Manuel Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1

publicité
Appareillage industriel
Technique de sécurité
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel
Édition
09/2015
siemens.com
Blocs logiques de sécurité SIRIUS
1
___________________
Introduction
3SK1
Consignes de sécurité
2
___________________
spécifiques au produit
Appareillage industriel
Technique de sécurité
Blocs logiques de sécurité SIRIUS
3SK1
Manuel
Vue d'ensemble des produits
3
___________________
3SK1
Technique de sécurité 4
___________________
Généralités
5
___________________
Appareils 3SK1
6
___________________
Architecture du système
7
___________________
Schémas électriques
___________________
8
Montage
___________________
9
Raccordement
___________________
10
Configuration / Commande
___________________
11
Mise en service
___________________
12
Affichage et diagnostic
___________________
13
Caractéristiques techniques
___________________
14
Plans d'encombrement
___________________
15
Accessoires
___________________
A
Annexe
09/2015
A5E02526190031A/RS-AC/003
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
Siemens AG
Division Digital Factory
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALLEMAGNE
3ZX1012-0SK11-0AD0
Ⓟ 09/2015 Sous réserve de modifications
Copyright © Siemens AG 2013.
Tous droits réservés
Sommaire
1
2
3
4
Introduction ........................................................................................................................................... 11
1.1
Responsabilité de l'utilisateur quant à l'élaboration du système et à son
fonctionnement .......................................................................................................................11
1.2
Connaissances de base requises ...........................................................................................11
1.3
Domaine de validité ................................................................................................................11
1.4
Définitions ...............................................................................................................................12
1.5
Service et assistance ..............................................................................................................12
1.6
Configurateur pour blocs logiques de sécurité 3SK1 .............................................................14
1.7
Code DataMatrix .....................................................................................................................15
1.8
Feuille de correction................................................................................................................16
1.9
Historique ................................................................................................................................16
Consignes de sécurité spécifiques au produit ........................................................................................ 17
2.1
Consignes de sécurité d'ordre général ...................................................................................17
2.2
Utilisation conforme ................................................................................................................20
2.3
Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.......................................................20
2.4
Déclaration de conformité .......................................................................................................21
Vue d'ensemble des produits 3SK1 ....................................................................................................... 23
3.1
Vue d'ensemble ......................................................................................................................23
3.2
Vue d'ensemble de tous les constituants et accessoires .......................................................26
3.3
Etendue des fonctionnalités des modules de base 3SK1 ......................................................27
3.4
Introduction .............................................................................................................................28
3.5
3.5.1
3.5.1.1
3.5.2
3.5.2.1
Système 3SK1 ........................................................................................................................29
Standard .................................................................................................................................29
Configuration typique du système ..........................................................................................29
Advanced ................................................................................................................................30
Configuration typique du système ..........................................................................................30
Technique de sécurité - Généralités ...................................................................................................... 33
4.1
Qu'est-ce que la sécurité ? .....................................................................................................33
4.2
Fonction de sécurité................................................................................................................34
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
Terminologie de base .............................................................................................................35
Redondance / Fonctionnement en mode monovoie ou bivoie ...............................................35
Détection de court-circuit transversal .....................................................................................36
Circuit de validation (sortie de sécurité)..................................................................................36
Circuit de signalisation à semiconducteurs.............................................................................37
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
5
Sommaire
4.3.5
4.3.6
4.3.7
4.3.8
4.3.9
4.3.10
4.3.11
4.3.12
4.3.13
4.3.14
5
Circuit de réaction .................................................................................................................. 37
Catégories d'arrêt ................................................................................................................... 37
Démarrage automatique ........................................................................................................ 38
Démarrage manuel ................................................................................................................ 38
Démarrage surveillé ............................................................................................................... 39
Commande bi-manuelle / synchronisme ............................................................................... 39
Cascadage ............................................................................................................................. 40
Test de démarrage ................................................................................................................. 41
Raccordement d'actionneurs ................................................................................................. 41
Montage en série de capteurs ............................................................................................... 44
Appareils 3SK1 ..................................................................................................................................... 47
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.3.1
5.1.3.2
5.1.3.3
5.1.3.4
5.1.3.5
5.1.3.6
5.1.3.7
5.1.3.8
5.1.4
5.1.4.1
5.1.4.2
5.1.4.3
5.1.4.4
5.1.4.5
5.1.4.6
5.1.4.7
5.1.4.8
3SK1 Standard ....................................................................................................................... 47
Généralités ............................................................................................................................. 47
Domaines d'application .......................................................................................................... 47
Module de base 3SK1111 Standard instantané (avec sorties de relais) ............................... 48
Généralités ............................................................................................................................. 48
Description fonctionnelle ........................................................................................................ 48
Constitution ............................................................................................................................ 49
Affectation des bornes ........................................................................................................... 50
Entrées ................................................................................................................................... 50
Sorties .................................................................................................................................... 51
Indication de l'état de fonctionnement ................................................................................... 51
Réglage des fonctions ........................................................................................................... 52
Module de base 3SK1112 standard instantané (avec sorties électroniques) ....................... 55
Généralités ............................................................................................................................. 55
Description fonctionnelle ........................................................................................................ 56
Constitution ............................................................................................................................ 57
Affectation des bornes ........................................................................................................... 58
Entrées ................................................................................................................................... 58
Sorties .................................................................................................................................... 59
Indication de l'état de fonctionnement ................................................................................... 59
Réglage des fonctions ........................................................................................................... 60
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.2.6
5.2.6.1
5.2.6.2
5.2.6.3
5.2.6.4
5.2.7
5.2.7.1
5.2.7.2
5.2.7.3
5.2.8
5.2.8.1
5.2.8.2
5.2.8.3
3SK1 Advanced ..................................................................................................................... 62
Généralités ............................................................................................................................. 62
Domaines d'application .......................................................................................................... 62
Caractéristiques générales des appareils .............................................................................. 63
Description fonctionnelle ........................................................................................................ 63
Fonctions ................................................................................................................................ 64
Module de base 3SK1121 Advanced instantané (avec sorties de relais) ............................. 66
Caractéristiques de l'appareil ................................................................................................. 66
Description fonctionnelle ........................................................................................................ 66
Constitution ............................................................................................................................ 67
Affectation des bornes ........................................................................................................... 68
Module de base 3SK1121 Advanced temporisé (avec sorties de relais) .............................. 69
Caractéristiques de l'appareil ................................................................................................. 69
Constitution ............................................................................................................................ 70
Affectation des bornes ........................................................................................................... 71
Module de base 3SK1122 Advanced instantané (avec sorties électroniques) ..................... 73
Caractéristiques de l'appareil ................................................................................................. 73
Constitution ............................................................................................................................ 74
Affectation des bornes ........................................................................................................... 75
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
6
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Sommaire
6
5.2.9
5.2.9.1
5.2.9.2
5.2.9.3
5.2.10
5.2.10.1
5.2.10.2
5.2.10.3
5.2.10.4
Module de base 3SK1122 Advanced temporisé (avec sorties électroniques) .......................77
Caractéristiques de l'appareil..................................................................................................77
Constitution .............................................................................................................................78
Affectation des bornes ............................................................................................................79
Module de base 3SK1120 Advanced instantané (avec sorties électroniques) ......................81
Caractéristiques de l'appareil..................................................................................................81
Constitution .............................................................................................................................82
Affectation des bornes ............................................................................................................83
Diagrammes d'état ..................................................................................................................84
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.5
5.3.5.1
5.3.5.2
5.3.5.3
5.3.5.4
5.3.6
5.3.6.1
5.3.6.2
5.3.6.3
5.3.6.4
5.3.7
Extensions de sorties 3SK1 ....................................................................................................85
Domaines d'application ...........................................................................................................85
Description fonctionnelle .........................................................................................................86
Indication de l'état de fonctionnement ....................................................................................86
Réglage des fonctions ............................................................................................................86
Extension de sorties 3SK1211 ................................................................................................87
Caractéristiques de l'appareil..................................................................................................87
Constitution de l'extension 3SK1211-.B..0 .............................................................................88
Constitution de l'extension 3SK1211-.BB40 ...........................................................................89
Affectation des bornes ............................................................................................................90
Extension de sorties 3SK1213 ................................................................................................90
Caractéristiques de l'appareil..................................................................................................90
Constitution de l'extension 3SK1213-.AB40 ...........................................................................92
Constitution de l'extension 3SK1213-.A.20 ............................................................................93
Affectation des bornes ............................................................................................................93
Départ-moteur 3RM1 Failsafe ................................................................................................94
5.4
5.4.1
5.4.1.1
5.4.1.2
5.4.1.3
5.4.1.4
5.4.1.5
5.4.1.6
5.4.2
5.4.2.1
5.4.2.2
5.4.2.3
5.4.2.4
5.4.2.5
Extensions d'entrées 3SK1 .....................................................................................................95
Extension d'entrées 3SK1220.................................................................................................95
Caractéristiques de l'appareil..................................................................................................95
Domaines d'application ...........................................................................................................95
Constitution .............................................................................................................................96
Affectation des bornes ............................................................................................................96
Indication de l'état de fonctionnement ....................................................................................97
Réglage des fonctions ............................................................................................................97
Alimentation 3SK1230 ............................................................................................................99
Caractéristiques de l'appareil..................................................................................................99
Domaines d'application ...........................................................................................................99
Constitution ...........................................................................................................................100
Affectation des bornes ..........................................................................................................101
Indication de l'état de fonctionnement ..................................................................................101
Architecture du système ...................................................................................................................... 103
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
Généralités ............................................................................................................................103
Généralités relatives au système Standard ..........................................................................103
Généralités relatives au système Advanced ........................................................................103
Configuration maximale du système.....................................................................................104
6.2
6.2.1
6.2.2
Embase de connexion 3ZY12 ...............................................................................................108
Caractéristiques de l'appareil................................................................................................108
Domaines d'application .........................................................................................................111
6.3
Règles pour la configuration du système..............................................................................112
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
7
Sommaire
7
Schémas électriques ............................................................................................................................115
7.1
7.1.1
7.1.2
7.1.3
Schémas des appareils ........................................................................................................ 115
Schémas des modules de base 3SK1 Standard ................................................................. 115
Schémas des modules de base 3SK1 Advanced ................................................................ 117
Schémas des modules d'extension ..................................................................................... 120
7.2
7.2.1
Exemples de raccordement ................................................................................................. 124
Exemples de raccordement ................................................................................................. 124
7.3
7.3.2
Exemples de raccordement pour blocs logiques de sécurité 3SK1 avec départ-moteur
3RM1 Failsafe ...................................................................................................................... 133
Bloc logique de sécurité 3SK1 avec départ-moteur 3RM1 Failsafe via socle de
connexion ............................................................................................................................. 133
Bloc logique de sécurité 3SK1 avec départ-moteur 3RM1 Failsafe câblé........................... 135
7.4
Autres applications ............................................................................................................... 137
7.3.1
8
9
Montage ..............................................................................................................................................139
8.1
Avertissements..................................................................................................................... 139
8.2
Codage des bornes .............................................................................................................. 140
8.3
Montage des appareils sur une surface plane ..................................................................... 141
8.4
Démontage des appareils d'une surface plane.................................................................... 143
8.5
Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm sur un rail DIN symétrique ............................. 145
8.6
Montage d'appareils de 90 mm sur un rail DIN symétrique ................................................. 146
8.7
Démontage d'appareils du rail DIN symétrique ................................................................... 147
8.8
Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur rail DIN
symétrique............................................................................................................................ 148
8.9
Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur rail DIN
symétrique............................................................................................................................ 151
8.10
Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique ............. 154
8.11
Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion depuis un rail DIN
symétrique............................................................................................................................ 157
8.12
Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion au mur................... 160
8.13
Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur mur ............. 163
8.14
Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion au mur ....................................... 165
8.15
Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion sur un mur ............................ 168
8.16
Montage du capot plombable............................................................................................... 170
Raccordement .....................................................................................................................................171
9.1
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.1.4
9.1.5
9.1.6
Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm ......................................................................................... 171
Affectation des bornes ......................................................................................................... 171
Caractéristiques de raccordement pour bornes ................................................................... 172
Raccordement de bornes à vis ............................................................................................ 173
Déconnexion des bornes à vis ............................................................................................. 174
Règles de câblage pour bornes à ressort (technologie Push In) ......................................... 175
Raccordement de bornes Push in........................................................................................ 176
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
8
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Sommaire
10
9.1.7
9.1.8
9.1.9
Déconnexion des bornes push in .........................................................................................178
Enficher les bornes ...............................................................................................................179
Déconnexion .........................................................................................................................180
9.2
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
Appareils de 90 mm ..............................................................................................................182
Ouvrir le couvre-bornes ........................................................................................................182
Caractéristiques de raccordement pour bornes ...................................................................183
Raccordement des bornes ....................................................................................................184
Montage des bornes .............................................................................................................186
Déconnexion .........................................................................................................................187
9.3
Remplacement d'appareil .....................................................................................................189
Configuration / Commande ................................................................................................................. 191
10.1
Marche à suivre pour la configuration...................................................................................191
10.2
Explication des fonctions du bloc ..........................................................................................193
10.3
Modes de fonctionnement ....................................................................................................196
10.4
Temps de réponse ................................................................................................................198
11
Mise en service ................................................................................................................................... 201
12
Affichage et diagnostic ........................................................................................................................ 203
13
14
12.1
Affichage par LED .................................................................................................................203
12.2
Démarrage ............................................................................................................................205
12.3
Etats de défaut ......................................................................................................................205
12.4
Diagnostic .............................................................................................................................205
Caractéristiques techniques ................................................................................................................ 209
13.1
Fiche technique .....................................................................................................................209
13.2
Caractéristiques techniques générales.................................................................................210
Plans d'encombrement........................................................................................................................ 215
14.1
Plans d'encombrement Appareils 3SK1 ...............................................................................215
14.2
Plans d'encombrement Embases de connexion 3SK1 .........................................................223
15
Accessoires ........................................................................................................................................ 229
A
Annexe ............................................................................................................................................... 231
A.1
Feuille de correction..............................................................................................................231
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
9
Sommaire
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
10
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Introduction
1.1
1
Responsabilité de l'utilisateur quant à l'élaboration du système et à
son fonctionnement
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que composant d'un équipement ou d'une machine.
Un système de sécurité complet contient en général des détecteurs, des appareils
d'évaluation, des auxiliaires de signalisation et des dispositifs de coupure de sécurité.
Il incombe au constructeur d'un équipement ou d'une machine de garantir le fonctionnement
correct des composants assemblés.
Siemens AG, ses agences et ses sociétés en participation (ci-après "Siemens") ne sont pas
à même de garantir toutes les propriétés d'une installation complète ou d'une machine qui
n'a pas été conçue par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans cette documentation. Tout recours en garantie ou
engagement de la responsabilité fondés sur la description qui suit et dépassant les
conditions de livraison générales de Siemens sont exclus.
1.2
Connaissances de base requises
La compréhension du présent manuel présuppose des connaissances de base dans les
domaines suivants :
● Appareillage basse tension
● Systèmes numériques
● Automatismes
● Technique de sécurité
1.3
Domaine de validité
Le présent manuel s'applique aux blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1. Il contient une
description des composants valables à la date d'édition.
Nous nous réservons la possibilité de joindre aux nouveaux composants et aux nouvelles
versions de composants une information produit contenant des actualisations.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
11
Introduction
1.4 Définitions
1.4
Définitions
L'appellation "3SK1" recouvre systématiquement toutes les variantes des blocs logiques de
sécurité SIRIUS 3SK1.
1.5
Service et assistance
Assistance en ligne
L'assistance en ligne dans le portail de service et d'assistance est un système d'information
complet pour toutes les questions relatives aux produits et aux solutions Siemens. Ce
service procure un accès direct et central à des informations pertinentes sur les produits,
systèmes et applications pour l'industrie et à une multitude d'exemples de programmation,
de configuration et d'application. Le contenu est disponible via des applications pour
téléphones portables.
Le forum technique de l'assistance en ligne permet des échanges entre utilisateurs. La
fonction Support Request offre la possibilité de contacter les experts Siemens de
l'assistance technique.
Grâce à l'assistance en ligne de Siemens Industry qui offre un contenu constamment
actualisé, des mises à jour logicielles et des notifications via la newsletter et Twitter, les
utilisateurs de l'industrie sont toujours au fait des dernières actualités.
Liens : Portail de service et d'assistance (http://support.automation.siemens.com),
Assistance en ligne (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/16605022)
Support produit
Vous cherchez des informations produit, par exemple des caractéristiques techniques, des
mises à jour ou des FAQ ? A cet effet, le département "Support Produit" du portail de service
et d'assistance propose un recueil exhaustif de toutes les informations sur les produits et les
solutions de Siemens Industry Automation and Drive Technologies :
● Réponses aux question fréquentes (FAQ)
● Mises à jour / mises à niveau, service packs et outils d'assistance à télécharger
● Manuels et instructions de service
● Caractéristiques techniques / Données CAx
● Homologations et certificats
● Certificats d'essai et courbes caractéristiques
Toutes les informations du support produit sont disponibles gratuitement, 24 heures sur 24,
et sont systématiquement disponibles dans la version la plus récente.
Lien : Support produit (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/4000024)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
12
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Introduction
1.5 Service et assistance
Données CAx
Le manager de téléchargement CAx vous offre une possibilité d'accéder simplement aux
données produit actuelles pour votre système CAx ou IAO.
Quelques clics suffisent pour configurer votre pack à télécharger personnel. Vous pouvez
regrouper les informations suivantes pour les produits
● Images de produits
● Plans d'encombrement 2D
● Modèles 3D
● Schémas électriques des appareils
● Fichiers macro EPLAN
● Manuels
● Courbes caractéristiques
● Notices d'utilisation
● Certificats
● Données de base des produits
Lien : Gestionnaire de téléchargement CAx
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/42455541)
Applications et outils
Les applications et outils mettent à disposition différents outils et exemples pour vous aider à
résoudre vos tâches d'automatisation. Ils présentent des solutions en interaction avec
plusieurs composants regroupées en un système, l'accent n'étant pas mis sur les différents
produits.
● Exemples d'application
● Blocs fonctionnels & Outils
● Contexte et descriptions du système
● Informations sur les performances
● Systèmes de démonstration / vidéos
Lien : Applications et outils (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/20208582)
My Documentation Manager
MyDocumentationManager vous offre la possibilité de composer votre propre documentation
à partir de nos documents standard (manuels) qui figurent dans le Support Produit. Dans
mySupport, vous avez la possibilité d'agencer et de gérer votre propre ensemble de
documents dans une structure propre.
Lien :
MyDocumentationManager (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/38715968)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
13
Introduction
1.6 Configurateur pour blocs logiques de sécurité 3SK1
Référence croisée
Vous trouverez de plus amples sur la structure et la navigation dans l'assistance en ligne à
l'adresse suivante (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/4000024).
1.6
Configurateur pour blocs logiques de sécurité 3SK1
Configurateur
Différents configurateurs sont disponibles sur Internet comme aide à la configuration.
Le configurateur pour blocs logiques de sécurité 3SK1 et pour les accessoires
correspondants est un outil de sélection et de configuration convivial. Vous pouvez
sélectionner les constituants en fonction de vos besoins spécifiques et configurer votre
installation. La sélection peut être enregistrée, exportée sous forme de fichier de texte ou
commandée directement.
Une liste de documents sur les informations disponibles pour chaque constituant dans le
portail de service et d'assistance est créée automatiquement par le configurateur. Elle vous
permettra de composer la documentation de votre installation.
Lien :
● Configurateur (http://www.siemens.com/industrial-controls/configurators)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
14
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Introduction
1.7 Code DataMatrix
1.7
Code DataMatrix
Un code DataMatrix est apposé au laser sur le couvre-bornes inférieur de tous les blocs
logiques de sécurité de la gamme 3SK1.
Les codes DataMatrix sont standardisés selon ISO/CEI 16022. Les codes DataMatrix sur les
appareils Siemens utilisent le codage ECC200 pour une correction performante des défauts.
Les informations suivantes sur l'appareil sont codées sous forme de flux binaire dans les
codes DataMatrix :
● N° d'article (MLFB)
● Numéro de série
● Adresse MAC, le cas échéant
Ces informations sont stockées dans le code DataMatrix sous le format suivant :
1P
N° d'article
(MLFB)
+
S Numéro de série
(+ 23S Adresse MAC)
Data Identifier
Contenu utile
Séparateur
Remarque
Le contenu des informations est représenté sans espaces.
Ces informations lisibles en machine simplifient et accélèrent la manipulation des appareils.
Outre un accès rapide aux numéros de série des appareils pour une identification univoque,
les codes DataMatrix simplifient la communication avec l'assistance technique de Siemens.
Application « Assistance SIEMENS Industry »
Les codes DataMatrix permettent notamment un accès très rapide et convivial à toutes les
informations spécifiques de l'appareil considéré qui sont disponibles dans le portail de
service et d'assistance SIEMENS sur un numéro d'article (MLFB) donné, par exemple les
notices d'utilisation, les manuels, les fiches techniques, les FAQ, etc.
A cet effet, nous proposons gratuitement l'application SIEMENS Industry Support, utilisable
avec des smartphones et des tablettes du commerce.
L'application SIEMENS Industry Support est disponible pour des terminaux tournant sous
iOS et Android et est accessible par les liens suivants :
Lien pour Android
Lien pour iOS
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
15
Introduction
1.8 Feuille de correction
1.8
Feuille de correction
Une feuille de correction et de commentaires est insérée dans l'annexe de ce manuel.
Veuillez y inscrire vos propositions d'amélioration, de complément et de correction et nous
renvoyer cette feuille de correction. Vous nous aiderez ainsi à améliorer l'édition suivante.
Merci d'avance.
1.9
Historique
Version
Nouveautés
02/2013
Première édition
02/2014
Intégration du départ-moteur 3RM1 Failsafe
09/2015
Révision du manuel
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
16
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Consignes de sécurité spécifiques au produit
2.1
2
Consignes de sécurité d'ordre général
Remarque
Recyclage et mise au rebut
Eliminer les matériaux d'emballage existants conformément aux directives ou les amener au
recyclage.
Les blocs logiques de sécurité 3SK1 contiennent peu de substances polluantes et sont donc
recyclables. Pour un recyclage et une mise au rebut de votre appareil dans le respect de
l'environnement, adressez-vous à une entreprise certifiée pour la mise au rebut de déchets
électroniques.
Remarque
SILCL 3 selon CEI 62061:2005 / PL e / cat. 4 selon EN ISO 13849-1:2008
Les blocs logiques de sécurité 3SK1 sont conçus de manière à pouvoir réaliser des
applications jusqu'à SILCL 3 selon CEI 62061, PL e / cat. 4 selon ISO 13849-1.
Remarque
Etat de sécurité
La base de la fonction de sécurité est la définition de l'état de sécurité. Sur les blocs
logiques de sécurité, il s'agit de l'état "ARRET", c'est-à-dire un contact ouvert pour les
capteurs ou la coupure des actionneurs.
ATTENTION
Protection contre l'encrassement par des matériaux conducteurs !
Les appareils doivent être protégés contre l'encrassement par des matériaux conducteurs
en tenant compte des conditions ambiantes. Cela peut être réalisé, entre autres, par
l'intégration des appareils dans une armoire présentant un indice de protection
correspondant.
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet p. ex. dans la norme CEI 60529.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
17
Consignes de sécurité spécifiques au produit
2.1 Consignes de sécurité d'ordre général
ATTENTION
Très basse tension de sécurité
Les blocs logiques de sécurité 3SK1 avec une tension d'alimentation de 24 V CC doivent
être utilisés avec une très basse tension de sécurité (TBTS, TBTP). Cela signifie que seule
une tension Um peut être appliquée sur ces modules, même en cas de défaut. Pour ces
blocs logiques de sécurité 3SK1 : Um < 60,0 V.
Pour plus d'informations sur la très basse tension de sécurité, veuillez consulter les fiches
techniques des alimentations à utiliser.
PRUDENCE
Protection contre les charges électrostatiques
Lors de la manipulation et du montage des blocs logiques de sécurité 3SK1, veillez à la
protection contre les charges électrostatiques des composants. Des modifications sur le
système et le câblage ne sont autorisées que lorsque la tension d'alimentation est coupée.
Le raccordement de blocs logiques de sécurité 3SK1 n'est autorisé qu'avec les blocs
d'alimentation (TBTP et TBTS) coupés.
PRUDENCE
Immunité aux perturbations / mise à la terre
Afin de garantir l'immunité aux perturbations des blocs logiques de sécurité 3SK1, les
éléments suivants doivent être correctement reliés à la terre :
• Blocs d'alimentation TBTP/TBTS (observez également la documentation du bloc
d'alimentation concerné)
Remarque
Fermez le socle de connexion 3ZY12 du côté gauche avec le cache contenu dans la
livraison du socle de connexion d'extrémité.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
18
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Consignes de sécurité spécifiques au produit
2.1 Consignes de sécurité d'ordre général
ATTENTION
Blocs logiques de sécurité 3SK1..1 et 3SK1..3 (appareils avec sorties à contacts
mécaniques) :
en fonctionnement continu, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une
périodicité de contrôle du fonctionnement (changement d'état des sorties) ≤ 1 an pour SIL2
et ≤ 1 Mois pour SIL3.
Blocs logiques de sécurité 3SK1..2 et 3SK1120 (appareils avec sorties à semiconducteur
jusqu'à la version de produit E01 / V1.0.0) :
en fonctionnement continu, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une
périodicité de contrôle du fonctionnement (changement d'état des sorties) ≤ 1 an.
Blocs logiques de sécurité 3SK1..2 et 3SK1120 (appareils avec sorties à simiconducteur à
partir de la version de produit E02 / V1.1.0) :
en fonctionnement continu, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une
périodicité de contrôle du fonctionnement (changement d'état des sorties) ≤ 20 ans.
Procédure pour le contrôle du fonctionnement :
• Actionnez les capteurs raccordés.
• Contrôlez leur action sur le bloc logique de sécurité et sur les actionneurs en aval.
• Activez le bloc logique de sécurité par l'intermédiaire des capteurs connectés.
• Contrôlez leur action sur le bloc logique de sécurité et sur les actionneurs en aval.
• Les appareils défectueux doivent être remplacés.
Remarque
Les blocs logiques de sécurité 3SK1..2 et 3SK1120 (appareils avec sorties à contacts
mécaniques) à partir de E02 / V1.1.0 exécutent à intervalle régulier à l'état "ARRET" des
tests d'enclenchement sous forme de tests avec période d'activation des sorties.
ATTENTION
Lors ces tests au niveau des sorties à semiconducteurs, le niveau passe à l'état Marche
pendant une durée allant jusqu'à 2,5 ms. L'utilisateur doit veiller à ce que ceci ne provoque
pas le passage d'un actionneur à l'état actif.
Remarque
Socle de connexion 3ZY12
Le socle de connexion 3ZY12 doit uniquement être utilisé pour des blocs logiques de
sécurité avec une tension d'alimentation de 24 V CC.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
19
Consignes de sécurité spécifiques au produit
2.2 Utilisation conforme
2.2
Utilisation conforme
ATTENTION
Tension dangereuse
Risque de mort, de blessures graves ou de dégâts matériels.
Utilisation conforme de produits matériels
L'appareil ne doit être utilisé que pour les cas d'utilisation prévus dans le catalogue et dans
le descriptif technique et uniquement en association avec les appareils et les composants
externes recommandés ou homologués par Siemens.
L'exploitation sûre et sans restriction du produit impose au préalable un transport correct,
un entreposage, une installation et un montage corrects ainsi qu'une commande et un
entretien soigneux.
Mention UE : La mise en service est interdite tant qu'il n'a pas été vérifié que la machine
dans laquelle ce composant doit être intégré est bien conforme aux dispositions de la
directive 2006/42/CE.
2.3
Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement
Note importante pour le maintien de la sécurité de fonctionnement de votre installation
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
Tenez compte de nos informations actuelles
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Pour vous tenir toujours informé et pouvoir le cas échéant procéder à des
modifications de votre installation, il est donc nécessaire que vous vous abonniez à cette
newsletter.
Newsletter SIEMENS (http://www.industry.siemens.com/newsletter)
Inscrivez-vous sous "Produits et solutions" à la newsletter suivante :
• Appareillage industriel - SIRIUS News (fr)
• Safety Integrated Newsletter
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
20
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Consignes de sécurité spécifiques au produit
2.4 Déclaration de conformité
2.4
Déclaration de conformité
Le fabricant déclare que les composants de sécurité de la gamme SIRIUS 3SK1, dans les
versions commercialisées par nos soins, satisfont aux exigences essentielles en matière de
santé et de sécurité des directives CE mentionnées* (y compris de toutes les modifications)
et que les normes mentionnées* ont été appliquées lors de la conception et pour le type de
produit.
* Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE intégrale sous forme de fichier
PDF.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
21
Consignes de sécurité spécifiques au produit
2.4 Déclaration de conformité
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
22
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
3
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.1
Vue d'ensemble
Vue d'ensemble des blocs logiques de sécurité 3SK1
Les tableaux suivants donnent un aperçu des blocs logiques de sécurité 3SK1.
Modules de base 3SK1 Standard
Désignation
Tensions
N° d'article (MLFB)
Module de base 3SK1 Standard instantané (avec sorties de relais)
24 V CA/CC
3SK1111-xAB30
110 ... 240 V CA/CC
3SK1111-xAW20
24 V CC
3SK1112-xBB40
Désignation
Tensions
N° d'article (MLFB)
Module de base 3SK1 Advanced instantané (avec sorties de relais)
24 V CC
3SK1121-xAB40
Module de base 3SK1 Standard instantané (avec sorties électroniques)
x = 1 bornes à vis ; x = 2 : bornes enfichables (push in)
Modules de base 3SK1 Advanced
Module de base 3SK1 Advanced temporisé (avec sorties de relais)
24 V CC
3SK1121-xCB4y
Module de base 3SK1 Advanced instantané (avec sorties électroniques)
24 V CC
3SK1122-xAB40
Module de base 3SK1 Advanced temporisé (avec sorties électroniques)
24 V CC
3SK1122-xCB4y
Module de base 3SK1 Advanced 17,5 mm instantané (avec sortie électronique)
24 V CC
3SK1120-xAB40
x = 1 bornes à vis ; x = 2 : bornes enfichables (push in)
y = 1 : 0,05 ... 3 s ; y = 2 : 0,5 ... 30 s ; y = 4 : 5 ... 300 s
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
23
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.1 Vue d'ensemble
Modules d'extension
Désignation
Tensions
N° d'article (MLFB)
Extension de sorties 3SK1211
24 V CA
3SK1211-xBB00
24 V CC
3SK1211-xBB40
110 ... 240 V CA/CC
3SK1211-xBW20
24 V CC
3SK1213-xAB40
115 V CA
3SK1213-xAJ20
240 V CA
3SK1213-xAL20
Extension de sorties 3SK1213
Extension d'entrées 3SK1220
24 V CC
3SK1220-xAB40
Alimentation 3SK1230
110 ... 240 V CA/CC
3SK1230-xAW20
Démarreur direct 3RM1 Failsafe
24 V CC
3RM11..-xAA4
Démarreur inverseur 3RM1 Failsafe
24 V CC
3RM13..-xAA4
x = 1 bornes à vis ; x = 2 : Bornes enfichables ;
x = 3 (seulement 3RM1) Connectique mixte : circuit de commande avec bornes à ressort push-in et circuit principal
avec bornes à ressort.
Vue d'ensemble des sorties de sécurité
Type et nombre de sorties de sécurité
Advanced
instantané
Relais
temporisé
instantané
Semiconducteur
temporisé
Circuits de
signalisation à
semiconducteurs
de connexion
Socles
3SK1121xAB40
3
-
-
-
1
✓
3SK1121xCB4x
2
2
-
-
-
✓
3SK1122xAB40
-
-
3
-
1
✓
3SK1122xCB4x
-
-
2
2
-
✓
3SK1120xAB40
-
-
1
-
-
✓
3SK1111xAxx0
3
-
-
-
1
-
3SK1112xBB40
-
-
2
-
1
-
-
-
1
✓ (pour 24 V
CC)
-
-
1
✓ (pour 24 V
CC)
Standard
Extensions de sorties
4RO
3SK1211
4
3RO
3SK1213
3
-
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
24
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.1 Vue d'ensemble
Configurateur en ligne
Le "Configurateur de blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1" vous est mis à disposition sur
Internet (http://www.siemens.com/industrial-controls/configurators) comme aide à la
configuration. Vous pouvez ici sélectionner et commander les blocs logiques de sécurité
adéquats et créer une documentation produit complète :
● Fiche technique du produit
● Plan d'encombrement
● Données CAO en images modèles 2D et 3D
● Données de référence
● Photo du produit
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
25
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.2 Vue d'ensemble de tous les constituants et accessoires
3.2
Vue d'ensemble de tous les constituants et accessoires
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
Bloc logique de sécurité 3SK1 (module de base / module d'extension)
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement inférieur
Borniers 3 pôles, push in, 1 x 2,5 mm²
Borniers 3 pôles, à vis, 1 x 2,5 mm²
Borniers 2 pôles, push in, 1 x 2,5 mm²
Borniers 2 pôles, à vis, 1 x 2,5 mm²
Ergots de codage
Pattes enfichables pour montage mural
Capot
Socle de connexion pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur 17,5 mm
Socle de connexion pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur 22,5 mm
Socle de connexion d'extrémité pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur 22,5 mm
Capot plombable
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
26
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.3 Etendue des fonctionnalités des modules de base 3SK1
3.3
Etendue des fonctionnalités des modules de base 3SK1
Fonction
3SK1 Standard
3SK1 Advanced
Types de sorties de sécurité
Relais
Semiconducteur
Relais
Semiconducteur
✓
✓
✓
✓
Technique de capteur
Capteurs mécaniques
Capteurs à potentiel fixe
✓
✓
✓
✓
Capteurs antivalents
Impossible
Impossible
✓
✓
Nombre de capteurs extensibles
Impossible
Seulement cascadage
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Raccordement de capteurs 2 x 1 voie /
1 x 2 voies
Par câblage
✓
✓
✓
Détection de court-circuit transversal ARRET
/ MARCHE
Par câblage
✓
✓
✓
Pas de test au
démarrage
✓
✓
✓
Impossible
Impossible
✓
✓
instantané
✓
✓
✓
✓
temporisé
Aucun
Aucun
✓
✓
Paramètres
Type de démarrage (démarrage automatique
/ démarrage surveillé)
Test au démarrage ARRET / MARCHE
Surveillance de terminaux de commande
bimanuelle
Sorties de sécurité
Extensible avec des sorties de relais
Socle de connexion
Par câblage
Par câblage
✓
✓
Non utilisable
Non utilisable
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Impossible
✓1)
✓1)
Tension assignée d'alimentation de commande
24 V CC
110 ... 240 V CA/CC
1)
✓
possible avec alimentation en tension 3SK1230 et socle de connexion
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
27
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.4 Introduction
3.4
Introduction
Les blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1 sont principalement utilisés pour des
applications de sécurité autonomes non raccordées à un système de bus de type sécurité
intégrée. Il y assurent l'analyse des capteurs et la coupure de sécurité en cas de demande.
De plus, ils contrôlent et surveillent les capteurs, les actionneurs et les fonctions de sécurité
du bloc logique de sécurité.
Domaines d'application
Selon la version de l'appareil et le raccordement externe de capteurs et d'actionneurs, il est
possible de réaliser des applications jusqu'à SILCL 3 selon CEI 62061, SIL 3 selon CEI
61508 et PL e (cat. 4) selon ISO 13849-1 .
● Surveillance de la position de commutation des capteurs
● Surveillance des câbles des capteurs
● Surveillance du bon fonctionnement du bloc logique de sécurité
● Surveillance des actionneurs
● Coupure de sécurité de dangers
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
28
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.5 Système 3SK1
3.5
Système 3SK1
3.5.1
Standard
3.5.1.1
Configuration typique du système
Configuration du système 3SK1 Standard
Un système 3SK1 Standard peut se composer des appareils suivants :
● Modules de base (un seul par système)
– Module de base 3SK1111 Standard instantané (avec sorties de relais) (Page 48)
– Module de base 3SK1112 standard instantané (avec sorties électroniques) (Page 55)
● Extensions de sorties
– Extension de sorties 3SK1211 (Page 87)
– Extension de sorties 3SK1213 (Page 90)
La liaison des appareils est assurée par câblage.
Exemple d'architecture système 3SK1 Standard
①
②
③
Module de base 3SK1 Standard
Extension de sorties 3SK1211
Extension de sorties 3SK1213
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
29
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.5 Système 3SK1
3.5.2
Advanced
3.5.2.1
Configuration typique du système
Configuration du système 3SK1 Advanced
Un système 3SK1 Advanced peut se composer des appareils suivants :
● Modules de base (un seul par système)
– Module de base 3SK1121 Advanced instantané (avec sorties de relais) (Page 66)
– Module de base 3SK1121 Advanced temporisé (avec sorties de relais) (Page 69)
– Module de base 3SK1122 Advanced instantané (avec sorties électroniques)
(Page 73)
– Module de base 3SK1122 Advanced temporisé (avec sorties électroniques) (Page 77)
– Module de base 3SK1120 Advanced instantané (avec sorties électroniques)
(Page 81)
● Extensions d'entrées
– Alimentation 3SK1230 (Page 99)
– Extension d'entrées 3SK1220 (Page 95)
● Extensions de sorties
– Extension de sorties 3SK1211 (Page 87)
– Extension de sorties 3SK1213 (Page 90)
– Extension de sorties - départ-moteur 3RM1 Failsafe (vous trouverez de plus amples
informations dans le manuel Départ-moteur SIRIUS 3RM1
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/66295730))
● (en option)Embase de connexion 3ZY12 (Page 108)
La liaison des appareils est assurée au moyen de socles de connexion 3ZY12 ou par
câblage.
Avec les socles de connexion 3ZY12, il n'y a plus de câblage entre le module de base et
le(s) module(s) d'extension. L'échange de tous les signaux nécessaires s'effectue alors via
le socle de connexion.
Vous trouverez les règles pour la configuration avec des socles de connexion au chapitre
"Règles pour la configuration du système (Page 112)".
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
30
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.5 Système 3SK1
Exemple d'architecture système 3SK1 Advanced
①
②
③
④
⑤
Alimentation 3SK1230
Extension d'entrées 3SK1220
Module de base 3SK1 Advanced
Extension de sorties 3SK1211
Extension de sorties 3SK1213
Exemples d'architecture système 3SK1 Advanced avec départ-moteur 3RM1 Failsafe
①
②
③
④
Extension d'entrées 3SK1220
Module de base 3SK1 Advanced
Extension de sorties 3SK1211
Extensions de sortie - départ-moteur 3RM1 Failsafe
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
31
Vue d'ensemble des produits 3SK1
3.5 Système 3SK1
①
②
③
④
⑤
⑥
Alimentation 3SK1230
Extension d'entrées 3SK1220
Module de base 3SK1 Advanced
Extension de sorties 3SK1211
Extensions de sortie - départ-moteur 3RM1 Failsafe
Extension de sorties 3SK1213
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
32
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Technique de sécurité - Généralités
4.1
4
Qu'est-ce que la sécurité ?
La sécurité désigne un état dans lequel le risque d'un dommage est réduit à un minimum
tolérable, ou qui est considéré comme sans danger. Selon cette définition, la sécurité
fonctionnelle se rapporte aux personnes, aux machines et à l'environnement.
L'objectif de la technique de sécurité consiste à réduire à une valeur acceptable le risque
pour l'homme et pour la machine résultant d'une application donnée. Pour ce faire, il faut
tout d'abord identifier le risque résultant d'une application. Pour pouvoir émettre un jugement
fiable sur l'application, chacune des fonctions d'une machine / installation est observée et
analysée sous l'angle des dangers potentiels qu'elle représente.
Vous trouverez de plus amples informations dans la brochure "Sécurité de machines et
d'installations" que vous pouvez télécharger ici : Sécurité fonctionnelle
(http://www.siemens.com/safety).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
33
Technique de sécurité - Généralités
4.2 Fonction de sécurité
4.2
Fonction de sécurité
Une fonction de sécurité décrit la réaction d'une machine / installation à l'occurrence d'un
événement donné (p. ex. ouverture d'un protecteur). La réalisation de la/des fonctions(s) de
sécurité est assurée par un système de commande de sécurité. Celui-ci se compose
généralement de trois sous-systèmes : la saisie, l'évaluation et la réaction.
Saisie (capteurs) :
● détection d'une exigence de sécurité,
p. ex. : ARRET D'URGENCE ou un capteur pour la surveillance d'une zone dangereuse
(barrière immatérielle, scanner laser, etc.) est actionné.
Evaluation (bloc logique de sécurité) :
● reconnaissance d’une exigence de sécurité et déclenchement sûr de la réaction, p. ex.
coupure des sorties de sécurité
● surveillance du fonctionnement correct des capteurs et des actionneurs
● amorçage d'une réaction en cas de défauts reconnus
Les produits 3SK1 décrits dans le présent manuel sont des unités d'évaluation pour
fonctions de sécurité.
Réaction (actionneurs) :
● coupure du danger par le biais des actionneurs montés en aval.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
34
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
4.3
Terminologie de base
4.3.1
Redondance / Fonctionnement en mode monovoie ou bivoie
Redondance
En cas de redondance, plusieurs composants sont utilisés pour la même fonction, de sorte
qu'un composant présentant un dysfonctionnement est remplacé par un/des autre(s)
composant(s).
La structure redondante permet de réduire la probabilité de défaillance d'une fonction par
suite de composants individuels défectueux. Cette exigence doit impérativement être remplie
pour atteindre SILCL 3 selon CEI 62061, SIL 3 selon CEI 61508 et PL e (Cat. 4) selon
ISO 13849-1 (également nécessaire dans certains cas pour SIL 2 / PL d).
La forme de redondance la plus simple est le fonctionnement en mode à 2 voies.
La configuration à 2 voies ou un câblage correspondant garantit la permanence de la
fonction de sécurité en cas de défaillance d'un circuit.
Dans une configuration système redondante, les sous-systèmes Saisie et Réaction doivent
également présenter une architecture à 2 voies.
Remarque
Tous les appareils de sécurité SIRIUS satisfaisant à SILCL 3 selon CEI 62061, SIL 3 selon
CEI 61508 et PL e (Cat. 4) selon ISO 13849-1 sont redondants, tant en ce qui concerne la
logique interne que les circuits de sortie.
Figure 4-1
Raccordement de capteurs à 1 voie
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
35
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
Figure 4-2
Raccordement de capteurs à 2 voies
* = contacts auxiliaires à manœuvre positive / contacts miroirs
4.3.2
Détection de court-circuit transversal
La détection de court-circuit transversal est une fonction de diagnostic d'un bloc logique de
sécurité dans laquelle, en cas de saisie ou de lecture à 2 voies, des courts-circuits
classiques ou transversaux entre les voies d'entrée (circuits de capteurs) sont également
détectés. Un court-circuit transversal peut p. ex. être provoqué par l'écrasement d'un câble
sous gaine. Dans le cas d'appareils dépourvus de détection de court-circuit transversal, il
peut arriver p. ex. qu'un circuit d'arrêt d'urgence à 2 voies ne déclenche pas de coupure,
même si un seul contact NF est défectueux (défaut double).
Dans le cas des appareils 3SK1 , le court-circuit transversal est détecté à l'aide de signaux
avec des cadencements différents dans les circuits des capteurs. Si les signaux cadencés
se chevauchent, l'appareil détecte un court-circuit transversal. Dans le cas des modules de
base 3SK1 , il est possible de désactiver la détection de court-circuit transversal pour
pouvoir exploiter des capteurs électroniques (qui se surveillent de manière autonome et
surveillent le fil vers l'appareil d'évaluation).
4.3.3
Circuit de validation (sortie de sécurité)
Un circuit de validation met à disposition un signal de sortie de sécurité. Les circuits de
validation agissent, vu de l'extérieur, généralement comme des contacts NO (d'un point de
vue fonctionnel, on considère cependant toujours l'ouverture sûre).
Un circuit de validation individuel présentant une structure interne redondante dans le bloc
logique de sécurité peut être utilisé pour SIL 3 / PL e.
Remarque : des circuits de courant de validation peuvent aussi être utilisés à des fins de
signalisation.
Les blocs logiques de sécurité 3SK1 disposent exclusivement de circuits de validation avec
fonctionnalité de contact NO. Autrement dit, en cas de déclenchement de la fonction de
sécurité ou en cas de détection d'un défaut, les circuits de validation passent toujours à l'état
sûr (les contacts NO s'ouvrent).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
36
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
4.3.4
Circuit de signalisation à semiconducteurs
Un circuit de courant de signalisation met à disposition un signal de sortie non de sécurité.
Les circuits de courant de signalisation peuvent être réalisés en tant que contact NF ou NO.
Dans le cas des appareils 3SK1 à relais, les circuits de signalisation à semiconducteurs sont
toujours réalisés en tant que contact NF. Autrement dit, en cas de déclenchement de la
fonction de sécurité ou en cas de détection d'un défaut, les circuits de signalisation à
semiconducteurs se ferment systématiquement.
4.3.5
Circuit de réaction
Un circuit de réaction sert à surveiller les actionneurs activés (p. ex. relais ou contacteurs) à
contacts mécaniquement liés ou contacts miroir. Les sorties de sécurité peuvent uniquement
être activées lorsque le circuit de retour est fermé.
Remarque
Si des modules d'extension 3SK1 sont utilisés sur des socles de connexion 3ZY12 avec des
modules de base 3SK1 Advanced , il n'est pas nécessaire d'intégrer les modules d'extension
dans le câblage du circuit de retour. Ceci est déjà réalisé via les socles de connexion.
4.3.6
Catégories d'arrêt
Catégorie d'arrêt 0
Mise hors tension non commandée, par coupure immédiate de l'énergie alimentant les
éléments d'entraînement des machines.
Catégorie d'arrêt 1
Arrêt commandé lors duquel l'alimentation de puissance est interrompue de manière
temporisée ou n'est interrompue que lors de l'immobilisation complète.
Remarque
La coupure temporisée de sorties de sécurité selon la catégorie d'arrêt 1 n'est pas garantie
dans tous les états de fonctionnement.
Dans le cas de certains défauts internes de l'appareil et en cas de coupure de l'alimentation,
ces sorties de sécurité sont coupées sans temporisation.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
37
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
4.3.7
Démarrage automatique
Dans le cas d'un démarrage automatique, l'appareil est démarré sans assentiment manuel,
mais après contrôle de la mémoire image des entrées et après un test positif du bloc logique
de sécurité. Cette fonction est également appelée mode de fonctionnement dynamique et
n'est pas admise pour des dispositifs d'arrêt d'urgence. Des dispositifs de protection pour
zones de danger non accessibles aux personnes (p. ex. détecteurs de position, barrières
immatérielles, tapis sensible) peuvent fonctionner avec le démarrage automatique si cela
n'entraîne pas de danger.
Remarque
Le démarrage automatique n'est pas admis pour des dispositifs d'arrêt d'urgence.
Vous trouverez des informations sur le comportement au démarrage dans l'architecture de
système de 3SK1 Advanced au chapitre "Explications de la fonction de l'appareil
(Page 193)".
4.3.8
Démarrage manuel
Dans le cas d'un démarrage manuel, l'appareil est démarré par actionnement de la touche
START, après contrôle de la mémoire image des entrées et après un test positif du bloc
logique de sécurité. Lors du démarrage manuel, le fonctionnement correct de la touche
START n'est pas contrôlé ; il suffit d'un front positif de la touche START pour démarrer.
Remarque
La fonction "démarrage manuel" est uniquement disponible pour les blos logiques de
sécurité 3SK1111 (interrupteur à curseur en position démarrage automatique).
Remarque
Le démarrage manuel n'est pas autorisé pour les dispositifs d'arrêt d'urgence.
Figure 4-3
Fonction "Démarrage manuel"
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
38
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
4.3.9
Démarrage surveillé
Dans le cas d'un démarrage surveillé, l'appareil est démarré par actionnement de la touche
START, après contrôle de la mémoire image des entrées et après un test positif du bloc
logique de sécurité.
Contrairement au démarrage manuel, le démarrage surveillé exploite le changement de
signal de la touche START. Il n'est ainsi pas possible de déjouer la commande de la touche
START. Pour PL e (ISO 13849-1) et SIL 3 (CEI 62061), il faut utiliser le démarrage surveillé
en cas d'arrêt d'urgence. Pour d'autres capteurs/fonctions de sécurité, la nécessité d'un
ordre de démarrage surveillé dépend de l'évaluation du risque.
Si la touche START est actionnée pendant plus de 2 secondes, le module de base 3SK1
détecte un court-circuit au niveau de la touche START et passe à l'état de défaut (Device =
vert ; SF = rouge clignotant ; Out = jaune clignotant ; IN = arrêt)
Remarque
A la livraison, le type de démarrage "Démarrage surveillé" est réglé sur les blocs logiques de
sécurité 3SK1 .
Figure 4-4
4.3.10
Fonction "Démarrage surveillé"
Commande bi-manuelle / synchronisme
Un actionnement synchrone des capteurs est une forme spéciale de simultanéité des
capteurs.
Ici, il est non seulement nécessaire que les contacts de capteurs 1 et 2 soient amenés
ensemble à l'état fermé "dans un intervalle de temps quelconque", mais il faut que les
contacts de capteurs soient fermés en moins de 0,5 s.
L'exigence de synchronisme des capteurs existe notamment dans le cas des commandes
bimanuelles de presses. Ceci doit garantir que la presse n'est active que si les capteurs sont
actionnés simultanément avec les deux mains. Le risque pour l'utilisateur de se retrouver par
mégarde avec les mains dans la presse est ainsi réduit à un minimum.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
39
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
Avec les blocs logiques de sécurité 3SK1, vous pouvez réaliser des applications jusqu'au
type IIIc selon EN 574 (applications jusqu'à PL e / cat. 4 selon EN 13849-1 ou SILCL 3 selon
CEI 62061).
Remarque
A la livraison, la surveillance du synchronisme temporel des blocs logiques de sécurité 3SK1
est désactivée. La surveillance du synchronisme peut être activée par les paramètres de
réglage suivants pour 3SK112 Advanced et 3SK122 Advanced :
• cavalier T1/PAR (évaluation NO/NF)
• commutateur DIP (1) démarrage automatique
• commutateur DIP (3) 2 x 1 voie
Remarque
Les blocs logiques de sécurité 3SK1 Advanced supportent exclusivement les appareils de
commande bimanuelle avec deux contacts NO.
Remarque
La commande bimanuelle doit être marquée selon EN 574. Vous trouverez des informations
concernant la détermination du temps de réaction au chapitre Temps de réponse
(Page 198).
4.3.11
Cascadage
Le cascadage de blocs logiques de sécurité sert à monter en série des blocs logiques de
sécurité.
De ce fait, il est possible de réaliser une combinaison logique de plusieurs fonctions de
sécurité avec un cheminement de coupure commun. Plusieurs sorties de sécurité peuvent
être générés pour une coupure sélective d'éléments d'entraînement.
La liaison entre les différents modules est alors unilatérale, car un cascadage entre le
dernier et le premier bloc logique provoquerait un bouclage et rendrait tout démarrage
impossible.
Le cascadage est réalisé en mode à 1 voie au sein d'une armoire de commande, ce qui est
autorisé même jusqu'à SIL 3 / PL e, car la pose des câbles au sein d'une armoire de
commande est sûre en termes de court-circuit P ou de court-circuit (exclusion de défaut
selon ISO 13849-2).
La gamme 3SK1 Advanced offre à cet effet une solution de cascadage très pratique. Des
extensions d'entrées peuvent être reliées simplement à l'unité d'évaluation au moyen
d'embases de connexion.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
40
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
4.3.12
Test de démarrage
Le capteur / le dispositif de protection doit tout d'abord être ouvert et refermé après le retour
de la tension d'alimentation avant que les validations du bloc logique de sécurité 3SK1
puissent être commutées.
Le test de démarrage permet de (re)découvrir d'éventuels défauts au niveau des capteurs,
car les relais de sécurité à l'état hors tension perdent leur capacité d'enregistrement de
défauts.
De plus, un test de démarrage permet aussi de repérer d'éventuelles manipulations au
niveau du dispositif de protection.
La réalisation ou non d'un test de démarrage est du ressort de la diligence de l'exploitant
(évaluation des risques). Une déclaration d'ordre général à ce sujet n'est pas possible.
Remarque
A la livraison, le test de démarrage des blocs logiques de sécurité 3SK1 est désactivé.
4.3.13
Raccordement d'actionneurs
Remarque
Pour atteindre le niveau de performance (Performance Level) / le niveau d'intégrité de
sécurité (Safety Integrity Level) mentionné dans les exemples suivants, les actionneurs
indiqués doivent être surveillés dans le circuit de retour du bloc logique de sécurité
correspondant.
Remarque
Pour les consommateurs capacitifs et inductifs, nous recommandons de prévoir un circuit de
protection approprié. Cette configuration permet de supprimer les perturbations
électromagnétiques et d'augmenter la durée de vie des contacts.
Vous trouverez de plus amples informations sur Manuel SIRIUS Innovations - Contacteurs /
Combinaisons de contacteurs SIRIUS 3RT2
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60306557).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
41
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
Circuits de protection actionneurs jusqu'à PL c / Cat. 2 selon ISO 13849-1 ou SILCL 1 selon
CEI 62061
Figure 4-5
PL c / Cat. 2 selon ISO 13849-1 ou SILCL 1 selon CEI 62061
Circuits de protection actionneurs jusqu'à PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon
CEI 62061
Figure 4-6
PL e / cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI 62061
Ce montage n'est possible pour des appareils à sorties électroniques qu'à partir de E02 /
V1.1.0.
ATTENTION
Il n'est possible d'atteindre PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI 62061
qu'avec une pose protégée contre les courts-circuits transversaux / à P des câbles de
commande entre la sortie des blocs logiques (p. ex. 14) et les relais / contacteurs de
commande (Q1 et Q2) (par ex. câbles à gaines séparées ou posés dans des goulottes
dédiées).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
42
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
Remarque
Pour 3SK1..2 et 3SK1120 (appareils avec sorties électroniques avec version de firmware
(FW) V1.0.0 et version de produit E01), le montage ci-dessus ne permet pas d'atteindre PL
d/e / Cat. 3/4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 2/3 selon CEI 62061.
Circuits de protection actionneurs jusqu'à PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon
CEI 62061
Figure 4-7
PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI 62061
Tenez compte des indications relatives à la périodicité de contrôle du fonctionnement du
chapitre Consignes de sécurité d'ordre général (Page 17).
Circuits de protection actionneurs avec 3RM1 jusqu'à PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3
selon CEI 62061
Figure 4-8
PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI 62061
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
43
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
Remarque
Il n'est possible d'atteindre PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI 62061
qu'avec une pose protégée contre les courts-circuits transversaux / à P des câbles de
commande entre la sortie des blocs logiques (p. ex. 14) et le départ-moteur 3RM1 Failsafe
(par ex. câbles à gaines séparées ou posés dans des goulottes dédiées). Du fait de la
sécurité intrinsèque du départ-moteur 3RM1 Failsafe, il n'est ici pas nécessaire d'assurer
une surveillance (au moyen du circuit de retour) par le bloc logique de sécurité 3SK1 monté
en amont.
Remarque
Pour 3SK1..2 et 3SK1120 (appareils avec sorties électroniques avec version de firmware
(FW) V1.0.0 et version de produit E01), le montage ci-dessus ne permet pas d'atteindre PL
d/e / Cat. 3/4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 2/3 selon CEI 62061.
Vous trouverez de plus amples informations techniques dans le manuel "Départ-moteur
SIRIUS 3RM1 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/66295730)" sur Internet.
4.3.14
Montage en série de capteurs
Montage en série d'appareils de commande d'arrêt d'urgence
Le montage en série d'éléments de commande d'arrêt d'urgence est possible jusqu'au
niveau de sécurité maximal (SILCL 3 selon CEI 62061, SIL 3 selon CEI 61508 et PL e
(cat. 4) selon ISO 13849-1), car on part du principe qu'il n'y aura toujours qu'un seul arrêt
d'urgence actionné. Cela garantit que les erreurs / défauts pourront être détectés.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
44
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
Montage en série de détecteurs de position mécaniques
De manière générale, il est possible de monter en série des détecteurs de position si l'on
peut exclure que plusieurs protecteurs soient régulièrement ouverts en même temps (sinon il
n'est pas possible de détecter les défauts).
Pour un niveau de sécurité SILCL3 selon CEI 62061, SIL3 selon CEI 61508 et PL e (cat. 4)
selon ISO 13849-1, ils ne doivent toutefois jamais être montés en série, car chaque défaut
dangereux doit systématiquement pouvoir être détecté (indépendamment du personnel de
conduite).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
45
Technique de sécurité - Généralités
4.3 Terminologie de base
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
46
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.1
3SK1 Standard
5.1.1
Généralités
5
Les blocs logiques de sécurité de la gamme Standard peuvent être utilisés en tant
qu'appareils stand-alone ou comme solution d'extension avec technique de câblage
conventionnelle.
Les points forts de la gamme Standard :
● Appareils isolés pour applications de sécurité simples
● Possibilité d'extension du côté sortie par des modules d'extension par câblage externe
● Pas de possibilité d'extension du côté entrée
5.1.2
Domaines d'application
● Surveillance de coupure d'urgence / d'arrêt d'urgence.
● Surveillance de protecteurs avec interrupteurs de position électromécaniques,
électroniques ou interrupteurs à commande magnétique.
● Surveillance de dispositifs de protection sans contact, p. ex. barrières immatérielles /
barrages immatériels ou scanners laser.
Les blocs logique de sécurité 3SK1 Standard peuvent être utilisés dans des dispositifs de
coupure / d'arrêt d'urgence selon ISO 13850 et dans des circuits de sécurité selon
VDE 0113-1 et/ou DIN EN 60204-1. Selon le circuit externe, il est possible d'atteindre un
niveau de sécurité CEI 62061, SIL 3 selon CEI 61508 et PL e (cat. 4) selon ISO 13849-1.
Les blocs logiques de sécurité satisfont à la norme DIN EN 50156-1:2004 (équipement
électrique d'installations de combustion).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
47
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
5.1.3
Module de base 3SK1111 Standard instantané (avec sorties de relais)
5.1.3.1
Généralités
N° d'article (MLFB) :
3SK1111-xAB30
24 V CA/CC
3SK1111-xAW20
110 ... 240 V CA/CC
(alimentation large plage)
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
Caractéristiques de l'appareil :
● 2 entrées de capteurs (voie 1 et 2)
● 1 entrée de circuit de retour et une touche START
● 3 sorties de sécurité (contacts NO)
● 1 circuit de signalisation à semiconducteurs (circuit non de sécurité, contact NF)
● 2 LED pour la signalisation des états de fonctionnement
● Interrupteur à curseur pour le réglage des fonctions
● Raccordement à 1 ou 2 voies
● Détection de court-circuit transversal entre la voie de capteur 1 et 2
● Largeur de boîtier 22,5 mm
● Borniers amovibles
5.1.3.2
Description fonctionnelle
L'appareil est un bloc logique de sécurité à 2 voies pour dispositifs de coupure d'urgence et
d'arrêt d'urgence selon EN 60204-1.
Le module de base 3SK1111 Standard est équipé de relais à contacts à manœuvre positive
et se surveille lors de chaque cycle MARCHE-ARRET.
Le bloc logique de sécurité possède trois sorties de sécurité en tant que circuits NO et un
circuit de signalisation à semiconducteurs (circuit non de sécurité, contact NF).
La face avant comporte un interrupteur à curseur pour le réglage des fonctions et deux LED
pour la signalisation des états de fonctionnement.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
48
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
5.1.3.3
Constitution
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Interrupteur à curseur
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
49
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
5.1.3.4
Affectation des bornes
Bornier
A1
L+
A2
N-
IN1
Capteur voie 1
IN2
Capteur voie 2
IN3
Evaluation de capteurs à potentiel fixe 1)
INF/S
Circuit de retour / touche START
T1
Sortie de test 1 (pour IN1)
T2
Sortie de test 2 (pour IN2)
T3
Sortie de test 3 (pour IN3) 1)
T4
Sortie de test 4 (pour INF/S)
13 - 14
23 - 24
33 - 34
Sorties de sécurité (contact NO, contact de relais)
41 - 42
Circuits de signalisation à semiconducteurs (contact NF, contact de relais)
Avec séparation
galvanique :
Capteurs T1/IN1 et T2/IN2
Cavalier T3/IN3
A potentiel fixe
Capteurs IN1 et IN31)
Cavalier T2/IN2
1)
5.1.3.5
Signification
seulement pour la variante 24 V CA/CC
Entrées
L'appareil possède trois ou quatre entrées pour le traitement sûr des signaux : IN1, IN2 ou
IN3 (uniquement appareils 24 V pour le raccordement de capteurs libres de potentiel) INF/S
:
Les entrées IN1 et IN2 peuvent uniquement être utilisées en mode à 2 voies avec détection
de court-circuit transversal. Une commande monovoie est uniquement possible via la borne
de tension d'alimentation (A1). Dans ce cas, les circuits T1/IN1, T2/IN2 et T3/IN3 doivent
être pontés (uniquement pour les appareils 24 V).
Vous trouverez des informations concernant le raccordement de capteurs monovoie au
chapitre Exemples de raccordement (Page 124).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
50
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
Variante de tension 24 V :
Connexion de capteurs libres de potentiel :
En cas d'utilisation de capteurs libres de potentiel, il faut utiliser les circuits de capteurs
T1/IN1 et T2/IN2 en cas de raccordement à 2 voies des capteurs et il faut en plus ponter
T3/IN3.
Connexion de capteurs à potentiel fixe :
En cas d'utilisation de capteurs à potentiel fixe, la détection de court-circuit transversal doit
être désactivée.
La désactivation s'effectue par le brochage suivant sur 3SK1111-.AB30 :
En tant que borne d'entrée pour le capteur à 2 voies à potentiel fixe, il faut utiliser IN1 et IN3.
De plus, il faut ponter T2/IN2.
Variante de tension 110 V ... 240 V CA/CC :
Sur les versions 3SK1111-.AW20, il est uniquement possible de raccorder des capteurs
libres de potentiel.
Le raccordement du capteur à 2 voies s'effectue via T1/IN1 et T2/IN2.
5.1.3.6
Sorties
Le bloc logique de sécurité possède les sorties suivantes :
● Sorties de sécurité (relais), contact NO : 13/14, 23/24, 33/34
● Sorties non de sécurité (circuit de signalisation à semiconducteurs ; relais), contact NF :
41/42
5.1.3.7
Indication de l'état de fonctionnement
Deux LED et un interrupteur à curseur indiquent l'état de service et la fonction de l'appareil :
● DEVICE
● OUT
LED
LED
Service
DEVICE
OUT
Réseau
Capteur
Touche START
Sortie de sécurité
verte
verte
non actionné
a été actionné
fermé
verte
éteinte
sous
tension
a été actionné
---
ouvert
verte
éteinte
---
ouvert
non actionné
Erreur
éteinte
éteinte
Court-circuit transversal ou absence de tension
d'alimentation
ouvert
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
51
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
5.1.3.8
Réglage des fonctions
Réglage des fonctions
Interrupteur à curseur
Démarrage
AUTO
Démarrage automatique
MONITORED
Démarrage surveillé
A la livraison, l'interrupteur à curseur est positionné vers le bas (démarrage surveillé).
Diagrammes d'état 3SK1111
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
52
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
53
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
54
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
5.1.4
Module de base 3SK1112 standard instantané (avec sorties électroniques)
5.1.4.1
Généralités
N° d'article MLFB :
3SK1112-xBB40
24 V CC
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
Caractéristiques de l'appareil :
● Commutateur DIP à 4 positions pour le réglage des fonctions (paramétrage)
● Touche SET/RESET
● 4 LED pour affichage d'état et de fonction
● 2 entrées de capteurs (voie 1 et 2)
● 1 entrée (circuit de cascadage)
● 1 entrée (circuit de la touche START)
● 1 entrée (circuit de retour)
● 2 sorties de test
● 2 sorties électroniques de sécurité
● 1 circuit de signalisation à semiconducteurs
● Largeur de boîtier 22,5 mm
● Borniers amovibles
ATTENTION
Fonctionnement continu
Appareils jusque E01 / V1.0.0 :
en fonctionnement continu pour PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI
62061, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une périodicité de contrôle
de fonctionnement (changement d'état des sorties) inférieure ou égale à 1 an.
Appareils à partir de E02 / V1.1.0 :
en fonctionnement continu pour PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI
62061, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une périodicité de contrôle
de fonctionnement (changement d'état des sorties) inférieure ou égale à 20 ans.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
55
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
5.1.4.2
Description fonctionnelle
Le bloc logique de sécurité 3SK1112 possède deux sorties à semiconducteurs de sécurité et
un circuit de signalisation à semiconducteurs on de sécurité.
La face avant comporte un commutateur DIP à 4 positions pour le réglage des fonctions et 4
LED pour l'affichage de l'état et de la fonction.
La touche SET/RESET permet de reprendre des réglages de fonctions et de procéder à un
redémarrage des appareils (Reset).
Lors de la mise en service, l'appareil exécute un autotest. Cet autotest vérifie le bon
fonctionnement de l'électronique interne et du firmware. Pendant le fonctionnement, tous les
éléments internes à sécurité critique du circuit font l'objet d'une surveillance de défauts
cyclique. Le bon fonctionnement des sorties à semi-conducteurs est contrôlé de manière
cyclique par un test d'activation / désactivation d'une durée max. de 2,5 ms (dynamique).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
56
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
5.1.4.3
Constitution
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Commutateurs DIP
Touche SET/RESET
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
57
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
5.1.4.4
Affectation des bornes
Borne
5.1.4.5
Signification
A1
+
A2
-
IN1
Capteur voie 1
IN2
Capteur voie 2
INS
Circuit de la touche START
INF
Circuit de retour
INK
Circuit de cascadage
T1
Sortie de test 1 (pour IN1)
T2
Sortie de test 2 (pour IN2, INF)
Q1
Sortie à semiconducteurs 1 (commutation pp, 24 V CC)
Q2
Sortie à semiconducteurs 2 (commutation pp, 24 V CC)
QM1
Circuit de signalisation à semiconducteurs 1 (commutation p, 24 V CC)
Entrées
L'appareil possède cinq entrées pour le traitement sûr de signaux : IN1, IN2, INS, INF, INK :
● IN1 : entrée de capteur voie 1
● IN2 : entrée de capteur voie 2
● INS : circuit de la touche START (démarrage après front montant et front descendant)
● INF : circuit de retour (contrôle de l'état fermé : avant la mise en marche)
● INK : circuit de cascadage (entrée de cascadage / manœuvre de service)
● Le circuit de cascadage est relié aux entrées de capteurs IN1 et IN2 par liaison ET.
● Le circuit de touche MARCHE et le circuit de cascadage sont pilotés par un signal +24 V
CC statique.
● Lorsque la détection de court-circuit transversal est activée, les entrées suivantes font
l'objet d'une surveillance de court-circuit transversal et à P : IN1/T1 vers IN2/T2 et
INF/T2. L'alimentation des entrées s'effectue alors à partir des sorties de test T1 et T2.
● Si le paramétrage au niveau du bloc est "sans détection de court-circuit transversal", les
entrées IN1 et IN2 ne font pas l'objet d'un contrôle de court-circuit transversal. Les
entrées IN1 et IN2 ne doivent pas être alimentées via T1 / T2, sous peine de générer un
défaut via l'entrée INF. Les entrées IN1 et IN2 doivent donc obligatoirement être
alimentées via une source de courant externe + 24 V CC, qui alimente également
l'appareil.
● Si l'appareil est paramétré via le commutateur DIP 3 sur 2 x 1 voie, il n'est pas nécessaire
de ponter le circuit de capteurs inutilisé (T1/IN1 ou T2/IN2).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
58
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
Remarque
Lors de la mise en service du bloc logique de sécurité 3SK1112, tenez compte de ce qui
suit :
L'entrée de cascadage doit être reliée à la borne A1 si elle ne doit pas être utilisée.
La surveillance des circuits de retour n'est pas optionnelle.
5.1.4.6
Sorties
Le bloc logique de sécurité possède les sorties suivantes :
● Q1, Q2 : sorties électroniques de sécurité avec surveillance dynamique, commutation pp
● QM1 : Circuit de signalisation à semiconducteurs non de sécurité, commutation p
Les sorties à semiconducteurs de sécurité et les circuits de signalisation à semiconducteurs
sont résistants aux courts-circuits.
5.1.4.7
Indication de l'état de fonctionnement
Quatre LED et un commutateur DIP indiquent l'état de service et la fonction de l'appareil :
● (1) DEVICE
● (2) OUT
● (3) IN
● (4) SF
Les quatre LED délivrent les indications suivantes :
● Mode de fonctionnement : Diagnostic
● Mode configuration : Réglage DIP
Pour de plus amples explications sur les états de fonctionnement, se reporter au chapitre
Affichage et diagnostic (Page 203)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
59
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
5.1.4.8
Réglage des fonctions
Tableau 5- 1 Commutateurs DIP
Position du commutateur : Schéma
à gauche
Numéro de
commutateur
DIP
Position du commutateur :
à droite
Démarrage automatique
1
Démarrage surveillé
Détection de court-circuit
transversal désactivée
2
Détection de court-circuit transversal activée
Raccordement de capteurs
2 x 1 voie
3
Raccordement de capteurs 1 x 2
voie
Test de démarrage ACTIVE
4
Test de démarrage DESACTIVE
A la livraison, tous les commutateurs DIP se trouvent dans la position : à droite.
Tableau 5- 2 SET/RESET (touche)
Fonction de la
touche SET/RESET
LED de signalisation d'état
Fonction
SET
LED "DEVICE" jaune
clignotant
•
Appuyer sur la touche pendant env. 1 s
Validation du paramétrage
RESET
LED "DEVICE" rouge
•
Appuyer sur la touche pendant env. 1 s
=> l'appareil procède à un redémarrage
sans qu'il faille couper la tension d'alimentation
LED "DEVICE" vert jaune
clignotant
LED "SF" rouge
Remarque
La touche SET/RESET ne déclenche la remise à zéro que pour l'appareil sur lequel elle est
activée.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
60
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.1 3SK1 Standard
Diagrammes d'état 3SK1112
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
61
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2
3SK1 Advanced
5.2.1
Généralités
Les blocs logiques de sécurité de la gamme Advanced comprennent des modules de base
ainsi que des extensions d'entrées et de sorties. Les blocs logiques de sécurité Advanced
peuvent être reliés au moyen d'un socle de connexion 3ZY12.
Lors de la configuration du système, il faut veiller à ce que les extensions d'entrées soient
toujours montées à gauche et les extensions de sorties (3SK121, ou départ-moteur 3RM1
Failsafe) toujours à droite du module de base. Pour des tensions d'alimentation de
commande de 110 ... 240 V CA/CC, la gamme Advanced peut être alimentée en tension
24 V CC à l'aide de l'alimentation 3SK1230 (celle-ci doit être placée à l'extrême gauche dans
le système).
Les points forts de la gamme Advanced :
● Appareils individuels, paramétrables de manière flexible
● Possibilité d'extension par socles de connexion 3ZY12, du côté entrée comme du côté
sortie
● Modules de base avec sorties de sécurité temporisées
5.2.2
Domaines d'application
● Surveillance de coupure d'urgence / d'arrêt d'urgence.
● Surveillance de protecteurs avec interrupteurs de position électromécaniques,
électroniques ou interrupteurs à commande magnétique.
● Surveillance de dispositifs de protection sans contact, p. ex. barrières immatérielles /
barrages immatériels ou scanners laser.
Les blocs logiques de sécurité 3SK1 Advanced peuvent être utilisés dans des dispositifs de
coupure et d'arrêt d'urgence selon EN 60204-1 et dans des circuits de sécurité selon VDE
0113-1 et / ou EN 60204-1, p. ex. dans des circuits dans lesquels un arrêt commandé,
catégorie d'ARRET 1 est nécessaire. Selon le circuit externe, il est possible d'atteindre un
niveau de sécurité CEI 62061, SIL 3 selon CEI 61508 et PL e (cat. 4) selon ISO 13849-1.
Les blocs logiques de sécurité satisfont à la norme DIN EN 50156-1:2004 (équipement
électrique d'installations de combustion).
Avec les blocs logiques de sécurité 3SK1 Advanced, vous pouvez réaliser des commandes
bimanuelles jusqu'au type IIIc selon EN 574:1996+A1:2008.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
62
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.3
Caractéristiques générales des appareils
Propriétés des appareils :
● Commutateur DIP à 4 positions pour le réglage des fonctions (paramétrage)
● Touche SET/RESET
● 4 LED pour affichage d'état et de fonction
● 2 entrées de capteurs (voie 1 et 2)
● 1 entrée (circuit de cascadage)
● 1 entrée (circuit de la touche START)
● Evaluation contact NO / NF via cavalier externe (T1/PAR)
● Interface de liaison pour socle de connexion 3ZY12
● Borniers amovibles
5.2.4
Description fonctionnelle
La face avant des modules de base 3SK1 Advanced comporte un commutateur DIP à 4
positions pour le réglage des fonctions et 4 LED pour l'affichage de l'état et de la fonction.
Une touche SET/RESET permet de reprendre des réglages de fonctions et de procéder à un
redémarrage des appareils (Reset). Lors de la mise en service, les appareils effectuent un
auto-test visant à contrôler le bon fonctionnement de l'électronique interne et du firmware.
Pendant le fonctionnement, tous les éléments internes du circuit font l'objet d'une
surveillance de défauts cyclique. Dans le cas des appareils à sorties à semi-conducteurs, le
bon fonctionnement est contrôlé de manière cyclique par un test d'activation / désactivation
d'une durée max. de 2,5 ms (dynamique). Les blocs logiques de sécurité peuvent être
étendus par des extensions d'entrées et de sorties à l'aide de socles de connexion 3ZY12.
Seulement pour le module de base 3SK1 Advanced temporisé :
Ces modules de base comportent deux sorties de sécurité temporisées et deux sorties de
sécurité instantanées (circuits NO) ou sorties à commutation pp.
Quatre LED et un commutateur DIP indiquent l'état de service et la fonction de l'appareil :
● (1) DEVICE
● (2) OUT
● (3) IN
● (4) SF
Les quatre LED délivrent les indications suivantes :
● Mode de fonctionnement : Diagnostic
● Mode configuration : Réglage DIP
Pour de plus amples explications sur les états de fonctionnement, se reporter au chapitre
Affichage et diagnostic (Page 203)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
63
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.5
Fonctions
Tableau 5- 3 Commutateur DIP
Position du commutateur : Schéma
à gauche
Numéro de commutateur DIP
Position du commutateur :
à droite
Démarrage automatique
1
Démarrage surveillé
Détection de court-circuit
transversal désactivée
2
Détection de court-circuit
transversal activée
Raccordement de capteurs
2 x 1 voie
3
Raccordement de capteurs
1 x 2 voie
Test de démarrage ACTIVE
4
Test de démarrage
DESACTIVE
A la livraison, tous les commutateurs DIP se trouvent dans la position : à droite.
Paramétrage des bornes :
cavalier sur les bornes T1/PAR = évaluation NO/NF
Tableau 5- 4 Touche SET/RESET
Fonction de la touche
SET/RESET
LED de signalisation d'état
SET
LED "DEVICE" jaune clignotant •
Appuyer sur la touche pendant env.
1s
Validation du paramétrage
RESET
LED "DEVICE" rouge
Appuyer sur la touche pendant env.
1s
=> l'appareil procède à un redémarrage sans qu'il faille couper la tension d'alimentation
LED "DEVICE" vert jaune clignotant
LED "SF" rouge
Fonction
•
Remarque
La touche SET/RESET ne déclenche la remise à zéro que pour l'appareil sur lequel elle est
activée.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
64
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
Potentiomètre de réglage de la temporisation
Potentiomètre pour le réglage en continu de la temporisation pour les sorties de sécurité sur
les modules de base Advanced (avec sorties de sécurité temporisées).
● 3SK112.-.CB41 Plage de réglage : 0,05 ... 3 s
● 3SK112.-.CB42 Plage de réglage : 0,5 ... 30 s
● 3SK112.-.CB44 Plage de réglage : 5 ... 300 s
Remarque
En cas de coupure de la tension, la temporisation est terminée. Les contacts temporisés
changent de position de commutation.
Utilisation de l'entrée de cascadage
L'entrée de cascadage doit être pilotée par un signal 24 V CC. La source de tension du
signal 24 V CC doit alors correspondre à la source de tension de l'alimentation (A1) du bloc
logique de sécurité.
Remarque
Lors de la mise en service des blocs logiques de sécurité 3SK1 Advanced, tenez compte de
ce qui suit :
L'entrée de cascadage doit être reliée à la borne A1 si elle ne doit pas être utilisée.
La surveillance des circuits de retour n'est pas optionnelle.
Paramétrage "2 x 1 voie"
Si l'appareil est paramétré via le commutateur DIP 3 sur 2 x 1 voie, il n'est pas nécessaire de
ponter le circuit de capteurs inutilisé (T1/IN1 ou T2/IN2).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
65
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.6
Module de base 3SK1121 Advanced instantané (avec sorties de relais)
5.2.6.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article (MLFB) :
3SK1121-xAB40
24 V CC
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
5.2.6.2
Description fonctionnelle
Le module de base 3SK1121 Advanced possède trois sorties à relais de sécurité et un
circuit de signalisation non de sécurité.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
66
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.6.3
Constitution
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Commutateurs DIP
Touche SET/RESET
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
67
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.6.4
Affectation des bornes
Borne
Signification
A1
+
A2
-
IN1
Capteur voie 1
IN2
Capteur voie 2
PAR
Evaluation contact NO/NF
INS
Circuit de la touche START
INF
Circuit de retour
INK
Circuit de cascadage
T1
Sortie de test 1 (pour IN1, PAR)
T2
Sortie de test 2 (pour IN2, INF)
13 - 14
23 - 24
33 - 34
Sorties de sécurité (contact NO, contact de relais)
41 - 42
Circuits de signalisation à semiconducteurs (contact NF, contact de relais)
Diagramme d'état 3SK1121
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
68
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.7
Module de base 3SK1121 Advanced temporisé (avec sorties de relais)
5.2.7.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article (MLFB) :
3SK1121-xCB4y
24 V CC
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
(y) temporisation 1 = 0,05 ... 3 s ; 2 = 0,5 ... 30 s ; 4 = 5 ... 300 s
Propriétés supplémentaires / différentes
● 2 sorties de sécurité instantanées (contacts NO)
● 2 sorties de sécurité temporisées (contacts NO)
● Potentiomètre pour le réglage de la temporisation
● Fonction de temporisation : Temporisé à la chute
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
69
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.7.2
Constitution
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Potentiomètre pour le réglage de la temporisation
Commutateurs DIP
Touche SET/RESET
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
70
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.7.3
Affectation des bornes
Borne
Signification
A1
+
A2
-
IN1
Capteur voie 1
IN2
Capteur voie 2
PAR
Evaluation contact NO/NF
INS
Circuit de la touche START
INF
Circuit de retour
INK
Circuit de cascadage
T1
Sortie de test 1 (pour IN1, PAR)
T2
Sortie de test 2 (pour IN2, INF)
13 - 14
Sortie de sécurité instantanée 1 (contact NO, contact de relais)
23 - 24
Sortie de sécurité instantanée 2 (contact NO, contact de relais)
37 - 38
Sortie de sécurité temporisée 1 (contact NO, contact de relais)
47 - 48
Sortie de sécurité temporisée 2 (contact NO, contact de relais)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
71
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
Diagrammes d'état 3SK1121-xCB4y
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
72
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.8
Module de base 3SK1122 Advanced instantané (avec sorties électroniques)
5.2.8.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article (MLFB) :
3SK1122-xAB40
24 V CC
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
Caractéristiques supplémentaires ou différentes
● 3 sorties électroniques de sécurité
● 1 circuit de signalisation à semiconducteurs
ATTENTION
Fonctionnement continu
Appareils jusque E01 / V1.0.0 :
en fonctionnement continu pour PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI
62061, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une périodicité de contrôle
de fonctionnement (changement d'état des sorties) inférieure ou égale à 1 an.
Appareils à partir de E02 / V1.1.0 :
en fonctionnement continu pour PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI
62061, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une périodicité de contrôle
de fonctionnement (changement d'état des sorties) inférieure ou égale à 20 ans.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
73
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.8.2
Constitution
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Commutateurs DIP
Touche SET/RESET
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
74
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.8.3
Affectation des bornes
Borne
Signification
A1
+
A2
-
IN1
Capteur voie 1
IN2
Capteur voie 2
PAR
Evaluation contact NO/NF
INS
Circuit de la touche START
INF
Circuit de retour
INK
Circuit de cascadage
T1
Sortie de test 1 (pour IN1, PAR)
T2
Sortie de test 2 (pour IN2, INF)
Q1
Sortie de sécurité 1
(commutation pp, 24 V CC)
Q2
Sortie de sécurité 2
(commutation pp, 24 V CC)
Q3
Sortie de sécurité 3
(commutation pp, 24 V CC)
QM1
Circuit de signalisation à semiconducteurs 1
(commutation p, 24 V CC)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
75
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
Diagrammes d'état 3SK1122-xAB40
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
76
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.9
Module de base 3SK1122 Advanced temporisé (avec sorties électroniques)
5.2.9.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article (MLFB) :
3SK1122-xCB4y
24 V CC
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
(y) temporisation 1 = 0,05 ... 3 s; 2 = 0,5 ... 30 s; 4 = 5 ... 300 s
Propriétés supplémentaires / différentes
● 2 sorties électroniques instantanées
● 2 sorties électroniques temporisées
● Potentiomètre pour le réglage de la temporisation
● Fonction de temporisation : Temporisé à la chute
ATTENTION
Fonctionnement continu
Appareils jusque E01 / V1.0.0 :
en fonctionnement continu pour PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI
62061, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une périodicité de contrôle
de fonctionnement (changement d'état des sorties) inférieure ou égale à 1 an.
Appareils à partir de E02 / V1.1.0 :
en fonctionnement continu pour PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI
62061, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une périodicité de contrôle
de fonctionnement (changement d'état des sorties) inférieure ou égale à 20 ans.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
77
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.9.2
Constitution
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Potentiomètre pour le réglage de la temporisation
Commutateurs DIP
Touche SET/RESET
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
78
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.9.3
Affectation des bornes
Borne
Signification
A1
+
A2
-
IN1
Capteur voie 1
IN2
Capteur voie 2
PAR
Evaluation contact NO/NF
INS
Circuit de la touche START
INF
Circuit de retour
INK
Entrée de cascadage / manœuvre de service
T1
Sortie de test 1 (pour IN1, PAR)
T2
Sortie de test 2 (pour IN2, INF)
Q1
Sortie de sécurité instantanée 1
(commutation pp, 24 V CC)
Q2
Sortie de sécurité instantanée 2
(commutation pp, 24 V CC)
Qt1
Sortie de sécurité temporisée 1
(commutation pp, 24 V CC)
Qt2
Sortie de sécurité temporisée 2
(commutation pp, 24 V CC)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
79
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
Diagrammes d'état 3SK1122-xCB4y
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
80
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.10
Module de base 3SK1120 Advanced instantané (avec sorties électroniques)
5.2.10.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article (MLFB) :
3SK1120-xAB40
24 V CC
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
Caractéristiques supplémentaires ou différentes
● 1 sortie électronique de sécurité
● Dans le cas du module de base 3SK1120 Advanced , les variantes de configuration
suivantes sont autorisées :
– Sans socles de connexion, il est possible, pour les appareils à partir de E02 / V 1.1.0,
d'atteindre jusqu'à PL e / cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon CEI 62061.
ATTENTION
Fonctionnement sans utilisation des socles de connexion pour appareils E01 / V1.0.0
En fonctionnement sans utilisation des socles de connexion, il est possible
d'atteindre jusqu'à PL c / Cat. 2 selon ISO 13849-1 ou SILCL 2 selon CEI 62061.
– Fonctionnement avec utilisation des socles de connexion
En fonctionnement avec utilisation des socles de connexion et avec au moins une
extension de sorties (3SK1211, 3SK1213) ou un départ-moteur 3RM1 Failsafe, il est
possible d'atteindre jusqu'à PL c / cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon
CEI 62061.
ATTENTION
Fonctionnement continu
Appareils jusque E01 / V1.0.0 :
en fonctionnement continu pour PL e / Cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon
CEI 62061, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une périodicité
de contrôle de fonctionnement (changement d'état des sorties) inférieure ou égale à
1 an.
Appareils à partir de E02 / V1.1.0 :
en fonctionnement continu pour PL e / cat. 4 selon ISO 13849-1 ou SILCL 3 selon
CEI 62061, les valeurs caractéristiques de sécurité s'appliquent pour une périodicité
de contrôle de fonctionnement (changement d'état des sorties) inférieure ou égale à
20 ans.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
81
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.10.2
Constitution
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Commutateurs DIP
Touche SET/RESET
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
82
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.10.3
Affectation des bornes
Borne
Signification
A1
+
A2
-
IN1
Capteur voie 1
IN2
Capteur voie 2
PAR
Evaluation contact NO/NF
INS
Circuit de la touche START
INF
Circuit de retour
INK
Circuit de cascadage
T1
Sortie de test 1 (pour IN1, PAR)
T2
Sortie de test 2 (pour IN2, INF)
Q1
Sortie de sécurité 1
(commutation pp, 24 V CC)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
83
Appareils 3SK1
5.2 3SK1 Advanced
5.2.10.4
Diagrammes d'état
Diagrammes d'état 3SK1120-xAB40
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
84
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
5.3
Extensions de sorties 3SK1
5.3.1
Domaines d'application
Les extensions de sorties 3SK1 servent à l'extension des sorties de sécurité. Le niveau de
performance maximal possible PL / cat. selon ISO 13849-1, SILCL selon CEI 62061, SIL
selon CEI 61508 correspond au Performance Level PL et SIL du module de base si le circuit
extérieur (liaison entre le module de base et l'extension de sorties) est un circuit de sécurité
(p. ex. liaison entre le module de base et l'extension de sorties au moyen de socles de
connexion 3ZY12).
Les extensions de sorties peuvent être commandées par la tension d'alimentation (A1/A2)
ou par le socle de connexion 3ZY121)
1)
seulement pour la variante 24 V CC
Remarque
Lorsque des modules d'extension sont pilotés via le socle de connexion 3ZY12, une
alimentation supplémentaire de la tension d'alimentation de commande (A1/A2) sur l'une des
extensions de sortie provoque une erreur dans la configuration système.
Remarque
Utilisation des extensions de sorties sur le socle de connexion 3ZY12
L'interrupteur à curseur de l'extension de sorties permet de sélectionner la commande
temporisée ou non temporisée du module de base (voir aussi le chapitre "Règles pour la
configuration du système (Page 112)").
Remarque
Utilisation des extensions de sortie à l'aide d'un câblage conventionnel
Dans ce cas, l'interrupteur à curseur n'a aucune fonction.
Si des sorties de la catégorie d'arrêt 1 sont nécessaires sur l'extension de sorties, il faut
connecter les bornes A1/A2 de l'extension de sorties aux sorties 38 ou 48 sur les modules
de base 3SK1 à sorties de relais ou bien aux sorties Q1t ou Q2t (pour 3SK1 à sorties
électroniques).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
85
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
5.3.2
Description fonctionnelle
L'état de fonctionnement des extensions de sorties 3SK1 est affiché par la LED DEVICE.
Les extensions de sorties 3SK1211 (4RO) possèdent quatre sorties de sécurité en tant que
circuits NO et un circuit NF à manœuvre positive, les extensions de sorties 3SK1213 (3RO)
possèdent trois sorties de sécurité en tant que circuits NO et un circuit NF à manœuvre
positive. Les extensions de sorties peuvent être commandées par une sortie quelconque du
module de base via (A1). Le circuit NF 51/52 de 3SK1211 (4RO) ou 41/42 de 3SK1213
(3RO) sert à la surveillance des extensions de sorties.
Sur les variantes 24 V CC, la commande et l'évaluation des modules d'extension peut
s'effectuer via le socle de connexion 3ZY12.
5.3.3
Indication de l'état de fonctionnement
Indication de l'état de fonctionnement
Une LED indique l'état de service et la fonction de l'appareil :
● (1) DEVICE
Etats de fonctionnement
5.3.4
LED
Etat
Signification
DEVICE
Tension d'alimentation de commande
Sorties de sécurité
éteinte
désactivée
ouverts
verte
activée
fermés
Réglage des fonctions
Réglage de la commande (interrupteur à curseur uniquement sur les variantes 24 V)
Un curseur en face avant permet de sélectionner l'entrée d'interface pour la commande de
l'extension de sorties.
Interrupteur à curseur
Entrée d'interface
vers le haut
Les sorties commutent de manière temporisée (comme le
module de base)
vers le bas
Les sorties commutent instantanément
En cas d'utilisation d'un module de base instantané, le curseur doit impérativement être
positionné dans la position "instantané" (inférieure).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
86
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
5.3.5
Extension de sorties 3SK1211
5.3.5.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article (MLFB) :
3SK1211-xBB00
24 V CA
3SK1211-xBB40
24 V CC
3SK1211-xBW20
110 ... 240 V CA/CC (alimentation large plage)
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
Alimentation :
24 V CA :
● Possibilité de commande par transformateur 24 V
24 V CC :
● L'alimentation doit être assurée par un bloc d'alimentation TBTP/TBTS
110 ... 240 V CA/CC :
● Raccordement réseau direct L/N
Propriétés des appareils :
● Curseur pour la sélection de la commande (temporisée / instantanée)*
● 1 LED pour l'affichage de l'état
● 4 sorties de sécurité (contacts NO)
● 1 circuit NF en tant que contact de retour de l'extension de sorties 3SK1211 pour le
module de base monté en amont
● Socle de connexion 3ZY12*
● Largeur de boîtier 22,5 mm
● Borniers amovibles
* seulement pour la variante 24 V CC
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
87
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
5.3.5.2
Constitution de l'extension 3SK1211-.B..0
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
88
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
5.3.5.3
Constitution de l'extension 3SK1211-.BB40
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Interrupteur à curseur
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
89
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
5.3.5.4
Affectation des bornes
Borne
Signification
A1
+ (L+ pour 3SK1211-.BW20)
A2
- (N- pour 3SK1211-.BW20)
13 - 14
Sortie de sécurité 1 (contact NO, contact de relais)
23 - 24
Sortie de sécurité 2 (contact NO, contact de relais)
33 - 34
Sortie de sécurité 3 (contact NO, contact de relais)
43 - 44
Sortie de sécurité 4 (contact NO, contact de relais)
51 - 52
Circuit NF en tant que contact de réaction (NF, contact à relais)
5.3.6
Extension de sorties 3SK1213
5.3.6.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article (MLFB) :
3SK1213-xAB40
24 V CC
3SK1213-xAJ20
115 V CA
3SK1213-xAL20
230 V CA
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne à ressort
Alimentation :
24 V CC :
● L'alimentation doit être assurée par un bloc d'alimentation TBTP/TBTS.
115 V CA et 230 V CA
● Raccordement réseau direct L/N
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
90
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
Propriétés des appareils :
● Curseur pour la sélection de la commande (temporisée / instantanée)*
● 1 LED pour l'affichage de l'état
● 3 sorties de sécurité (contacts NO),
● 1 circuit NF en tant que contact de réaction de l'extension de sorties 3SK1213 pour le
module de base monté en amont
● Socle de connexion 3ZY12*
● Largeur de boîtier 90 mm
● Borniers amovibles
* seulement pour la variante 24 V CC
Utilisation du socle de connexion 3ZY12
L'extension de sorties 3SK1213 doit toujours être terminée par un jeu de socles de
connexion d'extrémité pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur > 45 mm (3ZY12120FA01). Une extension du côté droit n'est ensuite plus possible.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
91
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
5.3.6.2
Constitution de l'extension 3SK1213-.AB40
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Capuchon de recouvrement supérieur
LED de signalisation
Interrupteur à curseur
Code DataMatrix
Capuchon de recouvrement inférieur
Etiquette d'identification des appareils
Bornes à vis
Bornes à ressort
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
92
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
5.3.6.3
Constitution de l'extension 3SK1213-.A.20
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
5.3.6.4
Capuchon de recouvrement supérieur
LED de signalisation
Code DataMatrix
Capuchon de recouvrement inférieur
Etiquette d'identification des appareils
Bornes à vis
Bornes à ressort
Affectation des bornes
Borne
Signification
A1
+
A2
-
13 - 14
Sortie de sécurité 1 (contact NO, contact de relais)
23 - 24
Sortie de sécurité 2 (contact NO, contact de relais)
33 - 34
Sortie de sécurité 3 (contact NO, contact de relais)
41 - 42
Circuit NF en tant que contact de réaction (NF, contact à relais)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
93
Appareils 3SK1
5.3 Extensions de sorties 3SK1
5.3.7
Départ-moteur 3RM1 Failsafe
Les départs-moteur 3RM1 Failsafe sont utilisables partout où l'on employait jusqu'à présent
une combinaison de contacteur et de relais de surcharge.
Les départs-moteurs 3RM1 Failsafe sont utilisés par ex. dans les domaines suivants :
● Convoyeurs
● Systèmes logistiques
● Machines de production
● Machines-outils compactes
● Petits ascenseurs
Du fait de la fonctionnalité supplémentaire de coupure de sécurité, les variantes de départsmoteurs de sécurité 3RM11 Failsafe et 3RM13 Failsafe sont idéales pour des applications
de sécurité dans le système 3SK1 jusqu'à SILCL 3 selon CEI62061, PL e / cat. 4 selon ISO
13849-1.
Le niveau de performance maximal possible PL / cat. selon ISO 13849-1, SILCL selon
CEI 62061, SIL selon CEI 61508 correspond au Performance Level PL et SIL du module de
base 3SK1 si le circuit extérieur (liaison entre le module de base et l'extension de sorties) est
un circuit de sécurité (p. ex. liaison entre module de base et départ-moteur 3RM1 Failsafe au
moyen de socles de connexion 3ZY12).).
Les départs-moteurs 3RM1 Failsafe peuvent être commandés par la tension d'alimentation
(A1/A2) ou par le socle de connexion 3ZY12 (seulement pour la variante 24 V CC) .
Remarque
Lorsque des modules d'extension sont pilotés via le socle de connexion 3ZY12, une
alimentation supplémentaire de la tension d'alimentation de commande (A1/A2) sur l'une des
extensions de sortie provoque une erreur dans la configuration système.
Remarque
Dans une architecture avec un module de base 3SK1 Advanced sur socle de connexion
3ZY12, les départs-moteurs 3RM1 Failsafe peuvent être pilotés exclusivement par le signal
de validation instantané du module 3SK1. Si l'on souhaite une commande des départsmoteurs 3RM1 Failsafe au moyen de la sortie temporisée, cette configuration n'est possible
que par câblage depuis les sorties de sécurité du module de base 3SK1.
Vous trouverez de plus amples informations techniques dans le manuel Départ-moteur
SIRIUS 3RM1 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/66295730) sur Internet.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
94
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.4 Extensions d'entrées 3SK1
5.4
Extensions d'entrées 3SK1
5.4.1
Extension d'entrées 3SK1220
5.4.1.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article (MLFB) :
3SK1220-xAB40
24 V CC
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
Propriétés des appareils :
● Commutateur DIP à 4 positions pour le réglage des fonctions (paramétrage)
● Evaluation contact NO / NF via cavalier externe
● Touche SET/RESET
● 4 LED pour affichage d'état et de fonction
● 1 entrée (circuit de la touche Marche)
● 2 sorties de test
● Largeur de boîtier 17,5 mm
● Borniers amovibles
● Montage exclusivement sur socles de connexion 3ZY12
5.4.1.2
Domaines d'application
Les extensions d'entrées permettent d'augmenter le nombre d'entrées de capteurs d'un
module de base. Les extensions d'entrées doivent se monter systématiquement à gauche
contre un module de base.
L'extension d'entrées 3SK1220 est certifiée jusqu'à SIL 3 / PL e.
Le niveau SILCL / PL atteint par le système global dépend du raccordement externe de
capteurs et d'actionneurs.
L'extension d'entrées 3SK1220 est alimentée par les socles de connexion 3ZY12.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
95
Appareils 3SK1
5.4 Extensions d'entrées 3SK1
5.4.1.3
Constitution
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
5.4.1.4
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Commutateurs DIP
Touche SET/RESET
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Affectation des bornes
Borne
Signification
IN1
Capteur voie 1
IN2
Capteur voie 2
PAR
Evaluation contact NO / contact NF
INS
Circuit de touche Marche
T1
Sortie de test 1 (pour IN1, PAR)
T2
Sortie de test 2 (pour IN2, INF)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
96
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.4 Extensions d'entrées 3SK1
5.4.1.5
Indication de l'état de fonctionnement
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre Description fonctionnelle
(Page 63) sous Advanced
5.4.1.6
Réglage des fonctions
Réglage (commutateurs DIP)
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre Fonctions (Page 64) sous
Advanced
Diagrammes d'état 3SK1220
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
97
Appareils 3SK1
5.4 Extensions d'entrées 3SK1
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
98
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.4 Extensions d'entrées 3SK1
5.4.2
Alimentation 3SK1230
5.4.2.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article (MLFB) :
3SK1230-xAW20
110 ... 240 V CA/CC
(x) 1 = borne à vis ; 2 = borne enfichable (push in)
Propriétés des appareils :
● Entrée large plage : 110 ... 240 V CA/CC
● Tension de sortie nominale : 24 V CC
● Courant nominal de sortie : 0,6 A
● 1 LED pour l'affichage de l'état
● Interface de liaison
● Largeur de boîtier 22,5 mm
● Borniers amovibles
Remarque
En raison du courant de sortie de l'alimentation 3SK1230 (= 0,6 A), l'utilisation de modules
de base 3SK1 à sorties à semiconducteurs n'est possible que de manière limitée. Le courant
de sortie de toutes les sorties à semi-conducteurs peut être ici de max. 0,4 A (selon la
configuration du système).
5.4.2.2
Domaines d'application
L'alimentation 3SK1230 génère à partir d'une tension d'entrée de 110 ... 240 V CA/CC une
tension de sortie stabilisée 24 V CC. Des socles de connexion 3ZY12 ou des bornes de
sortie + / – permettent à l'alimentation 3SK1230 d'alimenter la gamme 3SK1 Advanced en
24 V CC.
L'entrée de la touche START "INS" de la gamme 3SK1 doit être alimentée par
l'alimentation 3SK1230.
IMPORTANT
Deux alimentations en parallèle ne sont pas autorisées ! Une seule alimentation 3SK1230
est autorisée par système.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
99
Appareils 3SK1
5.4 Extensions d'entrées 3SK1
5.4.2.3
Constitution
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
Capuchon de recouvrement supérieur
Capuchon de recouvrement supérieur ; inscription à l'intérieur
LED de signalisation
Capuchon de recouvrement inférieur
Capuchon de recouvrement inférieur ; inscription à l'intérieur
Code DataMatrix
Etiquette d'identification des appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
100
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Appareils 3SK1
5.4 Extensions d'entrées 3SK1
5.4.2.4
Affectation des bornes
Borne
5.4.2.5
Signification
A1
L+
A2
N-
+
+ 24 V CC
+
+ 24 V CC
-
- Masse
-
- Masse
Indication de l'état de fonctionnement
Indication de l'état de fonctionnement
Une LED indique l'état de service et la fonction de l'appareil :
● (1) DEVICE
Etats de fonctionnement
LED
Etat
Signification
DEVICE
verte
Tension de sortie en ordre
clignotante
Surcharge
éteinte
Pas de tension
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
101
Appareils 3SK1
5.4 Extensions d'entrées 3SK1
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
102
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Architecture du système
6.1
Généralités
6.1.1
Généralités relatives au système Standard
6
● Extension de sorties de sécurité par câblage externe.
● Les extensions de sorties doivent être commandées par une sortie de sécurité du module
de base.
● Le circuit NF (51/52 pour 3SK1211 ; 41/42 pour 3SK1213) de l'extension de sorties doit
être intégré dans le circuit de réaction (T2/INF) du module de base.
6.1.2
Généralités relatives au système Advanced
● L'extension des sorties de sécurité de modules de base 3SK1 Advanced au moyen d'un
câblage externe est toujours possible.
● Possibilité d'extension par socles de connexion 3ZY12, du côté entrée comme du côté
sortie.
● Les extensions de sorties sont commandées et le circuit de retour est analysé par
l'interface de connexion. Un câblage externe des extensions de sortie dans le circuit de
retour n'est donc pas nécessaire.
● En cas d'utilisation des appareils de la gamme Advanced avec extension de sorties sur le
socle de connexion décrit, tous les circuits de validation et de signalisation du module de
base et de l'extension de sorties peuvent être utilisés librement.
● L'alimentation en tension des extensions d'entrées ainsi que des extensions de sorties
montées sur le socle de connexion est assurée par le socle de connexion 3ZY12.
L'alimentation en tension n'est raccordée qu'une seule fois au module de base (24 V CC)
ou à l'alimentation 3SK1230 (110 ... 240 V CA/CC).
● Des départs-moteur jusqu'à 3 kW (400 V) peuvent être réalisés de manière simple et
rapide par le départ-moteur 3RM1 Failsafe. Les départs-moteur se raccordent
simplement au système 3SK1 en tant qu'extensions de sorties.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
103
Architecture du système
6.1 Généralités
Remarque
Dans une architecture avec un module de base 3SK1 Advanced sur socle de connexion
3ZY12, les départs-moteurs 3RM1 Failsafe peuvent être pilotés exclusivement par le signal
de validation instantané du module 3SK1. Si l'on souhaite une commande des départsmoteurs 3RM1 Failsafe au moyen de la sortie temporisée, cette configuration n'est possible
que par câblage depuis les sorties de sécurité du module de base 3SK1.
Vous trouverez des informations sur le comportement au démarrage dans l'architecture de
système de 3SK1 Advanced au chapitre "Explications de la fonction de l'appareil
(Page 193)".
6.1.3
Configuration maximale du système
Modifications de la configuration du système
Les modifications de la configuration du système en mode protégé provoquent
systématiquement un défaut de l'appareil. Il faut impérativement effectuer un redémarrage
en coupant et en appliquant à nouveau la tension de service (Power OFF/ON).
Configuration système maximale en cas d'alimentation 24 V CC sur le module de base
ATTENTION
Un seul module de base 3SK1 est autorisé par système
La fonction de sécurité n'est pas assurée en cas d'utilisation de plus d'un module de base.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
104
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Architecture du système
6.1 Généralités
Raccordement d'une tension de 24 V CC au module de base :
au maximum 5 extensions à gauche et 5 extensions à droite du module de base sont
autorisées.
Exemple d'une configuration avec raccordement de 24 V CC sur le module de base et le
départ-moteur 3RM1 Failsafe
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
105
Architecture du système
6.1 Généralités
Configuration système maximale en cas d'alimentation 24 V CC par l'alimentation 3SK1230
En cas d'utilisation de l'alimentation 3SK1230 , la configuration du système peut être
calculée comme suit :
un maximum de 10 "unités système" peuvent être attribuées derrière une alimentation
3SK1230 .
Les différents appareils occupent un nombre variable d'unités système.
Remarque
Dans cette configuration également, au maximum 5 extensions à gauche et 5 extensions à
droite du module de base sont autorisées.
Appareil
Unité système
Extension d'entrées 3SK1220
1
Alimentation 3SK1230
0
Modules de base 3SK112
0
Extension de sorties 3SK1211
2
Extension de sorties 3SK1213
2
Départ-moteur 3RM1 Failsafe
4
Exemple 1)
1 x alimentation 3SK1230 ; 5 x extension d'entrées 3SK1220 ; 1 x module de base 3SK112 ;
2 x extensions de sorties 3SK1211
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
106
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Architecture du système
6.1 Généralités
Exemple 2)
1 x alimentation 3SK1230 ; 5 x extension d'entrées 3SK1220 ; 1 x module de base 3SK112 ;
1 x départ-moteur 3RM1 Failsafe
Exemple 3)
1 x alimentation 3SK1230 ; 2 x extension d'entrées 3SK1220 ; 1 x module de base 3SK112 ;
2 x départ-moteur 3RM1 Failsafe
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
107
Architecture du système
6.2 Embase de connexion 3ZY12
6.2
Embase de connexion 3ZY12
6.2.1
Caractéristiques de l'appareil
N° d'article :
①
②
③
Capot (fourni avec chaque socle de connexion d'extrémité.)
Socle de connexion 3ZY12
Socle de connexion d'extrémité 3ZY12
Numéro d'article
Type de socle de connexion
3ZY1212-1BA00
Socle de connexion pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur 17,5 mm
3ZY1212-2BA00
Socle de connexion pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur 22,5 mm
3ZY1212-2EA00
Socle de connexion pour départ-moteur 3RM1, largeur 22,5 mm
3ZY1212-2FA00
Socle de connexion d'extrémité pour départ-moteur 3RM1, largeur 22,5 mm
3ZY1212-2DA00
Socle de connexion d'extrémité pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur
22,5 mm
3ZY1212-0FA01
Jeu de socles de connexion d'extrémité pour blocs logiques de sécurité 3SK1,
largeur > 45 mm
(jeu comprenant un socle 3ZY1212-2FA00 et un socle 3ZY1210-2AA00)
3ZY1212-2AB00
Socle de connexion pour le passage de signaux, largeur 22,5 mm
3ZY1210-2AA00
Socle de connexion sans fonction, largeur 22,5 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
108
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Architecture du système
6.2 Embase de connexion 3ZY12
Utilisation des socles de connexion
● Un socle de connexion est systématiquement nécessaire si d'autres appareils doivent
être enfichés.
● Un socle de connnexion d'extrémité est toujours nécessaire pour le dernier module de
droite du système.
Remarque
L'utilisation des socles de connexion pour l'extension des modules de base Advanced au
moyen d'extensions de sortie est optionnelle.
L'utilisation des socles de connexion dans la gamme standard n'est pas possible.
Remarque
Les socles de connexion 3ZY12 doivent uniquement être utilisés pour des blocs logiques de
sécurité avec une tension d'alimentation de 24 V CC.
Remarque
Lorsque des modules d'extension sont pilotés via le socle de connexion 3ZY12, une
alimentation supplémentaire de la tension d'alimentation de commande (A1/A2) sur l'une des
extensions de sortie provoque une erreur dans la configuration système.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
109
Architecture du système
6.2 Embase de connexion 3ZY12
Les socles de connexion suivants sont disponibles pour les différentes largeurs de boîtiers
de la gamme Advanced :
Appareils
Socle de connexion pour
blocs logiques de sécurité
3SK1
17,5 mm
Socle de connexion pour
blocs logiques de sécurité
3SK1
22,5 mm
Socle de connexion d'extrémité pour blocs logiques de
sécurité 3SK1
22,5 mm
3ZY1212-1BA00
3ZY1212-2BA00
3ZY1212-2DA00
3SK1121
-
x
x
3SK1122
-
x
x
3SK1120
x
-
-
3SK1211 (4RO)
-
x
x
3SK1213 (3RO)
-
-
-
Modules de base 3SK1 Advanced
Extensions de sorties 3SK1
Extensions d'entrées 3SK1
3SK1220
x
-
-
Alimentation
3SK1230
-
x
-
-
-
-
Départ-moteur 3RM1 Failsafe
3RM1
Appareils
Socle de connexion pour
départ-moteur 3RM1
22,5 mm
3ZY1212-2EA00
Socle de connexion
pour départ-moteur
3RM1
22,5 mm
Kit de socles de
connexion d'extrémité
> 45 mm1)
3ZY1212-2FA00
3ZY1212-0FA01
Socle de connexion
pour le
passage de signaux
22,5 mm
3ZY1212-2AB00
Modules de base 3SK1 Advanced
3SK1121
-
-
-
-
3SK1122
-
-
-
-
3SK1120
-
-
-
-
3SK1211 (4RO)
-
-
-
-
3SK1213 (3RO)
-
-
x
-
3SK1220
-
-
-
-
Alimentation
3SK1230
-
-
-
-
x
x
-
x
Extensions de sorties 3SK1
Extensions d'entrées 3SK1
Départ-moteur 3RM1 Failsafe
3RM1
1)
Jeu comprenant un socle de connexion 3ZY1212-2EA00 et un socle de connexion 3ZY1210-2AA00
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
110
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Architecture du système
6.2 Embase de connexion 3ZY12
Remarque
Si un module de base reçoit une extension du côté gauche, la dernière extension de sortie
doit alors être terminée par un socle de connexion d'extrémité.
Si un module de base reçoit une extension uniquement du côté gauche, il faut monter un
socle de connexion d'extrémité pour blocs logiques de sécurité 3SK1 sous le module de
base.
6.2.2
Domaines d'application
Les socles de connexion 3ZY12 (connecteurs de liaison) permettent d'étendre le module de
base 3SK1 Advanced sans câblage supplémentaire du côté entrée et du côté sortie. Au
niveau de la configuration du système, il convient de veiller à ce que les extensions
d'entrées soient raccordées à gauche et les extensions de sorties / le départ-moteur 3RM1
Failsafe à droite d'un module de base.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
111
Architecture du système
6.3 Règles pour la configuration du système
6.3
Règles pour la configuration du système
Généralités
● Si un module de base est utilisé en configuration stand-alone, il n'y a pas besoin de socle
de connexion / de connexion d'extrémité.
● Les extensions d'entrées 3SK1220 et l'alimentation 3SK1230 se montent toujours à
gauche et les extensions de sorties (3SK121 et départ-moteur 3RM1 Failsafe) toujours à
droite du module de base.
Extension côté entrées
● L'alimentation 3SK1230 doit toujours être enfichée tout à gauche dans le système.
● Au maximum une alimentation 3SK1230 est autorisée par système.
● En cas d'utilisation d'une alimentation 3SK1230 , aucune tension externe 24 V CC
supplémentaire ne doit être raccordée à un module de base.
● Si, lors du démarrage du module de base ou d'une extension d'entrées, une extension
d'entrées (supplémentaire) est détectée du côté gauche, cette dernière est prise en
compte dans la configuration de l'appareil.
● Une extension d'entrées analyse les états des capteurs et génère - selon la condition
d'enclenchement - un signal de validation pour le module de base. Le signal de validation
est alors saisi par une extension d'entrées du côté droit ou par le module de base et fait
l'objet d'une combinaison ET avec ses états de capteurs.
Vous trouverez des informations sur le comportement au démarrage dans l'architecture
de système de 3SK1 Advanced au chapitre "Explications de la fonction de l'appareil
(Page 193)".
● Le socle de connexion 3ZY12 utilisé sous le dernier appareil de gauche doit être dotée
d'un capot à gauche (fourni avec les socles de connexion d'extrémité).
Extension côté sorties
● Si une extension de sorties est détectée du côté droit lors du démarrage de l'appareil,
cette dernière est prise en compte dans la configuration de l'appareil. Le circuit de retour
interne de l'extension de sorties est ainsi analysé et contrôlé.
● Si un système comprend à la fois des 3SK1211 et des départs-moteurs 3RM1 Failsafe,
les départs-moteurs 3RM1 Failsafe doivent être positionnés à droite des appareils
3SK1211.
● Si une extension de sorties 3SK1213 est utilisée dans le système, cette dernière
correspondant systématiquement au dernier abonné (à droite) dans le système et doit
être dotée d'un socle de connexion d'extrémité 3ZY1212-0FA01. Une seule extension de
sorties 3SK1213 avec socle de connexion peut être utilisée dans le système ; des
extensions de sorties 3SK1213 supplémentaires peuvent être raccordées en option par
câblage.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
112
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Architecture du système
6.3 Règles pour la configuration du système
● Au niveau des extensions de sorties 3SK121, il faut régler au moyen du curseur en face
avant si la réaction doit s'effectuer sur le signal de sortie instantané (UNDELAYED) ou
temporisé (DELAYED) du module de base. En cas d'utilisation d'un module de base
3SK112 instantané, le curseur DOIT être placé sur la position "UNDELAYED".
● Toute modification de la configuration de l'appareil en fonctionnement entraîne un
passage immédiat en mode de fonctionnement dégradé. Un redémarrage n'est possible
que par une mise hors/sous tension.
● En cas d'utilisation d'extensions de sorties, il faut TOUJOURS utiliser sous le dernier
appareil à droite un socle de connexion d'extrémité pour bloc logique de sécurité 3SK1
(pour 3SK1211) avec l'interrupteur en position : "1" (interrupteur en haut), un jeu de
socles de connexion d'extrémité pour bloc logique de sécurité 3SK1, largeur > 45 mm
(pour 3SK1213) ou un socle de connexion d'extrémité pour départ-moteur 3RM1.
● Socle de connexion d'extrémité 22,5 mm pour blocs logiques de sécurité 3SK1 :
– sous le module de base : l'interrupteur du socle de connexion d'extrémité doit être
ouvert, c'est-à-dire en position 2 en bas
– sous l'extension de sorties 3SK1211 : l'interrupteur du socle de connexion d'extrémité
doit être fermé, c'est-à-dire en position 1 en haut
● Il n'est pas nécessaire de régler l'interrupteur sur le socle de connexion d'extémité pour
départ-moteur 3RM1
● Pour le départ-moteur 3RM1 Failsafe, il convient de respecter les distances nécessaires
à partir de certaines limites de sollicitation / plages de température. Il existe à cet effet
des socles de connexion correspondants pour le passage des signaux (3ZY12122AB00).
● Dans une architecture avec un module de base 3SK1 Advanced sur socle de connexion
3ZY12, les départs-moteurs 3RM1 Failsafe peuvent être pilotés exclusivement par le
signal de validation instantané du module 3SK1. Si l'on souhaite une commande des
départs-moteurs 3RM1 Failsafe au moyen de la sortie temporisée, cette configuration
n'est possible que par câblage depuis la sortie de sécurité du module de base 3SK1.
Vous trouverez de plus amples informations sur les directives de configuration des départsmoteurs 3RM1 Failsafe dans le manuel Départ-moteur SIRIUS 3RM1
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/66295730) au chapitre "Départsmoteurs - Protection contre les courts-circuits".
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
113
Architecture du système
6.3 Règles pour la configuration du système
Indications de montage relatives à l'utilisation des socles de connexion
La configuration avec des socles de connexion 3ZY12 est uniquement possible pour des
appareils de la gamme Advanced .
Autres indications de montage :
IMPORTANT
Un seul module de base 3SK1 Advanced est autorisé par système
La fonction de sécurité n'est pas assurée en cas d'utilisation de plus d'un module de base.
ATTENTION
L'alimentation en tension ne doit être appliquée qu'au module de base
La tension 24 V CC ne doit être alimentée que sur le module de base, sous peine de
shunter la fonction de sécurité.
Remarque
Lorsque des modules d'extension sont pilotés via le socle de connexion 3ZY12, une
alimentation supplémentaire de la tension d'alimentation de commande (A1/A2) sur l'une des
extensions de sortie provoque une erreur dans la configuration système.
Alimentation en tension au moyen de l'alimentation 3SK1230
● En cas d'utilisation des socles de connexion, une seule alimentation 3SK1230 est
autorisée par système.
● L'alimentation 3SK1230 doit toujours se situer tout à gauche.
● En cas d'utilisation d'une alimentation 3SK1230 , un raccordement 24 V CC
supplémentaire (externe) n'est pas autorisé (ceci s'applique aussi à l'entrée de
cascadage ainsi qu'aux capteurs à potentiel fixe).
Alimentation 24 V au moyen d'un bloc d'alimentation externe
● Le raccordement d'une tension de 24 V CC par borne est uniquement autorisé au niveau
du module de base.
● La fourniture d'une tension 24 V CC à un composant d'extension ou à un départ-moteur
3RM1 Failsafe n'est pas autorisée
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
114
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.1
Schémas des appareils
7.1.1
Schémas des modules de base 3SK1 Standard
7
Module de base 3SK1111-.AB30 Standard Relais instantané (24 V)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
115
Schémas électriques
7.1 Schémas des appareils
Module de base 3SK1111-.AW20 Standard Relais instantané (110 - 240 V)
Module de base 3SK1112-.BB40 Standard instantané
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
116
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.1 Schémas des appareils
7.1.2
Schémas des modules de base 3SK1 Advanced
Module de base 3SK1121-.AB40 Advanced Relais instantané
Module de base 3SK1121-.CB4. Advanced Relais temporisé
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
117
Schémas électriques
7.1 Schémas des appareils
Module de base 3SK1122-.AB40 Advanced électronique instantané
Module de base 3SK1122-.CB4. Advanced électronique temporisé
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
118
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.1 Schémas des appareils
Module de base 3SK1120-.AB40 Advanced 17,5 mm électronique instantané
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
119
Schémas électriques
7.1 Schémas des appareils
7.1.3
Schémas des modules d'extension
Extension de sorties 3SK1211 (110 - 240 V)
Extension de sorties 3SK1211 (24 V CC)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
120
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.1 Schémas des appareils
Extension de sorties 3SK1213-.A.20 (110 - 240 V)
Extension de sorties 3SK1213-.AB40 (DC 24 V)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
121
Schémas électriques
7.1 Schémas des appareils
Extension d'entrées 3SK1220
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
122
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.1 Schémas des appareils
Alimentation 3SK1230
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
123
Schémas électriques
7.2 Exemples de raccordement
7.2
Exemples de raccordement
7.2.1
Exemples de raccordement
Les champs noirs indiquent la position des interrupteurs. Ici, "Démarrage automatique".
Exemples de raccordement pour module de base 3SK1111 Standard Relais
Tableau 7- 1 Exemple de raccordement 1 :
1 voie, avec démarrage surveillé
•
démarrage surveillé
•
3SK1111 Standard Relais
•
Capteur : 1 contact NF
Interrupteur à curseur
Auto
Monitored
—
ON
en bas
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
c
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
1
* Uniquement pour le module de base 3SK1111-.AB30
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
124
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.2 Exemples de raccordement
Tableau 7- 2 Exemple de raccordement 2 :
1 voie, avec démarrage surveillé
•
démarrage surveillé
•
3SK1111-.AB30 Standard Relais
•
Capteur : 1 contact NF
Interrupteur à curseur
Auto
Monitored
—
ON
en bas
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
c
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
1
Tableau 7- 3 Exemple de raccordement 3 :
1 voie avec démarrage automatique
•
démarrage automatique
•
3SK1111 Standard Relais
•
Capteur : 1 contact NF
Interrupteur à curseur
Auto
Monitored
ON
en haut
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
c
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
1
* Uniquement pour le module de base 3SK1111-.AB30
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
125
Schémas électriques
7.2 Exemples de raccordement
Tableau 7- 4 Exemple de raccordement 4 :
1 voie avec démarrage automatique
•
démarrage automatique
•
3SK1111-.AB30 Standard Relais
•
Capteur : 1 contact NF
Interrupteur à curseur
Auto
Monitored
ON
en haut
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
c
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
1
Tableau 7- 5 Exemple de raccordement 5 :
Arrêt d'urgence 2 voies, avec détection de court-circuit transversal, avec démarrage surveillé
•
démarrage surveillé
•
avec détection de court-circuit transversal
•
Capteur : 2 contacts NF
•
3SK1111 Standard Relais
Interrupteur à curseur
Auto
Monitored
—
ON
en bas
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
e
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
3
* Uniquement pour le module de base 3SK1111-.AB30
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
126
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.2 Exemples de raccordement
Tableau 7- 6 Exemple de raccordement 6 :
2 voies, avec détection de court-circuit transversal, avec démarrage automatique
•
démarrage automatique
•
avec détection de court-circuit transversal
•
Capteur : 2 contacts NF
•
3SK1111 Standard Relais
Interrupteur à curseur
Auto
Monitored
ON
en haut
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
e
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
3
* Uniquement pour le module de base 3SK1111-.AB30
Tableau 7- 7 Exemple de raccordement 7 :
Capteurs avec sorties électroniques, sans détection de court-circuit transversal, avec démarrage automatique
•
démarrage automatique
•
sans détection de court-circuit transversal
•
Capteur : 2 voies, à potentiel fixe
•
3SK1111 Standard Relais
Interrupteur à curseur
Auto
Monitored
ON
en haut
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
e
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
3
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
127
Schémas électriques
7.2 Exemples de raccordement
Exemples de raccordement pour modules de base 3SK1 Standard électroniques ou modules de base
3SK1 Advanced
Tableau 7- 8 Exemple de raccordement 8 : Arrêt d'urgence 2 voies, avec détection de court-circuit transversal, avec
démarrage surveillé
•
démarrage surveillé
•
avec détection de court-circuit transversal
•
1 x 2 voies
•
Capteur : 2 contacts NF
•
3SK1112 Standard électronique et
3SK112 / 3SK122 Advanced
Commutateurs DIP
1
2
3
4
ON
à droite
ON
à droite
ON
à droite
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
e
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
3
Tableau 7- 9 Exemple de raccordement 9 : 2 voies, avec détection de court-circuit transversal, avec démarrage
automatique
•
démarrage automatique
•
avec détection de court-circuit transversal
•
1 x 2 voies
•
Capteur : 2 contacts NF
•
3SK1112 Standard électronique et
3SK112 / 3SK122 Advanced
Commutateurs DIP
1
2
3
4
OFF
à gauche
ON
à droite
ON
à droite
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
e
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
3
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
128
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.2 Exemples de raccordement
Tableau 7- 10 Exemple de raccordement 10 :
Capteur électronique à 2 voies, sans détection de court-circuit transversal, avec démarrage surveillé
•
démarrage surveillé
•
sans détection de court-circuit transversal
•
1 x 2 voies
•
Capteur : 2 voies, à potentiel fixe
•
3SK1112 Standard électronique et
3SK112 / 3SK122 Advanced
Commutateurs DIP
1
2
3
4
ON
à droite
OFF
à gauche
ON
à droite
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
e
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
3
Tableau 7- 11 Exemple de raccordement 11 :
Capteur électronique à 2 voies, sans détection de court-circuit transversal, avec démarrage automatique
•
démarrage automatique
•
sans détection de court-circuit transversal
•
1 x 2 voies
•
Capteur : 2 voies, à potentiel fixe
•
3SK1112 Standard électronique et
3SK112 / 3SK122 Advanced
Commutateurs DIP
1
2
3
4
OFF
à gauche
OFF
à gauche
ON
à droite
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
e
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
3
Remarque
Raccordement monovoie
En cas d'utilisation d'un capteur à 1 voie, il faut shunter l'autre circuit de capteur.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
129
Schémas électriques
7.2 Exemples de raccordement
Tableau 7- 12 Exemple de raccordement 12 : 2 x 1 voie, sans détection de court-circuit transversal, avec démarrage
surveillé
•
démarrage surveillé
•
sans détection de court-circuit transversal
•
2 x 1 voie
•
Capteur : deux capteurs NF 1 voie
•
3SK1112 Standard électronique et
3SK112 / 3SK122 Advanced
Commutateurs DIP
1
2
3
4
ON
à droite
OFF
à gauche
OFF
à gauche
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
c
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
1
Tableau 7- 13 Exemple de raccordement 13 : 2 x 1 voie, sans détection de court-circuit transversal, avec démarrage
automatique
•
démarrage automatique
•
sans détection de court-circuit transversal
•
2 x 1 voie
•
Capteur : deux contacts NF 1 voie
•
3SK1112 Standard électronique et
3SK112 / 3SK122 Advanced
Commutateurs DIP
1
2
3
4
OFF
à gauche
OFF
à gauche
OFF
à gauche
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
c
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 62061
1
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
130
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.2 Exemples de raccordement
Exemples de raccordement uniquement pour le module de base 3SK1 Advanced
Tableau 7- 14 Exemple de raccordement 14 :
Capteur 1 NF/1NO, avec détection de court-circuit transversal, avec démarrage surveillé
•
démarrage surveillé
•
avec détection de court-circuit transversal
•
1 x 2 voies
•
Cavalier T1 / PAR pour évaluation contact NF/NO
•
Capteur : capteur NF/NO
•
3SK112 / 3SK122 Advanced
Commutateurs DIP
1
2
3
4
ON
à droite
ON
à droite
ON
à droite
—
jusqu'à PL selon ISO 13849-1
e
jusqu'à Safety Integrity Level (SILCL)
selon CEI 61508
3
Tableau 7- 15 Exemple de raccordement 15 :
Capteur 1 NF/1NO, avec détection de court-circuit transversal, avec démarrage automatique
•
démarrage automatique
•
avec détection de court-circuit transversal
•
1 x 2 voies
•
Cavalier T1 / PAR pour évaluation contact NF/NO
•
Capteur : capteur NF/NO
•
3SK112 / 3SK122 Advanced
Commutateurs DIP
1
2
3
4
OFF
à gauche
ON
à droite
ON
à droite
—
PL selon ISO 13849-1
e
Safety Integrity Level (SILCL) selon CEI 3
61508
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
131
Schémas électriques
7.2 Exemples de raccordement
Tableau 7- 16 Exemple de raccordement 16 :
Commande bimanuelle, avec détection de court-circuit transversal, avec démarrage automatique
•
démarrage automatique
•
avec détection de court-circuit transversal
•
2 x 1 voie
•
Cavalier T1 / PAR pour évaluation contact NF/NO
•
Capteur : Contact NO bimanuel / contact NO
capteur
•
3SK112 / 3SK122 Advanced
Commutateurs DIP
1
2
3
4
OFF
à gauche
ON
à droite
OFF
à gauche
—
PL selon ISO 13849-1
e
Safety Integrity Level (SILCL) selon CEI 3
61508
Pour plus d'informations sur la commande bimanuelle, reportez-vous au chapitre Commande
bi-manuelle / synchronisme (Page 39).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
132
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.3 Exemples de raccordement pour blocs logiques de sécurité 3SK1 avec départ-moteur 3RM1 Failsafe
7.3
Exemples de raccordement pour blocs logiques de sécurité 3SK1
avec départ-moteur 3RM1 Failsafe
7.3.1
Bloc logique de sécurité 3SK1 avec départ-moteur 3RM1 Failsafe via socle de
connexion
Le départ-moteur 3RM13 Failsafe (variante 24 V) est relié à un bloc logique de sécurité
3SK112 via une socle de connexion 3ZY12.
En commande normale, les deux sens de rotation sont activés et désactivés via IN1 et IN2,
p. ex. avec un API.
Grâce au bloc logique de sécurité 3SK112, la tension d'alimentation de commande (L+ et L-)
vers les départs-moteurs est coupée et l'état sûr de l'installation est assuré.
Remarque
SILCL 3 selon CEI 62061 / PL e selon EN ISO 13849-1
Il est ainsi possible de réaliser une application de sécurité jusqu'à SILCL 3 selon EN 62061,
PL e / cat. 4 selon EN ISO 13849-1.
Pour atteindre SILCL 3 / PL e / cat. 4 pour l'application de sécurité, tous les composants des
fonctions de sécurité (saisie / évaluation / réaction) doivent être conçus en conséquence.
ATTENTION
Pontage de la fonction de sécurité en cas d'utilisation de socles de connexion
En cas de fonctionnement avec un bloc logique de sécurité 3SK112 et des socles de
connexion, la tension d'alimentation du départ-moteur 3RM1 Failsafe est réalisée via les
socles de connexion.
Dans ce cas, ne raccordez rien aux branchements A1 et A2 des départs-moteurs 3RM1
Failsafe afin de ne pas ponter la fonction de sécurité.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
133
Schémas électriques
7.3 Exemples de raccordement pour blocs logiques de sécurité 3SK1 avec départ-moteur 3RM1 Failsafe
*) En cas de potentiel de référence commun pour les deux énergies, il suffit de raccorder une connexion de masse.
En cas de potentiels ou de commande séparés, les deux connexions de masse doivent être raccordées.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
134
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.3 Exemples de raccordement pour blocs logiques de sécurité 3SK1 avec départ-moteur 3RM1 Failsafe
7.3.2
Bloc logique de sécurité 3SK1 avec départ-moteur 3RM1 Failsafe câblé
Le départ-moteur 3RM13 Failsafe (tension d'alimentation 230 V) est câblé avec un bloc
logique de sécurité 3SK1.
En commande normale, les deux sens de rotation sont activés et désactivés via IN1 et IN2
avec des interrupteurs séparés.
ATTENTION
Pontage de la fonction de sécurité en cas de défaut des départs moteurs Failsafe 3RM11 /
3RM13 avec tension d'alimentation de commande 110 ... 230 V CA / 110 V CC
L'actionnement des entrées de commande pour les départs moteurs Failsafe 3RM11 /
3RM13 avec tension d'alimentation de commande 110 ... 230 V CA doit s'effectuer depuis
A1. Dans le cas contraire, la fonction de sécurité sera pontée en cas de défaut. Ainsi, en
cas d'utilisation d'un API, seules des sorties à relais sont admissibles.
Ne pas utiliser de tension de commande séparée. Dans le cas d'un API, utilisez
exclusivement les sorties à relais.
Grâce au bloc logique de sécurité 3SK1, la tension d'alimentation de commande (L1 et N)
vers les départs-moteurs est coupée et l'état sûr de l'installation est assuré.
Remarque
SILCL 3 selon CEI 62061, PL e / cat. 4 selon EN ISO 13849-1
Il est ainsi possible de réaliser une application de sécurité jusqu'à SILCL 3 selon EN 62061,
PL e / cat. 4 selon EN ISO 13849-1.
Pour atteindre SILCL 3 / PL e / cat. 4 pour l'application de sécurité, tous les composants des
fonctions de sécurité (saisie / évaluation / réaction) doivent être conçus en conséquence.
Remarque
Dans l'alimentation de la tension d'alimentation de 3RM1 (L1), un fusible est prévu à titre de
protection contre les courts-circuits (4 A gL/gG).
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
135
Schémas électriques
7.3 Exemples de raccordement pour blocs logiques de sécurité 3SK1 avec départ-moteur 3RM1 Failsafe
Figure 7-1
Bloc logique de sécurité 3SK1 avec démarreur inverseur 3RM13
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
136
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Schémas électriques
7.4 Autres applications
7.4
Autres applications
Vous trouvrez d'autres applications dans le manuel d'application SIRIUS Safety Integrated
sur Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/document/83150405?lc=fr-WW)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
137
Schémas électriques
7.4 Autres applications
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
138
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
8
Montage
8.1
Avertissements
Avertissements avant le montage, le câblage et la mise en service
ATTENTION
Tension électrique dangereuse ! Peut provoquer une électrocution et des brûlures. Mettre
hors tension l'installation et l'appareil avant de commencer les travaux
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
139
Montage
8.2 Codage des bornes
8.2
Codage des bornes
Vous pouvez doter les bornes d'ergots de codage (3ZY1440-1AA00). Ceux-ci vous aident à
éviter les interversions lors du remplacement des bornes.
Figure 8-1
Module avec ergots de codage
Figure 8-2
Position du tenon tournée de 60°
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
140
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.3 Montage des appareils sur une surface plane
8.3
Montage des appareils sur une surface plane
Condition
Veuillez respecter les conditions préalables suivantes pour le montage sur une surface
plane :
● Respectez les indications concernant la position de montage du chapitre
"Caractéristiques techniques générales (Page 210)".
● Deux trous de fixation réalisés dans les règles de l'art avec filetage ou chevilles sur la
surface plane.
Les distances entre les trous de fixation figurent sur les plans d'encombrement
correspondants au chapitre "Plans d'encombrement Appareils 3SK1 (Page 215)".
● Deux (appareils de 17,5 mm ou 22,5 mm) / quatre (appareils de 90 mm) vis à tête M4 x
12 selon DIN 784 adaptées aux trous.
● Deux pattes de fixation en plastique.
Les numéros d'articles correspondants figurent dans la liste des accessoires au chapitre
"Accessoires (Page 229)".
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
141
Montage
8.3 Montage des appareils sur une surface plane
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Enfoncer les pattes de fixation dans
les ouvertures de l'appareil prévues à
cet effet, jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent.
2
Maintenir l'appareil contre la surface
plane préparée pour la fixation par vis.
3
Passer les vis à tête à travers les
trous oblongs respectifs des pattes de
fixation.
4
Serrer les vis pour fixer l'appareil sur
la surface plane.
Figure
Couple de serrage : 1 Nm
Appareils de 17,5 mm et 22,5 mm
Appareil de 90 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
142
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.4 Démontage des appareils d'une surface plane
8.4
Démontage des appareils d'une surface plane
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
● Les bornes sont retirées ou déconnectées.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
143
Montage
8.4 Démontage des appareils d'une surface plane
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Retenez l'appareil.
2
Desserrez les vis à tête.
3
Soulevez l'appareil pour le libérer de
la surface plane.
4
Retirer les pattes de fixation de l'appareil.
Figure
Démontage des appareils de 17,5 mm et 22,5 mm
Démontage des appareils de 90 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
144
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.5 Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm sur un rail DIN symétrique
8.5
Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm sur un rail DIN
symétrique
Condition
● Un rail DIN symétrique selon DIN EN 60715 de largeur 35 mm est fixé horizontalement,
conformément aux règles de l'art.
● Respectez les indications concernant la position de montage du chapitre
"Caractéristiques techniques générales (Page 210)".
Marche à suivre
Les illustrations représentent des appareils de 22,5 mm. Le montage des appareils de 17,5
mm s'effectue de manière correspondante.
Etape
Procédure
1
Suspendre la face arrière de l'appareil
sur le bord supérieur du rail DIN symétrique.
2
Appuyez sur la partie inférieure de
l'appareil contre le rail DIN symétrique
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
145
Montage
8.6 Montage d'appareils de 90 mm sur un rail DIN symétrique
8.6
Montage d'appareils de 90 mm sur un rail DIN symétrique
Condition
● Un rail DIN symétrique selon DIN EN 60715 de largeur 35 mm est fixé horizontalement,
conformément aux règles de l'art.
● Respectez les indications concernant la position de montage du chapitre
"Caractéristiques techniques générales (Page 210)".
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Suspendre la face arrière de l'appareil
sur le bord supérieur du rail DIN symétrique.
2
Appuyez sur la partie inférieure de
l'appareil contre le rail DIN symétrique
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
146
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.7 Démontage d'appareils du rail DIN symétrique
8.7
Démontage d'appareils du rail DIN symétrique
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
● Les bornes sont retirées ou déconnectées.
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Appuyez l'appareil vers le bas.
2
Retirez la partie inférieure de l'appareil
du rail DIN symétrique.
3
Soulevez l'appareil pour le libérer du
bord supérieur du rail DIN symétrique.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
147
Montage
8.8 Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique
8.8
Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de
connexion sur rail DIN symétrique
Condition
● Un rail DIN symétrique selon DIN EN 60715 de largeur 35 mm est fixé horizontalement,
conformément aux règles de l'art.
● Respectez les indications concernant la position de montage du chapitre
"Caractéristiques techniques générales (Page 210)".
● Socles de connexion :
les numéros d'articles correspondants figurent dans la liste des accessoires au chapitre
"Accessoires (Page 229)".
Marche à suivre
Les illustrations représentent des appareils de 22,5 mm. Le montage des appareils de 17,5
mm s'effectue de manière correspondante.
Etape
Procédure
1
Accrochez la face arrière du socle de
connexion sur le bord supérieur du rail
DIN symétrique.
2
Appuyez la partie inférieure du socle de
connexion contre le rail jusqu'à ce que le
socle s'encliquette.
3
Répétez l'opération avec tous les socles
de connexion nécessaires.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
148
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.8 Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique
Etape
Procédure
4
Poussez ensemble les socles de connexion jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.
5
Montez le capot à gauche au niveau du
premier socle de connexion. Le capot fait
partie de l'étendue de livraison du socle
de connexion d'extrémité.
6
Amenez le curseur du socle de connexion
d'extrémité pour bloc logique de sécurité
3SK1 sur les positions suivantes :
(sans objet en
cas de montage
d'un départmoteur 3RM1
Failsafe)
•
sous le module de base 3SK1
position 2 (en bas ; c'est-à-dire ouvert)
•
sous l'extension de sorties 3SK1211
position 1 (en haut ; c'est-à-dire fermé)
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
149
Montage
8.8 Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique
Etape
Procédure
7
Montez l'appareil sur le socle de connexion.
8
Montez sur les socles de connexion tous
les appareils nécessaires pour la configuration système conformément aux directives de montage.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
150
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.9 Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique
8.9
Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de
connexion sur rail DIN symétrique
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
● Les bornes sont retirées ou déconnectées.
Marche à suivre
Les illustrations représentent des appareils de 22,5 mm. Le démontage des appareils de
17,5 mm s'effectue de manière correspondante.
Etape
Procédure
1
Déverrouillez l'appareil à l'aide d'un
tournevis.
2
Retirez la moitié inférieure de l'appareil du socle de connexion.
3
Déverrouillez l'appareil à l'aide d'un
tournevis.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
151
Montage
8.9 Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique
Etape
Procédure
4
Retirez l'appareil du socle de connexion.
5
Séparez les socles de connexion à
l'aide d'un tournevis.
6
Déposez le capot.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
152
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.9 Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique
Etape
Procédure
7
Enfoncez le socle de connexion vers
le bas.
8
Retirez la moitié inférieure du socle de
connexion du rail DIN symétrique.
9
Soulevez le socle de connexion pour
le libérer du bord supérieur du rail DIN
symétrique.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
153
Montage
8.10 Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique
8.10
Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion sur rail DIN
symétrique
Condition
● Un rail DIN symétrique selon DIN EN 60715 de largeur 35 mm est fixé horizontalement,
conformément aux règles de l'art.
● Respectez les indications concernant la position de montage du chapitre
"Caractéristiques techniques générales (Page 210)".
● Utilisez le jeu de socles de connexion d'extrémité pour blocs logiques de sécurité 3SK1,
largeur > 45 mm.
Pour les numéros d'articles correspondants, se reporter à la liste des accessoires au
chapitre "Accessoires (Page 229)".
● Observez les règles de montage spécifiées au chapitre : "Règles pour la configuration du
système (Page 112)".
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Accrochez la face arrière du socle de
connexion sur le bord supérieur du rail
DIN symétrique
2
Enfoncez la moitié inférieure du socle
de connexion contre le rail jusqu'à ce
que le socle s'encliquette.
3
Répétez l'opération avec tous les
socles de connexion nécessaires.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
154
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.10 Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique
Etape
Procédure
4
Poussez ensemble les socles de connexion jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.
5
Montez le capot à gauche sur le premier socle de connexion ainsi que le
socle de connexion fourni dans le jeu
pour boîtiers à partir de 45 mm (du
côté droit).
6
Respectez les distances nécessaires
pour les appareils de 90 mm.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
155
Montage
8.10 Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion sur rail DIN symétrique
Etape
Procédure
7
Montez l'extension de sorties
3SK1213 sur les socles de connexion
8
Montez sur les socles de connexion
tous les appareils nécessaires pour la
configuration système conformément
aux directives de montage.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
156
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.11 Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion depuis un rail DIN symétrique
8.11
Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion depuis
un rail DIN symétrique
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
● Les bornes sont retirées ou déconnectées.
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Déverrouillez l'appareil à l'aide d'un
tournevis.
2
Retirez la moitié inférieure de l'appareil du socle de connexion.
3
Déverrouillez l'appareil à l'aide d'un
tournevis.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
157
Montage
8.11 Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion depuis un rail DIN symétrique
Etape
Procédure
4
Retirez l'appareil du socle de connexion.
5
Séparez les socles de connexion à
l'aide d'un tournevis.
6
Démontez la pièce de terminaison.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
158
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.11 Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion depuis un rail DIN symétrique
Etape
Procédure
7
Enfoncez le socle de connexion vers
le bas.
8
Retirez la moitié inférieure du socle de
connexion du rail DIN symétrique.
9
Soulevez le socle de connexion pour
le libérer du bord supérieur du rail DIN
symétrique.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
159
Montage
8.12 Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion au mur
8.12
Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de
connexion au mur
Condition
Veuillez respecter les conditions préalables suivantes pour le montage sur une surface
plane :
● Respectez les indications concernant la position de montage du chapitre
"Caractéristiques techniques générales (Page 210)".
● Deux trous de fixation (par socle de connexion) réalisés dans les règles de l'art avec
filetage ou chevilles sur la surface plane.
Les distances entre les trous de fixation figurent sur les plans d'encombrement
correspondants au chapitre "Plans d'encombrement des socles de connexion 3SK1".
● Deux vis à tête (par socle de connexion) M4 x12 selon DIN 784 adaptées aux trous.
● Socle de connexion
Les numéros d'articles correspondants figurent dans la liste des accessoires au chapitre
"Accessoires (Page 229)".
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
160
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.12 Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion au mur
Marche à suivre lors du montage sur une surface plane
Les illustrations représentent des appareils de 22,5 mm. Le montage des appareils de 17,5
mm s'effectue de manière correspondante.
Etape
Procédure
1
Poussez ensemble les socles de connexion
jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.
2
Montez le capot à gauche au niveau du premier socle de connexion. Le capot fait partie
de l'étendue de livraison du socle de connexion d'extrémité.
3
(sans objet en cas
de montage d'un
départ-moteur
3RM1 Failsafe)
Figure
Amenez le curseur du socle de connexion
d'extrémité pour blocs logiques de sécurité
3SK1 sur les positions suivantes :
•
sous le module de base 3SK1
position 2 (en bas ; c'est-à-dire ouvert)
•
sous l'extension de sorties 3SK1211
position 1 (en haut ; c'est-à-dire fermé)
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
161
Montage
8.12 Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion au mur
Etape
Procédure
4
Maintenez les socles de connexion contre la
surface plane préparée pour la fixation par
vis.
5
Passez une vis à tête à travers chacun des
trous des socles de connexion.
6
Vissez les socles de connexion sur la surface
plane.
Figure
Couples de serrage :
•
en haut : < 0,1 Nm
•
en bas : 1 Nm
7
Montez l'appareil sur le socle de connexion.
8
Montez sur les socles de connexion tous les
appareils nécessaires pour la configuration
système conformément aux directives de
montage.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
162
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.13 Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur mur
8.13
Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de
connexion sur mur
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
● Les bornes sont retirées ou déconnectées.
Marche à suivre
Les illustrations représentent des appareils de 22,5 mm. Le démontage des appareils de
17,5 mm s'effectue de manière correspondante.
Etape
Procédure
1
Déverrouillez l'appareil (en bas) à
l'aide d'un tournevis
2
Retirez la moitié inférieure de l'appareil du socle de connexion.
3
Déverrouillez l'appareil (en haut) à
l'aide d'un tournevis
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
163
Montage
8.13 Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur mur
Etape
Procédure
4
Retirez l'appareil du socle de connexion.
5
Desserrez les vis.
6
Séparez les socles de connexion.
7
Démontez le capot
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
164
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.14 Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion au mur
8.14
Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion au mur
Condition
Veuillez respecter les conditions préalables suivantes pour le montage sur une surface
plane :
● Respectez les indications concernant la position de montage du chapitre
"Caractéristiques techniques générales (Page 210)".
● Deux trous de fixation (par socle de connexion) réalisés dans les règles de l'art avec
filetage ou chevilles sur la surface plane.
● Deux vis à tête (par socle de connexion) M4 x12 selon DIN 784 adaptées aux trous.
● Utilisez le jeu de socles de connexion d'extrémité pour blocs logiques de sécurité 3SK1,
largeur > 45 mm.
Pour les numéros d'articles correspondants, se reporter à la liste des accessoires au
chapitre "Accessoires (Page 229)".
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Poussez ensemble les socles de connexion jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.
2
Montez le capot à gauche au niveau
du premier socle de connexion.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
165
Montage
8.14 Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion au mur
Etape
3
Procédure
Figure
Respectez les distances nécessaires
pour les appareils de 90 mm.
Montez (du côté droit) le socle de
connexion fourni dans le jeu pour
boîtiers à partir de 45 mm
Couples de serrage :
•
en haut : < 0,1 Nm
•
en bas : 1 Nm
4
Maintenez les socles de connexion
contre la surface plane préparée pour
la fixation par vis.
5
Passez une vis à tête à travers chacun des trous des socles de connexion.
6
Vissez les socles de connexion sur la
surface plane.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
166
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.14 Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion au mur
Etape
Procédure
7
Montez l'extension de sorties
3SK1213 sur les socles de connexion
8
Montez sur les socles de connexion
tous les appareils nécessaires pour la
configuration système conformément
aux directives de montage.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
167
Montage
8.15 Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion sur un mur
8.15
Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion sur un
mur
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
● Les bornes sont retirées ou déconnectées.
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Déverrouillez l'appareil (en bas) à
l'aide d'un tournevis.
2
Retirez la moitié inférieure de l'appareil du socle de connexion.
3
Déverrouillez l'appareil (en haut) à
l'aide d'un tournevis.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
168
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Montage
8.15 Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion sur un mur
Etape
Procédure
4
Retirez l'appareil du socle de connexion.
5
Desserrez les vis.
6
Séparez les socles de connexion.
7
Déposez le capot.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
169
Montage
8.16 Montage du capot plombable
8.16
Montage du capot plombable
A l'aide du capot plombable (3ZY1321-1AA00 pour appareils de 17,5 mm, 3ZY1321-2AA00
pour appareils de 22,5 mm), il est possible de protéger les commutateurs DIP (et, le cas
échéant, les potentiomètres de réglage de la temporisation) des blocs logiques de sécurité
contre les déréglages non autorisés ou involontaires.
Pour sécuriser les blocs logiques de sécurité, Siemens propose également un film de
plombage (3TK2820-0AA00). Ce film de plombage se colle sur la face avant du bloc logique
de sécurité et sécurise les commutateurs DIP, les touches (et les potentiomètres) contre tout
dérèglement involontaire.
Montage du capot plombable
Etape
Procédure
1
Placez les crochets du capot
dans les trous de l'appareil et
relevez le capot.
2
Avec un plomb, verrouillez le
capot contre tout retrait non
autorisé.
Diamètre max. du fil de plombage : 2 mm
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
170
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
9
Raccordement
9.1
Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
9.1.1
Affectation des bornes
Emplacements des bornes de raccordement
Les faces intérieures des couvre-bornes comportent les désignations des bornes
considérées. La position d'une désignation correspond à la position de la borne considérée.
Figure 9-1
Couvre-bornes supérieur
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
171
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
Figure 9-2
9.1.2
Couvre-bornes inférieur
Caractéristiques de raccordement pour bornes
Spécification et valeur
pour borniers amovibles avec bornes à vis
Tournevis
Tournevis cruciforme
Taille : PZ 1x80 (⌀ 4,5 mm)
Couple : 0,6 … 0,8 Nm
Ame massive/rigide
A = 10 mm
1 x 0,5 ... 2,5 mm²
2 x 1,0 ... 1,5 mm²
Ame souple avec embout
A = 10 mm
1 x 0,5 ... 2,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,0 mm²
Ame souple
non admissible
AWG
1 x 20 à 14
2 x 18 à 16
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
172
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
9.1.3
Raccordement de bornes à vis
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
● Tournevis cruciforme de taille PZ 1 x 80.
● Sections de raccordement adéquates des câbles, voir chapitre "Caractéristiques de
raccordement pour bornes (Page 172)".
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Enfoncez le conducteur correspondant jusqu'en butée dans l'ouverture carrée de la
borne à vis.
2
Maintenir le conducteur dans la borne à vis.
3
Serrez les vis avec un couple de serrage de
0,6 à 0,8 Nm.
4
Vérifiez que le conducteur est correctement
fixé en tirant dessus.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
173
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
9.1.4
Déconnexion des bornes à vis
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
● Tournevis cruciforme de taille PZ 1 x 80
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Desserrez la vis de la borne à vis.
2
Retirez le conducteur de la borne à vis desserrée.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
174
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
9.1.5
Règles de câblage pour bornes à ressort (technologie Push In)
Règles de câblage pour ...
Bornes de courant de commande
Sections de câbles raccordables pour des câbles à âme massive
2 x 0,5 ... 2 x 1,5 mm²
(AWG1) : 20 ... 16)
Sections de câbles raccordables pour des sans embout
câbles flexibles
avec embout (avec ou sans gaine
plastique)
avec embout TWIN
2 x 0,5 ... 2 x 1,5 mm²
(AWG1) : 20 ... 16)
2 x 0,5 ... 2 x 1,0 mm² 2)
(AWG1) : 20 ... 18)
-----
Longueur de dénudage des câbles
10 ... 11 mm
Embouts selon DIN 46228-4 avec gaine plastique
10 mm
1)
AWG : American Wire Gauge (l'utilisation d'embouts n'est pas définie pour AWG)
2)
L'utilisation d'embouts de 2 x 1,0 mm² avec gaine plastique peut provoquer des problèmes de place au niveau des
gaines ; une autre solution consiste à utiliser des embouts sans gaine en plastique
Indications relatives à la manipulation de bornes à ressort avec technologie Push-In
L'espace de serrage des bornes à ressort est rectangulaire. Les dimensions d'insertion d'un
conducteur ne doivent pas dépasser 1,5 x 2,4 mm (bornes de courant de commande).
Il convient de tenir compte de l'orientation de l'espace de serrage qui peut rendre nécessaire
un montage de chant de conducteurs sertis à angle droit.
Afin d'utiliser de manière optimale l'espace de serrage disponible, il est recommandé d'opter
pour une forme de sertissage présentant un contour rectangulaire correspondant. Une
solution généralement très bien adaptée est le sertissage en trapèze.
En cas d'utilisation d'un conducteur qui utilise toute la hauteur, le ressort de la borne
présente une déviation maximale. Un retrait de ce câble - nécessitant donc une déviation
supplémentaire du ressort - peut donc s'avérer problématique.
Bornes de courant de commande
Espace de serrage des bornes de courant de
commande
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
175
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
9.1.6
Raccordement de bornes Push in
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
La connectique Push-In est une forme de raccordement à bornes à ressort, permettant un
câblage sans outil des conducteurs rigides ou à embouts.
Un tournevis est nécessaire pour le raccordement de conducteurs à âme souple ou
multibrins sans embouts dans des bornes Push-In.
Condition
● Tournevis DIN 5264 de taille 0,5 x 3 mm (uniquement pour conducteurs à âme souple).
● Sections de raccordement adéquates des câbles, voir chapitre "Caractéristiques de
raccordement pour bornes (Page 172)".
Marche à suivre
Tableau 9- 1 Conducteurs rigide ou dotés d'embouts
Etape
Procédure
1
Enfoncez le conducteur jusqu'en butée dans
l'ouverture ovale.
2
Vérifiez que le conducteur est correctement
serré en tirant dessus.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
176
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
Tableau 9- 2 Conducteurs à âme souple
Etape
Procédure
1
Introduisez le tournevis dans l'ouverture rectangulaire pour ouvrir la borne (ouverture
ovale).
2
Insérez le conducteur jusqu'en butée dans
l'ouverture ovale et retirez le tournevis.
3
Vérifiez que le conducteur est correctement
serré en tirant dessus.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
177
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
9.1.7
Déconnexion des bornes push in
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
● Tournevis DIN 5264 de taille 0,5 x 3 mm
Marche à suivre
Etape
Procédure
1
Enfoncez le tournevis jusqu'en butée dans
l'ouverture carrée de la borne à ressort.
2
Retirez le conducteur de l'ouverture ovale.
3
Retirez le tournevis.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
178
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
9.1.8
Enficher les bornes
ATTENTION
Tension dangereuse
Risque de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
Vous avez démonté les borniers, p. ex. pour remplacer un appareil.
Procédure d'enfichage des borniers
Etape
Procédure
1
Introduisez les borniers amovibles dans le
guidage de l'appareil.
2
Poussez les borniers amovibles vers l'arrière,
jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent de façon audible.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
179
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
9.1.9
Déconnexion
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Retrait des borniers de l'appareil
Etape
Procédure
1
Poussez la patte des borniers vers le haut.
2
Tirez les borniers vers l'avant.
3
Soulevez les borniers pour les retirer du guidage de l'appareil.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
180
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Raccordement
9.1 Appareils de 22,5 mm / 17,5 mm
Bornes à vis : déconnexion des conducteurs
Etape
Procédure
1
Desserrer la vis de la borne à vis.
2
Retirez le conducteur de la borne à vis desserrée.
Figure
Bornes enfichables (push in) : déconnexion des conducteurs
Etape
Procédure
1
Enfoncez le tournevis jusqu'en butée dans
l'ouverture carrée de la borne push in. Ce
faisant, maintenir un angle horizontal du tournevis de 10° par rapport à l'ouverture ovale.
2
Retirez le conducteur de l'ouverture ovale.
3
Retirez le tournevis.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
181
Raccordement
9.2 Appareils de 90 mm
9.2
Appareils de 90 mm
9.2.1
Ouvrir le couvre-bornes
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Position des bornes et ouverture du couvre-bornes
Les bornes amovibles se situent en dessous du couvre-bornes inférieur.
Pour ouvrir le couvre-bornes, appuyez sur ce dernier au centre ① et rabattez-le vers le haut
②.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
182
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Raccordement
9.2 Appareils de 90 mm
9.2.2
Caractéristiques de raccordement pour bornes
Tournevis
Tournevis
pour borniers amovibles avec
bornes à vis
Tournevis
pour borniers amovibles
avec bornes à ressort
Tournevis cruciforme
Taille : PZ 1 (⌀ 4 mm)
Couple : 0,8 … 1,2 Nm
Tournevis plat
Taille : 0 ou 1 (largeur
jusqu'à 3 mm) pour
soulever les ressorts
des bornes
DIN 5264-A ; 0,5 x 3
Ame massive/rigide
A = 10 mm
1 x 0,5 ... 4,0
Ame souple avec embout/cosse
Ame souple
A = 10 mm
mm2
1 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 2,5 mm2
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
A = 10 mm
A = 10 mm
1 x 0,5 ... 2,5 mm²
1 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
non admissible
A = 10 mm
1 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
AWG
1 x 20 à 12
1 x 20 à 16
2 x 18 à 14
2 x 20 à 16
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
183
Raccordement
9.2 Appareils de 90 mm
9.2.3
Raccordement des bornes
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Marche à suivre pour des borniers à vis
Etape
Procédure
1
Enfoncez le conducteur correspondant jusqu'en butée dans l'ouverture carrée de la
borne à vis.
2
Maintenir le conducteur dans la borne à vis.
3
Serrer la vis de la borne à vis dans laquelle se
trouve le conducteur.
4
Vérifiez que le conducteur est correctement
fixé en tirant dessus.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
184
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Raccordement
9.2 Appareils de 90 mm
Marche à suivre pour des bornes à ressort
Etape
Procédure
1
Enfoncez le tournevis jusqu'en butée dans
l'ouverture carrée de la borne à ressort pour
détendre le ressort de la borne. Ce faisant,
maintenir un angle horizontal du tournevis de
10° par rapport à l'ouverture ovale.
2
Enfoncez le conducteur jusqu'en butée dans
l'ouverture ovale.
3
Maintenir le conducteur dans la borne à ressort.
4
Retirez le tournevis.
5
Vérifiez que le conducteur est correctement
serré en tirant dessus.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
185
Raccordement
9.2 Appareils de 90 mm
9.2.4
Montage des bornes
ATTENTION
Tension dangereuse
Risque de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Condition
Vous avez démonté les borniers, p. ex. pour remplacer un appareil.
Marche à suivre pour le montage des borniers
Etape
Procédure
1
Introduisez les borniers amovibles dans le
guidage de l'appareil.
2
Poussez les borniers amovibles vers l'arrière,
jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent de façon audible.
3
Vérifiez que la languette des borniers amovibles est à la même hauteur que la face
avant.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
186
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Raccordement
9.2 Appareils de 90 mm
9.2.5
Déconnexion
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Retrait des borniers de l'appareil
Etape
Procédure
1
Enfoncez un tournevis plat entre la languette
des bornes et la face avant.
2
Tirez les bornes vers l'avant.
3
Soulevez les bornes pour les retirer du guidage de l'appareil.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
187
Raccordement
9.2 Appareils de 90 mm
Déconnexion des bornes à vis
Etape
Procédure
1
Placez le tournevis dans la borne à vis.
2
Desserrer la vis de la borne à vis.
3
Retirez le conducteur de la borne à vis desserrée.
Figure
Déconnexion des bornes à ressort
Etape
Procédure
1
Enfoncez le tournevis plat jusqu'en butée dans
l'ouverture carrée de la borne à ressort. Ce
faisant, maintenir un angle horizontal du tournevis de 10° par rapport à l'ouverture ovale.
2
Retirez le conducteur de l'ouverture ovale.
3
Retirez le tournevis.
Figure
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
188
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Raccordement
9.3 Remplacement d'appareil
9.3
Remplacement d'appareil
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
C'est pourquoi il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de
commencer les travaux.
Lors du remplacement d'un appareil, il n'est pas nécessaire de recâbler ce dernier. Les
borniers peuvent être retirées de l'appareil défectueux et remontées sur le nouvel appareil.
Vous pouvez doter les borniers d'ergots de codage. Ceux-ci vous aident à éviter les
interversions lors du remplacement des borniers (voir à ce sujet le chapitre "Codage des
bornes (Page 140)" ).
Remplacer le module
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
Procéder au test de fonctionnement de l'installation
Afin de garantir la sécurité du système, le remplacement de l'appareil doit être suivi d'un
test complet du fonctionnement de l'installation, lequel doit être réussi.
Remarque
Ne remplacez l'appareil défectueux que par un appareil présentant un numéro d'article
identique.
1. Débranchez l'appareil défectueux.
– Chapitre Appareils de 22,5 mm "Déconnexion (Page 180)"
– Chapitre Appareils de 90 mm "Déconnexion (Page 187)"
2. Démontez l'appareil défectueux.
– Chapitre "Démontage d'appareils du rail DIN symétrique (Page 147)"
– Chapitre "Démontage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion sur
rail DIN symétrique (Page 151)"
– Chapitre "Démontage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion depuis un rail
DIN symétrique (Page 157)"
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
189
Raccordement
9.3 Remplacement d'appareil
3. Montez le nouvel appareil
– Chapitre "Montage des appareils sur une surface plane (Page 141)"
– Chapitre "Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm sur un rail DIN symétrique
(Page 145)"
– Chapitre "Montage d'appareils de 90 mm sur un rail DIN symétrique (Page 146)"
– Chapitre "Montage d'appareils de 22,5 mm / 17,5 mm avec socle de connexion au mur
(Page 160)"
– Chapitre "Montage d'appareils de 90 mm avec socle de connexion au mur
(Page 165)"
4. Branchez l'appareil
– Chapitre Appareils de 22,5 mm "Raccordement de bornes à vis (Page 173)",
"Raccordement de bornes Push in (Page 176)" et "Enficher les bornes (Page 179)"
– chapitre Appareils de 90 mm "Raccordement des bornes (Page 184)" et "Montage des
bornes (Page 186)"
5. Réglez les commutateurs DIP / curseurs et, le cas échéant, les temporisations
conformément à celles de l'appareil défectueux.
A la mise sous tension, le nouveau module de base 3SK1 contrôle la concordance entre les
extensions matérielles et la configuration du bloc logique.
En l'absence d'écarts, le système repasse en mode protégé.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
190
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Configuration / Commande
10.1
10
Marche à suivre pour la configuration
Généralités :
● Une modification de la configuration (commutateur DIP, évaluation NF/NO,
potentiomètre, extension d'entrées et de sorties) est uniquement possible en mode
Configuration. Les modifications effectuées lors du fonctionnement ne sont pas prises en
compte.
● Une modification de la configuration (commutateur DIP, évaluation NF/NO,
potentiomètre) est signalée en mode protégé par la LED "DEVICE" vert/jaune clignotante,
mais n'entraîne pas de modification du fonctionnement de l'appareil.
● Si une modification de la configuration (extension d'entrées et de sorties) est détectée en
mode protégé, l'appareil passe en mode de fonctionnement dégradé (LED "DEVICE" et
LED "SF" rouge). Un redémarrage n'est possible que par Power OFF/ON.
Marche à suivre pour configurer un module de base
1. Réglez la configuration (DIP, PAR, potentiomètre, extension d'entrées, extension de
sorties) selon la fonction souhaitée.
2. Mettez le système sous tension.
3. Si l'appareil détecte une modification de la configuration, il reste en mode configuration
pendant le démarrage (les LED clignotent).
4. Confirmez la nouvelle configuration en actionnant la touche SET/RESET pendant plus
d'une seconde.
5. La configuration a été prise en compte et l'appareil passe en mode protégé.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
191
Configuration / Commande
10.1 Marche à suivre pour la configuration
Remarque
Configuration et réglage de la temporisation
Une modification de la configuration ne doit en principe être réalisée qu'en l'absence de
tension.
En mode protégé, un changement de position du potentiomètre n'entraîne pas de
modification de la temporisation paramétrée.
Un changement de position du potentiomètre pendant le fonctionnement n'est pas pris en
compte et est affiché en mode protégé par une LED jaune/verte clignotante "DEVICE". En
effectuant un RESET (actionnement de la touche SET/RESET) ou en coupant et en
rétablissant la tension, l'appareil peut être redémarré. Après le redémarrage, l'appareil reste
en mode de configuration sûr pendant le démarrage (toutes les sorties de sécurité sont
désactivés), jusqu'à ce que la nouvelle temporisation soit adoptée par l'actionnement de la
touche SET/RESET.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
192
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Configuration / Commande
10.2 Explication des fonctions du bloc
10.2
Explication des fonctions du bloc
Explication des fonctions du bloc (commutateur DIP)
Commutateur
Paramètre
Fonction
Type de démarrage
•
Démarrage automatique : Les sorties de sécurité sont commutés en
position active dès que la condition de mise en marche est remplie au
niveau des entrées de capteurs IN1, IN2, INF et INK. La borne de raccordement INS de la touche START n'est pas interrogée.
•
Démarrage surveillé : Les sorties de sécurité sont commutés en position active dès que la condition de mise en marche est remplie au niveau des entrées de capteurs IN1, IN2, INF et INK et que la touche
START au niveau de la borne INS a été actionnée (démarrage sur
front descendant).
DIP
1
2
Détection de court-circuit
transversal
La détection de court-circuit transversal est possible avec des détecteurs
libres de potentiel uniquement. Les capteurs doivent être raccordés entre
T1 - IN1 et T2 – IN2. L'appareil attend aux bornes IN1 et PAR (si utilisée)
le signal test de la borne T1, et aux bornes IN2 et INF le signal test de T2 .
Si le signal ne correspond pas au signaux test T1 ou T2 aux bornes IN1,
PAR ou IN2, INF, l'appareil détecte un défaut de capteur.
La détection de court-circuit transversal doit être désactivée si des détecteurs électroniques tels que des barrages immatériels ou des scanners
laser sont raccordées. A présent, le 3SK1 ne surveille plus le court-circuit
transversal aux entrées du capteur. En général, les sorties des organes de
sécurité (OSSD) effectuent déjà une surveillance de court-circuit transversal dans le capteur.
Les appareils avec bornes PAR attendent le signal test T2 à l'entrée de
paramétrage. Un signal 24 V aux bornes PAR ou INF provoque un défaut
(court-circuit transversal sur entrée).
3
4
Mode de raccordement
Test de démarrage
•
1 capteur avec 2 contacts (1 x 2 voies) (NF/NF).
Il faut alors que les deux contacts soient ouverts en même temps.
En cas de raccordement supplémentaire de T1 vers PAR, ce paramétrage DIP est valable pour UN capteur à 2 voies avec contacts NF/NO.
•
2 capteurs avec chacun un contact (2 x à 1 voie) (contact NF / contact
NF).
Les deux capteurs sont alors connectés en combinaison "ET". Il n'y a
aucune surveillance de simultanéité.
Le test de démarrage requiert, de la part de l'utilisateur de l'installation,
l'activation unique des capteurs au niveau de IN1 et IN2 suite à une panne
réseau.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
193
Configuration / Commande
10.2 Explication des fonctions du bloc
Fonction de l'entrée de cascadage (borne INK)
1. Couplage sûr de blocs logiques de sécurité
Dans cette application, un bloc logique de sécurité de niveau supérieur assure la coupure
du bloc logique de sécurité 3SK1 par une sortie de sécurité via l'entrée de cascadage.
Exemple :
un circuit d'ARRET D'URGENCE doit pouvoir couper de manière globale l'ensemble de
l'installation.
Par ailleurs, il est possible d'utiliser à un niveau inférieur plusieurs groupes fonctionnels
assurant des coupures locales (p. ex. protecteurs).
ATTENTION
Niveau de sécurité de l'application / du bloc logique de sécurité
En cas d'exclusion de défaut (câblage protégé du câble de commande), le niveau de
sécurité (PL / SIL) de l'application correspond au niveau de sécurité le plus bas d'un
sous-système de l'application.
2. Circuit de capteurs de sécurité supplémentaire
L'entrée de cascadage INK est reliée aux entrées de capteurs IN1, IN2 par une fonction
logique ET.
Si l'entrée de cascadage est commutée avec des capteurs de sécurité à une voie (à
manœuvre positive d'ouverture) (alimentation via A1 / +24 V (potentiel identique à A1)) et
si le câble de liaison est posé de manière protégée, il est possible d'atteindre PL c selon
ISO 13849-1 ou SIL1 selon CEI 62061. La fonction de démarrage pour l'entrée de
cascadage INK correspond au comportement au démarrage des entrées de capteurs IN1
et IN2 (démarrage automatique ou démarrage surveillé).
L'entrée de cascadage INK peut être commandée avec des éléments de commutation
libres de potentiel ou électroniques (de type p). Les éléments de commutation libres de
potentiel doivent être raccordés entre A1 / +24 V (potentiel identique à A1) et l'entrée de
cascadage.
3. Commutation en service normal
L'entrée de cascadage INK peut également être utilisée pour une commutation en service
normal (non sûre). L'entrée de cascadage INK peut être commandée par des éléments
de contact libres de potentiel ou par des éléments de contact électroniques (de type P).
Les éléments de contact libres de potentiel doivent être raccordés entre A1 / +24 V et
INK .
Il convient de noter que la fonction de démarrage de l'entrée de cascadage INK
correspond à celle des entrées de capteurs IN1, IN2 .
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
194
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Configuration / Commande
10.2 Explication des fonctions du bloc
En cas d'utilisation d'un bloc logique de sécurité 3SK1 avec contacts instantanés et temporisés, il faut
impérativement respecter les deux consignes de sécurité suivantes :
IMPORTANT
En cas d'erreur externe comme :
• un court-circuit
• un court-circuit à la masse
• une fermeture P
et en cas d'une réinitialisation permettant d'accéder au mode de configuration et
d'appliquer la temporisation, il faut absolument prendre en compte le comportement suivant
du bloc :
Les sorties de la catégorie d'arrêt 0 commutent instantanément, les sorties de la catégorie
d'arrêt 1 avec temporisation.
Il n'est pas possible d'interrompre la temporisation.
Exception : en cas de mise hors tension.
IMPORTANT
Mémorisation de la commande de mise en marche :
1. Si durant la temporisation, l'état sûr est rétabli (p. ex. le protecteur est fermé) et la
touche de démarrage est activée, les sorties de sécurité se remettent immédiatement
en position active après écoulement de la temporisation.
L'activation de la touche de démarrage est mémorisée.
2. L'actionnement d'un capteur au niveau d'une extension d'entrées dans l'architecture de
système provoque une coupure de l'ensemble du système. Si la touche de démarrage
est actionnée sur le module de base pendant que le capteur est actionné au niveau de
l'extension d'entrées (p. ex. le protecteur ist ouvert), cette instruction est mémorisée par
le module de base. De ce fait, après la réinitialisation du capteur au niveau de
l'extension d'entrées (p. ex. le protecteur est refermé), il se produirait un démarrage
automatique du système. Ce comportement est identique pour tous les appareils 3SK1
Advanced dans l'architecture de système.
Pour de plus amples informations / explications à ce sujet, reportez-vous à la FAQ
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/103655974) suivante
IMPORTANT
Dans le cas de protecteurs avec interverrouillage, veuillez tenir compte de ce qui suit :
Sur les appareils avec sorties temporisées, en cas de disparition de la tension Us entre la
commutation des sorties instantanées et des sorties temporisées, la temporisation est
écoulée au retour de la tension Us, et les contacts temporisés changent de position de
commutation.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
195
Configuration / Commande
10.3 Modes de fonctionnement
10.3
Modes de fonctionnement
Les blocs logiques de sécurité 3SK1 distinguent entre quatre modes de fonctionnement :
● Démarrage
● Mode configuration
● mode protégé
● Mode de fonctionnement dégradé
Démarrage
Pendant le démarrage (jusqu'à 7 secondes), le bloc logique de sécurité 3SK1 exécute un
test fonctionnel complet.
Mode configuration
En règle générale, la modification d'une configuration mémorisée est possible uniquement
en mode de configuration.
Une modification de la configuration ne doit en règle générale être réalisée qu'à l'état hors
tension.
Si pendant le redémarrage, l'appareil détecte une modification de la configuration (DIP, PAR,
potentiomètre, extension d'entrées, extension de sorties), il ne commute pas
automatiquement en mode protégé après le démarrage, mais reste en mode de
configuration.
En mode de configuration, les LED (jaunes), dont la position des commutateurs DIP est sur
ON (à droite) clignotent ; tous les autres paramétrages ne sont pas affichés explicitement.
L'application de la configuration s'effectue en actionnant la touche SET/RESET pendant env.
1 s.
En mode de configuration, l'appareil se trouve à l'état sûr. Aucune fonction de surveillance
n'est active.
Remarque
Une modification de la configuration pendant le fonctionnement n'est pas prise en compte et
est affichée par une LED "DEVICE" jaune/verte clignotante. En effectuant un RESET
(actionnement de la touche SET/RESET) ou en coupant et en rétablissant la tension,
l'appareil peut être redémarré.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
196
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Configuration / Commande
10.3 Modes de fonctionnement
Mode protégé (LED DEVICE : verte)
En mode protégé, toutes les fonctions de surveillance sont actives conformément à la
configuration réglée.
Remarque
Un test de démarrage paramétré est affiché par une LED "DEVICE" verte clignotante. Ce
n'est qu'une fois que celui-ci aura été effectué avec succès que la LED "DEVICE" s'allumera
en vert.
Mode de fonctionnement dégradé
Le mode dégradé est affiché par une LED "DEVICE" rouge clignotante ou une LED "SF"
rouge clignotante. En mode dégradé, l'appareil commute TOUJOURS à l'état sûr.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
197
Configuration / Commande
10.4 Temps de réponse
10.4
Temps de réponse
Justificatif des temps de réaction pour les montages de sécurité
Lors de la mise en service d'un dispositif de sécurité, il faut prouver qu'une sortie relative à la
sécurité est effectivement désactivée en un temps de réaction admissible maximal lorsque le
signal sur l'entrée correspondante change.
Pour apporter cette preuve, vous devez calculer le temps de réaction total de l'application
que vous avez configurée.
Remarque
Notez que le calcul du temps de réaction a des répercussions sur le montage de sécurité et
influe sur la conception de l'ensemble de l'installation.
Les caractéristiques de réponse des blocs logiques de sécurité figurent dans les
caractéristiques techniques des appareils correspondants au chapitre "Caractéristiques
techniques (Page 209)".
Les caractéristiques de réponse des départs-moteurs 3RM1 Failsafe figurent dans les
caractéristiques techniques dans le manuel "Départ-moteur SIRIUS 3RM1
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/ 66295730)".
Calcul des temps de réponse
Pour calculer les temps de réponse de l'ensemble de la configuration du système, il faut
additionner les temps de réponse individuels de toutes les extensions d'entrées concernées
par la coupure ainsi que le temps de réponse du module de base.
En cas d'utilisation d'extensions de sorties, le temps de réponse du modèle de sortie
correspondant vient également s'ajouter au calcul pour déterminer le temps total entre le
capteur et l'actionneur.
Exemples
Exemple 1
3SK1121-.AB40 + 3SK1211.BB40
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
198
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Configuration / Commande
10.4 Temps de réponse
Exemple 2
3 x 3SK1220 + 3SK1122-.AB40 + 3SK1211-.BB40 + départ-moteur 3RM1 Failsafe
①
②
③
④
Extensions d'entrées 3SK1220
Module de base 3SK1122
Extension de sorties 3SK1211
Départ-moteur 3RM1 Failsafe
Abréviations dans les formules suivantes :
GG = module de base ; EE = extension d'entrées ; AE = extension de sorties
En cas de coupure par le capteur 1, le temps de réponse global se calcule comme suit :
● module de base = 40 ms
● extension de sortie 3SK1211 = GG + AE = 40 ms + 10 ms = 50 ms
● 3RM1 Failsafe = GG + 3RM1 Failsafe = 40 ms + temps de réponse du départ-moteur
3RM1 Failsafe
En cas de coupure par le capteur 3, le temps de réponse global se calcule comme suit :
● module de base = GG + EE 1 + EE 2 = 3 x 40 ms = 120 ms
● extension de sorties 3SK1211 = GG + EE 1 + EE 2 + AE 3SK1211 = 120 ms + 10 ms =
130 ms
● 3RM1 Failsafe = 120 ms + temps de réponse du départ-moteur 3RM1 Failsafe
En cas de coupure par le capteur 4, le temps de réponse global se calcule comme suit :
● module de base = 3 x temps de réponse EE + temps de réponse GG = 160 ms
● extension de sortie 3SK1211 = temps de réponse global EE avec GG + AE = 170 ms
● 3RM1 Failsafe = 160 ms + temps de réponse du départ-moteur 3RM1 Failsafe
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
199
Configuration / Commande
10.4 Temps de réponse
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
200
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Mise en service
11
Remarque
La mise en service des blocs logique de sécurité 3SK1 étant une étape techniquement
importante pour la sécurité, cette procédure doit être effectuée par des personnes qualifiées.
ATTENTION
Tension dangereuse
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
Procéder au test de fonctionnement de l'installation.
Afin de garantir la sécurité du système, la mise en service doit être suivie d'un test complet
du fonctionnement de l'installation, lequel doit être réussi.
Mise en service des blocs logiques de sécurité 3SK1
Les blocs logiques de sécurité 3SK1 sont mis en service par l'application de la tension de
service.
Après l'application de la tension d'alimentation, toutes les LED s'allument pendant environ
1 s (test des lampes). Les LED s'éteignent ensuite pendant env. 0,5 s. La configuration de
l'appareil est ensuite affichée pendant env. 3 s au niveau des LED de configuration.
Si une modification de la configuration (DIP, PAR, potentiomètre, extension d'entrées,
extension de sorties) a été constatée, l'appareil commute automatiquement en mode protégé
et est opérationnel.
Si l'appareil détecte cependant un écart des paramètres réglés par rapport à la configuration
mémorisée, il reste en mode de configuration sûr jusqu'à ce que la nouvelle configuration
soit prise en compte par l'activation de la touche SET/RESET.
Remarque
Lors de la mise en service, veuillez tenir compte de ce qui suit :
L'entrée de cascadage doit être pontée (24 V CC) si elle ne doit pas être utilisée.
La surveillance des circuits de retour n'est pas optionnelle.
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
201
Mise en service
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
202
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
12
Affichage et diagnostic
12.1
Affichage par LED
Les tableaux suivants présentent les affichages par LED des blocs logiques de sécurité
Advanced. Les affichages par LED des blocs logiques de sécurité Standard figurent au
chapitre "Indication de l'état de fonctionnement (Page 51)".
LED
Signalisation
Signification
(1) DEVICE
éteinte*
Pas de tension, signalisation groupée de défaut,
Mode configuration Position DIP (1) : à gauche
verte
Appareil opérationnel,
Démarrage : Test matériel
(2) OUT
vert clignotant
Test de démarrage manquant
Court-circuit sur la touche SET/RESET
jaune
Démarrage Position DIP (1) : à droite
jaune clignotant
Mode configuration Position DIP (1) : à droite
vert/jaune clignotant
Configuration modifiée
rouge
Défaut de l'appareil
éteinte*
Sortie inactive,
Mode configuration Position DIP (2) : à gauche
verte
Sortie active,
Démarrage : Test matériel
vert clignotant
Défaut du circuit de retour
Court-circuit sur la touche SET/RESET
jaune
Démarrage Position DIP (2) : à droite
jaune clignotant
Mode configuration Position DIP (2) : à droite
La touche START a été actionnée trop longtemps
vert/jaune clignotant
Sorties instantanées actives, sortie temporisées actives
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
203
Affichage et diagnostic
12.1 Affichage par LED
LED
Signalisation
Signification
(3) IN
éteinte*
Condition d'enclenchement non remplie,
verte
Condition d'enclenchement remplie
Mode configuration Position DIP (3) : à gauche
Démarrage : Test matériel
vert clignotant
•
1x2 voies : simultanéité des capteurs non satisfaite
•
En cas de commande bimanuelle : non-respect de la surveillance du
temps
• Démarrage surveillé : touche START non encore activée
Court-circuit sur la touche SET/RESET
jaune
jaune clignotant
Démarrage Position DIP (3) : à droite
Court-circuit T1/T2 à la masse ou 24 V
Avec extension d'entrées : pas de signal de validation de l'extension
d'entrées
Signalisation groupée de défaut : Court-circuit transversal sur entrée,
Mode configuration Position DIP (3) : à droite
(4) SF
jaune scintillant
Mode configuration : Configuration spéciale pour commande bimanuelle
rouge scintillant
Mode configuration : configuration non autorisée
éteinte*
Pas de signalisation groupée de défaut,
Mode configuration Position DIP (4) : à gauche
verte
Démarrage : Test matériel
vert clignotant
Court-circuit sur la touche SET/RESET
jaune
Démarrage Position DIP (4) : à droite
jaune clignotant
Mode configuration Position DIP (4) : à droite
rouge
Signalisation groupée de défaut (p. ex. court-circuit transversal sur entrée, court-circuit à P, configuration d'appareil modifiée)
rouge clignotant
Message de défaut (p. ex. court-circuit T1/T2, non-respect de la simultanéité, non-respect de la surveillance du temps en cas de commande
bimanuelle, défaut du circuit de retour, touche START- actionnée trop
longuement)
* la LED clignote brièvement en mode configuration en raison du test des lampes
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
204
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Affichage et diagnostic
12.2 Démarrage
12.2
Démarrage
Mode d'affichage au démarrage / Paramétrage en mode configuration
LED
(1) DEVICE
(2) OUT
(3) IN
(4) SF
12.3
LED
Signalisation
Signification
jaune ou jaune clignotant
Démarrage surveillé
éteinte
Démarrage automatique
jaune ou jaune clignotant
Détection de court-circuit transversal activée
éteinte
Détection de court-circuit transversal désactivée
jaune ou jaune clignotant
1 x 2 voies
jaune scintillant
Mode configuration : Configuration spéciale pour commande bimanuelle
rouge scintillant
Mode configuration : configuration non autorisée
éteinte
2 x 1 voies
jaune ou jaune clignotant
Test de démarrage désactivé
éteinte
Test de démarrage activé
Etats de défaut
Signalisation
Signification
(1) DEVICE
rouge
Défaut de l'appareil
(4) SF
rouge
Signalisation groupée de défaut
rouge clignotant
Message de défaut
12.4
Diagnostic
Démarrage
Signification
DEVICE
OUT
IN
SF
Test matériel
(Remarque : les extensions d'entrées restent
dans cet état jusqu'à la confirmation par l'appareil
situé du côté droit)
verte
verte
verte
verte
La touche SET/RESET bloque ou a été actionnée
trop longtemps. L'appareil reste dans cet état
jusqu'à ce que la touche soit relâchée.
vert clignotant
vert clignotant
vert clignotant
vert clignotant
Affichage de la configuration du commutateur
DIP
Si la position du commutateur DIP est sur ON (à droite), la LED jaune
correspondante s'allume
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
205
Affichage et diagnostic
12.4 Diagnostic
Configuration
Signification
DEVICE
Affichage d'une modification de la configuration
Si la position du commutateur DIP est sur ON (à droite), la
LED jaune correspondante clignote
Configuration spéciale pour commande bimanuelle
(NF/NO, démarrage automatique, 2x1 voie)
Configuration non autorisée
(NF/NO, démarrage surveillé, 2x1 voie)
Tous les commutateurs DIP sont sur OFF (à gauche)
OUT
IN
SF
éteinte
Si la position
du commutateur DIP est
sur ON (à
droite), la LED
jaune correspondante
clignote
jaune
scintillant
Si la position
du commutateur DIP est
sur ON (à
droite), la LED
jaune correspondante
clignote
jaune
clignotant
Si la position
du commutateur DIP est
sur ON (à
droite), la LED
jaune correspondante
clignote
rouge
scintillant
Si la position
du commutateur DIP est
sur ON (à
droite), la LED
jaune correspondante
clignote
bref allumage de toutes les LED (jaune) dans un intervalle de
temps donné
Mode protégé
Signification
Test de démarrage manquant
DEVICE
OUT
IN
SF
vert clignotant
éteinte
éteinte
éteinte
verte
éteinte
éteinte
éteinte
Appareil opérationnel, toutes les sorties ARRET
Appareil opérationnel, toutes les sorties MARCHE
verte
verte
verte
éteinte
Appareil opérationnel, sorties instantanées ARRET, sorties temporisées MARCHE
verte
vert/jaune
clignotant
éteinte
éteinte
Démarrage surveillé : touche START non encore activée
verte
éteinte
vert clignotant
éteinte
Avec extension d'entrées : pas de signal de validation de
l'extension d'entrées
verte
éteinte
jaune
clignotant
éteinte
La configuration a été modifiée (PAR, commutateur DIP,
potentiomètre)
vert/jaune
clignotant
— 1)
— 1)
— 1)
1x2 voies : non respect de la simultanéité,
pour commande bimanuelle : non-respect de la surveillance du temps
verte
éteinte
vert clignotant
rouge
clignotant
Court-circuit de la sortie de test cadencée T1 ou T2
verte2)
éteinte
jaune
clignotant
rouge
clignotant
Démarrage surveillé : La touche START a été actionnée
trop longtemps ou est en un court-circuit
verte
jaune
clignotant
éteinte
rouge
clignotant
Défaut du circuit de retour
verte
vert clignotant
verte
rouge
clignotant
1)
En fonction de l'état de l'appareil
2)
LED DEVICE vert clignotant : test de démarrage manquant
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
206
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Affichage et diagnostic
12.4 Diagnostic
Mode de fonctionnement dégradé
Signification
DEVICE
OUT
IN
SF
rouge
éteinte3)
éteinte3)
éteinte3)
Signalisation groupée de défaut (redémarrage possible
par actionnement de la touche SET/RESET)
éteinte3)
éteinte3)
éteinte3)
rouge
Signalisation groupée de défaut, court-circuit sur entrée
(redémarrage possible par actionnement de la touche
SET/RESET)
éteinte3)
éteinte3)
clignotement
jaune3)
rouge
Arrêt système (redémarrage possible uniquement par
suppression et nouvelle application de la tension de service)
rouge
éteinte3)
éteinte3)
rouge
Défaut appareil (redémarrage possible par actionnement
de la touche SET/RESET)
3)
Sur les appareils avec temporisation, la LED clignote en vert/jaune aussi longtemps que les sorties temporisées sont
activées
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
207
Affichage et diagnostic
12.4 Diagnostic
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
208
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
13.1
13
Fiche technique
Vous trouverez toutes les caractéristiques techniques du produit dans l'assistance en ligne
Siemens Industry (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/td).
1. Entrez dans le champ "Produit" le numéro d'article de l'appareil souhaité et actionnez la
touche Entrée pour confirmer.
2. Cliquez sur le lien "Caractéristiques techniques".
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
209
Caractéristiques techniques
13.2 Caractéristiques techniques générales
13.2
Caractéristiques techniques générales
Caractéristiques techniques valables pour tous les produits 3SK1 figurant dans le présent
manuel.
Nom de marque du produit
SIRIUS
Désignation du produit
Bloc logique de sécurité
Exécution du produit
pour arrêt d'urgence et protecteurs
Indice de protection IP du boîtier
IP20
Protection contre les contacts directs
Température de l'air ambiant
• pendant le stockage
protégé contre l'accès du doigt
°C
-40 ... +80
-25 ... +60
hPa
900 ... 1060
Humidité relative de l'air
• en service sans condensation
%
10 ... 95
Altitude d'installation maximale
m
2000
•
en service
Pression d'air
Tenez compte des indications pour les différents appareils
• selon SN 31205
Résistance aux vibrations selon
CEI 60068-2-6
5 … 500 Hz : 0,75 mm
Degré de pollution
3
Catégorie de surtensions
III
Espacement à respecter latéralement en cas
de montage juxtaposé
mm
0
Espacement à respecter latéralement par
rapport aux éléments mis à la terre
mm
5
DCavg
couverture moyenne de diagnostic
MTTFd
Temps moyen jusqu'à une défaillance dangereuse
Désignation du matériel
selon DIN 40719 étendu selon CEI 204-2
selon CEI 750
> 99 %
> 30 ans
-
Désignation du matériel
selon EN 61346-2
F
Tolérance aux défauts matériels
selon CEI 61508
1
Position de montage
quelconque (sauf 3SK1213)
3SK1213 : inclinaison latérale +/- 22,5°
Mode de fixation
Fixation par encliquetage
Tenez compte des indications des différents appareils
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
210
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
13.2 Caractéristiques techniques générales
Raccordement électrique Exécution
Entretien
3SK....-1....
Bornes à vis
3SK....-2....
Bornes push in
Les blocs logiques de sécurité 3SK1 sont exempts d'entretien
Justification de qualification
• Homologation TÜV
oui (sauf 3SK1230)
•
Homologation UL
oui
•
Homologation CSA
oui
Durée de vie électrique des blocs logique de sécurité 3SK1
Remarque
Lorsque les appareils sont utilisés pour l'équipement d'installations de chaudière selon DIN
EN 50156-1, la catégorie d'emploi citée ci-dessous ne doit pas être dépassée.
Durée de vie électrique ≥ 250000 cycles de manœuvre pour :
Catégorie d'emploi
3SK111 ; 3SK1121 ; 3SK1211
3SK1213
CA-1, 240 V
1,5 A
10,0 A
CA-15, 240 V
0,2 A
10,0 A
CC-13, 24 V
2,0 A
3,0 A
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
211
Caractéristiques techniques
13.2 Caractéristiques techniques générales
Variantes d'appareil :
3SK1121-.AB40
3SK1111-.AB30
3SK1111-.AW20
3SK1211-.BB40
3SK1211-.BB00
3SK1211-.BW20
Catégorie d'emploi
Ue (V)
Ie (A)
AC-1
240
5
500000
85000
4
860000
140000
2
1300000
210000
4
300000
50000
3
850000
85000
1
1100000
120000
5
300000
50000
2
2000000
230000
1
7000000
1100000
AC-15
240
DC-13
24
DC-1
24
5
Catégorie d'emploi
Ue (V)
Ie (A)
AC-1
240
Valeur B10d
(cycles de manoeuvre)
Longévité électrique
des sorties de sécurité
(typique)
500000
Variante d'appareil :
3SK1121-.CB4.
AC-15
DC-13
DC-1
240
24
24
Valeur B10d
(cycles de manoeuvre)
Longévité électrique
des sorties de sécurité
(typique)
5
500000
100000
4
600000
100000
2
1000000
170000
3
400000
70000
0,1
10000000
1500000
3
450000
110000
1
2000000
480000
5
500000
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
212
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
13.2 Caractéristiques techniques générales
Variantes de l'appareil :
3SK1213-.AB40
3SK1213-.AJ20
3SK1213-.AL20
Catégorie d'emploi
Ue (V)
Ie (A)
Valeur B10d
(cycles de manoeuvre)
Longévité électrique
des sorties de sécurité
(typique)
AC-1
240
10
1370000
1000000
AC-15
240
10
1370000
1000000
DC-13
24
6
1370000
1000000
Valeurs PFHD et PFDavg des blocs logiques de sécurité 3SK1
Le tableau suivant présente les valeurs :
● Fréquence moyenne d'une défaillance des fonctions de sécurité entraînant un danger par
heure (PFH) pour niveau d'exigence élevé selon CEI 61508.
● Probabilité moyenne d'une défaillance en cas d'exigence (PFDavg) de la fonction de
sécurité pour niveau d'exigence faible selon CEI 61508.
Bloc logique de sécurité
PFH [1/h]
PFDavg
inférieur à
inférieur à
3SK1111-.AB30
1,7
E-09
1,0 E-06
3SK1111-.AW20
1,5 E-09
1,0 E-06
3SK1112-.BB40
1,0
E-09
7,0 E-06
3SK1121-.AB40
2,5 E-09
7,0 E-06
3SK1121-.CB41
3,7 E-09
7,0 E-06
3SK1121-.CB42
3,7
E-09
7,0 E-06
3SK1121-.CB44
3,7 E-09
7,0 E-06
3SK1122-.AB40
1,3
E-09
7,0 E-06
3SK1122-.CB41
1,5 E-09
7,0 E-06
3SK1122-.CB42
1,5 E-09
7,0 E-06
3SK1122-.CB44
1,5
E-09
7,0 E-06
3SK1120-.AB40
1,3 E-09
7,0 E-06
3SK1211-.BB40
1,7
E-09
1,0 E-06
3SK1211-.BB00
1,7 E-09
1,0 E-06
3SK1211-.BW20
1,7 E-09
1,0 E-06
3SK1213-.AB40
1,0
E-09
1,0 E-06
3SK1213-.AJ20
1,0 E-09
1,0 E-06
3SK1213-.AL20
1,0 E-09
1,0 E-06
3SK1220-.AB40
E-09
7,0 E-06
1,0
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
213
Caractéristiques techniques
13.2 Caractéristiques techniques générales
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
214
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Plans d'encombrement
14.1
Figure 14-1
14
Plans d'encombrement Appareils 3SK1
Boîtier 17,5 mm pour blocs logiques de sécurité :
3SK1120-….. ; 3SK1220-…..
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
215
Plans d'encombrement
14.1 Plans d'encombrement Appareils 3SK1
Figure 14-2
Schéma de perçage pour boîtier 17,5 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
216
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Plans d'encombrement
14.1 Plans d'encombrement Appareils 3SK1
Figure 14-3
Boîtier 22,5 mm (court) pour blocs logiques de sécurité :
3SK1112-…..
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
217
Plans d'encombrement
14.1 Plans d'encombrement Appareils 3SK1
Figure 14-4
Boîtier 22,5 mm (long) pour blocs logiques de sécurité :
3SK1111-….. ; 3SK1121-….. ; 3SK1122-….. ; 3SK1211-….. ; 3SK1230-…..
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
218
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Plans d'encombrement
14.1 Plans d'encombrement Appareils 3SK1
Figure 14-5
Schéma de perçage pour boîtier 22,5 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
219
Plans d'encombrement
14.1 Plans d'encombrement Appareils 3SK1
Figure 14-6
Appareil 3SK1 sur socle de connexion
Figure 14-7
Boîtier 90 mm pour blocs logiques de sécurité :
3SK1213-…..
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
220
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Plans d'encombrement
14.1 Plans d'encombrement Appareils 3SK1
Figure 14-8
Schéma de perçage pour boîtier 90 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
221
Plans d'encombrement
14.1 Plans d'encombrement Appareils 3SK1
Figure 14-9
Appareil 3SK1213 sur socle de connexion
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
222
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Plans d'encombrement
14.2 Plans d'encombrement Embases de connexion 3SK1
14.2
Plans d'encombrement Embases de connexion 3SK1
Figure 14-10 Socle de connexion pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur : 17,5 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
223
Plans d'encombrement
14.2 Plans d'encombrement Embases de connexion 3SK1
Figure 14-11 Socle de connexion pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur : 22,5 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
224
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Plans d'encombrement
14.2 Plans d'encombrement Embases de connexion 3SK1
Figure 14-12 Socle de terminaison pour blocs logiques de sécurité 3SK1, largeur : 22,5 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
225
Plans d'encombrement
14.2 Plans d'encombrement Embases de connexion 3SK1
Figure 14-13 Socle de connexion pour départ-moteur 3RM1, largeur : 22,5 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
226
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Plans d'encombrement
14.2 Plans d'encombrement Embases de connexion 3SK1
Figure 14-14 Socle de terminaison pour départ-moteur 3RM1, largeur : 22,5 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
227
Plans d'encombrement
14.2 Plans d'encombrement Embases de connexion 3SK1
Figure 14-15 Schéma de perçage du socle de connexion 17,5 mm et du socle de connexion 22,5 mm
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
228
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Accessoires
15
Les accessoires suivants sont disponibles pour les blocs logiques de sécurité 3SK1.
Désignation
N° d'article (MLFB)
Bornier SIRIUS 2 pôles, à vis, 1 x 2,5 mm²
3ZY1121-1BA00
Bornier SIRIUS 3 pôles, à vis, 1 x 2,5 mm²
3ZY1131-1BA00
Bornier SIRIUS 2 pôles, push in, 1 x 2,5 mm²
3ZY1121-2BA00
Bornier SIRIUS 3 pôles, push in, 1 x 2,5 mm²
3ZY1131-2BA00
Socle de connexion SIRIUS pour blocs logiques de sécurité 3SK1,
largeur 17,5 mm
3ZY1212-1BA00
Socle de connexion SIRIUS pour blocs logiques de sécurité 3SK1,
largeur 22,5 mm
3ZY1212-2BA00
Socle de terminaison SIRIUS pour blocs logiques de sécurité 3SK1,
largeur 22,5 mm
3ZY1212-2DA00
Socle de connexion SIRIUS pour départ-moteur 3RM1,
largeur 22,5 mm
3ZY1212-2EA00
Socle de connexion d'extrémité SIRIUS pour départ-moteur 3RM1,
largeur 22,5 mm
3ZY1212-2FA00
Jeu de terminaison SIRIUS pour bloc logique de sécurité 3SK1,
largeur > 45 mm
3ZY1212-0FA01
Socle de connexion SIRIUS pour le passage de signaux,
largeur 22,5 mm (pour départ-moteur 3RM1)
3ZY1212-2AB00
Socle de connexion SIRIUS sans fonction,
largeur 22,5 mm
3ZY1210-2AA00
Pattes SIRIUS pour montage mural (contenu : 12 pièces)
3ZY1311-0AA00
Capot plombable SIRIUS 17,5 mm
3ZY1321-1AA00
Capot plombable SIRIUS 22,5 mm
3ZY1321-2AA00
Ergots de codage pour borniers SIRIUS
3ZY1440-1AA00
Film de plombage 22,5 mm
1 feuille = 12 films
3TK2820-0AA00
Etiquette d'identification d'appareil SIRIUS
17 feuilles avec chacune 48 étiquettes ; taille 10 x 7 mm
3RT2900-1SB10
Etiquette d'identification d'appareil SIRIUS
17 feuilles avec chacune 20 étiquettes ; taille 20 x 7 mm
3RT2900-1SB20
Etiquette d'identification d'appareil SIRIUS
10 feuilles avec chacune 306 étiquettes ; taille 19 x 6 mm
3RT2900-1SB60
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
229
Accessoires
Utilisation des bornes amovibles pour 3SK1
Pour le câblage préalable des bornes dans l'armoire ou leur remplacement, on dispose des
borniers amovibles suivants pour les blocs logiques de sécurité :
Blocs logiques de
sécurité 3SK1
Bornes à vis
Bornes à ressort (Push-In)
bipolaire
tripolaire
bipolaire
tripolaire
3ZY1121-1BA00
3ZY1131-1BA00
3ZY1121-2BA00
3ZY1131-2BA00
---
✓
---
✓
3SK1112
✓
---
✓
---
3SK1120
---
✓
---
✓
Modules de base 3SK1 Advanced
3SK1111
3SK1121
---
✓
---
✓
3SK1122
✓ en bas
✓ en haut
✓ en bas
✓ en haut
3SK1211
✓
---
✓
---
3SK1213
---
---
---
---
3SK1220
---
✓ en haut
---
✓ en haut
3SK1230
✓ en bas
---
✓ en bas
---
Extensions de sorties
Extensions d'entrées
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
230
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
A
Annexe
A.1
Feuille de correction
Avez-vous trouvE des erreurs en lisant ce manuel ? Nous vous remercions de bien vouloir
nous faire part de ces erreurs dans le formulaire ci-joint. Nous vous remercions également
de toute suggestion ou proposition d'amélioration.
Fax-réponse
Expéditeur (prière de remplir) :
allumée
Nom
SIEMENS AG
DF CP PRM IM 2
Société/département
D-92220 Amberg
Adresse
_________________________________________________________________________________
Télécopie : +49 (0)9621-80-3337
Titre du manuel :
Tableau A- 1 Erreurs, suggestions ou propositions d'amélioration
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
231
Annexe
A.1 Feuille de correction
Blocs logiques de sécurité SIRIUS 3SK1
232
Manuel, 09/2015, A5E02526190031A/RS-AC/003
Téléchargement