ComfoFan S R 275 Handleiding voor de installateur Manuel de l‘installateur Handleiding voor de gebruiker z.o.z. Manuel de l‘utilisateur t.s.v.p. Cooling Fresh Air Zehnder Group Belgium StephensonPlaza•Blarenberglaan3C/001•2800Mechelen•België T+32(0)15-280510•F+32(0)15-280511•[email protected]•www.zehnder.be Clean Air ZGNL-Manual_849051086, V1013, NL_FR, Subject to change Heating Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Installationmécanique.................................... 6 Réglagededébitd'air.....................................7 Spécificationstechniques...............................7 Maintenance....................................................8 Sécurité............................................................9 DéclarationdeconformitéCE.........................9 Rapportd'installation/demesures................10 Journaldemaintenance................................11 1. Installation mécanique 1. Installezl'appareilaumurouauplafondavec unemassesuffisante(200kg/m 2). 2. Zehnderrecommandelemontaged’un silencieuxaumoins1mètre. 3. Effectuezlemontagedesconduitsd'airavec lemoinsderésistanceàl’airpossibleeten l'absencedefuites.L'utilisationdeconduits flexiblesdoitêtreréduiteauminimum. 4. Lesouverturesnonutiliséesducôtéde l'aspirationdoiventêtrebouchéesàl'aide desbouchonslivrésavecl'appareil.Pour boucherl'ouverturedeØ160,utilisez l'adaptateurlivréavecl'appareil. 5. Montezlesbouchesd'extraction. 6. Montezlescapteurs1souhaités. 7. Mettezl'appareilsoustension. 8. EnregistrezlescapteursRF1. ComfoFan S Pièce d'adaptation En présence de plusieurs capteurs RF, mettez chaque fois l‘appareil hors tension, puis à nouveau sous tension pour l‘enregistrement des interrupteurs/capteurs. 9. Réglezlesbouches 2. Telquedécritdanssonpropremanuel. 2 Telquedécritauchapitre “Réglagedudébitd'air”. 1 6 - FR Min.900mm Pst [Pa] 350 2. Réglage de débit d'air 6 300 1. Fermezlesfenêtresetlesportes. 2. Ouvrezlesbouchesetgrillesaumaximum. 3. Réglezl'appareilsurlapositionlaplus haute 3. 4. Mesurezledébitd'airtotaldesbouches. 5. Réglezlesbouchesenfonctiondudébit requisparpièce. 6. Remplissezlerapportdemesures. 250 6 200 150 1 100 50 3 Telquedécritdansmanueldel’HygroPresence sensor(RF). 0 1 0 100 200 300 400 500 Qv [m³/h] Qv P st Pe I m 3 /h Pa W A 4 2,1 0,04 155 32,6 0,29 Réglage Vitesse Basse 1 36 Haute 6 275 3. Spécifications techniques Tensiond'alimentation : 200-240V monophasé, 50/60Hz Pointe de courant 7A@25°C Capacitélimite 1,61kW@25°C Températureambiante minimum : -10°C Températureambiante maximum: +40°C Humiditédel'air maximum(continue): 95%(moteur), sans condensation 85%(électronique), sans condensation Système de commande externe (signal 0 - 10 V) Courantmaximalsortie (12V) 20mA Tensionmaximaleentrée (0-10V) 15 V Impédanceentrée(0-10V) 20kΩ Commande<0,8V Arrêtou minimum Commande1,0V-9,7V Puissance linéaire Commande>9,7V Maximum FR - 7 Accès au circuit imprimé RF 4. Maintenance Les éléments suivants du système doivent être nettoyésrégulièrement: ■ Capteurs(voirlamaintenance delapartieutilisateur); ■ Bouches(voirlamaintenance delapartieutilisateur); ■ Grilles(voirlamaintenance delapartieutilisateur); ■ Gaines(aumoinstousles4ans); ■ Enveloppe(aumoinstousles2ans); ■ Ventilateur(aumoinstousles2ans); Accès au ventilateur 1b 3 4 1a 1 2 4 3a 3b 8 - FR 5 5. Sécurité ■ Seuluninstallateuragrééestautoriséà installer,raccorder,mettreenserviceet effectuerlamaintenancedel'appareil,sauf autreindicationcontenuedansleprésent document; ■ L'installationdel'appareildoitêtre effectuéeconformémentauxconsignesde construction,desécuritéetd'installation envigueurdesautoritésmunicipales,de lacompagnied'électricité,duservicedes eauxetautresinstances; ■ L'appareilconvientuniquementàun raccordement230V,50/60Hz; ■ L'appareilconvientuniquementpourles habitations et non pour un usage industriel, telquepiscinesousaunas; ■ Lorsdetravauxeffectuéssurl'appareil, assurez-vousquecelui-cin'estplussous tensionetqu’ilnepeutêtremissous tensioninvolontairement; ■ Desmesurescontrelesdécharges électrostatiquescommeunbraceletmisàla terres'imposentlorsdelamanipulationdes composantsélectroniques; ■ Aprèsutilisation,remettezenplacesur l'appareilleprésentmanuelaveclapartie utilisateursurledessus; ■ Ilestinterditdemodifierl'appareiletles spécificationsindiquéesdansleprésent document; ■ Leventilateurnepeutêtreouvertsans utiliserd'outils; ■ Ildoitêtreimpossiblequelamainentreen contactavecleshélicesdesventilateurs, c'estlaraisonpourlaquelleunsystème detuyauteried'aumoins900mmdoitêtre raccordéàl'appareil. 6. Déclaration de conformité CE ZehnderGroupNederlandB.V. Lingenstraat2 NL-8028PMZwolle Tél.:+31(0)38-4296911 Fax:+31(0)38-4225694 RegistreducommerceZwolle05022293 Descriptiondel'appareil: VentilateurrésidentielComfoFansérieS Conformeauxdirectives: Directivemachine (2006/42/CEE) Directivebassetension (2006/95/CEE) Directivecompatibilitéélectromagnétique (2004/108/CE) Zwolle,le25/02/2013 ZehnderGroupNederlandB.V. E.vanHeuveln, Président-directeurgénéral FR - 9 7. Installatie-/Rapport d’installation/de mesures Datum/Date Adres/Adresse Plaats/Localité Typeproject/Typedeprojet Woningtype/Typed’habitation Werkopdracht/Ordredetravail Opdrachtgever/Client Geïnstalleerddoor:/Installépar: Gemetendoor:/Mesurépar: Ruimte Pièce Keuken/Cuisine Badkamer/Salledebains Toilet/Toilettes … Totaal/Total: 10 Stand Position Vereist Requis [m 3 /h] Gemeten Mesuré [m 3 /h] Type ventiel Type de bouche Instelling ventiel Réglage de bouche 8. Onderhoudslog/Journal de maintenance Datum Date Activiteit Activité Paraaf Paraphe 11