LIVRET DE L'ÉTUDIANT Master Mention Sciences du Langage Spécialité Didactique des Langues et des Cultures - Français Langue Étrangère et Seconde 1ère année Année universitaire 2014-2015 Table des matières Le département de linguistique ...................................................................................4 L'équipe enseignante ......................................................................................................4 Responsable de la spécialité de master DLC-FLES ....................................................5 Les objectifs du master .................................................................................................5 Les compétences visées .................................................................................................5 Enseignements de semestre 1 et modalités de contrôle des connaissances .......6 Enseignements de semestre 2 et modalités de contrôle des connaissances .......8 A propos du stage .........................................................................................................10 Informations pratiques.................................................................................................10 Règle de report des notes des UE de la 1ère à la 2ème session...............................11 Liste des abréviations utilisées ..................................................................................13 Calendrier des activités pédagogiques ........................... Erreur ! Signet non défini. 3 Le département de linguistique Direction du département François TROUILLEUX Bureau 321 (Gergovia) - tél. : 04 73 34 65 71 [email protected] Secrétariat Laëtitia AUGHEARD Bureau 322 (Gergovia) - tél. : 04 73 34 65 73 [email protected] Site internet du département : http://www.lettres.univ-bpclermont.fr/, rubrique Départements. L'équipe enseignante Damien CHABANAL, Maître de conférences Phonétique, phonologie et français langue étrangère Bureau 321 - tél. : 04 73 34 65 71 [email protected] Thierry CHANIER, Professeur Informatique et sciences du langage Bureau 321 - tél. : 04 73 34 65 71 [email protected] Anne-Laure FOUCHER, Professeure Linguistique et didactique du français langue étrangère Bureau 321b - tél. : 04 73 34 65 62 [email protected] Hana GRUET-SKRABALOVA, Maître de conférences Linguistique, syntaxe Bureau 318 - tél. : 04 73 34 66 45 [email protected] Lidia LEBAS-FRACZAK, Maître de conférences Linguistique, psycholinguistique et français langue étrangère Bureau 318 - tél. : 04 73 34 66 45 [email protected] Christine RODRIGUES, Maître de conférences Didactique du français langue étrangère et communication Bureau 321b - tél. : 04 73 34 65 62 [email protected] François TROUILLEUX, Maître de conférences Linguistique informatique Bureau 321 - tél. : 04 73 34 65 71 [email protected] 4 Responsable de la spécialité de master DLC-FLES Anne-Laure FOUCHER, Professeure Linguistique et didactique du français langue étrangère Bureau 321b - tél. : 04 73 34 65 62 [email protected] Les objectifs du master Le master Didactique des Langues et des Cultures - Français Langue Étrangère et Seconde (DLC-FLES) a pour objectif général de former des personnes capables de s'adapter à des publics variés, à des objectifs d’apprentissage de la langue française divers, soit dans des situations de classe, soit par le biais de l’utilisation des Technologies de l'Information et de la communication pour l'éducation (TICE). Il s'agit de devenir autonome par rapport à la mise en place d'une formation en français langue étrangère avec, en seconde année, une spécialisation plus marquée vers un public déterminé. Il peut s'agir de publics habituels du FLE (adultes étrangers en situation exolingue ou endolingue), d'adolescents étrangers dans leur système scolaire, d'enfants étrangers non francophones devant intégrer le système scolaire français, de migrants divers, comme d'un public -adulte ou non- en difficulté (analphabétisme, illettrisme). En master 1, il s’agira plus particulièrement : de faire réfléchir les personnes qui le suivent aux différentes dimensions de l'acte d'enseigner/faire apprendre une langue étrangère, ce qui inclut une attention aux aspects linguistiques (caractéristiques propres au français), aux aspects culturels et interculturels, à l'utilisation des TICE (technologies de l'information et de la communication pour l'éducation) ainsi qu'aux aspects didactiques (comment faire pratiquer plutôt qu'enseigner soimême) ; de fournir des outils permettant d'être un enseignant autonome et créatif, seul garant à terme d'un enseignement de qualité. Les compétences visées Outre les compétences transversales des diplômés de masters en Lettres, Langues et Sciences Humaines, les étudiants validant le master 1 DLC-FLES pourront prétendre à : Connaître les grands courants de la didactique des langues, Les relier à des théories d'apprentissage, Connaître et savoir utiliser les manuels de Français Langue Étrangère, Etre capable d'avoir un regard critique sur ces manuels et méthodes, 5 Maîtriser les différents objectifs de l'apprentissage d'une langue étrangère : linguistiques, communicatifs, culturels, Connaître le fonctionnement de la langue française sur le plan phonétique, phonologique et morphosyntaxique, Savoir utiliser des documents authentiques pour l'enseignement et l'apprentissage, Différencier les différents publics du FLE et savoir s'y adapter, Utiliser les TICE pour l'apprentissage : savoir créer des tâches médiatisées, expérimenter un tutorat asynchrone à partir de scénarios pédagogiques et utiliser les outils du web 2 (plate-forme, blogs, etc.) pour l'enseignement et l'apprentissage à distance, Etre capable d'analyser les situations de communication spécifiques de l'enseignement du FLE et d'en comprendre les dysfonctionnements, Connaître les méthodes de l'anthropologie pour objectiver leur regard sur la culture française et les autres cultures (aspects interculturels), Etre conscient des chocs interculturels et savoir les prendre en compte, Savoir organiser le travail dans une classe de langue : construire un programme de cours, gérer l'apprentissage et le travail de groupe. Enseignements de semestre 1 et modalités de contrôle des connaissances UE Didactique générale (24h – 5 crédits) (Anne-Laure Foucher) Le cours aborde les différents éléments qui entrent en ligne de compte dans l'enseignement/apprentissage d'une langue étrangère en commençant par un historique des méthodes utilisées en relation avec les théories d'apprentissage qui les ont étayées et les facteurs sociologiques en jeu. Certains aspects de la conduite de classe sont également abordés comme l'animation des groupes, le rôle de l'interaction, et l'autonomisation des apprenants dans la classe comme dans la relation tutorale. Évaluation 1ère et 2ème session (RS et non RS) : épreuve écrite finale (3 heures) UE Méthodologie (24h – 5 crédits) (Anne-Laure Foucher et Christine Rodrigues) En lien étroit avec le cours de didactique générale, il s’agit dans cette UE d’analyser les différents matériaux pédagogiques utilisés tout au long de l'évolution de la didactique des langues et des cultures comme des ensembles de « démarches raisonnées, basées sur un ensemble cohérent de principes ou d'hypothèses linguistiques, psychologiques, pédagogiques et répondant à un objectif déterminé » (Puren, 1998). 6 Évaluation 1ère session (non RS) : un exposé oral sur un manuel de FLE spécifique 1ère session (RS) et 2ème session (RS et non RS) : une épreuve orale (environ 30 minutes) UE Linguistique 1 (24h – 5 crédits) (Lidia Lebas-Fraczak) La première partie du cours consistera en un retour sur certains aspects de la grammaire française (déterminants, temps et modes verbaux) par le biais de leurs présentations dans les manuels de FLE. Il s’agira d’analyser et d’évaluer ces présentations en prenant en compte leurs interprétations possibles chez l’apprenant et en les confrontant avec des exemples d’emploi réels et contextualisés. La deuxième partie proposera une approche pragmatique à l’analyse des oppositions : article / absence d’article ; article défini / indéfini / partitif ; imparfait / passé composé ; indicatif / subjonctif, en faisant des va-et-vient avec les présentations grammaticales vues auparavant. Évaluation 1ère session (non RS) : contrôle continu avec exercices écrits (50%) et examen terminal (50%) 1ère session (RS) et 2ème session (RS et non RS) : examen terminal 100% (2 heures) UE Scénarisation pédagogique avec les Tice (24h – 5 crédits) (Anne-Laure Foucher et François Trouilleux) Dans ce cours, les étudiants sont amenés à concevoir des activités multimédias d'apprentissage du FLE en direction d'un public réel d'apprenants, avec des outils de médiatisation donnés. L'objectif est double : se familiariser avec les technologies pour la médiatisation (html, générateurs d'exercices, etc.) mais aussi pour la communication (plateforme, forums, etc.) et la collaboration (wiki, blog) ; apprendre à bâtir des scénarios pédagogiques solides utilisant les potentialités des ressources multimédias pour des objectifs linguistiques, communicatifs et culturels particuliers, en fonction d'un public et d'un contexte précis. Évaluation 1ère et 2ème session (RS et non RS) : réalisation d'activités multimédias d'apprentissage du FLE UE Communication (24h – 5 crédits) (Christine Rodrigues) À partir de courts apports théoriques et d’exercices qui mettent les étudiants dans différentes situations de communication, analyse des paramètres qui entrent en 7 jeu dans une situation de communication interpersonnelle et des éventuels dysfonctionnements. Mise en relation des observations avec les situations de communication propres à l’enseignement du FLE. Évaluation 1ère session (non RS) : fiche de lecture et exposé oral 1ère session (RS) et 2ème session (RS et non RS) : fiche de lecture et oral individuel UE Optionnelle (5 crédits) À choisir parmi les suivantes : - Langue étrangère au choix (voir avec les départements de langue et le SCLV) - Autre (en concertation avec le responsable du master) Enseignements de semestre 2 et modalités de contrôle des connaissances UE Didactique des domaines (24h – 5 crédits) (Anne-Laure Foucher) Dans ce cours, on abordera les théories et les pratiques relatives aux grands domaines de l'enseignement/apprentissage du FLE : l'oral, l'écrit, la grammaire, le vocabulaire, les aspects culturels et l'évaluation. Évaluation 1ère et 2ème session (RS et non RS) : épreuve écrite finale (3 heures) UE Méthodologie de la classe de FLE (24h – 5 crédits) (Anne-Laure Foucher et Christine Rodrigues) En lien avec l’UE didactique des domaines, ce cours permettra un entraînement à l'utilisation pédagogique de documents variés (oraux, écrits, audio-visuels, iconiques…) en relation avec des objectifs de diverses natures (linguistiques, communicatifs ou culturels) en fonction de publics aux caractéristiques variées (âge, niveau de langue, homogène, hétérogène, en contexte homoglotte ou hétéroglotte…). Des liens seront faits avec les observations de classe et stages réalisés dans le courant de l’année par les étudiants. Évaluation 1ère session (non RS) : présentation orale de la didactisation d'un document authentique 1ère session (RS) et 2ème session (RS et non RS) : oral final (environ 30 minutes) UE Tice et FOAD (24h – 5 crédits) (Anne-Laure Foucher et François Trouilleux) Ce cours s'inscrit dans la continuité de l'UE « Scénarisation avec les Tice » du 1er 8 semestre. Il s'agit pour les étudiants de mesurer et analyser l'adéquation des activités d'apprentissage qu'ils ont réalisées au S1 aux réalités des besoins des apprenants ciblés. Placés dans une situation authentique d'enseignement/apprentissage du FLE médiée par les Tice, les étudiants auront à accompagner à distance le travail d'apprenants de FLE, à communiquer avec ces apprenants et à corriger leurs productions en langue étrangère. Parallèlement à cette expérience pédagogique réelle, ils seront initiés aux différentes utilisations possibles des Tice pour l'enseignement/apprentissage des langues. Évaluation 1ère et 2ème session (RS et non RS) : constitution d'un dossier. UE Linguistique 2 (24h – 5 crédits) (Damien Chabanal) L’objectif est de rendre visible la nécessité de connaître des types d’analyse linguistique afin de mieux sérier les problèmes de langue en classe de FLE. Nous verrons, à l’aide de vidéos de séquences de classe de langues et de corpus oraux, une typologie des variations du français oral et tenterons d’y apporter un éclairage linguistique. Nous observerons également les différents problèmes de segmentation de l’oral qui se répercutent sur l’écrit. Ces observations serviront de réflexion aux difficultés du passage de l’oral à l’écrit en général chez l’apprenant. Évaluation 1ère session (RS et non RS) : épreuve écrite finale 2ème session (non RS) : épreuve écrite finale 2ème session (RS) : oral UE Initiation à l'anthropologie culturelle (24h – 5 crédits) (Caroline Lardy) La première partie du cours consistera en une introduction aux concepts et grands courants théoriques de l'anthropologie sociale et culturelle. La deuxième partie du cours s'appuiera sur l'étude des modes de représentation des cultures à travers les images (photographie, cinéma, publicité). Évaluation 1ère session (non RS) : oral + examen terminal (2 heures) 1ère et 2ème session (RS) : examen terminal (2 heures) 2ème session (non RS) : examen terminal (2 heures) UE Stage (5 crédits) Cette UE comprend un stage obligatoire de quatre semaines (dont les modalités sont décrites ci-dessous), la rédaction et la soutenance d'un rapport de stage rendant compte de la pratique professionnelle et répondant aux exigences d'un écrit universitaire (cf. règlement du master et tout particulièrement le point sur le plagiat). Sans la validation de cette UE, le diplôme de master 1 ne peut être validé. 9 Évaluation 1ère et 2ème session (RS et non RS) : rédaction et soutenance d'un rapport de stage. A propos du stage Le stage, d'une durée de quatre semaines (150 heures environ), peut être effectué soit sous forme de stage intensif, soit sous forme de stage extensif dans divers établissements ou organismes qui se consacrent à l'enseignement du FLE et notamment dans les organismes suivants : SUEE (Service Universitaire des Etudiants Etrangers), université Blaise Pascal, site Carnot ; CAVILAM (Centre d’approche vivante des Langues et des Médias) Pôle Universitaire Technologique,Vichy ; dans un autre organisme de ce type en France (CLA, Besançon par exemple) ou à l'étranger (Alliance française, Institut français) ; dans les GRETA (Groupements d'établissements) ou dans une association qui forme les primo arrivants ; dans les pays avec lesquels nous avons des accords de coopération (Albanie, Slovaquie, Pologne) ; dans un établissement scolaire à l'étranger. Tout stage envisagé par l'étudiant doit être soumis à l'accord explicite de l'enseignant responsable des stages (Anne-laure Foucher ou Lidia Lebas-Fraczak). Chaque étudiant doit remplir une demande de convention de stage, puis la convention elle-même en 4 exemplaires (formulaires à demander au secrétariat de linguistique) et la faire valider AVANT le début de son stage. N.B. : Les séjours effectués à l'étranger comme « assistant », « lecteur », ou « enseignant », ou les séjours effectués en France dans un établissement d'enseignement de F.L.E. avant l’inscription en M1, peuvent être validés sur présentation d'une attestation du responsable de l'établissement où l'étudiant a travaillé, attestation précisant le type et la durée des enseignements effectués. Ils ne peuvent en aucun cas dispenser l'étudiant concerné de la totalité de son stage. Informations pratiques Permanence des enseignants Chaque enseignant est disponible pour vous rencontrer lors de sa permanence (horaires affichés sur la porte des bureaux) ou sur RDV. Vous pouvez également les contacter par courriel ou par téléphone. Scolarité 10 Pour tout problème d’inscription administrative à l’université, d’équivalence (validation d'études), de diplôme ou de relevé de notes, s’adresser aux différents services : Courriel : [email protected] Responsable Licence Master Doctorat Transfert - licence Transfert - master Validation d’études - Examens Diplômes Bourses, droits universitaires Etudiants étrangers Etudiants en échanges européens arrivants Etudiants en échanges européens partants Marie-Pierre Rieutort Sylvie Pages Marina Morillas Annie Roche Béatrice Du Plantier Dominique Torrisani Evelyne Lagadec Elisabeth Chaumont Elisabeth Chaumont Dominique Torrisani Dominique Torrisani Béatrice Du Plantier tel 04 73 34 65 09 tel 04 73 34 65 06 tel 04 73 34 65 06 tel 04 73 34 65 07 tel 04 73 34 65 07 tel 04 73 34 65 10 tel 04 73 34 65 06 tel 04 73 34 65 07 tel 04 73 34 65 08 tel 04 73 34 66 27 tel 04 73 34 66 27 tel 04 73 34 65 10 tel 04 73 34 65 10 tel 04 73 34 65 07 Infirmerie à Gergovia L'infirmerie se trouve en salle 234 au 2ème étage. L'infirmière, Mme Bonjean, peut être jointe au 04 73 64 66 00. Règle de report des notes des UE de la 1ère à la 2ème session Les notes des U.E. obtenues (avec une note supérieure ou égale à 10/20) à la 1 ère session sont reportées automatiquement en 2ème session. 11 Les notes des U.E. non acquises se reportent automatiquement dans la mesure où aucune épreuve de cette U.E. n’est repassée en 2ème session. Si un étudiant souhaite repasser une U.E. non acquise, il doit se présenter à la totalité des épreuves des matières où il n’a pas obtenu la moyenne à la 1 ère session. Seule la note obtenue à la 2ème session est prise en compte. Exemple fictif UE comprenant 3 matières x, y, z. Les notes obtenues à chaque matière sont les suivantes (si coefficient de compensation = 1) : matière x : 12/20 matière y : 07/20 matière z : 05/20 La moyenne est donc 08/20. Si l’étudiant ne se représente pas à l’U.E. de la 2ème session : la note de 08/20 est reportée à la 2ème session. Si l’étudiant décide de repasser l’U.E. en 2ème session : La note de 12 obtenue à x est reportée en deuxième session et l’étudiant doit obligatoirement repasser les matières y et z. S’il obtient en 2ème session : y = 9/20 et z = 9/20, la moyenne à l’U.E. prise en compte à l’issue de la 2ème session est 12 + 9 + 9 / 3 = 10/20 S’il ne repasse que z, les notes retenues en 2ème session sont : matière x : 12 matière y : 0 matière z : 09 La moyenne 07/20 est prise en compte dans les résultats. 12 Liste des abréviations utilisées C2i - Certificat de compétence en informatique et Internet CLES - Certification en Langues de l'Enseignement Supérieur CM - Cours Magistral DEPA - Directeur de Première Année ECTS - European Credit Transfert System LANSAD - LANgues pour Spécialistes d'Autres Disciplines LLSH - Lettres, Langues et Sciences Humaines MTU - Méthodologie du Travail Universitaire RS - Régime Spécial (étudiants dispensés d'assiduité) TD - Travaux Dirigés UBP - Université Blaise Pascal UE - Unité d'Enseignement UFR - Unité de Formation et de Recherche 13 Calendrier de l’année universitaire 2014-2015 Réunions de rentrée : Du lundi 8 septembre au vendredi 12 septembre 2014 inclus (voir les tableaux d’affichage dans le hall de la faculté et le couloir du département, au troisième étage). Cours du premier semestre : 12 semaines (+ 1 semaine dite pédagogique) Début des cours : le lundi 15 septembre 2014. Vacances de Toussaint : du samedi 25 octobre après les cours au lundi 3 novembre 2014 au matin. Semaine pédagogique du premier semestre Du lundi 15 décembre au vendredi 19 décembre 2014 La semaine pédagogique a pour fonction de rattraper des cours qui n’ont pas pu être assurés. Certains examens sont également prévus cette semaine-là. Vacances de Noël : du samedi 20 décembre 2014 après les cours au lundi 5 janvier 2015 au matin. Examens du premier semestre. Première session Du lundi 5 janvier 2015 au samedi 17 janvier 2015 inclus. Cours du second semestre : 12 semaines (+ 1 semaine pédagogique) Début des cours : le lundi 19 janvier 2015. Vacances d’hiver : du samedi 14 février au lundi 23 février 2015 au matin. Semaine pédagogique du second semestre Du lundi 4 mai 2015 au jeudi 7 mai 2015 inclus. Vacances de printemps : du samedi 11 avril 2015 après les cours au lundi 27 avril 2015 au matin. 14 Examens du second semestre. Première session : Du lundi 11 mai 2015 au vendredi 22 mai 2015. Délibérations : vendredi 5 juin (affichage des résultats sur l’ENT à l’issue des délibérations). Examens des semestres 1 et 2. Deuxième session (rattrapage) : Du mercredi 17 juin au vendredi 26 juin 2015 inclus. Délibérations : jeudi 9 et vendredi 10 juillet (affichage des résultats sur l’ENT à l’issue des délibérations). 15