Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 Rev. 1 Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) Contents DescriptionPage 1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Numéro du catalogue de la série Equalizer 2. . . . 3 3. Plaque signalétique du produit Série Equalizer 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Schémas de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7. Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8. Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9. Responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 10. Directives relatives à la commande. . . . . . . . . 9 11. Configurations de tension par taille de coffret. 9 12. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) 1. Introduction 1.1 Introduction du manuel Ce manuel d’installation décrit l’installation et l’utilisation du Dispositif de protection contre les surtensions (SPD) Série Innovative Technology Equalizer 2 d’Eaton. Ce document technique couvre la plupart des aspects de l’installation et du fonctionnement. Ce document est un guide réservé aux électriciens agréés/qualifiés. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant une installation, application ou activité de maintenance particulière, merci de contacter votre maître distributeur de Innovative Technology Eaton. Ces instructions ne couvrent pas tous les détails, variations ou combinaisons de l’équipement, sa livraison, son entreposage, installation, inspection, utilisation sûre ou encore sa maintenance. Veuillez prendre toutes les précautions nécessaires pour vous conformer aux réglementations locales, d’état et nationales, ainsi qu’aux pratiques de sécurité pour cette classe d’équipement. Veuillez lire et comprendre TOUTES les instructions d’installation et d’utilisation avant d’installer et d’utiliser cet équipement. 1.2 Vue d’ensemble du produit Les appareils de la Série Eaton Innovative Technology Equalizer 2 protège l’équipement électrique et électronique important des dégâts causés par les tensions transitoires et les surtensions lorsqu’ils sont correctement installés. Pour ce faire, ils dérivent les surtensions causées par la foudre (et d’autres perturbations transitoires) de l’équipement protégé. L’opération ne prend que quelques nanosecondes pour créer un chemin de surtension à faible impédance à travers des varistances en oxyde de métal tout en supportant la tension de fréquence de régime. Les modèles Equalizer 2 de type 2 d’Eaton équipés de la Filtration EMI ont été conçus pour protéger l’équipement sensible du bruit électrique. Une installation appropriée est essentielle pour s’assurer que le Equalizer 2 fonctionne comme prévu. Le SPD de type 1 d’Eaton a été conçu pour être installé entre le secondaire du transformateur et le côté ligne du dispositif de surtension de l’équipement de service. Ainsi que du côté charge, comprenant les prises du dispositif de mesure watt-heure et les dispositifs de protection contre les surtensions du Coffret moulé conçus pour être installés sans dispositif de protection contre les surtensions externe. Le SPD de type 2 d’Eaton a été conçu pour être installé du côté charge du dispositif de surtension de l’équipement de service. Comprenant les emplacements du panneau de branchement et les fonctions de protection de l’équipement électronique des dommages causés par les tensions transitoires et les surtensions. Le Equalizer 2 devrait être installé le plus près possible de l’équipement à protéger. La série Equalizer 2est disponible à des tensions nominales de 120 V c.a à 600 V c.a, courants de choc de 50 kA à 200 kA et dans deux tailles de coffret de type 4X. La taille du boîtier est déterminée par la tension nominale et le courant de choc. Le boîtier P1 mesure 6 x 5,56 x 3,19 po (152,3 x 141,2 x 81,1 mm) avec un poids maximum de 2,5 lb (1,13 kg). Le boîtier P2 mesure 8,50 x 7,56 x 3,19 (215,9 x 192 x 81,1 mm) avec un poids maximum de 4,15 lb (1,81 kg). La série Equalizer 2 d’Eaton est proposée en huit options, voir la Section 10, Directives relatives à la commande pour en savoir plus. 2 EATON www.eaton.com 1.3 Précautions de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHOC – NE PAS OUVRIR. ATTENTION : AUCUNE PIÈCE REMPLACABLE OU RÉPARABLE. UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ/QUALIFIÉ DOIT SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL CONFORMÉMENT AU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (CEN), AU CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN (CEC), AUX CODES DE L’ÉTAT ET LOCAUX OU AUX AUTRES CODES DU PAYS APPLICABLES. TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX APPLICABLES PRÉVALENT SUR CES INSTRUCTIONS. CONTRÔLEZ L’ÉTIQUETTE DE LA TENSION NOMINALE PLACÉE SUR LE CÔTÉ DU SPD POUR VÉRIFIER QUE LA TENSION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE ET LA CONFIGURATION DU CÂBLAGE SOIENT LES MÊMES QUE CELLES DU SPD. LA RÉALISATION D’UN TEST DIÉLECTRIQUE, AVEC UN MÉGOHMMÈTRE OU DE RIGIDITÉ DIÉLECTRIQUE LORSQUE LE SPD EST INSTALLÉ CAUSERA DES DOMMAGES INTERNES AU SPD. LE SPD FERA ÉCHOUER LE TEST. UNE INSTALLATION INAPPROPRIÉE PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DES BLESSURES ET DES DÉGÂTS MATÉRIELS. VEUILLEZ SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE. VEUILLEZ BIEN LIRE ET COMPRENDRE LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’ESSAYER D’INSTALLER. UN COUP D’ARC PENDANT L’INSTALLATION POURRAIT ENTRAÎNER LA MORT OU CAUSER DES BLESSURES. VEUILLEZ PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET UTILISER L’ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE LES COUPS D’ARC APPROPRIÉ. L’INSTALLATION D’UN DISPOSITIF DE PROTECTION DE CLASSIFICATION TROP BASSE PAR RAPPORT À LA TENSION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE PEUT DONNER LIEU À UNE SITUATION DANGEREUSE. CONTRÔLEZ LE SYSTÈME DE MISE À LA TERRE DE L’INSTALLATION. TOUTES LES PRATIQUES DE MISE À LA TERRE, DE LIAISON ÉLECTRIQUE ET DE RACCORDEMENT À LA MASSE DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX PRATIQUES NEC, CEC ET LOCALES APPROUVÉES. UNE MISE À LA TERRE INSUFFISANTE OU UNE VIOLATION DE LA MASSE/LIAISON ÉLECTRIQUE AFFECTERA SÉRIEUSEMENT LA CAPACITÉ DU SPD À FONCTIONNER COMME INDIQUÉ. Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) 2. Numéro du catalogue de la série Equalizer 2 Chaque unité série Innovative Technology Equalizer 2 d’Eaton est identifiée par un Numéro de catalogue, voir le Tableau 1. Le numéro identifie les paramètres constituant l’unité. Tableau 1. Système de numérotation du catalogue. Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 4. Installation AVERTISSEMENT UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ/QUALIFIÉ DOIT SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL CONFORMÉMENT AU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (CEN), AU CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN (CEC), AUX CODES DE L’ÉTAT ET LOCAUX OU AUX AUTRES CODES DU PAYS APPLICABLES. TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX APPLICABLES PRÉVALENT SUR CES INSTRUCTIONS. IL’INSTALLATION D’UN SPD D’UNE CLASSIFICATION INAPPROPRIÉE À LA TENSION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE PEUT DONNER LIEU À UNE SITUATION DANGEREUSE ET CAUSER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT. Par exemple, une unité Equalizer 2 avec un Numéro de catalogue de EQ2003Y101-8, où : EQ = Série Equalizer 2 200 = courant de choc (50 kA – 200 kA) 3Y101 = code de tension et configuration du système 8 = option (1 – 8) CONTRÔLEZ L’ÉTIQUETTE DE LA TENSION NOMINALE PLACÉE SUR LE CÔTÉ DU SPD POUR VÉRIFIER QUE LA TENSION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE ET LA CONFIGURATION DU CÂBLAGE SOIENT LES MÊMES QUE CELLES DU SPD. POUR FOURNIR LA MEILLEURE PROTECTION À L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE SENSIBLE, LES CÂBLES 10 AWG DEVRAIENT ÊTRE INFÉRIEURS À 14 PO. DE LONGUEUR, TORSADÉS ENSEMBLE ET RELIÉS À LA TERRE. ÉVITEZ D’UTILISER DES CONDUITES COUDÉES À 90° ET GARDEZ LA CONDUITE LA PLUS COURTE ET DROITE POSSIBLE. VOIR FIGURES 2 ET 3. Se reporter à la Section 10. Directives relatives à la commande pour les classifications kA de courant de choc, les codes de tension et des options supplémentaires. LORS DU MONTAGE DU SPD À L’EXTÉRIEUR, UTILISEZ UNE CONDUITE ET DES RACCORDS IMPERMÉABLES POUR MAINTENIR LA CLASSIFICATION 4X TYPE NEMA DU BOÎTIER. 3. Plaque signalétique du produit Série Equalizer 2 À UTILISER SUR DES CIRCUITS ENVOYANT PLUS DE 5 000 A RMS. CONVIENT Á DES CIRCUITS PRODUISANT AU PLUS 5000 A EFF. Chaque unité de la Série Innovative Technology Equalizer 2 d’Eaton possède une plaque signalétique fixée sur le côté de l’unité identifiant le numéro de catalogue et les paramètres de fonctionnement. Le N° du catalogue se compose de lettres et de chiffres identifiant la série Equalizer 2, la classification kA, le code de tension, l’option et le type de coffret comme indiqué dans la Figure 1. Avant l’installation d’une unité série Equalizer 2 d’Eaton : 1. Vérifiez que la zone ne contienne aucune saleté, débris ou obstruction qui pourrait gêner le processus d’installation. 2. Vérifiez qu’il y ait assez d’espace pour installer le Equalizer 2. Voir Figure 4 et 5 pour les dimensions. 3. Confirmez que la tension du système et la configuration du câblage soient les mêmes que celles du Equalizer 2 que vous utilisez. Voir Section 5. Schémas de câblage. 4. Contrôlez le système de mise à la terre de l’installation. Toutes les mises à la terre, liaisons électriques et raccordements à la masse doivent être conformes aux codes électriques NEC, CEC et nationaux, d’état et locaux. 5. Un conducteur de mise à la terre isolé identique en taille, matériau d’isolement et épaisseur aux conducteurs d’alimentation du circuit relié et non relié à la terre, de couleur verte avec ou sans rayures jaunes, doit être installé en tant que partie du circuit alimentant l’unité série Equalizer 2. 6. Voir le Tableau 250-122 du NEC pour choisir la taille de conducteur de mise à la terre appropriée. Ce conducteur de mise à la terre doit être raccordé à la terre au niveau de l’équipement de service ou d’une mise à la terre acceptable d’un bâtiment comme la structure d’un bâtiment en cas de structure en acier élevée. Figure 1. Plaque signalétique du produit Série Equalizer 2. EATON www.eaton.com 3 Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) 4.1 Montage IMPORTANT DANS CETTE PROCÉDURE, TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE FAITS CONFORMÉMENT AUX CODES NEC, CEC, D’ÉTAT, DU COMTÉ ET LOCAUX RELATIFS À TOUTES LES CLASSIFICATIONS DE SÉCURITÉ. POUR GARANTIR UNE EFFICACITÉ MAXIMUM ET FOURNIR LA MEILLEURE PROTECTION À L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE SENSIBLE, RÉALISEZ LE MONTAGE DE MANIÈRE À MINIMISER LA LONGUEUR DE CÂBLE ET À ÉLIMINER TOUT COUDE EN ÉQUERRE AU NIVEAU DE LA CONDUITE DE CÂBLE. VOIR FIGURE 2. LORSQUE VOUS UTILISEZ UNE CONDUITE, ÉVITEZ D’UTILISER DES COUDES À 90° ET FAITES EN SORTE QU’ELLE SOIT LA PLUS COURTE ET DROITE POSSIBLE. VOIR FIGURE 3. 4.2 Panneau monté Il est préférable de monter le Equalizer 2 directement sur le panneau électrique en utilisant son collet de raccord mâle intégré et l’écrou de serrange de conduite de taille commerciale de ¾ po. Faites passer les câbles à travers la cloison du panneau en veillant à ne pas endommager l’isolement du câble. Installez le contre-écrou fourni et serrez à 20,3 lb-po (2,3 N-m). Si le montage nécessite la classification NEMA X4, installer les pieds de montage fournis àu boitier et sécuriser l’appareil à l’aide de vis à tête plate #8 (non inclus). Veillez à utiliser le bon joint statique/raccord étanche (non inclus) entre l’unité et la cloison du panneau. Le couple de la conduite étanche ne doit pas dépasser les 200 lb-po (22,5 N-m). Figure 3. Autre installation. Lors du montage du Equalizer 2 en extérieur, utilisez les pieds de montage, étanche fourni une conduite et des raccords imperméables pour maintenir la classification de type 4X du coffret. 4.4 Pieds de montage du coffret Les pieds de montage se fixent au fond du coffret avec les vis fournies (quincaillerie pour monter les pieds à un mur non fournie). Voir Figure 4 and 5. Figure 2. Installation préférable. 4.3 Panneau monté avec conduite Dans des situations dans lesquelles le montage recommandé cidessus ne peut pas être réalisé, un montage avec une conduite facultative est possible. Dans ce cas, montez le Equalizer 2 le plus près possible du panneau électrique en utilisant une conduite de taille commerciale de ¾ po, un couplage de taille commerciale de ¾ po, un connecteur de taille commerciale de ¾ po et l’écrou de serrage de conduite de taille commerciale de ¾ po fourni. RRemarque pour optimiser les performances du Equalizer 2’s, les câbles 10 AWG ne devraient pas avoir une longueur de plus de 14 po (35 cm), devraient être torsadés et reliés ensemble). Fixez le couplage de conduite, la conduite et le connecteur. Faites ensuite passer les câbles à travers la conduite et la cloison du panneau en veillant à ne pas endommager l’isolement de câble. Installez le contre-écrou fourni et serrez à 20,3 lb-po (2,3 N-m). Si le montage nécessite le classification NEMA X4, installer les quatre pieds de montage fournis au boîtier et veillez à utiliser le bon joint statique/raccords étanches (non inclus) entre l’unité et la cloison du panneau. Le couple de la conduite étanche ne doit pas dépasser les 200 lb-po (22,5 N·m). 4 EATON www.eaton.com Figure 4. Dimensions du coffret P1 avec pieds de montage. Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 Figure 7. Plaque d’affleurement de coffret P2 (facultative). Catalogue# FLUSHMNTPLATE14-IT. 4.6 Installation du câblage AVERTISSEMENT Figure 5. Dimensions du coffret P2 avec pieds de montage. 4.5 Plaque d’affleurement facultative Des plaques d’affleurement facultatives sont disponibles pour les tailles de coffret P1 et P2. Voir Figure 6 et 7. UN CÂBLAGE INAPPROPRIÉ POURRAIT ENTRAÎNER LA MORT, DES BLESSURES ET/OU ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT. SEULS DES ÉLECTRICIENS AGRÉÉS/QUALIFIÉS AYANT ÉTÉ FORMÉS À L’INSTALLATION ET RÉPARATION DES SERVICES ÉLECTRIQUES PEUVENT INSTALLER ET RÉPARER CET ÉQUIPEMENT. N° de catalogue FLUSHMNTPLATE13-IT – Plaque d’affleurement de coffret P1 POUR OPTIMISER LES PERFORMANCES DU SPD, TORSADEZ ET RELIEZ LES CÂBLES ENSEMBLE POUR RÉDUIRE L’IMPÉDANCE DU CÂBLE. N° de catalogue FLUSHMNTPLATE14-IT – Plaque d’affleurement de coffret P2 UN COUP D’ARC PENDANT L’INSTALLATION POURRAIT ENTRAÎNER LA MORT OU CAUSER DES BLESSURES. VEUILLEZ PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET UTILISER L’ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE LES COUPS D’ARC APPROPRIÉ. Trouvez le schéma de câblage applicable du système électrique dans la Section 5 Schémas de câblage. Mettez l’équipement électrique raccordé au Equalizer 2 hors tension conformément aux codes NEC, CEC, d’état, du comté et locaux relatifs à toutes les classifications de sécurité. Les Innovative Technology Equalizer 2 d’Eaton couverts dans ce guide ont été conçus avec une protection interne contre les surintensités et nécessitent un dispositif de protection externe contre les surintensités (OCPD) sauf mention contraire dans les exigences relatives à l’électricité NEC, UL et locales pour la protection des conducteurs électriques. L’article 310.15 (B) (16) du NEC définit la classification maximum de l’OCPD nécessaire à la protection des conducteurs électriques. Le NEC présente des conducteurs 10 AWG à 60 °C nécessitant généralement un disjoncteur divisionnaire unipolaire (pour des systèmes monophasés), bipolaire (pour des systèmes à phase fractionnée) ou tripolaire (pour des systèmes triphasés) de 30 A pour protéger les conducteurs. Figure 6. Plaque d’affleurement de coffret P1 facultative. Catalogue# FLUSHMNTPLATE13-IT. Torsadez et reliez les câbles à l’unité Equalizer 2 bien serrés. Réduisez la longueur globale de fil pour optimiser les performances du Equalizer 2. Pour les fils de longueur de plus de quatre pouces, les fils doivent être torsadés une fois pour chaque longueur de quatre pouces de fil afin de maximiser la performance. RRemarquepour optimiser les performances du Equalizer 2, les câbles 10 AWG ne devraient pas avoir une longueur de plus de 14 po (35 cm), et devraient être torsadés et reliés ensemble. EATON www.eaton.com 5 Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) i une surveillance à distance est nécessaire, raccordez le câble de contact du relais de la Forme C à une alarme ou au système de surveillance du bâtiment. Ces contacts de relais ont une valeur nominale de: 2A à 30Vdc ou 250Vac 5. Schémas de câblage Tableau 3. Code couleur du câble de phase série Equalizer 2. CODE COULEUR DU CÂBLE DE PHASE CÂBLE DE PHASE COULEUR Voir le Tableau 2 – Codes couleur du câble de Forme C série Equalizer 2 pour connaître les codes couleur des câbles de relais (présentés à l’état alimenté). L1 (Phase A) Noir L2 (Phase B) Noir RRemarque L’utilisation de contacts de Forme C est facultative. Le branchement de câbles de Forme C n’est pas nécessaire au bon fonctionnement du Equalizer 2. L2 (Phase B) à branche sous tension en triangle Orange L3 (Phase C) Noir Neutre Blanc Mise à la terre / Masse protégée Vert à rayures jaunes Serrez et recontrôlez tous les branchements et montages. Tableau 2. Code couleur du câble de Forme C série Equalizer 2. CODE COULEUR DU CÂBLE DE FORME C CONTACT COULEUR COM BLEU/BLANC NO ROUGE/BLANC NC ORANGE/BLANC Figure 8. Monophasé (2W+G). Figure 9. Phase fractionnée (3W+G). Figure 10. Triphasé en triangle (Δ - Delta) (3W+G). 6 EATON www.eaton.com Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 6. Fonctionnement 6.1 Mise sous tension et contrôle du système Mettez le panneau principal sous tension et ensuite le disjoncteur divisionnaire du Equalizer 2. Un voyant devrait s’allumer pour chaque tension de phase surveillée. Les systèmes électroniques monophasés n’allumeront qu’un seul voyant, les systèmes à phase fractionnée deux voyants et les systèmes triphasés trois voyants. Si les voyants raccordés ne s’allument pas, mettez hors tension, contrôlez les branchements et testez à nouveau. Si les voyants ne s’allument toujours pas, contactez votre maître distributeur de Innovative Technology Eaton de la qualité de l’énergie au : 1-800-6478877, ou par courriel au [email protected] car le Equalizer 2 pourrait être endommagé. 6.2 LED États de couleur des voyants Figure 11. Triphasé en étoile (Y - Wye) (4W+G). Les voyants à DEL placés sur le coffre du Equalizer 2 possèdent trois états de couleur, Vert – entièrement protégé Jaune – perte du neutre ou de la mise à la terre Rouge - perte de protection de phase Si le système électrique est monophasé, à phase fractionnée ou triphasé, un, deux ou trois voyants s’allumeront sur le Equalizer 2, respectivement. Chaque voyant s’allumera lorsque la tension de phase associée à celui-ci sera présente. Si l’un de ces voyants est jaune ou rouge, il peut y avoir un problème au niveau de l’entrée de puissance, du câblage, du câblage du disjoncteur divisionnaire ou dans le Equalizer 2 lui-même. Mettez hors tension, contrôlez les branchements et testez à nouveau. Si les voyants restent jeunes ou rouges, mettez le Equalizer hors tension et contactez votre maître distributeur de Innovative Technology Eaton 1-800-647-8877, ou par courriel au [email protected] car le Equalizer 2 pourrait être endommagé. 6.3 Options: Alarme sonore et relais de Forme C Figure 12. Triphasé à branche sous tension en triangle (Δ - Delta) (4W+G). RRemarque L’utilisation de contacts de Forme C est facultative. Un branchement n’est pas nécessaire pour le bon fonctionnement du Equalizer 2. L’alarme sonore et le relais de Forme C sont raccordés aux voyants à DEL de Phase placés sur le couvercle du coffret série Equalizer 2. Si la protection d’une ou plusieurs phases est perdue, ce qui suit se produit: • Dispositifs monophasés, à phase fractionnée et triphasés - si toute la tension est perdue au niveau du Equalizer 2, le ou les voyants verts s’éteignent, l’alarme ne sonne pas et le relais n’est pas alimenté. • Dispositifs à phase fractionnée et triphasés - si une tension de phase est perdue au niveau du Equalizer 2 le voyant vert s’éteint, l’alarme ne sonne pas et le relais reste alimenté (si une autre tension de phase est présente). • Dispositifs triphasés en étoile (Y) et à branche sous tension en triangle (Δ) - si une ou deux tensions de phase sont perdues au niveau du Equalizer 2, un ou deux voyants verts s’éteignent, l’alarme ne sonne pas et le relais reste alimenté (si une autre tension de phase est présente). • Triphasé en triangle – le Equalizer 2 a besoin d’au moins 2 phases pour alimenté le relais et empêcher l’alarme de sonner (si installée). • Dispositifs monophasés, à phase fractionnée et triphasés - si un ou plusieurs voyants deviennent rouges, l’alarme sonne et le relais n’est pas alimenté. Pour arrêter l’alarme, mettez le Equalizer 2 hors tension et contactez votre maître distributeur de Innovative Technology Eaton 1-800-647-8877, ou par courriel au [email protected]. Votre Equalizer 2 pourrait être endommagé. Figure 13. Trois phase haute Leg Delta sur la phase C (4W+G). RRemarque Les contacts du relais de Forme C sont dits « à sûreté intégrée » et ne changent d’état que lorsque le Equalizer 2 est alimenté et que le système électrique fonctionne normalement ou lorsqu’une perte de protection est détectée et que les voyants jaunes ou rouges sont allumés. EATON www.eaton.com 7 Livret d’instruction IB158009FR Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) efficace Novembre 2016 7. Spécifications 8. Entretien kA par phase 50, 80, 100, 120, 150, 160, 200 Décharge nominale Actuel 20kA Tensions monophasé 120, 240, 277, 480 Tensions de phase fractionnée 120/240 Tensions du système Wye 120/208, 240/415, 277/480, 347/600 Tensions du système en triangle(Δ- Delta) 240, 480, 600 Tension de la branche sous tension en triangle (Δ- Delta) 240 Fréquence de puissance d'entrée 50/60 Hz Modes de protection Monophasé 9. Responsabilité L-N, N-G, L-G Phase fractionnée L-N, N-G, L-G, L-L Wye L-N, N-G, L-G, L-L Triangle (Δ- Delta) L-G, L-L Leg haut Couple nominal pieds de montage L-N,N-G,L-G,L-L,H-N,H-G,H-L 20.3 lb-po (2.3 N·m) Classification du couple conduit écrou Ne pas dépasser les 200 lb-in (22.5 N·m) de serrage Température de fonctionnement -40°F to +140°F (-40°C to +60°C) Humidité relative 5% - 95%, sans condensation Altitude max. 2000 m Poids, variable selon la configuration Coffret P1 ~2,5 lb Coffret P2 ~4 lb Certification/Listage UL 1449 4ème édition, UL1283 5ème édition, CSA 269.1-14, 269.2-15, C22.2 No. 8-13 Filtre EMI Type SPD UL1449 4ème édition & CSA SPD Type 1 et Type 2 Conforme RoHS Oui Classification du coffret Coffre type 4X, c/a pieds de montage IP56 8 EATON www.eaton.com Le Equalizer 2 est un dispositif autonome sans entretien et ne contenant aucune pièce réparable. Si l’un des voyants devient rouge ou jaune, l’unité a perdu la protection contre les surtensions et doit être remplacée. Veuillez contacter votre maître distributeur de Innovative Technology Eaton 1-800-647-8877, ou par courriel au [email protected] pour obtenir de plus amples informations et une assistance technique, car le Equalizer 2 pourrait être sous garantie. Ce livret d’instructions est exclusivement publié à but indicatif et ne devrait pas être considéré comme exhaustif. Si vous avez besoin de plus amples informations, vous devriez prendre contact avec le maître distributeur de Innovative Technology Eaton 1-800-647-8877, ou par courriel au [email protected] La vente du produit présenté dans cette brochure est soumise aux termes et conditions mis en relief dans les politiques de vente appropriées d’Eaton ou tout autre accord contractuel entre les parties. Cette brochure n’est pas prévue pour et ne prolonge pas ni ne s’ajoute à tout contrat de la sorte. L’unique source régissant les droits et recours de l’acheteur de cet équipement est le contrat entre l’acheteur et Eaton. AUCUNE GARANTIE, EXPRIMÉE OU TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE LA NÉGOCIATION OU DE L’USAGE DU COMMERCE, SONT FAITES PAR RAPPORT AUX INFORMATIONS, RECOMMANDATIONS ET DESCRIPTIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. En aucun cas Eaton ne sera responsable envers l’acheteur ou l’utilisateur en matière contractuelle, délictuelle (y compris la négligence), de responsabilité objective ou autrement quant à tout dommage spécial, indirect, accessoire ou immatériel ou à une quelconque perte, incluant mais ne se limitant pas à tout dommage ou perte d’usage d’équipement, du système de l’usine ou électrique, coût du capital, perte de puissance, frais supplémentaires découlant de l’utilisation des systèmes électriques existants ou réclamation contre l’acheteur ou l’utilisateur par ses clients découlant de l’utilisation des informations, recommandations et descriptions contenues dans le présent document. Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 10. Directives relatives à la commande EQ 200 3Y101 8 Série Equalizer 2 Options Options 050kA 080kA 100kA 120kA 150kA 160kA 200kA par phase par phase par phase par phase par phase par phase par phase Caractéristiques Code de tension Valeur kA Options 1P101 – 120V Monophasé (2W +G) 1P201 – 277V Monophasé (2W +G) 1P400 – 480V Monophasé (2W +G) 1S101 – 120/240V Phase fractionnée (3W +G) NN201 – 240V Triangle (Δ - Delta) (3W + G) NN400 – 480V Triangle (Δ - Delta) (3W + G) NN501 – 600V Triangle (Δ - Delta) (3W + G) 3D101 – 240V À branche sous tension en triangle (Δ - Delta (4W G) 3Y101 – 120/208V Wye (4W + G) 3Y201 – 277/480V Wye (4W + G) 3Y300 – 347/600V Wye (4W + G) 1 – Aucune option* 2 – Filtrage, UL1283 6e édition 3 – Alarme sonore* 4 – Relais de Forme C* 5 – Alarme sonore et relais de Forme C* 6 – Filtration et alarme sonore 7 – Filtration et relais de Forme C 8 – Filtration, alarme sonore et relais de Forme C *Type 1 SPD's, tous les autres sont de type 2 SPD's. Figure 14. Directives relatives à la commande. 11. Configurations de tension par taille de coffret Coffret P1 Coffret P2 1P101/1P201/1P400 50kA – 200kA NN501 50kA – 200kA 1S101 50kA – 100kA 1S101 120kA – 200kA 3Y101/3Y201/3Y300 50kA – 100kA 3Y101/3Y201/3Y300 120kA – 200kA NN201/NN400 50kA – 100kA NN201/NN400 120kA – 200kA 3D101 50kA – 100kA 3D101 120kA – 200kA EATON www.eaton.com 9 Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) 12. Garantie Eaton garantit le Equalizer 2 sans aucun défaut de fabrication et de matériel pendant une durée de cinq ans, dix ans si le produit est correctement enregistré, à compter de la date de livraison à l’acheteur. Pour l’enregistrer, allez sur www.eaton.com/itvss et cliquez sur l’icône d’enregistrement de la garantie. Eaton n’assume aucun risque ni responsabilité quant aux résultats de l’utilisation du produit acheté, comprenant mais ne se limitant pas au caractère général de ce qui suit: (1) L’utilisation en combinaison avec des composants électriques ou électroniques, des circuits, des systèmes, des ensembles ou d’autres matériaux ou substances. (2) UUne inadéquation dans un produit avec l’usage dans un circuit ou ensemble. Les droits de l’acheteur sous la garantie consisteront uniquement à la demande de réparation de la part d’Eaton, ou à l’unique discrétion d’Eaton, au remplacement, gratuit, de l’usine F.O.B., de tout article défectueux reçu à ladite usine dans ledit terme déterminé par Eaton comme étant défectueux. L’envoi ou le défaut d’envoi d’un avis ou de recommandations par Eaton ne constituera en aucun cas une garantie par ni n’imposera aucune responsabilité à Eaton ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE, TACITE OU OBLIGATOIRE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ADÉQUATION À DES FINS COMMERCIALES, DE PRODUCTIVITÉ OU TOUT AUTRE OBJET. En aucun cas Eaton ne sera responsable de tout dommage spécial ou indirect ou de tout retard dans l’exécution de la garantie. Cette garantie ne s’applique pas si l’unité a été utilisée de manière abusive, altérée, modifiée ou utilisée de manière excessive selon des spécifications autres que celles indiquées sur la plaque signalétique. Une fois la période de garantie dépassée, Eaton ne sera plus contrait à toute obligation de garantie exprimée ou tacite. Le Innovative Technology Equalizer 2 d’Eaton couvert par ce certificat de garantie peut uniquement être réparé ou remplacé par l’usine. Un numéro d’AUTORISATION DE RETOUR DE MATÉRIEL (ARM) doit être obtenu. Veuillez entrer une réclamation de garantie Vista en communiquant avec votre maître distributeur de Innovative Technology Eaton 1-800-647-8877, ou par courriel au [email protected] à faire une réclamation ou pour obtenir une mise à jour sur l’état de votre réclamation. Le retour ou remplacement sera renvoyé. S’il est déterminé que le produit renvoyé comporte des défauts de fabrication, Eaton remplacera le produit défectueux à ses frais (y compris les frais de port). 10 EATON www.eaton.com Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 Remarques: EATON www.eaton.com 11 Livret d’instruction IB158009FR efficace Novembre 2016 Instructions d’installation pour Eaton Innovative Technology Equalizer 2 Series dispositif de protection (SPD) Pour de plus amples informations, veuillez appeler: Tous droits réservés Centre de ressources techniques d’Eaton N° de publication IB158009EN 1-800-647-8877 ou par courriel au [email protected] Avis: Nous améliorons et modifions nos produits constamment; par conséquent, les spécifications et les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Eaton ne sera pas responsable des erreurs contenues dans le présent document ou des dommages accessoires et immatériels découlant de la fourniture, la performance ou l’utilisation de ce contenu Aucune partie de ce document ne pourra être reproduite pour la publication ni traduit dans une autre langue sans le consentement préalable écrit d’Eaton. Droits d’auteur © 2016, Eaton, Tous droits réservés. Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com © 2016 Eaton Tous droits réservés Printed in USA N° de publication. IB158009FR / TBG001346 Novembre 2016 Eaton is a registered trademark. All other trademarks are property of their respective owners.