V
0(4)...20 mA
Tension en mode commun
80 V=/50 V~
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
Connexion modu 6 (LOI)
À 12 pôles, intégrée
24, 0,5...2,5 mm²
À 6 pôles, intégrée
Montage
Poids
Dimensions L × H × P
Sur rail DIN
0,285 kg
42 × 170 × 115 mm
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR
Modèle
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Description
EY-IO534F001
Module E/S, entrées analogiques
1)
2)
426
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
427
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 550 : Module E/S, sorties numériques (relais),
modu550
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
• Commande d'actionneurs tels que les dispositifs protecteurs, les servomoteurs ou d'affichages d'installations
techniques d'exploitation, p. ex. dans les équipements CVC.
• 6 sorties numériques
EY-IO550F001
•
Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 2,9 VA/1,6 W
≤ 1,6 W
≤ 100 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Sorties numériques
Type de sorties
6
Relais (0-I), contact ouvert au repos à
séparation galvanique
24...250 V~/2 A
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Charge
Nombre de commutations mécaniques 106 cycles
Interfaces, communication
Connexion modu 6 (LOI)
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
À 6 pôles, intégrée
À 12 pôles, intégrée
12 (0,5...2,5 mm²)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,3 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Classe du logiciel
Directive basse tension 2014/35/UE
Directive CEM 2014/30/UE
IP20 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 60730-1
EN 60730-1, EN 60730-2-9
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
1)
2)
428
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-IO550F001
Module E/S, sorties numériques (relais), modu550
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
EY-LO650F001
6 commutateurs Auto-0-I, 4 voyants LED commande/signalisation
EY-LO650F002
3 commutateurs Auto-0-I-II, 4 voyants LED commande/signalisation
Composants
Modèle
Description
0929360005
Relais-Print (2 circuits imprimés électroniques enfichables avec 3 relais, y compris bornes de raccordement)
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
429
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 551 : Module E/S, sorties numériques (Open
Collector), modu551
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
• Commande d'actionneurs (relais, par ex.) ou d'affichages d'installations techniques d'exploitation, p. ex.
dans les équipements CVC.
• 16 sorties numériques
EY-IO551F001
•
Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 0,7 VA/0,35 W
≤ 0,35 W
≤ 30 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Sorties numériques
Type de sorties
Tension d'alimentation pour DO
Charge
16
Open Collector, contact ouvert au repos (0-I)
sorties à commutation contre la masse
Externe, positif ≤ 24 V=
0,5 mA jusqu'à 100 mA
Connexion modu6**
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
À 6 pôles, intégrée
À 12 pôles, intégrée
24 (0,5...2,5 mm²)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,29 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE3)
IP30 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
1)
2)
3)
430
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas
dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-IO551F001
Module E/S, sorties numériques (Open Collector), modu551
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
EY-LO650F001
6 commutateurs Auto-0-I, 4 voyants LED commande/signalisation
EY-LO650F002
3 commutateurs Auto-0-I-II, 4 voyants LED commande/signalisation
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
431
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 570 : Module E/S, sorties analogiques et entrées
universelles, modu570
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
• Commande par signal unitaire (0...10 V), réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques
(Ni/Pt1000, U/I/Pot) dans les installations techniques d'exploitation, telles que les équipements CVC.
• 12 entrées/sorties
EY-IO570F001
•
Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 1,5 VA/0,8 W
≤ 0,8 W
≤ 50 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Sorties analogiques
Charge
Entrées universelles
Analogique
Numérique
4 (push-pull)
≤ 2 mA
8
Ni1000/Pt1000, U/I/R, potentiomètre
DI (env. 3 Hz)
Connexion modu 6 (LOI)
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
À 6 pôles, intégrée
À 12 pôles, intégrée
24 (0,5...2,5 mm²)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,29 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-IO570F001
Module E/S, sorties analogiques et entrées universelles, modu570
1)
2)
432
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
EY-LO670F001
4 transmetteurs de consigne (A-0…100 %), commande/signalisation 8 LED
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
433
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 571 : Module E/S, entrées/sorties numériques (Open
Collector), modu571
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
• Réception des signaux numériques (alarme/état) et activation d'actionneurs (relais, par ex.) ou d'affichages
d'installations techniques d'exploitation, telles que les équipements CVC.
16
entrées/sorties numériques
•
EY-IO571F001
•
Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 1 VA/0,4 W
≤ 0,4 W
≤ 25 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées/sorties numériques
Type d'entrées/sorties
Tension d'alimentation pour DO
Charge
Tension d'alimentation pour DI
Compteurs d'impulsions
16
Open Collector, contact ouvert au repos (0-I), sorties à commutation reliées
à la masse (répartition quelconque)
Externe, positif ≤ 24 V=
0 mA jusqu'à 100 mA
Interne, 13,5 V
(DI) ≤ 50 Hz
Connexion modu6**
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
À 6 pôles, intégrée
À 12 pôles, intégrée
24 (0,5...2,5 mm²)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,29 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE3)
IP30 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
1)
2)
3)
434
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas
dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-IO571F001
Module E/S, entrées/sorties numériques (Open Collector), modu571
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
EY-LO650F001
6 commutateurs Auto-0-I, 4 voyants LED commande/signalisation
EY-LO650F002
3 commutateurs Auto-0-I-II, 4 voyants LED commande/signalisation
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
435
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-IO 572 : Module E/S, sorties analogiques, entrées
universelles et numériques, modu572
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
Commande par signal unitaire (0...10 V), réception des signaux numériques (alarme/état) et analogiques
(Ni/Pt1000, U/I/Pot) dans les installations techniques d'exploitation, telles que les équipements CVC.
• 15 entrées/sorties
• Tension d'alimentation fournie par l'unité de gestion locale
•
EY-IO572F001
•
Marquage direct à l'avant
•
Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée1)
Puissance dissipée
Courant absorbé2)
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 1,8 VA/0,8 W
≤ 0,8 W
≤ 110 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Sorties analogiques
Charge
Charge ≥ 5 kΩ
Charge ≤ 400 Ω
Tension de charge adm.
Entrées universelles
Analogique
Numérique
Entrées numériques
Compteurs d'impulsions
4× 0...10 V/0...20 mA (source)
≤ 20 mA
Sortie 0...10 V/2...10 V
Sortie 0...20 mA/4...20 mA
< 2 V (0(4)...20 mA)
8
Ni1000/Pt1000, U/I/R, potentiomètre
DI (≤ 3 Hz)
3 à affectation fixe
≤ 50 Hz
Connexion modu 6 (LOI)
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
À 6 pôles, intégrée
À 12 pôles, intégrée
24 (0,5...2,5 mm²)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,29 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
1)
2)
436
Station de base côté primaire
Alimentation par la station de base
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-IO572F001
Module E/S, sorties analogiques, entrées universelles et numériques, modu572
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
EY-LO670F001
4 transmetteurs de consigne (A-0…100 %), commande/signalisation 8 LED
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
437
Modules de terrain SAUTER EY-modulo 2
Les modules de terrain de SAUTER permettent l'extension des unités de gestion
locale par des entrées et sorties supplémentaires. Ils peuvent être installés jusqu'à une distance de 100 m par rapport à l'unité de gestion locale.
Aperçu des modules de terrain
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
Pour les unités de gestion locale
Communication
EY-LM590F001
modu590
Externe, 24 V~/=
modu524/525
novaLink
EY-FM164F001
modu164
Via bus, 24 V~/=
modu590, modu225
novaLink
EY-FM165F001
modu165
Via bus, 24 V~/=
modu590, modu225
novaLink
EY-FM170F001
modu170
Via bus, 24 V~/=
modu590, modu225
novaLink
EY-FM174F001
modu174
Via bus
modu590, modu225
novaLink
16
4
2-4
Page 439
−
−
4
Page 441
−
−
4
Page 443
−
4
−
Page 445
16
−
−
Page 447
Entrées/sorties
Entrées numériques
Sorties analogiques
Sorties numériques
Informations complémentaires
438
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-LM 590 : module novaLink, modu590
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
•
Conçu pour le raccordement des unités déportées EY-FM 1** et EYY 1**
•
Tension d'alimentation 24 V~/= externe
Jusqu'à 8 modules de terrain par module novaLink en courant continu, 6 en
courant alternatif
• Séparation galvanique entre les bus E/S et novaLink
• Marquage direct à l'avant
•
•
EY-LM590F001
Rajout possible d'une unité de commande/de signalisation locale
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Puissance dissipée
Courant absorbé
Courant d'enclenchement maximal
24 V=, ±10 %
24 V~, +20 %/-15 %, 50...60 Hz
20 W max.
1 W max.
1,2 A max.
20 A (2 ms) max.
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Connexion modu 6 (LOI)
6 pôles, intégré dans l'électronique du
module
À 12 pôles, intégré dans l'embase
N
10…85 % HR sans condensation
Interfaces, communication
Connexion bus E/S
Bornes de raccordement
24 (0,5...2,5 mm2)
Structure constructive
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,315 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-LM590F001
module novaLink, 8 canaux novaLink, modu590
Accessoires
Unités de commande et de signalisation locales (LOI)
Modèle
Description
EY-LO630F001
Signalisation par 16 LED, bicolore
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
439
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Modules de terrain
Modèle
Description
EY-FM164F001
moduLink164 sortie numérique 4× 0-I (relais inverseur)
EY-FM165F001
moduLink165 sortie numérique 2× 0-I-II (relais inverseur)
EY-FM170F001
moduLink170 sortie analogique 4× 0...10 V (2× 0...20 mA)
EY-FM174F001
moduLink174 entrée numérique 16×
N
440
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-FM 164 : Module de terrain sorties numériques 0-I,
moduLink164
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo
•
4 sorties numériques
•
Unité déportée pour modu590 ou modu225
•
Étiquette frontale pour marquage direct
•
Peut être déporté jusqu'à 100 m de l'UGL
•
États de relais définis présélectionnables pour fonction prioritaire/chien de garde
•
Utilisation comme commande prioritaire locale via une commande manuelle des sorties
•
Communication et alimentation en tension via connexion novaLink (2 fils) de l'UGL
•
1 sortie surveillance du bus novaLink
•
Affichage par voyant LED et commande manuelle
EY-FM164F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Alimentation externe
Courant absorbé
Puissance dissipée
Fournie par l'UGL (via novaLink)
24 V~/=
≤ 150 mA
≤1W
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Sorties numériques
Nombre de commutations
4 x relais 0-I, contacts inverseurs
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Charge
> 5 × 106 cycles
Charge ohmique 250 V~/2 A
Interfaces, communication
Commande
Raccordement
Depuis modu590, modu225,
nova225,nova106 (EYX 168)
Bus novaLink ≤ 100 m (câble blindé,
torsadé, relié des deux côtés à la
masse < 5 nF/< 7,5 Ω)
Dimensions L × H × P
Poids
105 × 90 × 60 mm
0,24 kg
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
1)
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Mode de fonctionnement
Directive CEM 2014/30/UE1)
IP00 (EN 60529)
II (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
Type 1 C (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées ne
doivent pas dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
441
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-FM164F001
Module de terrain sorties numériques 0-I, moduLink164
Accessoires
Modèle
Description
0920000164
Garniture d'étiquetage jaune imprimable, 1 feuille A4 comportant 6 étiquettes détachables
N
442
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-FM 165 : Module de terrain sorties numériques 0-I-II,
moduLink165
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo
•
2 sorties numériques/2 étages
•
Unité déportée pour modu590 ou modu225
•
Étiquette frontale pour marquage direct
•
Peut être déporté jusqu'à 100 m de l'UGL
•
États de relais définis présélectionnables pour fonction prioritaire/chien de garde
•
Utilisation comme commande prioritaire locale via une commande manuelle des sorties
•
Communication et alimentation en tension via connexion novaLink (2 fils) de l'UGL
•
1 sortie surveillance du bus novaLink
•
Affichage par voyant LED et commande manuelle
EY-FM165F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Alimentation externe
Courant absorbé
Puissance dissipée
Fournie par l'UGL (via novaLink)
24 V~/=
≤ 150 mA
≤1W
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Sorties numériques
Nombre de commutations
2 × relais 0-I-II, contacts inverseurs
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Charge
> 5 × 106 cycles
Charge ohmique 250 V~/2 A
Interfaces, communication
Commande
Raccordement
Depuis modu590, modu225,
nova225,nova106 (EYX 168)
Bus novaLink ≤ 100 m
(câble blindé, torsadé et
relié des deux côtés à la masse,<
5 nF/< 7,5 Ω)
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Poids
105 × 90 × 60 mm
0,24 kg
Normes, directives
Conformité CE selon
1)
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Mode de fonctionnement
Directive CEM 2014/30/UE1)
IP00 (EN 60529)
II (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
Type 1 C (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées ne
doivent pas dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
443
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-FM165F001
Module de terrain sorties numériques 0-I-II, moduLink165
Accessoires
Modèle
Description
0920000165
Garniture d'étiquetage jaune imprimable, 1 feuille A4 comportant 6 étiquettes détachables
N
444
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-FM 170 : Module de terrain sorties analogiques 0...10 V
(0...20 mA), moduLink170
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo
•
4 sorties analogiques
• Unité déportée pour modu590 ou modu225
• Étiquette frontale pour marquage direct
•
Peut être déporté jusqu'à 100 m de l'UGL
•
Valeurs de signaux définies, présélectionnables pour la fonction prioritaire et la fonction chien de garde
•
Utilisation comme commande prioritaire locale via une commande manuelle des sorties
•
Communication et tension d'alimentation via connexion novaLink (2 fils) de l'UGL
•
1 sortie surveillance du bus novaLink
EY-FM170F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Alimentation externe
Courant absorbé
Puissance dissipée
Fournie par l'UGL (via novaLink)
24 V~/=
≤ 100 mA
≤1W
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Sorties analogiques
2 × 0...10 V
2 × 0...10 V/0...20 mA
Commande
Depuis modu590, modu225,
nova225, nova106 (EYX 172)
Bus novaLink ≤ 100 m
(câble blindé, torsadé et
relié des deux côtés à la masse,< 5 nF/< 7,5 Ω)
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Interfaces, communication
Raccordement
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Poids
105 × 90 × 60 mm
0,24 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE1)
IP00 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-FM170F001
Module de terrain sorties analogiques 0...10 V (0...20 mA), moduLink170
1)
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées ne
doivent pas dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
445
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Accessoires
Modèle
Description
0920000170
Garniture d'étiquetage jaune imprimable, 1 feuille A4 comportant 6 étiquettes détachables
N
446
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-FM 174 : Module de terrain entrées numériques,
moduLink174
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo
•
16 entrées numériques
•
Unité déportée pour modu590 ou modu225
•
Étiquette frontale pour marquage direct
•
Peut être déporté jusqu'à 100 m de l'UGL
•
Signalisation via un voyant LED bicolore (rouge/vert)
•
Communication et alimentation en tension via bus novaLink (2 fils) de l'UGL
EY-FM174F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
Résistance d'entrée
Puissance dissipée
Fournie par l'UGL (via novaLink)
≤ 120 mA
≤ 1 kΩ (incluant conducteur)
≤1W
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées numériques
16 contacts libres de potentiel,
connectés à la masse
150 ms
30 ms
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
N
Entrées/sorties
Cycle d'acquisition
Durée de détection
Interfaces, communication
Commande
Raccordement
Depuis modu590, modu225,
nova225, nova106 (EYX 176)
Bus novaLink ≤ 100 m
(câble blindé, torsadé et
relié des deux côtés à la masse,< 5
nF/< 7,5 Ω)
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Poids
105 × 90 × 60 mm
0,24 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE1)
IP00 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-FM174F001
Module de terrain entrées numériques, moduLink174
1)
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées ne
doivent pas dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
447
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Accessoires
Modèle
Description
0920000174
Garniture d'étiquetage jaune imprimable, 1 feuille A4 comportant 6 étiquettes détachables
N
448
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Unités de commande SAUTER EY-modulo 5
Les unités de commande de SAUTER permettent de visualiser les états actuels
des entrées et de déroger directement les sorties des unités de gestion locale
(AS) et des modules E/S.
Aperçu des unités de commande
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
Type d’appareil
EY-OP840F001
modu840
Fournie par l'UGL
EY-LO625F001
modu625
Fournie par l'UGL
Terminal de commande
Pour les unités de gestion locale
Pour les modules E/S
modu525
−
Unité de commande avec voyant
LED
6 interrupteurs manuel/auto,4 coulisseaux
6 DO (A-0-I), 4 LED, 4 AO
(A-0...100 %),
8 LED
modu525
−
Interfaces
Bus E/S
Page 451
Bus E/S
Page 453
Fonction
Représentation
Informations complémentaires
Visualisation,
commande
Structure des
installations
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
EY-LO630F001
modu630
Fournie par l'UGL ou le module
E/S
Unité de commande avec voyant
LED
État/Alarme
16 LED
modu525
modu530...533, modu550, modu551, modu571, modu570, modu572
Bus E/S
Page 453
449
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
Type d’appareil
Fonction
Représentation
Pour les unités de gestion locale
Pour les modules E/S
Interfaces
Informations complémentaires
450
EY-LO650F001
modu650
Fournie par l'UGL ou le module
E/S
Unité de commande avec voyant
LED
6 interrupteurs
manuel/auto
6 DO (A-0-I),
4 voyants LED
modu525
modu550,
modu551,
modu571
Bus E/S
Page 453
EY-LO650F002
modu650
Fournie par l'UGL ou le module
E/S
Unité de commande avec voyant
LED
3 interrupteurs
manuel/auto
3 DO (A-0-I),
4 voyants LED
modu525
modu550,
modu551,
modu571
Bus E/S
Page 453
EY-LO670F001
modu670
Fournie par l'UGL ou le module
E/S
Unité de commande avec voyant
LED
4 interrupteurs à coulisse
4 AO (A-0...100 %),
8 LED
modu525
modu570,
modu572
Bus E/S
Page 453
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-OP 840 : Terminal de commande, modu840
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension des unités de gestion locale (UGL) modu524/modu525
•
Appareil de commande et de visualisation pour la commande manuelle directe, sur place, de l'UGL
•
Commande intuitive par un seul bouton, par rotation et pression
•
Affichage avec différents types et polices de caractères
•
Navigation assistée par menus avec identification de l’utilisateur pour l'accès au système
•
Visualisation des informations avec représentation structurée des installations
•
2 voyants LED signalant les alarmes et les états de fonctionnement de l'installation
•
Visualisation d’objets, d’alarmes et d'autres informations
•
Jusqu'à 4 langues au choix
•
Accessoires disponibles pour le montage en armoire de commande
EY-OP840F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Consommation de courant
Puissance dissipée
Fournie par l'UGL
≤ 50 mA
≤ 0,1 W
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Intervalle
Commande
Bouton rotatif
Confirmation
160 × 100 pixels, monochrome (LCD)
Tourner et presser
+/–, down/up
OK (court), démarrage (long > 3 s)
Liaison interne
Tiges à ressort à 5 pôles pour l’alimentation et la transmission de données
Poids
Dimensions L × H × P
0,11 kg
85 × 94 × 25 mm
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4,
EN 55024
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Affichage, écran, commande
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-OP840F001
Terminal de commande modu840
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
451
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Accessoires
Modèle
Description
7010035001
Notice d’emploi modu840 en allemand
7010035002
Notice d’emploi modu840 en français
7010035003
Notice d’emploi modu840 en anglais
0930240511
Cadre frontal pour 4 unités de commande/de signalisation
0930240541
Adaptateur RJ-45, panneau de commande pour cadre frontal
N
452
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-LO 625...670 : Unités de commande et de signalisation
locales, modu625...670
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
Éléments enfichables pour la commande directe et la signalisation de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525 et des modules novaLink ou E/S
• Commande directe par commutateur/coulisseau (selon EN ISO 16484-2:2004, « Unités locales de commande prioritaire/d'affichage »)
• Affichage séparé du mode manuel
•
•
EY-LO625F001
Prêt à l’emploi sans paramétrage
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Fournie par l'UGL, le module novaLink
ou
E/S modu5**
EY-LO630F001
Valeurs caractéristiques
Réglage d'usine
Tous les commutateurs sur « A » (mode
automatique)
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
EY-LO650F001
N
Interfaces, communication
Connexion des modules novaLink ou Contacts à ressort, 9 pôles
E/S, UGL, cadre pour montage déporté
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1) PELV
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EY-LO650F002
Aperçu des types
/
/
Puissance absorbée : station de base côté primaire (230 V~)
Courant absorbé : Alimentation par la station de base
Modèle
EY-LO625F001
EY-LO650F001
EY-LO650F002
EY-LO670F001
Utilisation
modu521, momodu524/525,
du524, modu525 modu530...590
(à partir de l'index
matériel C)
EY-LO630F001
modu524/525,
modu550, 551,
571
modu524/525,
modu550, 551,
571
modu524/525,
modu570, 572
Puissance absorbée
≤ 2 VA/0,7 W
≤ 1 VA/0,35 W
≤ 1 VA/0,35 W
≤ 1 VA/0,35 W
≤ 1 VA/0,35 W
Puissance dissipée ≤ 0,7 W
≤ 0,35 W
≤ 0,35 W
≤ 0,35 W
≤ 0,35 W
Courant absorbé
≤ 40 mA
≤ 20 mA
≤ 20 mA
≤ 20 mA
≤ 20 mA
Commande
6 interrupteurs
–
(A-0-I), 4 interrupteurs à coulisse
(A-0...100 %)
6 interrupteurs
(A-0-I)
3 interrupteurs
(A-0-I-II)
4 interrupteurs à
coulisse
(A-0...100 %)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
EY-LO670F001
453
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Modèle
EY-LO625F001
Affichage
4 LED (bicolores), 16 LED (bicolores) 4 LED (bicolores)
analogiques : 8
LED (bicolores)
EY-LO630F001
Dimensions L × H
×P
84 × 92 × 13 mm 42 × 92 × 13 mm 42 × 92 × 13 mm 42 × 92 × 13 mm 42 × 92 × 13 mm
Poids
0,07 kg
0,03 kg
EY-LO650F001
0,03 kg
EY-LO650F002
EY-LO670F001
4 LED (bicolores)
8 LED (bicolores)
0,03 kg
0,03 kg
Accessoires
Modèle
Description
0930240511
Cadre frontal pour 4 unités de commande/de signalisation
0930240540
Adaptateur RJ-45, unités de commande/de signalisation pour cadre frontal
N
454
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-WS 500 : Serveur web pour réseaux BACnet moduWeb
Vision, moduWeb500
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Visualisation et commande des installations techniques des bâtiments
•
Commande de l'installation via un navigateur Internet standard
•
Diffusion d'alarmes via e-mail ou SMS
•
Enregistrement des valeurs de l'historique et des alarmes
•
Fonction horaire et calendaire (BACnet-Schedule-Client)
EY-WS500F005
• Visualisation possible sous forme de listes, d'affichages dynamiques et de diagrammes
• Planification/paramétrage par PC avec CASE Suite
•
Communication avec le client web via protocole HTTP standard
•
Communication sécurisée vers le client web via protocole HTTPS chiffré
•
Communication avec le serveur mail et SMS Gateway via SMPT standard
Communication avec les équipements d'automatisation via BACnet/IP et BACnet services web (EN ISO
16484-5)
• Pare-feu intégré
•
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Prise basse tension
Puissance absorbée
Pile (tampon RTC)
Durée de vie de la pile
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz=
(EY-WS500F005, matériel moduWeb500)
10...35 V=
Ø 5,5 mm extérieur, Ø 2,5 mm intérieur
≤ 6,5 VA/5,5 W
Pile bouton au lithium enfichable
(CR2032)
10 a
N
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...65 °C
Processeur
Mémoire vive
Flash
Extension de mémoire
Outil de sauvegarde
ARM Cortex A8, 600 MHz
256 Mo RAM
128 Mo (mémoire permanente)
SD-HC-slot carte ≤ 32 Go
Clé USB, ≤ 250 mA
USB 2.0, raccordement type A
Réseau Ethernet
10/100 BASE-T(X)
Protocoles de communication
Charge max.
1 connecteur femelle RJ-45
10/100 Mbits/s
BACnet/IP (DIX)
15 V, 10 mA
Poids
Dimensions L × H × P
Montage
0,8 kg
133 × 170 × 61 mm
Armoire de commande, rail oméga
5…85 % HR sans condensation
Architecture
Fonction chien de garde
Interfaces, communication
Structure constructive
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
455
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection1)
Classe de protection
Classe climatique
Directive basse tension 2014/35/UE
Directive CEM 2014/30/UE
Classe du logiciel
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 60730-1, EN 60950-1
EN 55022, EN 55024
EN 60730-1, annexe H
Aperçu des types
Modèle
Description
EY-WS500F005
Matériel moduWeb500
EY-WS505F010
Logiciel moduWeb Vision pour 800 points de données, 75 images, 25 utilisateurs
EY-WS505F011
Mise à niveau d'EY-WS505F010 pour 2 500 points de données, 250 images, 100 utilisateurs
EY-WS505F020
Logiciel moduWeb Vision pour 2500 points de données, 250 images, 100 utilisateurs
EY-WS506F100
moduWeb Vision Touch Opt., différentes résolutions incluses
EY-TC505F110
Logiciel Touch Client pour Windows 7
Accessoires
Manuels
Modèle
Description
7010083001
Manuel d'utilisation moduWeb Vision version allemande
7010083002
Manuel d'utilisation moduWeb Vision version française
7010083003
Manuel d'utilisation moduWeb Vision version anglaise
N
1)
456
Uniquement à l'avant avec cache-bornes
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Modules de communication SAUTER EY-modulo 5
Les modules de communication SAUTER permettent d'intégrer des systèmes tiers
à la couche d'automatisation. Les protocoles de bus de terrain basés sur
EIA-232 ou EIA-485, tels que Modbus/RTU ou M-Bus, peuvent ainsi directement être implémentés dans l'unité de gestion locale. Un mappage des données en objets BACnet est effectué pour la visualisation dans un réseau BACnet/IP.
Aperçu des modules de communication
Désignation des types
Nom du produit
Interfaces
Protocole
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
EY-CM 721
modu721
EIA-232
EIA-485
Modbus
M-Bus
Page 458
EY-CM 731
modu731
EIA-232
M-Bus
M-Bus
Page 460
457
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-CM 721 : Module de communication avec interfaces
EIA-232 et EIA-485, modu721
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
• Jusqu’à 2 modules COM par UGL
• Connexion à des systèmes tiers (automate programmable, groupe frigorifique, compteur, etc.)
EY-CM721F010
•
Connexion pour protocoles point à point avec interface EIA-232
•
Connexion pour protocoles de bus de terrain basés sur EIA-485
•
EIA-485 bifilaire (semi-duplex)
•
Séparation galvanique jusqu'à 300 V max.
•
Cavalier pour tension de bus EIA-485, terminaison de bus et connexion de séparation galvanique
M-Bus et autre intégration de produits de fabricants tiers à l'UGL pour une commande intégrée et une régulation optimisée et possibilité de réaliser une communication BACnet/IP sur la couche de gestion
• Marquage direct à l'avant
•
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
N
Tension d'alimentation
par UGL sur emplacement 1 ou 2
Courant absorbé
Puissance dissipée
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 2 modules COM
≤ 150 mA
≤ 1,2 W
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Processeur de protocole
Interface COM
Mémoire
FPGA
UART
Mémoire Flash (données d'application
et protocoles)
≤ 200
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Architecture
Nombre de points de données
Interfaces, communication
Interface COM - EIA-232 (DTE)
Interface COM - EIA-485
Vitesse de transmission en bauds
Bits de données
Bits d'arrêt
Parité
Connexion bus E/S
Connecteur D-Sub (9 pôles, mâle)
6 bornes
(2 × C, 2 × D+, 2 × D-)
0,3...57,6 kbit/s
5, 6, 7, 8
1, 1,5, 2
Aucune, paire, impaire
A 12 pôles, intégré dans l’embase
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,8 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
Structure constructive
Normes, directives
458
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Conformité CE selon
Classe du logiciel
Directive CEM 2014/30/UE1)
EN 60730-1, annexe H
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Protocole
EY-CM721F010
Module de communication pour Modbus/RTU (maître, EIA-232 ou EIA-485)
EY-CM721F020
Module de communication pour M-Bus (maître, EIA-232 ou EIA-485)
Accessoires
Modèle
Description
7010037001
Manuel de modules de communication moduCom, allemand
7010037002
Manuel de modules de communication moduCom, français
7010037003
Manuel de modules de communication moduCom, anglais
0386301001
Câble de liaison COM DB9(f)-DB9(f), 3 m (modem nul)
N
1)
EN 61000-6-1 : câble EIA-232 de longueur max. 15 m ; EIA-485 : câble blindé à 2 × 2 fils, paires torsadées
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
459
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
EY-CM 731 : Module de communication avec interfaces MBus et EIA-232, modu731
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo
•
Élément enfichable pour l'extension de l'unité de gestion locale (UGL) modu524/525
• Jusqu’à 2 modules COM par UGL
• Interface EIA-232 pour liaison point à point avec un convertisseur de niveau M-Bus
•
EY-CM731F020
Réseau M-Bus bifilaire (selon EN 1434-3)
Connexion à des réseaux M-Bus comprenant jusqu'à 200 compteurs au maximum (compteurs de chaleur,
compteurs électriques, etc.)
• La saisie des valeurs de comptage au niveau de la couche d'automatisation permet une commande et une
régulation optimisées des installations et offre la possibilité de réaliser une communication BACnet/IP sur la
couche de gestion.
• Sans tension d'alimentation externe : jusqu'à 10 compteurs M-Bus
•
•
Avec tension d'alimentation externe : jusqu'à 50 compteurs M-Bus
•
Connecteur D-Sub (9 pôles, mâle, DTE) pour raccordement à un convertisseur de niveau M-Bus externe
•
Marquage direct à l'avant
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
N
Tension d'alimentation externe
Tension d'alimentation
Courant absorbé
Puissance dissipée
Pour 1 à 50 compteurs en réseau MBus
Puissance absorbée
Bornes à vis
Fournie par UGL via bus E/S
≤ 200 mA
≤ 3,28 W
24 V~ (±20 %)/24 V= (±20 %)
5 W, 6 VA
(pour 11 à 50 compteurs sur le réseau
M-Bus)
2 (MM, LS)
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Processeur de protocole
Interface COM
Mémoire
FPGA
UART
Mémoire Flash (données d'application
et protocoles)
≤ 200
10…85 % HR sans condensation
Architecture
Nombre de points de données
Interfaces, communication
Interface COM - EIA-232 (DTE)
Interface COM M-Bus (EN 1434-3)
Vitesse de transmission en bauds
Connexion bus E/S
Protocole
Connecteur D-Sub (9 pôles, mâle)
4 bornes
(2 × M+, 2 × M-)
0,3...9,6 (38,4) kbit/s
A 12 pôles, intégré dans l’embase
M-Bus (maître)
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sur rail DIN
42 × 170 × 115 mm
0,8 kg
Structure constructive
460
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation CVC
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Classe du logiciel
Directive CEM 2014/30/UE1)
IP20 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 60730-1, annexe H
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-CM731F020
Module de communication avec interface M-Bus et EIA-232, modu731
Accessoires
Modèle
Description
7010037001
Manuel de modules de communication moduCom, allemand
7010037002
Manuel de modules de communication moduCom, français
7010037003
Manuel de modules de communication moduCom, anglais
0386301001
Câble de liaison COM DB9(f)-DB9(f), 3 m (modem nul)
N
1)
EN 61000-6-1 : Longueur maximale de ligne EIA-232 : 15 m. Ligne M-Bus : câble à 2 fils, paires torsadées
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
461
Unités d'automatisation de locaux SAUTER EYmodulo 5
Les domaines d'application des unités d'automatisation de locaux SAUTER
ecos 5 vont de la régulation d'ambiance précise avec chauffage et refroidissement à l'automatisation de locaux intégrée avec ventilation, éclairage et ombrage en fonction des besoins. Les solutions échelonnables pour la commande
et la régulation des locaux sont adaptés individuellement à l'étendue de fonctions requises et au profil d'utilisation. De cette manière, vous réduisez votre
consommation énergétique, vos coûts et les émissions de CO2 tout en profitant
d'un maximum de confort ambiant et de bien-être. L'ecos 5 permet une adaptation flexible de l'espace de l'étage en zones divisibles.
462
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Aperçu des unités d'automatisation de locaux
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
Tension d'alimentation
Interfaces SLC/RS-485
Boîtiers d'ambiance
Modules d'extension E/S
Interfaces de communication
Protocoles de communication
Type de bornes
EY-RC500F001/F002
ecos500
4 zones
230 V~
2
1x4
1 x 16
−
SLC
EY-RC502F001
ecos502
2 zones
230 V~
1
1x4
−
−
RU/SLC
Bornes à vis
EY-RC504F0**
ecos504
8 zones
24 V=/~
2
2x4
2x8
1
SLC, KNX
DALI, SMI
Bornes push-in
EY-RC505F0**
ecos505
8 zones
24 V=/~
2
2x4
2x8
3
SLC, KNX
DALI, SMI
Bornes push-in
Bornes à vis (F001)
Bornes enfichables
(F002)
8
4
16
−
8
4
B-BC
8
4
16
2
8
4
B-BC
−
−
−
−
−
−
B-BC
−
−
−
−
−
−
B-BC
256
32
8
32
16
16
Page 464
256
32
8
32
16
16
Page 466
600
32
16
32
256
16
Page 468
600
32
16
32
256
16
Page 468
Entrées/sorties
Entrées universelles
Entrées numériques
Relais de fermeture
Relais à contact inverseur
Triac
Sorties analogiques
Profil BACnet
Objets
Points de données
Loop
Calendar
Schedule
Trend Log
Notification Class
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
463
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-RC 500 : Unité d'automatisation de locaux, ecos500
Caractéristiques
EY-RC500F001
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5)
•
Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3)
• Unité d'automatisation de locaux pour 4 pièces ou 4 zones max.
• Extensible avec jusqu'à 16 modules E/S distants ecoLink
•
Affectation libre des E/S matérielles
Réglage individuel du climat ambiant au moyen des boîtiers d’ambiance ecoUnit 3 (EY-RU 3**) et ecoUnit
1 (EY-RU 1**) – une exploitation mixte est possible
• Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, par surveillance des contacts des
fenêtres, par commutation des vitesses du ventilateur, commande de l'éclairage et des stores en fonction
des besoins ainsi que par réglage de la consigne en fonction de l'heure
• Régulation prédictive à partir de données de prévisions météorologiques
•
EY-RC500F002
•
Fonctions horaire et calendaire
•
Intégration dans le système de GTB via l'interface de données Ethernet BACnet/IP
•
Bibliothèques sur les techniques de régulation
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
N
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Puissance dissipée
Pile (tampon RTC/SRAM)
230 V~, ±10 %, 50...60 Hz
≤ 34 VA (incluant 12 VA externe)
≤ 15 W
Pile bouton au lithium enfichable
(CR2032)
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées universelles
Entrées numériques
Relais
8, Ni1000, Pt1000, 0...10 V, DI
4
16 contacts à fermeture (250 V~)
Bornes 1 à 28
8 (24 V~)
4, 0...10 V
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Entrées
Sorties
Triac
Analogique
Fonction
Nombre d'objets dynamiques
Objets de points de données BACnet
Programmes horaires
Calendrier
Notifications d'alarme
Données historiques
256 incluant HW
32 (programme horaire)
8 (Calendar)
16 (Notification Class)
16 (Trend Log)
≤ 2 000 entrées
Régulation
32 (Loop)
Notifications COV
500
Représentation structurée
64 (Structured View)
Liens client BACnet
200 (Peer-to-Peer)
Nombre d'inscriptions BBMD dans BDT 32
Nombre d'inscriptions FD dans FDT
32
Architecture
Processeur
464
32 bits, 200 MHz
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
SDRAM (mémoire vive)
SRAM (mémoire statique)
Flash
Système d'exploitation
Durée du cycle
Données d'application
32 MB
128 kB
16 MB
Linux
100 ms
Via CASE Engine
Réseau Ethernet
Interface d'extension
2 connecteurs femelles RJ-45 (switch à
2 ports)
10/100 Mbits/s
BACnet/IP
≤ 4 au total,
EY-RU 3** RS-485 A
EY-RU 1** via EY-EM 580 sur
RS-485 A
RS-485 B
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Rail DIN/montage mural
299 × 120 × 73 mm
1,6 kg
Interfaces, communication
10/100 BASE-T(X)
Protocoles de communication
Terminaux de commande
Structure constructive
Normes, directives
IP00 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Classe climatique
3K3 (IEC 60721)
Mode de fonctionnement
Type 1 CI (EN 60730)
Classe du logiciel
EN 60730-1, annexe H
Conformité CE selon
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
Directive CEM 2014/30/UE3)
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9
Pour appareils eu.bac EY-RC500F511, Directive sur les bâtiments DPEB
EN 15500
EY-RC500F521
2010/31/CE
Licence eu.bac
N° 211169
Indice de protection1)
Classe de protection
Classe énergétique2)
N
Aperçu des types
Modèle
Description
EY-RC500F001
Avec bornes à vis
EY-RC500F002
Avec bornes enfichables
EY-RC500F511
Avec bornes à vis, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes »
EY-RC500F521
Avec bornes à vis, application eu.bac « installation à plafond réfrigérant »
A
Dans le cas des variantes EY-RC500F5**, ne procédez à aucune modification sur le programme utilisateur qui pourrait porter atteinte à la qualité de régulation. Sinon, le certificat eu.bac perd sa validité.
Accessoires
Modèle
Description
0900240002
Cache-bornes 295 mm (2 pièces)
0900240011
Boîte de câblage 295 mm (2 pièces)
1)
2)
3)
Indice de protection IP10 avec cache-bornes (accessoires 090024002) ; indice de protection IP20 avec boîte de câblage (accessoire 090024011)
Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs
de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne
2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au
programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes.
EN 61000-6-2 : Pour satisfaire entièrement aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des
entrées numériques, des entrées et des sorties analogiques et des câbles RS-485 ne doivent pas dépasser 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
465
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-RC 502 : Unité d'automatisation de locaux, ecos502
Caractéristiques
EY-RC502F001
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5)
•
Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3)
• Intégration dans le système de GTB via l'interface de données Ethernet BACnet/IP
• Unité d'automatisation de locaux pour 2 pièces ou 2 zones max.
•
Affectation libre des E/S matérielles
Réglage individuel du climat ambiant au moyen des boîtiers d’ambiance ecoUnit 3 (EY-RU 3**) et ecoUnit
1 (EY-RU 1**) – une exploitation mixte est possible
• Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, par surveillance des contacts des
fenêtres, par commutation des vitesses du ventilateur, commande de l'éclairage et des stores en fonction
des besoins ainsi que par réglage de la consigne en fonction de l'heure
• Fonctions horaire et calendaire
•
•
Bibliothèques sur les techniques de régulation
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
N
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Puissance dissipée
Pile (tampon RTC/SRAM)
230 V~, ±10 %, 50...60 Hz
≤ 34 VA (incluant 12 VA externe)
≤ 15 W
Pile bouton au lithium enfichable
(CR2032)
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées universelles
Entrées numériques
Sorties sur relais
8, Ni1000, Pt1000, 0...10 V, DI
4
16 contacts à fermeture (250 V~)
Bornes 1...24
2 inverseurs de polarité (24 V=)
Bornes 25...28
8 (24 V~)
4 (0...10 V)
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Entrées
Sorties
Triac
Analogique
Fonction
Nombre d'objets dynamiques
Objets de points de données BACnet
Programmes horaires
Calendrier
Notifications d'alarme
Données historiques
Régulation
Notifications COV
Représentation structurée
Nombre de liens BACnet Client
BBMD dans BDT
FD dans FDT
256 incluant HW
32 (programme horaire)
8 (Calendar)
16 (Notification Class)
16 (Trend Log)
≤ 2 000 entrées
32 (Loop)
500
64 (Structured View)
200 (Peer-to-Peer)
32
32
Processeur
SDRAM (mémoire vive)
32 bits, 200 MHz
32 MB
Architecture
466
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
SRAM (mémoire statique)
Flash
Système d'exploitation
Durée du cycle (programme utilisateur)
Données d'application
128 kB
16 MB
Linux
100 ms
Via CASE Engine
Réseau Ethernet
10/100 BASE-T(X)
Protocoles de communication
Terminaux de commande
EY-RU 3**
EY-RU 1**
2 connecteurs RJ-45 (switch)
10/100 Mbits/s
BACnet/IP
jusqu'à 4 terminaux de commande au
total
RS-485 A
via EY-EM 580 au RS-485 A
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Rail DIN/montage mural
299 × 120 × 73 mm
1,6 kg
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
IP00 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Classe climatique
3K3 (IEC 60721)
Conformité CE selon
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
Directive CEM 2014/30/UE3)
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9
Classe du logiciel
EN 60730-1, annexe H
Pour appareils eu.bac EY-RC502F511, Directive sur les bâtiments DPEB
EN 15500
EY-RC502F521
2010/31/CE
Licence eu.bac
N° 211168
Indice de protection1)
Classe de protection
Classe énergétique2)
N
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-RC502F001
Unité d'automatisation de locaux
EY-RC502F521
Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis, application eu.bac « plafond froid »
EY-RC502F511
Unité d'automatisation de locaux avec bornes à vis, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes »
A
Pour les variantes EY-RC502F5**, il ne faut pas effectuer de modifications du programme utilisateur influant sur la
qualité de la régulation, le cas échéant, le certificat eu.bac perd sa validité.
Accessoires
Modèle
Description
0900240002
Cache-bornes 295 mm (2 pièces)
0900240011
Boîte de câblage 295 mm (2 pièces)
1)
2)
3)
Indice de protection IP10 avec cache-bornes (accessoires 090024002) ; indice de protection IP20 avec boîte de câblage (accessoire 090024011)
Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs
de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne
2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au
programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes.
Dans le cas où la norme européenne (EN 61000-6-2) doit impérativement être respectée, les câbles de raccordement
des entrées numériques (DI), des entrées et sorties analogiques (AI/AO) et des lignes RS-485 ne doivent pas dépasser
30 m.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
467
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-RC 504/505 : Unité d'automatisation de locaux,
ecos504/505
Caractéristiques
EY-RC504F0**
EY-RC505F0**
N
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Unité modulaire d'automatisation de locaux pour jusqu'à 8 locaux ou 8 zones flexibles
• Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5)
• Réglage individuel du confort climatique au moyen des boîtiers d’ambiance ecoUnit 3 (EY-RU 3**) et
ecoUnit 1 (EY-RU 1**)
• Optimisation de la consommation d'énergie grâce à la fonction de présence, la surveillance des contacts
de fenêtres, la commande de la ventilation, de l'éclairage et des stores en fonction des besoins ainsi que
par réglage de la consigne en fonction de l'heure.
Bibliothèques
de fonctions pour le climat, l'éclairage et la protection solaire
•
•
Bus d'extension pour modules de terrain ecoLink, boîtiers d'ambiance ecoUnit et interfaces radio EnOcean
•
Interface KNX pour le raccordement de terminaux de commande KNX, de sondes et d'actionneurs
•
Fonction de tunnel KNX intégrée (KNX/IP) pour la mise en service de KNX avec ETS
Interface DALI avec alimentation en tension du bus DALI pour le raccordement de ballasts électroniques
DALI et de capteurs DALI
Outil
de mise en service basé sur le web pour réseau DALI
•
• Interface SMI (haute/basse tension) pour la commande de moteurs SMI de protection solaire (stores, volets roulants)
• Fonctions horaire et calendaire
•
•
Étude de projet/paramétrage via CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3)
•
Intégration dans le système de GTB via l'interface de données Ethernet/BACnet/IP
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
Courant d'enclenchement maximal
Puissance absorbée
Raccordement
24 V=, ±10 %
24 V~, +25 %/-15 %, 48...63 Hz
0,33 A max.
13 A (10 ms)
Max. 4 W/8 VA ; typ. 2,5 W
Bornes à ressort
0,2...2,5 mm2 rigide/flexible
Intensité admissible max. 5 A
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
10…85 % HR sans condensation
Fonction
BACnet
Objets dynamiques
Services
468
Objets de points de données BACnet
Régulation
Active COV Subscription
Liens client BACnet
Programmes horaires
Calendrier
Notifications d'alarme
Données historiques
600 (y compris HW)
32 (Loop)
1 500
200 (Peer to Peer)
32 (programme horaire)
16
16 (Notification Class)
256 Trend Log
jusqu'à 60 000 entrées
Nombre d'inscriptions BBMD dans BDT 32
Nombre d'inscriptions FD dans FDT
32
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Interfaces, communication
Réseau Ethernet
RS-485 A, RS-485 B
Protocole de communication
Raccordement
Type
Protocole de communication
Utilisation
Participants
Tension d'alimentation
Raccordement
Ligne
Longueur de câble
KNX
Protocole de communication
Puissance absorbée
Alimentation du bus
Raccordement
Ligne
Utilisation
Participants
DALI (par module COM)
Protocole de communication
Puissance absorbée
Alimentation du bus
Raccordement
Ligne
Utilisation
Participants
SMI
Protocole de communication
Alimentation du bus
Raccordement
Ligne
Utilisation
Participants
Fonctions BACnet
BACnet/IP
2 connecteurs femelles RJ-45
10/100 BASE-TX Switched
2 x RS-485, SLC
Modules ecoLink et ecoUnit 1,
terminaux de commande ecoUnit 3
2 x 8 modules ecoLink max.
2 x 4 ecoUnit 1 ou ecoUnit 3 max.
5V ±5 % < 200 mA (somme des deux
RS-485), protégée contre les courts-circuits
Bornes à ressort enfichables
0,2...1,5 mm2 rigide/flexible
4 fils torsadés, blindés
Jusqu'à 500 m avec terminaison de
bus
100 m max. (30 m) avec ecoUnit
KNX/ TP1 (ISO/IEC 14543)
Bus KNX, 6 mA max.
via bloc d'alimentation KNX externe
Borne de bus KNX quadruple
conducteurs rigides 0,6...0,8 mm
Câble KNX, bifilaire torsadé
Actionneurs et capteurs KNX
256 adresses de groupe KNX pour objets E/S BACnet (256 canaux)
DALI (IEC 62386-101/-103)
Bus DALI, 2 mA max. (uniquement si
alimentation externe)
116 mA max.
(désactivable pour une alimentation du
bus externe)
Bornes à ressort
0,2...2,5 mm2 rigide/flexible
Bifilaire, NYM…, jusqu'à 300 m
Ballast DALI (IEC 62386-102)
Capteurs DALI (voir liste)
256 fonctions DALI pour objets E/S
BACnet (256 canaux) avec 64 adresses courtes DALI adressables et 16
adresses de groupe
Maître SMI (standard SMI V2.3.2)
Max. 30 mA, pour 16 moteurs
(0,8 mA/moteur), protégée contre les
courts-circuits
N
Bornes à ressort 0,2...2,5 mm2 rigide/flex
Bifilaire, NYM…, jusqu'à 350 m
Moteurs SMI haute ou basse tension
(voir liste)
128 SMI
Objets E/S (128 canaux) pour jusqu’à
16 moteurs
Structure constructive
Montage
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Rail DIN 35 x 7,5/15 EN 50022
boîtier pour montage en série DIN
43880
469
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Normes, directives
Indice de protection
IP00 (EN 60529), raccordements et
bornes
IP30 (EN 60529), à l'avant dans la
découpe DIN
IP30 (EN 60529), avec cache-bornes
en accessoire
I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
Classe énergétique1)
Conformité CE selon
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
Aperçu des types
N
Modèle
Caractéristiques
Dimensions L × H × P
Poids
EY-RC504F001
Unité d'automatisation de locaux, 8 zones
105 (6 UD) x 90 x 58 mm
221 g
EY-RC504F011
Unité d'automatisation de locaux, 8 zones, interface KNX
105 (6 UD) x 90 x 58 mm
237 g
EY-RC504F021
Unité d'automatisation de locaux, 8 zones
105 (6 UD) x 90 x 58 mm
230 g
EY-RC504F041
Unité d'automatisation de locaux, 8 zones, interface SMI
105 (6 UD) x 90 x 58 mm
230 g
EY-RC505F031
Unité d'automatisation de locaux, 8 zones
210 (12 UD) × 90 × 58 mm
385 g
EY-RC505F051
Unité d'automatisation de locaux, 8 zones, interface SMI
210 (12 UD) x 90 x 58 mm
410 g
EY-RC505F061
Unité d'automatisation de locaux, 8 zones, interfaces KNX
et SMI
210 (12 UD) x 90 x 58 mm
385 g
EY-RC505F071
Unité d'automatisation de lo210 (12 UD) x 90 x 58 mm
caux, 8 zones, interfaces KNX,
SMI et DALI avec alimentation
en tension de bus
420 g
EY-RC505F081
Unité d'automatisation de lo210 (12 UD) × 90 × 58 mm
caux, 8 zones, 2 interfaces DALI
avec une alimentation en tension de bus
410 g
EY-RC505F0A1
Unité d'automatisation de locaux, 8 zones
420 g
210 (12 UD) × 90 × 58 mm
Accessoires
Modèle
Description
0940240001
Cache-bornes ecos504 (2 pièces)
0450573001
Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022)
EY-PS021F011
Module d'alimentation 230 V~/24 V=, 1 A ; montage sur rail DIN 3 UD
EY-PS021F021
Module d'alimentation 230 V~/24 V=, 2 A ; montage sur rail DIN 4 UD
EY-PS021F041
Module d'alimentation 230 V~/24 V=, 4 A ; montage sur rail DIN 5 UD
EY-EM580F001
Interface radio bidirectionnelle EnOcean ecoMod580
EY-RU 1**
Boîtiers d'ambiance ecoUnit 1 à technologie radio EnOcean (via interface radio EY-EM580F001)
EY-RU 3**
Boîtiers d'ambiance ecoUnit 3
EY-EM 51*
Modules E/S de terrain ecoLink
EY-EM 52*
Modules E/S de terrain ecoLink
1)
470
Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs
de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne
2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au
programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
A
1 UD = 1 unité de division de 17,5 mm
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
471
Boîtiers d'ambiance SAUTER EY-modulo 5
Le boîtier d'ambiance SAUTER ecoUnit allie technologie et design. La libre affectation des touches permet le choix individuel des fonctions associées. Les dimensions intérieures standard de 55 x 55 mm permettent d'utiliser aussi bien
les cadres SAUTER que les cadres courants proposés par les fabricants d'interrupteurs d'éclairage.
Aperçu des boîtiers d'ambiance
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
Pour les unités de gestion locale
Interface
Affichage
Sonde de température
Fonctions de touches
Vitesses du ventilateur
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local
Informations complémentaires
472
EY-RU310F001
ecoUnit310
Sonde de température
ecos 5, ecos311
RS-485
−
•
−
−
−
−
Page 475
EY-RU311F001
EY-RU314F001
EY-RU316F001
ecoUnit311
ecoUnit314
ecoUnit316
Sonde de température,
Sonde de température,
Sonde de température,
correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne,
présence, ventilateur
présence, ventilateur,
éclairage/stores
ecos 5, ecos311
ecos 5, ecos311
ecos 5, ecos311
RS-485
RS-485
RS-485
−
−
−
•
•
•
−
2
4
−
AUTO-0-1-2-3
AUTO-0-1-2-3
Bouton rotatif
Bouton rotatif
Bouton rotatif
−
3 modes
3 modes
Page 475
Page 475
Page 475
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
Pour les unités de gestion locale
Interface
Affichage
Sonde de température
Fonctions de touches
Vitesses du ventilateur
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local
Informations complémentaires
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
Pour les unités de gestion locale
Interface
Affichage
Sonde de température
Fonctions de touches
Vitesses du ventilateur
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local
Informations complémentaires
EY-RU341F001
ecoUnit341
Sonde de température, correction de
la consigne
EY-RU344F001
EY-RU346F001
EY-RU355F051
ecoUnit344
ecoUnit346
ecoUnit355
Sonde de tempéra- Sonde de tempéra- Sonde de température, correction de
ture, correction de
ture, correction de
la consigne, présen- la consigne, présen- la consigne, présence, ventilateur
ce, ventilateur,
ce, ventilateur
éclairage/stores
EY-RU365F0**
ecoUnit365
Sonde de température, 12 valeurs de
consigne avec 4
fonctions (température, éclairage, stores et ventilateur)
ecos 5, ecos311
ecos 5, ecos311
ecos 5
ecos 5
ecos 5
RS-485
RS-485
RS-485
SLC/RS-485
SLC/RS-485
LCD
LCD
LCD
LCD
Afficheur couleur
3,5“ TFT
•
•
•
•
•
2
4
6
5
12 sur 6 x 6 vignettes
−
AUTO-0-1-2-3
AUTO-0-1-2-3
AUTO-0-1-2-3
•
Réglable numérique- Réglable numérique- Réglable numérique- Réglable numérique- Réglable numériquement
ment
ment
ment
ment
−
3 modes
3 modes
3 modes
•
Page 477
Page 477
Page 477
Page 479
Page 481
EY-RU110F100
ecoUnit110
Sonde de température
Avec ecoMod580 pour :
ecos 5
Radio EnOcean
−
•
−
−
−
−
Page 484
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
EY-RU141F100
EY-RU144F100
EY-RU146F100
ecoUnit141
ecoUnit144
ecoUnit146
Sonde de température,
Sonde de température,
Sonde de température,
correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne,
présence, ventilateur
présence, ventilateur,
éclairage/stores
Avec ecoMod580 pour : Avec ecoMod580 pour : Avec ecoMod580 pour :
ecos 5
ecos 5
ecos 5
Radio EnOcean
Radio EnOcean
Radio EnOcean
LCD
LCD
LCD
•
•
•
2
4
6
−
AUTO-0-1-2-3
AUTO-0-1-2-3
Réglable numériquement Réglable numériquement Réglable numériquement
−
3 modes
3 modes
Page 484
Page 484
Page 484
473
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
Pour les unités de gestion locale
Interface
Affichage
Sonde de température
Fonctions de touches
Vitesses du ventilateur
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local
Informations complémentaires
474
EY-SU306F001
ecoUnit306
Unité de touches
Pour le raccordement aux boîtiers d'ambiance ecoUnit31*/34* et ecoUnit2**
−
−
−
6
−
−
−
Page 531
EY-SU106F100
ecoUnit106
Unité de touches
Pour le raccordement au boîtier d'ambiance ecoUnit1**
−
−
−
6
−
−
−
Page 487
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-RU 310...316 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit310...316
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Boîtier d'ambiance pour eco500, 502, 504, 505
•
Extensible avec unité de touches EY-SU 306
•
Terminal de commande pour la commande et la garantie d'un confort ambiant maximal
•
Mesure de la température et ajustage de la valeur de consigne
•
Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm
•
Cadre disponible en accessoire
•
Réglage individuel du climat ambiant
•
Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses
•
Commande des stores, des fenêtres et de l'éclairage (ON/OFF/variation)
•
Voyant LED multicolore pour la visualisation de la consommation d'énergie locale
•
Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris
EY-RU316F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
De l'unité de gestion locale
≤ 25 mA
≤ 38 mA avec 2 × EY-SU306
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Plage de mesure
Intervalle
Constante de temps
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local (présence)
Vitesses du ventilateur
LED de position
0...40 °C
0,1 K
Env. 7 min
Réglable
3 modes, affichage par voyant LED
5 fonctions, afficheur LED
Commutable : vert/rouge/ARRÊT
Commande
ecos 5, modu521
Interface
Protocole
Ligne
Longueur de câble1)
RS-485
SLC
4 fils torsadés, blindés
≤ 100 m (30 m) avec terminaison de
bus
Enfichable, pour fils 0,12...0,5 mm²
(Ø 0,4...0,8 mm)
EY-RU310F001
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Valeurs caractéristiques
Sonde
Fonctionnalité
Interfaces, communication
Raccordement à l'unité de gestion
locale
Bornes de raccordement
Structure constructive
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Boîtier
Feuille intercalaire
1)
Montage encastré/en saillie (voir accessoires)
59,5 × 59,5 × 25 mm
0,1 kg
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Argent (similaire à Pantone 877 C)
max. 30 m pour les applications dans le domaine industriel selon EN 61000-6-2
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
475
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
Touches
EY-RU310F001
Sonde NTC
–
EY-RU311F001
Unité de commande, sonde NTC, correction de
la consigne dXs (bouton rotatif)
–
EY-RU314F001
Unité de commande, sonde NTC, correction de 2
la consigne dXs (bouton rotatif), ventilateur, présence
EY-RU316F001
Unité de commande, sonde NTC, correction de 4
la consigne dXs (bouton rotatif), ventilateur, présence, stores/éclairage
Accessoires
Unité de commande
Modèle
Description
EY-SU306F001
Unité de touches, sans cadre
Montage
N
476
Modèle
Description
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949360004
Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces)
0949241301
Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces)
0949241302
Couvercle blanc RAL 9010 pour EY-RU 310 (10 pièces)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-RU 341...346 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit341...346
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Boîtier d'ambiance pour ecos500, 502, 504, 505
•
Extensible avec unité de touches EY-SU 306
•
Mesure de la température et ajustage de la valeur de consigne
•
Écran affichant de nombreuses informations relatives à l'état du local
•
Affichage multicolore par voyant LED pour la visualisation de la consommation d'énergie locale
•
Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm
• Cadre disponible en accessoire
• Réglage individuel du climat ambiant
EY-RU346F001
•
Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses
•
Commande des stores, des fenêtres et de l'éclairage (ON/OFF, variateur)
•
Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
De l'unité de gestion locale
≤ 8 mA,
≤ 20 mA avec 2 × EY-SU 306
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Sonde
Plage de mesure
Intervalle
Constante de temps
Précision de mesure
Fonctionnalité
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local (présence)
Vitesses du ventilateur
LED de position
0...40 °C
0,1 K
Env. 7 min
Généralement 1 K dans la plage
15...35 °C
Peut être réglée et réinitialisée
3 modes, afficheur LCD
5 fonctions, afficheur LCD
Commutable vert/rouge/OFF
Commande
ecos 5
Interface
Protocole
Ligne
Longueur de câble1)
RS-485
SLC
4 fils torsadés, blindés
≤ 100 m (30 m) avec terminaison de
bus
Enfichable pour fil 0,12...0,5 mm²
(Ø 0,4...0,8 mm)
Conditions ambiantes
N
10…85 % HR sans condensation
Valeurs caractéristiques
Interfaces, communication
Raccordement de l'unité de gestion
locale
Bornes de raccordement
Structure constructive
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
1)
Montage encastré/en saillie (voir accessoires)
59,5 × 59,5 × 25 mm
0,1 kg
max. 30 m pour les applications dans le domaine industriel selon EN 61000-6-2
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
477
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Boîtier
Feuille intercalaire
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Argent (similaire à Pantone 877 C)
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-RU341F001
Unité de commande avec LCD, sonde NTC, cor- 2
rection de la consigne dXs
Touches
EY-RU344F001
Unité de commande avec LCD, sonde NTC, cor- 4
rection de la consigne dXs, ventilateur, présence
EY-RU346F001
Unité de commande avec afficheur LCD, sonde
NTC, correction de la consigne dXs, ventilateur,
présence, stores, éclairage
6
Accessoires
Modèle
Description
EY-SU306F001
Unité de touches, sans cadre
Montage
N
478
Modèle
Description
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949241301
Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces)
0949360004
Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-RU 355 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit355
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Boîtier d'ambiance pour ecos500, 502, 504 et 505
•
Commande intuitive locale de la température, du ventilateur et de la présence
• Grand écran éclairé avec informations relatives à l'état du local
• Touches ergonomiques avec rétrosignalisation mécanique et tactile
Adaptation individuelle du climat ambiant au moyen de la mesure de la température et de l’ajustage de la
valeur de consigne
• Cache frontal avec surface robuste
• Pour cadres standard avec ouverture de 55 × 55 mm
•
•
Touche ECO pour réinitialiser en mode automatique
•
Touches étiquetées individuellement comme accessoire
•
Extensible avec l’unité de commutation EY-SU 35* pour la commande d’éclairages, stores, etc.
EY-RU355F051
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
ecos 5 :5 V= ± 5 %
ecos311 :24 V= ± 10 %
ecos311 :24 V=
5 V= < 10 mA (avec éclairage LCD
inactif)
24 V= < 25 mA (avec éclairage LCD
actif)
N
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air sans condensation
0...50 °C
-25...70 °C
Sonde
Plage de mesure
Intervalle
Constante de temps
Précision de mesure
Fonctionnalité
Occupation du local (présence)
Correction de la valeur de consigne
Vitesses du ventilateur
0...40 °C
0,1 K
~10 min / T63 %, 0,1 m/s
Généralement 1 K dans la plage
15...35 °C
3 modes, afficheur LCD
Peut être réglée et réinitialisée
3 vitesses pouvant être commandées
Commande
ecos 5, ecos311
Interface
Protocole
Ligne
RS-485
SLC
2/3 fils pour SLC et 2 conducteurs
pour l’alimentation (24 V)
4 fils torsadés par paire avec blindage
(5 V)
500 m à 24 V
100 m à 5 V
< 85 % HR
Valeurs caractéristiques
Interfaces, communication
Raccordement de l'unité de gestion
locale
Longueur de câble
Structure constructive
Montage
Dimensions L × H × P
Poids
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Montage encastré/en saillie (voir accessoires)
55 × 55 mm
0,1 kg
479
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Boîtier
Blanc signalisation RAL9016
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Classe du logiciel
Directive RoHS 2011/65/UE
WEEE
Conformité CE selon
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
A
EN 50581
1907/2006
2012/19/UE
Sécurité électrique
EN 50491-3
Classification d'inflammabilité du plasti- UL94V1
que
Directive CEM
TP TC 004/2011
TP TC 020/2011
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Description
EY-RU355F051
Boîtier d'ambiance avec 5 touches
Accessoires
Montage
Modèle
Description
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949360004
Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces)
N
480
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-RU 365 : Boîtier d'ambiance tactile, ecoUnit365
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Boîtier d'ambiance de qualité avec commande tactile et affichage en vignettes
•
Afficheur couleur 3,5" TFT, 320 x 240 pixels
• Surface tactile capacitive, résistant aux rayures
• Navigation dans jusqu'à 6 pages de vue d'ensemble avec 6 fonctions max. chacune (vignette)
•
Commande intuitive pour 4 fonctions prédéfinies (température, éclairage, stores et ventilateur)
•
Jusqu'à 12 consignes définissables comme références pour les objets BACnet
EY-RU365F001
• Affichage de la fonction d'efficacité énergétique (« ECO 10 »)
• Affichage des modes et des symboles, p. ex chauffer/refroidir
•
Rétrosignal audio en cas d'actionnement
•
Tension d'alimentation 24 V~/=
• Interface de communication SLC/RS-485 pour ecos5
• Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport à l'unité de gestion locale
6 entrées numériques pour le couplage direct de détecteurs de présence, contact de porte/fenêtre, contact
numérique
• Configuration avec CASE Suite (CASE Engine « configuration du module EY-RU365 », module
RU_TOUCH)
• En option : Bluetooth 4.0 LE pour l'utilisation d'une app BT sur le smartphone
•
Caractéristiques techniques
N
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
24 V~/=, ±20 % – SELV 0 /
50/60 Hz
ou par l'alim. EY-PS021 de l’ecos 5
Puissance absorbée en fonctionnement < 2,6 W
Conditions ambiantes
Exploitation
Transport
Température de service
Humidité ambiante adm.
Humidité ambiante adm.
Température de stockage et de transport
0...45 °C
10…85 % HR sans condensation
< 85 % HR sans condensation
-25...70 °C
Valeur de consigne
Jusqu’à 12 valeurs de consigne peuvent être saisies, paramétrables
Jusqu’à 8 symboles : mode du local confort/réduit/abaissement ; mode
ECO - vert/jaune/rouge ; chauffage/refroidissement ; fenêtre ; humidité ;
vent ; alarme ; blocage
Jusqu’à 6 pages
Jusqu’à 6 vignettes par page
Température, ventilateur, variation de
l'éclairage, activation de l'éclairage,
commande des stores (position/angle)
Commutation °C/°F pour la fonction
température ;
Bouton d'accueil ;
Affichage de la navigation ;
Marquage (titre) des pages, vignettes
et fonctions
Aucun, heure ou température réelle
Valeurs caractéristiques
Symbole
Nombre de fonctions
Fonction vignette
Fonctions spéciales
Économiseur d'écran
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
481
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Sonde de température
N
Entrées
Type de sonde
Plage de mesure
Intervalle
intervalle de mise à jour
Dérive
Position
Nombre d'entrées
Type d'entrées
Tension de détection
Courant de détection
Résistance interne
Intervalle de mise à jour des entrées
Seuils de commutation
Recopie acoustique
Hystérésis de commutation
Type
Application
Écran avec rétro-éclairage
Diagonale de l'écran
Intervalle
Intervalle de mise à jour de l’écran
Type
Nombre de couleurs
Luminosité
Rapport de contraste
Angle d’observation
Pavé tactile
Type de pavé
Capteur de luminosité
Fréquence de mise à jour
Type de sonde
Plage de mesure
Intervalle
Sonde de position
Fréquence de mise à jour
NTC 10 kΩ
0...40 °C
0,1 K
1s
< 0,1 °C/an
En bas à gauche
6
Pour contacts libres de potentiel
24 V = non régulée
> 3 mA (contact fermé)
> 4,7 kΩ
20 ms
< 10 V (« augmentation » de la tension)
> 6 V (« baisse » de la tension)
>1V
Signal piézoélectrique
Recopie audio en cas d’utilisation des
fonctions tactiles
3,5 pouces (8,9 cm)
320 x 240 pixels
60 Hz
TFT
262 000
500 cd/m²
300
En partant du haut : 15 °
En partant du bas : 35 °
En partant de la droite/gauche : 45°
Capacitif avec reconnaissance des
gestes
10 ms
Phototransistor avec filtre intégré
0...5 000 lux
Typ.10 lux
Centrale, au-dessus de l’écran
100 ms
Interfaces, communication
Bornes de raccordement
Communication
Sans fil
482
SLC/RS-485, DI, alimentation
2 bornes à vis à six pôles, enfichables,
pour fils ou torons, max. 1,5 mm² (pas
5 mm)
Commande
Depuis ecos 5
Interface
RS-485 avec 115 kbit/s (aucune résistance de terminaison intégrée)
Protocole
SLC
(SAUTER Local Communication)
Ligne
Bifilaire torsadé, blindé (D+, D-) ; bornes MM servant de référence pour
RS-485 ; blindage au niveau du régulateur
Longueur de câble
≤ 500 m avec terminaison de bus
Câblage de protection
Protection contre la surtension et l’inversion de polarité
Spécification Bluetooth
4.0 Low Energy Class 2
Module
Panasonic PAN1740
Nombre d’utilisateurs de l’application 1 à la fois
256 utilisateurs enregistrés
Systèmes d’exploitation pris en charge iOS 8.0 ou version ultérieure
par l’application Bluetooth
Android 4.1 (Jelly Bean) ou version ultérieure
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Structure constructive
Dimensions de l’appareil
Montage
Dimensions L × H
Profondeur de montage T
Profondeur d’encastrement T (boîte à
encastrer)
Boîtes à encastrer compatibles
Boîtier
Couleur
Poids
Poids
Panneau de verre frontal
Type de verre
Épaisseur du verre
Dureté de la surface
Encastré
Panneau de verre frontal :86 x 86 mm²
Boîtier en plastique :85 x 85 mm²
15 mm max.
34 mm min. (avec bornes)
Boîtes à encastrer suisses et européennes
F0*1 : blanc (similaire à RAL 9010)
F0*2 : noir (similaire à RAL 9005)
F0*1 :0,190 kg
F0*2 :0,200 kg
Verre plat, verre sodocalcique durci
chimiquement
2,9 mm
6H
Normes, directives
Conformité CE selon
Directive européenne
Classe du logiciel
Classification d'inflammabilité du plastique
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
Radio (Bluetooth)
Directive RED selon 2014/53/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
Conformité Reach
WEEE
A (EN60730)
UL94V2
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730)
3K3 (IEC 60721)
EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
ETSI EN 300 328 v1.8.1
ETSI EN 301 489-1 v1.9.2
ETSI EN 301 489-17 v2.1.1
EN 50581
1907/2006
2012/19/UE
N
Aperçu des types
Modèle
Titre
EY-RU365F001
ecoUnit365, blanc, tactile , NTC, 6DI
EY-RU365F002
ecoUnit365, blanc, tactile , NTC, 6DI, Bluetooth
EY-RU365F0A1
ecoUnit365, noir, tactile, NTC, 6DI
EY-RU365F0A2
ecoUnit365, noir, tactile, NTC, 6DI, Bluetooth
Accessoires
Modèle
Description
EY-PS021F***
Alimentation EY-PS 021
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
483
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-RU 110...146 : Boîtier d'ambiance à technologie radio
EnOcean, ecoUnit110...146
Caractéristiques
EY-RU146F100
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Boîtier d'ambiance compatible avec les interfaces EnOcean de fabricants tiers
• Sans piles, afficheur LCD, extensible avec unité de touches EY-SU 106
• Écran affichant de nombreuses informations relatives à l'état du local
•
Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm
•
Cadre disponible en accessoire
•
Réglage individuel du climat ambiant
•
Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses
•
Commande des stores, des fenêtres et de l'éclairage (ON/OFF/variation)
•
Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris
Caractéristiques techniques
EY-RU110F100
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Par le panneau solaire intégré
(fonctionnement sur piles en option)
Intensité lumineuse
Min. 250 lux, 5 h
Durée de prise en charge sans éclaira- 60 h de fonctionnement complet
ge (appareils complètement chargés) 60 h supplémentaires en mode Low Power
Conditions ambiantes
N
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
–25...70 °C
Plage de mesure
Intervalle
Constante de temps
Précision de mesure de la température
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local (présence)
Vitesses du ventilateur
Technologie
Fréquence d'émission
Portée
0...40 °C
0,1 K
Env. 7 min
Généralement 0,5 K entre 15...35 °C
Peut être réglée et réinitialisée
3 modes, afficheur LCD
5 fonctions, afficheur LCD
EnOcean, STM 300
868,3 MHz
Selon le matériau de construction du
bâtiment, jusqu'à 30 m
Raccordement1)
EnOcean Equipment Profile
(EEP V2.6.1)2)
Pas de câblage requis, raccordement à
SLC via interface radio EY-EM580
EEP : D2-00-01 (en mode bidirectionnel), EEP : A5-10-01 (en mode unidirectionnel), EEP : F6-03-01 (touches 3,
4, 7...12)
Poids
Dimensions L × H × P
0,1 kg
59,5 × 59,5 × 25 mm
5…85 % HR sans condensation
Valeurs caractéristiques
Sonde
Fonctionnalité
Interfaces, communication
Structure constructive
1)
2)
484
Voir à ce sujet le mode d'emploi rapide ecoMod580
D2-00-01 : ecoUnit141...146
A5-10-01, F6-03-01 : ecoUnit110...146
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Boîtier
Feuille intercalaire
Montage
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Argent (similaire à Pantone 877 C)
Montage encastré/en saillie
(voir liste des accessoires)
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 50371, EN 300489-1 (V1.8.1),
EN 300489-3 (V1.4.1),
EN 300220-1 (V2.1.1),
EN 300220-2 (V2.1.2)
Normes, directives
Conformité CE selon
Directive R&TTE 1999/5/CE
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
Touches
EY-RU110F100
Sonde NTC
−
EY-RU141F100
Unité de commande avec LCD, NTC, correction
de la consigne dXs
2
EY-RU144F100
Unité de commande avec LCD, NTC, correction
de la consigne dXs, ventilateur, présence
4
EY-RU146F100
Unité de commande avec LCD, NTC, correction
de la consigne dXs, ventilateur, présence, stores/éclairage
6
Accessoires
Unité de commande
Modèle
Description
EY-SU106F100
Unité de touches avec photopile, 6 touches, sans cadre
N
Montage
Modèle
Description
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949241301
Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces)
0949360004
Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces)
Alimentation électrique dans un espace toujours sombre
Modèle
Description
0949570001
Paquet de piles, 10 pièces
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
485
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-SU 306 : Unité de touches pour boîtier d'ambiance,
ecoUnit306
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Unité de touches venant compléter les commandes ecoUnit310…346 ou ecoUnit216…246
• Disponible dans différentes versions et couleurs
• Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm
EY-SU306F001
•
Cadre disponible en accessoire
•
Commande des stores et de l'éclairage MARCHE/ARRÊT/variateur
•
6 fonctions
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Depuis ecoUnit 3 ou ecoUnit 2
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
LED de position
Ligne
Longueur
Vert
2 fils
≤ 30 m (ecoUnit 2 ou ecoUnit 3)
Montage
Montage encastré/en saillie (voir liste
des accessoires)
59,5 × 59,5 × 25 mm
0,1 kg
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Valeurs caractéristiques
Fonctionnalité
Raccordement
N
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-SU306F001
Unité de touches avec 6 fonctions de touches
Accessoires
486
Modèle
Description
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949241301
Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-SU 106 : Unité de touches pour boîtier d'ambiance à
technologie radio, ecoUnit106
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Unité de touches venant compléter les commandes ecoUnit110 ou ecoUnit141…146
•
Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm
•
Cadre disponible en accessoire
•
Cellule photovoltaïque intégrée pour l'alimentation supplémentaire ecoUnit 1
•
Commande des stores et de l'éclairage MARCHE/ARRÊT, variateur
•
6 fonctions
•
Disponible dans différentes versions et couleurs
EY-SU106F100
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Fournie par ecoUnit 1
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Ligne
Longueur1)
4 fils
≤ 1 m (chez l'ecoUnit 1)
Montage
Montage encastré/en saillie (voir liste
des accessoires)
59,5 × 59,5 × 25 mm
0,1 kg
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Valeurs caractéristiques
Raccordement
N
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-SU106F100
Unité de touches avec 6 touches de fonction, cellule photovoltaïque intégrée
Accessoires
Modèle
Description
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949241301
Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces)
0949360002
Borne enfichable à 4 pôles pour raccordement à un boîtier d'ambiance ecos (10 pièces)
1)
Voir schéma de raccordement
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
487
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-EM 580 : Interface radio, ecoMod580
Caractéristiques
Composant de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5, communication radio bidirectionnelle pour la
commande efficace en énergie du local
• Intégration des boîtiers d'ambiance radio SAUTER ecoUnit110…146 et d'autres sondes/d'actionneurs répondant à la norme radio EnOcean
Interface
radio disponible dans différentes versions et couleurs
•
•
EY-EM580F001
•
Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm
•
Cadre disponible en accessoire
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
Depuis ecos 5
Typiquement 60 mA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...40 °C
-25...70 °C
Technologie radio
Fréquence d'émission
Portée
Interface
EnOcean, TCM300
868,3 MHz
Selon le matériau de construction du
bâtiment, env. 30 m
RS-485
Protocole
Commande
Ligne
Longueur de câble
SLC
ecos 5
4 fils torsadés (blindage recommandé)
≤ 100 m
Montage
Montage encastré/en saillie (voir liste
des accessoires)
59,5 × 59,5 × 25 mm
Blanc pur (RAL 9010)
Argent (similaire à Pantone 877 C)
0,1 kg
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Interfaces, communication radio
N
Raccordement à l'unité de gestion
locale
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Boîtier
Feuille intercalaire
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
Directive R&TTE 1999/5/CE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 50371, EN 300489-1 (V1.8.1)
EN 300489-3 (V1.4.4)
EN 300220-1 (V2.1.1)
EN 300200-2 (V2.1.2)
Aperçu des types
488
Modèle
Caractéristiques
EY-EM580F001
Interface radio bidirectionnelle répondant à la norme radio EnOcean
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Accessoires
Modèle
Description
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949241301
Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces)
0949241302
Couvercle blanc RAL 9010 pour EY-RU 310 (10 pièces)
0949360004
Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces)
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
489
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Cadres pour pièces d'insertion avec dimensions
d'encastrement 55 × 55 mm
Caractéristiques
•
Accessoires pour pièces d'insertion SAUTER avec découpe 55 × 55 mm
•
Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 1 EY-RU 1** et EY-SU 106
• Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 2 EY-RU2**
• Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 3 EY-RU 3** et EY-SU 306
•
Convient aux sondes d'ambiance EGT 33*
•
Convient aux sondes d'ambiance viaSens
• Plaque autocollante pour surfaces lisses
• Montage en saillie et encastré
EY-RU 346, EY-SU 306
•
Adaptation à la série GIRA : Standard55, E2, Event, Esprit
•
Adaptation à la série Jung : LS990, A500, A plus, A Creation, CD500
• Adaptation à la série MERTEN : M-smart, ARTEC, M-Plan, M-ARC
• Adaptation à la série Busch-Jaeger : Future, Future linear
•
Adaptation à la série Berker : B.1
•
Adaptation à la série Feller : EDIZIOdue
Accessoires
Plaque de fixation
N
Modèle
Description
0940240703
Plaque de fixation simple, pour montage encastré (10 pièces)
0940240704
Plaque de fixation simple, type 2, pour montage encastré (10 pièces)
0940240802
Plaque de fixation double, pour montage encastré (10 pièces)
Cadre pour montage encastré
Modèle
Description
0940240102
Cadre simple, blanc pur RAL 9010 (10 pièces)
0940240202
Cadre double, blanc pur RAL 9010 (10 pièces)
Cadre pour montage en saillie
Modèle
Description
0940240301
Embase simple, pour montage mural, blanc pur RAL 9010 (10 pièces)
0940240401
Embase double, pour montage mural, blanc pur RAL 9010 (10 pièces)
0940240501
Cache-câbles simple, pour câblage en saillie (10 pièces)
0940240601
Cache-câbles double, pour câblage en saillie (10 pièces)
0940240710
Plaque autocollante simple, noire, 83 × 83 mm (10 pièces)
0940240711
Plaque autocollante double, noire, 83 × 143 mm (10 pièces)
Cadre adaptateur pour l'adaptation aux cadres d'autres fabricants
490
Modèle
Description
0940240751
Cadre adaptateur 0,5 mm (10 pièces)
0940240752
Cadre adaptateur 1,0 mm (10 pièces)
0940240753
Cadre adaptateur 1,5 mm (10 pièces)
0940240755
Cadre adaptateur F1 (10 pièces)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Montage encastré avec cadre SAUTER
(1) Boîte à encastrer
(2) Plaque de fixation
(3) Cadre
(4) Pièce d'insertion
Montage en saillie avec cadre SAUTER
(1) Cache-câbles en option
(2) Embase avec plaque de fixation pour montage en saillie
(3) Pièce d'insertion
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
491
Modules E/S déportés SAUTER EY-modulo 5
Les modules SAUTER ecoLink sont des modules déportés servant à l'extension
flexible du nombre d'entrées et de sorties des unités d'automatisation de locaux ecos500/504/505. Ces modules permettent la saisie des signaux analogiques et numériques des sondes et des installations CVC. Ils commandent
des servomoteurs de vanne, des volets, des ventilateurs, des éclairages à variation ou des servomoteurs de protection solaire. Le montage déporté réduit
les travaux de câblage aux sondes et aux actionneurs.
Vue d'ensemble des modules E/S déportés
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
EY-EM510F001
ecoLink510
24 V~
EY-EM511F001
ecoLink511
24 V~
EY-EM512F001
ecoLink512
24 V~
−
4
2
−
3
−
3
3
Page 494
−
4
2
−
−
−
3
3
Page 494
−
4
−
−
−
−
2
3
Page 494
Entrées/sorties
Entrées universelles
0-10 V / entrées numériques
Entrées Ni1000/Pt100
Sorties DIM-10V
Relais de fermeture
Relais à contact inverseur
Triac
Sorties analogiques
Informations complémentaires
492
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
EY-EM514F001
ecoLink514
24 V~/=
EY-EM515F001
ecoLink515
24 V~/=
EY-EM520F001
ecoLink520
230 V~
EY-EM521F001
ecoLink521
230 V~
4
−
−
−
4
−
−
6
4
Page 496
4
−
−
−
−
−
−
6
4
Page 496
−
4
−
2
4
−
−
−
−
Page 498
−
4
−
2
2
−
−
−
−
Page 498
EY-EM522F001
ecoLink522
230 V~
EY-EM523F001
ecoLink523
230 V~
EY-EM526F001
ecoLink526
230 V~
EY-EM527F001
ecoLink527
230 V~
4
−
−
−
4
4
−
−
4
Page 502
4
−
−
−
4
−
−
−
4
Page 502
−
4
−
−
2
−
3
−
−
Page 498
4
−
−
4
−
4
−
−
−
Page 500
Entrées/sorties
Entrées universelles
0-10 V / entrées numériques
Entrées Ni1000/Pt1000
Sorties DIM-10V
Relais de fermeture
Relais à contact inverseur
Triac 24 V=
MOS-FET 24 V~/=
Sorties analogiques
Informations complémentaires
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
Entrées/sorties
Entrées universelles
0-10 V / entrées numériques
Entrées Ni1000/Pt1000
Entrées numériques/entrées compteur
Sorties DIM-10V
Relais de fermeture
Relais à contact inverseur
Triac
Sorties analogiques
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
493
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-EM 510...512 : Module E/S déporté, ecoLink510...512
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
Régulation, commande, surveillance et optimisation des installations techniques d'exploitation, p. ex. automatisation de locaux ou équipements CVC
• Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505
• Intégration dans la communication des servomoteurs au niveau des unités de gestion locale
•
EY-EM510F001
•
Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport aux UGL
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
≤ 0,2 A, sans courant de charge des
sorties Triac et relais
≤ 6,6 VA sorties Triac non chargées,
≤ 48 VA sorties Triac avec charge nominale
≤ 5 W (typ. env. 0,5 W)
Puissance absorbée
Puissance dissipée
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées analogiques/numériques
Entrées Ni1000/Pt1000
Sorties sur relais
Type
Type
Type
Charge1)
0...10 V / O-I
-20...100 °C
0-I, contacts ouverts au repos
230 V~, 5 A
(total : 10 A max.)
Nombre de commutations
Sorties Triac
Sorties analogiques
Type
Type
> 3 × 105 cycles
0-I, 24 V~/0,5 A
0...10 V, 2 mA
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
N
Interfaces, communication
Commande
Interface
Protocole
Ligne
Longueur de câble2)
Depuis ecos500, 504, 505
RS-485
SLC
4 fils torsadés, blindés
Jusqu'à 500 m avec terminaison de
bus
Dimensions L × H × P
Poids
105 × 95 × 60 mm
0,22 kg
Indice de protection3)
Classe de protection
IP00 (EN 60529)
II (EN 60730-1) pour EY-EM 510,
III (EN 60730-1) pour EY-EM 511,
EY-EM 512
3K3 (IEC 60721)
Structure constructive
Normes, directives
Classe climatique
1)
2)
3)
494
Voir section « Sorties numériques (relais) »
Voir section « Remarques concernant l'étude de projet »
Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état
monté
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Conformité CE selon
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
Directive CEM 2014/30/UE4)
Aperçu des types
Modèle
Description
EY-EM510F001
Module E/S déporté, 24 V~, 3 relais, 3 Triac
EY-EM511F001
Module E/S déporté, 24 V~, 3 Triac
EY-EM512F001
Module E/S déporté, 24 V~, 2 Triac
Vue d'ensemble quantification E/S
Relais
Triac
0...10 V sortie
Ni1000/Pt1000
0...10 V entrée, entrée numérique
EY-EM 510
3
3
3
2
4
EY-EM 511
0
3
3
2
4
EY-EM 512
0
2
2
0
4
Accessoires
Modèle
Description
0949360003
Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces
0900240020
Cache-bornes
0450573001
Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022)
N
4)
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées et
des sorties ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
495
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-EM 514, 515 : Module E/S déporté, ecoLink514, 515
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505
Intégration numérique dans la communication des actionneurs et des capteurs au niveau des unités de gestion locale
• Activation de servomoteurs pour plafonds chauds/froids, convecteurs à air recyclé, ventilo-convecteurs et
stores
• Entrées pour détecteurs de présence, sondes de température, sondes analogiques et contacts de fenêtre
•
EY-EM514F001
•
Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport aux UGL
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
24 V=, ±10 %
150 mA max.
Sans courant de charge des DO (relais, FET)
Plus jusqu’à 0,5 A / FET
2 W max. (typ. 1,2 W)
Courant absorbé
EY-EM515F001
Puissance dissipée
Conditions ambiantes
N
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Type
Charge
Relais 0-I, contacts ouverts au repos
24...250 V
Charge ohmique 5 A
Total 10 A max.
Nombre de commutations
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Sorties sur relais
Sorties à semi-conducteurs (FET)
Type
Sorties analogiques
Entrées universelles
Type
Analogique
Numérique
Résistance
Potentiomètre
Ni1000/Pt1000
> 3 × 105 cycles
0-I, 24 V~/=, 0,5 A,
relié à la masse
courant de pointe max. 1 A pour
20 ms
0...10 V/2 mA
0...10 V/0...1 V
0-I
100...2 500 Ω
1...10 kΩ
-20...100 °C
Commande
Depuis ecos500, 504, 505
Interface
Protocole
Ligne
Longueur de câble1)
RS-485
SLC
4 fils torsadés, blindés
Jusqu'à 500 m avec terminaison de
bus
Dimensions L × H × P
105 × 95 × 60 mm
Interfaces, communication
Raccordement à l'unité de gestion
locale
Structure constructive
1)
496
Voir section « Remarques concernant l'étude de projet »
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Normes, directives
IP00 (EN 60529)
II (EN 60730-1) pour EY-EM 514
III (EN 60730-1) pour EY-EM 515
Classe climatique
3K3 (IEC 60721)
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1 (uniquement EY-EM 514)
Indice de protection2)
Classe de protection
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Description
Poids
EY-EM514F001
Module E/S déporté, 24 V~/=, 4 relais, 6 DO
FET, 4 AO, 4 UI
0,27 kg
EY-EM515F001
Module E/S déporté, 24 V~/=, 6 DO FET, 4
AO, 4 UI
0,22 kg
Vue d'ensemble quantification E/S
Relais à contact ouvert au repos
Interrupteur semi-conducteur FET (relié à la masse)
Sorties analogiques
Entrées universelles
EY-EM 514
4
6
4
4
EY-EM 515
–
6
4
4
Accessoires
Modèle
Description
0949360003
Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces
0900240020
Cache-bornes
0450573001
Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022)
EY-PS021F0**
Alimentation, 85…264 V~, 24 V=, ±2 % (F011 : 1,3 A ; F021 : 2,5 A ; F041 : 4,0 A)
2)
N
Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état
monté
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
497
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-EM 520, 521, 526 : Module E/S déporté, ecoLink520, 521,
526
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
Régulation, commande, surveillance et optimisation des installations techniques d'exploitation, p. ex. automatisation de locaux ou équipements CVC
• Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505
• Intégration dans la communication des servomoteurs au niveau des unités de gestion locale
•
EY-EM520F001
•
Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport aux UGL
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
230 V~, ±10 %, 50...60 Hz
≤ 35 mA (typ. 20 mA)
Sans courant de charge des relais
≤ 8 W (typ. env. 4 W)
Puissance dissipée
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 ºC
-25...70 ºC
Entrées analogiques/numériques
Sorties DIM-10V
Type
Type
Sorties sur relais
Charge1)
0...10 V / O-I
0-I relais, contacts ouverts au repos
230 V~ avec potentiel
230 V~/1 A ou 5 A
(total max. 10 A)
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
N
Nombre de commutations
> 3 × 105 cycles
Commande
Interface
Protocole
Ligne
Longueur de câble2)
Depuis ecos500, 504, 505
RS-485
SLC
4 fils torsadés, blindés
Jusqu'à 500 m avec terminaison de
bus
Dimensions L × H × P
Poids
105 × 95 × 60 mm
0,32 kg
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
IP00 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
II (EN 60730-1) pour EY-EM 526
Classe climatique
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Directive CEM 2014/30/UE4)
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
Indice de protection3)
Classe de protection
Conformité CE selon
1)
2)
3)
4)
498
Voir section « Sorties numériques (relais) »
Voir section « Remarques concernant l'étude de projet »
Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état
monté
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées et
des sorties ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Aperçu des types
Modèle
Description
EY-EM520F001
Module E/S déporté, 230 V~, 4 relais, contact ouvert au repos
EY-EM521F001
Module E/S déporté, 230 V~, 2 relais, contact ouvert au repos
EY-EM526F001
Module E/S déporté, 230 V~, 3 relais, contact inverseur
Vue d'ensemble quantification E/S
Relais à contact ouvert au repos (alimentés)
Relais à contact inverseur (libre de potentiel)
DIM-10V
0...10 V entrée, entrée numérique
EY-EM 520
4
0
2
4
EY-EM 521
2
0
2
4
EY-EM 526
0
3
2
4
Accessoires
Modèle
Description
0949360003
Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces
0900240020
Cache-bornes
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
499
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-EM 527 : Module E/S déporté, ecoLink527
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505
Intégration numérique dans la communication des actionneurs et des capteurs au niveau des unités de gestion locale
• Activation de volets de ventilation, de fenêtres et stores électriques
• Entrées pour rétrosignaux de position, détecteurs de présence, contacts de fenêtre
•
EY-EM527F001
•
Entrées universelles pour la mesure de la température, pour signaux 0-10 V et potentiomètres
•
Entrées compteur pour la réception des impulsions d'énergie (jusqu'à 10 Hz)
•
Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport aux UGL
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
230 V~, ±10 %, 50...60 Hz
15 mA max.
Sans courant de charge des relais
2,5 W max. (typ. 1,5 W)
Puissance dissipée
Conditions ambiantes
N
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Sorties sur relais
Type
Charge
Relais 0-I, contacts ouverts au repos
24...250 V
Charge ohmique 5 A
Total 10 A max.
Nombre de commutations
Entrées universelles
Analogique
Numérique
Résistance
Potentiomètre
Ni1000/Pt1000
Numérique
Compteur
> 3 × 105 cycles
0...10 V / 0...1 V
0-I
100...2 500 Ω
1...10 kΩ
-20...100 °C
0-I
10 Hz (durée d'impulsion 50 ms)
Commande
Depuis ecos500, 504, 505
Interface
Protocole
Ligne
Longueur de câble1)
RS-485
SLC
4 fils torsadés, blindés
Jusqu'à 500 m avec terminaison de
bus
Dimensions L × H × P
Poids
105 × 95 × 60 mm
0,35 kg
Indice de protection2)
IP00 (EN 60529)
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Entrées numériques
Interfaces, communication
Raccordement à l'unité de gestion
locale
Structure constructive
Normes, directives
1)
2)
500
Voir section « Remarques concernant l'étude de projet »
Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état
monté
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Conformité CE selon
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
II (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
Aperçu des types
Modèle
Description
EY-EM527F001
Module E/S déporté, 230 V~, 4 relais à contact ouvert au repos, 4 entrées universelles et 4 entrées numériques
Vue d'ensemble quantification E/S
Relais à contact ouvert au repos
Entrées universelles
Entrées numériques/entrées compteur (10 Hz)
EY-EM 527
4
4
4
Accessoires
Modèle
Description
0949360003
Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces
0900240020
Cache-bornes
N
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
501
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
EY-EM 522, 523 : Module E/S déporté, ecoLink522, 523
Caractéristiques
EY-EM522F001
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Module E/S déporté pour ecos500, 504, 505
•
Commutation et variation de 4 lampes max.
•
Peut être déporté jusqu'à une distance de 500 m par rapport à l'unité de gestion locale
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé
230 V~, ±10 %, 50...60 Hz
20 mA max. (typ. 14 mA)
Sans courant de charge des relais
2,5 W max. (typ. 1,5 W)
Puissance dissipée
Conditions ambiantes
EY-EM523F001
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Type
0-I-relais, contacts ouverts au repos
230 V~ avec potentiel
Charge ohmique 230 V~/5 A
Total max. 10 A
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Sorties sur relais
Charge
Nombre de commutations
N
Sorties DIM-10V
Type
Sorties analogiques
Entrées universelles
Type
Analogique
Numérique
Résistance
Potentiomètre
Ni1000/Pt1000
> 3 × 105 cycles
Sortie passive 1...10 V
Pour ballasts électroniques selon EN
60929
À séparation galvanique
0...10 V / 2 mA
0...10 V / 0...1 V
O-I
100...2 500 Ω
1...10 kΩ
-20...100 °C
Commande
Depuis ecos500, 504, 505
Interface
Protocole
Ligne
Longueur de câble1)
RS-485
SLC
4 fils torsadés, blindés
Jusqu'à 500 m avec terminaison de
bus
Dimensions L × H × P
Poids
105 × 95 × 60 mm
0,32 kg
Indice de protection2)
Classe de protection
Classe climatique
IP00 (EN 60529)
II (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
Interfaces, communication
Raccordement à l'unité de gestion
locale
Structure constructive
Normes, directives
1)
2)
502
Voir section « Remarques concernant l'étude de projet »
Indice de protection IP20 avec cache-bornes (accessoire 0900240020), indice de protection IP40 à l'avant en état
monté
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 5 | Automatisation de locaux
Conformité CE selon
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
Directive CEM 2014/30/UE3)
Aperçu des types
Modèle
Description
EY-EM522F001
Module E/S déporté, 230 V~, 4 relais à contact ouvert au repos, 4 sorties DIM
EY-EM523F001
Module E/S déporté, 230 V~, 4 sorties DIM
Vue d'ensemble quantification E/S
Relais à contact ouvert au repos (alimentés)
DIM-10V
Sorties analogiques
Entrées universelles
EY-EM 522
4
4
4
4
EY-EM 523
4
4
4
Accessoires
Modèle
Description
0949360003
Borne enfichable pour ecoLink RS-485, 10 pièces
0900240020
Cache-bornes
N
3)
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement des entrées et
des sorties ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
503
SAUTER EY-modulo 3
Une automatisation de locaux simple et communicante pour des
applications multiples.
SAUTER propose la famille de systèmes EY-modulo 3 pour des projets ­simples
d’automatisation de locaux. La communication ouverte via BACnet MS/TP
­permet de multiples applications CVC et une intégration parfaite au réseau de
GTB. SAUTER CASE Suite permet de programmer des répartitions de locaux
flexibles selon les besoins individuels. EY-modulo 3 est idéal pour les projets
de rénovation et la migration des systèmes bifilaires existants vers le réseau
ouvert de communication BACnet. Les régulateurs offrent une grande simplicité
d’installation et d’utilisation. Le système SAUTER EY-modulo 3 est synonyme
planification sécurisée et de fonctionnalités fiables.
504
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 3
Automatisation de locaux
Aperçu des unités d'automatisation de locaux
506
EY-RC 301, 302 : Régulateur d'ambiance, ecos301, ecos302
507
EY-RC 311 : Régulateur d'ambiance, ecos311
509
EY-RU 382 : Boîtier d'ambiance ecoUnit 382 pour ecos301/302
511
M
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
505
Unités d'automatisation de locaux SAUTER EYmodulo 3
Les régulateurs d'ambiance BACnet MS/TP SAUTER ecos 3 sont des régulateurs spécifiques aux applications (B-ASC), pour des applications telles que
ventilo-convecteurs, plafonds froids, poutres froides ou radiateurs. Ils assurent
un climat ambiant optimal (chauffage, refroidissement, ventilation) avec un paramétrage simple et flexible (installations à 2/4 tubes, changeover, protection
antigel, réchauffeur, couplage de détecteurs de présence, contacts de fenêtre/porte, etc.). Les régulateurs s'intègrent facilement au réseau d'automatisation des bâtiments et peuvent être visualisés dans le système de gestion des
bâtiments et d'automatisation des locaux.
Aperçu des unités d'automatisation de locaux
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
Tension d'alimentation
Paramétrable
Librement programmable avec CASE Suite
EY-RC301F005
ecos301
Régulateur d'ambiance BACnet
MS/TP
24 V~/=
•
-
EY-RC302F001
ecos302
Régulateur d'ambiance BACnet
MS/TP
230 V~
•
-
EY-RC311F001
ecos311
Régulateur d'ambiance BACnet
MS/TP
24 V~/=
•
3
4
Entrées universelles :
5
3
4
3
2
4
3
4
−
−
−
Page 507
4
1
2
1
Page 507
Entrées/sorties
Entrées passives (entrée numérique, contact,
NTC10k, potentiomètre)
Entrées actives (0...10 V, 2...10 V)
Entrées virtuelles (objets BACnet AV)
Sorties analogiques (0...10 V)
Relais à contact ouvert au repos (2 A)
Relais à contact ouvert au repos (10 A)
Triac (24 V~)
Sortie d'alimentation en tension 24 V~ (6 VA)
Informations complémentaires
506
Sorties analogiques :
3
Sorties numériques :
4
Sorties sur relais :
3 (5 A)
1 (10 A)
Page 509
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux
EY-RC 301, 302 : Régulateur d'ambiance ecos301, 302
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 3 (BACnet MS/TP)
•
Régulateur pour locaux individuels pour un climat ambiant optimisé en énergie
Régulateur d'ambiance BACnet (B-ASC) pour ventilo-convecteur, poutre froide, plafond froid, chauffage à
radiateurs, etc.
• Adaptation individuelle du climat ambiant avec le boîtier d'ambiance ecoUnit382 (EY-RU 382)
• Séquence de régulateur universelle PI et/ou binaire pour tous les signaux d'entrées et de sorties analogiques et numériques
Optimisation
de la consommation d’énergie par fonction de présence, surveillance des fenêtres, commuta•
tion des vitesses du ventilateur en fonction des besoins et réglage de la consigne en fonction de l'heure
• Fonctions supplémentaires : commutation automatique chauffage-refroidissement, mise en marche automatique, compensation de la consigne, refroidissement externe naturel et autres
• Fonctions mathématiques pour entrées universelles : soustraction, valeur moyenne, min. et max.
•
EY-RC301F005
EY-RC302F001
Huit conditions d'alarme librement attribuables avec possibilité de sélectionner l'état des sorties en cas de
condition d'alarme
Fonction
horaire et calendrier hebdomadaire (horloge logicielle)
•
• Intégration dans le système de GTB via routeur BACnet (MS/TP vers IP)
•
•
Paramétrage avec boîtier d'ambiance ecoUnit382
• Bus de système : RS-485 (BACnet MS/TP)
• Bus pour terminal de commande : RS-485 (VCPP)
Caractéristiques techniques
Conditions ambiantes
Température de service
Humidité de l'air sans condensation
0...50 °C
Max. 95 % HR
Entrées actives
Entrées analogiques
Entrées passives
Sonde de température
Entrée de résistance
Entrée numérique, contact ouvert
Objet BACnet AV
Sorties de commutation Triac
Relais des sorties de commutation
U/(I)
0…10 V=, 2...10 V=
NTC 10k (−40…140 °C), type 2
0…20 kΩ (pour potentiomètre)
100 % / 0 % (ON/OFF)
4
0-I, PWM (24 V~, total 250 mA)
Contact ouvert au repos (250 V~/24
V=, 2 A)
Contact ouvert au repos (250 V~, 10
A)
3 0...10 V=, 2…10 V=
(charge ≥ 1 kΩ)
M
Entrées/sorties
Entrées virtuelles
Sorties
Sorties analogiques
Interfaces, communication
Interface
Communication
Boîtier d'ambiance (RBG)
BACnet MS/TP
1 x RS-485 pour EY-RU 382 (VCPP)
1 x RS-485 séparé galvaniquement, ½
charge
Dimensions L × H × P
Raccordement électrique
147 × 115 × 57 mm
Bornes à vis pour câble de
0,34…2,5 mm2
Bornes à vis enfichables
Structure constructive
Connexion de la tension d'alimentation, du bus et de l'UGL
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
507
SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux
Normes, directives
IP00 (EN 60529)
II (IEC 60536)
VIII = 5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
II (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721-3-3)
2004/108/CE
2006/95/CE
EN 60730-1
Indice de protection1)
Classe de protection
Classe énergétique
Degré de pollution
Classe climatique
Directive CEM
Directive basse tension
Dispositifs de commande électrique
automatiques
Règles particulières pour les dispositifs EN 60730-2-9
de commande thermosensibles
Compatibilité électromagnétique pour Émission : EN 60730-1 (type 1)
espaces résidentiels (type 1)
Immunité : EN 60730-1 (type 1)
Conformité CE selon
Normes du produit
Aperçu des types
Modèle
EY-RC301F005
EY-RC302F001
Tension d'alimentation
24 V~ ±10 %, 50/60 Hz
24 V= ±10 %
SELV, HD 384, classe II, 48 VA
230 V~, ±10 %, 50/60 Hz
Puissance absorbée
10 VA max.
13 VA max.
Sortie d'alimentation en tension
−
24 V~, max. 6 VA
Nombre d'E/S
13
16
Entrées passives
3
4
Entrées actives
3
2
Triac
−
2 (24 V~)
Relais
4 (2 A)
4 (2 A), 1 (10 A)
Poids
268 g
550 g
Accessoires
M
Modèle
Description
0940183005
Plugin mémoire pour régulateur ecos 3 (comprend 5 exemplaires de 0940183001)
Produits adaptés
AXT *** / AXS ***
AXM ***
EGT ***
EGT 688
EGH 102
EGT353F***
0450232001
1)
508
Servomoteurs thermiques pour petites vannes (voir fiches techniques)
Servomoteurs électriques pour petites vannes (voir fiches techniques)
Sonde de température externe (active ou NTC 10k) (voir fiches techniques)
Régulateur de température ambiante (avec variateur)
Contrôleur de point de rosée avec sonde
Sonde de température à câble (NTC 10k)
Sonde de température extérieure (NTC 10k)
L'indice de protection est IP30...IP40 (en fonction du couvercle de l'armoire de commande) de la face avant, si elle est
installée selon EN 60730-1
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux
Régulateur d'ambiance EY-RC 311, ecos311
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 3 (BACnet MS/TP)
•
Communication BACnet MS/TP (EN ISO 16484-5)
Régulateur d'ambiance BACnet (B-ASC) pour ventilo-convecteur, poutre froide, plafond froid, chauffage à
radiateurs, éclairage, commande des stores, régulation du débit volumique variable (VAV) etc.
• Réglage individuel des valeurs de consigne à l’aide des boîtiers d'ambiance ecoUnit 3 (EY-RU 3**)
• Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, surveillance des fenêtres, commutation des vitesses du ventilateur en fonction des besoins et réglage de la consigne en fonction du temps
Programme
horaire librement configurable (objets Schedule BACnet)
•
•
•
Librement programmable avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3)
•
Extensible avec des modules E/S ecoLink pour l’éclairage et la commande des stores
EY-RC311F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Puissance dissipée
230 V, ±10 %, 50…60 Hz
8 VA max.
≤ 14 W
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...45 °C
-25...70 °C
Type
Relais 0-I, contacts ouverts au repos
avec alimentation commune
230 V~/30 V=
Charge ohmique 5 A (10 A)
> 3 × 10^5 cycles
0-I, MOSFET 24 V
0,5 A
Courant d'enclenchement max. 1 A (<
20 ms)
0...10 V / 2 mA
0…10 V / Ni1000/Pt1000, BI
0-I, max. 3 Hz
1…10 kΩ (pour potentiomètre)
-20...100 °C
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Sorties sur relais
Charge
Sorties numériques
Sorties analogiques
Entrées universelles
Nombre de commutations
Type
Charge
Type
Analogique
Numérique
Résistance
Ni1000/Pt1000
M
Interfaces de communication
Interface
Protocole
Ligne
Longueur de câble
1 x RS-485
Séparé galvaniquement, ½ charge
BACnet MS/TP
2 fils torsadés avec référence, blindés
1 000 m avec terminaison de bus
Interfaces du boîtier d'ambiance
Interface
Protocole
Ligne
Longueur de câble1)
Boîtiers d'ambiance compatibles
1)
1 x RS-485
SLC
4 fils torsadés, blindés
< 100 m (30 m) avec terminaison de
bus
EY-RU 310...316, EY-RU 341...346
max. 30 m pour les applications dans le domaine industriel selon EN 61000-6-2
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
509
SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Poids
Montage
210 × 90 × 60 mm
664 g
Rail DIN ; TH35x7.5/15 EN 50022
Boîtier DIN 43880
Normes, directives
Indice de protection
Conformité CE selon
IP00 (EN 60529)
IP30
Classe de protection
III (EN 60730-1)
I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 %
Classe énergétique2)
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Classe climatique
3K3 (IEC 60721)
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1<b>EN 61000-6-3
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1
EN 60730-2-9
Aperçu des types
Modèle
Description
EY-RC311F001
ecos311 - régulateur d'ambiance B-ASC, MS/TP, 16 IO, 230 V
Vue d'ensemble quantification E/S
Entrées universelles
Sorties sur relais
Sorties numériques
Sorties analogiques
5
3 (5 A)
1 (10 A)
4
3
M
2)
510
Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs
de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne
2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au
programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux
EY-RU 382 : Boîtier d'ambiance ecoUnit 382 pour
ecos301/302
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 3 (BACnet MS/TP)
•
Boîtier d'ambiance pour ecos301/302 pour la commande et la garantie du confort ambiant individuel
• Sonde de température intégrée (NTC 10k) pour la régulation de la température ambiante avec
ecos301/302
• Affichage, configuration et commande des régulateurs d'ambiance ecos301/302 comme unité déportée
•
Boîtier d'ambiance avec de nombreuses fonctions différentes
•
Réglages individuels (présence/absence, consignes de température ambiante et des vitesses du ventilateur)
EY-RU382F001
Réglage des modes de fonctionnement et des consignes pour la commande de l'installation ainsi que de
ventilo-convecteurs, poutres froides, plafonds froids, etc.
• Affichage des états de fonctionnement, des valeurs instantanées et des valeurs de consigne
• Affichage des entrées conformément aux valeurs réelles (basé sur des unités telles que °C/°F, %, p)
•
•
Affichage et commande pour les paramètres de configuration
•
Communication numérique avec connexion à 4 fils à l'ecos301/302
•
Large afficheur LCD éclairé en bleu
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
À partir d'ecos 301/302
(10...30 V=, 10...26 V~)
0,5 VA max.
Température de service
Humidité de l'air sans condensation
0...50 °C
Max. 95 % HR
Sonde
Plage de mesure
Précision
Valeur de consigne
Occupation du local
Vitesses du ventilateur
NTC 10kOhm25°C (type 2)
0...50 °C
0,2 K
Réglable, paramétrable
2 modes, afficheur LCD avec symboles
5 modes, afficheur LCD
Communication
Raccordements
Câble de raccordement
RS-485
Bornes à vis
Conditions ambiantes
M
Valeurs caractéristiques
Interfaces, communication
Type de câble
Impédance du câble
Capacité du câble
Protocole
4 fils, 0,34…2,5 mm2
Blindés, paires torsadées
100...120 Ω
≤ 50 pF/m
VCPP (point à point)
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Montage
Poids
88 × 88 × 30 mm
Plaque métallique pour boîte à encastrer en version standard (perforation
55 × 55 mm2)
120 g
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K5 (IEC 60721-3-3)
Normes, directives
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
511
SAUTER EY-modulo 3 | Automatisation de locaux
Degré de pollution
Directive CEM
Dispositifs de commande électrique
automatiques
Règles particulières pour les dispositifs
de commande thermosensibles
Compatibilité électromagnétique pour
espaces résidentiels (type 1)
Conformité CE
Normes du produit
II (EN 60730-1)
2004/108/CE
EN 60730-1
EN 60730-2-9
Émission : EN 60730-1 (type 1)
Immunité : EN 60730-1 (type 1)
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-RU382F001
ecoUnit382, boîtier d'ambiance pour ecos 3, avec sonde NTC, LCD, 4 touches
M
512
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
513
SAUTER EY-modulo 2
Le confort pour des exigences croissantes – modulaire, efficace et
compatible.
SAUTER EY-modulo 2 est la version perfectionnée du célèbre système
d’automatisation de bâtiments et de locaux basé sur EY3600 et novaNet. Avec
ses automates intelligents, ses régulateurs individuels librement p
­ rogrammables
et ses modules fonctionnels taillés sur mesure, ce système convainc d’emblée par
des solutions qui répondent à toutes les exigences posées à une ­automatisation
diversifiée. La multitude des terminaux de commande et des équipements
autonomes de SAUTER EY-modulo 2 offre un maximum de flexibilité et de
­
fonctionnalités aussi bien aux petites qu’aux grandes installations, sans pertes
d’interfaces.
514
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2
Automatisation CVC
EYR 203 : Régulateur universel moduFlex
517
EY-OP 240 : Terminal de commande local modu240
519
Automatisation de locaux
Vue d’ensemble des unités d'automatisation de locaux/régulateur universel EY-modulo 2
521
EYE 200 : Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos200
522
EYE 202 : Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos202
524
Aperçu des boîtiers d'ambiance
526
EY-RU 210...216 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit210...216
527
EY-RU 241...246 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit241...246
529
EY-SU 306 : Unité de touches, ecoUnit306
531
Cadres pour pièces d'insertion
532
Communication et mise en réseau
Aperçu des équipements de communication et de réseau
534
EY-BU 292 : Interface Ethernet novaNet, moduNet292
535
EYZ 291 : Routeur, novaNet291
537
YYO 300 : Serveur OPC
538
EY-AM 300 : maître d'application novaNet-BACnet, moduNet300
539
;
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
515
Unité de gestion locale et terminal de commande
SAUTER EY-modulo 2
L’unité de gestion locale SAUTER EY-modulo 2 assure la régulation, la commande, le contrôle et l'optimisation de l'efficacité énergétique dans les installations CVC. La mise en réseau de l'installation s'effectue sur la base du système
de bus éprouvé novaNet.
Le terminal de commande SAUTER EY-modulo 2 se distingue par une visualisation conviviale et une navigation aisée. Il offre ainsi une commande locale intuitive des unités de gestion locale.
Vue d’ensemble de l’unité de gestion locale
Désignation des types
Nom du produit
Tension d'alimentation
EYR203F001
moduFlex
24 V~
Entrées/sorties
Entrées analogiques
Entrées numériques
Compteurs d'impulsions
Sorties analogiques
Sorties numériques
Informations complémentaires
Désignation des types
Nom du produit
Résolution (en pixels)
Affichage
Commande
Informations complémentaires
516
10
8
−
4
6
Page 517
EY-OP 240
modu240
128 x 64
Texte
6 touches
Page 519
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation CVC
EYR 203 : Régulateur universel moduFlex
Caractéristiques
•
Système universel de régulation et de commande
•
18 entrées
•
10 sorties
•
Possibilité de mise en réseau et de communication par module additionnel pour novaNet
•
Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3)
•
Bibliothèques sur les techniques de régulation
•
Fonctions horaire et calendaire
EYR203F001
• Enregistrement de données : base de données historiques (BDH)
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
24 V~, ±20 %, 50...60 Hz
10 VA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
Entrées numériques
8 (2 utilisables comme compteur d'impulsions)
5 × Ni1000/Pt1000,
5 × 0...10 V
2 × 0-I, 2 × 0-I-II
4 × 0...10 V
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Entrées analogiques
Sorties numériques
Sorties analogiques
Interfaces, communication
Réseau UGL/novaNet
AMF
Commandes horaires
Numérique
Analogique
Avec module auxiliaire sur circuit imprimé principal
1 connecteur femelle RJ-45
Avec module additionnel point à point
Allemand, français, anglais, italien,
néerlandais, espagnol, suédois, norvégien, danois, portugais, finnois (autres
langues, voir Accessoires)
128
320 inscriptions
1792 (bloc 1)
1792 (bloc 2)
Poids
Dimensions L × H × P
0,8 kg
235 × 147,5 × 64,5 mm
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Mode de fonctionnement
IP10 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
Type 1 CY (EN 60730)
Terminal de commande modu240
Panneau tactile modu250
Langues
Inscriptions BDH
;
Structure constructive
Normes, directives
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
517
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation CVC
Conformité CE selon
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4, classe de perturbation
A
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9
Logiciel
A (EN 60730)
Directive CEM 2014/30/UE1)
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EYR203F001
Régulateur universel moduFlex
Accessoires
Unité de commande
Modèle
Description
EY-OP240F001
Terminal de commande modu240
Microprogramme
Modèle
Description
0501149002
Microprogramme pour modu240 : allemand, français, anglais, polonais, slovène, hongrois, roumain, russe, tchèque, turc, slovaque
Câbles de liaison
Modèle
Description
0367842002
moduFlex – modu240 1,5 m
0367842003
moduFlex – modu240 2,9 m
0367842004
moduFlex – modu240 6,0 m
0367862001
moduFlex – modu250 1,5 m
0367862002
moduFlex – modu250 2,9 m
0367862003
moduFlex – modu250 6,0 m
Mémoire de données
Modèle
Description
0367883001
6 EPROM (vide) (EPROM utilisateur)
Module additionnel
Modèle
Description
0374413001
Module auxiliaire novaNet
0374448001
Module additionnel point à point pour connexion directe modu250, distance max. 6 m
;
1)
518
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas
dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation CVC
EY-OP 240 : Terminal de commande, modu240
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2
Appareil de commande et de visualisation pour la commande manuelle directe, sur place, des unités de
gestion locale (UGL)
• Interface utilisateur assistée par menu pour la visualisation des points de données d’une UGL
• Affichage des valeurs mesurées, des alarmes et des messages d'état
•
EY-OP240F001
• Gestion des valeurs de consigne, des paramètres et des ordres numériques de réglage
• Commande par 6 touches à effleurement
•
Gestion des programmes horaires
•
Affichage en 8 lignes à 21 caractères
• Jeu de caractères plurilingue directement depuis l'UGL
• Interface RJ-45 pour connexion point-à-point à l'UGL
•
Amovible pour montage en façade de l'armoire de commande
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Consommation de courant
Puissance dissipée
Fournie par l'UGL
100 mA
1,5 W
Portée
≤ 20 m, avec blindage
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...65 °C
Intervalle
Langues
128 × 64 pixels (LCD)
Allemand, français, anglais, italien,
néerlandais, espagnol, suédois, norvégien, danois, portugais, finnois, polonais, slovène, hongrois, russe, tchèque,
turc, slovaque
Dimensions L × H × P
Poids
80 × 144 × 36 mm
0,3 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP40/20 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4, EN 55022 classe A
Valeurs caractéristiques
1 connecteur femelle RJ-45
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Affichage, écran, commande
;
Structure constructive
Normes, directives
Conformité CE selon
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-OP240F001
Terminal de commande, modu240
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
519
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation CVC
Accessoires
Câbles de liaison
Modèle
Description
0367842001
Unité de gestion locale – modu240 0,35 m
0367842002
Unité de gestion locale – modu240 1,5 m
0367842003
Unité de gestion locale – modu240 2,9 m
0367842004
Unité de gestion locale – modu240 6,0 m
Montage
Modèle
Description
0367829001
Étrier de fixation modu240 pour montage en façade
0367878001
Fixation pour montage mural ou sur rail DIN
0367880001
Support de table
;
520
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Unités d'automatisation de locaux SAUTER EYmodulo 2
Les performantes unités d'automatisation de locaux SAUTER EY-modulo 2 permettent une régulation précise de l'ambiance et garantissent ainsi une consommation d'énergie minimale. Elles s'utilisent aussi bien pour la régulation de ventilo-convecteurs, de plafonds froids ou d'équipements à débit d'air variable
que pour la régulation complète de l'ambiance dans des locaux individuels.
Certifiées eu.bac, ces unités sont synonymes d'une haute qualité de produit et
d'une excellente caractéristique de régulation.
Aperçu des unités d'automatisation de locaux
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
Tension d'alimentation
Boîtiers d'ambiance
EYE200F001
ecos200
Régulateur pour locaux individuels
(DDC)
230 V~
1
EYE200F002
ecos200
Régulateur pour locaux individuels
(DDC)
230 V~
1
EYE202F001
ecos202
Régulateur pour locaux individuels
(DDC)
24 V~
1
1
−
2
2
3
−
2
Page 522
1
−
2
2
4
−
2
Page 522
2
1
3
2
3
2
Page 524
Entrées/sorties
Sonde de température
Entrées analogiques
Entrées numériques
Sorties analogiques
Relais de fermeture
Relais à contact inverseur
Triac
Informations complémentaires
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
521
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
EYE 200 : Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos200
Caractéristiques
EYE200F001
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2
•
Régulation de locaux individuels, ventilo-convecteurs, régulation de plafonds froids, etc.
•
Adaptation individuelle du climat ambiant au moyen de boîtiers d’ambiance de la série EY-RU 2**
• Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, surveillance des fenêtres, commutation des vitesses du ventilateur en fonction des besoins et réglage de la consigne en fonction du temps
• Fonctions horaire et calendaire
•
Enregistrement de la base de données historiques (BDH)
•
Intégration dans le système de GTB via l'interface de données novaNet
•
Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3)
• Bus système novaNet, 2 fils
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Puissance dissipée
230 V~, ±10 %, 50/60 Hz
≤ 14 VA ; incluant 6 VA (externe)
≤ 14 W
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...45 °C
-25...45 °C
Unité de commande
Sonde de température
Entrées numériques
Sorties de commutation Triac
Relais des sorties de commutation
Analogique
EY-RU 2**
1, Ni1000
2, 0-I
2, 0-I-II (24 V~, 1 A)
3 contacts ouverts au repos 250 V~, 2
A,
1 contact ouvert au repos 250 V~, 10
A (uniquement pour le type
EYE200F002)
2, 0...10 V (charge ≥ 1 kΩ)
Dimensions L × H × P
Poids
178 × 103 × 53 mm
0,7 kg
Indice de protection
Classe de protection
Classe énergétique1)
IP10 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
3K3 (IEC 60721)
EN 60730-1, annexe H
Conditions ambiantes
≤ 85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Entrées
Sorties
;
Structure constructive
Normes, directives
Classe climatique
Classe du logiciel
1)
522
Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs
de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne
2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au
programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
Conformité CE selon
Pour appareils eu.bac
EYE200F00*E1, EYE200F00*E2
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 610000-6-3, EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730
Directive sur les bâtiments DPEB
EN 15500
2010/31/CE
Licence eu.bac EYE200F001E*
N° 211167
Licence eu.bac EYE200F002E*
N° 211166
Directive CEM 2014/30/UE2)
Aperçu des types
Modèle
Description
EYE200F001
3 relais
EYE200F001E1
3 relais, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes »
EYE200F001E2
3 relais, application eu.bac « installation à plafond réfrigérant »
EYE200F002
4 relais
EYE200F002E1
4 relais, application eu.bac « installation à ventilo-convecteur - 4 tubes »
EYE200F002E2
4 relais, application eu.bac « installation à plafond réfrigérant »
A
Dans le cas des variantes EYE200F00*E*, ne procédez à aucune modification sur le programme utilisateur qui
pourrait porter atteinte à la qualité de régulation. Sinon, le certificat eu.bac perd sa validité.
;
2)
EN 61000-6-2 : Pour les situations exigeant un respect strict de la norme européenne, les câbles de raccordement des
entrées numériques (DI), des entrées et sorties analogiques (AI/AO) et des entrées de comptage (CI) ne doivent pas
dépasser 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
523
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
EYE 202 : Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos202
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2
•
Régulation de locaux individuels, ventilo-convecteurs, régulation de plafonds froids, etc.
•
Adaptation individuelle du climat ambiant au moyen de boîtiers d’ambiance de la série EY-RU 2**
• Optimisation de la consommation d’énergie par fonction de présence, surveillance des fenêtres, commutation des vitesses du ventilateur en fonction des besoins et réglage de la consigne en fonction du temps
• Fonctions horaire et calendaire
•
Enregistrement de la base de données historiques (BDH)
•
Intégration dans le système de GTB via l'interface de données novaNet
•
Programmation/paramétrage par PC avec le logiciel CASE Suite (sur la base de IEC 61131-3)
• Bus système novaNet, 2 fils
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
24 V~, ±20 %, 50/60 Hz
10 VA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...45 °C
-25...45 °C
Unité de commande
Sonde de température
Grandeur de conduite
Entrées numériques
Sorties de commutation Triac
Relais des sorties de commutation
Analogique
1, EY-RU 2**
2, Ni1000
1, 0...10 V, (Ri= 10 kΩ)
3, 0-1
2, 0-I-II (24 V~, 1 A)
3, contact ouvert au repos (250 V~, 2
A)
2, 0...10 V (charge ≥ 1 kΩ)
Dimensions L × H × P
Poids
178 × 103 × 42 mm
0,37 kg
Conditions ambiantes
< 85 % HR sans condensation
Entrées/sorties
Entrées
Sorties
;
Structure constructive
Normes, directives
Indice de protection
Classe de protection
Classe énergétique1)
Conformité CE selon
1)
2)
524
IP10 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
I jusqu'à VIII = jusqu'à 5 %
selon (UE) n° 811/2013,
2010/30/UE, 2009/125/CE
Classe du logiciel
EN 60730-1, annexe H
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Directive CEM 2014/30/UE2)
EN 61000-6-4
EN 55022 classe A
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60730-1, EN 60730-2-9
Lors de l'utilisation d'une unité de gestion locale comme régulateur de température, la plupart des classes de régulateurs
de température peuvent être atteintes conformément à la prescription 811/2013 de la directive européenne
2010/30/UE. Pour de plus amples informations sur la classe de température effective atteinte, veuillez vous référer au
programme utilisateur de l'intégrateur de systèmes.
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas
dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
Aperçu des types
Modèle
Description
EYE202F001
Régulateur pour locaux individuels DDC, à 3 relais
Accessoires
Modèle
Description
0450573001
Transformateur 230 V~ / 24 V~, 42 VA ; pour rail DIN de 35 mm (EN 50022)
;
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
525
Boîtiers d'ambiance SAUTER EY-modulo 2
Le boîtier d'ambiance SAUTER ecoUnit allie technologie et design. La libre affectation des touches permet le choix individuel des fonctions associées. Les dimensions intérieures standard de 55 x 55 mm permettent d'utiliser aussi bien
les cadres SAUTER que les cadres courants proposés par les fabricants d'interrupteurs d'éclairage.
Aperçu des boîtiers d'ambiance
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
Affichage
Sonde de température
Fonctions de touches
Vitesses du ventilateur
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local
Informations complémentaires
Désignation des types
Nom du produit
Fonction
Affichage
Sonde de température
Fonctions de touches
Vitesses du ventilateur
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local
Informations complémentaires
526
EY-RU210F001
ecoUnit210
Sonde de température
−
•
−
−
−
−
Page 527
EY-RU211F001
EY-RU214F001
EY-RU216F001
ecoUnit211
ecoUnit214
ecoUnit216
Sonde de température,
Sonde de température,
Sonde de température,
correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne,
présence, ventilateur
présence, ventilateur,
éclairage/stores
−
LED
LED
•
•
•
−
2
4
−
AUTO-0-1-2-3
AUTO-0-1-2-3
Bouton rotatif
Bouton rotatif
Bouton rotatif
−
3 modes
3 modes
Page 527
Page 527
Page 527
EY-RU241F001
EY-RU244F001
EY-RU246F001
ecoUnit241
ecoUnit244
ecoUnit246
Sonde de température,
Sonde de température,
Sonde de température,
correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne,
présence, ventilateur
présence, ventilateur,
éclairage/stores
LCD
LCD
LCD
•
•
•
2
4
6
−
AUTO-0-1-2-3
AUTO-0-1-2-3
Réglable numériquement Réglable numériquement Réglable numériquement
−
3 modes
3 modes
Page 529
Page 529
Page 529
EY-SU306F001
ecoUnit306
Unité de touches
−
6
−
−
−
−
Page 531
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
EY-RU 210...216 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit210...216
Caractéristiques
•
Fait partie de la famille de systèmes EY-modulo 2 de SAUTER
•
EY-RU 216 extensible avec unité de touches EY-SU 306
•
Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris
•
Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm
•
Cadre disponible en accessoire
•
Réglage individuel du climat ambiant
•
Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses
EY-RU216F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Depuis ecos 2
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...45 °C
-25...70 °C
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
EY-RU210F001
Valeurs caractéristiques
Sonde
Fonctionnalité
Plage de mesure
Intervalle
Constante de temps dans l'air au repos
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local (présence)
Vitesses du ventilateur
LED de position
0...40 °C
0,1 K
Env. 10 min
Réglable
3 modes, affichage par voyant LED
5 fonctions, afficheur LED
Vert
Commande
Depuis ecos 2
Ligne
Longueur
Bornes de raccordement
3 fils, torsadés, blindés
≤ 100 m
Enfichable pour fil 0,12...0,5 mm²
(Ø 0,4...0,8 mm)
Montage
Montage encastré/en saillie (voir liste
des accessoires)
Blanc pur (RAL 9010)
Argent (similaire à Pantone 877 C)
59,5 × 59,5 × 25 mm
0,1 kg
Interfaces, communication
Raccordement à l'unité de gestion
locale
;
Structure constructive
Boîtier
Feuille intercalaire
Dimensions L × H × P
Poids
Normes, directives
Conformité CE selon
1)
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE1)
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas
dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
527
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
Touches
EY-RU210F001
Sonde NTC
–
EY-RU211F001
Unité de commande, sonde NTC, correction de
la consigne dXs (bouton rotatif)
–
EY-RU214F001
Unité de commande, sonde NTC, correction de
la consigne dXs (bouton rotatif)
2
EY-RU216F001
Unité de commande, sonde NTC, correction de
la consigne dXs (bouton rotatif)
4
Accessoires
Unité de commande
Modèle
Description
EY-SU306F001
Unité de touches, sans cadre
Montage
Modèle
Description
0949241302
Couvercle blanc RAL 9010 pour EY-RU 310 (10 pièces)
0949241301
Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces)
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949360004
Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces)
;
528
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
EY-RU 241...246 : Boîtier d'ambiance, ecoUnit241...246
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2
•
Extensible avec unité de touches EY-SU 306
•
Boîtier d'ambiance disponible en de nombreuses variantes de fonctions, de designs et de coloris
• Affichage de divers symboles fonctionnels
• Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm
•
Cadre disponible en accessoire
•
Réglage individuel du climat ambiant
• Sélection du mode de fonctionnement pour l'occupation du local et commande d'un ventilateur à 3 vitesses
EY-RU246F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Depuis ecos 2
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...45 °C
-25...70 °C
Plage de mesure
Intervalle
Constante de temps
Affichage de la consigne (LCD)
Correction de la valeur de consigne
Occupation du local (présence)
Vitesses du ventilateur
LED de position
0...40 °C
0,2 K
Env. 12 min
0...10 V= / 16...25,5 °C
(via borne 4)
Réglable
3 modes, afficheur LCD
5 fonctions, afficheur LCD
Vert
Commande
Depuis ecos 2
Ligne
Longueur
Bornes de raccordement
3 (4) fils, torsadés, blindés
≤ 100 m
Pour fil 0,12...0,5 mm², enfichable
(Ø 0,4...0,8 mm)
Montage
Montage encastré/en saillie (voir accessoires)
59,5 × 59,5 × 25 mm
Blanc pur (RAL 9010)
Argent (similaire à Pantone 877 C)
0,1 kg
Par l'arrière
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Valeurs caractéristiques
Sonde
Fonctionnalité
;
Interfaces, communication
Raccordement à l'unité de gestion
locale
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Boîtier
Feuille intercalaire
Poids
Insertion du câble
Normes, directives
Conformité CE selon
1)
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE1)
IP30 (EN 60529)
III (EN 6730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 61000-6-2 : Pour répondre aux exigences de la norme européenne, les câbles de raccordement ne devront pas
dépasser une longueur de 30 m
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
529
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
Touches
EY-RU241F001
Unité de commande ecos 2, LCD, sonde NTC,
correction de la consigne dXs
2
EY-RU244F001
Unité de commande ecos 2, LCD, sonde NTC,
correction de la consigne dXs
4
EY-RU246F001
Unité de commande ecos 2, LCD, sonde NTC,
correction de la consigne dXs
6
Accessoires
Unité de commande
Modèle
Description
EY-SU306F001
Unité de touches, sans cadre
Montage
Modèle
Description
0949241301
Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces)
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949360004
Bornes enfichables ecoUnit, bipolaire, "01/02", "03/04" (2 x 10 pièces)
;
530
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
EY-SU 306 : Unité de touches pour boîtier d'ambiance,
ecoUnit306
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 5
•
Unité de touches venant compléter les commandes ecoUnit310…346 ou ecoUnit216…246
• Disponible dans différentes versions et couleurs
• Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm
•
Cadre disponible en accessoire
•
Commande des stores et de l'éclairage MARCHE/ARRÊT/variateur
•
6 fonctions
EY-SU306F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Depuis ecoUnit 3 ou ecoUnit 2
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C
-25...70 °C
LED de position
Ligne
Longueur
Vert
2 fils
≤ 30 m (ecoUnit 2 ou ecoUnit 3)
Montage
Montage encastré/en saillie (voir liste
des accessoires)
59,5 × 59,5 × 25 mm
0,1 kg
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Valeurs caractéristiques
Fonctionnalité
Raccordement
Structure constructive
Dimensions L × H × P
Poids
;
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Classe climatique
Directive CEM 2014/30/UE
IP30 (EN 60529)
III (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
EY-SU306F001
Unité de touches avec 6 fonctions de touches
Accessoires
Modèle
Description
0940240***
Cadre, plaques de fixation et adaptateur pour cadres d'autres fabricants: voir fiche technique PDS
94.055
0949241301
Couvercle transparent pour EY-RU 310 (10 pièces)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
531
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
Cadres pour pièces d'insertion avec dimensions
d'encastrement 55 × 55 mm
Caractéristiques
•
Accessoires pour pièces d'insertion SAUTER avec découpe 55 × 55 mm
•
Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 1 EY-RU 1** et EY-SU 106
• Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 2 EY-RU2**
• Convient aux boîtiers d'ambiance ecoUnit 3 EY-RU 3** et EY-SU 306
•
Convient aux sondes d'ambiance EGT 33*
•
Convient aux sondes d'ambiance viaSens
• Plaque autocollante pour surfaces lisses
• Montage en saillie et encastré
EY-RU 346, EY-SU 306
•
Adaptation à la série GIRA : Standard55, E2, Event, Esprit
•
Adaptation à la série Jung : LS990, A500, A plus, A Creation, CD500
• Adaptation à la série MERTEN : M-smart, ARTEC, M-Plan, M-ARC
• Adaptation à la série Busch-Jaeger : Future, Future linear
•
Adaptation à la série Berker : B.1
•
Adaptation à la série Feller : EDIZIOdue
Accessoires
Plaque de fixation
Modèle
Description
0940240703
Plaque de fixation simple, pour montage encastré (10 pièces)
0940240704
Plaque de fixation simple, type 2, pour montage encastré (10 pièces)
0940240802
Plaque de fixation double, pour montage encastré (10 pièces)
Cadre pour montage encastré
;
Modèle
Description
0940240102
Cadre simple, blanc pur RAL 9010 (10 pièces)
0940240202
Cadre double, blanc pur RAL 9010 (10 pièces)
Cadre pour montage en saillie
Modèle
Description
0940240301
Embase simple, pour montage mural, blanc pur RAL 9010 (10 pièces)
0940240401
Embase double, pour montage mural, blanc pur RAL 9010 (10 pièces)
0940240501
Cache-câbles simple, pour câblage en saillie (10 pièces)
0940240601
Cache-câbles double, pour câblage en saillie (10 pièces)
0940240710
Plaque autocollante simple, noire, 83 × 83 mm (10 pièces)
0940240711
Plaque autocollante double, noire, 83 × 143 mm (10 pièces)
Cadre adaptateur pour l'adaptation aux cadres d'autres fabricants
532
Modèle
Description
0940240751
Cadre adaptateur 0,5 mm (10 pièces)
0940240752
Cadre adaptateur 1,0 mm (10 pièces)
0940240753
Cadre adaptateur 1,5 mm (10 pièces)
0940240755
Cadre adaptateur F1 (10 pièces)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Automatisation de locaux
Montage encastré avec cadre SAUTER
(1) Boîte à encastrer
(2) Plaque de fixation
(3) Cadre
(4) Pièce d'insertion
Montage en saillie avec cadre SAUTER
(1) Cache-câbles en option
(2) Embase avec plaque de fixation pour montage en saillie
(3) Pièce d'insertion
;
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
533
Communication et réseau SAUTER EY-modulo 2
Les équipements de la série moduNet permettent de relier le bus système SAUTER novaNet à un réseau informatique supérieur. Pour ce faire, ces équipements proposent aussi bien une interface Ethernet directe que des fonctionnalités de passerelle BACnet.
Aperçu des équipements de communication et de réseau
Désignation des types
Nom du produit
Caractéristique
Informations complémentaires
534
EY-AM 300
moduNet300
novaNet / passerelle
BACnet/IP
Page 539
EY-BU 292
moduNet292
Connexion de novaNet
avec Ethernet/IP
Page 535
EYZ291F001
novaNet291
Routeur
YYO300F010
YYO 300 : serveur OPC
serveur OPC
Page 537
Page 538
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau
EY-BU 292 : interface Ethernet novaNet, moduNet292
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2
•
Dispositif d'accès au bus de système NovaNet avec interface Ethernet
Pour intégrer les UGL novaNet (EY3600, EY-modulo 2) dans les réseaux IP se basant sur Ethernet
(LAN/WAN)
• Pour applications SAUTER CASE Suite
• Pour télécharger des programmes sur les UGL
•
EY-BU292F001
• Pour visualisations SAUTER novaPro
• Pour télésurveillance via Internet
•
Communication TCP/IP
• Communication via système de bus 2 fils novaNet
• Connecteur RJ45 pour Ethernet 10 Base-T (10 Mbits/s)
•
Adressage IP fixe
•
Interface RS-232 pour paramétrage, mise à jour
•
5 voyants LED pour Error, novaNet Send, Power, Activity, Link
EY-BU292F002
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
230 V~, +10 %, –15 %
115 V~, +10 %, –15 % (50...60 Hz)
6 VA, < 7 W
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité ambiante adm.
0...45 °C (32...113 °F)
-25...70 °C (-13...158 °F)
Ethernet
1 connecteur RJ45
10 Mbit/s (10 Base-T)
1 connecteur DB9 (mâle)
Selon DTE (57k6, 8n1)
192.168.10.20
255.255.255.0
51806 (nova292-serveur)
51807 (nova291-Emulation)
10…85 % HR sans condensation
Interfaces, communication
Interface sérielle RS-232
Réglages standard
Adresse TCP/IP
Masque de sous-réseau
Port TCP (App 1)
Port TCP (App 2)
;
Structure constructive
Montage
EY-BU292F001 : rails DIN
Montage
EY-BU292F002 : modèle de table
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Classe de protection
Classe du logiciel
Directive CEM 2014/30/UE
IP00 (EN 60529) ; IP20 (EN 60529)
I (EN 60730-1)
EN 60730-1, annexe H
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4
Directive basse tension 2014/35/UE EN 60950-1
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
535
SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau
Aperçu des types
Modèle
Description
Dimensions L × H × P
novaNet
Poids
EY-BU292F001
Modèle d'armoire de
commande
193 × 131 × 41 mm
1 × borne a/b
0,65 kg
EY-BU292F002
Modèle de table
228 × 131 × 41 mm
1 connecteur femelle
RJ-11
0,7 kg
Accessoires
Logiciel
Modèle
Description
GZS100F599
CASE Tools, version actuelle sur CD (CASE TPC, CASE HWC, CASE Sun, novaNet292 SW...)
Câble de liaison
Modèle
Description
0367862001
novaNet RJ-11 - RJ-11 1,5 m
0367862002
novaNet RJ-11 - RJ-11 2,9 m
0367862003
novaNet RJ-11 - RJ-11 6,0 m
0367842002
Ethernet RJ-45 - RJ-45 1,5 m
0367842003
Ethernet RJ-45 - RJ-45 2,9 m
0367842004
Ethernet RJ-45 - RJ-45 6,0 m
0386507001
Ethernet Crossover RJ-45 - RJ-45, 3,0 m
Généralités
Modèle
Description
0374509001
Connecteur à 3 pôles ; emballé
0010240105
Capot connecteur pour 0374509 001, serre-câble
0374677001
Kit de montage pour 2 rails DIN (pour F001)
;
536
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau
EYZ 291 : Routeur, novaNet291
Caractéristiques
•
Produit des familles de systèmes EY-modulo 2 et EY3600
•
Dispositif d'accès au bus pour le bus de système novaNet équipé d'une interface RS-232
•
Paramétrage de EY-modulo 2 et des unités EY3600 avec les applications SAUTER CASE
• Pour logiciels de GTB ainsi que toutes visualisations SAUTER novaPro et serveur novaNet OPC
• Communication directe entre les unités novaNet et le PC par connexion sérielle
•
Accès à distance avec « fonction routeur » via modem RS-232
Télésurveillance en « mode Routel » via le modem RS-232 (c'est-à-dire signalisation automatique des événements)
• Communication via système de bus bifilaire novaNet
• Communication avec les couples d'appareils compatibles RS-232 (modem téléphonique, adaptateur ISDN,
commande de puissance, convertisseur fibres optiques, modem radio, etc.)
• Mémoire tampon 1 Mo pour le découplage du comportement dans le temps des interfaces novaNet et
RS-232
•
EYZ291F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Courant absorbé max.
230 V~, 50/60 Hz
10 VA
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...45 °C (32...113 °F)
-25...70 °C (-13...158 °F)
Interface COM (DTE)
novaNet
Connecteur DB9
1 borne a/b, 1 connecteur femelle
RJ-11
4 (vitesse de transmission en bauds,
fonction Router/Routel)
Conditions ambiantes
10…90 % HR sans condensation
Interfaces, communication
Interrupteur DIP
;
Structure constructive
Poids
0,99 kg (2,2 lb)
Normes, directives
Conformité CE selon
Indice de protection
Directive CEM 2014/30/UE
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Aperçu des types
Modèle
Description
EYZ291F001
Routeur novaNet
Accessoires
Modèle
Description
0367862001
Unité de gestion locale – Câble de liaison vers novaNet291 ou moduNet292 1,5 m (4,9 ft)
0367862002
Unité de gestion locale – Câble de liaison vers novaNet291 ou moduNet292 2,9 m (9,5 ft)
0367862003
Unité de gestion locale – Câble de liaison vers novaNet291 ou moduNet292 6,0 m (19,7 ft)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
537
SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau
YYO 300 : Serveur OPC
Caractéristiques
•
Intégration d'unités novaNet des familles EY-modulo 2 et EY3600
•
Accès bus novaNet aux appareils
• a. Routeur novaNet291 comme connexion directe ou via modem pour la connexion à distance
•
b. Interface moduNet292-novaNet-Ethernet
• Échange de données pour état, commandes, valeurs de mesure et valeurs de consigne
• Requête de données historiques
YYO300F010
•
Affichage et réglage de programmes horaires et calendaires sur les unités (composants ActiveX)
•
Spécification OPC : conforme selon OPC Data Access 2.0 (OPC DA 2.0)
•
Pour logiciels de visualisation avec fonction client OPC et prise en charge optionnelle d'ActiveX
•
Systèmes d'exploitation Windows :
• Windows XP Professional, Windows 7 (32 et 64 bits), Windows Server 2008
•
Interfaces PC :
EIA-232 (interface COM pour novaNet291/routeur)
•
•
EIA-232/modem (interface modem pour numérotation avec novaNet291/routeur)
• Ethernet (via pilote « novaVPort » pour moduNet292)
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
YYO300F010
novaNet OPC Server pour EY-modulo 2 et EY3600 (y compris clé USB/dongle)
Accessoires
Modèle
Description
EY-BU292F001
Interface novaNet-Ethernet (modèle pour armoire de commande)
EY-BU292F002
Interface novaNet-Ethernet (modèle pour table)
EYZ291F001
routeur novaNet
;
538
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau
EY-AM 300 : maître d'application novaNet-BACnet,
moduNet300
Caractéristiques
•
Produit de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2
•
Maître d'application BACnet pour novaNet
• Pour l'intégration d'unités novaNet (EY3600, EY-modulo 2) dans les systèmes BACnet/IP (EY-modulo 5)
• Génération automatique d'objets BACnet E/S des UGL prédéfinis basés sur novaNet
•
EY-AM300F001
Fonction spécifique comme objets Loop et Intrinsic Reporting pour objets E/S
Génération dynamique d'objets, tels que programmes horaires et calendriers, pour optimiser le fonctionnement de l'installation en fonction du temps
• Génération dynamique d'objets Trend Log pour analyser l'installation
• Génération dynamique d'objets Event Enrollment permettant la diffusion d'alarmes individuelles
•
•
Intégration au réseau BACnet/IP avec BBMD ou/et fonctionnalité FD
•
Communication BACnet/IP (EN ISO 16484-5)
•
Communication via système de bus novaNet à 2 fils en tant que PC novaNet
•
6 LED pour Status, Link, Activity, Speed, novaNet Send, Power
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Puissance absorbée
Puissance dissipée
10 VA
5W
Température de service
Température de stockage et de transport
Humidité de l'air
0...45 °C
-25...70 °C
Nombre d'objets BACnet
Programmes horaires
Calendrier
Données historiques
Blocs de données du journal
Objets de notification
Objets de signalisation d'évènements
Nombre de liens BACnet Client
Nombre d'inscriptions BBMD dans BDT
Nombre d'inscriptions FD dans FDT
≤ 1 000 (total)
≤ 100 (programme horaire)
≤ 40 (Calendar)
≤ 50 (Trend Log)
≤ 10 000 (Log Buffer)
≤ 16 (Notification Class)
≤ 100 (Event Enrollment)
≤ 100 (Peer-to-Peer Links)
≤ 16
≤ 16
Interface COM
COM 1
COM 2
Interface novaNet
Interface BACnet
10/100 Base Tx
Protocoles de communication
2 connecteurs DB-9 (mâle, DTE)
Paramétrage RS-232, configuration
RS-232
Connecteur femelle RJ-11 (6/6),
2 bornes a/b
Connecteur femelle Ethernet RJ-45
Autosensing
BACnet/IP, novaNet
Dimensions L × H × P
244 × 120 × 73 mm
Indice de protection
Classe de protection
IP00 (EN 60529)
I
Conditions ambiantes
10…85 % HR sans condensation
Fonction
Nombre d'objets dynamiques
;
Interfaces, communication
Structure constructive
Normes, directives
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
539
SAUTER EY-modulo 2 | Communication et mise en réseau
Conformité CE selon
Classe climatique
Catégories de surtension
Logiciel
Directive CEM 2014/30/UE
Directive basse tension 2014/35/UE
3K3 (IEC 60721)
II
A (EN 60730)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EN 60950-1
Aperçu des types
Modèle
Tension d'alimentation
EY-AM300F001
24 V~, ±20 %, 50/60 Hz, 24 V= (18...30 V=) 0,6 kg
Poids
EY-AM300F002
230 V~, ±10 %, 50/60 Hz
1 kg
Accessoires
Manuels
Modèle
Description
7001007001
Manuel d'utilisation, version allemande
7001007002
Manuel d'utilisation, version française
7001007003
Manuel d'utilisation, version anglaise
Câbles de liaison
Modèle
Description
0367842002
Ethernet RJ-45 - RJ-45 1,5 m
0367842003
Ethernet RJ-45 - RJ-45 2,9 m
0367842004
Ethernet RJ-45 - RJ-45 6,0 m
0367862001
novaNet RJ-11 - RJ-11 1,5 m
0367862002
novaNet RJ-11 - RJ-11 2,9 m
0367862003
novaNet RJ-11 - RJ-11 6,0 m
Généralités
Modèle
Description
0900240001
Cache-bornes (240 mm), lot de 2 pièces
;
540
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
541
Couche de gestion
Gestion de l’énergie et des bâtiments à tout moment et de n’importe où.
La dernière génération de logiciels de GTB basés sur le web – SAUTER
­Vision Center – garantit une surveillance optimale des installations et de leur
­exploitation en continu. Les modules de gestion de l’énergie et de maintenance
offrent des outils supplémentaires pour le facility management afin d’assurer
une exploitation optimale et efficace en énergie des installations, bâtiments et
immeubles.
Avec EMS, SAUTER fournit un logiciel de gestion de l’énergie indépendant,
avec des fonctions spéciales pour l’optimisation et l’évaluation énergétiques,
ainsi que pour la certification des entreprises selon ISO 50001 et ISO 50002.
SAUTER EMS dispose d’interfaces avec les systèmes de GTB pour exploiter
les données énergétiques et réaliser les ­analyses correspondantes.
542
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Couche de gestion
Logiciel
YZP 480...495 : SAUTER Vision Center
544
YZP 410...430 : novaPro Open Suite
546
EMS 100, 200 : SAUTER EMS et EMS Mobile
547
EDL 600 : Energy Data Logger pour EMS
551
EDL 1200 : Energy Data Logger pour EMS
552
>
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
543
Couche de gestion | Logiciel
YZP 480...495 : SAUTER Vision Center
SAUTER Vision Center : gestion technique centralisée et visualisation d'installations
décentralisées
SAUTER Vision Center (SVC) est une solution de gestion technique de bâtiments basée sur le web au standard
HTML5 pour la commande et la visualisation de l'exploitation du bâtiment. En effet, le logiciel convient aussi
bien aux grands bâtiments individuels qu'aux ensembles d'immeubles ou encore aux immeubles répartis de
manière décentralisée. De fait, les domaines d'application typiques comprennent des complexes de bureaux, des zones industrielles, des campus universitaires et industriels, des aéroports, gares et hôpitaux ainsi
que des entreprises implantées à l'international. L'exploitant dispose alors d'un logiciel personnalisé puisque
SAUTER Vision Center, de par son concept modulaire, s'adapte avec précision aux particularités de chaque
installation. L'utilisateur peut ainsi consulter, à tout moment et peu importe où il se trouve, la totalité des données du système de gestion de l'énergie et du bâtiment.
SAUTER Vision Center prend en charge la norme BACnet (certification B-AWS) et peut donc intégrer différents lots techniques, quel que soit le fabricant. Il prend également en charge le raccordement au serveur
OPC en vue de l'intégration de différents protocoles dans l'automatisation de bâtiments. D'autres possibilités
de raccordement direct de SAUTER moduWeb Vision via les services web et les installations SAUTER novaNet sont aussi disponibles pour une prise en charge complète des possibilités d'intégration. Celles-ci permettent d'intégrer les installations existantes, lors du passage à la nouvelle génération de logiciels de GTB, sans
avoir à changer la couche d'automatisation existante.
SAUTER Vision Center envoie des alarmes directement par e-mail ou SMS aux téléphones portables de responsables choisis au préalable. Grâce à une multitude de réglages définis par l'utilisateur et de tableaux de
bord personnalisables, SAUTER Vision Center garantit un confort d'utilisation maximal.
Le module de monitoring énergétique comprend un compteur d'énergie ainsi que d’autres données issues
des bâtiments, pour un affichage détaillé de la consommation énergétique. Les consommations quotidiennes,
hebdomadaires, mensuelles et annuelles sont ainsi automatiquement calculées et représentées dans des diagrammes. Le module de maintenance de SAUTER Vision Center permet également de planifier les opérations
de service et de FM de manière optimale, pour une exécution efficace. La mesure des ressources, la définition des intervalles de maintenance ainsi que le déclenchement automatique des cycles de maintenance basé sur les informations de la gestion de bâtiments sont d’une grande aide. Cela permet de se concentrer
entièrement sur le contrôle et l'analyse des installations ainsi que sur son exploitation continue et optimale, ce
qui contribue à une gestion des bâtiments et de l'énergie efficace et durable. Le SAUTER Vision Center peut
être installé dans des environnements informatiques virtuels et fait appel à des bases de données Microsoft
SQL. Grâce à ces architectures et infrastructures modernes, des concepts tels que la haute disponibilité, la
redondance via systèmes Cluster ainsi que les affectations de charge correspondantes (provisioning) peuvent
être mis en place et utilisés. (Évolutif de MS SQL Express à SQL Enterprise, dépend des caractéristiques requises, des environnements informatiques virtuels et de la haute disponibilité de VMWare et SQL Enterprise.)
>
Aperçu des types
/
544
Licences SVC et options
Modèle
Description
YZP480F200
Licence de base pour 500 adresses avec maintenance
YZP481F200
100 objets supplémentaires avec maintenance
YZP481F210
1 000 objets supplémentaires avec maintenance
YZP481F220
10 000 objets supplémentaires avec maintenance
YZP481F230
25 000 objets supplémentaires avec maintenance
YZP485F201
Monitoring énergétique de base avec maintenance
YZP487F201
Client OPC UA pour SVC avec maintenance
YZP483F300
Raccordement novaNet *
YZP484F300
Conversion de nP32 à SVC
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Couche de gestion | Logiciel
Modèle
Description
YZP484F200
Code pour VM
YZP480F999
Licence d'étude de projet avec maintenance
YZP480F099
Dernière version du DVD
A
* Le raccordement novaNet YZP483F300 requiert : YZP487F201
>
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
545
Couche de gestion | Logiciel
YZP 410...430 : novaPro Open Suite
Caractéristiques
•
Connexions de bases de données via SQL, OPC
•
L'évolutivité et la modularité permettent une adaptation sur mesure aux spécificités d’une installation
Fonctions étendues de gestion des alarmes pour une transmission d’événements par SMS, e-mail, fax ou
voicemail
• Le planificateur intégré permet d'organiser des équipes d'astreinte qui seront déployées lors de l'apparition
d'une alarme
• Outils pour CASE Suite et gestion de projet
•
YZP41*F*0*
•
Le paquet de base novaPro Open Suite comporte :
• Visualisation
•
Scheduler
•
Éditeur d'images d'installation
•
Pilote pour EY3600 novaNet
• 5 clients Web
• Générateur de rapports
•
Simulation d'AP
•
Serveur OPC et client OPC
• ZP3600, ZP2400, BACnet Scheduler
Aperçu des types
Modèle
Caractéristiques
YZP410F001
Offre de base novaPro Open Suite avec 500 adresses
YZP410F101
Offre de base novaPro Open suite avec 2 000 adresses
YZP410F201
Offre de base novaPro Open suite avec 5 000 adresses
YZP410F301
Offre de base novaPro Open suite avec 65 000 adresses
Accessoires
Modèle
Description
EY-BU292
moduNet292 (voir fiche technique)
EYZ291
Routeur novaNet novaNet 291 (voir fiche technique)
Options
>
546
Modèle
Description
YZP416F101
Pilote EY2400
YZP416F201
Pilote EY3600 (inclus dans YZP410F***)
YZP416F311
Pilote BACnet natif (vpiwnbcn.dll)
YZP417F101
Accès pour 10 clients web
YZP417F201
Accès pour 20 clients web
YZP417F301
Accès pour 100 clients web
YZP418F001
AAM-Advanced Alarm Module
YZP419F101
Mise à niveau de 500 à 2 000 adresses
YZP419F201
Mise à niveau de 2 000 à 5 000 adresses
YZP419F301
Mise à niveau de 5 000 à 65 000 adresses
YZP420F003
Mise à niveau, version précédente à version actuelle
YZP420F004
Mise à niveau, versions plus anciennes à version actuelle
YZP420F999
novaPro Open Suite – DVD actuel
YZP421F002
Mise à niveau novaPLC de 500 à 65 000 adresses
YZP422F001
Conversion dongle parallèle à USB
YZP430F001
Licence d'inscription LDAPE
YZP430F002
Licence de vérification LDAPV
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Couche de gestion | Logiciel
EMS 100, 200 : SAUTER EMS et EMS Mobile
Transparence et visualisation des consommations d'énergie et des émissions de CO2
SAUTER EMS offre tous les avantages d'une solution Cloud moderne. Cela permet de consulter en ligne à
tout moment les informations relatives à la gestion énergétique et d'envoyer automatiquement des rapports
dans différents formats.
Alternativement, EMS est aussi disponible comme solution licenciée pour l'implémentation dans une infrastructure IT existante.
Des cartes proposent une vue d'ensemble de la gestion de l'énergie au niveau de l'entreprise. Elles indiquent
les différents emplacements et permettent d'accéder directement à la vue détaillée de ceux-ci. Ces cartes
peuvent aussi être définies pour la vue d'ensemble des alarmes.
Pour une planification optimisée, SAUTER EMS propose des fonctions de pronostic basées sur les courbes de
référence et les valeurs calculées par le passé.
L'analyse et la représentation des données de mesure s'effectuent à l'aide de rapports standardisés ou peuvent être consultées en ligne à tout moment sur des sites portails accessibles via un navigateur Internet au
moyen de smartphones, de tablettes (iOS ou Android), de PC et d'ordinateurs portables standard.
EMS Mobile offre un accès aux alarmes et aux sites portails, spécialement optimisé pour les smartphones et
les tablettes, ainsi qu'une possibilité de saisie manuelle pour les relevés de compteurs en ligne.
Caractéristiques
•
Gestion centralisée des données d'énergie pour des sites centralisés et décentralisés à partir de données
de mesure, d'indicateurs et de grandeurs de références
EMS Mobile permet la saisie manuelle de données, ce qui optimise de manière considérable les tournées
de relevé de compteurs et garantit la qualité des données et une disponibilité plus rapide.
Fonctions de pronostic basées sur les courbes de référence, les données historiques, les formules et saisie
des valeurs futures de points de données
Cartes géographiques pour une vue d'ensemble des emplacements librement configurables, renvoi direct
aux informations détaillées et vue d'ensemble des alarmes du site.
Rapports standard pour la représentation des données de mesure et possibilités d'analyse étendues avec
diagrammes matriciels, nuages de points et monotones de charge, autant d'éléments et de prérequis essentiels pour les différentes certifications de bâtiments « Green Building » selon les normes LEED, BREEAM,
EnEV, MINERGIE, HQE, GreenCalc+ par exemple, ainsi que pour la certification d'entreprise selon ISO
50001 et les audits selon ISO 50002/EN 16247
Journal de bord pour la documentation des mesures et saisie des commentaires et remarques, comme requis par ISO 50001
Visualisation des éléments du portail dans des applications externes, notamment sites web, présentations
Powerpoint, monitoring de Green Buildings
Software Data Connector (SDC) avec fonctionnalité SSL pour systèmes de gestion de bâtiments tels que
novaPro Open, novaPro Entreprise pour SAUTER EMS Energy Data Logger (EDL, pour les produits et leurs
prédécesseurs listés sous « Accessoires ») ainsi que pour e-mail, SNMP (modèle de licence uniquement) et
SQL
Source de données FTP SDC pour l'import automatique de fichiers aux formats CSV, XML, MSCONS et
LPEX avec intervalle d'import définissable
Saisie directe des données, indépendante de SAUTER, au moyen d'un ou de plusieurs SAUTER EMS Energy
Data Logger (EDL, pour les produits et leurs prédécesseurs listés sous « Accessoires »)
La collecte, la validation et l'agrégation automatique des données de mesure peuvent se faire par jour, par
semaine, par mois et par an
Saisie et utilisation de grandeurs de références relatives au temps telles que surfaces, heures d'exploitation
et d'ouverture, heures de production ou heures pleines et heures creuses
Visualisation de données de mesure, de grandeurs de références et d'indicateurs en séries chronologiques
sous forme de diagrammes pour une période quelconque
Visualisation graphique des différentes consommations énergétiques via Internet, y compris celles servant à
établir le certificat énergétique
Comparaisons graphiques effectuées à l'aide des indices de référence standard de la consommation
d'énergie via Internet
Création optionnelle de rapports directement via le module de rapport intégré au serveur SAUTER EMS
•
Envoi automatique du rapport par e-mail
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
>
547
Couche de gestion | Logiciel
Intégration parfaite dans des systèmes de Facility Management1) possible en option avec le serveur SAUTER EMS
• Répartition des coûts d'exploitation entre les postes internes et la location auprès de sociétés tierces. En
option, des systèmes de maintenance, des systèmes CAFM et de comptabilité peuvent également y être
connectés.2)
•
Description technique
•
Gestion des alarmes
• Gestion des points de données
• Gestion des données de mesure
•
Agrégation des données de mesure (compression)
•
Pronostics et module de référence
• Module de formule complet
• Corrections manuelle et automatique des données de mesure
•
Représentation des données de mesure
•
Étalonnage comparatif
•
Rapport standard (rapport énergétique quotidien/hebdomadaire/mensuel/annuel)
•
Création et export automatique des rapports
•
Gestion des utilisateurs
•
Exportation et importation des données
•
Possibilité de configurer les degrés-jours de chauffage
Caractéristiques techniques
Matériel
Processeur
Dual-Core CPU 64 bits / compatible
x64
> 2 GHz
Au moins 4 Go de RAM si le serveur
est dédié à l'EMS (2 Go sont utilisés
par VMware)
40 Go d'espace libre sur le disque dur
pour la partition VM
Fréquence de cycle
Mémoire vive
Capacité de stockage
Logiciel
VMware ESX(i) Server à partir de 4.0
(recommandé) ou
MS Windows 7 (x64),
Windows 8.1 (x64),
MS Windows Server 2008 (x64/à
partir de standard),
Windows Server 2012 (VMware
Workstation est requis pour les MS
OS)
Système d'exploitation3)
>
Paquets de base de licence EMS et licences utilisateur
Produits
Modèle
EMS100F011
EMS100F012
EMS100F015
1)
2)
3)
548
Description
Paquet de base système incluant 10 points de données, 1 utilisateur simultané, 5 clients Portal et 1
SDC pour novaPro Open
Paquet de base système incluant 10 points de données, 1 utilisateur simultané, 5 clients Portal et 1
SDC pour EDL
Paquet de base système incluant 10 points de données, 1 utilisateur simultané, 5 clients Portal et 1
SDC pour novaPro Web
Le développement de la fonction est calculé séparément.
Le développement de la fonction est calculé séparément.
Le serveur SAUTER EMS est livré en tant que machine virtuelle (VMware)
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Couche de gestion | Logiciel
Produits
EMS100F016
EMS120F011
EMS120F012
EMS110F001
EMS110F002
EMS110F003
EMS110F004
EMS110F005
EMS110F006
EMS110F007
EMS111F008
EMS420F001
EMS110F999
Paquet de base système incluant 10 points de données, 1 utilisateur simultané, 5 clients Portal et 1
SDC pour novaPro Enterprise
(Sys) 1 utilisateur simultané supplémentaire (utilisateur local sur serveur EMS)
(Sys) 5 clients Portal supplémentaires pour l'accès à EMS Mobile et le portail EMS standard
(Sys) 10 points de données EMS de 11 à 30 points de données
(Sys) 10 points de données EMS de 31 à 100 points de données
(Sys) 10 points de données EMS de 101 à 200 points de données
(Sys) 100 points de données EMS de 201 à 1 000 points de données
(Sys) 200 points de données EMS de 1 001 à 2 000 points de données
(Sys) 500 points de données EMS de 2 001 à 6 000 points de données
(Sys) 1 000 points de données EMS de 6 001 à 20 000 points de données
(Sys) 5 000 points de données EMS de 20 001 à 100 000 points de données
(Sys) Contrat de maintenance logiciel (18 % par an)
DVD actuel du logiciel
Options du Software Data Connector (SDC) de saisie de données pour différents systèmes de
GTB, e-mail, FTP, SQL et SNMP
Options
Modèle
EMS140F001
EMS140F002
EMS140F005
EMS140F009
EMS140F020
EMS140F021
EMS140F022
EMS140F023
EMS140F025
EMS140F026
EMS140F027
EMS140F028
EMS140F029
EMS140F030
EMS140F031
EMS140F032
EMS140F033
EMS140F034
EMS140F035
EMS140F036
Description
(Sys) SDC pour novaPro Open
(Sys) SDC pour novaPro Web
(Sys) SDC pour novaPro Entreprise
(Sys) SDC pour EDL
(Sys) SDC pour Generic SQL pour 10 points de données
(Sys) SDC pour SNMP pour 10 points de données
(Sys) SDC pour e-mail (CSV, MSCONS, LPEX) pour 10 points de données
(Sys) SDC pour FTP (CSV, XML, MSCONS, LPEX) pour 10 points de données
(Sys) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points
de données
(Sys) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000
points de données
(Sys) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000
points de données
(Sys) Mise à jour points de données pour SNMP SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points
de données
(Sys) Mise à jour points de données pour SNMP SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000
points de données
(Sys) Mise à jour points de données pour SNMP SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à
5 000 points de données
(Sys) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de
données
(Sys) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000
points de données
(Sys) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000
points de données
(Sys) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de
données
(Sys) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000 points
de données
(Sys) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000
points de données
>
Paquets de base hébergement EMS et licences utilisateur
Produits
Modèle
EMS200F001
EMS200F002
Description
Paquet de base hébergement incluant 10 points de données, 1 utilisateur et 1 SDC pour novaPro
Open
Paquet de base hébergement incluant 10 points de données, 1 utilisateur et 1 SDC pour EDL
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
549
Couche de gestion | Logiciel
Produits
EMS200F005
EMS200F006
EMS210F001
EMS210F002
EMS210F003
EMS210F004
EMS210F005
EMS220F001
EMS220F002
A
Paquet de base hébergement incluant 10 points de données, 1 utilisateur et 1 SDC pour novaPro Web
Paquet de base hébergement incluant 10 points de données, 1 utilisateur et 1SDC pour novaPro Entreprise
(Host) 10 points de données EMS chacun de 11 à 30 points de données
(Host) 10 points de données EMS chacun de 31 à 100 points de données
(Host) 10 points de données EMS chacun de 101 à 200 points de données
(Host) 100 points de données EMS chacun de 201 à 1 000 points de données
(Host) 200 points de données EMS chacun de 1001 à 2 000 points de données
(Host) 1 utilisateur simultané supplémentaire (accès utilisateur à l'host)
(Host) 5 clients Portal pour l'accès à EMS Mobile et le portail EMS standard
Plus grand nombre de points de données disponible pour l'hébergement sur demande.
Options du Software Data Connector (SDC) pour l'hébergement en vue de la saisie des données
pour différents systèmes de GTB, e-mail, FTP et SQL
Options
Modèle
EMS240F001
EMS240F002
EMS240F005
EMS240F009
EMS240F020
EMS240F022
EMS240F023
EMS240F025
EMS240F026
EMS240F027
EMS240F031
EMS240F032
EMS240F033
EMS240F034
>
EMS240F035
EMS240F036
Description
(Host) SDC pour novaPro Open
(Host) SDC pour novaPro Web
(Host) SDC pour novaPro Entreprise
(Host) SDC pour EDL
(Host) SDC pour Generic SQL pour 10 points de données
(Host) SDC pour e-mail (CSV, XML, MSCONS, LPEX) pour 10 points de données
(Host) SDC pour FTP (CSV, XML, MSCONS, LPEX) pour 10 points de données
(Host) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points
de données
(Host) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000
points de données
(Host) Mise à jour points de données pour e-mail SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à
5 000 points de données
(Host) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de
données
(Host) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000
points de données
(Host) Mise à jour points de données pour SQL SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000
points de données
(Host) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 10 points, de 11 à 100 points de
données
(Host) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 100 points, de 101 à 1 000
points de données
(Host) Mise à jour points de données pour FTP SDC par bloc de 1 000 points, de 1 001 à 5 000
points de données
Accessoires
550
Modèle
Description
EDL50F001
Energy Data Logger 50 pour 50 points de données max., avec M-Bus maître pour 25 appareils,
sans logiciel
EDL50F002
Licence logicielle EDL 50/55 pour 10 points de données pour les modèles EDL 50 et EDL 55
GSM, avec pilotes pour BACnet/IP, M-Bus et Modbus (IP/RTU), KNX IP
EDL55F001
Energy Data Logger 55 GSM pour max. 50 points de données avec module GSM, avec .....(comme EDL50..)
EDL1000F001
Energy Data Logger 1000 avec 10 points de données pour la collecte des valeurs de mesure et
pilotes pour BACnet/IP, M-Bus et Modbus (IP-RTU), KNX IP et kit de montage DIN
EDL1000F002
Mise à jour EDL 1000 pour 10 points de données de 11 à 100 points de données
EDL1000F003
Mise à jour EDL 1000 pour 100 points de données de 101 à 1 000 points de données
EDL1000F004
Mise à jour EDL 1000 pour 1 000 points de données de 1 001 à 10 000 points de données
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Couche de gestion | Logiciel
EDL 600 : Energy Data Logger pour EMS
Caractéristiques
•
Aucune pièce mobile
•
Sans ventilateur
•
Mémoire sur carte Flash
EDL600F001
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation1)
Puissance absorbée
24 V=, ±15 %
14 W (standard), 24 W max.
Température de service
Humidité ambiante adm.
–10...60 °C
10...95 % HR à 40 °C (sans condensation)
Processeur
AMD G-series T40E 1.0 GHz dual core, 512 Mo
Embarquée 2 Go DDR3 833/1 066
MHz
Conditions ambiantes
Architecture
Mémoire
Interfaces et communication
Ethernet
Écran
1 x 10/100/1 000 Mbps (2 ports
RJ-45)
1 x RS-232
1 x RS-485
4 x 2.0
Inclus dans la licence :
BACnet IP
Modbus (TCP & RTU)
M-BUS
KNX-IP
1 x Displayport v1.1, 1 x HDMI
Boîtier
Fixation
Dimensions L × H × P
Poids
Protection châssis par mise à la terre
Kit de montage rail DIN
190 x 47 x 107 mm
1 kg
Homologation
Tenue aux chocs
Vibration protection
Indice de protection
CE, FCC, UL, CCC, BSMI
COM
USB
Pilote
Structure constructive
>
Normes, directives
IP40 (EN 60529)
Aperçu des types
Modèle
Description
EDL600F001
EDL600 boîtier EMS Energy Data Logger sans logiciel
EDL600F002
(EDL) 10 points de données EDL de 1 à 100 points de données
EDL600F003
(EDL) 100 points de données EDL de 101 à 1 000 points de données
EDL600F004
(EDL) 1 000 points de données EDL, de 1 001 à 10 000 points de données
1)
Alimentation électrique 24 V=, typ. 2,4 W max. via bloc de bornes de raccordement au moyen de bornes à vis Phoenix (remarque : l'alimentation n'est pas incluse dans la livraison).
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
551
Couche de gestion | Logiciel
EDL 1200 : Energy Data Logger pour EMS
EDL1200F001
•
Aucune pièce mobile
•
Sans ventilateur
•
Mémoire sur carte Flash
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
Tension d'alimentation
24 V= ±20 %
24 V= ±20 %
Température de service
Humidité ambiante adm.
0...60 C
10…95 % HR à 40 °C
Processeur
Intel AtomTM J1900 Processor SoC integré
On-board 4Go DDR3L 1 600 MHz
Conditions ambiantes
Architecture
Mémoire
Interfaces, communication
Ethernet
COM
Écran
4 x 10/100/1 000 Mbps Base-T
2 × RS-232
2 × RS-485
3 x USB 2.0, 1x USB 3.0 compliant
Inclus dans la licence: BACnet/IP
Modbus (TCP & RTU)
M-BUS
KNX-IP
1 x VGA, 1 HDMI v1.3
Fixation
Dimensions L × H × P
Poids
Kit de montage rail DIN
252 x 149 x 62 mm
1,6 kg
Tenue aux chocs
Fonctionnement : IEC 60068-2-27,
50 g, impulsion semi-sinusoïdale, durée
11 ms
CE, FCC, UL, CCC, BSMI
Fonctionnement : IEC 60068-2-64,
2 g RMS,
aléatoire, 5...500Hz, 1 h/axe (mSATA)
Operating : IEC 60068-2-64,
0,75 g RMS, aléatoire, 5...500 Hz,1
h/axe (HDD)
IP40 (EN 60529)
USB
Pilote
Structure constructive
Normes, directives
>
Homologation
Vibration protection
Indice de protection
Aperçu des types
552
Modèle
Description
EDL1200F001
EDL-1200 boitier EMS Energy Data Logger sans logiciel
EDL1200F002
(EDL) 10 points de données EDL de 1 à 100 points de données
EDL1200F003
(EDL) 100 points de données EDL de 101 à 1 000 points de données
EDL1200F004
(EDL) 1 000 points de données EDL de 1 001 à 10 000 points de données
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
553
SAUTER CASE Suite
Projektengineering leicht gemacht.
SAUTER CASE Suite dient der technischen Projektabwicklung von Gebäudemanagementsystemen sowie konventionellen Regelungen. Energieeffiziente
Strategien und Methoden sind bereits in die umfangreiche und erprobte
Bibliothek integriert. Ausserdem besitzt SAUTER CASE Suite eine grosse F­­­ lexibilität,
die Lösungen an Besonderheiten anzupassen, um auch a
­ussergewöhnliche
­Kundenanlagen mit hoher Energieeffizienz betreiben zu können.
554
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER CASE Suite
Ingénierie de projets
GZS 100, 150 : CASE Suite
556
_
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
555
SAUTER CASE Suite | Ingénierie de projets
GZS 100, 150 : CASE Suite
Caractéristiques
Gestion de l'ensemble des processus d'un projet : depuis l'étude du projet et l'ingénierie jusqu'à la mise en
service et la maintenance
• Plateforme centrale regroupant les logiciels et les données du projet
• Parfaite intégration des bibliothèques de solutions
•
Gestion du flux d'informations entre les différents sous-programmes spécialisés (CASE Builder, CASE Engine, CASE Vision)
• Planification et documentation des équipements techniques
• Gestion technique et commerciale du projet
•
GZS, 100, 150
•
Réalisation des fonctions de commande, de régulation et d'optimisation
•
Mise en service des unités de gestion locale
•
Basé sur le système d'exploitation Microsoft Windows
• Disponible en version plurilingue (allemand, français, anglais) sur DVD
• Licence nécessaire pour la version complète du progiciel
Caractéristiques techniques
Configuration requise
Matériel
Processeur
Fréquence de cycle
Mémoire vive
Intel I7 (recommandé)
2,4 GHz ou plus
4 Go RAM min. (8 Go RAM conseillés)
20 Go min. d'espace libre sur le disque dur
Pour l'installation du programme
USB (clé de licence pour VM)
Souris, imprimante, réseau
Windows 7, 8.1, 10 Professionnel +
Ultimate chacun (x64)
MS Internet Explorer 9.0 ou version
ultérieure
MS IIS (Internet Information Services)
installé
MS Office 2010 (32 bits)
Logiciel de conception graphique [CorelDRAW Graphics Suite (32 bits) X4,
X5, X6, X7]
Capacité de stockage
Lecteur DVD
Raccordements
Logiciel
Système d'exploitation
Logiciels supplémentaires1)
Aperçu des types
_
/
Modèle
Description
GZS150F010
Licence CASE Suite Enterprise avec maintenance [coût annuel]
GZS150F011
Licence CASE Suite Enterprise sans maintenance
GZS150F020
Licence temporaire CASE Suite Enterprise
GZS150F021
Licence temporaire CASE Suite Partner
GZS150F022
Licence temporaire CASE Suite Designer
GZS100F599
CASE Tools, version actuelle sur DVD (CASE TPC, CASE HWC, CASE Sun, novaNet292 SW...)
GZS100F699
Version actuelle de CASE Suite sur DVD
1)
556
Toutes les licences sont livrées sans le logiciel d'application CASE Suite.
Pour vous permettre d'utiliser toutes les fonctionnalités de CASE Suite Enterprise, nous vous recommandons d'installer les
logiciels suivants.
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
SAUTER CASE Suite | Ingénierie de projets
Accessoires
Modèle
Description
0900360001
Hardlock VM
_
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
557
Recherche par mot-clé
A
flexotron800
Régulateur universel et communicant ..........................................134
Appareils de commande, unités de commande
Unités de commande et de signalisation locales, modu625...670 . 453
B
H
hygrostat
hygrostat de gaine .................................................................. 43
Boîtiers d'ambiance
à technologie radio EnOcean, ecoUnit110...146 .......................484
Hygrostats
Boîtier d'ambiance électronique ............................................... 105
Hygrostat d'ambiance .............................................................. 41
Boîtier d'ambiance tactile, ecoUnit365 ..................................... 481
Hygrostat intégrable ................................................................ 45
ecoUnit 382 ........................................................................ 511
I
ecoUnit210...216 ................................................................ 527
Indicateur/transmetteur de position ....................................................410
ecoUnit241...246 ................................................................ 529
L
ecoUnit310...316 ................................................................ 475
ecoUnit341...346 ................................................................ 477
ecoUnit355 ......................................................................... 479
Interface radio, ecoMod580 ...................................................488
Module E/S déporté, ecoLink510...512 ...................................494
Logiciel de GTB
GTB ................................................................................... 544
M
Modules de communication
avec interfaces EIA-232 et EIA-485, modu721 ...........................458
Module E/S déporté, ecoLink514, 515 ....................................496
avec interfaces M-Bus et EIA-232, modu731 ..............................460
Module E/S déporté, ecoLink520, 521, 526 ............................498
Unité d'automatisation de locaux, ecos500 ................................464
Module E/S déporté, ecoLink522, 523 ....................................502
Unité d'automatisation de locaux, ecos502 ................................466
Module E/S déporté, ecoLink527 ............................................500
Unité d'automatisation de locaux, ecos504/505 ........................468
Thermostat d'ambiance électronique avec transmission radio ......... 107
Unité de touches à technologie radio, ecoUnit106 ...................... 487
Modules de terrain
Entrées numériques, moduLink174 ............................................ 447
Unité de touches ecoUnit306 .......................................... 486, 531
Sorties analogiques 0...10 V (0...20 mA), moduLink170 ............. 445
C
Sorties numériques 0-I-II, moduLink165 ...................................... 443
Cadres pour pièces d'insertion ................................................. 490, 532
Capteurs de débit volumique et de pression
Transmetteur de pression ........................................................... 83
Sorties numériques 0-I, moduLink164 ........................................ 441
Modules E/S
Entrées analogiques avec séparation galvanique .........................426
Communication et mise en réseau
Entrées numériques et universelles, modu530 ..............................419
CASE Suite .......................................................................... 556
Entrées numériques, modu531 .................................................421
Energy Data Logger pour EMS .........................................551, 552
Entrées universelles, modu532 ................................................. 422
Interface Ethernet novaNet, moduNet292 ..................................535
Entrées universelles, numériques, S0, modu533 .......................... 424
novaPro Open Suite ...............................................................546
Entrées/sorties numériques (Open Collector), modu571 ............... 434
Routeur, novaNet291 .............................................................537
module novaLink, modu590 .................................................... 439
Communication et réseau
Sorties analogiques et entrées universelles, modu570 .................. 432
EMS, Energy Management Solution (EMS) ................................. 547
Sorties analogiques, entrées universelles et numériques, modu572 ..436
Maître d'application novaNet-BACnet, moduNet300 .................. 539
Sorties numériques (Open Collector), modu551 .......................... 430
serveur OPC, ...................................................................... 538
Contrôleur antigel
Contrôleur antigel continu avec sonde à tube capillaire .................. 27
Contrôleur/limiteur antigel avec sonde capillaire ...........................25
Convertisseurs e/p et p/e ...............................................................368
P
Petites vannes
Petite vanne 3 voies, PN 16 ........................................... 148, 156
Positionneur pneumatique ................................................................ 409
D
Doigts de gant .......................................................................... 22, 58
F
Potentiomètre actif .......................................................................... 136
Potentiomètre de consigne ............................................................... 137
Pressostat ....................................................................................... 30
flexotron400
Régulateur compact électronique pour des applications simples ......132
558
Sorties numériques (relais), modu550 ........................................428
Pressostat pour sollicitations élevées ............................................ 36
Pressostats
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Contrôleur de pression, pressostat .............................................. 32
S
Limiteur de pression de construction spéciale ................................ 34
Serveur web
Pressostat différentiel ................................................................ 38
Transmetteur de pression différentielle .......................................... 85
R
pour réseaux BACnet moduWeb Vision, moduWeb500 ...............455
Servomoteur
avec rappel par ressort ...........................................................245
Raccord d'étranglement pneumatique ................................................ 370
Servomoteurs
Régulateur compact VAV ................................................................. 113
SUT avec fonction de sécurité .................................................. 252
Applications pharmaceutiques ................................................. 116
SUT avec rappel par ressort ............................................ 247, 249
Régulateur d'ambiance
Servomoteurs de vanne
B-ASC, BACnet MS/TP, ecos301, 302 .................................... 507
avec SAUTER Universal Technology (SUT) ...........................230, 234
Régulateur d'ambiance, ecos311 .............................................509
Servomoteur de vanne ....................................................228, 232
Régulateur électronique de climatisation, chauffage/refroidissement,
vialoq AVM 1000 .................................................................236
equiflex ................................................................................. 93
vialoq AVM 1000 avec SUT ...................................................239
Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement ................................................................ 101
Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le chauffage/refroidissement avec écran .................................................. 99
Régulateur de chauffage
avec 2 boucles de régulation pour le chauffage local et à distance,
Servomoteurs de volet et rotatifs
avec SAUTER Universal Technology (SUT) ...........................328, 336
Servomoteurs de volet et servomoteurs rotatifs
Servomoteur de volet ............................................. 326, 332, 334
Servomoteur électrique ........................................................... 322
Servomoteurs pneumatiques
equitherm .............................................................................126
Servomoteur de vanne pneumatique ......................................... 378
pour la régulation de la chaudière, equitherm ............................. 128
Servomoteur pneumatique ............................................... 375, 376
pour le chauffage local et à distance, equitherm ......................... 124
Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteur
Servomoteurs de vanne pneumatiques ....................................... 379
Servomoteurs pour petites vannes
à affichage numérique ............................................................. 17
Servomoteur à commande continue pour petites vannes, avec indicateur
électromécanique .................................................................... 13
de course ............................................................................ 163
Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteur,
Séquence chauffer/refroidir ...................................................... 15
Servomoteur électrique pour petites vannes .................................165
Servomoteur électrique pour petites vannes avec positionneur ........ 167
Régulateur électronique de puissance .................................................138
Servomoteur thermique pour petites vannes avec indicateur de course
Régulateur pour locaux individuels
........................................................................................... 159
Régulateur radio bidirectionnel 868 MHz .................................. 103
Régulateurs de chauffage
avec interface utilisateur numérique, equitherm ............................ 122
Régulateurs de chauffage au sol pour locaux individuels
Répartiteur électrique pour signaux de réglage .............................. 97
Régulateurs pour locaux individuels
Servomoteurs pour vannes à boule
Servomoteur rotatif avec rappel par ressort, pour vannes de régulation à
boule .................................................................................. 303
Servomoteur rotatif avec SAUTER Universal Technology (SUT) pour vanne
à boule ............................................................................... 299
Servomoteur rotatif pour vanne à boule ..................................... 297
DDC, ecos202 .....................................................................524
Servomoteur rotatif rapide avec SAUTER Universal Technology (SUT) pour
Régulateur de débit volumique pour 2 gaines ............................. 354
vanne à boule ...................................................................... 301
Régulateur pneumatique de débit volumique ............................... 352
Régulateur pour locaux individuels DDC, ecos200 ...................... 522
Régulateurs pneumatiques de température ambiante .....................350
Transmetteur pneumatique de débit volumique .............................356
Régulateurs pour salles blanches et laboratoires
Régulateur de débit volumique, version continue ..........................110
Servomoteurs pour vannes à boule de régulation
Servomoteur rotatif avec positionneur et rappel par ressort .............304
Servomoteurs rotatifs
ADM 322 ........................................................................... 317
ADM 322S ..........................................................................319
Servomoteurs rotatifs et servomoteurs de volet
Régulateur de pression ambiante .............................................. 109
avec positionneur et rappel par ressort .............................. 340, 344
Régulateur pneumatique de pression ambiante .................... 358, 363
avec rappel par ressort ...................................................338, 342
Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires .................... 119
Servomoteur électrique avec positionneur ................................... 324
Relais pneumatiques
Enfichables .......................................................................... 372
Relais électropneumatique ....................................................... 347
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Servomoteur rapide avec SAUTER Universal Technology (SUT) ....... 330
Servomoteurs SUT
avec positionneur ................................................................. 242
559
Sonde de température ambiante
Sonde de température ambiante, en saillie ...................................49
Sondes d'humidité
Contrôleur de point de rosée et transmetteur de mesure .................. 72
Transmetteur de gaine, enthalpie ................................................ 73
Transmetteur de gaine, humidité relative et température ............. 74, 75
Sondes de débit et de pression
Transmetteur de pression différentielle .......................................... 78
Sondes de débit et sondes de pression
Sonde de débit pour gaines de ventilation ................................... 81
Sondes de pression et de débit volumique
Transmetteur de débit volumique .................................................82
Sondes de qualité de l'air
V
Vanne de régulation
Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 ......................................... 197
Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 ......................................... 215
Vannes 2 voies
Vanne 2 voies avec filetage intérieur, PN 16 .............................. 179
Vannes 2 voies, PN 16 .................................................. 153, 384
Vannes 2 voies, PN16 ........................................................... 145
Vannes à boule
B2KL : Vanne à boule 6 voies à filetage extérieur, PN 16 ............. 292
Vannes à boule de régulation
BKTA : Vanne à boule de commutation 3 voies (T) avec filetage extérieur,
PN 40 ................................................................................ 289
Capteur de CO2 et de température ............................................ 66
BKTI : Vanne à boule de commutation 3 voies (T) avec filetage intérieur,
Transmetteur d'ambiance, CO2, montage en saillie ....................... 68
PN 40 ................................................................................ 287
Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en saillie ........................ 65
Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage extérieur, PN 40 271
Transmetteur de gaine, qualité de l'air (COV) ................................63
Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage intérieur, PN 40 267
Sondes de température
Sonde de température à câble ...................................................54
Sonde de température ambiante, encastrée ..................................51
Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage extérieur, PN 40 278
Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage intérieur, PN 40 275
Vannes à brides
Sonde de température de gaine .................................................56
Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 ......................................... 193
Sondes de température d'applique ............................................. 60
Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 ......................................... 211
Sondes de température extérieure ............................................... 52
Vanne 2 voies à brides, PN 40 ....................................... 220, 404
Sondes pneumatiques
Vannes de régulation
Régulateur de pression différentielle, centair ................................367
Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 ..... 218, 402
Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage en gaine ........ 366
Vanne 2 voies à brides, PN 16 ............................................... 206
Transmetteur pneumatique d'humidité pour montage mural .............365
Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 ......................................... 392
Station de réduction de pression ....................................................... 371
Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 ......................................... 396
T
Vanne 2 voies à brides, PN 6 ................................................. 201
Terminaux de commande
Terminal de commande, modu240 ........................................... 519
Terminaux et unités de commande
Terminal de commande, modu840 ........................................... 451
Thermostat
Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs ...........11
Thermostats universels ....................................................................... 20
Transmetteur d'ambiance
Transmetteur d'ambiance, CO2, encastré .....................................70
Transmetteur d'ambiance, humidité relative et température, encastré .. 76
Transmetteur de course ...................................................................... 87
Transmetteur pneumatique
Transmetteur de température pour montage en gaine, centair ......... 361
U
Vanne 2 voies à brides, PN 6 (pn.) .......................................... 388
Vanne 2 voies avec filetage extérieur, PN 16 ............................. 173
Vanne 3 voies à brides, PN 16 ............................................... 208
Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 ......................................... 394
Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 ......................................... 399
Vanne 3 voies à brides, PN 40 ....................................... 223, 407
Vanne 3 voies à brides, PN 6 ................................. 189, 203, 390
Vanne 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 ............................. 176
Vanne 3 voies avec filetage intérieur, PN 16 ...................... 182, 386
Vanne de régulation 2 voies pour l'équilibrage hydraulique dynamique
........................................................................................... 256
Vannes de régulation à boule
VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage extérieur, PN 40 .....
283
UGL
VKAI : Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage intérieur, PN 40 281
Régulateur universel moduFlex ..................................................517
Unités modulaires de gestion locale
avec BACnet/IP et serveur web, modu524/525 ........................415
560
Vanne 2 voies à brides, PN 6 (él.) ............................................185
Vannes de régulation dynamique
anne de régulation 2 voies pour l'équilibrage hydraulique dynamique,
PN 16 ................................................................................ 259
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Vanne de régulation 2 voies pour l'équilibrage hydraulique dynamique,
PN 16 ................................................................................ 263
Vannes mélangeuses et vannes papillon
Vanne mélangeuse avec raccord à brides, PN 6 .........................309
Vanne papillon à fermeture hermétique, PN 16 ........................... 312
Vannes mélangeuses avec raccord à visser, PN 10 ......................306
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
561
Index alphabétique
Modèle
Description
Page
Doigts de gant
22
Doigts de gant
58
Modèle
Description
Page
AXT 201, 211
Servomoteur thermique pour petites vannes
159
B2KL
Vanne à boule 6 voies à filetage extérieur,
P N16
292
B6R
Vanne 3 voies (él.), PN 16
182
B6R
Vanne 3 voies, PN 16 (pn.)
386
BKLI
Vanne à boule de commutation 3 voies avec
filetage intérieur, PN 40
285
BKR
Vanne à boule de régulation 3 voies, PN 40
275
BKRA
Vanne à boule de régulation 3 voies avec filetage extérieur, PN 40
278
BKTA
Vanne à boule de commutation 3 voies, PN
40
289
Cadres pour pièces d'insertion avec dimensions d'encastrement 55 × 55 mm
490
Cadres pour pièces d'insertion avec dimensions d'encastrement 55 × 55 mm
532
A44 W0...W2
Servomoteur électrique
322
A44 W0S...W2S
Servomoteur électrique
324
ADM 322
Servomoteur rotatif
317
ADM 322S
Servomoteur rotatif
319
AK 41...43 P
Servomoteurs pneumatiques
376
AK31 P
Servomoteur pneumatique
375
AKF 112, 113
Servomoteur rotatif
303
BKTI
Vanne à boule de commutation 3 voies, PN
40
287
AKF 113S
Servomoteur rotatif
304
BQD
Vanne 3 voies à brides, PN 6 (él.)
203
AKM 105, 115
Servomoteur rotatif
297
BQE
Vanne 3 voies à brides, PN 16 (él.)
208
AKM 115S F132
Servomoteur rotatif
299
BUD
Vanne 3 voies à brides, PN 6 (él.)
189
AKM 115S F152
Servomoteur rotatif rapide
301
BUD
Vanne 3 voies à brides, PN 6 (pn.)
390
ASF 112, 113
Servomoteur de volet
338
BUE
Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 (él.)
197
ASF 113S
Servomoteur de volet
340
BUE
Vanne 3 voies à brides, PN 16/10 (pn.)
394
ASF 122, 123
Servomoteur de volet
342
BUG
Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 (él.)
215
ASF 123S
Servomoteur de volet
344
BUG
Vanne 3 voies à brides, PN 25/16 (pn.)
399
ASM 105, 115
Servomoteur de volet
326
BUL
Petite vanne 3 voies, PN 16
148
BUN
Vanne 3 voies, PN 16
176
BUS
Vanne 3 voies à brides, PN 40 (él.)
223
BUS
Vanne 3 voies à brides, PN 40 (pn.)
407
BXL
Petite vanne à trois voies, PN 16
156
312
ASM 105S, 115S
F132
Servomoteur de volet SUT
328
ASM 105S, 115S
F152
Servomoteur de volet rapide SUT
330
ASM 124
Servomoteur de volet
332
ASM 124S, 134S
Servomoteur de volet SUT
336
ASM 134
Servomoteur de volet
334
ASV 215BF152*
Régulateur compact VAV pour applications
pharmaceutiques
116
ASV205BF132*,
ASV215BF132*
Régulateur compact VAV
113
AVF 124
Servomoteur de vanne
245
AVF 125S
Servomoteur de vanne SUT
247
AVF 234S
Servomoteur de vanne SUT
249
AVM 105, 115
Servomoteur de vanne
228
AVM 105S, 115S
Servomoteur de vanne SUT
230
AVM 215
Servomoteur de vanne
232
AVM 215S
Servomoteur de vanne SUT
234
AVM 234S
Servomoteur de vanne SUT
242
AVM 321, 322
Servomoteur de vanne
236
AVM 321S, 322S
Servomoteur de vanne SUT
239
DEF
Vanne papillon à fermeture hermétique
DFC 17B, 27B
Pressostat
36
DSA
Pressostat
30
DSB, DSF
Contrôleur de pression, pressostat
32
DSD
Pressostat différentiel
38
DSDU, DSDI
Transmetteur de pression différentielle
85
DSL, DSH
Limiteur de pression
34
DSU, DSI :
Transmetteurs de pression
EDL 1200
Energy Data Logger pour EMS
552
EDL 600
Energy Data Logger pour EMS
551
EGE 112
Transmetteur de gaine, enthalpie
73
EGH 120, 130
Transmetteur d'ambiance, humidité relative et
température
75
EGH 102
Contrôleur de point de rosée et transmetteur
de mesure
72
EGH 110...112
Transmetteur de gaine, humidité relative et
température
74
83
AVN 224S
Servomoteur de vanne SUT
252
AVP 142
Servomoteur de vanne pneumatique
378
EGH 681
Transmetteur d'ambiance, humidité relative et
température, encastré
76
AVP 242...244
Servomoteurs de vanne pneumatiques
379
EGP 100
Transmetteur de pression différentielle
78
AXM 217
Servomoteur électrique pour petites vannes
165
EGQ 220, 222
167
Transmetteur d'ambiance (CO2, montage en
saillie)
68
AXM 217S
Servomoteur électrique pour petites vannes
avec positionneur
EGQ 110
Transmetteur de gaine, qualité de l'air (COV)
63
AXS 215S
Servomoteur à commande continue pour petites vannes
EGQ 120
Transmetteur d'ambiance, qualité de l'air, en
saillie
65
562
163
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Modèle
Description
Page
Modèle
Description
EGQ 212
Transmetteur de gaine (CO2 et température)
EGQ 281
Transmetteur d'ambiance, CO2, encastré
EGT 130, 330,
332, 335, 430
Sonde de température ambiante, en saillie
49
EGT 301, 401
Sondes de température extérieure
52
EGT 311, 411
Sondes de température d'applique
60
EGT 346...348,
392, 446, 447
Sonde de température de gaine
56
EGT 353...356,
456, 554
Sonde de température à câble
54
EGT 386, 486,
686, 688
Sonde de température ambiante, encastrée
51
EMS 100, 200
Energy Management Solution
EQJW 125
EQJW 135
EQJW 145
Page
66
EY-OP 240
Terminal de commande local modu240
519
70
EY-OP 840
Terminal de commande local modu840
451
EYR 203 :
Régulateur universel moduFlex
517
EY-RC 301, 302
Régulateur d'ambiance, ecos301, ecos302
507
EY-RC 311
Régulateur d'ambiance, ecos311
509
EY-RC 500
Unité d'automatisation de locaux, ecos500
464
EY-RC 502
Unité d'automatisation de locaux, ecos502
466
EY-RC 504/505
Unité d'automatisation de locaux
ecos504/505
468
EY-RU 110...146
Boîtier d'ambiance radio, ecoUnit110...146
484
EY-RU 210...216
Boîtier d'ambiance, ecoUnit210...216
527
547
EY-RU 241...246
Boîtier d'ambiance, ecoUnit241...246
529
Régulateur de chauffage, equitherm
122
EY-RU 310...316
Boîtier d'ambiance, ecoUnit310...316
475
Régulateur de chauffage, equitherm
128
EY-RU 341...346
Boîtier d'ambiance, ecoUnit341...346
477
Régulateur de chauffage, equitherm
124
EY-RU 355
Boîtier d'ambiance ecoUnit355
479
Boîtier d'ambiance tactile
481
EQJW 245
Régulateur de chauffage, equitherm
126
EY-RU 365
ESL
Régulateur électronique de puissance
138
EY-RU 382
511
EXG
Potentiomètre actif
136
Boîtier d'ambiance ecoUnit 382 pour
ecos301/302
Maître d'application novaNet-BACnet, moduNet300
EY-SU 106
Unité de touches, ecoUnit106
487
EY-AM 300
539
EY-SU 306
Unité de touches, ecoUnit306
486
EY-AS 524, 525
Unité modulaire de gestion locale, modu524/525
415
EY-SU 306
Unité de touches, ecoUnit306
531
EY-BU 292
Interface Ethernet novaNet, moduNet292
535
EY-WS 500
Serveur web pour réseaux BACnet moduWeb
Vision, moduWeb500
455
EY-CM 721
Module de communication, modu721
458
EYZ 291
Routeur, novaNet291
537
119
EY-CM 731
Module de communication, modu731
460
FCCP 200
EYE 200
Régulateur pour locaux individuels DDC,
ecos200
Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires
522
FXV 3***
Répartiteur électrique
EYE 202
Régulateur pour locaux individuels DDC,
ecos202
524
GZS, 100, 150
CASE Suite
HBC
Hygrostat pour montage en gaine
43
EY-EM 510...512
Module E/S déporté, ecoLink510...512
494
HSC 101
Hygrostat intégrable
45
EY-EM 514, 515
Module E/S déporté, ecoLink514, 515
496
HSC 120
Hygrostat d'ambiance
41
EY-EM 520...526
Module E/S déporté, ecoLink520...526
498
EY-EM 522, 523
Module E/S déporté, ecoLink522, 523
502
HSUP
Transmetteur pneumatique d'humidité pour
montage mural
365
EY-EM 527
Module E/S déporté, ecoLink527
500
HTP
366
EY-EM 580
Interface radio, ecoMod580
488
Transmetteur pneumatique d'humidité pour
montage en gaine
EY-FM 164
Module de terrain, moduLink164
441
LET 4***
Récepteur radio
103
EY-FM 165
Module de terrain, moduLink165
443
LRA 420/450
Boîtier d'ambiance électronique 868 MHz
105
EY-FM 170
Module de terrain, moduLink170
445
LRT 410
Thermostat d'ambiance électronique avec
transmission radio
107
EY-FM 174
Module de terrain, moduLink174
447
M3R, M4R
Vanne mélangeuse
306
EY-IO 530
Module E/S, modu530
419
MH32F, MH42F
Vanne mélangeuse
309
EY-IO 531
Module E/S, modu531
421
EY-IO 532
Module E/S, modu532
422
NRT 300
Régulateur électronique de climatisation, equiflex
93
EY-IO 533
Module E/S, modu533
424
EY-IO 534
Module E/S, modu534
426
RDT 405, 410
Régulateur électronique pour des applications
simples, flexotron400
132
EY-IO 550
Module E/S, modu550
428
RDT 808, 815, 828
134
EY-IO 551
Module E/S, modu551
430
Régulateur universel et communicant, flexotron800
EY-IO 570
Module E/S, modu570
432
RLE 150
Régulateur de pression ambiante
109
EY-IO 571
Module E/S, modu571
434
RLE 152
Régulateur de débit volumique
110
EY-IO 572
Module E/S, modu572
436
RLP 100
Régulateur pneumatique de débit volumique
352
EY-LM 590
Module novaLink, modu590
EY-LO 625...670
Unités de commande et de signalisation, modu625...670
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
97
556
439
RLP100F901, F915, Régulateur pneumatique de pression ambianF924
te
358
453
RLP100F901, F915, Régulateur pneumatique de pression ambianF924
te
363
563
Modèle
Description
Page
RLP100F903, F908
Transmetteur pneumatique de débit volumique
356
RLP100F910, F916, Régulateur de débit volumique pour double
F918
gaine
354
RUEP
Relais électropneumatique
347
RUP
Régulateur/transmetteur de pression différentielle, centair
367
SGU 100
Transmetteur de course
87
SVU 100
Transmetteur de débit volumique
82
TFL 201
Contrôleur/limiteur antigel à sonde capillaire
25
TFL 611
Contrôleur antigel continu
27
TRA 410, 421
Thermostat d'ambiance électronique pour le
chauffage et le chauffage/refroidissement
avec écran
99
TRT 317, 327
Thermostat d'ambiance électronique pour le
chauffage et le chauffage/refroidissement
TSHK 621...643
Régulateur de température ambiante pour
ventilo-convecteurs
13
TSHK 670...672
Régulateur de température ambiante pour
ventilo-convecteurs
15
TSHK 681, 682
Régulateur de température ambiante pour
ventilo-convecteurs
17
TSO, TSH
Thermostat d'ambiance
11
TSP, TSFP, TSSP
Régulateurs de température ambiante pneumatiques
TUC
Thermostat universel
TUP 214...262
F001
Transmetteur pneumatique de température
pour montage en gaine, centair
361
V6R
Vanne 2 voies (él.), PN 16
179
V6R
Vanne 2 voies, PN 16 (pn.)
384
VCL 010...032, PN
16 ; Valveco
Vanne de régulation 2 voies
259
VCL 040...050, PN
16, Valveco
Vanne de régulation 2 voies
263
VDL 010...020 :
Vanne de régulation
Vanne de régulation 2 voies
2 voies, PN 25, Valveco compact
256
101
Description
Page
VUP
Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 (pn.)
402
VUS
Vanne 2 voies à brides, PN 40 (él.)
220
VUS
Vanne 2 voies à brides, PN 40 (pn.)
404
VUT
Vanne 2 voies, PN 16
153
XAFP 100
Sonde de débit volumique
XAP
Indicateur/transmetteur de position
410
XEP
Convertisseur
368
XFRP 5
Station de réduction de pression
371
XP
Raccord d'étranglement pneumatique
370
XPES :
Potentiomètre de consigne
137
XRP
Relais pneumatiques
372
XSP
Positionneur pneumatique
409
YYO 300
Serveur OPC
538
YZP 410...430
novaPro Open Suite
546
YZP 480...495
SAUTER Vision Center
544
81
350
20
VKAA
Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage
intérieur, PN 40
283
VKAI
Vanne à boule d'arrêt 2 voies avec filetage
intérieur, PN 40
281
VKR
Vanne à boule de régulation 2 voies, PN 40
267
VKRA
Vanne à boule de régulation 2 voies avec filetage extérieur, PN 40
271
VQD
Vanne 2 voies à brides, PN 6 (él.)
201
VQE
Vanne 2 voies à brides, PN 16 (él.)
206
VUD
Vanne 2 voies à brides (él.)
185
VUD
Vanne 2 voies à brides, PN 6 (pn.)
388
VUE
Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 (él.)
193
VUE
Vanne 2 voies à brides, PN 16/10 (pn.)
392
VUG
Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 (él.)
211
VUG
Vanne 2 voies à brides, PN 25/16 (pn.)
396
VUL
Vannes 2 voies, PN 16
145
VUN
Vanne 2 voies avec filetage extérieur, PN 16
173
VUP
Vanne 2 voies à brides avec détente de pression, PN 25 (él.)
218
564
Modèle
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
Sous réserve de modifications © 2017 Fr. Sauter AG
565
Systems
Components
Services
Facility Management
Sous réserve de modifications. © 2017 Fr. Sauter AG
Téléchargement