Mode d’emploi MAVOLOG PS/C Bloc d’alimentation pour MAVOLOG 10 et convertisseur d’interface pour RS232/RS485 1 Application Le MAVOLOG PS/C (PS = Power Supply/C = Converter) est conçu pour être utilisé avec les appareils de la série MAVOLOG 10. Il comprend un bloc d'alimentation secteur doté d'une sortie de 24 V CC pouvant alimenter jusqu'à 5 appareils MAVOLOG 10 et d'un MAVOLOG BP, ainsi qu'un convertisseur d'interface bidirectionnel RS232/RS485 qui permet à un PC doté du logiciel de gestion MAVOLOG de communiquer avec les appareils. Vous pouvez connecter jusqu'à 32 appareils MAVOLOG 10 au bus RS485. Les interfaces RS485 et RS232 sont isolées électriquement entre elles et par rapport au bloc d'alimentation MAVOLOG PS/C de manière à garantir une sécurité de fonctionnement maximum, notamment pour le PC connecté. 2 Caractéristiques et précautions de sécurité L'appareil MAVOLOG BP a été fabriqué et testé conformément aux dispositions sur la sécurité CEI 61010-1/DIN EN 61010-1/VDE 0411-1. La sécurité de l'opérateur et de l'appareil est garantie dans la mesure où ce dernier est utilisé correctement. Lisez attentivement et intégralement le mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Respectez en tous les points. L'appareil ne doit pas être utilisés dans les cas suivants : • si le boîtier est ouvert, • si des dommages extérieurs sont visibles, • s'il ne fonctionne pas parfaitement, • s'il a été transporté dans de mauvaises conditions, • après un stockage de longue durée dans des conditions sévères (p. ex., humidité, poussière, température extrême), • s'il a subi un surcharge importante, c'est à dire en cas de dépassement des limites de charge indiquées dans les caractéristiques techniques. Signification des symboles figurant sur l’appareil La signification des symboles figurant sur l'appareil est la suivante : ! Signalisation d'un point dangereux (Attention, voir la documentation !) Label de conformité CE Double isolation 3 ➭ ➭ Connectez les bornes "230 V 50 Hz" sur le circuit d'alimentation. Pour relier les interfaces série de votre PC et du MAVOLOG PS/C, utilisez une rallonge à connecteurs Sub-D à 9 broches (1:1, câble non croisé). ☞ Remarque Lors du montage du MAVOLOG PS/C, il faut toujours laisser un espace libre de 1 à 2 cm entre les différents éléments et le MAVOLOG PS/C afin de garantir une dissipation suffisante de la chaleur générée par l'appareil. 3.2 Terminaison du bus RS485 ➭ Le MAVOLOG PS/C possède une résistance terminale interne de 1,2 kΩ. Vous pouvez l'utiliser avec ou sans résistances terminales supplémentaires. Notamment, si vous utilisez un bus RS485 long, il faut prévoir une résistance terminale de 120 Ω à chaque extrémité du bus. Pour les câblages moins longs (env. 50 à 100 m), une résistance terminale de 1,2 kΩ à une extrémité et la résistance terminale intégrée du MAVOLOG PS/C à l'autre extrémité du bus sont suffisantes. Si le MAVOLOG PS/C ne se trouve pas à l'extrémité du bus, il faut prévoir dans tous les cas une résistance terminale à chaque extrémité. ☞ 4 Remarque Les résistances terminales faibles impliquent une faible déviation des signaux des lignes A et B entre elles. C'est pourquoi une résistance terminale de 1,2 kΩ peut être éventuellement plus intéressante qu'une résistance de 120 Ω. Utilisation du MAVOLOG PS/C 4.1 Bloc d’alimentation Lorsque le bloc d'alimentation secteur est activé, la LED verte "ON" s'allume si le MAVOLOG PS/C est connecté correctement. Si un MAVOLOG BP est connecté, sa LED verte "ACTIVE" s'allume également. Si la tension du secteur est trop faible ou si la charge du MAVOLOG PS/C est trop importante, la LED rouge "FAULT" s'allume aussi. Elle indique que la tension de sortie est tombée au-dessous de la valeur minimum de 18 V. Dans ce cas, débranchez successivement les différentes charges pour vérifier si elles ne sont pas trop nombreuses ou si l'une d'elles n'est pas défectueuse. ☞ Connexion du MAVOLOG PS/C Du côté secteur, le MAVOLOG PS/C doit recevoir uniquement la tension d'alimentation indiquée sur les bornes de raccordement. Lorsque vous connectez le MAVOLOG PS/C aux appareils MAVOLOG 10, vous devez veiller à ne pas inverser la polarité - en particulier de l'alimentation - ni les bornes "A" et "B" de l'interface RS485. 3.1 Raccordement des appareils MAVOLOG ➭ Pour le câblage de l'alimentation, utilisez uniquement des câbles isolés (p. ex., H07V-U) ou des cordons isolés équipés de cosses. Les cordons sans cosses peuvent sortir des bornes de connexion du MAVOLOG PS/C et provoquer éventuellement des courts-circuits. ➭ Connectez les bornes "+24 V CC" et "-24 V CC" aux bornes de même nom des autres appareils. ➭ Pour le câblage de l'interface RS485, il faut utiliser exclusivement des fils torsadés appropriés. Un blindage peut être utilisé éventuellement. ➭ Connectez les bornes "A" et "B" de l'interface RS485 aux bornes de même nom des autres appareils. La borne "SH" (shield) est destinée au blindage si vous utilisées des lignes de bus blindées. ➭ Si vous utilisez un bloc d'alimentation ininterrompue du type MAVOLOG BP, la borne "SYSCLK" doit être reliée à la borne de même nom du MAVOLOG BP pour garantir le bon fonctionnement des deux éléments. 3-349-045-04 1/4.99 Remarque Si vous désirez connecter un nombre d'appareils MAVOLOG 10 supérieur au nombre recommandé, vous pouvez les répartir en plusieurs groupes alimentés chacun par un MAVOLOG PS/C. Cependant, les interfaces RS485 sont toujours reliées aux bornes d'un seul MAVOLOG PS/C qui assure le transfert des données vers le PC. Si votre montage contient un court-circuit au niveau de l'alimentation ou si une charge connectée est défectueuse, la LED "SHORT" s'allume en plus de la LED "FAULT". Dans ce cas, débranchez successivement les différentes charges pour localiser la panne. ☞ Remarque Le MAVOLOG PS/C possède un dispositif de coupure sur court-circuit ainsi qu'un dispositif électronique de limitation d'intensité. En cas de court-circuit ou de surcharge de l'alimentation, vous êtes ainsi assuré que l'appareil lui-même ne sera pas endommagé. Le convertisseur d'interface fonctionne indépendamment du bloc d'alimentation; il est donc toujours prêt à fonctionner, même dans un tel cas. 4.2 Convertisseur d’interface Le convertisseur d’interface convertit les signaux de l’interface RS232 en RS485 et réciproquement. Les deux interfaces sont isolées électriquement entre elles. Elles sont également isolées du bloc d'alimentation du MAVOLOG PS/C et du circuit d'alimentation. Tout glissement de potentiel vers le PC de commande est donc exclu. Pendant le transfert des données, le trafic peut s'observer sur les deux LED "RxD" et "TxD". Elles rendent compte des activités du point de vue du PC connecté. Attention, selon la longueur des paquets de données émis, les LED ne clignotent souvent que de loin en loin. Cela ne signifie rien quant à la qualité des lignes ou de la transmission, mais indique seulement qu'une transmission est en cours. 5 Sécurité électrique Classe de protection Tension de travail Tension d’essai II selon CEI 61010-1/EN 61010-1/VDE 0411-1 300 V circuits/secteur : 1,35 kV RS485-RS232 : 1000 V Catégorie de surtension II Degré de contamination 2 Emission de parasites EN 50081-1 Résistance aux parasites EN 50082-2 Construction mécanique Construction Caractéristiques techniques Connexions Données de connexion Tension secteur Fréquence Courant consommé maximum Puissance consommée maximum 230 V ±10 % 50 ... 60 Hz 200 mA 46 VA Puissance consommée nominale 12 VA Protection en cas de panne par C.T.P. du côté secteur Sortie CC Tension à vide 28 V Tension nominale 24 V Tension à la charge maximale 18 V Courant nominal 0,25 A Courant de charge maximal 0,75 A Ondulation résiduelle <1V Protection par dispositifs de limitation d'intensité et de protection contre les courts-circuits. Affichage de sous-tension Interface RS485 Résistance terminale interne Déviation de tension A-B maximum Vitesse de transmission maximum Mode de fonctionnement Câble de connexion Interface RS-232 Prise de connexion Déviation de tension Vitesse de transmission Occupation des bornes 1,2 kΩ 10 V 115 kbauds semi-duplex câble à deux fils torsadé Type de protection Dimensions Poids 6 Conditions d’environnement Température de stockage –20 °C ... +60 °C Température de service –10 °C ... +50 °C Domaine d'utilisation uniquement en intérieur Classe climatique 3z/-20/50/60/75% (conformément à VDI/VDE 3540) Altitude 2000 m maximum Imprimé en Allemagne • Sous réserve de modifications GOSSEN-METRAWATT GMBH Thomas-Mann-Str. 16-20 90471 Nürnberg, Allemagne Téléphone +49 911 8602-0 Télécopie +49 911 8602-669 e-mail: [email protected] http://www.gmc-instruments.com Maintenance du boîtier Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide. Evitez d'utiliser des détergents, des abrasifs ou des solvants. Aucun liquide ne doit pénétrer dans le boîtier. 7 Service réparation et pièces de rechange Laboratoire d'étalonnage DKD et service de location d'appareils En cas de besoin, adresser-vous à : GOSSEN-METRAWATT GMBH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg, Allemagne Téléphone +49 911 86 02 - 410 / 256 Télécopie +49 911 86 02 - 2 53 e-mail [email protected] Cette adresse n´est valable que pour l'Allemagne. A l'étranger nos filiales et représentations se tiennent à votre entière disposition. 8 Prise Sub-D à 9 broches >±5V 115 kbauds maximum 1 : NC, 2 : TxD, 3 : RxD, 4 : -Vcc, 5 : GND, 6 : NC, 7 : -Vcc, 8 : NC, 9 : NC boîtier en matière plastique pour fixation immédiate sur profilé normalisé DIN EN 50022/35 x 15 ou montage mural bornes à vis, section maximum des conducteurs : 2,5 mm² connexions : IP20 boîtier : IP 40 75 mm x 55 mm x 111 mm (HxBxT) env. 800 g Support produits En cas de besoin, adresser-vous à : GOSSEN-METRAWATT GMBH Hotline support produits Téléphone +49 911 86 02 - 112 Télécopie +49 911 86 02 - 709