100804_TTB278-279SDS_Rotary Hammer_FRE

publicité
24
mois
Garantie
constructeur
MANUEL D’ INSTRUCTIONS ET DE SECURITE
Instructions originales
MARTEAU PERFORATEUR 1500W
TTB278SDS TTB279SDS
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
, il vous donnera pleine
satisfaction dans vos travaux de bricolage.
Ce marteau perforateur est un produit facile à utiliser, il est fourni avec des
accessoires.
Cet appareil moderne répond à des normes strictes de qualité et de sécurité.
Pour utiliser convenablement cet outil, vous devez impérativement lire cette
notice. Elle vous apportera des informations essentielles sur les fonctions de
I’appareil et les règles à suivre pour son entretien.
Veuillez conserver ce manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
GARANTIE
Ce produit bénéficie d'une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l'appareil dans le cadre d'une utilisation
conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d'utilisation.
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d'achat est obligatoire (ticket de caisse
ou facture) et le produit doit être complet avec l'ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d'une usure normale, d'un
manque d'entretien, d'une négligence, d'un montage défectueux, ou d'une utilisation inappropriée
(chocs, non respect des préconisations d’alimentation électrique, stockage, conditions
d’utilisation…).
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à l'emploi d'accessoires
ou de pièces de rechange non d'origine, au démontage ou à la modification de l'appareil.
Relations avec la garantie légale :
Indépendamment de la garantie ainsi consentie, Brico Dépôt reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à
1649 du Code civil.
AVERTISSEMENTS
Ce marteau perforateur est un outil très puissant.
Il est important de suivre les règles ci-dessous lorsque vous utilisez le marteau perforateur.
1. Lors du perçage, il est courant que le foret se bloque dans le matériau à percer. Cela aura pour
effet de faire tourner l’appareil autour de l’axe de son foret ; il risque alors de vous échapper.
L’appareil est équipé d’un mécanisme de débrayage de sécurité. Ce mécanisme de débrayage
de sécurité sera activé et arrêtera le foret uniquement si vous résistez aux forces initiales
causées par le blocage de l’appareil, en le tenant fermement par les deux mains. Cet appareil
étant très puissant, les forces sont importantes.
2. Toujours s'assurer que la poignée auxiliaire est solidement fixée et sécurisée.
3. Les poignées avant et arrière doivent être fermement tenues pour résister à tout mouvement de
l’appareil lorsque le foret se coince.
4. Veillez à TOUJOURS vous trouver sur une surface ferme et solide lorsque vous utilisez
l’appareil.
(NE PAS utiliser sur des échelles ou des escaliers)
5. NE JAMAIS démarrer l’appareil lorsque le foret est bloqué.
6. Ne pas utiliser l’appareil au-dessus de la hauteur d'épaule ou en dessous du genou, car
l’appareil ne peut pas être tenu fermement dans ces positions.
MARTEAU PERFORATEUR 1500W
TTB278SDS TTB279SDS
AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité signalés par le
symbole
et toutes les instructions.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y
reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le
secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon
d’alimentation).
1. Sécurité de la zone de travail
a. Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou
sombres sont propices aux accidents.
b. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les
outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les
fumées.
c. Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant
l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
2. Sécurité électrique
a. Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne
jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre.
Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b. Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que
les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque
accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c. Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides.
La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique.
d. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer
ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant,
des arêtes ou des parties en mouvement.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e. Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à
l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le
risque de choc électrique.
f. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR).
L'usage d'un DDR réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a. Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve
de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves
des personnes.
b. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les
yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les
chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés
pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c. Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en
position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries,
de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
d. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée
fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout
moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
f. S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties
en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris
dans des parties en mouvement.
g. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour
l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés
et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques
dus aux poussières.
4. Utilisation et entretien de l’outil
a. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté
réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de
marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur
est dangereux et il faut le réparer.
c. Débrancher la fiche de la source d’alimentation au courant et/ou le bloc de
batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
d. Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas
permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes
instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
e. Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais
alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute
autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à
couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g. Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces
instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait
donner lieu à des situations dangereuses.
5. Maintenance et entretien
a. Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des
pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.
MARTEAU PERFORATEUR 1500W
TTB278SDS TTB279SDS
AVERTISSEMENTS DE SECURITE ADDITIONNELS POUR VOTRE
MARTEAU PERFORATEUR
1. Toujours utiliser des protections auditives / lorsque vous vous servez de
l’appareil. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition.
2. Utilisez toujours les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. La perte de contrôle de
l’appareil peut provoquer des blessures.
3. Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au
cours de laquelle l'organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou
son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil "sous tension" peut également
mettre "sous tension" les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un
choc électrique sur l’opérateur.
4. Les chaussures de sécurité sont recommandées à tout moment, notamment pendant les
actions de ciseau.
5. Des gants de sécurité appropriés sont également recommandés.
6. Pendant l’utilisation du ciseau/burin, un masque anti-poussières est nécessaire à cause des
poussières crées par l’action.
7. Inspectez toujours les murs ou plafonds pour vous assurer qu’ils ne contiennent aucun fils
électriques ni tuyaux cachés. Un détecteur de métaux disponible auprès de votre revendeur
habituel peut être utilisé à cet usage.
8. Assurez-vous que la pièce à travailler est correctement maintenue et ne puisse pas bouger, si
possible.
9. Cette machine lourde à couple élevé ne doit pas être utilisée tout en se tenant sur une
échelle.
10. Avant utilisation, toujours vérifier que le burin ou le foret est correctement verrouillé dans le
mandrin.
11. Tenir l’outil fermement avec les deux mains lors de l’utilisation et garder un équilibre adapté.
L’appareil est guidé plus solidement avec les deux mains.
12. Attendez que la machine s’arrête complètement avant de la poser. L'outil d'insertion peut se
coincer et conduire à une perte de contrôle de la machine.
13. La vis de la machine peut se détacher facilement et causer une panne ou un accident.
Vérifier le serrage de la vis avant opération.
14. Ne pas toucher le foret ou les parties près du foret immédiatement après utilisation. Ceux-ci
peuvent être extrêmement chauds et causer des brûlures.
15. Par temps froid ou lorsque l'appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, le faire
chauffer avant opération en le faisant fonctionner à vide. Cela améliorera la lubrification de
l’appareil pour une utilisation facilitée.
16. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez
des précautions pour éviter l'inhalation de poussières et le contact avec la peau. Suivez les
consignes de sécurité du fabricant.
CONSEILS POUR LA SANTE
AVERTISSEMENT! Lors du perçage, ponçage, sciage ou meulage, des particules de
poussière seront produites. Dans certains cas, selon les matériaux sur lesquels vous
travaillez, cette poussière peut être particulièrement dangereuse pour vous (par exemple le plomb
contenu dans les peintures anciennes.)
Il vous est conseillé d'examiner les risques associés avec les matériaux que vous travaillez pour
réduire le risque d'exposition. Vous devriez:
- Travailler dans un endroit bien ventilé.
- Travailler avec l'équipement de sécurité approprié, comme les masques anti-poussières
spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
VIBRATION
Pour TTB278SDS
Description du mode de travail
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle
tri-axiale) d’après la norme EN 60745:
Marteau piqueur perçant le béton ah,HD=
18,067m/s² K = 1,5m/s²
Cisèlement ah,Cheq=
16,878m/s² K = 1,5m/s²
Pour TTB279SDS
Description du mode de travail
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle
tri-axiale) d’après la norme EN 60745:
Marteau piqueur perçant le béton ah,HD=
18,067m/s² K = 1,5m/s²
Cisèlement ah,Cheq=
16,878m/s² K = 1,5m/s²
La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d’essai
normalisée(EN60745) et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.
La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation
préliminaire de l’exposition.
Avertissement: L’émission de vibrations émises par l’outil en usage normal peut différer
de la valeur déclarée en fonction de la façon dont celui-ci est utilisé.
Avertissement: Les mesures adéquates doivent être prises pour protéger l’utilisateur en
se basant sur une estimation du degré d’exposition en usage normal de l’outil (en prenant
en compte toutes les étapes du cycle d’utilisation: mise à l’arrêt, fonctionnement à vide, outil
fonctionnement en utilisation) Note : L’utilisation d’autres outils réduira le temps de travail total
avec cet outil.
MARTEAU PERFORATEUR 1500W
TTB278SDS TTB279SDS
SYMBOLES
MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel
d’instructions.
Avertissement
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte
sélective conformément à la directive européenne 2002/96/CE. Il sera ensuite soit
recyclé soit démantelé afin de réduire les impacts sur l’environnement, les produits
électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et
la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou
régionale.
Porter toujours des protections auditives
Porter toujours des lunettes de protection
Porter toujours un masque anti-poussières
Double isolation
Conformité aux normes européennes
1
2
3
4
5
6
11
7
12
13
10
9
16
8
18
14
17
15
SEULEMENT POUR TTB278SDS
19
SEULEMENT POUR TTB279SDS
1 MANDRIN
2 GUIDE DE PROFONDEUR
3 BLOCAGE DU GUIDE DE PROFONDEUR
4 SELECTEUR DE FONCTION
5 COUVERCLE DE LA BOITE DE VITESSE
6 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET
MARTEAU PERFORATEUR 1500W
TTB278SDS TTB279SDS
7
LEVIER DE SELECTION
8
CABLE D’ALIMENTATION
9
INTERRUPTEUR DE VITESSE VARIABLE
10 POIGNEE AUXILIAIRE
11 CAPUCHON ANTI-POUSSIERES
12 MANDRIN A CLE AVEC ADAPTATEUR
13 CLE DU MANDRIN
14 FORETS SDS (6, 8, 10, 12, 14mm)
15 BURIN PLAT ET POINTE SDS
16 FORETS SDS REVETEMENT TITANE (5, 6, 8, 10, 12mm)
17 FORETS BETON SDS (6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20mm)
18 BURIN PLAT, POINTE ET GOUGE SDS ( EN FORME DE « U », PLAT, POINTE )
19 SCIES TREPAN (65, 80mm)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation:
Puissance:
Vitesse à vide:
Coups par minute:
230-240V~ 50Hz
1500W
200-750/min
800-3000cps/min
Capacité de perçage maximum:
Bois
32mm
Acier
13mm
Béton
40mm
Type de mandrin:
SDS plus
Classe de protection:
II
Poids de la machine:
6,1kg
DONNEES RELATIVES AU BRUIT
Niveau de pression acoustique
93,8dB(A) / KpA: 3dB(A)
Niveau de puissance acoustique
104,8dB(A) / KwA: 3dB(A)
Utiliser des protections auditives quand la pression acoustique dépasse
80dB
ACCESSOIRES
Poignée auxiliaire
Guide de profondeur en métal
Capuchon anti-poussières
Mandrin à clé avec adaptateur SDS & clé de mandrin
1pièce
1pièce
1pièce
1pièce
SEULEMENT POUR TTB278SDS
Foret béton SDS (6, 8, 10, 12, 14mm)
Embouts pour ciseaux (plat et pointe)
5pièces
2pièces
SEULEMENT POUR TTB279SDS
Foret béton SDS (6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20mm)
Embouts pour forets enduits de titane (5, 6, 8, 10, 12mm)
Noyaux de diamant (65, 80mm)
Embouts pour ciseaux (en forme de “U”, plat et pointe)
8pièces
5pièces
2pièces
3pièces
MARTEAU PERFORATEUR 1500W
TTB278SDS TTB279SDS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Note: Avant d’utiliser votre outil, lire attentivement
le manuel d’instruction.
UTILISATION
Fig. 1
Ce marteau perforateur doit être utilisé en position perçage
uniquement pour le perçage du métal et du bois et autres
matériaux similaires et en position perçage avec
percussion dans le béton et matériaux similaires.
Toute autre utilisation de l’outil pourrait endommager
gravement l’appareil et représenter une source de dangers
pour l’utilisateur. Cet outil est prévu pour le bricolage
domestique et éventuellement pour une utilisation
occasionnelle professionnelle.
1. INSTALLATION DE LA POIGNEE
AUXILIAIRE (Fig. 1)
Fig. 2
Desserrer la poignée auxiliaire en la tournant dans le sens
anti-horaire puis glisser la poignée sur la tête de l’outil.
Tourner la poignée dans le sens horaire pour la bloquer
puis serrer fermement (Fig. 2).
AVERTISSEMENT! N’utiliser l’appareil qu’avec la
poignée auxiliaire pour votre sécurité. S’assurer que
la poignée est serrée fermement afin que l’appareil ne
bouge pendant son pendant utilisation.
2. INSTALLATION DE LA BUTEE DE
PROFONDEUR (Fig. 2)
Fig. 3
Tourner le petit bouton sur la poignée dans le sens
anti-horaire. Insérer le guide de profondeur dans l’orifice de
la poignée jusqu'à la profondeur choisie. Le guide de
profondeur est utilisé pour percer à une profondeur définie.
Tourner le bouton dans le sens horaire pour bloquer la
butée de profondeur et le serrer à fond.
3. MONTAGE DES FORETS DANS LE
MANDRIN (Fig. 3 & Fig. 4)
Fig. 4
Pour le montage des foret dans le mandrin : débrancher
l'appareil du courant du secteur. Tirer la bague de
verrouillage du mandrin vers l'arrière du marteau perforateur. Insérer ensuite la queue du foret dans le barillet.
Relâcher la bague, le foret se bloque automatiquement
dans le barillet.
4. RETIRER LES ACCESSOIRES SDS OU LE
MANDRIN
Pour enlever les accessoires SDS/le mandrin , tirer la
bague et enlever les accessoires.
5. UTILISATION DU MANDRIN A CLE
(Fig. 5)
Le marteau perforateur est livré avec un mandrin à clé avec
un adaptateur SDS. Ce mandrin à clé est utilisé pour le
perçage du bois ou de l' acier. Ne pas utiliser le mandrin à
clé pour les percussions ou le burinage.
Fixer le mandrin à clé dans le mandrin SDS comme dans la
partie 3. Tourner la clé de mandrin dans les trois encoches
prévues à cet effet pour serrer ou desserrer le mandrin.
Tourner la clé dans le sens anti-horaire pour desserrer le
mandrin. Insérer le foret dans la pince de serrage puis
tourner la clé dans le sens horaire fermement pour serrer le
foret.
Avertissement: Retirer la clé du mandrin avant de
commencer l’utilisation!
Fig. 5
6. REGLAGE DE LA VITESSE (Fig. 6)
La vitesse augmente lorsque vous tournez l’interrupteur
vers un numéro plus grand et diminue lorsque vous tournez
vers un numéro plus petit.
Fig. 6
7. PERCAGE EN PERCUSSION (Fig. 7 & Fig. 8)
Régler la molette sur la position
pour activer la
rotation du mandrin.
Régler le levier sur la position
pour activer la fonction
de perçage en percussion.
Vous êtes maintenant prêt pour le perçage dans la
maçonnerie ou le béton, etc.
Note: Pousser le bouton de blocage (a) avant de régler la
molette.
8. PERCAGE
a
Fig. 7
Régler la molette sur la position
pour activer la
fonction de perçage.
Régler le levier sur la position
pour désactiver la
fonction de percussion.
Vous êtes maintenant prêt pour le perçage dans le bois ou
le métal.
Fig. 8
MARTEAU PERFORATEUR 1500W
TTB278SDS TTB279SDS
9. BURINAGE
Régler la molette sur la position
pour arrêter la rotation
du mandrin.
Régler le levier sur la position
pour activer la fonction
de burinage.
Vous êtes maintenant prêt pour le cisèlement ou le
burinage, la rotation est annihilée.
Fig. 9
10. CAPUCHON ANTI-POUSSIERES (Fig. 9)
Le capuchon anti-poussières est destiné à protéger
l’appareil des poussières, particulièrement pendant le
forage dans le plafond. Glisser le capuchon sur l’accessoire
de perçage vers le mandrin.
11. LUBRIFICATION DU MARTEAU (Fig. 10)
Fig. 10
Vérifier toujours qu’il y a assez de graisse dans la boîte de
vitesse, avant utilisation. Vérifier toutes les 5 heures
d’utilisation. Ouvrir le couvercle de la boîte de vitesse sur la
tête du marteau en enlevant les 4 vis avec un tournevis.
Puis remplir la boîte de graisse (capacité: 20g maxi).
CONSEILS POUR L’UTILISATION
Utiliser toujours des forets et des burins/pointes bien
aiguisés et de bonne qualité.
La performance de l'appareil dépend de la qualité des
forets utilisés.
- Réduire la pression sur le foret quand il est sur le point de
percer. Cela évitera que l’appareil se coince.
- Pour percer un trou de large diamètre, percer au
préalable un trou pilote à l'aide d'un foret plus petit.
- Toujours exercer une pression sur le foret en ligne droite,
et si possible en angle droit par rapport à la pièce.
- En perçant des trous dans les murs, les sols etc.,
s’assurer toujours qu'il n'y a pas de fils électriques sous
tension, ou de tuyauterie dans le chemin du foret.
- Utiliser toujours votre appareil avec les 2 poignées.
- Ne jamais changer le mode d’utilisation lorsque l’appareil
est en train de fonctionner.
- Lors de l’utilisation de l’appareil en mode marteau ou lors
du cisèlement dans le béton, assurez-vous de porter des
lunettes et des gants de protection.
- Ne pas exercer une pression excessive lors du
cisèlement. Exercer une force excessive n’augmente pas
la vitesse de travail.
MAINTENANCE
Retirer la fiche de la prise de courant avant
d’effectuer tout réglage, toute opération
d’entretien ou de maintenance.
Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification ou
maintenance supplémentaire. Il n’y a aucune partie
remplaçable par l’utilisateur sur votre outil. Ne jamais
utiliser d’eau ou de détergent pour nettoyer votre outil.
Nettoyer votre outil à l’aide d’un chiffon doux, propre et sec.
Toujours ranger votre outil dans un endroit sec. Garder les
ouvertures de ventilation propres et dégagées. Maintenir
tous les boutons de contrôle à l’abri de la poussière.
Occasionnellement, il est possible que vous voyez
apparaître des arcs électriques à travers les ouvertures de
ventilations. Cela est tout à fait normal. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire, afin d'éviter un danger.
MARTEAU PERFORATEUR 1500W
TTB278SDS TTB279SDS
Déclaration de conformité
Nous, BRICO DEPÔT – 30-32, rue de la Tourelle ,
91310 Longpont sur Orge - FRANCE
Déclarons, sous notre propre responsabilité, que l’appareil suivant :
Désignation: PERFORATEUR 1500W
Référence : TTB278SDS TTB279SDS
Code BRICO DEPÔT: 230353
Est conforme aux exigences essentielles listées ci-dessous:
Directive Compatibilité Electromagnétique, 2004/108/CE
EN 55014-1: 2006+A1: 2009
EN 55014-2:1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3: 2008
Directive Machine, 2006/42/CE et Directive Basse Tension, 2006/95/CE
EN 60745-1: 2009
EN 60745-2-6: 2003+A1:2006+A11:2007+A2:2009+A12:2009
Fait à : Longpont sur orge
Le: 07/07/2010
Signataire et responsable de la documentation technique autorisé:
Jean Christophe Declerck– Directeur Commercial
BRICO DEPÔT – 30-32, rue de la Tourelle, 91310 Longpont sur Orge - FRANCE
Téléchargement