Mai - CMEQ

publicité
MAI 2015
|
VOLUME 62, NO4
Mesure des harmoniques
Un nouveau programme
de prévention
Le Salon MCEE :
Un franc succès
DÉVIDOIR
MD
MC
Le dévidoir couronne SIMpullMD CoilPAKMC élimine radicalement les bobines
lourdes et encombrantes.
Comment?
Pour commencer, nous utilisons un procédé spécial en instance de brevet pour enrouler
en couronne notre fil NoLubeMD SIMpull T90MD et NoLube SIMpull RW90MD dans un
dévidoir robuste et léger. Le fil enroulé ne risque pas de s’emmêler et le tout pèse
moins de 50 lb. Ensuite, vous pouvez utiliser un SIMpull CoilPAK sans inertie au tirage,
exactement comme le fil en baril SIMpull BARRELMC. Le fil est plus facile à transporter,
plus facile à poser, plus facile à pousser et plus facile à tirer.
Ne vous laissez plus embobiner! Pour plus de détails : SIMpullSolutions.ca.
Fabriqué aux États-Unis
GAIN DE TEMPS • MAGNIFIQUE RENDU VISUEL!
BOÎTIER ENCASTRÉ
™
COUVERCLE TRÈS SOLIDE ET RÉSISTANT AUX INTEMPÉRIES • DISCRET
Pour les nouvelles constructions en
brique Offert en marron ou en blanc
DHB1BRCGC
Pour les surfaces planes remises en
état, y compris la brique
Pour les surfaces texturées et
les parements rigides
Pour les parements en vinyle
(nouveaux et anciens)
DBVS1CGC
DBVM1CG
DBVR1CGC
En optant pour le boîtier IN BOXMC, vous n’aurez pas à acheter ou à manipuler de pièces supplémentaires.
Vous réaliserez donc d’importantes économies sur les produits et la main-d’œuvre.
Doté d’une conception monobloc, le boîtier électrique encastré IN BOX, idéal pour l’extérieur, élimine la
nécessité d’installer plusieurs pièces. Il s’agit d’un boîtier électrique pourvu d’un couvercle coiffant et d’une
pièce à appliquer sur le parement. Le résultat est impeccable, car le
boîtier IN BOX s’encastre dans le mur, pour une présence plus
discrète à l’extérieur. Ce n’est pas plus compliqué que cela!
Économie d’argent – Gain de temps – Magnifique rendu visuel
Tous ces avantages vous sont offerts par le boîtier monobloc
IN BOX d’Arlington!
• Boîtier électrique non métallique de 360 cm3 (22 po3) doté
d’un couvercle blanc ou transparent à la fois très solide et
résistant aux intempéries pendant l’usage
• Un ou deux compartiments et montage à la verticale
ou à l’horizontale, pour un grand nombre d’applications
/
Le boîtier
s’encastre
dans le mur,
pour une
présence
plus discrète
à l’extérieur!
• Convient aux nouvelles et anciennes installations
• Adapté aux dispositifs à branchement simple – Aucun joint requis
Arlington
Breveté; autres brevets en instance
Le boîtier IN BOX est conforme aux normes du Code national de l’électricité (NEC) de 2014, section 406.9,
régissant la protection des prises de courant extérieures ainsi que l’utilisation obligatoire d’un couvercle très
solide et résistant aux intempéries pendant l’usage, pour toutes les prises de courant extérieures de 15 ou 20 A.
www.aifittings.com Scranton, PA 18517 800/233-4717
© 2006-2014 Arlington Industries, Inc.
SOMMAIRE
MAI 2015 | VOLUME 62, NUMÉRO 4
ÉLECTRICITÉ INDUSTRIELLE
8 Mesure des harmoniques
18 800 kilowatts pour préserver les trésors du jardin botanique
ÉLECTRICITÉ INSTITUTIONNELLE
MAI 2015
Volume 62, numéro 4
Éditrice : Danielle Dumas
Rédacteur en chef : Michel Sormany
Rédactrice : Josée Descôteaux
Réviseurs techniques : Imed Laouini, ing. Ph. D,
Martin Mihaluk, ing.
Collaborateurs : Michel Ayotte,
Jeff Griffin, Imed Laouini, ing. Ph. D.,
Martin Mihaluk, Matthew Searle.
14 Liaison par continuité des masses dans les aires de soins
des établissements de santé
PUBLICITÉ
Jean-Luc Comtois – [email protected]
Cell. : 514 212-4428
Tél. : 450 883-1919 / 514 738-1241
ÉCLAIRAGE
ABONNEMENT
www.cmeq.org > PUBLICATIONS
Djinène Meziane
Téléphone : 514 738-2184 / 1 800 361-9061
Télécopieur : 514 738-2192
20 Une nouvelle signature lumineuse dynamique
pour le Complexe Desjardins
36 Salon MCEE
CONCEPTION GRAPHIQUE/
PRODUCTION
Pierre Houle, Bossardt Design
Les images identifiées par un copyright
sont utilisées sous licence Shutterstock.com,
Dreamstime.com ou Istock.com.
SANTÉ SÉCURITÉ DU TRAVAIL
26 Le nouveau programme de prévention
INSTRUMENTATION ET CONTRÔLE
IMPRESSION
Transcontinental Interweb
32 Testeurs de mise à la terre
CHANGEMENT D’ADRESSE
Chaque demande de changement
d’adresse doit parvenir par courriel à :
[email protected].
SITE INTERNET
www.cmeq.org
COURRIEL
[email protected]
Les opinions exprimées dans la revue
Électricité Québec ne représentent pas
nécessairement celles de la CMEQ et
n’engagent que la responsabilité personnelle
de leur auteur. Reproduction permise avec
mention de la source et faire suivre la
publication à la Corporation des maîtres
électriciens du Québec.
8
20
36
TOUS LES MOIS
6 Éditorial | 45 Nouvelles de l’industrie
46 Nouveaux produits | 46 Index des annonceurs
Dépôt légal :
Bibliothèque nationale du Québec
Bibliothèque nationale du Canada
Poste-publications : 40062839
Retourner toute correspondance
ne pouvant être livrée au Canada au :
5925, boul. Décarie
Montréal (Québec) H3W 3C9
Solutions pour la construction résidentielle.
Plus besoin
de construire.
des supports
additionnels sur site
pour vous conformer
aux exigences du Code.
Solution de support entre deux colombages de bois
Le nouveau support réglable Iberville BCBK-01 permet aux
installateurs de répondre aux exigences du CCE (article 12-3010)
rapidement et efficacement, tout en éliminant la nécessité de construire
des supports additionnels sur place.
md
Convient à toutes les applications
Installation facile et rapide
• Àutiliseraveclesboîtessoudéesd’unelargeurdeplusde
4poucesoulesboîtessectionnellesgroupées
• Réglagefacilepourtouteépaisseurdecloisonssèches
de ½ à 2 x 5/8 po
• Pourcolombagesenbois2x4poou2x3po
• Guidesintégréspourleréglagefaciledusupport
àn’importequelleprofondeurdeboîte
• Solutionidéalepoursupporterlesboîtes
entre deux colombages de bois
• CertifiéCSA
• ConçuetfabriquéauCanada
Visionneznotrevideod’installationau
www.tnb.ca/video.
Thomas & Betts. Votre meilleur contact pour des solutions novatrices.
Gestion de fils et câbles
w w w. t n b . c a
•
Systèmes de protection des câbles
•
Connexion et contrôle de puissance
•
Technologie de la sécurité
ÉDITORIAL
L‘ÉLECTRICITÉ INDUSTRIELLE
V
oilà un bien vaste sujet. Contrairement à l’électricité résidentielle, les installations devant fournir l’électricité à des entreprises industrielles peuvent varier pratiquement à l’infini.
Il est facile de concevoir qu’une aluminerie n’aura pas les mêmes besoins
qu’une entreprise œuvrant dans l’agro-alimentaire ou dans la fabrication
de portes et fenêtres. En effet, les machines et les équipements diffèrent
grandement en raison du type d’industrie et des procédés de fabrication
de celles-ci. Deux entreprises du même secteur peuvent avoir des méthodes de production différentes
entraînant des besoins différents.
Le but d’une bonne installation, en plus de fournir l’électricité, est d’être de la plus grande fiabilité possible. Chaque étape de la production dans une entreprise est importante. L’arrêt d’un seul secteur peut
entraîner la paralysie complète des opérations. Souvent ces perturbations sont causées par une interruption de l’alimentation électrique.
Les industriels craignent, avec raison, les conséquences d’un arrêt de la production. Ces conséquences
se traduisent souvent par d’importantes pertes de produits ou par des bris de machines qui se traduiront
inévitablement par des pertes monétaires.
Afin de minimiser les risques de défaillance, il faudra lors de la conception de l’alimentation d’un site
industriel ne rien laisser au hasard, appliquer des procédures strictes et, bien évidemment, tenir compte
de la nature de l’industrie et de ses dimensions.
Mais arriver à concevoir une bonne alimentation, calquée sur les besoins de l’établissement n’est pas
une mince affaire. Il faut le faire dans le respect des normes et de la réglementation tant nationale que
provinciale et municipale, sans oublier les exigences du distributeur d’électricité. Viennent aussi s’ajouter
les soucis environnementaux.
Ce n’est pas tout. Le maître électricien aurait tout intérêt à discuter avec son client des possibilités
d’expansion futures de l’entreprise. Un investissement un peu plus important au moment crucial qu’est
la conception de l’alimentation électrique pourrait représenter de grandes économies dans les années à
venir lorsque les besoins changeront.
Dans ce numéro, un article traite de l’un des problèmes pouvant affecter la qualité d’un réseau électrique :
les harmoniques. Comme vous le découvrirez dans cet article, leur présence vient polluer les réseaux et
peuvent avoir un effet néfaste. Il s’agit d’un phénomène assez courant pour que la Corporation des maîtres électricien ait décidé d’offrir un cour sur les courants harmoniques.
Aussi dans ce numéro, des textes sur les exigences concernant les normes portant sur la continuité des
masses dans les aires de soins, l’installation de nouvelles génératrices au jardin botanique et le nouvel
éclairage spectaculaire du Complexe Desjardins. Vous avez manqué le Salon MCEE? Vous n’avez pas
tout manqué! Dans nos pages nous vous offrons un reportage sur la présence de la Corporation à cet
important salon biennal.
Bonne lecture!
Michel Sormany, rédacteur en chef
[email protected]
6
Électricité Québec | mai 2015
Fin avril se tenait le salon MCEE à la place
Bonaventure et nul besoin de vous dire que
le succès était de la partie. En effet, il y
avait 390 entreprises venues exposer leurs
produits durant deux journées chargées en
visiteurs, environ 6 000. Aussi, plusieurs
photos ont été prises afin d’animer nos
médias sociaux et une vidéo, montrant les
meilleurs moments, sera bientôt disponible
sur notre chaîne YouTube.
Il est important de témoigner de notre passage et nous le faisons sur la toile. Et ainsi,
les gens restent toujours au fait de ce qui
se passe dans la vie de la CMEQ.
Les fans se multiplient sur Facebook, une
vague de suiveurs déferle sur notre compte
Twitter et notre chaîne YouTube est regardée et appréciée.
Continuez donc de nous aimer sur les
réseaux, partagez nos articles, commentez-les et profitez des informations
que nous déversons.
La CMEQ adore côtoyer le monde, que ce
soit pendant les événements organisés ou
encore sur Internet.
Pérennisons le courant qui circule entre
nous !
N’hésitez pas à nous laisser vos
commentaires :
[email protected]
Notre site Web :
www.cmeq.org
Notre page Facebook :
www.facebook.com/CMEQ.org
Notre compte Twitter :
www.twitter.com/CMEQ_
Notre chaîne YouTube :
www.youtube.com/user/CMEQchannel
MC
Quadrillage
incorporé
Le perçage des
entrées
défonçables ...
aussi simple que
1 - 2 – 3!
Les entrepreneurs vont apprécier le
quadrillage en relief sur notre nouvelle
boîte Scepter JBox. Il n'a jamais été
aussi facile de positionner et d'aligner
des orifices d'entrée de conduits et la
« zone de perçage » assure un
dégagement suffisant à l'intérieur de la
boîte - à tout coup.
Pour avoir toutes les
informations, visitez
innovationscepter.ca
Vidéos d'installation
Sans frais : 866-473-9462 | www.ipexélectrique.com
Échantillon gratuit
Modèle 3D
Des produits résistants pour des environnements difficilesMD
Produits fabriqués par IPEX Électrique Inc.
ÉLECTRICITÉ INDUSTRIELLE
MESURE DES
HARMONIQUES
La surchauffe des transformateurs
a priori non chargés, la surchauffe
des conducteurs de neutre a priori
équilibrés, le fonctionnement
intempestif des dispositifs de
protections en principe bien calibrés,
sont des symptômes typiques d'une
présence harmonique importante.
L
es harmoniques de courant et de tension sont présents dans
presque toutes les installations électriques à cause de la prolifération des charges dites non linéaires : ordinateurs, ballasts,
variateurs de vitesse, etc. Selon la concentration de ces charges, la pollution harmonique peut passer inaperçue, être acceptable ou dange­
reuse. Dans tous ces cas, il est difficile de détecter la présence des harmoniques par des outils et des méthodes de dépannage traditionnels
si on ne connaît pas ce que l'on mesure et avec quel appareil.
Savoir détecter la présence
d’harmoniques dans les réseaux
électriques et au niveau des
équipements est donc nécessaire
pour pouvoir améliorer la qualité
de l’onde et ainsi éviter leurs effets
néfastes. Dans cet article, nous essayons d'expliquer ce que sont les
harmoniques, leur représentation,
ainsi que les méthodes et outils
utilisés pour détecter et qualifier
leur présence.
8
Électricité Québec | mai 2015
mai 2015 | Électricité Québec
9
ÉLECTRICITÉ INDUSTRIELLE
Que sont les harmoniques?
Charge linéaire vs charge non linéaire!
Les courants harmoniques sont des courants électriques de fréquences
multiples de la fréquence fondamentale de 60 Hz qui viennent polluer
les réseaux électriques (figure 1). Un courant électrique périodique d’une
fréquence de 60 Hz et qui a la forme d'une onde non sinusoïdale peut être
décomposé théoriquement (décomposition en série de Fourrier) en la somme, généralement infinie, de plusieurs courants sinusoïdaux de fréquences
multiples de 60 Hz (120, 180, 240, 300 Hz, etc.). Donc, à chaque fois qu'un
signal de courant ou une tension n'a pas la forme d'onde sinusoïdale, il faut
s'attendre à une présence harmonique. Cette présence, dite pollution harmonique est très importante lorsque la forme du signal s'éloigne de la forme
d'onde sinusoïdale.
Une charge non linéaire est une charge qui consomme un courant non sinusoïdal lorsqu’elle est alimentée par une tension sinusoïdale (figure 3). Par
opposition, une charge linéaire consomme un courant sinusoïdal lorsqu'elle
est alimentée par une tension sinusoïdale (figure 4).
Figure 3 Charge non linéaire
Figure 1 Signal déformé - décomposition
La figure 2 illustre une décomposition temporaire d'un courant déformé.
On peut voir que le signal de gauche est formé par la somme de trois
signaux : le courant fondamental à 60 Hz, le courant harmonique de rang
à 180 Hz et le courant harmonique de rang 5 Hz à 300 Hz.
Le courant sinusoïdal qui a la même fréquence que celle du réseau, c'està-dire 60 Hz dans notre cas, est le courant « fondamental » ou la composante fondamentale. Les autres courants sinusoïdaux de fréquence 2, 3,
4, 5, ...k fois la fréquence du réseau (2 x 60 = 120, 3 x 60 = 180, 4 x 60 = 240,
5 x 60 = 300 Hz, etc.) sont les courants harmoniques ou les composantes
harmoniques du rang 2, 3, 4, 5,...k. Le nombre k représente le rang de la
composante harmonique.
La figure 2 illustre des harmoniques de rangs 3 (180 Hz) et 5 (300 Hz).
Figure 4 Charge linéaire
Les charges non linéaires sont des charges productrices des courants harmoniques puisqu’elles déforment l’aspect sinusoïdal de l’onde électrique.
Généralement, ces charges sont équipées d'un bloc d'alimentation à découpage avec un redresseur pour alimenter les composantes électroniques
en courant continu.
La loi d'Ohm fait en sorte que la consommation d'un courant non sinusoïdal affecte la forme de tension. Les distorsions de courant créeront à
leur tour des distorsions de tension en fonction de l’impédance de la ligne
(figure 5). Pour chaque courant harmonique, il existe une tension harmonique de même fréquence et une impédance les reliant. Il est très important
de prévoir les conséquences d’une distorsion harmonique de courant sur
l'onde de tension.
Figure 5 Conséquence d’un courant déformé sur l’onde de tension
Figure 2 Exemples d'harmoniques
L'analyse harmonique
Afin de mettre en évidence le contenu en harmonique d'un signal pério­
dique quelconque, plusieurs outils d'analyse sont disponibles. Parmi ces
outils, l'analyse spectrale s'avère un outil fort intéressant et très pratique.
10
Électricité Québec | mai 2015
Spectre harmonique
Valeur efficace
L'analyse spectrale dans le domaine fréquentiel d'un signal déformé consiste à déterminer les éléments suivants :
◎ l'amplitude du fondamental (signal à 60 Hz);
◎ le rang des harmoniques présents dans le signal déformé. Par exemple, le
signal déformé de la figure 6, contient des harmoniques des rangs 5, 7, 11
et 13 ;
◎ l'importance relative de chaque rang par rapport au fondamental.
L'amplitude de chaque harmonique en valeur relative par rapport à
l'amplitude de la composante fondamentale (amplitude du signal à
60 Hz) permet, entre autres, de comparer l'importance relative de chacune d'entre elles. Par exemple, l'amplitude de l'harmonique de rang 3 de
la figure 6 représente environs 30 % de l'amplitude du fondamental.
La valeur efficace d'un courant déformé est donnée par :
La figure 6 illustre un spectre d’harmonique d'un signal périodique non
sinusoïdal.
Où
I
IF
IH
I2, I3,...IN
=
=
=
=
valeur efficace du courant déformé
valeur efficace de la fondamentale
valeur efficace des harmoniques
valeurs efficaces respectives de la 2e, 3e, ...Ne harmonique
THD : taux de distorsion harmonique
Le Taux de Distorsion Harmonique (TDH) est le rapport entre les harmoniques et la fondamentale exprimé en pourcentage. Il donne une mesure de
la déformation du signal.
Le taux de distorsion harmonique pour le courant est donné par :
▶
Figure 6 Signal carré – spectre de fréquence
Les bâtiments de petite et moyenne taille font entendre leur voix.
Nouveau système d’alarme incendie avec communications vocales intelligentes
Siemens est fière d’annoncer le lancement officiel de son nouveau système intelligent
de communication vocale.
Le portefeuille du système intelligent de communication vocale CerberusMD PRO de Siemens procure aux
bâtiments de petite et moyenne taille une technologie
qui était auparavant réservée aux établissements haut
de gamme. Le système intelligent de communication
vocale se présente sous forme de panneaux d’incendie
souples pouvant être mis en réseau qui tirent profit de
la technologie VoIP pour diffuser simultanément plusieurs messages vocaux uniques de haute qualité.
Ce nouveau système intelligent de communication vocale
est la solution toute indiquée pour les établissements
scolaires, les magasins de détail, les églises, les salles
de banquet, les petits hôtels, les appartements et les
bureaux – partout où les gens se rassemblent.
Notre partenaire de solutions Siemens autorisé, de la
grande région de Montréal, pourra prendre en charge
votre établissement ou votre prochain projet.
Stanex Inc. – T : 514-333-5280
2437, rue Guenette, Saint-Laurent, QC H4R2E9
[email protected] | www.stanex.com
www.usa.siemens.com/newfire1
mai 2015 | Électricité Québec
11
ÉLECTRICITÉ INDUSTRIELLE
Exemple (extrait du GTE 2015) : Avec un courant dont la valeur efficace est 100 A à la fondamentale (60 Hz) et de 80 A à la 3e harmonique
(180 Hz). La valeur efficace du courant déformé et le taux de distorsion
harmonique sont respectivement 128 A et 80 %. En effet :
Le courant efficace est donné par la formule suivante :
Le taux de distorsion harmonique de ce courant se calcule comme suit :
Facteur de crête
Le rapport entre la valeur de crête et la valeur efficace de la tension ou du
courant définit ce qu'on appelle le facteur de crête (Fc). Ce facteur est utilisé pour caractériser la forme du signal déformé.
Le facteur de crête d'un courant déformé est donné par la formule suivante :
Note : des formules analogues s'appliquent à la tension.
Normes et limites acceptables (extrait du GTE 2015)
(chapitre 14) Les normes de construction, telles que le Code de construction du Québec, chapitre V – Électricité 2010, et les normes de fabrication,
telles que les normes de produits, sont principalement des normes de sécurité. Le respect de ces normes ainsi que l’utilisation des équipements approuvés pour l’usage conduit généralement à des installations électriques
sécuritaires qui répondent aux besoins généraux en termes de qualité de
l’onde, en particulier pour les installations résidentielles. Au Québec, la
qualité de l’onde est définie essentiellement à l’intérieur de la relation contractuelle entre le distributeur et ses clients.
(chapitre 12) En général, des normes nationales ou internationales définissent des seuils à ne pas dépasser pour la TDH ou les harmoniques individuels en courant et en tension. Ces standards diffèrent pour les réseaux
électriques, les installations industrielles et les équipements. La TDH en
tension acceptable par exemple, pour une installation industrielle, peut
varier entre 5 et 20 % dépendamment de sa puissance comparée à la puissance de court-circuit du jeu de barres du fournisseur qui l’alimente.
Appareils de mesure
de la tension, du courant et de la puissance sous trois formes différentes :
graphique, numérique et diagramme à barres.
La pince de courant (« true RMS ») est généralement utilisée pour effectuer un diagnostic rapide. Par exemple, on peut détecter la présence d'un
courant harmonique du rang multiple de 3 sur le neutre d'un système triphasé équilibré (voir figure 7 ).
Pour une analyse plus poussée, les analyseurs portables sont très utilisés.
Ils sont capables de fournir une multitude d'informations pertinentes allant
d'une simple lecture du courant et de la tension efficaces jusqu'à la valeur
efficace des harmoniques du 50e rang. De plus, ils sont capables d’afficher
les puissances actives, réactives et apparentes, ainsi que les facteurs de la
distorsion harmonique totale (TDH), le facteur de crête et le facteur de
puissance.
De nos jours, la plupart des analyseurs sont équipés d'un écran graphique
multi-couleurs, d'une mémoire importante pour le stockage des données
pouvant couvrir des périodes de mesurage très longues, et de ports de communication série pour dialoguer avec des ordinateurs PC. Ces derniers
(PC) sont généralement équipés d'un logiciel d'analyse harmonique permettant le traitement des données récoltées sur les sites.
Que ce soit sur l'écran de l'analyseur lui-même ou sur celui de votre PC, il
est possible de visualiser les différentes formes d’ondes des tensions et des
courants, ainsi que les diagrammes vectoriels et les spectres harmoniques.
Les fonctionnalités offertes par ces analyseurs et les logiciels associés sont
très pratiques et ne cessent d'augmenter et de se raffiner.
Conclusion
Les harmoniques sont des courants et des tensions sinusoïdaux dont la
fréquence est multiple de la fréquence fondamentale de 60 Hz. Ils sont générés essentiellement par des charges dites non linéaires et ils peuvent avoir
des conséquences néfastes pour les réseaux et les équipements électriques.
Il existe plusieurs moyens pour se prémunir contre ces effets des harmoniques, mais il faut tout d'abord bien identifier le problème et sa source.
La détection de la présence des harmoniques dans une installation électrique nécessite l'utilisation d'appareils de mesure spécifiques tels que les
pinces de courant « true RMS » et les analyseurs de réseaux. L'analyse des
mesures obtenues nécessite la maîtrise de certaines notions théoriques et
des outils disponibles. Cependant, le choix et la mise en œuvre d'une solution adaptée pour se prémunir contre les harmoniques doit être faite en
collaboration avec un spécialiste en qualité de l'onde qui saura faire le bon
diagnostic et proposer le remède approprié.
La Corporation des maîtres électriciens offre la formation Introduction
aux problèmes de la qualité de l’onde et des courants harmoniques. Pour plus
d’informations : www.cmeq.org, onglet formation continue.
Bibliographie
Figure 7 Courant harmonique de rang 3 dans le neutre
Plusieurs appareils de mesure des harmoniques sont disponibles sur le
marché. Selon le but de votre intervention, il est possible d’utiliser soit
des pinces de courant qui donnent la vraie valeur efficace (« true RMS »),
soit des analyseurs modernes de la qualité de l'onde qui offrent l'affichage
12
Électricité Québec | mai 2015
1- GTE2015
2- http://www.apcmedia.com/salestools/LARD-8K6K8S/LARD8K6K8S_R2_FR.pdf
3-http://www.fluke.com/fluke/cafr/support/tooltips/Comprendre-lesharmoniques.htm
4- http://fr.wikipedia.org/wiki/Courants_harmoniques ◼
Par Imed Laouini, ing. , Ph. D., conseiller technique à la Corporation des maîtres
électriciens du Québec_____________________________________________
[email protected]
GE
Solutions industrielles
Industrial
Solutions
Votre partenaire pour
The
partner
for all your
toussolution
vos besoins
en matière
electrical
distribution
needs.
de distribution
électrique.
WESCO
des
solutions d’approvisionnement
et de productivité
des system
WESCO fournit
provides
comprehensive,
innovative, and low-cost
sourcing and
systèmes
complètes,
et à faibles
coûts pourand
vos industrial
applications
productivity
solutionsnovatrices
for your residential,
commercial
applications.
résidentielles, commerciales et industrielles.
With 400 full-service branches; seven high-tech distribution
centres, contact us today to find the location nearest you.
Il y a 8 succursales à service complet au Québec.
Communiquez avec nous dès maintenant pour
trouver une succursale près de chez vous.
WESCODISTRIBUTION
DISTRIBUTION CANADA
CANADA
WESCO
1 (866)
WESCO
CA (937-2622)
1 (866)
WESCO
CA (937-2622)
[email protected]
| wesco.com
wesco.com
| [email protected]
ÉLECTRICITÉ INSTITUTIONNELLE
LIAISON PAR
CONTINUITÉ
DES MASSES
DANS LES AIRES
DE SOINS DES
ÉTABLISSEMENTS
DE SANTÉ
En milieu hospitalier, être victime d’une
décharge électrique peut avoir, plus qu’ailleurs,
des conséquences graves. Survol des normes
portant sur la continuité des masses dans les
aires de soins.
Figure 1
14
Environnement de soins (Image provenant de la norme CSA Z32-09)
Électricité Québec | mai 2015
D
ans les milieux hospitaliers, les contacts entre les patients et les appareils médicaux fonctionnant à l’électricité sont fréquents. Un tel
contact implique, pour le patient, un risque de choc électrique.
Le but principal de l’installation de la circuiterie de la section 24 Aires de soins
du Code de construction du Québec, chapitre V – électricité 2010 (Code), est de
minimiser les risques de chocs électriques. Pour ce faire, le Code établit des
exigences minimales pour exécuter une conception appropriée et sécuritaire
d’un réseau de continuité des masses pour les aires de soins des établissements de santé.
Pour sa part, la norme CSA Z32 Sécurité en matière d’électricité et réseaux
électriques essentiels des établissements de santé prévoit également les précautions nécessaires concernant la conception, la construction, l’utilisation et
l’entretien des réseaux électriques dans les aires de soins.
Dans cette chronique, nous nous attarderons aux exigences concernant les
normes portant sur la continuité des masses dans les aires de soins selon les
contraintes de la section 24 du Code.
Définitions
Tout d’abord, pour bien pouvoir appliquer les exigences du Code, il faut bien
comprendre la signification des principaux termes qui seront employés dans
les lignes qui suivent.
Environnement de soins :
Espace dans une aire de soins prévu pour recevoir un lit, une table ou un autre appareil de soutien, de même que l’appareillage nécessaire au traitement
du malade et qui comprend l’espace à l’intérieur de la chambre situé à plus
de 1,5 mètre du périmètre du lit dans son emplacement normal et jusqu’à
2,3 mètres du plancher fini. L’environnement de soins est un espace associé
à l’appareil de soutien qui ne se déplace pas avec le malade lorsque celui-ci se
déplace dans l’établissement de santé ou dans la pièce.
Aire de soins de base :
L’aire de soins de base est l’aire de soins où le
contact corporel entre un malade et l’appareillage
électromédical n’est ni fréquent, ni normal.
Exemples d’aires de soins de base :
◎ Les salles d’examen des patients;
◎ Les chambres des patients dans un établissement de soins longue durée;
◎ Les chambres des patients dans un hôpital général, spécialisé ou de réadaptation où le contact corporel entre un patient et l’appareillage
électromédical n’est ni fréquent ni normal.
Aire de soins intermédiaires :
L’aire de soins intermédiaires est l’aire de soins
où le contact corporel entre un malade et
l’appareillage électromédical est fréquent ou normal.
Les aires de soins intermédiaires comprennent
les chambres d’hôpital, les salles de soins et les
salles d’examen situées généralement dans les
établissements de santé ordinaires, spécialisés
ou de réhabilitation où il est habituel pour un
patient d’avoir des contacts corporels avec un appareil électromédical.
Exemples d’aires de soins intermédiaires :
◎ Les salles communes et les salles de traitement
ou d’examen situées dans un hôpital général,
spécialisé ou de réadaptation;
◎ Les salles de dialyse rénale;
◎ Les aires de diagnostic électrique non effractif (électrocardiographie (ECG), électroencéphalographie (EEG), électromyographie
(EMG).
Aire de soins critiques :
L’aire de soins critiques est l’aire de soins où
l’anesthésie générale est pratiquée de façon régulière dans le cadre de l’examen ou du traitement
des patients où le contact cardiaque entre un patient et l’appareillage électromédical est fréquent
ou normal.
LA MISE À LA TERRE PAR CONTINUITÉ DES MASSES DANS LES AIRES
DE SOINS SERT À LIMITER LA TENSION QUI SE PRODUIT SUR LES
PIÈCES MÉTALLIQUES À DÉCOUVERT, DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN
DÉFAUT DANS L’ISOLANT ÉLECTRIQUE DU RÉSEAU DE CÂBLAGE OU
DANS L’APPAREILLAGE UTILITAIRE.
Distributeck_avril 2015:Layout 1 15-03-19 1:43 PM Page 1
DEPUIS
20 ANS
VENTE ET LOCATION DE MATÉRIEL ÉLECTRIQUE NEUF ET
USAGÉ DE BASSE ET MOYENNE TENSION, TESTÉ ET GARANTI
VISITEZ NOTRE SITE INTERNET : WWW.DISTRIBUTECK.COM
UN INVENTAIRE IMPOSANT
PLUS DE 25 000 PRODUITS
ET PLUS DE 30 000 PIEDS CARRÉS D'ENTREPÔT
Nous offrons toutes les marques de disjoncteurs des manufacturiers
courants tel que : Square D, Fédéral (Schneider), Siemens (I-T-E),
Cutler-Hammer (Westinghouse), General Electrique et
disposons de transformateurs à sec jusqu’à 1000 KVA ainsi que plusieurs
interrupteurs à fusible jusqu’à 1200 AMP. Nous sommes en mesure
de satisfaire TOUS VOS BESOINS en distribution électrique.
Le rapport qualité-prix de nos produits et la qualité de notre service sont
reconnus à travers l’industrie.
SI NOUS N'AVONS PAS LE PRODUIT
NOUS LE TROUVERONS POUR VOUS.
Exemples d’aires de soins critiques :
◎ Les laboratoires d’angiographie;
◎ Les laboratoires de cathétérisme cardiaque;
◎ Les services de soins cardiaques.
Continuité des masses :
Liaison de faible impédance réalisée en reliant de
façon permanente toutes les pièces métalliques
non porteuses de courant dans le but d’assurer
une continuité électrique; cette liaison doit pouvoir acheminer, en toute sécurité, tout courant
susceptible de la parcourir. ▶
URGENCE 24 HRS / 7 JOURS 1 (800) 830.4887
Tél.: (450) 441.3434 - 1 (800) 830.4887 Fax : (450) 441.3433
[email protected] www.distributeck.com
1 800 rue Marie-Victorin, Saint-Bruno-de-Montarville (Québec) J3V 6B9
mai 2015 | Électricité Québec
15
ÉLECTRICITÉ INSTITUTIONNELLE
Mise à la terre par continuité des masses
dans les aires de soins
La mise à la terre par continuité des masses dans les aires de soins sert à
limiter la tension qui se produit sur les pièces métalliques à découvert, dans
l’éventualité d’un défaut dans l’isolant électrique du réseau de câblage ou dans
l’appareillage utilitaire. Les exigences du Code visent à limiter les différences
de tension dans le voisinage du patient et à réduire au minimum le risque de
choc électrique provenant de bris de connexions ou de connexions à résistance élevée dans les conducteurs de continuité des masses.
Figure 2
Réseau mis à la terre typique
(Image provenant de la norme CSA Z32-09)
L’article 24-104 du Code Liaison à la terre par continuité des masses dans les
aires de soins de base fait mention des exigences suivantes :
◎ Les conducteurs de continuité des masses doivent être isolés, à moins qu’ils
ne soient installés dans des conduits non métalliques ou qu'ils fassent partie
d’un câble de manière à ce que le contact entre tout blindage ou armure
métallique et un conducteur de continuité des masses nu soit impossible.
Donc, les conducteurs de continuité des masses installés dans les canalisations métalliques ou les gaines métalliques des câbles doivent être isolés, s’ils
sont nus, ils doivent être installés dans un conduit non métallique ou dans un
câble tel un TECK90.
◎ Tous les panneaux doivent être reliés à la terre par continuité des masses au
moyen d’un conducteur en cuivre. Les conducteurs de continuité des mas­
ses peuvent être installés dans la même canalisation que les conducteurs qui
alimentent le panneau en question.
Figure 3
Câble armé pour utilisation dans les aires de soins
(Image provenant du Guide explicatif du CCÉ 2009)
◎ Dans le cas où deux panneaux distincts (normal et essentiel) desservent la
même aire de soins, ces panneaux doivent être reliés entre eux à l’aide d’un
seul conducteur de continuité des masses en cuivre de grosseur 6 AWG au
minimum ou selon le tableau 16 du Code.
◎ Les conducteurs de continuité des masses de l’appareillage situé dans les
aires de soins doivent être raccordés soit dans les panneaux alimentant les
dérivations qui desservent l’environnement de soins, ou à une barre omnibus distincte reliée à ce panneau.
◎ Toutes les prises de courant et autres appareillages raccordés en permanence doivent être reliés à la terre par des conducteurs de continuité des
masses en cuivre. Les conducteurs doivent être minimalement de grosseur
12 AWG ou conformes au tableau 16 du Code.
◎ Chaque dérivation multifilaire alimentant un appareillage doit être munie
de son propre conducteur de continuité des masses de l’appareillage;
◎ Chaque dérivation bifilaire qui alimente une prise de courant desservant un
environnement de soins doit être muni de son propre conducteur de continuité des masses. L’article 24-104 permet cependant deux exceptions.
Figure 4
Un conducteur de continuité des masses utilisé pour deux dérivations
(Image provenant du Guide explicatif du CCÉ 2009)
CHAQUE DÉRIVATION MULTIFILAIRE
ALIMENTANT UN APPAREILLAGE DOIT ÊTRE
MUNIE DE SON PROPRE CONDUCTEUR DE
CONTINUITÉ DES MASSES DE L’APPAREILLAGE.
16
Électricité Québec | mai 2015
Dans le cas où deux dérivations bifilaires sont installées dans une même canalisation alimentant des prises de courant desservant un environnement de
soins, il est permis d’utiliser un seul conducteur de continuité des masses de
l’appareillage pour ces deux circuits ou bien dans le cas où trois dérivations bifilaires alimentent des prises de courant conçues pour deux environnements
de soins adjacents et que l’une des dérivations est conçue pour être partagée
par les deux, il est permis de partager deux conducteurs de continuité des
masses de l’appareillage pour ces trois circuits.
◎ Les appareils triphasés doivent être également reliés à la terre par un conducteur de
continuité des masses en cuivre. Le conducteur doit être de grosseur 12 AWG au
minimum ou tel qu’indiqué au tableau 16
du Code. Celui-ci doit être raccordé à sa
propre borne de continuité des masses dans
l’appareillage et dans le panneau.
NOUVEaU
prOdUit
◎ Les pièces métalliques à découvert non
porteuses de courant des appareils de télécommunications, de radio ou de télévision
autres que les téléphones desservant un
environnement de soins et qui sont susceptibles de devenir sous tension doivent être
reliées à la terre par un conducteur de continuité des masses en cuivre. Ceux-ci doivent
être raccordés à leur propre borne de continuité des masses et dans le panneau.
Ils peuvent être raccordés à la vis de continuité des masses dans la boîte de sortie métallique de l’appareil de télécommunications
ou bien raccordés à un conducteur de continuité des masses d’appareillage ou à une barre
omnibus de continuité des masses desservant
l’environnement de soins.
Concernant les aires de soins intermédiaires
et critiques, l’article 24-112 du Code, Liaison
à la terre par continuité des masses dans les aires
de soins intermédiaires et critiques, indique que
la liaison à la terre par continuité des masses
dans les aires de soins intermédiaires et critiques doit être conforme à l’article 24-104
(vu précédemment).
Conclusion
Comme nous avons pu le constater, pour
diminuer au minimum les risques de chocs
électriques aux patients et au personnel de
l’établissement de santé, la section 24, Aires
de soins, du Code a établi des exigences minimales de manière à procéder à une conception
et à une installation sécuritaire d’un réseau de
continuité des masses pour les aires de soins.
Il ne reste qu’à bien comprendre les exigences
du Code et de les mettre en pratique. ◼
Par les Services techniques de la CMEQ_______
[email protected].
mai 2015 | Électricité Québec
17
ÉLECTRICITÉ INDUSTRIELLE
NOUVELLES GÉNÉRATRICES
800 KILOWATTS
POUR PRÉSERVER
LES TRÉSORS DU
JARDIN BOTANIQUE
Le Jardin botanique de Montréal, considéré
comme l’un des plus importants au monde,
doit remplacer ses génératrices d’urgence,
arrivées en fin de vie utile.
E
lles sont des milliers à y fleurir pour séduire l'œil des millions de
personnes qui les admirent à chaque année : la survie en hiver des
22 000 espèces de plantes du Jardin botanique dépend du chauffage
électrique. Une panne de 30 minutes par temps froid pourrait leur coûter la
vie. Le hic : les génératrices sont épuisées. La bonne nouvelle : elles seront
remplacées par deux génératrices de 800 KW en relais et à contrôle automatisé, installées par l'entreprise en électricité PP-Deslandes Inc.
Les deux « engins de secours » sont des poids lourds de 14 000 livres,
d'une longueur de 4,2 m (14 pieds), d'une largeur de 1,6 m (6 pieds), mais
surtout, dotées d'une puissance de 800 KW/1000 KVA à une tension de
347/600 V.
Elles délogeront, d'ici le début de septembre, trois génératrices qui ont atteint l'âge vénérable de 30 ans, dont la puissance totalise 500 KW.
La Ville de Montréal a accordé le contrat de réfection du réseau électrique
d'urgence, d'une valeur totale de 2,2 millions $, à l'entreprise Procova inc.,
qui s'est adjoint les services de l'entreprise en électricité PP-Deslandes inc.,
de St-Hyacinthe. « Le Jardin botanique a actuellement trois génératrices
en fonction, situées à trois endroits stratégiques, indique Jacques Plante,
directeur Estimation chez PP-Deslandes inc. Nous allons regrouper la puissance dans une salle électrique ».
Une panne d'électricité prolongée en hiver pourrait entraîner une hécatombe végétale : le système de chauffage à l'eau chaude, dont les pompes
sont alimentées à l'électricité, cesserait de fonctionner et il ne faudrait pas
plus de 30 minutes pour que le gel cause ses ravages.
Les amoureux des plantes réparties dans 56 serres peuvent se rassurer : les
deux génératrices fonctionnent en un système redondant qui assure un
« intérim » d'une grande fiabilité. Lorsqu'une panne survient, les deux machines démarrent ensemble et en peu de temps. « Après environ cinq minutes, l'ordinateur « désigne » l'une des deux, actionne son interrupteur de
transfert et elle alimente le Jardin au complet, explique Jean Bouvrette, ing.,
chef de section des services techniques à Espace pour la vie. Si tout va bien,
l'autre génératrice est alors « mise au repos ». Si la première ne fonctionne
pas bien, l'autre prend la relève », ajoute-t-il, en précisant que les deux génératrices seront installées au poste de la chaufferie.
Un mastodonte
Des bureaux administratifs, une chaufferie et 56 serres : 35 000 mètres carrés
d'espace à chauffer requiert des génératrices mues par un moteur très puissant. C'est le cas du moteur fourni par Cummins (Cummins QSK23-G3),
dont la puissance maximale s'élève à 1 200 bhp. Sa consommation, à 100 %
de la charge nominale « Stand-By », se chiffre à 212,4 L/hr.
L'entreprise PP Deslandes possède une expertise connue en matière
d'installation de génératrices dans le secteur commercial et industriel. « Ce
type de système redondant et automatisé est une première pour nous. Mais
nous faisons le travail en collaboration avec Cummins, qui est spécialisée en
automatisation », mentionne Jacques Plante.
Évidemment, la manipulation de ces mastodontes représente un défi
non négligeable et il faut notamment prévoir le fait qu'une grue devra
« se glisser » (!) dans la pièce où les génératrices seront installées.
Les spécialistes de Procova devront à cet effet fixer des renforts structuraux
pour soutenir les deux génératrices, souligne Yanis Amyot.
LES AMOUREUX DES PLANTES RÉPARTIES DANS
56 SERRES PEUVENT SE RASSURER : LES DEUX
GÉNÉRATRICES FONCTIONNENT EN UN SYSTÈME
REDONDANT QUI ASSURE UN « INTÉRIM » D'UNE
GRANDE FIABILITÉ.
18
Électricité Québec | mai 2015
Ce n'est pas tout : chacune des génératrices est reliée à un réservoir journalier de 918 litres de diesel. Tous deux sont quant à eux alimentés par un
réservoir souterrain de 30 000 litres.
En fait, les deux nouvelles génératrices sont tellement puissantes qu'elles
pourraient éventuellement répondre à des besoins de charge additionnelle
(dans le cadre d'un agrandissement par exemple), signale Jean Bouvrette.
Les amoureux des plantes et les gestionnaires du Jardin botanique n'ont vraiment rien à craindre d'une éventuelle panne d'électricité en hiver car en plus
des deux nouvelles génératrices, le réseau d'alimentation d'urgence comprendra un boîtier extérieur auquel on pourra en brancher une troisième,
qui sera également raccordée à l'automate. ◼
Par Josée Descôteaux de la CMEQ ___________________________________
[email protected]
mai 2015 | Électricité Québec
19
ÉCLAIRAGE
UNE NOUVELLE
SIGNATURE
LUMINEUSE
DYNAMIQUE POUR
LE COMPLEXE
DESJARDINS
Le client souhaitait résoudre plusieurs problèmes en utilisant une stratégie d’éclairage pour l’intérieur de la galerie marchande et pour ses deux
entrées principales. Lightemotion a été choisie pour fournir un éclairage
sur mesure, capable de rendre l’ambiance générale plus chaleureuse, programmable et dynamique. Il importait de réduire les coûts du chauffage et
de la climatisation, en plus d’inviter les piétons qui circulent dans les environs à visiter les lieux. Le design développé donne au client la possibilité
de créer des effets d’éclairage dynamiques programmables et adaptés aux
heures de la journée, aux saisons et aux multiples fonctions de l’espace. La
responsabilité environnementale était donc primordiale dans l’élaboration
de ce programme favorisant la réduction de la consommation d’énergie et
des coûts d’entretien.
Crédit photo : Lightemotion
Le Complexe Desjardins s’est refait une
beauté « lumineuse ». C’est la firme
Lighemotion qui s’est chargé du travail.
Présentation.
U
ne nouvelle conception lumière, développée sur mesure par la
firme montréalaise Lightemotion, se fait remarquer au centreville de Montréal. L’équipe de Lightemotion a travaillé avec les
gestionnaires du bâtiment du Complexe Desjardins pour insuffler une nouvelle vie au développement d’utilisations mixtes le plus vaste de Montréal,
avec ses 371 612 m² (4 millions de pieds carrés). Situé dans le Quartier des
spectacles devant la mythique Place-des-Arts, récemment rénovée avec des
éclairages conçus par Lightemotion, le Complexe Desjardins est le dernier
édifice de ce quartier à adopter une stratégie d’éclairage innovatrice.
20
Électricité Québec | mai 2015
Crédit photo : Lightemotion
Nos recherches exhaustives et une série de tests recommandaient le remplacement des projecteurs de lumière existants par une conception de lumière faite sur mesure. Nous avons donc développé un appareil bidirectionnel de 140 W DEL qui illumine admirablement l’unique plafond encastré
en forme de diamant. L’éclairage crée un motif unique au sol qui anime la
galerie, rend plus visible la signalisation et diminue la taille de l’espace.
François Roupinian, le fondateur et président de Lightemotion, explique :
« En plus de fournir une ambiance chaleureuse qui évolue tout au long de
la journée, ce système d’éclairage pré-programmé permet également 67
% d’économie par rapport au précédent système et procure le triple de
l’intensité lumineuse au niveau du sol. » ▶
Éclairage
en hauteur
DEL
Un éclairage puissant pour l’entrepôt ou autres
usages industriels, lorsque les plafonds sont
hauts. Un rendement élevé avec une efficacité
excédant 100 LPW sur la plupart des produits.
Son profil énergétique enviable en fait le
candidat idéal pour remplacer les luminaires
Sans frais : (888) 992-7264 | www.arani.ca
(888) 99ARANI
HID traditionnels.
mai 2015 | Électricité Québec
21
ÉCLAIRAGE
Crédit photo : Lightemotion
LA COMPAGNIE MONTRÉALAISE
LUMENPULSE A DÉVELOPPÉ L’APPAREIL
D’ÉCLAIRAGE BIDIRECTIONNEL DEL (UNE
DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE) CONÇU PAR
LIGHTEMOTION POUR CRÉER UNE AMBIANCE
LUMINEUSE DYNAMIQUE ET ACCUEILLANTE.
22
Électricité Québec | mai 2015
CETTE CONCEPTION LUMIÈRE FAIT PLUS
QU’OFFRIR UN SPECTACLE QUOTIDIEN
AUX VISITEURS OU UNE SIGNATURE
VISUELLE AU COMPLEXE DESJARDINS.
Une solution d’éclairage sur mesure
La compagnie montréalaise Lumenpulse a déve­
loppé l’appareil d’éclairage bidirectionnel DEL
(une diode électroluminescente) conçu par
Lightemotion pour créer une ambiance lumineuse dynamique et accueillante. Composé de deux
éléments (un cadre équipé d’un DEL flexible
RGB et d’un éclairage directionnel vers le bas),
ce nouvel appareil d’éclairage dirige un éclairage
coloré vers le plafond et un éclairage blanc fonctionnel vers le plancher.
En installant un appareil d’éclairage dans chacun
des coffres ornementaux du plafond, Lightemotion a développé un éventail de nuances chromatiques subtiles qui produisent les effets lumineux
colorés recouvrant la voûte de la galerie mar­
chande. Dehors, les chapiteaux qui recouvrent
chacune des entrées du bâtiment ont un système
d’éclairage projetant un éclairage chromatique
sur le sol; ils invitent les piétons à entrer dans le
Complexe. Les lumières au sol fournissent plus
de quatre fois l’éclairage précédemment utilisé.
Elles créent un motif stimulant de lumières et
éliminent l’effet typique des balayages lumineux
qu’on associe trop souvent aux planchers.
Une horloge urbaine
Considérant que le Complexe Desjardins est à
la fois un espace pour les événements culturels
et une galerie marchande, les nouveaux appareils d’éclairage devaient assurément fournir
plusieurs options sur le plan visuel. À la suite de
l’étude sérieuse de l’achalandage et des activités des lieux, nous avons développé un concept
« d’horloge urbaine », qui utilise un système
DMX pour mieux adapter les couleurs, les
teintes, l’intensité et la température de couleur.
Le matin, par exemple, le schème dynamique aux
couleurs blanches reste tout indiqué pour aider
les gens à bien commencer leur journée. Pour le
trafic plus dense de l’heure du dîner, nous avons
ajouté des couleurs chaudes inspirées par la luminothérapie, précieuse lors des mois plus sombres de l’automne et de l’hiver. Et pour le soir,
les teintes bleues et vertes sont plus reposantes
pour le magasinage. Ces appareils d’éclairage sur
mesure ont été utilisés dans chacune des entrées
du bâtiment. Les principes et les technologies de
design favorisés à l’intérieur du bâtiment sont
également présents dans le système d’éclairage
des entrées, qui éclaire jusqu’aux trottoirs et
reproduit son atmosphère chaude et colorée.
▶
Nous sommes prêts à édifier
l’éclairage idéal pour votre installation.
Puisque nous chez GE réalisons que chaque installation a
des besoins d’éclairage uniques, nous avons conçu une vaste
gamme de solutions DEL pour répondre à vos besoins. Des
luminaires pour très grande hauteur aux commandes de pointe,
GE procure des innovations d’éclairage qui améliorent l’efficacité
de tout espace. Nos experts vous aideront à élaborer des plans
d’éclairage personnalisés qui s’adapteront parfaitement à votre
installation. Pour en connaître davantage veuillez visiter
le gelighting.com/industrial.
gelighting.com
mai 2015 | Électricité Québec
23
ÉCLAIRAGE
La gestion environnementale
Le parcours de la compagnie
Cette conception lumière fait plus qu’offrir un spectacle quotidien aux visi­
teurs ou une signature visuelle au Complexe Desjardins. Son efficience
éner­gétique est supérieure à celle des appareils traditionnels d’éclairage de
400 W que nous avons remplacés. Les nouveaux appareils d’éclairage de
132 W réduisent la consommation d’énergie de 67 %. Ils sont équipés de
cellules photoélectriques capables d’ajuster automatiquement l’intensité
lumineuse et la consommation d’énergie, pour laisser place à la lumière naturelle qui envahit le hall du Complexe à travers les murs-rideaux des deux
entrées principales.
Montréalais d’origine, le fondateur de Lightemotion, François Roupinian,
s’est entouré d’une équipe multidisciplinaire et multiculturelle. Après avoir
été spécialisée dans les arts de la scène et le multimédia, Lightemotion a
étendu son expertise à l’architecture et à l’éclairage muséal.
Le champ d’intervention de l’entreprise couvre autant la mise en lumière
architecturale dans le domaine culturel (Le musée de Strasbourg, le musée national de Singapour, le musée d’histoire naturelle à Leyde, aux PaysBas, le musée de l'Automobile de Turin, le musée du mémorial de guerre
d'Auckland, le pavillon du Canada à l’exposition universelle de Shanghai,
2010…), que dans le domaine de l’hôtellerie ou du commerce de détail (Le
Hard Rock Hotel de Las Vegas, le Revel Casino d’Atlantic City, 45 bijoute­
ries de la maison Birks en Amérique du Nord, le hall et la galerie marchande
du Complexe Desjardins à Montréal, le Star City Theater and Resort à Sydney, l’hôtel et les résidences du Ritz Carlton à Montréal…). Elle intervient
également pour réaliser des plans directeurs d’éclairage architecturaux, à
l’instar de celui de la Place des Arts à Montréal.
Lightemotion a fait l’objet d'articles dans plusieurs revues spécialisées de la
scène internationale, dont les publications suivantes : Dwell, Architectural
Digest, Huffington Post, Dwell, Canadian Architect, Architectural Record,
Mondo Arc, Lighting Magazine, LD+A and Objekt. ◼
Par Matthew Searle Lightemotion_____________________________________
[email protected]
Nous développons
des technologies intelligentes
qui vont améliorer
vos vies personnelles,
professionnelles et citoyennes
Merci
de votre
visite !
Nécessaire
de conversion
pour tube DEL
MCEE
APPROUVÉ
DEPUIS
2013
Découvrez l’ensemble de nos
solutions sur wellgreen.ca
514-500-2121
24
[email protected]
Électricité Québec | mai 2015
CLIENT
Solutions Well Green
NOTE
TEST COULEUR
Vous êtes
maître et fier,
offrez-vous
la vie
de château
65e congrès de la CMEQ
2 et 3 octobre 2015 au Château Frontenac
SANTÉ ET SÉCURITÉ DU TRAVAIL
LE NOUVEAU
PROGRAMME
DE PRÉVENTION
Un bon programme de sécurité au travail est
essentiel afin de minimiser les dangers sur les
lieux de travail. La Corporation des maîtres
électriciens du Québec présente la dernière
version de son programme de prévention.
L
a dernière version du programme de prévention de la Corporation
des maîtres électriciens du Québec (CMEQ) est maintenant disponible. Cette version a été révisée afin de tenir compte des changements législatifs qui ont été effectués depuis la parution précédente.
La Loi sur la santé et sécurité du travail (LSST) précise de façon claire les
obligations des employeurs et des travailleurs.
LSST, article 2
La présente loi a pour objet l’élimination à la source même des dangers pour
la santé, la sécurité et l’intégrité physique des travailleurs.
Elle établit les mécanismes de participation des travailleurs et de leurs associations, ainsi que des employeurs et de leurs associations à la réalisation
de cet objet.
La loi établit clairement les droits et obligations de chacun en cette matière
pour déceler les dangers présents dans leur milieu de travail de façon à les
éliminer ou à les maîtriser.
LSST, article 58
L’employeur dont un établissement appartient à une catégorie identifiée à
cette fin par règlement doit faire en sorte qu’un programme de prévention propre à cet établissement soit mis en application, compte tenu des responsabilités du comité de santé et de sécurité, s’il y en a un.
Le programme de prévention de l'entreprise est le premier moyen
à privilégier par l'employeur et ses travailleurs pour atteindre les
objectifs visés par la LSST.
Bien que la CMEQ mette à votre disposition un programme de prévention, il est du devoir de chaque entreprise d’élaborer un plan d’action annuel personnalisé.
Faire un plan d’action permet d’identifier, de corriger et de contrôler les problèmes présents dans
votre entreprise et ainsi faire une gestion proactive de la santé et de la sécurité du travail au
sein de votre entreprise.
26
Électricité Québec | mai 2015
Éléments du Programme de prévention mis à jour
La dernière version du programme de prévention est maintenant disponible sur le site Internet de la CMEQ dans la section Santé et sécurité
du travail, Prévention. Seule une version « pdf » est disponible puisque
chaque entreprise doit personnaliser son programme selon ses besoins. Un
code d'accès est requis puisque ce programme est exclusif et réservé aux
membres de la CMEQ.
À la suite de la révision du Code de sécurité pour les travaux de construction (RLRQ, c. S-2.1, r.4)(CSTC), des définitions, qui ont un impact important sur le programme, ont été modifiées ou ajoutées :
Corde d’assurance
Corde de fibres synthétiques, câble en acier ou sangle fixée à un système
d'ancrage et servant à guider un coulisseau.
Cordon d’assujettissement
Corde ou sangle dont une extrémité est fixée au harnais de sécurité et dont
l'autre extrémité est fixée à un système d'ancrage ou à un autre élément
d'une liaison antichute.
Hauteur de chute libre
Distance verticale mesurée du début d'une chute, à partir de l'anneau en
D du harnais où est fixée la liaison antichute, jusqu'au point où le système
d'arrêt de chute commence à appliquer une force pour arrêter la chute.
Liaison antichute
Ensemble des équipements, tel un cordon d'assujettissement, un absorbeur
d'énergie, un mousqueton, un connecteur, une corde d'assurance ou un
coulisseau, servant à relier un harnais de sécurité à un système d'ancrage.
De plus, les articles suivants de ce même code ont été modifiés comme suit :
L'article 2.9.1 Mesures de sécurité
4° s'assurer que le travailleur porte, à l'occasion de son travail, un harnais de sécurité relié à un système d'ancrage par une liaison antichute, le tout conformément aux articles 2.10.12. et 2.10.15. Lorsque le travailleur ne peut se maintenir en place sans l'aide de sa liaison antichute, s'assurer qu'il utilise en plus
un moyen de positionnement, tel un madrier sur équerres, une longe ou
courroie de positionnement, une corde de suspension ou une plate-forme;
L'article 2.9.2 Installation d'un garde-corps
Un garde-corps doit être placé en bordure du vide, sur les côtés d'un plancher,
d'un toit, d'une plate-forme, d'un échafaudage, d'un escalier ou d'une rampe, autour d'une excavation ou de tout endroit en général d'où un travailleur risque de
tomber :
1° soit dans un liquide ou une substance dangereuse;
3° soit d'une hauteur de plus de 3 m dans les autres cas.
▶
mai 2015 | Électricité Québec
27
SANTÉ ET SÉCURITÉ DU TRAVAIL
Cependant, un tel garde-corps peut être enlevé pendant les travaux s'il
gêne leur exécution. Dans ce cas, le port d'un harnais de sécurité relié à un
système d'ancrage par une liaison antichute est obligatoire pour le travailleur, le tout conformément aux articles 2.10.12. et 2.10.15. L'aire de travail
doit alors être délimitée de manière à empêcher l'accès aux personnes qui
n'y travaillent pas, notamment par l'installation d'une barrière continue ou
de tréteaux d'une hauteur minimale de 0,7 m, à une distance variant de
0,9 m à 1,2 m de l'endroit d'où un travailleur risque de tomber, ou d'une
ligne d'avertissement conforme aux exigences prévues à l'article 2.9.4.1.
L'article 2.9.4.0 (Nouvel article)
Malgré l'article 2.9.2., lors de travaux de pontage ou de toiture, une ligne
d'avertissement peut, sur les surfaces ayant une pente égale ou inférieure à 15 °
(3/12), être installée pour remplacer l'utilisation d'un garde-corps et délimiter
une aire de travail.
Dans un tel cas, un autre moyen de protection contre les chutes reconnu, tel un
harnais de sécurité relié à un système d'ancrage par une liaison antichute, le tout
conformément aux articles 2.10.12. et 2.10.15., doit être utilisé hors de l'aire
délimitée par la ligne d'avertissement.
L'article 2.9.4.1 Ligne d'avertissement (Nouvel article)
Une ligne d'avertissement doit être :
1° continue et installée sur tous les côtés de l'aire de travail qu'elle délimite;
2° placée à une distance de 2 m ou plus de tout endroit d'où un travailleur pourrait faire une chute de hauteur;
3° constituée d'une bande rigide, d'un câble ou d'une chaîne pouvant résister à
une force de traction d'au moins 2,22 kN;
4° munie de fanions faits de matériaux à haute visibilité et disposés à des intervalles n'excédant pas 2 m;
5° en mesure de résister à une charge de 100 N appliquée horizontalement à son
point le plus haut ou verticalement à son centre entre 2 potelets;
6° complétée, à chaque point d'accès, aire d'entreposage ou aire de levage, par
un chemin constitué de 2 lignes disposées parallèlement. Toutefois, lorsque le
chemin menant à l'accès de l'aire de travail est situé à plus de 5 m de distance de
celui-ci, il n'est pas nécessaire de poursuivre la ligne au-delà de cette distance. Par
ailleurs, aux endroits où le chemin d'accès origine d'un bord de toit, un gardecorps doit, conformément à l'article 2.9.2., être installé en bordure du toit afin
de couvrir les 3 premiers mètres de chaque côté de l'origine du chemin d'accès;
7° installée de manière à ce que la ligne soit :
a) située à une hauteur comprise entre 0,7 m de la surface à son point le
plus bas et 1,2 m à son point le plus haut;
b) supportée par des potelets disposés à des intervalles n'excédant pas 2,5 m;
c) attachée à chaque potelet de manière à ce qu'une poussée sur la ligne, entre 2 potelets, n'entraîne pas un affaissement équivalent de la ligne entre
les potelets adjacents.
La norme CSA Z462 Sécurité en matière d’électricité au travail a été mise à
jour depuis la dernière édition du programme. Voici, à titre informatif, les
principales nouveautés parmi tous les ajouts et modifications de l'édition
2012 :
28
Électricité Québec | mai 2015
L'article 4.1.6.4.1 Personnes qualifiées
L’employeur doit s’assurer que chaque travailleur qualifié respecte les pratiques de travail sécuritaires prescrites dans cette norme. Ceci peut être
réalisé par une supervision continue ou par des inspections régulières au
moins une fois par année. L'édition 2008 de la norme CSA Z462 ne comportait pas une telle exigence.
L'article 4.1.6.4.3 Formation d’appoint
Le travailleur doit recevoir des formations périodiques au moins tous les
trois ans. L’édition précédente de la norme CSA Z462-08 n’avait pas de
spécification concernant la fréquence des formations. L'édition de la norme
CSA Z462-12 exige un intervalle d’au plus 3 ans entre les formations consécutives.
L'article 4.3.1 Généralités
Le tableau 4 Catégories de danger/risque et utilisation de gants isolants
en caoutchouc et d’outils manuels isolés et isolants de l’édition 2008 a été
remplacé par deux tableaux : tableau 4A pour l’appareillage fonctionnant
avec le courant alternatif et le tableau 4B pour l’appareillage fonctionnant
avec le courant continu.
L'article 4.3.4.2 Périmètres de protection contre les chocs électriques
Le tableau 1 Périmètres d’accès aux conducteurs ou autres éléments de circuit
sous tension pour la protection contre les chocs (distance entre le conducteur
ou l’élément et le travailleur) de l’édition 2008 a été remplacé par deux tableaux : le tableau 1A pour les réseaux à courant alternatif et le tableau 1B
pour les réseaux à courant continu.
L'article 4.3.5.2 Périmètre d’éclats d’arcs
Ce périmètre n'est plus fixé à 4 pieds ou 1,2 m pour les équipements non
identifiés et fonctionnant entre 50 et 600 V. Pour les équipements fonctionnant à au moins 50 V, cette distance devra correspondre maintenant au
périmètre pour lequel l'énergie électrique incidente est égale à 1,2 cal/cm2
et qui sera déterminé par une étude électrique faite selon une méthode reconnue par cette norme CSA Z462-12.
L'annexe D de cette norme donne une
description sommaire des méthodes de
calcul de l'énergie incidente. Pour les
utilisateurs de la méthode des tableaux,
cette distance est donnée pour chaque
catégorie, sur la base de paramètres de
courants de court-circuit maximum
et de temps de déclenchement des
dispositifs de protection maximum,
dans les tableaux 4A et 4B.
L'article 4.3.5.3.2 Méthode 1 :
sélection d’après une analyse d’énergie
incidente
Dorénavant, les équipements de
protection individuelle (ÉPI) et
les vêtements doivent être qualifiés « coté anti-arcs » et non pas
« ignifuge anti-arcs » comme à l’édition
de 2008. La qualification « Coté antiarcs » est une valeur attribuée à un matériau pour décrire sa tenue à l’exposition aux
décharges d’arcs électriques. Cependant,
le terme « ignifuge » se dit d’un matériau qui empêche, inhibe ou arrête la
combustion après l’application d’une
source d’inflammation (flamme ou
autre), avec ou sans retrait subséquent
de celle-ci. Donc l’utilisation du terme
« ignifuge » est incorrecte et peut conduire à des erreurs au moment du choix
des ÉPI puisqu’il fait référence à d’autres
types de risque. ▶
Incroyablement facile.
Extrêmement rapide.
La manière dont la création d’étiquettes devrait être.
Imprimante à étiquettes et enseignes BBP®33 :
• Changements d’approvisionnement en 20 secondes
- Les fournitures tombent en place sans perte ou filetage compliqué
- Facile de former d’autres utilisateurs et sites d’impression multiples
• Aucun calibrage nécessaire
- Éviter les réglages de capteurs et les étapes de calibrage
- Pas besoin d’imprimer des étiquettes « vides »
• Aucune perte d’étiquette
- Imprime sur la première étiquette - même sur les manchons à double face
• Plus de 500 pièces de matériel Brady!
Pour en savoir plus sur l’imprimante à étiquettes BBP®33,
naviguez au site internet : www.BradyCanada.ca/bbp33
mai 2015 | Électricité Québec
29
SANTÉ ET SÉCURITÉ DU TRAVAIL
L'article 4.3.5.4 Étiquetage de l’appareillage
Les informations minimales exigées pour l’étiquetage de l’appareillage
électrique deviennent plus élaborées et plus détaillées. Certaines informations données à titre informatif dans l’édition 2008, deviennent
obligatoires dans la nouvelle édition. Selon cet article, l’appareillage électrique comme les panneaux de distribution, les tableaux de commande,
les embases pour compteur et les centres de commande de moteurs doivent avoir une étiquette de mise en garde comportant les informations
minimales sui­vantes :
a) au moins un des éléments suivants :
(i) l’énergie incidente disponible et la distance de travail correspondante;
ou
(ii) la cote anti-arcs minimale de l’ÉPI; ou
(iii) le niveau requis d’ÉPI; ou
(iv) la catégorie de danger/risque la plus élevée pour l’appareillage; et
b) la tension de réseau nominale; et
c) le périmètre d’éclats d’arcs; et
d) la date de l’analyse des dangers.
L'article 4.3.7.3.10 Équipement de protection contre les éclats d’arcs
Cet article est devenu plus structuré puisqu’il donne maintenant les exigences des équipements de protection contre les éclats d’arcs par partie
du corps exposée. Par exemple, une note explicative a été ajoutée à la
section protection des mains indiquant que les gants en cuir épais ont
une valeur de tenue thermique aux arcs supérieure à 10 cal/cm2. Les
gants en cuir épais sont des gants fabriqués entièrement en cuir qui a
une épaisseur d’au moins 0,7 mm (0,03 po). Si ces gants sont doublés, la
doublure doit être faite en tissu ininflammable qui ne fond pas.
L'article 4.3.7.3.16 Vêtements protecteurs et équipement de protection
individuelle
Dans la nouvelle édition, il n’y a plus de catégorie 2*. Cette dernière a été
abolie. Dorénavant, il n’y a qu’une seule catégorie 2. Cependant, l’écran
facial seul n’est plus accepté pour cette catégorie; il doit être accompagné
par un passe-montagne coté anti-arcs.
Les annexes H et Q
Annexe H (informative) : les ÉPI sont décrits en fonction de l’énergie
incidente de façon plus détaillée et plus structurée.
Annexe Q (informative) : les exemples d’étiquetage de l’appareillage
électrique ont été améliorés.
À l’intérieur de votre programme, vous pourrez obtenir des informations sur les travaux en hauteur, les travaux électriques, le transport et le
levage d’objets lourds, les différents types d’équipements de protection
individuelle ainsi que les vêtements appropriés. Vous y trouverez également un programme d’accueil et d’intégration du nouvel employé ou du
jeune travailleur, la manière d’intervenir concernant la drogue et l’alcool
au travail ainsi que les mécanismes à respecter lors de la prise de mesures
disciplinaires.
En conclusion, votre programme de prévention renferme tous les éléments nécessaires à l’exécution de vos travaux de façon à ne pas compro­
mettre la santé et la sécurité des travailleurs. Il doit faire partie de votre coffre à outils et devenir un incontournable dans vos travaux quotidiens. ◼
Par : Michel Ayotte, conseiller technique et SST à la CMEQ________________
[email protected]
30
Électricité Québec | mai 2015
Le Guide technique 2015
entièrement revu et enrichi
•
•
•
•
•
Deux tomes
Maintenant en couleur
Présentation simplifiée
Consultation plus facile
Trois nouveaux
chapitres
• Prix du Guide : 95 $
Pour commander :
Site de la CMEQ www.cmeq.org
INSTRUMENTATION ET CONTRÔLE
TESTEURS DE
MISE À LA TERRE
Une bonne mise à la terre des systèmes électriques est indispensable pour la sécurité des
personnes et des biens. Il est donc important
d’en vérifier la qualité. Pour ce faire, il faut
employer la bonne méthode et utiliser les bons
appareils.
L
e système électrique alimentant tout bâtiment ou toute structure
doit être convenablement mis à la terre pour diverses raisons :
avant tout, pour protéger les personnes contre les éventuels défauts d’isolement d’équipements sous tension, ce qui peut causer des
électrocutions; ensuite, une bonne mise à la terre est essentielle au bon
fonctionnement des équipements de protection du réseau et enfin; pour
protéger les équipements électriques.
Pour vérifier correctement la qualité de la mise à la terre d’un réseau, il faut
la tester selon la bonne méthode. Bien que plusieurs instruments proposent une ou plusieurs fonctions de mesure des caractéristiques de terre, il
est recommandé d’utiliser un appareil spécialisé.
« Une bonne mise à la terre est essentielle pour protéger les personnes contre les électrocutions et la foudre », explique d’abord John Olobri, direc­
teur des ventes et du marketing chez AEMC. Il poursuit : « De plus, la suppression des surtensions transitoires nécessite une mise à la terre adéquate.
C’est aussi une question économique : une mise à la terre adéquate permet
de protéger l’équipement contre les courants de défaut. Nous vivons dans
un monde numérique où nous utilisons des appareils électroniques de
plus en plus sensibles aux perturbations électriques. La mise à la terre du
branchement constitue en quelque sorte le point d’ancrage du système de
distribution. Une prise de terre adéquate est le point de référence auquel se
rapportent en général tous les systèmes électriques et électroniques d’un
bâtiment ».
« Dans le but d’obtenir des mesures précises et reproductibles, il est suggéré d’utiliser des instruments de mesure spécialisés, souvent appelés testeurs de mise à la terre. »
« Les testeurs de mise à la terre permettent de mesurer la résistance d’un
circuit par rapport la terre. Il existe trois types d’appareils de mesure de
terre : les ohmmètres de terre utilisant la chute de tension, ceux qui utilisent une pince autour du conducteur de terre, un peu comme une pince
ampè­remétrique et ceux qui combinent ces deux fonctions. Les ohmmètres de terre à chute de tension sont utilisés pour effectuer des mesures
sur des circuits de terre déconnectés et des grilles de terre de grande envergure. Les pinces de terre servent à prendre la mesure du circuit d’un seul
piquet de terre ou dans de plus petits systèmes électriques. Une pince de
terre peut aussi servir à vérifier les connexions à la grille de terre dans une
sous-station.
« Il est possible de mesurer la résistance à une prise de terre déconnectée.
La mesure de la résistivité des sols permet d’établir les critères de conception d’une prise de terre, lorsque requis. La mesure de la valeur de résistance
d’une prise individuelle permet de s’assurer de son efficacité, relativement
à ses valeurs nominales. Il est recommandé de mesurer la résistance du sol
à l’aide de la méthode à quatre tiges, qui nécessite un testeur classique à
quatre terminaux. Le testeur à pinces servira à tester les prises de terre in-
32
Électricité Québec | mai 2015
« UNE RÉCENTE ET TRÈS
IMPORTANTE INNOVATION
DANS LA CATÉGORIE DES
TESTEURS DE MISE À LA TERRE
MANUELS EST LA FONCTION DE
MESURE DE LA TENSION D’UNE
ÉLECTRODE DE TERRE. »
dividuelles. La mesure de la résistance du sol doit idéalement être effectuée au début des travaux de
construction, afin d’établir un profil de résistivité du terrain. Ces résultats permettent alors d’établir
le diamètre des électrodes, la longueur d’enfoncement et le nombre requis pour obtenir l’impédance
minimale souhaitée. »
« Dans le cas d’un bâtiment déjà construit dans lequel il est pratique et sécuritaire de déconnecter le
neutre, il est possible d’utiliser une méthode à 3 pôles, aussi appelée méthode des 62 %. Il est nécessaire de le déconnecter pour éviter de
mesurer la résistance de terre équivalente à toutes les prises de terre du système. Il existe aussi une autre méthode
à 3 pôles, nommée méthode de mesure
sélective, qui s’effectue à l’aide d’une
pince et qui ne nécessite pas la déconnexion du système; une autre méthode
à 2 pôles, qui nécessite aussi une déconnexion; et enfin, une méthode sans piquet et avec pince qui ne nécessite pas
de déconnexion du neutre. »
« L’une des fonctions les plus souvent ignorées des testeurs de mise à
la terre spécialisés est leur capacité
d’enregistrement des données et de
génération de rapports. En effet, les
instruments d’aujourd’hui sont en
mesure de générer des courants élevés
et sont programmables; ils peuvent par
exemple générer des signaux carrés ou
à plusieurs fréquences et enregistrer
des profils de données. De plus, leur
interface logicielle est toujours de plus
en plus conviviale, ils génèrent rapidement des rapports pouvant être personnalisés. »
« Une récente et très importante innovation dans la catégorie des testeurs de
mise à la terre manuels est la fonction de mesure de la tension d’une électrode de terre. Enfin, les plus
récents instruments sont maintenant équipés d’une interface de transmission des données vers un
téléphone intelligent ou une tablette. »
« Il est recommandé d’effectuer des mesures de résistance de terre lors de tout entretien de routine,
afin de détecter une éventuelle réduction de l’efficacité des prises de terre. En effet, la résistivité des
sols varie selon le cycle des saisons et même d’une année à l’autre en fonction de l’humidité du sol. De
plus, les sols sont souvent acides, ce qui constitue un risque de corrosion des électrodes », conclut
M. Olobri. ▶
mai 2015 | Électricité Québec
33
INSTRUMENTATION ET CONTRÔLE
« Un réseau de distribution correctement mis à la terre est essentiel pour
prévenir de graves blessures aux personnes, c’est avant tout une question
de sécurité », nous explique Bob D’Amico, ingénieur aux ventes et au
soutien technique chez Hioki USA. Il faut donc être en mesure de prendre
des mesures fiables des diverses prises de terre. Pour ce faire, il faut dispo­
ser de pinces ampèremétriques et de ohmmètres de terre à trois ou quatre
terminaux. Dans le cas des installations des distributeurs d’électricité, il est
requis d’effectuer des mesures multipoints avant et au cours des travaux de
construction.
« Il est possible d’utiliser des testeurs multifonctions pour effectuer des
essais de terre, s’ils disposent des fonctions et accessoires requis. Toutefois,
leur utilisation peut être plus ou moins complexe, le travailleur devant bien
comprendre ce qu’il fait pour correctement interpréter les mesures. Il vaut
alors mieux garder les choses simples et utiliser un testeur de mise à la terre
spécialisé », nous conseille M. D’Amico.
Luis Silva, directeur du marketing des produits électriques chez Fluke
Corp., explique : « Une bonne mise à la terre est essentielle pour deux
raisons de sécurité : celle des personnes et celle de l’équipement. En
l’absence d'une mise à la terre adéquate, les travailleurs sont exposés à un
risque d’électrocution. En effet, si un courant de défaut ne peut être aisément redirigé vers une mise à la terre de résistance suffisamment faible, ce
courant pourrait emprunter un chemin non intentionnel, ce qui pourrait
inclure un travailleur. Enfin, un coup de foudre sur un système de mise à la
terre mal entretenu risque de causer des dégâts pouvant s’élever à des millions de dollars et perturber la production d’une usine. »
« IL EST RECOMMANDÉ
D’EFFECTUER DES MESURES DE
RÉSISTANCE DE TERRE LORS DE
TOUT ENTRETIEN DE ROUTINE, AFIN
DE DÉTECTER UNE ÉVENTUELLE
RÉDUCTION DE L’EFFICACITÉ DES
PRISES DE TERRE. »
« Un testeur de mise à la terre permet d’aisément identifier un problème de
mise à la terre du réseau électrique, évite des arrêts imprévus et réduit les
possibilités de subir des problèmes intermittents. Les testeurs de mise à la
terre se subdivisent en deux grandes catégories : ceux utilisés pour prendre
des mesures par des méthodes multipôles (multiterminaux), et ceux utilisés pour prendre des mesures de mise à la terre individuelles (à pinces).
Certains appareils peuvent même effectuer les deux types d’essais.
« Les essais de résistivité à quatre électrodes permettent d’établir le meilleur emplacement pour la prise de terre, avant le début des travaux de construction. Ces essais à quatre pôles, ou même une variante à trois pôles,
permettent de mesurer la capacité du sol à dissiper l’énergie d’un défaut
à la terre. Malheureusement, ces méthodes nécessitent le débranchement
de la prise à mesurer, ce qui rend le personnel et l’équipement vulnérables
durant l’essai. »
« Ainsi, pour mesurer la résistance de boucles de terre, plusieurs maîtresélectriciens utilisent une méthode dite "sans piquet". En effet, cette technique ne nécessite pas la déconnexion de la résistance de terre en parallèle,
une activité dangereuse et fastidieuse, et ne nécessite pas la recherche d’un
endroit approprié pour enfoncer des piquets de mesure. »
« Le plus important changement relativement aux testeurs de mise à la
terre est leur capacité de collecte et de transfert de données. Bien que les
fonctions de base n’aient pas évolué de façon appréciable, le besoin de collecte et de partage des données a nettement crû. Ainsi, ces testeurs nous
permettent d’éliminer la collecte de données manuelle et de passer à l’ère
de la sauvegarde automatisée dans une mémoire de grande capacité et du
transfert des données par port USB. »
34
Électricité Québec | mai 2015
« Un autre changement important est le recours à des accessoires qui
faci­litent la réalisation des essais. La plupart des techniques nécessitent
l’enfoncement de piquets dans le sol à grande distance l’un de l’autre. Cela
signifie qu’il faut dérouler des câbles avant les essais et qu’il faut rembobiner
le tout lorsqu’on a terminé. Ainsi, nous offrons de nouveaux bobineurs de
grandes dimensions et à manivelle, qui permettent de réduire jusqu’à 50 %
le temps de préparation aux essais et de démembrement de l’équipement »,
s’enthousiasme M. Silva.
« Les caractéristiques techniques des testeurs sont souvent liées aux exigences de l’essai de différence de potentiel, tel que décrit dans la norme 81
de l’IEEE », explique M. Jeffrey R. Jowett, ingénieur d’application principal
chez Megger. « Cette norme a récemment été révisée et il vaut la peine d’en
connaître les changements, même si la méthode de base demeure la même.
Ainsi, le testeur doit injecter une onde CA d’un piquet de terre à une prise
de terre éloignée, et il faut prendre une mesure de baisse de tension entre
un second piquet et la prise de terre. Les données ainsi recueillies peuvent
être tracées sur un graphique. »
« Il existe deux grands types de testeurs de mise à la terre : les modèles
traditionnels à trois ou à quatre terminaux, et les modèles à pinces. Les
modèles traditionnels peuvent être utilisés dans tous les types d’essais.
L’utilisation des modèles à pinces nécessite la réunion de trois conditions :
la prise de terre ne doit pas être isolée du système électrique, il doit y avoir
une seule connexion entre l’électrode de la prise de terre et le système électrique et la mesure doit être considérée comme acceptable (distance suffisante entre les points de mesure), puisqu’il n’y pas de moyen d’établir un
profil de résistivité du sol.
« Les changements apportés à la procédure la rendent plus pratique à réaliser et rendent les résultats plus fiables, notamment par l’ajout d’indicateurs
d’avertissement indiquant la détection de problèmes dans le circuit de test,
l’ajout de fonctions de mise en mémoire et de transfert de données, de traçage de graphiques, de calcul et enfin, la mise aux normes sur le plan de la
sécurité et de la robustesse de l’équipement. »
« Le principal défi avec les mesures à l’aide de pinces est l’élimination des
fréquences parasites, qu’elles soient d’origine tellurique (du sol) ou harmoniques entre deux circuits de terre qui sont rapprochés l’un de l’autre. Ici
encore, la technologie de base est bien connue, mais on peut lui ajouter un
côté pratique. Par exemple, l’équipement doit être physiquement résistant
puisque tous ces essais sont effectués à pied d’œuvre, dans des conditions
souvent difficiles. Ainsi, l’équipement doit être particulièrement compact
puisqu’il faut souvent se faufiler entre divers conduits dans des cavités à
l’étroit ou dans un puits de mesure encastré. Les fonctions de retenue de
la mesure (data hold) et de rétroéclairage de l’écran sont aussi des plus appréciées. »
« La mise au point de pinces amovibles a permis deux autres améliorations.
Ainsi, il est possible d’effectuer des essais nécessitant des pinces à l’aide d’un
testeur standard. On se retrouve ainsi avec un testeur tout-en-un, qui permet d’effectuer les essais traditionnels plus rigoureux et les pratiques essais
d’entretien, qui nécessitent des pinces. Il est maintenant possible d’utiliser
les pinces afin de distinguer les courants d’essai allant à la prise de terre ellemême de ceux allant à la terre par le neutre de branchement du distributeur.
Cette caractéristique permet de mesurer les prises de terre raccordées sans
devoir déconnecter le neutre de branchement du distributeur », conclut
M. Jowett. ◼
Par : Jeff Griffin_________________________________________________
Reproduction d'article autorisée par Electrical Contractor
mai 2015 | Électricité Québec
35
MCEE
2015
DES RÉPONSES,
DES VENTES ET
DES PARTENARIATS :
MISSION
ACCOMPLIE!
I
l fallait par moments jouer du coude pour dénicher une place devant
l'un des quelque 385 stands qui ont envahi la Place Bonaventure les
22 et 23 avril dernier. Un peu plus de 6 000 professionnels, étudiants
et travailleurs des secteurs de l'électricité, de la plomberie, de l'éclairage, de
l'hydronique et CVAC y ont cueilli des informations, fait le nid d'éventuels
partenariats, acquis des connaissances et nourri leur curiosité dans le cadre
du plus important salon de l'industrie : 32 % d'entre eux étaient des entrepreneurs spécialisés et 71 % des visiteurs ont dit avoir l’intention de faire des
achats au cours des 12 prochains mois, précisément sur la base de ce qu’ils
ont vu au Salon.
Le savoir, tout autant que les indispensables produits, était à l'honneur, alors
qu'un grand nombre de visiteurs ont écouté les experts qui présentaient l'une
des 26 conférences à l'horaire.
Maîtres électriciens, travailleurs de l'électricité et curieux se sont massés au
stand de la CMEQ pour le lancement du Guide technique 2015, qui a clos la
première journée du Salon sur une note festive.
Les experts ont tranché, en matière de produits novateurs : 19 des 120 nouveautés dont les entreprises avaient soumis la candidature au Concours des
nouveaux produits ont été couronnés.
Et le couronnement de toutes les entreprises qui ont exposé leur expertise
au Salon? Les centaines de poignées de main et cartes d'affaires échangées, et
les questions posées et réponses données, qui s'avèrent en fait l'un des nombreux ingrédients du pain de l'industrie.
Des membres de chacune des directions de la CMEQ ont mis la main à la
pâte pour répondre aux questions des visiteurs pendant les deux journées du
Salon MCEE. Les spécialistes des services techniques ont été interrogés au
sujet de la parution du Code de l'électricité 2015, de même que celle du Guide
technique de la CMEQ. Plusieurs étudiants ont posé aux spécialistes de la
qualification des questions sur les prérequis et la formation technique nécessaires pour devenir électricien ou maître électricien.
Depuis des mois que nous vous en parlions,
le salon MCEE est maintenant chose du passé.
Les 22 et 23 avril, c’est à la Place Bonaventure
à Montréal que se déroulait le plus grand
salon nord-américain en électricité, éclairage,
plomberie, hydronique et CVAC. Survol de ces
deux jours de fébriles activités.
36
Électricité Québec | mai 2015
Des représentants de la Direction des services juridiques ont mis leur expertise au service des visiteurs du stand de la Corporation alors que ceux de la
Direction des services informatiques, ont éclairé un grand nombre de visi­
teurs, notamment au sujet du logiciel Gestion CMEQ.
Selon les organisateurs du Salon, les visiteurs ont passé en moyenne davantage de temps au MCEE, et 10 % d’entre eux sont venus les deux jours pour
avoir le temps de voir tous les produits et d’assister à tous les séminaires qui
les intéressaient.
Denis Lessard compte parmi les fidèles du Salon; il le visite depuis ses
débuts. Il apprécie le fait d'y découvrir les nouvelles technologies en matière
de produits électriques et il y a déniché de nouveaux fournisseurs à quelques
reprises, mentionne-t-il. « C'est profitable, parce qu'on voit toutes les nouveautés avant tout le monde. Parfois, on voit des produits et on dit : Ça existe
ça? », ajoute-t-il.
Conférences
Dans le cadre du salon MCEE, la Corporation des maîtres électriciens du
Québec organise des conférences portant sur l’électricité et l’éclairage. La
première conférence présentée par la Corporation portait sur la 10e édition
du Livre bleu d’Hydro-Québec et était donnée par M. Imed Laouini, ing.,
Ph.D., conseiller technique à la CMEQ.
Chapitre 7 : Ne traite désormais que des installations d'appareillage de
mesure avec armoire pour transformateurs. On y spécifie également que les
abris extérieurs permanents pour le mesurage requérant l’installation d’un
coffret de branchement en amont ne sont plus acceptés.
Une nouvelle édition du Livre bleu a été rendue nécessaire en raison de
l’arrivée des compteurs de nouvelle génération et par souci d’harmonisation
avec le Code de construction du Québec, Chapitre V – Électricité 2010.
« ON REGARDE LES NOUVEAUTÉS. ÇA PERMET AUSSI
DE DÉVELOPPER LES RELATIONS AVEC LES CLIENTS,
DE METTRE DES VISAGES SUR LES VOIX. ON PEUT
AJOUTER DES FOURNISSEURS À NOTRE CHAÎNE
D'APPROVISIONNEMENT. ON VIENT CHERCHER CE QUI
N'EST PAS ENCORE SUR LE MARCHÉ. »
Principales nouveautés de la 10e édition du
Livre bleu d’Hydro-Québec
Les changements au Livre bleu sont de deux ordres : au niveau de la structure et au niveau du contenu.
Au niveau de la structure, la présentation et le contenu de plusieurs chapitres ont été revus. Certains articles ont été regroupés, rendant la consultation plus simple et plus rapide.
En ce qui a trait au contenu, plusieurs nouveautés. En voici un survol rapide :
Des définitions des termes fréquemment utilisés dans la norme ont été revues afin d’en préciser le sens et d’éviter toute ambiguïté.
Chapitre 1 : Les Demande d’alimentation et de Déclaration de travaux
(DA/DT) font maintenant l’objet de deux articles distincts. Plusieurs articles ont aussi été modifiés pour clarifier les rôles et les responsabilités des
maîtres électriciens et ceux du personnel d’Hydro‐Québec.
Chapitre 2 : Les articles traitant des modes de fixation, des dégagements et
de la hauteur de la ferrure de branchement ont été modifiés.
Chapitre 3 : Précision concernant le tirage des câbles.
Chapitre 4 : Une nouvelle méthode de branchement a été normalisée afin
de faciliter ce genre d'alimentation temporaire.
Chapitre 5 : Il regroupe désormais les dispositions communes et applicables, sauf avis contraire, à toutes les installations de mesurage.
Chapitre 6 : Ajout majeur : l’article 6.4.2 stipule que les installations de
mesurage à 120/240 V de 200 A et moins sont maintenant installées à
l’extérieur, sauf à quelques exceptions.
Chapitre 8 : Nouveau chapitre portant sur les installations d'appareillage de
mesure avec cellule de mesurage.
Luminophores à bande étroite
Une nouvelle génération de DEL haute performance
Par : Sébastien Magnan, ing., Gestionnaire de conception, GE Éclairage
Les luminaires utilisant les diodes électroluminescentes (DEL) sont omniprésents dans notre environnement tant à l’extérieur qu’à l’intérieur des
bâtiments. Les systèmes d’éclairage utilisant les DEL sont en voie de remplacer les systèmes traditionnels. Leur efficacité – lumen par watt – et la
qualité de la lumière produite sont, entre autres, les raisons de leur succès.
Un tel produit est-il encore améliorable? Eh bien oui.
La recherche et les expérimentations se poursuivent et le conférencier est
venu présenter les avantages des luminophores à bande étroite en ce qui a
trait à l’efficacité et au rendu des couleurs dans les applications d’éclairage
d’intérieur.
L’arrivée des luminophores à bande étroite a été retardée en raison de problèmes de stabilité. Les consommateurs exigent en effet des garanties de
plusieurs années pour ce qui est de la puissance et du rendu des couleurs.
Ces problèmes sont maintenant résolus par l’utilisation de phosphores très
stables. ▶
QUINCAILLERIE
DISPONIBLE
TRANSFORMATEURS
NEUFS ET REMANUFACTURÉS
AÉRIENS / SUR SOCLE / À SEC / TYPE STATION
Demandez notre carte de PRODUITS NEUFS
Sauvez TEMPS et $$$ avec
NOS PRODUITS REMANUFACTURÉS
PRODUITS REMANUFACTURÉS
Conforme aux normes CSA
Garantie - Même que le neuf et +
Économie d’argent - 30% à 40%
Large inventaire disponible rapidement!
877 996-3636
SURPLEC.COM
mai 2015 | Électricité Québec
37
MCEE
2015
Les luminophores composés incluant des luminophores à bande étroite
permettent la création de DEL ayant une efficacité et une qualité spectrale
supérieure. Ce type de DEL possède un avantage marqué sur les DEL de
fabrication courante. Le gain en efficacité d’une DEL incluant luminophores à bande étroite sur une DEL typique - HI CRI (color rendering
index) est de 32 %.
Images à l’appui, le conférencier a montré la supériorité de l’éclairage DEL
à luminophores à bande étroite dans l’éclairage commercial. Les photos
montraient les comptoirs d’une épicerie où la différence était frappante entre l’éclairage à DEL standard et les DEL à luminophores à bande étroite.
L’éclairage intelli… quoi?
Par : Isabelle Lessard, ing., division éclairage, Ville de Montréal
L'huile de baleine, vous connaissez? C'est ce qui permettait d'éclairer les
rues de la ville de Montréal en 1815. Elle alimentait les réverbères. 200 ans
plus tard, la métropole est sur le point de se doter d'un système de gestion
de l'éclairage aux DEL, qui rendra notamment possible la modification des
niveaux d’éclairage lors d’événements ou d’absence de circulation. Ce n'est
là qu'un des rejetons de la ville intelligente, présentés par Isabelle Lessard,
ingénieure à la division d'éclairage de la Ville de Montréal, dans le cadre
d'une conférence.
En quelle année fut installé le premier feu de circulation à Montréal? En
1927; et le réseau d'éclairage fut converti au sodium haute pression en
1989. À cette époque, on construisait des infrastructures de base dans le
but de répondre aux besoins de circulation et de sécurité en milieu urbain.
C'était le début de la notion de « réseau » : on connectait les machines
entre elles.
Aujourd'hui, l'objectif des dernières années est de répondre aux besoins
d’information des gestionnaires des divers modes de transport, en dotant
les infrastructures existantes d'outils de mesure et d'évaluation. Cela signifie qu'il faut connecter usagers et transport.
LES BOÎTIERS COMMERCIAUX HAMMOND
SONT MAINTENANT EN INVENTAIRE
CHEZ WESCO DANS TOUTES LES SUCCURSALES DU QUÉBEC
Tous les boîtiers Hammond sont
fabriqués entièrement au Canada
Finition de qualité supérieure,
peinture en poudre gris ANSI 61
NOUVEAU
Contactez votre succursale locale pour plus d’informations.
wesco.ca
38
Électricité Québec | mai 2015
Conçue pour servir de
boîte de câblage ou
de boîte de jonction.
Offre une protection
contre la pluie, le
grésil, la neige et
les égouttures
d’eau.
Conférences
Le Centre de gestion de la mobilité urbaine, l'un des projets-clés de la ville
intelligente, mis en place par la Ville en 2014, joue en quelque sorte le rôle
de carrefour de ces interconnexions; il permet notamment de réguler le
trafic et de gérer les incidents. Le gabarit virtuel peut quant à lui détecter les
véhicules en hauteur à l'approche d'un viaduc.
Montréal procédera en outre à la conversion aux DEL des 132 500 luminaires de son territoire, ce qui générera une diminution de 50 % des coûts
en électricité et en entretien, en plus d'offrir une meilleure visibilité et une
meilleure uniformité d'éclairage.
Un système intelligent de gestion de l'éclairage permettra notamment de
connaître la consommation des luminaires, mais également de modifier les
niveaux d’éclairage lors d’événements ou d’absence de circulation.
« JE TRAVAILLE AVEC MON MARI DANS L'ENTREPRISE ET
JE M'OCCUPE ENTRE AUTRES DES SOUMISSIONS. JE SUIS
AU COURANT DE TOUT CE QUI SE PASSE SUR LE MARCHÉ
EN VENANT AU SALON. »
Contrôles urbains en éclairage
Par : Martin Mercier, ing. Chef de produit de contrôle d’éclairage,
Philips Lighting Systems
Le concept de « Smart city » est au cœur des préoccupations de plu­
sieurs gestionnaires dans de nombreuses grandes et moins grandes villes
du monde. Cette conférence présentait les avantages que peuvent retirer
les municipalités d’un meilleur contrôle de l’éclairage urbain. En effet, une
bonne part des budgets en énergie des villes est consacrée à l’éclairage.
En premier lieu, il faut retenir que c’est le citoyen qui doit être au centre de la
Smart city. Il faut s’assurer du bon éclairage au bon moment. Un seul moyen
d’y arriver : le contrôle des luminaires. ▶
Dispositifs DDAA SmartlockProMD pour circuit de dérivation
Une technologie avancée qui aide à
protéger contre les incendies
résultant d’arcs électriques.
En détectant les fuites à l’arc
dangereuses et en y répondant en
interrompant l’alimentation, la prise DDAA
pour CDP SmartlockPro permet de réduire
le risque que les systèmes électriques
domestiques ne deviennent une source
potentielle d’incendie.
Pour plus de renseignements,
rendez-vous à notre site Web au www.leviton.com.
mai 2015 | Électricité Québec
39
MCEE
2015
Appareil autonome d’éclairage (unité à batterie)
Par : Martin Mihaluk, ing., ingénieur-conseil, Corporation des maîtres
électriciens du Québec
Les appareils autonomes d’éclairage, communément appelés « éclairage
d’urgence » sont principalement conçus pour des applications où l’on exige
un système de sécurité des personnes. L’éclairage fourni par ces appareils
sert à sécuriser le déplacement des occupants du bâtiment lors d’une panne
de courte durée ou bien pour évacuer les occupants lors d’une situation
d’urgence.
Étant donné son importance, ce type d'éclairage fait l’objet de plusieurs
règlements et normes. En premier lieu, voyons en quoi consiste un appa­
reil autonome d’éclairage. Celui-ci comprend habituellement : une batterie
d’accumulateurs; un moyen de recharge pour maintenir automatiquement
la batterie en état de charge; des lampes ou des bornes de sortie auxquelles
des lampes certifiées peuvent être branchées; un moyen d’alimenter les
lampes quand l’alimentation normale fait défaut et pour les remettre hors
tension quand l’alimentation normale est rétablie et des voyants lumineux
et avertisseurs sonores.
Les diodes électroluminescentes (DEL) ont l’immense avantage, par rapport aux anciens luminaires de rues, de s'allumer instantanément. En plus,
leur puissance peut être contrôlée facilement. Leur puissance peut donc
varier en fonction du moment du jour ou en fonction des conditions climatiques. Ce faisant elles procurent, en plus des économies d’énergie, une
sécurité accrue aux usagers des rues, tant piétons que cyclistes et automobilistes.
Les possibilités sont presque illimitées on pourrait aussi diminuer ou augmenter l’éclairage selon le lieu et le moment de la nuit. A-t-on besoin d’un
éclairage fonctionnant à pleine capacité toute la nuit sur un bout de rue ne
comportant pas d’habitation? Poser la question, c’est y répondre. Ce genre
d’équipement permet de découper le territoire en sections et de contrôler
les luminaires un à un!
De plus, des programmes sont intégrés pour faire varier la puissance utilisée
par les DEL des luminaires en fonction de l’âge de celles-ci, afin de compenser la perte de luminosité. Il est ainsi possible d’obtenir un éclairage
d’une qualité constante toute leur vie durant.
Ces luminaires de nouvelle génération sont préprogrammés et prêts à être
installés. Ils peuvent communiquer entre eux et renseigner les autorités,
grâce à l’ajout de détecteurs, de capteurs ou de caméras, de problèmes de
circulation, de mauvaises conditions routières, d’accidents, etc.
Un autre avantage non négligeable est celui de la gestion de l’inventaire.
Les luminaires pouvant communiquer pourront signaler une panne sur un
lampadaire, en indiquer la raison et l’emplacement exact, mettant ainsi fin à
ces promenades d’inspection par les employés municipaux pour repérer les
équipements défectueux.
Seul bémol : la compatibilité entre les différents systèmes. Les villes ne
feront pas la transformation de tout leur éclairage au même moment. Les
plateformes seront-elles compatibles entre elles et le demeureront-elles suffisamment longtemps pour permettre aux villes de procéder par étapes? Il y
a manifestement là un sujet de préoccupation.
40
Électricité Québec | mai 2015
Lors d’une nouvelle installation ou bien lors du remplacement d’un système
d’éclairage de secours, il faut s’assurer que l’installation respecte les normes
prescrites par : le Code de construction du Québec, chapitre V – électricité; le
Code de construction du Québec, chapitre 1 – Bâtiment et par le Code national
du bâtiment Canada 2005. À ces normes s’ajoutent les règlements municipaux ou d’arrondissement et les recommandations du manufacturier.
L’emplacement des appareils fait aussi l’objet de règles. Le Code national
du bâtiment indique les endroits où un éclairage de sécurité est exigé dans
un bâtiment. Il fixe aussi la durée minimale de fonctionnement qui varie de
30 minutes à deux heures selon le type d’immeuble et l’usage de celui-ci.
Le niveau d’éclairement est aussi réglementé : il doit être d’au moins de
10 Lux et ne doit jamais être inférieur à 1 lux – un « lux » représente
l’éclairement d’un mètre carré recevant uniformément un flux lumineux
d’un lumen.
Plusieurs autres normes s’appliquent à l’installation d’appareils autonomes
d’éclairage. On le voit, ces appareils et leur installation doivent répondre à
des normes strictes afin d’être au maximum de leur efficacité.
Conférences
Réussir dans la conversion aux DEL
Par : Mihai-Razvan Pecingina, ing., ingénieur en électricité et concepteur
d'éclairage, Les consultants DND, et président IDA Québec et Jean-François
Longchamps, directeur – Développement des affaires d'Ealux
La conférence a débuté par une description des avantages de l’éclairage à DEL.
Ainsi on a souligné la durée de vie des DEL qui peut atteindre 45 ans. Utilisées pour l’éclairage routier et urbain, les DEL entraînent des réductions de
la consommation d’énergie, des coûts d’entretien et d’opération, une diminution des gaz à effet de serre et, enfin, une réduction de la pollution lumineuse.
La technologie des DEL évolue sans cesse et leur puissance et leur qualité ne
cessent de s’accroître. Ainsi, en 2014, la puissance des DEL était de 120 lumens
par watt. Certains prévoient que cette puissance passera à 230 lumens par watt
en 2018 et qu’elle pourrait même atteindre 300 lumens par watt en 2022.
On l’a vu, les économies d’énergie et la fiabilité sont des enjeux de premier
ordre pour les municipalités mais celles-ci ne doivent pas se lancer tête baissée
dans une conversion. Lors du choix de luminaires, une attention particulière
doit être apportée à la qualité de construction, à la durée de vie et à la garantie
de ceux-ci. Il est aussi fortement recommandé de faire appel à un éclairagiste
pour faire un calcul d’éclairage afin de faire les bons choix.
Un autre avantage, et non le moindre, de l’éclairage à DEL, est le contrôle qu’il
permet. Grâce à l’utilisation des DEL et à l’interaction de plusieurs éléments,
les réseaux d’éclairage de passifs qu’ils étaient deviennent actifs.
Attention cependant, conversion n’égale pas nécessairement contrôle. Afin
d’arriver à un contrôle efficace de l’éclairage et assurer le succès de l’exercice,
il faut passer par plusieurs étapes. Pour commencer, il faut discuter du projet
avec les divers intervenants afin d’arriver à une concertation. Ensuite, il faut
choisir le type de contrôle que l’on souhaite implanter selon les conclusions
des discussions, selon les besoins actuels et futurs, faire le choix des protocoles et d’une interface utilisateur simple. Il faudra de plus voir à former les
utilisateurs et assurer une gestion rigoureuse.
Avec un bon système, il sera possible de moduler l’éclairage des rues en fonction de l’heure de la journée, des conditions climatiques et de la circulation
tout en diminuant la pollution lumineuse. La modulation de la puissance de
l’éclairage augmente la durée de vie des luminaires. De plus, les cellules photoélectriques pourront être éliminées. Enfin, des rapports de bris en temps réel
rendront plus efficace l’entretien.
On le voit, l’avenir est aux DEL mais aussi au contrôle de l’éclairage. Il faut
planifier, bien planifier et, vu la durée de vie des DEL, si l’on fait les mauvais
choix, on aura à vivre longtemps avec ses erreurs! ▶
mai 2015 | Électricité Québec
41
MCEE
2015
Éclairage pour le bien-être : le nouveau défi
Par : Jennifer Veitch, CRNC. Ph.D., psychologie, agente de recherche
principale, Conseil national de recherches du Canada (CNRC).
Cette conférence portait sur les effets de l’éclairage sur la santé et le comportement. La qualité et la quantité d’éclairage auxquelles nous sommes
exposés ont une influence directe sur notre santé et notre humeur.
De nouveaux systèmes de contrôle de l’éclairage permettent aux usagers
non seulement de régler l’intensité de la lumière émise par les luminaires à
DEL mais aussi la couleur de cette lumière. De tels systèmes sont évidemment plus coûteux mais il a été constaté que lorsque les usagers ont la possibilité d’ajuster la lumière en fonction de leur goût et de leurs besoins, leur
santé et leur attention au travail s’en trouvent améliorées. Ils sont plus performants, font moins d’erreurs et se concentrent plus facilement.
Santé et lumière sont intimement liées. Les plus récentes installations permettent un mariage optimal entre la lumière du jour et la lumière artificielle
tout en offrant un contrôle maximal aux usagers, à condition que ceux-ci
soient bien informés. Bien formés et instruits des possibilités offertes ils
pourront bénéficier d’un éclairage de très haute qualité adapté à leurs besoins.
« ON DÉCOUVRE DE NOUVEAUX PRODUITS, ON
RENCONTRE DES REPRÉSENTANTS. J'AI VU DES
PRODUITS QUE JE NE CONNAISSAIS PAS ET QUI
PERMETTENT D'ÉCONOMISER EN TERMES DE
MAIN-D’ŒUVRE. »
L’accès à la lumière du jour est aussi très important. Les nouveaux systèmes
de contrôle peuvent adapter la lumière artificielle en fonction de la lumière
du jour et ainsi atteindre une qualité de couleur et d’intensité jamais égalée.
Des bâtiments complètement DEL…
Est-ce rentable?
Cependant, si la qualité de l’éclairage et la lumière du jour sont importantes,
la qualité de la noirceur l’est tout autant. Les recherches montrent que de
dormir dans un environnement exempt de lumière apporte un sommeil
plus réparateur. Il est donc recommandé de tirer les rideaux afin d’éviter
que l’éclairage de rue pénètre dans la chambre et de veiller à ce qu’aucun
écran ne soit en fonction durant la nuit.
Par Michel Morin, coordonnateur à l’énergie et l’entretien,
Commission scolaire des Samares
La lumière a, de tout temps, eu comme but d’améliorer notre bien-être.
Aujourd’hui, avec les nouvelles technologies nous pouvons contrôler automatiquement ou individuellement la quantité et la couleur de la lumière,
intégrer la lumière du jour, économiser de l’énergie et prolonger la vie des
luminaires en variant leur intensité en fonction des besoins.
Michel Morin, coordonnateur à l'énergie et à l'entretien à la Commission
scolaire des Samares, a expliqué les objectifs, le déploiement et les résultats
attendus de ce projet majeur qui a démarré en 2008-2009 avec la première
installation, dans le gymnase d'une école, de luminaires Flash DEL.
Dans le but d’améliorer le confort dans les lieux fermés, des cieux artificiels
sont maintenant disponibles. Il s’agit d’un écran DEL relié à une caméra
Web pointée sur le ciel amenant ainsi l’information sur le temps qu’il fait
en temps réel. Enfin, il a été observé que les patients souffrant de dépression profonde sont moins longtemps hospitalisés lorsqu’ils occupent une
chambre ensoleillée que lorsqu’ils sont installés dans une chambre où le
soleil n’entre pas directement.
Ce n'est pas parce qu'on ne cesse d'en vanter les vertus qu'elle est une panacée. Et pourtant... on louange la DEL avec raison car elle peut être très ren­
table même en mettant tous ses œufs dans le même panier. La preuve : des
bâtiments scolaires entièrement éclairés aux DEL dans la région de Joliette.
La consommation des installations d'éclairage représente 35 % de la consommation énergétique des bâtiments. Le projet d'installation de l'éclairage
aux DEL, jumelé à un système de gestion automatisé adapté, vise justement
à réduire de façon significative la consommation énergétique. Avec une
durée de vie enviable et la possibilité d'être recyclée, la DEL avait la cote,
d'autant plus qu'elle permet de diminuer les rejets de CO2. Sans compter
le fait que les lampes fluorescentes subiront à moyen terme des hausses de
prix importantes, en raison de l'inflation du prix des Terres Rares.
LAISSEZ-NOUS VOUS ÉCLAIRER
SUR VOS ASSURANCES…
ENTREPRISE | VÉHICULES PERSONNELS ET COMMERCIAUX | CAUTIONNEMENT | HABITATION
1 855 883-2462
dpmm.ca/cmeq
42
Électricité Québec | mai 2015
Conférences
L'une des six écoles de la Commission scolaire des Samarres dans lesquelles
on a procédé à une réfection majeure de l'éclairage aux DEL est l'école de
l'Aubier, qui possède 4 350 mètres carrés d'espace à éclairer. Une commande
centralisée permet d'interrompre l'éclairage extérieur selon un horaire prédéterminé par une horloge astronomique. Il peut également être activé par
la détection de mouvements, puisqu'il est relié au système d'intrusion.
Le système est également doté de détecteurs d'éclairage naturel et
d'occupation de même que d'un gradateur et du contrôle intelligent (utilisé
notamment pour l'intercommunication et le contrôle du chauffage).
Les résultats des trois premières années furent décevants, faute de puissance et de fiabilité. C'est à partir de 2011-2012 que l'économie d'énergie,
la puissance et la fiabilité furent au rendez-vous et sont devenues la norme.
La commission scolaire a jusqu'ici réalisé la conversion de l'éclairage dans
cinq écoles secondaires et plusieurs écoles primaires de son territoire.
Outre la rentabilité économique, énergétique et en matière de développement durable, on vise l'obtention d'un éclairage homogène, confortable et
exempt de la nécessité d'entretien.
Comment sélectionner le meilleur projet d’éclairage?
Par : François Courchesne, ing., président, C-Nergie
DEL par-ci, DEL par- là : n'y-a-t-il pas un système d'éclairage plus approprié pour les besoins de votre client? Si oui, lequel choisir? Comment
identifier les coûts réels et les véritables économies? François Courchesne,
président de C-Nergie, qui aide les entreprises à réaliser leurs projets en
matière de consommation d'énergie, a répondu à ces questions en procédant à l'évaluation de trois projets d'éclairage (18 000 lumens). Il a d'abord
souligné que l'on ne pourra effectuer un choix judicieux si on oublie le fait
que l'éclairage n'est pas une dépense ni un investissement mais un besoin...
Il fallait choisir l'un de ces trois scénarios : des luminaires aux halogénures
métalliques MHPS, les luminaires 4T5HO (220 W) T5HO et les luminaires aux DEL.
Comme la décision ne peut être prise à la légère, M. Courchesne propose
cinq méthodes d'évaluation : celle qui s'appuie sur une matrice de décision,
celle qui est basée sur le coût total de possession, de même que les méthodes traditionnelles, qui évaluent les projets en fonction de la période de
retour sur l'investissement (PRI), de la valeur actualisée nette (VAN) ou du
taux de rendement interne (TRI).
La matrice de décision, qui permet notamment de comparer différentes
solutions côte à côte, a permis de conclure que l'éclairage aux DEL 3 (de
bonne performance - 192 W) est le plus coûteux mais également le plus
avantageux.
L'option DEL 3 arrive également première au fil d'arrivée lorsqu'on évalue
les projets selon le coût total de possession. Cette méthode d'évaluation
élude toutefois le côté qualitatif des projets et ne permet pas non plus de
pondérer en fonction des priorités de l'organisation.
Et alors, le gagnant est...? Les choix les plus judicieux sont les systèmes
d'éclairage au T5HO, les DEL 2 (de bonne performance - 145 W) et les
DEL 3.
Peser le pour et le contre ne devrait pas être source d'angoisse si l'on définit bien l'horizon du projet (2, 5 ou 25 ans?), de même que son objectif
(économie d'énergie, respect des normes, régler des problèmes d'entretien
par exemple). Et il faut prendre garde aux pièges, tels que l'évaluation de
projets non comparables ou des nouveautés trop attrayantes. ▶
BÂTIR POUR L’AVENIR
Spécialiste de la conception et
la fabrication de solutions novatrices.
Une qualité de produits inégalée grâce à son
procédé d’imprégnation sous vide à l’époxyde
E.V.I.
.I.
www.delta.xfo.com
Synonyme de qualité
mai 2015 | Électricité Québec
43
MCEE
2015
Concours des nouveaux produits
ET LES GAGNANTS SONT...
Les juges se sont gratté la tête à plusieurs reprises; ils n'ont pas eu la partie facile en choisissant les 19 nouveaux produits couronnés parmi les 120
produits novateurs conçus par les entreprises qui avaient soumis leur candidature au concours. Le jury était composé de six experts, dont Pierre Lamarche, ing. et Imed Laouini, ing., tous deux représentants de la CMEQ.
Pour gagner leurs faveurs, les produits devaient se démarquer en matière
d'innovation, d'efficacité et de potentiel commercial, mais également par
leur design et leurs caractéristiques techniques et d'ingénierie.
Chacun des juges devait d'abord soumettre son évaluation préliminaire du
produit, basée sur la lecture de la documentation fournie par le manufacturier. Une note globale fondée sur ces jugements était ensuite accordée à
chacun des produits, après quoi les membres du jury leur accordaient tour à
tour une note. Les représentants des manufacturiers des produits les mieux
cotés devaient ensuite convaincre les juges.
Voici les lauréats des catégories liées aux secteurs de l'électricité et de
l'éclairage :
Produit de l'année :
FLIR Systems, avec son système de lecture thermique FLIR C2
Produit d'éclairage extérieur :
RAB Design Lighting Inc., pour son luminaire extérieur DVAKS Led
Produit d'éclairage intérieur :
Axis Lighting c/o LumiGroup, avec un luminaire bi-directionnel Slim
with 2xSurroundLite
Produit électrique d'application industrielle :
Thomas & Betts, pour son système de chemin de câbles
T & B RAccord Helix
Produit électrique d'application résidentielle ou commerciale :
Convectair, avec ses convecteurs électriques Opéra 12 & Opéra 17
Appareils de chauffage et/ou de climatisation à air pulsé :
EX-AEQUO
Neptronic, pour des serpentins électriques avec contrôleur
intelligent intégré
Biddle Air System, pour son chauffeur d'air au gaz Noz Gas
Lecteurs et artisans du Guide
technique 2015, à votre santé!
Il est né, il est baptisé! L'arrivée du Guide technique 2015 a été officiellement annoncée dans le cadre d'un 5 à 7 lors de la première journée du
Salon. Tout l'espace imparti au stand de la CMEQ était occupé par les
visiteurs qui ont écouté le directeur général de la Corporation, Me Simon
Bussière, dévoiler le contenu de cette huitième édition.
Plusieurs curieux s’étaient massés à proximité du stand, pendant que
Me Bussière soulignait le travail de longue haleine accompli par les
rédacteurs et autres artisans du Guide. Il a notamment signalé la précieuse
collaboration de Mme Céline Tremblay et de M. Alain Sirois, du CEMEQ
(Centre d'élaboration des moyens d'enseignement du Québec).
Le président de la CMEQ, M. Daniel Sarrazin, a également pris la parole
et salué le travail des collaborateurs qui ont participé à la conception du
Guide.
L'ouvrage de référence en électricité de la Corporation des maîtres électriciens du Québec a subi une refonte majeure. Trois nouveaux chapitres
bonifient son contenu, issu de consensus de spécialistes : l'un porte sur les
génératrices, un autre décortique les dispositifs de protection et le dernier
explique la sécurité liée à l'électricité. Les changements de pratiques que
nécessitent les nouveaux produits sur le marché y ont été intégrés et les
parties du contenu liées aux techniques ou aux produits désuets et qui
n'ont plus leur place sur les chantiers ont été retirées.
Plus d'une centaine de visiteurs ont déjà précommandé leur exemplaire
dans le cadre du Salon MCEE. ◼
M. Daniel Sarrazin, président de la CMEQ
44
Électricité Québec | mai 2015
Par : Josée Descôteaux et Michel Sormany de la CMEQ___________________
[email protected]
LES NOUVELLES DE L’INDUSTRIE
CONFÉRENCE SUR LES TECHNOLOGIES DU
CHANGEMENT CLIMATIQUE
NOMINATION
Drumco
M. Marc Gravel
La compagnie Drumco Énergie inc. est fière
d’accueillir M. Marc Gravel au sein de son
équipe. Ayant acquis une expérience dans
la vente des produits Kohler depuis 1986,
il occupera le poste de représentant senior
aux ventes dans la région Sud du Québec.
Nous vous invitons donc à vous joindre à
l’équipe Drumco Énergie pour lui souhaiter
bon succès dans le prolongement de sa
carrière.
La 4e conférence sur les technologies du changement climatique
(CTCC 2015) est un forum international pour échanger de nouvelles
informations et idées afin de faire face au changement climatique.
Elle offre aussi aux participants l’occasion de se tenir au courant
des techniques et technologies émergentes en matière de réduction et d’adaptation aux impacts du changement climatique. Cette
conférence est organisée par l’Institut canadien des ingénieurs (ICI)
et dix de ses sociétés membres. Des conférences touchant l’énergie
et la production industrielle, les infrastructures et les édifices, et les
transports sont au programme. La CTCC 2015 se tiendra du 25 au 27
mai à l'Hôtel Omni Mont-Royal à Montréal.
LANCEMENT DU GUIDE TECHNIQUE 2015
La Corporation des maîtres électriciens du Québec a profité de la
tenue du salon MCEE à Montréal pour lancer, le 22 avril dernier,
la nouvelle édition de son Guide technique. Cette nouvelle édition
propose un contenu entièrement revu et enrichi. De plus, trois
chapitres ont été ajoutés : un sur les dispositifs de protection, un
deuxième sur les génératrices et un troisième sur le travail hors
tension et les risques liés à l’électricité. Le Guide comprend désormais deux tomes. Le Tome I porte sur
les technologies traditionnelles, alors
que le Tome II traite des nouvelles technologies. La présentation a aussi été
simplifiée et harmonisée. Maintenant
en couleur, le Guide est plus attrayant
et la compréhension des graphiques
et des ta­bleaux plus aisée. Enfin, des
onglets et une pagination adéquates
facilitent la recherche. Il est possible
de commander l'ouvrage directement
sur le site de la CMEQ, au coût de 95 $.
www.cctc2015.ca
www.cmeq.org
www.idaquebec.org
ALAN 2015 À SHERBROOKE
Du 29 au 31 mai 2015 se tiendra le 3e congrès international ALAN
2015 (Artificial Light at Night). ALAN est un congrès international
qui touche à tous les aspects de la lumière artificielle de nuit et
regroupe les plus grands experts mondiaux des domaines reliés à
l’éclairage. Les grands thèmes suivants y sont abordés : technologie
et design, biologie et écologie, modélisation et mesures, santé et
société. Comme l’année 2015 a été décrétée par l’Unesco Année
internationale de la lumière, cette 3e édition d’ALAN revêt une
importance particulière. IDA Québec et IDA (International DarkSky Association) sont commanditaires de cette manifestation. Le
congrès se déroulera au Grand Times Hôtel à
Sherbrooke.
mai 2015 | Électricité Québec
45
NOUVEAUX PRODUITS
INTERRUPTEURS ANTIMICROBIENS
Les interrupteurs traités antimicrobiens de Leviton sont fabriqués
avec de l’urée incorporée avec un additif d’ion argent pour la
protection antimicrobienne du dispositif. Les interrupteurs à levier
de 20 A et de 120/277 V sont disponibles dans les configurations unipolaires et à trois voies. Dispositifs modulaires Lev-Lok.
Interrupteurs pour usage très intensif, mise à la terre autonome, à
câblage arrière et latéral. Disponibles en blanc, rouge ou gris.
INDEX DES ANNONCEURS
www.leviton.com
Arani systems corp
Arlington Industries Inc.
Beghelli Canada inc.
27
Les tableaux de contrôle SMP de Siemens sont construits de façon
à réduire l’espace nécessaire et assurent un entretien flexible, deux
caractéristiques essentielles pour les installations industrielles
légères, les centres commerciaux et les bâtiments commerciaux.
Les sections de branchement du client du SMP prennent en charge
une vaste gamme de disjoncteurs sous boîtier moulé Sentron en tant
que sectionneurs principaux. Courant admissible nominal : 1 200 A,
800 A, 600 A Max. 600 V, tripolaire à 3 conducteurs ou tripolaire à 4
conducteurs.
Brady Canada
29
Bucan Electric.
33
THERMOSTAT PROGRAMMABLE
Grâce au nouveau thermostat INSTINCT ConnectMC de FLEXTHERM,
les usagers peuvent maintenant programmer et contrôler leur
système de plancher chauffant à distance par téléphone intelligent,
tablette, portable ou ordinateur. Cette option est idéale pour les
propriétaires qui veulent pouvoir garder un œil sur le rendement de
leur système, modifier les réglages et analyser la consommation
d’énergie en tout temps, où qu’ils soient. Certifié DDFT de Classe A
testé selon la norme UL no 943 & CSA C22.2 no 144.1 et selon la
norme UL no 873 & CSA C22.2 no 24.
CMEQ25
CMEQ31
Dale Parizeau Morris Mackenzie 42
Distributeck électrique inc.
15
Dubo électrique ltée
35
Delta transformers
43
Eaton Canada inc.
47
GE Lighting Systems
23
Inventex Distributions inc.
45
www.flextherm.com/fr
Ipex inc.
7
CAMÉRA THERMIQUE
Leviton 39
La FLIR C2 est la première caméra thermique complète de poche au
monde conçue pour les experts et les entrepreneurs du bâtiment.
La Flir C2 est dotée des caractéristiques suivantes : amélioration
des images MSX® en temps réel, haute sensibilité, champ de vision
large et imagerie entièrement radiométrique permettant de montrer
clairement où se trouvent les problèmes et de vérifier l'achèvement
des réparations. Elle est dotée d’un écran tactile 3 pouces intuitif et
brillant avec orientation automatique pour une vision facile.
Lumen inc.
48
www.flir.com/C2
LUMINAIRE D’EXTÉRIEUR
Luminaire d’extérieur de Rab Design Lighting inc., une solution
d’éclairage à DEL pour remplacer les luminaires des séries VAKS et
DVAKS. Ce luminaire utilise des DEL de haute qualité entièrement
testées. Boîtier en aluminium moulé avec revêtement en poudre
durable résistant à l’écaillage et à la décoloration. Ce luminaire
génère au moins 70 % des lumens initiaux pour au moins 50 000
heures de fonctionnement. Dissipation optimale de la chaleur,
conforme aux spécifications de l’ANSI en ce qui concerne la chromaticité des produits d’éclairage à semiconducteurs.
www.rabdesign.ca
Électricité Québec | mai 2015
3
TABLEAUX DE CONTRÔLE
www.siemens.ca
46
21
Nedco9
RecycFluo19
Solutions Well Green
24
Southwire2
Stanex inc.
11
Stelpro Design inc.
17
Surplec HV
37
Thomas & Betts
Transformateur Bemag
5
41
Wesco13
Wesco Distribution Canada LP
38
Répertoire des produits de contrôle, détection
et sécurité machines
2e ÉDITION
MAINTENANT DISPONIBLE !
Ce répertoire regroupe les produits
de contrôle les plus populaires
et autres produits complémentaires.
Diverses catégories telles que :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Automates programmables
Accessoires de sécurité
Boîtiers et plaques signalétiques
Borniers
Boutons
Capteurs
Contacteurs
Démarreurs
Disjoncteurs
Relais de contrôle
Relais de surcharge
Variateurs de vitesse
Disponible dans nos succursales
ou en ligne www.lumen.ca
Ville
Téléphone
Ville
Téléphone
Ville
Téléphone
Ville
Téléphone
Ville
Téléphone
Alma
Amos
Anjou
Baie-Comeau
Candiac
Chicoutimi
418 668-8336
819 732-6436
514 493-4127
418 296-9320
450 632-1320
418 693-1343
Drummondville
Gatineau
Granby
Joliette
Lachenaie
Laval
819 477-5933
819 771-7411
450 776-6333
450 759-8160
450 471-4561
450 629-4561
Lévis
Longueuil
Montréal
Ottawa
Pointe-Claire
Québec
418 833-1344
450 679-3460
514 341-7711
613 789-7501
514 426-9460
418 627-5943
Rimouski
Rivière-du-Loup
Saint-Georges
Saint-Eustache
Saint-Jean
Saint-Jérôme
418 723-0969
418 867-8515
418 220-1344
450 472-6160
450 346-1320
450 436-3225
Sept-Îles
Sherbrooke
Sorel-Tracy
Trois-Rivières
Val-d’Or
Victoriaville
418 962-7773
819 566-0966
450 742-3771
819 374-5013
819 825-6555
819 758-6205
Siège social • 117, boul. Hymus • Pointe-Claire (Québec) H9R 1E5 • Tél.: 514 426-9249 • Télec.: 514 697-4293
Téléchargement