PHONOLOGIE ET PROSODIE Les remarques phonologiques sont faites à partir de l’anglais britannique, plus spécialement l’anglais du Sud Est de l’Angleterre. Il n’est pas tenu compte des dialectes du Nord de l’Angleterre, ni de l’Ecosse, ni de l’Irlande qui, eux aussi, ont leur particularismes. Il est entendu que ces remarques portent sur les difficultés de discrimination et de production des francophones et concernent ce qu’il est courant de nommer « Received Pronunciation ». I. Les Phonèmes : a) Les voyelles, les diphtongues, les triphtongues : Voyelles Longues Voyelles brèves /i:/ see, bee, sheep, sea, leave, bean, seat, meal, beat /a:/ car, card, bar, card, carp /u:/ goose, shoe, root, moon /i/ ship, live, bin, mill, bit / ə:/ bird, first, work, burn / ə / appelée aussi « schwa », phonème résultant du système d’accentuation et des formes faibles, doctor, treasure, teacher, pleasure, chocolate, delicious, banana, balloon, about, again / ɔ :/wall, born, fork , horse / ɔ/ not, got, dog, god / Λ / sun, son, duck, brother, but, cut /e/ pet, bet, hen , men, bed Triphtongues / eiə / / player / aiə / fire, lion, tired Diphtongues /ai/ buy, fly, bite /ei/ plane, made, name /au/ now, cow, how, south /æ/ cat, bad, bat, cap, apple /u/ bull, good, book, foot, wood, put / auǝ / power, hour, flower, tower / ǝu / go, stone, road / ǝuǝ / grower / uǝ / poor, sure /ɔ iǝ / employer / ɔ i / boy, toy, voice, oil / iǝ / hear, deer, dear, peer / eǝ / pear, bear, care, hair b) Les consonnes : Consonnes sourdes (voiceless consonants) Consonnes sonores (voiced consonants) /h/ prononcée en début de mot sauf pour honour, heir, heiress, honest, hour. / Ɵ/ thin, cloth, birth, death / ʃ / ship, wish / ð / this, that, then / ŋ / ring, sing, young, king /g / longer, younger / Ʒ / measure, pleasure / ʧ / chips, witch, watch Light /l/ en début de mot, look /s/ close to, price / ʤ /job, gin, village Dark /l/ en fin de mot, fill /z/ to close, prize Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise 1 attention : /j/ est une consonne et entraîne donc l’emploi de l’article a et non an, et la prononciation de the /ðə/ et non the /ði:/ : a useful book, a university, the /ðə / United States, the /ðə/ European Community. La terminaison orthographique s des noms au pluriel, du possessif et de la 3e personne du singulier du présent se prononce : /z/ après les voyelles et la plupart des consonnes sonores /j/, /b/, /d/, /g/, /v/, /ð /, /s/ après les consonnes sourdes /k/, /p/, /t/, /f/, /Ɵ /, /iz/ après les consonnes /s/, /z/, /ʃ /, /Ʒ/, /ʧ/, /ʤ/. Prononciation de la marque du passé simple (-ed) : /d/ après toutes les voyelles et la plupart des consonnes sonores /t/ après les consonnes sourdes /p/, /f/, /s/, /k/, /Ɵ/ /id/ après /t/ et/d/ : wanted, decided, ou quelques exceptions ; long-legged, beloved, crooked. Nota Bene : Attention à la prononciation de ‘clothes’ /klǝuðz/ : on ne doit pas entendre de /i/ . c) Les Consonnes muettes et le u muet : (p)s (b)t (k)n (d) (l) (s) (c) (t) (p) M(b) (P)sychology, (p)sychological, (p)salm, (p)sychiatry I dou(b)t it ; my de(b)ts were abolished....a plum(b)er, plum(b)ing (k)nee, (k)now, (k)nowledge, (k)nock at the door, (k)nife Gran(d)father, gran(d)mother, han(d)kerchief, we(d)nesday, lan(d)scape, han(d)some, lan(d)lord, lan(d)lady Ta(l)k, wa(l)k, ca(l)f, ha(l)f, fo(l)k, cou(l)d, wou(l)d, shou(l)d, sa(l)mon I(s)le, i(s)land Mus (c) le Lis(t)en, cas(t)le, Chris(t)mas, glis(t)en, hus(t)le, ches(t)nut, whis(t)le, Cu(p)board, recei(p)t, ras(p)berry Clim(b), tom(b) à prononcer /tu:m/, dum(b), lam(b), com(b), lim(b), crum(b) bom(b), bom(b)er, bom(b)ing, bom(b)shell, mais nota bene : bombastic, bombastically !!! (w) (w)rite, ans(w)er, (w)ho, (w)hose, on the (w)hole, (w)reck, Green(w)ich /ʧ/, Nor(w)ich / (u) ʤ/ G(u)ard, ‘The G(u)ardian’, g(u)est, g(u)arantee, g(u)erilla, g(u)inea-pig. Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise 2 d) Les phonèmes /s/ et /z/ pour une même graphie « s » ou « ss »: Phonème /s/ Derisive, desolate, analysis, disapprove, disappear, comparison, base, basis, basic, case, crusade, increase, decrease, disappoint, research, crisis Obsess Close to you (adjectif et adverbe), An abuse, an excuse, A refuse /’refju:s/(détritus) A house /haus/ Loose (adjectif) /lu:s/ Phonème /z/ Disease, resemble, disastrous, gooseberry, ras(p)berry, clumsy, observe, observer, To close (verbe), To abuse, to excuse To refuse /ri’fju:z/ Mais houses /’hauziz/ et to house/hauz/ To loose (verbe) /lu:z/ Dissolve, scissors, possess, ! « a dessert »/di’zə:t/ (le dessert), homophone du verbe « to desert » (déserter) ! « a desert » (un désert) se prononce /’dezət/ II. L’accent de mot : Il est déterminé par des facteurs essentiels tels que la longueur du mot (nombre de syllabes), sa nature grammaticale (verbe, adjectif, nom) et sa composition (suffixe, préfixe). a) Prise en compte du nombre de syllabes dans le mot : Mot de 2 syllabes : quelques schémas et exemples non-accentuée/accentuée (unknown, idea, thirteen…) accentuée/non-accentuée (placard, female, window….) Les verbes à 2 syllabes sont accentués sur la première ou sur la seconde syllabe : Sur la première syllabe, les verbes se terminant par –er, -en, -ish, on : Bother, gather, listen, open, finish, polish, season Sur la deuxième syllabe, les verbes dont la première syllabe est ex- ou pro- : Extend, explain, expect, produce, provide Mot de 3 syllabes et plus : quelques schémas et exemples Magazine, entertain (accent sur dernière syllabe) Quantity, yesterday, bachelor (accent sur première syllabe) Uncertain, reentry (accent sur deuxième syllabe) Remarkable, impossible, rhinoceros (accent sur seconde syllabe) Educated, helicopter (accent sur première syllabe) B) Prise en compte de la nature grammaticale des mots Absent, combine, compress, concert, conduct, contract, contrast, desert, digest, export, increase, permit, present, progress, project, protest, rebel, record, refuse, subject, survey,torment, transport, transfer Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise Nom (accent sur première syllabe) Verbe (accent sur la deuxième syllabe) 3 C) Prise en compte des suffixes : Les noms en –ee, -eer, -ese, -oo, -oon sont accentués sur la dernière syllabe : Employee, engineer, chinese, shampoo, baboon Exceptions : coffee et toffee Il en est de même pour les mots se terminant par –ette, -ade : Cigarette, lemonade Les mots en –ic, -ics, -ical, -ion, -ious sont accentués sur la syllabe qui précède ces finales : Enthusiastic, statistics, education, delicious Les mots se terminant par –ian, -ial, -iar sont accentués sur la syllabe qui précède ces finales : Vegetarian, commercial, familiar Les mots en –ity, -logy, -graphy sont accentués sur l’avant-avant- dernière syllabe : Solidity, astrology, geography III. L’accent de phrase : C’est un phénomène prosodique de mise en relief. Il peut se déplacer sur les différents éléments de la phrase en fonction du sens que le locuteur veut donner. 1. règle générale : Accentuation Mots lexicaux Non-accentuation Les mots grammaticaux qui se réduisent (une soixantaine) prenant ainsi des formes faibles. Mots qui portent l’information la plus neuve ou la plus importante Les pronoms démonstratifs Les pronoms réfléchis emphatiques Les mots grammaticaux de 2 syllabes qui ne peuvent subir de réduction (across, about…) mais qui sont désaccentués quand même Auxiliaire en position intermédiaire : « I can swim » (forme faible) Certains pronoms indéfinis Les auxiliaires de modalité lorsqu’ils expriment un jugement du locuteur Les interjections Auxiliaires en position initiale ou finale : « Can you help me ? » « I will if I can » 2. Le locuteur choisit l’accent de phrase : (les mots en caractères gras et soulignés sont ceux qui portent l’accent de phrase) Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise 4 Accent de phrase emphatique : a une valeur d’intensité ( avec les verbes, exemples : love, hate ; les adjectifs : enormous, tiny….) I love going to the country on Sundays Accent de phrase contrastif : Phrase de base : I always go to the country on Sundays Where do you go? I always go to the country on Sundays When do you go? I always go to the country on Sundays Who goes? I always go to the country on Sundays How often do you go to the country on Sundays? I always go to the country on Sundays IV. L’intonation : C’est la mélodie de l’énoncé a) Intonation descendante : pour les questions en Wh : How far is the village ? How old are you ? What are you doing ? Whose coat is it ? How many cats have you got ? pour les phrases déclaratives : I’m reading I don’t like snakes pour les ordres (impératif) : Listen ! Go and get ready ! Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise 5 pour une question avec “tag” qui ne demande qu’une confirmation : Nice day, isn’t it ? b)Intonation montante : Les yes-no questions : Have you got a ruler ? Can you swim ? Are you leaving ? Les salutations : Hello ! Hi ! Bye ! Les invitations : Will you come with me ? Do sit down ! Les propositions : A glass of milk ? c)Intonation montante et descendante : lors d’une énumération I like brown , blue and red. dans des phrases commençant par une information incomplète dépendant pour être comprise du reste de la phrase : If you like, we can go for a picnic. Most of the time, we go to the beach. Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise 6 d) Intonation descendante et montante : si reprises avec des « tags » You don’t want to have any trouble, do you ? LES CORRESPONDANCES GRAPHIE-PHONIE (voyelles, diphtongues) : Les phonèmes /i/ et /i:/: GRAPHIE i e u a ey ea eo ie ui MOTS Sit, rich, fifth, give…. England, pretty, recipe, catastrophe, naked, ashes, blanket, except, women, Busy, business, minute, lettuce Village, image, menace Money, Cockney, Mickey, abbey, Forehead, guinea Pigeon, stereo Reverie, cookie, auntie buiscuit Le phonème /e/ : e ea a u ie ay ai Bet, went, desk, bed... Bread, breadth, breakfast, dreamt, feather, deaf, death, head, heavy, leather, measure, ready, pleasant, ready, sweat, weather, weapon, treasure, pleasure Any, many, Thames Bury, burial friend Says Again, said Le phonème /æ/ Graphie a : cat, hand, rash, marry, anger, have, salmon Le phonème / Λ / : u oo oe ou o Sun, cut, dull, blush, curry, Flood, blood does Country, cousin, enough, tough, young, touch, Southern Above, brother, London, love, tongue, honey, monkey, dozen, come, mother, one, once, some, son… Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise 7 Le phonème / a:/ : a e ea au Father, path, grass, after, tomato, calf, half, calm, Iraq, part, March, lark, plant, chance…. Clerk, sergeant Heart, Aunt, laugh, laughter Le phonème / ɔ/ : o a au ow Lot, log, dog, fog, gone, sorry, porridge Squash, was, what, swan, Because, sausage, laurel, Australia, Austria, cauliflower Knowledge…. Le phonème / ɔ :/ O+r aw au a ou Oo+r Or, horse, sword, more, before, explore Saw, lawn, jaw, paw, Author, cause, daughter All, salt, almost, false, altar, ball, call, water Four, court, pour, your Door, floor Le phonème /u/ : u o oo ou Buffet, bull, bullet, bully, bush, butcher, cuckoo, full, push, Pussy, put, sugar Wolf, woman, bosom Book, cook, crooked, foot, good, hood, hook, room, shook, stood, took, wood, wool Could, should, would, Le phonème /u:/ : u oo ou ew ue o ui oe June, rude, music, glu, flu Food, moon, spoon, loose, Route, rouge, soup, souvenir, wound, you, youth, group Grew, threw, flew, Blue, due, Tuesday, Lose, move, prove, who, do, two, tomb, womb Recruit, fruit, suit, juice Shoe, canoe Le phonème / ə:/ i e u ea o Sir, bird, girl, first Her, refer, serve, Blur, burn,purr Earth, heard, pearl World, worm, worst, work, word, worthy Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise 8 Le phonème / ə / ai au ei ou oi Villain, captain, certain Restaurant, Foreign, sovereign harbour tortoise La diphtongue /ei/ : A Ai Ay Ei Ey ea Ape, late, status, lady, waste, change Waist, rail, aim, straight Day, may, player Veil, rein, beige, eight, They, Break, great, steak La diphtongue /ai/ : i y ie ei ey uy Time, write, climb, mild, kind, sigh, fight, light Dry, fly, Pie, die, Neither, either, height Eye buy La diphtongue / ɔ i / Oi Voice, point oy Toy boy La diphtongue /eu/ : o Oa oe ou ow Home, over, so, folk, old, roll, don’t, won’t, both, bingo, kilo, cargo, zero, negro, motto, anecdote, envelope Oak, boat, toast Toe, Poultry, shoulder, soul, Know, blow, arrow, fellow, swallow La diphtongue /au/ : ou ow House, sound, out, mountain, doubt, plough How, now, cow, clown, town, coward La diphtongue / iǝ/ ee ei ie ea eu e Deer, cheer, weird Fierce, Idea, real, theatre, dear, beard, fear, tear Museum, Here, severe, serious, period, zero,series Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise 9 La diphtongue / eǝ / a ai ea e ei Care, share, rare, hare, Mary Air, chair, pair, Pear, wear, tear, bear, swear Where, there, Heir, their La diphtongue / uǝ / u ue oor our Sure, cure, endure, curious, during cruel Poor, moor tour SITOGRAPHIE COMMENTEE POUR TRAVAILLER SEUL(E) : ADRESSES URL http://www.multimania.com/scalpa98/phonoshock/ phono.htm http://vlc.polyu.edu.hk/Pronunciation/1a-index.htm http://esl.about.com/library/courses/blcourses_lower_inter mediate_pronunciation.htm http://www.soundsofenglish.org/pronunciation/index.htm http://esl.about.com/library/listening/blIPAvowels.htm http://esl.about.com/library/listening/blIPAconsonants.htm?once=true & http://esl.about.com/library/beginner/blnumberbasic.htm?once=true& http://www.soundsofenglish.org/activities/index.htm http://www.faceweb.okanagan.bc.ca/pron/ http://www.americanaccent.com/liaisons.html http://www.americanaccent.com/intonation.html Martine Gaudin, Animatrice Langues Vivantes Phonologie anglaise COMMENTAIRE A vos casques pour écouter les phonèmes de l’anglais. Un site très bien fait : introduction à prononciation anglaise ; possibilité d’écouter les voyelles, les consonnes, les diphtongues. Nombreux exercices de discrimination auditive. Un cours sur la prononciation et exercices. A l’écoute des phonèmes anglais. Exercices de discrimination sur les voyelles. Exercices de discrimination sur les consonnes . Prononçons les nombres et exercices. Exercices de discrimination auditive. 6 unités pour améliorer votre prononciation. Des vire-langues pour s’amuser. Pour ceux qui ont envie d’aller plus loin : beaucoup d’éléments sur la prononciation des liaisons en anglais américain. Sur l’ intonation américaine. 10