La poésie française en cours de lycée Gretchen Angelo Coordinatrice, programme de français CSU Los Angeles – Department of Modern Languages and Literatures [email protected] Concours de récitation poétique Sponsorisé par le département de langues et de littératures modernes de CSU Los Angeles, MCLASC, et l'AATF­SC le 22 février 2014 Cal State Los Angeles provisoirement: 3 participants par programme par niveau 5 catégories: lycéens en French 2, French 3, AP French; étudiants universitaires en 1ère­2ème année, étudiants avancés ou francophones d'origine La poésie française en cours de lycée ● ● Enrichissez la vie de vos étudiants! Emerveillez­vous devant leurs capacités linguistiques, analytiques, et émotionnelles! ● Donnez­leur confiance! ● Améliorez leur prononciation! ● Invitez­les à participer à notre concours de récitation poétique! Mais... ● Mes étudiants ne sont pas assez avancés... ● Nous n'avons jamais fait de poésie... ● Nous n'avons pas assez de temps... ● Je ne sais où commencer... ● La poésie n'intéresse pas à mes étudiants... ● La poésie, ça fait peur... Mais... mes étudiants ne sont pas assez avancés La poésie en French 2 et 3 1. La poésie fournit une façon simple et agréable d'étudier la phonétique, par exemple le e muet et la liaison. 2. La récitation poétique améliore la prononciation. 3. La lecture poétique enrichit le vocabulaire. 4. Un poème est un texte littéraire court et donc abordable. 5. La poésie peut mener à des discussions culturelles et historiques. La récitation poétique améliore la prononciation: Exercice de prononciation: eu, ou, u. “Qu'en avez-vous fait?” -- Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859) POSSIBILITES Vous aviez mon coeur, Moi, j'avais le vôtre : Un coeur pour un coeur ; Bonheur pour bonheur ! Vous me laissez là, Dans ma vie amère ; Vous me laissez là, Et Dieu voit cela ! Le vôtre est rendu, Je n'en ai plus d'autre, Le vôtre est rendu, Le mien est perdu ! Savez-vous qu'un jour L'homme est seul au monde ? Savez-vous qu'un jour Il revoit l'amour ? La feuille et la fleur Et le fruit lui-même, La feuille et la fleur, L'encens, la couleur : Vous appellerez, Sans qu'on vous réponde ; Vous appellerez, Et vous songerez !... Qu'en avez-vous fait, Mon maître suprême ? Qu'en avez-vous fait, De ce doux bienfait ? Vous viendrez rêvant Sonner à ma porte; Ami comme avant, Vous viendrez rêvant. Comme un pauvre enfant Quitté par sa mère, Comme un pauvre enfant Que rien ne défend, Et l'on vous dira : " Personne !... elle est morte. " On vous le dira ; Mais qui vous plaindra ? 1. Divisez la classe en 3 groupes (ou plus): rouges, verts, et bleus OU donner des cartes de chaque couleur aux étudiants OU donner une carte colorée au hasard à chaque étudiant. Présentez les sons [ø] /[œ], [u], [y]. 2. Les rouges sont responsables de marquer, d'indiquer, et/ou de prononcer, les mots contenant les sons phonétiques [ø] et [œ], généralement épelés “eu.” 3. Les verts sont responsables du son [u], généralement épelé “ou.” 4. Les bleus sont responsables du son [y], généralement épelé “u.” 5. Vous pouvez demander aux étudiants de marquer les sons en couleur avant d'écouter le poème, ou en l'écoutant. 6. Ecoutez le poème une première fois. Marquez ou corrigez. 7. La deuxième fois, les étudiants peuvent: -se lever quand leur son est prononcé. --lever la main quand leur son est prononcé --lever la carte de la bonne couleur quand le mot est prononcé --prononcer les mots qui contiennent leur son --lire chaque vers qui contiennent leur son (dans ce dernier cas, vous aurez plusieurs groupes qui lisent certains vers, et personne pour d'autres). La récitation poétique améliore la prononciation: Exercice de prononciation: eu, ou, u. “Qu'en avez-vous fait?” -- Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859) POSSIBILITES Vous aviez mon coeur, Moi, j'avais le vôtre : Un coeur pour un coeur ; Bonheur pour bonheur ! Vous me laissez là, Dans ma vie amère ; Vous me laissez là, Et Dieu voit cela ! Le vôtre est rendu, Je n'en ai plus d'autre, Le vôtre est rendu, Le mien est perdu ! Savez-vous qu'un jour L'homme est seul au monde ? Savez-vous qu'un jour Il revoit l'amour ? La feuille et la fleur Et le fruit lui-même, La feuille et la fleur, L'encens, la couleur : Vous appellerez, Sans qu'on vous réponde ; Vous appellerez, Et vous songerez !... Qu'en avez-vous fait, Mon maître suprême ? Qu'en avez-vous fait, De ce doux bienfait ? Vous viendrez rêvant Sonner à ma porte; Ami comme avant, Vous viendrez rêvant. Comme un pauvre enfant Quitté par sa mère, Comme un pauvre enfant Que rien ne défend, Et l'on vous dira : " Personne !... elle est morte. " On vous le dira ; Mais qui vous plaindra ? 1. Divisez la classe en 3 groupes (ou plus): rouges, verts, et bleus OU donner des cartes de chaque couleur aux étudiants OU donner une carte colorée au hasard à chaque étudiant. Présentez les sons [ø] /[œ], [u], [y]. 2. Les rouges sont responsables de marquer, d'indiquer, et/ou de prononcer, les mots contenant les sons phonétiques [ø] et [œ], généralement épelés “eu.” 3. Les verts sont responsables du son [u], généralement épelé “ou.” 4. Les bleus sont responsables du son [y], généralement épelé “u.” 5. Vous pouvez demander aux étudiants de marquer les sons en couleur avant d'écouter le poème, ou en l'écoutant. 6. Ecoutez le poème une première fois. Marquez ou corrigez. 7. La deuxième fois, les étudiants peuvent: -se lever quand leur son est prononcé. --lever la main quand leur son est prononcé --lever la carte de la bonne couleur quand le mot est prononcé --prononcer les mots qui contiennent leur son --lire chaque vers qui contiennent leur son (dans ce dernier cas, vous aurez plusieurs groupes qui lisent certains vers, et personne pour d'autres). La récitation poétique améliore la prononciation: Exercice de prononciation: eu, ou, u. “Qu'en avez-vous fait?” -- Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859) POSSIBILITES Vous aviez mon coeur, Moi, j'avais le vôtre : Un coeur pour un coeur ; Bonheur pour bonheur ! Vous me laissez là, Dans ma vie amère ; Vous me laissez là, Et Dieu voit cela ! Le vôtre est rendu, Je n'en ai plus d'autre, Le vôtre est rendu, Le mien est perdu ! Savez-vous qu'un jour L'homme est seul au monde ? Savez-vous qu'un jour Il revoit l'amour ? La feuille et la fleur Et le fruit lui-même, La feuille et la fleur, L'encens, la couleur : Vous appellerez, Sans qu'on vous réponde ; Vous appellerez, Et vous songerez !... Qu'en avez-vous fait, Mon maître suprême ? Qu'en avez-vous fait, De ce doux bienfait ? Vous viendrez rêvant Sonner à ma porte; Ami comme avant, Vous viendrez rêvant. Comme un pauvre enfant Quitté par sa mère, Comme un pauvre enfant Que rien ne défend, Et l'on vous dira : " Personne !... elle est morte. " On vous le dira ; Mais qui vous plaindra ? 1. Divisez la classe en 3 groupes (ou plus): rouges, verts, et bleus OU donner des cartes de chaque couleur aux étudiants OU donner une carte colorée au hasard à chaque étudiant. Présentez les sons [ø] /[œ], [u], [y]. 2. Les rouges sont responsables de marquer, d'indiquer, et/ou de prononcer, les mots contenant les sons phonétiques [ø] et [œ], généralement épelés “eu.” 3. Les verts sont responsables du son [u], généralement épelé “ou.” 4. Les bleus sont responsables du son [y], généralement épelé “u.” 5. Vous pouvez demander aux étudiants de marquer les sons en couleur avant d'écouter le poème, ou en l'écoutant. 6. Ecoutez le poème une première fois. Marquez ou corrigez. 7. La deuxième fois, les étudiants peuvent: -se lever quand leur son est prononcé. --lever la main quand leur son est prononcé --lever la carte de la bonne couleur quand le mot est prononcé --prononcer les mots qui contiennent leur son --lire chaque vers qui contiennent leur son (dans ce dernier cas, vous aurez plusieurs groupes qui lisent certains vers, et personne pour d'autres). La récitation poétique améliore la prononciation: Exercice de prononciation: voyelles nasales Complétez les mots avec les nasales “an,” “en,” “in,” “on,” ou “un” Le Capitaine Jonath___, Ét___t âgé de dix­huit ___s Capture ___ jour ___ pélic___ D___s une île d'Extrême­ori___t, ● Le pélic___ de Jonath___ Au mat___, p___d ___ oeuf tout bl___c Vocabulaire pondre un oeuf, to lay an egg *en, pronoun meaning “from there” Et il *___ sort un pélic___ Lui ressembl___t étonnamm___t. ● Et ce deuxième pélic___ P___d, à s___ tour, ___ oeuf tout bl___c D'où sort, inévitablem___t ___ autre, qui *___ fait aut___t. Cela peut durer p___d___t très longt___ps Si l'___ ne fait pas d'omelette av___t. Robert Desnos (1900­1945) Note de grammaire: Un verbe qui finit en ­ant en français = un verbe qui finit en ­ing en anglais, par exemple: étant, being lui ressemblant, resembling him Un poème est un texte littéraire court et donc abordable. ­­­­­ La poésie peut mener à des discussions culturelles et historiques: Que savez­vous de la Deuxième Guerre Mondiale en France? Le Capitaine Jonath___, ● Ét___t âgé de dix­huit ___s Capture ___ jour ___ pélic___ D___s une île d'Extrême­ori___t, Le pélic___ de Jonath___ Au mat___, p___d ___ oeuf tout bl___c Et il *___ sort un pélic___ ● Lui ressembl___t étonnamm___t. Et ce deuxième pélic___ P___d, à s___ tour, ___ oeuf tout bl___c D'où sort, inévitablem___t ● ___ autre, qui *___ fait aut___t. Cela peut durer p___d___t très longt___ps Si l'___ ne fait pas d'omelette av___t. Robert Desnos (1900­1945) Vocabulaire pondre un oeuf, to lay an egg *en, pronoun meaning “from there” Note de grammaire: Un verbe qui finit en ­ant en français = un verbe qui finit en ­ing en anglais, par exemple:. étant, being lui ressemblant, resembling him Questions de compréhension 1. Quel âge a Jonathan? 2. Quelle est la profession de Jonathan? 3. Où capture-t-il le pelican? 4. Combien de pelicans sont mentionnés dans ce poème? 5. Est-ce que ces pelicans sont tous différents? 6. Comment met-on fin à la reproduction des pelicans? Questions d'interprétation 1. Est-ce que le Capitaine Jonathan va faire une omelette? 2. Robert Desnos faisait partie de la Résistance française. Regardez la date de la fin de sa vie. Utilisez votre imagination et vos connaissances historiques... dans quelles circonstances est-il mort? La poésie peut mener à des discussions culturelles: Qui est La Fontaine et quelle est sa place dans l'éducation française? Les Américains ont­ils des expériences semblables? ● ● Qu'est­ce que c'est qu'une fable? Qui sont les personnages dans les fables? Connaissez­vous un auteur célèbre de fables? Quand vous étiez petit, deviez­vous mémoriser des poèmes à l'école? ● La Fontaine: Le Corbeau et le Renard ● Récitation par une jeune fille ● Le Renard et le Corbeau en rap Mais... la poésie n'intéresse pas à mes étudiants La poésie en French 4 / AP Tout ce qu'on a déjà dit, et aussi... 1. L'etude poétique sert d'introduction à l'analyse littéraire 2. L'étude poétique force les étudiants à analyser la syntaxe de la phrase (inversion, enjambement) 3. L'étude poétique peut inspirer les étudiants à une création littéraire personnelle 4. L'étude poétique crée un espace où les étudiants peuvent exprimer et partager leurs émotions L'étude poétique crée un espace où les étudiants peuvent exprimer et partager leurs émotions Il pleure dans mon coeur Comme il pleut sur la ville ; ● Une lecture traditionnelle ● Une version chantée Quelle est cette langueur Qui pénètre mon coeur ? Ô bruit doux de la pluie Questions Par terre et sur les toits ! Pour un coeur qui s'ennuie, ● Ô le chant de la pluie ! ● Il pleure sans raison Dans ce coeur qui s'écoeure. ● Quoi ! nulle trahison ?... Ce deuil est sans raison. ● C'est bien la pire peine ● De ne savoir pourquoi Sans amour et sans haine ● Mon coeur a tant de peine ! Paul Verlaine, 1844­96 Ariettes oubliées, Romances sans paroles Quelles différences de ton entendez­vous entre ces deux versions? Laquelle préférez­vous? Pourquoi? A votre avis, quelle version est plus fidèle à la vision du poète? Pourquoi? Quelles images le poète utilise­t­il pour symboliser ses émotions? Est­ce que ces symboles s'utilisent encore aujourd'hui? Pouvez­vous en donner un exemple? Comprenez­vous l'état d'âme dont parle le poète? Dans quelles circonstances ressent­on ces émotions? L'étude poétique peut inspirer les étudiants à une création littéraire personnelle Je suis comme je suis Je suis faite pour plaire Je suis faite comme ça Et n'y puis rien changer Quand j'ai envie de rire Mes talons sont trop hauts Oui je ris aux éclats Ma taille trop cambrée J'aime celui qui m'aime Mes seins beaucoup trop durs Est­ce ma faute à moi Et mes yeux trop cernés Si ce n'est pas le même Et puis après Que j'aime à chaque fois Qu'est­ce que ça peut vous faire Je suis comme je suis Je suis comme je suis Je suis faite comme ça Je plais à qui je plais Que voulez­vous de plus Qu'est­ce que ça peut vous faire Que voulez­vous de moi Ce qui m'est arrivé Oui j'ai aimé quelqu'un Oui quelqu'un m'a aimée Comme les enfants qui s'aiment Simplement savent aimer Aimer aimer... Pourquoi me questionner Je suis là pour vous plaire Et n'y puis rien changer. Jacques Prévert, 1900­1977 Je suis comme je suis ● Questions Dans ce poème, le “je” qui parle n'est pas le poète, mais qui? ● Quelle est votre réaction à ce poème? Ecrivez une réponse à ce poème, en imaginant un “je” qui parle (la même femme, vous­même, Jacques Prévert lui­même...) Du travail pour vous! L'oeil, aultresfois ma joyeuse lumiere, En ta beaulté fut tellement deceu, ● ● Que de fontaine estendu en ryviere, Veut reparer le mal par luy conceu. Car telle ardeur le coeur en a receu, ● Que le corps vif est jà reduict en cendre: Dont l'oeil piteux fait ses ruisseaulx descendre Pour la garder d'estre du vent ravie, Affin que moyste aux os se puisse prendre, Pour sembler corps, ou umbre de sa vie. Maurice Scève, 1501­63, Délie, object de plus haulte vertu ● ● Récrivez le texte en prose moderne. Y a­t­il des inversions poétiques (des mots dans un ordre différent de la syntaxe standard en français?) Y a­t­il des enjambements (deux vers qui doivent être lus ensemble pour en voir le lien grammatical)? Quelles images poétiques sont présentes dans ce poème? Comment est­ce que Scève transforme ces motifs communs pour leur donner une tournure inattendue? Au­delà de Prévert... Demandez aux étudiants eux­mêmes de trouver et de comparer des poèmes ● e.g. http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/ ● e.g. Le site bilingue des Fleurs du Mal ● e.g. Poetry in translation site (English versions only, but students can browse to find out what poets resonate with them) ● e.g. Poésie française Google app! ● e.g. site de notre concours de 2013 Mais donnez­leur des ressources! Youtube – la ressource qui a du tout ● Une recherche de presque n'importe quel poème donnera des résultats ­du Le Corbeau et le Renard au ra...len....ti... ­au Booz endormi de Victor Hugo, illustré Wheaton College – Vive Voix ● Des poèmes récités par toute une gamme de personnes célèbres, e.g. Apollinaire lui­même récite le Pont Mirabeau; Maria Casarès récite Louise Labé Le point du FLE ● De multiples exercises poétiques pour tous niveaux (récitations, analyses, jeux) D'autres sites ● ● ● ● Par exemple un jeu de syntaxe Et de la familiarité! Suggestions pour l'utilisation de poèmes en classe 1. Pour pratiquer un poème, mettez les étudiants en paires; les étudiants lisent le poème ensemble, en alternant de vers, pour en sentir le rythme. 2. Donner un poème comme devoirs; demandez aux étudiants de récrire le poème en prose et avec un vocabulaire plus simple (ne donnez pas plus d'une strophe à chaque étudiant). 3. Récitez régulièrement des poèmes en se servant de clips qui donnent les mots. 4. Une fois par semaine, commencez le cours en écoutant la récitation d'un étudiant. 5. Au lieu de chansons, utilisez des poèmes pour pratiquer des formes verbales (par exemple “Le Testament” de Brassens ou “Demain, dès l'aube” de Hugo pour le futur simple; “Elle était pale” pour l'imparfait. 6. Certains étudiants aiment faire des vidéos; c'est une occasion pour eux de s'informer sur l'art ou le paysage français, par exemple... Sans omettre de l'inspiration! ● ● ● On récite des poèmes français aux Etats­ Unis... Et en Corée... Et si on est canadienne... on a des avant ages! Venez nombreux! Célébrer la poésie avec nous! ● ● ● Le 22 février 2014, CSU Los Angeles Contact: Gretchen Angelo, [email protected] Réservez vos places, puis organisez des mini­concours dans vos classes pour que les étudiants eux­mêmes choisissent leurs meilleurs représentants. Si les nombres le permettent, plus de 3 participants par école et niveau seront acceptés. Et pour en finir... Le plus beau vers de la langue française This work is licensed under a Creative Commons Attribution­ShareAlike 3.0 Unported License. It makes use of the works of Kelly Loves Whales and Nick Merritt