Introduction au chinois classique Ange La particule 也 yĕ Particule finale qui se place à la fin d’une phrase narrative. Elle ne se traduit pas. Elle sert à : donner une affirmation sur une situation ou un état : on porte un jugement Exemples : 宋小国也 « Song est un petit pays/ une principauté mineure. » (dépend du contexte) Voc : 宋 sòng : province. 無父無君是禽兽也 « Ceux qui sont sans père ni souverain, ne sont que des bêtes sauvages. » Voc : 君 jun : souverain, prince 禽兽 qinshou: animaux sauvages. Attention: ici 是 signifie pas « être » mais « ceci ». séparer le thème du reste de la phrase Exemples : 德也者万民之宰也 月也者群阴之本也 « La puissance est le maître de tout les peuples, la lune, elle, est au fondement de toutes les créatures yin. » Voc: 德 de :vertu, Puissance, 宰 zai3 : maître, chef, 群 qun2 : foule, horde, essaim, meute… 王之於国也无信 Le roi n’a pas confiance dans son royaume « Le roi vis-à-vis de son royaume = il n’y a pas de confiance » remplacer le verbe « être » en l’absence d’équivalent direct Exemple : 孔子师也 Confucius est un maître ©fleurdeprunus -1-