A. Le futur et le futur antérieur. Mettez le verbe au futur ou au

publicité
FRANÇAIS 6 – PRINTEMPS, 2014
CONTROLE DE GRAMMAIRE 2 - RÉVISION
NOM _________________________________
DATE ________________________________
A. Le futur et le futur antérieur. Mettez le verbe au futur ou au futur antérieur selon le contexte.
1. Jean est en congé maintenant mais la semaine prochaine il (devoir) devra
travailler.
2. Quand tu (avoir) auras ta voiture, on visitera Las Vegas.
3. Dès qu’ils (finir) auront fini le scénario, on commencera à tourner le film.
4. Si je suis libre demain soir, je (voir) verrai le nouveau film de Claude Lelouche.
5. Aussitôt que vous (se habiller) vous serez habillé (s) on prendra le petit déjeuner.
6. Cet été Paul et moi (faire)
ferons des randonnées dans les Alpes.
B. Écrivez les traductions en utilisant les expressions négatives nécessaires.
1. No one gives me anything.
Personne ne me donne rien.
2. Nothing ever happens here.
Rien ne se passe jamais ici.
3. There are no trees anywhere.
Il n’y a aucun arbre nulle part.
4. I only have a brother, no sister.
Je n’ai qu’un frère, aucune sœur (pas de sœur)
5. They don’t have aunts or uncles.
Ils n’ont ni tantes, ni oncles.
6. You no longer have a choice.
Vous n’avez plus de choix (Tu n’as plus aucun choix)
C. Réécrivez les phrases en commençant par les mots entre parenthèses et faites tous les changements
nécessaires. Utilisez le subjonctif présent, ou passé.
1. (Il est juste que...) Les étudiants savent la date de l’examen.
Il est juste que les étudiants sachent la date de l’examen.
2. (Nous avons peur que...) Le professeur veut nous donner un examen demain.
Nous avons peur que le professeur ne veuille nous donner un examen demain.
3. (Il est possible que...) Mes parents iront en Europe cet été.
Il est possible que mes parents aillent en Europe cet été.
4. (Mon patron voudrait que...) Je vais finir le travail avant demain.
Mon patron voudrait que je finisse le travail avant demain.
5. (Mes parents sont heureux que...) Je suis allée à Paris l’année dernière.
Mes parents sont heureux que je sois allée à Paris l’année dernière.
6. (Il est dommage que...) Nous n’avons pas beaucoup de temps libre,
Il est dommage que nous n’ayons pas beaucoup de temps libre.
7. (Je ne crois pas que...) Les candidats présidentiels ont l’intérêt du peuple à cœur.
Je ne crois pas que les candidats présidentiels aient l’intérêt du peuple à cœur.
8. (Elle n’est pas certaine que...) Ses enfants feront de leur mieux pour réussir.
Elle n’est pas certaine que ses enfants fassent de leur mieux pour réussir.
D. Les conjonctions. Ecrivez la conjonction correcte pour compléter les phrases suivantes et
conjuguez le verbe convenablement. Ajoutez les éléments nécessaires:
1. Ils partiront (unless) à moins que vous leur (dire) ne leur disiez la vérité.
2. Je travaillerai (until) jusqu’à ce que tu (être) sois prêt à partir.
3. Le patron s’est retiré (without)
sans que je (finir)
finisse le rapport.
4. Tu expliqueras tout à Zoé (in order to) afin qu’ / de sorte qu’ elle (avoir) ait les détails.
5. Il ira à la plage (on the condition)
à condition qu’il (pleuvoir) ne pleuve pas.
6. (Although) Bien qu’/ Quoiqu’ il (prendre) prenne le bus, il arrivera à l’heure.
7. Elle nous donne cet argent (so that) pour que nous (aller) allions au restaurant.
8. Je rentrerai (before) avant qu’ ils (faire) ne fassent le ménage.
E. Subjoncitf ou indicatif ? Complétez les phrases en employant que + le subjonctif du verbe, une
préposition + l’infinitif du verbe ou un conjugaison de l’indicatif. Ajoutez les éléments nécessaires:
1. Ils nous inviteront pourvu que nous ne (parler) parlions que français.
2. Je pense que mon frère veut / voudra / voudrait (vouloir) sortir avec ton amie.
3. Elle déménagera de crainte qu’ il (se souvenir) ne se souvienne de son adresse.
4. Penses-tu que ton camarade puisse (pouvoir) me rendre un petit service demain?
5. « Il faut souffrir (souffrir) pour être belle. » (proverbe français)
6. Que vous acceptiez (accepter) où pas, j’achèterai cette nouvelle voiture.
7. À moins d’ (être) débordée de travail, je te retrouverai plus tard au café.
8. N’y a-t-il personne qui ait (avoir) besoin de rentrer demain soir?
F. Quelques traductions !
1. Wherever you (pl) play, I will be your biggest fan.
Où que vous jouiez, je serai votre plus grand fan / admirateur.
2. However nice he may be, he is a liar.
Si gentil qu’il soit, c’est un menteur.
3. Whatever my cousins have done, they are members of my family.
Quoi que mes cousins aient fait, ce sont des membres de ma famille.
Téléchargement