Mode d’emploi pour les monopistes de précision N01/NB01/SN01 Utilisation conforme Fonction Contrôle fonctionnel Les fins de course monopistes de précision sont utilisés pour le positionnement et le contrôle au sein d’équipements mécaniques. Pour des applications générales, on utilise des éléments de commutation avec des contacts à action brusque sans manoeuvre positive d’ouverture. Pour l’utilisation comme interrupteurs de sécurité, seul l’élément de commutation ES588 avec des contacts NF à ouverture positive est autorisé. Les interrupteurs de sécurité sont des auxiliaires de commande avec des contacts à ouverture positive. Ils respectent les exigences définies dans les normes IEC 60947-5-1 et EN 60 947-55, annexe K. Utilisé avec un protecteur, ce composant de sécurité interdit tout mouvement dangereux de la machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt est émis en cas d’ouverture du protecteur pendant le fonctionnement dangereux de la machine. Avant d’utiliser des interrupteurs de sécurité, il est nécessaire d’effectuer une analyse d’appréciation du risque sur la machine selon EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité EN ISO 14121, Sécurité des machines, appréciation du risque Pour que l’utilisation soit conforme, les instructions applicables au montage et à la mise en service doivent être respectées, en particulier EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité EN 1088, Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs EN 60 204-1, Equipement électrique des machines. Les éléments de commutation sont actionnés par des poussoirs. Selon l’application (précision au niveau de la répétabilité du point d’action et vitesse d’attaque) différentes formes de poussoir sont utilisées (cf. image 1). En cas d’application d’ordre général, l’actionnement des poussoirs est réalisé selon DIN 69639 grâce à des cames qui sont fixées en continu par serrage dans des profils rainurés selon DIN 69638. Lorsque le protecteur est ouvert, l’interrupteur de sécurité doit être actionné dans chacune des positions du protecteur (protection contre les dépassements). Contrôler la fonction de sécurité dans les circuits de sécurité. La machine doit s’arrêter lorsque l’interrupteur de sécurité est actionné. La machine ne doit pas démarrer lorsque l’interrupteur de sécurité est actionné. Utilisation non conforme Les monopistes de précision avec des éléments de commutation avec contacts à action brusque sans manoeuvre positive d’ouverture ne doivent pas être utilisés dans des circuits de sécurité. Important : L’utilisateur est responsable de l’intégration de l’appareil dans un système global sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-2. Si la validation fait appel à la procédure simplifiée selon le paragraphe 6.3 EN ISO 13849-1:2008, le niveau de performance ou Performance Level (PL) peut diminuer lorsque plusieurs appareils sont raccordés en série l’un à la suite de l’autre. Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent en cas de différences avec les indications figurant dans le mode d’emploi. Consignes de sécurité Dans les circuits de sécurité, seuls les éléments de commutation ES588 avec des contacts à ouverture positive sont autorisés. Les monopistes de précision des circuits de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Le montage ou les manipulations non conformes peuvent engendrer de graves blessures. Les monopistes de précision des circuits de sécurité ne doivent pas être contournés (pontage des contacts), retirés ou être inactivés de quelque manière que ce soit. Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude selon EN 1088:1995+A2:2008, paragr. 5.7. En cas d’utilisation de monopistes de précision dans des circuits de sécurité, les interrupteurs et les cames doivent être disposés de manière à éviter toute modification involontaire de leur position. Pour remplir ces conditions : les éléments de fixation doivent être fiables et leur dévissage ne doit pouvoir être effectué qu’à l’aide d’un outil. l’utilisation de trous oblongs doit être réservée au réglage initial. des précautions pour assurer un bon maintien de l’élément engagé après réglage doivent être prises (par exemple à l’aide de goupilles ou de boulons d’ajustage). Montage, raccordement électrique et mise en service exclusivement par un personnel habilité. En cas de perte du mode d’emploi, ce document peut être téléchargé depuis le site www.EUCHNER.de. Vous y trouverez également d’autres langues. Sens d’attaque privilégié 120 -0,5 D = toit Contrôle du fonctionnement mécanique Contrôler la mobilité de l’élément d’actionnement. ,5 R2 R = galet ,5 R2 K = bille Figure 1 : Formes des poussoirs et sens d’attaque Changement de la direction d’attaque Figure 2 : Changement de la direction d’attaque Le sens d’attaque peut être réglé à 90° pour le poussoir en toit et le poussoir à galet. Après avoir retiré la vis de serrage, il est possible d’effectuer un changement simple dans la direction souhaitée. Une fois le changement effectué, la vis de serrage doit de nouveau être vissée (cf. figure 2) Montage Les monopistes et les cames ne doivent pas être utilisés comme butées. Les monopistes et les cames doivent être disposés de manière à éviter toute modification de leur position. Pour l’utilisation dans des circuits de sécurité, les cames doivent être fixées à la machine/au protecteur de manière permanente et indissociable. Lors du montage, respecter la disposition et la forme des cames (cf. figure 3). Protection contre les influences ambiantes Les évents (cf. figure 3) servent de compensation de pression contre l’effet de pompage des poussoirs. Ils ne doivent pas être fermés. En cas de laquage, couvrir les poussoirs, les barrettes de poussoirs, les évents et la plaque signalétique ! Raccordement électrique Pour les interrupteurs avec homologation UL : , Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences de une alimentation ou un transformateur de classe 2 doit être utilisé conformément à UL1310 ou UL1585. Les câbles de raccordement des monopistes installés sur un site doivent être séparés des autres câbles électriques, mobiles ou fixes, et des autres composants non isolés, d’une distance minimale de 50,8 mm, si ceux-ci présentent une tension supérieure à 150 V. Ceci n’est pas nécessaire si les câbles mobiles sont munis de matériaux isolants adaptés, présentant une résistance diélectrique égale ou supérieure aux autres composants importants de l’installation. Avec entrée de câble Ouvrir le couvercle de l’interrupteur. Section de conducteur, voir caractéristiques techniques. Pour l’affectation des contacts, voir figure 11. le presse-étoupe adéquat avec un joint torique serti. Sceller soigneusement le câble. Le joint d’étanchéité doit correspondre au diamètre de câble. Serrer les vis de raccordement des éléments de commutation au couple requis (cf. caractéristiques techniques). Fermer le couvercle de l’interrupteur et serrer les vis de couvercle au couple de 0,5 Nm. Monter Avec connecteur Pour l’affectation des broches, voir les dimensions. Contrôle du fonctionnement électrique Actionner l’interrupteur et contrôler la fonction de commutation. Contrôle et entretien En cas d’endommagement ou d’usure, il est nécessaire de remplacer l’ensemble du monopiste dans les circuits de sécurité. Seul le fabricant est autorisé à réaliser une réparation. Aucun entretien n’est nécessaire. Pour garantir un fonctionnement irréprochable et durable, il convient toutefois de vérifier régulièrement les points suivants : Fonction de commutation correcte Bonne fixation des composants Ajustement précis des cames par rapport au monopiste Dépôts et usure Étanchéité à l’entrée du câble Serrage des connexions ou des connecteurs Dans les circuits de sécurité, les monopistes doivent être changés une fois qu’ils ont atteint le nombre maximal de manoeuvres. Remarque : l’année de construction figure dans le coin inférieur droit de la plaque signalétique. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme ; en cas de non-respect des consignes de sécurité ; le montage et le raccordement électrique sont effectués par du personnel non agréé si les contrôles fonctionnels ne sont pas effectués. si Déclaration de conformité CE Le fabricant ci-dessous déclare par la présente que le produit est conforme aux dispositions de la ou des directive(s) précisées ci-après ainsi qu’aux normes qui lui sont applicables. EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen, Allemagne Directives utilisées : Directive Machines 2006/42/CE Normes utilisées : EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009 EN 1088:1995+A2:2008 Leinfelden, juillet 2010 Dipl.-Ing. Michael Euchner Directeur Général Duc Binh Nguyen Responsable documentation La déclaration de conformité CE signée est jointe au produit. Caractéristiques techniques Paramètre Matériau du boîtier Valeur Aluminium moulé sous pression, anodisé Matériau du poussoir Acier, inoxydable Indice de protection selon IEC 60529 IP 67 Durée de vie mécanique 30 x 106 Température ambiante avec élément de commutation ES550/553/556/558/562/620 -5 ... +80 °C -5 ... +125 °C (200 h à 180 °C) ES572 (version haute temp.) ES588 ES593 Position de montage Vitesse d’attaque max. Poussoir Toit D Galet R (palier de guidage) Bille K Vitesse d’attaque min. Force de traction avec élément de commutation Élément de commutation ES550/553/556/562/ 572/593/620 ES558 ES588 Principe de commutation ES550/553/556/558/562/ 572/593/620 ES588 -25 ... +70 °C -5 ... +125 °C (données fabricant +140 °C max.) Au choix 20 m/min 50 m/min 8 m/min 0,01 m/min ≥ 15 N 1 contact inverseur 1 contact NF + 1 contact NO 1 contact NF à ouverture positive Élément de contact à action brusque Élément de contact à action dépendante à ouverture positive Hystérèse ES550/553/556/562/ 572/593/620 0,1 mm maxi. ES558 0,5 mm Type de raccordement ES550/558/562/572/593 Connexion soudée ES553/556/588/620 Connecteur à vis Couple de serrage de la borne à vis ES553/556 (vis à six pans creux SW 1,27 mm) 0,2 Nm ES588 (vis à fente) 0,3 Nm ES620 (vis à fente) 0,5 Nm Section de conducteur ES553/556/620 0,14 ... 1,0 mm² ES588 1,5 mm² maxi. Matériau des contacts ES550/553/556/558/572/ 588/593/620 Argent ES562 Contacts en forme de croix, or Tension nominale d’essai (impulsion) Uimp = 2,5 kV Tension nominale d’isolement avec entrée de câble Ui = 250 V avec connecteur Ui = 50 V avec connecteur codé B Ui = 250 V Courant conditionnel de court-circuit 100 A Caractéristiques des éléments de commutation ES558 Courant thermique conv. Ith 10 A Catégorie d’emploi AC -15 230 V / 4 A Catégorie d’emploi DC -13 24 V / 3 A Pouvoir de coupure min. à 10 mA Tension de commutation DC 5 V Protection contre les courts-circuits 10 A gG Durée de vie mécanique jusqu’à 10 x 106 cycles d’actionnement ES550/553/556/620 Courant thermique conv. Ith 6A Catégorie d’emploi AC -15 230 V / 2 A Catégorie d’emploi DC -13 24 V / 2 A Pouvoir de coupure min. à 10 mA Tension de commutation DC 24 V Protection contre les courts-circuits 6 A gG Durée de vie mécanique jusqu’à 10 x 106 cycles d’actionnement ES562 Courant thermique conv. Ith 0,1 A Catégorie d’emploi AC -12 30 V / 0,1 A Catégorie d’emploi DC -13 30 V / 0,1 A Pouvoir de coupure min. à 5 mA Tension de commutation DC 5 V Protection contre les courts-circuits 0,125 A gG Durée de vie mécanique jusqu’à 15 x 106 cycles d’actionnement ES572 (version haute température) Courant thermique conv. Ith 5A Catégorie d’emploi AC -15 230 V / 4 A Catégorie d’emploi DC -13 24 V / 1 A Pouvoir de coupure min. à 10 mA Tension de commutation DC 12 V Protection contre les courts-circuits 5 A gG Durée de vie mécanique jusqu’à 5 x 105 cycles d’actionnement (ou 100 h à 204 °C, données fabricant) ES588 Courant thermique conv. Ith Catégorie d’emploi AC -15 Catégorie d’emploi DC -13 Pouvoir de coupure min. à Tension de commutation Protection contre les courts-circuits Durée de vie mécanique ES593 Courant thermique conv. Ith Catégorie d’emploi AC-15 Catégorie d’emploi DC-13 Pouvoir de coupure min. à Tension de commutation Protection contre les courts-circuits Durée de vie mécanique 10 A 230 V / 4 A 24 V / 3 A 1 mA DC 5 V 10 A gG jusqu’à 10 x 106 cycles d’actionnement 3A 230 V / 3 A 24 V / 1 A 10 mA DC 24 V 3 A gG 5 x 105 cycles d’actionnement (données fabricant 5 x 106) Caractéristiques avec connecteur N01.550SVM5 Catégorie d’emploi AC -15 30 V / 2 A Catégorie d’emploi DC -13 24 V / 2 A N01.550C1526 Catégorie d’emploi DC -13 24 V / 2 A SN01.558SVM5 Catégorie d’emploi AC -15 30 V / 4 A Catégorie d’emploi DC -13 24 V / 3 A Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849-1 pour NB01 avec élément de commutation ES588 B10d 2 x 107 EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de [email protected] Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles. © EUCHNER GmbH + Co. KG 105376-04-11/11 (trad. mode d’emploi d’origine) Mode d’emploi pour les monopistes de précision N01/NB01/SN01 Position de repos Point d’action 27 27 13,5 11 ∅6 50 l Avec l’élément de commutation ES588, la fonction d’ouverture positive dépend du respect de la cote 11-0,5 . Forme de poussoir selon le modèle 12,5 ±0,3 Came 9,5 Point d’action 12,5 ±0,3 9,5 11-0,5 30 ° ∅6 x. ma x. ma Forme de poussoir selon le modèle 13,5 30 ° Came Position de repos Mode d’emploi pour les monopistes de précision N01/NB01/SN01 M12x1,5 M16x1,5 Évent Évent 45 22 a 20 40 ∅8 ∅8 4,2 ∅ 4,3 N01... NB01.556-M NB01.588-M NB01.620-M Cote l [mm] 40 44 58 48,5 4,2 Cote a [mm] 2 2 2 6 Type ∅ 4,3 25 25 Figure 3 : Dimensions N01.../NB01... avec entrée de câble Figure 8 : Dimensions SN01.. avec entrée de câble Presse-étoupe M12x1,5 NC 22 Presse-étoupe M16x1,5 C 21 NO BK BN GNYE BU 14 13 1 3 4 2 BN BK BK BU GNYE 20 20 Pour la version C2043, câble silicone Figure 4 : Dimensions/repérage des bornes N01.550X... avec câble de raccordement (câble PUR, 4x0,5 mm²) Figure 9 : Dimensions/repérage des bornes SN01.558X... avec câble de raccordement (câble PUR, 5x0,5 mm²) NC 22 21 C 26,5 13 26,5 NO ° 45 ° 45 4 2 3 1 3 2 4 31 31 1 Détrompeur orienté 24 14 Connecteur coudé, départ de ligne réglable, max. 270°. Réglage standard : départ de ligne vers le bas. Détrompeur orienté 20 BN BU BK WH GNYE Figure 5 : Dimensions/repérage des bornes N01.550SVM5 avec connecteur M12 (SVM5, 5 broches) Connecteur coudé, départ de ligne réglable, max. 270° Réglage standard : départ de ligne vers le bas. BN BU BK WH GNYE Figure 10 : Dimensions/repérage des bornes SN01.558SVM5 avec connecteur M12 (SVM5, 5 broches) NC C Élément de commutation Repérage des bornes NO Affectation des contacts ES550 1 4 3 2 ES553 YE 15 1 4 2 1 4 2 4 2 ES593 ES556 2 (NC) GN connecté 35 BN + ≥ 45 BK BU WH ES562 4 (NO) Connecteur à angle droit Figure 6 : Dimensions/repérage des bornes N01.550C1526 avec connecteur M12 (4 broches) 1 1 (C) ES572 1 1 N01...MC2018 NB01.620-MC2018 M12 x 1,5 ES558 1 (NC) 3 (NO) 2 ES588 6 Pour diamètre de câble de 4,5 ... 6,5 mm Pour diamètre de câble de 4,5 ... 6,5 mm Figure 7 : Dimensions N01...MC2018/NB01.620-MC2018 avec presse-étoupe spécial 4 2 2 ES620 2 (NC) M12 x 1,5 4 4 1 2 3 4 (NO) 2 (NC) 1 (C) Figure 11 : Éléments de commutation, repérage des bornes et affectation des contacts N01.../NB01.../SN01... avec entrée de câble