mtp manuel d`instructions

publicité
MTP
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Modèle MTP-4010
Vérificateur d’isolation numérique
Les Instruments MTP
Consignes de sécurité








Veuillez lire soigneusement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser ou
effectuer l’entretien de votre instrument.
Pour éviter des dommages à votre instrument, ne pas appliquer de tensions supérieures
aux limites maximales décrites dans les tableaux de spécifications techniques.
Ne pas utiliser l’instrument ou les cordons de mesures s’ils semblent endommagés. Faire
preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez autour de conducteurs nus ou de
barres omnibus.
Le contact accidentel avec un conducteur peut occasionner un choc électrique.
Cet instrument doit être utilisé de la manière spécifiée afin de ne pas entraver la sécurité
et la protection qui lui sont intégrées.
Lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre instrument et observer toutes les
consignes de sécurité.
Procédez avec prudence en travaillant avec des tensions supérieures à 60V CC ou 30V
CA RMS. Ces tensions présentent un risque de choc électrique.
Débranchez toute alimentation sur le circuit à mesurer et déchargez tous les condensateurs
avant de prendre une mesure de résistance ou vérifier une continuité.
Symboles de sécurité
Attention ! Vous référer aux explications et aux consignes de sécurité du présent
manuel avant d’utiliser votre instrument.
Une tension dangereuse peut être présente sur les bornes
L’instrument est protégé de part et d’autres par une isolation double ou par une
isolation renforcée.
N’utilisez que les pièces de remplacements spécifiées lors de l’entretien de votre
Instrument.
CE
Conforme aux directives de l’Union européenne EN-61010-1.
1. Spécifications
1.1 Informations Générales
Conditions environnementales :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Classe de protection CAT III
Degré de pollution 2
Altitude jusqu’à 2000 mètres
Utilisation à l’intérieur seulement
Humidité relative de 80% max.
Température ambiante d’opération : 0 ~ 40ºC
Entretien et nettoyage :
1. Les réparations et/ou l’entretien de cet instrument ne doivent être effectués que par une
personne ayant les qualifications nécessaires pour le faire.
2. Nettoyez régulièrement le boîtier avec un linge sec. Ne pas utiliser des abrasifs ni des
solvants.
Affichage :
Gamme de mesure :
Taux d’échantillonnage :
Ajustement zéro :
Indicateur de surcharge :
Indication de pile faible :
Temp. d’opération :
Temp. d’humitidé :
Temp. de stockage :
Temp. d’humidité :
Alimentation :
Dimensions :
Poids :
Accessoires :
Large écran ACL avec affichage double
200, 200k, 200M/250V, 200M/500V, 2000M/1000V,
750V/VCA, 1000V/VCC
2.5 fois par seconde
Ajustement automatique
Le chiffre "1" s’affiche à l’écran
Le symbole + est affiché à l’écran lorsque la tension de la pile
chute en dessous de la tension d’opération.
0ºC à 40ºC (32ºF à 104ºF)
en dessous de 80% HR
-10ºC à 60ºC (14ºF à 140ºF)
en dessous de 70% HR
9VCC (6 piles x 1.5V "AA" ou équivalent)
200 (L) x 92 (L) x 50 (H) mm
Approx. 700g avec les piles
Cordons de mesure, 6 piles, étui de transport et manuel d’emploi.
1.2 Spécifications Électriques
Les caractéristiques de précision sont fournies sous la forme suivante : ± (…% de la lecture +
(nombre de chiffres les moins significatifs) à 23ºC ± 5ºC avec une humidité relative en dessous
de 80%.
Résistance (Ohm)
Gamme
Résolution
Exactitude
200
200k
0.1
0.1k
± (1% + 2)
Continuité (bip)
Gamme
Résolution
Résistance
d’opération
Résistance ≤ 40
0.1
Courant de
court-circuit
Tension CC
Gamme
Tension Max.
Circuit Ouvert
4.5V
3.0V
Protection de
Surtension
250Vrms
Tension Max.
Circuit Ouvert
4.5V
Protection de
Surtension
250Vrms
Impédance
d’entrée
10M
Protection de
Surtension
1000Vrms
Impédance
d’entrée
10M
Protection de
Surtension
750Vrms
≥ 200mA
Résolution
Exactitude
1V
± (0.8% + 3)
1000V
Tension CA (40Hz ~ 400Hz)
Gamme
Résolution
750V
Meg Ohms
Gamme
200M / 250V
200M / 500V
0~1000M / 1000V
1000~2000M / 1000V
1V
Exactitude
± (1.2% + 10)
Résolution
0.1M
0.1M
1M
Exactitude
± (3% + 5)
Tension aux entrées
250V + 10%
500V + 10%
± (5% + 5)
1000V + 10%
Courant d’essai
Gamme
200M / 250V
200M / 500V
0 ~1000M / 1000V
1000 ~ 2000M / 1000V
250K (charge)
500K (charge)
1M
≥1mA
2. Description des parties et touches de contrôle
6.
7.
8.
9.
8
BATT
BATT
Ω
Ω
3
4
+
AA
AA
TEST
+
AA
200k
200
AA
1000 V
750 V
+
AA
AA
+
5.
+
3.
4.
Écran numérique (ACL)
Bouton pour le maintien de la lecture (Data Hold)
Bouton "LOCK" (sert à verrouiller le test)
Bouton pour le rétroéclairage
Bouton "TEST"
Commutateur rotatif de sélection de fonction
Borne d’entrée V 
Borne d’entrée COM
Couvercle du compartiment des piles
+
1.
2.
Courant de circuit
ouvert
≤ 1.5mA
3. Vérification et remplacement des piles
3.1 Comment brancher les cordons de mesure
a) Sur la gamme M , branchez le cordon de mesure rouge dans la borne d’entrée "V " et
le cordon de mesure noir dans la borne d’entrée COM.
b) Sur les gammes 200 et VAC, branchez le cordon de mesure rouge dans la borne
d’entrée "V " et le cordon de mesure noir dans la borne d’entrée COM.
3.2 Vérification et remplacement des piles
a) Le symbole + s’affiche à l’écran lorsque la tension des piles chute en dessous de la
tension d’opération de l’instrument. Remplacez les piles usagées par des piles neuves
soit, 6 piles de 1.5V "AA".
b) Remettez le couvercle ainsi que les vis de fixation.
3.3 Vérification des cordons de mesure
Réglez le commutateur de sélection de gamme à la position 200. Branchez les cordons
de mesure dans les bornes d’entrée respectives et mettez les pointes de touche des sondes
(pince crocodile) en contact. L’écran devrait afficher la valeur 00.0. Lorsque les
cordons de mesure ne sont pas branchés aux bornes d’entrée, l’écran affiche une valeur
d’infinitude représentée par le symbole "1". Ce test permet de vérifier le bon état des
cordons de mesure.
4
Mesure de résistance d’isolation
a) Gamme de mesure 200M/250V – 200M/500V
Gamme de tension utilisée pour la plupart des tests de résistance d’isolation effectués sur
des systèmes d’installations.
Pour mesurer la résistance d’isolation, réglez le
commutateur rotatif à la position 200M/250V et appuyez sur la touche "TEST". La
valeur de résistance d’isolation s’affichera à l’écran. Tel qu’indiqué à la section VII de ce
manuel, il est parfois nécessaire de subdiviser les systèmes de grande installation dû au
grand nombre de résistances d’isolation parallèles pouvant se retrouver dans de telles
installations. Dans de tels cas, une installation peut être divisée en sections et chaque
section sera testée séparément. Chacune de ces sections doit avoir au moins cinquante
(50) prises de sortie (outlet) (ex : commutateur, prise de courant, point d’allumage, etc).
Une prise de courant avec commutateur est considérée comme une prise de sortie. La
valeur minimale acceptable d’une résistance d’isolation est de 1M. Pour un système de
grande installation, la capacité d’isolation sera élevée et sera plus longue à se charger par
le test de tension directe. Ne prenez aucune lecture tant que la lecture affichée à l’écran
ne se soit stabilisée. Le processus de chargement est complété seulement lorsque la
lecture à l’écran est stable.
b) Gamme de mesure 2000M/1000V
Certaines spécifications nécessitent que la mesure soit effectuée sur la gamme de tension
1000V. La gamme de tension 1000V doit également être sélectionnée lorsque la tension
d’alimentation de l’installation se situe entre 500 et 1000V. Réglez le commutateur rotatif
de sélection de gamme à la position 1000V et procédez ensuite, tel que spécifié au
paragraphe 4a, concernant les mesures au-delà de 500V. La note du paragraphe 4a
s’applique également pour la vérification sur une gamme de 1000V.
Note supplémentaire :
Assurez-vous que le circuit à vérifier n’a aucun composant qui risquerait d’être
endommagé par l’application d’une tension de 1000V. Certains composants, tels que des
condensateurs de correction de compensation, câbles à isolant minéral de faible tension,
gradateurs de lumière électroniques (dimmers), ballasts électroniques et démarreurs pour
lampes fluorescentes risquent d’être endommagés s’ils sont exposés à une tension de
1000V.
c) Fonction "LOCK"
Fonction qui permet de maintenir la tension d’essai sur les sondes et de réaliser des
mesures de longue durée sans avoir à appuyer sur le bouton "TEST". Appuyez sur le
bouton "TEST" puis ensuite sur la touche "LOCK". Pour relâcher la fonction de
verrouillage, appuyez à nouveau sur la touche "LOCK".
5
Mesure de faible résistance
a) Réglez le commutateur rotatif à la position 200
b) Branchez le cordon de mesure rouge dans la borne de connexion "V " et le cordon de
mesure noir dans la borne de connexion COM.
c) Branchez les pointes de touche des sondes aux deux extrémités du circuit à vérifier. Lire
la valeur de résistance affichée à l’écran.
d) Un bip continu retentit lorsque l’impédance sur le circuit est en dessous de 40 (approx).
6
Mesure de tension CA/CC
a) Réglez le commutateur rotatif à la position VCA ou VCC.
b) Branchez le cordon de mesure rouge à la borne de connexion "V " et le cordon de
mesure noir à la borne de connexion COM.
c) Branchez les sondes des cordons de mesure en parallèle au circuit à mesurer.
d) Lire la valeur de la tension sur l’écran.
7
Outils électroniques et petits appareils
Ce test pourrait également s’appliquer à un équipement similaire muni d’un cordon
d’alimentation. Pour les outils électriques avec une double isolation, un fil d’essai du
mégohmmètre doit être connecté au bâti. L’autre fil d’essai doit être connecté à une partie
en métal de l’outil (ex. mandrin, lame).
Note
L’interrupteur du dispositif doit être à la position "ON" et la ligne d’alimentation
principale doit être déconnectée.
Moteurs
CA : Déconnectez le moteur de la ligne d’alimentation en déconnectant les fils des bornes de
connexion du moteur ou en ouvrant l’interrupteur principal. Si l’interrupteur principal est
utilisé et que le moteur a également un démarreur, le démarreur doit être maintenu à la
position "ON". La valeur de la résistance mesurée inclura la résistance du moteur, des fils
et de tout autre dispositif entre le moteur et l’interrupteur principal.
S’il y a indication de faiblesse, le moteur et les dispositifs doivent être vérifiés
individuellement.
Si le moteur est déconnecté aux bornes de connexion du moteur, connectez un des fils
d’essai du mégohmmètre à la mise à la terre du moteur et l’autre fil d’essai à un des fils
d’essai du moteur.
CC : Déconnectez le moteur de la ligne d’alimentation. Pour vérifier le mécanisme de balais,
les bobines d’induction et l’armature, appuyez l’un des fils d’essai du mégohmmètre
contre le boîtier du moteur qui est relié à la prise de terre et l’autre fil d’essai aux balais.
Si la mesure de résistance indique une faiblesse, soulevez les balais du moteur et vérifiez
séparément l’armature, les bobines d’induction et le mécanisme de balais, et ce, en
appuyant l’un des fils d’essai du mégohmmètre sur chacune des pièces et en laissant
l’autre fil d’essai branché au boîtier du moteur qui est relié à la prise à la terre. Ces
instructions s’appliquent également à des générateurs de courant continu (CC).
Câbles :
Déconnectez le câble de la ligne d’alimentation. Déconnectez également l’extrémité opposée
afin d’éviter des erreurs de fuite des autres pièces. Vérifiez chacun des conducteurs de
prise de terre et/ou chacune des gaines des sondes en branchant l’une des sondes du
mégohmmètre à chacun des conducteurs, consécutivement. Vérifiez la résistance d’isolation
entre les conducteurs en branchant les sondes du mégohmmètre en série avec le conducteur.
Garantie
Les Instruments MTP garantit que cet instrument est exempt de défectuosité ou de
défaut de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de livraison.
Cette garantie ne s’applique pas aux défauts résultant d’une action de l’utilisateur, tel un
mauvais usage, un câblage inadéquat, un fonctionnement hors des spécifications, un
entretien inadéquat ou une modification non autorisée. Les Instruments MTP décline
précisément toute garantie implicite ou garantie marchande ou d’adaptation à un usage
particulier et ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage direct, indirect, accidentel
ou consécutif. La responsabilité totale de Les Instruments MTP se limite à la réparation
ou au remplacement du produit.
Les Instruments
MTP
Instruments
Siège Social
4409, rue Charleroi
Montréal-Nod, Québec
H1H 1T6
Tél : (514) 326-7167 Télécopieur : (514) 326-7835
Numéro Sans Frais : 1-888-326-4167
Site web : www.mtpinc.com Adresse électronique : [email protected]
Distribué par :
Téléchargement