Équipements généraux standard de base 2015

publicité
Équipements généraux standard de base 2015
Remarque
: les équipements doivent être conformes à la législation locale.
Tous
L'équipement approprié doit être régulièrement vérifié et étalonné conformément aux instructions du fabricant.
L'atelier doit être équipé d'une gamme complète d'équipements généraux qui doivent être conservés en bon état de
Index
1. Équipement général
2. Équipement de diagnostic
3. Système électrique
4. Moteur/transmission
5. Equipement de mesure
6. Circuit d’alimentation
7. Entretien des roues
8. Équipement du système de freinage
9. Équipement du circuit de refroidissement
10. Équipement de climatisation
11. Véhicules électriques hybrides (HEV)
12. Véhicules blindés
Description
REF
1. Équipement général
Pont élévateur à quatre ou deux
colonnes
1.1
Un pont élévateur à quatre colonnes
est requis pour une utilisation avec
l'équipement de parallélisme des
quatre roues
Exigence, tous les concessionnaires doivent disposer des éléments
suivants :
Adapté à toute la gamme des véhicules Jaguar et/ou Land Rover pour les travaux d'entretien
général et de réparation, avec une charge utile de sécurité minimum (SWL) de 3,5 tonnes.
Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
Tous les concessionnaires équipés de pont élévateur à quatre colonnes doivent disposer d'au
moins une poutre de levage avec un jeu d'adaptateurs pour la prise en charge de toute la gamme
de véhicules Jaguar et/ou Land Rover, avec une charge maximum d'utilisation de 2 tonnes.
1.2
Poutre de levage (pont à quatre
colonnes)
Des exemples d'unité sont disponibles sous le numéro d'outil : MICRO20/222 1111 003 01
Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
Capable de faire fonctionner les équipements pneumatiques de l'atelier. Les spécifications et les
caractéristiques varient en fonction de la taille, de la zone d'atelier et du nombre d'éléments à utiliser
à partir de l'équipement.
Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 232 1402 101 00/232 1402 102
00/232 1402 100 00, selon la capacité
1.3
Compresseur pneumatique
Remarque : tous les appareils sous pression doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformément aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
Capacité de mandrin 1-10 mm, marche avant et marche arrière, vitesse variable
Consommation d'air : 113 l/min, pression de service 6,3 bar, niveau sonore Lp A 91 dB(A)
Alimentation du secteur appropriée au marché, autres exigences ci-dessus
18 V rechargeable, autres exigences ci-dessus
1.4
Perceuse
pneumatique/électrique/rechargeable
Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 9030-1/513 1168 011 00
(pneumatique), 0607160505 (électrique), CP2018VHK (rechargeable)
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
Chandelles adéquates, capables de supporter des véhicules levés, capacité de 3 tonnes, hauteur
de support min./max. 315 à 540 mm
1.5
Chandelles
Des exemples d'unité sont disponibles sous le numéro d'outil : 9427169
Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
exemple d'image
Protection intégrale et adaptée à l'utilisation en atelier. Meules adaptées à un usage général
1.6
Touret
Remarque : les meules doivent être entretenues conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité
et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel elles sont installées
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
1.7
1.8
Treuil de levage du moteur (1 tonne
capacité minimale)
Extraction des gaz d'échappement
Accès à un treuil à moteur pneumatique ou hydraulique pour le levage et le support du poids du
composant fixé dessus. Y compris caractéristiques de sécurité requises
Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
Équipement d'extraction capable d'empêcher les gaz d'échappement de pénétrer dans l'atelier.
La configuration de l'équipement requise varie selon la taille et la disposition de chaque atelier et du
nombre de véhicules faisant l'objet d'une intervention simultanée.
Doit disposer des adaptateurs appropriés pour toute la gamme de véhicules Jaguar et/ou Land
Rover.
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
1.9
Crics rouleurs hydrauliques (2 tonnes
capacité min.)
Pont élévateur à quatre ou deux
colonnes
1.10
Un pont élévateur à quatre colonnes
est requis pour une utilisation avec
l'équipement de parallélisme des
quatre roues
Crics rouleurs hydrauliques adaptés au levage du poids des composants/véhicules sur lesquels ils
sont utilisés.
Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
Adapté à toute la gamme des véhicules Jaguar et/ou Land Rover pour les travaux d'entretien
général et de réparation, avec une charge utile de sécurité minimum (SWL) de 3,5 tonnes.
Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
Lampes adaptées à l'inspection de différentes zones du véhicule, en 12 V ou en configurations
d'alimentation locales, ou torches/lampes alimentées par batterie
1.11
Lampes d'inspection
Il doit y avoir suffisamment de lampes pour tous les techniciens de l'atelier.
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
Capable de distribuer le liquide ou l'huile dans la quantité nécessaire, en suivant les consignes
d'hygiène et de sécurité du marché local.
1.12
Équipement de distribution d'huile/de
liquide
Une gamme d'équipements est nécessaire pour traiter tous les lubrifiants et liquides sans
contamination.
Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 328 010 (pneumatique)/376 610
(manuel)
1.13
Équipement de vidange d'huile/de
liquide
Capable de collecter des liquides ou des huiles usé(e)s de manière sécurisée, en suivant les
consignes d'hygiène et de sécurité du marché local.
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 421 6105 016 00
Capable de nettoyer les pièces du véhicule avec de l'eau chaude ou du liquide de nettoyage.
1.14
Réservoir de solvant/nettoyant pour
les pièces
Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale
sous les numéros d'outil : 500PW/300PW/300PW(UK)
Remarque : un équipement utilisant des solvants ou des liquides de nettoyage est soumis à la
réglementation COSHH ou aux dispositions légales équivalentes en vigueur sur le marché local.
1.15
Protection contre les bosses et les éraflures lors des travaux sur un véhicule.
Kits de protection du véhicule, intérieur
et extérieur
Un ensemble d'exemples de kit est disponible par numéros d'outil dans la boutique en ligne ;
recherchez "couvercle" et identifiez la gamme de véhicules concernée
Capable de supporter des charges utiles de sécurité conformément aux normes ou directives du
marché local.
1.16
Établi avec étau
Il doit y avoir suffisamment de bancs pour tous les techniciens.
Des exemples d'unité sont disponibles dans une variété de formats sous les numéros d'outil : 354
1116 001 00/354 1116 002 00/354 1116 002 00/354 1116 003 00
Capable de nettoyer les zones extérieures du véhicule et d'éliminer soigneusement le film de
transport en toute sécurité.
1.17
Nettoyeur à haute pression ou à
vapeur
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 0600910070 GHP 5-13 C
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
1.18
Pompe à pression/pompe à vide
1.19
Vérin hydraulique à usage général
(Porta Power)
Permet d'introduire un vide/une pression dans un composant pour tester les membranes, capteurs,
etc. et pour effectuer d'autres opérations à vide, telles que la purge.
Doit inclure un ensemble d'adaptateurs pour les différentes applications.
Le vérin hydraulique permet l'extraction et l'insertion dans une multitude d'applications.
Peut être utilisé avec des adaptateurs adéquats pour remplacer la bague de berceau sur les
modèles Freelander et Evoque.
Disponible sous le numéro d'outil : 204-598
1.20
Jeu de forets
Jeu complet de forets, 1-10 mm de diamètre, incréments de 0,5 mm.
Les outils peuvent être utilisés avec une clé à main ou un porte-filière hexagonal. Kit de tarauds et
filières de 3 à 12 mm.
1.21
Ensemble taraud et filière
Le kit doit inclure un ensemble de pas basé sur les gros filetages les plus fréquemment utilisés.
Un exemple de jeu est disponible sous le numéro d'outil : OEM6284
Permet de déposer des goujons et vis cassés, etc.
1.22
Ensemble d'extracteur de goujons
Un exemple de jeu est disponible sous le numéro d'outil : 222 1140 027 00
1.23
Pince pour agrafes de sellerie
Permet la repose des agrafes de fixation de 13 mm (agrafes de sellerie) lors de la repose/du
remplacement des housses de siège.
1.24
Équipements de lutte contre les
déversements
Tous les concessionnaires doivent disposer d'équipements de lutte contre les déversements pour
éviter divers scénarios de déversement de substances conformément aux normes COSHH ou à la
réglementation local équivalente en vigueur
Tous les concessionnaires doivent avoir accès à un équipement permettant de déposer et de
reposer en toute sécurité les pare-brise des véhicules, qu'ils soient collés ou fixés et scellés.
1.25
Équipement de dépose/pose de parebrise
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : WKTEC-BX
Remarque : le prérequis est "accès à". Si le concessionnaire sous-traite le remplacement des vitres,
le prestataire doit être correctement équipé
1.26
Sangles à cliquet
Capables de fixer un véhicule à un équipement de levage tandis que les organes principaux
(moteur/groupe motopropulseur par exemple) sont déposés, entraînant des problèmes de répartition
du poids.
1.27
Équipement de protection individuelle
1.28
Kit de test de pression de la direction
assistée électrique (PAS)
Tous les concessionnaires doivent fournir des équipements de sécurité adaptés et proposer une
formation adéquate en tenant compte des exigences locales pour protéger leur personnel
susceptible de manipuler des substances dangereuses ou de travailler dans des conditions
présentant des risques de blessure.
Les concessionnaires doivent également connaître les risques liés au bruit et aux vibrations
auxquels leur personnel est soumis et prendre les précautions nécessaires.
Les équipements de protection doivent inclure au minimum :
Des protections auditives, des casques de sécurité, des gants de protection, des chaussures de
sécurité, des vêtements de protection
Tous les concessionnaires doivent disposer d'un équipement de test de la pression PAS adapté à la
plupart des véhicules Jaguar Land Rover.
Les adaptateurs, le cas échéant, sont répertoriés dans la liste des outils de réparation spécialisés.
Disponible sous le numéro d'outil : 211-011
Jeu d'embouts Torx® sécurisés : de T10 à T40.
1.29
Jeu d'embouts Torx® sécurisés
Un exemple de jeu est disponible sous le numéro d'outil : 418-535
2. Équipement de diagnostic
2.1
Diagnostic basé sur les symptômes
(SDD) Panasonic Toughbook PC
Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement de diagnostic approuvé suivant :
Panasonic CF19 (à partir du repère 4 uniquement)/CF52 (à partir du repère 3
uniquement)/CF53/CFD1/FZ-G1. •
À partir de janvier 2015, l'exigence consiste à disposer d'une unité
SDD et de dispositifs auxiliaires pour 2 techniciens.
À partir de janvier 2016, seuls les systèmes d'exploitation Windows 7™ seront pris en charge. Les
unités SDD utilisant les systèmes d'exploitation Windows XP™ ne seront plus compatibles
Reportez-vous à TOPIx pour obtenir la liste définitive des exigences de diagnostic.
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement de diagnostic agréé suivant :
Différentes interfaces de diagnostic sont actuellement agréées, mais à partir de mai 2015, seuls le
VCI de marque JLR et le JLR00001 seront disponibles à l'achat :
2.2
Interfaces de communication du
véhicule (VCI)
Drewtech Mongoose (numéro d'outil : MONGOOSE-VCI-A)
Bosch i-View (numéro d'outil : IVIEW)
DA Davina (numéro d'outil : DAPN0031)
DA Dongle DAPN0040
DA ST512 à main (numéro d'outil : DAPN0035)
Ces unités sont toujours agréées, mais ne sont plus commercialisées, bien qu'il soit possible de
commander des câbles de rechange dans la boutique en ligne
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement de diagnostic suivant :
Capable d'effectuer une charge intelligente de 50 ampères pour les batteries à électrolyte liquide et
AGM. Ces unités doivent fournir une tension constante pour éviter la perte de données et des
dommages éventuels au niveau des unités de commande lors des mises à jour du logiciel SDD et la
reprogrammation du module, ainsi que les procédures de diagnostic lorsque le véhicule se trouve
dans l'état "contact mis, moteur coupé". Une unité d'alimentation électrique/de maintien de charge
de batterie doit être utilisée à chaque fois qu'un dispositif SDD est connecté au véhicule.
Unités agréées :
2.3
Alimentation du SDD (1 par unité SDD)
Midtronics CX-Pro 50
Traction BSU2-50
Traction BSU2-125
Acctiva Professional flash fronius 70 A (PF)
Les unités agréées sont disponibles sous les numéros d'outil suivants :
063 4201 004 00/063 4201 006 00/BSU-2 EURO/UK, ACCTIVA PF 70 A
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
2.4
Détecteur de fuite à diagnostic haute
pression Jaguar Land Rover
Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement de diagnostic agréé suivant :
Un détecteur de fuite universel capable de diagnostiquer des fuites dans un grand nombre
d'applications.
Une unité approuvée est disponible sous le numéro d'outil : 95-0106
3. Système électrique
Capables de fournir au minimum 50 ampères. Ces unités fournissent une quantité de courant
calculée que le chargeur estime nécessaire pour remettre la batterie en état de fonctionnement
dans les meilleurs délais. Les chargeurs de batterie doivent uniquement être utilisés pour recharger
une batterie et ne doivent pas être utilisés lorsque le SDD est connecté au véhicule, car ils ne
maintiennent pas une tension constante. Un chargeur utilisé avec une batterie AGM doit présenter
un paramètre ou une fonction de batterie AGM spécifique.
Les seules unités agréées sont les suivantes :
3.1
Chargeurs de batterie intelligents
Midtronics CX-Pro 50
Traction MPL-50
Acctiva Professional Flash
Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale
sous les numéros d'outil suivants : 063 4201 004 00/063 4201 006 00, MPL50, ACCTIVA PF 70 A
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
Capable de mesurer : bande passante 100 kHz CA ; tension CA/CC jusqu'à 1 000 volts, jusqu'à
10 A (20 A pendant 30 secondes ; 10 A en continu) ; 500 ohms à 500 MOhms ; plage de capacité
100 mF.
3.2
Multimètre numérique
Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 222 4102 002 00/222 4102 003
00/FLUKE 287.
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
Capable de vérifier les performances et l'alignement du faisceau lumineux pour garantir la précision
des feux de croisement, des feux de route et des feux antibrouillard.
3.3
Équipement d'alignement des phares
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 453-L1
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
Adapté à différentes applications, notamment l'isolation thermorétractable pour la réparation de
câbles, le ramollissement du plastique, etc.
3.4
Pistolet à air chaud
Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale
sous les numéros d'outil : 348311/3483111/3483112
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
Ces dispositifs sont conçus pour être utilisés dans le salon d'exposition afin de maintenir le niveau
de charge de la batterie lors de la démonstration d'accessoires énergivores sans risque de perte de
puissance. Tout véhicule dans le salon d'exposition dont le relais de transport a été déposé afin de
démontrer les fonctions électriques du véhicule doit être branché à un chargeur de salon
d'exposition.
Unités approuvées :
3.5
Chargeurs de salon d'exposition
Traction SSU2-50
Midtronics CX-Pro 50
Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale
sous les numéros d'outil : 063 4201 004 00/SSU2-50-EU/UK, SSU2-50
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement d'entretien de la batterie agréé
suivant :
Seul le testeur Midtronics EXP 1080 est actuellement agréé. Un code associé au testeur doit être
fourni à chaque réclamation au titre de la garantie relative à la batterie pour qu'elle puisse être prise
en considération, à récupérer désormais à l'aide de la mise à niveau Wi-Fi A331
3.6
Testeurs de batterie
L'unité est disponible sous le numéro d'outil EXP-1080 avec la mise à niveau Wi-Fi sous la
référence A331
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
Kit complet de réparation des faisceaux et connecteurs du véhicule pour tous les véhicules Jaguar
Land Rover.
3.7
Kit de réparation de faisceau de
câblage
Un exemple de kit est disponible sous le numéro d'outil : 418-S549
Remarque : seuls des connecteurs de remplacement approuvés doivent être utilisés pour compléter
le kit.
3.8
Kit d'extraction de borne
Un ensemble complet d'outils d'extraction de borne à utiliser sur le modèle Discovery Sport et sur
tous les faisceaux KSK.
Un kit approuvé est disponible sous le numéro d'outil : JLR-418-684
3.9
Pinces à dénuder de kit de réparation
de faisceau
Tous les concessionnaires doivent disposer de pinces à dénuder pour pouvoir travailler sur des fils
de plus petits diamètres ; à utiliser sur le Discovery Sport.
Un outil agréé est disponible sous le numéro d'outil suivant : JLR-418-672
Capables de fournir au minimum 50 ampères. Ces unités fournissent une quantité de courant
calculée que le chargeur estime nécessaire pour remettre la batterie en état de fonctionnement
dans les meilleurs délais. Les chargeurs de batterie doivent uniquement être utilisés pour recharger
une batterie et ne doivent pas être utilisés lorsque le SDD est connecté au véhicule, car ils ne
maintiennent pas une tension constante. Un chargeur utilisé avec une batterie AGM doit présenter
un paramètre ou une fonction de batterie AGM spécifique.
Unités approuvées :
3.10
Chargeurs de batterie intelligents
Midtronics CX-Pro 50
Traction MPL-50
Acctiva Professional Flash
Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale
sous les numéros d'outil : 063 4201 004 00/063 4201 006 00, MPL50, ACCTIVA PF 70 A
Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
3.11
Kit de réparation de goujon de masse
(véhicules à carrosserie en aluminium)
Permet de réparer les fixations du goujon de masse endommagées en production ou réparation.
Disponible sous le numéro d'outil : JLR-MRPK4072
Permet de déployer en toute sécurité des airbags déposés pour leur transport ou leur mise au rebut.
3.12
Kit de déploiement d'airbag
Le kit doit contenir des câbles sacrificiels adaptés à tous les modules d'airbag utilisés. En effet, on
ne peut empêcher les connecteurs de s'user au cours de leur utilisation.
Un exemple de kit est disponible sous le numéro d'outil : 418-S135
4. Moteur/transmission
4.1
Contrôleur de compression
(essence/diesel)
Capable de tester les pressions de compression sur les moteurs diesel et à essence, soit sous la
forme de kits séparés ou d'une combinaison de kits.
Doit offrir différents adaptateurs pour différentes applications JLR et pouvoir être utilisé avec les
adaptateurs JLR spécifiés.
Plage de pression 0-70 kg/cm2 ou 0-1 000 psi.
Des exemples de kit sont disponibles sous les numéros d'outil suivants : KP80-5_JLR_1 et JLR
31428500
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
4.2
Équipement de manœuvrabilité
universel Nike et/ou cric de
transmission adapté
Équipement de levage pneumatique et hydraulique avec adaptateurs universels pour faciliter la
dépose et le remplacement des moteurs, des berceaux avant/arrière, des réservoirs de carburant et
des transmissions.
Une unité approuvée est disponible sous le numéro d'outil : HTJ1200-2LR/HTJ-1200-2JAG
Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
Capable d'indiquer s'il y a un circuit ouvert ou un court-circuit, ou si la bougie de préchauffage est
en bon état. Affiche la résistance réelle de la bougie de préchauffage pour évaluer si son état est
presque hors spécifications. Câbles haute qualité interchangeables gainés qui se branchent dans la
partie supérieure de l'unité avec une batterie interne de 9 V.
4.3
Testeur de bougie de préchauffage
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 603 3115 001 00
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
4.4
Kit d'extraction d'huile moteur
Capable de vidanger l'huile moteur sur toute la gamme de véhicules Jaguar Land Rover équipés
pour cette procédure (se reporter au manuel d'atelier).
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 303-1484
Permet de soutenir le moteur et la transmission lorsque berceau ou des supports ont été déposés.
4.5
Traverse de support du moteur
Une unité approuvée est disponible sous le numéro d'outil : 303-021
4.6
Clé pour filtre à huile
Permet de déposer les filtres à huile à cartouche sur une grande variété de véhicules Jaguar et
Land Rover.
Une unité approuvée est disponible sous le numéro d'outil : 303-752
Permet de tester la pression d'huile moteur sur la gamme complète des véhicules Jaguar et Land
Rover à l'aide des adaptateurs inclus.
4.7
Kit de test de pression d'huile
Un exemple de kit est disponible sous le numéro d'outil : 276 3110 001 00
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
Permet de transférer des liquides de conteneurs de vrac aux filtres de la transmission.
4.8
Seringue à huile
Lorsque plusieurs liquides doivent être transférés, plusieurs seringues doivent être utilisées pour
éviter toute contamination.
4.9
Douille d'entraînement latérale pour
dépose/pose du capteur de
température d'échappement
Capable d'accéder au capteur de température sur différents types de moteur sans endommager le
capteur ou le faisceau.
Un outil approuvé est disponible dans les outils encliquetables sous la référence : FRXM14
5. Équipement de mesure
Capable de relever en incréments de 0,01 mm, plage de mesure de 0 à 8 mm, 1 tour
complet = 1 mm.
5.1
Support et indicateur à cadran
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
5.2
5.3
Ferrure de support du comparateur à
cadran
Clés dynamométriques (plage de 0,6 à
340 Nm)
Pour le montage de la jauge à cadran ci-dessus lors du contrôle du voile du disque de frein.
Disponible sous le numéro d'outil : 100-053
Permet de mesurer des couples de serrage de 0,6 à 340 Nm. Tolérance de précision +/- 2 % de la
valeur d'échelle, cliquet réversible.
La plage requise peut être obtenue à l'aide de plusieurs clés dynamométriques, par exemple
tournevis dynamométrique 1/4 dr pour 56 à 451 N/cm (0,56 à 4,5 Nm), clé dynamométrique 3/8 dr
pour 5 à 50 Nm, clé dynamométrique 1/2 dr pour 17 à 340 Nm.
Des unités agréées sont disponibles sous les numéros d'outil suivants : 13648.JLR, 13662.JLR,
13475.JLR ou en tant que jeu sou le numéro d'outil 77439.JLR
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
Capable de mesurer un couple et un angle à +/ 2 % dans des zones d'accès restreint.
Cette clé satisfait aux exigences relatives à une clé dynamométrique dans la plage supérieure
mentionnée ci-dessus.
5.4
Clé dynamométrique/angle (plage 12,5
à 250 ft/lbs/17 à 340 Nm)
Des unités approuvées sont disponibles sous les numéros d'outil : 2503TAA-JLR ou Nortronic
43512.JLR
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
5.5
Pied à coulisse
5.6
Adaptateur pour serrage au couple
Capable de relever jusqu'à 150 mm. Convertible unités métriques/unités anglo-saxonnes/US.
Nécessaire pour le serrage des dispositifs de fixation d'accouplement d'arbre de transmission.
Un exemple d'outil est disponible sous le numéro d'outil : FRDHM13
6. Système d'alimentation en carburant
Tous les concessionnaires doivent disposer d'un équipement adapté au test de systèmes d'injection
de carburant mécaniques et électroniques, diesel et essence. Manomètre : -20 kPa, -12 bar (-2.9 145 psi).
6.1
Kit de manomètre à carburant
Un kit approuvé est disponible sous le numéro d'outil : JLR-31468500 (remplace le manomètre
portant le numéro d'outil : 303-116 -01).
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
6.2
Système de récupération et de
stockage de carburant
Capable de pomper le carburant du réservoir du véhicule, de le stocker en toute sécurité et de
pomper à nouveau le carburant dans le véhicule une fois les réparations terminées.
Des unités séparées sont requises pour chaque type de carburant.
6.3
Pompe de purge de circuit de
carburant basse pression avec
adaptateurs (diesel uniquement)
Permet de purger le carburant du réservoir vers la pompe à carburant haute pression pour
empêcher la formation de poches d'air.
Un kit approuvé est disponible sous le numéro d'outil : 310-110A
6.4
6.5
Kit de distribution d'additif liquide
d'échappement diesel (DEF)
Densimètre de qualité d'additif liquide
d'échappement diesel (DEF)
Capable de réapprovisionner le ou les réservoirs d'additif liquide d'échappement diesel du véhicule
Un kit approuvé est disponible sous le numéro d'outil : JLR-F00100010
Capable de contrôler la qualité du liquide en vrac stocké chez le concessionnaire (l'additif liquide
d'échappement diesel (DEF) a une limite de stockage et il est d'une importance capitale que seul du
liquide de bonne qualité soit distribué dans les véhicules)
Un densimètre approuvé est disponible sous le numéro d'outil : JLR-44-862
7. Entretien des roues
Peut être mis en place sans lever le véhicule, c'est-à-dire compensation du voile de roue possible
sur un pont élévateur à quatre colonnes en faisant rouler le véhicule d'avant en arrière.
7.1
Équipement de parallélisme des quatre
roues
Un équipement agréé est disponible sous les noms suivants : Beissbarth Easy 3D ou Hunter
Hawkeye Elite ; aucun autre équipement n'est actuellement agréé.
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
Remarque : le prérequis est "accès à". Si un concessionnaire sous-traite le parallélisme des roues,
le prestataire doit être correctement équipé
Capable de mesurer des profondeurs de bande de roulement de 1 à 26 mm par incréments d'au
moins 0,1 mm (avec un repère de 1,6 mm).
7.2
Jauge de profondeur de la bande de
roulement
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : TDG16C05
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
Capable de gonfler/dégonfler tous les pneus utilisés sur l'ensemble de la gamme de véhicules
Jaguar et/ou Land Rover et de relever de 0 à 10 bar/145 psi par incréments de 0,1 bar et 2 psi.
7.3
Manomètre/gonfleur
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : HRT 08.2
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
Tous les distributeurs doivent avoir accès à un équipement de démontage des pneus permettant de
déposer et de poser des pneus sur l'ensemble de la gamme de véhicules Jaguar et/ou Land Rover.
Serrage intérieur 13" à 24". Serrage extérieur 11" à 24".
7.4
Dispositif de démontage de pneu
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : TCX525BPS
Remarque : le prérequis est "accès à". Si le concessionnaire sous-traite le remplacement des
pneus, le prestataire doit être correctement équipé
Tous les distributeurs doivent avoir accès à un dispositif d'équilibrage dynamique des roues/pneus
7.5
Dispositif d'équilibrage des
roues/pneus
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : GSP9720
Remarque : le prérequis est "accès à". Si le concessionnaire sous-traite le remplacement des
pneus, le prestataire doit être correctement équipé
8. Équipement du système de freinage
Capable de purger complètement l'air des circuits hydrauliques de frein et d'embrayage en toute
sécurité.
8.1
Équipement de purge des freins
Lorsque l'équipement sert également à remplir le réservoir du véhicule, une machine distincte est
nécessaire pour les systèmes de freins carbone-céramique afin d'éviter une contamination des
liquides.
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 511 2209 001 00 pour une alimentation
230 V ou 511 2209 004 00 pour une alimentation 12 V.
9. Système de refroidissement
9.1
Réfractomètre/hydromètre
Capable de mesurer la plage de protection et la qualité du liquide de refroidissement du moteur. La
plage de fonctionnement doit couvrir les conditions du marché.
Un exemple de réfractomètre est disponible sous le numéro d'outil : 222 3303 001 00.
9.2
Unité de remplissage à dépression
Capable de remplir le circuit de refroidissement sur tous les véhicules Jaguar Land Rover sans
formation de poches d'air et sans purge ultérieure.
Doit inclure des adaptateurs pour tous les véhicules Jaguar Land Rover.
Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 511 3301 001 00/HU 919
(adaptateurs également disponibles sous le numéro d'outil : JLR-303-1634)
Capable d'effectuer des contrôles de fuite sur les circuits de refroidissement, y compris au niveau
des bouchons de pression. Doit inclure des adaptateurs pour tous les véhicules Jaguar Land Rover.
9.3
Testeur de pression du circuit
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 603 3301 001 00.
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
10. Équipement de climatisation
Capable d'effectuer la récupération, le recyclage et le remplissage de réfrigérant. L'équipement doit
être adapté à tous les types de réfrigérants utilisés sur le marché, soit une machine multi-gaz soit
plusieurs machines distinctes pour chaque type de réfrigérant.
Si l'équipement intègre une fonction de test d'azote et si du gaz doit être acheté pour activer cette
fonctionnalité, cela signifie que cet équipement est conforme à la recommandation de test de fuite
sans oxygène ci-dessous.
10.1
Poste(s) de récupération/charge de
Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : AC590PRO pour le réfrigérant
réfrigérant de système de climatisation
R134A et AC1234-7 pour le réfrigérant R1234yf
Remarque : tous les appareils sous pression doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont utilisés
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences
du marché sur lequel ils sont utilisés
Capable de fournir des mesures de -40 °F à 390 °F (+/-2 °F) et de -40 °C à 200 °C (+/-1 °C).
Commutateur de sélection des degrés Celsius ou Fahrenheit. Affichage min./max. pour la lecture
des plages de température.
10.2
Thermomètre électronique
Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : RA43230.
Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du
marché sur lequel ils sont utilisés
Outil ou kit capable de détecter avec précision la source des fuites de réfrigérant de la climatisation
dans tous les types de système de réfrigérant utilisés sur le marché.
Notez que la réglementation européenne interdit le rechargement en gaz d'un système pour
rechercher des fuites à l'aide d'un réfrigérant. Il est recommandé d'effectuer un test d'azote sans
oxygène.
10.3
Détecteur de fuite
Un exemple d'unité de type "reniflard" de réfrigérant est disponible sous le numéro d'outil : 266 4406
026 00, un exemple de kit de test d'azote sans oxygène est disponible sous le numéro d'outil : 266
4406 027 00,
un exemple de kit de test par ultraviolets est disponible sous le numéro d'outil RA16380EU.
Remarque : si la méthode de détection des fuites par ultraviolets est choisie, un traceur sans huile est
requis pour les systèmes R1234yf à cause des différentes huiles pour compresseur utilisées.
11. Véhicule électrique hybride (HEV)
11.1
Boîte de dérivation pour véhicule
électrique hybride (HEV)
(uniquement obligatoire pour les concessionnaires entretenant des HEV)
Tous les concessionnaires travaillant sur HEV doivent disposer d'un équipement utilisé
conjointement avec le SDD pour diagnostiquer les problèmes électriques.
Disponible sous le numéro d'outil : VM8105
11.2
Tous les concessionnaires travaillant sur HEV doivent disposer d'un équipement capable de
Connecteur de contrôle de sécurité
sécuriser le véhicule pour travailler dessus.
pour véhicule électrique hybride (HEV)
Disponible sous le numéro d'outil : VM8109
11.3
Testeur pour véhicule électrique
hybride (HEV)
Tous les concessionnaires travaillant sur HEV doivent disposer d'un équipement capable d'effectuer
un test adapté.
Disponible sous le numéro d'outil : VS8973
11.4
Outil de verrouillage de batterie pour
véhicule électrique hybride (HEV)
Tous les concessionnaires travaillant sur HEV doivent disposer d'un équipement empêchant l'accès
non autorisé aux composants haute tension.
Disponible sous le numéro d'outil : JLR-415-009
11.5
Tous les concessionnaires travaillant sur un HEV doivent disposer d'un équipement de sécurité
adapté conforme à la réglementation locale, et au minimum l'équipement suivant pour un HEV :
Équipement de protection individuelle Gants haute tension (disponibles sous le numéro d'outil JLR-9814135)
(PPE) pour véhicule électrique hybride Masque de protection haute tension (disponible sous le numéro d'outil JLR-981466)
(HEV)
Signalisation de sécurité (disponible sous le numéro d'outil JLR-9814137)
Chaîne (disponible sous le numéro d'outil JLR-9814161)
Crochet (disponible sous le numéro d'outil JLR-9814136)
11.6
Chariots de déplacement (4
obligatoires) *Exigence HEV
12. Véhicules blindés
Pont élévateur à quatre ou deux
colonnes
12.1
12.2
Un pont élévateur à quatre colonnes
est requis pour une utilisation avec
l'équipement de parallélisme des
quatre roues
Cric rouleur hydraulique (capacité min.
de 3 tonnes)
Capables de déplacer des véhicules en panne ; obligatoire pour les HEV dont les roues se
verrouillent en l'absence d'alimentation
(uniquement obligatoire pour les concessionnaires entretenant des véhicules blindés)
Adapté à toute la gamme des véhicules Jaguar et/ou Land Rover pour les travaux d'entretien
général et de réparation, avec une charge utile de sécurité minimum (SWL) de 3,5 tonnes.
Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
Tous les concessionnaires doivent disposer de crics rouleurs hydrauliques adaptés au levage du
poids du composant/véhicule sur lequel ils sont utilisés.
Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes
d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés
12.3
Outil de levage de porte de véhicule
blindé
Capable de supporter le poids d'une porte entière avec vitre pour la dépose du véhicule
Un équipement adapté est disponible sur demande auprès de Bosch
12.4
Support de pare-brise de véhicule
blindé
Capable de supporter le poids d'un pare-brise et des poignées pour la dépose du/la pose sur le
véhicule
Un équipement adapté est disponible sur demande auprès de Bosch
12.5
Poignées avec ventouses pour parebrise de véhicule blindé
Capable de supporter le poids d'un pare-brise pour la dépose du/la pose sur le véhicule
Un équipement adapté est disponible sur demande auprès de Bosch
Téléchargement