Trinationales Seminar „Nachhaltige und umweltgerechte Landbewirtschaftung am Oberrhein“ am 4. November 2014 in Rouffach : Programme de développement rural EULLE / FEADER – Application du 2eme pilier de la PAC en Rhénanie-Palatinat Ministerium für Umwelt, Landwirtschaft, Ernährung, Weinbau und Forsten des Landes Rheinland-Pfalz (MULEWF) Franz- Josef Strauß 17.11.2014 Folie 1 RHÉNANIE-PALATINAT : LAND DE CONTRASTES Rhénanie-Palatinat, un Land aux paysages distincts De conditions de moyennes montagnes aux situations favorables • Régions de vignobles, légumes et tabac • Secteurs à forte pente, Eifel neigeuse • Rhénanie-Palatinat, un Land de péri-urbains Rhénanie-Palatinat, un Land doté de différentes forces économiques • Des secteurs proches de concentrations urbaines (région Rhin-Main-, Luxembourg…) Des secteurs en périphérie (Westpfalz) • Le produit intérieur brut par travailleur varie énormement entre les régions • Cantons ruraux au faible PIB 17.11.2014 Folie 2 Pourquoi le soutien à l‘Espace Rural en Rhénanie-Palatinat ? La Rhénanie-Palatinat est un Land plutôt rural seulement 21,8 % de la population vit dans des villes de + de 50.000 habitants (2012) 83,8 % de la surface des sols sont occupés par l‘agriculture ou la forêt. Les espaces ruraux remplissent des fonctions de détente, d‘habitation, d‘activité économique, d‘alimentation pour toute la société Soutien de la diversité et de l‘attractivité de l‘espace rural (espaces ruraux hetérogènes, biodiversité, démographie…) PRIORITÉS POUR LA POLITIQUE DE L‘ESPACE RURAL EN RHÉNANIE-PALATINAT Sécurisation du potentiel écologique Renforcement des engagements citoyens Initiatives locales et coopérations Construction de chaines de valeur ajoutée RP - Priorités Utilisation durable des ressources naturelles Augmentation de la plus-value dans l‘espace rural COMMENT LE DÉVELOPPEMENT DE L‘ESPACE RURAL EN RHÉNANIE-PALATINAT A ETE HARMONISE ? Mise en place participative du programme de développement „mesures environnementales, développement rural, agriculture, alimentation“ (EULLE) avec participation intense sur 18 mois • Implication active dans la planification du programme de • Partenaires économiques et sociaux (chambres, …), • Autorités régionales, locales, des villes et autres représentants publics • Organisations, qui représentent la société civile, entre autre partenaires pour environnement, ONG et le soutien à l‘égalité et la non discrimination • Processus de consultation sur plus de 18 mois • Start-up-Workshop et série de discussions finales (Start Avril 2012) • trois groupes projet (2 séances chacun) ainsi que le comité de suivi PAUL • Discussions ciblées des besoins, des priorités et mesures nécessaires • Documentation Online des résultats Partenariat sera prolongé (comité d‘accompagnement, LEADER… 17.11.2014 Folie 5 PERIODE 2014 – 2020 2. PILIER DE LA PAC – AUGMENTATIONS DES MOYENS EN RHÉNANIE-PALATINAT Malgré une réduction pour l‘Allemagne de 8,8 % augmentation pour Rhénanie-Palatinat • Glissement modéré des moyens à hauteur de 4,5 % depuis le 1er pilier vers le 2eme pilier et • Modification de la clé de répartition entre Ländern ELER-Plafond: 299,8 Mio. € (2007-2013: 275,4 Mio. €) 24,4 Mio. € de plus Plafond total : env. 660 Mio. € (ELER, Bund, Land,…) Malgré la progression des moyens – en moyenne env. 1 Mio. €/an de moins que pour 2011-2013 priorités nécessaires 17.11.2014 Folie 6 PROGRAMME DE DÉVELOPPEMENT EULLE – PERIODE 2014 - 2020 Programme qui succède au programme PAUL Programme de développement „EULLE“ - le nom est • Entwicklungsprogramm • Umweltmaßnahmen für Agrarumweltmaßnahmen, Ökologischer Landbau, Vertragsnaturschutz • Ländliche Entwicklung für landwirtschaftliche Infrastrukturmaßnahmen, LEADER einschließlich Förderprogramm lokale ländliche Entwicklung (FLLE) • Landwirtschaft für Förderung der Agrarstrukturverbesserung (Agrarinvestitionsförderung, Diversifizierung, Europäische Innovationspartnerschaften, …) • Ernährung für Förderung regionaler Wertschöpfungsketten, Cluster, Qualifizierung/Sensibilisierung der Akteure 17.11.2014 Folie 7 QUELLES SONT LES PRINCIPALES MESURES DU PROGRAMME EULLE ? Amélioration de la situation de l‘environnement en Rhénanie-Palatinat • Biodiversité • Protection du climat, protection des ressources (eau, sol, …) Renforcement de la capacité future de l‘agriculture en Rhénanie-Palatinat • Amélioration de la protection des animaux • Renforcement des chaines de plus value régionales • Accompagnement des suites structurelles des réformes agricoles Soutien à la mise en oeuvre participative du développement rural • Comité de suivi • Insertion LEADER („bottom-up“-Principe) • Coopération (Cluster, groupes opérationnels pour Europäische Innovationspartnerschaften…) 17.11.2014 Folie 8 agroécologie, protection du climat Et mesures environnementales spécifiques Axe d‘intervention 1: PROGRAMME EULLE: QUATRE AXES D‘INTERVENTION (HSP) • Agriculture biologique • 15 mesures agroenvironnementales et de protection du climat : • 5 mesures contactuelles de protection de la nature • 10 mesures d‘extensification • Investissements pour transposition Natura 2000 – plans d‘exploitation 17.11.2014 Folie 10 EULLE - PERIODE 2014 – 2020 - MESURES RAPPORTÉES AUX SURFACES - Agrarumwelt-, Klimaschutzmaßnahmen Axe d‘intervention 1: Conversation de l‘exploitation à l‘agriculture biologique Maintien de l‘exploitation en agriculture biologique Exploitation des prairies respectueuses de l‘environnement et élevage respectueux des animaux Exploitation des vignes en pente respectueuse de l‘environnement Diversité des cultures en productions végétales Couverture des sols en hiver avec des cultures intermédiaires et des semis sous couvert Installation de structures en bandes et en systèmes de grandes cultures Conversion de terres labourables en prairies et installation de bandes en bordure des cours d‘eau Maintien de terres labourables en prairies et installation de bandes en bordure des cours Exploitations des surfaces en herbe des prairies de vallées du sud-Palatinat Pratiques de protection des plantes alternatives Soutien à l‘utilisation des phéromones Contrat de préservation de la nature pour les surfaces toujours en herbe Contrat de préservation de la nature pour les vergers haute tige Contrat de préservation de la nature pour les terres labourables Contrat de préservation de la nature pour certaines espèces Contrat de préservation de la nature pour les vignes 17.11.2014 Folie 11 Programme EULLE Développement environnement, agriculture et espace rural – EULLa Productions végétales Mode de production biologique Grandes cultures ─ conversion les 2 premières années 300 €/ha ─ maintien les années suivantes (3.-5. an) 200 €/ha ─ maintien 200 €/ha Légumes ─ conversion les 2 premières années 700 €/ha ─ maintien les années suivantes (3.-5. an) 300 €/ha ─ maintien 300 €/ha Subvention pour le coût du contrôle 50 €/ha, max. 600 € par exploitation Structure de bandes fleuries 750 – 1000 €/ha ─ semis d’un mélange d’espèces annuelles ─ nouveau semis de mélange d’espèces pluriannuelles 490 – 740 €/ha ─ pour intervention d’entretien sans semis 390 – 640 €/ha ─ en fonction de la EMZ 5 €/EMZ ─ retrait greening 380 €/ha Contrat protection nature en grandes cultures ─ 890 €/ha herbes sauvages des champs ─ soutien supplémentaire „déchaumage tardif“ ─ Habitat des champs ─ En fonction du EMZ ─ 50 €/ha 300 - 450 €/ha Soutien complémentaire „renoncement à récolte“ Sous réserve d‘acceptation par la commission UE 3 €/EMZ 225 €/ha 17.11.2014 Folie 12 Axe d‘intervention 2: amélioration de l‘avenir, régionalité et rentabilité dans les activités agricoles et forestières PROGRAMM EULLE : QUATRE AXES D‘INTERVENTION (HSP) • Soutien à l‘investissement d‘entreprises individuelles y inclue la diversification des exploitations agricoles • Soutien aux structures de transformation et de commercialisation • Aménagement des sols ruraux et des chemins y inclues amélioration et constructions infrastructures forestières • Protection contre inondations • Soutien à l‘irrigation collective 17.11.2014 Folie 13 EULLE - PERIODE 2014 – 2020 Programme de soutien aux investissements en agriculture (AFP) à partir de 2014 Fördersätze Soutien de base 2013 dès 2014 15 % 15 % Prime de soutien • Elevage bovin avec paille 20 % 25 % 25 % 30 % • Elevage porcin avec paille 25 % 30 % 35 % 40 % • Autre élevage 25 % 35 % ●au lieu de plafond d‘aide à 200.000 € dans le futur 1 Mio. € maxi. de volume d‘investissement ●bonus jeune agriculteur (10 %, max. 20.000 €) reste ●Exigences - max. 2 UGB/ha - max. BIMSCH-VO Vorgaben (1500 porcs charcutiers, 560 places de truies, 600 bovins, 14.000 poules pondeuses) - 9 mois de capacité stockage lisier pour nouvelles porcheries 17.11.2014 Folie 14 Axe d‘intervention 3: soutien au développement de l‘espace rural (LEADER) PROGRAMME EULLE : QUATRE AXES D‘INTERVENTION (HSP) • LEADER • Augmentation des moyens pour tous les Groupes d‘Actions Locales prévus (Ziel 15 GAL) • Plafond particulier pour le programme de développement rural local (FLLE) pour les parcs naturels régionaux et les paysages culturaux historiques • Cooperation avec GAL n‘appartenant pas à RP obligatoire • Soutien à l‘accès au haut débit • Réalisation de Cluster et réseaux (chaines de valeurs ajoutées en agriculture et commercialisation régionale) 17.11.2014 Folie 15 LEADER-Ansatz DEFINITION DES CLLD (COMMUNITY-LED LOCAL DEVELOPMENT) ENTSPRECHEND DEN LEITLINIEN DER EUROPÄISCHEN KOMMISSION Budget minimal par GAL, compléments pour grand GAL ou projets transnationaux • Dotation de base : 250.000 €/an pour moyens ELER, jusqu‘à 100.000 €/an de moyens du Land • Augmentation à partir de 70.000 habitants : par 10.000 habitants jusqu‘à 100.000 € de moyens ELER la période de soutien (dépendance au volume total de fonds) • Réserve pour projets transnationaux et initiatives FLLE – moyens supplémentaires pour GAL parc naturel régional et pour FLLE-Calls des collectivités locales • Au total 1,5 Mio. € pour GAL (LILE doit prendre en compte le parc national) • 12,5 Mio. € pour Calls des collectivités locales en FLLE 17.11.2014 Folie 16 Förderung des Wissenstransfers und der Innovation in Land-, Forstwirtschaft und ländliche Gebiete“ Axe d‘intervention 4: PROGRAMME EULLE : QUATRE AXES D‘INTERVENTION (HSP) • Mesures transversales„Qualification, conseil et transfert de savoir“ dans les domaines : • Chaines de plus-value rurale y incl. Tourisme • Transfert de savoir et Information entre protection de la nature et agriculture • Mesures du conseil individuel agricole • Mise en place et gestion des groupes opérationnels de Partenariat Innovation Européen (PIE) „productivité agricole et durabilité“ 17.11.2014 Folie 17 REPARTITION DES MOYENS SUR LES DIFFÉRENTS AXES D‘INTERVENTIONS 46,9% 50,0% 45,0% Mesures agro-environnementales, Agrarumwelt-, Klimaschutzmaßnahmen und protection du climat sonstigen Umweltmaßnahmen 35,0% 40,0% Förderung der Verbesserung der Soutien amélioration deRentabilität la compétitivité et la Wettbewerbsfähigkeit und im rentabilité en agriculture et forêt Agrarund Forstbereich 35,0% – soutien au développement de l’espace rural 30,0% Förderung der Entwicklung des ländlichen (par LEADER) Raums (primär über den LEADER-Ansatz) 25,0% 20,0% Förderung der Soutien des à laWissenstransfers compétitivité etund l’innovation Innovation in Land-, Forstwirtschaft und en agriculture, la forêt et les zones rurales ländlichen Gebieten 12,4% 15,0% Technische Hilfe. 10,0% 2,1% 3,5% 5,0% 0,0% 1 17.11.2014 Folie 18 EPLR EULLE - 10 MESURES / 40 SOUS-MESURES ? Maesures ELER Öffentliche Mittel insgesamt Mio. Euro Mio. Euro % 3,00 4,00 62,30 3,20 4,40 212,13 0,48% 0,67% 32,10% 13,00 26,00 3,93% Art. 19 – Développement des exploitations agricoles et entrerises particulières 5,50 11,42 1,73% Art. 20 – Services basiques et modernisation des villages dans zones rurales 8,80 25,08 3,79% 76,00 59,00 5,50 50,90 11,80 299,80 156,07 122,08 7,42 71,20 21,92 660,91 23,61% 18,47% 1,12% 10,77% 3,32% 100,00% Art. 14 – Transfert du savoir et mesures d‘information Art. 15 – services du conseil, conduite d‘exploitation et remplacement Art. 17 – Investissements en materielle Vermögenswerte Art. 18 – reconstruction des potentiels de production détruits par des évenements et catastrophes naturelles et introduction de mesures préventives (protection contre inondations) Art. 28 – mesures agro_environnemenatles et climatiques Art. 29 –Agriculture Biologique Art. 35 - Coopération mise en oeuvre LEADER Aides techniques Gesamtsumme 17.11.2014 Folie 19 Programme EULLE Questions ? Merci beaucoup pour votre ATTENTION Prof. Dr. Roland Kubiak: AUTOMATISIERTE LANDSCHAFTSANALYSEN IN AGRARRÄUMEN ANALYSE AUTOMATISÉE DU PAYSAGE AGRICOLE Les intervenants dans l‘aménagement des paysages agricoles sont nombreux : Protection de la nappe Protection du sol sciences politique administration syndicats acteurs locaux La diversité en espèces dépend du mode d‘exploitation et de la complexité des paysages agricoles UNE AGRICULTURE DURABLE DOIT S‘ORIENTER VERS LES DOMAINES QUI CONSIDÈRENT LES PAYSAGES AGRICOLES Prise en compte et valorisation des structures paysagères complexes Elements paysagers dans la Cross Compliance de l‘UE (ALEK) Analyse et configuration dans le cadre de Natura 2000 Considération des surfaces jusqu‘alors non exploitées (Eh-Da Flächen) Conception des effets du changement climatique Protection des surfaces en herbe Plan d‘action national pour la protection des plantes Stratégie nationale pour la diversité biologique UN TRAVAIL EFFECTIF DE L‘ADMINISTRATION DEMANDE DES STRUCTURES ET OUTILS EFFICIENTS. Automatisation des actions des pouvoirs publics en matière d‘agriculture et environnement ALEK : Le nouveau système automatique de mesures de la RP pour la végétation dans le cadre de la CC de l’UE et de Natura 2000 Le contexte en Rhénanie-Palatinat 19000 km² de surfaces rurales avec forêts, bosquets, haies, taillis, arbres et arbustes 698 000 ha de surface agricole utile (2012) avec des éléments contractualisables (UE, PAC, CrossCompliance) 828 000 ha à vocation forestière (42 %) 385 000 ha en zone Natura 2000 (20 %) Relevé automatique des éléments paysagers Fondements : À partir de modèle digital de surface (DSM) et le modèle digital de terrain (DTM) Générer un modèle digital de surface normalisé Liste des classes de surface d’intérêt écologique pour la Rhénanie-Palatinat Haies Longueur > 20 m, largeur maxi 10 m, au moins 2 fois plus long que large Rangées arbres Mini 5 arbres sur longueur mini. de 50 m, écartement maxi 12,5 m Bosquets Pas de structure linéaire ou largeur < 10 m, surface entre 100 et 2000 m² Haies Longueur < 20 m, largeur maxi 10 m, au moins 2 fois plus long que large Rangées arbres Mini 5 arbres sur longueur maxi. de 50 m Bosquets Pas de structure linéaire ou largeur < 10 m, surface < 100 m² Arbres isolés < 50 arbres (non éligible CC) par ha et parcelle Classification de la végétation conforme à l‘UE (Cross Compliance) Eléments paysagers haies- CC bandes boisées- CC bosquets - CC Végétation particulière végétation >2000m² végétation <50m² arbres fruitiers (ALKIS) arbres isolés Schéma d‘organisation en Rhénanie-Palatinat Aménagement des paysages dans le cadre de Natura 2000 Chaque niveau de végétation est pris en compte dans sa totalité comme une strate Aménagement des paysages dans le cadre de Natura 2000 Exemple : différents types d‘espaces ouverts avec une forte part visible de boisement Exemple : estimation quantitative des structures boisées avec ALEK (Vektorgeometrien) Exemple : estimation quantitative des structures boisées avec ALEK (Vektorgeometrien) Exemple : conseil d‘intervention sur des types de biotopes spécifiques Géoprocessing automatique Nouvelles classes d’objets Télédétection types de biotopes Cartographie de parcelles LE THÈME BIODIVERSITÉ EST UNE TACHE SOCIÉTALE . „Eh-Da“-Flächen sont les parts de surfaces dans les paysages agricoles, qui ne sont pas ou insuffisamment aménagés au regard des thèmes biodiversité / diversité des espèces / jachères mellifères. Zones d‘études en Rhénanie-Palatinat Bordures de route Chemins agricoles Taillis Espaces verts Fossés Monotone / Biodivers Soutien à l‘efficacité de pollinisation des abeilles sauvages dans la commune de Bornheim Utilisation du territoire et frontières de la commune Surfaces Eh-Da et analyse tampon Plan d‘aménagement sans limitation de l‘exploitation agricole PLANIFICATION DURABLE ET CHANGEMENT CLIMATIQUE. Bilan hydrique climatique Période de végétation principale mai-octobre Futur proche Futur lointain Analyses spécifiques aux sites Problèmes : pluviométrie estivale et fortes températures Important : capacité du site à „surmonter“ les périodes avec de faibles pluviométries = TOLERANCE de base Critères d‘influence sol et relief : 1) ensoleillement > influence vitesse de déssèchement via l‘énergie apportée 2) index topographique d‘humidité > décrit une situation de gain ou de perte via le ruissellement de surface ou latéral 3) capacité au champ utile (espace du sol exploré par les racines) décrit la capacité du sol à stocker de l‘eau disponible pour les plantes Analyse spécifique au site pour le calcul de tolérance de base Caractérisation de site agricole Soil Data: Field capacity Tolérance de base au regard de la disponibilité en eau pendant la végétation à l‘échelle des parcelles Futur proche Futur lointain AUTOMATISIERTE LANDSCHAFTSANALYSEN IN AGRARRÄUMEN ANALYSE AUTOMATISÉE DU PAYSAGE AGRICOLE L’agriculture durable doit prendre en considération les paysages agricoles un travail administratif efficace nécessite des structures et des outils efficients Le thème de la biodiversité concerne toute la société Nachhaltige Entwicklung heißt, Umweltgesichtspunkte gleichberechtigt mit sozialen und wirtschaftlichen Gesichtspunkten zu berücksichtigen. Zukunftsfähig wirtschaften bedeutet also: Wir müssen unseren Kindern und Enkelkindern ein intaktes ökologisches, soziales und ökonomisches Gefüge hinterlassen. Das eine ist ohne das andere nicht zu haben. (Rat für nachhaltige Entwicklung, 2012) Développement durable signifie : Analyser avec des outils efficients Aménager dans le contexte de paysages agricoles Planification prévisionnelle grâce à des instruments de prévision adaptés Schaffung und Gestaltung von ökologisch wirksamen Landschaftselementen durch Flurbereinigung Remembrement agricole et gestion paysagère Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 1 Eléments du paysage Par éléments du paysage on entend une partie du paysage qui peut être délimitée ponctuellement ou séparée nettement de son environnement et qui dispose d‘une même valorisation, d‘une fonction écologique commune et d‘une structure homogène. Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 2 Elements du paysage Elements artificiels du paysage : bordures de haies, ilôts boisés, allées, arbres isolés, frutiers à haute tige lisières de champs, murs de losse et murs de pierres sèches, friches, tas de pierres … Elements naturels du paysage : mares, groupes de buissons et rochers isolés, forêts et bordures, cours d‘eau, lacs, prés de montagne, forêts d‘altitude, marais ou forêt primaire ... Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 3 Eléments du payasage De nombreux éléments du paysage présents et protégés en agriculture traditionnelle ne sont plus aujourd‘hui adaptés à une agriculture moderne sur de grandes parcelles, voire deviennent génants. C‘est pourquoi remembrement ? Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 4 Lignes directrices du développement rural en RLP Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 5 Aménagement foncier Instruments sécuriser sécurisation des éléments du paysage de valeur par le transfert dans le domaine public permettre soutien de tiers pour la réalisation d‘éléments paysagers via le management de surfaces réaliser mesures autonomes de l‘aménagement foncier compensation, remplacement, protection des espèces … Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 6 Exemples Haies Rangées d‘arbres Allées Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 7 Haies, rangées d‘arbres, allées Plantations brise-vent Bischheim a. Donnersberg 1964 / 1998 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 8 Haies, rangées d‘arbres, allées A l‘origine 3 rangs de plantations Largeur de chaque élément 3,5 m 1997 élargissement à 5,5 m Photo aérienne 2013 Problème : chemins limitrophes déjà vegétalisés Soutien Largeur minimale 10,0 m Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 9 Haies, rangées d‘arbres et allées Mandelalleen Neustadt - Gimmeldingen Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 10 exemples Eaux Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 11 Cours d‘eau Management des sols Marlach - Stechgraben 2004 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 12 Eaux de surface Management des sols Selztal 1996 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 13 Eaux de surface Prise en compte des eaux de surface dans l‘aménagement foncier St. Martin I 1989 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 14 Mares Management sols Berg Riegeldeich Mesure de remembrement Berg Ortslage 2014 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 15 Exemples Murs Buissons Lisières Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 16 Murets, buissons, lisières Très coûteux pour le Palatinat! 69.000 €/ha dont 20.000 €/ha seulement pour construction murets Reconstruction de murets et assainissement St. Martin Wingertsberg 2012 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung En comparaison Ø 13 autres interventions 2011 - 2014 6.000 €/ha 2014 Folie 17 Murets, buissons, lisières Nouveau chemin creux Hochstadt 2006 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung Unique en Rhénanie-Palatinat : une nouvelle installation de chemins creux, qui ont pu être réalisés sans compensations obligatoires par les participants. Des études scientifiques prouvent que de nouvelles colonies d’espèces menacées de la faune et de la flore se sont installées (habitat) sur les murs pentus de loess 2014 Folie 18 Exemples particuliers Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 19 particulier Protection des espèces Steinschmätzer und Mauereidechse Gabionenwürfel Neustadt - Königsbach 2006 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 20 particulier Protection des espèces picvert Biotop arbre mort Gleiszellen-Gleishorbach I 2008 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 21 particulier Concept de durabilité Maintien ouvert St. Martin Wingertsberg 2012 Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 22 Evaluation Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 23 Visite de contrôle 2009 Des actions ont été choisies, dans lesquelles la replantation d‘espaces communs et publics ont été faits depuis longtemps : Deidesheim-Forst VI (1983), Maikammer III (1990) et Ruppertsberg V (1997). Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 24 Résultats du contrôle Nombre d’espèces relevées lors des contrôles en 1993 et 2009 dans la région Mammifères sans petits rongeurs et chauve-souris Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung Ruppertsberg V Aménagement 1996/97 Transfert de propriété 1997 2014 Folie 25 Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit Merci pour votre attention Gerd Hausmann – Abteilung Landentwicklung und Ländliche Bodenordnung 2014 Folie 26