Régulateur Numérique DER1 Technical Guide

publicité
Notice Technique:
Régulateur Numérique DER1
Technical Guide:
DER1 Digital Regulator
E309573
SOMMAIRE
pag. 2
INTRODUCTION
pag. 3
INFORMATIONS GENERALES
1.
Structure du dispositif
1.1 Régulateur
1.2 Module de communication
2.
Caractéristiques techniques
3.
Entrées et Sorties: spécifications techniques
4.
Schéma-bloc
pag. 3
pag. 3
pag. 3
pag. 3
pag. 4
pag. 5
pag. 6
INSTALLATION
1.
Plan d’encombrement
2.
Branchements
3.
Terminaux
4.
Connexions DER1
4.1 Connexions en fonction de la tension
4.2 Connexions DER1 pour applications types
5.
Réglage du régulateur
5.1
Signaux de tension de l’alternateur
5.2
Réglage de la référence tension
6.
Signal 50/60 Hz
7.
Contact APO
8.
Contrôle à distance de la tension
9.
Potentiomètres VOLT, STAB,Hz, AMP
10.
Connection en série
pag. 6
pag. 7
pag. 7
pag. 8
pag. 8
pag. 8
pag. 9
pag. 9
pag. 9
pag. 9
pag. 9
pag. 9
pag. 14
pag. 15
pag. 15
PARAMÈTRES ET DONNÉES OPÉRATIONNELLES
1.
Liste des registres ModBus
2.
Monde de configuration (Paramètre P[10])
3.
4.
Emplacements en mémoire temporaire
5.
Quatrième monde d’état (Emplacement L[39])
pag. 15
pag. 15
pag. 16
pag. 17
pag. 18
pag. 18
REGLAGE DES PARAMÈTRES VOLT, STAB, AMP, Hz
1.
Tension
1.1
Réglage de la tension
1.2
Soft Start
1.3
Variations lentes de tension
2.
Stabilité
2.1
Réglage de la stabilité
3.
Surexcitation
3.1
Description
3.2
Calibrage avec unité de supervision
3.3
Calibrage sans unité de supervision
4.
Sous vitesse
4.1
Description
4.2
Calibrage avec unité de supervisio
4.3
Calibrage sans unité de supervision
5.
Survitesse
6.
Autres paramètres
6.1
Rapport Vout / Vaux
6.2
Pente de la courbe V/F au démarrage
6.3
Temps en court circuit
pag. 19
pag. 19
pag. 19
pag. 19
pag. 20
pag. 20
pag. 20
pag. 20
pag. 20
pag. 21
pag. 21
pag. 22
pag. 22
pag. 22
pag. 22
pag. 23
pag. 23
pag. 23
pag. 24
pag. 24
GESTION DES ALARMES DU RÉGULATEUR
1.
Signalements d’alarme par LED
2.
Description des alarmes
3.
Sortie APO
4.
Compteur Horarie de la carte
pag. 25
pag. 25
pag. 26
pag. 27
pag. 27
L’UNITÉ DE COMMUNICATION DI1
1.
Description
2.
Alimentation
3.
Entrées et Sorties: caractéristiques techniques
pag. 28
pag. 28
pag. 29
pag. 30
UTILISATION DU LOGICIEL DE PROGRAMMATION ET MONITORAGE DSR TERMINAL
1.
Installation
2.
Introduction
3.
Description fonctionnelle
4.
Liste des réglages
pag. 32
pag. 32
pag. 32
pag. 33
pag. 34
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 2
Les informations citées dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
La présente révision annule et remplace toutes les précédentes.
La reproduction, même partielle et par quelque moyens que ce soit, est interdite sans l’autorisation écrite
explicite de Mecc Alte S.p.A.
INTRODUCTION
Ce manuel contient les informations sur le fonctionnement et l’utilisation du régulateur numérique DER1.
Pour éviter d’éventuels dommages matériels et/ou corporels, seul du personnel qualifié, c’est-àdire ayant une parfaite connaissance et compréhension des informations contenues dans ce
manuel, devrait exécuter les instructions décrites ci-après ; lorsque l’unité est sous tension, la
tension présente pourrait être mortelle pour l’opérateur.
Tous les branchements doivent être faits lorsque l’unité est hors tension.
Pour aucune raison les protections en plastique ne doivent être retirées des connecteurs J1 et J2.
INFORMATIONS GENERALES
1. Structure du dispositif
Le DER1 est un régulateur de tension pour alternateurs synchrones, prévu pour le fonctionnement et le
calibrage en mode stand-alone ; pour optimiser les prestations, le régulateur doit être intégré dans un
système composé d’au moins trois composants: un DER1 (unité de contrôle), un module de
communication (par exemple DI1) et une unité de supervision comme l’indiquent les figures 12 et 13.
Sur le régulateur DER1, si trouvent les connecteurs pour les liaisons de et vers le générateur électrique et
le module de communication.
L’unité de supervision peut être constituée d’un ordinateur, d’un autre dispositif “synoptique”, ou des deux;
elle n’a pas une fonction de contrôle en temps réel, mais permet la programmation et la visualisation de
tous les paramètres fonctionnels du DER1.
Si elle est équipée d’une interface sérielle RS485 ou RS232, le module de communication DI1 est
nécessaire pour la brancher.
1.1 Régulateur
Étant prévu pour le contrôle de nombreux types de générateurs et afin d’obtenir les meilleures prestations,
le régulateur doit être configuré de façon opportune ; les réglages sont pour la plupart conservés dans une
mémoire permanente (EEPROM) intégrée. A la première mise en service du régulateur une configuration
par défaut sera présente. Celle-ci vous indiquera les configurations les plus utilisées afin de vous faciliter
l’installation: les trimmers sont actifs, les entrées pour le potentiomètre externe et le jumper 60Hz sont
prêts à l’utilisation; par conséquent, les calibrages de base peuvent être effectués sans utiliser de
dispositifs additionnels. Deux versions du régulateur, appelées DER1 et DER1/A, sont disponibles; elles
sont optimisées, la première pour les alternateurs Mecc Alte des séries 3 à 38, la deuxième pour les
alternateurs Mecc Alte des séries 40, 43 et 46; les deux versions diffèrent principalement pour ce qui est
des paramètres par défaut.
N.B.: Le paramètre définissant la tension de sortie (trimmer VOLT déshabilité) par défaut, est réglé sur 0
(de façon à ce que le réglage se fasse sur la tension minimum)
1.2 Module de communication
Le module de communication DI1 (prévu pour être connecté sur le connecteur COM du DER1) dispose
d’un port RS232 et d’un port RS485 par lesquels il est possible de régler les paramètres (autant au niveau
de la configuration qu’au niveau opérationnel) et de “monitorer” le fonctionnement du générateur.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 3
2. Caractéristiques techniques
• Régulateur à contrôle entièrement numérique, basé sur DSP
• Installation sur la machine
• Indiqué pour tous les alternateurs autoréglés Mecc Alte
• Connexions de puissance sur connecteur Fast-On à 20 pôles (Cf. fig. 2)
• Protection de l’enroulement d’alimentation avec fusible 5A (rapide)
• Connexions de signal (Pext, 60Hz Jumper, APO) sur connecteur séparé mini Fast-On à 10 pôles
• Température ambiante : -25°C ÷ +70°C
• Tension d’alimentation : 40Vac÷270Vac(2) (d’enroulement auxiliaire, tension de sortie ou PMG)
• Courant continu de sortie maximum : 4Adc
• Intervalle de fonctionnement en fréquence : 12Hz ÷ 72Hz
• Référence tension triphasée ou monophasée dans toutes les connexions (Y-∆-YY-∆∆)
• Reconnaissance automatique Monophasé ou Triphasé
• Régulation sur la valeur moyenne
• Plage de réglage de la tension (référence tension) de 75Vac à 300Vac
• Précision du réglage de la tension: ± 1% de vide jusqu’à la charge nominale de la machine dans des
conditions statiques avec n’importe quel facteur de puissance et pour des variations de fréquence
comprises entre - 5% et + 20% par rapport à la valeur nominale.
• Précision de la régulation de tension: ± 0,5% en conditions stabilisées (charge, température).
• Chute de tension transitoire et surtension de ± 15%
• Temps de rétablissement de la tension de ± 3% dde la valeur réglée en moins de 300 msec.
• Soft start programmable
• Paramètres: VOLT, STAB, AMP, Hz réglables par potentiomètre (par défaut), 50/60Hz par “jumper”(par
défaut); tous les paramètres sont programmables par logiciel
• Contrôle à distance analogique de la tension de sortie par signal externe 0÷2,5 Vdc ou -10÷10 Vdc
• Contrôle à distance de la tension de sortie par potentiomètre externe (25Kohm ou 100Kohm)
• Protection de basse vitesse avec seuil et pente réglables
• Alarme de surtension et sous-tension
• Protection de surexcitation avec intervention retardée
• Gestion des courts-circuits transitoires (démarrage de moteurs asynchrones)
• Sortie open collector (non isolée) de signalisation d’intervention des protections (isolée sur module
optionnel DI1) avec activation programmable par rapport aux alarmes simples et possibilité de retard
d'intervention
• Mémorisation des conditions de fonctionnement anormal (type d'alarme, nombre d’évènements, durée
du dernier évènement, somme des temps)
• Compteur horaire intégré
• Interfaces de communication sérielle RS232 et RS485 (avec module optionnel DI1)
• Compatible avec le logiciel de communication DSR_Terminal (pour le réglage des paramètres ou la
lecture des conditions de travail et d'alarme)
ATTENTION : Le fonctionnement du DER1 n'est pas spécifié en dessous de 12 Hz.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 4
3. Entrées et Sorties: spécifications techniques
TABLEAU 1 : CONNECTEUR CN1
1
Exc-
2
Aux/Exc+
3
Excitation
Rég. Continu : 4Adc maximum
Rég. Transitoire : 12Adc Aux/Exc+
Alimentation
40÷270 Vac, Fréquence: 12÷72Hz (2) (1)
4
UFG
5
UFG
Référence tension
échelle 2
Échelle 2: 150÷300 Vac
Absorption: <1VA
6
UHG
7
UHG
Référence tension
échelle 1
Échelle 1: 75÷150 Vac
Absorption: <1VA
8
UHB
9
UFB
10
UFB
11
UFB
12
UFB
13
-
14
VFG
15
VHG
16
VHB
Référence tension
échelle 1
17
VFB
échelle 2
18
-
19
WFG
20
WHG
21
WHB
Référence tension
échelle 1
22
WFB
échelle 2
Pont
échelle 1
Canal U
Court-circuiter pour reference
tension 75÷150 Vac
Point commun de référence de
la carte
!
Non présent
Référence tension
Échelle 1: 75÷150 Vac
Absorption: <1VA
Échelle 2: 150÷300 Vac
Absorption: <1VA
Canal V, à connecter
en parallèle au canal U
en cas de référence
monophasée
Non présent
Référence tension
Échelle 1: 75÷150 Vac
Absorption: <1VA
Échelle 2: 150÷300 Vac
Absorption: <1VA
Canal W, non utilisé
(avec les entrées courtcircuitées) en cas de
référence monophasée
TABLEAU 2 : CONNECTEUR CN3
23
"#$%&
Common
Sortie Protections Actives
24
A.P.O.
25
26
27
28
Common
50/60Hz
0EXT
JP1
29
0EXT
30
31
PEXT
JP2
32
±10V
Pont 50/60Hz
Pont entrée en tension
0÷2,5Vdc
(
)*+,-
Pont Pext
2 )-
Courant: 100mA
Tension: 30V
Longueur maximum: 30m (3)
Type: Entrée non isolée
Longueur maximum: 3m
Type: Entrée non isolée
Longueur maximum: 3m
Type: Entrées non isolées
Longueur maximum: 30m (3)
.$)*+,-(/ ))0
Type: Entrée non isolée
Longueur maximum: 3m
Entrée: ±10Vdc
L’alarme qui l’active et le
temps de retard sont
programmables
%
'(4)
Court-circuiter pour entrée
0÷2,5Vdc ou potentiomètre
Réglage: ±10 % (5)
'$)* 1!
Court-circuiter pour entrée 0÷2,5Vdc ou potentiomètre
'$2 31!
Nota 1) Les bornes : 2 avec 3, 4 avec 5, 6 avec 7, 9 avec 10, 11 et 12 sont connectées ensemble sur la carte.
Nota 2) Tension minimum d’alimentation 40Vac à 15Hz, 100V à 50Hz, 115V à 60Hz
Nota 3) Avec filtre EMI externe (3m sans filtre EMI)
Nota 4) 50·(100%-Hz%) o 60·(100%-Hz%) où Hz% est la position relative du trimmer Hz ou la valeur
en pourcentage du paramètre P[21]
Nota 5) Valeurs à ne pas dépasser, la plage effective dépend du paramètre P[16]
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 5
TABLEAU 3 : TRIMMERS
Dénomination
Fonction
Notes
VOLT
Réglage de la tension
STAB
Réglage de la réponse dynamique
Hz
Réglage du seuil d’intervention de la
protection de basse vitesse
Variation jusqu’à -20% par rapport à la valeur de
vitesse nominale réglée par paramètre 50/60.
AMP
Réglage de la protection de surexcitation
Voir paragraphe “Réglage de la protection de
surexcitation”
De 75vac à 150Vac ou de 150Vac à 300Vac sur
le Référence tension, voir paragraphe “Réglage
de la tension”
Réglage du gain proportionnel,voir paragraphe
"Stabilité"
4. Schéma-bloc
Figure 1
INSTALLATION
Dès réception du régulateur numérique DER1, contrôler visuellement qu'il n'y ait pas de dommages dus
au transport et/ou à la manutention de l'appareil. Dans le cas contraire, informer immédiatement le
transporteur, l’assurance, le revendeur ou Mecc Alte. Si le régulateur n'est pas immédiatement installé, le
stocker dans son emballage d'origine à l’abri de la poussière et de l'humidité.
Le régulateur est normalement installé dans la boite à bornes du générateur. Il est fixé à l'aide de quatre
vis M4x25 et doit être monté là où la température ambiante ne dépasse pas les conditions
environnementales prévues.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 6
1. Plan d’encombrement
dimensions en mm
Figure 2
2. Branchements
Les branchements au régulateur numérique dépendent de l'application et du système d'excitation.
La figure 1 met en évidence l'aspect fonctionnel des points de connexion au régulateur.
Une erreur de branchement peut avoir de sérieuses conséquences pour l’unité.
Contrôlez attentivement et assurez-vous que tous les branchements sont exacts et conformes aux
schémas en annexe avant d'appliquer de la puissance.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 7
3. Terminaux
La figure 2 met en évidence la position des terminaux de connexion; les branchements doivent être
effectués à l'aide des câbles de section minimum égale à:
• 1,5 mm² pour les câbles de puissance sur les bornes de 1 à 22
• 0,5 mm² pour les câbles de signal sur les bornes de 23 à 32
4. Connexions DER1
Le régulateur DER1 dispose de 3 entrées différentielles avec 2 échelles sélectionnables pour chacune d'entre
elles (Cf. fig. 1):
• échelle “H” pour des tensions entre 75V et 150V
• échelle “F” pour des tensions entre 150V et 300V
4.1 Connexions en fonction de la tension
En fonction des connexions de la machine, de la tension que l'on désire(1) et des tensions que l'on entend
utiliser pour la référence tension, on utilise la référence tension triphasé ou monophasé dans l'une ou
l'autre plage. Le tableau 4 résume les branchements pour les tensions plus communes.
TABLEAU 4: BRANCHEMENTS EN MACHINE, TENSIONS ET CONNEXION DE LA
REFERENCE TENSION
Connexion
Série étoile
Parallèle étoile
Série triangle
Parallèle triangle
Zig-Zag(2)
Monophasé
parallèle
Tension phase-phase [V]
Référence tension
380-400-415-440-460-480500 (de 260 à 500)
454
"454
44/
H
H
F
SCC0160
SCC0158
N.D.
"44/
454
530-550-575-600-690-760800-920-960(de 520 à 1000) "454
454
1200 (de 1100 à 2000)
4
190-200-208-220-230-240250 (de 130 à 250)
"4
4
380-400-415-440-460-480500 (de 260 à 500)
"4
454
220-230-240-254-265-277290 (de 150 à 300)
"454
454
305-320-330-440-460-530555 (de 300 à 600)
"454
44/
220-230-240-254-265-277290 (de 150 à 300)
"44/
4
110-115-120-127-133-138145 (de 75 à 150)
"4
4
152-160-165-220-230-265277 (de 150 à 300)
"4
44/
330-346-360-380-400-415430 (de 260 à 500)
"44/
4
220-230-240-254-265-277290 (de 150 à 300)
4
/
4
305-320-330-440-460-530555 (de 300 à 600)
4
/
F
N.D.
F
F
F
SCC0161
SCC0159
SCC0202 +
H
H
F
SCC0160
SCC0158
SCC0161
F
H
SCC0159
SCC0160
H
SCC0158
F
F
F
F
H
H
F
SCC0161
SCC0159
N.D.
N.D.
SCC0160
SCC0158
SCC0161
F
SCC0159
F
F
H
F
N.D.
SCC0203 +
SCC0160
N.D.
F
F
SCC0161
N.D.
+
Schéma
Notes
(1) Compatibles avec les caractéristiques nominales de l'alternateur
(2) Référence tension seulement sur la phase complète
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 8
4.2 Connexions DER1 pour applications types
Les schémas SCC158, SCC159, SCC160 et SCC161 montrent les connexions les plus communes du
régulateur DER1.
En cas de sensingréférence tension 75V-150V, par exemple pour des alternateurs de la Série ECO/
ECP28 - ECO/ECP38 à 12 bornes avec référence sur une demi-phase (ainsi que pour ECO40-1S, ECO40
-2S, ECO40-1L et ECO40-2L), le schéma type pour la connexion triphasée est SCC158 tandis que pour la
monophasée, le schéma est SCC160.
En cas de référence tension 150V-300V, par exemple pour des alternateurs de la Série ECO43 et ECO46
à 12 bornes avec référence sur une demi-phase (ainsi que pour ECO40-3S, ECO40-1,5L, ECO40-VL), le
schéma type pour la connexion triphasée est SCC159 tandis que pour la monophasée, le schéma est
SCC161.
5. Réglage du régulateur
La sélection de l'échelle de référence tension se fait directement en fonction de la connexion sur la boite
à bornes de puissance ; d'autres réglages peuvent être effectués par 4 trimmers (VOLT, STAB, AMP et
Hz) et 3 jumpers (50/60Hz, JP1 et JP2) ; la tension de sortie peut être réglée également par un signal
analogique externe ; d'autres réglages, y compris les précédents mais à l'exception des jumpers JP1 et
JP2, peuvent être effectués en modifiant 23 paramètres résidents dans une mémoire permanente
intégrée.
5.1 Signaux de tension de l’alternateur
Pour la référence tension, on utilise les bornes de 4 à 22 du connecteur CN1.
5.2 Réglage de la référence tension
Pour compenser d'éventuelles tolérances existant dans les canaux analogiques d'acquisition de la
tension, il peut être nécessaire d'effectuer un réglage supplémentaire ; dans ce cas, suivre les instructions
ci-après:
1.
2.
3.
4.
Entrer 16384 sur le paramètre P[19]
Déconnecter le trimmer VOLT (à partir du Menu Configuration)
Déconnecter Vext (à partir du Menu Configuration)
Sélectionner la valeur de la donnée présente à l’emplacement L[5] (ou L[6]), selon que la référence tension soit respectivement triphasée ou monophasée, jusqu’à ce que la valeur de la tension atteigne
225V, lorsque la référence tension est connectée entre les bornes UFB (9-10-11-12) et UFG (4-5), ou
112,5V si elle est connectée entre les bornes UFB (9-10-11-12) et UHG (6-7), en tenant compte du fait
qu’une augmentation de la valeur réglée entraine une diminution de la tension réglée et vice-versa.
Mesurer la tension à l’aide d’un instrument adapté au type de réglage que l’on désire effectuer (à valeur
moyenne).
5. Pour faire en sorte ce que la valeur de tension rendue disponible par le régulateur soit la même que
celle mesurée au paragraphe 4, régler la valeur du paramètre P[7], en lisant la valeur sur la première
case “STATUS” ou à l’emplacement L[36] (réf. Logiciel DSR Terminal).
6. Remettre le trimmer VOLT, si vous désirez qu’il soit actif (à partir du menu Configuration)
7. Remettre Vext (à partir du menu Configuration), si vous désirez qu’il soit actif
6. Signal 50/60
Un jumper situé sur l’entrée 50/60 (bornes 25 et 26), sélectionné à partir du menu Configuration, entraine
la commutation du seuil de protection de sous vitesse de 50·(100%-Hz%) à 60·(100%-Hz%), où Hz%
représente la position relative du trimmer Hz ou la valeur en pourcentage écrite à l’emplacement L[21] (où
100% correspond à 16384).
7. Contact APO
Acronyme de Active Protection Output : bornes 23 (commun) et 24 (collecteur), transistor open collector
non isolé 30V-100mA, normalement ouvert, se ferme (avec un retard programmable de 1 à 15 secondes)
lorsque, parmi toutes les alarmes, il en résulte un ou plusieurs d’actifs, sélectionnables séparément.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 9
SCC0158: Référence tension 75V-150V triphasé
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 10
SCC0159: Référence tension 150V-300V triphasé
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 11
SCC0160: Référence tension 75V-150V monophasé
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 12
SCC0161: Référence tension 150V-300V monophasé
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 13
SCC0202: Référence tension monophasé 300V-600V
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 14
SCC0203: Référence tension monophasé 300V-600V
(alternateur connecté en ZIG-ZAG trifasé)
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 15
8. Contrôle à distance de la tension
Les entrées Pext (borne 30) et ±10V (borne 32) permettent le contrôle à distance analogique de la tension
de sortie à l’aide d’une tension continue et d’un potentiomètre, avec plage de variation programmable par
rapport à la valeur réglée par potentiomètre (s’il est conforme) ou à l’aide du paramètre P[19]. Si vous
utilisez une tension continue, elle aura une action si elle est comprise dans une fourchette 0Vdc/2,5Vdc ou
-10Vdc/+10Vdc, si elle est connectée respectivement entre les bornes 30 et 29 ou 32 et 29, et en fonction
de la présence ou non du jumper JP1 et JP2; pour des valeurs dépassant les limites susnommées (ou en
cas de déconnexion) deux options sont possibles: ne pas considérer la valeur et retourner à la valeur de la
tension réglée par potentiomètre (s’il est conforme) ou à l’aide du paramètre P[19], ou maintenir la valeur
de tension minimum (ou maximum) pouvant être atteinte (Cf. figures 3a et 3b). Les deux options sont
réglables à l’aide du flag RAM Voltage CTRL dans le menu Configuration correspondant au bit B7 du
monde de configuration P[10] (Cf. PARAMÈTRES ET DONNÉES OPÉRATIONNELLES - par. 2). Les
réglages nécessaires à l’entrée Vext sont résumés dans le tableau 5.
NOTA : La source de tension continue doit être en mesure d’absorber au moins 2 mA. Lors des réglages,
il est opportun de ne pas dépasser ± 10% de la valeur nominale de tension de l’alternateur.
Relazione tra tensione analogica di ingresso e tensione di uscita
Figure 3a : sans saturation de la tension de sortie,
une fois les limites de la tension d’entrée atteintes
Figure 3b : avec saturation de la tension de sortie,
une fois les limites de la tension d’entrée atteintes
TABLEAU 5: CONFIGURATION HARDWARE ET LOGICIEL DU CONTRÔLE À DISTANCE DE TENSION
(/
)-3+,-
)-3+,-
5 )-3= )-
5 )-3= )-
(/(> ,?
.
@>A6?
/
).5(+657)!
).5(+657)!
).5(+657)!
).52 )-+657+!
).52 )-+657+!
..(&
%&'%(
%)')%
8
8
8
8
8
8
&
&
&
&
8
8
8
8
! "#$
*+,-*.
/012
9::;<)!
:: +< !
9::;<)!
:: +< !
::;< !
:: +< !
9::;<)!
:: +< !
::;< !
:: +< !
9::;<)!
9:: +<)!
::;< !
9:: +<)!
A l’aide d’un potentiomètre linéaire de 100Kohm connecté comme à la figure 4a, on a la pleine amplitude
réglée à l’aide du paramètre P[16] (avec la valeur par défaut P[16]=4608 l’amplitude est de ± 14%) ; à
l’aide d’un potentiomètre linéaire de 25Kohm en série à une résistance de 3,9Kohm connectés comme à
la figure 4b, on réduit de moitié l’effet du potentiomètre externe (avec la valeur par défaut P[16]=4608 on
obtient une amplitude de ± 7% environ).
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 16
Figure 4a: Connexion de potentiomètre externe 100K
Figure 4b : Connexion de potentiomètre externe 25K
9. Potentiomètres VOLT, STAB, Hz, AMP
Les potentiomètres sont activés via logiciel à partir du menu Configuration; s’ils ne sont pas activés, ils
n’exercent AUCUNE fonction.
Le potentiomètres VOLT permet un réglage d’environ 75V à environ 150V, ou d’environ 150V à environ
300V
Le potentiomètres STAB régule la réponse dynamique (statisme) de l’alternateur en conditions transitoires
Le potentiomètres Hz permet une variation du seuil de “protection basse vitesse” jusqu’à -20% par rapport
à la valeur de la vitesse nominale réglée par le jumper 50/60 (s’il est actif) ou par la case 50/60 du menu
Configuration (à 50 Hz, le seuil peut être réglé de 40Hz à 50Hz, à 60 Hz le seuil peut être réglé de 48Hz
à 60Hz).
Le trimmer AMP régule le seuil d'intervention de la protection de surexcitation.
10.Branchement en série
Le connecteur COM est RÉSERVÉ à la connexion du module de communication DI1 à l’aide du câble livré
avec le module.
L’interface sérielle de l’unité de communication DI1 est du type RS232 ou RS485 : il sera donc possible de
connecter plusieurs groupes DER1-DI1 (et donc plusieurs générateurs) en parallèle sur le même Bus 485,
surveiller et contrôler en monitorer le fonctionnement avec une seule unité de supervision. Pour la
communication, le régulateur adapte un sous-ensemble du standard ModBus ; l’ensemble DER1-DI1
réalise un fonctionnement “slave” dont l’adresse réside en EEPROM et est réglé en phase de
configuration. Pour des descriptions détaillées des commandes ModBus réalisées, contacter le bureau
technique Mecc Alte. L’unité “maitre”, constituée d’un PC ou d’un autre appareil dédié, peut accéder aux
paramètres et aux fonctions du régulateur.
Les fonctions possibles de l’unité maitre peuvent être:
• Répétition, ou visualisation, des valeurs de l’alternateur même à distance
• Réglage des différents paramètres
• Téléchargement en amont et en aval des fichiers des réglages
• Lecture des valeurs (alarmes, grandeurs mesurées)
• Lecture des données relatives à la mémoire alarmes.
PARAMÈTRES ET DONNÉES OPÉRATIONNELLES
1. Liste des registres ModBus
Pour la mémorisation des paramètres de configuration et des autres données ne devant pas être perdues
à l’arrêt du générateur, on utilise une mémoire EEPROM. Par le biais d’une interface DI1, d’un cordon
RS232 et du logiciel, il est possible de lire/écrire les paramètres et de régler le fonctionnement de la
machine. 2 versions du régulateur sont disponibles, appelées DER1 et DER1/A; elles diffèrent
principalement pour ce qui est de la valeur par défaut de certains paramètres. Le tableau 6 est la liste
complète des paramètres qu’il est possible de régler et qui définissent toutes les conditions
opérationnelles du régulateur.
N.B. Les paramètres sont sélectionnés de façon à séparer ceux liés au régulateur (S.N., versions SW et
réglages) des réglages prévus, pour faciliter la programmation de régulateurs avec les mêmes réglages
mais avec S.N., versions SW et réglages différents. Les paramètres de 0 à 9 sont calibrés en usine pour
chaque régulateur. Les paramètres de 10 à 30 peuvent en revanche être librement copiés d’un régulateur
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 17
à l’autre.
+331
0
1
2
3
4
5
TABLEAU 6 : REGISTRES POUR LES REGLAGES EN EEPROM
Description paramètre
Plage Défaut
NOTES
/* /*4+
Réservé
13
Version Firmware - Non modifiable
)BBC,,7, 13
Adresse slave ModBus
1
1
Identificateur dans le réseau RS485 (0 broadcast)
BB7 Réservé
)BBC,,7, 16402 18962 Configuration Software - Non modifiable
Réservé
0
0
Numéro di série, partie haute - Ne pas modifier
C'
Réservé
0
0
Numéro di série, partie basse - Ne pas modifier
C'
Réglage référence-tension
)BB7+;C; 16384 16384 Réglage canaux de tension avec référence-tension
triphasé
triphasé
6 Réglage référence-tension
monophasé
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Réglage tension mesurée
Durée limitation excitation
Limitation excitation
Word configuration
%44
%44
Coefficient liant Ki à Kp
Rapport Vout / Vaux
-
@--
)BB7+;C; 16384 16384 Réglage canaux de tension avec référence-tension
monophasé
)BB7+;C;
)BB7+;C;
)BB7+;C;
C'
)BBC
)BBC
)BB7+;C;
27+;C;
)BB7+;C;
)BB7+;;
)BBC,,7,
BB )))
16384
0
32767
7956
4
3
16384
6000
16384
4608
126
16384
0
32767
7956
5
1
26624
6000
16384
4608
126
Réglage emplacement L[36] (premier word d’état)
Durée de la limitation en nombre de périodes
Limite tension d’excitation dans la phase d’allumage
Réglable à partir du menu “Configuration”, Cf. Tab. 7
n=0…6 est équivalent à une multiplication
pour 2n c’est-à-dire 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64
Coefficient pour régler Ki séparément de Kp
@
-
@>A6?4'
@
)5D)E7+;;5D )F!
(&
(&
(
Paliers limitation référence
20
20
4B
-
-&@"
Référence Vout
0
0
)BB7+;C;
Stabilité
)BB7+;C; 16384 16384 -
%":
)BB7+;C; 16384 16384 -
GH
%
B± )F
%
4B
)BB7+;C; 16384 16384 -
(
(-38
)BB7+;C; 9000 9000 (
'-38
B
('-38
)BB7+;C; 6000 6000 I
"/B<)*+,,B!(>+,?<)
20
20
85
)BB+,,
%"&(
-2 )F!
0
0
%
%
27+;C;
,,3CCGH
Réservé
6553
6553
Seuil d’intervention shutdown – Ne pas modifier
)BB7+;C;
0
)BB7+;C; 12287 12287 Gain intégral et proportionnel du régulateur de
0
)BB7+;C; 24575 24575 tension d’excitation en cas d’alarme AMP
4 )BBC,,7, 63600 63600 I
(
Réservé
Ne pas écrire
)BBC,,7,
2. Monde de configuration (Paramètre P[10]
La configuration du régulateur si elle est faite par réglage de chaque bit du paramètre P[10], chacun
d’entre eux active ou désactive au moins une fonction selon que sa valeur est respectivement 1 ou 0.
Si on utilise le logiciel “DSR Terminal” (Cf. Chapitre “Utilisation du logiciel de programmation et monitorage
DSR Terminal”), le réglage est facilité par l’utilisation du menu Configuration où chaque case active/
désactive une fonction et correspond au bit respectif.
En alternative, le DER1 peut être configuré en réglant directement la valeur du paramètre P[10]; dans ce
cas, la valeur doit être calculée avant l’écriture, en additionnant les nombres indiqués dans la colonne
“Valeur” du Tableau 7 correspondant aux fonctions que l’on désire activer.
Par exemple, la configuration par défaut prévoit que les bit B2, B4 et ceux de B8 à B12 soient actifs, la
valeur correspondante est par conséquent : P[10]=4+16+256+512+1024+2048+4096=7956.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 18
Bit
B0
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
B13
B14
B15
TABLEAU 7 : FONCTIONS DES BITS DU WORD DE CONFIGURATION (PARAMÈTRE P[10]) Valeur
Fonction
1 Non utilisé
0
2 Variation périodique de la référence
0
4 Compensation automatique de l’offset de tension (1)
1
8 Non utilisé
0
16 Habilitation jumper hardware 50/60Hz
1
32 Libre pour des utilisations futures
0
64 Forçage de la référence tension triphasée
0
128 Référence externe de l’emplacement L[49] (2) et activation saturation en cas d’overflow (3)
0
256 Habilitation TRIMMER VOLT
1
512 Habilitation TRIMMER STAB
1
1024 Habilitation TRIMMER Hz
1
2048 Habilitation TRIMMER AMP
1
4096 Habilitation entrée analogique externe
1
8192 Habilitation DAC externe
0
16384 Réglage 60Hz en cas de déshabilitation du jumper hardware 50/60Hz
0
32768 Réservé
0
NOTES (1): seulement avec référence monophasée
NOTES (2): si l’entrée analogique est déshabilitée
NOTES (3): pour entrée analogique
3. Référence de l’emplacement RAM, activation de la saturation en contrôle à distance analogique
Le Flag RAM Voltage CTRL (correspondant au bit 7 du monde de configuration P[10]) exerce deux
fonctions:
1. Si l’entrée hardware Pext est sélectionné (Flag Ext. Input correspondant au bit 12 du word de
configuration P[10]), comme cela a été précédemment décrit, le Flag RAM Voltage CTRL active la
saturation de la tension de sortie quand la tension analogique de commande atteint la limite prévue
pour l’entrée à laquelle elle est appliquée (Cf. par. Contrôle à distance de la tension).
Si la saturation est réglée, en cas de retrait de la connexion Vext/Pext (par exemple pour une
ouverture accidentelle), la tension va à la valeur maximum établie par le paramètre P[16] (par
défaut +14%).
2. Si l’entrée hardware Pext est déréglée, le flag définit le choix de la valeur à utiliser pour le contrôle à
distance numérique de la tension de sortie: si RAM Voltage CTRL est désactivé (B7=0) on utilise le
paramètre permanent P[15] (donc, suite à la coupure et au ré-allumage du régulateur, la dernière
valeur mémorisée reste réglée), à l’allumage l’emplacement L[49] est initialisé avec la valeur du
paramètre P[15] et est maintenue alignée à cette valeur, l’éventuelle modification de la valeur de
l’emplacement L[49] n’a aucun effet; si RAM Voltage CTRL est actif (B7=1) on utilise l’emplacement
temporaire L[49] pour le contrôle à distance numérique de la tension de sortie (jusqu’à ce que le
régulateur soit allumé, la valeur mémorisée reste réglée, toutefois à l’extinction cette valeur sera
perdue). Cette fonction est d’une grande utilité pour le démarrage des alternateurs en parallèleréseau, si le réglage de la puissance échangée est effectué par un dispositif avec sortie numérique.
TABLEAU 8 : FONCTIONS DES FLAG POUR LE CONTRÔLE À DISTANCE DE TENSION
FLAG RAM
FLAG Ext. Input
P[10] Bit B7
P[10] Bit B12
Contrôle de la tension de sortie
Voltage CTRL
Analogique sans saturation
0
1
Analogique avec saturation
1
1
0
0
Numérique de Paramètre P[15]
1
0
Numérique d’Emplacement L[49]
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 19
4. Emplacements en mémoire temporaire
TABLEAU 9 : EMPLACEMENTS EN MÉMOIRE TEMPORAIRE
+331
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
…
Description
Trimmer VOLT
Trimmer STAB
Trimmer Hz
Trimmer AMP
Premier word d’état
Deuxième word d’état
Troisième word d’état
Quatrième word d’état
Commandes
Entrée Pext/Vext
Référence
Référence
Tension mesurée
Température estimée
…
Plage
0..32767
0..32767
0..32767
0..32767
0..3200
0..900
16bit
16bit
16bit
0..32767
0..32767
0..32767
0..32767
0..32767
Accès
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Écriture
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Estimation de la température des enroulements d’excitation
…
49 -
0..32767 Écriture
50
51
52
…
0..32767
0..32767
0..32767
0..32767
Tension p-p mesurée
Seuil commutation triphasée
Offset de tension
…
NOTES
Position Trimmer VOLT
Position Trimmer STAB
Position Trimmer Hz
Position Trimmer AMP
Tension réglée [dixièmes de Volt]
Fréquence [dixièmes de Hz]
Alarmes actives
Configuration active
Word commandes réservé – Ne pas utiliser
Valeur entrée analogique ou potentiomètre externe
Valeur réglée
Valeur correcte du régulateur pour alarmes, soft-start, etc.
Variable interne
Utilisé si l’entrée Vext est déshabilitée et que la référence
externe est habilitée de cet emplacement (P[10]-Bit B7=1)
Lecture seule Variable interne
Lecture seule Variable interne
Lecture seule Variable interne (valable seulement en réglage monophasé)
…
5. Quatrième monde d’état (Emplacement L[39])
L’emplacement L[39] donne l’indication (presque en temps réel) de la configuration active à un moment
donné ; elle n’est cependant pas une simple répétition de la valeur écrite au paramètre P[10] puisque les
bits B2, B6 et B14 assument leur valeur, non seulement en fonction de la configuration réglée, mais aussi
de l’état effectif de fonctionnement du DER1 à ce moment-là. Par exemple, si le régulateur est connecté à
la référence tension triphasée, même si le bit B6 du monde de configuration est réglé sur 0
(reconnaissance automatique monophasé-triphasé actif), le bit B6 de l’emplacement L[39] assumera la
valeur 1; de la même façon, si l’on introduit le jumper 60Hz et que la lecture est permise (Bit B4 du
paramètre P[10] réglé sur 1), le bit B14 de l’emplacement L[39] assumera la valeur 1 même si le bit B14
du monde de configuration correspondant est réglé sur 0. Les valeurs du quatrième monde d’état
(emplacement L[39]) sont reportés dans le tableau 10 en fonction du type de référence tension et de la
fréquence nominale.
TABLEAU 10 : VALEURS STANDARDS DU QUATRIEME WORD D’ÉTAT (EMPLACEMENT L[39])
Fréquence nominale:
Sensing
Monophasé
Triphasé
50Hz
7956
8016
60Hz
24340
24400
TABLEAU 11 : FONCTIONS DES BITS DU QUATRIEME WORD D’ÉTAT L[39] ( CONFIGURATION ACTIVE ) Bit
Fonction
Valeur
B0 Non utilisé
1
0
B1 Variation périodique de la référence active
2
0
B2 Compensation automatique de l’offset de tension active
4
0/1 B3 Non utilisé
8
0
B4 Habilité jumper hardware 50/60Hz
16
1
B5 Libre pour des utilisations futures
32
0
B6 référence tension triphasé actif
64
0
B7 Référence externe de l’emplacement L[49] actif ou saturation en cas d’overflow actif
128
0
B8 TRIMMER VOLT habilité
256
1
B9 TRIMMER STAB habilité
512
1
B10 TRIMMER Hz habilité
1024
1
B11 TRIMMER AMP habilité
2048
1
B12 Entrée analogique externe habilité
4096
1
B13 DAC externe habilité
8192
0
B14 Réglage 60Hz actif (jumper 60Hz introduit et/ou réglage 60Hz actif)
16384
0/1 NOTA
1: in dipendenza dal sensing e dalla frequenza nominale
32768
0
B15 Réservé
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 20
REGLAGE DES PARAMÈTRES VOLT, STAB, AMP, Hz.
1. Tension
1.1 Réglage de la tension.
Le réglage peut se faire par le biais des potentiomètres ou par logiciel : sur les entrées de référence tension 6/7 - 10/11/12 (avec pont 8-9), 15-16 et 20-21, la tension peut être réglée entre 75÷150 Vac (échelle
H) ; sur les entrées de référence tension 4/5 - 9/10/11/12, 14-17 et 19-22 entre 150÷300 Vac (échelle F.
Le réglage de la valeur minimum à la valeur maximum est possible de deux façons:
1. Par potentiomètre VOLT qui doit être sélectionné à partir du menu Configuration
2. Par le biais du paramètre P[19] (le potentiomètre Volt doit être désactivé à partir du menu
Configuration: la valeur 0 correspond à la tension minimum, 16384 correspond à la valeur
intermédiaire (respectivement 112,5V et 225V), 32767 correspond à la tension maximum.
Il est possible de varier la tension, par rapport à la valeur réglée, par le biais de l’entrée Pext (bornes 2930) si elle est sélectionnée à partir du menu Configuration, par un potentiomètre de 25Kohm ou
100Kohm avec plage de variation programmable jusqu’à ±100% (paramètre P[16], par défaut le réglage
est ± 14%, même s’il vaut mieux ne pas dépasser ±10%). En alternative, la variation est possible par le
biais d’une tension continue appliquée sur Pext (borne 30) ou ±10V (borne 32) en fonction de la valeur de
cette tension. Si l’entrée Pext est désactivée, il est possible de varier la tension par le biais du paramètre
P[15] ou de l’emplacement L[49]. Pour plus de spécifications, consulter le paragraphe “Contrôle à distance
de la tension”.
1.2 Soft Start
En cas de démarrage rapide du dispositif d’entrainement ou lors de l’excitation soudaine du régulateur
lorsque l'alternateur est déjà à la vitesse nominale, et afin de garantir la tension nominale, le courant
d’excitation doit varier très rapidement et par conséquent il peut y avoir un effet de freinage à la charge du
moteur ou une surtension transitoire.
La minimisation de tels effets est possible par un réglage adéquate des paramètres P[8] et P[9] qui, dans
la phase de démarrage, déterminent une limite au courant d’excitation.
Le paramètre P[8] règle la durée de la limitation du courant d’excitation, en particulier la valeur de ce
paramètre correspond au nombre de périodes auxquelles la limitation est active. La valeur par défaut est
P[8]=0 correspondant à la désactivation du soft-start. Si l’on considère que dans la plupart des cas
l’alternateur est déjà à sa vitesse nominale, une estimation en terme temporel peut être déduite par la formule suivante:
t lim = P[8] ⋅
1
30
= P[8] ⋅
fn
ω n où fn = fréquence nominale en Hz ou ωn = vitesse nominale en R.P.M
Le paramètre P[9] règle la limite du courant : la valeur minimum P[9]=0 implique l’annulation du courant
d’excitation, la valeur maximum P[9]=32767 entraine l’absence de la limite. La valeur par défaut est P[9]
=32767. Une fois l’intervalle d’action du soft-start dépassé, la tension de machine arrive à la valeur réglée
avec une rapidité dépendant du paramètre P[18] (Cf. paragraphe “Variations lentes de tension”)
La valeur optimale des paramètres P[8] et P[9] est fortement dépendante du type d’alternateur
et de l’application finale, et non définie. Un réglage adéquat des paramètres P[8] et P[9] peut
provoquer la non-auto excitation de l’alternateur.
À titre d’exemple, pour les alternateurs de puissance élevée de la série ECO46, on peut essayer les
réglages suivants : P[8]=64 et P[9]=16384; pour des alternateurs de petite puissance de la série ECO/
ECP3, on peut essayer les effets d’une réduction de la durée ainsi que de la limite du courant, par ex. P[8]
=16 et P[9]=4096.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 21
1.3 Variations lentes de tension
En cas de variation rapide de la référence, un mode de variation “lente” est prévu : en réponse à une
variation par paliers, le paramètre P[18] détermine la rapidité avec laquelle sera effectuée la transition.
La valeur 1 entraine la variation la plus lente possible, une valeur supérieure à 100 entraine une variation
pratiquement immédiate. La valeur 0 désactive la fonction.
21065
P19
16384
230V
t
Vo
P18 = 100 P18 = 20
210V
P18 = 1
t
fig. 5
2. Stabilité
2.1 Réglage de la stabilité
Le gain proportionnel (à l’erreur de tension) du régulateur prend sa valeur soit par la position du potentiomètre STAB s’il est activé à partir du menu Configuration, soit par le paramètre P[20] dont la valeur varie
de 0 à 32767. Le trimmer STAB ne doit pas être tourné à moins de deux crans dans le sens horaire.
Le gain intégral dépend du gain proportionnel selon la valeur écrite au paramètre P[13] (la valeur 0
correspond à un gain intégral nul, la valeur 32767 correspond à un gain intégral égal au gain
proportionnel).
Chacun de ces deux gains peut être multiplié par un coefficient pouvant assumer les valeurs 1, 2, 4, 8, 16
32 ou 64 selon la valeur écrite au paramètre P[11] (pour le gain proportionnel) et P[12] (pour le gain
intégral). Cette valeur représente l’exposant attribué à la base 2 (fixe) pour obtenir le gain désiré (ex.
paramètre P[11] = 4 => coefficient = 24= 16).
Le schéma du régulateur est représenté à la fig. 6.
KP
Ref.
+
Feedback
+
Error
KI
s
PIout
+
fig. 6: schéma du régulateur
3. SURCOURANT D’EXCITATION
3.1 Description
Le régulateur DER1 est équipé d’un outil d’estimation de la température des enroulements d’excitation
(principalement rotor). L’estimation de la température est mémorisée en temps réel (et peut être lue) à
l’emplacement L[45]. La courbe de la température est de type exponentiel (Cf. fig. 7).
Par le biais du paramètre P[22] ou du trimmer AMP, il est possible de définir une limite (entrainant
l’intervention de l’alarme 5) du courant d’excitation et par conséquent à la température
Cette alarme n’a pas seulement la fonction de signaler une condition de température excessive, mais a
une fonction active pour réduire le phénomène provoquant cet effet. Il y a en effet une bague de réglage
qui prend le contrôle de la tension générée, lorsque le seuil déterminé a été dépassé: l’action entreprise
est une réduction de la tension telle à induire le courant d’excitation à une valeur compatible avec la
capacité de dissipation thermique de la machine. La stabilité du réglage en cas d’alarme de surexcitation
peut être réglée par le biais des paramètres P[28] et P[29]. Les valeurs par défaut sont adaptées pour la
plupart des machines
Si le gain magnétique de l’alternateur est élevé, il peut se créer des situations
d’instabilité lors de l’intervention de la protection. Il est par conséquent nécessaire d’agir
sur les paramètres P[28] et P[29] (il suffit en général de baisser le paramètre P[28]).
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 22
Comme on peut le voir à la figure 7, lorsque la température estimée (représentée par les lignes continues)
atteint la valeur seuil déterminée par le paramètre P[22], la réduction imposée au courant d’excitation (et
la baisse résultante de la tension générée) entraine la stabilisation de la température autour d’une valeur
limite.
fig. 7
Courbe Description
L45 (alt1, l=In) valeur lue à l’emplacement L[45] avec un alternateur donné (1)
L45 (alt2, I=In) valeur lue à l’emplacement L[45] avec un deuxième alternateur de type différent (1)
L45 (alt2, I>In) valeur lue à l’emplacement L[45] avec le deuxième alternateur en surcharge (2)
T45 (alt1, I=In) valeur qui serait lue à l’emplacement L[45] avec le premier alternateur, sans protection (1)
T45 (alt2, I=In) valeur qui serait lue à l’emplacement L[45] avec le deuxième alternateur, sans protection (1)
T45 (alt2, I>In) valeur qui serait lue à l’emplacement L[45] avec le deuxième alternateur en surcharge,
sans protection (2)
P[22]=12970 Représente la valeur qui doit être écrite au paramètre P[22] pour le premier alternateur
P[22]=21617 Représente la valeur qui doit être écrite au paramètre P[22] pour le deuxième alternateur
(1) à charge nominale et fréquence égales à 90% de la nominale
(2) à charge supérieure de la nominale
3.2 Calibrage avec unité de supervision
Pour calibrer la protection de surcharge suivre les instructions ci-après:
1) baisser le seuil de protection de sous vitesse en tournant complètement le potentiomètre Hz dans le
sens horaire (s’il est sélectionné à partir du menu Configuration) ou en entrant 0 au paramètre P[21]
2) tourner complètement le potentiomètre AMP dans le sens horaire (s’il est sélectionné à partir du menu
Configuration) ou entrer 32767 au paramètre P[22]
3) appliquer la charge nominale à l'alternateur
4) baisser la vitesse de 10%
5) lire la valeur présente à l’emplacement L[45] 2 minutes après la réduction de la vitesse
6) si le trimmer AMP est habilité, le tourner dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que la valeur lue à
l’emplacement 35 devienne égale à la valeur lue au paragraphe 5 (emplacement L[45]). Dans le cas
contraire, (trimmer non habilité) entrer la valeur lue au paragraphe 5 (emplacement L[45]) au paramètre P
[22]
7) l’alarme 5 devrait s’activer (visible soit sur le panneau de contrôle DSR Terminal, soit par une variation
du clignotement du LED) et la tension devrait commencer à descendre
8) revenant à la vitesse nominale, quelques secondes après, l’alarme 5 disparaît et la tension du
générateur monte à la valeur nominale.
3.3 Calibrage sans unité de supervision (ordinateur et logiciel)
NB: ce calibrage ne peut être effectué que si le potentiomètre AMP a été précédemment activé.
Pour calibrer la protection de surcharge, suivre les instructions ci-après:
1) tourner complètement le potentiomètre Hz dans le sens anti-horaire
2) appliquer la charge nominale à l'alternateur
3) diminuer la vitesse de 10%
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 23
4) au bout de deux minutes, tourner lentement le potentiomètre AMP dans le sens anti-horaire jusqu’à
obtenir une diminution de la valeur de la tension du générateur, et l’activation de l’alarme 5 (visible par
une variation du clignotement du LED)
5) calibrer le trimmer AMP jusqu’à ce que la valeur de la tension de sortie arrive à 97% de la valeur
nominale : l’alarme 5 est encore active
6) revenant à la vitesse nominale, quelques secondes après, l’alarme 5 disparaît et la tension du
générateur monte à la valeur nominale.
7) calibrer le trimmer Hz selon les instructions sur paragraphe “Sous Vitesse”.
4. Sous vitesse
4.1 Description
Pour des vitesses inférieures à un seuil programmable, la tension de machine n’est plus constante mais
réglée de façon proportionnelle à la fréquence avec un rapport lui aussi programmable comme l’indique la
figure 8. Le seuil d'intervention dépend:
• de l’état du jumper 50/60 (bornes 25 et 26), s’il est habilité à partir du menu Configuration
• de l’état du réglage 50/60 dans le menu Configuration
• de la position du trimmer Hz s’il est activé à partir du menu Configuration
• de la valeur écrite au paramètre L[21].
L’activation du fonctionnement, avec une tension proportionnelle à la fréquence, est signalée par
l’activation de l’alarme 6 (visible soit sur le panneau de contrôle DSR Terminal, soit par une variation du
clignotement du LED).
Le paramètre P[21] (équivalent au trimmer Hz) règle le seuil d'intervention de la protection de sous vitesse; s’il est réglé à 16384, la protection intervient à 45Hz (si le jumper 50/60 est absent et 50/60 réglé dans
le menu Configuration) ou à 54Hz (si le jumper 50/60 est présent et habilité ou si le réglage 50/60 dans le
menu Configuration est actif). Des valeurs comprises entre 0 et 16384 baissent proportionnellement le
seuil jusqu’à respectivement 40Hz et 48Hz; des valeurs comprises entre16384 et 32767 élèvent
proportionnellement le seuil jusqu’à respectivement 50Hz et 60Hz.
Une fois que la protection de sous vitesse est intervenue, la tension est réduite de façon proportionnelle à
la fréquence comme l’indique la fig. 8. Le paramètre P[23] règle la pente de la droite tension/fréquence; la
valeur par défaut est 9000, une augmentation de la valeur de P23 entraine une plus grande réduction de
la tension en fonction de la réduction en fréquence, une diminution de la valeur de P23 entraine une plus
petite réduction de la tension jusqu’au cas limite de P[23]=0 qui n’entraine aucune réduction de tension.
ATTENTION : des surchauffes dangereuses pour le bon état de la machine peuvent se vérifier
au cas où la tension serait trop peu baissée lorsque la fréquence diminue et que l’alternateur
fonctionne à vitesse réduite.
4.2 Calibrage avec unité de supervision
Pour calibrer la protection de basse vitesse, suivre les instructions ci-après:
1) si la machine doit fonctionner à 60 Hz, s’assurer que le pont entre les bornes 25 et 26 est introduit à
condition qu’il soit habilité à partir du menu Configuration
ou
activer 50/60 dans le même menu.
2) si le trimmer Hz est activé, la valeur du seuil d'intervention de la protection peut se lire à l’emplacement
L[34], sinon l’écrire directement sur le paramètre P21].
La valeur 16384 écrite sur le paramètre P[21] (ou lue à l’emplacement L[34]) correspond à une
intervention à 45/54Hz (selon que 50/60 est activé ou non).
Des valeurs comprises de 0 à 16384 correspondent à une intervention qui varie de 40/48Hz à 45/54Hz.
Des valeurs comprises de 16384 à 32767 correspondent à une intervention qui varie de 45/54Hz à
50/60Hz.
3) quand la vitesse descend en dessous de la valeur seuil, la tension du générateur commence à diminuer
et en même temps, l’alarme 6 est affiché sur le LED et sur le panneau de contrôle DSR Terminal
4) si on augmente la vitesse, la tension du générateur devra se normaliser et l’alarme 6 disparaître
4.3 Calibrage sans unité de supervision
NB: ce calibrage ne peut être effectué que si le potentiomètre Hz et le jumper 50/60 ont été
précédemment activés.
Pour calibrer la protection de basse vitesse, suivre les instructions ci-après:
1) tourner complètement le trimmer Hz dans le sens anti-horaire
2) si la machine doit fonctionner à 60 Hz, s’assurer que le pont entre les bornes 25 et 26 est installé
3) amener le générateur à une vitesse égale à 90% de la vitesse nominale
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 24
4) agir lentement sur le potentiomètre "Hz” en le tournant dans le sens horaire afin que la tension du
générateur commence à diminuer et, en même temps, s’assurer que le LED commence à clignoter
rapidement
5) en augmentant la vitesse, la tension du générateur devra se normaliser et l’alarme disparaître
6) ramener la vitesse à la valeur nominale.
V/Vnom
Underspeed and Overspeed protection (P21, P23 & P26)
120,00%
100,00%
P21=16384 @ P23=9000
P21=32767 @ P23=9000
P21=0 @ P23=9000
P26=0
P26=32767
P26=-32767
P23=32767
P23=15000
P23=0
80,00%
60,00%
40,00%
20,00%
0,00%
20%
40%
60%
80%
100%
120%
f/fnom
fig. 8: Paramètres 21, 23 et 26
5. 1. Survitesse
Le paramètre P[26] règle le seuil d'intervention de l’alarme de survitesse; s’il est réglé à 0 le signalement
a lieu à 55Hz (si le jumper 50/60 et le réglage 50/60 dans le menu Configuration sont absents) ou à 66Hz
(si le jumper 50/60 est présent et activité ou si l’on active le réglage 50/60 dans le menu Configuration).
Des valeurs comprises entre 65535 (-1) et 32768 (-32767) baissent proportionnellement le seuil jusqu’à
respectivement 50Hz et 60Hz; des valeurs comprises entre 0 et 32767 élèvent proportionnellement le
seuil jusqu’à respectivement 60Hz et 72Hz ; se référer aux lignes pointillées à la fig. 8.
6. Autres paramètres
6.1 Rapport Vout / Vaux
Pour garantir une tension d’alimentation suffisante à des vitesses inférieures au seuil d'intervention de la
protection Hz, il a été prévu une limite à la réduction de tension en fonction de la fréquence.
La limite concerne la tension réglée (Vout). Si le DER1 est alimenté par le biais d’un enroulement
auxiliaire ou PMG, il faut tenir compte du fait que la tension générée par ce dernier (Vaux) peut ne pas
avoir la même valeur de Vout ; l’on considère Vaux proportionnel à Vout, le coefficient de proportionnalité
est déterminé par le paramètre P[14].
Si le DER1 est alimenté directement par la phase réglée, le paramètre P[14] doit être réglé à 0 ; en cas
d’alimentation par une auxiliaire ou PMG, il faut mesurer la tension (Vaux) de l’enroulement auxiliaire ou
du PMG, à vide, avec une tension de sortie réglée à la valeur nominale (Vout) ; la valeur du paramètre P
[14] est tirée de la formule:
Vout P[14] = 32767 ⋅ − 1
Vaux Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 25
6.2 Pente de la courbe V/F au démarrage
Le paramètre P[24] règle la pente de la droite tension/fréquence au démarrage. Après le dépassement
de la valeur seuil de fréquence de l’alarme de basse vitesse (réglée par le paramètre P[21] ou par le
trimmer Hz), on utilise la rampe de travail (paramètre P[23]).
La valeur par défaut est 6000 ; une augmentation de la valeur de P[24] entraine une plus grande réduction
de la tension à basse fréquence, une diminution de la valeur de P[24] entraine une plus petite réduction de
la tension jusqu’au cas limite de P[24]=0 qui n’entraine aucune réduction de tension.
ATTENTION: des surchauffes dangereuses pour le bon état de la machine peuvent se vérifier si
la tension est trop peu baissée à basse fréquence et que l’alternateur fonctionne à ces valeurs.
6.3 Temps en court circuit
Le Paramètre P[25] définit le temps de fonctionnement avec l’alternateur en court circuit exprimé en
dixièmes de seconde (de 0,1 sec à 25,5 sec) ; une fois ce temps écoulé, le régulateur se met en état de
blocage ; la valeur 0 entraine la désactivation du blocage.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 26
GESTION DES ALARMES DU RÉGULATEUR
TABLEAU 12 : LISTE DES ALARMES 1
5!
+
"..
'
:
+
%
!
(&
7
%5
!
(&
A
5
(&:
,
%
(&
C
%
(&-38
;
%
(&
L’état des alarmes actives est mémorisé à l’emplacement L[38] qui peut être lu par sérielle.
L’index des bits qui présente la valeur 1 correspond à l’alarme active. Si le régulateur fonctionne
correctement (aucune alarme active), le bit B11 résultera élevé.
TABLEAU 13 : FLAG ALARMES À L’EMPLACEMENT L[38] /.")($!9+:;
: , : A : 7
: + : : ) :6 :J :;
7+;CJ C7JA J 6+ A)6C +)AJ )+A , + +,C +J
K,)3C)
5
+ ) 6 J
&0
5
5
5
5
:C
67
:,
)%
:A
6
+&
+6
% :
:7
(
+8
%
:+
7
:
%
:)
+7
+)
+%
5 %5 % 41
Exemple:
Emplacement 38 = 48 = 00000000001100002 : les bits B5 et B4 sont à 1, donc les alarmes A6 et A5 sont
actives.
1. Signalements d’alarme par LED
Pendant le fonctionnement normal (graphique OK à la fig. 9) un indicateur à LED monté sur la carte
clignote avec une période égale à 2sec et un duty cycle de 50% ; en cas d'intervention ou de signalement
d’alarme, il y a différents modes de clignotement comme l’indique la fig.9.
LED
OK
LED OFF
LED ON
LED ON
CHECKSUM
SHORT CIRCUIT
AMP
Hz or O.S.
AMP and (Hz or O.S.)
STOP
fig. 9
Allarm intervention
1
2
t [sec]
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 27
2. Description des alarmes
TABLEAU 14 : DESCRIPTION DES ALARMES
N.
1
Description évènement
Code contrôle EEPROM
erroné
2
Surtension
3
Sous-tension
4
Court-circuit
5
Surcourant d’excitation
6
Basse vitesse
7
Survitesse
Action
Vérification à l’allumage (après le reset du DSP et l’initialisation des
périphériques). Les actions entreprises sont : le signalement, le
chargement des réglages par défaut, la sauvegarde en EEPROM et le
blocage du régulateur. Au ré-allumage, si la EEPROM est en panne, il y
aura une répétition de l’alarme, sinon le régulateur commencera à
fonctionner avec les paramètres par défaut.
L’alarme n’est pas visualisée par le LED, la sortie APO est active et
mémorisée. Elle peut être provoquée par des conditions opérationnelles
anormales (comme une survitesse ou une charge capacitive), ou par une
panne dans le régulateur. L’alarme de surtension ne s’active que si l’angle
est déjà réduit à zéro et, par conséquent, si le contrôle de la tension de
sortie a été perdu. La surtension se calcule en utilisant une fenêtre
adéquate, fonction de la vitesse et est inhibée pendant 2 sec. durant les
transitoires. Dans cette fenetre, pour le calcul, le seuil est situé à 5% audessus de la valeur nominale.
L’alarme n’est pas visualisée par le LED, la sortie APO est active et
mémorisée. La sous-tension est calculée en utilisant une fenêtre
adéquate, en fonction de la vitesse (visible dans la description de l’alarme
de surtension), le seuil est situé à 5% au-dessous de la valeur nominale;
elle n’intervient qu’au-dessus du seuil d’intervention de l’alarme de sous
vitesse, en pratique, elle est inhibée par cela. Elle est également proscrite
en cas d’intervention de l’alarme “surexcitation” et durant les transitoires.
L’alarme est désactivée en dessous de 20Hz, visualisée lors de
l’activation de l’action et mémorisée. Le temps de court-circuit toléré va de
0,1 à 25,5 secondes (programmable par paliers de 100ms) ; puis le
régulateur, après avoir sauvegardé DD et TT, se met en blocage et
signale l’état de STOP. Avec le paramètre “temps en court-circuit” mis à
zéro, le blocage est désactivé. La réduction de l’angle peut provoquer une
chute de l’excitation, avec arrêt et ré-allumage consécutif du régulateur :
par conséquent, la répétition du cycle.
Cette alarme n’a pas seulement la fonction de signalisation d’une
condition d’accumulation excessive de chaleur de l’excitatrice, mais
également une fonction active dans l’élimination du phénomène. Il y a en
effet une bague de réglage qui prend le contrôle de la tension après le
dépassement du seuil; l’action entraine la réduction du courant
d’excitation et par conséquent de la tension de sortie. Le paramètre
disponible est le “seuil de courant” qui détermine, à la fin, la valeur
d’équilibre à laquelle le système se stabilise. L’alarme est signalée et
mémorisée. Pour le réglage, consulter le paragraphe surexcitation.
Signalisation (immédiate) et activation de la courbe V/F. Cette alarme
apparait également au démarrage et à l’arrêt. Le seuil d’intervention de
l’alarme dépend de l’état du jumper 50/60 (hardware ou software) et de la
position du potentiomètre Hz ou de la valeur du paramètre P[21]. La
courbe V/F est présente en dessous du seuil.
Elle est visualisée de façon analogue à l’alarme de sous vitesse,
n’entraine pas d’actions sur le contrôle et est mémorisée. La condition de
survitesse peut provoquer une surtension, comme dans le cas de charge
capacitive. Le seuil est réglable par le biais du paramètre P[26].
NOTE: Tout en continuant à régler la tension, le DER1 se met en mode “stop” si la fréquence
descend au-dessous de 20Hz. Pour le rétablissement, il est nécessaire d’arrêter complètement l'alternateur.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 28
3. Sortie APO
La sortie APO (Transistor open collector Active Protection Output - bornes 23 (commun) et 24 (collecteur)
est ouverte en fonctionnement normal. Elle se ferme (avec un retard programmable de 0 à 15 secondes)
lorsque, parmi toutes les alarmes, une ou plusieurs alarmes sélectionnées restent actives. La sélection
des alarmes qui entrainent l’activation de A.P.O., dépend de la valeur du paramètre P[17].
Le transistor est également ouvert lorsque aucune alarme n’est active, et même si l’alarme est active, le
bit d’habilitation correspondant est sur 0.
La valeur à régler au paramètre P[17] se compose de 2 parties : l’une permet de sélectionner les alarmes
qui activent le contact, l’autre permet de régler le retard d'intervention. Pour calculer la valeur à attribuer
au paramètre P[17], suivre les instructions ci-après:
a) A l’aide du tableau 15. Additionner les nombres décimaux correspondant aux alarmes pour lesquelles
on désire que l’APO s’active, obtenant le nombre B. (Exemple : si l’on veut qu’il s’active en cas de
surtension et de survitesse, l’on obtient B = 2 + 64 = 66)
b) Multiplier le retard désiré (valeurs internes de 0 à 15 secondes) par la valeur fixe 4096. On obtient le
nombre A = (0..15) * 4096. (Exemple : si l’on veut 5 secondes, on obtient A = 5 * 4096 = 20480)
Sur le paramètre P[17], écrire la somme de A + B, (dans l’exemple précédent 20480 + 66 = 20546)
TABLEAU 15 : RÉGLAGE DES ALARMES AGISSANT SUR APO +
5
+)AJ
5
)+A
)
5
, +
6
5
+,C
J
5
+J
+&
%
67
+6
:
)%
+8
%
6
+7
5
(
+)
%5
7
+%
%
%
4. Temps de fonctionnement de la carte
Si le régulateur fonctionne correctement (aucune alarme), A12 sera actif et le bit B11 à l’emplacement L
[38] sera élevé. Au moment de la disparition d’une alarme, A12 est désactivé, le bit B11 à l’emplacement L
[38] remis à zéro et le temps écoulé est mémorisé. Le temps global de fonctionnement du régulateur
s’obtient après avoir effectué le téléchargement des alarmes de la somme de tous les temps TT (dernière
colonne du fichier .alr). Pour cette procédure, se référer à la fonction “DownLoad Alarm” au paragraphe
“Description fonctionnelle” des chapitres “UTILISATION DU LOGICIEL DE PROGRAMMATION ET CONTROLE DSR TERMINAL”.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 29
L’UNITE DE COMMUNICATION DI1
1. Description
Le dispositif d’interface DI1 (fig. 10) permet la connexion des régulateurs numériques DSR/DER1 à une
unité de programmation et de contrôle parmi les fonctions dans laquelle peuvent être incluses les fonctions suivantes:
Répétition, ou visualisation, de l’état du générateur même à distance
Réglage des paramètres
Téléchargement en amont et en aval des fichiers des réglages
Lecture de l’état (alarmes, valeurs mesurées)
Lecture des données relatives à la mémoire des alarmes
- Conversion d’interface vers d’autres bus ou réseaux de communication.
L’interface DI1 doit être positionnée à proximité du DSR ou du DER1. Le connecteur COM des régulateurs
DSR/DER1 doit être branché au connecteur CN2 de l’interface DI1 par le biais du câble livré par Mecc
Alte.
L’unité de programmation et de contrôle peut être constituée d’un PC, d’un PLC ou d’un autre appareil
dédié à condition qu’il soit équipé d’au moins une des interfaces dont est équipé le dispositif DI1.
Les interfaces sériels disponibles sur l’unité de communication DI1 sont:
• RS232 sans handshake (3 fils) sur le connecteur CN3
____
• RS485 half duplex à 2 fils sur le connecteur CN4 (DTE(1), TxRTS,Rx RTS )
La connexion entre un régulateur DER1 et un PC est représentée à la fig. 12.
L’interface DI1 permet éventuellement d’introduire le régulateur dans un réseau RS485 avec d’autres
régulateurs ou d’autres dispositifs de type différent mais avec le même type de bus selon la représentation
de la fig. 13.
L’interface DI1 permet également d’isoler le contact A.P.O. du régulateur : la borne 24 du DER1 doit être
connectée à la borne 5 du CN1 (Cf. hachure à la fig 11).
Sur le connecteur CN5 sont disponibles 2 types de contact APO isolés (non utilisables en même temps):
• Interrupteur physique, Max. 30V - 100mA (bornes 3 et 4)
• Déviateur électromécanique, 24Vdc/120Vac - 6A(2) (bornes 5, 6 e 7)
ATTENTION:
pour un bon fonctionnement des contacts APO isolés, il est indispensable que le câble soit
connecté entre le connecteur COM des régulateurs DSR/DER1 et le connecteur CN2 de
l’interface DI1.
Nota 1) DTE = Data Terminal Equipment
Nota 2) Courant sur charge
Fig. 10: esquisse de l’interface de communication DI1
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 30
2. Alimentation
La carte DI1 doit être alimentée séparément:
1) Sur le connecteur CN1 (bornes 1-2 et 3-4)(1) par le biais de la même alimentation que les régulateurs
DSR/DER1, dans ce but, les bornes d’alimentation sur CN1 (fig. 11) ont été dupliquées.
2) Sur le connecteur CN1 (bornes 1 et 4)(1) par le biais d’une source dédiée (AC: 40V/15Hz - 270V/72Hz
ou DC: 40V - 380V)
3) En alternative, sur le connecteur CN5 (bornes 1 et 2) par le biais d’une source complètement isolée en
DC (9 - 14V)
ATTENTION: l’utilisation d’une alimentation non isolée sur le connecteur CN5 peut provoquer des
problèmes de communication ainsi que des dommages aux régulateurs DSR/DER1, à l’interface
DI1 et aux dispositifs connectés
(1): Alimentation protégée par un fusible 500mA (rapide)
Fig. 11: Exemple d’alimentation et de connexion (optionnel) du signal APO
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 31
3. Entrées et Sorties: caractéristiques techniques
1
2
3
4
Aux/Exc+
Aux/Exc+
Aux/Neutre
Aux/Neutre
5
A.P.O.
6
Common
TABLEAU 16: CONNECTEUR CN1
Fonction
Spécifications
Alimentation
Entrée
Protections
Actives
Tension AC: 40V - 270V
Fréquence: 15Hz - 72Hz\
Tension DC: 40V - 380V
Les bornes sont connectées
ensemble sur la carte: 1 avec 2 et 3
avec 4.
Tension: 3,3V
Connexion des régulateurs DSR/
DER1 pour avoir la sortie APO isolée
avec interrupteur à l’état solide (CN5
3-4) ou Relay (CN5 5-6-7)
TABLEAU 17: CONNECTEUR CN3
Fiche N°
Fonction
Spécifications
1
Non connecté
2
232 - TX
RS232 TX - Isolé
3
232 - RX
RS232 RX - Isolé
4
Non connecté
5
232/485 GND
Comun RS232/RS485 - Isolé
6
Non connecté
Schéma
Connecteur SUB-D 9 fiches
femelles, vu de dessus
< 1
485 A
2
485 B
3
232/485 GND
4
485 A
5
485 B
6
232/485 GND
Notes
7
8
9
-
Non connecté
Non connecté
Non connecté
TABLEAU 18: CONNECTEUR CN4
Description
RS485 canal A - Isolé
RS485 canal B - Isolé
Comun RS232/RS485 - Isolé
RS485 canal A - Isolé
RS485 canal B - Isolé
Comun RS232/RS485 - Isolé
Notes
Lecture et écriture
des paramètres
fonctionnels, lecture
des alarmes mémoriisées. On peut
utiliser un câble
sériel standard avec
connecteurs SUB-D
à 9 fiches
Notes
Les bornes sont connectées ensemble sur la carte : 1 avec 4, 2 avec 5 et
3 avec 6 pour la réalisation d’un
réseau de régulateurs (Cf. fig. 13)
TABLEAU 19: CONNECTEUR CN5
1
2
232/485 GND
VDC
3
APO1
4
APO2
5
APO-NC
6
APO-C
7
APO-NO
Fonction
Spécifications
Tension: 9 - 14V
$ ))
Notes
Type de contact: Isolé Ne pas utiliser comme contact si le
pont entre la borne 1 et la borne 3
Courant: 100mA
CN5 est introduit
Tension: 30V
Normalement fermé,
s’ouvre avec APO actif
Comun Relay
Normalement ouvert, se
ferme avec APO actif
Type de contact: Isolé
Courant: 6A
Tension DC 24V
Tension AC 120V
Spécifications de tension et courant
sur charge résistive. Pour utiliser le
relay introduire un pont entre la
borne 1 et la borne 3 de CN5
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 32
Fig. 12: Connexion RS232 entre un régulateur DSR/DER1 et un PC par le biais d’une interface numérique DI1
Fig. 13: Connexion RS485 entre plusieurs régulateurs DSR/DER1 et un PC par le biais d’une interface numérique DI1
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 33
UTILISATION DU LOGICIEL DE PROGRAMMATION ET MONITORAGE DSR
TERMINAL
1. Installation
Démarrer le logiciel “install.exe” à partir de Windows
Il crée le dossier C:\dsrterm avec le code exécutable et crée la liaison sur le bureau.
Lancer le logiciel Dsr_Terminal à partir du bureau de Windows.
Si la liaison Dsr_Terminal sur le bureau n’a pas été créée, on peut la copier de C:\dsrterm
2. Introduction
À l’ouverture, l’interface usager se présente comme l’indique la partie gauche de la fig.14.
La connexion effectuée est confirmée lorsque l’indicateur Connected (16) passe du jaune au vert.
Si la communication est réalisée sans erreur, l’indicateur Com STAT (15) passe du rouge au vert.
IMPORTANT : La communication ne peut se faire que si les trois indicateurs Connected (16), Com STAT
(15) et Com ERROR (14) sont de couleur verte. La fenêtre ADDRESS indique, presque en temps réel,
l’adresse du Slave avec lequel on est en communication.
Communication
Le menu ComPort présente 2 fonctions:
1. Connect/Disconnect active ou désactive la connexion vers l’unité slave (régulateurs DSR/DER1)
2. Settings ouvre une fenêtre (comme l’indique la fig. 14) par le biais de laquelle se règlent certains
paramètres inhérents à la communication:
• Le réglage Port détermine quel port sériel on entend utiliser pour la communication (COM1 ou
COM2).
• Le paramètre Slave ADDR est celui du dispositif avec lequel on entend communiquer (paramètre P
[1]).
• Le paramètre Baud règle la vitesse de transmission à laquelle l’unité maitre (superviseur de
système) échange les données avec une ou plusieurs unités slave (régulateurs numériques).
fig. 14
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 34
3. Description fonctionnelle
L’interface DSR Terminal se présente comme l’indique la fig. 15 et permet de programmer et contrôler de
1 à 32 unités slave branchées par sérielle RS485 ou une seule unité branchée par RS232. Les fonctions
disponibles sont reportées dans le tableau 20.
L’interface DSR Terminal se présente divisée en 6 zones aux fonctionnalités différentes:
Transmit: Gère les données qui sont transmises vers l’unité slave (DSR/DER1)
Receive: Visualise une seule donnée demandée à l’unité slave (DSR/DER1)
Ciclic Read: Visualise, presque en temps réel, quatre données mémorisées sur des emplacements
consécutifs dans l’unité slave (DSR/DER1)
STATUS: Visualise les registres de 36 à 39 (tension mesurée, fréquence mesurée, flags alarmes actifs et
configuration)
ALARMS: Visualise les alarmes actives (les alarmes et les flags du monde alarmes sont reportés dans le
tab. 13)
COMMUNICATION
Visualise
l’état de la communication
Le menu Configuration
Le menu Configuration se présente comme l’indique la fig. 16; il permet de régler les tableaux de
configuration des régulateurs DSR/DER1 (paramètre P[10]).
Le menu File
Le menu File présente la seule option Exit pour fermer l’interface DSR/DER1 Terminal
Le menu Up/Dw
Le menu Up/Dw est utilisé pour télécharger sur le régulateur ou de télécharger depuis le régulateur le
fichier des réglages (qui présente l’extension .dat). La liste des paramètres est reportée dans le tab. 6.
Il y a trois options possibles:
1. UpLoad Data: la fenêtre “UpLoad” s’ouvre
• la touche Open permet de sélectionner le fichier avec extension .dat ou .set devant être téléchargé
• la touche UpLoad télécharge dans les régulateurs DSR/DER1 les paramètres du fichier des
réglages; si le fichier avec extension .dat a été ouvert, tous les paramètres sont mis à jour, si le fichier
avec extension .set a été ouvert, seuls les paramètres de 10 à 30 sont mis à jour, laissant ceux de 0
à 9 inchangés
• la touche Done ferme la fenêtre UpLoad
2. DownLoad Data: la fenêtre “DownLoad” s’ouvre
• la touche DownLoad transfère le fichier des réglages à l’ordinateur
• la touche SaveAll permet de sauvegarder le fichier entier des réglages (de 0 à 30) avec
extension .dat
• la touche SaveSettings permet de sauvegarder le fichier avec les données de personnalisation
(paramètres de 10 à 30) avec extension .set
• la touche Done ferme la fenêtre de DownLoad
3. DownLoad Alarm: la fenêtre DownLoad Alarm s’ouvre
• la touche DownLoad transfère la liste des alarmes mémorisées à l’ordinateur, combien de fois elles
sont intervenues et, pour chacune d’elles, la durée du dernier évènement et la durée globale.
• la touche Save permet de sauvegarder le fichier des alarmes avec extension .alr
• la touche Done ferme la fenêtre de DownLoad Alarm
Le menu About
Le menu About signale la révision courante du logiciel DSR Terminal.
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 35
4. Données des réglages
Ce sont des fichiers de texte formatés de façon pratique, chaque ligne:
commence par un nombre qui représente l’adressedu paramètre,
tce nombre doit être suivi d’un espace comme caractère séparateur,
l’espace est suivi d’un nombre qui représente la valeurdu paramètre,
il est possible d’écrire un texte optionnel à côté de la valeur du paramètre, il suffit qu’il soit séparé
d’au moins un espace,
• les paramètres qui sont modifiés en cas de téléchargement vers l’amont sont seulement ceux dont
l’adresse est présente, les autres restent inchangés,
• Tout le texte qui suit le caractère “%” est évalué comme commentaire et n’est pas considéré
•
•
•
•
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
MECC ALTE S.p.A.
Digital Regulator for Syncronous Alternators DER1/A
Régulateur Numérique pour Alternateurs Synchrones DER1/A
Settings file - Fichier des réglages par défaut
Version des paramètres:
12
Type d’alternateur:
ECO40, ECO43, ECO46
Date:
25/03/11
Configuration:
AVG, Offset compensation, 64 samples, 3phase
autosensing, Jp 50/60, Trimmers et Vext activés
Connecté HW JP2 and JP1
ATTENTION:
ATTENTION:
%
8 0
9 32767
10 7956
11 5
12 1
13 26624
14 6000
15 16384
16 4608
17 126
18 20
19 0
20 16384
21 16384
22 16384
23 9000
24 6000
25 20
26 0
27 6553
28 12287
29 24575
30 63600
Refer to DER1 manual for text formatting
Se référer à la notice DER1 pour le formatage du texte
Durée de la limitation de l’excitation
Limitation de l’excitation
WConfiguration Word
MAIUSC a gauche gain proportionnel Kp
MAIUSC a gauche gain intégral Ki
Coefficient liant Ki à Kp
Rapport Vout/Vaux
Référence EEPROM équivalant à Vext
Limitation de la variation Vext
Réglages retard et alarmes APO
Palier limitation référence
Référence de la tension équivalant à Volt
Stabilité équivalant à STAB
Seuil de protection de la basse fréquence équivalant à Hz
Seuil de surcourant d’excitation équivalant à AMP
Pente rampe V/F
Pente rampe V/F à l’allumage
Temps en court-circuit en dixièmes de secondes
Seuil de survitesse
Fréquence d’arrêt (6553->20Hz)
Ki Régulateur alarme de surexcitation
Kp Régulateur alarme de surexcitation
Résistance décharge accumulateur surexcitation
Exemple de fichier .set
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 36
1
17
2
3
4
31
5
6
7
16
8
15
9
14
10
11
12
13
Fig. 15: Interface usager DSR Terminal
18
24
19
25
20
26
21
27
28
22
29
23
30
32
33
Fig. 16: Le menu Configuration
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 37
TABLEAU 20 : FONCTIONS DU PANNEAU PRINCIPAL DSR TERMINAL REV. 2.02 ET DU MENU
CONFIGURATION
Rif.
Description fonctionnelle
1
Valeur du paramètre à transmettre au régulateur
2
Adresse du paramètre à transmettre au régulateur
3
Commande de transmission
4
Valeur du paramètre requis au régulateur (mise à jour suite à la commande indiquée au point 6)
5
Adresse du paramètre requis au régulateur
6
Commande de mise à jour
7
Valeurs de 4 paramètres logés sur 4 adresses consécutives (à partir de l’adresse indiquée au
paragraphe 8 compris)
8
Adresse du premier des 4 paramètres requis au régulateur
9
Activation de la mise à jour presque en temps réel
10
Visualise l’état du régulateur (tension, fréquence, alarmes actives, configuration)
11
Jumper 50/60Hz introduit
12
Libre pour des utilisations futures (Etat entrée additionnelle - réf. Tab. 11)
13
Adresse du Slave avec lequel on est en communication
14
Erreur de communication (Indicateur jaune)
15
Erreur de connexion (Indicateur rouge)
16
Indicateur de connexion effectuée et de communication active
17
Signalisation des alarmes actives
18
Flag pour déterminer le réglage sur la Valeur Efficace (non actif dans le DER1)
19
Flag qui active une variation périodique de la référence de tension (pour réglage préliminaire)
20
Flag qui active la compensation automatique de l’offset dans les canaux d’acquisition de tension
21
Flag pour régler le calibrage sur une demi-période (non actif dans le DER1)
22
Flag qui active la lecture du jumper hardware 50/60Hz
23
Non utilisé
24
Flag qui active la lecture de la référence de tension du Trimmer VOLT
25
Flag qui active la lecture du paramètre stabilité du Trimmer STAB
26
Flag qui active la lecture du paramètre seuil protection basse vitesse du Trimmer Hz
27
Flag qui active la lecture du paramètre seuil courant d’excitation du Trimmer AMP
28
Flag qui active la lecture de l’entrée Tension externe
29
Flag qui active le DAC
30
Flag pour régler la fréquence nominale de machine
31
Fonctionnement correct (à partir de la version 11 du firmware)
32
Flag pour forcer la référence tension triphasé
33
Flag qui active la lecture de la valeur de l’emplacement L[49] ou active la saturation en contrôle à
distance
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 38
INDEX DE LA REVISION
Révision
Date
Description
rév.00
rév.01
rév.02
03/12
09/12
09/12
Première Emission
Éditer caractéristiques techniques - de nouveaux dessins SCC0202 et SCC0203
Dessins modifiés SCC0158 et SCC0159
Manuel d'instructions régulateur numérique DER1 - rév. 02 - pag. 39
Mecc Alte SpA
Via Roma
20 – 36051 Creazzo
Vicenza – ITALY
T: +39 0444 396111
F: +39 0444 396166
E: [email protected]
[email protected]
United Kingdom
Spain
Mecc Alte España S.A.
C/ Rio Taibilla, 2
Polig. Ind. Los Valeros
03178 Benijofar (Alicante)
T: +34 (0) 96 6702152
F: +34 (0) 96 6700103
E: [email protected]
[email protected]
Mecc Alte U.K. LTD
6 Lands’ End Way
Oakham
Rutland
T: +44 (0) 1572 771160
F: +44 (0) 1572 771161
E: [email protected]
[email protected]
Germany
France
Far East
Mecc Alte International S.A.
Z.E.La Gagnerie
16330 ST.Amant De Boixe
T: +33 (0) 545 397562
F: +33 (0) 545 398820
E: [email protected]
[email protected]
Mecc Alte Generatoren GmbH
Ensener Weg 21
D-51149 Köln
T: +49 (0) 2203 503810
F: +49 (0) 2203 503796
E: [email protected]
[email protected]
Mecc Alte (F.E.) PTE LTD
19 Kian Teck Drive
Singapore 628836
T: +65 62 657122
F: +65 62 653991
E: [email protected]
[email protected]
India
Mecc Alte India PVT LT D
Plot NO: 1, Sanaswadi
Talegaon
Dhamdhere Roa d
Taluka: Shirur, District:
Pune - 41220 8
Maharashtra, India
T: +91 2137 619600
F: +91 2137 619699
E: [email protected]
[email protected]
U.S.A. and Canada
Mecc Alte Inc.
1229 Adam Drive
McHenry, IL, 60051
T: +1 815 344 0530
F: +1 815 344 0535
E: [email protected]
[email protected]
China
Mecc Alte Alternator Haimen LTD
755 Nanhai East Rd
Jiangsu HEDZ 226100 PRC
T: +86 (0) 513 82325758
F: +86 (0)513 82325768
E: [email protected]
[email protected]
Australia
Mecc Alte Alternators PTY LTD
10 Duncan Road, PO Box
1046
Dry Creek, 5094, South
Australia
T: +61 (0)8 8349 8422
F: +61 (0)8 8349 8455
E: [email protected]
[email protected]
www.meccalte.com
Téléchargement