Refroidisseurs à eau à compresseur centrifuge

publicité
Refroidisseurs à eau à
compresseur centrifuge
Modèle CVGF
Puissance de réfrigération centrifuge
hermétique à condensation par eau de
400 à 1 000 tonnes (1 400 ~ 3 510 kW)
50 et 60 Hz
Octobre 2008
CTV-PRC001-FR
Introduction
Présentation du refroidisseur à eau Trane à compresseur centrifuge – Modèle CVGF
Introduction
Le premier modèle de refroidisseur à eau à compresseur centrifuge entraîné par engrenages a
été présenté en 1976 et a fait la preuve de son efficacité sur des milliers d'installations. Trane
perpétue ses caractéristiques de fiabilité et d'utilisation intelligente de l'énergie sur sa nouvelle
gamme de refroidisseurs centrifuges à engrenages : le modèle CVGF. Les principaux avantages
du modèle CVGF sont les suivants :
• une très grande fiabilité ;
• niveaux sonores faibles ;
• une taille compacte ;
• sa grande efficacité à des prix compétitifs ;
• sa conception lui permettant de fonctionner avec le réfrigérant très écologique HFC-134a.
Le refroidisseur de type CVGF convient parfaitement aux bureaux, hôpitaux, écoles, hôtels,
magasins et bâtiments industriels. Le refroidisseur centrifuge offre des centaines de possibilités
de combinaisons séparées évaporateur-condenseur-compresseur, permettant d'adapter
précisément la puissance de la machine aux besoins du système. Les combinaisons peuvent
être optimisées via un ordinateur PC pour obtenir des coûts initiaux et d'exploitation faibles, tout
en proposant davantage de critères de sélection. La configuration du refroidisseur centrifuge à
eau est conforme à la norme ARI 550/590. Les représentants Trane sont à votre disposition afin
de vous aider à choisir la machine répondant au mieux aux besoins particuliers de chaque projet.
Choisissez le modèle CVGF pour son excellent rendement énergétique, obtenu par le biais de
ses refroidisseurs à eau centrifuges à engrenages à deux étages avec kits économiseurs. D'un
point de vue énergétique et opérationnel, le modèle CVGF Trane offre un choix idéal, année
après année.
© 2008 Trane, tous droits réservés
CTV-PRC001-FR
Sommaire
Introduction…………………………………………………………………………2
Caractéristiques et avantages……………………………………………………9
Remarques relatives à l'application……………………………………………10
Caractéristiques générales………………………………………………………12
Raccordements sur le site………………………………………………………13
Régulation …………………………………………………………………………17
Dimensions physiques……………………………………………………………19
Caractéristiques mécaniques……………………………………………………23
Tableau de conversion……………………………………………………………27
CTV-PRC001-FR
3
Caractéristiques et avantages
Caractéristiques standards du modèle CVGF
Les caractéristiques suivantes équipent en série tous les modèles de refroidisseurs CVGF Trane :
• ensemble moteur-compresseur centrifuge à deux étages hermétique avec système de lubrification
intégral et cycle d'économiseur ;
• ensemble évaporateur-condenseur ;
• instrument pré-câblé et coffret électrique ;
• charge d'huile ;
• résistances d'huile intégrées ;
• patins isolants ;
• interconnexion du câblage et du circuit d'huile sur le module de contrôle principal ;
• protection moteur avancée ;
• entraînement à engrenages à deux étages garantissant une grande efficacité et fiabilité ;
• moteur à induction hermétique refroidi par liquide ; le moteur fonctionne à faible température afin de
garantir une meilleure longévité.
Caractéristiques en option
• Démarreurs étoile-triangle montés sur unité et déportés
• Démarreurs électroniques sur unité, muraux ou de type console.
• Réacteur primaire direct et démarreur déporté auto-transformateur pour tensions moyennes et hautes
• Boîtes à eau de type marine pour l'évaporateur et le condenseur
• Isolation thermique effectuée en usine
• Isolateurs à ressort de 2,5 cm pour installations sensibles aux vibrations
• Réfrigérant disponible chez un distributeur local
• Interface de système de gestion technique centralisée (Building Automation System, BAS)
• Tests en usine
Applications
• Refroidissement de confort
• Refroidissement industriel
Brevets
• Entraînement à pans polygonaux pour les turbines de compresseur frigorifique
• Séparateur de gouttelettes du compresseur centrifuge
• Filtre à huile intégré
• Refroidisseur d'huile à thermosiphon
• Compresseur réglable en hauteur et transversalement
• Retour d'huile utilisant les gaz chauds pour la force motrice
• Ensemble turbine centrifuge
• Filtre à huile intégré
Circuit d'écoulement
• Système de détente à orifice simplifié avec performances à charge partielle améliorées (jusqu'à une
charge de 20 %)
4
CTV-PRC001-FR
Caractéristiques et avantages
Surfaces de transfert de chaleur hautes performances
• Les tubes de l'évaporateur et du condenseur sont composés des derniers matériaux de transfert de
chaleur disponibles sur le marché
• Besoins réduits en réfrigérant grâce à un modèle d'évaporateur breveté, haute technologie
Taille compacte
• Une conception prenant en considération le marché du remplacement
• Les modèles 1400-3510 kW peuvent passer par la plupart des doubles-portes
• Le faible encombrement au sol du refroidisseur CVGF libère un espace précieux dans la salle des
équipements
Installation
• Réseau de tuyauteries simplifié ; les seules tuyauteries d'eau requises sont celles de l'évaporateur et du
condenseur
• Un seul raccordement de puissance
• Le démarreur monté sur unité supprime les interventions techniques supplémentaires sur le bâtiment
Caractéristiques et avantages pour l'environnement
Meilleure efficacité :
• haute efficacité : 0,55 kW/T, à la norme ARI ;
• refroidissement du moteur pendant le cycle de l'économiseur pour une meilleure efficacité ;
• aubes de prérotation et turbines optimisées pour utilisation avec le réfrigérant HFC-134, pour une
meilleure efficacité du cycle utilisant la dynamique des fluides assistée par ordinateur ;
Émissions réduites :
• une réduction globale des joints supérieure à 30 % pour l'ensemble compresseur/moteur par rapport aux
modèles précédents ;
• résistances intégrées brevetées, logées dans le moulage du compresseur, supprimant les joints et les
fuites ;
• utilisation de joints plats moulurés plutôt que de joints toriques, permettant de réduire le risque de fuites ;
• utilisation de filetages NPT minimaux sur le circuit du refroidisseur et de joint toriques bosselés SAE
réduisant les risques de fuites ;
• carter d'huile intégré à l'ensemble compresseur/moteur avec pompe/moteur intégré ; supprime les lignes
de purge et de vidange et permet de réduire les risques de fuites ;
• filtre à huile intégré breveté permettant d'éviter les fuites et la contamination des tubes ; le filtre est isolé
et peut facilement être remplacé ;
• modèle d'évaporateur sophistiqué réduisant la charge de réfrigérant ; une charge réduite permet de
minimiser les effets néfastes sur l'environnement en cas de perte de charge catastrophique.
Caractéristiques et avantages supplémentaires
• fixation auto-équilibrée, à pans polygonaux brevetée au lieu d'un axe claveté ;
• remplacement simplifié des bornes du moteur ;
• démontage simplifié de l'ensemble moteur/stator ; l'ensemble petite vitesse peut être déposé
indépendamment de l'ensemble grande vitesse ;
• paliers à roulements ;
• paliers hydrodynamiques ;
• modèle d'évaporateur de pointe : pas de chicane nécessaire et conception évoluée de la chicane
d'aspiration ;
• tous renforts d'assemblage métriques.
CTV-PRC001-FR
5
Caractéristiques et avantages
Interface opérateur de commande Tracer AdaptiViewTM
TM
L'interface de commande Tracer AdaptiView
est l'interface opérateur montée sur l'unité et munie d'un
écran tactile de 12/1". L'écran présente les informations par l'intermédiaire d'un système de navigation
intuitif. L'affichage du panneau de commande est également disponible dans plusieurs langues.
TM
L'interface de commande Tracer AdaptiView
échange les données avec les autres dispositifs via la liaison
TM
de communication du refroidisseur. L'interface de commande Tracer AdaptiView
exécute les algorithmes
de température de sortie d'eau glacée et de contrôle de limite.
• Graph. données
• Mode Marche Forcée
• État (tous les sous-systèmes) avec des graphiques animés
• Commandes de marche automatique / arrêt
• 50 diagnostics
• Journal du refroidisseur ASHRAE
• Réglage du point de consigne (points de consigne quotidiens par l'utilisateur)
TM
L'interface de commande Tracer AdaptiView
peut être connectée à l'outil de service à l'aide d'un
câble USB standard. Les connexions sont situées du côté du panneau de commande, avec une sortie
d'alimentation pour l'alimentation électrique d'un ordinateur portable.
a Visibilité immédiate de l'état
Sur une zone d'affichage de couleur favorisant la lecture, donnant
les paramètres clés de fonctionnement des principaux éléments du
refroidisseur
h
b Navigation intuitive
Facilite l'accès des opérateurs aux données et aux alarmes pour une
réponse et une résolution rapides et précises
a
c Rapports
Résument les données pour une bonne compréhension et une
interprétation correcte
d Graphiques
Indiquent les tendances pour l'analyse des pannes et les réglages
précis
b
e Adaptive controlTM
Des algorithmes intégrés à Tracer AdaptiviewTM anticipent les
perturbations du refroidisseur pendant les changements rapides
d'état
e
f
f Flexibilité du protocole ouvert
Bacnet, Lontalk et Modbus sans passerelles
c
d
g
i
j
g Angle de vision réglable
Pour tous les opérateurs à proximité, grâce à un bras ergonomique
h Résistant à l'eau
Pour les nettoyages excessifs ; résistant aux intempéries, pour un
montage extérieur avec le capot de protection optionnel
i Niveaux de sécurité
Limitent l'accès aux membres du personnel qualifiés désignés
j Choix de 24 langues
Adapte l'organisation orientée utilisateur de Tracer AdaptiviewTM
pour un déploiement international : chinois simplifié, chinois
traditionnel, japonais, coréen, thaïlandais, etc.
6
CTV-PRC001-FR
Caractéristiques et avantages
Interface Tracer TU
Le contrôleur de refroidisseur Tracer dispose désormais d'un nouveau niveau de sophistication, mieux exploité
par une application PC pour optimiser l'efficience du technicien de service et pour réduire le temps d'arrêt du
refroidisseur. L'interface de commande Tracer AdaptiView™ n'est prévue que pour les tâches quotidiennes
habituelles. L'outil de service portable Tracer TU™ fonctionnant sur PC gère quant à lui les tâches de service
et d'entretien.
L'outil Tracer TU sert d'interface commune pour tous les refroidisseurs Trane et se paramétrera
automatiquement en fonction des propriétés du refroidisseur avec lequel il communique. Ainsi, le technicien
de service se familiarise avec une seule interface de service.
La recherche de panne sur le bus des modules est simplifiée, grâce à l'utilisation de DEL pour la vérification
des sondes. Seul le dispositif défectueux est remplacé. L'outil Tracer TU peut communiquer avec des
dispositifs séparés ou des groupes de dispositifs.
Tous les états du refroidisseur, les paramètres de configuration de la machine, les limites personnalisables,
et jusqu'à 100 diagnostics (actifs ou historiques) peuvent être affichés via l'interface de l'outil de service
logiciel.
Les DEL et leurs indicateurs respectifs dans Tracer TU confirment visuellement la disponibilité de chaque
capteur, relais et servomoteur.
L'outil Tracer TU est conçu pour fonctionner sur l'ordinateur portable du client, connecté au panneau de
commande AdaptiView par un câble USB.
Configuration matérielle requise pour l'outil logiciel Tracer TU :
• lecteur de CD-ROM ;
• 1 Go de RAM ;
• résolution de 1 024 x 768 ;
• carte réseau Ethernet 10/100 ;
• Windows® XP Pro ou Vista ;
• processeur Pentium IV ou supérieur ;
• un port USB disponible (USB 2.0).
CTV-PRC001-FR
7
Caractéristiques et avantages
TM
Interface de commande Tracer AdaptiView
Les refroidisseurs centrifuges d'aujourd'hui sont munis de régulations prédictives qui anticipent et compensent les changements de charge. Les autres stratégies de régulation disponibles avec l'interface de
TM
commande Tracer AdaptiView sont les suivantes.
Contrôle autoadaptatif à boucle fermée
Il s'agit d'une stratégie de régulation prédictive conçue pour anticiper et compenser les changements de
charge. Cette méthode utilise la température d'entrée d'eau de l'évaporateur comme un indicateur de modification de charge. L'interface de commande a un temps de réponse plus court et maintient les températures de sortie d'eau à un niveau stable.
Charge progressive
Le contrôleur de refroidisseur utilise la méthode de la charge progressive, sauf pendant le fonctionnement
manuel. Les réglages importants requis par les modifications de la charge ou du point de consigne sont
effectués progressivement, pour que le compresseur ne change pas d'état si ce n'est pas nécessaire. Il
procède par filtrage interne des points de consigne pour ne pas atteindre le différentiel d'arrêt ou la limite
d'intensité absorbée. La charge progressive est appliquée aux points de consigne de température de l'eau
glacée et de limite d'intensité absorbée.
Gestion des limitations multi-objectifs
L'interface de commande peut gérer de nombreux objectifs, mais elle ne peut le faire simultanément. En général, son premier objectif est de maintenir la température de sortie d'eau de l'évaporateur à un niveau stable.
Dès que l'interface détecte qu'elle ne peut plus garantir cet objectif sans déclencher un arrêt de sécurité,
elle se concentre sur le deuxième objectif le plus critique. Lorsque le deuxième objectif n'est plus critique,
l'interface reprend la gestion du premier objectif.
Redémarrage rapide
L'interface de commande permet au refroidisseur CenTraVac de redémarrer pendant le processus postgraissage. Si le refroidisseur s'arrête sur un diagnostic à réarmement automatique, le diagnostic dispose
de 30–60 secondes pour s'effacer et déclencher un redémarrage rapide. Cela comprend les coupures de
courant momentanées.
Contrôle de gestion de production de froid et de gestion technique centralisée
Le système de gestion technique centralisée Trane
TM
Tracer Summit comprend une régulation précalculée
et flexible pour les centrales de refroidissement. Il est
capable de contrôler le fonctionnement de l'intégralité
de l'installation : refroidisseurs, pompes, tours de
refroidissement, vannes d'isolement, gestionnaire d'air
et unités terminales. Trane peut prendre en charge
la totalité de la gestion technique optimisée et de la
gestion de l'énergie pour l'ensemble de la centrale de
refroidissement.
8
Les principales fonctions sont les suivantes :
• séquence du refroidisseur : équilibre le nombre
d'heures de service des refroidisseurs. Différentes
stratégies de régulation sont disponibles en fonction
de la configuration de l'installation ;
• contrôle des auxiliaires : comprend des modules
entrée/sortie permettant de contrôler le
fonctionnement des différents équipements
auxiliaires (pompes à eau, vannes, tours de refroidissement, etc.) ;
CTV-PRC001-FR
Caractéristiques et avantages
• contrôle de la programmation journalière : permet à l'utilisateur de définir la période d'affectation,
c'est-à-dire l'heure, les périodes de vacances et les programmations d'horaires exceptionnels ;
• optimisation du temps de démarrage/arrêt de l'installation : en partant du programme d'affectation et
des enregistrements de température, Tracer SummitTM calcule le temps de démarrage/d'arrêt optimal de
l'installation, afin d'obtenir le meilleur rapport entre économies d'énergie et confort des occupants ;
• charge progressive : permet de réduire le nombre de refroidisseurs en fonctionnement pour obtenir
la mise en régime d'un grand circuit d'eau glacée, évitant ainsi un dépassement de la puissance réelle
requise. On évite de cette façon les démarrages inutiles et on réduit la demande de pic de courant ;
• capacités de communication : locale, Tracer SummitTM peut être programmé, à l'aide d'un clavier de station de travail, pour envoyer des messages aux postes de travail locaux ou déportés et/ou des radiomessages dans les cas suivants :
— paramètre analogique dépassant une valeur pré-programmée ;
— avertissement d'entretien ;
— alarme de défaillance d'un composant ;
— messages d'alarmes critiques. Dans ce dernier cas, le message s'affiche jusqu'à ce que l'opérateur
envoie un accusé de réception de l'information. Il est également possible, à partir d'un poste déporté, d'accéder aux paramètres de contrôle de la centrale de refroidissement et de les modifier ;
• communication déportée par l'intermédiaire d'un modem : En option, un modem peut être utilisé
pour transmettre les paramètres de fonctionnement de la centrale par l'intermédiaire de lignes téléphoniques à fréquence vocale.
Le terminal déporté se compose d'un poste de travail PC équipé d'un modem et d'un logiciel permettant
d'afficher les paramètres de la centrale.
Optimisation refroidisseur-tour
L'optimisation refroidisseur-tour Tracer Summit™ étend la régulation Adaptive Control™ à l'ensemble de
la centrale de refroidissement. L'optimisation refroidisseur-tour est un algorithme de régulation unique de
gestion du refroidisseur et du sous-système de la tour de refroidissement. Il tient compte de la charge du
refroidisseur et des conditions ambiantes en temps réel, puis optimise la température du point de consigne
de la tour pour accroître le rendement du sous-système.
Système de confort intégré « Integrated Comfort™ System » (ICS)
Le contrôleur de refroidisseur intégré Tracer est conçu pour communiquer avec une gamme étendue de
systèmes de gestion technique centralisée. Pour tirer complètement profit des capacités du refroidisseur,
incorporez votre refroidisseur dans un système de gestion technique centralisée Tracer Summit.
Mais les avantages ne se limitent pas à la centrale de refroidissement. Chez Trane, nous avons compris
que toute l'énergie utilisée dans votre système de refroidissement est importante. C'est pourquoi nous
avons travaillé étroitement avec d'autres fabricants pour pouvoir déterminer la quantité d'énergie requise
par l'ensemble du système. Nous avons utilisé ces éléments pour créer une logique de contrôle brevetée
permettant d'optimiser le rendement du système CVC.
Le défit qui s'offre à tout maître d'ouvrage consiste à regrouper les compétences en matière de composants et d'applications en un système unique fiable fournissant un confort, un contrôle et une efficacité
maximum. Les systèmes « Integrated Comfort™ Systems » (ICS) de Trane sont capables de combiner
les compétences en matière de composants du système, de contrôles et d'applications techniques en un
système unique, logique et efficace. Ces contrôles évolués sont intégralement configurés et disponibles
sur chaque pièce d'équipement Trane, du plus grand refroidisseur au plus petit boîtier VAV. Trane est le seul
fabricant proposant cette incroyable diversité d'équipement, de contrôles, d'installations et de vérifications
en usine.
CTV-PRC001-FR
9
Caractéristiques et avantages
Compresseur à deux étages permettant d'élargir la gamme d'application
Explication du phénomène de surpression des compresseurs centrifuges
Les compresseurs centrifuges produisent leur différentiel de
pression (hauteur de charge) en transformant l'énergie cinétique
des gaz sortant de la turbine en pression statique. La vitesse de
ces gaz est le produit de deux valeurs :
• la valeur de vitesse radiale Vr, directement proportionnelle au
débit de gaz réfrigérant Q ;
• la valeur de vitesse tangentielle Vt, qui dépend à la fois du
diamètre de la turbine D et de la vitesse de rotation en tr/min.
La longueur du vecteur V qui en résulte est proportionnelle à
l'énergie cinétique attendant d'être transformée en pression
statique dans la volute. Ainsi, pour un compresseur donné, Vt
est fixe et Vr varie en fonction de la charge frigorifique. Lors
1 - Vr = f (Q)
2 - Vt = f (D, RPM)
3 - V = Résultante
4 - tr/min
5-D
6-Q
de la décharge du refroidisseur, le différentiel de pression
entre évaporateur et condenseur s'amenuise. Le compresseur s'adapte sur la nouvelle charge et réduit le
« différentiel de pression » en refermant les aubes de pré-rotation.
Ceci permet de réduire le débit de gaz aspiré et modifie son sens de circulation. La valeur Vr est réduite en
conséquence, le vectogramme est modifié et l'équilibre des forces finit par être rompu.
Un gaz sous pression retraverse en sens inverse la turbine, la pression dans les lignes de gaz chute,
permettant ainsi au compresseur de rétablir l'équilibre. Si ce processus se reproduit, on parle de « pompage
du compresseur ».
Les compresseurs à deux étages subissent un pompage moins fréquent et plus tardif
Pour produire le même différentiel de pression qu'un compresseur à un étage, les unités à deux étages
utilisent deux turbines de petit diamètre. La valeur Vt est la même à chaque étage, et Vr est la même que
sur un compresseur à un étage. On obtient ainsi un meilleur équilibre des forces à faible charge et une
machine montrant une capacité de décharge accrue.
Sur les refroidisseurs centrifuges Trane, les aubes de prérotation à gaz, en amont de l'étage du compresseur,
améliorent le rendement aérodynamique de la turbine, ce qui se traduit par une décharge plus souple et une
baisse de la consommation d'énergie.
Les courbes indiquent que les compresseurs à deux étages subissent un pompage moins fréquent et
plus tardif que les machines à un étage. Le point d'intersection B, marquant l'endroit où la ligne de charge
recoupe la zone de pompage, correspond à une charge partielle plus élevée pour le compresseur à un étage
qu'elle ne le serait pour le compresseur à deux étages. La gamme d'applications des machines à deux
étages est donc la plus étendue.
1 – Ligne de charge
Courbe de rendement typique d'un
compresseur à un étage
10
1 – Ligne de charge
2 - Ligne de pompage
3-A
4-B
5 - 40 %
6 - Aubes à 90 °
7 - 100 %
8 - Différentiel de pression
de compresseur
9 - Débit de gaz réfrigérant
Courbe de rendement typique d'un
compresseur à deux étages
2 - Ligne de pompage
3-A
4-B
5 - 20 %
6 - 90 °
7 - 80 °
8 - Aubes à 70 °
9 - 100 %
10 - Différentiel de pression de
compresseur
11 - Débit de gaz réfrigérant
CTV-PRC001-FR
Remarques relatives à l'application
Limitations de l'eau du condenseur
Température
Le démarrage et le fonctionnement des refroidisseurs centrifuges Trane s'effectuent sur une plage de
conditions de charge comprenant des températures de l'eau régulées. La baisse de la température d'eau du
condenseur permet de réduire efficacement la puissance absorbée du refroidisseur. Cependant, la baisse de
la température d'eau du condenseur peut entraîner une hausse de consommation électrique du système.
Pour de nombreuses applications, le démarrage et le fonctionnement des refroidisseurs centrifuges
Trane peuvent s'effectuer sans régulation de la température d'eau du condenseur. Cependant, pour une
consommation électrique optimale et pour les applications à plusieurs refroidisseurs, il est préconisé
d'utiliser la régulation du circuit d'eau du condenseur. Les systèmes AdaptiView et/ou Tracer de Trane
s'acquittent facilement de la régulation intégrée des refroidisseurs, des pompes et des tours.
Les refroidisseurs sont conçus pour les conditions ARI de 29,4 °C (85 °F), mais les refroidisseurs
centrifuges Trane peuvent fonctionner avec un différentiel de pression de 5 PSIG entre le condenseur et
l'évaporateur à toutes charges constantes, sans rencontrer de problèmes de pertes ou de retours d'huile, de
refroidissement du moteur ou d'interruption de réfrigérant. Ce différentiel peut être égal aux températures
d'eau minimum de sécurité à l'entrée du condenseur, de 12,8 °C (55 °F) ou moins, en fonction de différents
facteurs, tels que la charge, la température de sortie de l'évaporateur ou la combinaison des composants.
Le démarrage en-dessous de ce différentiel demeure possible, surtout avec les caractéristiques de
démarrage progressif dont dispose AdaptiView.
Pompes à eau
Il convient de ne pas spécifier ou d'utiliser un condenseur ou des pompes à eau glacée ayant un régime de
3600 tr/min. Le fonctionnement de ce type de pompes s'accompagne de bruits et de vibrations. En outre,
un battement à basse fréquence peut se produire, résultant du léger écart de régime de service entre les
pompes à eau et les moteurs des refroidisseurs centrifuges. Lorsque la limitation du bruit et des vibrations de
fonctionnement constitue un facteur important, Trane recommande vivement l'utilisation de pompes à 1 750
tr/min.
Débit d'eau
La technologie récente veut aller au delà des spécifications traditionnelles établies par la norme ARI, à savoir
3 GPM/T dans le condenseur. Des débits réduits dans le condenseur représentent une solution simple et
efficace pour abaisser les coûts initiaux et d'exploitation des centrales de refroidissement. Ce principe de
conception amène des contraintes supplémentaires sur le refroidisseur, mais les économies réalisées sur la
pompe et la tour permettront généralement de rattraper la différence. Cela est particulièrement vrai lorsque
la centrale fonctionne à charge partielle ou que le condenseur ralentit.
Dans les nouveaux systèmes, les avantages peuvent s'accompagner d'économies spectaculaires dans les
domaines suivants :
• taille et coût des lignes et des soupapes du condenseur ;
• taille et coût de la tour de refroidissement ;
• taille et coût des pompes à eau ;
• alimentation de la pompe (30 % à 35 % de réduction) ;
• alimentation du ventilateur de la tour (30 % à 35 % de réduction).
CTV-PRC001-FR
Des centrales de refroidissement nouvelles peuvent encore plus tirer profit des condenseurs à débit faible.
Les tuyauteries d'eau et la tour étant déjà installées, le recours à des débits faibles produirait des avantages
énergétiques époustouflants. Théoriquement, la mise en place d'un système conçu pour une valeur de
2 GPM/T en remplacement d'un système de 3 GPM/T engendrerait une réduction de 70 % en terme de
consommation de la pompe. Parallèlement, il conviendrait de changer le pulvérisateur de la tour d'origine mais
l'intervention permettrait d'abaisser de deux degrés la température d'eau du condenseur. Ces deux avantages
l'emporteraient sur toutes les contraintes supplémentaires appliquées au refroidisseur.
11
Remarques relatives à l'application
Contactez votre bureau de vente Trane local pour en savoir plus sur l'optimisation des températures et des
débits d'eau du condenseur pour une application spécifique.
Traitement de l'eau
L'utilisation d'une eau incorrectement traitée ou non traitée dans un refroidisseur peut entraîner l'entartrage,
l'érosion, la corrosion ou encore le dépôt d'algues ou de boues dans ceux-ci. Il est recommandé de faire
appel aux services d'un spécialiste qualifié dans le traitement des eaux pour déterminer le traitement
éventuel à appliquer. Trane ne saurait être tenue pour responsable de toute situation résultant de l'utilisation
d'une eau non traitée ou incorrectement traitée.
12
CTV-PRC001-FR
Performances
Tableau GD-1 – Description du modèle CVGF
Modèle
CVGF
Puissance frigorifique nominale
NTON
400
500
500
650
800
1 000
Taille d'échangeur thermique
Évaporateur
EVSZ
500
500
700
700
1 000
1 000
Condenseur
CDSZ
500
500
700
700
1 000
1 000
EVBS
A = Petit
A = Petit
A = Petit
A = Petit
A = Petit
A = Petit
B = Moyen
B = Moyen
B = Moyen
B = Moyen
B = Moyen
B = Moyen
C = Grand
C = Grand
C = Grand
C = Grand
C = Grand
C = Grand
D = Très grand
D = Très grand
Faisceaux d'échangeur
Évaporateur
Condenseur
CDBS
A = Petit
A = Petit
A = Petit
A = Petit
A = Petit
A = Petit
B = Moyen
B = Moyen
B = Moyen
B = Moyen
B = Moyen
B = Moyen
C = Grand
C = Grand
C = Grand
C = Grand
C = Grand
C = Grand
D = Très grand
D = Très grand
Tube d'échangeur thermique
Évaporateur
EVTM
IE25 - 0,635 mm W 25,4 mm à parois intérieures travaillées
(IE25 - 0,025” W 1,00” à parois intérieures travaillées)
TE25 - 0,635 mm W 19 mm à parois intérieures travaillées
(TE25 - 0,025” W 0,75” à parois intérieures travaillées)
CDTM
IE28 - 0,711 mm W 25,4 mm à parois intérieures travaillées
(IE28 - 0,028” W 1,00” à parois intérieures travaillées)
TE28 - 0,711 mm W 19 mm à parois intérieures travaillées
(TE28 - 0,028” W 0,75” à parois intérieures travaillées)
Pression de fonctionnement évaporateur/condenseur
bar
10
psi
150
Raccordement d'eau évaporateur/condenseur
Raccordements par tuyaux à rainures
Adaptateur pour bride (unité anglaise)
Adaptateur pour bride (unité S.I.)
Certifications (Refroidisseur)
Listée UL-CUL/ASME
Certification CE/PED (Code européen)
Moteur - Volt/Hz
380/400/415/3 300/6 600 volts - 50 Hz
380/460/575/3 300/4 160 volts - 60 Hz
Démarreur*
Monté sur l'unité
Étoile-Triangle, semi-conducteurs intégrés au triangle
Montage déporté
Étoile-Triangle, semi-conducteurs intégrés au triangle, *sur le secteur, *réacteur primaire, *auto-transformateur
*Démarreurs moyenne tension (3 300, 4 160, 6 600) - Tension maximum (directe), réacteur primaire, auto-transformateur
Tableau GD-2 – Poids
Sans démarreur
Taille de calandre
En service
Avec démarreur
À l'expédition
En service
À l'expédition
Modèle
Compresseur
Évaporateur
Condenseur
lb
kg
lb
kg
lb
kg
lb
kg
CVGF
400 - 500
500
500
23 288
10 563
20 570
9 331
23 856
10 821
21 142
9 590
CVGF
500
700
700
28 052
12 725
24 174
10 965
28 623
12 984
24 743
11 223
CVGF
650
700
700
29 508
13 383
25 635
11 628
30 105
13 656
26 058
11 820
CVGF
800
1 000
1 000
40 285
18 273
34 229
15 526
40 924
18 563
34 868
15 816
CVGF
1 000
1 000
1 000
41 202
18 689
35 114
15 941
41 843
18 980
35 785
16 232
**Remarque : Les chiffres représentent les poids maximaux estimés des unités ; ils comprennent les enveloppes avec les tubes TECU, les faisceaux maxi.,
l'évaporateur et le condenseur à 2 passes, les boîtes à eau non-marine 150 PSIG et les compresseurs équipés pour chaque famille des moteurs basse tension
les plus puissants.
CTV-PRC001-FR
13
Performances
50 et 60 Hz - Unités S.I. et (unités anglaises)
Tableau GD-3 – Débits de l'évaporateur et du condenseur (Minimum et maximum, en litres par seconde, gallons par minute)
Enveloppes haute efficacité - 0,75 pouce (19 mm) - Tube de cuivre à parois intérieures travaillées :
Condenseur :
Enveloppe nominale
500
500
500
700
700
700
1 000
1 000
1 000
1 000
Taille de faisceau
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Très grand
Nombre de passes
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Débit min. l/s (gpm)
31 (487)
34 (542)
37 (586)
42 (668)
47 (744)
52 (816)
59 (938)
67 (1 056)
74 (1 176)
77 (1 213)
189 (2 993)
217 (3 441)
244 (3 874)
272 (4 311)
280 (4 447)
Débit max. l/s (gpm)
113 (1 786) 125 (1 987) 136 (2 148) 155 (2 450) 172 (2 727)
Évaporateur :
Enveloppe nominale
500
500
500
700
700
700
1 000
1 000
1 000
1 000
Taille de faisceau
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Très grand
Nombre de passes
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Débit min. l/s (gpm)
26 (407)
29 (458)
32 (511)
36 (566)
40 (628)
44 (698)
52 (822)
58 (921)
64 (1021)
72 (1 136)
Débit max. l/s (gpm)
94 (1 493)
161 (2 559)
190 (3 013)
213 (3 377)
236 (3 745)
263 (4 165)
106 (1 680) 118 (1 873) 131 (2 077) 145 (2 304)
Évaporateur :
Enveloppe nominale
500
500
500
700
700
700
1 000
1 000
1 000
1 000
Taille de faisceau
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Très grand
Nombre de passes
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Débit min. l/s (gpm)
17 (271)
19 (305)
21 (340)
24 (378)
26 (419)
29 (465)
35 (548)
39 (614)
43 (681)
48 (757)
Débit max. l/s (gpm)
63 (995)
71 (1 120)
79 (1 248)
87 (1 385)
97 (1 536)
108 (1 706)
127 (2 009)
142 (2 251)
158 (2 497)
175 (2 777)
Enveloppes efficacité STANDARD - 1,00 pouce (25,4 mm) - Tube de cuivre à parois intérieures travaillées :
Condenseur :
Enveloppe nominale
500
500
500
700
700
700
1 000
1 000
1 000
1 000
Taille de faisceau
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Très grand
Nombre de passes
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Débit min. l/s (gpm)
31 (499)
35 (557)
38 (606)
43 (682)
48 (764)
53 (838)
58 (925)
64 (1 020)
75 (1 172)
83 (1 307)
177 (2 801)
194 (3 071)
214 (3 391)
236 (3 741)
276 (4 372)
302 (4 792)
Débit max. l/s (gpm)
115 (1 831) 129 (2 041) 140 (2 221) 158 (2 501)
Évaporateur :
Enveloppe nominale
500
500
500
700
700
700
1 000
1 000
1 000
1 000
Taille de faisceau
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Très grand
Nombre de passes
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Débit min. l/s (gpm)
28 (447)
31 (496)
35 (550)
39 (625)
45 (706)
49 (784)
49 (781)
236 (3 741)
63 (1 003)
70 (1 115)
Débit max. l/s (gpm)
103 (1 638)
115 (1 818)
181 (2 874)
181 (2 874)
181 (2 864)
127 (2 018) 145 (2 293)
207 (3 287) 232 (3 678)
258 (4 090)
Évaporateur :
Enveloppe nominale
500
500
500
700
700
700
1 000
1 000
1 000
1 000
Taille de faisceau
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Petit
Moyenne
Grand
Très grand
Nombre de passes
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Débit min. l/s (gpm)
19 (298)
21 (330)
23 (367)
26 (417)
30 (471)
33 (523)
33 (521)
38 (598)
42 (669)
47 (744)
Débit max. l/s (gpm)
69 (1 092)
76 (1 212)
85 (1 346)
96 (1 529)
109 (1 726)
121 (1 916)
120 (1 909)
138 (2 191)
15 (2 452)
172 (2 726)
14
CTV-PRC001-FR
Raccordements sur le site
Câblage et raccordements de l'alimentation et du conducteur du moteur
Pour le moteur du compresseur, il convient d'utiliser exclusivement des conducteurs en cuivre ; une
corrosion galvanique résultant de l'humidité pourrait se produire en cas d'utilisation de conducteurs en
aluminium. Des conducteurs en cuivre sont également préconisés pour l'alimentation du panneau de
contrôle du démarreur.
Les plans conformes du démarreur contiennent des informations indicatives sur la dimension des câblages
du panneau de contrôle du démarreur et la taille des cosses côté charge (en cas de fourniture des cosses).
Les dimensions des cosses préconisées doivent être vérifiées soigneusement pour qu'elles correspondent
avec les sections de conducteurs spécifiées par l'ingénieur électricien ou l'installateur. Si leurs
caractéristiques ne sont pas compatibles, l'ingénieur électricien ou l'installateur doivent indiquer la taille des
cosses pour l'application en question. Des bornes de masse équipent le coffret de raccordement du moteur
et le coffret de démarreur. Les bornes du moteur sont fournies avec des platines de raccordement pour le
branchement sur les barres conductrices ou les cosses standard (cosses à sertir préconisées). Les cosses
sont fournies sur site. Ces platines de raccordement fournissent une surface de contact supplémentaire
permettant de minimiser les possibilités d'erreur de branchement électrique. De plus, un boulon 3/8”
est fourni pour toutes les platines de raccordement pour la fixation des cosses. La figure J-1 montre le
branchement entre les platines de raccordement du moteur et les cosses.
Figure J-1 – Branchements électriques
Livraison et montage
Toutes les unités centrifuges hermétiques sont montées et contrôlées en usine avant expédition, prêtes à
être mises en place sur site sur les patins isolants fournis.
CTV-PRC001-FR
15
Régulation
Caractéristiques standard
Caractéristiques standard
Branchement sur le site
Les éléments raccordés sur site sont utilisés pour intervenir physiquement sur la mise en marche et l'arrêt
du refroidisseur. Par conséquent, il faut vérifier que le refroidisseur n'est pas arrêté (urgence ou arrêt
externe), démarrer les pompes et vérifier les raccordements aux tuyauteries. Le contrôleur de débit en
option (monté en usine) ou tout pressostat fourni par le client peut être utilisé pour tester les débits.
Régulation de l'échangeur thermique
Les variables internes fondamentales, nécessaires pour contrôler le refroidisseur, sont collectées et mises
en oeuvre sur la fonction de régulation de l'échangeur thermique.
Régulation du moteur et protection du compresseur
Cela comprend toutes les fonctions qui lancent, alimentent et arrêtent le moteur. Le module du démarreur
fournit l'interface et la régulation des dispositifs étoile-triangle, direct, réacteur primaire, transformateur auto
et démarreurs à semi-conducteurs. La régulation du moteur fournit également la protection du moteur et du
compresseur.
Capteurs de tension – courant triphasé
Des transformateurs de tension/courant montés en usine dans le démarreur permettent de contrôler
et d'afficher la tension de phase, ainsi que de fournir une protection contre les surtensions et les sousTM
tensions. L'interface de commande Tracer AdaptiView , Tracer TU et Tracer Summit affichent les
informations suivantes :
• intensité de phase compresseur (a-b, b-c, c-a) ;
• kilowatts ;
• facteur de puissance (non corrigé) ;
• tension de phase compresseur (a-b, b-c, c-a) ;
• kilowatt-heures.
Décalage point de consigne eau glacée
Le décalage point de consigne eau glacée réduit la consommation électrique pendant les périodes de
l'année où les charges de chauffage sont élevées et les charges de refroidissement faibles. Il est basé
sur la température de l'eau glacée de retour. Le décalage de la température de l'eau glacée fait baisser la
charge du compresseur en augmentant la pression du fluide frigorigène de l'évaporateur. L'augmentation
de la pression de l'évaporateur réduit le différentiel de pression que le compresseur doit générer lorsqu'il
se trouve en mode de récupération de chaleur. Le décalage point de consigne eau glacée peut aussi
être associé à la régulation d'eau chaude. En décalant la température de l'eau glacée vers le haut, le
compresseur peut générer une pression du condenseur plus importante, pour obtenir en sortie des
températures d'eau chaude plus élevées.
16
CTV-PRC001-FR
Régulation
Caractéristiques en option
Solution de fonctionnement prolongé
Choisissez la solution de fonctionnement prolongé pour les refroidisseurs qui doivent faire appel à une
régulation d'eau chaude externe et/ou à une charge de base. Cette solution comprend également une
entrée analogique de 4-20 mA ou 0-10 V C.C. pour un contrôleur de fluide frigorigène.
• Contrôle de la charge de base externe
• Relais de la charge de base externe
• Relais de contrôle de l'eau chaude externe
• Entrée contrôleur réfrigérant
Contrôle de la charge de base
Cette fonction permet à un contrôleur externe de moduler directement la capacité du refroidisseur. Elle est
habituellement utilisée dans les applications pour lesquelles des sources virtuellement infinies de charge de
l'évaporateur et de capacité du condenseur sont disponibles, et que l'on souhaite contrôler le chargement
du refroidisseur. Cela concerne par exemple les applications de procédés industriels et les centrales de
cogénération. Les applications de procédés industriels peuvent utiliser cette fonction pour imposer une
charge spécifique sur le système électrique de l'installation. Les centrales de cogénération peuvent utiliser
cette fonction pour équilibrer le chauffage, le refroidissement et la génération d'électricité du système.
Toutes les sécurités et les fonctions Adaptive Control du refroidisseur fonctionnent lorsque la charge de
base est activée. Si le refroidisseur approche de la pleine intensité, la température de l'évaporateur chute
trop bas ou la pression du condenseur monte trop haut, la logique Adaptive Control du contrôleur limite
le chargement du refroidisseur pour éviter qu'il ne s'arrête par mesure de sécurité. Ces limites peuvent
empêcher le refroidisseur d'atteindre la charge demandée par le signal de charge de base.
Une autre approche moins radicale de la charge de base passe par le contrôle indirect de la capacité du
refroidisseur. Chargez artificiellement le refroidisseur en réglant le point de consigne eau glacée à une
valeur plus basse que celle qu'il ne peut atteindre. Ensuite, modifiez la charge du refroidisseur en réglant
le point de consigne de limite d'intensité absorbée. Cette approche fournit une sécurité et une stabilité
de régulation accrues car la logique de contrôle de température de l'eau glacée reste opérationnelle. La
logique de contrôle de la température d'eau glacée répond plus rapidement aux changements de système
importants, et limite la charge du refroidisseur avant d'atteindre un point limite Adaptive Control.
Contrôle d'eau chaude
Cette fonction permet à un contrôleur externe d'activer/désactiver et de moduler le mode de régulation d'eau
chaude. Parfois, les refroidisseurs centrifuges sont utilisés essentiellement pour produire du chaud. Dans
ce cas, le contrôleur externe ou l'opérateur vont sélectionner un point de consigne de température d'eau
chaude, et la capacité du refroidisseur sera modulée pour maintenir le point de consigne. La production de
chaud constitue la fonction essentielle, alors que la production de froid est superflue ou secondaire. Cette
technique accroît la flexibilité d'application, spécialement dans les centrales multi-refroidisseurs associées à
des centrales de production de chaud sous-dimensionnées.
Le refroidisseur n'a besoin que d'un seul condenseur pour la régulation de l'eau chaude, alors que la
récupération de chaleur a recours à un condenseur secondaire.
Contrôleur de fluide frigorigène
Avec la solution de fonctionnement prolongé, un contrôleur de fluide frigorigène peut envoyer un signal
TM
4-20 mA à l'écran de contrôle Tracer AdaptiView . Il peut être calibré pour correspondre à des niveaux
de concentration de 0-100 ou de 0-1 000 PPM. Le niveau de concentration s'affiche sur l'écran Tracer
AdaptiViewTM, mais le refroidisseur ne prend aucune décision en fonction de l'entrée fournie par le
contrôleur de fluide frigorigène.
CTV-PRC001-FR
L'autre solution consiste à raccorder le contrôleur de fluide frigorigène au module Tracer Summit, qui est en
mesure d'accroître la ventilation dans la salle des équipements en réponse aux concentrations élevées de
réfrigérant.
17
Régulation
Protections standard
Protections standard
Le contrôleur de refroidisseur utilise la régulation PID pour toutes les limitations ; il n'y a pas de bande
morte. Cela élimine les oscillations au-dessus et en-dessous des points de consigne et accroît les capacités
du refroidisseur.
Un certain nombre de caractéristiques de protection standard du contrôleur de refroidisseur est abordé
dans cette section. Il existe des protections complémentaires qui ne sont pas traitées ici. Pour plus
d'informations au sujet des protections, contactez votre bureau de vente Trane local.
Protection contre la haute pression du condenseur
La limite de condenseur appliquée par le contrôleur de refroidisseur permet de maintenir la pression
du condenseur en-dessous de la pression maximum déterminée. Le refroidisseur atteindra ce point de
consigne à 100 % avant que la puissance ne soit réduite par le mode Adaptive Control.
Protection contre les pannes de contacteur de démarreur
Le refroidisseur est protégé contre les pannes de démarreur qui empêchent le moteur du compresseur d'être
déconnecté du réseau électrique dans les limites de ses capacités.
Le contrôleur met en marche et arrête le refroidisseur par l'intermédiaire du démarreur. Si le démarreur
ne fonctionne pas correctement et ne déconnecte pas le moteur du compresseur du réseau électrique en
cas de besoin, le contrôleur détecte le dysfonctionnement et entreprend de protéger le refroidisseur en
actionnant les pompes à eau de l'évaporateur et du condenseur, et de décharger le compresseur.
Protection contre la perte de débit
L'interface de commande Tracer AdaptiViewTM est équipée d'une entrée détectant une fermeture de contact
par un dispositif de contrôle de débit, tel qu'un contrôleur de débit ou un pressostat. Les schémas de
câblage du client suggèrent également de câbler en série le contrôleur de débit avec les contacts auxiliaires
du démarreur de la pompe d'eau froide (eau du condenseur). Lorsque cette entrée ne détecte aucun débit
pendant une durée déterminée suite au passage du mode Arrêt (Stop) au mode Auto du refroidisseur, ou si
le débit diminue lorsque le refroidisseur fonctionne en mode Auto, celui-ci sera stoppé par un diagnostic à
non-réarmement manuel.
Protection de limite de l'évaporateur
La limite d'évaporateur est un algorithme de régulation qui empêche l'arrêt du refroidisseur à cause du point
de coupure de température basse du fluide frigorigène. La machine doit pouvoir fonctionner jusqu'à la limite
sans s'arrêter. Dans ces conditions, le point de consigne eau glacée n'est pas atteint, mais le refroidisseur
fonctionnera de manière à être le plus performant possible. Le refroidisseur produira le plus d'eau froide
possible même dans des conditions défavorables.
Protection contre la température basse de l'eau d'évaporateur
La protection contre la température basse de l'eau d'évaporateur (appelée aussi « protection Freeze Start »)
empêche la formation de givre dans l'évaporateur en arrêtant immédiatement le refroidisseur et en essayant
d'actionner la pompe à eau glacée. Cette protection est un peu redondante avec la protection de limite de
l'évaporateur ; elle empêche la formation de givre en cas d'erreurs extrêmes du capteur de température du
fluide frigorigène de l'évaporateur.
Le paramètre d'arrêt doit tenir compte du pourcentage d'antigel utilisé dans la boucle d'eau par le client.
Les manuels d'utilisation et d'entretien du refroidisseur contiennent les informations nécessaires pour le
pourcentage d'antigel ; ils fournissent également des valeurs indicatives pour les paramètres de coupure
relatifs à la température de sortie d'eau pour un point de consigne donné de température de l'eau glacée.
18
CTV-PRC001-FR
Régulation
Protections standard
Protection de température d'huile
Si la température de l'huile est basse pendant le fonctionnement de la pompe à huile et/ou du compresseur,
il est possible que du réfrigérant s'est mélangé à l'huile. Si la température de l'huile est égale ou inférieure
au point de consigne de température basse de l'huile, le compresseur s'arrête avec un diagnostic à
réarmement manuel et ne peut être redémarré. Le diagnostic est transmis à l'interface utilisateur. Les
systèmes de chauffage de l'huile sont enclenchés afin d'essayer d'élever la température de l'huile au-delà
du point de consigne de température basse de l'huile.
La protection contre la température élevée de l'huile est employée pour éviter la surchauffe de l’huile et des
roulements/paliers.
Protection contre la basse pression différentielle d'huile
La pression d'huile donne des indications sur le débit d'huile et le fonctionnement actif de la pompe à huile.
Une chute significative de la pression d'huile indique une défaillance de la pompe à huile, une fuite d'huile
ou un blocage dans le circuit d'huile.
Lors de la prélubrification, il convient que la pression différentielle ne passe pas sous 12 PSID. Un diagnostic
d'arrêt se produira dans les 2 secondes suivant la chute de la pression différentielle sous les deux tiers de la
limite basse de coupure de la pression d'huile différentielle.
Protection de déséquilibre de phase
La protection de déséquilibre de phase est basée sur la moyenne des entrées de courant triphasé.
Le point de déclenchement pour déséquilibre de phase est de 30 %. De plus, l'intensité nominale de
fonctionnement du moteur est détarée en décalant le point de consigne limite d'intensité absorbée actif,
basé sur le déséquilibre de phase. La protection par détarage de l'intensité nominale de fonctionnement
peut être désactivée dans le menu démarrage clientèle.
Lors de l'activation de la protection, les détarages suivants se produisent.
Déséquilibre de 10 % = Détarage INF de 100 % Déséquilibre de 15 % = Détarage INF de 90 %
Déséquilibre de 20 % = Détarage INF de 85 %
Déséquilibre de 25 % = Détarage INF de 80 %
Déséquilibre de 30 % = Arrêt
Protection contre la perte de phase
Le contrôleur arrête le refroidisseur si l’un des courants triphasés alimentant le moteur chute au-dessous
d'une intensité nominale de fonctionnement de 10 %. L’arrêt entraîne un diagnostic à réarmement manuel
pour perte de phase. Le temps avant déclenchement est de 1-3 secondes.
Protection contre l'inversion de phase/rotation
Le contrôleur détecte l'inversion de phase et génère un diagnostic à réarmement manuel à la détection. Le
temps avant déclenchement est de 0,7 seconde.
Protection contre les coupures de courant momentanées et les défauts d'alimentation
La détection de coupure momentanée du courant triphasé permet d'obtenir un meilleur rendement
du refroidisseur dans les différents cas d'anomalie d'alimentation électrique. Les coupures de courant
momentanées supérieures ou égales à 2,5 cycles seront détectées et entraîneront l'arrêt de l'unité. L'unité
sera déconnectée de la ligne dans les 6 cycles de ligne suivant la détection. Si elle est activée, la protection
MPL est opérationnelle pendant toute la durée de fonctionnement du compresseur. Lors du démarrage,
la coupure de courant momentanée n'est pas active sur les démarreurs à tension réduite, afin d'éviter les
déclenchements indésirables. La coupure de courant momentanée fait l'objet d'un diagnostic de décalage
automatique.
CTV-PRC001-FR
19
Régulation
Protections standard
Une coupure de courant momentanée se produit lorsque le moteur ne consomme plus de courant. Une
coupure de courant momentanée peut être provoquée par toute chute ou baisse de tension résultant d'une
modification du sens d'alimentation. Différentes conditions de fonctionnement, de charges du moteur, de
tailles du moteur, de positions des aubes de pré-rotation, etc. peuvent se situer à différents niveaux lorsque
cela se produit. Il est difficile de définir la valeur de la chute ou du niveau de tension en-dessous duquel un
moteur donné ne va plus consommer d'électricité, mais nous sommes en mesure de fournir des règles
générales au sujet de la protection MPL :
le refroidisseur continue de fonctionner dans les conditions suivantes :
• baisse de tension de la ligne de 1,5 cycle de ligne maximum pour toute baisse de l'amplitude de la tension ;
• baisses de tension de la régulation de moins de 3 cycles de ligne pour toute baisse de l'amplitude de la
tension ;
• baisses de tension de la régulation de moins de 40 % pour toute durée ;
• composante harmonique plus basse ou de deuxième ordre sur la ligne ;
le refroidisseur s'arrête dans les conditions suivantes :
• baisse de tension de la ligne de 1,5 cycle de ligne minimum pour toute chute de tension de 30 % ou plus ;
• baisse de tension de la ligne de 3 cycle de ligne minimum pour toute chute de tension de 40 % ou plus ;
• composante harmonique plus élevée ou de troisième ordre sur la ligne.
Protection contre les surintensités
Le module de contrôle vérifie le courant appelé par chaque ligne du moteur et arrête le refroidisseur
lorsque la plus élevée des trois lignes de courant dépasse la courbe de déclenchement. Un diagnostic de
réarmement manuel décrivant la panne s'affiche. La protection contre les surintensités n'empêche pas le
refroidisseur d'atteindre son intensité à pleine charge.
Le refroidisseur est protégé contre les dommages dus aux surcharges électriques survenant pendant les
modes de démarrage et de fonctionnement, sans l'empêcher d'atteindre l'intensité à pleine charge.
Protection contre les hautes températures des enroulements moteur
Cette fonction contrôle la température du moteur et arrête le fonctionnement du refroidisseur lorsque la
température est excessive. Le contrôleur surveille chacun des trois capteurs de température d'enroulement
dès qu'il est en marche et affiche chacune des températures dans le menu de service. Juste avant le
démarrage, et pendant le fonctionnement, le contrôleur générera un diagnostic à réarmement manuel si la
température d'enroulement dépasse 265 °F (129,4 °C) pendant 0,5 à 2 secondes.
Protection de détection du pompage
La détection du pompage est basée sur les fluctuations de courant détectées dans une des trois phases.
Le système considère qu'il y a dysfonctionnement si le courant moyen quadratique (RMS) subit deux
modifications de 30 % dans une plage de 0,8 seconde en 60 + 10 % seconde. Le critère de détection est
réglable avec le contrôleur de refroidisseur Tracer.
Protection contre les surtensions et les sous-tensions
Bien que certains composants du refroidisseur ne soient pas sensibles aux grandes différences de tension,
le moteur du compresseur l'est. Le panneau de commande surveille les trois tensions phase à phase du
refroidisseur et s'appuie sur la moyenne de celles-ci pour déterminer les diagnostics de surtension et de
sous-tension. La protection par défaut réinitialise l'unité si la tension d'une phase s'écarte de ±10 % de la
tension nominale pendant 60 secondes.
Mesure du facteur de puissance et de la puissance
La mesure triphasée de la puissance (kW) et du facteur de puissance non ajusté fournit une précision
supérieure pendant les conditions de déséquilibre de la puissance.
20
CTV-PRC001-FR
Régulation
Protections standard
Protection anti-court cycle
Cette fonction imite la dissipation de la chaleur du démarrage d'un moteur à l'aide de deux points de
consigne :
les démarrages libres anti-court cycle et la temporisation entre deux démarrages anti-court cycle. Cela
permet au CVGF d'éviter un trop grand nombre de départs pour une durée donnée tout en permettant
les redémarrages rapides. Par défaut, la configuration du CVGF est fixée à un nombre de démarrages
libres de 3 et une temporisation entre deux démarrages de 20 minutes. Le panneau de commande
émet un avertissement lorsque le démarrage du refroidisseur est empêché par cette protection.
Démarrages libres anti-court cycle
Ce paramètre permettra un nombre de redémarrages rapides maximal égal à sa valeur. Si le nombre
des démarrages libres est « 1 », un seul démarrage sera possible pendant le délai défini par le réglage
de temps entre deux démarrages. Le démarrage suivant sera autorisé uniquement à l'expiration
de ce temps. Si le nombre de démarrages libres est programmé sur « 3 », la régulation permettra
trois démarrages se succédant rapidement. Ensuite, le démarrage du compresseur sera possible
uniquement à l'expiration de la temporisation entre deux démarrages.
Paramètre de la durée entre deux démarrages anti-court cycle
Ce paramètre définit la période de cycle la plus courte possible du refroidisseur après utilisation des
démarrages libres. Si le nombre de démarrages libres est programmé sur « 1 », et si le paramètre de
durée entre deux démarrages est programmé sur 10 minutes, le compresseur pourra démarrer une
fois toutes les 10 minutes. La durée entre deux démarrages commence au moment de l'instruction
d'alimentation du moteur et se termine à l'instruction de prédémarrage suivante.
CTV-PRC001-FR
21
Dimensions
50 et 60 Hz - Unités S.I. (unités anglaises)
Figure PD-1 –Modèle CVGF froid seul
Figure PD-2 –Modèle CVGF froid seul sans démarreur monté
Avec démarreur monté sur l’unité
sur l'unité (pour démarreur déporté)
Dimensions – Unités S.I. (unités anglaises)
Dégagement
Dimensions de l'unité
Dimensions de l'unité
Traction des tubes
Avec démarreurs montés sur unité
Sans démarreurs montés sur unité
Comp
Taille de calandre
CL1
CL2
Longueur
Hauteur
Largeur
Largeur
400-500
500
4 235 mm
1 118 mm
4 083 mm
2 094 mm
1 984 mm
1 929 mm
(13' 10 3/4")
(3' 8")
(13' 4 3/4")
(6' 101/2")
(6' 6 1/8")
(6' 3 15/16")
500
700
4 235 mm
1 850 mm
4 083 mm
2 200 mm
2 038 mm
1 988 mm
(13' 10 3/4")
(3' 11")
(13' 4 3/4")
(7' 2 5/8")
(6' 8 1/4")
(6' 6 1/4")
2 076 mm
650
800-1 000
700
1 000
4 235 mm
1 850 mm
4 083 mm
2 270 mm
2 083 mm
(13' 10 3/4")
(3' 11")
(13' 4 3/4")
(7' 5 3/8")
(6' 10")
(6' 9 3/4")
4 235 mm
1 219 mm
4 083 mm
2 521 mm
2 305 mm
2 257 mm
(13' 10 3/4")
(4')
(13' 4 3/4")
(8' 3 1/4")
(7' 6 3/4")
(7' 4 7/8")
CL1 est pris à l'une des extrémités de la machine et est nécessaire au dégagement des tubes.
CL2 est toujours pris sur l'extrémité de la machine opposée à CL1 et permet d'obtenir le dégagement nécessaire pour la boîte à eau.
– Le dégagement préconisé (D1) pour une machine équipée d'un démarreur est de 914 mm (36”)
– Le dégagement préconisé (D2) pour une machine non équipée d'un démarreur est de 1 219 mm (38”)
La longueur de l'unité ne tient pas compte de la boîte à eau.
Voir la page 23 pour la dimension de la boîte à eau.
22
CTV-PRC001-FR
Dimensions
Taille des tubes de raccordement hydraulique du modèle CVGF
Taille de calandre
500
700
Passes d’eau
1 000
Taille de tube en valeur métrique (mm) DN
Évaporateur
2 passes
DN 200 (8”)
DN 250 (10”)
DN 300 (12”)
3 passes
DN 200 (8”)
DN 200 (8”)
DN 250 (10”)
Condenseur
DN 250 (10”)
DN 300 (12”)
DN 350 (14”)
Condenseur
Longueur de la boîte à eau de l'évaporateur — Unités SI (unités anglaises)
Longueur
N°
Calandre
500
700
1 000
mm (in)
Pression
Évap.
Passes
Alimentation
Retour
10 bar (150 psig)
NMAR
2
402 (15,82)
226 (8,89)
10 bar (150 psig)
NMAR
3
402 (15,82)
402 (15,82)
10 bar (150 psig)
NMAR
2
489 (19,25)
235 (9,25)
10 bar (150 psig)
NMAR
3
438 (17,24)
438 (17,24)
10 bar (150 psig)
NMAR
2
581 (22,87)
276 (10,87)
10 bar (150 psig)
NMAR
3
530 (20,87)
530 (20,87)
Longueur de la boîte à eau du condenseur — Unités SI (unités anglaises)
Longueur
N°
mm (in)
Calandre
Pression
Évap.
Passes
Alimentation
Retour
500
10 bar (150 psig)
NMAR
2
486 (19,02)
204 (8,03)
700
10 bar (150 psig)
NMAR
2
582 (22,87)
231 (9,09)
1 000
10 bar (150 psig)
NMAR
2
658 (25,75)
276 (10,87)
CTV-PRC001-FR
23
Caractéristiques mécaniques
Les refroidisseurs d'eau centrifuges monobloc Trane CVGF, utilisant du réfrigérant HFC-134a, se composent
d'un compresseur centrifuge à engrenages, hermétique, à deux étages, d'un évaporateur, d'un condenseur,
d'un économiseur inter-étages, d'un module de contrôle à microprocesseur monté sur unité et d'un
démarreur de moteur de compresseur. Le refroidisseur est complètement monté en usine.
Compresseur
Compresseur centrifuge à deux étages avec turbines entièrement renforcées par un alliage aluminium
haute résistance. Les turbines sont testées à une vitesse de fonctionnement supérieure de 25 % à la valeur
nominale. Le dispositif de rotation dispose d'un équilibre dynamique prévu pour des vibrations inférieures à
5,1 mm/s (pic de vitesse de 0,2 pps) à des vitesses de fonctionnement nominales. Le système de contrôle
peut gérer une variation admise de la puissance de 100 - 20 %, par le biais d'aubes de guidage à commande
électrique placées en amont de chaque turbine.
Train d'entraînement
Le train d'entraînement se compose d'une couronne principale et d'un pignon d'attaque hélicoïdaux. La
surface des dents de pignon est trempée et rectifiée. L'axe de turbine monobloc est soutenu par des
roulements de butée et des roulements radiaux hydrodynamiques.
Moteur
Le moteur est un moteur à induction de type hermétique, refroidi par liquide réfrigérant, à deux pôles, à
cage, à glissement faible. Un palier radial hydrodynamique et des roulements à billes appariés à contact
angulaire soutiennent l'ensemble rotor. Des capteurs logés dans les enroulements du moteur fournissent
une protection thermique positive.
Système de lubrification
Le système de lubrification se compose d'un réservoir d'huile intérieur doté de batteries, d'une pompe à
huile, d'un refroidisseur d'huile à plaque brasée et d'une ligne de distillation/retour d'huile.
Kit économiseur/orifice
L'économiseur se compose d'une enveloppe en acier au carbone dotée de composants internes conçus
afin d'éviter le retour de liquide vers le compresseur. Le réfrigérant liquide entre par un orifice calibré simple
(aucune pièce mobile) chargé de garantir un différentiel de pression entre le condenseur et l'économiseur.
Évaporateur
L'évaporateur est conçu, testé et estampillé conformément au code ASME sur les chaudières et les
appareils à pression, ou à la norme PED (Code européen), pour une pression d'exploitation côté réfrigérant
de 15,2 bar (220 PSIG). Il se compose d'une enveloppe en acier carbone dotée de plaques tubulaires en
acier soudées à chaque extrémité. Les plaques tubulaires intermédiaires de soutien sont positionnées le
long de l'axe de l'enveloppe afin d'éviter le mouvement relatif du tube. Les tubes en cuivre sans soudure,
de 19 mm et de 25,4 mm de diamètre nominal, ailetés à l'extérieur et rainurés à l'intérieur, remplaçables
individuellement, sont dudgeonnés sur les plaques tubulaires.
Des boîtes à eau deux ou trois passes d'une pression nominale de 10,5 bar (150 PSI) constituent
l'équipement de série. Des raccordements par tuyaux à rainures constituent l'équipement de série ; des
raccordements par bride sont disponibles en option. Le côté eau subit un contrôle hydrostatique à une
pression d'essai 1,5 fois (ASME), 1,43 fois (PED), 1,25 fois (GB) plus importante que la pression de service
maximale.
Le réfrigérant liquide entre dans l'évaporateur par un orifice calibré simple (aucune pièce mobile) chargé de
garantir un différentiel de pression entre l'économiseur et l'évaporateur.
24
CTV-PRC001-FR
Caractéristiques mécaniques
Condenseur
Le condenseur est conçu, testé et estampillé conformément au code ASME sur les chaudières et les
appareils à pression, ou à la norme PED (Code européen), pour une pression d'exploitation côté réfrigérant
de 15,2 bar (220 PSIG). Il se compose d'une enveloppe en acier carbone dotée de plaques tubulaires en
acier soudées à chaque extrémité. Les tubes en cuivre sans soudure, de 19 mm et de 25,4 mm de diamètre
nominal, ailetés à l'extérieur et rainurés à l'intérieur, remplaçables individuellement, sont dudgeonnés sur
les plaques tubulaires.
Les boîtes à eau à deux passes en acier soudé sont boulonnées aux plaques tubulaires. Des raccordements
par tuyaux à rainures constituent l'équipement de série ; des raccordements par bride sont disponibles en
option. La valeur maximale standard de la pression nominale côté eau est de 10,5 bar (150 PSI). Le côté eau
subit un contrôle hydrostatique à une pression d'essai 1,5 fois (ASME), 1,43 fois (PED), 1,25 fois (GB) plus
importante que la pression de service maximale.
Module de contrôle
Le panneau de commande informatique est installé en usine et soumis à des essais sur l'unité CVGF. Le
module regroupe tous les contrôles nécessaires pour que le refroidisseur fonctionne de manière fiable et
en toute sécurité ; cela comprend la gestion de l'huile, l'interface avec le démarreur et la protection contre
la surcharge du moteur triphasé. Il gère également l'ensemble des contrôles de surveillance des états et
des diagnostics. Un transformateur de puissance, situé dans le module de démarreur, alimente le système
de contrôle.
Le contrôleur à microprocesseur est compatible avec les démarreurs électromécaniques fonctionnant à
tension réduite ou à pleine tension, ainsi qu'avec les démarreurs à semi-conducteurs. Pour l'Europe, il existe
un démarreur à la norme CE.
Le système de contrôle par micro-ordinateur gère le signal de sonde de température de sortie eau
évaporateur afin de répondre aux exigences du système sur toute la gamme de puissance.
Le contrôleur charge et décharge le refroidisseur via le contrôle du moteur / actionneur pas à pas chargé
d'entraîner l'ouverture et la fermeture des aubes de guidage d'entrée. La plage de charge peut être limitée
soit par un limiteur de régulation, soit par les aubes de pré-rotation (celui des deux qui offre la limite la
plus basse). Il va également contrôler les pompes d'évaporateur et de condenseur afin de garantir le bon
fonctionnement du refroidisseur.
Les états et 10 diagnostics actifs sont fournis à l'opérateur via un écran dans lequel la navigation se fait
par un système d'onglets. Les points de consigne sont entrés directement sur l'écran tactile. Un compte
à rebours affiche la ou les durées restantes pendant les temps et les statuts d'attente et de temporisation.
Une mémoire morte permet de stocker les informations de paramétrage lors des coupures de courant, sans
faire appel à des batteries. Une protection par mot de passe limite l'accès à l'interface opérateur. L'outil de
service logiciel sur ordinateur affiche les 60 derniers diagnostics actifs ou d'historique, en indiquant l'heure
et la date de l'événement, ainsi que les paramètres du système au moment du diagnostic.
L'outil de service dispose d'une fonction d'analyse avancée des pannes et d'un accès à des paramètres
sophistiqués de configuration, non requis pendant le fonctionnement du refroidisseur. Tous les ordinateurs
PC qui disposent de la configuration minimum requise peuvent être utilisés pour installer l'outil de service
logiciel, disponible en téléchargement à l'adresse www.trane.com.
L'écran monté sur l'unité affiche les paramètres du refroidisseur en unités anglaises ou S.I., ainsi que les
messages en anglais et dans 2 autres langues, disponibles en téléchargement et/ou traduites localement.
CTV-PRC001-FR
25
Caractéristiques mécaniques
Démarreur du moteur du compresseur
Les démarreurs montés sur l'unité peuvent être de type étoile-triangle ou à semi-conducteurs, placés
dans un habillage de type NEMA 1, avec les caractéristiques suivantes : valeur de courant nominal jusqu'à
952 RLA à 380-480 volts (étoile-triangle), valeur de courant nominal de 900 RLA à 481-600 volts (étoiletriangle), et valeur de courant nominal de 1 472 RLA à 380-600 volts (semi-conducteurs).
Les démarreurs déportés peuvent être de type étoile-triangle ou à semi-conducteurs pour basse tension. Ils
sont de type direct, réacteur primaire ou auto-transformateur pour tensions moyennes et hautes. Ils sont
placés dans un habillage de type NEMA 1, avec les caractéristiques suivantes : valeur de courant nominal
jusqu'à 1 402 RLA à 380-600 volts (étoile-triangle), valeur de courant nominal de 1 472 RLA à 380-600 volts
(semi-conducteurs), et valeur de courant nominal de 360 RLA à 3 300-6 600 volts (direct, réacteur primaire
et auto-transformateur).
Les démarreurs destinés au marché européen (norme CE), montés sur unité ou déportés, sont de type
étoile-triangle, à semi-conducteurs, directs, réacteur primaire et auto-transformateur, installés uniquement
dans un habillage IP 10.
Une porte à panneau acier avec verrouillage mécanique en option met le système hors tension lors de
l'ouverture de la porte (conformité à la norme CE). Le panneau comprend également un transformateur à
courant triphasé de protection contre les surcharges et un démarreur de pompe à huile avec protections de
surcharge. Le démarreur est monté en usine et relié au moteur de compresseur et au module de contrôle.
L'ensemble refroidisseur/démarreur CVGF est contrôlé en usine.
Des démarreurs électromécaniques déportés sont disponibles en option.
Patins isolants
Des patins isolants moulés au Néoprène sont fournis avec chaque refroidisseur afin d'être placés sous
chaque point de soutien. Des isolateurs à ressort sont disponibles en option.
Charge d'huile et de réfrigérant
Une charge complète d'huile et de réfrigérant est fournie dans chaque unité. L'huile est transportée dans le
réservoir de l'unité et le réfrigérant est expédié directement sur le site par les fournisseurs.
Peinture
Toutes les surfaces peintes du CVGF sont enduites de deux couches d'apprêt et de revêtement de finition
beige sec à l'air avant expédition.
Isolation
Le refroidisseur peut être commandé doté ou exempt d'une isolation appliquée en usine. L'isolation fournie
en usine est appliquée sur toutes les parties froides, y compris l'évaporateur, les boîtes à eau et le tube
coudé d'aspiration. L'isolation a une épaisseur de 19 mm (¾ pouces), de type Armaflex II ou équivalent
(conductivité thermique = 0,04 W/m °C ; 0,3 Btu in/h ft² °F). Le carter d'huile est isolé respectivement avec
un matériau de 9,5 mm (3/8 in) et 13 mm (½ in).
Ancrage
Les plaques tubulaires d'évaporateur et de condenseur comportent des points de soutien de levage. Un
schéma de levage est apposé sur le refroidisseur.
Qualité
L'usine de fabrication de refroidisseurs est certifiée ISO 9001.
26
CTV-PRC001-FR
Tableau de conversion
Pour convertir à partir de :
Longueur
Pieds (ft)
Pouces (In)
Aire
Pieds carrés (ft2)
Pouces carrés (in2)
Volume Pieds cubes (ft2)
Pouces cubes (in3)
Gallons (gal)
Gallons (gal)
Pieds cubes/min (cfm)
Pieds cubes/min (cfm)
Gallons/minute (gpm)
Gallons/minute (gpm)
Vélocité
Pieds par minute (ft/m)
Pieds par seconde (ft/s)
En :
Pour convertir à partir de :
Energie, intensité et puissance
Unité thermale britannique (BTU/h)
Unité thermale britannique (BTU)
Tonnes (effet réfrigérant)
Tonnes (effet réfrigérant)
CV
Multiplier par :
Mètres (m)
Millimètres (mm)
0,30481
25,4
Mètres carrés (m2)
Millimètres carrés (mm2)
0,093
645,2
Mètres cubes (m3)
Millimètres cubes (mm3)
Litres (l)
Mètres cubes (m3)
0,0283
16 387
3,875
0,003785
Mètres cubes/seconde (m3/s)
Mètres cubes/heure (m3/h)
Mètres cubes/heure (m3/h)
Litres/seconde (l/s)
0,000472
1,69884
0,2271
0,06308
Mètres par seconde (m/s)
Mètres par seconde (m/s)
0,00508
0,3048
En :
Multiplier par :
Kilowatt (kW)
Kilocalorie (kcal)
Kilowatt (effet réfrigérant)
Kilocalories par heure (kcal/h)
Kilowatt (kW)
0,000293
0,252
3,516
3 024
0,7457
Pression
Pieds d'eau (ftH2O)
Pascals (PA)
Pouces d'eau (inH2O)
Pascals (PA)
Livres par pouce carré (PSI)
Pascals (PA)
psi
Bar ou kg/cm2
Poids
Onces (oz)
Kilogrammes (kg)
Livres (Ib)
Kilogrammes (kg)
Facteurs d'encrassement des échangeurs
2
0,00075 ft °F h/BTU
= 0,132 m2 K/kW
0,00025 ft2 °F h/BTU
= 0,044 m2 K/kW
2 990
249
6 895
6,895 x 10-2
0,02835
0,4536
Température – Degrés centigrades (°C) et degrés Fahrenheit (°F)
Remarque : La colonne de chiffres centrale, appelée TEMPERATURE DE BASE, correspond à la température donnée en degrés Fahrenheit (°F) ou Centigrade (°C) , en fonction du sens de
conversion des mesures que l'on souhaite appliquer. Si des degrés centigrades sont donnés, lire les degrés Fahrenheit sur la droite. Si des degrés Fahrenheit sont donnés, lire les degrés
centigrades sur la gauche.
Température
Température
Température
Température
Température
°C
C ou F
°F
°C
C ou F
°F
°C
C ou F
°F
°C
C ou F
°F
°C
C ou F
°F
-40,0
-39,4
-38,9
-38,3
-37,8
-40
-39
-38
-37
-36
-40
-38,2
-36,4
-34,6
-32,8
-15,0
-14,4
-13,9
-13,3
-12,8
+5
+6
+7
+8
+9
+41,0
+42,8
+44,6
+46,4
+48,2
+10,0
+10,6
+11,1
+11,7
+12,2
+50
+51
+52
+53
+54
+122,0
+123,8
+125,6
+127,4
+129,2
+35,0
+35,6
+36,1
+36,7
+37,2
+95
+96
+97
+98
+99
+203,0
+204,8
+206,6
+208,4
+210,2
+60,0
+60,6
+61,1
+61,7
+62,2
+140
+141
+142
+143
+144
+284,0
+285,8
+287,6
+289,4
+291,2
-37,2
-36,7
-36,1
-35,6
-35,0
-35
-34
-33
-32
-31
-31,0
-29,2
-27,4
-25,6
-23,8
-12,2
-11,7
-11,1
-10,6
-10,0
+10
+11
+12
+13
+14
+50,0
+51,8
+53,6
+55,4
+57,2
+12,8
+13,3
+13,9
+14,4
+15,0
+55
+56
+57
+58
+59
+131,0
+132,8
+134,6
+136,4
+138,2
+37,8
+38,3
+38,9
+39,4
+40,0
+100
+101
+102
+103
+104
+212,0
+213,8
+215,6
+217,4
+219,2
+62,8
+63,3
+63,9
+64,4
+65,0
+145
+146
+147
+148
+149
+293,0
+294,8
+296,6
+298,4
+300,2
-34,4
-33,9
-33,3
-32,8
-32,2
-30
-29
-28
-27
-26
-22,0
-20,2
-18,4
-16,6
-14,8
-9,4
-8,9
-8,3
-7,8
-7,2
+15
+16
+17
+18
+19
+59,0
+60,8
+62,6
+64,4
+66,2
+15,6
+16,1
+16,7
+17,2
+17,8
+60
+61
+62
+63
+64
+140,0
+141,8
+143,6
+145,4
+147,2
+40,6
+41,1
+41,7
+42,2
+42,8
+105
+106
+107
+108
+109
+221,0
+222,8
+224,6
+226,4
+228,2
+65,6
+66,1
+66,7
+67,2
+67,8
+150
+151
+152
+153
+154
+302,0
+303,8
+305,6
+307,4
+309,2
-31,7
-31,1
-30,6
-30,0
-29,4
-25
-24
-23
-22
-21
-13,0
-11,2
-9,4
-7,6
-5,8
-6,7
-6,1
-5,5
-5,0
-4,4
+20
+21
+22
+23
+24
+68,0
+69,8
+71,6
+73,4
+75,2
+18,3
+18,9
+19,4
+20,0
+20,6
+65
+66
+67
+68
+69
+149,0
+150,8
+152,6
+154,4
+156,2
+43,3
+43,9
+44,4
+45,0
+45,6
+110
+111
+112
+113
+114
+230,0
+231,8
+233,6
+235,4
+237,2
+68,3
+68,9
+69,4
+70,0
+70,6
+155
+156
+157
+158
+159
+311,0
+312,8
+314,6
+316,4
+318,2
-28,9
-28,3
-27,8
-27,2
-26,7
-20
-19
-18
-17
-16
-4,0
-2,2
-0,4
+1,4
+3,2
-3,9
-3,3
-2,8
-2,2
-1,7
+25
+26
+27
+28
+29
+77,0
+78,8
+80,6
+82,4
+84,2
+21,1
+21,7
+22,2
+22,8
+23,2
+70
+71
+72
+73
+74
+158,0
+159,8
+161,6
+163,4
+165,2
+46,1
+46,1
+47,2
+47,8
+48,3
+115
+116
+117
+118
+119
+239,0
+240,8
+242,6
+244,4
+246,2
+71,1
+71,7
+72,2
+72,8
+73,3
+160
+161
+162
+163
+164
+320,0
+321,8
+323,6
+325,4
+327,2
-26,1
-25,6
-25,0
-24,4
-23,9
-15
-14
-13
-12
-11
+5,0
+6,8
+8,6
+10,4
+12,2
-1,1
-0,6
0,0
+0,6
+1,1
+30
+31
+32
+33
+34
+86,0
+87,8
+89,6
+91,4
+93,2
+23,9
+24,4
+25,0
+25,6
+26,1
+75
+76
+77
+78
+79
+167,0
+168,8
+170,6
+172,4
+174,2
+48,9
+49,4
+50,0
+50,6
+51,1
+120
+121
+122
+123
+124
+248,0
+249,8
+251,6
+253,4
+255,2
+73,9
+74,4
+75,0
+75,6
+76,1
+165
+166
+167
+168
+169
+329,0
+330,8
+332,6
+334,4
+336,2
-23,3
-22,8
-22,2
-21,7
-21,1
-10
-9
-8
-7
-6
+14,0
+15,8
+17,6
+19,4
+21,2
+1,7
+2,2
+2,8
+3,3
3,9
+35
+36
+37
+38
+39
+95,0
+96,8
+98,6
+100,4
+102,2
+26,7
+27,2
+27,8
+28,3
+28,9
+80
+81
+82
+83
+84
+176,0
+177,8
+179,6
+181,4
+183,2
+51,7
+52,2
+52,8
+53,3
+53,9
+125
+126
+127
+128
+129
+257,0
+258,8
+260,5
+262,4
+264,2
+76,7
+77,2
+77,8
+78,3
+78,9
+170
+171
+172
+173
+174
+338,0
+339,8
+341,6
+343,4
+345,2
-20,6
-20,0
-19,4
-18,9
-18,3
-5
-4
-3
-2
-1
+23,0
+24,8
+26,6
+28,4
+30,2
+4,4
+5,0
+5,5
+6,1
+6,7
+40
+41
+42
+43
+44
+104,0
+105,8
+107,6
+109,4
+111,2
+29,4
+30,0
+30,6
+31,1
+31,7
+85
+86
+87
+88
+89
+185,0
+186,8
+188,6
+199,4
+192,2
+54,4
+55,0
+55,6
+56,1
+56,7
+130
+131
+132
+133
+134
+266,0
+257,8
+269,6
+271,4
+273,2
+79,4
+80,0
+80,6
+81,1
+81,7
+175
+176
+177
+178
+179
+347,0
+348,8
+350,6
+352,4
+354,2
-17,8
-17,2
-16,7
-16,1
-15,6
0
+1
+2
+3
+4
+32,0
+33,8
+35,6
+37,4
+39,2
+7,2
+7,8
+8,3
+8,9
+9,4
+45
+46
+47
+48
+49
+113,0
+114,8
+116,6
+118,4
+120,2
+32,2
+32,8
+33,3
+33,9
+34,4
+90
+91
+92
+93
+94
+194,0
+195,8
+197,6
+199,4
+201,2
+57,2
+57,8
+58,3
+58,9
+59,4
+135
+136
+137
+138
+139
+275,0
+276,8
+278,6
+280,4
+282,2
+82,2
+82,8
+83,3
+83,9
+84,4
+180
+181
+182
+183
+184
+356,0
+357,8
+359,8
+361,4
+363,2
POUR L'INTERPOLATION DANS LE TABLEAU CI-DESSUS, UTILISER CES VALEURS :
TEMPERATURE DE BASE (°C ou °F)
1
2
3
4
DEGRES CENTIGRADES :
0,56
1,11
1,67
2,22
DEGRES FAHRENHEIT :
1,8
3,6
5,4
7,2
CTV-PRC001-FR
5
2,78
9,0
6
3,33
10,8
7
3,89
12,6
8
4,44
14,4
9
5,00
16,2
5,56
18,0
27
Numéro de commande de publication
CTV-PRC001-FR
Date
Octobre 2008
Remplace
Septembre 2004
www.trane.com
Pour tout complément d'information, prenez
contact avec votre agence locale ou écriveznous par courriel, à [email protected]
La société Trane poursuit une politique de constante amélioration de ses produits et des informations s'y
rapportant, et se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques et la conception desdits
produits.
Téléchargement