Fronius IG Plus V 3.0-1 / 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1 10.0-1 / 10.0

publicité
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Instructions de service
FR
Fronius IG Plus V
3.0-1 / 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1
10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3
12.0-3
Onduleur pour installations photovoltaïques connectées au réseau
42,0426,0099,FR 022-27022017
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
2
FR
Cher lecteur
Introduction
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir
acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service
doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive, vous
apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. De cette manière
seulement vous pourrez bénéficier pleinement de ses fonctionnalités et avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécurité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit
sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles
pour un résultat optimal.
3
4
FR
Conserver les consignes de
sécurité importantes des
présentes Instructions de
service
Généralités
Les présentes Instructions de service contiennent des indications importantes relatives au
Fronius IG Plus, qui doivent être respectées lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur.
Le Fronius IG Plus a été construit et contrôlé en tenant compte des directives de sécurité
internationales. En raison de ses composants électriques et électroniques, des mesures
de sécurité spécifiques doivent être respectées lors de l'installation et fonctionnement du
Fronius IG Plus.
Pour réduire tout risque de blessure pour le personnel ainsi que pour garantir une installation et un fonctionnement sécurisés du Fronius IG Plus, vous devez lire avec attention les
présentes Instructions de service et suivre toutes les prescriptions et consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Le chapitre suivant « Consignes de sécurité » contient différents avertissements. Un avertissement décrit un danger pour les personnes ou les appareils. Un avertissement attire
l'attention sur des procédures et des modalités qui, si elles ne sont pas correctement exécutées, peuvent entraîner des dommages ou la destruction du Fronius IG Plus ou des appareils qui lui sont raccordés ainsi que des blessures sur des personnes.
Installations électriques
Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions
du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur.
5
6
FR
Sommaire
Consignes de sécurité ...............................................................................................................................
Explication des consignes de sécurité ..................................................................................................
Généralités............................................................................................................................................
Utilisation conforme à la destination .....................................................................................................
Conditions ambiantes ...........................................................................................................................
Personnel qualifié .................................................................................................................................
Mesures de sécurité sur le site d'exploitation .......................................................................................
Données relatives aux valeurs des émissions sonores ........................................................................
Classification CEM des appareils .........................................................................................................
Mesures relatives à la CEM ..................................................................................................................
Couplage au réseau..............................................................................................................................
Installations électriques.........................................................................................................................
Mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques .................................................................
Mesures de sécurité en mode de fonctionnement normal ....................................................................
Marquage de sécurité ...........................................................................................................................
Élimination ............................................................................................................................................
Sûreté des données..............................................................................................................................
Droits d'auteur.......................................................................................................................................
Protection des personnes et de l'appareil ..................................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Protection des personnes et de l'appareil .............................................................................................
Séparation galvanique ..........................................................................................................................
Surveillance du réseau .......................................................................................................................
Informations concernant les « Field adjustable trip points » et « Advanced Grid Features » ...............
Conformité FCC ....................................................................................................................................
Reconnaissance de court-circuit à la terre / Interruption ......................................................................
Normes et directives .............................................................................................................................
Déclaration de conformité .....................................................................................................................
Avertissements sur le support mural.....................................................................................................
Avertissements sur l'appareil ................................................................................................................
L'onduleur dans le système photovoltaïque...............................................................................................
Généralités............................................................................................................................................
Tâches ..................................................................................................................................................
Transformation du courant continu en courant alternatif .....................................................................
Fonctionnement entièrement automatique ...........................................................................................
Fonction d'affichage et de communication des données ......................................................................
Extension de système...........................................................................................................................
Refroidissement de l'onduleur par ventilation forcée ............................................................................
Réduction de puissance........................................................................................................................
Monter et raccorder l'onduleur ...................................................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Structure de l'onduleur ..........................................................................................................................
Schéma de connexion ..........................................................................................................................
Vue d'ensemble ....................................................................................................................................
Possibilités de raccordement .....................................................................................................................
Possibilités de raccordement ................................................................................................................
Points de rupture de consigne ...................................................................................................................
Généralités............................................................................................................................................
Points de rupture de consigne pour les entrées de câble.....................................................................
Choix du site ..............................................................................................................................................
Choix du site - Généralités....................................................................................................................
Choix du site pour montage intérieur ....................................................................................................
Choix du site pour montage extérieur ...................................................................................................
Monter l'onduleur .......................................................................................................................................
Généralités ...........................................................................................................................................
Assembler le support mural ..................................................................................................................
Vis recommandées pour le montage du support mural ........................................................................
Monter le support mural - Hauteur de montage ....................................................................................
Monter le support mural sur un mur en béton ou en briques ................................................................
Monter le support mural sur un mur en bois .........................................................................................
11
11
11
12
12
12
12
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
15
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
18
19
19
19
19
19
20
20
20
20
21
21
21
22
22
23
23
25
25
25
27
27
28
28
29
29
29
29
29
29
30
7
Monter le support mural à l'extérieur sur une colonne seule. ...............................................................
Monter le support mural sur un support métallique...............................................................................
Soulever l'onduleur ...............................................................................................................................
Monter l'onduleur ..................................................................................................................................
Montage de plusieurs onduleurs...........................................................................................................
Raccorder l'onduleur au réseau public (AC) ..............................................................................................
Vue d'ensemble des réseaux électriques utilisables ............................................................................
Surveillance du réseau .........................................................................................................................
Installations comportant plusieurs onduleurs........................................................................................
Bornes de raccordement et bornes de mise à la terre côté AC ............................................................
Section des câbles AC..........................................................................................................................
480 V Delta : 277 WYE dimensionner le conducteur neutre.................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Raccorder l'onduleur au réseau public (AC) .........................................................................................
Raccorder le câble pour le piquet de terre............................................................................................
Recommandation pour la protection par fusibles côté courant alternatif ..............................................
Sectionneur externe supplémentaire AC et/ou DC ...............................................................................
Raccorder les chaînes de module solaire à l'onduleur (DC)......................................................................
Généralités sur les modules solaires ....................................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Bornes de raccordement côté DC.........................................................................................................
Inversion de polarité des chaînes de modules solaires ........................................................................
Vue d'ensemble ....................................................................................................................................
Raccorder les chaînes de module solaire ..................................................................................................
Mise à la terre du module solaire..........................................................................................................
Section de câble des chaînes de module solaire..................................................................................
Raccorder les chaînes de modules solaires .........................................................................................
Mettre en place les fusibles de chaîne..................................................................................................
Raccorder les chaînes de module solaire assemblées à l'aide de distributeurs........................................
Généralités............................................................................................................................................
Autres composants nécessaires ...........................................................................................................
Mise à la terre du module solaire..........................................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs ...............................
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire....................
Généralités............................................................................................................................................
Mise à la terre du module solaire au pôle positif...................................................................................
Section de câble des chaînes de module solaire..................................................................................
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules solaires ............
Mettre en place les fusibles de chaîne..................................................................................................
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire assemblées
à l'aide de distributeurs ..............................................................................................................................
Généralités............................................................................................................................................
Autres composants nécessaires ...........................................................................................................
Mise à la terre du module solaire au pôle positif...................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs ...............................................................................................................
Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés..........................................................................
Exigences relatives au sectionneur DC ................................................................................................
Généralités............................................................................................................................................
Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés.....................................................................
Conséquences de l'installation de fusibles trop faibles.........................................................................
Recommandation pour les fusibles.......................................................................................................
Exemple d'utilisation .............................................................................................................................
Fusibles.................................................................................................................................................
Monter l'étage de puissance et fermer l'onduleur ......................................................................................
Préparation ...........................................................................................................................................
Monter l'étage de puissance et fermer l‘onduleur .................................................................................
Mise en service ..........................................................................................................................................
Configuration d'usine ............................................................................................................................
Conditions requises pour la mise en service ........................................................................................
Mise en service .....................................................................................................................................
Sélectionner le réseau électrique..........................................................................................................
8
31
32
33
33
34
36
36
38
38
39
40
40
40
41
42
42
43
44
44
44
45
45
46
47
47
47
48
50
52
52
52
52
53
53
56
56
56
57
57
61
62
62
62
62
63
63
67
67
67
67
67
67
68
68
69
69
69
70
70
70
70
71
73
75
78
78
78
78
79
80
80
81
82
82
82
84
84
84
85
86
89
89
89
91
93
93
93
94
95
95
95
96
96
96
97
98
98
98
99
100
100
100
101
102
103
103
103
104
105
105
105
106
106
106
107
107
107
108
108
108
110
110
110
111
113
9
FR
Phase de démarrage lors de la mise en service...................................................................................
Paramétrer l'onduleur pour la mise à la terre du module solaire au pôle positif ...................................
Installer les cartes d'option.........................................................................................................................
Types de cartes d'option compatibles...................................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Ouvrir l'onduleur....................................................................................................................................
Mise en place des cartes d'option dans l‘onduleur ...............................................................................
Obturateur de port libre en cas de mise en réseau de plusieurs composants DATCOM .....................
Raccorder les cartes d'option, poser les câbles de communication de données..................................
Raccorder l'onduleur .............................................................................................................................
Communication de données et Solar Net ..................................................................................................
Solar Net et transfert de données .........................................................................................................
Exemple ................................................................................................................................................
Sélectionner un protocole d'interface et paramétrer le taux de bauds de l'onduleur .................................
Généralités............................................................................................................................................
Saisir le code d'accès ...........................................................................................................................
Protocole d'interface pour une communication de données avec d'autres composants de communication de données ....................................................................................................................................
Paramétrer le taux de bauds de l'onduleur ...........................................................................................
Description de l'appareil.............................................................................................................................
Éléments de commande et voyants......................................................................................................
Affichage ...............................................................................................................................................
DEL d'état de fonctionnement...............................................................................................................
Phase de démarrage et fonction d'injection dans réseau ..........................................................................
Phase de démarrage ............................................................................................................................
Déroulement du test..............................................................................................................................
Fonction d'injection de courant dans le réseau.....................................................................................
Navigation dans le niveau Menu................................................................................................................
Activation de l'éclairage de l'écran........................................................................................................
Appeler un niveau de menu ..................................................................................................................
Les modes d'affichage ...............................................................................................................................
Les modes d'affichage ..........................................................................................................................
Sélection du mode d'affichage ..............................................................................................................
Vue d'ensemble des valeurs d'affichage...............................................................................................
Valeurs d'affichage en mode d'affichage « Now » .....................................................................................
Sélection du mode d'affichage « Now »................................................................................................
Valeurs d'affichage en mode d'affichage 'Now'.....................................................................................
Options..................................................................................................................................................
Valeurs d'affichage en modes d'affichages « Day / Year / Total ».............................................................
Généralités............................................................................................................................................
Sélection du mode d'affichage « Day / Year / Total» ............................................................................
Valeurs d'affichage en modes d'affichages 'Day / Year / Total' ............................................................
Options..................................................................................................................................................
Le menu Setup...........................................................................................................................................
Préréglage ............................................................................................................................................
Accéder au menu Setup .......................................................................................................................
Parcourir les points du menu ................................................................................................................
Points de menu du menu Setup.................................................................................................................
STAND BY ............................................................................................................................................
CONTRAST ..........................................................................................................................................
LIGHT MODE........................................................................................................................................
CASH ....................................................................................................................................................
CO2.......................................................................................................................................................
YIELD....................................................................................................................................................
IG-NR....................................................................................................................................................
DAT COM .............................................................................................................................................
TIME .....................................................................................................................................................
STATE PS.............................................................................................................................................
VERSION..............................................................................................................................................
Configurer et afficher les points de menu ..................................................................................................
Configurer les points de menu - Généralités ........................................................................................
Exemples d'application pour le réglage et l'affichage de points de menu.............................................
Réglage de la devise et du taux de facturation.....................................................................................
Visualiser et régler les paramètres dans le menu 'DATCOM'...............................................................
Réglage de la date et de l'heure ..........................................................................................................
Fonction Setup Lock ..................................................................................................................................
Généralités............................................................................................................................................
Activer/désactiver la fonction 'Setup Lock'............................................................................................
Diagnostic d'état et élimination des défauts...............................................................................................
Affichage de messages d'état ...............................................................................................................
Messages d'état généraux ....................................................................................................................
Panne générale.....................................................................................................................................
Messages d'état sur onduleurs avec plusieurs étages de puissance ...................................................
Messages d'état - Classe 1...................................................................................................................
Messages d'état - Classe 2...................................................................................................................
Messages d'état - Classe 3...................................................................................................................
Messages d'état - Classe 4...................................................................................................................
Messages d'état - Classe 5...................................................................................................................
Service clientèle....................................................................................................................................
Maintenance ..............................................................................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Généralités............................................................................................................................................
Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ...................
Ouvrir l‘onduleure pour les travaux de maintenance ............................................................................
Remplacer les fusibles de chaîne ..............................................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Préparation ...........................................................................................................................................
Remplacer les fusibles de chaîne .........................................................................................................
Fermer l‘onduleur..................................................................................................................................
Remplacer le fusible GFDI .........................................................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Préparation ...........................................................................................................................................
Remplacer le fusible GFDI....................................................................................................................
Fermer l‘onduleur..................................................................................................................................
Caractéristiques techniques.......................................................................................................................
Fronius IG Plus V 3.0-1.........................................................................................................................
Fronius IG Plus V 3.8-1.........................................................................................................................
Fronius IG Plus V 5.0-1.........................................................................................................................
Fronius IG Plus V 6.0-1.........................................................................................................................
Fronius IG Plus V 7.5-1.........................................................................................................................
Fronius IG Plus V 10.0-1.......................................................................................................................
Fronius IG Plus V 10.0-3.......................................................................................................................
Fronius IG Plus V 11.4-1.......................................................................................................................
Fronius IG Plus V 11.4-3.......................................................................................................................
Fronius IG Plus V 12.0-3.......................................................................................................................
Points de travail réglables.....................................................................................................................
Normes et directives appliquées ................................................................................................................
Normes et directives appliquées...........................................................................................................
Coupure de courant ..............................................................................................................................
Garantie et élimination ...............................................................................................................................
Garantie constructeur Fronius ..............................................................................................................
Élimination des déchets ........................................................................................................................
10
114
117
117
117
119
119
119
119
119
120
122
123
125
132
135
136
136
136
136
137
138
138
138
139
140
141
141
141
142
142
144
144
146
148
150
152
154
156
158
160
162
164
165
165
165
166
166
166
FR
Consignes de sécurité
Explication des
consignes de sécurité
DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si
elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi
que des dommages matériels.
REMARQUE! Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
IMPORTANT! Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement
utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer
des dommages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre
« Consignes de sécurité ».
Généralités
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément
aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de
manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque
de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur,
d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Toutes les personnes concernées par la mise en service, l'utilisation et la
maintenance de l'appareil doivent
posséder les qualifications correspondantes,
connaître le maniement des installations électriques et
lire attentivement et suivre avec précision les présentes Instructions de
service.
Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu
d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes Instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des
accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil
veiller à leur lisibilité permanente
ne pas les détériorer
ne pas les retirer
ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les
peindre.
Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de service de votre appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil
sous tension.
Votre sécurité est en jeu !
11
Utilisation
conforme à la
destination
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Font également partie de l'emploi conforme
la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les
avertissements de sécurité et de danger des Instructions de service
le respect de tous les travaux d'inspection et de maintenance
le montage selon les Instructions de service
Dans la mesure où elles s'appliquent, respecter également les directives
suivantes :
directives du distributeur d'électricité pour l'injection de courant
indications du fabricant de modules solaires
Conditions ambiantes
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait
être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions d'utilisation admises dans les caractéristiques techniques de vos instructions de
service.
Personnel qualifié
Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que
celles indiquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si
vous possédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et
de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches,
encrassées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une
entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de
construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également
pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil
sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.
Mesures de sécurité sur le site
d'exploitation
12
Lors de l'installation d'appareils avec ouvertures d'alimentation d'air frais, s'assurer que
l'air frais peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Utiliser l'appareil
uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
L'étage maximal de puissance sonore de l'onduleur est < 80 dB (A) (réf. 1 pW)
en fonctionnement à pleine charge, conf. à la norme IEC 62109-1:2010.
Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidissement de l'appareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de
l'appareil, etc.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être indiquée pour
cet appareil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de
la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes
et des caractéristiques générales du local.
Classification
CEM des appareils
Les appareils de la classe d'émissions A :
ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones industrielles
peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de
rayonnement liées à leur puissance.
Les appareils de la classe d'émissions B :
répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées
et les zones industrielles. ainsi que pour les zones habitées
dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du
réseau public basse tension.
Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux caractéristiques techniques.
Mesures relatives à la CEM
Couplage au réseau
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées
(p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque
ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est
alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.
En raison du fort courant injecté dans le circuit d'alimentation principal, les appareils de forte puissance (> 16 A) peuvent influencer la qualité de la tension
du réseau.
Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme :
de restrictions de raccordement
d'exigences relatives à l'impédance maximale autorisée du secteur *)
d'exigences relatives à la puissance de court-circuit minimale nécessaire
*)
*) à l'interface avec le réseau public
voir caractéristiques techniques
Dans ce cas, l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer que l'appareil peut être raccordé au réseau, au besoin en prenant contact avec le distributeur d'électricité.
13
FR
Données relatives
aux valeurs des
émissions sonores
Installations électriques
Mesures de sécurité contre les décharges
électrostatiques
Mesures de sécurité en mode de
fonctionnement
normal
Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les
normes et directives nationales et régionales.
Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des décharges électriques. Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges
électrostatiques appropriées lors du remplacement et de l'installation des
composants.
Mettre en service l'appareil uniquement si tous les dispositifs de sécurité sont
entièrement opérationnels. Si les dispositifs de sécurité ne sont pas entièrement opérationnels, risque :
de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant,
d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être
remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche
de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de sécurité.
Marquage de sécurité
Élimination
Sûreté des données
14
Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes
applicables au Canada et aux États-Unis.
Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques
usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre
appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence
d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de
cette directive européenne peut avoir des conséquences potentielles sur l'environnement et votre santé !
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de réglages personnels.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés
au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous
remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous
signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
15
FR
Droits d'auteur
Protection des personnes et de l'appareil
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en
service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet
et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution
de travaux d'entretien, lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ».
Protection des
personnes et de
l'appareil
Le type de construction et le mode fonctionnel de l'onduleur présentent le maximum de sécurité, tant lors de son montage que durant son fonctionnement.
L'onduleur prend en charge la protection des personnes et de l'appareil :
a) par la séparation galvanique
b) par la surveillance du réseau
Séparation galvanique
L'onduleur dispose d'un transformateur haute fréquence qui assure une séparation galvanique entre le côté courant continu et le réseau, garantissant ainsi la plus grande sécurité
possible.
Surveillance du
réseau
En cas de conditions de réseau anormales (par exemple coupure de courant, interruption),
l'onduleur arrête immédiatement son fonctionnement et interrompt l'injection de courant
dans le réseau électrique.
La surveillance du réseau intervient par :
contrôle de la tension
contrôle de la fréquence
contrôle des conditions des îlots
Informations
concernant les
« Field adjustable trip points »
et « Advanced
Grid Features »
16
L'onduleur est équipé de « Field adjustable trip points » (points de déclenchement réglables sur site) et de « Advanced Grid Features » (fonctions de réseau avancées). Pour
plus d'informations à ce sujet, veuillez contacter le support technique Fronius à l'adresse
e-mail : [email protected].
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions du FCC. Son
utilisation est soumise aux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive
(2) L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites constatées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonctionnement.
Reconnaissance
de court-circuit à
la terre / Interruption
L'onduleur est équipé d'une reconnaissance de court-circuit à la terre / Interruption (GFDI,
conformément à la norme UL 1741 et au National Electrical Code).
En fonction de la configuration de l'installation photovoltaïque, soit le conducteur positif,
soit le conducteur négatif des modules solaires sera raccordé au système de mise à la
terre dans l'onduleur. Si un court-circuit de terre se produit dans les câbles DC, l'onduleur
se déconnecte du réseau.
Normes et directives
L'onduleur correspond aux exigences des normes suivantes « Onduleurs, convertisseurs
et commandes pour utilisation dans des systèmes de production d'énergie
indépendants » :
UL1741-2005
IEEE 1547-2003
IEEE 1547.1
ANSI / IEEE C62.41
C22.2 N° 107.1-01 (sept. 2001)
La reconnaissance de court-circuit à la terre / Interruption est en conformité avec la norme
NEC 690 « Building Code Requirements ».
Déclaration de
conformité
Les déclarations de conformité correspondantes figurent en annexe aux présentes Instructions de service.
Avertissements
sur le support
mural
Le support mural comporte un avertissement relatif au montage de plusieurs onduleurs
côte à côte. Cet avertissement prévient les erreurs de montage et ne doit être ni retiré, ni
peint. Un montage incorrect entraîne l'annulation de la garantie et peut entraîner des dommages matériels.
17
FR
Conformité FCC
Les distances mur / plafond par rapport à un onduleur et les distances entre onduleurs figurant sur l'avertissement doivent être respectées lors du montage de plusieurs onduleurs
côte à côte.
Avertissements
sur l'appareil
18
Des avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'onduleur. Ces avertissements et
symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts ou peints. Ils permettent de
prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
FR
L'onduleur dans le système photovoltaïque
Généralités
L'onduleur solaire représente le maillon très complexe qui relie les modules solaires au réseau électrique public.
Onduleur
Modules solaires
Répartiteur AC
Compteur
d'énergie
Tâches
Tâches principales de l'onduleur :
Transformation du courant continu en courant alternatif
Fonctionnement entièrement automatique
Fonction d'affichage et de communication des données
Transformation
du courant continu en courant
alternatif
L'onduleur transforme en courant alternatif le courant continu généré par les modules solaires. Ce courant alternatif, synchrone avec la tension du réseau, est alors injecté dans le
réseau du foyer ou le réseau public.
IMPORTANT! L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec les installations
photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau
public n'est pas possible.
Fonctionnement
entièrement automatique
L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires
disposent d'une énergie suffisante après le lever du soleil, l'unité de commande et de réglage commence à surveiller la tension et la fréquence du réseau. Lorsque le rayonnement
solaire est suffisant, l'onduleur solaire commence à injecter du courant dans le réseau
électrique.
L'onduleur travaille de manière à obtenir la puissance maximale possible des modules solaires.
Cette fonction est désignée par l'acronyme MPPT (Maximal Power Point Tracking).
À la tombée de la nuit, dès que l'apport énergétique devient insuffisant pour injecter du
courant dans le réseau, l'onduleur se déconnecte complètement de l'électronique de puissance du réseau et arrête le fonctionnement. Toutes les données enregistrées ainsi que
les réglages sont mémorisés.
19
Fonction d'affichage et de communication des
données
L'écran de l'onduleur constitue l'interface entre l'onduleur et l'utilisateur. L'écran est conçu
pour une manipulation facile et une disponibilité permanente des données de l'installation.
L'onduleur dispose des fonctions essentielles pour la saisie directe à l'écran des valeurs
minimales et maximales des données, sur une base journalière et globale, les valeurs sont
affichées à l'écran.
Une offre importante d'éléments de communication de données permet de nombreuses
variantes d'enregistrement et de visualisation.
Extension de système
L'onduleur est prévu pour recevoir les extensions de système les plus diversifiées, par
exemple :
Extensions de système pour la communication de l'onduleur avec des extensions de
système externes ou avec d'autres onduleurs
Datalogger pour l'enregistrement et la gestion des données d'une installation photovoltaïque à l'aide d'un PC et d'une liaison modem ainsi que d'une connexion à Ethernet et Internet
Divers afficheurs grand modèle
Afficheur d'intérieur
Acteurs (p. ex. : relais, alarme)
Interface Card
Les extensions de système sont disponibles sous forme de cartes enfichables.
Refroidissement
de l'onduleur par
ventilation forcée
Le ventilateur à commande thermostatique, à réglage de vitesse et sur roulement à billes
de l'onduleur entraîne :
un refroidissement optimal de l'onduleur
un rendement plus élevé
des composants mieux refroidis et donc une longévité accrue
une consommation énergétique et un niveau sonore restreints
une économie de poids par la réduction de la surface des éléments réfrigérants
Réduction de
puissance
Si malgré la vitesse du ventilateur une évacuation suffisante d'air chaud n'est pas possible,
une réduction de puissance se produit à partir d'une température ambiante d'environ 40°C
pour la protection de l'onduleur (par exemple en cas de montage dans des armoires de
commande sans évacuation d'air chaud correspondante).
La réduction de puissance réduit brièvement la puissance de l'onduleur pour que la température ne dépasse pas la valeur autorisée.
L'onduleur reste le plus longtemps possible en fonctionnement, sans interruption.
20
FR
Monter et raccorder l'onduleur
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en
service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet
et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution
de travaux d'entretien, lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ».
Structure de l'onduleur
Lors de la livraison, l'étage de puissance et
la zone de raccordement sont séparés.
(1)
Étage(s) de puissance
(2)
Zone de raccordement
(1)
(2)
21
Schéma de
connexion
DC +
Fronius IG Plus
Bornes de raccordement DC
Fusibles des branches
L3***
L2
L1
N**
DC disconnect
Bornes de mise à la terre
DC Mise à la terre cadre de module solaire
N
L1
L2
L3
Raccordement pour piquet de
mise à la terre *
Energymeter
Répartiteur AC
Sectionneur AC
verrouillable
Système principal de mise à la terre
Vue d'ensemble
22
*
nécessaire pour les administrations locales
**
nécessaire en fonction de la configuration du réseau
***
en fonction du type d'onduleur
Le chapitre « Monter et raccorder l'onduleur » comprend les sections suivantes :
Possibilités de raccordement
Points de rupture de consigne
Choix du site
Monter l'onduleur IG Plus
Raccorder l'onduleur au réseau public (AC)
Raccorder les chaînes de modules solaires à l'onduleur (DC)
Monter l'étage de puissance et fermer l'onduleur
FR
Possibilités de raccordement
Possibilités de
raccordement
Pos.
Désignation
(1)
Emplacement cavalier SMON
(2)
Câble de l'interrupteur principal DC+
(3)
6 x porte-fusibles avec couvercle, pour fusibles de chaîne
(équipés en standard de 6 boulons métalliques)
(4)
Emplacement cavalier SMOFF
(5)
Carte enfichable pour Setup pays (IG-Brain)
(6)
Emplacement libre de carte enfichable pour une carte d'option
(7)
Emplacement libre de carte enfichable pour une carte d'option
(8)
Carte enfichable NL-MON
uniquement pour Fronius IG Plus 12.0-3 V WYE 277 : emplacement libre de carte
enfichable pour une carte d'option
(9)
Câble de l'interrupteur principal DC-
(10)
6 x bornes de raccordement DC-
(11)
Porte-fusibles avec couvercle pour fusible GFDI
(12)
Bornes de raccordement côté AC
(13)
3 x bornes de mise à la terre
23
24
Pos.
Désignation
(14)
Anti-traction pour chaînes de modules solaires
(15)
6 x bornes de raccordement DC+
(16)
Interrupteur principal DC
FR
Points de rupture de consigne
Généralités
Points de rupture
de consigne pour
les entrées de
câble
L'onduleur possède plusieurs points de rupture de consigne de dimensions différentes.
Les évidements qui apparaissent après la rupture servent aux entrées des différents
câbles.
Points de rupture de consigne côté droit
Points de rupture de consigne côté
gauche
(1)
(1)
(3) (2)
(2) (3)
Points de rupture de consigne face inférieure et face arrière
(1)
(5)
(3)
(4)
(3)
(5)
(6) (1)
(4)(7)
(2)
Pos.
Description
(1)
Point de rupture de consigne diamètre 3/4 in. / 1 in.
p.ex. pour câble DC, protection contre la surtension
(2)
Point de rupture de consigne diamètre 1/2 in. / 3/4 in.
exclusivement pour câble de communication de données
(3)
Point de rupture de consigne diamètre 3/4 in. / 1 in.
p.ex. pour câble AC, protection contre la surtension
(4)
Point de rupture de consigne diamètre 1/2 in. / 3/4 in.
p.ex. pour câble AC, protection contre la surtension
25
Pos.
Description
(5)
Point de rupture de consigne diamètre 1/2 in. / 3/4 in.
p.ex. pour câble DC, protection contre la surtension
(6)
Vis de fixation FTX 25
(7)
Vis de fixation FTX 25
REMARQUE! Respecter les consignes suivantes en cas d'utilisation d'entrées de
câble à l'arrière :
avant utilisation à l'air libre, étancher selon les prescriptions de l'indice de
protection NEMA 3R
REMARQUE!
Briser les points de rupture de consigne plus grands uniquement de l'extérieur vers l'intérieur.
Briser les points de rupture de consigne plus petits uniquement de l'intérieur
vers l'extérieur.
Ne pas briser plus de points de consigne que nécessaire pour les entrées de
câble.
ATTENTION ! Risques de dommages sur le fond en plastique lors de la rupture
des points de consigne sur la face inférieure.
Dévisser les 3 vis de fixation (6) et (7) avant la rupture des points de consigne
Retirer l'insert métallique du fond en plastique
Briser les points de rupture de consigne nécessaires
Replacer l'insert métallique dans le fond en plastique
Fixer l'insert métallique avec les 3 vis de fixation (6) et (7)
26
FR
Choix du site
Choix du site Généralités
Respecter les critères suivants lors de la détermination du choix du site pour l'onduleur :
Installation verticale uniquement
Températures ambiantes max. -13 °F / +131 °F (-25 °C / +55 °C)
Humidité relative de l'air : 0 - 95 %
Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 6,561 ft. (2.000 m)
-
-
Entre les différents onduleurs ou entre les onduleurs et les tous objets situés à
gauche et à droite de l'onduleur, respecter une distance minimale de 8 in. (20 cm)
(p. ex. par rapport au mur, sectionneur AC et DC, etc.).
Pour une bonne circulation de l'air et un refroidissement optimal dans les régions de
climat chaud, le fabricant recommande de respecter une distance de 10 - 12 in. (25
- 30 cm).
Respecter un intervalle latéral de 12 in. (30 cm) entre deux onduleurs.
2i
n
5c .
m
8
20 in.
cm
12
30 in.
cm
Sous l'onduleur, respecter une distance minimale conformément aux prescriptions de la
norme 'NEC 110.26 for code compliant disconnect location'.
L'écoulement d'air dans l'onduleur est dirigé de la droite vers la gauche (arrivée d'air frais
à droite, évacuation d'air chaud à gauche).
Dans le cas de l'installation de l'onduleur dans une armoire de commande ou dans un
local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud.
L'onduleur est aussi bien prévu pour le montage à l'intérieur d'un bâtiment qu'à l'extérieur.
27
Choix du site
pour montage intérieur
Choix du site
pour montage extérieur
En raison de légères nuisances sonores dans certaines conditions de fonctionnement, il
est déconseillé d'installer l'onduleur à proximité immédiate des zones de vie domestique.
Ne pas monter l'onduleur dans :
dans des locaux soumis à un fort dégagement de poussières
dans des locaux soumis à un fort dégagement de poussières conductrices (copeaux
métalliques, par exemple)
dans les locaux avec vapeurs corrosives, d'acides ou de sels
dans les locaux présentant un risque élevé d'accident provoqué par des animaux
d'élevage (chevaux, bovins, moutons, porcs, etc.)
dans des étables et locaux secondaires adjacents
dans des locaux de stockage et d'entreposage de foin, paille, fourrage haché, fourrage concentré, engrais, etc.
dans les locaux de stockage et de transformation de fruits, légumes et produits viticoles
dans des locaux de préparation des grains, du fourrage vert et des aliments pour animaux
dans des serres
En raison de son indice de protection NEMA 3R, l'onduleur est insensible aux projections
d'eau venant de toutes les directions.
Le fabricant recommande toutefois de ne pas exposer l'onduleur directement à l'humidité
ou à des projections d'eau directes (p. ex. provenant d'asperseurs).
Afin de protéger l'afficheur de l'onduleur, ne pas l'exposer directement au rayonnement
solaire. Dans l'idéal, monter l'onduleur à un endroit protégé, p. ex. à proximité du module
solaire ou sous une avancée de toit.
Ne pas monter l'onduleur :
dans des zones exposées à l'ammoniaque, à des vapeurs corrosives, à des acides
ou à des sels (p. ex. entreposage d'engrais, orifice d'aération d'étables, installations
chimiques, tanneries, etc.)
28
FR
Monter l'onduleur
Généralités
IMPORTANT! En fonction du support de pose ou du système de montage, différents accessoires de fixation, tels que chevilles, vis, rondelles, écrous, etc. sont nécessaires pour
le montage du support mural. Les accessoires de fixation ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur. L'installateur est personnellement responsable du bon choix des accessoires de fixation.
REMARQUE! L'onduleur est exclusivement prévu pour une position de montage
verticale.
Assembler le support mural
1
1
"click"
1
1
Vis recommandées pour le montage du support
mural
Dans la majorité des cas, utilisez de préférence des vis en acier ou en aluminium de 1/4
in. ou 5/16 in. avec une capacité de charge de :
31 lbs. pour Fronius IG Plus 3.0-1 / 3.8-1
57 lbs. pour Fronius IG Plus 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1
82 lbs. pour Fronius IG Plus 10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3 / 12.0-3
Monter le support
mural - Hauteur
de montage
IMPORTANT! Respecter une distance minimale sous l'onduleur conformément aux prescriptions de la norme 'NEC 110,26 for code compliant disconnect location'. Le sectionneur
DC doit être facilement accessible pour être en conformité avec les prescriptions de la
norme NEC 690,14 (B) (1).
Le sectionneur DC se trouve dans la partie inférieure gauche de l'onduleur. Par ailleurs, la
surface étampée identifiée dans les illustrations suivantes par (*), désigne la position de
l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture
agréable de l'afficheur.
Monter le support
mural sur un mur
en béton ou en
briques
IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de
l'afficheur.
29
1
2
1
2
min. 50 mm
min. 2 in.
1
1
1
2
3
2
3
4
5
6
4
5
(*)
7
6
3
3
6x 1
2
23
4
5
6
7
Monter le support
mural sur un mur
en bois
IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de
l'afficheur.
1
2
2
1
1
1
1
2
9
9
2
3
(*)
4
30
5
Si un onduleur doit être monté à l'extérieur sur une colonne seule ou sur un support métallique vertical, installer la protection contre les intempéries (contenue dans la livraison)
avec le support mural.
1
1
"click"
1
1
REMARQUE! Lors de l'accrochage du support mural aux goujons de la protection contre les intempéries :
veiller à ce que le support mural soit bien accroché verticalement
et que les goujons supportent équitablement le support mural
1
2
1
0
1
S'applique uniquement à la protection contre les intempéries en deux parties :
lors du positionnement de la protection contre les intempéries en deux parties et du
support mural, veiller à ce qu'aucun support
transversal ou aucun mur ne se trouve derrière le point d'assemblage des deux parties de la protection contre les intempéries.
31
FR
Monter le support
mural à l'extérieur
sur une colonne
seule.
IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de
l'afficheur.
1
2
3
4
1
1
2
1
3
㩿㪁㪀
4
2
3
3
5
1
2
3
Monter le support
mural sur un support métallique
IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de
l'afficheur.
REMARQUE! En cas de montage sur des supports métalliques, la face arrière de
l'onduleur ne doit pas être exposée à l'eau
de pluie ou aux projections d'eau. Prévoir
une protection adaptée contre l'eau de
pluie ou les projections d'eau.
1
1
4x
1
2
(*)
3
4
32
Pour soulever la zone de raccordement et l'étage de puissance, Fronius recommande l'utilisation de ventouses de manipulation usuelles pour surfaces planes.
IMPORTANT !
Les ventouses de manipulation doivent être conçues pour le poids la zone de raccordement et de l'étage de puissance.
Respecter les consignes de sécurité du fabricant de ventouses.
Les ventouses ne sont pas comprises dans la livraison de l'onduleur.
Indications de poids pour la zone de raccordement et l'étage de puissance :
Monter l'onduleur
Onduleur
Zone de raccordement Étage de puissance
Fronius IG Plus V 3.0-1 UNI
24 lbs.
31 lbs.
Fronius IG Plus V 3.8-1 UNI
24 lbs.
31 lbs.
Fronius IG Plus V 5.0-1 UNI
26 lbs.
57 lbs.
Fronius IG Plus V 6.0-1 UNI
26 lbs.
57 lbs.
Fronius IG Plus V 7.5-1 UNI
26 lbs.
57 lbs.
Fronius IG Plus V 10.0-1 UNI
26 lbs.
82 lbs.
Fronius IG Plus V 10.0-3 Delta
26 lbs.
82 lbs.
Fronius IG Plus V 11.4-1 UNI
26 lbs.
82 lbs.
Fronius IG Plus V 11.4-3 Delta
26 lbs.
82 lbs.
Fronius IG Plus V 12.0-3 WYE277
26 lbs.
82 lbs.
1
2
2
1
2
1
A
2
B
1
33
FR
Soulever l'onduleur
3
4
3
4
3
1
4
1
2
5
5
3
3
1
2
ATTENTION ! Risque de blessure en cas de basculement de l'appareil. Fixer la
zone de raccordement de l'onduleur au support mural à l'aide des 2 vis retirées
du support mural lors de l'étape de travail 1.
1
6
Montage de plusieurs onduleurs
34
Les points de rupture de consignes latéraux de l'onduleur permettent de monter et de raccorder facilement plusieurs onduleurs l'un à côté de l'autre, p. ex. :
DATCOM
DC
DATCOM
DC
FR
DC
AC
AC
DATCOM = Communication de données
REMARQUE! Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur.
35
Raccorder l'onduleur au réseau public (AC)
Vue d'ensemble
des réseaux électriques utilisables
Les onduleurs peuvent être raccordés aux réseaux électriques suivants :
Réseau électrique
Onduleur
208 V Delta,
aucun conducteur neutre
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 10.0-3
Fronius IG Plus 11.4-1
Fronius IG Plus 11.4-3
L1
V
=
V
20
8
°
12
0
°
0
12
8
20
=
~
~
L3
L2
208 V
120 °
=
~
208 V Delta : 120 V WYE,
conducteur neutre existant
~
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 10.0-3
Fronius IG Plus 11.4-1
Fronius IG Plus 11.4-3
~
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 10.0-3
Fronius IG Plus 11.4-1
Fronius IG Plus 11.4-3
L1
120 V
8V
20
0
12
L3
V
°
12
0
°
0
12
N
~
=
8V
20
=
12
0V
L2
208 V
120 °
=
~
240 V Delta,
aucun conducteur neutre
L1
V
~
L3
240 V
120 °
=
~
36
=
V
24
0
°
12
0
°
0
12
0
24
=
L2
Onduleur
240 V : 120 V Stinger,
conducteur neutre existant
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 11.4-1
L3
V
V
24
0
=
°
12
0
°
0
12
0
24
=
FR
Réseau électrique
~
~
N
L2
120 V
120 V
L1
120 °
=
~
240 V : 120 V Split phase,
conducteur neutre existant
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 11.4-1
180 °
L1
N
120 V
120 V
L2
240 V
=
~
37
Réseau électrique
Onduleur
277 V
48
0V
N
~
7
27
L3
V
27
7
°
=
0V
48
12
0
°
0
12
480 V Delta : 277 V WYE,
Fronius IG Plus 3.0-1
conducteur neutre existant, sert de conducteur ac- Fronius IG Plus 3.8-1
tif
Fronius IG Plus 5.0-1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
L1
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 11.4-1
=
Fronius IG Plus 12.0-3
~
V
L2
480 V
120 °
=
~
REMARQUE! Ne pas raccorder l'onduleur Fronius
IG Plus au réseau électrique 480 V Delta.
480 V Delta
L1
V
=
V
48
0
°
12
0
°
0
12
0
48
=
~
~
L3
480 V
L2
120 °
=
~
Surveillance du
réseau
IMPORTANT! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance
aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible.
Installations comportant plusieurs
onduleurs
Pour des installations photovoltaïques importantes, plusieurs onduleurs peuvent être installés en parallèle. Pour garantir une injection symétrique dans le réseau électrique, les onduleurs doivent être uniformément raccordés aux 3 phases.
38
Raccorder l‘onduleur au réseau électrique comme suit :
208 V / 240 V :
Onduleur N° 1, N° 4, N° 7, ... à L1 et L2
Onduleur N° 2, N° 5, N° 8, ... à L2 et L3
Onduleur N° 3, N° 6, N° 9, ... à L1 et L3
277 V :
Onduleur N° 1, N° 4, N° 7, ... à L1 et N
Onduleur N° 2, N° 5, N° 8, ... à L2 et N
Onduleur N° 3, N° 6, N° 9, ... à L3 et N
Bornes de raccordement et bornes
de mise à la terre
côté AC
Onduleur monophasé 208 V / 240 V
GET
L1
L2
N
Onduleur monophasé 277 V
GET
L1
N
N.C.
Onduleur triphasé 208 V / 240 V / 277 V
GET
(1) (2) (3)
L1
L2
L3
N
Les bornes de raccordement sont prévues pour l'affectation suivante :
Bornes de raccordement pour mise à la terre :
(1)
Piquet de terre (GET)
En fonction des directives locales, un piquet de terre peut être nécessaire.
(2)
Mise à la terre de composants photovoltaïques (p. ex. : cadre de module solaire)
La terre de composants photovoltaïques, comme p. ex. le cadre des modules solaires, doit être raccordée aux bornes de mise à la terre. La dimension du câble
correspond généralement au plus gros câble du système DC.
(3)
Mise à la terre du réseau / Conducteur de terre
L'onduleur doit être relié à la mise à la terre du réseau AC via la borne de mise à
la terre.
REMARQUE!
Utiliser des fils de cuivre ou d'aluminium pour tous les câbles de mise à la
terre
N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin.
Pour une mise à la terre conforme, consulter la norme NEC Chapitre 250.
Bornes de raccordement côté AC :
L1
= Conducteur de phase L1
L2
= Conducteur de phase L2
39
FR
REMARQUE! L'onduleur est conçu pour le raccordement aux systèmes triphasés. En général, les entreprises de distribution d'énergie accorde un écart jusqu'à
6 kVA, toutefois contactez auparavant votre entreprise de distribution d'énergie.
Veillez à ce que l'installation soit équilibrée.
L3
= Conducteur de phase L3
N
= Conducteur neutre N
REMARQUE! Le conducteur neutre n'est pas mis à la terre en interne.
NC
= Non utilisé
section de câble maxi. AWG 4
Section des
câbles AC
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
Pour toutes les connexions aux fils de cuivre du Fronius IG Plus, utiliser au
minimum une section AWG 14 jusqu'à AWG 4 maxi, min. 167°F (75°C).
N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin
Section minimale des câbles AC (à une température ambiante de 122 °F / 50 °C) :
Fronius IG Plus
Câble AC
208 V
Câble AC
240 V
Câble AC
277 V
V 3.0-1
AWG 12
AWG 14
AWG 14
V 3.8-1
AWG 12
AWG 12
AWG 12
V 5.0-1
AWG 8
AWG 10
AWG 12
V 6.0-1
AWG 8
AWG 8
AWG 10
V 7.5-1
AWG 6
AWG 6
AWG 8
V 10.0-1
AWG 4
AWG 4
AWG 6
V 10.0-3
AWG 8
AWG 8
-
V 11.4-1
AWG 4
AWG 4
AWG 4
V 11.4-3
AWG 8
AWG 8
-
V 12.0-3
-
-
AWG 12
REMARQUE! Une chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger
des sections de câble supérieures.
480 V Delta : 277
WYE
dimensionner le
conducteur
neutre
En cas de connexion à un 480 V Delta : réseau 277 V WYE le conducteur neutre est utilisé
en tant que conducteur actif.
Sécurité
Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un électricien
agréé.
40
REMARQUE! Un conducteur neutre trop faiblement dimensionné peut entraver
la fonction d'injection de courant dans le réseau de l'onduleur.
Le conducteur neutre doit ainsi avoir les mêmes dimensions que les autres
conducteurs sous tension L1, L2 et L3.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
ATTENTION ! Risques de détériorations sur l'onduleur en raison de la surcharge
du conducteur neutre du réseau.
Ne pas regrouper des appareils biphasés et triphasés sur une phase
Ne jamais faire fonctionner en monophasé des appareils multiphasés
ATTENTION ! Des bornes de raccordement improprement serrées risquent d'endommager l'onduleur. Des bornes de raccordement improprement serrées
peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et subséquemment des incendies. Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement
les bornes de raccordement au couple de serrage préconisé.
Raccorder l'onduleur au réseau public (AC)
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
1
2
2
1
1
Conduit
1
2
3
4
2
**
1
1
1/2 in.
*
41
FR
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
*
**
Raccorder le câble de mise à la terre / conducteur de terre sur la borne de mise à
la terre de droite
Couple de serrage :
Câble torsadé 1,25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0,81 ft. lb.
Raccorder le câble AC aux bornes de raccordement côté AC en fonction du réseau électrique et du nombre de phases de l'onduleur :
Onduleur monophasé 208 V / 240 V
Onduleur monophasé 277 V
GET
GET
L1
L2
L1
N
Onduleur triphasé 208 V / 240 V / 277 V
L1
L2
L3
N
N
N.C.
GET :
Borne de raccordement pour piquet de terre
N.C. :
Non utilisé
REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles.
Raccorder le
câble pour le piquet de terre
Si un piquet de terre est prescrit pour l'installation photovoltaïque, le raccorder comme
suit :
1
2
2
1
4
2
2
1
1/2 in.
3
1
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil massif 0.81 ft. lb.
REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles.
Recommandation pour la protection par
fusibles côté courant alternatif
42
REMARQUE! Pour réduire le risque d'incendie, ne raccorder qu'à un circuit électrique avec protection en cas de surintensité, conformément aux prescriptions du
National Electrical Code, ANSI / NFPA 70, (valeurs maximales) :
Sectionneur externe supplémentaire AC et/ou DC
Protection en cas de surintensité
208 V
240 V
277 V
3.0-1
20 A
20 A
15 A
3.8-1
25 A
20 A
20 A
5.0-1
30 A
30 A
25 A
6.0-1
40 A
35 A
30 A
7.5-1
45 A
40 A
35 A
10.0-1
60 A
60 A
45 A
10.0-3
40 A
35 A
-
11.4-1
70 A
60 A
60 A
11.4-3
40 A
35 A
-
12.0-3
-
-
20 A
FR
Fronius IG Plus
Selon l'installation, un sectionneur externe AC et/ou DC supplémentaire peut être exigé si
l'onduleur est installé à un endroit difficile d'accès pour le personnel de l'entreprise de distribution d'énergie ou des services de lutte contre l'incendie. Pour toute information complémentaire, contacter les administrations locales.
43
Raccorder les chaînes de module solaire à l'onduleur (DC)
Généralités sur
les modules solaires
Sécurité
Pour bien choisir les modules solaires et obtenir le meilleur rendement possible de l'onduleur, respecter les points suivants :
À rayonnement solaire constant et baisse de la température, la tension à vide des modules solaires augmente. La tension à vide ne doit jamais excéder 600 V, indépendamment de la température et d'un rayonnement solaire de 1000 W/m².
Une tension à vide de 600 V entraîne la destruction de l'onduleur et tous les droits de
garantie deviennent caducs.
Des programmes de calcul, tels que le configurateur Fronius (disponible sur le site
http://www.fronius-usa.com), permettent de déterminer les valeurs exactes des dimensions des modules solaires.
Vous trouverez le facteur d'adaptation à la tension pour les modules solaires à cristaux de silicium dans le NEC, Tableau 690.7, ou bien utilisez les coefficients de tension spécifiques du constructeur
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la
tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccordement reste sous tension.
ATTENTION ! Des bornes de raccordement improprement serrées risquent d'endommager l'onduleur. Des bornes de raccordement improprement serrées
peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et subséquemment des incendies. Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement
les bornes de raccordement au couple de serrage préconisé.
44
FR
Bornes de raccordement côté DC
DC+
Inversion de polarité des chaînes
de modules solaires
DC-
ATTENTION ! Risque de dommages et d'incendie sur l'onduleur en raison d'une
inversion de polarité des chaînes de modules solaires.
L'inversion de polarité d'une seule chaîne de modules solaires peut entraîner une
charge thermique non autorisée et provoquer un incendie au niveau de l'onduleur.
Toujours respecter la polarité lors du raccordement des chaînes de modules
solaires !
L'inversion de polarité de toutes les chaînes de modules solaires n'entraîne aucun dégât
sur l'onduleur.
DC+ DC-
-
DC+ DC-
+
+
+
Inversion de polarité sur toutes les chaînes de modules solaires : aucun dommage au niveau de l'onduleur
-
+
-
+
-
+
Inversion de polarité sur une seule chaîne de modules
solaires : risque de dommages et d'incendie !
45
Vue d'ensemble
Le chapitre « Raccorder les chaînes de modules solaires à l'onduleur (DC) » se compose
des sections suivantes :
-
Raccorder les chaînes de modules solaires
Critères de sélection des fusibles de chaîne appropriés
-
Raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs
-
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules
solaires
Critères de sélection des fusibles de chaîne appropriés
-
46
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules
solaires assemblées à l'aide de distributeurs
FR
Raccorder les chaînes de module solaire
Mise à la terre du
module solaire
L'onduleur est conçu de série pour une mise à la terre du module solaire au pôle négatif.
La mise à la terre du module solaire s'effectue via un fusible dans l'onduleur.
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif avec fusible :
Module solaires
DC+
Onduleur
Fusible
de branche
Interrupteur
principal DC
=
~
Fusible „GFDI“
N
L1
L2
L3
GND
DC-
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de
court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être
à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé
avant de reprendre l'exploitation.
REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC
négative ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les
conduites négatives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels.
Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état
de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul
le côté DC positif est déconnecté.
Section de câble
des chaînes de
module solaire
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
Pour tous les fils en cuivre des câbles de mise à la terre, utiliser au moins
une section AWG 14, min. 167 °F (75 °C), (voir Tableau NEC 250.122).
Pour toutes les connexions aux fils de cuivre de l'onduleur, utiliser au minimum une section AWG 14 jusqu'à AWG 6 maxi, min. 167°F (75°C). Une
chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger des sections de
câble supérieures.
N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin
47
REMARQUE! Afin de garantir une anti-traction effective des chaînes de module
solaire, n'utiliser que des sections de câble identiques.
Raccorder les
chaînes de modules solaires
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de
la zone de raccordement restent sous tension.
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
1
2
2
1
Conduit
1
1
1
1
3
4
2
1/2 in.
2
1
4
6
5
4
3
1
* Câble pour mise à la terre du
module solaire
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0.81 ft. lb.
Pour raccorder plus d'une chaîne de modules solaires sur les bornes de raccordement DC,
Fronius recommande de procéder comme suit :
1. Retirer les boulons métalliques et le couvercle des porte-fusibles
2. Raccorder les chaînes de modules solaires
3. Contrôler la tension et la polarité de toutes les bornes de raccordement DC utilisées
4. Remettre en place les boulons métalliques ou installer des fusibles de chaîne correctement dimensionnés
48
La tension DC ne doit pas excéder 600 V,
indépendamment de la température.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Dès qu'une chaîne de modules solaires est raccordée, la broche inférieure du
porte-fusibles correspondant se trouve sous tension (même si l'interrupteur principal DC est déconnecté).
Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques ou des
fusibles de chaîne correctement dimensionnés avec couvercle dans le porte-fusibles correspondant.
ATTENTION ! Risques de détérioration de l'onduleur en raison de surcharge.
Raccorder au maximum 20 A à une seule borne de raccordement DC.
Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DCde l'onduleur en respectant la polarité.
1
2
5
6
2
2
1.33 ft. lb.
1.33 ft. lb.
DC+
DC+
DC -
DC +
DC -
DC +
3
1
DC-
Couple de serrage pour les fils pleins et
les brins de câble
1
DC-
DC+
Couple de serrage pour les fils pleins et
les brins de câble
REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles.
49
FR
REMARQUE! Le raccordement
des câbles DC avec une polarité
erronée peut endommager l'onduleur.
Contrôler la polarité et la tension à
vide !
1
1
7
8
SMON
4
1
1
2
2
2
2
3
SMOFF
3
IMPORTANT!
Pour obtenir un résultat de mesure exact, déplacer le cavalier de la position « SMON »
sur la position « SMOFF »
Vérifier la polarité et la tension des chaînes de module solaire : la tension ne doit pas
excéder 600 V, la différence entre les différents chaînes de module solaire ne doit pas
excéder 10 V.
1
2
10
9
3
SMON
2
1
DC+
Mettre en place
les fusibles de
chaîne
SMOFF
DC-
IMPORTANT ! L'onduleur est livré avec des goujons conducteurs dans les porte-fusibles.
Selon les modules solaires utilisés dans l'installation photovoltaïque, des fusibles de série
peuvent s'avérer nécessaires.
Voir NEC 690.9.
1
Sélectionner les fusibles des branches selon les indications fournies par le constructeur du module solaire ou selon les prescriptions de la section 'Critères de sélection
des fusibles de branches appropriés' (max. 20 A par borne de raccordement DC)
IMPORTANT!
Respecter les consignes de sécurité des modules solaires
Respecter les exigences indiquées par le constructeur du module solaire
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la
tension DC des modules solaires. Les couvercles de porte-fusibles ne sont que
des aides de montage et n'offrent aucune protection de contact.
50
2
1
1
DC2
3
REMARQUE!
Ne mettre en place les fusibles dans le porte-fusibles
qu'avec le couvercle de portefusibles
Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de
porte-fusibles
4
DC-
51
FR
1
Raccorder les chaînes de module solaire assemblées à l'aide de distributeurs
Généralités
Si plusieurs chaînes de modules solaires sont assemblées hors du module solaire en une
chaîne de module solaire, le courant de la chaîne de module solaire peut se révéler supérieur au courant admissible d'une borne de raccordement DC (20 A).
Dans ce cas, en option, les câbles DC peuvent être raccordés à l'onduleur avec un distributeur.
Autres composants nécessaires
Pour le raccordement de câbles DC à l'aide de distributeurs, les composants suivants sont
nécessaires :
-
2 distributeurs
(de série pour Fronius IG Plus
10.0-1/10.0-3/11.4-1/11.4-3/12.0-3
ou
disponibles en option auprès de Fronius)
-
Cosses de câble
Choisir les cosses de câble en fonction
des câbles DC
Option
Mise à la terre du
module solaire
Vis à tête hexagonale
Écrous hexagonaux
adaptés aux cosses de câble
L'onduleur est conçu de série pour une mise à la terre du module solaire au pôle négatif.
La mise à la terre du module solaire s'effectue via un fusible dans l'onduleur.
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif avec fusible :
Module solaires
DC+
Onduleur
Fusible
de branche
Interrupteur
principal DC
=
~
Fusible „GFDI“
N
L1
L2
L3
GND
DC-
52
REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC
négative ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les
conduites négatives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels.
Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état
de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul
le côté DC positif est déconnecté.
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
Utiliser des fils en cuivre pour tous les câbles de mise à la terre.
Pour une mise à la terre conforme, consulter la norme NEC Chapitre 250.
N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin.
Raccorder les
chaînes de modules solaires assemblées à l'aide
de distributeurs
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de
la zone de raccordement restent sous tension.
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
1
2
2
1
Conduit
1
1
53
FR
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de
court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être
à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé
avant de reprendre l'exploitation.
1
1
3
4
4
1
DC+
2
5
4
1/2 in.
3
3
2
1
* Câble pour mise à la terre du
module solaire
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0.81 ft. lb.
REMARQUE! La connexion des
câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur.
Vérifier la polarité et la tension à
vide !
La tension DC ne doit pas excéder 600 V,
indépendamment de la température.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Dès que des chaînes de modules solaires sont raccordées au moyen de distributeurs, les broches inférieures des porte-fusibles se trouvent sous tension (même
si l'interrupteur principal DC est déconnecté).
Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques avec
couvercle dans les porte-fusibles.
54
1
2
6
FR
5
1
1/2 in.
3
2
1
DC+
6x
DC+
3
2
4
1.33 ft. lb.
1
2
7
8
3
3
1
1
DC-
2
6x
3
1/2 in.
2
DC4
1.33 ft. lb.
REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles.
ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge.
Avant la mise en service, s'assurer qu'un boulon conducteur est bien mis en place
dans chaque porte-fusibles pour fusibles de chaîne.
Mettre en place les boulons conducteurs dans le porte-fusibles correspondant uniquement avec le couvercle de porte-fusibles
Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercle de porte-fusibles
55
Mise à la terre du module solaire au pôle positif :
Raccorder les chaînes de module solaire
Généralités
Les étapes de travail suivantes sont nécessaires lorsque le constructeur du module solaire
exige une mise à la terre du module solaire au pôle positif.
Mise à la terre du
module solaire au
pôle positif
Mise à la terre du module solaire au pôle positif avec fusible :
Module solaire
Onduleur
DC+
Interrupteur
Fusible principal DC
de branche
=
~
Fusible „GFDI“
N
L1
L2
L3
GND
DC-
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de
court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être
à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé
avant de reprendre l'exploitation.
REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC
positive ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les conduites
positives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la
mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels.
Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état
de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul
le côté DC négatif est déconnecté.
56
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
Pour tous les fils en cuivre des câbles de mise à la terre, utiliser au moins
une section AWG 14, min. 167 °F (75 °C), (voir Tableau NEC 250.122).
Pour toutes les connexions aux fils de cuivre de l'onduleur, utiliser au minimum une section AWG 14 jusqu'à AWG 6 maxi, min. 167°F (75°C). Une
chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger des sections de
câble supérieures.
N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin
REMARQUE! Afin de garantir une anti-traction effective des chaînes de module
solaire, n'utiliser que des sections de câble identiques.
Mise à la terre du
module solaire au
pôle positif : raccorder les
chaînes de modules solaires
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de
la zone de raccordement restent sous tension.
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
1
2
2
1
Conduit
1
1
57
FR
Section de câble
des chaînes de
module solaire
1
1
3
4
2
1/2 in.
2
1
4
6
5
4
1
3
* Câble pour mise à la terre du
module solaire
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0.81 ft. lb.
1
5
2
1
DC+
3
DC-
4
Après avoir retiré le câble de l'interrupteur
principal DC :
Raccorder le câble DC+ au connecteur
DC- conformément à l'étape de travail
6
Raccorder le câble DC- au connecteur
DC+ conformément à l'étape de travail
6
Identifier la polarité inversée avec (+)
et (-)
2
6
2
3
1
5
1
4
Pour raccorder plus d'une chaîne de modules solaires sur les bornes de raccordement DC,
Fronius recommande de procéder comme suit :
1. Retirer les boulons métalliques et le couvercle des porte-fusibles
2. Raccorder les chaînes de modules solaires
3. Contrôler la tension et la polarité de toutes les bornes de raccordement DC utilisées
4. Remettre en place les boulons métalliques ou installer des fusibles de chaîne correctement dimensionnés
58
La tension DC ne doit pas excéder 600 V,
indépendamment de la température.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Dès qu'une chaîne de modules solaires est raccordée, la broche inférieure du
porte-fusibles correspondant se trouve sous tension (même si l'interrupteur principal DC est déconnecté).
Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques ou des
fusibles de chaîne correctement dimensionnés avec couvercle dans le porte-fusibles correspondant.
ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge.
Raccorder au maximum 20 A à une même borne de raccordement DC.
Raccorder le câble DC+ au bloc de raccordement de droite des bornes de
raccordement DC de l'onduleur
Raccorder le câble DC- au bloc de raccordement de gauche des bornes de
raccordement DC de l'onduleur
Identifier la polarité inversée conformément à l'étape de travail 11 avec (+) et
(-)
1
2
10
9
1.33 ft. lb.
Couple de serrage pour les fils pleins et
les brins de câble
1.33 ft. lb.
Couple de serrage pour les fils pleins et
les brins de câble
59
FR
REMARQUE! La connexion des
câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur.
Vérifier la polarité et la tension à
vide !
3
4
11
DC
DC
+
1
DC +
2
DC -
DC-
DC -
REMARQUE! Former une boucle
de câble de 4 in. min. avec tous
les câbles.
-
3
DC+
DC +
4
DC +
DC -
DC-
DC+
1
2
12
13
SMON
4
1
1
2
2
2
2
3
SMOFF
3
IMPORTANT!
Pour obtenir un résultat de mesure exact, déplacer le cavalier de la position « SMON »
sur la position « SMOFF »
Vérifier la polarité et la tension des chaînes de module solaire : la tension ne doit pas
excéder 600 V, la différence entre les différents chaînes de module solaire ne doit pas
excéder 10 V.
1
14
2
15
3
SMON
2
1
60
SMOFF
IMPORTANT ! L'onduleur est livré avec des goujons conducteurs dans les porte-fusibles.
Selon les modules solaires utilisés dans l'installation photovoltaïque, des fusibles de série
peuvent s'avérer nécessaires.
Voir NEC 690.9.
1
Sélectionner les fusibles des branches selon les indications fournies par le constructeur du module solaire ou selon les prescriptions de la section 'Critères de sélection
des fusibles de branches appropriés' (max. 20 A par borne de raccordement DC)
IMPORTANT!
Respecter les consignes de sécurité des modules solaires
Respecter les exigences indiquées par le constructeur du module solaire
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la
tension DC des modules solaires. Les couvercles de porte-fusibles ne sont que
des aides de montage et n'offrent aucune protection de contact.
1
2
1
1
DC2
3
REMARQUE!
Ne mettre en place les fusibles dans le porte-fusibles
qu'avec le couvercle de portefusibles
Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de
porte-fusibles
4
DC-
61
FR
Mettre en place
les fusibles de
chaîne
Mise à la terre du module solaire au pôle positif :
Raccorder les chaînes de module solaire assemblées à l'aide de distributeurs
Généralités
Les étapes de travail suivantes sont nécessaires lorsque le constructeur du module solaire
exige une mise à la terre du module solaire au pôle positif.
Si plusieurs chaînes de modules solaires sont assemblées hors du module solaire en une
chaîne de module solaire, le courant de la chaîne de module solaire peut se révéler supérieur au courant admissible d'une borne de raccordement DC (20 A).
Dans ce cas, en option, les câbles DC peuvent être raccordés à l'onduleur avec un distributeur.
Autres composants nécessaires
Pour le raccordement de câbles DC à l'aide de distributeurs, les composants suivants sont
nécessaires :
-
2 distributeurs
(de série pour Fronius IG Plus
10.0-1/10.0-3/11.4-1/11.4-3/12.0-3
ou
disponibles en option auprès de Fronius)
-
Cosses de câble
Choisir les cosses de câble en fonction
des câbles DC
Option
Mise à la terre du
module solaire au
pôle positif
Vis à tête hexagonale
Écrous hexagonaux
adaptés aux cosses de câble
Mise à la terre du module solaire au pôle positif avec fusible :
Module solaire
Onduleur
DC+
Interrupteur
Fusible principal DC
de branche
=
~
Fusible „GFDI“
DC-
62
N
L1
L2
L3
GND
REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC
positive ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les conduites
positives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la
mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels.
Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état
de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul
le côté DC négatif est déconnecté.
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
Utiliser des fils en cuivre pour tous les câbles de mise à la terre.
Pour une mise à la terre conforme, consulter la norme NEC Chapitre 250.
N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin.
Mise à la terre du
module solaire au
pôle positif : raccorder les
chaînes de modules solaires assemblées à l'aide
de distributeurs
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de
la zone de raccordement restent sous tension.
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
1
2
2
1
Conduit
1
1
63
FR
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de
court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être
à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé
avant de reprendre l'exploitation.
1
1
3
4
2
1
DC-
5
1
4
3
2
* Câble pour mise à la terre du
module solaire
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0.81 ft. lb.
1
5
2
1
DC+
3
DC-
4
2
6
2
3
1
5
1
64
4
Après avoir retiré le câble de l'interrupteur
principal DC :
Raccorder le câble DC+ au connecteur
DC- conformément à l'étape de travail
6
Raccorder le câble DC- au connecteur
DC+ conformément à l'étape de travail
6
Identifier la polarité inversée avec (+)
et (-)
La tension DC ne doit pas excéder 600 V,
indépendamment de la température.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Dès que des chaînes de modules solaires sont raccordées au moyen de distributeurs, les broches inférieures des porte-fusibles se trouvent sous tension (même
si l'interrupteur principal DC est déconnecté).
Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques avec
couvercle dans les porte-fusibles.
ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge.
Raccorder le câble DC+ au bloc de raccordement de droite des bornes de
raccordement DC de l'onduleur
Raccorder le câble DC- au bloc de raccordement de gauche des bornes de
raccordement DC de l'onduleur
Identifier la polarité inversée conformément à l'étape de travail 11 avec (+) et
(-)
1
2
7
8
1
1/2 in.
3
2
1
DC-
6x
DC-
3
2
4
1.33 ft. lb.
65
FR
REMARQUE! La connexion des
câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur.
Vérifier la polarité et la tension à
vide !
3
4
10
9
3
3
1
1
2
6x
3
1/2 in.
DC+
2
DC+
4
1.33 ft. lb.
5
6
11
DC
DC
+
-
1
DC +
2
DC -
DC+
DC-
DC -
REMARQUE! Former une boucle
de câble de 4 in. min. avec tous
les câbles.
3
DC +
4
DC +
DC -
DC-
DC+
ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge.
Avant la mise en service, s'assurer qu'un boulon conducteur est bien mis en place
dans chaque porte-fusibles pour fusibles de chaîne.
Mettre en place les boulons conducteurs dans le porte-fusibles correspondant uniquement avec le couvercle de porte-fusibles
Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercle de porte-fusibles
66
Exigences relatives au sectionneur DC
Le NEC 690.15-18 autorise l'utilisation de porte-fusibles pour déconnecter les modules solaires à des fins d'entretien ou de maintenance.
Les administrations locales peuvent prescrire des sectionneurs DC externes supplémentaires.
Généralités
L'utilisation de fusibles de chaîne dans l'onduleur permet une protection supplémentaire
des modules solaires.
Le courant de court-circuit maximal Isc est déterminant pour les fusibles des modules solaires pour le module solaire correspondant..
Critères de sélection des fusibles
de chaînes appropriés
Par chaînes de module solaire, les fusibles des chaînes de module solaire doivent répondre aux critères suivants :
IN > 1,56 x ISC
IN < 2,00 x ISC
VN ≥ 600 V DC
Dimensions du fusible : diamètre 0.41 x 1.38 - 1.50 in. (10,3 x 35 -38 mm)
IN
ISC
VN
Courant nominal du fusible
Courant de court-circuit en conditions standard de test (STC), conformément à la
fiche technique des modules solaires
Tension nominale du fusible
REMARQUE! Le calibre du fusible de chaîne ne doit pas être supérieur au calibre
maximal du fusible du module solaire figurant dans la fiche technique du fabricant. Si aucun calibre maximal de fusible n'est indiqué, contactez le fabricant du
module solaire.
Conséquences de
l'installation de
fusibles trop
faibles
Recommandation pour les fusibles
Si les fusibles installés sont trop faibles, la valeur du courant nominal du fusible peut être
est inférieure au courant de court-circuit du module solaire.
Conséquence :
le fusible peut se déclencher en cas de conditions intenses de luminosité.
REMARQUE! ne choisir que des fusibles adaptés à une tension de 600 V DC !
Pour une sécurité parfaite, n'utiliser que les fusibles suivants, testés par Fronius :
Fusibles Littelfuse KLKD
Fusibles Cooper Bussmann PV
Fronius décline toute responsabilité pour les dommages ou incidents consécutifs à l'utilisation d'autres fusibles. Toute prétention à garantie devient caduque.
67
FR
Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés
Exemple d'utilisation
p. ex. : courant de court-circuit maximal (ISC) du module solaire = 5,75 A
Conformément aux critères de choix des fusibles de chaînes appropriés, la valeur du courant nominal du fusible doit être supérieure à 1,56 fois à celle du courant de court-circuit :
5,75 A x 1,56 = 8,97 A
Fusible à choisir conformément au tableau 'Fusibles' :
KLK D 9 avec 9,0 A et 600 V AC / DC
Fusibles
Valeur de courant
nominale
Fusible
Valeur de courant
nominale
Fusible
4,0 A
KLK D 4
9,0 A
KLK D 9
5,0 A
KLK D 5
10,0 A
KLK D 10
6,0 A
KLK D 6
12,0 A
KLK D 12
7,0 A
KLK D 7
15,0 A
KLK D 15
8,0 A
KLK D 8
20,0 A
KLK D 20
Tableau 'Fusibles ' : Extrait de fusibles appropriés, p. ex. fusibles Littlefuse
68
FR
Monter l'étage de puissance et fermer l'onduleur
Préparation
1
1
1
1
2
Monter l'étage de
puissance et fermer l‘onduleur
3
1
2
2
1
1
2
2
3
1
3
1
4
3
4
3
4
1
1
2
L'onduleur peut alors être mis en service.
69
Mise en service
Configuration
d'usine
L'onduleur a été préconfiguré en usine pour un fonctionnement immédiat. Seul le réseau
électrique existant soit encore être réglé pour la mise en service.
Possibilités de configuration individuelle conformément à la section 'Le menu Setup' du
chapitre 'Utilisation'.
Conditions requises pour la
mise en service
-
L'onduleur est raccordé au réseau public (AC)
Les modules solaires sont raccordés à l'onduleur (DC)
Les 3 films en plastique sont mis en place
Les 2 tôles de protection sont installées
L'étage de puissance est monté
REMARQUE! Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de porte-fusibles.
Mise en service
1
Connecter le sectionneur AC
2
Placer l'interrupteur principal DC en
position - 1 -
ON
1
on
of
f
AC
Si la puissance fournie par les modules solaires est suffisante, la LED d'état de fonctionnement est de couleur orange.
La LED de couleur orange indique que le
démarrage automatique de l'onduleur va
débuter à court terme.
OFF
2
ON
La représentation de la phase de démarrage commence sur l'écran.
70
-
Test de segment
Tous les éléments d'affichage s'allument pendant une seconde environ
-
L'onduleur parcourt une liste de contrôles virtuelle
L'écran affiche « TEST » ainsi que le
composant qui est en cours de test
(par exemple, « LED »)
Ensuite commence la représentation
de la phase de sélection de réseau :
'SETUP SEL' s'affiche.
3
Appuyer sur la touche 'Enter'
La première possibilité de sélection de réseau s'affiche (p. ex. : 240 V)
4
Sélectionner le
réseau électrique
Sélectionner le réseau électrique
Selon le type d'appareil, différentes possibilités de sélection de réseau s'affichent (voir
également section 'Raccorder l‘onduleur au réseau public').
1
A l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' sélectionner le réseau souhaité :
71
FR
-
L1
V
V
24
0
=
°
12
0
°
0
12
0
24
=
~
~
L3
L2
240 V
120 °
Tension du réseau 240 V Delta
aucun conducteur neutre dans le système
Mesure du conducteur neutre désactivée
=
~
L3
V
V
24
0
=
°
12
0
°
0
12
0
24
=
~
~
N
L2
120 V
120 V
L1
120 °
=
~
L3
V
V
24
0
=
°
12
0
°
0
12
0
24
=
~
~
N
L2
120 V
=
~
180 °
L1
N
120 V
120 V
240 V
=
~
72
L1
120 °
Tension d'alimentation 240 V : 120 V Stinger
Conducteur neutre existant dans le système
Mesure du conducteur neutre activée
Tension d'alimentation 240 V : 120 V Split
Phase
Conducteur neutre existant dans le système
Mesure du conducteur neutre activée
120 V
L2
V
=
V
20
8
°
12
0
°
0
12
8
20
=
FR
L1
~
~
L3
L2
208 V
120 °
Tension de réseau 208 V Delta
Aucun conducteur neutre dans le système
Mesure du conducteur neutre désactivée
=
~
L1
120 V
8V
20
0
12
L3
V
=
8V
N
~
°
12
0
°
0
12
20
=
12
~
0V
L2
208 V
120 °
Tension de réseau 208 V Delta : 120 V
WYE
Conducteur neutre existant dans le système
Mesure du conducteur neutre activée
=
~
L1
277 V
48
0V
7
27
L3
V
27
7
°
12
0
°
0
12
N
~
=
~
V
L2
480 V
120 °
Tension de réseau 480 V Delta : 277 V
WYE
Conducteur neutre existant dans le système
Mesure du conducteur neutre activée
2
0V
48
=
=
~
Appuyer 2 x sur la touche 'Enter' pour confirmer la sélection du réseau choisi (ou revenir à la sélection du réseau avec la touche 'Esc')
La phase de démarrage recommence avec le test de segment.
Phase de démarrage lors de la
mise en service
-
Test de segment
Tous les éléments d'affichage s'allument pendant une seconde environ
73
74
-
L'onduleur parcourt une liste de contrôles virtuelle.
L'écran affiche 'TEST' ainsi que le
composant qui est en cours de test
(par exemple 'LED').
-
'TEST COM' s'affiche.
-
Synchronisation avec le réseau:
l'écran affiche 'WAIT PS', le symbole
onduleur clignote : l'onduleur attend
que tous les étages de puissance sur
le réseau soient disponibles. Cette procédure s'effectue en dépendance de la
tension DC.
-
L'écran affiche ensuite 'SYNC AC', le
symbole réseau clignote.
-
Test de démarrage :
avant que l'onduleur passe en fonction
d'injection dans le réseau, les conditions de fonctionnement du réseau
sont testées. L'écran affiche 'START
UP'.
-
Fonction d'injection dans le réseau :
Lorsque les tests sont terminés, l'onduleur commence sa fonction d'injection dans le réseau.
L'écran indique la puissance actuelle
injectée dans le réseau.
La LED d'état de fonctionnement est
de couleur verte, l'onduleur est en fonctionnement.
Paramétrer l'onduleur pour la
mise à la terre du
module solaire au
pôle positif
Si l'onduleur doit fonctionner avec des modules solaires qui exigent une mise à la terre du
module solaire au pôle positif, la méthode correspondante de mise à la terre doit être paramètrée dans le 'Menu de service Basic'.
Un code d'accès à 5 chiffres est nécessaire pour accéder au 'Menu de service Basic'. Ce
code d'accès est mis à disposition par Fronius sur demande.
Si des modules solaires raccordés à l'onduleur exigent une mise à la terre au pôle positif,
le message d'état 472 'Court-circuit à la terre constaté' s'affichera après la connexion de
l'onduleur et le déroulement de la phase de démarrage.
1
Appuyer 5 fois sur la touche 'Esc' non
affectée
'CODE' s'affiche, le premier chiffre clignote.
2
Sélectionner la valeur pour la première
position du code d'accès à l'aide de la
touche 'vers le haut' ou 'vers le bas'
3
Appuyer sur la touche 'Enter'
La deuxième position clignote.
4
Sélectionner une valeur pour la
deuxième position du code d'accès à
l'aide de la touche 'vers le haut' ou
'vers le bas'
5
Appuyer sur la touche 'Enter'
La troisième position clignote.
6
Sélectionner une valeur pour la troisième position du code d'accès à l'aide de
la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas'
7
Appuyer sur la touche 'Enter'
75
FR
IMPORTANT! Pour plus d'informations relatives à la phase de démarrage, consulter la
section 'Description de l'appareil Fronius IG Plus' du chapitre 'Utilisation' (Phase de démarrage, Déroulement du test).
La quatrième position clignote.
8
Sélectionner une valeur pour la quatrième position du code d'accès à l'aide
de la touche 'vers le haut' ou 'vers le
bas'
9
Appuyer sur la touche 'Enter'
La cinquième position clignote.
10 Sélectionner une valeur pour la cinquième position du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le
bas'
11 Appuyer sur la touche 'Enter'
Le code d'accès clignote.
*) ... Exemple de code
*)
12 Appuyer sur la touche 'Enter'
L'onduleur se trouve alors en 'Menu de service Basic', le premier paramètre s'affiche :
'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés
'DC MODE' pour les onduleurs monophasés
13 Sélectionner le paramètre 'GND MODE' à l'aide des touches 'vers le haut'
ou 'vers le bas'
14 Appuyer sur la touche 'Enter'
La méthode de mise à la terre paramétrée
s'affiche.
15 A l'aide de la touche 'vers le haut' ou
'vers le bas' sélectionner la méthode
de mise à la terre 'POS GND' correspondante :
76
FR
POS = Mise à la terre du module solaire au
pôle positif
16 Pour appliquer la méthode de mise à la
terre nécessaire, appuyer sur la touche
'Enter'
17 Pour sortir du 'Menu de service Basic',
appuyer sur la touche 'Esc'
77
Installer les cartes d'option
Types de cartes
d'option compatibles
Des options et extensions de système diverses sont disponibles pour l'onduleur, par
exemple :
Datalogger et liaison modem ainsi que connexion à Ethernet / Internet (pour l'enregistrement et la gestion des données d'une installation photovoltaïque à l'aide d'un PC)
Divers afficheurs grand modèle (Fronius Public Display)
Afficheur d'intérieur
Fronius Datamanager
Fronius Modbus Card
Les extensions de système sont proposées sous forme de cartes enfichables et de boxes
externes. Le Fronius IG Plus 12.0-3 WYE 277 est prévu pour trois cartes d'option, tous les
autres appareils Fronius IG Plus sont prévus pour deux cartes d'option.
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC
avant l'onduleur soient hors tension.
Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension
résiduelle de condensateurs.
Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 5 minutes.
REMARQUE! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les conditions
ESD (décharge électrostatique).
Ouvrir l'onduleur
78
Si des cartes d'option sont installées ultérieurement dans l'onduleur, respecter les
consignes de sécurité et les avertissements relatifs à l'ouverture de l'onduleur.
1
2
2
FR
1
1
on
AC
3
of
f
OFF
OFF
4
1
2
ON
2
3
4
3
1
IMPORTANT! Les films en plastique servent à séparer les câbles de communication de
données des câbles AC/DC.
Les câbles de communication de données doivent être posés au-dessus des films en
plastique
Les câbles AC/DC sont placés sous les films en plastique
Vérifier la présence des films en plastique.
Mise en place des
cartes d'option
dans l‘onduleur
1
2
2
1
3
1
1
2
4
2
3
4
79
Obturateur de
port libre en cas
de mise en réseau
de plusieurs composants DATCOM
IMPORTANT! Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être placé à chaque port libre IN ou OUT d'un composant DATCOM.
Raccorder les
cartes d'option,
poser les câbles
de communication de données
ATTENTION ! Risque de court-circuit dû à des morceaux de métal provenant
d'un point de rupture de consigne. Des morceaux de métal dans l'onduleur
peuvent entraîner des courts-circuits lorsque l'onduleur est sous tension. En cas
de rupture d'un point de consigne, veiller
à ce qu'aucun morceau de métal ne tombe dans l'onduleur,
à retirer immédiatement les morceaux de métal tombés dans l'onduleur.
REMARQUE! Le point de rupture de consigne pour le câble de communication
de données doit se trouver au-dessus des films de protection afin que ceux-ci
soient toujours placés sous les câbles de communication de données.
1
2
*
1
1
* Position des films
plastique
Conduit
REMARQUE! N'utiliser que des gaines et des raccords de gaine étanches. Les
gaines et des raccords de gaine ne sont pas compris dans la fourniture de l'onduleur.
3
4
1
1
2
2
3=
4=
80
2
1
2
une entrée de câble pour les deux câbles de communication de données
entrées de câble séparées sur le côté opposé (p. ex. lorsque plusieurs onduleurs
sont installés l'un près de l'autre)
1
2
FR
Raccorder l'onduleur
2
1
3
4
1
1
3 Nm
2.21 ft. lb.
2
3
3
ON
1
on
of
f
AC
OFF
2
ON
81
Communication de données et Solar Net
Solar Net et transfert de données
Le Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des extensions
de système. Le Solar Net est un réseau de données permettant de relier plusieurs onduleurs aux extensions de système.
Le Solar Net est un système bus. Pour la communication d'un ou plusieurs onduleurs
avec les extensions de système, un seul câble suffit.
Le coeur du Solar Net est le Fronius Datalogger. Il coordonne le flux des données en assurant une répartition rapide et efficace de leur important volume.
La 'Fronius Com Card' sert à intégrer un onduleur dans le Solar Net.
Important ! La 'Fronius Com Card' est également nécessaire lorsque seules les données
d'un onduleur doivent être saisies à l'aide du Datalogger. Dans ce cas, la 'Fronius Com
Card' sert de coupleur entre le réseau interne de l'onduleur et l'interface Solar Net du Datalogger.
Important ! Chaque onduleur ne peut contenir qu'une seule 'Fronius COM Card'. Un réseau ne peut posséder qu'un seul Fronius Datalogger.
Le premier onduleur avec une 'Fronius COM Card' peut être éloigné jusqu'à 3,280 ft du
dernier onduleur avec 'Fronius COM Card' (1000 m).
Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Solar Net.
Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur attribuer un numéro individuel.
Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Solar Net, affecter également
un numéro individuel à l'onduleur correspondant.
Procéder à l'attribution des numéros individuels conformément aux prescriptions de la
section 'Le menu Setup' des présentes Instructions de service.
Des informations détaillées relatives à chacune des extensions de système figurent dans
les Instructions de service correspondantes ou sur le site Internet http://www.froniususa.com.
IN
OUT
PC
IN
= prise de raccordement
82
Sensor Box
Fronius
IG Plus
Com Card
2
Com Card
1
Fronius
IG Plus
RS 232
Fronius
IG Plus
Datalogger C.
Enregistrement et archivage des données relatives à l'onduleur et au capteur à l'aide du
Fronius Datalogger et de la Fronius Sensor Box :
Com Card
Exemple
3
IN OUT
OUT
°C
m/s
W/m²
IN
OUT
Les cartes d'option communiquent au sein du Fronius IG Plus via son réseau interne. La
communication externe (Solar Net) s'effectue via les « Fronius Com Cards ». Chaque
« Fronius Com Card » possède deux interfaces RS 422 en tant qu'entrée et sortie. La liaison est réalisée au moyen de connecteurs RJ45.
83
FR
Explication de l'illustration : réseau de données avec 3 Fronius IG Plus et une Fronius Sensor Box :
tous les Fronius IG Plus avec chacun une « Fronius Com Card »
un Fronius IG Plus avec une « Fronius Datalogger Card » (N° 2)
Fronius Datalogger avec interface USB et deux interfaces RS 232 pour la liaison avec
le PC et le modem
Sélectionner un protocole d'interface et paramétrer
le taux de bauds de l'onduleur
Généralités
Saisir le code
d'accès
Si une communication de données doit être établie entre l'onduleur et des composants de
communication de données autres que Fronius, le paramètre 'Protocole d'interface' doit
être paramétré dans le Menu de service Basic'.
Pour accéder au 'Menu de service Basic', saisir le code d'accès à 5 chiffres suivant :
22742
1
Appuyer sur la touche 'Menu'
Le 'Menu' s'affiche.
2
Sélectionner le mode 'Setup' à l'aide
des touches 'gauche' ou 'droite'
3
Appuyer 5 fois sur la touche 'Esc' non
affectée
'CODE' s'affiche, le premier chiffre clignote.
4
Saisir le code d'accès 22742 :
Sélectionner une valeur pour la première position du code d'accès à l'aide
de la touche 'vers le haut' ou 'vers le
bas'
5
Appuyer sur la touche 'Enter'
La deuxième position clignote.
6
84
Répéter les étapes 4 et 5 pour la
deuxième, la troisième, la quatrième et
la cinquième position du code d'accès
jusqu'à ce que ...
FR
... le code d'accès clignote.
14 Appuyer sur la touche 'Enter'
L'onduleur se trouve alors en 'Menu de service Basic', le premier paramètre s'affiche :
'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés
'DC MODE' pour les onduleurs monophasés
Protocole d'interface pour une
communication
de données avec
d'autres composants de communication de
données
L'onduleur se trouve en 'Menu de service
Basic', le premier paramètre s'affiche :
'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés
'DC MODE' pour les onduleurs monophasés
1
Sélectionner le paramètre « COMM »
à l'aide des touches 'vers le haut' ou
'vers le bas'
2
Appuyer sur la touche 'Enter'
85
'MODE' s'affiche.
3
Appuyer sur la touche 'Enter'
Le type de protocole paramétré s'affiche.
4
Sélectionner le type de protocole 'IFP'
(Protocole d'interface) à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas'
5
Appuyer sur la touche 'Enter' pour valider le type de protocole 'IFP'
Le type de protocole 'IFP' est appliqué,
'MODE' s'affiche.
6
Paramétrer le
taux de bauds de
l'onduleur
Pour sortir du 'Menu de service Basic',
appuyer 2x sur la touche 'Esc'
L'onduleur se trouve en 'Menu de service
Basic', le premier paramètre s'affiche :
'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés
86
FR
'DC MODE' pour les onduleurs monophasés
1
Sélectionner le paramètre « COMM »
à l'aide des touches 'vers le haut' ou
'vers le bas'
2
Appuyer sur la touche 'Enter'
'MODE' s'affiche.
3
Sélectionner le paramètre 'IFP' à l'aide
des touches 'vers le haut' ou 'vers le
bas'
4
Appuyer sur la touche 'Enter'
'BAUD' s'affiche
5
Appuyer sur la touche 'Enter'
Le taux de bauds paramétré s'affiche.
6
Sélectionner le taux de bauds souhaité
à l'aide des touches 'vers le haut' ou
'vers le bas':
2400 / 4800 / 9600 / 14400 / 19200
7
Appuyer sur la touche 'Enter'
87
Le taux de bauds sélectionné s'applique,
'BAUD' s'affiche.
8
Pour sortir du 'Menu de service Basic',
appuyer 3x sur la touche 'Esc'
Après avoir quitté le 'Menu de service Basic', l'onduleur commence la phase de démarrage.
88
FR
Description de l'appareil
Éléments de commande et voyants
(2)
(1)
(6)
Affichage
(5)
(4)
Pos.
Fonction
(1)
Affichage
pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus
(2)
DEL d'état de fonctionnement
pour l'affichage de l'état de service
(3)
Touche « Enter »
pour confirmer une sélection
(4)
Touche « Menu / Esc »
pour passer dans le niveau de menu
pour quitter le menu Setup
(5)
Touche « vers le bas/ vers la droite »
en fonction du choix :
pour naviguer vers le bas
pour naviguer vers la droite
(6)
Touche « vers la gauche/vers le haut »
en fonction du choix :
pour naviguer vers la gauche
pour naviguer vers le haut
(3)
L'alimentation de l'écran s'effectue par l'intermédiaire de la tension minimale de protection
des modules solaires. Il est donc disponible toute la journée.
IMPORTANT! L'affichage de l'onduleur n'est pas un instrument de mesure étalonné. Un
écart minime de quelques pour cent est imputable au système. Le calcul exact des données avec le distributeur d'électricité nécessite donc un compteur étalonné.
89
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(13)
(12)
(7)
(11)
(10)
(9)
Pos.
Fonction
(1)
Symboles pour le mode d'affichage « Now »
(2)
Symboles pour le mode d'affichage « Day »
(3)
Symboles pour le mode d'affichage « Year »
(4)
Symboles pour le mode d'affichage « Total »
(5)
Symboles pour le mode d'affichage « Setup »
(6)
Symboles pour les conditions d'exploitation
(8)
La valeur indiquée est la valeur maximale pour la durée considérée
(dépend du mode d'affichage sélectionné).
La valeur indiquée est la valeur minimale pour la durée considérée
(dépend du mode d'affichage sélectionné).
Important ! Les valeurs Minimum et Maximum indiquées ne correspondent pas aux valeurs extrêmes absolues car la saisie des valeurs
mesurées s'effectue toutes les deux secondes.
... s'affiche lorsque les données indiquées concernent directement les
modules solaires
... s'affiche lorsque les données indiquées concernent directement le
réseau public
... s'affiche lorsque les valeurs indiquées concernent directement l'onduleur
90
(7)
Zone pour unité d'affichage
pour indiquer l'unité correspondante à la valeur affichée
(8)
Symbole pour la touche « Enter »
(9)
Symboles pour la touche « MenuEsc »
(10)
Symboles pour la touche « vers le bas/vers la droite »
(11)
Symboles pour la touche « vers la gauche/vers le haut »
Fonction
(12)
Zone pour valeur d'affichage
pour indiquer la valeur d'affichage
(13)
Barre segmentée (inactive durant les réglages Setup)
indique la puissance d'injection actuelle dans le réseau, indépendamment du
mode d'affichage sélectionné. L'affichage est exprimé en pourcentage de la
puissance d'injection maximale de l'onduleur solaire.
DEL d'état de
fonctionnement
FR
Pos.
Position de la DEL d'état de fonctionnement sur l'onduleur
La couleur de la DEL d'état de fonctionnement est différente en fonction de l'état de
service :
DEL d'état de fonctionnement
Explication
s'allume en vert
La DEL est allumée durant le mode d'injection dans réseau,
après la phase automatique de démarrage de l'onduleur.
L'installation photovoltaïque fonctionne correctement.
clignote en vert
L'installation photovoltaïque fonctionne correctement, un message d'état s'affiche à l'écran.
Si un message d'état s'affiche, déterminer et éliminer l'état correspondant conformément au chapitre « Maintenance et service », section « Diagnostic d'état et élimination des erreurs » ;
acquitter le message d'état en appuyant sur la touche « Enter ».
s'allume en orange
L'onduleur est en phase automatique de démarrage, en attente
que les modules solaires délivrent une puissance suffisante
après le lever du soleil.
clignote en orange
Un avertissement s'affiche à l'écran
ou
l'onduleur a été passé en mode Standby dans le menu Setup (=
déconnexion manuelle du mode d'injection) ;
Le mode d'injection sera automatiquement réactivé au lever de
soleil suivant.
Pendant que la DEL clignote de couleur orange, il est possible
à tout moment de passer manuellement en mode d'injection
(voir section « Le menu Setup »)
s'allume en rouge
État général : affichage à l'écran du message d'état correspondant
DEL éteinte
Il n'y a pas de liaison avec les modules solaires ;
pas de puissance sur les modules en raison de l'obscurité
91
La liste correspondante des messages d'état, des causes de ces états et des mesures à
prendre figurent au chapitre « Maintenance et service », section « Diagnostic d'état et élimination des erreurs ».
92
Phase de démarrage
Après la connexion automatique, l'onduleur effectue un test d'autocontrôle. Ensuite intervient le test du réseau public. Ce test dure 5 minutes. Durant la phase de démarrage, la
LED d'état de fonctionnement est de couleur jaune.
Déroulement du
test
1.
Test de segment
Tous les éléments d'affichage s'allument pendant une seconde environ
2.
Test d'autocontrôle des composants importants de l'onduleur
L'onduleur parcourt une liste de contrôles virtuelle
L'écran affiche 'TEST' ainsi que le composant qui est en cours de test (par
exemple, 'LED')
3.
Synchronisation avec le réseau :
L'écran affiche 'WAIT PS', le symbole onduleur clignote : l'onduleur attend que
tous les étages de puissance sur le réseau soient disponibles. Cette procédure
s'effectue en dépendance de la tension DC.
-
4.
L'écran affiche ensuite 'SYNC AC', le symbole réseau clignote
Test de démarrage
Avant que l'onduleur passe en fonction d'injection dans le réseau, les conditions
de fonctionnement du réseau sont testées conformément aux directives nationales.
L'écran affiche 'START UP'
93
FR
Phase de démarrage et fonction d'injection dans réseau
Le test de démarrage dure 5 minutes. La durée du test est matérialisée par une barre
verticale à diminution progressive du haut vers le bas.
La disparition de deux traits clignotants signifie qu'1/10 de la durée totale du test de
démarrage s'est écoulé.
Fonction d'injection de courant
dans le réseau
94
-
Lorsque les tests sont terminés, l'onduleur commence sa fonction d'injection dans le
réseau
L'écran indique la puissance actuelle injectée dans le réseau.
La DEL d'état de fonctionnement est de couleur verte, l'onduleur est en fonctionnement.
FR
Navigation dans le niveau Menu
Activation de
l'éclairage de
l'écran
1
Appuyer sur une touche quelconque
L'éclairage de l'écran est activé
Si aucune touche n'est activée pendant 30 secondes, l'éclairage de l'écran s'éteint
(dans la mesure où l'éclairage de l'écran est paramétré dans le menu Setup en mode
automatique).
Le menu Setup offre toujours la possibilité de paramétrer un éclairage d'écran
constamment éclairé ou constamment éteint.
Appeler un niveau de menu
1
Appuyer sur la touche « Menu » (1)
(1)
L'écran affiche « Menu »
L'onduleur se trouve maintenant dans le niveau de menu.
À partir du niveau de menu, il est possible
de paramétrer le mode d'affichage
souhaité
d'afficher le menu Setup
95
Les modes d'affichage
Les modes d'affichage
Mode d'affichage
« Now »
...... Affichage des valeurs actuelles
Mode d'affichage « Day
»
...... Affichage des valeurs du jour relatives à l'injection de
courant dans le réseau
Mode d'affichage « Year ...... Affichage des valeurs de l'année en cours relatives à l'in»
jection dans le réseau (uniquement en liaison avec l'option Fronius Datalogger)
Mode d'affichage « Total ...... Affichage de valeurs relatives à l'injection de courant
»
dans le réseau depuis la première mise en service de
l'onduleur
Sélection du
mode d'affichage
(1)
(7)
(2)
(6)
(3)
(4)
1
Appeler un niveau de menu
2
Sélectionner le mode d'affichage choisi (1) à (4) à l'aide des touches « gauche » (7) ou « droite » (6)
3
Appuyer sur la touche « Enter » (5)
(5)
Le mode d'affichage sélectionné s'affiche,
p. ex. mode d'affichage « Day ».
IMPORTANT! Le point de menu « Year »
ne fonctionne que si l'option Fronius Datalogger est raccordée. Cette extension de
système possède une horloge en temps
réel.
96
Mode d'affi- Symbole Unité
chage
« Now »
Option
FR
Vue d'ensemble
des valeurs d'affichage
Valeur d'affichage
W
-
Puissance injectée
V
-
Tension du secteur
A
-
Courant injecté
Hz
-
Fréquence de réseau
V
-
Tension de module solaire
A
-
Courant de module solaire
-
-
État GFDI
-
-
Communication avec NL-MON
HH:MM
x
Heure
« Day »
kWh / MWh
-
Énergie injectée
« Total »
Devise
-
Gain
kg / T
-
Réduction de CO2
W
-
Puissance max. injectée
V
-
Tension du secteur max.
V
-
Tension du secteur min.
V
-
Tension de module solaire max.
HH:MM
-
Heures de fonctionnement de l'onduleur
x
Option
Si la carte d'option nécessaire n'est pas installée, le sigle « N.A. » (non raccordé)
s'affiche.
97
Valeurs d'affichage en mode d'affichage « Now »
Sélection du
mode d'affichage
« Now »
1
Sélection du mode d'affichage « Now »
La première valeur d'affichage du mode
d'affichage « Now » apparaît
2
Passer à la valeur d'affichage suivante
à l'aide de la touche « vers le bas » (2)
Pour revenir, utiliser la touche « vers le
haut » (1)
(1)
(2)
Valeurs d'affichage en mode
d'affichage 'Now'
Puissance injectée
puissance injectée actuellement le réseau
(Watt)
Tension du secteur
(Volt)
*)
Courant injecté
courant injecté actuellement le réseau
(Ampère)
*)
*)
uniquement pour les onduleurs multiphasés
Fréquence du réseau
(Hertz)
Tension module solaire
tension actuelle sur les modules solaires
(Volt)
98
État GFDI
'GFDI OK' s'affiche en cas d'absence de
court-circuit à la terre dans le système
photovoltaïque
Communication NL-MON
'NLMON OK' s'affiche en cas de communication existante avec la carte enfichable
'NL-MON'
Heure (Option Datalogger)
si l'heure est modifiée sur un onduleur ou
une extension du système, Solar Net effectue également la modification sur les
appareils rattachés.
Options
Si la carte d'option nécessaire n'est pas installée, le sigle « N.A. » (non raccordé) s'affiche.
99
FR
Courant de module solaire
courant actuellement délivré par les modules solaires (Ampère)
Valeurs d'affichage en modes d'affichages « Day /
Year / Total »
Généralités
Le moment de la connexion signifie le début du jour pour l'onduleur. Si la ligne DC est coupée et qu'aucun Datalogger n'est raccordé, les valeurs suivantes sont remises à zéro pour
le mode d'affichage 'Day' lors du redémarrage :
Gain (possibilité de configuration de la devise)
Réduction CO2 (lbs.)
Puissance injectée maximale (Watt)
Tension maximale du réseau (Volt)
Tension minimale du réseau (Volt)
Heures de fonctionnement de l'onduleur
Si l'option Fronius Datalogger est disponible, les valeurs d'affichage sont valables pour
toute la journée civile.
Sélection du
mode d'affichage
« Day / Year / Total»
Première valeur d'affichage en mode d'affichage « Day » :
(1)
100
(2)
Première valeur d'affichage en mode d'affichage « Year » :
(1)
(2)
FR
Première valeur d'affichage en mode d'affichage « Total » :
1
Sélectionner le mode d'affichage «
Day » ou
mode d'affichage « Year » ou
mode d'affichage « Total »
La première valeur d'affichage du mode
d'affichage sélectionné apparaît.
2
Passer à la valeur d'affichage suivante à l'aide de la touche « vers le
bas » (2)
Pour revenir, utiliser la touche « vers
le haut » (1)
(1)
Valeurs d'affichage en modes
d'affichages 'Day
/ Year / Total'
(2)
Énergie injectée
énergie injectée dans le réseau pendant
la période considérée (kWh / MWh)
En raison des différentes procédures de mesure, certains écarts peuvent apparaître avec
des mesures réalisées avec d'autres appareils de mesure. Pour le calcul de l'énergie injectée, seules font foi les valeurs d'affichage de l'appareil étalonné mis en place par l'entreprise de production d'électricité.
Gain
somme d'argent économisée durant la période considérée (possibilité de configuration de la devise dans le menu Setup)
Comme pour l'énergie injectée, certains écarts peuvent apparaître pour le gain en comparaison avec d'autres valeurs mesurées.
La configuration de la devise et du taux de facturation est décrite dans la section 'Le
menu Setup'. Le réglage usine est fonction du pays sélectionné.
101
Réduction des émissions de CO2
émissions de CO2 non rejetées durant la période considérée
(lb/t ; t = Tonne)
Dans la zone pour l'unité d'affichage, 'lb' ou 'T' et 'CO2' sont affichés alternativement.
La valeur de la réduction de CO2 rejeté dans l'air correspond à l'émission de CO2 produite par une centrale thermique pour la production d'une quantité de courant équivalente.
La valeur de la configuration d'usine est de 1,3 lb/kWh.
Puissance maximale injectée
puissance maximale injectée durant la période considérée (W)
Tension maximale de réseau
tension maximale de réseau mesurée durant la période considérée (V)
Tension minimale de réseau
tension minimale de réseau mesurée durant la période considérée (V)
Tension maximale de module solaire
tension maximale de module solaire mesurée durant la période considérée (V)
Heures de fonctionnement
durée de fonctionnement de l'onduleur
(HH:MM)
La durée de fonctionnement est indiquée en heures et en minutes jusqu'à 999 h et 59 min
(indication : ‘999:59’). À compter de cette durée, l'indication figure seulement en heures.
Bien que l'onduleur ne fonctionne pas la nuit, les données nécessaires pour l'option carte
capteur sont saisies et enregistrées 24 heures sur 24.
Options
102
Si la carte d'option nécessaire n'est pas installée, le sigle « N.A. » (non raccordé) s'affiche.
FR
Le menu Setup
Préréglage
L'onduleur est préconfiguré d'usine pour une utilisation immédiate. Aucun préréglage n'est
nécessaire pour le fonctionnement entièrement automatique de l'injection de courant dans
le réseau.
Le menu Setup permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin
de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
Accéder au menu
Setup
1
Passer dans le niveau menu (appuyer
sur la touche « Menu »)
2
Sélectionner le mode « Setup » (1) à
l'aide des touches « gauche » (4) ou «
droite » (3)
3
Appuyer sur la touche « Enter » (2)
(1)
(4)
(3)
(2)
Le premier point de menu « STAND BY »
du menu Setup s'affiche.
103
Parcourir les
points du menu
Exemple : Point de menu « STAND BY »
(1)
104
(2)
Exemple : Point de menu « CONTRAST »
(1)
(2)
1
Accéder au menu Setup
2
Parcourir les points de menu disponibles à l'aide des touches « vers le haut » (1) ou
« vers le bas » (2)
FR
Points de menu du menu Setup
STAND BY
Activation / Désactivation manuelle du fonctionnement Standby à l'aide de la touche
« Enter »
Unité
-
Plage de réglage
Enter
Réglage usine
Fonction automatique d'injection dans le réseau (Standby désactivé)
-
En mode de fonctionnement Standby, l'électronique de puissance est déconnectée. Il
n'y a pas d'injection dans le réseau.
La DEL d'état de fonctionnement clignote de couleur orange.
La DEL clignotante orange s'éteint à la tombée de la nuit.
Au lever de soleil suivant, le mode d'injection dans le réseau redémarre automatiquement (la DEL est allumée en vert après la phase de démarrage)
Pendant que la DEL clignote de couleur orange, il est possible à tout moment de redémarrer le mode d'injection dans le réseau (désactiver « STAND BY »).
Si le mode « STAND BY » a été activé en appuyant sur la touche « Enter », l'affichage à
l'écran passe alternativement de « STAND BY » à « Enter » :
Pour conserver le mode StandBy :
Appuyer sur la touche « Esc »
Pour arrêter le mode StandBy :
Appuyer sur la touche « Enter »
CONTRAST
Réglage du contraste sur l'écran.
Unité
-
Plage de réglage
0-7
Réglage usine
7
Comme le contraste est dépendant de la température, le réglage du point du menu
« CONTRAST » peut s'avérer nécessaire lorsque les conditions météorologiques sont
changeantes.
105
LIGHT MODE
Configuration de l'éclairage de l'écran
Unité
-
Plage de réglage
AUTO / ON / OFF
Réglage usine
AUTO
AUTO :
Après la dernière activation d'une touche, l'éclairage de l'écran
s'éteint au bout de 30 secondes
ON :
L'éclairage d'écran est allumé en permanence durant le mode
de fonctionnement d'alimentation du réseau
OFF :
L'éclairage d'écran est éteint en permanence.
IMPORTANT! Le point de menu « LIGHT MODE » ne concerne que l'éclairage d'arrièreplan de l'écran. En raison de sa faible consommation d'énergie inférieure à 1 mW (1/1000
W), il n'est pas nécessaire de désactiver l'écran lui-même.
CASH
Réglage de la devise et du taux de facturation pour le paiement de l'énergie injectée
Unité
-
Zone d'affichage
Devise / Taux de facturation / kWh
Réglage usine
USD
CO2
106
Réglage du facteur pour la réduction des
émissions de CO2
Unité
lb/kWh, T/kWh
Plage de réglage
00.01 - 99.99
Réglage usine
1.3
Réglage
d'une valeur OFFSET pour un affichage énergétique total
d'un facteur de compensation de mesure pour l'affichage énergétique total quotidien, hebdomadaire et
annuel
Plage de réglage
OFF SET / CALI.
OFF SET
Indication d'une valeur pour l'énergie injectée, qui va s'additionner à l'énergie actuellement
injectée (par ex. valeur de transfert lors du remplacement de l'onduleur et du système
d'unités)
Unité
Wh / kWh / MWh
Plage de réglage
5 chiffres + k... / M...
1 kWh = 1.000 Wh
1 MWH = 1.000.000 Wh
Réglage usine
0
CALI.
Programmation d'une valeur de correction afin que l'affichage à l'écran de l'onduleur corresponde à l'affichage étalonné du compteur électrique
Unité
%
Plage de réglage
-5,0 - +5,0, en pas de 0,1
Réglage usine
0
IG-NR.
Configuration du numéro (= adresse) de
l'onduleur dans une installation comprenant
plusieurs onduleurs solaires
Unité
-
Plage de réglage
01 - 99 (le 100ème onduleur = 00)
Réglage usine
1
IMPORTANT! Pour intégrer plusieurs onduleurs dans un système de communication de
données, attribuer une adresse propre à chaque onduleur.
DAT COM
Contrôle d'une liaison de données, réinitialisation des Personal Display Card et Interface Card
107
FR
YIELD
Plage de réglage
Indications OK COM ou ERROR COM;
PDCD RST / IFCD RST
OK COM / ERROR COM
Affiche une communication de données existante via Solar Net ou une erreur intervenue
durant la communication de données
PDCD RST
Réinitialisation de l'option Fronius Personal Display Card
IFCD RST
Réinitialisation de l'option Fronius Interface Card
TIME
Réglage de la date et de l'heure
Unité
JJMMAAAA, HH:MM
Plage de réglage
Date / Heure
Réglage usine
-
IMPORTANT! Le point de menu « TIME » ne fonctionne que si l'option Fronius Datalogger
est raccordée.
STATE PS
Voyant d'état des étages de puissance ;
possibilité d'affichage de la dernière erreur
intervenue
IMPORTANT! En cas de faible rayonnement solaire, les messages d'état 306 (Power
Low) et 307 (DC-Low) s'affichent chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne
sont pas consécutifs à un dysfonctionnement.
VERSION
108
Affichages des numéros de version et de
série de composants électroniques (p. ex
Unité IG-Brain, étages de puissance, écran
d'affichage, Setup pays, etc.)
Unité
-
Zone d'affichage
MAIN CTRL / LCD / PS (PS00, PS01, PS02) / SETUP
Réglage usine
-
MAINCTRL
Données de la version de l'unité IG-Brain (commande onduleur)
LCD
Données de la version de l'écran d'affichage
Données de la version des étages de puissance (PS00 - max.
PS02)
SETUP
Affichage des Setup pays actuellement paramétrés
En appuyant sur la touche 'Enter', 2 ou 3 lettres indiquent le Setup pays actuellement paramétré, p. ex. affichage 'US' pour le
Setup pays 'USA' ;
Valider le Setup pays en appuyant sur la touche 'Esc'
109
FR
PS
Configurer et afficher les points de menu
Configurer les
points de menu Généralités
1
Accéder au menu Setup
2
Sélectionner les points de menu souhaités à l'aide des touches « vers le haut » ou «
vers le bas »
3
Appuyer sur la touche « Enter »
La première position de la valeur à paramétrer clignote :
Les paramètres disponibles
s'affichent :
4
Sélectionner un chiffre pour la première position à l'aide de la touche «
vers le haut » ou « vers le bas »
4
Sélectionner le réglage choisi à l'aide
des touches « vers le haut » ou « vers
le bas »
5
Appuyer sur la touche « Enter »
5
Pour enregistrer et appliquer la sélection, appuyer sur la touche « Enter ».
La deuxième position de la valeur clignote.
6
Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que ...
Pour ne pas enregistrer la sélection,
appuyer sur la touche « Esc ».
la valeur complète à paramétrer clignote.
7
Appuyer sur la touche « Enter »
8
Répéter éventuellement les étapes 4
- 6 pour les unités ou les autres valeurs à paramétrer jusqu'à ce que
l'unité ou la valeur à paramétrer clignote.
9
Pour enregistrer et appliquer les modifications, appuyer sur la touche
« Enter ».
Pour ne pas enregistrer les modifications, appuyer sur la touche « Esc ».
Le point de menu actuellement sélectionné s'affiche.
Exemples d'application pour le réglage et
l'affichage de
points de menu
110
Le point de menu actuellement sélectionné s'affiche.
Le réglage et l'affichage de points de menu sont décrits à l'aide des exemples suivants :
Réglage de la devise et du taux de facturation
Visualiser et régler les paramètres dans le menu « DATCOM »
Réglage de la date et de l'heure
1
Sélectionner le point de menu 'CASH'
2
Appuyer sur la touche 'Enter'
La devise s'affiche, réglage usine = 'USD' ;
la première position clignote.
3
Sélectionner une lettre pour la première position à l'aide de la touche 'vers le
haut' ou 'vers le bas'
4
Appuyer sur la touche 'Enter'
La deuxième position clignote.
5
Sélectionner une lettre pour la deuxième position à l'aide de la touche 'vers
le haut' ou 'vers le bas'
6
Appuyer sur la touche 'Enter'
La troisième position clignote.
7
Sélectionner une lettre pour la troisième position à l'aide de la touche 'vers
le haut' ou 'vers le bas'
8
Appuyer sur la touche 'Enter'
La devise sélectionnée clignote.
9
Appuyer sur la touche 'Enter'
111
FR
Réglage de la devise et du taux de
facturation
Le taux de facturation s'affiche en kWh/devise, réglage usine = 0.14 USD /kWh ;
La première position clignote.
10 Sélectionner une valeur pour la première position (p. ex. 0) à l'aide de la
touche 'vers le haut' ou 'vers le bas'
11 Appuyer sur la touche 'Enter'
La deuxième position clignote.
12 Sélectionner une valeur pour la
deuxième position (p. ex. 0) à l'aide de
la touche « vers le haut » ou « vers le
bas »
13 Appuyer sur la touche 'Enter'
La première position après le point décimal
clignote.
14 Sélectionner une valeur pour la première position (p. ex. 4) après le point
décimal à l'aide de la touche « vers le
haut » ou « vers le bas »
15 Appuyer sur la touche 'Enter'
La deuxième position après le point décimal clignote.
16 Sélectionner une valeur pour la
deuxième position (p. ex. 8) après le
point décimal à l'aide de la touche «
vers le haut » ou « vers le bas »
Il est possible de configurer des valeurs comprises entre 00,01 et 99,99.
17 Appuyer sur la touche 'Enter'
Le taux de facturation paramétré clignote.
18 Appuyer sur la touche 'Enter'
La devise et de taux de facturation sont appliqués.
19 Appuyer sur la touche 'Esc' pour sortir
du point de menu 'CASH'
112
1
Sélectionner le point de menu
'DATCOM'
2
Appuyer sur la touche 'Enter'
FR
Visualiser et régler les paramètres dans le
menu 'DATCOM'
Les autres affichages dépendent des
éléments suivants
l'existence d'une liaison de
sonnées
la liaison de données est défectueuse ou une option n'est pas installée
Liaison de données existante
Si une liaison de données existe, 'OKCOM'
s'affiche.
3
À l'aide de la touche 'vers le bas', afficher les entrées disponibles
p. ex. remise à zéro de la Personal Display
Card ('PDCD RST') ...
...ou remise à zéro de l'Interface Card ('IFCD RST')
4
Appuyer sur la touche 'Enter'
'PDCD DONE'...
...ou ...
'IFCD DONE' s'affiche
5
Appuyer 2 x sur la touche 'Esc' pour
sortir du point de menu 'DATCOM'
Liaison de données défectueuse ou DATCOM non installé
113
'ERROR COM' s'affiche en cas de liaison
de données défectueuse ou lorsque des
options ne sont pas installées.
Réglage de la
date et de l'heure
3
Appuyer sur la touche 'Esc' pour sortir
du point de menu 'DATCOM'
1
Sélectionner le point de menu « TIME
»
2
Appuyer sur la touche « Enter »
La date s'affiche (JJ.MM.AAAA), la première position pour le jour clignote
3
Sélectionner une valeur pour la première position du jour à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas »
4
Appuyer sur la touche « Enter »
La deuxième position pour le jour clignote.
5
Sélectionner une valeur pour la
deuxième position du jour à l'aide de la
touche « vers le haut » ou « vers le bas
»
6
Appuyer sur la touche « Enter »
La première position pour le mois clignote.
114
7
Sélectionner une valeur pour la première position du mois à l'aide de la
touche « vers le haut » ou « vers le bas
»
8
Appuyer sur la touche « Enter »
9
Sélectionner une valeur pour la
deuxième position du mois à l'aide de
la touche « vers le haut » ou « vers le
bas »
10 Appuyer sur la touche « Enter »
La première position pour l'année clignote.
11 Sélectionner une valeur pour la première position de l'année à l'aide de la
touche « vers le haut » ou « vers le bas
»
12 Appuyer sur la touche « Enter »
La deuxième position pour l'année clignote.
13 Sélectionner une valeur pour la
deuxième position de l'année à l'aide
de la touche « vers le haut » ou « vers
le bas »
14 Appuyer sur la touche « Enter »
La troisième position pour l'année clignote.
15 Sélectionner une valeur pour la troisième position de l'année à l'aide de la
touche « vers le haut » ou « vers le bas
»
16 Appuyer sur la touche « Enter »
La quatrième position pour l'année clignote.
17 Sélectionner une valeur pour la quatrième position de l'année à l'aide de la
touche « vers le haut » ou « vers le bas
»
18 Appuyer sur la touche « Enter »
La date paramétrée clignote.
19 Appuyer sur la touche « Enter »
115
FR
La deuxième position pour le mois clignote.
L'heure s'affiche (HH:MM), la première position de l'heure clignote.
20 Sélectionner une valeur pour la première position de l'heure à l'aide de la
touche « vers le haut » ou « vers le bas
»
21 Appuyer sur la touche « Enter »
La deuxième position pour l'heure clignote.
22 Sélectionner une valeur pour la
deuxième position de l'heure à l'aide
de la touche « vers le haut » ou « vers
le bas »
23 Appuyer sur la touche « Enter »
La première position pour la minute clignote.
24 Sélectionner une valeur pour la première position de la minute à l'aide de
la touche « vers le haut » ou « vers le
bas »
25 Appuyer sur la touche « Enter »
La deuxième position pour la minute clignote.
26 Sélectionner une valeur pour la
deuxième position de la minute à l'aide
de la touche « vers le haut » ou « vers
le bas »
27 Appuyer sur la touche « Enter »
L'heure paramétrée clignote.
28 Pour appliquer l'heure, appuyer sur la
touche « Enter »
29 Appuyer sur la touche « Esc » pour
sortir du point de menu « TIME »
116
FR
Fonction Setup Lock
Généralités
Activer/désactiver la fonction
'Setup Lock'
L'onduleur est équipé de la fonction 'Setup Lock'.
Lorsque la fonction 'Setup Lock' est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup,
p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup.
Pour activer/désactiver la fonction 'Setup Lock', il est nécessaire de saisir le code 12321.
1
Appuyer sur la touche 'Menu'
Le 'Menu' s'affiche.
2
Sélectionner le mode 'Setup' à l'aide
des touches 'gauche' ou 'droite'
3
Appuyer 5 fois sur la touche 'Esc'
'CODE' s'affiche, le premier chiffre clignote.
4
Saisir le code d'accès 12321 : Sélectionner la valeur pour la première position du code d'accès à l'aide de la
touche 'vers le haut' ou 'vers le bas'
5
Appuyer sur la touche 'Enter'
La deuxième position clignote.
6
Répéter les étapes 4 et 5 pour la
deuxième, la troisième, la quatrième et
la cinquième position du code d'accès
jusqu'à ce que ...
... le code d'accès clignote.
7
Appuyer sur la touche 'Enter'
117
'SETUP LOCK' s'affiche.
8
Appuyer sur la touche 'Enter '
'ON LOCK' s'affiche
9
Sélectionner la fonction souhaitée à
l'aide des touches 'vers le haut' ou
'vers le bas' :
ON LOCK = la fonction 'Setup Lock' est activée (il n'est pas possible d'afficher le
menu Setup)
OFF LOCK = la fonction 'Setup Lock' est
désactivée (il est possible d'afficher le
menu Setup)
10 Pour appliquer la fonction sélectionnée, appuyer sur la touche 'Enter'
118
FR
Diagnostic d'état et élimination des défauts
Affichage de messages d'état
L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre
de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les
dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs
d'installation ou de commande.
Si le système d'autodiagnostic a trouvé une panne concrète, le message d'état correspondant s'affiche à l'écran.
IMPORTANT! Des messages d'état apparaissant brièvement à l'écran peuvent provenir
du fonctionnement normal de l'onduleur. Si l'onduleur fonctionne ensuite correctement, il
n'y a pas de panne.
Messages d'état
généraux
La tension à vide des modules solaires est
trop faible.
Si la tension à vide des modules solaires dépasse 265 V, l'onduleur commence la synchronisation réseau (Affichage « SYNC AC »).
Puissance aux modules solaires trop
faible.
Après un bref temps d'attente, l'onduleur recommence la synchronisation réseau (Affichage : « SYNC AC »).
Panne générale
L'écran reste sombre pendant longtemps après le lever du soleil :
Vérifier la tension à vide des modules solaires aux raccords de l'onduleur :
Tension à vide < 260 V ... Dysfonctionnement sur le reste de l'installation photovoltaïque
Tension à vide < 260 V ... panne importante possible de l'onduleur. Dans ce cas, avertir un technicien de maintenance formé à cet effet.
Messages d'état
sur onduleurs
avec plusieurs
étages de puissance
Si un dysfonctionnement intervient sur un onduleur avec plusieurs étages de puissance,
un message d'état spécial s'affiche.
Il est également possible d'appeler les messages d'état même si aucune erreur n'apparaît.
La forme de la demande d'état figure dans la section 'Le menu Setup' des présentes Instructions de service.
119
Indication en fonctionnement normal
En cas d'erreur sur l'un des étages de puissance, les messages suivants s'affichent
alternativement à l'écran : 'STATE' et le
message d'état correspondant
(p. ex. 'STATE 515')
et
'ENTER'
-
Appuyer deux fois sur la touche 'Enter'
-
L'indication d'état de l'étage de puissance 'STATE PS' apparaît à l'écran.
Appuyer sur la touche 'Enter'
-
Messages d'état Classe 1
Les messages d'état de la classe 1 n'apparaissent généralement que momentanément et sont provoqués par le réseau
électrique public.
L'onduleur réagit tout d'abord en coupant l'installation du réseau. Il est ensuite procédé à
une vérification du réseau durant la période de surveillance prescrite. Si à la fin de cette
période aucune erreur n'est constatée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant
dans le réseau.
IMPORTANT! Pour les messages d'état suivants, la 2ème position x définit le point de réseau exact :
0 = plusieurs / les 3 phases
1 = L1
2 = L2
3 = L3
120
1x2
FR
Tension AC trop élevée
Comportement
Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification,
atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau.
Remède
Vérifier les branchements ou les fusibles
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
1x3
Tension AC trop faible
Comportement
Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification,
atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau.
Remède
Vérifier les branchements ou les fusibles
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
1x5
Fréquence AC trop élevée
Comportement
Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification,
atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau.
Remède
Vérifier les branchements ou les fusibles
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
1x6
Fréquence AC trop faible
Comportement
Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification,
atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau.
Remède
Vérifier les branchements ou les fusibles
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
1x7
Pas de réseau AC
Comportement
Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification,
atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau.
Remède
Vérifier les branchements ou les fusibles
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
108
Islanding
121
Comportement
Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification,
atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau.
Remède
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
109
Erreur générale de réseau
En cas d'erreurs de réseau, cette erreur est toujours affichée en premier. Après interrogation de tous les étages de puissance, l'erreur réseau est plus précisément spécifiée :
1x1 / 1x4 ou l'affichage reste sur « 109 » (p. ex. lorsque 2 phases « 104 » signalent une
phase « 101 »)
Comportement
Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification,
atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau.
Remède
Vérifier les branchements ou les fusibles
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
Messages d'état Classe 2
Les messages d'état de la classe 2 n'apparaissent généralement que momentanément et sont provoqués par le réseau
électrique public.
L'onduleur réagit tout d'abord en coupant l'installation du réseau. Il est ensuite procédé à
une vérification du réseau durant la période de surveillance prescrite. Si à la fin de cette
période aucune erreur n'est constatée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant
dans le réseau.
IMPORTANT ! Pour les messages d'état suivants, la 2ème position x définit le point de réseau exact :
0 = plusieurs / les 3 phases
1 = L1
2 = L2
3 = L3
2x2
Tension de réseau trop élevée
Comportement
Lorsque la tension de réseau, après complète vérification, atteint la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection
de courant dans le réseau.
Remède
Vérifier la tension de réseau ; si ce code de service s'affiche
constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation.
2x3
Tension de réseau trop faible
122
Lorsque la tension de réseau, après complète vérification, atteint la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection
de courant dans le réseau.
Remède
Vérifier la tension de réseau ; si ce code de service s'affiche
constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation.
207
Aucune tension de réseau reconnue
Comportement
Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification,
atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau.
Remède
Vérifier les connexions réseau et les fusibles ; si ce code de service s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de
l'installation.
Messages d'état Classe 3
La classe 3 concerne les messages d'état
qui peuvent intervenir durant la fonction
d'injection de courant dans le réseau, mais
qui cependant ne conduisent pas à une interruption durable de cette fonction.
Après la coupure automatique du réseau et la surveillance prescrite du réseau, l'onduleur
tente de remettre en marche la fonction d'injection de courant dans le réseau.
301
Surintensité (AC)
Comportement
Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le
réseau en raison d'une surintensité
L'onduleur recommence une phase de démarrage.
Remède
L'erreur est automatiquement éliminée
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
302
Surintensité (DC)
Comportement
Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le
réseau en raison d'une surintensité
L'onduleur recommence une phase de démarrage.
Remède
L'erreur est automatiquement éliminée
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
303
Température excessive du convertisseur-abaisseur
Comportement
Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le
réseau en raison d'une surcharge thermique
L'onduleur recommence une phase de démarrage.
123
FR
Comportement
Remède
L'erreur est automatiquement éliminée
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
304
Surcharge thermique du dissipateur thermique
Comportement
Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le
réseau en raison d'une surcharge thermique
L'onduleur recommence une phase de démarrage
Remède
L'erreur est automatiquement éliminée
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
305
Pas de transmission de puissance dans le réseau avec relais de réseau fermé
Comportement
Interruption durable de la fonction d'injection de courant
Remède
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
'POWER LOW' (306)
Tension de circuit intermédiaire trop basse pour la fonction d'injection de courant ;
l'affichage des erreurs sur l'onduleur fonctionne en affichage de texte en clair.
Comportement
Brève interruption de la fonction d'injection de courant
L'onduleur recommence une phase de démarrage.
Remède
L'erreur est automatiquement éliminée
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
'DC LOW' (307)
Tension d'entrée DC trop basse pour la fonction d'injection de courant ;
l'affichage des erreurs sur l'onduleur fonctionne en affichage de texte en clair.
Comportement
Brève interruption de la fonction d'injection de courant
L'onduleur recommence une phase de démarrage.
Remède
L'erreur est automatiquement éliminée
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
308
Tension de circuit intermédiaire trop élevée.
124
Comportement
Brève interruption de la fonction d'injection de courant
L'onduleur recommence une phase de démarrage.
Remède
L'erreur est automatiquement éliminée
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
Les messages d'état de la classe 4 exigent,
pour certains, l'intervention d'un technicien
de service formé par Fronius.
401
Communication impossible avec l'étage de puissance
Comportement
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique
de connexion
Remède
Contrôler les branchements au réseau ou les fusibles
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
402
Communication impossible avec EEPROM
Comportement
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique
de connexion.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
403
EEPROM défectueux
Comportement
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique
de connexion.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
406
L'un des deux capteurs de température (ou les deux) est (sont) défectueux
Comportement
L'onduleur se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
407
Le capteur de température sur le dissipateur thermique est défectueux
Comportement
L'onduleur se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
408
125
FR
Messages d'état Classe 4
Injection de courant continu
Comportement
L'onduleur se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
412
Le mode de tension de fixation a été sélectionné au lieu du mode de tension MPP et la
tension de fixation est réglée sur une valeur trop faible.
Comportement
La tension de fixation est inférieure à la tension actuelle MPP.
Remède
Contrôler la tension du module et, en cas de tension d'entrée
trop importante, modifier la connexion des modules solaires
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
413
Problèmes de réglage
Comportement
L'onduleur se déconnecte temporairement du réseau en raison
de modifications importantes des conditions de réseau.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
414
EEPROM défectueux
Comportement
Module de mémoire effacé
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
416
Communication impossible avec IG-Brain.
Comportement
La LED d'état de fonctionnement est de couleur orange, ensuite
l'onduleur tente de redémarrer.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
417
Deux étages de puissance ont le même numéro de circuit imprimé
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
419
Deux ou plusieurs étages de puissance possèdent un numéro de série de logiciel identique.
126
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
421
Le numéro de circuit imprimé est mal paramétré
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
425
Communication impossible avec l'étage de puissance
Comportement
La LED d'état de fonctionnement est de couleur orange, ensuite
l'onduleur tente de redémarrer.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
431
Tous les étages de puissance sont le mode Boot.
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Actualiser le logiciel par chargeur d'amorçage (Bootloader) ou
Fronius Solar.update/IG Plus
alternativement SLAVE / DC LOW ou alternativement SLAVE / POWER LOW (439)
Élément de puissance Maître MPP mis hors service à cause d'une erreur dans un élément de puissance Esclave (en mode balance).
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
alternativement SLAVE / DC LOW ou alternativement SLAVE / POWER LOW (439)
Étage de puissance Maître MPP déconnecté en raison d'un fusible de mise à la terre défectueux.
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Vérifier le fusible de mise à la terre ; l'échanger au besoin.
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
127
FR
Comportement
442
Aucune phase maître pour une phase
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
443
Transfert d'énergie impossible
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
445
Configuration d'étage de puissance invalide
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
446
Erreur de communication interne avec la carte enfichable NL-MON
Comportement
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique
de connexion
Remède
Contrôler les connexions réseau et les fusibles ;
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
447
La carte enfichable NL-MON a interrompu la surveillance du réseau
Comportement
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique
de connexion
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
448
Le conducteur neutre N n'est pas raccordé
Comportement
128
L'onduleur se déconnecte du réseau pour des raisons de sécurité.
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
450
La surveillance du processeur principal d'étage de puissance 'Guard' est active
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
451
Le EEPROM Guard Control est défectueux
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
452
Communication interrompue entre 'Guard' et le processeur de signal numérique (DSP)
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
453
Erreur dans la saisie de la tension de réseau
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
454
Erreur dans la saisie de la fréquence de réseau
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
455
La source de tension de référence pour la mesure AC fonctionne en dehors des seuils
tolérés
129
FR
Remède
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
456
Erreur dans le test anti-Islanding
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
457
Le relais de réseau reste collé
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
460
La source de tension pour le processeur de signal numérique (DSP) fonctionne en dehors des seuils tolérés
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
461
Erreur dans la mémoire de données DSP
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
464
Erreur d'affichage
Les versions de logiciel et/ou de matériel informatique de l'écran et de IG-Brain ne sont
pas compatibles.
130
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Actualiser le logiciel par chargeur d'amorçage (Bootloader) ou
Fronius Solar.update/IG Plus
465
FR
Erreur d'affichage
L'ordre UI envoyé par IG Brain n'est pas connu par la version actuelle de l'écran.
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
466
Erreur d'affichage
L'écran n'a pas été reconnu.
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Vérification d'éventuels dommages sur l'écran, brancher
l'écran, contrôler l'état du câble plat et du IG-Brain
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
467
L'écran n'a pas reçu d'ordre de démarrage de IG Brain pendant plus de 6 sec.
Comportement
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injection de courant dans le réseau après la tentative automatique
de connexion.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
469
Inversion de la polarité de l'inductance de sortie
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Brancher correctement l'inductance de sortie
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
470
Le relais de convertisseur-abaisseur ne s'ouvre pas en cas de tension DC trop élevée
Comportement
L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication
d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de
couleur rouge.
Remède
Vérifier la configuration des installations
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
472
Court-circuit à la terre constaté
131
Comportement
L'onduleur est empêché d'injecter du courant dans le réseau.
Remède
Remplacer le fusible GFDI.
Messages d'état Classe 5
Les messages d'état de la classe 5 n'entravent généralement pas la fonction d'injection de courant dans le réseau. Ils sont
affichés jusqu'à ce que le message d'état
soit acquitté par activation d'une touche
(l'onduleur continue cependant à travailler
normalement en arrière-plan).
Appuyer sur une touche quelconque
Le message d'erreur n'est plus affiché
501
L'un des deux ventilateurs est défectueux
Description
La puissance de sortie maximale n'est pas atteinte.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
504
Communication impossible dans Solar Net
Description
L'adresse de l'onduleur est attribuée deux fois.
Remède
Modifier l'adresse de l'onduleur (chapitre : 'Le Menu Setup')
Description
Les composants Solar Net nécessaires se trouvent dans l'onduleur : cependant aucune communication n'est possible.
Remède
Le message d'état disparaît après modification de l'adresse de
l'onduleur
505
EEPROM défectueux
Description
Perte de données du menu Setup.
Remède
Élimination automatique
506
EEPROM défectueux
Description
Perte de données du menu 'Total'.
Remède
Élimination automatique
507
EEPROM défectueux
132
Description
Perte de données du menu 'Day' / 'Year'.
Remède
Élimination automatique
508
FR
Adresse de l'onduleur défectueuse
Description
L'adresse pour la communication de données n'est plus en mémoire.
Remède
Réinitialiser l'adresse
509
Pas d'injection dans le réseau électrique pendant 24 h
Description
p. ex. : modules solaires recouverts de neige
Remède
p. ex. : dégager la neige sur les modules solaires
510
EEPROM défectueux
Description
Les paramètres SMS ont été réinitialisés sur le mode Standard.
Remède
Le cas échéant, reconfigurer SMS
511
EEPROM défectueux
Description
Les paramètres de la Sensor Card ont été réinitialisés sur le
mode Standard
Remède
Le cas échéant, reconfigurer les canaux de mesure
512
Trop d'étages de puissance dans le système
Description
Un trop grand nombre d'étages de puissance a été reconnu
dans le système.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
513
Étage de puissance en mode Boot
Description
Un ou plusieurs étages de puissance ne peu(ven)t être activé(s), car il(s) est(sont) en mode Boot.
Remède
Actualiser le logiciel d'étage de puissance
514
Aucune communication avec l'un des étages de puissance
Description
Message d'avertissement de l'un des étages de puissance, le
deuxième étage de puissance travaille normalement
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
515
133
Connexions défectueuses
Description
Capteur de température défectueux, ou non connecté, sur dissipateur thermique.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
516
Des messages d'état existent pour un étage de puissance.
Description
La totalité des étages de puissance ne peut être activée
Remède
Effectuer une analyse. Pour plus d'informations, consulter la
section 'Le menu Setup'. Si le voyant d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
517
Le changement de Maître est intervenu.
Description
Le transformateur n'est pas connecté / raccordé
Court-circuit de pont
Saisie de tension de circuit intermédiaire endommagée
Remède
Vérifier les possibilités d'erreur figurant dans 'Description'. Si le
voyant d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de
maintenance formé par Fronius
550
Fusible de chaîne défectueux.
Description
Une (ou plusieurs) chaîne(s) est (sont) défectueuse(s).
Remède
Contrôler les fusibles des chaînes et échanger les fusibles défectueux
550
Cavalier mal placé
Description
Le cavalier sur la Print C-Box n'a pas été replacé sur la position
'SMon' après la vérification des chaînes de module solaire
Remède
Placer le cavalier de la Print C-Box sur la position 'SMon'
553
Phase maître souvent désactivée compte tenu de l'apparition répétée d'erreurs
Description
Une réintégration de l'élément de puissance dans l'assemblage
Mix est tentée à une date ultérieure.
Remède
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
554
Erreur NL-Mon EEPROM
134
Les limites de déconnexion préréglées d'usine ont été automatiquement réinitialisées.
Remède
Recommencer les modifications spécifiques à l'installation dans
le menu Service Advanced ;
Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le technicien de maintenance formé par Fronius
558
Fonction désactivée (p. ex. commande de l'onduleur via l'option Fronius Power Control
Box)
Service clientèle
Description
Une fonction doit être désactivée (p. ex. après l'échange de
composants).
Le message d'état ne sera plus affiché après la séparation DC
suivante.
Remède
Confirmer l'erreur, au besoin actualiser le logiciel par chargeur
d'amorçage (Bootloader) ou Fronius Solar.update/IG Plus
(L'onduleur fonctionne également très bien sans actualisation
du logiciel.)
IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé
par Fronius si
une erreur apparaît fréquemment ou durablement
un erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau
135
FR
Description
Maintenance
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccordement reste sous tension.
Les étapes de travail suivantes pour l'entretien et la maintenance ne doivent être
exécutées que par du personnel formé à cet effet. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas exécuter d'opération de service ou de maintenance ne
figurant pas dans les présentes Instructions de service.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension
résiduelle de condensateurs.
Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 5 minutes.
Généralités
L'onduleur est conçu de manière à ce qu'aucune opération de maintenance supplémentaire ne soit nécessaire. Cependant, certains points doivent être respectés pendant l'exploitation pour garantir un fonctionnement optimal de l'onduleur.
Fonctionnement
dans des environnements soumis
à un fort dégagement de poussières
En cas de fonctionnement de l'onduleur
dans des environnements soumis à un fort
dégagement de poussières :
au besoin, retirer la cartouche filtrante de
l'étage de puissance et effectuer son nettoyage
1
3
2
136
REMARQUE! Utile pour la recherche d'erreurs : avant la déconnexion de l'onduleur, mesurer les tensions de service AC et DC et afficher les codes d'erreur enregistrés de chaque étage de puissance.
Si l'onduleur affiche un code d'erreur:
appuyer sur la touche 'Enter' pour accéder au « Menu Setup ».
Si l'onduleur est en fonctionnement:
Appuyer sur la touche 'Menu'
Sélectionner 'Setup' à l'aide des touches gauche ou droite
Appuyer sur la touche 'Enter'
Sélectionner 'State-PS'
Appuyer sur la touche 'Enter '
Noter l'état de l'étage de puissance N° 00 (p. ex. : run, standby ou not installed)
Appuyer sur la touche 'Enter' et noter le dernier code d'erreur
Si aucun code d'erreur n'a été enregistré, trois tirets s'affichent.
Il est alors possible de déconnecter un onduleur avec un étage de puissance (Fronius IG
Plus 3.0 ou 3.8) conformément à la procédure suivante.
Pour les onduleurs avec deux ou trois étages de puissance:
Appuyer sur la touche 'Esc'
Sélectionner les étages de puissance N° 01 et 02 à l'aide des touches vers le haut ou
vers le bas et répéter la procédure
Ces codes d'erreur sont utiles pour la recherche d'erreur et sont supprimés lorsque l'onduleur est déconnecté.
Procédure à respecter lorsque l'onduleur doit être ouvert pour procéder à des travaux de
maintenance :
1
Déconnecter les côtés AC et DC avant l'onduleur
2
Ouvrir la zone de raccordement
3
Déconnecter l'interrupteur principal DC
4
Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs (5 minutes)
5
Retirer les tôles de protection
6
Retirer les films en plastique
7
Retirer les fusibles de branche
8
Déconnecter le câble DC
9
Déconnecter le câble AC
137
FR
Ouvrir l‘onduleure pour les travaux de
maintenance
Remplacer les fusibles de chaîne
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC
avant l'onduleur soient hors tension.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de
l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la
zone de raccordement reste sous tension.
Les étapes de travail suivantes pour l'entretien et la maintenance ne doivent être
exécutées que par du personnel formé à cet effet. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas exécuter d'opération de service ou de maintenance ne
figurant pas dans les présentes Instructions de service.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension
résiduelle de condensateurs.
Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 5 minutes.
Préparation
REMARQUE! Déconnecter les côtés AC et DC en amont de l'onduleur.
1
2
2
1
3
1
4
1
2
138
3
Relever les films en plastique au niveau
des fusibles des branches
1
Remplacer les fusibles de chaîne
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Ne pas échanger de fusibles sous charge
Les couvercles de porte-fusibles ne sont que des aides de montage et
n'offrent aucune protection de contact.
1
Vérifier le porte-fusibles aux bornes
REMARQUE! Pour les modules solaires, n'utiliser que des fusibles répondant
aux critères de choix pour les fusibles de chaîne.
Caractéristiques des fusibles : diamètre 0.406 x 1.378 - 1.496 in. (10,3 x 35 - 38
mm), 600 V DC
1
2
1
2
3
4
DC+
3
Après l'échange du fusible :
Déterminer la cause du fusible défectueux et l'éliminer.
139
FR
1
Fermer l‘onduleur
1
1
Remettre les films en plastique en position
correcte
IMPORTANT ! Pour les câbles de communication de données, veiller à ce que les
films en plastique soient placés sous les
câbles de communication de données.
1
1
2
2
3
3
4
1
1
3 Nm
2.21 ft. lb.
2
140
FR
Remplacer le fusible GFDI
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC
avant l'onduleur soient hors tension.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de
l'étage de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la
zone de raccordement reste sous tension.
Les étapes de travail suivantes pour l'entretien et la maintenance ne doivent être
exécutées que par du personnel formé à cet effet. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas exécuter d'opération de service ou de maintenance ne
figurant pas dans les présentes Instructions de service.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension
résiduelle de condensateurs.
Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 5 minutes.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de
court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être
à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé
avant de reprendre l'exploitation.
Préparation
REMARQUE! Déconnecter les côtés AC et DC en amont de l'onduleur.
1
2
2
1
1
on
of
AC
3
f
OFF
OFF
4
1
2
ON
2
141
3
S'il existe, débrancher le câble de communication de données de la carte option
3
1
Remplacer le fusible GFDI
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Ne pas échanger de fusibles sous charge
Les couvercles de porte-fusibles ne sont que des aides de montage et
n'offrent aucune protection de contact.
1
Vérifier le porte-fusibles aux bornes
REMARQUE! Pour le fusible GFDI, n'utiliser que des fusibles ayant les caractéristiques suivantes :
diamètre 0.406 x 1.378 - 1.496 in. (10,3 x 35 - 38 mm), 1 A, 600 V DC
1
2
1
2
3
1
4
4
Fermer l‘onduleur
3
Après l'échange du fusible :
Déterminer la cause du fusible défectueux et l'éliminer.
1
Brancher le câble de communication de données existant à la carte option.
IMPORTANT! Pour les câbles de communication de données, veiller à ce que les films en
plastique soient placés sous les câbles de communication de données.
142
1
2
3
FR
2
3
4
1
1
2
3
4
ON
1
on
of
f
AC
OFF
2
ON
143
Caractéristiques techniques
Fronius IG Plus V
3.0-1
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
2 500 - 3 450 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
8,3 A
Courant d'entrée max.
14 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
18 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
3 000 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
3 000 W
Puissance de sortie max.
3 000 W
Tension du secteur nominale
208 V / 240 V / 277 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
183 - 229 V
211 - 264 V
244 - 305 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
105 - 248 V
120 - 287 V
140 - 324 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
Phases
1
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
Fréquence de sortie nominale
Plage de fréquence de sortie
Plage de réglage de fréquence de réseau
Précision des limites de fréquence
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
Taux de distorsion harmonique
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
144
14,4 A AC
12,5 A AC
10,8 A AC
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
222 A / 47 μs
60 Hz
59,3 - 60,5 Hz
57,0 - 60,48 Hz
0,05 Hz
0,016 - 300 s
<3%
1
Rendement maximal
Rendement CEC
Consommation propre pendant la nuit
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
96,2 %
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
95,0 %
95,5 %
95,5 %
<1W
8W
Ventilation forcée
Indice de protection
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
24.84 x 17.09 x 9.61 in.
631 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
31 lbs.
14 kg
Poids zone de raccordement
24 lbs.
11 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
31.02 x 20.28 x 14.02 in.
788 x 515 x 356 mm
59 lbs.
27 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
145
FR
Données générales
Fronius IG Plus V
3.8-1
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
3 200 - 4 400 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
10,5 A
Courant d'entrée max.
17,8 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
22 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
3 800 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
3 800 W
Puissance de sortie max.
3 800 W
Tension du secteur nominale
208 V / 240 V / 277 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
183 - 229 V
211 - 264 V
244 - 305 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
105 - 248 V
120 - 287 V
140 - 324 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
Phases
1
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
Fréquence de sortie nominale
Plage de fréquence de sortie
Plage de réglage de fréquence de réseau
Précision des limites de fréquence
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
Taux de distorsion harmonique
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
Données générales
146
18,3 A AC
15,8 A AC
13,7 A AC
222 A / 47 μs
60 Hz
59,3 - 60,5 Hz
57,0 - 60,48 Hz
0,05 Hz
0,016 - 300 s
<3%
1
Rendement CEC
Consommation propre pendant la nuit
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
96,2 %
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
95,0 %
95,5 %
95,5 %
<1W
8W
Ventilation forcée
Indice de protection
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
24.84 x 17.09 x 9.61 in.
631 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
31 lbs.
14 kg
Poids zone de raccordement
24 lbs.
11 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
31.02 x 20.28 x 14.02 in.
788 x 515 x 356 mm
59 lbs.
27 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
147
FR
Rendement maximal
Fronius IG Plus V
5.0-1
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
4 250 - 5 750 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
13,8 A
Courant d'entrée max.
23,4 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
29 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
5 000 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
5 000 W
Puissance de sortie max.
5 000 W
Tension du secteur nominale
208 V / 240 V / 277 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
183 - 229 V
211 - 264 V
244 - 305 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
105 - 248 V
120 - 287 V
140 - 324 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
Phases
1
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
Fréquence de sortie nominale
Plage de fréquence de sortie
Plage de réglage de fréquence de réseau
Précision des limites de fréquence
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
Taux de distorsion harmonique
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
Données générales
148
24,0 A AC
20,8 A AC
18,1 A AC
273 A / 72 μs
60 Hz
59,3 - 60,5 Hz
57,0 - 60,48 Hz
0,05 Hz
0,016 - 300 s
<3%
1
Rendement CEC
Consommation propre pendant la nuit
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
96,2 %
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
95,5 %
95,5 %
96,0 %
<1W
15 W
Ventilation forcée
Indice de protection
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
36.46 x 17.09 x 9.61 in.
926 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
57 lbs.
26 kg
Poids zone de raccordement
26 lbs.
12 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
42.72 x 20.28 x 14.02 in.
1 085 x 515 x 356 mm
90 lbs.
41 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
149
FR
Rendement maximal
Fronius IG Plus V
6.0-1
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
5 100 - 6 900 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
16,6 A
Courant d'entrée max.
28,1 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
35 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
6 000 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
6 000 W
Puissance de sortie max.
6 000 W
Tension du secteur nominale
208 V / 240 V / 277 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
183 - 229 V
211 - 264 V
244 - 305 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
105 - 248 V
120 - 287 V
140 - 324 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
Phases
1
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
Fréquence de sortie nominale
Plage de fréquence de sortie
Plage de réglage de fréquence de réseau
Précision des limites de fréquence
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
Taux de distorsion harmonique
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
Données générales
150
28,8 A AC
25,0 A AC
21,7 A AC
273 A / 72 μs
60 Hz
59,3 - 60,5 Hz
57,0 - 60,48 Hz
0,05 Hz
0,016 - 300 s
<3%
1
Rendement CEC
Consommation propre pendant la nuit
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
96,2 %
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
95,5 %
96,0 %
96,0 %
<1W
15 W
Ventilation forcée
Indice de protection
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
36.46 x 17.09 x 9.61 in.
926 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
57 lbs.
26 kg
Poids zone de raccordement
26 lbs.
12 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
42.72 x 20.28 x 14.02 in.
1 085 x 515 x 356 mm
90 lbs.
41 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
151
FR
Rendement maximal
Fronius IG Plus V
7.5-1
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
6 350 - 8 600 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
20,7 A
Courant d'entrée max.
35,1 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
44 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
7 500 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
7 500 W
Puissance de sortie max.
7 500 W
Tension du secteur nominale
208 V / 240 V / 277 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
183 - 229 V
211 - 264 V
244 - 305 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
105 - 248 V
120 - 287 V
140 - 324 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
Phases
1
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
Fréquence de sortie nominale
Plage de fréquence de sortie
Plage de réglage de fréquence de réseau
Précision des limites de fréquence
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
Taux de distorsion harmonique
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
Données générales
152
36,1 A AC
31,3 A AC
27,1 A AC
273 A / 72 μs
60 Hz
59,3 - 60,5 Hz
57,0 - 60,48 Hz
0,05 Hz
0,016 - 300 s
<3%
1
Rendement CEC
Consommation propre pendant la nuit
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
96,2 %
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
95,0 %
95,5 %
96,0 %
<1W
15 W
Ventilation forcée
Indice de protection
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
36.46 x 17.09 x 9.61 in.
926 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
57 lbs.
26 kg
Poids zone de raccordement
26 lbs.
12 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
42.72 x 20.28 x 14.02 in.
1 085 x 515 x 356 mm
90 lbs.
41 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
153
FR
Rendement maximal
Fronius IG Plus V
10.0-1
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
8 500 - 11 500 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
27,6 A
Courant d'entrée max.
46,7 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
58 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
9 995 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
9 995 W
Puissance de sortie max.
9 995 W
Tension du secteur nominale
208 V / 240 V / 277 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
183 - 229 V
211 - 264 V
244 - 305 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
105 - 248 V
120 - 287 V
140 - 324 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
Phases
1
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
Fréquence de sortie nominale
Plage de fréquence de sortie
Plage de réglage de fréquence de réseau
Précision des limites de fréquence
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
Taux de distorsion harmonique
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
Données générales
154
48,1 A AC
41,7 A AC
36,1 A AC
568 A / 104 μs
60 Hz
59,3 - 60,5 Hz
57,0 - 60,48 Hz
0,05 Hz
0,016 - 300 s
<3%
1
Rendement CEC
Consommation propre pendant la nuit
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
96,2 %
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
95,0 %
95,5 %
96,0 %
<1W
22 W
Ventilation forcée
Indice de protection
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
48.07 x 17.09 x 9.61 in.
1 221 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
82 lbs.
37 kg
Poids zone de raccordement
26 lbs.
12 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
42.72 x 20.28 x 14.02 in. +
17.72 x 20.28 x 14.02 in.
1 085 x 515 x 356 mm +
450 x 515 x 356 mm
114 lbs.
52 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
155
FR
Rendement maximal
Fronius IG Plus V
10.0-3
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
8 500 - 11 500 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
27,6 A
Courant d'entrée max.
46,7 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
58,4 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
9 995 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
9 995 W
Puissance de sortie max.
9 995 W
Tension du secteur nominale
208 V / 240 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 208 V
pour 240 V
183 - 229 V
211 - 264 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 208 V
pour 240 V
105 - 248 V
120 - 287 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 208 V
pour 240 V
Phases
27,7 A AC
24,0 A AC
3
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
324 A / 1,16 ms
Fréquence de sortie nominale
60 Hz
Plage de fréquence de sortie
59,3 - 60,5 Hz
Plage de réglage de fréquence de réseau
57,0 - 60,48 Hz
Précision des limites de fréquence
0,05 Hz
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
0,016 - 300 s
Taux de distorsion harmonique
<3%
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
1
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
Données générales
Rendement maximal
Rendement CEC
156
96,2 %
pour 208 V
pour 240 V
95,0 %
95,5 %
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
< 1,5 W
20 W
Ventilation forcée
Indice de protection
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
48.07 x 17.09 x 9.61 in.
1 221 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
82 lbs.
37 kg
Poids zone de raccordement
26 lbs.
12 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
42.72 x 20.28 x 14.02 in. +
17.72 x 20.28 x 14.02 in.
1 085 x 515 x 356 mm +
450 x 515 x 356 mm
114 lbs.
52 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
157
FR
Consommation propre pendant la nuit
Fronius IG Plus V
11.4-1
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
9 700 - 13 100 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
31,4 A
Courant d'entrée max.
53,3 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
67 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
11 400 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
11 400 W
Puissance de sortie max.
11 400 W
Tension du secteur nominale
208 V / 240 V / 277 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
183 - 229 V
211 - 264 V
244 - 305 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
105 - 248 V
120 - 287 V
140 - 324 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
Phases
1
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
Fréquence de sortie nominale
Plage de fréquence de sortie
Plage de réglage de fréquence de réseau
Précision des limites de fréquence
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
Taux de distorsion harmonique
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
Données générales
158
54,8 A AC
47,5 A AC
41,2 A AC
568 A / 104 μs
60 Hz
59,3 - 60,5 Hz
57,0 - 60,48 Hz
0,05 Hz
0,016 - 300 s
<3%
1
Rendement CEC
Consommation propre pendant la nuit
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
96,2 %
pour 208 V
pour 240 V
pour 277 V
95,5 %
96,0 %
96,0 %
<1W
22 W
Ventilation forcée
Indice de protection
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
48.07 x 17.09 x 9.61 in.
1 221 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
82 lbs.
37 kg
Poids zone de raccordement
26 lbs.
12 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
42.72 x 20.28 x 14.02 in. +
17.72 x 20.28 x 14.02 in.
1 085 x 515 x 356 mm +
450 x 515 x 356 mm
114 lbs.
52 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
159
FR
Rendement maximal
Fronius IG Plus V
11.4-3
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
9 700 - 13 100 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
31,4 A
Courant d'entrée max.
53,3 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
67 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
11 400 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
11 400 W
Puissance de sortie max.
11 400 W
Tension du secteur nominale
208 V / 240 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 208 V
pour 240 V
183 - 229 V
211 - 264 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 208 V
pour 240 V
105 - 248 V
120 - 287 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 208 V
pour 240 V
Phases
31,6 A AC
27,4 A AC
3
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
476 A / 623 μs
Fréquence de sortie nominale
60 Hz
Plage de fréquence de sortie
59,3 - 60,5 Hz
Plage de réglage de fréquence de réseau
57,0 - 60,48 Hz
Précision des limites de fréquence
0,05 Hz
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
0,016 - 300 s
Taux de distorsion harmonique
<3%
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
1
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
Données générales
Rendement maximal
Rendement CEC
160
96,2 %
pour 208 V
pour 240 V
95,0 %
95,5 %
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
<1W
22 W
Ventilation forcée
Indice de protection
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
48.07 x 17.09 x 9.61 in.
1 221 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
82 lbs.
37 kg
Poids zone de raccordement
26 lbs.
12 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
42.72 x 20.28 x 14.02 in. +
17.72 x 20.28 x 14.02 in.
1 085 x 515 x 356 mm +
450 x 515 x 356 mm
114 lbs.
52 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
161
FR
Consommation propre pendant la nuit
Fronius IG Plus V
12.0-3
Données d'entrée
Puissance recommandée de l'installation photovoltaïque
Plage de tension MPP
10 200 - 13 800 Wp
230 - 500 V DC
Tension de départ
260 V
Tension d'entrée max.
(pour 1 000 W/m² / 14 °C à vide)
600 V DC
Tension d'entrée nominale
390 V
Courant d'entrée nominal
33,1 A
Courant d'entrée max.
56,1 A
Courant de court-circuit max. des modules solaires
70 A
Données de sortie
Puissance de sortie nominale (Pnom)
12 000 W
Pnom à +122 °F (50 °C)
12 000 W
Puissance de sortie max.
12 000 W
Tension du secteur nominale
277 V
Tolérance de la tension du secteur
+10 / -12 %
Plage de tension de service AC
pour 277 V
244 - 305 V
Plage de réglage de la tension du secteur
pour 277 V
140 - 324 V
Précision des limites de tension
1 % de la valeur nominale
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de tension
Courant de sortie nominal
0,016 - 4,25 s
pour 277 V
Phases
14,4 A AC
3
Courant inverse max. du distributeur d'électricité *
0A
Courant d'afflux de synchronisation *
0A
Courant de fuite de sortie max. par période
777 A / 163 μs
Fréquence de sortie nominale
60 Hz
Plage de fréquence de sortie
59,3 - 60,5 Hz
Plage de réglage de fréquence de réseau
57,0 - 60,48 Hz
Précision des limites de fréquence
0,05 Hz
Temps de tolérance pour le dépassement
supérieur des limites de fréquence
0,016 - 300 s
Taux de distorsion harmonique
<3%
Facteur de puissance cos phi
(avec puissance de sortie nominale)
*
1
garanti par l'installation électrique de l'onduleur
Données générales
Rendement maximal
Rendement CEC
Consommation propre pendant la nuit
Consommation propre pendant le fonctionnement
Refroidissement
162
96,2 %
pour 277 V
96 %
<1W
22 W
Ventilation forcée
NEMA 3R
Dimensions L x l x h
48.07 x 17.09 x 9.61 in.
1 221 x 434 x 244 mm
Poids étage de puissance
82 lbs.
37 kg
Poids zone de raccordement
26 lbs.
12 kg
Dimensions de l'emballage L x l x h
Poids total avec emballage
42.72 x 20.28 x 14.02 in. +
17.72 x 20.28 x 14.02 in.
1 085 x 515 x 356 mm +
450 x 515 x 356 mm
114 lbs.
52 kg
Température ambiante admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +131 °F
- 25 °C - +55 °C
Température de stockage admissible
(pour une humidité rel. de l'air de 95 %)
-13 °F - +149 °F
- 25 °C - +65 °C
Dispositifs de protection
Surveillance de mise à la terre
Surveillance / Interruption
intégrée de court-circuit à la terre
Protection contre l'îlotage
intégrée
Protection contre l'inversion de polarité
intégrée
Surcharge thermique
Déplacement du point de travail /
Refroidissement actif
163
FR
Indice de protection
Points de travail
réglables
Points de travail réglables
208 V
240 V
277 V
Tension de sortie AC nominale
Conducteur - Conducteur, [V]
208
240
277
Plage de tension de service AC
Conducteur - Conducteur, [V]
183-229
211-264
-
Plage de réglage de la tension du réseau
Conducteur - Conducteur, [V]
105-248
121-287
-
Précision des limites de tension
Conducteur - Conducteur,
[% de la valeur nominale]
1
1
-
Plage de tension de service AC
Conducteur - Conducteur neutre, [V]
106-132
106-132
244-305
Plage de réglage de la tension du réseau
Conducteur - Conducteur neutre, [V]
61-143
61-143
138-324
Plage de réglage du temps de
tolérance de la tension, [s]
0.016-4.25
0.016-4.25
0.016-4.25
Précision des limites de tension
Conducteur - Conducteur neutre,
[% de la valeur nominale]
1
1
1
Fréquence de sortie nominale, [Hz]
60
60
60
Plage de fréquence de sortie, [Hz]
59.3-60.5
59.3-60.5
59.3-60.5
Plage de réglage de fréquence de réseau, [Hz]
57.0-60.48
57.0-60.48
57.0-60.48
Plage de réglage du temps de
tolérance de la fréquence, [s]
0.016-300
0.016-300
0.016-300
Précision des limites de fréquence,
[ms]
16.66 (1)
16.66 (1)
16.66 (1)
Temps de déclenchement, [ms]
25 (2)
25 (2)
25 (2)
Temps de démarrage préréglage, [s]
300
300
300
Temps de démarrage plage de réglage, [s]
5-900
5-900
5-900
(1)
(2)
164
16,66 ms correspondent à 1 cycle électrique
25 ms correspondent à 1,5 cycle électrique
FR
Normes et directives appliquées
Normes et directives appliquées
Coupure de courant
-
UL 1741
IEEE 1547
IEEE 1547.1
ANSI/IEEE C62.41
-
FCC Partie 15 A & B
NEC Article 690
C22. 2, N° 107.1-01
(septembre 2001)
Le processus de mesure et de sécurité intégré de série à l'onduleur se charge de déconnecter immédiatement l'alimentation en cas de coupure de courant (p. ex. en cas de coupure provoquée par le fournisseur d'électricité ou en cas de dégâts sur les câbles).
165
Garantie et élimination
Garantie
constructeur Fronius
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet :
www.fronius.com/solar/warranty
Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accumulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Élimination des
déchets
166
En cas d'échange d'onduleur, Fronius reprend l'ancien appareil et se charge de son recyclage approprié.
FR
167
168
FR
169
170
FR
171
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria
E-Mail: [email protected]
http://www.fronius.com
Fronius USA LLC Solar Electronics Division
6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368
E-Mail: [email protected]
http://www.fronius-usa.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Téléchargement