Équipements généraux standard de base 2015 Remarque : les équipements doivent être conformes à la législation locale. Tous L'équipement approprié doit être régulièrement vérifié et étalonné conformément aux instructions du fabricant. L'atelier doit être équipé d'une gamme complète d'équipements généraux qui doivent être conservés en bon état de Index 1. Équipement général 2. Équipement de diagnostic 3. Système électrique 4. Moteur/transmission 5. Equipement de mesure 6. Circuit d’alimentation 7. Entretien des roues 8. Équipement du système de freinage 9. Équipement du circuit de refroidissement 10. Équipement de climatisation 11. Véhicules électriques hybrides (HEV) 12. Véhicules blindés Description REF 1. Équipement général Pont élévateur à quatre ou deux colonnes 1.1 Un pont élévateur à quatre colonnes est requis pour une utilisation avec l'équipement de parallélisme des quatre roues Exigence, tous les concessionnaires doivent disposer des éléments suivants : Adapté à toute la gamme des véhicules Jaguar et/ou Land Rover pour les travaux d'entretien général et de réparation, avec une charge utile de sécurité minimum (SWL) de 3,5 tonnes. Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés Tous les concessionnaires équipés de pont élévateur à quatre colonnes doivent disposer d'au moins une poutre de levage avec un jeu d'adaptateurs pour la prise en charge de toute la gamme de véhicules Jaguar et/ou Land Rover, avec une charge maximum d'utilisation de 2 tonnes. 1.2 Poutre de levage (pont à quatre colonnes) Des exemples d'unité sont disponibles sous le numéro d'outil : MICRO20/222 1111 003 01 Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés Capable de faire fonctionner les équipements pneumatiques de l'atelier. Les spécifications et les caractéristiques varient en fonction de la taille, de la zone d'atelier et du nombre d'éléments à utiliser à partir de l'équipement. Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 232 1402 101 00/232 1402 102 00/232 1402 100 00, selon la capacité 1.3 Compresseur pneumatique Remarque : tous les appareils sous pression doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Capacité de mandrin 1-10 mm, marche avant et marche arrière, vitesse variable Consommation d'air : 113 l/min, pression de service 6,3 bar, niveau sonore Lp A 91 dB(A) Alimentation du secteur appropriée au marché, autres exigences ci-dessus 18 V rechargeable, autres exigences ci-dessus 1.4 Perceuse pneumatique/électrique/rechargeable Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 9030-1/513 1168 011 00 (pneumatique), 0607160505 (électrique), CP2018VHK (rechargeable) Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Chandelles adéquates, capables de supporter des véhicules levés, capacité de 3 tonnes, hauteur de support min./max. 315 à 540 mm 1.5 Chandelles Des exemples d'unité sont disponibles sous le numéro d'outil : 9427169 Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés exemple d'image Protection intégrale et adaptée à l'utilisation en atelier. Meules adaptées à un usage général 1.6 Touret Remarque : les meules doivent être entretenues conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel elles sont installées Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 1.7 1.8 Treuil de levage du moteur (1 tonne capacité minimale) Extraction des gaz d'échappement Accès à un treuil à moteur pneumatique ou hydraulique pour le levage et le support du poids du composant fixé dessus. Y compris caractéristiques de sécurité requises Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés Équipement d'extraction capable d'empêcher les gaz d'échappement de pénétrer dans l'atelier. La configuration de l'équipement requise varie selon la taille et la disposition de chaque atelier et du nombre de véhicules faisant l'objet d'une intervention simultanée. Doit disposer des adaptateurs appropriés pour toute la gamme de véhicules Jaguar et/ou Land Rover. Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 1.9 Crics rouleurs hydrauliques (2 tonnes capacité min.) Pont élévateur à quatre ou deux colonnes 1.10 Un pont élévateur à quatre colonnes est requis pour une utilisation avec l'équipement de parallélisme des quatre roues Crics rouleurs hydrauliques adaptés au levage du poids des composants/véhicules sur lesquels ils sont utilisés. Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés Adapté à toute la gamme des véhicules Jaguar et/ou Land Rover pour les travaux d'entretien général et de réparation, avec une charge utile de sécurité minimum (SWL) de 3,5 tonnes. Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés Lampes adaptées à l'inspection de différentes zones du véhicule, en 12 V ou en configurations d'alimentation locales, ou torches/lampes alimentées par batterie 1.11 Lampes d'inspection Il doit y avoir suffisamment de lampes pour tous les techniciens de l'atelier. Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Capable de distribuer le liquide ou l'huile dans la quantité nécessaire, en suivant les consignes d'hygiène et de sécurité du marché local. 1.12 Équipement de distribution d'huile/de liquide Une gamme d'équipements est nécessaire pour traiter tous les lubrifiants et liquides sans contamination. Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 328 010 (pneumatique)/376 610 (manuel) 1.13 Équipement de vidange d'huile/de liquide Capable de collecter des liquides ou des huiles usé(e)s de manière sécurisée, en suivant les consignes d'hygiène et de sécurité du marché local. Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 421 6105 016 00 Capable de nettoyer les pièces du véhicule avec de l'eau chaude ou du liquide de nettoyage. 1.14 Réservoir de solvant/nettoyant pour les pièces Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale sous les numéros d'outil : 500PW/300PW/300PW(UK) Remarque : un équipement utilisant des solvants ou des liquides de nettoyage est soumis à la réglementation COSHH ou aux dispositions légales équivalentes en vigueur sur le marché local. 1.15 Protection contre les bosses et les éraflures lors des travaux sur un véhicule. Kits de protection du véhicule, intérieur et extérieur Un ensemble d'exemples de kit est disponible par numéros d'outil dans la boutique en ligne ; recherchez "couvercle" et identifiez la gamme de véhicules concernée Capable de supporter des charges utiles de sécurité conformément aux normes ou directives du marché local. 1.16 Établi avec étau Il doit y avoir suffisamment de bancs pour tous les techniciens. Des exemples d'unité sont disponibles dans une variété de formats sous les numéros d'outil : 354 1116 001 00/354 1116 002 00/354 1116 002 00/354 1116 003 00 Capable de nettoyer les zones extérieures du véhicule et d'éliminer soigneusement le film de transport en toute sécurité. 1.17 Nettoyeur à haute pression ou à vapeur Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 0600910070 GHP 5-13 C Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 1.18 Pompe à pression/pompe à vide 1.19 Vérin hydraulique à usage général (Porta Power) Permet d'introduire un vide/une pression dans un composant pour tester les membranes, capteurs, etc. et pour effectuer d'autres opérations à vide, telles que la purge. Doit inclure un ensemble d'adaptateurs pour les différentes applications. Le vérin hydraulique permet l'extraction et l'insertion dans une multitude d'applications. Peut être utilisé avec des adaptateurs adéquats pour remplacer la bague de berceau sur les modèles Freelander et Evoque. Disponible sous le numéro d'outil : 204-598 1.20 Jeu de forets Jeu complet de forets, 1-10 mm de diamètre, incréments de 0,5 mm. Les outils peuvent être utilisés avec une clé à main ou un porte-filière hexagonal. Kit de tarauds et filières de 3 à 12 mm. 1.21 Ensemble taraud et filière Le kit doit inclure un ensemble de pas basé sur les gros filetages les plus fréquemment utilisés. Un exemple de jeu est disponible sous le numéro d'outil : OEM6284 Permet de déposer des goujons et vis cassés, etc. 1.22 Ensemble d'extracteur de goujons Un exemple de jeu est disponible sous le numéro d'outil : 222 1140 027 00 1.23 Pince pour agrafes de sellerie Permet la repose des agrafes de fixation de 13 mm (agrafes de sellerie) lors de la repose/du remplacement des housses de siège. 1.24 Équipements de lutte contre les déversements Tous les concessionnaires doivent disposer d'équipements de lutte contre les déversements pour éviter divers scénarios de déversement de substances conformément aux normes COSHH ou à la réglementation local équivalente en vigueur Tous les concessionnaires doivent avoir accès à un équipement permettant de déposer et de reposer en toute sécurité les pare-brise des véhicules, qu'ils soient collés ou fixés et scellés. 1.25 Équipement de dépose/pose de parebrise Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : WKTEC-BX Remarque : le prérequis est "accès à". Si le concessionnaire sous-traite le remplacement des vitres, le prestataire doit être correctement équipé 1.26 Sangles à cliquet Capables de fixer un véhicule à un équipement de levage tandis que les organes principaux (moteur/groupe motopropulseur par exemple) sont déposés, entraînant des problèmes de répartition du poids. 1.27 Équipement de protection individuelle 1.28 Kit de test de pression de la direction assistée électrique (PAS) Tous les concessionnaires doivent fournir des équipements de sécurité adaptés et proposer une formation adéquate en tenant compte des exigences locales pour protéger leur personnel susceptible de manipuler des substances dangereuses ou de travailler dans des conditions présentant des risques de blessure. Les concessionnaires doivent également connaître les risques liés au bruit et aux vibrations auxquels leur personnel est soumis et prendre les précautions nécessaires. Les équipements de protection doivent inclure au minimum : Des protections auditives, des casques de sécurité, des gants de protection, des chaussures de sécurité, des vêtements de protection Tous les concessionnaires doivent disposer d'un équipement de test de la pression PAS adapté à la plupart des véhicules Jaguar Land Rover. Les adaptateurs, le cas échéant, sont répertoriés dans la liste des outils de réparation spécialisés. Disponible sous le numéro d'outil : 211-011 Jeu d'embouts Torx® sécurisés : de T10 à T40. 1.29 Jeu d'embouts Torx® sécurisés Un exemple de jeu est disponible sous le numéro d'outil : 418-535 2. Équipement de diagnostic 2.1 Diagnostic basé sur les symptômes (SDD) Panasonic Toughbook PC Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement de diagnostic approuvé suivant : Panasonic CF19 (à partir du repère 4 uniquement)/CF52 (à partir du repère 3 uniquement)/CF53/CFD1/FZ-G1. • À partir de janvier 2015, l'exigence consiste à disposer d'une unité SDD et de dispositifs auxiliaires pour 2 techniciens. À partir de janvier 2016, seuls les systèmes d'exploitation Windows 7™ seront pris en charge. Les unités SDD utilisant les systèmes d'exploitation Windows XP™ ne seront plus compatibles Reportez-vous à TOPIx pour obtenir la liste définitive des exigences de diagnostic. Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement de diagnostic agréé suivant : Différentes interfaces de diagnostic sont actuellement agréées, mais à partir de mai 2015, seuls le VCI de marque JLR et le JLR00001 seront disponibles à l'achat : 2.2 Interfaces de communication du véhicule (VCI) Drewtech Mongoose (numéro d'outil : MONGOOSE-VCI-A) Bosch i-View (numéro d'outil : IVIEW) DA Davina (numéro d'outil : DAPN0031) DA Dongle DAPN0040 DA ST512 à main (numéro d'outil : DAPN0035) Ces unités sont toujours agréées, mais ne sont plus commercialisées, bien qu'il soit possible de commander des câbles de rechange dans la boutique en ligne Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement de diagnostic suivant : Capable d'effectuer une charge intelligente de 50 ampères pour les batteries à électrolyte liquide et AGM. Ces unités doivent fournir une tension constante pour éviter la perte de données et des dommages éventuels au niveau des unités de commande lors des mises à jour du logiciel SDD et la reprogrammation du module, ainsi que les procédures de diagnostic lorsque le véhicule se trouve dans l'état "contact mis, moteur coupé". Une unité d'alimentation électrique/de maintien de charge de batterie doit être utilisée à chaque fois qu'un dispositif SDD est connecté au véhicule. Unités agréées : 2.3 Alimentation du SDD (1 par unité SDD) Midtronics CX-Pro 50 Traction BSU2-50 Traction BSU2-125 Acctiva Professional flash fronius 70 A (PF) Les unités agréées sont disponibles sous les numéros d'outil suivants : 063 4201 004 00/063 4201 006 00/BSU-2 EURO/UK, ACCTIVA PF 70 A Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 2.4 Détecteur de fuite à diagnostic haute pression Jaguar Land Rover Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement de diagnostic agréé suivant : Un détecteur de fuite universel capable de diagnostiquer des fuites dans un grand nombre d'applications. Une unité approuvée est disponible sous le numéro d'outil : 95-0106 3. Système électrique Capables de fournir au minimum 50 ampères. Ces unités fournissent une quantité de courant calculée que le chargeur estime nécessaire pour remettre la batterie en état de fonctionnement dans les meilleurs délais. Les chargeurs de batterie doivent uniquement être utilisés pour recharger une batterie et ne doivent pas être utilisés lorsque le SDD est connecté au véhicule, car ils ne maintiennent pas une tension constante. Un chargeur utilisé avec une batterie AGM doit présenter un paramètre ou une fonction de batterie AGM spécifique. Les seules unités agréées sont les suivantes : 3.1 Chargeurs de batterie intelligents Midtronics CX-Pro 50 Traction MPL-50 Acctiva Professional Flash Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale sous les numéros d'outil suivants : 063 4201 004 00/063 4201 006 00, MPL50, ACCTIVA PF 70 A Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Capable de mesurer : bande passante 100 kHz CA ; tension CA/CC jusqu'à 1 000 volts, jusqu'à 10 A (20 A pendant 30 secondes ; 10 A en continu) ; 500 ohms à 500 MOhms ; plage de capacité 100 mF. 3.2 Multimètre numérique Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 222 4102 002 00/222 4102 003 00/FLUKE 287. Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Capable de vérifier les performances et l'alignement du faisceau lumineux pour garantir la précision des feux de croisement, des feux de route et des feux antibrouillard. 3.3 Équipement d'alignement des phares Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 453-L1 Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Adapté à différentes applications, notamment l'isolation thermorétractable pour la réparation de câbles, le ramollissement du plastique, etc. 3.4 Pistolet à air chaud Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale sous les numéros d'outil : 348311/3483111/3483112 Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Ces dispositifs sont conçus pour être utilisés dans le salon d'exposition afin de maintenir le niveau de charge de la batterie lors de la démonstration d'accessoires énergivores sans risque de perte de puissance. Tout véhicule dans le salon d'exposition dont le relais de transport a été déposé afin de démontrer les fonctions électriques du véhicule doit être branché à un chargeur de salon d'exposition. Unités approuvées : 3.5 Chargeurs de salon d'exposition Traction SSU2-50 Midtronics CX-Pro 50 Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale sous les numéros d'outil : 063 4201 004 00/SSU2-50-EU/UK, SSU2-50 Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Tous les concessionnaires doivent disposer de l'équipement d'entretien de la batterie agréé suivant : Seul le testeur Midtronics EXP 1080 est actuellement agréé. Un code associé au testeur doit être fourni à chaque réclamation au titre de la garantie relative à la batterie pour qu'elle puisse être prise en considération, à récupérer désormais à l'aide de la mise à niveau Wi-Fi A331 3.6 Testeurs de batterie L'unité est disponible sous le numéro d'outil EXP-1080 avec la mise à niveau Wi-Fi sous la référence A331 Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Kit complet de réparation des faisceaux et connecteurs du véhicule pour tous les véhicules Jaguar Land Rover. 3.7 Kit de réparation de faisceau de câblage Un exemple de kit est disponible sous le numéro d'outil : 418-S549 Remarque : seuls des connecteurs de remplacement approuvés doivent être utilisés pour compléter le kit. 3.8 Kit d'extraction de borne Un ensemble complet d'outils d'extraction de borne à utiliser sur le modèle Discovery Sport et sur tous les faisceaux KSK. Un kit approuvé est disponible sous le numéro d'outil : JLR-418-684 3.9 Pinces à dénuder de kit de réparation de faisceau Tous les concessionnaires doivent disposer de pinces à dénuder pour pouvoir travailler sur des fils de plus petits diamètres ; à utiliser sur le Discovery Sport. Un outil agréé est disponible sous le numéro d'outil suivant : JLR-418-672 Capables de fournir au minimum 50 ampères. Ces unités fournissent une quantité de courant calculée que le chargeur estime nécessaire pour remettre la batterie en état de fonctionnement dans les meilleurs délais. Les chargeurs de batterie doivent uniquement être utilisés pour recharger une batterie et ne doivent pas être utilisés lorsque le SDD est connecté au véhicule, car ils ne maintiennent pas une tension constante. Un chargeur utilisé avec une batterie AGM doit présenter un paramètre ou une fonction de batterie AGM spécifique. Unités approuvées : 3.10 Chargeurs de batterie intelligents Midtronics CX-Pro 50 Traction MPL-50 Acctiva Professional Flash Des exemples d'unité sont disponibles avec certaines variations de source d'alimentation locale sous les numéros d'outil : 063 4201 004 00/063 4201 006 00, MPL50, ACCTIVA PF 70 A Remarque : tous les équipements électriques doivent être certifiés conformes aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 3.11 Kit de réparation de goujon de masse (véhicules à carrosserie en aluminium) Permet de réparer les fixations du goujon de masse endommagées en production ou réparation. Disponible sous le numéro d'outil : JLR-MRPK4072 Permet de déployer en toute sécurité des airbags déposés pour leur transport ou leur mise au rebut. 3.12 Kit de déploiement d'airbag Le kit doit contenir des câbles sacrificiels adaptés à tous les modules d'airbag utilisés. En effet, on ne peut empêcher les connecteurs de s'user au cours de leur utilisation. Un exemple de kit est disponible sous le numéro d'outil : 418-S135 4. Moteur/transmission 4.1 Contrôleur de compression (essence/diesel) Capable de tester les pressions de compression sur les moteurs diesel et à essence, soit sous la forme de kits séparés ou d'une combinaison de kits. Doit offrir différents adaptateurs pour différentes applications JLR et pouvoir être utilisé avec les adaptateurs JLR spécifiés. Plage de pression 0-70 kg/cm2 ou 0-1 000 psi. Des exemples de kit sont disponibles sous les numéros d'outil suivants : KP80-5_JLR_1 et JLR 31428500 Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 4.2 Équipement de manœuvrabilité universel Nike et/ou cric de transmission adapté Équipement de levage pneumatique et hydraulique avec adaptateurs universels pour faciliter la dépose et le remplacement des moteurs, des berceaux avant/arrière, des réservoirs de carburant et des transmissions. Une unité approuvée est disponible sous le numéro d'outil : HTJ1200-2LR/HTJ-1200-2JAG Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés Capable d'indiquer s'il y a un circuit ouvert ou un court-circuit, ou si la bougie de préchauffage est en bon état. Affiche la résistance réelle de la bougie de préchauffage pour évaluer si son état est presque hors spécifications. Câbles haute qualité interchangeables gainés qui se branchent dans la partie supérieure de l'unité avec une batterie interne de 9 V. 4.3 Testeur de bougie de préchauffage Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 603 3115 001 00 Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 4.4 Kit d'extraction d'huile moteur Capable de vidanger l'huile moteur sur toute la gamme de véhicules Jaguar Land Rover équipés pour cette procédure (se reporter au manuel d'atelier). Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 303-1484 Permet de soutenir le moteur et la transmission lorsque berceau ou des supports ont été déposés. 4.5 Traverse de support du moteur Une unité approuvée est disponible sous le numéro d'outil : 303-021 4.6 Clé pour filtre à huile Permet de déposer les filtres à huile à cartouche sur une grande variété de véhicules Jaguar et Land Rover. Une unité approuvée est disponible sous le numéro d'outil : 303-752 Permet de tester la pression d'huile moteur sur la gamme complète des véhicules Jaguar et Land Rover à l'aide des adaptateurs inclus. 4.7 Kit de test de pression d'huile Un exemple de kit est disponible sous le numéro d'outil : 276 3110 001 00 Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Permet de transférer des liquides de conteneurs de vrac aux filtres de la transmission. 4.8 Seringue à huile Lorsque plusieurs liquides doivent être transférés, plusieurs seringues doivent être utilisées pour éviter toute contamination. 4.9 Douille d'entraînement latérale pour dépose/pose du capteur de température d'échappement Capable d'accéder au capteur de température sur différents types de moteur sans endommager le capteur ou le faisceau. Un outil approuvé est disponible dans les outils encliquetables sous la référence : FRXM14 5. Équipement de mesure Capable de relever en incréments de 0,01 mm, plage de mesure de 0 à 8 mm, 1 tour complet = 1 mm. 5.1 Support et indicateur à cadran Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 5.2 5.3 Ferrure de support du comparateur à cadran Clés dynamométriques (plage de 0,6 à 340 Nm) Pour le montage de la jauge à cadran ci-dessus lors du contrôle du voile du disque de frein. Disponible sous le numéro d'outil : 100-053 Permet de mesurer des couples de serrage de 0,6 à 340 Nm. Tolérance de précision +/- 2 % de la valeur d'échelle, cliquet réversible. La plage requise peut être obtenue à l'aide de plusieurs clés dynamométriques, par exemple tournevis dynamométrique 1/4 dr pour 56 à 451 N/cm (0,56 à 4,5 Nm), clé dynamométrique 3/8 dr pour 5 à 50 Nm, clé dynamométrique 1/2 dr pour 17 à 340 Nm. Des unités agréées sont disponibles sous les numéros d'outil suivants : 13648.JLR, 13662.JLR, 13475.JLR ou en tant que jeu sou le numéro d'outil 77439.JLR Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Capable de mesurer un couple et un angle à +/ 2 % dans des zones d'accès restreint. Cette clé satisfait aux exigences relatives à une clé dynamométrique dans la plage supérieure mentionnée ci-dessus. 5.4 Clé dynamométrique/angle (plage 12,5 à 250 ft/lbs/17 à 340 Nm) Des unités approuvées sont disponibles sous les numéros d'outil : 2503TAA-JLR ou Nortronic 43512.JLR Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 5.5 Pied à coulisse 5.6 Adaptateur pour serrage au couple Capable de relever jusqu'à 150 mm. Convertible unités métriques/unités anglo-saxonnes/US. Nécessaire pour le serrage des dispositifs de fixation d'accouplement d'arbre de transmission. Un exemple d'outil est disponible sous le numéro d'outil : FRDHM13 6. Système d'alimentation en carburant Tous les concessionnaires doivent disposer d'un équipement adapté au test de systèmes d'injection de carburant mécaniques et électroniques, diesel et essence. Manomètre : -20 kPa, -12 bar (-2.9 145 psi). 6.1 Kit de manomètre à carburant Un kit approuvé est disponible sous le numéro d'outil : JLR-31468500 (remplace le manomètre portant le numéro d'outil : 303-116 -01). Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 6.2 Système de récupération et de stockage de carburant Capable de pomper le carburant du réservoir du véhicule, de le stocker en toute sécurité et de pomper à nouveau le carburant dans le véhicule une fois les réparations terminées. Des unités séparées sont requises pour chaque type de carburant. 6.3 Pompe de purge de circuit de carburant basse pression avec adaptateurs (diesel uniquement) Permet de purger le carburant du réservoir vers la pompe à carburant haute pression pour empêcher la formation de poches d'air. Un kit approuvé est disponible sous le numéro d'outil : 310-110A 6.4 6.5 Kit de distribution d'additif liquide d'échappement diesel (DEF) Densimètre de qualité d'additif liquide d'échappement diesel (DEF) Capable de réapprovisionner le ou les réservoirs d'additif liquide d'échappement diesel du véhicule Un kit approuvé est disponible sous le numéro d'outil : JLR-F00100010 Capable de contrôler la qualité du liquide en vrac stocké chez le concessionnaire (l'additif liquide d'échappement diesel (DEF) a une limite de stockage et il est d'une importance capitale que seul du liquide de bonne qualité soit distribué dans les véhicules) Un densimètre approuvé est disponible sous le numéro d'outil : JLR-44-862 7. Entretien des roues Peut être mis en place sans lever le véhicule, c'est-à-dire compensation du voile de roue possible sur un pont élévateur à quatre colonnes en faisant rouler le véhicule d'avant en arrière. 7.1 Équipement de parallélisme des quatre roues Un équipement agréé est disponible sous les noms suivants : Beissbarth Easy 3D ou Hunter Hawkeye Elite ; aucun autre équipement n'est actuellement agréé. Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Remarque : le prérequis est "accès à". Si un concessionnaire sous-traite le parallélisme des roues, le prestataire doit être correctement équipé Capable de mesurer des profondeurs de bande de roulement de 1 à 26 mm par incréments d'au moins 0,1 mm (avec un repère de 1,6 mm). 7.2 Jauge de profondeur de la bande de roulement Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : TDG16C05 Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Capable de gonfler/dégonfler tous les pneus utilisés sur l'ensemble de la gamme de véhicules Jaguar et/ou Land Rover et de relever de 0 à 10 bar/145 psi par incréments de 0,1 bar et 2 psi. 7.3 Manomètre/gonfleur Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : HRT 08.2 Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Tous les distributeurs doivent avoir accès à un équipement de démontage des pneus permettant de déposer et de poser des pneus sur l'ensemble de la gamme de véhicules Jaguar et/ou Land Rover. Serrage intérieur 13" à 24". Serrage extérieur 11" à 24". 7.4 Dispositif de démontage de pneu Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : TCX525BPS Remarque : le prérequis est "accès à". Si le concessionnaire sous-traite le remplacement des pneus, le prestataire doit être correctement équipé Tous les distributeurs doivent avoir accès à un dispositif d'équilibrage dynamique des roues/pneus 7.5 Dispositif d'équilibrage des roues/pneus Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : GSP9720 Remarque : le prérequis est "accès à". Si le concessionnaire sous-traite le remplacement des pneus, le prestataire doit être correctement équipé 8. Équipement du système de freinage Capable de purger complètement l'air des circuits hydrauliques de frein et d'embrayage en toute sécurité. 8.1 Équipement de purge des freins Lorsque l'équipement sert également à remplir le réservoir du véhicule, une machine distincte est nécessaire pour les systèmes de freins carbone-céramique afin d'éviter une contamination des liquides. Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 511 2209 001 00 pour une alimentation 230 V ou 511 2209 004 00 pour une alimentation 12 V. 9. Système de refroidissement 9.1 Réfractomètre/hydromètre Capable de mesurer la plage de protection et la qualité du liquide de refroidissement du moteur. La plage de fonctionnement doit couvrir les conditions du marché. Un exemple de réfractomètre est disponible sous le numéro d'outil : 222 3303 001 00. 9.2 Unité de remplissage à dépression Capable de remplir le circuit de refroidissement sur tous les véhicules Jaguar Land Rover sans formation de poches d'air et sans purge ultérieure. Doit inclure des adaptateurs pour tous les véhicules Jaguar Land Rover. Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : 511 3301 001 00/HU 919 (adaptateurs également disponibles sous le numéro d'outil : JLR-303-1634) Capable d'effectuer des contrôles de fuite sur les circuits de refroidissement, y compris au niveau des bouchons de pression. Doit inclure des adaptateurs pour tous les véhicules Jaguar Land Rover. 9.3 Testeur de pression du circuit Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : 603 3301 001 00. Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés 10. Équipement de climatisation Capable d'effectuer la récupération, le recyclage et le remplissage de réfrigérant. L'équipement doit être adapté à tous les types de réfrigérants utilisés sur le marché, soit une machine multi-gaz soit plusieurs machines distinctes pour chaque type de réfrigérant. Si l'équipement intègre une fonction de test d'azote et si du gaz doit être acheté pour activer cette fonctionnalité, cela signifie que cet équipement est conforme à la recommandation de test de fuite sans oxygène ci-dessous. 10.1 Poste(s) de récupération/charge de Des exemples d'unité sont disponibles sous les numéros d'outil : AC590PRO pour le réfrigérant réfrigérant de système de climatisation R134A et AC1234-7 pour le réfrigérant R1234yf Remarque : tous les appareils sous pression doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont utilisés Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Capable de fournir des mesures de -40 °F à 390 °F (+/-2 °F) et de -40 °C à 200 °C (+/-1 °C). Commutateur de sélection des degrés Celsius ou Fahrenheit. Affichage min./max. pour la lecture des plages de température. 10.2 Thermomètre électronique Un exemple d'unité est disponible sous le numéro d'outil : RA43230. Remarque : tous les équipements de mesure doivent être étalonnés conformément aux exigences du marché sur lequel ils sont utilisés Outil ou kit capable de détecter avec précision la source des fuites de réfrigérant de la climatisation dans tous les types de système de réfrigérant utilisés sur le marché. Notez que la réglementation européenne interdit le rechargement en gaz d'un système pour rechercher des fuites à l'aide d'un réfrigérant. Il est recommandé d'effectuer un test d'azote sans oxygène. 10.3 Détecteur de fuite Un exemple d'unité de type "reniflard" de réfrigérant est disponible sous le numéro d'outil : 266 4406 026 00, un exemple de kit de test d'azote sans oxygène est disponible sous le numéro d'outil : 266 4406 027 00, un exemple de kit de test par ultraviolets est disponible sous le numéro d'outil RA16380EU. Remarque : si la méthode de détection des fuites par ultraviolets est choisie, un traceur sans huile est requis pour les systèmes R1234yf à cause des différentes huiles pour compresseur utilisées. 11. Véhicule électrique hybride (HEV) 11.1 Boîte de dérivation pour véhicule électrique hybride (HEV) (uniquement obligatoire pour les concessionnaires entretenant des HEV) Tous les concessionnaires travaillant sur HEV doivent disposer d'un équipement utilisé conjointement avec le SDD pour diagnostiquer les problèmes électriques. Disponible sous le numéro d'outil : VM8105 11.2 Tous les concessionnaires travaillant sur HEV doivent disposer d'un équipement capable de Connecteur de contrôle de sécurité sécuriser le véhicule pour travailler dessus. pour véhicule électrique hybride (HEV) Disponible sous le numéro d'outil : VM8109 11.3 Testeur pour véhicule électrique hybride (HEV) Tous les concessionnaires travaillant sur HEV doivent disposer d'un équipement capable d'effectuer un test adapté. Disponible sous le numéro d'outil : VS8973 11.4 Outil de verrouillage de batterie pour véhicule électrique hybride (HEV) Tous les concessionnaires travaillant sur HEV doivent disposer d'un équipement empêchant l'accès non autorisé aux composants haute tension. Disponible sous le numéro d'outil : JLR-415-009 11.5 Tous les concessionnaires travaillant sur un HEV doivent disposer d'un équipement de sécurité adapté conforme à la réglementation locale, et au minimum l'équipement suivant pour un HEV : Équipement de protection individuelle Gants haute tension (disponibles sous le numéro d'outil JLR-9814135) (PPE) pour véhicule électrique hybride Masque de protection haute tension (disponible sous le numéro d'outil JLR-981466) (HEV) Signalisation de sécurité (disponible sous le numéro d'outil JLR-9814137) Chaîne (disponible sous le numéro d'outil JLR-9814161) Crochet (disponible sous le numéro d'outil JLR-9814136) 11.6 Chariots de déplacement (4 obligatoires) *Exigence HEV 12. Véhicules blindés Pont élévateur à quatre ou deux colonnes 12.1 12.2 Un pont élévateur à quatre colonnes est requis pour une utilisation avec l'équipement de parallélisme des quatre roues Cric rouleur hydraulique (capacité min. de 3 tonnes) Capables de déplacer des véhicules en panne ; obligatoire pour les HEV dont les roues se verrouillent en l'absence d'alimentation (uniquement obligatoire pour les concessionnaires entretenant des véhicules blindés) Adapté à toute la gamme des véhicules Jaguar et/ou Land Rover pour les travaux d'entretien général et de réparation, avec une charge utile de sécurité minimum (SWL) de 3,5 tonnes. Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés Tous les concessionnaires doivent disposer de crics rouleurs hydrauliques adaptés au levage du poids du composant/véhicule sur lequel ils sont utilisés. Remarque : tous les équipements de levage doivent être entretenus conformément aux consignes d'hygiène, de sécurité et d'assurance en vigueur sur le marché sur lequel ils sont installés 12.3 Outil de levage de porte de véhicule blindé Capable de supporter le poids d'une porte entière avec vitre pour la dépose du véhicule Un équipement adapté est disponible sur demande auprès de Bosch 12.4 Support de pare-brise de véhicule blindé Capable de supporter le poids d'un pare-brise et des poignées pour la dépose du/la pose sur le véhicule Un équipement adapté est disponible sur demande auprès de Bosch 12.5 Poignées avec ventouses pour parebrise de véhicule blindé Capable de supporter le poids d'un pare-brise pour la dépose du/la pose sur le véhicule Un équipement adapté est disponible sur demande auprès de Bosch