TONDEUSE ÉLECTRIQUE À COUSSIN D`AIR

publicité
N° de modèle : 060-1707-0
TONDEUSE ÉLECTRIQUE
À COUSSIN D ' AIR
3084514
Conforme à la norme 82 de UL
Certifié selon la norme
C22.2 no 147-15 de CSA
IMPORTANT :
Lisez et suivez toutes les règles d e sécurité et les ins tructions
d e fonctionnement avant d'utiliser ce produit.
Guid e
d’utilisation
2
N° de modèle : 060-1707-0
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
PAGE
Contenu
Fiche technique
Règles d e sécurité générale
Renseignements relatifs à l'électricité
Symboles
Décou vrez votre tond euse à coussin d'air
Assemblage
Fonctionnement
Entretien
Dépannage
Vue éclatée
Lis te d es pièces
Garantie
2
2
3
6
9
10
11
13
17
19
20
21
22
FICHE TECHNIQUE
TONDEUSE ÉLECTRIQUE À COUSSIN D'AIR
Tension
Moteur
Vitesse du moteur
Largeur d e coupe
Réglages d e hauteur
Poids
1 20 V ~ 60 Hz
11 A
8 000 tr/min
11 1/2 po (29 cm)
¼ ou 1 1/4 po (1 ou 3,3 cm)
10 lb 8 oz (4,8 kg)
• Cette tond euse à coussin d'air es t conçue pour couper l'herbe et les autres végétaux souples
sembla bles, ainsi que pour la finition d es bordures d'herbe d es zones résid entielles et d e
jardinage auxquelles une tond euse ne peut accéd er.
• Cet appareil ne d evrait pas être utilisés dans les jardins publics, les parcs, les centres sportifs ou
en bordure d es routes, ainsi qu'aux fins d'agricult ure ou d e fores terie.
• Cette tond euse à coussin d'air ne peut pas être utilisée pour couper ou découper les éléments
suivants, car cela entraînerait un risque d e blessure.
- Les haies, arbus tes et buissons.
- Les fleurs.
- Aux fins d e compos tage.
• Cette tond euse à coussin d'air n’es t pas d es tinée à être utilisée par d es personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas d es
connaissances ou d e l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées
pour l’utilisation d e cette tond euse à coussin d'air par une personne responsa ble d e leur
sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu’ils ne jouent pas avec la tond euse à coussin
d'air.
• Si le cordon d'alimentation es t endommagé, il doit être remplacé par le fa bricant, un centre d e
service agréé ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Portez d es lunettes d e sécurité ou protectrices.
• Ne permettez jamais aux enfants ou aux personnes qui ne sont pas familières avec les consignes
d'utiliser la tond euse à coussin d'air.
• Cessez d'utiliser la tond euse à coussin d'air lorsque d es gens, particulièrement d es enfants, ou
d es animaux d e compagnies sont à proximité.
• Utilisez uniquement la tond euse à coussin d'air à la lumière du jour, ou avec un bon éclairage
artificiel.
• Avant d'utiliser la tond euse à coussin d'air, et après tout choc, vérifiez qu'il n'y a pas d e signe
d'usure ou d e dommage et, au besoin, e ffect uez les réparations nécessaires.
• Ne faites jamais fonctionner la tond euse à coussin d'air sans les protecteurs, ou si ceux-ci sont
endommagés.
AVERTISSEMENT!
• Vous d evez respecter les règles d e sécurité lorsque vous utilisez
l'appareil. Pour votre sécurité et celle d es spectateurs, veuillez lire
ces consignes avant d'utiliser l'appareil. N'utilisez pas l'appareil sans
avoir lu la feuille d e consignes. Conservez ces ins tructions.
• Utilisez les rallonges pour l'extérieur marquées SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJT-A, SJTW-A, ou SJTOW-A. Ces rallonges sont
conçues pour une utilisation en extérieur, et réduisent le risque d e
choc électrique.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
3
4
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
N° de modèle : 060-1707-0
• Tenez toujours les mains et les pieds à l'écart d e la ligne d e coupe, particulièrement au démarrage
du moteur.
• Replacez toujours l'appareil en position n ormale d e fonctionnement avant d e le mettre en marche.
• N'ajus tez jamais les éléments d e coupe en métal.
• N'utilisez jamais d e pièces d e rechange ou d'accessoires qui ne sont pas fournis ou recommandés
par le fa bricant.
• Débranchez la tond euse à coussin d'air d e l'alimentation électrique avant d e procéd er à la
vérification, au nettoyage ou à un travail sur celle-ci quand elle n'es t pas utilisée.
• Veillez à ce que les ou vert ures d e ventilation soient toujours libres d e débris.
• Ne portez pas d e vêtements amples ni d e bi joux. Ils peu vent se prendre dans d es pièces mobiles.
L'utilisation d e gants d e caoutchouc et d e souliers es t recommandée pour les travaux extérieurs.
• Éloignez votre chevelure, vos vêtements amples, vos doigts et toute partie du corps d es orifices
et pièces mobiles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES À L'ÉGARD DE VOTRE TONDEUSE À COUSSIN D'AIR
• N’exposez pas l’appareil à 'humidité.
• Utilisez uniquement avec la tension d'alimentation électrique C.A. indiquée sur l'étiquette
d'id entification du produit.
• Évitez, dans la mesure du possible, d'utiliser votre tond euse à coussin d'air sur d e l'herbe
mouillée.
• Soyez prud ent sur l'herbe mouillée, car vous pourriez perdre l'équilibre.
• Dans les pentes, faites particulièrement attention à votre équilibre et portez d es chaussures
antidérapantes.
• Ne marchez pas à reculons lorsque vous coupez, car vous pourriez trébucher. Marchez, ne courez
jamais.
• Éteignez la tond euse à coussin d'air avant d e la pousser sur d'autres surfaces que d e l'herbe.
• Ne soulevez ou ne transportez jamais la tond euse à coussin d'air par le cordon.
• Ne vous penchez pas par-d essus le protecteur d e la tond euse à coussin d'air, car d es objets
pourraient être projetés par les lames d e découpage rapid e.
• Gard ez toujours les écrous, boulons et vis bien serrés pour vous assurer que la tond euse à coussin
d'air es t toujours en bon état d e fonctionnement.
• Tenez les doigts et les mains à l'écart d es lames rotatives sur l'extrémité avant du protecteur
pour éviter les risques d e blessure.
• Évitez le démarrage accid entel – Ne placez pas vos doigts sur l'interrupteur lors d es déplacements
d e l'appareil sous tension. Veillez à ce que l'interrupteur soir en position d'arrêt lorsque l' appareil
es t branché.
• Ne travaillez pas en extension – gard ez toujours une bonne position d ebout et un bon équilibre.
• Res tez vigilant — faites attention à ce que vous faites. Faites preu ve d e bon sens.
• N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence d es drogues ou d e l'alcool.
ENTRETIEN
• Après l'utilisation, débranchez la tond euse à coussin d'air d e la source d'alimentation et vérifiez
la présence d e dommages.
• Rangez la tond euse à coussin d'air hors d e la portée d es enfants lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Les tond euses électriques à coussin d'air d evraient toujours être réparées par un représentant
autorisé.
• Utilisez uniquement les pièces d e rechange et accessoires recommandés par le fa bricant.
• Préparation à l'utilisation, fonctionnement et entretien d e la tond euse à coussin d'air :
- Lisez les consignes attentivement.
- Soyez familier avec les command es et la bonne utilisation d e la tond euse à coussin d'air.
- Avant l'utilisation, vérifiez la présence d e signes d'usure ou d e dommage sur le cordon
d'alimentation ou la rallonge.
- Si le cordon es t endommagé pendant l'utilisation, débranchez-le immédiatement d e la source
d'alimentation. NE TOUCHEZ PAS AU CORDON AVANT D'AVOIR DÉBRANCHÉ L'ALIMENTATION.
- N'utilisez pas la tond euse à coussin d'air si le cordon d'alimentation es t endommagé ou usé.
AVERTISSEMENT!
- Les éléments d e coupe continuent d e tourner avec l'interruption du moteur.
- Tenez les rallonges à l'écart d es éléments d e coupe.
- Il es t recommandé d'alimenter les tond euses à coussin d'air au moyen d'un
disjoncteur d e fuite d e terre (DFT) avec un courant d e déclenchement d'un
maximum d e 30 mA.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
5
6
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L'ÉLECTRICITÉ
N° de modèle : 060-1707-0
DOUBLE ISOLATION
Cette tond euse à coussin d'air es t doublement isolée pour créer une double couche d'isolation
entre vous et le sys tème électrique d e l’outil. Tous les éléments en métal exposés sont isolés d es
composants métalliques internes du moteur par une isolation protectrice.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
EN CAS DE DÉFAILLANCE OU DE PANNE, la mise à la terre fournit un chemin d e moindre résis tance
pour le courant électrique et réduit les risques d e choc électrique. Cet outil es t muni d'une fiche
POLARISÉE. Cette fiche DOIT être branchée dans une rallonge correspondante mise à la terre,
conformément à tous les cod es et règlements locaux. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE FOURNIE. Si elle ne
s'adapte pas correctement à la rallonge mise à la terre, d emand ez à un électricien qualifié d'ins taller
une prise adéquate. La protection d e disjoncteur d e fuite d e terre (DFT) d evrait être fournie sur
le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) dont vous vous servez l'appareil d e jardinage. Des prises ayant une
protection DFT intégrée sont disponibles, et peu vent être utilisées pour cette mesure d e sécurité.
AVERTISSEMENT!
• AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
D'INCENDIE, OU DE DOMMAGE À L'OUTIL, UTILISEZ LA PROTECTION DE CIRCUIT
APPROPRIÉE. VOTRE TONDEUSE À COUSSIN D'AIR EST FILÉE EN USINE POUR
UNE TENSION DE FONCTIONNEMENT DE 1 20 V. RACCORDEZ LA À UN CIRCUIT
DE 1 20 V, 15 A ET UTILISEZ UN FUSIBLE TEMPORISÉ OU UN DISJONCTEUR.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU UN INCENDIE, REMPLACEZ
IMMÉDIATEMENT LE CORDON D'ALIMENTATION S'IL EST USÉ, COUPÉ OU
ENDOMMAGÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, CET APPAREIL EST MUNI D'UNE FICHE POLARISÉE
(DONT UNE BROCHE EST PLUS LARGE QUE L'AUTRE) ET DEVRA ÊTRE UTILISÉ
AVEC UNE RALLONGE POLARISÉE. LA FICHE DE L'APPAREIL S'INSÈRE D'UNE
SEULE FAÇON DANS LA RALLONGE POLARISÉE. SI LA FICHE NE S'INSÈRE PAS
COMPLÈTEMENT DANS LA RALLONGE, INVERSEZ LA FICHE. SI LA FICHE NE
S'INSÈRE TOUJOURS PAS COMPLÈTEMENT, PROCUREZ-VOUS UNE RALLONGE
POLARISÉE ADÉQUATE. UNE RALLONGE POLARISÉE EXIGE L'UTILISATION D'UNE
PRISE MURALE POLARISÉE. LA FICHE DE L'APPAREIL S'INSÈRE D'UNE SEULE
FAÇON DANS LA PRISE MURALE POLARISÉE. SI LA FICHE NE S'INSÈRE PAS
COMPLÈTEMENT DANS LA PRISE MURALE, INVERSEZ LA FICHE. SI ELLE N'Y
ENTRE TOUJOURS PAS, DEMANDEZ À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ D'INSTALLER
LA PRISE ADÉQUATE. NE MODIFIEZ D'AUCUNE FAÇON LA FICHE DE L'APPAREIL,
LA PRISE OU LA FICHE DE LA RALLONGE.
• AFIN D'ÉVITER LES BLESSURES, UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE
RECHANGE IDENTIQUES LORSQUE VOUS RÉPAREZ VOTRE TONDEUSE À
COUSSIN D'AIR.
• LA DOUBLE ISOLATION NE REMPLACE PAS LES PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
HABITUELLES LORSQUE VOUS UTILISEZ CETTE TONDEUSE À COUSSIN D'AIR.
• POUR ÉVITER L'ÉLECTROCUTION :
1. Utilisez uniquement d es pièces d e rechange id entiques lorsque
vous réparez un outil à double isolation. Les réparations d evraient être
e ffect uées par un technicien qualifié.
2. N'utilisez pas l'appareil dans les endroits humid es ou mouillés et ne
l'exposez pas à la pluie.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L'ÉLECTRICITÉ
7
8
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L'ÉLECTRICITÉ
N° de modèle : 060-1707-0
LIGNES DIRECTRICES RELATIVES À L'UTILISATION DES RALLONGES
UTILISEZ UNE RALLONGE APPROPRIÉE. Assurez-vous que la rallonge es t en bon état. Veillez à utiliser
une rallonge d e calibre assez élevé pour transporter le courant nécessaire à l’appareil utilisé. Une
rallonge tro p faible provoquera une surchauffe. Le ta bleau ci-d essous indique le calibre adéquat
recommandé en fonction d e la longueur du cordon et d e son intensité n ominale. Dans le doute,
utilisez un cordon d e calibre immédiatement supérieur. Plus le calibre es t petit, plus le cordon es t
épais.
Calibre minimum pour les rallonges (calibrage américain n ormalisé d es fils)
(seulement lors d e l'utilisation d e 1 20 V)
Intensité n ominale
Longueur totale du cordon en pieds (mètres)
Plus d e
Pas plus d e 25 pi (7,6 m) 50 pi (15 m) 100 pi (30,4 m) 150 pi (4 5,7 m)
0
6
18
16
16
14
6
10
18
16
14
12
10
12
16
16
14
12
12
16
14
12
Usage déconseillé
Assurez-vous que votre rallonge soit du bon calibre et en bon état. Remplacez toujours une
rallonge endommagée ou faites-la remplacer par une personne qualifiée avant d e l'utiliser. Tenez
vos rallonges à l'écart d es objets point us ou tranchants, d e la chaleur excessive et d es endroits
humid es ou mouillés.
Branchez cet appareil à un circuit électrique indépendant. Ce circuit d evrait comprendre un fil d e
calibre 1 2 au minimum et d evrait être protégé par un fusible temporisé d e 15 A. Avant d e raccord er
le moteur à la ligne d'alimentation, assurez-vous que l'interrupteur es t sur la position OFF (arrêt)
et que le classement du courant électrique es t id entique au courant figurant sur la plaque
signalétique du moteur. Si la tension du courant es t tro p faible, vous risquez d’endommager le
moteur.
ATTENTION!
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE VOTRE PRISE EST BIEN MISE À LA TERRE. SI VOUS
N'ÊTES PAS CERTAIN, FAITES-LA VÉRIFIER PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
• CETTE TONDEUSE À COUSSIN D'AIR EST CONÇUE POUR UN USAGE EXTÉRIEUR
UNIQUEMENT. N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À LA PLUIE ET NE L'UTILISEZ PAS
DANS UN ENDROIT HUMIDE.
• BIEN QUE CETTE TONDEUSE À COUSSIN D'AIR SOIT MUNIE D'UNE DOUBLE
ISOLATION, LA RALLONGE ET LA PRISE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE MISES À LA
TERRE LORS DE L'UTILISATION AFIN DE PROTÉGER L'UTILISATEUR DES CHOCS
ÉLECTRIQUES.
9
Il se peut que certains d es symboles suivants soient utilisés sur ce produit. Veuillez les ét udier et
en apprendre la signification. La bonne interprétation d e ces symboles vous permettra d'utiliser le
produit d e manière plus e fficace et plus sécuritaire.
NOM
DÉSIGNATION/EXPLICATION
V
Volt
Tension
A
Ampère
Courant
Hz
Hertz
Fréquence (cycles par second e)
W
Watt
Alimentation
minute
Temps
Courant alternatif
Type d e courant
Courant continu
Type ou caractéris tique du courant
Cons truction d e classe II
Cons truction à double isolation
Vitesse à vid e
Vitesse d e rotation à vid e
Par minute
Tours, coups, vitesse périphérique, orbites,
etc., par minutes
Alerte d e conditions humid es
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité
Lisez le guid e d’utilisation
Pour réduire le risque d e blessure, les
utilisateurs doivent lire et comprendre le guid e
d’utilisation avant d’employer ce produit.
Alerte à la sécurité
Précautions touchant à votre sécurité.
Cheveux longs
Pour éviter le risque d e blessure, ne tond ez
pas d e haut en bas dans les pentes. Tond ez
toujours d'un côté à l'autre.
(Angle ≤15°)
Protection d es yeux et d e l'ouïe.
Portez d es dispositifs d e protection d es yeux
et d e l’ouïe lorsque vous utilisez cet appareil.
min
no
/min
Rangez toujours les appareils à main à l'intérieur après l'utilisation. Ne laissez
jamais un appareil à main à l'extérieur.
Il s'agit d e la position d e rangement d e la poignée lorsque l'appareil n'es t pas
en utilisation. N'utilisez pas cette position.
SYMBOLES
SYMBOLE
10
DÉCOUVREZ VOTRE TONDEUSE À COUSSIN D'AIR
N° de modèle : 060-1707-0
6
1
2
8
7
3
4
5
N°
1
2
3
4
5
6
7
Description
Boîte d e l‘interrupteur
Levier d e démarrage/arrêt
Poignée supérieure
Écrous papillon d e fixation d e la poignée
Poignée inférieure
Bouton d e verrouillage d e sécurité
Crochet du réducteur d e tension du cordon
N°
8
9
10
11
12
13
14
Description
Serre-câbles
Goupille d e retenue (voir page 11)
Boulons (voir page 1 2)
Tête d e coupe (voir page 13)
Ventilateur (voir page 13)
Lame d e plas tique (voir page 16)
Fente (voir page 17)
11
Assemblage d e la poignée
1 Placez les extrémités d e la poignée inférieure
(5) dans les fentes (fig. 1).
ASSEMBLAGE
5
Fig. 1
2 Fixez la poignée inférieure (5) au plateau en
poussant fermement une goupille d e retenue
(9) dans les trous d e retenue du plateau et
dans l'extrémité inférieure d e la poignée (fig.
2). Répétez la procédure d e l'autre côté.
5
9
Fig. 2
3 Assurez-vous que la poignée supérieure (3) et
la poignée inférieure (5) sont correctement
alignées et qu'elles bougent librement. (fig. 3).
3
5
Fig. 3
12
N° de modèle : 060-1707-0
ASSEMBLAGE
4 Fixez la section d e la poignée supérieure
(3) à la poignée inférieure (5). Utilisez les
boulons (10) et les écrous papillon (4) fournis.
Il y a d eux positions d e hauteur possibles.
Choisissez celle qui convient le mieux à la
taille d e l'utilisateur. (Fig. 4)
4
3
10
5
Fig. 4
5 Fixez le cordon au guidon à l'aid e d e la pince d e cordon (8) fournie.
Lorsque les d eux écrous papillon sont d esserrés, la poignée peut être pliée pour un rangement
facile. (fig. 4) Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé entre les d eux sections
replia bles.
8
Fig. 5
6 Accrochez le cordon sur le crochet réducteur
d e tension du cordon pour éviter qu'il
d evienne lâche ou qu'il se déconnecte
pendant que vous tond ez. (Fig. 5)
13
FONCTIONNEMENT
11
12
Fig. 6
11
12
Fig. 7
11
11
12
12
Fig. 8
2 Pour retirer la tête d e coupe (11) et le
ventilateur (1 2) (fig. 8), tenez le ventilateur
(1 2) fermement et faites tourner la tête d e
coupe (11) dans le sens antihoraire. Tenez le
centre d e la tête d e coupe (11) et retirezla comme démontré. Tenez le centre du
ventilateur (1 2) et retirez-le comme démontré.
Vérifiez la présence d e dommages et nettoyez
le ventilateur et la tête d e coupe au besoin
avant d e les replacer.
IMPORTANT!
Assurez-vous que le cordon d'alimentation es t débranché d e l'alimentation
principale et attend ez que la tête d e coupe ait cessé d e tourner avant d e
régler la hauteur d e coupe.
AVERTISSEMENT!
Une hauteur d e coupe plus haute (fig. 7) d evrait ha bit uellement être
sélectionnée pour la première coupe d e la saison. Lorsque vous coupez d e
l'herbe plus haute, coupe l'herbe en d eux fois ou plus. La première fois à la
hauteur d e coupe la plus haute, puis à la hauteur d e coupe la plus basse. Ces
techniques vous permettront d'éviter d e tro p s tresser votre pelouse.
FONCTIONNEMENT
1 Il y a d eux hauteurs d e coupe. La (fig. 6)
démontre la hauteur d e coupe inférieure,
soit 10 mm. La (fig. 7) démontre la hauteur d e
coupe supérieure soit de 33 mm. La lame es t
pré-réglée en usine en fonction d e la hauteur
d e coupe d e 33 mm. La hauteur d e coupe peut
être réglée en retournant la tête d e coupe
(11). Débranchez l'appareil d e l'alimentation
électrique principale et attend ez que le
ventilateur (1 2) et la tête d e coupe (11) aient
cessé d e tourner. Tournez votre produit à
l'envers.
14
FONCTIONNEMENT
N° de modèle : 060-1707-0
3 Pour réajus ter le ventilateur (1 2) et régler la
hauteur d e coupe (fig. 9).
Replacez le ventilateur (1 2) comme illus tré
sur l'arbre d'entraînement du moteur. Placez la
tête d e coupe (11) sur l'arbre d'entraînement
du moteur selon la hauteur d e coupe dont
vous avez besoin. Placez les lames au même
niveau que le ventilateur si vous désirez le
réglage le plus haut (33 mm). Si vous désirez
obtenir la hauteur d e coupe la plus basse (10
mm), tournez la tête d e coupe (11) dans l'autre
sens, avec un espace plus grand entre le
ventilateur (1 2) et les lames d e coupe. Tenez
le ventilateur (1 2) fermement et faites tourner
la tête d e coupe (11) dans le sens antihoraire,
comme illus tré. Assurez-vous qu'elle es t bien
verrouillée en place.
IMPORTANT!
11
12
12
11
Fig. 9
Assurez-vous que le cordon d'alimentation es t débranché d e l'alimentation
principale et attend ez que la tête d e coupe ait cessé d e tourner avant d e
régler la hauteur d e coupe.
15
6
2
Fig. 10
1 Branchez votre tond euse dans la prise
d'alimentation électrique. Assurez-vous que le
cordon ou la rallonge (si vous en utilisez une)
soit accroché au crochet du réducteur d e
tension du cordon. (Fig. 10)
Assurez-vous que la tond euse n'es t pas en
contact avec un objet avant d e le mettre en
marche.
Pour mettre en marche, appuyez sur le bouton
d e verrouillage d e sécurité (6) sur la poignée,
puis activez le levier d e démarrage/arrêt (2).
Relâchez le bouton d e verrouillage (6). Pour
arrêter, relâchez le levier d e démarrage/arrêt)
(2). Commencez à tondre dès que la tond euse
atteint la pleine vitesse.
REMARQUE! L'appareil es t muni d e d eux leviers d e démarrage/arrêt, et
vous pou vez utiliser l'un ou l'autre pour démarrer le produit.
AVERTISSEMENT!
La lame pourrait continuer d e tourner pendant plusieurs second es après l'arrêt
d e l'appareil. Ne touchez pas à la lame en mou vement. Cela entraîne un risque
d e blessure grave.
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement MARCHE/ARRÊT
16
N° de modèle : 060-1707-0
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
Avant d e brancher votre appareil à l'alimentation principale, assurez-vous que les données d e la
plaque d'intensité n ominale correspond ent à celles d e votre alimentation principale.
La longueur d e la poignée fournit une dis tance sécuritaire entre le plateau d e la lame et l'utilisateur.
Cette dis tance doit être maintenue en tout temps. Lors d e la tonte et d es changements d e
direction, portez une attention particulière aux remblais et aux pentes. Assurez-vous d e pou voir
vous tenir sur une sur surface solid e, portez d es souliers à semelle antidérapante qui offrent une
bonne prise et d es pantalons longs. Tond ez toujours parallèlement à la pente (jamais d e haut en
bas).
Pour d es raisons d e sécurité, n'utilisez jamais la tond euse sur d es pentes dune inclinaison
supérieure à 15
Soyez particulièrement prud ent lorsque vous vous déplacez à reculons ou que vous tirez la
tond euse. Ne tirez jamais la tond euse à reculons lorsque le moteur tourne.
Conseils d e tonte
Tond ez votre pelouse d eux fois par semaine pendant la saison d e pousse. Vous endommagerez
votre pelouse si vous coupez plus du tiers d e sa surface à la fois.
Gard ez le d essous du boîtier d e la tond euse pro pre et retirez tous les dépôts d'herbe d e celuici. Les dépôts compliquent le démarrage et ont un e ffet néfas te sur la qualité d e la coupe et le
ramassage d e l'herbe. Éteignez le moteur avant d'inspecter la tête d e coupe. N'oubliez pas que la
tête d e coupe continuera d e tourner après l'arrêt du moteur. Ne tentez jamais d'arrêter la tête d e
coupe.
Le sys tème d e coupe doit être tenu en bon état et inspecté avant chaque utilisation. Éteignez le
moteur avant toute inspection du sys tème d e coupe. N'oubliez pas que la tête d e coupe continuera
d e tourner après l'arrêt du moteur. Ne tentez jamais d'arrêter la tête d e coupe.
Vérifiez l'usure d es lames en plas tique et remplacez-les au besoin. Les lames d e plas tique doivent
être droites. Remplacez-les si elles sont pliées ou tordues.
Placez l'extrémité avant d e l'alimentation principale en boucles sur le sol près d e la prise murale.
Tond ez à l'écart d e la prise et du cordon et veillez à ce que l'extrémité avant se trou ve toujours sur
une section déjà coupée d e pelouse afin d e ne pas faire passer la tond euse sur l'extrémité avant.
IMPORTANT!
Assurez-vous toujours que l'interrupteur d e marche/arrêt fonctionne
correctement. Ne l'utilisez pas si vous soupçonnez une défaillance. Avant
d'e ffect uer tout travail d e réparation ou d'entretien d e l'appareil, assurezvous que les lames d e plas tique ne tournent plus et que l'alimentation
électrique es t débranchée.
17
Nettoyage
Débranchez toujours la fiche d'alimentation principale avant d'e ffecteur tout travail d e nettoyage.
Entretien d e la lame
Manipulez toujours les lames d e plas tique attentivement, les bords tranchants pourraient causer
d es blessures. Portez d es gants.
Au fil du temps, les lames d e plas tique s'useront et pourraient se priser si elles frappent un objet
solid e. Remplacez toujours les d eux lames en même temps lorsqu'elles sont usées ou brisées.
Réalisez les étapes suivantes pour remplacer les lames d e plas tique :
1 Débranchez l'appareil d e l'alimentation
électrique principale et attend ez que la tête
d e coupe (11) ait cessé d e tourner.
• Renversez la tond euse et posez-la
soigneusement sur le côté.
• Poussez la lame d e plas tique (13) vers
le centre d e la tête d e coupe (11). (fig.11)
Soulevez la lame d e plas tique en l'éloignant
d e la tête d e coupe.
• Si une lame d e plas tique (13) se brise
pendant l'o pération, retirez les d eux lames
et remplacez-les immédiatement. Remplacez
toujours les lames en même temps.
IMPORTANT!
11
12
13
Fig. 11
Portez toujours d es gants d e travail lorsque vous e ffect uez d es tâches
d'entretien.
N'utilisez jamais d'eau pour nettoyer votre produit. N'utilisez pas d e produits
ch imiques, y compris du pétrole ou d es solvants, car cela pourrait détruire
d es pièces essentielles en plas tiques.
ENTRETIEN
• Enlevez l'herbe du d essous du boîtier au moyen d'une brosse souple.
• Utilisez une brosse souple pour enlever toutes les coupures d'herbe d es ou vert ures d e ventilation
et du rouleau.
• Retirez la tête d e coupe pour accéd er au ventilateur et nettoyez-le avec une brosse souple.
• Essuyez la surface d e votre produit avec un ch iffon sec.
18
N° de modèle : 060-1707-0
2 Insérez les n ou velles lames d e plas tique dans
les fentes (14) d e chaque côté d e la tête d e
coupe et tirez pour les mettre en place (fig.
1 2).
ENTRETIEN
14
Fig. 1 2
Entretien et entreposage
• Remplacez les lames d e plas tique, les boulons, les écrous et les vis au besoin.
• Demand ez à un concessionnaire d e réparations techniques d'e ffect uer l'entretien et les
réparations nécessaires.
• Remisez-la dans un endroit sec, hors d e portée d es enfants.
REMARQUE!
Les d eux lames d e plas tique doivent être remplacées en
même temps pour préserver l'équilibre. Vous d evez insérer d eux lames d e plas tique
du même type.
IMPORTANT!
Assurez-vous que les lames d e plas tique soient bien positionnées. N'insérez
jamais d e lame métallique dans ce produit. Il sera difficile d e retirer la lame à
la main si elle es t brisée, et vous courez même le risque d e vous blesser les
doigts. Il es t donc nécessaire d e porter d es gants ou d'autres équipements
d e protection pour éviter d e vous blesser les doigts.
19
Le ta bleau suivant présente d es solutions aux problèmes rencontrés fréquemment avec la
tond euse.
Cause possible
Aucune alimentation dans la
prise principale.
La tond euse ne démarre pas.
Mau vaise flottaison
Vibration excessive
Interrupteur marche/arrêt
défect ueux
Brosses d e carbone usées
Moteur défect ueux
Solution
Vérifiez le fusible, l’interrupteur, la
prise, le cordon et le fil et d emand ez
à un électricien qualifié d’e ffect uer
toutes les réparations.
Nécessite une réparation e ffect uée
par un technicien qualifié.
Débranchez l’alimentation principale
L’herbe obs true le ventilateur. et nettoyez le plateau et le
ventilateur.
Lames d e plas tique brisées ou
Remplacez les lames d e plas tique.
manquantes
Les lames d e plas tiques ne
Insérez les lames d e plas tique
sont pas bien insérées.
correctement.
DÉPANNAGE
Défaillance
20
VUE ÉCLATÉE
N° de modèle : 060-1707-0
Pièce nº
1
2
3
3.1
4
5
6
7
8
8.1
9
10
10.1
10.2
11
12
13
14
Nº de pièce
111023101
111022102
111023102
111022104
551008111
111023103
111023104
111022107
111022108
111022109
111023105
111023106
111023107
111022114
111005128
111001111
111023108
111023109
Description
Boîtier du moteur
Capuchon du moteur
Moteur
Moyeu
Serre-câbles
Goupille de fixation de la poignée inférieure
Plateau
Ventilateur
Porte-lames
Lame
Poignée inférieure
Poignée supérieure avec boîte de l'interrupteur
Boîte de l'interrupteur
Poignée supérieure
Porte-cordon
Pince de câble
Molette à verrou tournant de la poignée supérieure
Boîte de rangement pour les lames
QTÉ
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
1
LISTE DES PIÈCES
21
22
N° de modèle : 060-1707-0
Le présent article d e marque CERTIFIED es t visé par une garantie d’une durée d e 1 an à compter d e
la date d’achat au détail initial en cas d e vice d e fa brication ou d e matériaux.
Sous réserve d es conditions et res trictions décrites ci-d essous, ce produit, s’il n ous es t retourné
accompagné d e la preu ve d’achat durant la périod e d e garantie définie et qu’il es t protégé en
vert u d e cette garantie, sera réparé ou remplacé, à n otre gré, par le même modèle ou un modèle d e
valeur égale ou ayant les mêmes caractéris tiques. Nous assumerons le coût d e tout remplacement
ou réparation ainsi que les frais d e main-d’œu vre s’y rapportant.
GARANTIE
La présente garantie es t assujettie aux conditions et res trictions qui suivent :
a) un contrat d e vente attes tant l’achat et la date d’achat doit être fourni;
b) la présente garantie ne s’applique à aucun produit ou pièce d’un produit qui es t usé ou brisé, qui
es t d evenu hors d’usage en raison d’un emploi a busif ou inappro prié, d’un dommage accid entel,
d’une négligence ou d’une ins tallation, d’une utilisation ou d’un entretien inappro prié (selon la
d escription figurant dans le guid e d’utilisation ou le mod e d’emploi applica ble) ou qui es t utilisé à
d es fins indus trielles, professionnelles, commerciales ou locatives;
c) la présente garantie ne s’applique pas à l’usure n ormale ou aux pièces ou accessoires n on
réutilisa bles qui sont fournis avec le produit et qui d eviendront vraisembla blement inutilisa bles ou
hors d’usage après une périod e d’utilisation raisonna ble;
d) la présente garantie ne s’applique pas à l’entretien régulier et aux articles d e consommation
comme le carburant, les lubrifiants, les sacs d’aspirateur, les lames, les courroies, le papier a brasif,
les embouts, les mises au point ou les réglages;
e) la présente garantie ne s’applique pas lorsque les dommages sont causés par d es réparations ou
d es tentatives d e réparation faites par d es tiers (c’es t-à-dire d es personnes n on autorisées par le
fa bricant);
f) la présente garantie ne s’applique à aucun produit qui a été vendu à l’acheteur original à titre d e
produit remis en état ou remis à neuf (à moins qu’il n’en soit prévu autrement par écrit);
g) la présente garantie ne s’applique à aucun produit ou pièce d e produit lorsqu’une pièce d’un
autre fa bricant es t ins tallée dans celui-ci ou que d es réparations ou modifications ou tentatives
d e réparation ou d e modification ont été faites par d es personnes n on autorisées;
h) la présente garantie ne s’applique pas à la détérioration normale du fini extérieur, incluant sans s’y
limiter, les éraflures, les bosselures et les éclats d e peint ure, ou à la corrosion ou à la décoloration
causée par la chaleur, les produits a brasifs et les produits d e nettoyage ch imiques;
i) la présente garantie ne s’applique pas aux pièces vendues par une autre entreprise et décrites
comme telles, lesquelles pièces sont cou vertes par la garantie du fa bricant s’y rapportant, le cas
échéant.
Res trictions supplémentaires
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et ne peut être transférée. Ni le
détaillant ni le fa bricant n’es t responsa ble d es autres frais, pertes ou dommages, incluant sans
s’y limiter, les dommages indirects, accessoires ou exemplaires liés à la vente ou à l’utilisation du
présent produit ou à l’impossibilité d e l’utiliser.
Avis au consommateur
La présente garantie vous accord e d es droits précis et il se peut que vous ayez d’autres droits,
lesquels peu vent varier d’une province à l’autre. Les dispositions én oncées dans la présente
garantie ne visent pas à modifier, à res treindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties
én oncées dans les lois fédérales ou provinciales applica bles.
FABRIQUÉ EN CHINE
IMPORTÉ PAR
TRILEAF DISTRIBUTION TRIFEUIL
TORONTO, CANADA M4S 2B8
Téléchargement