Parlement européen 2014-2019 Commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire 2016/0074(COD) 7.2.2017 AMENDEMENTS 30 - 129 Projet d’avis Claudiu Ciprian Tănăsescu (PE595.707v01-00) Conservation des ressources halieutiques et protection des écosystèmes marins par des mesures techniques Proposition de règlement (COM(2016)0134 – C8-0117/2016 – 2016/0074(COD)) AM\1116645FR.docx FR PE599.634v01-00 Unie dans la diversité FR AM_Com_LegOpinion PE599.634v01-00 FR 2/55 AM\1116645FR.docx Amendement 30 Linnéa Engström Proposition de règlement Considérant 2 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (2 bis) La simplification des règles existantes est nécessaire en vue d’une meilleure compréhension ainsi que d’une meilleure acceptation des opérateurs, des autorités nationales et des parties prenantes; la participation à la prise de décision du secteur devrait être encouragée; il convient de veiller à ce que les normes de conservation et de durabilité ne soient pas affaiblies; Or. en Amendement 31 Linnéa Engström Proposition de règlement Considérant 6 Texte proposé par la Commission Amendement (6) Le cas échéant, les mesures techniques devraient s’appliquer à la pêche récréative susceptible d’avoir une incidence significative sur les stocks d’espèces de poissons et de crustacés. (6) Le cas échéant, les mesures techniques devraient s’appliquer à la pêche récréative susceptible d’avoir une incidence significative sur le milieu marin, les stocks d’espèces de poissons et d’autres espèces. Or. en Amendement 32 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Considérant 6 AM\1116645FR.docx 3/55 PE599.634v01-00 FR Texte proposé par la Commission Amendement (6) Le cas échéant, les mesures techniques devraient s’appliquer à la pêche récréative susceptible d’avoir une incidence significative sur les stocks d’espèces de poissons et de crustacés. (6) Les mesures techniques devraient s’appliquer à la pêche récréative susceptible d’avoir une incidence significative sur les stocks d’espèces de poissons et de crustacés. Or. en Amendement 33 Linnéa Engström Proposition de règlement Considérant 8 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (8 bis) La capture et la mise à mort accidentelles d’espèces protégées devraient être abordées de manière globale pour l’ensemble des activités et engins de pêche, compte tenu de la protection stricte dont elles bénéficient en vertu de la directive 92/43/CEE du Conseil, de leur grande vulnérabilité et de l’obligation de parvenir à un "bon état écologique" d’ici 2020. Or. en Amendement 34 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Considérant 9 Texte proposé par la Commission Amendement (9) Afin d’évaluer l’efficacité des mesures techniques, il convient de fixer des objectifs concernant le niveau de captures indésirées, le niveau des prises accessoires d’espèces sensibles et l’étendue des (9) Afin d’évaluer l’efficacité des mesures techniques, il convient de fixer des objectifs concernant le niveau de captures indésirées, le niveau des prises accessoires d’espèces sensibles et l’étendue des PE599.634v01-00 FR 4/55 AM\1116645FR.docx habitats des fonds marins subissant les incidences de la pêche qui soient en conformité avec les objectifs de la PCP, la législation environnementale de l’Union (en particulier la directive 92/43 du Conseil et la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil21 ) et les meilleures pratiques internationales. habitats des fonds marins subissant les incidences de la pêche qui soient en conformité avec les objectifs de la PCP et qui sont cohérents avec la législation environnementale de l’Union (en particulier eu égard à l’objectif visant à réaliser un bon état écologique au plus tard en 2020, comme prévu dans la directive du Conseil 2008/56/CE21) et les meilleures pratiques internationales. _________________ _________________ 21 21 Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau (JO L 327 du 22.12.2000, p. 1). Directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (JO UE L 164/19, 25.6.2008, p. 1). Or. en Amendement 35 Jan Huitema Proposition de règlement Considérant 9 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (9 bis) Lors de la fixation d’objectifs pour les prises accessoires dans le présent règlement, la mise en œuvre de l’obligation de débarquement devrait être sérieusement prise en considération, ainsi que la variabilité entre les espèces de poissons et engins de pêche concernant les pourcentages de prises accessoires. Un objectif générique s’appliquant à l’ensemble des espèces de poissons et stocks de poissons est irréaliste, en particulier lorsqu’il s’agit de pêcheries mixtes. Or. en AM\1116645FR.docx 5/55 PE599.634v01-00 FR Amendement 36 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Considérant 11 Texte proposé par la Commission Amendement (11) Certains engins ou méthodes de pêche destructeurs, dont l’utilisation d’explosifs, de poisons, de substances soporifiques, de courant électrique, de marteaux pneumatiques ou autres instruments de percussion, de dispositifs remorqués et de grappins pour la récolte du corail rouge ou d’autres types de coraux, et de certains fusils à harpon devraient être interdits, à l’exception du cas particulier du courant électrique impulsionnel, dont l’utilisation est autorisée dans certaines conditions strictes. (11) Certains engins ou méthodes de pêche destructeurs, dont l’utilisation d’explosifs, de poisons, de substances soporifiques, de courant électrique, de marteaux pneumatiques ou autres instruments de percussion, de dispositifs remorqués et de grappins pour la récolte du corail rouge ou d’autres types de coraux, et de certains fusils à harpon sont et doivent être interdits. Or. en Justification En Europe, la pêche à l’aide du courant électrique est interdite et l’utilisation du courant électrique impulsionnel s’opère dans le cadre de dérogations mais reste controversée. Des études ont démontré que les espèces cibles et non cibles sont victimes de fractures de vertèbres et d’hémorragies internes, entraînant dans de nombreux cas à la mort ou des effets secondaires affectant leur survie. Avant l’octroi de toute autorisation d’utiliser cette méthode de pêche à l’échelle régionale, une évaluation doit confirmer que cette méthode ne met pas en danger la survie des espèces ou des habitats sensibles. Amendement 37 Aldo Patriciello Proposition de règlement Considérant 15 Texte proposé par la Commission Amendement (15) En ce qui concerne certaines espèces rares, notamment certaines espèces de requins et de raies, une activité de pêche, même limitée, pourrait entraîner (15) Dès lors qu’une espèce est déclarée rare, notamment certaines espèces de requins et de raies, une activité de pêche, même limitée, pourrait entraîner PE599.634v01-00 FR 6/55 AM\1116645FR.docx des risques graves pour leur conservation. Pour les protéger, il y aurait lieu d’introduire une interdiction générale de la pêche de ces espèces. des risques graves pour sa conservation. Pour les protéger, il y aurait lieu d’introduire une interdiction générale de la pêche de ces espèces. Or. it Amendement 38 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Considérant 22 Texte proposé par la Commission Amendement (22) Les pratiques d’accroissement de la valeur des prises et d’échappement devraient être interdites, sauf dans les cas où l’obligation de débarquement prévoit des dérogations. (22) Les pratiques d’accroissement de la valeur des prises et d’échappement devraient être interdites. L’échappement ne peut être autorisé que dans les cas où l’obligation de débarquement prévoit des dérogations et seulement si les exigences en matière de collecte de données sont introduites parallèlement à la dérogation. Or. en Justification L’échappement est une méthode de traitement du poisson avant la remontée à bord, ce qui signifie que le tri s’effectue déjà dans l’eau. Il est dès lors conforme à l’intention des dérogations à l’obligation de débarquement dans les cas où des taux de survie élevés ont été prouvés. L’accroissement de la valeur des prises est un choix économique opéré pour rejeter des poissons à bas prix déjà capturés à bord. Cette pratique peut avoir des effets considérables sur les différentes espèces en fonction de leurs capacités de survie, par exemple les langoustines avec des taux de survie supérieurs à 90 % par rapport à d’autres espèces telles que la sole. Dès lors, une approche différente est prise concernant ces deux pratiques. Amendement 39 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Considérant 24 AM\1116645FR.docx 7/55 PE599.634v01-00 FR Texte proposé par la Commission Amendement (24) En l’absence de mesures techniques au niveau régional, il conviendrait d’appliquer les normes de références établies. Ces normes de référence devraient être calculées à partir de mesures techniques existantes, en tenant compte de l’avis du CSTEP et des parties intéressées. Elles devraient concerner les maillages de référence pour les engins traînants et les filets fixes, les tailles minimales de référence de conservation, les zones fermées ou à accès restreint, les mesures de conservation de la nature visant à réduire les prises accessoires de mammifères marins et d’oiseaux de mer dans certaines zones et toute autre mesure spécifique actuellement en place au niveau régional et toujours nécessaire pour assurer les objectifs de conservation jusqu’à ce que des mesures soient mises en œuvre dans le cadre de la régionalisation. (24) En l’absence de mesures techniques au niveau régional, il conviendrait d’appliquer les normes de références établies. Ces normes de référence devraient être calculées à partir de mesures techniques existantes, en tenant compte de l’avis du CSTEP et des parties intéressées. En tout état de cause, les maillages de référence pour les engins traînants et les filets fixes, les tailles minimales de référence de conservation, les zones fermées ou à accès restreint, les mesures de conservation de la nature visant à réduire les prises accessoires de mammifères marins et d’oiseaux de mer dans certaines zones et toutes les autres mesures spécifiques font l’objet de règles adoptées à l’échelon régional conformément aux dispositions de l’article 18 du règlement (UE) nº 1380/2013. Or. it Amendement 40 Nicola Caputo Proposition de règlement Considérant 24 Texte proposé par la Commission Amendement (24) En l’absence de mesures techniques au niveau régional, il conviendrait d’appliquer les normes de références établies. Ces normes de référence devraient être calculées à partir de mesures techniques existantes, en tenant compte de l’avis du CSTEP et des parties intéressées. Elles devraient concerner les maillages de référence pour les engins traînants et les filets fixes, les tailles minimales de référence de conservation, les zones (24) En l’absence de mesures techniques au niveau régional, il conviendrait d’appliquer les normes de références établies. Ces normes de référence devraient être calculées à partir de mesures techniques existantes, en tenant compte de l’avis du CSTEP et des parties intéressées. Elles devraient concerner les maillages de référence pour les engins traînants et les filets fixes, les tailles minimales de référence de conservation, les zones PE599.634v01-00 FR 8/55 AM\1116645FR.docx fermées ou à accès restreint, les mesures de conservation de la nature visant à réduire les prises accessoires de mammifères marins et d’oiseaux de mer dans certaines zones et toute autre mesure spécifique actuellement en place au niveau régional et toujours nécessaire pour assurer les objectifs de conservation jusqu’à ce que des mesures soient mises en œuvre dans le cadre de la régionalisation. fermées ou à accès restreint, les mesures de conservation de la nature visant à réduire et, dans la mesure du possible, à éliminer les prises accessoires de mammifères marins et d’oiseaux de mer dans certaines zones et toute autre mesure spécifique actuellement en place au niveau régional et toujours nécessaire pour assurer les objectifs de conservation jusqu’à ce que des mesures soient mises en œuvre dans le cadre de la régionalisation. Or. it Amendement 41 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Considérant 25 Texte proposé par la Commission Amendement (25) Les États membres, en collaboration avec les parties intéressées, peuvent élaborer des recommandations communes concernant des mesures techniques appropriées qui s’écartent des lignes de référence conformément au processus de régionalisation prévu par la PCP. (25) Les États membres, en collaboration avec les parties intéressées, élaborent des recommandations communes concernant des mesures techniques conformément au processus de régionalisation prévu par la PCP, même en l’absence d’un plan de gestion pluriannuel. Or. it Amendement 42 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Considérant 26 Texte proposé par la Commission Amendement (26) Ces mesures techniques régionales devraient être au moins équivalentes aux (26) Ces mesures techniques régionales devraient être équivalentes aux normes de AM\1116645FR.docx 9/55 PE599.634v01-00 FR normes de référence en ce qui concerne les diagrammes d’exploitation et la protection des espèces et habitats sensibles. référence en ce qui concerne les diagrammes d’exploitation et la protection des espèces et habitats sensibles. Or. en Amendement 43 Linnéa Engström Proposition de règlement Considérant 26 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (26 bis) La régionalisation devrait être utilisée comme un outil destiné à encourager la participation de tous les acteurs concernés, y compris les ONG, et à responsabiliser les pêcheurs en favorisant leur participation afin qu’ils puissent travailler en étroite coopération avec les États membres, les conseils consultatifs et les scientifiques afin de mettre en place des mesures adaptées qui tiennent compte des spécificités de chaque zone de pêche et préservent leurs conditions environnementales; Or. en Amendement 44 Linnéa Engström Proposition de règlement Considérant 26 ter (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (26 ter) Les décisions prises par des groupes régionaux d’États membres dans le cadre de la régionalisation devraient répondre aux mêmes normes de contrôle démocratique que celles valant dans les États membres concernés. PE599.634v01-00 FR 10/55 AM\1116645FR.docx Or. en Amendement 45 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Considérant 27 Texte proposé par la Commission Amendement (27) Les plans pluriannuels, tels que définis dans la PCP, devraient constituer le principal instrument pour l’adoption des mesures techniques régionales. Ces plans pluriannuels permettraient de modifier les normes de référence, d’adopter de nouvelles mesures visant à compléter ou à remplacer les normes de référence ou à déroger à ces mesures lorsqu’il s’avère qu’elles ne présentent aucun intérêt sur le plan de la conservation ou que des mesures de remplacement ont été mises en place pour s’assurer que les objectifs généraux et spécifiques continuent d’être atteints. Conformément à l’article 10 du règlement (UE) n° 1380/2013, les plans pluriannuels peuvent également contenir d’autres mesures de conservation visant à limiter autant que possible l’incidence négative de la pêche sur l’écosystème, telles que les mesures nécessaires pour respecterles obligations prévues à l’article 13, paragraphe 4, de la directive 2008/56/CE, à l’article 4 de la directive 2009/147/CE ou à l’article 6 de la directive 92/43/CEE. (27) Dans le cadre des plans pluriannuels définis par la PCP, il est possible de modifier les normes de référence, d’adopter de nouvelles mesures visant à compléter ou à remplacer les normes de référence ou à déroger à ces mesures lorsqu’il s’avère qu’elles ne présentent aucun intérêt sur le plan de la conservation ou que des mesures de remplacement ont été mises en place pour s’assurer que les objectifs généraux et spécifiques continuent d’être atteints. Conformément à l’article 10 du règlement (UE) nº 1380/2013, les plans pluriannuels peuvent également contenir d’autres mesures de conservation visant à limiter autant que possible l’incidence négative de la pêche sur l’écosystème, telles que les mesures nécessaires pour respecterles obligations prévues à l’article 13, paragraphe 4, de la directive 2008/56/CE, à l’article 4 de la directive 2009/147/CE ou à l’article 6 de la directive 92/43/CEE. Or. it Amendement 46 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli AM\1116645FR.docx 11/55 PE599.634v01-00 FR Proposition de règlement Considérant 27 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement 27 bis. Si un seul État membre a un intérêt direct dans la gestion, il est possible de présenter des propositions de mesures techniques individuelles en vue de modifier les mesures de conservation en vigueur après consultation des conseils consultatifs pertinents. Or. it Amendement 47 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Considérant 28 Texte proposé par la Commission Amendement (28) Lorsqu’ils élaborent des recommandations communes relatives à l’adoption d’engins permettant la sélection des tailles et des espèces dont le maillage diffère de celui prévu dans les plans pluriannuels, les groupes régionaux d’États membres devraient veiller à ce que ces engins donnent des schémas de sélectivité au minimum similaires, voire supérieurs, à ceux des engins prévus dans les normes de référence. (28) Lorsqu’ils élaborent des recommandations communes relatives à l’adoption d’engins permettant la sélection des tailles et des espèces dont le maillage diffère de celui prévu dans les normes de référence, les groupes régionaux d’États membres devraient veiller à ce que ces engins donnent des schémas de sélectivité au minimum similaires, voire supérieurs, à ceux des engins prévus dans les normes de référence. Or. it Amendement 48 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Considérant 29 PE599.634v01-00 FR 12/55 AM\1116645FR.docx Texte proposé par la Commission Amendement (29) Lorsqu’ils élaborent des recommandations communes visant à modifier ou à mettre en place de nouvelles zones fermées ou à accès restreint dans le cadre des plans pluriannuels afin de protéger les regroupements de juvéniles et de reproducteurs, les groupes régionaux d’États membres devraient définir les spécifications, le champ d’application, la durée, les restrictions concernant les engins, ainsi que les dispositions en matière de contrôle et de suivi dans leurs recommandations communes. (29) Lorsqu’ils élaborent des recommandations communes visant à modifier ou à mettre en place de nouvelles zones fermées ou à accès restreint afin de protéger les regroupements de juvéniles et de reproducteurs, les groupes régionaux d’États membres devraient définir les spécifications, le champ d’application, la durée, les restrictions concernant les engins, ainsi que les dispositions en matière de contrôle et de suivi dans leurs recommandations communes. Or. it Amendement 49 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Considérant 30 Texte proposé par la Commission Amendement (30) Lorsqu’ils élaborent des recommandations communes visant à modifier ou à établir des tailles minimales de référence de conservation dans les plans pluriannuels, les groupes régionaux d’États membres devraient veiller à ce que les objectifs de la PCP ne soient pas mis en péril en s’assurant que la protection des juvéniles d’espèces marines est respectée tout en veillant à ce qu’aucune distorsion ne soit introduite sur le marché et qu’aucun marché de poissons dont la taille est inférieure à la taille minimale de référence de conservation ne soit créé. (30) Lorsqu’ils élaborent des recommandations communes visant à modifier ou à établir des tailles minimales de référence de conservation, les groupes régionaux d’États membres devraient veiller à ce que les objectifs de la PCP ne soient pas mis en péril en s’assurant que la protection des juvéniles d’espèces marines est respectée tout en veillant à ce qu’aucune distorsion ne soit introduite sur le marché et qu’aucun marché de poissons dont la taille est inférieure à la taille minimale de référence de conservation ne soit créé. Or. it AM\1116645FR.docx 13/55 PE599.634v01-00 FR Amendement 50 Nicola Caputo Proposition de règlement Considérant 30 Texte proposé par la Commission Amendement (30) Lorsqu’ils élaborent des recommandations communes visant à modifier ou à établir des tailles minimales de référence de conservation dans les plans pluriannuels, les groupes régionaux d’États membres devraient veiller à ce que les objectifs de la PCP ne soient pas mis en péril en s’assurant que la protection des juvéniles d’espèces marines est respectée tout en veillant à ce qu’aucune distorsion ne soit introduite sur le marché et qu’aucun marché de poissons dont la taille est inférieure à la taille minimale de référence de conservation ne soit créé. (30) Lorsqu’ils élaborent des recommandations communes visant à modifier ou à établir des tailles minimales de référence de conservation dans les plans pluriannuels, les groupes régionaux d’États membres devraient veiller à la réalisation des objectifs de la PCP en s’assurant que la protection des juvéniles d’espèces marines est respectée tout en veillant à ce qu’aucune distorsion ne soit introduite sur le marché et qu’aucun marché de poissons dont la taille est inférieure à la taille minimale de référence de conservation ne soit créé. Or. it Amendement 51 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Considérant 31 Texte proposé par la Commission Amendement (31) La création de fermetures en temps réel en liaison avec des dispositions relatives au changement de lieu de pêche comme mesure supplémentaire pour assurer la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs devrait être autorisée comme option à élaborer dans le cadre des recommandations communes. Les conditions relatives à l’établissement et à la levée des fermetures de ces zones, ainsi que les modalités de contrôle et de suivi devraient être définies dans les (31) La création de fermetures en temps réel en liaison avec des dispositions relatives au changement de lieu de pêche comme mesure supplémentaire pour assurer la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs ou des espèces sensibles devrait être autorisée comme option à élaborer dans le cadre des recommandations communes. Les conditions relatives à l’établissement et à la levée des fermetures de ces zones, ainsi que les modalités de contrôle et de suivi PE599.634v01-00 FR 14/55 AM\1116645FR.docx recommandations communes y afférentes. devraient être définies dans les recommandations communes y afférentes. Or. en Justification Les espèces sensibles telles que définies à l’article 6, paragraphe 7, sont les espèces dont la protection est nécessaire pour atteindre un bon état écologique au titre de la directive 2008/56/CE. Les fermetures en temps réel devraient également être une option pour la protection de ces espèces. Amendement 52 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Considérant 32 Texte proposé par la Commission Amendement (32) Sur la base d’une évaluation scientifique de l’incidence des engins innovants, dûment examinée par le CSTEP, l’utilisation de ces engins innovants ou l’accroissement de l’utilisation de ces engins, tels que le courant électrique impulsionnel, pourrait figurer en tant qu’option dans les recommandations communes des groupes régionaux d’États membres. L’utilisation d’engins de pêche innovants ne devrait pas être autorisée lorsque l’évaluation scientifique indique que leur usage est susceptible d’avoir des effets néfastes sur les habitats sensibles et les espèces non ciblées. (32) Sur la base d’une évaluation scientifique de l’incidence des engins innovants, dûment examinée par le CSTEP, ou le CIEM, l’utilisation de ces engins innovants ou l’accroissement de l’utilisation de ces engins, tels que le courant électrique impulsionnel, devrait figurer en tant qu’option dans les recommandations communes des groupes régionaux d’États membres. L’utilisation d’engins de pêche innovants ne devrait pas être autorisée lorsque l’évaluation scientifique indique que leur usage est susceptible d’avoir des effets néfastes importants sur les habitats sensibles et les espèces non ciblées. Or. en Amendement 53 Linnéa Engström Proposition de règlement Considérant 33 AM\1116645FR.docx 15/55 PE599.634v01-00 FR Texte proposé par la Commission Amendement (33) Afin de réduire autant que possible les prises accessoires d’espèces sensibles et les incidences des engins de pêche sur les habitats sensibles, les groupes régionaux d’États membres devraient élaborer des mesures d’atténuation supplémentaires afin de réduire l’incidence de la pêche sur les espèces et les habitats sensibles. Lorsque des preuves scientifiques montrent qu’il existe une menace grave pour la conservation de ces espèces et habitats, les États membres devraient introduire des restrictions supplémentaires relatives à la construction et à l’exploitation de certains engins de pêche, voire une interdiction totale de leur utilisation dans la région concernée. En particulier, de telles dispositions pourraient être appliquées à l’utilisation des filets dérivants, qui, dans certaines régions, ont entraîné la capture d’un grand nombre de cétacés et d’oiseaux marins. (33) Afin de réduire autant que possible et, si possible, d’éliminer les prises accessoires d’espèces sensibles et les incidences des engins de pêche sur les habitats sensibles, les groupes régionaux d’États membres devraient élaborer des mesures d’atténuation supplémentaires. Lorsque des preuves scientifiques montrent qu’il existe une menace pour la conservation de ces espèces et habitats, les États membres devraient introduire des restrictions supplémentaires relatives à la construction et à l’exploitation de certains engins de pêche, voire une interdiction totale de leur utilisation dans la région concernée. En particulier, de telles dispositions pourraient être appliquées à l’utilisation des filets dérivants, qui, dans certaines régions, ont entraîné la capture d’un grand nombre de cétacés et d’oiseaux marins. Or. en Amendement 54 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Considérant 38 Texte proposé par la Commission Amendement (38) Le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité devrait être délégué à la Commission afin de mettre à jour la liste de poissons et de crustacés qui ne peuvent faire l’objet d’une pêche ciblée, de mettre à jour la liste des zones sensibles dans lesquelles la pêche devrait être limitée, d’adopter des mesures techniques dans le cadre des plans (38) Le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité devrait être délégué à la Commission afin de mettre à jour la liste de poissons et de crustacés qui ne peuvent faire l’objet d’une pêche ciblée, de mettre à jour la liste des zones sensibles dans lesquelles la pêche devrait être limitée, d’adopter des mesures techniques dans le cadre des plans PE599.634v01-00 FR 16/55 AM\1116645FR.docx pluriannuels, d’adopter des mesures techniques dans le cadre des plans de rejets temporaires. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts. Lorsqu’elle prépare et élabore des actes délégués, la Commission devrait veiller à ce que les documents pertinents soient transmis simultanément, en temps utile et de façon appropriée, au Parlement européen et au Conseil. pluriannuels, d’adopter des mesures techniques dans le cadre des plans de rejets temporaires. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts. Lorsqu’elle prépare et élabore des actes délégués, la Commission veille à ce que les documents pertinents soient transmis simultanément, en temps utile et de façon appropriée, au Parlement européen et au Conseil. Or. it Amendement 55 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Considérant 38 Texte proposé par la Commission Amendement (38) Le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité devrait être délégué à la Commission afin de mettre à jour la liste de poissons et de crustacés qui ne peuvent faire l’objet d’une pêche ciblée, de mettre à jour la liste des zones sensibles dans lesquelles la pêche devrait être limitée, d’adopter des mesures techniques dans le cadre des plans pluriannuels, d’adopter des mesures techniques dans le cadre des plans de rejets temporaires. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts. Lorsqu’elle prépare et élabore des actes délégués, la Commission devrait veiller à ce que les documents pertinents soient transmis simultanément, en temps utile et de façon appropriée, au Parlement européen et au Conseil. (38) Le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité devrait être délégué à la Commission afin de mettre à jour la liste de poissons et de crustacés qui ne peuvent faire l’objet d’une pêche ciblée, de mettre à jour la liste des zones sensibles dans lesquelles la pêche devrait être limitée, d’adopter des mesures techniques dans le cadre des plans pluriannuels, d’adopter des mesures techniques dans le cadre des plans de rejets temporaires. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts et sur la base d’une évaluation du CSTEP. Lorsqu’elle prépare et élabore des actes délégués, la Commission devrait veiller à ce que les documents pertinents soient transmis simultanément, en temps utile et de façon appropriée, au Parlement européen et au Conseil. AM\1116645FR.docx 17/55 PE599.634v01-00 FR Or. en Justification Toutes les mesures techniques adoptées devrait être subordonnées à l’évaluation positive du Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP). Conformément à la PCP, ce comité a été créé pour fournir des avis scientifiques solides. Par conséquent, toutes les mesures techniques devraient être évaluées par le CSTEP, étant donné que l’incidence de ces mesures sur les régions ou les espèces non visées est peut-être encore inconnue ou n’a pas encore été étudiée. Amendement 56 Ian Duncan Proposition de règlement Considérant 43 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (43 bis) à l’heure actuelle, le Royaume-Uni partage ses eaux avec l’Union européenne et la sortie du Royaume-Uni de l’Union européenne signifie que ces eaux relèvent de la compétence exclusive du Royaume-Uni. À cette fin, encourage la Commission européenne à engager un dialogue avec le gouvernement du Royaume-Uni sur la réglementation future qui aura une incidence sur les eaux pour les deux parties. Or. en Amendement 57 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 1 – alinéa 1 – point 2 Texte proposé par la Commission Amendement (2) l’exploitation d’engins de pêche et l’interaction entre les activités de pêche et PE599.634v01-00 FR (2) l’exploitation d’engins de pêche et l’interaction entre lesdits engins et les 18/55 AM\1116645FR.docx les écosystèmes marins. écosystèmes marins. Or. en Justification Il s’agit d’une règle technique et non d’un plan de gestion. Il convient donc de réglementer les engins et leur utilisation, et non les autres aspects des activités de pêche qui sont couverts par une autre législation. Amendement 58 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 2 – paragraphe 1 Texte proposé par la Commission Amendement 1. Le présent règlement s ‘applique aux activités exercées par des navires de pêche de l’Union et des ressortissants des États membres, sans préjudice de la responsabilité principale de l’État du pavillon, dans les zones de pêche visées à l’article 5 ainsi que par des navires de pêche battant pavillon de pays tiers et immatriculés dans des pays tiers lorsqu’ils pêchent dans les eaux de l’Union. 1. Le présent règlement s’applique à l’ensemble des activités de pêche, commerciales et récréatives, exercées par des navires de pêche de l’Union et des ressortissants des États membres, sans préjudice de la responsabilité principale de l’État du pavillon, dans les zones de pêche visées à l’article 5 ainsi que par des navires de pêche battant pavillon de pays tiers et immatriculés dans des pays tiers lorsqu’ils pêchent dans les eaux de l’Union. Or. en Justification Le présent règlement devrait s’appliquer à toutes les pêcheries étant donné que les engins de pêche et leur utilisation sont contrôlés par le présent règlement en ce qui concerne leurs éventuelles incidences sur le milieu naturel. Dès lors, le champ d’application devrait être précisé, car aucune différence n’est établie, que le pêcheur gagne de l’argent ou non. Alors que la pêche récréative constitue un secteur économique important et doit être soutenue, elle ne devrait pas déroger à la réglementation. Amendement 59 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement AM\1116645FR.docx 19/55 PE599.634v01-00 FR Article 2 – paragraphe 2 Texte proposé par la Commission Amendement 2. Les articles 7 et 14 et la partie A des annexes V à X s’appliquent également à la pêche récréative. supprimé Or. en (voir la formulation du paragraphe 1 modifié). Amendement 60 Nicola Caputo, Claudiu Ciprian Tănăsescu Proposition de règlement Article 3 – paragraphe 1 Texte proposé par la Commission Amendement 1. En tant qu’instruments destinés à soutenir la mise en œuvre de la politique commune de la pêche (PCP), les mesures techniques contribuent à la réalisation des objectifs de la PCP énoncés à l’article 2 du règlement (UE) n° 1380/2013, et notamment aux points 2, 3 et 5 a) et 5 j), dudit article. 1. En tant qu’instruments destinés à soutenir la mise en œuvre de la politique commune de la pêche (PCP), les mesures techniques contribuent à la réalisation des objectifs de la PCP énoncés à l’article 2 du règlement (UE) nº 1380/2013, et notamment aux paragraphes 2 et 3 ainsi qu’au paragraphe 5, lettres a), i) et j), dudit article. Or. it Amendement 61 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 3 – paragraphe 2 – point a Texte proposé par la Commission Amendement (a) d’optimiser les diagrammes d’exploitation afin de protéger les regroupements de juvéniles et de reproducteurs des espèces marines; PE599.634v01-00 FR (a) d’optimiser les diagrammes d’exploitation afin de protéger de manière suffisante les regroupements de juvéniles et de reproducteurs des espèces marines; 20/55 AM\1116645FR.docx Or. en Amendement 62 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 3 – paragraphe 2 – point b Texte proposé par la Commission Amendement (b) de veiller à ce que les prises accessoires des espèces marines énumérées dans les directives 92/43/CEE et 2009/147/CE, ainsi que d’autres espèces sensibles imputables à la pêche soient réduites au minimum et si possible éliminées de telle sorte qu’elles ne représentent pas une menace pour l’état de conservation de ces espèces; (b) de veiller à ce que les prises accessoires des espèces marines énumérées dans les directives 92/43/CEE et 2009/147/CE, ainsi que d’autres espèces sensibles imputables à la pêche soient réduites au minimum et si possible éliminées; Or. en Amendement 63 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Article 3 – paragraphe 2 – point c Texte proposé par la Commission Amendement (c) de veiller à ce que les incidences environnementales de la pêche sur les habitats marins soient réduites au minimum et si possible éliminées de telle sorte qu’elles ne représentent pas une menace pour l’état de conservation de ces habitats; (c) de veiller à ce que les incidences environnementales de la pêche sur les habitats marins soient réduites au minimum et si possible éliminées; Or. en Amendement 64 Linnéa Engström AM\1116645FR.docx 21/55 PE599.634v01-00 FR Proposition de règlement Article 3 – paragraphe 2 – point d bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (d bis) de veiller à ce que les critères prévus pour les descripteurs 1, 3, 4 et 6 et fixés dans la partie B de l’annexe de la décision nº 2010/477/UE de la Commission, soient respectés. Or. en Amendement 65 Ian Duncan Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point a Texte proposé par la Commission Amendement (a) veiller à ce que les captures d’espèces marines inférieures aux tailles minimales de référence de conservation n’excèdent pas 5 % en volume conformément à l’article 2, paragraphe 2, et à l’article 15 du règlement (UE) n° 1380/2013; supprimé Or. en Justification Plutôt que d’avoir un objectif global de 5 % de sélectivité, il pourrait être préférable que des objectifs soient fixés en fonction de la région et au niveau de la pêche. Amendement 66 Jan Huitema Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point a Texte proposé par la Commission PE599.634v01-00 FR Amendement 22/55 AM\1116645FR.docx (a) veiller à ce que les captures d’espèces marines inférieures aux tailles minimales de référence de conservation n’excèdent pas 5 % en volume conformément à l’article 2, paragraphe 2, et à l’article 15 du règlement (UE) n° 1380/2013; (a) veiller à ce que les captures d’espèces marines inférieures aux tailles minimales de référence de conservation n’excèdent pas le volume tel qu’établi par les recommandations communes des groupes régionaux d’États membres et soient cohérentes avec les plans de rejets, la variabilité entre les espèces et les engins de pêche devant par ailleurs être prise en considération. Or. en Amendement 67 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point a Texte proposé par la Commission Amendement (a) veiller à ce que les captures d’espèces marines inférieures aux tailles minimales de référence de conservation n’excèdent pas 5 % en volume conformément à l’article 2, paragraphe 2, et à l’article 15 du règlement (UE) n° 1380/2013; a) veiller à ce que les captures d’espèces marines inférieures aux tailles minimales de référence de conservation soient aussi réduites que possible; Or. it Amendement 68 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point a Texte proposé par la Commission Amendement (a) veiller à ce que les captures d’espèces marines inférieures aux tailles minimales de référence de conservation n’excèdent pas 5 % en volume AM\1116645FR.docx (a) veiller à ce que les captures d’espèces marines inférieures aux tailles minimales de référence de conservation n’excèdent pas 5 % des prises totales en 23/55 PE599.634v01-00 FR conformément à l’article 2, paragraphe 2, et à l’article 15 du règlement (UE) n° 1380/2013; volume par métier conformément à l’article 2, paragraphe 2, et à l’article 15 du règlement (UE) n° 1380/2013; Or. en Amendement 69 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point b Texte proposé par la Commission Amendement (b) s’assurer que les prises accessoires de mammifères marins, de reptiles marins, d’oiseaux de mer et d’autres espèces exploitées de façon non commerciale ne dépassent pas les niveaux prévus dans la législation de l’Union et les accords internationaux; (b) limiter les prises accessoires de mammifères marins, de reptiles marins, d’oiseaux de mer et d’autres espèces exploitées de façon non commerciale aux niveaux prévus dans la législation de l’Union et les accords internationaux ratifiés par l’Union; Or. en Amendement 70 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point b Texte proposé par la Commission Amendement (b) s’assurer que les prises accessoires de mammifères marins, de reptiles marins, d’oiseaux de mer et d’autres espèces exploitées de façon non commerciale ne dépassent pas les niveaux prévus dans la législation de l’Union et les accords internationaux; (b) s’assurer que les prises accessoires de mammifères marins, de reptiles marins, d’oiseaux de mer et d’autres espèces exploitées soient progressivement et graduellement éliminées. Or. en PE599.634v01-00 FR 24/55 AM\1116645FR.docx Amendement 71 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point b Texte proposé par la Commission Amendement (b) s’assurer que les prises accessoires de mammifères marins, de reptiles marins, d’oiseaux de mer et d’autres espèces exploitées de façon non commerciale ne dépassent pas les niveaux prévus dans la législation de l’Union et les accords internationaux; (b) s’assurer que les prises accessoires de mammifères marins, de reptiles marins, d’oiseaux de mer et d’autres espèces exploitées de façon non commerciale ne dépassent pas les niveaux prévus dans la législation européenne et les accords internationaux contraignants pour l’Union; Or. it Amendement 72 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point c Texte proposé par la Commission Amendement (c) veiller à ce que les incidences environnementales des activités de pêche sur les habitats des fonds marins ne dépassent pas les niveaux nécessaires pour parvenir à un bon état écologique pour chaque type d’habitat évalué dans le cadre de la directive 2008/56/CE dans chaque région ou sous-région marine en ce qui concerne tant la qualité de l’habitat que l’étendue géographique sur laquelle les niveaux requis doivent être atteints. (c) veiller à ce que les incidences environnementales des activités de pêche sur les habitats marins, y compris les habitats sensibles des fonds marins, soient réduites au minimum et maintenues en dessous des niveaux nécessaires pour parvenir à un bon état écologique, en particulier pour chaque type d’habitat évalué dans le cadre de la directive 2008/56/CE dans chaque région ou sousrégion marine en ce qui concerne tant la qualité de l’habitat que l’étendue géographique sur laquelle les niveaux requis doivent être atteints dans le but de garantir que les critères prévus pour le descripteur 6, fixés dans la partie B de l’annexe de la décision nº 2010/477/UE de la Commission, soient respectés. AM\1116645FR.docx 25/55 PE599.634v01-00 FR Or. en Amendement 73 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point c Texte proposé par la Commission Amendement (c) veiller à ce que les incidences environnementales des activités de pêche sur les habitats des fonds marins ne dépassent pas les niveaux nécessaires pour parvenir à un bon état écologique pour chaque type d’habitat évalué dans le cadre de la directive 2008/56/CE dans chaque région ou sous-région marine en ce qui concerne tant la qualité de l’habitat que l’étendue géographique sur laquelle les niveaux requis doivent être atteints. (c) veiller à ce que les incidences environnementales des activités de pêche sur les habitats des fonds marins ne dépassent pas les niveaux nécessaires pour parvenir à un bon état écologique pour chaque type d’habitat évalué dans le cadre de la directive 2008/56/CE dans chaque région ou sous-région marine. Or. it Amendement 74 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point c Texte proposé par la Commission Amendement (c) veiller à ce que les incidences environnementales des activités de pêche sur les habitats des fonds marins ne dépassent pas les niveaux nécessaires pour parvenir à un bon état écologique pour chaque type d’habitat évalué dans le cadre de la directive 2008/56/CE dans chaque région ou sous-région marine en ce qui concerne tant la qualité de l’habitat que l’étendue géographique sur laquelle les niveaux requis doivent être atteints. (c) veiller à ce que les incidences environnementales des activités de pêche sur les habitats des fonds marins ne dépassent pas les niveaux nécessaires pour parvenir à un bon état écologique pour chaque type d’habitat concerné évalué dans le cadre de la directive 2008/56/CE dans chaque région ou sous-région marine en ce qui concerne tant la qualité de l’habitat que l’étendue géographique sur laquelle les niveaux requis doivent être PE599.634v01-00 FR 26/55 AM\1116645FR.docx atteints. Or. en Amendement 75 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 4 – paragraphe 1 – point c bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (c bis) veiller à ce que les prises accessoires de poissons soient progressivement et graduellement éliminées dans le but de garantir que les critères prévus pour les descripteurs 1, 3 et 4, fixés dans la partie B de l’annexe de la décision de la Commission nº 2010/477/UE, soient respectés. Or. en Amendement 76 Ian Duncan Proposition de règlement Article 5 – alinéa 1 – point a Texte proposé par la Commission Amendement (a) «mer du Nord»: les divisions 34 CIEM II a, III a et IV; (a) «mer du Nord»: les eaux de l’Union des divisions CIEM34 II a, III a et IV; _________________ _________________ 34 34 Les divisions CIEM (Conseil international pour l’exploration de la mer) sont définies dans le règlement (CE) n° 218/2009 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l’Atlantique du AM\1116645FR.docx Les divisions CIEM (Conseil international pour l’exploration de la mer) sont définies dans le règlement (CE) n° 218/2009 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l’Atlantique du 27/55 PE599.634v01-00 FR Nord-Est (JO L 87 du 31.3.2009, p. 70). Nord-Est (JO L 87 du 31.3.2009, p. 70). Or. en Amendement 77 Ian Duncan Proposition de règlement Article 5 – alinéa 1 – point c Texte proposé par la Commission Amendement (c) «eaux occidentales septentrionales»: les sous-zones CIEM V (à l’exclusion de la V a et des eaux n’appartenant pas à l’Union de la V b), VI et VII; (c) «eaux occidentales septentrionales»: les eaux de l’Union des sous-zones CIEM V (à l’exclusion de la V a et des eaux n’appartenant pas à l’Union de la V b), VI et VII; Or. en Amendement 78 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 1 Texte proposé par la Commission Amendement (1) «diagramme d’exploitation»: la manière dont la pression de pêche est distribuée à travers la pyramide des âges d’un stock; (1) «diagramme d’exploitation»: la manière dont la mortalité par pêche est distribuée à travers la pyramide des âges d’un stock; Or. en Justification La mortalité par pêche est le terme correct utilisé pour exprimer l’exploitation de la pêche. Amendement 79 Linnéa Engström PE599.634v01-00 FR 28/55 AM\1116645FR.docx Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 3 Texte proposé par la Commission Amendement (3) «pêche sélective»: la capacité d’une méthode de pêche de cibler et de capturer des poissons ou des crustacés en fonction de la taille et de l’espèce au cours de l’opération de pêche, permettant d’éviter ou de relâcher indemnes les espèces non ciblées; (3) «pêche sélective»: la capacité d’une méthode de pêche de cibler et de capturer des poissons ou des crustacés en fonction de la taille et de l’espèce au cours de l’opération de pêche, permettant d’éviter ou de relâcher indemnes les espèces non ciblées et les juvéniles d’espèces réglementées; Or. en Amendement 80 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 4 Texte proposé par la Commission Amendement (4) «pêche ciblée»: une pêche ciblant une espèce définie ou une combinaison d’espèces, la capture totale de cette ou ces espèces, lorsque cette pêche représente plus de 50 % de la valeur économique des captures; (4) «pêche ciblée»: une pêche ciblant une espèce définie ou une combinaison d’espèces, la capture totale de cette ou ces espèces, lorsque cette pêche représente plus de 50 % des captures; Or. en Amendement 81 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 8 Texte proposé par la Commission Amendement (8) «petites espèces pélagiques»: le maquereau, le hareng, le chinchard, l’anchois, la sardine, le merlan bleu, AM\1116645FR.docx (8) «petites espèces pélagiques»: le maquereau, le hareng, le chinchard, l’anchois, la sardine, le merlan bleu, l’argentine, le sprat, le sanglier, le calmar, 29/55 PE599.634v01-00 FR l’argentine, le sprat et le sanglier; le petit lançon et le tacaud norvégien; Or. en Amendement 82 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 9 Texte proposé par la Commission Amendement (9) «pêche récréative»: les activités de pêche non commerciales exploitant les ressources aquatiques marines vivantes à des fins récréatives, touristiques ou sportives; (9) "pêche récréative" les activités de pêche non commerciales exploitant les ressources marines biologiques vivantes à des fins récréatives, touristiques ou sportives; Or. it Amendement 83 Marijana Petir Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 9 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (9 bis) «pêches traditionnelles»: les activités de pêche non commerciales exploitant les ressources aquatiques marines vivantes sur une petite échelle au niveau local, exclusivement pour des besoins personnels et recourant uniquement aux engins et techniques de pêche traditionnels; Or. hr Amendement 84 Linnéa Engström PE599.634v01-00 FR 30/55 AM\1116645FR.docx Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 10 Texte proposé par la Commission Amendement (10) «conseils consultatifs»: les groupes de parties intéressées instaurés dans le cadre de la PCP afin de favoriser une représentation équilibrée de toutes les parties intéressées et de contribuer à la réalisation des objectifs de la PCP; (10) «conseils consultatifs»: les groupes de parties intéressées instaurés en vertu des articles 43 à 45 et de l’annexe III du règlement nº 1380/2013 afin de favoriser une représentation équilibrée de toutes les parties intéressées et de contribuer à la réalisation des objectifs de la PCP; Or. en Amendement 85 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 10 Texte proposé par la Commission Amendement (10) «conseils consultatifs»: les groupes de parties intéressées instaurés dans le cadre de la PCP afin de favoriser une représentation équilibrée de toutes les parties intéressées et de contribuer à la réalisation des objectifs de la PCP; (10) «conseils consultatifs»: les groupes de parties intéressées instaurés dans le cadre de la PCP afin de favoriser une représentation équilibrée de toutes les parties intéressées et de contribuer à la réalisation de tous les objectifs de la PCP; Or. en Amendement 86 Marijana Petir Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 17 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement (17 bis) «sennes de plage»: les filets tournants et les sennes remorquées mouillés à partir d’un navire et remorqués depuis la côte ou à partir d’un AM\1116645FR.docx 31/55 PE599.634v01-00 FR bateau amarré ou ancré à proximité du littoral; Or. hr Amendement 87 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Article 6 – paragraphe 1 – point 42 Texte proposé par la Commission Amendement (42) «accroissement de la valeur des prises»: la pratique consistant à rejeter les poissons à bas prix qui sont soumis à des limites de captures, alors qu’ils auraient pu être légalement débarqués, de manière à maximiser la valeur économique ou monétaire totale du poisson ramené au port; (42) «accroissement de la valeur des prises»: la pratique consistant à rejeter les poissons à bas prix qui sont soumis à des limites de captures, alors qu’ils auraient dû être légalement débarqués, de manière à maximiser la valeur économique ou monétaire totale du poisson ramené au port; Or. en Justification La pratique de l’accroissement de la valeur des prises est un choix économique qui a souvent des effets considérables sur certaines espèces, étant donné que le taux de survie est variable en fonction de l’espèce et du temps passé à bord. Le principe régissant la pratique est que ce poisson doit être débarqué et non gouverné par une approche souple fondée sur des facteurs économiques. Amendement 88 Jan Huitema Proposition de règlement Article 7 – alinéa 1 – point b Texte proposé par la Commission Amendement (b) au moyen du courant électrique, sauf en ce qui concerne la pêche au chalut associée au courant électrique impulsionnel comme indiqué à l’article 24 PE599.634v01-00 FR (b) au moyen du courant électrique, sauf lorsque l’utilisation du courant électrique est autorisée sur la base du présent règlement ou lorsque les preuves 32/55 AM\1116645FR.docx et à la partie E de l’annexe V; scientifiques confirment que l’utilisation aura des effets équivalents ou moins néfastes sur les habitats sensibles et les espèces non cibles par rapport aux engins de pêche légaux existants; Or. en Amendement 89 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 7 – alinéa 1 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement 1 bis. Nonobstant les dispositions de l’article 2, le présent article s’applique aux eaux en haute mer et dans les eaux des pays tiers. Or. en Amendement 90 Ian Duncan Proposition de règlement Article 9 – paragraphe 1 Texte proposé par la Commission Amendement 1. Aucun élément d’un engin traînant ne doit être constitué d’un maillage inférieur au maillage du cul de chalut. Cette disposition ne s’applique pas aux dispositifs utilisés pour la fixation des capteurs de surveillance des engins de pêche. 1. Le maillage d’un filet remorqué renvoie au maillage de tout cul de chalut ou de toute rallonge qui se trouve à bord d’un bateau de pêche et qui est attaché ou peut être attaché à tout filet remorqué. Le maillage est déterminé conformément aux modalités du règlement (CE) nº 517/2008. La présente définition du maillage ne s’applique pas aux filets à mailles carrées. Or. en AM\1116645FR.docx 33/55 PE599.634v01-00 FR Amendement 91 Ian Duncan Proposition de règlement Article 9 – paragraphe 4 – partie introductive Texte proposé par la Commission Amendement 4. La Commission peut adopter des actes d’exécution établissant les règles détaillées relatives aux spécifications des culs de chalut et des dispositifs visés au paragraphe 3. Ces actes d’exécution sont fondés sur les meilleurs avis scientifiques et techniques disponibles et peuvent définir: 4. La Commission peut adopter des actes d’exécution établissant les règles détaillées relatives aux spécifications des culs de chalut et des dispositifs visés au paragraphe 3. Ces actes d’exécution sont fondés sur les meilleurs avis scientifiques et techniques disponibles, ainsi que sur les avis des comités consultatifs régionaux, et peuvent définir: Or. en Amendement 92 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 10 – paragraphe 3 Texte proposé par la Commission Amendement 3. Nonobstant le paragraphe 1, il est interdit de détenir à bord ou de déployer des filets dérivants dans la mer Baltique. supprimé Or. en Amendement 93 Marijana Petir Proposition de règlement Article 10 – paragraphe 5 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement 5 bis. Dans la pêche traditionnelle, il est permis d’utiliser uniquement des filets maillants de fond dont la longueur totale PE599.634v01-00 FR 34/55 AM\1116645FR.docx est inférieure ou égale à 200 mètres par navire. Or. hr Amendement 94 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 11 – paragraphe 4 Texte proposé par la Commission Amendement 4. Lorsque le meilleur avis scientifique disponible indique qu’il est nécessaire de modifier la liste de l’annexe I pour y ajouter de nouvelles espèces nécessitant une protection, la Commission est habilitée à adopter les modifications au moyen d’actes délégués conformément à l’article 32. 4. Lorsque le meilleur avis scientifique disponible indique qu’il est nécessaire de modifier la liste de l’annexe I pour y ajouter de nouvelles espèces nécessitant une protection ou supprimer des espèces qui n’ont plus besoin de figurer sur la liste, la Commission est habilitée à adopter les modifications au moyen d’actes délégués conformément à l’article 32. Or. en Justification Les espèces devraient, dans le cas où les avis scientifiques le recommandent également, être supprimées de la liste dans la pratique. Amendement 95 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 12 – paragraphe 4 Texte proposé par la Commission Amendement 4. Sur la base des meilleurs avis scientifiques disponibles, l’État membre peut mettre en place pour les navires battant son pavillon, des mesures d’atténuation et des restrictions relatives à l’utilisation de certains engins de pêche, conformément à la procédure prévue à AM\1116645FR.docx 4. Sur la base des meilleurs avis scientifiques disponibles, l’État membre peut mettre en place pour les navires battant son pavillon, des mesures d’atténuation et des restrictions relatives à l’utilisation de certains engins de pêche, conformément à la procédure prévue à 35/55 PE599.634v01-00 FR l’article 19 du règlement (UE) n° 1380/2013. Ces mesures consistent à réduire au minimum et, si possible, à éliminer les captures des espèces visées au paragraphe 1. Elles sont compatibles avec les objectifs énoncés à l’article 2 du règlement (UE) n° 1380/2013 et sont au moins aussi strictes que les mesures techniques applicables en vertu du droit de l’Union. l’article 19 du règlement (UE) n° 1380/2013. Ces mesures consistent à réduire au minimum et, si possible, à éliminer les captures des espèces visées au paragraphe 1 ou d’autres espèces prises accidentellement. Elles sont compatibles avec les objectifs énoncés à l’article 2 du règlement (UE) n° 1380/2013 et sont au moins aussi strictes que les mesures techniques applicables en vertu du droit de l’Union. Or. en Amendement 96 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 13 – paragraphe 2 Texte proposé par la Commission Amendement 2. Lorsque le meilleur avis scientifique disponible recommande une modification de la liste des zones énumérées à l’annexe II, y compris l’ajout de nouvelles zones, la Commission est habilitée à adopter la modification au moyen d’actes délégués, conformément à la procédure prévue à l’article 11, paragraphes 2 et 3, du règlement (UE) n° 1380/2013. Lorsqu’elle adopte une telle modification, la Commission accorde une attention particulière à l’atténuation des effets négatifs de la délocalisation de l’activité de pêche vers d’autres zones sensibles. 2. Lorsque le meilleur avis scientifique disponible recommande une modification de la liste des zones énumérées à l’annexe II, y compris l’ajout de nouvelles zones, la Commission est habilitée à adopter la modification au moyen d’actes délégués, conformément à la procédure prévue à l’article 11, paragraphes 2 et 3, du règlement (UE) n° 1380/2013. Lorsqu’elle adopte une telle modification, la Commission fournit un recensement complet de la zone vulnérable et accorde une attention particulière à l’atténuation des effets socioéconomiques et environnementaux négatifs de la délocalisation de l’activité de pêche vers d’autres zones sensibles. Or. en Amendement 97 Annie Schreijer-Pierik PE599.634v01-00 FR 36/55 AM\1116645FR.docx Proposition de règlement Article 14 – paragraphe 1 – point a Texte proposé par la Commission Amendement (a) garantir la protection des juvéniles des espèces marines en vertu de l’article 15, paragraphes 11 et 12, du règlement (UE) n° 1380/2013; (a) garantir une protection suffisante des juvéniles des espèces marines en vertu de l’article 15, paragraphes 11 et 12, du règlement (UE) n° 1380/2013; Or. en Amendement 98 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Article 16 – paragraphe 2 Texte proposé par la Commission Amendement 2. Le paragraphe 1 ne s’applique pas aux captures ou aux espèces qui sont exemptées de l’application de l’obligation de débarquement en vertu de l’article 15, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 1380/2013. 2. Sans préjudice du paragraphe 1, l’échappement peut s’appliquer aux captures ou aux espèces qui sont exemptées de l’application de l’obligation de débarquement en vertu de l’article 15, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 1380/2013. Or. en Justification Dans l’échappement, le tri s’effectue déjà dans l’eau. Il est dès lors conforme à l’intention des dérogations à l’obligation de débarquement dans les cas où des taux de survie élevés ont été prouvés. L’accroissement de la valeur des prises est un choix économique opéré pour rejeter des poissons à bas prix déjà capturés à bord. Cette pratique peut avoir des effets considérables sur les différentes espèces en fonction de leurs capacités de survie; dès lors, une approche différente est prise concernant les obligations de débarquement pour ces deux pratiques. Amendement 99 Annie Schreijer-Pierik AM\1116645FR.docx 37/55 PE599.634v01-00 FR Proposition de règlement Article 17 – titre Texte proposé par la Commission Amendement Espècesnon soumises àdes limites de captures Captures des espèces indésirées non couvertes par des limites de captures. Or. en Amendement 100 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 18 – paragraphe 2 Texte proposé par la Commission Amendement 2. Conformément à la procédure prévue à l’article 18 du règlement (UE) n° 1380/2013, les États membres peuvent soumettre des recommandations communes définissant des mesures techniques appropriées au niveau régional qui s’écartent des mesures prévues au paragraphe 1. 2. Conformément à la procédure prévue à l’article 18 du règlement (UE) n° 1380/2013, les États membres peuvent soumettre des recommandations communes définissant des mesures techniques appropriées au niveau régional qui s’écartent des mesures prévues au paragraphe 1. Ce faisant, les États membres devraient chercher à associer dans toute la mesure du possible toutes les parties prenantes pertinentes. Or. en Amendement 101 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Article 18 – paragraphe 2 Texte proposé par la Commission Amendement 2. Conformément à la procédure prévue à l’article 18 du règlement (UE) n° 1380/2013, les États membres peuvent soumettre des recommandations communes PE599.634v01-00 FR 2. Conformément à la procédure prévue à l’article 18 du règlement (UE) nº 1380/2013, les États membres peuvent soumettre, seuls ou conjointement, des 38/55 AM\1116645FR.docx définissant des mesures techniques appropriées au niveau régional qui s’écartent des mesures prévues au paragraphe 1. recommandations communes définissant des mesures techniques appropriées au niveau régional qui s’écartent des mesures prévues au paragraphe 1. Or. it Amendement 102 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Article 18 – paragraphe 3 Texte proposé par la Commission Amendement 3. Les mesures techniques recommandées conformément au paragraphe 2 doivent au minimum être équivalentes, en ce qui concerne les diagrammes d’exploitations et le niveau de protection prévu pour les espèces et habitats sensibles, aux mesures visées au paragraphe 1. 3. Les mesures techniques recommandées conformément au paragraphe 2 garantissent le même niveau de protection que les mesures visées au paragraphe 1 en ce qui concerne les diagrammes d’exploitations et la protection des espèces et habitats sensibles. Or. it Amendement 103 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 18 – paragraphe 3 Texte proposé par la Commission Amendement 3. Les mesures techniques recommandées conformément au paragraphe 2 doivent au minimum être équivalentes, en ce qui concerne les diagrammes d’exploitations et le niveau de protection prévu pour les espèces et habitats sensibles, aux mesures visées au paragraphe 1. 3. Les mesures techniques recommandées conformément au paragraphe 2 doivent être équivalentes, en ce qui concerne les diagrammes d’exploitations et le niveau de protection prévu pour les espèces et habitats sensibles, aux mesures visées au paragraphe 1. AM\1116645FR.docx 39/55 PE599.634v01-00 FR Or. en Justification La proposition devrait éviter la «surréglementation» au niveau régional et national susceptible de nuire à l’égalité des conditions de concurrence pour la pêche dans l’Union et donc d’avoir une incidence négative sur les familles qui dépendent de la pêche. Amendement 104 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Article 19 – titre Texte proposé par la Commission Amendement Mesures régionales dans le cadre de plans pluriannuels Mesures techniques dans le domaine de la régionalisation Or. it Amendement 105 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 19 – paragraphe 1 Texte proposé par la Commission Amendement 1. La Commission est habilitée à établir des mesures techniques au niveau régional dans le but d’atteindre les objectifs des plans pluriannuels visés aux articles 9 et 10 du règlement (UE) n° 1380/2013. Ces mesures sont établies au moyen d’actes délégués adoptés conformément à l’article 32 du présent règlement et à l’article 18 du règlement (UE) n° 1380/2013. 1. La Commission est habilitée à établir des mesures techniques au niveau régional dans le but d’atteindre les objectifs des plans pluriannuels visés aux articles 9 et 10 du règlement (UE) n° 1380/2013. Ces mesures sont établies au moyen d’actes délégués adoptés conformément à l’article 32 du présent règlement et à l’article 18 du règlement (UE) n° 1380/2013. Sans préjudice de l’article 18, paragraphes 1 et 3, du règlement (UE) nº 1380/2013, la Commission peut également adopter de tels actes délégués en l’absence de recommandation commune visée dans ces PE599.634v01-00 FR 40/55 AM\1116645FR.docx paragraphes. Or. en Amendement 106 Renata Briano, Elena Gentile, Nicola Caputo, Simona Bonafè, Massimo Paolucci, Damiano Zoffoli Proposition de règlement Article 19 – paragraphe 1 Texte proposé par la Commission Amendement 1. La Commission est habilitée à établir des mesures techniques au niveau régional dans le but d’atteindre les objectifs des plans pluriannuels visés aux articles 9 et 10 du règlement (UE) n° 1380/2013. Ces mesures sont établies au moyen d’actes délégués adoptés conformément à l’article 32 du présent règlement et à l’article 18 du règlement (UE) n° 1380/2013. 1. La Commission est habilitée à établir des mesures techniques au niveau régional dans le but d’atteindre les objectifs des plans pluriannuels visés aux articles 9 et 10 du règlement (UE) n° 1380/2013. Toutefois, même en l’absence de plans pluriannuels et lorsque cela est rendu nécessaire par des motifs liés à la conservation des ressources marines et à la protection des écosystèmes, ces mesures sont établies au moyen d’actes délégués adoptés conformément à l’article 32 du présent règlement et à l’article 18 du règlement (UE) n° 1380/2013. Or. it Amendement 107 Ian Duncan Proposition de règlement Article 19 – paragraphe 4 – point c Texte proposé par la Commission Amendement c) prévoient, par l’attribution de possibilités de pêche, des incitations pour les navires de pêche qui déploient des engins sélectifs ou qui utilisent des techniques de pêche ayant des incidences réduites sur l’environnement. AM\1116645FR.docx supprimé 41/55 PE599.634v01-00 FR Or. en Amendement 108 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Article 19 – paragraphe 6 Texte proposé par la Commission Amendement 6. La Commission peut demander au CSTEP d’évaluer les recommandations communes visées au paragraphe 5. 6. La Commission demande au CSTEP d’évaluer les recommandations communes visées au paragraphe 5. Or. en Justification L’évaluation du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) ne devrait pas être facultative. Conformément à la PCP, ce comité a été créé pour fournir des avis scientifiques solides. Par conséquent, les recommandations communes établissant les mesures techniques devraient toujours être évaluées par le CSTEP, étant donné que l’incidence de ces mesures sur les régions ou les espèces non visées est peut-être encore inconnue ou n’a pas encore été étudiée de manière globale. Amendement 109 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 19 – paragraphe 6 Texte proposé par la Commission Amendement 6. La Commission peut demander au CSTEP d’évaluer les recommandations communes visées au paragraphe 5. 6. La Commission demande au CSTEP d’évaluer les recommandations communes visées au paragraphe 5. Or. en Amendement 110 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL PE599.634v01-00 FR 42/55 AM\1116645FR.docx Proposition de règlement Article 19 – paragraphe 6 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement 6 bis. L’adoption de mesures techniques, conformément aux paragraphes 1 et 2, est subordonnée à une évaluation positive du CSTEP. Or. en Justification Toutes les recommandations modifiant ou complétant les mesures existantes ou encore y dérogeant doivent être scientifiquement évaluées par le CSTEP, étant donné que l’incidence de ces mesures sur les régions ou les espèces non visées est peut-être encore inconnue ou n’a pas encore été étudiée de manière globale. Il y a lieu d’adopter ces mesures uniquement lorsque l’évaluation est positive. Amendement 111 Ian Duncan Proposition de règlement Article 20 Texte proposé par la Commission Amendement Article 20 supprimé Sélectivité des engins de pêche en ce qui concerne les espèces et les tailles 1.Lorsqu’ils soumettent des recommandations communes conformément à l’article 19 pour définir la sélectivité des engins de pêche en ce qui concerne la taille et les espèces, les États membres fournissent des éléments de preuve démontrant que ces engins remplissent au moins l’un des critères suivants: (a)ils présentent des caractéristiques de sélectivité pour certaines espèces ou combinaison d’espèces au moins équivalentes à celles des engins figurant à AM\1116645FR.docx 43/55 PE599.634v01-00 FR la partie B des annexes V à X et à la partie A de l’annexe XI; ou (b)ils permettent de ramener les captures indésirées d’une espèce déterminée ou d’une combinaison d’espèces déterminées en-deçà d’un certain seuil. 2.Les caractéristiques de sélectivité visées au paragraphe 1, point a), et les espèces et le niveau de seuil visés au paragraphe 1, point b), sont définis dans le plan pluriannuel concerné. Or. en Amendement 112 Ian Duncan Proposition de règlement Article 21 Texte proposé par la Commission Amendement Article 21 supprimé Zones fermées ou à accès restreint pour protéger les regroupements de juvéniles et de reproducteurs Lorsqu’ils soumettent des recommandations communes conformément à l’article 19 pour modifier les zones fermées ou à accès restreint énumérées à la partie C des annexes V à VIII et X, ainsi qu’à la partie B de l’annexe XI ou pour établir de nouvelles zones fermées ou à accès restreint, les États membres incluent dans les recommandations communes relatives à ces zones fermées ou à accès restreints les éléments suivants: -l’objectif de la fermeture, -l’ampleur et la durée de la fermeture, -les restrictions relatives aux engins spécifiques, et PE599.634v01-00 FR 44/55 AM\1116645FR.docx -les modalités de contrôle et de suivi. Or. en Amendement 113 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Article 21 – alinéa 1 bis (nouveau) Texte proposé par la Commission Amendement 1 bis. Les modifications apportées aux zones fermées ou à accès restreint énumérées à la partie C des annexes V à VIII et X, ainsi qu’à la partie B de l’annexe XI, ne s’opèrent que lorsque les évaluations scientifiques requises conformément à l’article 19, paragraphe 6, donnent une évaluation positive à la suite des modifications proposées. Or. en Amendement 114 Ian Duncan Proposition de règlement Article 22 Texte proposé par la Commission Amendement Article 22 supprimé Tailles minimales de référence de conservation Lorsqu’ils soumettent des recommandations communes conformément à l’article 19, visant à modifier ou à établir les tailles minimales de référence de conservation visées à la partie A des annexes V à X, les États AM\1116645FR.docx 45/55 PE599.634v01-00 FR membres veillent à respecter l’objectif de protection des juvéniles des espèces marines. Or. en Amendement 115 Ian Duncan Proposition de règlement Article 23 Texte proposé par la Commission Amendement Article 23 supprimé Fermetures en temps réel et dispositions relatives au changement de lieu de pêche Lorsqu’ils soumettent des recommandations communes conformément à l’article 19 afin de permettre la création de fermetures en temps réel et l’adoption de dispositions relatives au changement de lieu de pêche en vue d’assurer la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs ou celle des espèces de crustacés, les États membres précisent les éléments suivants: -l’ampleur et la durée des fermetures, -les espèces et les seuils de déclenchement de la fermeture, -la distance à laquelle un navire doit s’éloigner de la zone fermée dès que celleci est établie, -l’utilisation requise d’engins hautement sélectifs pour que soit autorisé l’accès aux zones autrement fermées à la pêche, et -les modalités de contrôle et de suivi. Or. en PE599.634v01-00 FR 46/55 AM\1116645FR.docx Amendement 116 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Article 23 – paragraphe 1 – partie introductive Texte proposé par la Commission Amendement Lorsqu’ils soumettent des recommandations communes conformément à l’article 19 afin de permettre la création de fermetures en temps réel et l’adoption de dispositions relatives au changement de lieu de pêche en vue d’assurer la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs ou celle des espèces de crustacés, les États membres précisent les éléments suivants: Lorsqu’ils soumettent des recommandations communes conformément à l’article 19 afin de permettre la création de fermetures en temps réel et l’adoption de dispositions relatives au changement de lieu de pêche en vue d’assurer la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs ou celle des espèces de crustacés ou encore des espèces sensibles, les États membres précisent les éléments suivants: Or. en Justification Les espèces sensibles telles que définies à l’article 6, paragraphe 7, sont les espèces dont la protection est nécessaire pour atteindre un bon état écologique au titre de la directive 2008/56/CE. Les fermetures en temps réel devraient également être une option pour la protection de ces espèces. Amendement 117 Ian Duncan Proposition de règlement Article 24 Texte proposé par la Commission Amendement Article 24 supprimé Engins de pêche innovants 1.Lorsqu’ils soumettent des recommandations communes conformément aux dispositions de l’article 19 pour permettre l’utilisation ou pour étendre l’utilisation d’engins de AM\1116645FR.docx 47/55 PE599.634v01-00 FR pêche innovants, y compris la pêche au chalut associée au courant électrique impulsionnel, tels que décrits à la partie E de l’annexe V, dans un bassin maritime spécifique, les États membres fournissent une évaluation des incidences potentielles de l’utilisation de ces engins sur les espèces ciblées et sur les espèces et les habitats sensibles. 2.Ces évaluations sont examinées par le CSTEP. 3.L’utilisation d’engins de pêche innovants n’est pas autorisée lorsque les évaluations scientifiques indiquent que leur usage est susceptible d’avoir des effets néfastes sur des habitats sensibles et sur des espèces non ciblées. Or. en Amendement 118 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 24 – paragraphe 1 Texte proposé par la Commission Amendement 1. Lorsqu’ils soumettent des recommandations communes conformément aux dispositions de l’article 19 pour permettre l’utilisation ou pour étendre l’utilisation d’engins de pêche innovants, y compris la pêche au chalut associée au courant électrique impulsionnel, tels que décrits à la partie E de l’annexe V, dans un bassin maritime spécifique, les États membres fournissent une évaluation des incidences potentielles de l’utilisation de ces engins sur les espèces ciblées et sur les espèces et les habitats sensibles. 1. Lorsqu’ils soumettent des recommandations communes conformément aux dispositions de l’article 19 pour permettre l’utilisation ou pour étendre l’utilisation d’engins de pêche innovants, y compris la pêche au chalut associée au courant électrique impulsionnel, tels que décrits à la partie E de l’annexe V, dans un bassin maritime spécifique, les États membres fournissent une évaluation des incidences potentielles de l’utilisation de ces engins sur les espèces ciblées, sur les autres espèces de l’écosystème et sur les habitats. Une telle évaluation doit se fonder sur l’utilisation de l’engin innovant pendant une période d’essai qui est limitée au maximum à 5 % PE599.634v01-00 FR 48/55 AM\1116645FR.docx des navires actuellement dans ce métier pour une période d’au moins deux ans. Or. en Amendement 119 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 24 – paragraphe 2 Texte proposé par la Commission Amendement 2. Ces évaluations sont examinées par le CSTEP. 2. Ces évaluations sont examinées par le CSTEP, le CIEM ou toute autre institut scientifique. Or. en Amendement 120 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 24 – paragraphe 3 Texte proposé par la Commission Amendement 3. L’utilisation d’engins de pêche innovants n’est pas autorisée lorsque les évaluations scientifiques indiquent que leur usage est susceptible d’avoir des effets néfastes sur des habitats sensibles et sur des espèces non ciblées. 3. L’utilisation d’engins de pêche innovants n’est autorisée que sur une échelle commerciale lorsque les évaluations scientifiques indiquent que leur usage est susceptible d’apporter des améliorations importantes dans la sélectivité de l’engin l’original et de réduire les effets néfastes sur des habitats sensibles et sur des espèces non ciblées. Or. en Amendement 121 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL AM\1116645FR.docx 49/55 PE599.634v01-00 FR Proposition de règlement Article 24 – paragraphe 3 Texte proposé par la Commission Amendement 3. L’utilisation d’engins de pêche innovants n’est pas autorisée lorsque les évaluations scientifiques indiquent que leur usage est susceptible d’avoir des effets néfastes sur des habitats sensibles et sur des espèces non ciblées. 3. L’utilisation d’engins de pêche innovants n’est autorisée que lorsque les évaluations scientifiques sont finalisées et indiquent que leur usage n’aura pas d’effets néfastes sur des habitats sensibles et sur des espèces non ciblées. Or. en Justification La pêche à l’électricité est interdite en Europe. Des études ont démontré que les espèces cibles et non cibles sont victimes de fractures de vertèbres et d’hémorragies internes, entraînant dans de nombreux cas à la mort ou des effets secondaires affectant leur survie. Avant l’octroi de toute autorisation d’utiliser cette méthode de pêche à l’échelle régionale, l’évaluation doit confirmer de manière catégorique que cette méthode ne met pas en danger des espèces non ciblées ou des habitats sensibles et à des conditions dans lesquelles ce danger peut être exclu. Amendement 122 Annie Schreijer-Pierik Proposition de règlement Article 24 – paragraphe 3 Texte proposé par la Commission Amendement 3. L’utilisation d’engins de pêche innovants n’est pas autorisée lorsque les évaluations scientifiques indiquent que leur usage est susceptible d’avoir des effets néfastes sur des habitats sensibles et sur des espèces non ciblées. 3. L’utilisation d’engins de pêche innovants est pas autorisée, sauf lorsque les évaluations scientifiques indiquent que leur usage est susceptible d’avoir des effets néfastes importants sur des habitats sensibles et sur des espèces non ciblées. Or. en Amendement 123 Jan Huitema PE599.634v01-00 FR 50/55 AM\1116645FR.docx Proposition de règlement Article 24 – paragraphe 3 Texte proposé par la Commission Amendement 3. L’utilisation d’engins de pêche innovants n’est pas autorisée lorsque les évaluations scientifiques indiquent que leur usage est susceptible d’avoir des effets néfastes sur des habitats sensibles et sur des espèces non ciblées. 3. L’utilisation d’engins de pêche innovants n’est pas autorisée lorsque les évaluations scientifiques indiquent que leur usage est susceptible d’avoir des effets néfastes importants sur des habitats sensibles et sur des espèces non ciblées. Or. en Amendement 124 Ian Duncan Proposition de règlement Article 25 Texte proposé par la Commission Amendement Article 25 supprimé Mesures de conservation de la nature Les recommandations communes présentées par les États membres conformément à l’article 19 afin d’autoriser l’utilisation de mesures de protection de la nature visant à protéger les espèces et les habitats sensibles peuvent notamment: -dresser des listes des espèces et des habitats sensibles les plus menacés par les activités de pêche dans la région concernée sur la base des meilleurs avis scientifiques disponibles, -préciser l’utilisation de mesures d’atténuation supplémentaires à celles visées à la partie D des annexes V à X en vue de minimiser les prises accessoires des espèces visées à l’article 12, -définir des mesures visant à réduire au minimum les incidences des engins de pêche sur les habitats visés à l’article 13 AM\1116645FR.docx 51/55 PE599.634v01-00 FR ou sur d’autres habitats sensibles en dehors des sites Natura 2000, -préciser les restrictions applicables à la construction et à l’exploitation de certains engins ou introduire une interdiction totale de l’utilisation de certains engins de pêche dans une région où de tels engins constituent une menace pour l’état de conservation des espèces visées aux articles 11 et 12 ou pour les habitats visés à l’article 13 ou d’autres habitats sensibles en dehors des sites Natura 2000. Or. en Amendement 125 Linnéa Engström Proposition de règlement Article 26 – paragraphe 2 Texte proposé par la Commission Amendement 2. Les mesures visées au paragraphe 1 tendent à atteindre les objectifs énoncés à l’article 3 et en particulier celui de la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs ou des espèces de crustacés. 2. Les mesures visées au paragraphe 1 tendent à atteindre les objectifs énoncés à l’article 3 et en particulier celui de la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs ou des espèces de crustacés. Elles doivent être au moins aussi strictes que les mesures techniques applicables en vertu du droit de l’Union. Or. en Amendement 126 Estefanía Torres Martínez au nom du groupe GUE/NGL Proposition de règlement Article 28 – point a Texte proposé par la Commission a) transposer dans le droit de l’Union PE599.634v01-00 FR Amendement a) 52/55 transposer dans le droit de l’Union AM\1116645FR.docx certaines mesures techniques approuvées par la Commission des pêches de l’Atlantique du Nord-Est (CPANE), y compris des listes des écosystèmes marins vulnérables et des mesures techniques spécifiques relatives à la pêche de la lingue bleue et du sébaste définies par la CPANE dans ses recommandations 05: 2013, 19: 2014, 01: 2015, 02: 2015; et certaines les techniques approuvées par la Commission des pêches de l’Atlantique du Nord-Est (CPANE); 2015, 02: 2015; et Or. en Justification Il conviendrait de transposer l’ensemble des mesures techniques approuvées par la CPANE plutôt que de procéder à la sélection de certaines d’entre elles ou d’établir un ordre de priorité. Amendement 127 Ian Duncan Proposition de règlement Article 31 – paragraphe 3 Texte proposé par la Commission Amendement 3. Les actes délégués visés au paragraphe 1 s’appliquent pendant une période maximale de trois ans, sans préjudice des dispositions de l’article 32, paragraphe 6. 3. Les actes délégués visés au paragraphe 1 s’appliquent pendant une période maximale de six mois, sans préjudice des dispositions de l’article 32, paragraphe 6, ou jusqu’à ce que des mesures régionalisées pour régler la question soient arrêtées conformément à l’article 19. Or. en Amendement 128 Marijana Petir Proposition de règlement Article 35 – alinéa 1 – point a Texte proposé par la Commission AM\1116645FR.docx Amendement 53/55 PE599.634v01-00 FR a) Les articles 3, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16 et 25 sont supprimés. a) Les articles 3, 8, 9, 10, 11 et 12, l’article 13, paragraphes 2 et 3, et les articles 14, 15, 16 et 25 sont supprimés. Or. hr Justification En raison de l’influence des marées, et également de l’évolution de la configuration des fonds marins, la pêche à la senne coulissante, de la manière dont elle est actuellement définie, n’est pas possible dans l’Adriatique. Il est par conséquent nécessaire de prévoir les circonstances réelles et les caractéristiques propres à la pêche dans l’Adriatique afin que la flotte qui constitue en soi la clé de voûte du secteur de la pêche croate puisse être libre d’opérer. Nous proposons, en conséquence, de modifier la partie C de l’annexe IX, qui fixe la taille de la senne coulissante, et estimons également que le présent règlement devrait supprimer les dispositions du règlement «Méditerranée» définissant la relation entre la hauteur de chute des filets et la profondeur de la mer. Amendement 129 Marijana Petir Proposition de règlement Annexe IX – partie C – point 2 Texte proposé par la Commission Amendement La longueur des sennes coulissantes et des sennes dépourvues de coulisses est limitée à 800 mètres, avec une chute de 120 mètres, sauf pour les sennes coulissantes utilisées pour la pêche ciblée du thon. La longueur des filets tournants et des sennes coulissantes n’est pas supérieure à 600 m et la hauteur de chute ne peut excéder un tiers de la longueur, sauf pour les sennes coulissantes pour la pêche au thon. Or. hr Justification En raison de l’influence des marées, et également de l’évolution de la configuration des fonds marins, la pêche à la senne coulissante, de la manière dont elle est actuellement définie, n’est pas possible dans l’Adriatique. Il est par conséquent nécessaire de prévoir les circonstances réelles et les caractéristiques propres à la pêche dans l’Adriatique afin que la flotte qui constitue en soi la clé de voûte du secteur de la pêche croate puisse être libre d’opérer. Nous proposons, en conséquence, de modifier la partie C de l’annexe IX, qui fixe la taille de la senne coulissante, et estimons également que le présent règlement devrait supprimer les dispositions du règlement «Méditerranée» définissant la relation entre la hauteur de chute des filets et la profondeur de la mer. PE599.634v01-00 FR 54/55 AM\1116645FR.docx AM\1116645FR.docx 55/55 PE599.634v01-00 FR