STB 568 BORNIER 8 SORTIES ANALOGIQUES ISOLEES CARACTERISTIQUES PRODUIT OBSOLETE z 8 sorties analogiques isolées z Sorties tension : ± 5V, ± 10V FS z z z z Sorties courant : 0-10mA ; 0-20mA ; 4-20mA Isolement galvanique 3 ports : INPUTS/OUTPUTS/POWER SUPPLY Sorties "tension" et "courant" simultanées Alimentation unique large plage ( 9V - 36VDC) z Points de tests et détections de défauts z Produit soigné et compact z Montage aisé sur RAIL DIN DESCRIPTION Développé pour le milieu industriel, le bornier STB 568 permet d'obtenir 8 sorties analogiques en tension et en courant. Les voies de sorties sont isolées entre elles, vis-à-vis de l'alimentation ainsi que des entrées. Cette technique permet de s'affranchir des problèmes de masse rencontrés dans les environnements difficiles. Des connecteurs de contrôle permettent : z z de vérifier les tensions de commandes d'informer le calculateur de défauts dans les boucles de courant. Le bornier STB 568 s'interface directement avec les cartes analogiques ADAS ou avec les cartes d'autres constructeurs. Le bornier STB 568 est entièrement compatible avec le STB 168 dont il assure le remplacement. 9 rue Georges Besse – BP 47 – 78330 FONTENAY LE FLEURY – FRANCE Tél.:(33) 1 30 58 90 09 - http://www.adas.fr - [email protected] STB 568 SPÉCIFICATIONS TYPE SORTIES - Nombre de voies - Caractéristiques - Sorties tension - Sorties courant - Tension boucle max - Précision tension* - Précision courant * - Linéarité - Bande passante - Configuration ENTREES - Impédance - Transfert - Niveaux CONTROLE - Contrôles - Erreur de boucle ISOLATION GALVANIQUE - Mode - Isolation entre voies - Isolation Entrée/sortie - Alimentations/voies CONNEXIONS - Processus utilisé - Entrées analogiques - Sorties erreur boucle - Sorties contrôle analogiques ALIMENTATION - Tension - Protection - Consommation CARACTERISTIQUES PHYSIQUES - Dimensions en mm (H x L x P) - Montage ENVIRONNEMENT - Température de fonctionnement - Température de stockage - Humidité relative NORMES EUROPEENNES (t = 25°C) SORTIES ANALOGIQUES ISOLEES 8 Tension et boucle courant disponible en même temps ± 5V PE / ± 10V PE - Iout ≤ 10mA 0-10mA , 0-20mA ; 4-20mA 12V ± ≥ 0.05 % PE ± ≥ 0.20 % PE ± ≥ 0.02 % PE 1.5KHz à - 3dB Par voie Ze = 80K Ω G = 1 ou 2 ± 10V PE Sorties Buffer ± 5V PE / 5mA Signal digital tel que erreurs boucle de courant 3 ports 1.000V 750V 750V Vis amoviblesØ ≤ 1.5 mm² HE 10 / 50 points HE10 / 26 points DB25S 9 V to 36 V DC Fusible, et protection tension inverse 600mA max. (15V/300mA) 215 x 125 x 52 Sur RAIL DIN - 20°C à + 70° C - 25°C à + 85° C 90 % (sans condensation) EMC - EN 61326 - EN 55011 Class A CE Compliance ROHS - 2002/95/EC COMMENT COMMANDER? STB 568 remplacé par STB6x2 + modules ACM ACCESSOIRES 8 22/07 STB 568 8 ISOLATED ANALOG OUTPUTS TERMINAL BLOCK FEATURES OBSOLET PRODUCT z 8 isolated analog outputs z Voltage outputs: ± 5V, ± 10V FS z z z z Current outputs: 0-10mA ; 0-20mA ; 4-20mA 3-port galvanic isolation: INPUTS/OUTPUTS/POWER SUPPLY Simultaneous "voltage" and "current” outputs A single wide range power supply ( 9V - 36VDC) z Test points and fault sensing z Neat finish and self-contained design z Easily mounted on a DIN RAIL DESCRIPTION Designed for manufacturing applications, the STB 568 terminal block provides 8 analog voltage and current outputs. The output channels are isolated from each others, from the power supply and from the inputs. This approach frees the user from the grounding issues encountered in harsh environments. Control connectors let you : z z check control voltages report current loop errors to the computer The STB 568 terminal block connects directly to the ADAS analog cards or to cards from other vendors. The STB 568 terminal block is fully compatible with the STB 168 that it replaces. 9 rue Georges Besse – BP 47 – 78330 FONTENAY LE FLEURY – FRANCE Tél.:(33) 1 30 58 90 09 - http://www.adas.fr - [email protected] STB 568 SPECIFICATIONS TYPE OUTPUTS - Number of channels - Features - Voltage outputs - Current outputs - Loop max. voltage - Voltage accuracy * - Current accuracy * - Linearity - Bandwidth - Configuration INPUTS - Impedance - Transfer - Levels MONITORING - Controls - Loop errors GALVANIC ISOLATION - Mode - Inter-channel isolation - Input/output isolation - Power supplies/channels CONNECTIONS - Process used - Analog inputs - Loop error outputs - Analog control outputs POWER SUPPLY - Voltage - Protection - Consommation PHYSICAL CHARACTERISTICS - Dimensions in mm (L x W x H) - Mounting ENVIRONMENT - Operating temperature - Storage temperature - Relative humidity EUROPEAN NORMS (t = 25°C) ISOLATED ANALOG OUTPUTS 8 Voltage and current loop available at the same time ± 5V FS / ± 10V FS - Iout ≤ 10mA 0-10mA , 0-20mA ; 4-20mA 12V ± ≥ 0.05 % of FS ± ≥ 0.20 % of FS ± ≥ 0.02 % of FS 1.5KHz at - 3dB Per channel Ze = 80K Ω G = 1 or 2 ± 10V FS Buffered outputs ± 5V FS / 5mA Digital signal such as current loops errors 3 ports 1.000V 750V 750V Removable screw terminals Ø ≤ 1.5 mm² HE 10 / 50 pins HE10 / 26 pins DB25S 9 V to 36 V DC Fuse, and reversed polarity protection 600mA max. (15V/300mA) 215 x 125 x 52 On DIN RAIL - 20°C to + 70° C - 25°C to + 85° C 90 % (without condensation) EMC - EN 61326 - EN 55011 Class A CE Compliance ROHS - 2002/95/EC HOW TO ORDER? STB6x2 + ACM moduls cancel and replace STB568 ACCESSORIES 8 22/07 TRACEABILITY FORM DOCUMENT FOLLOW-UP Title : STB 568 Titre : Bilingual Documentation Edition : 1 (Document creation - Création du document) Written by D. PIMONT on 10/03/97 Revised by Ph. DUTIN on 12/03/97 B. THOUËNON on 12/03/97 Approved by Warning : Unless otherwise stated, this revision overwrites the previous one which must be destroyed, along with any copies given to your collaborators. Visa Visa Visa Avertissement : En l’absence d’indication contraire, cette nouvelle édition annule et remplace l’édition précédente qui doit être détruite, ainsi que les copies faites à vos collaborateurs. Edition Nature of the modifications (key words) Written Revised/Approved Edition Nature des évolutions (mots clés) Rédigé Revu/Approuvé 2 3 4 5 Update of the documentation by D. PIMONT by Ph. DUTIN Mise à jour de la documentation on 03/98 on 03/98 Rev. A Visa Bilingual documentation by D. PIMONT by Ph. DUTIN Documentation bilingue on 98/41 on 98/41 Rev. A Visa Visa Visa Update of the documentation by D. PIMONT by Ph. DUTIN Mise à jour de la documentation on 20/01 on 20/01 Rev. A Visa Visa Update of the documentation by D. PIMONT by Ph. DUTIN Mise à jour de la documentation on 20/26 on 20/26 Rev. A Visa Visa by by on on Visa Visa 6 DOCUMENT ARCHIVED DOCUMENT ARCHIVE No Yes on Δ ed. .. [ ] = Document input/output (Entrée/sortie modification de la documentation) # ed. .. [ ] = Board new function input/output (Entrée/sortie nouvelle fonctionnalité du produit) DSQ - 4.5.a - Indice F - 98/41 T.S.V.P. 1 NOTES : 2 STB 568 CONTENTS SOMMAIRE A. PRESENTATION ................................................................................5 PRESENTATION B. OPERATION ........................................................................................6 FONCTIONNEMENT B.1. CONTROL CARD....................................................................................6 CARTE DE COMMANDE B.2. CONTROL SIGNALS ..............................................................................7 SIGNAUX DE COMMANDE B.3. CONTROLS MONITORING ....................................................................8 CONTROLE DES COMMANDES B.4. ISOLATED OUTPUTS ............................................................................9 SORTIES ISOLEES B.5. LOOPS MONITORING..........................................................................11 CONTROLE DES BOUCLES B.6. TERMINAL BLOCK’S POWER SUPPLY .............................................11 ALIMENTATION DU BORNIER C. IMPLEMENTATION..........................................................................12 MISE EN OEUVRE C.1. TERMINAL BLOCK’S POWER SUPPLY .............................................12 ALIMENTATION DU BORNIER C.2. CHANNEL CONFIGURATION..............................................................12 CONFIGURATION DES VOIES C.3. CONNECTIONS ....................................................................................13 CONNECTIQUE C.3.1. ANALOG INPUTS.......................................................................13 ENTREES ANALOGIQUES C.3.2. CONTROLS MONITORING OUTPUTS .....................................15 SORTIES CONTROLE DES COMMANDES C.3.3. « LOOP ERROR » OUTPUTS....................................................16 SORTIES DES DEFAUTS BOUCLES C.3.4. PROCESS COUPLING ..............................................................17 RACCORDEMENT DU PROCEDE STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 3 C.4. SETTINGS.............................................................................................17 REGLAGES C.5. APPLICATIONS ....................................................................................18 APPLICATIONS C.5.1. VME ENVIRONMENT ................................................................18 ENVIRONNEMENT VME C.5.2. PC/PCI ENVIRONMENT ............................................................19 ENVIRONNEMENT PC/PCI D. CONFIGURATION DRAWING .......................................................20 PLAN DE CONFIGURATION E. ASSEMBLY DRAWING...................................................................20 PLAN D’EQUIPEMENT F. PRINCIPLE DRAWING ...................................................................20 SCHEMA DE PRINCIPE STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 4 A. PRESENTATION PRESENTATION The STB 568 terminal block conditions 8 analog outputs isolated from each other and from the system. Le bornier STB 568 conditionne 8 sorties analogiques isolées entre elles et vis-à-vis du système. It frees the user from grounding issues from one system to the other. Il permet de s'affranchir des problèmes de masse entre systèmes. The "Voltage" and "Current" outputs are simultaneous. No external power supply is required for current loops. Les sorties "Tension" et "Courant" sont simultanées. Il n'est pas nécessaire d'avoir une alimentation externe pour les boucles de courant. De présentation soignée et d'utilisation aisée (montage sur RAIL DIN), il trouve son intérêt dans les applications industrielles. With a neat finish and user-friendly features (such as the mounting on a RAIL DIN), it is best fitted for manufacturing applications. Note : The STB 568 is a new product generation. It replaces the STB 168 which was introduced in 1989. Though it is fully compatible with the previous model from a functional point of view, it features the following advantages : • a smaller footprint by 25 % • CMS technology • extra connections for the following features : = 50-pt flat cable for connecting directly to PC and PCI cards = 25-pt type « D » connector for analog voltage monitoring = HE10/26 connector for digital current loops output • display LEDs of isolated supplies and loop defects power Remarque : Le bornier STB 568 représente une nouvelle génération de produit. Il remplace aujourd’hui le STB 168 créé en 1989. Bien qu’entièrement compatible fonctionnellement avec l’ancien modèle, il présente les avantages suivants : • une réduction du volume de 25 % • une technologie CMS • une connectique supplémentaire pour les fonctionnalités suivantes : = micronappe 50 pts pour liaison directe vers cartes PC et PCI. = connecteur type « D » 25 pts pour contrôle des tensions analogiques = connecteur HE10/26 pour sorties digitales des défauts des boucles de courant • Leds de visualisation des alimentations isolées et des défauts boucles. STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 5 B. OPERATION FONCTIONNEMENT B.1. CONTROL CARD CARTE DE COMMANDE Waveforms from the control card are applied to the STB 568 terminal block via two connection means : Les signaux issus de la carte de commande sont présentés au bornier STB 568 via deux possibilités de connexion : a) HE10/50 with a 1.27 pitch This connector is wire-to-wire compatible with the following ADAS cards : Ce connecteur est compatible fil à fil avec les cartes ADAS suivantes : MULTIBUS I : ICM 812 VME : ICV 712 ICV 714 ICV 716 ICV 726 Of course you may also use cards from other vendors. If so, you will need to build a customized cable (refer to section C, « Implementation »). Des cartes d’autres constructeurs peuvent bien sûr être utilisées. Il sera alors nécessaire de réaliser un câble personnalisé en se reportant au chapitre C « mise en oeuvre » de cette documentation. b) HE10/50 with a 0.625 pitch This flat-cable connector wire-to-wire compatible with ADAS card : is the Ce connecteur micronappe est compatible fil à fil avec la carte ADAS : PC ISA : IPC 742 PC PCI : PCI 742 STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 6 B.2. CONTROL SIGNALS SIGNAUX DE COMMANDE The STB 568 terminal block conditions the signals from voltage-generating cards. Le bornier STB 568 conditionne signaux issus de carte émettant tensions. des des Channel input impedance is 80KΩ L’impédance d’entrée d’une voie est de 80KΩ The chain’s gain is expressed by the following relation : Le gain de la chaîne est donné par la relation suivante : GT = With : GT 1 (1 + 4 10KΩ RG ) x G2 = Total gain Gain total G2 = Gain of the isolated section - 1 or 2 (by means of a strap) Gain de la partie isolée pouvant être de 1 ou de 2 (par strap) RG = Gain resistance Résistance de gain VIN = Input voltage from the control card Tension issue de la carte de commande VOUT = Output voltage isolated from the considered channel Tension de sortie isolée de la voie considérée IOUT = Output current of the considered channel Courant de sortie de la voie considérée Where : VIN = ± 5V transfer of 2 VOUT = ± 5V VIN = ± 10V transfer of 1 VOUT = ± 5V VIN = ± 10V transfer of 2 VOUT = ± 10V The following features are available : Les possibilités offertes sont les suivantes : VIN ONE-POLE 0 ⇒ 10V VOUT IOUT COMMENT 0 ⇒ 5V 0 ⇒ 10mA 4 ⇒ 10mA 0 ⇒ 20mA 4 ⇒ 20mA - The « current » ouptut is not standardized 0 ⇒ 10V ± 5V TWO-POLE ± 10V ± 10V 0 ⇒ 20mA 4 ⇒ 20mA STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 7 BC operating The « current » ouptut is not usable BC operating Conclusion The « current » ouptut is usable in 0 ⇒ 20mA or 4-20mA with a one-pole 0 ⇒ 10V or two-pole ± 10V « voltage » output. Note : For a single encoding card, the use of current loops with two-pole controls (Vout = ± 10V) doubles the resolution compared to the STB 168 terminal block. B.3. Conclusion La sortie « courant » est utilisable en 0 ⇒ 20mA ou 4-20mA lorsque la sortie « tension » est unipolaire 0 ⇒ 10V ou bipolaire ± 10V. Remarque : Pour une même carte de codage, lorsque l’on utilise les boucles de courant avec des commandes bipolaires (Vout = ± 10V), on double la résolution par rapport au bornier STB 168. CONTROLS MONITORING CONTROLE DES COMMANDES It is possible to check whether the voltages output from the control card are processed by the STB 568 terminal block. The following block diagram shows how the channel copy function works. Il est possible de contrôler que les tensions issues de la carte de commande sont bien prises en compte par le bornier STB 568. Le synoptique qui suit illustre la façon dont s’effectue la recopie d’une voie. + V Control on DB25S RG 10K VIN + HE10 or Micro HE10 Output from the control card Isolation amplifier The control signal is therefore ± 5V full scale and its output is buffered by one amplifier that is mounted as a follow-up system. Le signal de contrôle est donc de ± 5V pleine échelle et sa sortie est bufférisée par un amplificateur monté en suiveur. STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 8 B.4. ISOLATED OUTPUTS SORTIES ISOLEES The STB 568 terminal block features a galvanic 3-port isolation for each channel. Le bornier STB 568 possède un isolement galvanique 3 ports pour chacune de ses voies. The following block diagram shows the features available on the isolated outputs. Le synoptique ci-après illustre les fonctionnalités rencontrées au niveau des sorties isolées. Select gain Vout b +/- 5V PE ou +/- 10V PE a Low-pass +/- 5V G=1 or G=2 2nd order PE filter c Insulated GND Isolation amplifier Generator + d I=0 20mA Iout or I=4 20mA BIP / UNI e V Ref = 10V Digital insulated output + VISO ERROR f 4 20mA 0 20mA Z red led Z ERROR Photocoupler STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 9 (a) Output from the isolation amplifier The output level is ± 5V full scale. Sortie de l’amplificateur d’isolement Le niveau est de ± 5V pleine échelle (b) 2nd order low-pass filter This filter does not affect the circuit’s bandwidth which is 1.5KHz at - 3dB full scale. It is only used to minimize the switching spikes of the isolation amplifier. Filtre passe bas du 2ème ordre Ce filtre n’altère en rien la bande passante du montage qui est de 1,5KHz à - 3dB pleine échelle, il sert uniquement à diminuer de façon notoire les pics de commutation de l’amplificateur d’isolement. (c) Programmable gain Selection of G2 = 1 ou G2 = 2 Permanent max.output current is ± 10mA The output features a short-circuit protection. Gain programmable Sélection de G2 = 1 ou G2 = 2 Le courant maximum permanent en sortie est de ± 10mA La sortie est protégée contre les courts-circuits (d) Summing amplifier It provides level translation for the loop control. Sommateur Il assure une translation de niveau pour la commande de boucle. (e) Current generator It generates two slopes : 0 ⇒ 20mA or 4-20mA Zmax. of the 600Ω loop Générateur de courant Il permet d’émettre 2 pentes : 0 ⇒ 20mA ou 4-20mA Zmax. de la boucle 600Ω (f) Error signal It is generated in the event of a loop error. It is triggered for any 0.6mA variation. Signal d’erreur Il est émis s’il y a un problème sur la boucle. Il déclenche pour un écart de 0,6mA. STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 10 B.5. LOOPS MONITORING CONTROLE DES BOUCLES The « error » signals from the current generators are photocoupled and can be read by a TTL-compatible digital inputs card (ex. : ICV 196, IPC 164, etc ...). _____ The signal is active to low state (Error). They are indicated by a red DEL on each channel. B.6. Les signaux « d’erreur » issus des générateurs de courant sont photocouplés et peuvent être lus par une carte d’entrées digitales compatible TTL (ex. : ICV 196, IPC 164, etc ...). ________ Le signal est actif à l’état bas (ERREUR). Une del rouge sur chaque voie indique l’anomalie. TERMINAL BLOCK’S POWER SUPPLY ALIMENTATION DU BORNIER The STB 568 terminal block is fed by a single voltage of + 15V / 0.6A Le bornier STB 568 s’alimente avec une tension unique de + 15V / 0,6A. = A filter is provided on the input for EMI conducted noise. = A diode protects the input from reverse polarity. = A fuse is also included. = A DEL indicates the internal + 12V power supply. = Un filtre est prévu sur l’entrée pour les problèmes de conduction CEM. An earth terminal along with « FAST ON » plugs is provided for re-looping the cables shield. Une borne de terre ainsi que des prises « FAST ON » sont prévues pour le rebouclage des blindages de câbles. = Une diode protège l’entrée contre les inversions de polarité. = Un fusible est également présent. = Une del indique la présence du + 12V interne. STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 11 C. IMPLEMENTATION MISE EN OEUVRE Before any intervention, please refer to the document : Avant toute intervention, l’utilisateur se reportera au document : GENERAL INSTRUCTIONS FOR IMPLEMENTING ADAS PRODUCTS INSTRUCTIONS GENERALES DE MISE EN OEUVRE DES PRODUITS ADAS C.1. TERMINAL BLOCK’S POWER SUPPLY ALIMENTATION DU BORNIER The STB 568 requires 15V / 0.6A Le bornier STB 568 nécessite du 15V/0,6A. The pin arrangement is as follows : Le brochage est le suivant : Shield + 15V return C.2. CHANNEL CONFIGURATION CONFIGURATION DES VOIES VIN = 0 ⇒ 10V or ± 10V (This is the basic version shipped). (Cette version est livrée d’origine). W A ON ON ON ON B ON ON OFF OFF C ON OFF ON OFF D OFF ON OFF ON Vout Iout ± 10V 0 ⇒ 20mA 4 ⇒ 20mA 0 ⇒ 20mA 4 ⇒ 20mA 0 ⇒ 10V STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 12 C.3. CONNECTIONS CONNECTIQUE C.3.1. ANALOG INPUTS ENTREES ANALOGIQUES HE10P / 50 pts BROCHE SIGNAL BROCHE SIGNAL 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 NC NC GND VIN V0 NC GND VIN V1 NC GND VIN V2 NC GND VIN V3 NC GND VIN V4 NC GND VIN V5 NC GND VIN V6 NC GND VIN V7 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 NC GND VIN V0 NC GND VIN V1 NC GND VIN V2 NC GND VIN V3 NC GND VIN V4 NC GND VIN V5 NC GND VIN V6 NC GND VIN V7 NC STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 13 MHE10P50 BROCHE SIGNAL BROCHE SIGNAL 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 NC NC GND VIN V0 NC GND VIN V1 NC GND VIN V2 NC GND VIN V3 NC GND VIN V4 NC GND VIN V5 NC GND VIN V6 NC GND VIN V7 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 NC GND VIN V0 NC GND VIN V1 NC GND VIN V2 NC GND VIN V3 NC GND VIN V4 NC GND VIN V5 NC GND VIN V6 NC GND VIN V7 NC STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 14 C.3.2. CONTROLS MONITORING OUTPUTS SORTIES CONTROLE DES COMMANDES Control display outputs are performed through a « D » type 25-pt female connector. The pin arrangement is as follows : Les sorties de visualisation des commandes s’effectuent par un connecteur type « D » 25 pts femelle. Le brochage est le suivant : J1 DB25S BROCHE SIGNAL 1 NC 2 3 4 GND 15 GND 16 V1 17 GND 18 GND 19 V3 20 GND 21 GND 22 V5 23 GND 24 GND 25 V7 GND 6 GND 7 GND 8 V4 11 14 GND V2 10 SIGNAL V0 5 9 BROCHE GND GND V6 12 GND 13 GND STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 15 C.3.3. « LOOP ERROR » OUTPUTS SORTIES DES DEFAUTS BOUCLES The « loop error » outputs are of the « open collector » type. The low level is TTL-compatible (it is the active level). Les sorties des « défauts boucles » sont de type « open collector ». Le niveau bas est compatible TTL (il s’agit du niveau actif). P3 HE10P / 26 pts BROCHE SIGNAL BROCHE SIGNAL 1 NC 2 GND 3 V0 4 GND 5 GND 6 V1 7 NC 8 GND 9 V2 10 GND 11 GND 12 V3 13 NC 14 GND 15 V4 16 GND 17 GND 18 V5 19 NC 20 GND 21 V6 22 GND 23 GND 24 V7 25 NC 26 GND STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 16 C.3.4. PROCESS COUPLING RACCORDEMENT DU PROCEDE Coupling to the Process is done through screw terminals for ∅ ≤ 1.5m2. Le raccordement au procédé s’effectue par des bornes à vis pour ∅ ≤ 1,5m2. 3 PINS W A B C D Green led Isolated power supply Red led Loop defects Vout Isolated Iout ground Channel XX C.4. SETTINGS REGLAGES OFFSET Short the input corresponding to the channel and set PX1 to obtain the value in the chosen scale. GAIN Apply the input voltage corresponding to the chosen range and set the gain through PX0. OFFSET Court-circuiter l’entrée correspondant à la voie et régler PX1 pour obtenir la valeur dans l’échelle choisie. GAIN Mettre la tension d’entrée correspondant à la gamme choisie et régler le gain par l’intermédiaire de PX0. Nota : Depending on the output, « voltage » or « current », calibration will be done on that output. There may exist a slight difference between the two outputs. Nota : Suivant la sortie « tension » ou « courant », l’étalonnage sera effectué sur celle-ci. X = Channel number from 0 to 7. X = Numéro de la voie de 0 à 7. Une légère variation peut exister entre les deux sorties. STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 17 C.5. APPLICATIONS APPLICATIONS C.5.1. VME ENVIRONMENT ENVIRONNEMENT VME The following example is related to the STB 568 used in a VME environment including ADAS cards. L’exemple ci-après illustre l’utilisation du bornier STB 568 dans un environnement VME équipé de cartes ADAS. STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 18 C.5.2. PC/PCI ENVIRONMENT ENVIRONNEMENT PC/PCI The following example is related to the STB 568 used in a PC/PCI environment including ADAS cards. L’exemple ci-après illustre l’utilisation du bornier STB 568 dans un environnement PC/PCI équipé de cartes ADAS. STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 19 D. CONFIGURATION DRAWING PLAN DE CONFIGURATION E. ASSEMBLY DRAWING PLAN D’EQUIPEMENT F. PRINCIPLE DRAWING SCHEMA DE PRINCIPE STB 568 - Rev. A - Edition 5 : 20/26 20