Protection multifonctionnelle de surintensité et protection moteur

publicité
Protection multifonctionnelle de
surintensité et protection moteur
SIPROTEC 7SJ602 V3.5
Manuel
Réf. de commande : C53000---G1177---C125---1
Figure 1 Illustration de la protection multifonctionnelle de surintensité 7SJ602 (boîtier encastrable)
E
Siemens AG 1999, 2007
7SJ602 V3
Conformité
Indication de conformité
Ce produit est conforme aux directives du Conseil des Communautés européennes sur l’harmonisation des
lois des états membres concernant la compatibilité électromagnétique (Conseil CEM Directive 89/336/EEC) et
relatives aux équipements électriques utilisés dans certaines limites de tension (Directive de basse tension
73/23/EEC).
Cette conformité est le résultat de tests conduits par Siemens AG conformément à l’article 10 de la Directive du
Conseil en accord avec les normes générales EN 61000---6---2 et EN 61000---6---4 pour la directive CEM et avec
la norme EN60255---6 pour la directive de basse tension.
Ce produit est conçu et fabriqué pour être utilisé dans un environnement industriel conformément à la norme
CEM.
Le produit est en accord avec les normes internationales de la série CEI 60255 ainsi que les normes nationales
de la série DIN 57435 (correspond à VDE 0435).
Autres normes : ANSI/IEEE C37.90, C37.90.1 et C37.90.2.
Le produit est autorisé dans les versions suivantes dans le cadre des données techniques UL.
IND. CONT. EQ.
TYPE 1
69CA
2
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Choix de la langue
Changement de la langue d’exploitation en français
A la livraison, la langue d’exploitation préréglée est
l’anglais, et toutes les indications et désignations
apparaissent en langue anglaise à l’affichage. Le
changement de la langue d’exploitation est décrit en
détail, ainsi que pour toutes les langues disponibles,
aux paragraphes 5.3.1. et 5.3.2.
Une brève introduction au changement de la langue
d’exploitation en français est donnée ici, afin de
vérifier immédiatement la concordance entre les
textes affichés et ceux indiqués dans ce manuel.
Le menu de gestion de l’appareil est structuré selon
une hiérarchie arborescente qu’il est facile de
parcourir à l’aide des touches fléchées , , n et o ,
et permettant entre autres d’atteindre le bloc de
sélection pour le choix de la langue (voir figure
ci---dessous).
Après avoir raccordé la tension auxiliaire, la LED
Par pression de la touche le menu affiche le bloc
de commutation de langue (71 LANGUA). Presser
maintenant les touches suivantes dans l’ordre:+ -+ -- E E + E. A partir de cet instant, toutes les
indications et désignations apparaissent en
français.
Le retour au premier niveau de menu s’effectue en
.
pressant deux fois la touche:
7 S J 6 0 2
V 3 . 5 1
E
Y/J
verte (marche) est allumée en permanence et la LED
rouge (dérangement) s’allume brièvement jusqu’à
ce que l’appareil soit prêt à fonctionner. L’affichage
indique le type de l’appareil (7SJ602) et la version du
firmware installé. Presser maintenant la touche o :
Le premier point principal du menu „Paramétrage”
(PARAME.) apparaît. Passer au niveau 2 en
pour se retrouver dans le bloc de
pressant
configuration (00 CONF.). Presser plusieurs fois sur
la touche o afin d’avancer jusq’au bloc 71 INT.OP.
N
REINIT
Presser la touche o
presser la touche
P A R A M E .
0 0
C O N F .
Presser la touche o
0 1
P O W E R
S Y S T . D A T
Presser la touche o,
jusqu’à ce que 71 INT.OP
apparaisse
7 1 I N T . O P
presser la touche
presser la touche +
presser la touche -presser la touche +
presser la touche -Presser la touche E
Presser la touche E
presser la touche +
Presser la touche E
7 1 L A N G U A
E N G L I S H
+
-+
-E
E
+
7 1 L A N G U A
F R A N C A I S
E
7 1 L A N G U A
F R A N C A I S
C53000---G1177---C125
3
7SJ602 V3
Table de matières
Table des matières
1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1
Variantes de construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements avec borniers à vis à deux-niveaux en haut et en bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccords avec borniers à vis situés à l’arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccords pour fibres optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccords pour ports série électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4
Spécifications pour la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
Données générales de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées/Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essais électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essais de sollicitation mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essais de sollicitation climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Différents types de construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Protection de surintensité à temps constant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.3
Protection de surintensité à temps inverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.4
Détection de défaut de terre sensible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.5
3.5.1
3.5.2
Protection de surcharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Protection de surcharge avec mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Protection de surcharge sans mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.6
Protection contre les défaillances du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.7
Protection de charge asymétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3.8
Réenclenchement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3.9
Surveillance du temps de démarrage des moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3.10
Blocage du redémarrage des moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.11
Surveillance de sous-- intensité des moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.12
Surveillance de la température via interface pour sonde (thermobox) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3.13
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
15
15
15
17
18
24
24
27
30
31
31
32
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Table de matières
4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.1
Fonction globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
Protection de surintensité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie des valeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echelons à maximum de courant à temps constant I> et I>> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echelons rapides I>>> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echelons à temps dépendant Ip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection rapide des jeux de barre par verrouillage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
59
60
63
65
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
Détection du défaut de terre sensible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echelons de courant de terre sensibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echelon de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination directionnelle du défaut de terre sensible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localisation du défaut à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
66
66
68
70
4.4
4.4.1
4.4.2
Protection de surcharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Protection de surcharge avec mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Protection de surcharge sans mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4.5
Protection contre les défaillances du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.6
Protection de charge asymétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.7
Fonction de réenclenchement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4.8
Surveillance du temps de démarrage des moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.9
Blocage du redémarrage des moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.10
Surveillance de sous-- intensité des moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.11
Surveillance de la température par thermobox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.12
4.12.1
4.12.2
Surveillance du circuit de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Surveillance avec deux entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Surveillance par une entrée binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.13
4.13.1
4.13.1.1
4.13.1.2
4.13.2
4.13.3
4.13.4
4.13.5
4.13.5.1
4.13.5.2
4.13.6
4.13.6.1
4.13.6.2
4.13.6.3
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement des signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage et sorties binaires (relais de signalisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations à l’écran de la protection ou sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie des valeurs de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valeurs statistiques, numériques et des mesures d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifications de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrogations d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillances du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillances du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C53000---G1177---C125
91
91
91
91
92
93
94
95
95
95
95
95
96
96
5
7SJ602 V3
Table de matières
5
Instructions préparatoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.1
Déballage et emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.2
5.2.1
5.2.1.1
5.2.1.2
5.2.2
5.2.2.1
5.2.2.2
5.2.2.3
5.2.2.4
5.2.2.5
5.2.2.6
5.2.2.7
5.2.3
5.2.4
5.2.5
Préparatifs d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Montage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Version 7SJ602K---KBKKK pour montage en saillie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Version 7SJ602K---KEKKK pour montage encastré en tableau ou armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vérification des caractéristiques nominales et des modifications du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tension auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Courants nominaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tension de commande des entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Type de contact du contact ”Chien de garde” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Type de contact du relais de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Adaptation de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réalisation des modifications sur les circuits imprimés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Contrôle de la transmission des données à un système de contrôle centrale . . . . . . . . . . . . . . 103
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Contrôle des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.3.1
5.3.3.2
5.3.3.3
5.3.3.4
5.3.4
Configuration des fonctions d’exploitation et de mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions préliminaires d’exploitation et généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour la conduite intégrée --- bloc 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour l’interface sérielle --- bloc 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour le protocole CEI (CEI 60870---5---103) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour le protocole Profibus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour le protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour l’enregistrement des défauts --- bloc 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4
5.4.1
5.4.2
Configuration des fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration de l’étendue des fonctions --- bloc 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.5.5
8
Configuration d’entrées binaires, sorties binaires et affichage par LED . . . . . . . . . . . . . . . 120
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Configuration d’entrées binaires --- bloc 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Configuration des affichages lumineux --- bloc 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Configuration des affichages par LED --- bloc 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Configuration des conditions d’entrée pour la fonction interne de réenclenchement --- bloc 65 133
6
Instructions d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6.1
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
Maniement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clavier à membrane/affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande par un ordinateur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Représentation de l’appareil (vue frontale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
135
136
136
137
6.3
6.3.1
6.3.1.1
6.3.1.2
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
Réglage des paramètres de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure lors du paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données concernant le réseau et l’installation --- bloc 01- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour la protection de surintensité (phases) --- bloc 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour la protection de surintensité (terre) --- bloc 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
138
138
140
141
141
146
152
6
106
106
108
109
109
111
112
113
115
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Table de matières
6.3.6
6.3.6.1
6.3.6.2
6.3.6.3
6.3.7
6.3.7.1
6.3.7.2
6.3.8
6.3.9
6.3.10
6.3.11
6.3.12
6.3.13
6.3.14
6.3.15
6.3.16
6.3.17
Réglages pour la détection des défauts de terre sensible --- bloc 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection temporisée de surcourant utilisant l’amplitude des courant de terre . . . . . . . . . . . .
Tension homopolaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination directionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour la protection de surcharge --- bloc 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de surcharge avec mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de surcharge sans mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour la protection contre les défaillances du disjoncteur --- bloc 36 . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour protection de charges asymétriques --- bloc 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour les surveillances des valeurs de mesure --- bloc 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour l’automatisme de réenclenchement --- bloc 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour surveillance du temps de démarrage --- bloc 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour le blocage du redémarrage --- bloc 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour la surveillance de sous---intensité --- bloc 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour le thermobox --- bloc 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour surveillance du circuit de déclenchement --- bloc 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour les signalisations définissables par l’utilisateur --- bloc 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
157
162
163
167
167
169
170
171
172
173
175
176
178
179
181
182
6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalisations d’exploitation --- bloc 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalisations de défaut --- bloc 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture des valeurs de mesure d’exploitation et des valeurs de comptage --- blocs 84 à 89 .
183
183
185
194
199
6.5
6.5.1
6.5.2
6.5.3
Possibilités de commande en exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remise à zéro des messages et des données du compteur --- bloc 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enclenchement du disjoncteur de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
206
208
209
6.6
6.6.1
6.6.2
6.6.3
6.6.4
6.6.5
6.6.6
6.6.7
6.6.7.1
6.6.7.2
6.6.8
6.6.9
6.6.10
6.6.11
6.6.12
6.6.13
6.6.14
6.6.14.1
6.6.14.2
Essai et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des échelons de haute intensité I>>, IT>> et de l’échelon rapide I>>> . . . . . . .
Vérification des échelons de surintensité I>, IT> de la protection de MaxI t. cst . . . . . . . . . . . .
Vérification des échelons de surintensité Ip, ITp de la protection MaxI t.inv . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la détection de défaut de terre sensible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la protection de la tension homopolaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la protection de surcharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de surcharge sans mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de surcharge avec mémorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la protection contre les défaillances du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la protection contre les déséquilibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la protection interne de réenclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la surveillance du temps de démarrage pour moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du blocage du redémarrage pour moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la surveillance de sous---intensité pour moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la surveillance des circuits de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance par deux entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance par une entrée binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
210
211
211
213
213
214
214
214
215
215
216
216
217
217
218
218
218
218
6.7
6.7.1
6.7.2
6.7.3
6.7.4
6.7.5
6.7.6
Mise en service avec des données primaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des états de commutation des entrées/sorties binaires- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du raccordement du thermobox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des fonctions logiques définissables par l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du verrouillage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des fonctions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la protection contre les défaillances du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
219
221
221
222
222
223
C53000---G1177---C125
7
7SJ602 V3
Table de matières
6.7.7
6.7.8
6.7.9
6.7.9.1
6.7.9.2
6.7.10
6.7.10.1
6.7.10.2
Vérification des circuits de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test directionnel avec courant de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test directionnel pour la protection de défaut de terre sensible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de défaut à la terre pour un réseau non mis à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la direction pour réseau mis à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du déclenchement à l’aide du disjoncteur de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cycle de test HORS-EN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enclenchement du disjoncteur de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.8
Préparation finale de la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
7
Maintenance et dépistage des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
7.1
Contrôles de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
7.2
7.2.1
Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Remplacement de la batterie tampon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
7.3
7.3.1
Dépistage des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Remplacement du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
8
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
9
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Annexe
223
224
224
224
227
228
228
229
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
A
Schéma général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
B
Circuits transformateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
C
Menu arborescent, tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Remarque
Ce manuel ne peut tenir compte de tous les cas
imaginables d’implantation, d’exploitation ou de
maintenance.
Si vous désirez obtenir de plus amples informations,
ou si vous êtes confrontés à des problèmes
particuliers que le manuel n’aborde pas avec
suffisamment de détails, vous pouvez obtenir les
informations souhaitées auprès de la représentation
régionale Siemens-.
8
Nous attirons en outre l’attention sur le fait que le
contenu du présent manuel ne saurait être partie
intégrante d’un accord ou d’un agrément antérieur
ou en vigueur, ni d’un rapport juridique et ne modifie
aucun de ceux---ci. Tous les engagements de la part
de Siemens découlent du contrat de vente respectif
qui contient également les dispositions de garantie
intégrales et seules valables. Les termes du présent
manuel n’élargissent ni ne diminuent les dites
dispositions de garantie contractuelles.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
1
Introduction
1.1
Application
L’appareil 7SJ602 est employé comme protection
de surintensité à temps constant ou inverse, dans
des réseaux à haute et moyenne tension alimenté
par une extrémité ou un réseau radial ou en boucle
ouverte. Il sert en outre de protection de réserve
dans des installations de protection par
comparaison, comme dans le cas de protection
différentielle de lignes, de transformateurs, de
générateurs, de moteurs et de jeux de barres. En
outre, des fonctions de protection et de surveillance
sont intégrées pour l’utilisation sur des moteurs,
comme les protections de surcharge et de charge
asymétrique ainsi que la surveillance du temps de
démarrage,
blocage
du
réenclenchement,
surveillance de sous---intensité. Un Thermobox
externe permet de coupler dans l’appareil à
protéger des valeurs de température jusqu’à 6
points de mesure, qui peuvent être également
surveillées dans l’appareil.
Pour les réseaux de lignes aériennes, il est possible
de commander en option une fonction
réenclencheur avec jusqu’à neuf cycles de
réenclenchement. Il est également possible
d’utiliser la protection de surcharge dans les
réseaux de câbles. Une protection contre les
défaillances du disjoncteur surveille la réaction
correcte du disjoncteur déclenché et, en cas de
défaillance, donne un ordre de déclenchement au
disjoncteur de niveau supérieur. En cas de défaut
(défaut dans le réseau), les valeurs instantanées
des grandeurs de mesure sont mémorisées dans
l’appareil sur une durée de 5 s au maximum, et
disponibles pour une analyse ultérieure du défaut.
Pour cela, l’appareil est équipé d’une interface
permettant, à l’aide du programme de gestion
DIGSI, non seulement une manipulation aisée mais
aussi une exploitation confortable et claire des
messages de défauts.
L’interface se prête également au fonctionnement
avec une liaison par modem. L’appareil peut être
commandé avec un port série, au choix avec un
module de communication pour une liaison RS232
ou RS485 ou via fibres optiques. Différents protocols
de transmission sont supportés selon la variante de
commande, conforme CEI 60870---5---103 ou
Profibus DP ou Modbus ASCII/RTU. Le matériel et le
logiciel sont constamment surveillés par l’appareil,
un dérangement est reconnu et signalé
immédiatement. Ceci garantit une très grande
fiabilité et disponibilité.
C53000---G1177---C125
Introduction
1.2
Caractéristiques
L’ensemble des fonctions disponibles dépend de la
variante commandée. Toutes les fonctions
énumérées ci---dessous ne sont pas disponibles
dans toutes les variantes de l’appareil.
--- Système performant à microprocesseur 16 bits.
--- Traitement des mesures et commandes
intégralement
numériques,
depuis
l’échantillonnage et la numérisation des
grandeurs de mesure jusqu’aux décisions
d’enclenchement et de déclenchement du
disjoncteur.
--- Séparation électrique et galvanique totale entre
les étapes de traitement interne, les circuits des
transformateurs externes, les circuits de contrôleet les circuits d’alimentation en courant continu.
Ces séparations sont réalisées au niveau des
transformateurs de mesure, des entrées/sorties
binaires- et des convertisseurs.
--- Utilisation aisée de l’appareil grâce à un panneau
de commande- et d’affichage intégré ou au
moyen d’un ordinateur individuel, qui peut être
raccordé à l’avant de l’appareil.
--- Enregistrement des messages de défaut ainsi
que des valeurs instantanées dans le cadre de la
perturbographie.
--- Surveillance permanente du matériel et du
logiciel de l’appareil ainsi que de la somme de
courant des quatre entrées de courant.
--- Au choix port série par module de
communication: RS232, RS485 ou raccordement
par fibres optiques. Protocole de transmission
selon CEI 60870---5---103 ou Profibus DP ou
Modbus ASCII/RTU ou raccordement d’un
modem ou Thermobox sont possibles.
--- Fonctions de mesure et de contrôle selon les
fonctions commandées.
9
7SJ602 V3
Protection de surintensité temporisée
--- Détection de surintensité sélective par phase
--- Possibilité de détection séparée du courant de
terre par une quatrième entrée de mesure de
courant.
--- Insensible aux composantes à courant continu,
aux courants d’enclenchement et de charge et
aux phénomènes de compensation à haute
fréquence.
--- Sélection
des
caractéristiques
de
déclenchement: protection de surintensité à
temps constant (MaxI t.cst) ou à temps inverse
(MaxI t. inv) avec des caractéristiques standard,
au choix selon CEI ou ANSI/IEEE ; pour la
protection de surintensité à temps inverse, avec
émulation de disque activable pour la retombée,
ainsi que la caractéristique RI et, pour les défauts
de terre, la caractéristique RD.
--- Chaque caractéristique avec en plus un
déclenchement de surintensité à temps constant
I>> et un déclenchement rapide instantané dans
les circuits de courant I>>>.
--- Commutation dynamique, par entrée binaire,
entre deux jeux de valeurs de seuil pour la
protection temporisée de surintensité.
Introduction
--- Au choix avec détermination directionnelle
sensible.
--- Au choix excitation et déclenchement (temporisé)
de la tension de déplacement.
Protection de surcharge
--- Mesure des pertes thermiques liées au courant
dans les câbles, transformateurs et machines
électriques.
--- Au choix avec ou sans fonction de mémorisation
(image thermique des pertes de joules dues au
courant).
Protection contre les défaillances du disjoncteur
--- Surveillance de la réaction du disjoncteur après
un ordre de déclenchement.
--- Surveillance de la circulation du courant et/ou des
contacts auxiliaires du disjoncteur.
Protection contre les déséquilibres
--- Détection de perte de phase ou d’interruption de
phase et de champ tournant inversé.
--- Reconnaissance de fonctionnement asymétrique
pour les machines électriques.
Protection de défaut terre sensible (en option)
--- Méthode de mesure de haute sensibilité
permettant la détection de défauts de terre
fortement impédants dans les réseaux mis à la
terre, ou pour la mesure de courants de défaut à
la terre dans des réseaux à neutre isolé ou
compensé.
--- Sélection
des
caractéristiques
de
déclenchement: protection de surintensité à
temps constant (MaxI t.cst) ou à temps inverse
(MaxI t. inv) avec des caractéristiques standard,
au choix selon CEI ou ANSI/IEEE ; pour la
protection de surintensité à temps inverse, avec
émulation de disque activable pour la retombée,
ainsi que caractéristique RI/ RD.
Réenclencheur (en option)
--- Réenclencheur automatique triphasé pour les
erreurs dans les réseaux de lignes aériennes.
--- Simple ou multicoup (jusqu’à neuf cycles de
réenclenchement), avec temps de pause
séparés
pour
les
quatre
premiers
réenclenchements.
Surveillance du temps de démarrage du moteur
(en option)
--- Protection de moteurs contre les démarrages
trop longs ou le blocage du rotor.
--- Avec en plus un déclenchement de surintensité à
temps constant ITT>>.
10
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Introduction
Blocage de redémarrage du moteur (en option)
Fonctions complémentaires
--- Verrouillage d’un redémarrage de moteur en cas
de risque de surcharges thermiques dues à des
démarrages multiples.
--- Test du disjoncteur de puissance par un essaid’enclenchement/déclenchement (version avec
réenclencheur) ou par un essai d’ordre de
déclenchement.
Surveillance de sous-- intensité du moteur (en
option)
--- Possibilité d’une surveillance du circuit de
déclenchement pour une bobine de disjoncteur
de puissance, y compris des connexions.
--- Détection
de
sous---intensité
et
pour
reconnaissance de fonctionnement à vide et
faible charge.
--- Commande
pour
un
disjoncteur
l’exploitation normale d’un réseau.
pour
Surveillance de la température par Thermobox
(en option)
--- Raccordement
d’un
Thermobox
pour
surveillance de jusqu’à 6 points de mesure de la
température dans les trnasformateurs ou les
moteurs.
--- Couplage de valeurs numériques de la
température, mesurées à l’aide de sondes de
température (RTD = Resistance Temperature
Detector) via Thermobox externe ; évaluation de
la température ambiante dans la protection de
surcharge.
C53000---G1177---C125
11
7SJ602 V3
2
Construction
2.1
Variantes de construction
Toutes les fonctions de protection y compris les
convertisseurs sont logés dans un module
enfichable au format double Euro. Ce module est
équipé d’un guidage, d’un connecteur et d’un
panneau frontal. Le tout est disposé dans un boîtier
7XP20. Le guidage du module enfichable dans le
boîtier est obtenu par des cames dans la tôle du
guide, par des entretoises sur le module, et par la
forme particulière de connecteur. Le boîtier n’est
pas peint de l’intérieur et remplit les fonctions de
blindage et de protection grâce aux propriétés des
matériaux utilisés. Des lames de ressort assurent
une grande surface de contact entre le module et le
boîtier. La liaison à la terre est établie lors de
l’insertion avant l’établissement des contacts par le
connecteur. Le boîtier est pourvu d’un point de
contact de très faible résistance servant à relier une
tresse de cuivre fixée à l’aide de deux vis pour la
mise à la terre.
Sur la face inférieure du boîtier se trouve en option
un module de communication. Ce module se trouve
sur la carte et il est vissé au boîtier par 2 vis.
Si le module est sorti du boîtier, les raccordements
du connecteur pour les transformateurs d’intensité
ce court ---circuitent automatiquement. Cela ne vous
dispense toutefois pas de prendre les précautions
de rigueur en manipulant les circuits secondaires du
transformateur de courant.
Deux variantes de boîtier sont disponibles.
Construction
--- 7SJ602K-- KBKKK-- en boîtier 7XP20 à borniers à
vis à deux niveaux placés en haut et en bas pour
montage en saillie
Le boîtier est composé d’une construction
tubulaire en tôle, d’une paroi arrière et de 2
équerres en métal pour la fixation du boîtier au
tableau.
Tous les signaux externes, à l’exception des
interfaces de communication sont conduits à des
borniers à vis à deux niveaux qui se situent en bas
et en haut du boîtier. Les bornes sont numérotées
en continu de gauche à droite, à chaque niveau.
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre !
Pour les dimensions, voir la figure 2.1.
--- 7SJ602K-- KEKKK-- en boîtier 7XP20 à bornes
situées à l’arrière pour montage encastré ou en
armoire
Le boîtier est composé d’une construction
tubulaire en tôle, d’une paroi arrière et de deux
équerres en métal pour la fixation du boîtier au
tableau ou à l’armoire.
Tous les signaux externes, à l’exception des
interfaces de communication sont raccordés à
deux modules raccordés directement à la face
arrière. 1 bornier à vis est disponible pour chaque
raccordement électrique. Il permet de raccorder
au maximum 2 cosses à fourche ou à anneau ou
bien 2 conducteurs massifs ou conducteurs
torsadés avec manchon pour torons. Utiliser
uniquement des conducteurs en cuivre !
Pour les dimensions, voir la figure 2.2.
12
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
2.2
Construction
Dimensions
Les illustrations 2.1. et 2.2. illustrent les dimensions des différentes variantes d’exécution.
7SJ602K---KBKKK--- en boîtier 7XP20 pour montage en saillie à borniers à vis à deux niveaux placés en haut et
en bas
261,5
17
24
25
32
29,5
266
286,2
366,2
248,2
9
40
39
1
8
9
16
115
70
Points de connexion
de mise à la terre
135
Le montage doit être réalisé avec des boulons ou
des vis M6.
Pour les boulons M8 déjà présents (par ex. lors
d’échange d’appareils), utiliser des écrous
rairunés selon DIN 546.
Figure 2.1
Dimensions en mm
Encombrement 7XP20 pour montage sur tableau à bornes supérieures et inférieures
C53000---G1177---C125
13
7SJ602 V3
Construction
7SJ602K---KEKKK--- boîtier 7XP20 pour montage encastré ou en armoire
29,5
172
34
244
266
Plaque de montage
4
Vue latérale
1)
75
70
Interfacede communication
Vue d’en bas
1) En cas d’utilisation d’une
interface de communication
Distance sous l’appareil
env. 150 mm
0,3
+
255,8
86
245
79
+1
47
5 ou M4
6
7,3
5,4
Vue de dos
56,5 +0,3
--Dimensions en mm
71 +2
Découpe du panneau de commande
Figure 2.2 Dimensions 7XP20 pour montage encastré en tableau ou en armoire
14
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
2.3
Technique de raccordement
2.3.1
Raccordements avec borniers à
vis à deux niveaux en haut et en
bas
Construction
sinon, isoler la zone de sertissage à l’aide d’autres
moyens (p. ex. en enfilant une gaine rétrécissable).
Tous les raccords sont conduits à 32 borniers à vis à
deux niveaux qui se situent en bas et en haut du
boîtier. Les bornes sont numérotées en continu de
gauche à droite, à chaque niveau.
Les bornes pour le raccordement des courants
court ---circuitent automatiquement les circuits du
transformateur d’intensité lorsque le module est
retiré. Cela ne vous dispense toutefois pas de
prendre les précautions de rigueur en manipulant
les circuits secondaires du transformateur de
courant.
Il faut respecter les données suivantes :
Connexion directe: conducteur massif, conducteur
torsadé avec manchon pour torons
pour sections de câble de 0,5 mm2 à 5 mm2, soit
AWG 20 à 10.
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre !
Longueur de dénudation: pour les conducteurs
massifs 7 à 8 mm.
couple de serrage max. 1,7 Nm.
2.3.2
Raccords avec borniers à vis
situés à l’arrière
Pour les raccords avec borniers à vis, il s’agit de faire
la distinction entre :
18 pôles
Figure 2.3
12 pôles
Module de raccordement avec
borniers à vis pour raccordements
des tensions --- vue arrière
Il faut respecter les données suivantes :
Cosses: Diamètre de tige filetée 4 mm ;
Diamètre extérieur max. 10 mm;
pour sections de câble de 1,0 mm2 à 2,6 mm2, soit
AWG 16 à 14.
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre !
Nous recommandons les cosses de la série PIDG de
l’entreprise Tyco Electronics AMP, p.ex.
Cosse à anneau : PIDG PN 320 565---0,
Cosse à fourche : PIDG PN 321 233---0.
Bornes tensions
Connexion directe: conducteur massif, conducteur
torsadé avec manchon pour torons
pour sections de câble de 0,5 mm2 à 2,6 mm2, soit
AWG 20 à 14.
L’embout d’un câble doit être enfiché dans la borne
de façon à ce qu’il y soit bloqué lors du vissage de la
vis du bornier.
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre !
Les bornes pour le raccordement des tensions
disposent de 18 pôles.
Longueur de dénudation pour les conducteurs
massifs de 9 à 10 mm.
Des cosses à fourche ou à anneau peuvent être
utilisées. Afin de respecter les circuits d’isolation, il
est nécessaire d’utiliser des cosses isolées. Il faut,
couple de serrage max. 1,8 Nm.
Bornes pour le raccordement des tensions et
bornes pour le raccordement des courants.
Les vis des borniers sont des vis à fente à actionner
par tournevis plat 6x1.
C53000---G1177---C125
15
7SJ602 V3
Bornes de courant
Les bornes pour le raccordement des courants
disposent de 8 pôles. Deux contacts voisins forment
toujours une paire. La borne de courant à 8 pôles
contient ainsi 4 paires.
Ces paires disposent, associées au connecteur
enfichable côté module, d’une fonction de
court-circuitage qui court ---circuite 2 flux de courant
voisins si le module est retiré.
Construction
Nous recommandons les cosses de la série PIDG de
l’entreprise Tyco Electronics AMP, p.ex.
Cosse à anneau : PIDG PN 130 171---0,
Cosse à fourche : PIDG PN 326 865---0.
Connexion directe: conducteur massif, conducteur
torsadé avec manchon pour torons
pour sections de câble de 2,5 mm2 à 4 mm2, soit
AWG 14 à 12.
L’embout d’un câble doit être enfiché dans la borne
de façon à ce qu’il y soit bloqué lors du vissage de la
vis du bornier.
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre !
Longueur de dénudation pour les conducteurs
massifs de 10 à 11 mm.
Couple de serrage max. : 2,7 Nm.
Cavaliers de court-- circuitage
8 pôles
Figure 2.4
Module de raccordement avec
borniers à vis pour le raccordements
des courants--- Vue de dos
Quand le module est emfiché, le circuit de courant à
une faible impédance de terminaison par les entrées
de mesure sur le module. Les circuits du
transformateur de courant sont automatiquement
court ---circuités lorsque le module est retiré. Cela ne
vous dispense toutefois pas de prendre les
précautions de rigueur en manipulant les circuits
secondaires du transformateur de courant.
Des cavaliers de court ---circuitage permettent en
cas de besoin de relier électriquement différentes
bornes. Ces cavaliers peuvent chacun relier 2
bornes situées sur le même côté du connecteur.
L’utilisation d’autres cavaliers permet un bouclage
avec des bornes voisines. Il faut, pour ce type
d’opération, veiller à ce que les cavaliers soient
montés en alternance. Il est possible de raccorder,
pour chaque borne, 2 cavaliers de court ---circuitage
ou 1 cavalier et 1 cosse ou 1 câble seul.
Les cavaliers sont protégés contre le toucher.
Il existe des cavaliers pour les bornes tensions et
pour les bornes courants. (figure 2.5). Pour
connaître les références des matériels associés, se
reporter à la section 2.5, rubrique ”Accessoires”.
Des cosses à fourche ou à anneau peuvent être
utilisées. Afin de respecter les circuits d’isolation, il
est nécessaire d’utiliser des cosses isolées. Il faut,
sinon, isoler la zone de sertissage à l’aide d’autres
moyens (p. ex. en enfilant une gaine rétrécissable).
Il faut respecter les données suivantes :
Cosses: Diamètre de tige filetée 5 mm ;
Diamètre extérieur max. 12 mm;
pour sections de câble de 2,6 mm2 à 6,6 mm2, soit
AWG 14 à 10.
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre !
16
Cavaliers pour les
bornes de tension
Figure 2.5
Cavaliers pour les
bornes de courant
Cavaliers de court ---circuitage pour
les bornes tensions et les bornes
courant
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Construction
Couvercles de recouvrement de bornier
Il existe, pour les modèles de modules de
raccordement avec borniers à vis, des caches ayant
pour rôle d’augmenter la sécurité du module de
raccordement pour les usagers et de le faire passer
du niveau de « Protection contre le touché de la main
(IPx) » standard à la « Protection contre le touché des
doigts (IP2x) ».
2.3.3
Raccords pour fibres optiques
Il existe 2 variantes pour le raccordement des fibres
optiques (figure 2.7). Ils sont pourvus de couvercles
qui empêchent leur encrassement. Ces derniers
peuvent être retirés en les tournant de 90˚ vers la
gauche.
Il existe 2 types de caches (figure 2.6). Les
références de commande pour les caches se
trouvent à la section 2.5, à la rubrique Accessoires.
2 canaux
Figure 2.7
Cache pour
module de tension à 18 pôles
Figure 2.6
Cache pour
module de courant à 8 pôles
Caches pour modules de
raccordement
1-canal
1 canal
Raccords à fibres optiques avec
caches
Type de connecteur fibres optiques : Connecteur-ST
Type de fibre à utiliser:
Fibres optiques-multimode G50/125 µm,
G62,5/125 µm,
G100/140 µm
Longueur d’onde optique : λ env. 820 nm
Rayons de courbure autorisés :
pour câble interne rmin = 5 cm
pour câble externe rmin = 20 cm
La classe 1 selon EN 60825---1 est respectée en cas
d’utilisation des types de-fibres : G50/125 µm et
G62,5/125 µm
Les caches sont fermés et recouvrent de façon sûre
toutes les pièces sous tension. Ils sont reliés au
module de raccordement par un simple
encliquetage. Il faut, pour cela, que toutes les vis du
connecteur soient vissées. Les caches peuvent être
à nouveau retirés à l’aide d’un tournevis 6 x 1.
C53000---G1177---C125
17
7SJ602 V3
2.3.4
Construction
Raccords pour ports série
électriques
Les câbles de raccordement sont, selon l’interface :
Des connecteurs subminiature D à 9 pôles sont
utilisés pour les raccordements (figure 2.8). Le
tableau 2.1. illustre les affectations des broches.
Figure 2.8
Connecteurs subminiature D à 9
pôles
Tous les connecteurs DSUB à 9 pôles du commerce
correspondant aux normes MIL-C-24 308 et DIN
41652 peuvent être utilisés comme connecteurs de
raccordement.
--- RS232: à 5 brins blindés, p. ex. câble d’interface
7XV5100---4.
--- RS485: câble de données à 3 brins, torsadé et
blindé.
--- Profibus: à 2 ou 4 brins, torsadé et blindé.
Câble de type A selon DIN 19245 Partie 2 et
EN 50170 vol. 2, torsadé et blindé,
Impédance caractéristique : 135 Ω à 165 Ω
(f > 100 kHz),
Capacité linéïque :
< 30 nF/km,
Résistance de boucle : < 110Ω/km,
Diamètre de brin :
> 0,64 mm,
Section de brin :
> 0,34 mm2,
p. ex. câble d’installation SINEC L2 Industrial
Twisted Pair, (voir catalogue IK 10 ”SIMATIC NET,
Réseaux de communication industriels”).
Broche
N˚
Interface PC
en face avant
RS232
RS485
Profibus RS485
Modbus RS485
1
2
3
4
5
6
7
8
9
—
RxD
TxD
—
GND
—
—
—
—
Blindage
RxD
TxD
—
GND
—
RTS
CTS
—
Blindage
—
A/A’
—
C/C’
—
—
B/B’
—
Blindage
—
B/B’
CNTR---A
C/C’
+5 V (<100 mA)
—
A/A’
—
Blindage
—
A
RTS
GND1
VCC1
—
B
—
Tableau 2.1 Affectation des broches au niveau des interfaces électriques
18
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
2.4
Construction
Spécifications pour la commande
Protection multifonctionnelle
7.
de surintensité et
protection moteur
7SJ602
8.
13. 14. 15. 16.
9. 10. 11. 12.
--
B
--
Entrées de mesure (4×I) 1)
IN = 1 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
IN = 5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entrées de mesure (3×I, 1×U) 2)
INPh = 1 A; ITT (sensibilité ±1,6 A) . . . . . . . . . 2
INPh = 5 A; ITT (sensibilité ±8 A) . . . . . . . . . . . 6
Tension auxiliaire nominale
24/48 V ---; seuil de commutation des entrées bin. 19V
2
60/110 V ---; seuil de commutation des entrées bin. 19V 4
110/125/220/250 V ---, 115/230 Vµ;
seuil de commutation des entrées binaires 88V . . . . . . 5
Construction
en boîtier pour montage en saillie avec
borniers à vis à double niveau en haut et en bas . . . . . . . . . B
en boîtier pour montage encastré en tableau ou
en armoire avec borniers à vis situés à l’arrière . . . . . . . . . . E
Interface système
Aucune interface système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
IEC 60870---5---103; électrique RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
IEC 60870---5---103; électrique RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IEC 60870---5---103; optique 820 nm; connecteur ST . . . . . . . . . . . . . 3
Thermobox; électrique RS485 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
autres : voir Données annexes L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Données annexes L:
+ L 0
Profibus DP esclave; électrique RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profibus DP esclave; optique double anneau; connecteur ST . . .
Modbus ASCII/RTU; électrique RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modbus ASCII/RTU; optique 820 nm; connecteur ST . . . . . . . . . .
1)
uniquement avec 15ème emplacement = A
2)
uniquement avec 15ème emplacement = B ou J
3)
uniquement avec Thermobox externe (voir 2.5 Accessoires)
A
B
D
E
(page suivante)
C53000---G1177---C125
19
7SJ602 V3
Construction
Protection multifonctionnelle
de surintensité et
protection moteur 7 S J 6 0 2
7.
8.
9. 10. 11. 12.
--
13. 14. 15. 16.
--
Sortie de commandes (sans signalisation de retour)
sans sortie de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
avec sortie de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctions de mesure
avec perturbographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
avec perturbographie, valeurs min., max., moyennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctions de protection
Prot. maximum courant phase, à temps constant et inverse (I>>>, I>>, I>, Ip);
Prot. maximum de courant de terre, à temps constant et inverse (IT>>, IT>, ITp);
Commutation dynamique des paramètres;
Protection de surcharge thermique;
Protection contre les déséquilibres I2>;
Protection contre les défaillances du disjoncteur;
Surveillance du circuit de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F
A
Prot. maximum courant phase, à temps constant et inverse (I>>>, I>>, I>, Ip);
Prot. de défaut de terre sensible, à temps constant et inverse (ITT>>, ITT>, ITTp);
Prot. défaut de terre sens., à temps constant et inverse (ITT>>, ITT>, ITTp, IW, IB);
Commutation dynamique des paramètres;
Saisie de la tension de déplacement UT>;
Protection de surcharge thermique;
Protection contre les déséquilibres I2>;
Protection contre les défaillances du disjoncteur;
Surveillance du circuit de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F
B
Prot. maximum courant phase, à temps constant et inverse (I>>>, I>>, I>, Ip);
Prot. de défaut de terre sens., à temps constant et inverse (ITT>>, ITT>, ITTp);
Commutation dynamique des paramètres;
Protection de surcharge thermique;
Protection contre les déséquilibres I2>;
Protection contre les défaillances du disjoncteur;
Surveillance du circuit de déclenchement ;
Mesure de- la tension et de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F
J
(page suivante)
20
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Construction
Protection multifonctionnelle
de surintensité et
protection moteur 7 S J 6 0 2
7.
8.
--
9. 10. 11. 12.
13. 14. 15. 16.
--
Fonctions de protection (suite)
Prot. maximum courant phase, à temps constant et inverse (I>>>, I>>, I>, Ip);
Prot. à maximum de courant de terre, à temps constant et inverse (IT>>, IT>, ITp);
Commutation dynamique des paramètres;
Protection de surcharge thermique;
Protection contre les déséquilibres I2>;
Protection contre les défaillances du disjoncteur;
Surveillance de temps de démarrage ;
Surveillance de sous---intensité;
Blocage de réenclenchement;
Surveillance du circuit de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H
A
Prot. maximum courant phase, à temps constant et inverse (I>>>, I>>, I>, Ip);
Prot. de défaut de terre sensible, à temps constant et inverse (ITT>>, ITT>, ITTp);
Prot. défaut de terre sens., à temps constant et inverse (ITT>>, ITT>, ITTp, IW, IB);
Commutation dynamique des paramètres;
Saisie de la tension de déplacement UT>;
Protection de surcharge thermique;
Protection contre les déséquilibres I2>;
Protection contre les défaillances du disjoncteur;
Surveillance de temps de démarrage;
Surveillance de sous---intensité;
Blocage de réenclenchement;
Surveillance du circuit de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H
B
Prot. maximum courant phase, à temps constant et inverse (I>>>, I>>, I>, Ip);
Prot. de défaut de terre sens., à temps constant et inverse (ITT>>, ITT>, ITTp);
Commutation dynamique des paramètres;
Protection de surcharge thermique;
Protection contre les déséquilibres I2>;
Protection contre les défaillances du disjoncteur;
Surveillance de temps de démarrage;
Surveillance de sous---intensité;
Blocage de réenclenchement;
Surveillance du circuit de déclenchement ;
Mesure de- la tension et de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H
J
Fonctions supplémentaires
sans automatisme de réenclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
avec automatisme de réenclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C53000---G1177---C125
21
7SJ602 V3
2.5
Construction
Accessoires
Thermobox
Pour le raccordement jusqu’à 6 points de mesure de température
UH = 24 V --- à 60 V --- ou 24 Vµ à 60 Vµ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7XV5662-- 2AD10
UH = 90 V --- à 240 V --- ou 90 Vµ à 240 Vµ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7XV5662-- 5AD10
Câble de raccordement en cuivrePour la communication entre l’appareil de protection et le PC ou le laptop
longueur 3 m, PC 9 pôles vers l’appareil de protection à 9 pôles . . . . . . . . . . . . 7XV5100-- 4
Logiciel d’exploitation de protection DIGSI 4
L’appareil de protection 7SJ602 est commandé au moyen du logiciel DIGSI 3 qui est intégré dans DIGSI 4.
Base
Version complète avec licence pour 10 PC sur DIGSI 4 CD-ROM DIGSI 4 et DIGSI 3
(Autorisation par numéro de série) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7XS5400-- 0AA00
Professionnel
Version complète: Base et paquet optionnel sur CD-ROM
DIGSI 4 et DIGSI 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7XS5402-- 0AA00
Actualisation de base 3 ! 4
(de base, SIGRA, Graphic Tools)
Version complète avec licence pour 10 PC sur DIGSI 4 CD-ROM DIGSI 4 et DIGSI 3
(Autorisation par numéro de série), contrat de service
de la version 3 est annulé automatiquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7XS5405-- 0AA00
Actualisation professionnelle 3 ! 4
Version complète: Version de base et tous les programmes optionnels
Avec licence pour 10 PC sur DIGSI 4 CD-ROM DIGSI 4 et DIGSI 3
(Autorisation par numéro de service, le contrat de service de la version 3
est annulé automatiquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7XS5406-- 0AA00
22
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Construction
Accessoires de montage
Caches pour modules de raccordement avec borniers à vis
Borniers de tension 18 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C73334-- A1-- C31-- 1
Bornes électriques 8 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C73334-- A1-- C32-- 1
Cavaliers de court ---circuitage pour les raccords de tension- et les raccords électriques
Borniers de tension 18 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C73334-- A1-- C34-- 1
Bornes électriques 8 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C73334-- A1-- C33-- 1
Rail de montage
Pour montage dans cadre 19” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C73165-- A63-- C200-- 3
Batterie
Batterie au Lithium 3 V/1 Ah, type CR 1/2 AA
VARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6127 101 501
C53000---G1177---C125
23
7SJ602 V3
Spécifications techniques
3
Spécifications techniques
3.1
Données générales de l’appareil
3.1.1
Entrées/Sorties
Circuits de mesure
Courant nominal IN
1 A ou 5 A commutable
Tension nominale UN
100 V à 125 V paramétrable
Fréquence nominale fN
50 Hz/60 Hz configurable
dans le circuit courant à IN = 1 A
dans le circuit courant à IN = 5 A
--- pour détection de défaut de terre sensible à 1 A
<0,1 VA
<0,3 VA
env. 0,05 VA
Consommation
< 0,3 VA
Consommation
dans le circuit de tension à 100 V
Charge admissible du circuit courant
--- thermique (effective)
--- dynamique (courant de choc)
100¢ IN pendant ± 1 s
30¢ IN pendant ± 10 s
4¢ IN en permanence
250¢ IN pendant 0,5 période
Charge admissible du circuit courant pour détection de défaut de terre sensible
--- thermique (effective)
300 A pendant 1 s
100 A pendant 10 s
15 A en permanence
--- dynamique (courant de choc)
750 A (0,5 période)
Surcharge dans le circuit de tension
--- thermique (effective)
230 V en permanence
Tension auxiliaire
Alimentation en tension auxiliaire au moyen d’un convertisseur intégré
Tension continue auxiliaire nominale UH--Plages de tension admissibles
24/48 V ---
60/110 V ---
110/125/220/250 V ---
19 à 58 V ---
48 à 132 V ---
88 à 300 V ---
Tension alternative maximum admissible,
crête---crête
±12 % pour tension nominale
± 6 % aux limites de la plage
Consommation
env. 3W à 6 W
selon état de service et tension auxiliaire
24
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Spécifications techniques
Temps de maintien en cas de défaut/Court ---circuit
de la tension auxiliaire IEC 60255---11
Non excité
² 50 ms à UH--- ² 110 V
² 20 ms à UH--- < 110 V
Tension auxiliaire alternative nominale UHµ
115/230 Vµ, 50/60 Hz
Plages de tension admissibles
92 à 265 Vµ
Consommation
env. 3 VA à 6 VA
selon état de service et tension auxiliaire
Temps de maintien en cas de défaut/court ---circuit
de la tension auxiliaire
² 50 ms
Relais de sortie
Relais de commande-/de signalisation
4 (configurables) avec chacun 1 contact NO
Il est possible de modifier 2 contacts en NF
Relais d’alarme
1 avec 1 contact NO ou 1 contact NF
(commutable)
Puissance de coupure
EN
HORS
Tension de commutation
courant admissible par contact
Enclenchement et maintien
(contact NO)
Courant total admissible pour contacts avec source
Enclenchement et maintien
(contact NO)
1000 W/VA
30 VA
40 W ohmique
25 W pour G/D ± 50 ms
250V
5A en permanence
30 A pendant 0,5 s
5 A en permanence
30 A pour 0,5s
Norme/reconnaissance UL pour contacts de sortie
avec caractéristiques nominales suivantes :
120 V ac
240 V ac
240 V ac
24 V dc
48 V dc
240 V dc
120 V ac
240 V ac
Entrées binaires, nombre
3 (configurables)
Plage- de tension nominale
consommation de courant, excité
24 à 250 V --- ; bipolaire
env. 1,8 mA, indépendant de la
tension de manoeuvre
Seuils de commutation
--- pour tensions nominales 24/48/60/110 V ---
réglables par cavaliers
² 19 V --< 14 V ---
Uactive
Unon active
--- pour tensions nominales 110/125/220/250 V --- Uactive
Unon active
² 88 V --< 66 V ---
Tension de commande maximum autorisée
300 V ---
C53000---G1177---C125
Pilot duty, B 300
Pilot duty, B 300
5 A General Purpose
5 A General Purpose
0,8 A General Purpose
0.1 A General Purpose
1/6 hp (4,4 FLA)
1/2 hp (4.9 FLA)
25
7SJ602 V3
Spécifications techniques
Interface de commande
non isolée
--- Raccordement
--- Distance maximum de transmission
face avant, prise 9 pôles DSUB-, RS232
pour le raccordement d’un PC
avec DIGSI V4.3 ou plus
min. 1200 Baud; max. 19200 Baud
A la livraison 19200 Baud ; parité 8E1
15 m
Interface système
isolée
--- Raccordement
RS232/RS485/fibres optiques selon variante de
commande sous le dessous de l’appareil
--- Commande
--- Vitesse de transmission
Protocole CEI 60870-- 5-- 103
--- Vitesse de transmission
min. 1200 Baud; max. 19200 Baud
A la livraison 9600 Baud
RS232
--- Raccordement
--- Tension d’essai
--- Distance maximum de transmission
prise 9-pôles DSUB sous le dessous de l’appareil
500 V; 50 Hz
15 m
RS485
--- Raccordement
--- Tension d’essai
--- Distance maximum de transmission
prise 9-pôles DSUB sous le dessous de l’appareil
500 V; 50 Hz
1 000 m
Fibres optiques
--- Raccordement
--- Longueur fibres optiques
--- Catégorie laser 1 selon EN 60825---1/ ---2
--- Affaiblissement autorisé sur lignes hertziennes
--- Distance maximum de transmission
--- Position de signal de repos
connecteur ST sous le dessous de l’appareil
λ = 820 nm
en cas d’utilisation de fibres de verre 50/125 λm
ou 62,5/125 µm
8 dB pour fibres de verre 62,5/125 µm
1 500 m
configurable ; position à la livraison „Lumière éteinte“
Protocole PROFIBUS-DP
--- Vitesse de transmission
--- Sécurité de transmission
RS485
--- Raccordement
--- Tension d’essai
--- Distance maximum de transmission
26
jusqu’à 1,5 MBaud
Hamming-Distance d = 4
prise 9 pôles DSUB-sous le dessous de l’appareil
500 V; 50 Hz, contre terre
1 000 m jusqu’à 93,75 kBaud ;
500 m jusqu’à 187,5 kBaud ;
200 m jusqu’à 1,5 MBaud
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fibres optiques
--- Raccordement
--- Longueur fibres optiques
--- Catégorie laser 1 selon EN 60825---1/ ---2
--- Affaiblissement autorisé sur lignes hertziennes
--- Distance maximum de transmission
--- Position de signal de repos
Spécifications techniques
connecteur ST sous le dessous de l’appareil;
double anneau
λ = 820 nm
en cas d’utilisation de fibres de verre
50/125 mm ou 62,5/125 µm
8 dB pour fibres de verre 62,5/125 µm
1 500 m
configurable ; position à la livraison
„Lumière éteinte“
Protocole MODBUS RTU / ASCII
--- Vitesse de transmission
--- Sécurité de transmission
RS485
--- Raccordement
--- Tension d’essai
--- Distance maximum de transmission
Fibres optiques
--- Raccordement
--- Longueur fibres optiques
--- Catégorie laser 1 selon EN 60825---1/ ---2
--- Atténuation admissible de signal
--- Distance maximum de transmission
--- Position de signal de repos
3.1.2
jusqu’à 19200 Baud
Hamming-Distance d = 4
prise 9 pôles DSUB sous le dessous
de l’appareil
500 V; 50 Hz, contre terre
1 000 m
connecteur ST sous le dessous de l’appareil
λ = 820 nm
en cas d’utilisation de fibres de verre
50/125 µm ou 62,5/125 µm
8 dB, pour fibre de verre 62,5/125 µm
1 500 m
configurable ; position à la livraison
Lumière éteinte“
Essais électriques
Essais d’isolation
Normes :
CEI 60255---5 et CEI 60870---2---1;
ANSI/IEEE Std. C37.90.0
--- Contrôle de tension (test de routine)
tous les circuits exceptés la tension auxiliaire,
entrées binaires et interfaces de communication
2,5 kV (rms), 50 Hz
--- Contrôle de tension (test de routine)
uniquement tension auxiliaire, entrées binaires
3,5 kV ---
--- Contrôle de tension (test de routine)
uniquement interface système
--- Essai sur ondes de surtension (essai type)
tous les circuits, sauf interfaces de communication
Catégorie III
500 V (eff) ; 50 Hz
C53000---G1177---C125
5 kV (crête) ;1,2/50 µs; 0,5 J; 3 ondes
et 3 ondes négatives à intervalles de 5 s
27
7SJ602 V3
Spécifications techniques
CEM Tests d’immunité aux perturbations électromagnétiques (essais types)
Normes:
CEI 60255---6, CEI 60255---22 (norme de produit)
EN 61000---6---2 (norme générique)
VDE 0435 Partie 303
--- Essai à haute fréquence
IEC 60255---22---1, VDE 0435 partie 303
Classe III
2,5 kV (crête); 1 MHz; τ =15 µs; 400 impulsions par s;
durée de l’essai >10 s ; R i = 200 Ω
--- Décharge d’électricité statique
CEI 60255---22---2, CEI 61000---4---2
Classe IV
8 kV décharge par contact ; 15 kV décharge aérienne ;
les deux polarités ; 150 pF; Ri = 330 Ω
--- Rayonnement avec champ HF, Balayage de fréquence
CEI 60255---22---3, CEI 61000---4---3
10 V/m; 80 MHz à 1000 MHz;
Classe III
80 % AM; 1 kHz
--- Rayonnement avec champ HF, Balayage de fréquence
CEI 60255---22---3, CEI 61000---4---3
Classe III
10 V/m
à amplitude modulée
80 MHz; 160 MHz; 450 MHz; 900 MHz;
80 % AM; durée d’enclenchement >10 s
modulé par impulsions
900 MHz;
50 % PM; fréquence de répétitions 200 Hz
--- grandeurs perturbatrices transitoires rapides / Burst 4 kV; 5/50 ns; 5 kHz; longueur de burst = 15 ms;
CEI 60255---22---4, CEI 61000---4---4
fréquence de répétition 300 ms; les deux polarités ;
Ri = 50 Ω;
Classe IV
durée d’essai 1 min
--- Tensions de choc à haute tension (SURGE),
CEI 61000---4---5; classe d’installation 3
Impulsion : 1,2/50 µs
Tension auxiliaire
common mode:
diff. mode:
2 kV; 12 Ω; 9 µF
1 kV; 2 W; 18 µF
entrées analogiques de mesure,
entrées binaires et relais de sortie
common mode:
diff. mode:
2 kV; 42 Ω; 0,5 µF
1 kV; 42 Ω; 0,5 µF
--- HF conduite par ligne, modulée en amplitude
IEC 61000---4---6, Classe III
10 V ; 150 kHz à 80 MHz ; 80 % AM ; 1 kHz
--- Champ magnétique à fréquence industrielle
CEI 61000---4---8, CEI 60255---6, Classe IV
30 A/m en permanence ; 300 A/m pendant 3 s ; 50 Hz
0,5 mT; 50 Hz
--- Insensibilité aux chocs oscillatoires
ANSI/IEEE Std. C37.90.1
2,5 kV (crête); 1 MHz; τ = 15 µs;
400 chocs par s; Ri = 200 Ω; durée 2 s
--- Tenue aux chocs transitoires rapides
ANSI/IEEE Std. C37.90.1
4 kV; 5/50 ns; 5 kHz; longueur burst 15 ms ;
taux de répétition 300 ms; deux polarités ;
Ri = 80 Ω; durée 1 min
--- Interférence électromagnétique rayonnante
ANSI/IEEE Std C37.90.2
35 V/m ; 25 MHz à 1000 MHz
--- Oscillation atténuée
IEC 60694 ou IEC 61000---4---12
2,5 kV (crête), polarité alternante ;
100 kHz, 1 MHz, 10 MHz et 50 MHz; Ri = 200 Ω
28
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Spécifications techniques
CEM-Tests d’émission de perturbation (essais types)
Norme :
EN 50081---K (norme générique)
--- Tension de perturbation radio sur lignes,
uniquement tension auxiliaire
CEI ---CISPR 22
150 kHz à 30 MHz
Classe limite B
--- Intensité du champ de perturbation
30 MHz à 1000 MHz
CEI ---CISPR 22
Classe limite B
--- Courants d’oscillations harmoniques et
scintillements sur la ligne d’alimentation de réseau
pour 230 V~ ; CEI 61000---3---2
--- Variations de tension et Flicker sur
Ligne d’alimentation de réseau pour 230 V~ ;
CEI 61000---3---3
C53000---G1177---C125
Les seuils limites de classe A sont respectés
les seuils limites sont respectés
29
7SJ602 V3
3.1.3
Spécifications techniques
Essais de sollicitation mécanique
Résistance- aux vibrations et aux chocs en exploitation
Normes :
CEI 60255---21 et CEI 60068---2
--- Vibration
CEI 60255---21---1, Classe 2
CEI 60068---2---6
sinusoidale
10 Hz à 60 Hz:
± 0,075 mm Amplitude;
60 Hz à 150 Hz:
1 g accélération
Balayage de fréquence 1 octave/min
20 cycles selon 3 axes orthogonaux
--- Choc
CEI 60255---21---2, classe 1
CEI 60068---2---27
semi---sinusoidal
Accélération 5 g, durée 11 ms, avec 3 chocs en
deux directions des 3 axes
--- Oscillations en cas de tremblements de terre
sinusoidales
CEI 60255---21---3, Classe 1
CEI 60068---3---3
1 Hz à 8 Hz: ± 3,5 mm Amplitude (axe horizontal)
1 Hz à 8 Hz: ± 1,5 mm Amplitude (axe vert.)
8 Hz à 35 Hz :
accélération 1 g (axe horizontal)
8 Hz à 35 Hz :
accélération 0,5 g (axe vertical)
Balayage de fréquence 1 octave/min
1 cycle selon 3 axes orthogonaux
Contrainte- ondulée et contrainte due aux chocs survenues en cours de transport
Normes :
CEI 60255---21 et CEI 60068---2
--- Vibration
CEI 60255---21---1, Classe 2
CEI 60068---2---6
sinusoidale
5 Hz à 8 Hz:
± 7,5 mm Amplitude;
8 Hz à 150 Hz: 2 g accélération
Balayage de fréquence 1 octave/min
20 cycles selon 3 axes orthogonaux
--- Choc
CEI 60255---21---2, classe 1
CEI 60068---2---27
semi---sinusoidal
Accélération 15 g, durée 11 ms, avec 3 chocs en
deux directions des 3 axes
--- Choc continu
CEI 60255---21---2, classe 1
CEI 60068---2---29
semi---sinusoidal
Accélération 10 g, durée 16 ms, avec 1000 chocs
en deux directions des 3 axes
Toutes ces valeurs sont respectées avec l’emballage d’usine !
30
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
3.1.4
Spécifications techniques
Essais de sollicitation climatique
--- Essais type
(selon CEI 60068---2---1 et ---2)
--- Temporairement admissible en exploitation
---25 ˚C à +85 ˚C (condition test pour 16 heures)
---20 ˚C à +70 ˚C (testé pour 96 heures)
(La lisibilité de l’affichage risque d’être affectée à partir de 55 ˚C)
--- recommandé pour exploitation en continu
(CEI 60255---6)
---5 ˚C à +55 ˚C
--- Température limite pour le stockage
---25 ˚C à +55 ˚C
--- Température limite pour le transport
---25 ˚C à +70 ˚C
Stocker et transporter l’appareil dans son emballage d’origine!
--- Humidité admissible
Moyenne annuelle d’humidité relative ±75 % ;
jusqu’à 93 % d’humidité relative pendant 56 jours
par an ; il faut éviter la condensation !
Disposer les appareils de sorte qu’ils ne soient exposés ni à un rayonnement solaire direct, ni à d’importants
changements de température de nature à entraîner la formation de buée.
3.1.5
Conditions d’exploitation
Cet appareil de protection est conçu pour
l’utilisation dans l’industrie, c’est ---à---dire dans des
salles de relais et en milieu industriel. Les
procédures d’installation correspondantes doivent
être observées afin d’assurer la compatibilité
électromagnétique (CEM). De plus, il est
recommandé d’observer les points suivants:
--- Tous les contacteurs et relais installés dans la
même cabine, armoire, ou panneau que
l’appareil de protection numérique doivent être
équipés
de
dispositifs
d’antiparasitage
appropriés.
--- Dans les postes dont le niveau de tension
dépasse les 110 kV, tous les câbles de connexion
externes doivent être équipés de blindages avec
mise à la terre aux deux extrémités. Le blindage
C53000---G1177---C125
doit être capable de conduire les courants de
défauts possibles. Pour les équipements de
niveaux de tension inférieurs, aucune mesure
particulière ne s’impose habituellement.
--- Le blindage de la ligne de l’interface --- si utilisé --doit être raccordé à la terre.
--- Il est interdit de débrancher ou de brancher les
cartes individuelles lorsqu’elles sont sous
tension. Lorsque les modules ou l’appareil sont
manipulés à l’extérieur de leur boîtier, il est
nécessaire de respecter les prescriptions
relatives à la protection de composants -ESD
(composants sensibles aux Electro Statique
Décharges). Enfichés, les modules ne sont pas
exposés à de tels risques.
31
7SJ602 V3
3.1.6
Spécifications techniques
Différents types de construction
Boîtier
7XP20; voir section 2.1
Dimensions
voir section 2.2
Poids
--- dans le boîtier pour montage en saillie
--- dans le boîtier pour montage encastré -/en armoire
approx. 4,5 kg
approx. 4,0 kg
Type de protection selon EN60529
--- pour l’équipement
dans le boîtier en saillie
dans le boîtier encastrable
avant
arrière
--- pour la protection des personnes
IP 51
IP 51
IP 20
IP 2x avec borniers recouverts de caches-
32
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
3.2
Spécifications techniques
Protection de surintensité à temps constant
Plages de réglage/Incréments
Courant d’excitation I> (phases)
I/IN
0,1 à 25,0
Courant d’excitation IT> (terre)
I/IN
0,05 à 25,00
Courant d’excitation à haute intensité I>> (phases) I/IN
0,1 à 25,0
Courant d’excitationà haute intensité IT>> (terre)
I/IN
0,05 à 25,00
Déclenchement rapide I>>> (phases)
I/IN
0,3 à 12,5
Temporisations T pour I>, IT>, I>> et IT>>
0,00 s à 60,00 s
(incréments 0,1); ou 1
(incréments 0,01); ou 1
(incréments 0,1); ou 1
(incréments 0,01); ou 1
(incréments 0,1); ou 1
(incréments 0,01 s)
Les temps réglés sont des temporisations pures.
Temps de démarrage
I>, I>>, IT>, IT>>
pour 2 fois la valeur de réglage, sans répétition de mesure
pour 2 fois la valeur de réglage, avec répétition de mesure
env. 27 ms
env. 40 ms
I>>> pour >2 fois la valeur de réglage
env. 12 ms
Temps de retombée
I>, I>>, IT>, IT>>
I>>>
env. 40 ms
env. 45 ms
Rapports de retombée
env. 0,95 pour I/IN ² 0,5
Tolérances
--- Courants d’excitation I>, I>>, IT>, IT>>
--- Temporisations T
5 % de la valeur de réglage ou 5 %
de la valeur nominale
1 % ou 10 ms
Grandeurs d’influence
--- Alimentation
dans la plage 0,8 ± UH/UHN ± 1,2
± 1%
--- Température
dans la plage ---5 _C ± ϑamb ± +40 _C
± 0,5 %/10 K
--- Fréquence
dans la plage 0,98 ± f/fN ± 1,02
dans la plage 0,95 ± f/fN ± 1,05
± 1,5 %
± 2,5 %
--- Harmoniques
jusqu’à 10 % d’harmonique 3
jusqu’à 10 % d’harmonique 5
±1%
±1%
C53000---G1177---C125
33
7SJ602 V3
3.3
Spécifications techniques
Protection de surintensité à temps inverse
Plages de réglage/Incréments
Courant d’excitation
Ip (phases)
I/IN
0,1 à 4,0
(incréments 0,1)
Courant d’excitation
ITp (terre)
I/IN
0,05 à 4,00
(incréments 0,01)
(caractéristiques CEI)
Tp
0,05 à 3,20 s
(incréments 0,01 s)
(caractéristiques ANSI)
D
0,5 à 15,0 s
(incréments 0,1 s)
Courant d’excitation à haute intensité I>> (phases) I/IN
0.1 à 25,0
(incréments 0,1); ou 1
Courant d’excitation à haute intensité IT>>(terre)
I/IN
0,05 à 25,00
(incréments 0.01); ou 1
Déclenchement rapide
I/IN
0,3 à 12,5
(incréments 0,1); ou 1
Multiplicateur temporel pour Ip, ITp
Temps pour Ip, ITp
I>>> (phases)
Temporisations TI>>, TIT>> (caractéristique indép.)
0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s)
Caractéristiques temporelles de
déclenchement selon CEI
plus caractéristiques RI et RD
CEI 60255---3 ou BS 142
(voir aussi figures 3.1 et 3.2)
normalement inverse („MaxI t. inv”) (CEI 60255---3 Type A)
t=
fortement inverse („MaxI t. sinv”) (CEI 60255---3 Type B)
t=
extrêmement inverse („MaxI t. einv”) (CEI 60255---3 Type C)
t=
inverse longue durée („MaxI t. linv”) (CEI 60255---3 Type B)
t=
Caractéristique RI
Caractéristique RD
t=
0,14
(I/Ip)0,02 --- 1
13,5
¡ Tp
¡ Tp
(I/Ip) --- 1
80
¡ Tp
(I/Ip)2 --- 1
120
¡ Tp
(I/Ip) --- 1
1
0,339 --- 0,236 ¡ (Ip/I)
t = 5,8 --- 1,35 ¡ ln
¡ Tp
I
Tp ¡ Ip
Signification:
t
Temps de déclenchement
Tp
Valeur de réglage du multiplicateur temporel
I
Courant de défaut
Ip
Valeur de réglage du courant
Les formules de calcul sont valables pour la plage 1,1 ± I/Ip ± 20.
Les temps de déclenchement pour I/Ip > 20 sont identiques à ceux pour I/Ip = 20.
34
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Spécifications techniques
Seuil d’excitation pour échelons MaxI t. inv
env. 1,1 x Ip
Seuil de retombée pour échelons MaxI t. inv
env. 1,03 x Ip sans émulation- de disque
env. 0,9 x Ip avec émulation de disque
Temps de retombée
env. 30 ms ou avec émulation de disque
(figure 3.3)
Tolérances
--- Seuils d’excitation
--- Scénario de défaillance pour 2 ± I/Ip ± 20
et 0,5 ± I/IN ± 24
Grandeurs d’influence
--- Tension continue auxiliaire (alimentation) dans la plage
0,8 ± UH/UHN ± 1,2
--- Température dans la plage
dans la plage ---5 _C ±ϑamb ± +40 _C
--- Fréquence dans la plage
0,95 ± f/fN ± 1,05
C53000---G1177---C125
5 % de la valeur de réglage ou 5 % de la valeur
nominale
5 % de la valeur de consigne + 2 % tolérance de
courant ;
au moins 30 ms
±1%
± 0,5 %/10 K
± 8 %, par rapport à la durée de consigne
35
7SJ602 V3
Spécifications techniques
t [s] 100
t [s] 100
50
40
50
40
30
30
20
Tp [s]
10
20
Tp [s]
10
3,2
5
4
1,6
3
5
4
3
2
0,8
2
1
0,4
1
0,5
0,4
0,2
0,5
0,4
0,3
0,1
0,2
0,05
0,1
3,2
1,6
0,8
0,4
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1
0,05
0,05
1
2
4
6
8 10
0,05
20
1
2
4
6
8 10
I/Ip
0,14
t=
(I/Ip)0,02 --- 1
Normal. inverse :
20
I/Ip
¡ Tp [s]
Fortement inverse :
t=
13,5
(I/Ip) --- 1
¡
Tp [s]
t [s] 100
50
40
30
20
10
t
Tp
I
Ip
5
4
3
Temps de déclenchement
Valeur de réglage facteur temporel
Courant de défaut
Valeur de réglage du courant
2
Tp [s]
1
3,2
0,5
0,4
1,6
0,3
0,2
0,8
0,1
0,05
0,4
0,05
1
2
Extrêmement inverse : t =
4
6
80
0,1
0,2
8 10
¡
(I/Ip)2 --- 1
20
I/Ip
Note: Pour les défauts à la terre, lire ITp au lieu
de Ip et T Tp au lieu de Tp
Tp [s]
Figure 3.1 Caractéristiques de décl. de la prot. de surintensité à temps inverse, selon CEI
36
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
t [s]
Spécifications techniques
1000
500
400
300
200
Tp [s]
t
Tp
I
Ip
Temps de déclenchement
Valeur de réglage multiplicateur temporel
Courant de défaut
Valeur de réglage du courant
100
50
40
30
20
3,2
10
1,6
5
4
0,8
3
0,4
2
0,2
1
0,1
0,05
0,5
1
2
Inverse longue durée
4
t=
6
120
(I/Ip) --- 1
8 10
20
Note: Pour les défauts à la terre, lire ITp au lieu
de Ip et T Tp au lieu de Tp
I/Ip
¡ TP [s]
t [s] 100
t [s]
50
40
10
9
Tp [s]
30
8
20
10
3,2
7
5
4
1,6
6
0,8
5
3
2
0,4
1
0,2
0,5
0,4
Tp [s]
4
3,2
3
1,6
0,1
0,3
2
0,2
0,05
0,8
1
0,1
0,05
0,05
1
2
Caractéristique RI : t =
4
6
8 10
1
0,339 --- 0,236 ·
20
I/Ip
¡ T [s]
Ip p
I
1
2
4
0,1
6
8 10
Caractéristique RD : t = 5,8 --- 1,35 · ln
(uniquement pour échelon
du courant de terre)
0,4
0,2
20
I/Ip
I
Tp · I p
[s]
Figure 3.2 Caractéristiques de décl. de la prot. de surintensité à temps inverse, selon CEI et RI/RD
C53000---G1177---C125
37
7SJ602 V3
Spécifications techniques
t [s] 1000
t [s] 1000
500
500
300
300
200
200
100
Tp [s]
50
3,2
30
Tp [s]
3,2
100
1,6
50
0,8
30
20
1,6
20
0,4
10
0,8
10
0,2
5
0,4
5
0,1
3
0,05
3
0,2
2
2
0,1
1
1
0,05
0,5
0,5
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,05
0,1
0,2
0,3
0,4 0,5
0,8
1
0,1
0,05
0,1
0,2
0,3
0,4 0,5
I/Ip
Normal. inverse :
tRet =
Fortement inverse : tRet =
9,7
¡ Tp [s]
1--- (I/Ip)2
t [s] 1000
Tp [s]
300
3,2
200
3,2
43,2
¡ Tp [s]
1--- (I/Ip)2
1,6
0,8
50
0,4
30
Tp [s]
300
100
0,8
50
500
200
1,6
100
0,4
30
20
20
0,2
10
0,1
0,2
10
0,1
5
0,05
5
0,05
3
3
2
2
1
1
0,5
0,5
0,3
0,3
0,2
0,2
0,05
0,1
0,2
0,3
0,4 0,5
0,8
1
0,1
0,05
0,1
0,2
I/Ip
Extrêmement inverse : tRet =
t
Tp
I
Ip
1
t [s] 1000
500
0,1
0,8
I/Ip
58,2
1--- (I/Ip)2
temps de retombée
Valeur de réglage multiplicateur temporel
Courant coupé
Valeur de réglage du courant
0,3
0,4 0,5
0,8
1
I/Ip
¡ Tp [s]
Inverse long : tRet =
80
¡ Tp [s]
1--- (I/Ip)2
Note: Pour les défauts à la terre, lire ITp ou ITTp au lieu de Ip
et T Tp ou T TTp au lieu de Tp
Figure 3.3 Caractéristiques de retombée, Prot. surintens.temps inv., selon CEI, avec émulation de disque
38
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Spécifications techniques
Caractéristiques de temps de déclenchement selon directives ANSI/IEEE (voir aussi figures 3.4 et 3.5)
Inverse („MaxI t. inv”)
t=
( (I/I )
8,9341
2,0938
p
Short inverse („MaxI t. sinv”)
t=
--- 1
) ¡D
+ 0,17966
( (I/I )0,2663 --- 1 + 0,03393) ¡ D
1,2969
p
Long inverse („MaxI t. linv”)
t=
(
Moderately inverse („MaxI t. minv”)
t=
( (I/I )
Very inverse („MaxI t. vinv”)
t=
(
t=
( (I/I5,64
) --- 1
+ 0,02434
(
+ 0,21359 ¡ D
Extremly inverse („MaxI t. einv”)
Definite inverse („MaxI t. dinv”)
Squared inverse („MaxI t. I2T”)
+ 0,0228
)¡D
+ 0,0982
) ¡D
0,0103
0,02
--- 1
3,922
(I/Ip)2 --- 1
p
t=
+ 2,18592
(I/Ip) --- 1
p
t=
)¡D
5,6143
2
0,4797
(I/Ip)1,5625 --- 1
)¡D
)
50,7 ¡ D + 10,14
(I/Ip)2
Signification:
t
Temps de déclenchement
D
Temps réglable
I
Courant de défaut
Ip Valeur de réglage du courant
Les temps de déclenchement pour I/Ip > 20 sont identiques à ceux pour I/Ip = 20.
Seuil d’excitation
Seuil de retombée
Temps de retombée
env. 1,06 x Ip
env. 1,01 x Ip sans émulation de disque
env. 0,9 x Ip avec émulation de disque
env. 30 ms ou avec émulation de disque (figures 3.6 et 3.7)
Tolérances
--- Seuils d’excitation
--- Scénario de défaillance pour 2 ± I/Ip ± 20
et 0,5 ± I/IN ± 24
5 % de la valeur de réglage ou 5 % de la valeur nominale
5 % de la valeur de consigne + 2 % tolérance de courant ;
au moins 30 ms
Grandeurs d’influence
--- Tension continue auxiliaire (alimentation) dans la plage
±1%
0,8 ± UH/UHN ± 1,2
--- Température dans la plage
± 0,5 %/10 K
---5 ˚C ± ϑamb ± +40 ˚C
--- Fréquence dans la plage
± 8 %, par rapport à la durée de consigne
0,95 ± f/fN ± 1,05
C53000---G1177---C125
39
7SJ602 V3
Spécifications techniques
t [s] 100
t [s] 100
50
40
50
40
30
30
20
D [s]
20
10
10
5
4
5
4
3
15
2
10
2
1
5
1
2
0,5
0,4
D [s]
3
15
0,5
0,4
0,3
10
0,3
0,2
1
0,2
0,1
0,5
0,1
5
0,05
0,05
1
Inverse/
INVERSE:
t=(
2
4
8,9341
(I/Ip)2,0938 --- 1
6
8 10
+ 0,17966)
20
1
2
2
1
0,5
4
6
8 10
I/Ip
¡D
Inverse Courte/
SHORT INVERSE:
[s]
t [s] 100
D [s]
50
40
20
I/Ip
15
30
t=(
0,2663
+0,03393) ¡ D [s]
(I/Ip)1,2969 --- 1
t [s] 100
D [s]
50
40
30
10
20
5
10
5
4
2
20
10
5
4
3
15
2
10
1
5
0,5
0,4
0,5
0,4
2
0,3
0,3
0,2
0,2
1
0,1
0,1
0,5
3
1
2
0,5
1
0,05
0,05
1
Inverse longue /
LONG INVERSE:
2
t=(
4
5,6143
(I/Ip) --- 1
6
8 10
20
I/Ip
+2,18592)¡ D [s]
1
Modérément inverse /
MODERATELY INV.:
2
t=(
4
6
8 10
0,0103
(I/Ip)0,02 --- 1
20
I/Ip
+0,0228) ¡ D [s]
Figure 3.4 Caractéristiques de décl. de la prot. de surintensité à temps inverse, selon CEI/ANSI
40
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Spécifications techniques
t [s] 100
t [s] 100
50
40
50
40
30
30
20
D [s]
20
10
10
5
4
5
4
3
3
2
15
2
1
10
1
5
0,5
0,4
0,3
D [s]
15
0,5
0,4
10
0,3
2
0,2
1
0,1
0,5
0,05
1
2
4
6
8 10
0,1
1
I/Ip
3,922
Fortement inverse /
t=(
+0,0982)¡ D [s]
VERY INVERSE:
(I/Ip)2 --- 1
t [s] 100
50
40
50
40
30
30
20
20
D [s]
4
t=(
6
8 10
5,64
(I/Ip)2 --- 1
2
1
20
I/Ip
+0,02434)¡ D [s]
10
15
5
4
2
10
2
1
5
1
2
0,5
0,4
3
2
Extrèm. inverse /
EXTREMELY INV.:
t [s] 100
5
4
0,5
0,05
20
10
5
0,2
D [s]
3
15
10
5
0,5
0,4
0,3
0,3
0,2
1
0,2
0,1
0,5
0,1
0,05
1
0,5
0,05
1
Inverse défini /
DEFINITE INV.:
2
2
t=(
4
6
8 10
0,4797
(I/Ip)1,5625 --- 1
20
I/Ip
+0,21359)¡ D [s]
1
Inverse au carré /
I--- SQUARED--- T:
2
4
t=
6
8 10
20
I/Ip
50,7 ¡ D + 10,14
(I/Ip)2
[s]
Figure 3.5 Caractéristiques de décl. de la prot. de surintensité à temps inverse, selon CEI/ANSI
C53000---G1177---C125
41
7SJ602 V3
t [s]
Spécifications techniques
t [s]
1000
500
500
300
300
D [s]
200
200
15
100
10
100
50
5
50
30
20
2
10
1
30
D [s]
20
0,5
5
10
15
10
5
5
3
3
2
2
2
1
1
1
0,5
0,5
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,05
0,1
0,2
tRet =
Inverse:
t [s]
1000
0,3
0,4 0,5
0,8
I/Ip
8,8
¡ D [s]
1--- (I/Ip)2,0938
t [s]
500
0,8
I/Ip
1
0,831
¡ D [s]
1--- (I/Ip)1,2969
1000
50
2
30
30
D [s]
1
20
15
0,5
10
5
5
3
3
2
2
1
1
0,5
0,5
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,4 0,5
100
5
50
10
tRet =
0,3
200
10
100
0,2
300
15
200
0,1
500
D [s]
300
0,05
Inverse Courte :
1000
20
0,1
1
0,5
0,05
0,1
0,2
0,3
0,4 0,5
0,8
1
0,1
10
5
2
1
0,5
0,05
0,1
0,2
I/Ip
Inverse longue : tRet =
12,9
¡ D [s]
1--- (I/Ip)1
0,3
0,4 0,5
0,8
1
I/Ip
Modérément
inverse :
tRet =
0,97
¡ D [s]
1--- (I/Ip)2
Figure 3.6 Caractéristiques de retombée de la prot. de surintensité à temps inverse, selon CEI/ANSI,
avec émulation de disque
42
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
t [s]
Spécifications techniques
t [s]
1000
500
500
300
300
200
200
D [s]
100
30
10
30
10
2
10
5
1
5
3
0,5
3
2
1
2
1
1
0,5
0,5
0,3
0,3
0,2
0,2
0,05
5
20
2
0,1
15
50
5
20
D [s]
100
15
10
50
0,1
Fortement
inverse :
t [s]
1000
0,2
tRet =
0,3
0,4 0,5
0,8
I/Ip
1
4,32
¡ D [s]
1--- (I/Ip)2
0,1
0,5
0,05
0,1
Extrêmement
inverse :
0,2
tRet =
0,3
0,4 0,5
0,8
I/Ip
1
5,82
¡ D [s]
1--- (I/Ip)2
1000
t
D
I
Ip
500
300
200
temps de retombée
Valeur réglable multiplicateur temporel
Courant coupé
Valeur de réglage du courant
100
50
30
D [s]
20
15
Note: Pour les défauts à la terre, lire ITp ou ITTp au
lieu de Ip et DT ou DITTp au lieu de D
10
10
5
5
3
2
2
1
1
0,5
0,5
0,3
0,2
0,1
0,05
0,1
0,2
0,3
0,4 0,5
0,8
1
I/Ip
Inverse défini :
tRet =
1,03940
¡ D [s]
1--- (I/Ip)1,5625
Figure 3.7 Caractéristiques de retombée de la prot. de surintensité à temps inverse, selon CEI/ANSI,
avec émulation de disque
C53000---G1177---C125
43
7SJ602 V3
3.4
Spécifications techniques
Détection de défaut de terre sensible
Critère de courant de terre
I/ITTN
0,003 à 1,500
ou 1 (inactif)
(incréments 0,001)
Temporisation TITT>>
0,00 s à 60,00 s
(Incréments 0,01 s)
Courant d’excitation (caractéristique MaxI t. cst) ITT>/ITTN
0,003 à 1,500
ou 1 (inactif)
(incréments 0,001)
Temporisation TITT> (caractéristique MaxI t. cst)
0,00 s à 60,00 s
(incréments 0,01 s)
Courant d’excitation ITT>>
Temps de fonctionnement interne (caractéristique MaxI t. cst) env. 60 ms
env. 100 ms
(non directionnel)
(directionnel)
Courant d’excitation (caractéristiques MaxI t. inv) ITTp/ITTN
0,003 à 1,400
(incréments 0,001)
0,05 s à 3,20 s
0,5 s à 15,0 s
(incréments 0,01 s)
(incréments 0,1 s)
Multiplicateur temporel TITTp
Multiplicateur temporel DITTp
(caractéristiques CEI)
(caractéristiques ANSI)
Caractéristiques MaxI t. inv selon CEI
comme section 3.3, voir figures 3.1 et 3.2
Normalement inverse (normal inverse)
Fortement inverse
(very inverse)
Extrêmement inverse (extremely inverse)
Longue durée
(long time)
RI ou RD
Caractéristiques MaxI t. inv selon ANSI
comme section 3.3, voir figure 3.4 et 3.5
Normal inverse
Short inverse
Long inverse
Moderately inverse
Very inverse
Extremely inverse
Definite inverse
Squared inverse
Seuil d’excitation pour échelons MaxI t. inv CEI
ANSI
env. 1,1 x Ip
env. 1,06 x Ip
Seuil de retombée pour échelons MaxI t. inv CEI
env. 1,03 x Ip sans émulation de disque
env. 0,9 x Ip avec émulation de disque
env. 1,01 x Ip sans émulation de disque
env. 0,9 x Ip avec émulation de disque
ANSI
Rapport de retombée pour échelons MaxI t. cst
env. 0,95 pour I/ITTN ² 0,5
Temps de retombée
env. 30 ms ou
avec émulation de disque :
Figure 3.3 pour caractéristique CEI,
Figures 3.6 et 3.7 pour caractéristiques ANSI
Tolérances de mesure selon VDE 0435 partie 303
--- pour MaxI t. cst
5 % de la valeur de réglage ou 5 % de la valeur nominale
--- pour MaxI t. inv
démarrage à 1,05 < I/Ip < 1,15
44
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Spécifications techniques
Tolérances de temporisation
--- pour MaxI t. cst
--- pour MaxI t. inv dans le domaine linéaire
20
1 % de la valeur réglée ou 10 ms
5 % de la valeur de consigne pour 2 ± I/ITTp ±
± 2 % tolérance de courant, au moins 30 ms
Note: à cause de sa haute sensibilité, la gamme linéaire de l’entrée pour la détection de défaut à la terre
sensible s’étend de 0,003 ITTN à 1,6 ITTN. En cas de courant supérieurs à 1,6 ITTN, une réduction du temps de
déclenchement selon les caractéristiques (figure 3.1, 3.2, 3.4 et 3.5) n’est pas probable.
Pour la protection de courant à temps constant, les temps réglés sont des temporisations pures.
Mesure de tension de déplacement
Tension de déplacement
UT>
Temps de mesure
0,02·UN à 1,05·UN
(incréments 0,01·UN )
env. 60 ms
0,04 s à 320,00 s
ou 1 (inactif)
(incréments 0,01 s);
(incréments 0,01 s);
Rapport de retombée
0,10 s à 40000,00 s
ou 1 (inactif)
approx. 0,95
Tolérance de mesure
5 % de la valeur de réglage ou 5 % de UN
Tolérances de temporisation
1 % de la valeur réglée ou 10 ms
Temporisation de démarrage
TUEAvz
Temporisation supplémentaire de déclenchement TTE
Les temps réglés sont des temporisations pures.
Détermination directionnelle
Mesure directionnelle
avec IT (= 3 . I0) et UT
Principe de mesure
Mesure de la puissance- active et réactive
Autorisation de mesure (composantes de courant ITT DIR/ITTN 0,003 à 1,200
perpendiculaire sur droite directionnelle)
(incréments 0,001)
Droite directionnelle
IT ¡ cos ϕ ou IT ¡ sin ϕ,
plus rotation de ±45˚ possible
Correction d’angles pour transformateur de courant
de sommation (p.ex. TC tore homopolaire pour
réseau compensé)
0,0˚ à 5,0˚ (incréments 0,1˚) en 2 points de
travail
Tolérance pour ITT DIR
±10 % de valeur de réglage
pour IT < 0,45 ITTN
Tolérance d’angle pour droite directionnelle
2˚ pour IT = 0,2 ITTN à 1,2 ITTN
7˚ pour IT < 0,2 ITTN
Note: à cause de sa haute sensibilité, la gamme linéaire de l’entrée pour la détection de défaut de terre
sensible. s’étend de 0,003 ITTN à 1,6 ITTN. Pour les courants supérieurs à 1,6 ITTN l’exactitude de la
détermination de la direction n’est plus garantie.
C53000---G1177---C125
45
7SJ602 V3
Spécifications techniques
3.5
Protection de surcharge
3.5.1
Protection de surcharge avec mémorisation
Plages de réglage/Incréments
Facteur k selon CEI 60255---8
Constante de temps thermique
t th
0,40 à 2,00
(incréments 0,01)
1,0 à 999,9 minutes
(incréments 0,1 min)
Température d’avertissement Θalarme /Θdécl
50 à 99 % par rapport à la surtempérature de
déclenchement
(incréments 1 %)
Facteur de prolongation à l’arrêt du moteur kτ
1,00 à 10,00
Caractéristiques temporelles de
déclenchement
t = τth . ln
t
t th
I
Ipré
Facteur k
(incréments 0,01)
(I / k¡IN)2 --- (Ipré / k¡IN)2
(I / k¡IN)2 --- 1
Temps de déclenchement
Constante de temps thermique
Courant de charge
Courant de précharge
selon VDE 0435 partie 3011 ou
CEI 60255---8
voir aussi figures 3.8 et 3.9
La formule de calcul est valable jusqu’à I/k¡IN < 8. Pour I/k¡IN > 8, les temps de déclenchement ne
racourcissent pas.
Rapports de retombée
Θ/ΘDécl
Θ/Θalarme
Retombée avec 0,99 ¡ ΘAlarme
env. 0,99
Tolérances
--- concernant k· IN
--- concernant temps de déclenchement
±5%
±5%±2s
Classe 5 % selon CEI 60255---8
Classe 5 % selon CEI 60255---8
Grandeurs d’influence
--- Tension continue auxiliaire (alimentation) dans la plage
±1%
0,8 ± UH/UHN ± 1,2
--- Température dans la plage
± 0,5 %/10 K
---5 ˚C ± ϑamb ± +40 ˚C
--- Fréquence dans la plage
±1%
0,95 ± f/fN ± 1,05
46
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Spécifications techniques
t/min
100
Paramètre
Valeur de réglage
Constante de temps
t zh/min
t/min
100
50
50
30
30
20
1000
10
500
Paramètre
Valeur de réglage
Constante de temps
t zh/min
20
10
5
5
200
3
2
100
1000
3
2
500
1
1
50
200
0,5
0,5
20
0,3
0,2
10
0,1
0,05
5
1
1
2
t = ιth . ln
3
4
2
5 6 7 8 910 12
I/k ¡ IN
( I / k . I D) 2
( I / k . I D) 2 --- 1
avec 0 % précharge
Figure 3.8 Caractéristique temporelle de
déclenchement de la protection de
surcharge avec fonction de
mémorisation--- sans précharge --C53000---G1177---C125
100
0,3
0,2
50
0,1
0,05
1
1
2
2
3
5
4
10
20
5 6 7 8 910 12
I/k ¡ IN
( I / k . ID) 2 --- ( Ipré / k . I D)
t = ιth . ln
( I / k . ID) 2 --- 1
2
avec 90 % précharge
Figure 3.9 Caractéristique temporelle de
déclenchement de la protection de
surcharge avec fonction de
mémorisation--- avec 90 % précharge --47
7SJ602 V3
3.5.2
Spécifications techniques
Protection de surcharge sans mémorisation
Plages de réglage/Incréments
Courant d’excitation
Multiplicateur temporel
IL/IN
tL (= t6-temps)
Caractéristiques temporelles de
déclenchement
0,4 à 4,0
1,0 à 120,0 s
t=
(incréments 0,1)
(incréments 0,1 s)
35
(I / IL ) 2
--- 1
¡ tL
pour I > 1,1 ¡ IL
t Temps de déclenchement
tL Multiplicateur temporel (= temps de déclenchement
en cas de présence de 6 fois le courant d’excitation IL)
I Courant de charge
IL Courant d’allumage
voir aussi la figure 3.10
Rapport de retombée
I/IL
Tolérances
--- concernant seuil d’excitation 1,1 ¡ IL
--- concernant temps de déclenchement
env. 0,94
±5%
±5%±2s
Grandeurs d’influence
--- Tension continue auxiliaire (alimentation) dans la plage
±1%
0,8 ± UH/UHN ± 1,2
--- Température dans la plage
± 0,5 %/10 K
---5 ˚C ± ϑamb ± +40 ˚C
--- Fréquence dans la plage
±1%
0,95 ± f/fN ± 1,05
48
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Spécifications techniques
t/s
2000
1000
500
Paramètre
Valeur de réglage
Temps pour 6 In
300
200
tL/s
100
100
50
30
50
20
20
10
5
10
3
2
1
5
1
1
t=
2
35
(I/IL)2 --- 1
3
4
2
5 6 7 8 910 12
I/IL
¡ tL
Figure 3.10 Caractéristique temporelle de déclenchement de la protection de surcharge sans fonction de
mémorisation
C53000---G1177---C125
49
7SJ602 V3
3.6
Spécifications techniques
Protection contre les défaillances du disjoncteur
Plages de réglage/Incréments
Seuil d’excitation des échelons de courant intégrés
0,04 IN à 1,00 IN
(incréments 0,01 IN)
Echelon temporel
0,06 s à 60,00 s
ou 1 (inactif)
(incréments 0,01 s)
Temporisations
Temps de réaction
(pour démarrage interne)
(pour démarrage externe)
Temps de retombée
est compris dans la temporisation
env. 40 ms
env. 40 ms
Tolérances
Seuil de démarrage
5%
Temporisation
5 % ou 30 ms
50
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
3.7
Spécifications techniques
Protection de charge asymétrique
Plages de réglage/Incréments
Seuil de déclenchement I2>
8 % à 80 % de IN
(incréments 1 %)
Seuil de déclenchement I2>>
8 % à 80 % de IN
(incréments 1 %)
Temporisations T(I2>), T (I2>>)
0,00 s à 60,00 s
(incréments 0,01 s)
limite inférieure de fonctionnement
au moins un courant de phase ² 0,1 ¡ IN
Temps de démarrage
pour fN = 50 Hz
pour fN = 60 Hz
--- Seuil de décl. I2>, seuil de décl. I2>>
--- mais pour les courants I/IN > 1,5 (cas de surintensité)
ou I2/IN < (valeur de réglage + 0,1 ¡ IN)
env. 50 ms
env. 45 ms
env. 200 ms
env. 180 ms
Temps de retombée
pour fN = 50 Hz
pour fN = 60 Hz
--- Seuil de décl. I2>, seuil de décl. I2>>
env. 35 ms
env. 33 ms
Rapports de retombée
--- Seuil de déclenchement I2>, seuil de déclenchement I2>>
env. 0,9 --- 0,01 ¡ IN
Tolérances
--- Valeur de réaction I2>, I2& pour courants I/IN ±1,5
pour courants I/IN >1,5
--- Temporisations T(I2>), T(I2>>)
5 % de la valeur nominale
5 % de la valeur nominale
1 % ou 10 ms
Grandeurs d’influence pour l’excitation
--- Tension continue auxiliaire (alimentation) dans la plage
0,8 ± UH/UHN ± 1,2
--- Température dans la plage
---5 ˚C ± ϑamb ± +40 ˚C
--- Fréquence dans la plage
0,98 ± f/fN ± 1,02
0,95 ± f/fN ± 1,05
C53000---G1177---C125
±1%
± 0,5 %/10 K
± 2 % de IN
± 5 % de IN
51
7SJ602 V3
3.8
Spécifications techniques
Réenclenchement automatique
Nombre de réenclenchements
1à9
Type
3-pôles
Temps de pause pour le premier cycle d’interruption
Temps de pause pour le deuxième cycle d’interruption
Temps de pause pour le troisième cycle d’interruption
Temps de pause pour le quatrième cycle d’interruption
et les suivants
Temps de blocage après réenclenchement réussi
Temps de blocage dynamique après réenclenchement
infructueux
Temps de blocage par commande-manuelle
0,05 à 1800,00 s
0,05 à 1800,00 s
0,05 à 1800,00 s
(incréments 0,01 s)
(incréments 0,01 s)
(incréments 0,01 s)
0,05 à 1800,00 s
0,05 à 320,00 s
(incréments 0,01 s)
(incréments 0,01 s)
0,05 à 320,00 s
0,50 à 320,00 s
(incréments 0,01 s)
(incréments 0,01 s)
0,01 à 60,00 s
(incréments 0,01 s)
Durée de l’ordre de déclenchement
3.9
Surveillance du temps de démarrage des moteurs
Plages de réglage/Incréments
Courant de démarrage par rapport
au courant nominal moteur
Ia/Im
0,4 à 20,0
(incréments 0,1)
Courant nominal moteur/courant nominal transformateurIm/IN
0,2 à 1,2
(incréments 0,1)
Seuil de démarrage/courant nominal moteur
Ia>/Im
0,4 à 20,0
(incréments 0,1)
Durée maximale autorisée démarrage
tdém
1,0 s à 360,0 s (incréments 0,1 s)
Caractéristiques de déclenchement
Rapport de retombée
t=
2
( ).t
Ieff/Ia
Ia
Ieff
dém
pour Ieff > Ia>
avec Ia> = seuil de démarrage
env. 0,94
Tolérances
Seuil de démarrage
5%
Temporisation
5 % ou 330 ms
52
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
3.10
Spécifications techniques
Blocage de redémarrage des moteurs
Plages de réglage/Incréments
Courant de démarrage par rapport
au courant nominal moteur
0,4 à 20,0
(incréments 0,1)
Courant nom. moteur/courant nom. transformateur Im/IN
0,2 à 1,2
(incréments 0,1)
Durée maximale autorisée démarrage
1,0 s à 360,0 s
(incréments 0,1 s)
Temps d’équilibre thermique rotor
Ia/Im
Tdém
TEGALIS
0,0 min à 60,0 min
(incréments 0,1 min)
Nombre maximale autorisé de démarrages à chaud nch
1à4
(incréments 1)
Différence entre démarrages à froid et à chaud nf --- nch
1à2
(incréments 1)
Facteur de prolongation pour le refroidissement kt
Représentation du rotor lors du fonctionnement moteur
1,0 à 10,0
(incréments 0,1)
Facteur de prolongation pour le refroidissement kt 2
Représentation du rotor lors de l’arrêt
1,0 à 10,0
(incréments 0,1)
0,2 min à 120 min
(incréments 0,1 min)
Temps de blocage minimum jusqu’à l’autorisation
de déclenchement
t
tBLOC
3.11
Surveillance de sous---intensité des moteurs
Plages de réglage/Incréments
Diminution du courant
IL <
0,10 à 4,00 ¡ IN
(incréments 0,01 IN)
Temporisation
TIL<
0,0 s à 320,0 s
(incréments 0,1 s)
Temps de démarrage
env. 40 ms
Temps de retombée
env. 60 ms
Rapport de retombée
env. 1,05 + 0,01 IN
Tolérances
--- Diminution du courant
IL <
5 % de la valeur réglée
--- Temporisation
TIL<
5 % de la valeur de réglage ou 30 ms
C53000---G1177---C125
53
7SJ602 V3
3.12
Spécifications techniques
Surveillance de la température via interface pour sonde
(thermobox)
Sondes de température
Nombre de sondes de température
max. 6
Type de mesure
Pt 100 Wou Ni 100 Wou Ni 120 W
Valeurs limite de signalisation
pour chaque point de mesure:
Température d’avertissement (échelon 1)
ou
---50 ˚C à 250 ˚C (incréments 1 ˚C)
---58 ˚F à 482 ˚F (incréments 1 ˚F)
ou 1 (pas d’avertissement)
Température d’alarme (échelon 2)
ou
---50 ˚C à 250 ˚C (incréments 1 ˚C)
---58 ˚F à 482 ˚F (incréments 1 ˚F)
ou 1 (pas d’alarme)
54
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
3.13
Spécifications techniques
Fonctions complémentaires
Valeurs de mesure de service
Remarques: Tensions, puissances et valeurs de travail supposent un raccordement en tension ; les
puissances et valeurs de travail sont valables pour des rapports symétriques de tension.
--- Courants d’exploitation
Plage de mesure
Tolérance
IL1; IL2; IL3 en kA/A primaire et % de IN
0 % à 240 % IN
3 % de la valeur de réglage ou de la valeur nominale
--- Courant de terre à l’entrée de mesure
de courant sensible
Plage de mesure
Tolérance
ITT en kA/A primaire et % de IEEN
0 % à 160 %
3 % de la valeur de réglage ou de la valeur nominale
--- Tension d’exploitation phase---terre
Plage de mesure
Tolérance
pour U < UN
UL1--- T en kV primaire et % de UN/p3
10 % à 120 % UN
3 % de la valeur de réglage ou de la valeur nominale
--- Tension homopolaire
Plage de mesure
Tolérance
UET en kV primaire et % de UN
2 % à 120 % UN
3 % de la valeur de réglage ou de la valeur nominale
pour U < UN
--- Puissance apparente d’exploitation
Plage de mesure
Tolérance
S en kVA/MVA/GVA primaire et en % de SN
0 % à 120 % SN
6 % de SN pour U/UN et I/IN = 0,5 à 1,2
--- Puissance active d’exploitation
Plage de mesure
Tolérance
P en kW/MW/GW primaire et en % de SN
0 % à ±120 % SN
6 % de SN pour U/UN et I/IN = 0,5 à 1,2
et cos ϕ > 0,707
--- Puissance réactive d’exploitation
Plage de mesure
Tolérance
Q en kvar/Mvar/Gvar primaire et en % de SN
0 % à ±120 % SN
6 % de SN pour U/UN et I/IN = 0,5 à 1,2
et cos ϕ < 0,707
--- Valeur de mesure facteur de puissance
Plage de mesure
Tolérance
cos ϕ
0,000 à ±1,000
6%
pour U/UN et I/IN = 0,5 à 1,2
et cos ϕ > 0,707
--- Valeur de comptage Energie active
Plage de comptage (séparée par direction)
Tolérance
Wp en kWh/MWh/GWh
0 à ±999999 kWh/MWh/GWh
8%
pour U/UN et I/IN = 0,5 à 1,2
et cos ϕ > 0,707
--- Valeur de comptage Energie réactive
Plage de comptage (séparée par direction)
Tolérance
Wq en kvarh/Mvarh/Gvarh
0 à ±999999 kvarh/Mvarh/Gvarh
8%
pour U/UN et I/IN = 0,5 à 1,2
et cos ϕ < 0,707
C53000---G1177---C125
55
7SJ602 V3
Spécifications techniques
--- Valeurs de mesure protection de surcharge
Surtempérature calculée
Θ/ΘHors
Plage de mesure
0 % à 300 %
Tolérance
5 % par rapport à ΘDécl
--- Valeurs- moyennes
Courants
IL1dmd; IL2dmd; IL3dmd
Puissances
Sdmd; Pdmd; Qdmd
Plages et tolérances comme valeurs de mesure correspondantes
Intervalle de temps
réglable : 15 min; 30 min; 60 min
--- Valeurs mini/maxi
Courants
IL1; IL2; IL3
Tensions
UL --- T; UT
Puissances
S; P; Q
Facteur de puissance
cos ϕ
Moyennes-longue durée
IL1dmd; IL2dmd; IL3dmd; Sdmd; Pdmd; Qdmd
Plages et tolérances comme valeurs de mesure correspondantes
Toutes les tolérances plus ±1 chiffre précision d’affichage.
Mémoire des défauts
Enregistrement des signalisations relatives aux 8 derniers défauts
Marquage temporel
Résolution pour les messages d’exploitation
Résolution pour les signalisations de défaut
1s
1 ms
Dérive temporelle max.
0,01 %
Perturbographie
max. 8. défauts
Durée d’enregistrement (à partir de l’excitation ou
commande de déclenchement)
Longueur maximale par enregistrement
Durée prédéfaut
Durée postdéfaut
Tmax
Tpré
Tpost
5 s max. en tout
dont 3 s protégé contre sous---tension
Pré-défaut et post ---défaut réglables
0,30 à 5,00 s (incréments 0,01 s)
0,05 à 0,50 s (incréments 0,01 s)
0,05 à 0,50 s (incréments 0,01 s)
Intervalle pour 50 Hz
Intervalle pour 60 Hz
1 valeur momentanée par ms
1 valeur momentanée par 0,83 ms
Surveillance circuit de déclenchement
avec une ou deux entrées binaires
Test du disjoncteur
avec déclenchement réel ou
Cycle HORS/EN (modèle avec réenclenchement)
Commande disjoncteur de puissanceCommande d’un disjoncteur
56
EN/HORS
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fonctionnement
4
Fonctionnement
4.1
Fonction globale
La protection multifonctionnelle de surintensité
SIPROTEC
7SJ602
est
équipée
d’un
microprocesseur 16 bit performant. Toutes les
tâches, de l’acquisition des grandeurs de mesure à
l’émission des commandes aux disjoncteurs, sont
traitées de manière numérique. La structure de base
de l’appareil est représentée sur la figure 4.1.
galvanique complète à faible capacité obtenue par
les transmetteurs, des filtres sont prévus pour la
suppression de perturbations. La largeur de bande
et la vitesse de traitement de ces filtres sont
optimisés en vue du traitement des valeurs de
mesure. Les grandeurs analogiques adaptées sont
acheminées vers l’unité analogique AE.
L’appareil reçoit les courants alternatifs provenant
des transformateurs d’intensité principaux. Les
entrées de mesure EM transforment les courants
issus des transformateurs de courant et les
convertissent conformément au niveau interne de
traitement de l’appareil. En plus de la séparaion
L’unité analogique AE comprend des amplificateurs
d’entrée, pour chaque entrée, un multiplexeur, un
convertisseur analogique/numérique et des circuits
de mémorisation pour le transfert de données au
bus du microprocesseur.
L1 L2 L3
EM
AE
Affichage-LCD
(2x8 caractères)
Défaut
Défaut
Marche
mC
+
Réglage par
Panneau de
commande
4 relais de sortie
pour commande
et/ou signalisation
(configurables)
--E
Y/J
4 LED
(configurables)
N
Remise à zéro
3 entrées
binaires
(configurables)
Alimentation
µ
Port série (PC)
d’exploitation
Ordinateur-personnel
Module de
communication(optionnel)
Interface système
Figure 4.1 Structure du matériel de la protection temporisée de surintensité 7SJ602 (exemple avec 4
entrées de courant)
C53000---G1177---C125
57
7SJ602 V3
Fonctionnement
Le système à mricroprocesseur, outre la commande
et la surveillance des valeurs de mesure, se charge
des fonctions de protection proprement dites.
Celles---ci englobent en particulier:
--- Filtrage et conditionnement des grandeurs
mesurées,
--- Interrogation de
temporisations,
valeurs
limites
et
de
--- Détermination de temps de déclenchement selon
les caractéristiques et les temporisations
choisies,
--- Détermination de la composante inverse et
directe du courant pour la détection de charges
asymétriques,
--- Détermination des valeurs efficaces pour la
détection de surcharge,
--- Décision
concernant
les
ordres
déclenchement- et d’enclenchement,
de
--- La mémorisation et l’édition de messages et de
données de perturbations pour l’analyse de
défauts.
Les entrées et les sorties binaires à partir de et vers
le processeur sont acheminées via les modules
58
d’entrée-/de sortie. De là, le processeur reçoit des
informations venant de l’installation (par exemple,
enclenchement manuel) ou d’autres appareils (par
ex. commandes de blocage). Les sorties sont
constituées avant tout des commandes pour
disjoncteurs, des messages pour la signalisation à
distance d’événements et d’états importants, ainsi
que par la visualisation par LED (diodes
électroluminescentes) et par un affichage sur la
panneau frontal.
Un clavier à membrane et un écran LCD intégrés
permettent la communication avec l’appareil. Ceci
permet l’introduction de toutes les données
nécessaires au traitement, telles que les valeurs de
réglage, les données de l’installation (voir
paragraphe 6.3.) de même que la lecture de
données de défaut pertinentes en vue de l’examen
en cas de défaut (voir paragraphe 6.4.). La
communication peut se faire avec un ordinateur
personnel à l’aide de l’interface d’exploitation sériel.
Les unités fonctionnelles décrites sont alimentées
avec la puissance requise en + 5V. De brèves
interruptions de la tension d’alimentation (voir
paragraphe 3.1.1) pouvant survenir lors de
court ---circuits dans le système d’alimentation en
courant continu, et d’une durée allant jusqu’à 50 ms
-sont compensées par un dispositif de maintien de
tension continue.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.2
Protection de surintensité
La protection temporisée de surintensité peut être
utilisée aussi bien en tant que protection à temps
constant (MaxI t. cst) qu’en tant que protection de
temps inverse (MaxI t. inv.). Pour la protection MaxI t.
inv., il est possible de choisir entre une série de
caractéristiques définies selon IEC 60255---3 et une
série de caractéristiques définies selon les normes
ANSI. Les caractéristiques et les formules
correspondantes sont représentées dans les
Données techniques (figures 3.1. à 3,7. au
paragraphe3.3.).
Un échelon à haute intensité I>>, fonctionnant
toujours avec un temps constant, peut être
superposé aux caractéristiques de surintensité
choisies.
De plus, un échelon I>>> de
déclenchement rapide et non temporisé peut être
superposé dans les circuits de phase.
Les caractéristiques peuvent être sélectionnées
indépendamment pour les courants de phase et de
terre. Tous les échelons peuvent être réglés
individuellement et séparément les uns des autres.
Au moyen d’une entrée binaire, il est possible de
provoquer une commutation dynamique temporaire
des valeurs de seuil permettant de basculer durant
l’exploitation entre deux seuils.
Lors d’un enclenchement manuel sur un défaut, un
déclenchement immédiat est possible. Pour ce
faire, la temporisation pour un échelon de phase et
pour un échelon de terre peut être annulée au
moyen de l’impulsion d’enclenchement manuel,
cela signifie qu’en cas d’excitation, l’échelon
concerné
provoque
immédiatement
le
déclenchement.
4.2.1
Fonctionnement
Saisie des valeurs de mesure
Les courants de mesure parviennent à l’appareil
pour chaque phase par des transformateurs. Les
entrées sont séparées galvaniquement entre elles et
par rapport aux circuits électroniques. Cela permet
de former le point neutre à l’extérieur de l’appareil,
ou encore d’inclure d’autres appareils dans les
circuits d’intensité. Le convertisseur pour la
détection du courant de terre peut être raccordé au
point neutre du jeu de transformateurs d’intensité
ou à un transformateur séparé, p. ex. un TC tore
homopolaire.
C53000---G1177---C125
Les courants secondaires des transformateurs
d’entrées sont transformés par des résistances
Shunt en tensions proportionnelles. Celles---ci sont
converties pour un traitement ultérieure en valeurs
numériques
par
des
convertisseur
analogique/numérique.
4.2.2
Echelons à maximum de
courant à temps constant I> et
I>>
Les échelons à maximum de courant I>> (pour les
courants de phase) et IT>> (pour les courants de
terre = 3 fois le courant homopolaire) sont toujours à
disposition et indépendamment du fait de savoir si
d’autres échelons à temps constant (I>, IT>) ou à
temps inverse (Ip, ITp) sont utilisés. Pour le courant
de terre, il est possible d’utiliser à la place une
protection très sensible séparée (paragraphe 4.3).
Chaque courant de phase est comparé
individuellement avec la valeur de réglage I> ou
I>> et signalé séparément par phase en cas de
dépassement.
Après
écoulement
de
la
temporisation relative, TI> ou TI>> , une commande
de déclenchement séparée pour chaque échelon
est générée.
Le courant de terre est comparé aux valeurs de
déclenchement IT> et IT>> paramétrées pour les
échelons du courant de terre et signalé en cas de
dépassement.
Après
écoulement
de
la
temporisation TIT> ou TIT>>, les commandes de
déclenchement sont générées.
Les valeurs de seuil de chaque échelon I> (phase),
I>> (phase), IT> (terre) et IT>> (terre) et chacune
des temporisations correspondantes sont réglables
individuellement.
La figure 4.2 montre le logigramme des échelons de
haute intensité et de déclenchement rapide, et la
figure 4.3 illustre le logigramme de la protection
temporisée de surintensité à temps constant.
59
7SJ602 V3
4.2.3
Echelons rapides I>>>
Les échelons rapides I>>> pour les courants de
phase complètent les échelons à maximum de
courant I>>. Ces échelons ne fonctionnent pas
avec la valeur effective des courants mais avec les
valeurs de crête et permettent par conséquent des
temps de déclenchement extrêmement courts. Pour
éviter un surfonctionnement en cas de composante
continue dans le courants de défauts, les échelons
réagissent seulement lorsque les valeurs
instantanées des courants dépassent 2·2 fois les
60
Fonctionnement
valeurs effectives réglées. Ceci permet d’éviter, en
cas de composante continue dans le courant de
défaut, un déclenchement intempestif. Cela signifie
également qu’un déclenchement a lieu en cas de
courant de court ---circuit symétrique avec des
valeurs plus élevées, mais que le déclenchement
est très rapide en cas de dépassement important.·
le cas échéant, le fonctionnement est comme pour
les échelons à maximum de courant. La figure 4.4
représente le diagramme logique de la fonction.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fonctionnement
TrtMa
Inactif
I> Inst.
FerMa
&
MxIT L1
²1
IL1>
&
L1
L2
I> Exc
I> DECL
T I>
²1
L3
Remise à zéro mesure
Blocage interne (DEM)
bloquer I>
>I> bl
²1
bloquer Max IPH
MaxIPb
MaxIPH encl
²1
MaxIPH décl
MxIP hs
TrtMa
Inactif
I0> inst
FerMa
&
Max IT T
IT> DEC
I0> Exc
IT>
&
²1
TI0>
Remise à zéro mesure
Blocage interne (DEM)
bloquer >I0
>I0> bl
²1
bloquer MaxIT
MaxIT b
MaxIT encl
²1
Message
MaxIT décl
Mx IT hs
Déclenchement
Figure 4.2 Logigramme simplifié des échelons I > de la protection de surintensité à temps constant (MaxI
t. cst.) des circuits de phase et de la terre (pour une sensibilité normale)
C53000---G1177---C125
61
7SJ602 V3
Fonctionnement
TrtMa
Inactif
I>> Inst.
FerMa
&
MxIT L1
²1
IL1>>
&
L1
L2
I>> Exc
I>> DECL
T I>>
²1
L3
Remise à zéro mesure
Blocage interne (DEM)
bloquer I>>
>I>> bl
²1
bloquer Max IPH
MaxIPb
MaxIPH encl
²1
MaxIPH décl
MxIP hs
TrtMa
Inactif
I0>> inst
FerMa
&
Max IT T
IT>> DEC
I0>> Exc
IT>>
&
²1
TI0>>
Remise à zéro mesure
Blocage interne (DEM)
bloquer >>I0
MaxIT b
²1
bloquer MaxIT
>I0>> bl
MaxIT encl
²1
MaxIT décl
Mx IT hs
Message
Déclenchement
Figure 4.3. Logigramme simplifié des échelons I>> et de l’échelon IT>> de la protection de surintensité
à temps constant (MaxI t. cst.) des circuits de phase et de la terre (pour sensibilité normale)
62
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fonctionnement
2·√2·
IL1>>>
MxIT L1
I>>> DECL
&
L1
²1
L2
L3
Blocage interne (DEM)
bloquer I>>>
>I>>>bk
²1
Remise à zéro mesure
bloquer Max IPH
MaxIPb
MaxIPH encl
²1
MaxIPH décl
MxIP hs
Message
Déclenchement
Figure 4.4. Logigramme simplifié des échelons rapides I>>> (phases seulement)
4.2.4
Echelons à temps inverse Ip
En plus des échelons à temps constant décrits
ci---dessus, un échelon de surintensité à temps
inverse peut être activé pour les courants de phase
et pour le courant de terre.
Chaque courant de phase est comparé
individuellement avec la valeur de réglage
commune Ip et signalé séparément par phase en
cas de dépassement. En cas de dépassement de Ip,
le temps de déclenchement est déterminé selon la
caractéristique de déclenchement à partir du
courant de défaut circulant et une fois ce temps
écoulé, une commande de déclenchement est
envoyée. Pour le courant de terre , la caractéristique
peut être choisie indépendamment de la
caractéristique choisie pour les courants de phase.
Les seuils de démarrage de chaque échelon Ip
(phases) et ITp (courant de terre) et les
temporisations valables pour chacuns de ces
échelons Tp sont réglables individuellement.
La figure 4.5. représente le diagramme logique de la
protection à maximum de courant à temps inverse.
Pour la protection à maximum de courant, il est
possible d’évaluer au choix la valeur effective ou la
fondamentale des courants à l’aide d’un filtre
numérique. Le comportement de retombée des
échelons à temps inverses peut être influencé pour
les courbes standardisées IEC et ANSI (pas pour les
caractéristiques RI/RD et I2t) : Il est possible de
C53000---G1177---C125
choisir si la retombée d’un échelon doit avoir lieu
immédiatement après le dépassement d’un seuil ou
avec une émulation de disque. Immédiatement
signifie que l’excitation retombe lors d’une
diminution d’environ 95% de la valeur seuil et la
temporisation recommence au début lors de la
nouvelle excitation.
Lors de l’émulation de disque, l’élimination du
courant entraîne une logique de retombée
(dégression de la temporisation) correspondant au
phénomène de repositionnement d’un disque
Ferraris (d’où le nom d’„émulation de disque“). Ce
type de fonctionnement présente l’avantage de tenir
compte de „l’historique“ du défaut (en cas de
défauts successifs, p. ex.) de manière similaire à
l’inertie d’un disque Ferraris et adapte les valeurs de
temporisation. Le démarrage disparait lorsque la
valeur retombe à 90% de la valeur réglée ; une
dégression
commence
simultanément
correspondant à la caractéristique de retombée. Si
l’on se situe entre la valeur de seuil et 90% de la
valeur réglée, le disque est considéré comme étant
à l’arrêt (aucun mouvement de rotation du disque).
En cas de valeur inférieure à 5 % de la valeur de
réglage, le processus de retombée prend fin,
c---à---d. qu’en cas de nouveau démarrage, la
temporisation débute à sa valeur initiale.
L’émulation de disque est avantageuse si le plan
d’échelonnement de la protection temporisée de
surintensité doit être coordonné avec d’autres
appareils ( électromécanique ou inductif) reliés au
réseau.
63
7SJ602 V3
TrtMa
Fonctionnement
Inactif
Ip Inst
FerMa
&
²1
MxIT L1
Ip L1
L1
L2
Ip Exc
Ip DECL
&
²1
L3
Remise à zéro mesure
Blocage interne (DEM)
bloquer Ip
bl >Ip
²1
bloquer Max IPH
MaxIPb
MaxIPH encl
²1
MaxIPH décl
MxIP hs
TrtMa
Inactif
I0p Inst
FerMa
&
I0p DEC
I0p Exc
Max IT T
ITp
²1
&
Remise à zéro mesure
Blocage interne (DEM)
bloquer I0p
bl >I0p
²1
bloquer MaxIT
MaxIT b
MaxIT encl
²1
Message
MaxIT décl
Mx IT hs
Déclenchement
Figure 4.5. Logigramme simplifié des échelons Ip et ITp de la protection de surintensité à temps inverse
(Max I tps inv) dans les phases et le circuit de terre (pour une sensibilité normale)
64
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.2.5
Fonctionnement
Protection rapide des jeux de
barre par verrouillage arrière
plusieurs départs de moyenne tension (figure 4.6.).
Le principe du verrouillage arrière réside dans le
déclenchement de la protection à maximum de
courant côté source après un temps TI>> court,
indépendamment des temporisations réglées pour
chaque départ, pour autant qu’elle ne soit pas
bloquée par le démarrage d’une protection à
maximum de courant d’un des départs (figure 4.6).
C’est donc toujours la protection la plus proche du
point de défaut qui déclenchera, le laps de temps
étant le plus court, étant donné qu’elle ne peut pas
être bloquée par une protection se trouvant en
amont du défaut. Les seuils TI> ou TIp agissent
comme seuils de réserve.
Au moyen d’entrées binaires, il est possible de
bloquer n’importe quel seuil d’intensité. Le
paramétrage détermine si le circuit d’entrée
fonctionne en mode travail (normalement ouvert) ou
en repos (normalement fermé). Cela permet la
réalisation, p. ex., par le biais d’un ”verrouillage
arrière”, d’une protection rapide de jeux de barres
dans des réseaux en étoile ou dans des réseaux
bouclés, ouverts à un endroit. Ce principe est
appliqué par exemple dans des réseaux à moyenne
tension, dans les installations des usines électriques
ou dans ces cas un transformateur alimente, à partir
d’un réseau haute tension, un tronçon de barres à
B
A
Direction d’alimentation
I>>
I>
I>
I>
t1
t1
blocage >I>>
TI>
TI>>
Décl
Décl
Décl
Décl
tK
TI>
TI>>
Point de défaut
A :
Temps de déclenchement TI>>
Point de défaut
B :
Temps de déclenchement t1
Temps de réserve TI>
t1
Figure 4.6 Schéma fonctionnel de protection de barres par ”verrouillage arrière”
C53000---G1177---C125
65
7SJ602 V3
4.3
Détection de défaut de terre sensible
La détection de défaut de terre sensible n’est
possible que dans les exécutions avec entrée de
mesure sensible de courant correspondante
(7SJ6022*--- ... ou 7SJ6026*---...). Elle remplace
alors l’échelon de courant de terre de la protection
temporisée de surintensité décrite dans le
paragraphe 4.2.
La détection de défaut de terre sensible peut être
utilisée dans des réseaux isolés ou compensés pour
la détection de défaut à la terre et pour la
détermination directionnelle de défaut à la terre.
Dans les réseaux mis à la terre de manière effective
ou par faible résistance, il est possible de détecter
des défauts de terre très résistif avec de faibles
courant. Elle peut être temporisée et réglée sur
signalisation ou signalisation et déclenchement.
En raison de sa grande sensibilité, elle ne convient
pas à la détection de courts---circuits avec des
courants de terre élevés (supérieurs à environ 1,6·IN
aux bornes pour un raccordement sensible au
courant de terre) ; il faut plutôt utiliser un appareil
avec protection temporisée de surintensité pour
courant de terre (paragraphe 4.2).
4.3.1
Echelons de courant de terre
sensibles
Les échelons de courant sensibles pour défaut à la
terre sont utilisés pour les valeurs du courant de
terre. Ils sont donc utiles là où les amplitudes du
courant de terre et le cas échéant la direction
permettent une information sur le défaut à la terre.
C’est le cas par example pour des machines
électriques connectées à un jeu de barre avec
système isolé, ou un grand courant capcitif peut
survenir en cas de défaut de terre machine, mais un
courant insignifiant en cas de défaut de terre sur le
système du à la faible capacitance de la machine.
Une caractéristique courant/temps peut être réglée
en deux échelons pour l’amplitude du courant de
terre. Chaque échelon peut être utilisé en mode
directionnel
(7SJ602*---*****---**B*)
ou
non---directionnel
(7SJ602*---*****---**B* ou
---**J*).
L’échelon à maximum de courant est désigné par
ITT>> en analogie à la protection de surintensité.
66
Fonctionnement
L’échelon de faible intensité peut être utilisé comme
temporisation à temps constant (MaxI t cst) ou
inverse (MaxI t inv) du courant. Pour la protection
Max I tps inv, il est également possible de choisir une
des caractéristiques prédéfinies (voir figures 3.1 à
3.7 dans les données techniques).
La protection non---directionnelle MaxI tps const est réglée le plus souvent comme dernière
protection de secours pour les défauts à la terre à
forte impédance dans les réseaux mis à la terre
effectifs (rigides) ou à faible résistance
(semi---rigides), au cas où la protection principale
contre les courts---circuits ne pourrait pas se
déclencher.
La protection Max I tps inv non---directionnelle est le
plus souvent réglée pour les défauts à la terre à forte
impédance de tous les réseaux fortement maillés
mis à la terre, là où le plus grand courant de défaut
circule aux extrémités de la ligne défectueuse, qui
provoquent donc le temps de déclenchement le
plus court.
La fonction des échelons de courant sensibles est
en principe la même que pour l’échelon de courant
de terre (paragraphe 4.2), cependant sans échelon
particulier d’enclenchement manuel. L’appareil
dispose dans l’exécution correspondante d’une
entrée de mesure spéciale qui peut transmettre des
courants à partir de 3 mA.
4.3.2
Echelon de tension
Pour les appareils avec entrée de mesure pour la
tension homopolaire UT, l’échelon de tension crée la
condition d’autorisation pour la détermination
directionnelle d’après le paragraphe 4.3.3. UT
correspond à la tension à l’entrée de l’appareil. La
conversion des transformateurs de tension est
normalement
UNsec
UNprim
UNsec
:
:
3
3
3
Si l’appareil est raccordé aux enroulements t ---n
d’un jeu de transformateurs, on a
UT = (UL1 + UL2 + UL3) / p3.
Pour un défaut à la terre dans un système isolé ou
compensé, une tension homopolaire de même
valeur que la tension phase---phase (saine) est
appliquée, c’est ---à---dire ¡ UN pour la tension
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fonctionnement
nominale. Lorsque le point neutre est mis à la terre, il
dépend des conditions de mise à la terre et des
points d’alimentation.
L’activation par la tension homopolaire peut être
utilisée comme fonction autonome de protection,
c---à---d. produire un déclenchement après une
temporisation. On observe que le temps de
commande total se compose du temps interne de
fonctionnement de la mesure de la tension
homopolaire (60 ms env.) plus la temporisation de
seuil plus la temporisation de déclenchement.
Afin d’obtenir des grandeurs de mesure stables, le
démarrage est autorisé p. ex. 1 s (réglable) après
l’apparition de la tension homopolaire.
TUtDel
U T>
UT exc
TUT>
Blocage UT>
ITT
Paramètre :
ITTdir
TypMes
PhiCor
UT DEC
UT
Caractéristique
directionnelle
Autorisation
=
Paramètre :
DIR. ITT>>
IT>> DEC
&
ITT>>
T ITT>>
I0>> Exc
Blocage IT>>
=
Paramètre :
DIR. ITT>
IT> DEC
&
ITT>
Blocage IT>
>IT>> bk
I0> Exc
T ITT>
>IT> bk
²1
&
Pour la protection-MaxI tps inv, le maillon
responsable de la temporisation est à
remplacer par le traitement des caractéristiques
Défaut à la terre avant/arrière
Déclenchement
Message
Figure 4.7 Logigramme simplifié de la protection directionnelle contre les défauts à la terre --- représenté
pour une caractéristique MaxI tps const pour l’échelon de faible intensité
C53000---G1177---C125
67
7SJ602 V3
4.3.3
Fonctionnement
Détermination directionnelle du
défaut de terre sensible
Pour la détermination directionnelle de défaut de
terre sensible, ce n’est pas l’amplitude du courant
qui est déterminante mais la partie du courant qui se
situe orthogonalement par rapport à une
caractéristique de direction réglable (axe de
symétrie). Pour la détermination directionnelle, le
dépassement d’un des seuils d’amplitude du
courant et d’un échelon de la tension homopolaire
est préalablement nécessaire.
La figure 4.8 montre un exemple dans le diagramme
vectoriel complexe, dans lequel UT est la valeur de
référence pour l’axe réel. La composante ITTa du
courant IT se rapportant à la tension homopolaire UT
est calculée et comparée à la valeur de réglage ITT
DIR. L’exemple s’applique également pour la
détermination directionnelle de court ---circuit à la
terre dans un réseau compensé, dans lequel la
grandeur IT ¡ cos ϕ est déterminante. L’axe de
symétrie coïncide avec l’axe ITTa. Le seuil
d’amplitude du courant apparaît comme un cercle
(en pointillés).
UT
ITT
Aval
ITT capacitif
IT
ITT>
r
UT
ITT
a
Aval
ITT>
IT
ITT capacitif
inductif
r
ITT
dir
Amont
TYPMES = sin phi
PhiCor = 0,0˚
Figure 4.9 Caractéristique de direction pour
mesure sin ϕ
a
ITT dir
L’axe de symétrie peut être aussi réglé dans la
direction du courant réactif de telle sorte que la
composante du courant de terre IT ¡ sin ϕ soit
déterminante (figure 4.9). Pour ce faire, les
courts---circuits à la terre et leur direction sont
détectés dans le réseau isolé.
inductif
Amont
TypMes = cos phi
PhiCor = 0,0˚
La direction du défaut à la terre et la taille des
composantes de courant sont déterminée pour
cette fonction de protection à partir de la mesure très
précise des puissances actives et réactives. Les
équations de définition des puissances sont
utilisées :
PT = 1
T
t+T
¡
∫
uT (t) . iT (t) . dt
t
et
1
QT =
T
t+T
¡
∫
uT (t --- 90_) . iT (t) . dt
t
Figure 4,8 Caractéristique de direction pour
mesure cos ϕ
avec T = durée d’intégration.
L’axe de symétrie peut être tourné à ± 45˚
(paramètre PHICOR) (réglable). Pour ce faire, il est
possible par exemple d’atteindre la sensibilité la
plus élevée par une rotation de ---45˚ dans la plage
ohmique---inductive, ou pour des machines
électriques connecté à un jeu de barres d’un réseau
isolé d’atteindre la sensibilité la plus élevée par une
rotation de +45˚ dans la plage capacitive ohmique .
L’algorythme de calcul utilisé filtre les grandeurs de
mesure et se distingue par une sensibilité élevée et
des points de basculement précis (voir figure 4.10)
ainsi qu’une grande insensibilité envers les
harmoniques, plus particulièrement envers les
3èmes et 5èmes harmoniques souvent présentes
dans les courants homopolaires résiduels. La
direction est déterminée grâce au signe précédant
puissances actives et réactives.
68
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fonctionnement
IT (composante active)
1000 mA
µ
µ
10 mA
Amont
Aval
Aval
Amont
3 mA
IT action avancée
90_
60_
30_
IT action retardée
0_
30_
60_
90_
Figure 4.10 Caractéristique de mesure de la détermination directionnelle pour défaut à la terre sensible,
exemple I ¡ cos ϕ
Comme les composantes active et réactive du
courant --- et non de la puissance --- sont
déterminantes pour le déclenchement, les
composantes du courant sont calculées à partir des
composantes de la puissance. Pour la
détermination directionnelle du défaut à la terre, la
composante active ou réactive du courant de terre
se rapportant à la tension homopolaire ainsi que la
direction de la puissance active ou réactive sont
exploitées.
Pour la mesure cos ϕ (pour réseau compensé), on a
--- défaut à la terre en avant, si PT > 0 et ITTa > valeur
de réglage,
--- défaut à la terre en arrière, si PT < 0 et ITTa >
valeur de réglage,
Pour la mesure sin ϕ (pour réseau isolé), on a
--- défaut à la terre en avant, si QT > 0 et ITTr > valeur
de réglage,
--- défaut à la terre en arrière, si QT < 0 et ITTr >
valeur de réglage,
C53000---G1177---C125
Dans tous les autres cas, l’angle des droites
symétriques est réalisé par la somme des
composantes de puissances active et réactive.
Dans les réseaux avec point neutre compensé, le
courant de défaut à la terre circule comme courant
capacitif des lignes saines par le point de mesure
vers le point de défaut à la terre. Le courant capacitif
est dans ce cas déterminant pour la direction.
Sur les réseaux avec neutre compensé, la bobine de
Petersen recouvre en cas de défaut terre le courant
capacitif de défaut avec un courant inductif
correspondant compensant le courant capacitif sur
le lieu de défaut. En fonction du point de mesure
dans le réseau, le courant de mesure en résultant
peut cependant être inductif ou capacitif ; le courant
réactif n’est alors pas approprié pour la
détermination directionnelle du défaut à la terre. Le
courant résiduel, résultant des pertes de la bobine
de Petersen, est utilisé ici pour la détermination
directionnelle. Ce courant résiduel du défaut à la
terre s’élève à seulement quelques pourcents du
courant capacitif du défaut à la terre.
69
7SJ602 V3
Dans ce cas, il faut s’assurer qu’une composante
réactive importante peut être superposée à la
composante active du courant en fonction de
l’emplacement de l’appareil, correspondant à un
multiple de la composante active (dans les cas
extrêmes jusqu’à 50 fois). L’extrême précision de
l’algorithme de calcul ne suffit pas si les
transformateurs de mesures ne transmettent pas
exactement les grandeurs primaires.
L’entrée de mesure de l’appareil pour la détection
très sensible de défaut à la terre tient
particulièrement compte de ces problèmes et
permet une sensibilité extrêmement élevée pour la
détermination directionnelle du courant résiduel.
Afin d’utiliser au mieux cette sensibilité, il est
conseillé d’utiliser des tores homopolaires pour la
détection des courants de terre dans les réseaux
compensés. De plus, il existe la possibilité de
compenser l’erreur angulaire du TC tore
homopolaire dans l’appareil. En raison de la non
linéarité de l’erreur angulaire, cette compensation
est effectuée par l’entrée de deux points de travail de
la courbe de l’erreur angulaire du transformateur à
partir desquels l’appareil peut calculer la courbe
d’erreur avec une précision suffisante.
Fonctionnement
de barres (fig. 4.11 ) fournissent un courant capacitif
partiel, pratiquement la totalité du courant de défaut
est disponible sur le point de mesure de la ligne en
défaut dans un réseau isolé ; dans un réseau
compensé, le courant résiduel de la bobine de
Petersen passe par le point de mesure. Pour le
câble en défaut, une décision ”en aval” sera
définitive alors que pour les autres départs se sera
”amont”, à moins que le courant de terre est si faible
qu’aucune mesure ne sera possible. En tous cas, le
câble en défaut peut être clairement déterminé.
Dans les réseaux bouclé ou maillé, les points de
mesure du câble en défaut voient également un
maximum en courant (résiduel) de terre. Seul ce
câble signale aux deux extrémités la direction ”en
aval” (fig. 4.12). Mais aussi les autres affichages de
direction sur le réseau peuvent contribuer à la
localisation d’un défaut de terre. Il est cependant
possible que l’une ou l’autre de ces signalisations
n’apparaisse pas pour cause de courant de terre
trop faible.
De plus amples explications concernant le réglage
de la caractéristique et de l’axe de symétrie sont
indiquées dans les remarques sur le réglage dans le
paragraphe 6.3.6.
4.3.4
Localisation du défaut à la terre
Le défaut à la terre peut souvent être localisé à l’aide
de la détermination directionnelle. La localisation du
défaut à la terre est relativement simple dans les
réseaux en étoile. Vu que tous les départs d’un jeu
Figure 4.11 Localisation du défaut à la terre dans
le réseau en étoile
Figure 4.12 Localisation du défaut à la terre en partant de l’affichage directionnel dans le réseau maillé
70
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.4
Protection de surcharge
La protection de surcharge thermique empêche tout
échauffement excessif de l’équipement à protéger,
p. ex. pour les câbles ou les moteurs.
L’appareil 7SJ602 détecte au choix des sollicitations
déjà avant que la surcharge ne se produise
(protection de surcharge avec mémorisation
intégrale = image thermique), ou seulement après
dépassement
d’un
courant
d’excitation
paramétrable (protection de surcharge sans
fonction de mémorisation.)
4.4.1
Fonctionnement
Protection de surcharge avec
mémorisation
La protection calcule l’échauffement selon un
modèle thermique homogène dérivé de l’équation
différentielle suivante :
1
dΘ
1
+ τ . Θ = τ . I2
dt
th
th
avec Θ ---Échauffement actuel se rapportant à la
température de déclenchement en
présence de courant de ligne au
maximum toléré k · IN
t th --- Constante de temps thermique de
l’échauffement de l’objet à protéger
I --- Courant effectif actuel se rapportant au
courant maximum admissible Imax =
k · IN
Lorsque la température de fonctionnement atteint
un seuil d’échauffement réglable (Θalarme) , un
message d’alarme est généré, permettant p. ex. une
diminution de charge préventive. Lorsque la
température de déclenchement est atteinte,
l’élément peut être séparé du réseau.
Les échauffements sont calculés à partir des
températures de chaque courant de phase.
L’échauffement pour la phase avec le courant le
plus élevé est utilisé pour la comparaison avec les
valeurs de seuil. Pour prendre en compte les
influences d’harmoniques, une mesure des valeurs
effectives est réalisée.
C53000---G1177---C125
Le courant thermique maximal admissible en
continu Imax est représenté par un multiple du
courant nominal IN :
Imax = k. IN
avec k = facteur d’après VDE 0435 partie 3011 ou
IEC 60255---8.
En plus de l’introduction de ce facteur k-, il faut
introduire la constante de temps t th ainsi que la
température d’alarme Qalarme.
Le temps de déclenchement en cas de surcharge
résultant du courant momentané et de la précharge
est déterminé suivant la formule indiquée au
paragraphe 3.5.1.
De plus, après dépassement du seuil d’alarme
Qalarme l’appareil calcule et affiche le temps
prévisible jusqu’à la génération de l’ordre de
déclenchement, selon la formule suivante :
tdécl= τth ¡ ln
avec tdécl
Θ
τth
I
I2 --- Θ
I 2 --- 1
--- Temps
prévisible
jusqu’à
la
génération
de
l’ordre
de
déclenchement
--- Surtempérature actuelle relative à la
température finale, au courant
maximal admissible k·IN
--- Constante de temps thermique de
l’échauffement
--- Courant efficace actuel relatif au
courant maximal admissible Imax =
k · IN
Après déclenchement par la protection de
surcharge, l’appareil détermine et affiche le temps
d’attente jusqu’à la prochaine tentative de
réenclenchement de l’objet protégé. C’est le temps
de refroidissement à la température de préalarme
paramétrée Θalarme, soit le temps pour atteindre le
seuil de dégagement de la protection de surcharge.
L’appareil tient compte de l’allongement par le
facteur kt du temps de refroidissement d’un moteur
à l’arrêt, car l’effet de refroidissement pour moteurs
auto---refroidis est amoindri par rapport à celui d’un
même moteur en marche. Le critère déterminant
pour l’arrêt de la machine est dans ce cas le
71
7SJ602 V3
Fonctionnement
dépassement par le courant d’un seuil réglable.
tencl = kτ ¡ τth ¡ ln
avec tdécl
kτ ¡ τth
Θ
Θalarme
Θ
Θalarme
--- temps
prévisible
jusqu’au
réenclenchement
--- constante
thermique
de
refroidissement
--- surtempérature actuelle relative à la
température finale, au courant
maximal admissible k·IN
--- température d’alarme paramétrée
Il est possible pour le 7SJ602 de coupler à un
thermobox externe la température du liquide de
refroidissement ou de l’environnement via le port
série (optionnel). Cela permet à la protection
thermique de surcharge de déterminer non
seulement la surtempérature au point surveillé mais
aussi la température globale. Cela tient compte du
72
fait que le courant thermique admissible dans l’objet
à protéger dépend de la température du liquide de
refroidissement ou de l’environnement. Si la
température est basse, l’objet à protéger peut
recevoir plus de courant que si la température est
élevée.
La température du liquide de refroidissement ou de
l’environnement est prise en compte dans
l’équation différentielle par un autre terme :
1 . 2
1
dΘ
1
I + t · Θenv
+ t . Θ= t
dt
th
th
th
avec
Θenv ---Température
du
liquide
de
refroidissement ou de l’environnement au
point de mesure de la sonde température
se rapportant à la température pour le
courant nominal de l’objet à protéger IN
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fonctionnement
SUR
avec mem
sans mem
IL1
IL2
IL3
IL1 eff
1 . 2=
τth I
1
dΘ
+ τ . Θu
dt
th
IL2 eff
1 . 2=
I
τth
1
dΘ
+ τ . Θu
dt
th
IL3 eff
1 . 2=
τth I
1
dΘ
+ τ . Θu
dt
th
bloquer la
protection de
surcharge
SUR ala
Θmax
DECL SUR
Θ=0
>DES bl
Θu
(du thermobox)
tL
1,1¡ IL
1,1¡ IL
1,1¡ IL
tL
&
DECL SUR
²1
tL
&
²1
SUR exc
&
Figure 4.13 Logigramme simplifié de la protection de surcharge
C53000---G1177---C125
73
7SJ602 V3
4.4.2
Fonctionnement
Protection de surcharge sans mémorisation
La formule pour le temps de déclenchement se
simplifie dans le cas de l’option de protection de
surcharge sans mémorisation:
t=
avec t
I
IL
tL
74
35
(I / IL ) 2
---------
--- 1
¡ tL
pour I > 1,1 ¡ IL
temps de déclenchement
courant de surcharge
valeur de seuil paramétrée
facteur de temps paramétré (t6-temps =
temps de déclenchement en présence
de 6 fois la valeur de seuil paramétrée
IL)
Lorsque le courant d’au moins un des conducteurs
dépasse le seuil d’excitation (1,1 ¡ IL) il y a une
signalisation d’excitation et le démarrage du temps
de déclenchement a lieu. En atteignant l’instant de
déclenchement, l’ordre de déclenchement est
donné.
Après dépassement du seuil d’excitation, l’appareil
détermine
le
temps
prévisible
jusqu’au
déclenchement et le met à disposition parmi les
valeurs de mesure d’exploitation.
La figure 4.13 montre le logigramme de la protection
de surcharge avec et sans mémorisation.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.5
Fonctionnement
Protection contre les défaillances du disjoncteur
La protection contre les défaillances du disjoncteur
sert de protection de réserve rapide en cas de refus
de fonctionnement du disjoncteur local suite à
l’émission d’un ordre de déclenchement de la
fonction de protection.
Le temps de retombée de la fonction de protection
du départ ne joue pas de rôle car la surveillance du
courant de la protection contre les défaillances du
disjoncteur détecte elle---même l’interruption du
courant.
Si un ordre de déclenchement est envoyé au
disjoncteur par une fonction de protection de
départ, un échelon de temporisation T---ADD est
démarré simultanément dans la protection contre
les défaillances du disjoncteur. L’échelon de
temporisation fonctionne aussi longtemps qu’un
ordre de déclenchement de la protection est en
cours et que le courant circule par le disjoncteur
(figure 4.14).
Pour les fonctions de protection dont les critères de
déclenchement ne sont pas liés au flux d’un courant
(p. ex. tension homopolaire pour défaut à la terre), le
courant n’est pas une indication fiable du bon
fonctionnement du disjoncteur.
Dans de tels cas, la position du disjoncteur ne peut
être vérifiée que par le contact auxiliaire du
disjoncteur. Le contact auxiliaire du disjoncteur est
alors sollicité à la place du courant. La position du
contact auxiliaire du disjoncteur doit être ramenée
sur au moins une entrée binaire sur l’appareil (figure
4.15).
DéfDiDé
Fonction de
protection
T--- ADD
Décl.
Protection
&
DéfDIDé
DJ I>
7SJ602
Protection contre les
défaillances du disjoncteur
Figure 4.14
Schéma de fonctionnement
simplifié protection contre les
défaillances du disjoncteur
Fonction de
protection
L+
Décl.
Protection
T--- ADD
&
7SJ602
Protection contre les
défaillances du disjoncteur
Lors d’un déroulement sans défaillance, le
disjoncteur déclenchera et interrompra le courant.
L’échelon de valeur limite de courant retombe et
empêche l’écoulement restant de l’échelon de
temporisation T---ADD.
Figure 4.15 Schéma de fonctionnement simplifié
protection contre les défaillances du
disjoncteur avec réaction du contact
auxiliaire du disjoncteur
Si l’ordre de déclenchement de la protection n’est
pas exécuté (cas de défaillances du disjoncteur), le
courant continue à circuler et l’échelon de
temporisation est actionné. La protection contre les
défaillances du disjoncteur accorde alors de son
côté un ordre de déclenchement aux disjoncteurs
adjacents qui élimine le courant de défaut.
Si des retours de positions du disjoncteur sont
raccordées, la position du commutateur est aussi
utilisée comme critère additionnel pour le
déclenchement du disjoncteur par une protection
de court ---circuit. Le disjoncteur est donc considéré
comme fermé tant que du courant est détecté et
qu’il n’est pas acquitté comme ouvert.
C53000---G1177---C125
75
7SJ602 V3
Fonctionnement
Si au contraire aucun retour de position n’est
configuré comme entrée binaire, seul le critère de
courant est considéré, car le critère de contact
auxiliaire n’est pas disponible ; le critère de contact
auxiliaire est considéré par définition comme rempli.
Il en va de même si le critère de contact auxiliaire est
déclenché par réglage (paramètre tf---ADD). Pour
un déclenchement sans courant, la protection
contre les défaillances du disjoncteur ne peut plus
être utilisée car elle ne dispose d’aucun critère pour
la position du disjoncteur.
Le critère de courant est donc toujours déterminant
si un courant est enregistré au moment de l’ordre de
déclenchement de la protection du départ.
Le démarrage de la protection contre les
défaillances du disjoncteur peut s’effectuer à partir
de deux sources :
--- fonctions internes de protection du 7SJ602,
--- commandes de démarrage externes par une
entrée binaire.
Le démarrage est signalé séparément par chaque
source. La temporisation et l’ordre de
déclenchement sont communs.
La figure 4.16 montre le diagramme logique de la
protection contre les défaillances du disjoncteur. La
protection contre les défaillances du disjoncteur
peut de plus être enclenchée ou déclenchée par les
entrées binaires ou en la paramétrant.
tf---ADD
actif
inactif
DJ comm. d’encl.
configuré
DJ comm. de décl.
configuré
Entrées binaires :
Traitement
quittances
DISJ.
Contact auxiliaire non
configuré
Position de défaut
²1
Autorisation du
contact auxiliaire
Déclenchement
SPQ0 fermé
Message
„>SPQ0 f”
„>SPQ0 o”
&
UT> DEC
Protection
Décl.
DJ I>
R
&
&
S
²1
Déf Dint
Q
²1
Q
T--- ADD
&
DéfDiDé
&
DéfDext
„>LancDD”
Figure 4.16 Logigramme simplifié de la protection contre les défaillances du disjoncteur
76
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.6
Fonctionnement
Protection de charge asymétrique
L’appareil est pourvu d’une protection de charge
asymétrique, ce qui a une signification particulière
lorsque le 7SJ602 est utilisé en tant que protection
de moteurs. Cela s’applique avant tout à des
moteurs qui sont enclenchés par des contacteurs
sous vide protégés par des fusibles. Avec un
fonctionnement
monophasé
suite
au
déclenchement d’un fusible, le moteur ne génère
que de petits couples discontinus, de sorte qu’il y a
rapidement une surcharge thermique pour un
couple constant demandé à la machine. En outre, la
menace d’une surcharge thermique est bien réelle
lorsque le moteur est alimenté par des tensions
asymétriques. Même de petits déséquilibres de
tension conduisent à des courants inverses de
grande amplitude en raison de la réactance
indirecte.
La protection contre les déséquilibres dispose de
deux échelons. En atteignant un premier seuil
réglable I2>, une temporisation TI2> est démarrée,
et en atteignant un second seuil réglable I2>> une
deuxième temporisation TI2>> est démarrée (voir
figure 4.17). Après écoulement d’un des temps de
commande, l’appareil génère un ordre de
déclenchement.
De plus, elle peut être utilisée pour détecter des
interruptions, des court ---circuits ou des inversions
dans le câblage des transformateurs de courant.
La comparaison des valeurs de seuil ne peut se faire
si le plus grand des courants de phase égale ou
dépasse 10% du courant nominal.
Cette fonction est capable en outre d’identifier des
court ---circuits monophasés et biphasés pour
lesquels les courants de défauts sont inférieurs aux
courants de charge maximaux.
A partir des courants de phase amenés dans
l’appareil 7SJ602, celui---ci extrait par filtrage la
fondamentale et la décompose en composantes
symétriques (courant opposé I2 et courant direct I1).
La détermination de charge asymétrique est déduite
du rapport ”système opposé/courant nominal”
(I2/IN)”.
La figure 4.18 représente le logigramme de la
protection contre les déséquilibres.
t
Zone de déclenchement
TI2>
Échelon de charge
asymétrique I2>
Échelon de charge
asymétrique I2>>
TI2>>
I2>
I2>>
I2
Figure 4.17 Caractéristique de la protection de charge asymétrique
C53000---G1177---C125
77
7SJ602 V3
Fonctionnement
Champ tournant inverse
>ph inv
DES EXCI2>
I2 >
IL1
&
IL2
IL3
I2
DES DEC
T I2>
>1
I2 >>
&
T I2>>
Commande de
déclenchement
Protection de
charge asymétrique
DES EXCI2>>
Bloquer la protection de
charge asymétrique
>DES bl
Figure 4.18 Logigramme simplifié de la protection de charge asymétrique (déséquilibre)
78
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.7
Fonctionnement
Fonction de réenclenchement automatique
L’expérience montre que 85% des courts---circuits
avec arc sur les lignes aériennes se résorbent
d’eux---mêmes après déclenchement de la
protection. La ligne peut alors être reconnectée.
Cette reconnexion est prise en charge par un
organisme de reconnexion (Réenc).
Si le défaut est toujours présent après le
réenclenchement (arc non éteint ou défaut
permanent), la protection génère un ordre de
déclenchement définitif. Dans certains réseaux,
plusieurs tentatives de réenclenchement peuvent
avoir lieu.
L’appareil 7SJ602 possède un automatisme de
réenclenchement
triphasé,
monophasé
et
multicoup. Il est possible de configurer jusqu’à 9
essais de réenclenchement.
Les fonctions de protection pouvant démarrer
l’automatisme de réenclenchement sont librement
programmables (voir également paragraphe 5.5.5).
En
règle
générale,
l’automatisme
de
réenclenchement est démarré par les commandes
de déclenchement des fonctions de protection de
court ---circuit, plutôt que par d’autres fonctions de
déclenchement comme la protection de surcharge
ou de charge asymétrique. Le démarrage est
également possible par une entrée binaire
configurée en conséquence (voir également le
paragraphe 5.5.2).
Pour que le cycle de réenclenchement puisse se
dérouler avec succès, il faut que les défauts sur le
tronçon de la ligne soient déclenchés aux deux
extrémités dans un même temps aussi bref que
possible. La protection temporisée de surintensité
est programmée de telle façon que les échelons à
haute intensité (I>>, I>>>, IT>>) ne soient libérés
qu’avant le premier réenclenchement, afin de
garantir un déclenchement rapide. Ils sont bloqués
par la suite, permettant aux échelons temporisés de
déclencher sélectivement en fonction du plan
d’échelonnement.
Le démarrage du Réenc-peut être bloqué. Ce
blocage est librement configurable. Le blocage peut
également provenir, par entrée binaire, d’une
fonction de protection externe qui ne doit pas
entraîner de réenclenchement, par ex. d’une
protection de barres externe. Si le signal de blocage
survient à un moment quelconque pendant le
démarrage, le réenclenchement est bloqué.
C53000---G1177---C125
Un autre moyen de bloquer le réenclenchement est
donné par un signal de blocage d’enclenchement
qui est également configurable librement et qui peut
en plus provenir d’une entrée binaire. L’action de ce
signal est statique, c’est ---à---dire qu’il agit aussi
longtemps qu’il est présent. Néanmoins, s’il est
présent à l’instant de l’enclenchement prévu, il
entraîne non seulement le blocage de
l’enclenchement, mais aussi l’interruption du
réenclenchement. Le déclenchement est donc
définitif. Ce blocage peut être utilisé pour bloquer le
réenclenchement lorsque le disjoncteur signale
qu’il n’est pas prêt pour un cycle EN/HORS.
Le déroulement normal du cycle d’interruption est le
suivant:
Après un court ---circuit, la protection temporisée de
surintensité déclenche avec l’un des échelons
rapides I>>, I>>> ou IT>>. Avec le
déclenchement, la fonction de réenclenchement est
démarrée; au moment du déclenchement de
défaut, c’est ---à---dire avec le dégagement de la
commande de déclenchement, commence le
temps de pause (réglable) ”Réen T1” pour le
premier cycle de Réenc. Après la fin du temps de
pause, le disjoncteur de puissance reçoit un ordre
d’enclenchement de durée réglable. Au même
moment, le temps de blocage (réglable) ”Tbloc”
démarre.
Si le défaut à été éliminé (réenclenchement (Réenc)
fructueux), le temps de blocage ”Tbloc” expire et
toutes les fonctions retournent à leur état de repos.
Le défaut est éliminé.
Si le défaut subsiste, (réenclenchement sans
succès), le temps de blocage est arrêté avec le
nouveau déclenchement et la fonction de
réenclenchement Réenc est démarrée pour un
nouveau cycle de Réenc pour autant que d’autres
cycles soient autorisés. Avec le déclenchement du
défaut, débute le temps de pause ”Réenc Tn” pour
le prochain (n-ième) cycle d’interruption. A la fin de
ce temps de pause, le disjoncteur reçoit un nouvel
ordre d’enclenchement. Au même moment, le
temps de blocage (réglable) ”Tbloc” démarre. Tout
défaut survenant pendant le temps de blocage
provoque le démarrage du prochain cycle, pour
autant qu’il soit autorisé.
Si un des cycles a réussi, c---a---d. que le défaut
n’existe plus après le réenclenchement, le temps de
blocage ”Tbloc” s’écoule et toutes les fonctions se
79
7SJ602 V3
mettent en état de repos. Le défaut est éliminé.
Si aucun des cycles Réenc- n’est fructueux, la
protection provoque, après le dernier cycle de
réenclenchement admissible, un déclenchement
définitif selon le plan d’échelonnement. Le temps de
blocage dynamique ”Tdyn” débute. Cela inhibe la
fonction de réenclenchement. Le réenclenchement
est considéré comme ayant échoué, puisqu’aucune
tentative n’a réussi.
Un temps de blocage séparé ”THEBI” s’applique à
80
Fonctionnement
l’enclenchement manuel du disjoncteur de
puissance. C’est le temps durant lequel le
réenclenchement est bloqué après une commande
d’enclenchement manuel, si cette commande est
affectée à une entrée binaire.
Toute commande de déclenchement arrivant
pendant ce temps est définitive. Le signal
d’enclenchement manuel actif n’influence pas le
relais interne d’enclenchement; il doit être amené à
la bobine d’enclenchement par un contact de
commande séparé.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.8
Fonctionnement
Surveillance du temps de démarrage des moteurs
Ce dispositif protège le moteur contre les périodes
de démarrage prolongées.
Elles peuvent se
produire par ex. lorsque le rotor est bloqué, si les
diminutions de tension sont importantes lors du
démarrage du moteur ou si le moment à fournir est
élevé.
Le temps de déclenchement est dépendant du
courant. Ceci permet de prendre en compte des
temps de démarrage prolongés en cas d’intensité
diminuée lors du démarrage avec baisse de tension.
Le calcul du temps de déclenchement se fait à partir
de la formule suivante :
t=
( )
Ia
Ieff
2
. tDEM
avec t
Ieff
Ia>
tDEM
---temps de déclenchement
---valeur efficace du courant réel
---seuil de mise en route du démarrage
---temps paramétré admissible de
démarrage
La figure 4.19 montre le logigramme de la
surveillance du temps de démarrage.
Les échelons de protection de surintensité
temporisée- (I>, Ip) peuvent être bloqués après
environ 70 ms par la surveillance du temps de
démarrage (réglable).
pour Ieff > Ia>
tDEM
tDEM
IL1
IL1 eff
I a>
IL2
IL2 eff
I a>
&
IL3
IL3 eff
I a>
&
&
DEM INACTIF
²1
tDEM
²1
bl >I
non
oui
env.
70 ms
bloquer I>/Ip
Bloquer la surveillance
du temps de démarrage
>DES bl
Figure 4.19 Logigramme simplifié de la surveillance du temps de démarrage
C53000---G1177---C125
81
7SJ602 V3
4.9
Fonctionnement
Blocage du redémarrage des moteurs
En exploitation normale, la température du rotor
d’un moteur est nettement en dessous de la
température limite, même en présence de courants
de charge élevés. Par contre, un démarrage (avec
son grand courant de démarrage) est beaucoup
plus dangereux pour le rotor (il a une constante de
temps thermique plus petite) que pour le stator. Un
redémarrage du moteur doit être empêché en cas
d’un éventuel dépassement de l’échauffement
autorisé du rotor pendant ce démarrage. C’est la
fonction du blocage de redémarrage.
Comme le courant du rotor n’est pas directement
mesurable, on a recours aux courants du stator, à
partir desquels la température du rotor est
indirectement calculée. Ceci suppose que les
limites thermiques de l’enroulement rotorique soient
toutes atteintes justement avec les données (du
constructeur) du courant de démarrage nominal, le
temps de démarrage maximal admissible, et le
nombre de démarrages admissibles à froid (nF) et à
chaud (nC). L’appareil calcule alors les grandeurs
déterminantes pour l’image thermique du rotor, et
émet une commande de blocage, jusqu’à ce que
l’image thermique du rotor atteigne une valeur en
dessous de la limite de réenclenchement, ce qui
autorise un nouveau démarrage.
Si une commande de blocage est en cours, elle
empêche un enclenchement par le contrôle intégré
du disjoncteur de l’appareil. Une configuration de la
commande de blocage du réenclenchement sur un
relais de commande ou une liaison externe avec le
contrôle de disjoncteur n’est pas nécessaire dans
ce cas. Si le moteur peut cependant être démarré
d’une autre position, un relais de sortie avec
commande de blocage doit être configuré et son
contact inséré dans le circuit de démarrage.
Bien que la répartition de chaleur dans les barres
rotoriques soit très variable (lors d’un démarrage de
moteur), les différents pics de température affectant
le rotor n’ont pas d’importance pour le blocage de
réenclenchement (voir figure 4.20). Par contre, il est
beaucoup plus important que, après un démarrage
complet du moteur, l’image thermique de la
protection corresponde à l’état thermique du
moteur. La figure 4.20 contient comme exemple les
processus
d’échauffement
au
cours
de
redémarrages multiples d’un moteur (trois
démarrages à partir de l’état froid), ainsi que la
reproduction thermique par l’appareil de protection.
ΘL
Refroidissement avec τ ¡ F.kτ2
Température max. admissible du rotor
Evolution de la température :
bord supérieur de la barre
rotorique
bord inférieur de la barre
rotorique
Refroidissement avec τ ¡ F.kτ
Limite du nombre de réenclenchements
Image
thermique
1.
Démarr.
Moteur démarré
2.
Démarr.
Tévac
Moteur démarré
3.
Démarr.
Tévac
Moteur démarré
t
Tévac
Courant
DJ I>
t
Figure 4.20 Profil des températures dans le rotor et dans l’image thermique du rotor au cours de démarrages
multiples
82
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Outre le blocage de redémarrage après un nombre
prédéfini de démarrages, un temps de blocage
supplémentaire peut être préréglé. Pour l’indication
des démarrages admissibles, le constructeur du
moteur part en effet du principe que le moteur n’est
pas redémarré pendant la mise à l’arrêt, les pièces
du rotor ayant alors des températures encore très
différentes. Juste après l’écoulement d’un temps
défini pour la comparaison des températures, un
nouveau démarrage est autorisé.
Il faut pour cela régler le temps pour la comparaison
des températures Tévac, qui est démarré après
chaque arrêt du moteur. Le moteur est considéré
comme arrêté si le seuil de courant du critère du
disjoncteur est dépassé (DJ I> à partir des données
de l’installation). Pendant le temps d’égalisation,
l’image thermique est maintenue constante, pour
reproduire les phénomènes de compensation dans
le rotor. Ce temps d’égalisation est également mis à
zéro. La durée totale au bout de laquelle un
réenclenchement est permis est composée du
temps d’égalisation et du temps calculé par l’image
thermique.
Fonctionnement
s’effectue en prolongeant la constante de
refroidissement, celle---ci étant calculée à partir de la
constante de temps de la machine en service
(facteur kτ). Le seuil de courant DJ I> est considéré
à nouveau comme critère d’arrêt.
Si, pour des raisons d’exploitation, un démarrage
du moteur est nécessaire, bien que la température
rotorique soit trop importante (démarrage
d’urgence), il est possible d’inhiber le blocage de
réenclenchement à l’aide d’une information binaire
(„>DSVRée”) ce qui permet un nouvel
enclenchement. L’image thermique du rotor est à
nouveau utilisée, cependant la température
maximale autorisée du rotor peut être dépassée
sans que la machine soit arrêtée. L’échauffement
rotorique calculé peut être observé pour permettre
une évaluation de risque.
Certains constructeurs de moteurs exigent que,
indépendamment des modèles thermiques, un
temps de blocage minimum pour un redémarrage
soit activé une fois le nombre de démarrages
autorisé atteint. Pendant ce temps, le redémarrage
est bloqué dans tous les cas, même si le temps de
blocage calculé par l’appareil est déjà écoulé.
Lorsque le moteur est en marche, l’échauffement de
l’image thermique est déterminé à partir des
constantes de temps τ (calculées sur la base des
valeurs caractéristiques du moteur) alors que le
refroidissement est calculé à partir des constantes
de temps τ ¡ F.kτ2 prolongées le cas échéant.
L’image thermique de l’échauffement rotorique peut
être réinitialisée via l’entrée binaire „>Mot RES”.
Cela fait également retomber une commande de
blocage éventuelle.
La prise en compte du plus faible dégagement de
chaleur au sein d’un moteur autoventilé à l’arrêt
La figure 4.21 montre le logigramme du blocage du
redémarrage.
C53000---G1177---C125
83
7SJ602 V3
Fonctionnement
IL1
IL2
IL3
Imax
F.kτ2
F.kτ
DJ fermé =
moteur en marche
calculer ΘL (t)
S Q
Tévac
DJ I>
ΘL(t)>ΘBlRéen
R
Tévac=0
&
ΘL = 0
²1
Tbloc
²1
>DSV Rée
&
Permettre démarrage
d’urgence DSVRée
Bloquer BlRéen
DéclVRé
>VRéblo
²1
Désactiver BlRéen
Vréact
S Q
Activer BlRéen
R
BLOCAGE
REDÉMARRAGE
„1”
²1
Vrédés
arrêt
actif
Message
Figure 4.21 Logigramme simplifié du blocage de redémarrage
84
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.10
Fonctionnement
Surveillance de sous---intensité des moteurs
Cette fonction autorise de multiples réglages pour la
surveillance et la protection. Elle est utilisée par
exemple pour la surveillance de marche à vide ou la
détection de lignes interrompues ou désactivées.
De plus, des tâches de régulation ou de commande
sont concevables.
phase, la temporisation commence. Une fois la
temporisation écoulée, le dépassement de la valeur
limite est signalée.
Si le courant IL2 n’est pas raccordé, il est calculé à
partir des autres courants :
IL2 = --- |IL1 + IL3 + IT|
Les trois courants de phase passent par un filtre
numérique de manière à ce que seules les
composantes fondamentales du courant servent à
la mesure. Si la valeur limite est dépassée dans une
IL1
IL<
IL2
IL<
IL3
IL<
Figure 4.22
Le logigramme de la surveillance de sous---intensité
est représenté dans la figure 4.22.
t IL>
²1
IL v.1<
Logigramme simplifié de la surveillance de sous---intensité
C53000---G1177---C125
85
7SJ602 V3
4.11
Surveillance de la température par thermobox
Pour l’exécution avec raccordement d’un
thermobox (7SJ602*---***8*---****), un thermobox
7XV566 peut être raccordé via le port série RS485de l’appareil. Il possède 6 entrées (RTD =
„Resistance Temperature Detector”) auxquelles les
sondes de température (Pt100, Ni100 ou Ni120)
peuvent être raccordées via une liaison à deux/trois
fils. Le thermobox transforme les valeurs de
température en signaux numériques et les met à
disposition via l’interface de l’appareil. L’interface ne
peut naturellement pas être utilisée pour d’autres
tâches.
Les températures du liquide de refroidissement ou
de l’environnement peuvent être signalées et
traitées via cette interface dans le 7SJ602. Une
sonde de température peut être installée par
exemple dans la cuve du transformateur, dans
l’environnement d’un câble, à une spire du moteur
ou à un palier. L’appareil affiche ces températures et
peut surveiller leurs limites prédéfinies.
La température du premier point de mesure peut
être couplé dans la protection de surcharge. La
86
Fonctionnement
protection de surcharge peut également calculer
non seulement la surtempérature par exemple au
niveau d’un enroulement ou d’un câble, mais aussi
la température globale effective.
Les autres valeurs de température peuvent être
affichées dans le 7SJ602 et leurs valeurs limites
surveillées. Les températures sont indiquées au
choix en degrés Celsius ou Fahrenheit
(paramétrable).
Les valeurs limites de chaque point de mesure
peuvent aussi être saisies sur le thermobox
lui---même et être signalées sur les relais de sortie.
De plus amples informations se trouvent dans les
instructions d’exploitation fournies avec le
thermobox.
Le thermobox détermine les températures en
fonction d’une mesure Pt100 ; pour les autres types
de sondes, la valeur couplée est corrigée en
fonction du réglage dans l’appareil 7SJ602. La
température calculée dans le 7SJ602 est donc
valable pour les 3 types de détecteurs.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.12
Fonctionnement
Surveillance du circuit de déclenchement
Le relais 7SJ602 est équipé d’une fonction de
surveillance du circuit de déclenchement. En
fonction du nombre d’entrées binaires encore
disponibles, il est possible d’opter pour une
surveillance utilisant soit une seule entrée binaire,
soit deux entrées binaires. Quand deux entrées
binaires sont utilisées, les défauts affectant le circuit
de déclenchement sont détectés indépendamment
de la position du disjoncteur ; avec une seule entrée
binaire, les défauts ne sont pas détectés lorsque le
contact de relais de commande est fermé.
La figure 4.25 montre le logigramme des
signalisations pouvant être engendrées par la
surveillance des circuits de déclenchement.
4.12.1 Surveillance avec deux entrées
binaires
Lorsque deux entrées binaires sont utilisées, elles
doivent être connectées comme indiqué à la figure
4.23, c’est ---à---dire la première en parallèle au
contact de déclenchement de l’appareil de
protection d’un côté, et la seconde en parallèle au
contact auxiliaire de la position déclenchée du
disjoncteur.
Pour le relais 7SJ602, la première entrée binaire
peut être EB1 ou EB2. En raison de la connexion
positive commune, les deux entrées doivent faire
partie du même circuit de courant.
La deuxième entrée binaire doit être libre de
potentiel. Pour le relais 7SJ602, c’est l’entrée binaire
EB3.
En fonction de l’état du contact auxiliaire du
disjoncteur, les entrées binaires sont actives
(condition logique “H” dans la figure 4.23), ou
inactives (condition logique “L”).
Il est possible que le système se trouve dans une
position telle que les deux entrées binaires sont
inactives, même en l’absence de défaillance du
circuit de déclenchement (”L”) (p. ex. si le relais de
commande a donné l’ordre, mais le disjoncteur n’a
pas encore été ouvert), mais cet état n’est que
transitoire.
Un maintien prolongé dans cet état n’est possible
que si le circuit de déclenchement est interrompu,
C53000---G1177---C125
s’il est affecté par un court ---circuit ou si la tension de
la batterie s’effondre ou si un défaut mécanique
affecte le disjoncteur ; cet effet est donc utilisé
comme critère de surveillance.
C’est pour cette raison que les deux entrées binaires
sont interrogées sans cesse. Les vérifications se
produisent à environ 200 ms d’intervalle. C’est
seulement après trois interrogations consécutives
signalant cet état que l’appareil génère un message
de défaut. Cela détermine le temps de réponse du
message de défaut et évite son apparition en cas de
brèves phases transitoires.
4.12.2 Surveillance par une entrée
binaire
L’entrée binaire est connectée, comme indiqué à la
figure 4.24, en parallèle avec le contact de
déclenchement associé de l’appareil de protection.
L’entrée binaire est pilotée par un signal actif (état
logique”H”) en exploitation normale, les circuits de
déclenchements étant intacts.
L’état logique ”L” peut se présenter seulement
pendant que le relais de commande exécute un
ordre de déclenchement ou s’il y a un défaut dans
les circuits de déclenchement. L’état est interrogé à
des intervalles très espacés (toutes les 30 s), car un
relais peut être activé pendant plusieurs secondes
en exploitation normale. Pour accroître l’immunité
contre les fausses signalisations et pour éliminer les
états transitoires, l’interrogation est répétée trois fois
avant de générer un message de défaut.
Pour déceler tout de même un défaut des circuits de
déclenchement lorsque le contact auxiliaire du
disjoncteur 1 est ouvert (voir figure 4.24) et le relais
de commande retombé, une résistance est insérée
dans le circuit de contact auxiliaire. La valeur de
cette résistance est telle que la bobine du
disjoncteur (BDD) n’est pas excitée lorsque le
disjoncteur est ouvert (contact auxiliaire 1 ouvert,
contact auxiliaire 2 fermé), mais que l’entrée binaire
est néanmoins pilotée sûrement si le contact du
relais de commande est ouvert en même temps.
Des indications pour déterminer la valeur de cette
résistance sont données au paragraphe 5.2.4.
87
7SJ602 V3
Fonctionnement
UC
L+
7SJ602
EB 1
7SJ602
ou relais
RC
de protection
quelconque
Circuit de
déclenchement
en dérangement
EB 3
HORS
EN
AUX2
AUX1
RC
BDD
DISJ.
EB
BDD
AUX
UC
L ---
Le disjoncteur est représenté en état fermé
No.
Relais de
commande
Disjoncteur
de puissance
1
ouvert
EN
2
ouvert
3
fermé
4
fermé
EB 1
EB 3
H
L
H
H
EN
L
L
HORS
L
H
HORS
EB 1 (L)
EB 3 (L)
relais de commande du 7SJ602
ou d’un autre appareil de protection
Entrées binaires du 7SJ602
Bobine de déclenchement du disjoncteur
Contacts auxiliaires du disjoncteur
Tension de commande
(H)
²1
n
(H)
Circuit de déclenchement
en dérangement
n
nombre d’interrogations = 3
Figure 4.11 Principe de la surveillance des circuits de déclenchement avec deux entrées binaires
88
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fonctionnement
L+
UC
7SJ602
EB 1
7SJ602
ou relais
RC
de protection
quelconque
EN
R
HORS
AUX1
AUX2
RC
BDD
DISJ.
Relais de commande du 7SJ602
ou d’un autre appareil de protection
Entrées binaires du 7SJ602
Bobine de déclenchement du disjoncteur
Contacts auxiliaires du disjoncteur
Résistance de remplacementpour remplacer BE2
Tension de commande
EB
BDD
AUX
R
UC
L ---
EB 1 (L)
Le disjoncteur est représenté en état fermé
(H)
²1
n
(H)
Circuit de déclenchement
en dérangement
n
Figure 4.24
Circuit de
déclenchement
en dérangement
nombre d’interrogations = 3
Principe de la surveillance des circuits de déclenchement avec une seule entrée binaire
C53000---G1177---C125
89
7SJ602 V3
Fonctionnement
SCirD
N.EXIST
avec 2 EB
avec 1 EB
>Cir RC configuré
&
>Cir DIS configuré
>1
CEBnaff
&
EB 1 (RC)
EB 1 (L)
EB 3 (L)
>1
(H)
(H)
n
PertCir
EB 3 (DISJ)
Cir dés
SCirD
ARRÊT
EN SERVICE
Bloquer la surveillance des
circuits de déclenchement
S Q
>1
>1
Cir act
R
>Cir dés
&
Figure 4.25 Logigramme simplifié de la surveillance des circuits de déclenchement
90
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4.13
Fonctionnement
Fonctions complémentaires
Parmi les fonctions supplémentaires du 7SJ602, on
trouve
--- automatiquement au début de chaque nouvelle
mise en route.
--- le traitement des signalisations,
Certaines visualisations et certains relais signalent
des états; ceux---ci ne doivent pas être mémorisées.
Ils ne peuvent de toute façon pas être réinitialisés
tant que le critère qui les a provoqués n’a pas
disparu. Cela concerne avant tout des signalisations
de défaut comme ”dérangement circuits de
déclenchement”, etc.
--- la détection des valeurs de défaut,
--- les mesures d’exploitation et la conversion de
mesures,
--- les fonctions d’essai,
--- les fonctions de surveillance
4.13.1 Traitement des signalisations
Après un cas de défaut dans l’installation, il est
important de disposer d’informations sur les
réactions de l’appareil de protection et sur les
valeurs de mesure pour l’analyse précise de
l’évolution du défaut. L’équipement dispose à cet
effet de fonctions de traitement des signalisations
agissant à trois niveaux:
4.13.1.1 Affichage et sorties binaires (relais de
signalisation)
Les événements et les états importants sont
signalés
par
les
LEDs
(diodes
électroluminescentes) sur la face avant de
l’appareil. L’appareil est en outre équipé de relais de
sortie pour la signalisation à distance. Tous les relais
de signalisation et affichages peuvent être
réaffectés, c’est ---à---dire configurés de manière
différente de ce qui est programmé en usine. Le
paragraphe 5.5 traite en détail de l’état à la livraison
et des possibilités de reconfiguration.
Les relais de signalisation sont non---mémorisés et
reviennent au repos après disparition du critère de
signalisation. Les affichages lumineux peuvent être
exploités en mode mémorisé ou non---mémorisé
(paramétrable).
Les mémoires des affichages sont remises à zéro
--- sur place par pression de la touche de remise à
zéro (touche „N”),
--- de l’extérieur, par une entrée binaire de remise à
distance,
--- par l’interface d’exploitation,
C53000---G1177---C125
Une LED verte indique l’état de marche (”en
service”). Elle ne peut être remise à zéro et reste
allumée tant que le microprocesseur fonctionne
normalement et qu’aucun défaut n’est décelé. Elle
s’éteint si la routine de surveillance du
microprocesseur détecte une anomalie ou s’il y a
perte de la tension d’alimentation auxiliaire.
Lorsque la tension auxiliaire est présente mais qu’un
défaut interne à l’appareil survient, la diode rouge
s’allume („Dérangement“) et l’appareil se bloque.
4.13.1.2 Informations à l’écran de la protection
ou sur PC
Les événements et les états peuvent être consultés
sur la zone d’affichage du panneau avant de
l’appareil. Par ailleurs, l’interface de service permet,
p. ex., de connecter un ordinateur personnel auquel
les informations sont alors transmises. L’interface
permet également la transmission de données par
le biais d’une liaison par modem.
Au repos, c’est ---à---dire pendant qu’il n’y a pas de
défaut dans le réseau, l’affichage indique les valeurs
de mesure des courants des conducteurs L1 et L2.
Lors d’un défaut dans le réseau, celle---ci est
remplacée par des informations concernant le
défaut. La première ligne affiche les messages
d’excitation et la deuxième affiche des messages de
déclenchement de la protection, si déclenchement il
y a. S’il n’y a pas de déclenchement (par ex. parce
qu’une erreur externe a été interrompue sur une
autre ligne), la deuxième ligne n’est pas modifiée:
les valeurs de mesure demeurent. Dans le cas de
deux excitations suivies de près, il est également
possible que les deux lignes montrent les deux
informations d’excitation des deux événements.
91
7SJ602 V3
Fonctionnement
Après l’acquittement des signalisations de défaut,
les informations d’exploitation s’affichent à
nouveau. La quittance est identique à la remise à
zéro d’informations mémorisées par DEL comme
cela est décrit au paragraphe 4.13.1.1.
peut donc comprendre plusieurs cas de défaut
(depuis l’excitation jusqu’à son dégagement).
L’appareil dispose en outre de plusieurs tampons
de mémorisation d’événements, comme par
exemple pour les signalisations d’exploitation (voir
paragraphe 6.4). Ces signalisations, comme toutes
les valeurs de mesure disponibles, sont accessibles
et peuvent être visualisées à tout moment sur l’écran
de l’appareil ou être transmises à l’ordinateur
personnel via l’interface série utilisateur.
Les valeurs instantanées des grandeurs de mesure
Suite à l’apparition d’un défaut électrique, il est
possible de consulter par ex. des informations
importantes sur le déroulement de celui---ci, comme
la mise en route et le déclenchement. Une référence
de temps absolu fournie par l’horloge interne au
système est donnée en début de protocole de
défaut. Chaque signalisation est ensuite datée en
temps relatif par rapport à la date et l’heure de début
de défaut, ce qui permet ainsi de connaître la durée
du défaut jusqu’au déclenchement et jusqu’à la
retombée de l’ordre de déclenchement. La
résolution du temps absolu est de 1ms.
A l’aide de l’ordinateur personnel et du programme
de traitement des données de protection les
événements peuvent également être lus, avec le
confort supplémentaire de la visualisation sur
l’écran d’un PC et d’une navigation assistée. Les
données peuvent être imprimées ou sauvegardées
dans un fichier.
L’appareil de protection mémorise les signalisations
des huit derniers défauts dans le réseau. Un
neuvième défaut efface et remplace l’événement le
plus ancien.
4.13.2 Saisie des valeurs de défaut
iL1, iL2, iL3, iT ou
iL1, iL3, iTT, u (uL1-T ou uEN)
(dépend du modèle commandé)
sont échantillonnées à intervalles de 1 ms (pour
50 Hz) ou de 0,83 ms (pour 60 Hz) et inscrites dans
un tampon circulaire. En cas de défaut, les données
sont mémorisées sur une durée réglable limitée à un
maximum de 5 secondes. La mémoire permet de
sauvegarder jusqu’à 8 enregistrements au total. 3 s
sont protégées contre les interruptions de la tension
auxiliaire, et ne sont donc pas perdues si (après la
sauvegarde) la tension auxiliaire de l’appareil fait
défaut.
La mémoire de perturbographie est actualisée
automatiquement en présence d’un nouveau
défaut. Le défaut le plus ancien est effacé, la
quittance est donc inutile.
L’interface d’exploitation permet d’accéder aux
données au moyen d’un ordinateur personnel, pour
y être traitées à l’aide du programme d’exploitation
DIGSI. Les valeurs de courant sont préparées pour
la représentation graphique. Des signaux
supplémentaires, comme p.ex. ”Démarrage” et
”Déclenchement” sont représentés sous forme de
marques binaires.
Un défaut de réseau débute par la reconnaissance
du défaut par l’excitation d’une fonction de
protection et se termine par le dégagement de
l’excitation du dernier défaut ou (s’il y a des
réenclenchements) par l’écoulement du temps de
blocage de réenclenchement, de manière à ce que
plusieurs cycles infructueux de réenclenchement
soient mémorisés ensemble. Un défaut du réseau
92
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fonctionnement
4.13.3 Valeurs statistiques, numériques et des mesures d’exploitation
Pour autant qu’aucune excitation n’est en cours, les
différentes grandeurs de mesure et leurs valeurs
calculées ou dérivées sont disponibles pour
consultation sur site.
Les valeurs de mesure et calculées dépendent de
l’exécution de l’appareil. Le maximum vaut :
--- IL1, IL2, IL3 courants de ligne en % du courant
nominal de l’appareil et en A ou kA,
--- IT courant de terre en % du courant nominal de
l’appareil et en A ou kA primaire
ou
--- ITT courant de terre en % du courant nominal de
l’appareil et en A ou kA primaire (appareils avec
entrée de mesure sensible du courant de terre)
--- ITTa et ITTr La composante active et réactive du
courant de terre se rapportant à la tension
homopolaire (appareils avec entrée de mesure
de la tension homopolaire, entrée de mesure
sensible du courant de terre et détermination
directionnelle du courant de terre),
--- UT tension homopolaire en % de la tension
nominale et en V ou kV primaire (appareils avec
entrée de mesure de la tension homopolaire),
--- UL1--- T tension phase-terre en % de la tension
Les puissances sont intégrées pour les valeurs de
travail électriques :
--- Wp, Wq travail actif et réactif en kWh/kVARh ou
MWh/MVARh ou GWh/GVARh (appareils avec
entrée de mesure de tension de phase), séparé
pour l’accumulation positive et négative.
De plus, les valeurs moyennes, minimum et
maximum sont affichées si elles peuvent être
déterminées dans le modèle présent de l’appareil :
--- Valeurs min/max des courants de phase IL1, IL2,
IL3, de la tension UT (appareils avec entrée de
mesure de tension homopolaire) ou UL1--- T
(appareils avec entrée de mesure de tension de
phase) ainsi que des puissances S, P, Q et du
facteur de puissance cos ϕ (appareils avec entrée
de mesure de tension de phase),
--- Valeurs moyennes d’intervalles des courants de
phase IL1dmd, IL2dmd, IL3dmd ainsi que des
puissances Sdmd, Pdmd, Qdmd (appareils avec
entrée de mesure de tension de phase) ainsi que
leur minimum et maximum.
Si la protection de surcharge est activée, les valeurs
thermiques sont indiquées :
--- surtempérature calculée Θ/Θdécl relative à la
surtempérature de déclenchement (pour image
thermique),
nominale/p3 et en V ou kV primaire (appareils
avec entrée de mesure de la tension de phase),
le
temps
prévisible
jusqu’au
--- tHORS
déclenchement en supposant des rapports
thermiques constants,
--- S, P, Q puissance active, réactive et apparente-en % de la puissance apparente nominale (SN =
--- tEN le temps après un déclenchement thermique
réussi, jusqu’au prochain redémarrage possible
(temps de refroidissement).
p3·UN·IN)
et
en
kW/kVA/kVAR
ou
MW/MVA/MVAR primaire (appareils avec entrée
de mesure de tension de phase),
--- cos ϕ facteur de puissance (appareils avec entrée
de mesure de tension de phase).
C53000---G1177---C125
Si un thermobox est raccordé pour le couplage de la
température du liquide de refroidissement ou de
l’environnement dans l’appareil :
--- théta1 à théta 6 les températures (température du
liquide de refroidissement ou de l’environnement,
etc.) déterminées à partir des valeurs transmises
par le thermobox.
93
7SJ602 V3
Fonctionnement
4.13.4 Fonctions de commande
L’appareil 7SJ602 permet --- selon la version de
commande--- l’interrogation simple des circuits de
déclenchement et du disjoncteur de puissance par
une commande au clavier d’exploitation. Cela
signifie que les impulsions pour l’enclenchement et
le déclenchement du disjoncteur peuvent être
lancées depuis le panneau de commande intégré
ou un des ports série (de LSA ou par l’utilisation de
DIGSI).
défaut est identifié pendant ce laps de temps, et s’il y
a déclenchement de la commande HORS, la
procédure d’enclenchement est immédiatement
interrompue. L’enclenchement du disjoncteur de
puissance par instruction de contrôle provoque un
”Encl-Man” (enclenchement manuel), ce qui
provoque pour la fonction de protection un signal
par l’entrée binaire ”>EncMan”.
La commande de déclenchement conduit à
l’affichage du message „ComQ0dé”, qui doit être
connecté à un relais de sortie en cas d’utilisation de
cette commande (en général, avec la commande de
déclenchement de la fonction de protection).
La commande du disjoncteur de puissance peut
être bloquée par une entrée binaire.
La commande de mise en marche conduit à
l’affichage du message „ComQ0en”, qui doit être
connecté à un relais de sortie en cas d’utilisation de
cette commande (en général, avec le message
„RéEn”).
Le message reste actif pendant un certain temps qui
peut être paramétré par le paramètre ”TCDécl”. Lors
du déclenchement du disjoncteur de puissance par
instruction de contrôle, le démarrage du
réenclenchement interne n’a pas lieu.
Le message reste actif pendant un certain temps qui
peut être paramétré par le paramètre ”TEnCo”. Si un
Commande d’enclenchement
en marche
Réencl en marche
„>bl CONTR”
Commande HORS
(de protection)
Commande HORS
par interface en série
ComQ0en
TEnCo
&
&
>1
Commande HORS
par le panneau de
commande
Manuel -EN
Commande HORS
par interface
en série
TCDécl
>1
Commande HORS
par le panneau de
commande
&
ComQ0dé
>1
Réencl rejeté
Figure 4.26 Logique simplifiée dans le traitement des contrôles de manoeuvre
94
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Fonctionnement
4.13.5 Fonctions de test
4.13.6 Fonctions de surveillance
L’appareil 7SJ602 permet l’interrogation simple des
circuits de déclenchement et du disjoncteur de
puissance ainsi que l’interrogation des états de
toutes les entrées et sorties binaires. L’interrogation
débute par une commande au clavier d’exploitation
ou par un ordre sur l’interface d’exploitation (voir
aussi les paragraphes 6.7.1 et 6.7.10)
Le relais 7SJ602 dispose de fonctions de
surveillance étendues, aussi bien du matériel de
l’appareil que du logiciel.
4.13.5.1 Vérifications de déclenchement
Un essai ne peut débuter que si aucune excitation
due à une fonction de protection n’est en cours.
En cas de résultat positif de l’essai, l’appareil génère
un ordre de déclenchement. Au démarrage d’un
essai, mais aussi pendant son déroulement ou lors
de son interruption, l’appareil affiche un message
correspondant à l’état en cours. Si l’appareil est
équipé de l’automatisme de réenclenchement, il est
possible de démarrer un cycle HORS/EN.
4.13.5.2 Interrogations d’état
Après le démarrage des interrogations d’état,
l’affichage permet de visualiser, les uns après les
autres, les états de commutation momentanés de
toutes les entrées binaires, de tous les relais de
signalisation et de commande ainsi que de toutes
les DEL.
4.13.6.1 Surveillances du matériel
L’appareil est surveillé depuis les entrées de mesure
jusqu’aux relais de sortie. Des circuits de
supervision et le microprocesseur contrôlent le
matériel quant aux erreurs et états admissibles. ceci
comprend en particulier
--- Tensions auxiliaires- et de référence:
Le manque ou l’interruption de la tension
d’alimentation mettent l’appareil hors service;
une signalisation de cet état peut être obtenue
par configuration du contact de repos d’un relais.
Des coupures brèves de la tension d’alimentation
< 50 ms ne compromettent pas l’exploitation de
l’appareil ( pour une tension auxiliaire nominale
> 60 V ).
--- Circuits de commande
Les relais de commande servant à l’activation des
bobines de déclenchement et d’enclenchement
du disjoncteur de puissance sont pilotés par deux
canaux de commande et un canal de libération
supplémentaire.
--- Circuits de mémoire
Au démarrage de l’appareil, (après le
branchement de la tension auxiliaire), une
séquence de données est écrite dans la mémoire
de travail (RAM) puis lue et comparée.
Les autres modules de mémoire sont vérifiés
périodiquement,
D pour la mémoire de programme (EPROM), la
somme de vérification est calculée et
comparée à celle mémorisée et sauvegardée.
D pour la mémoire de paramètres, (EEPROM) la
somme de vérification est calculée et
comparée à celle mémorisée et sauvegardée
lors de chaque procédure de paramétrage.
C53000---G1177---C125
95
7SJ602 V3
4.13.6.2 Surveillances du logiciel
Une surveillance permanente du temps d’exécution
des programmes est prévue pour le cas de
défaillance du processeur ou d’asynchronisme
dans le déroulement d’un programme provoquant
le cas échéant une réinitialisation du processeur.
D’autres vérifications de plausibilité internes se
chargent de détecter des erreurs durant l’exécution
des programmes, entraînant également la
réinitialisation et le redémarrage du processeur.
Si une telle erreur n’est pas éliminée par le
redémarrage, un second essai de redémarrage est
entrepris. Au bout de trois tentatives infructueuses
dans une plage de temps de 30s, la protection se
met d’elle---même hors service et la LED rouge
”Dérangement“ s’allume. Le relais de service (s’il est
configuré) tombe et signale par son contact de
repos ”dérangement de l’appareil”.
Fonctionnement
Som I x IN + SomFac x Imax
Ici le terme kI (Paramètre Ie/Iph) tient compte d’une
possible différence de rapport de transformation
d’un transformateur séparé IT (par ex. TC tore
homopolaire pour détection de défaut à la terre).
Som I et SomFac sont des paramètres de réglage
(voir paragraphe 6.3.10). La composante SomFac ·
Imax tient compte des erreurs de rapport admissibles
dans les transformateurs d’entrée, proportionnelles
à l’intensité et pouvant se manifester surtout en
présence de forts courants de court ---circuit (figure
4.27).
Remarque : La surveillance de la somme des
courants ne peut être utilisée que si le courant de
terre de la ligne à protéger est raccordé à l’entrée de
mesure du courant de terre IT.
IF
IN
IF = Courant de défaut de sommePente:
SomFac
4.13.6.3 Surveillance des grandeurs de mesure
Pour les modèles 7SJ6021 et 7SJ6025, 4
transformateurs d’entrée sont disponibles dans le
circuit de courant ; la somme des courants
numérisés et commandés par ces transformateurs
doit être nulle en permanence. Une erreur dans les
circuits de courant est détectée si
|iL1 + iL2 + iL3 + kI x iT| >
96
Som I
Imax
IN
Figure 4.27 Surveillance de la somme des
courants
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
5
Instructions préparatoires
!
Avertissement
Le transport, le stockage, l’installation et le montage de cet appareil, effectués d’après les
recommandations de ce manuel d’instructions, sont les garants d’une utilisation irréprochable et
en toute sécurité de celui---ci.
Les prescriptions générales pour l’exécution et la sécurité concernant les travaux aux installations
à courant fort- (par ex. DIN, VDE, etc.) sont à respecter. Le non respect de ces règlements peut
entraîner la mort de personnes, provoquer des blessures personnelles graves et des dégâts
matériels sévères.
5.1
Déballage et emballage de
l’appareil
Les appareils sont emballés en usine de manière à
répondre aux conditions spécifiées par la norme IEC
60255---21.
Le déballage et l’emballage doivent se faire en
prenant les soins habituels, sans forcer et en
utilisant les outils appropriés. Les appareils sont à
inspecter visuellement quant à leur parfait état
mécanique.
L’emballage de transport peut être réutilisé de la
même façon pour une réexpédition. L’emballage de
stockage des appareils individuels n’est pas
approprié pour le transport. En utilisant d’autres
emballages, leur tenue aux chocs doit être
conforme à la norme IEC 60255---21---1 classe 2 et
IEC 60255---21---2 classe 1.
Avant de mettre l’appareil sous tension pour la
première fois, il convient de le laisser pendant au
moins deux heures dans le local d’exploitation afin
d’équilibrer les températures et d’éviter l’apparition
d’humidité et de buée.
C53000---G1177---C125
5.2
Préparatifs d’exploitation
Les conditions d’exploitation selon VDE 0100/ 5.73
et VDE 0105 partie 1/7.83 doivent être observées.
!
Attention !
Les modules fonctionnels des protections
numériques sont équipés de circuits
CMOS. Il est interdit de débrancher ou de
brancher les modules fonctionnels
lorsqu’ils sont sous tension. Les modules
sont à manipuler de manière à ne pas les
endommager
par
des
décharges
électrostatiques.
Les
prescriptions
concernant les modules individuels doivent
correspondre aux prescriptions CSDE
(pour les Composants Sensibles aux
Décharges Electroniques).
Enfichés, les modules ne sont pas exposés à de tels
risques.
97
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
5.2.1
Montage et raccordement
5.2.1.1
Version 7SJ602K-- KBKKK--- pour
montage en saillie
vissés du connecteur encastré dans le boîtier, en
veillant aux désignations des raccordements, aux
sections, moments de serrage et rayons de
courbure autorisés (voir aussi paragraphe 2.3).
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre !
--- Fixez l’appareil au panneau de contrôle à l’aide
de 4 vis. Encombrement voir chapitre 2, figure
2.1.
--- Raccorder la borne de terre de l’appareil à la terre
de protection du panneau de contrôle. La section
du fil utilisé ici doit correspondre à la section
maximale connectée et être d’une épaisseur d’au
moins 2,5 mm2.
--- Etablir les connexions par les bornes à vis, en
veillant aux désignations des raccordements, aux
sections, moments de serrage et rayons de
courbure autorisés (voir aussi paragraphe 2.3).
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre !
--- Si la communication à liaison optique est utilisée
veillez à respecter les rayons de courbure (voir
paragraphe 2.3)
5.2.1.2
Version 7SJ602K-- KEKKK--- pour
montage encastré en tableau ou
armoire
--- Si la communication à liaison optique est utilisée
veillez à respecter les rayons de courbure (voir
paragraphe 2.3)
5.2.2
La correspondance entre les données nominales de
l’appareil et les données de l’installation est à
vérifier. Ceci concerne en particulier la tension
auxiliaire nominale et les courants nominaux des
transformateurs d’intensité. De plus, il est possible
d’effectuer les modifications par le port série.
En cas de modifications des circuits imprimés, il faut
respecter les instructions de montage et de
démontage du paragraphe 5.2.2.7.
5.2.2.1
--- Ecarter les deux caches supérieur et inférieur
repectivement vers le haut et vers le bas. Cela
permet d’accéder aux quatre trous de l’équerre
de fixation.
--- Faire glisser l’appareil dans la découpe ou le
cadre pivotant de l’armoire et le fixer avec 4 vis.
Encombrement, voir figure 2.2.
--- Remonter les 4 caches.
--- Effectuer une mise à la terre solide de protection
et de fonctionnement depuis la face arrière de
l’appareil au moyen d’au moins une vis M4. La
section du fil utilisé ici doit correspondre à la
section maximale connectée et être d’une
épaisseur d’au moins 2,5 mm2.
--- Etablir les connexions par les raccordements
Vérification des caractéristiques
nominales et des modifications
du matériel
Tension auxiliaire
L’alimentation en tension auxiliaire possède trois
plages de tension d’entrée (voir aussi paragraphes
2.4 et 3.1). Si une adaptation ultérieure aux
conditions du site devait exceptionellement s’avérer
nécessaire, il faut tenir compte du fait que les
versions pour 60/110 V --- et 110/125/220/250 V --peuvent être transformées l’une en l’autre par
simple déplacement de cavaliers. La variante pour
110/125/220/250 V est également prévue pour être
alimentée en 115/230 V alternatif. L’affectation de
ces ponts aux plages de tension nominales est
indiquée dans le tableau 5.1, leur emplacement sur
le module dans la figure 5.1. A la livraison, tous les
cavaliers sont réglés de manière à correspondre aux
caractéristiques indiquées sur l’étiquette de
l’appareil. Il n’est généralement pas nécessaire de
modifier leur position.
Cavalier
24/48 V ---
60/110 V ---
110/125/220/250 V ---; 115/230 V ~
X51
inexistant
1---2
2---3
X52
inexistant
1---2, 3---4
2---3
X53
inexistant
1---2
2---3
Tableau 5.1 Position des cavaliers de la tension auxiliaire nominale
98
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
5.2.2.2
Courants nominaux
Les convertisseurs d’entrée de l’appareil de
protection sont commutables pour des courants
nominaux de 1A ou 5A. Les appareils avec entrée
sensible pour le courant de terre (7SJ6022---... et
7SJ6026---...) peuvent être commutés sur des
courants maximum de 1,6 A et 8 A . L’installation des
cavaliers est réalisée en usine en conformité avec
les indications de la plaque signalétique.
L’affectation des cavaliers aux courants nominaux
sont affichés dans le tableau 5.2 pour les modèles
avec 4 entrées normales de courant (7SJ6021---... et
7SJ6025---...), le tableau 5.3 indique l’attribution
pour les modèles avec entrée sensible pour le
courant de terre (7SJ6022---... et 7SJ6026---...). Leur
emplacement est représenté dans la figure 5.1.
Cavalier
IN = 1 A
IN = 5 A
X21 à X24
1A
5A
Tableau 5.2 Position des cavaliers des courants
nominaux pour les modèles
7SJ6021--- et 7SJ6025---
Cavalier
Tension auxiliaire nominale
24/48/60/110/
125 V --seuil de commutation 19 V
Tension auxiliaire nominale
110/220/250 V --115/230 V~
Seuil de commutation
88 V
X11 à X13
L
H
Tableau 5.4 Position des cavaliers des tensions
de contrôle des entrées binaires
Remarque :Si des entrées binaires sont employées
pour la surveillance du circuit de déclenchement, il
faut s’assurer que deux entrées binaires (ou une
entrée binaire et une résistance équivalente) sont
mises en série. Le seuil de commutation doit rester
clairement en---dessous de la moitié de la tension
nominale continue.
5.2.2.4
Type de contact du contact ”Chien de
garde”
Le contact de sortie peut être réglé comme
normalement ouvert (NO) ou normalement fermé
(NF). Normalement, c’est le contact NO qui est
utilisé car il donne l’alarme en cas de défaut de la
tension auxiliaire.
Cavalier
INPh = 1 A
ITT = ± 1,6 A
INPh = 5 A
ITT = ± 8 A
X21, X22
1A
5A
Cavalier
Position de repos
ouvert
Position de repos
fermé
X24
1,6 A
8A
X15
1---2
2---3 *)
*) à la livraison
Tableau 5.3 Position des cavaliers des courants
nominaux pour les modèles
7SJ6022---- et 7SJ6026-
5.2.2.3
Tension de commande des entrées
binaires
A la livraison, les entrées binaires sont réglées de
façon à ce qu’une tension continue de la même
hauteur que la tension d’alimentation est supposée
comme valeur de contrôle. Lors du changement des
valeurs nominales de la tension de contrôle de
l’installation, il peut s’avérer nécessaire de modifier
le seuil de commutation des entrées binaires.
Pour modifier le seuil de commutation d’une entrée
binaire, il faut permuter le cavalier correspondant.
Le tableau 5.4 indique l’affectation des cavaliers aux
entrées binaires, leur emplacement est représenté
dans la figure 5.1.
C53000---G1177---C125
Tableau 5.5 Position des cavaliers de la position
de repos du contact de chien de
garde (appareil déclenché)
5.2.2.5
Type de contact du relais de sortie
Pour les relais de sortie RC1 et RC2, les contacts
peuvent être modifiés de normalement ouvert à
normalement fermé. Le tableau suivant montre la
position des cavaliers pour le type de contact.
pour
Cavalier
Position de
repos
ouvert
Position de
repos
fermé
RC1
X18
1---2 *)
2---3
RC2
X19
1---2 *)
2---3
*) à la livraison
Tableau 5.6 Position des cavaliers pour le type de
contact du relais pour RC1 et RC2
99
7SJ602 V3
5.2.2.6
Instructions préparatoires
Adaptation de l’interface
Si l’appareil est équipé d’une interface système
électrique, elle peut selon le modèle commandé
(voir paragraphe 2.4) être configurée comme
interface RS232 ou RS485.
L’interface est installée sur le module enfichable qui
se trouve sur le circuit imprimé. Les deux variantes
peuvent être transférées de l’une à l’autre grâce aux
cavaliers. L’image 5.2 affiche de manière simplifiée
la disposition du module, configuré comme
interface RS232, la figure 5.3 comme interface
RS485, avec les cavaliers du circuit imprimé
correspondants. A la livraison, les cavaliers sont
configurés en fonction des spécifications de la
commande. Les possibilités suivantes existent :
RS232 :
Le contrôle de flux, qui est primordial pour la
communication par modem, est activé sur
l’interface RS232 (figure 5.2) au moyen du cavalier
X11.
Cavalier
/CTS commandé
par /RTS
/CTS de l’interface
RS232
X11
2---3 *)
1---2
A/A ’ et B/B ’ avec un potentiel relatif commun C/C’
(GND).
Une terminaison au bus du dernier appareil est
nécessaire pour les bus de communication,
c’est ---à---dire que les résistances de terminaison
doivent être connectées. Il faut contrôler que les
résistances de terminaison ne soient connectées
qu’au dernier appareil, et à aucun autre appareil.
A la livraison, les cavaliers sont placés de manière à
ce que les résistances de terminaison soient
désactivées. Deux cavaliers d’un module doivent
toujours être enfichés dans le même sens.
Les cavaliers pour les résistances de terminaison se
trouvent sur le module d’interface RS485 (figure 5.3)
ou Profibus/Modbus (figure 5.4). Si le bus est
étendu, il faut s’assurer que les résistances de
terminaison ne soient connectées qu’au bus du
dernier appareil, et à aucun autre appareil.
Les résistances de terminaison peuvent également
être montées en externe, p. ex. dans le boîtier du
connecteur du câble de connexion ou au module de
raccordement (figure 5.5). Dans ce cas, les
résistances de terminaison situées sur le module de
communication doivent être désactivées.
*) à la livraison
Position des cavaliers 2---3 : Le raccordement du
modem s’effectue habituellement dans l’installation
via le coupleur étoile ou l’adaptateur fibre optique à
cause de cela les signaux de contrôle du modem ne
sont pas disponibles, conformément à la norme DIN
66020 RS232. Les signaux du modem ne sont pas
nécessaires car la connexion aux appareils
SIPROTEC se déroule toujours en mode
semi---duplex. Il faut utiliser le câble de connexion
avec la désignation 7XV5100---4.
Position des cavaliers 1---2 : Ce réglage met à
disposition les signaux du modem, ce qui signifie
que pour assurer la liaison directe RS232 entre
l’appareil SIPROTEC et le modem, ce réglage peut
aussi être choisi en option. Il est alors recommandé
d’utiliser un câble de connexion modem RS232 du
commerce (adaptateur 9/25 contacts).
Remarque : Le cavalier X11 doit être placé en
position 2---3 pour une connexion DIGSI directe à
l’interface RS232.
RS485:
L’interface RS485 (figure 5.3) convient parfaitement
pour la connexion à un bus de données à mode de
fonctionnement semi---duplex utilisant des signaux
100
5.2.2.7
Réalisation des modifications sur les
circuits imprimés.
--- Ecarter les deux caches supérieur et inférieur
repectivement vers le haut et vers le bas. Cela
permet d’accéder aux vis situées au milieu
respectivement en haut et en bas. Desserrer ces
deux vis.
--- Si l’appareil possède une interface de
communication sur la face inférieure, les 6 vis
doivent être retirées de la plaque, et la plaque
enlevée.
--- Saisir le module (ESDE) par sa plaque frontale,
l’extraire et le poser sur une surface prévue pour
la manipulation de composants exposés aux
risques de décharges électrostatiques.
!
Attention !
Les décharges électrostatiques par des
connexions vers les composants à
haute tension, du câblage, des
connecteurs et des cavaliers doivent
être évitées en touchant au préalable
une partie métallique mise à terre.
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
--- Vérifier que les cavaliers sont situés comme sur
les figures 5.1 à 5.4 ; les modifier le cas échéant.
--- Si l’appareil possède une interface de
communication sur la face inférieure, la plaque
doit être replacée et fixée avec les 6 vis. Avant de
serrer définitivement les vis, s’assurer que toutes
les vis sont légèrement serrées.
--- Insérer le module dans le boîtier.
--- Replacer les
s’encliquètent.
--- Fixer le module dans le boîtier en serrant les deux
vis de la plaque frontale;
X21
+
jusqu’à
ce
qu’ils
T1
1A 5A
+ +
caches
-T2
1A 5A
X22
L
H
L
H
L
H
X12
X11
X13
T3
T6
1A 5A
X23
inexistant pour les modèles
7SJ6022- et 7SJ6026-
T4
X24
1A 5A It
1,6A 8A Itt
4
3
3
X19
2
2
1
X18
1
X52
1
3
X15
2
X53
3
2
1
3
2
1
3
2
1
X51
F1
F1 T2H250V
Figure 5.1 Module CPU602V2 avec représentation des cavaliers nécessaires pour le contrôle des réglages
C53000---G1177---C125
101
Instructions préparatoires
X8
7SJ602 V3
1
2
3
X12
1 23
1 23
X11
1
2
3
1 23
X3
X6
X7
X4
X5
X10
1
2
3
X13
1 23
C53207 --A324 ---B180
X8
Figure 5.2 Module d’interface configuré comme interface RS232
1
2
3
2---3
2---3
1---2 *)
1---2 *)
1 23
X12
1 23
1 23
X10
1
2
3
X13
X3
X4
1
2
3
1 23
X11
Résistances de terminaison
Cavalier
activé
désactivé
X3
X6
X7
X4
X5
*) à la livraison
C53207 --A324 ---B180
Figure 5.3 Module d’interface configuré comme interface RS485
C53207---A322--B100
B101
Cavalier
X3
X4
Résistances de terminaison
activé
désactivé
1---2
1---2
2---3 *)
2---3 *)
X4
X3
3 21
3 21
*) à la livraison
Bild 5.4
Module d’interface Profibus/Modbus. Configuration des résistances de terminaison
Bild 5.5
Terminaison de l’interface RS485 avec résistances externes
102
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
5.2.3
Contrôle de la transmission des données à un système de contrôle central
Pour le modèle avec port série, la transmission des
données à un système de contrôle central est à
contrôler. La vérification de l’attribution des canaux
d’émission et de réception est importante. Comme
chaque connexion est assignée à une direction de
transmission, le connecteur de l’émetteur d’un
appareil est connecté au connecteur de récepteur
de l’autre appareil et inversement.
Pour
l’interface
RS232,
l’appellation
des
connecteurs correspond aux directives des normes
DIN 66020 et ISO 2110 :
TxD Câble d’émission de l’appareil en question
RxD Câble de réception de l’appareil en
question
5.2.4
RTS Demande d’émission (Request To Send)
CTS Autorisation d’émettre (Clear To Send)
GND Signal de terre (Ground)
Les blindages de fils et le blindage globale sont mis
à la terre aux deux extrémités de la ligne.
La
transmission
par
fibre
optique
est
particulièrement insensible aux perturbateurs et est
donc protégée contre une séparation galvanique de
la connexion. Les connecteurs d’émission et de
pour
réception sont identifiés par le symbole
l’émission et
pour la réception.
Raccordements électriques
Les schémas de raccordement sont représentés
aux annexes A et B. Les possibilités de
reconfiguration des entrées et sorties binaires sont
traitées au paragraphe 5.5.
En utilisant la surveillance des circuits de
déclenchement, il faut décider s’il y a une ou deux
entrées disponibles pour cela. La fonction est
décrite plus en détail au paragraphe 4.12, avec
l’explication du principe de sa mise en oeuvre.
Remarque : Il faut observer que deux entrées
binaires (ou une entrée binaire et une résistance
équivalente) sont mises en série. Dans ce cas, le
seuil de commutation (paragraphe 5.2.2.3) doit se
situer bien en dessous de la moitié de la tension
nominale continue.
En utilisant une seule entrée binaire, (figure 5.6),
une résistance R est mise en série avec le second
contact auxiliaire du disjoncteur (AUX 2), en
remplacement de la deuxième entrée binaire
manquante (voir paragraphe 4.12.2), afin de
reconnaître un dérangement même si le contact
auxiliaire 1 du disjoncteur (AUX 1) est ouvert et le
relais de commande retombé. Cette résistance doit
être dimensionnée de manière à ce que la bobine de
déclenchement du disjoncteur (BDD) soit
désactivée lorsque le disjoncteur est ouvert (c’est à
dire lorsque le contact auxiliaire AUX 1 est ouvert et
que le contact auxiliaire AUX 2 est fermé). L’entrée
binaire (EB1) doit se maintenir dans l’état actif
lorsque le contact de déclenchement se trouve
C53000---G1177---C125
également en position ouverte (voir figure 5.6).
Il en résulte que la valeur de la résistance R doit se
trouver entre deux valeurs limites Rmax et Rmin, la
valeur moyenne de ces deux limites étant
considérée comme valeur optimale pour la
résistance R:
Rmax + Rmin
R =
2
La valeur de résistance Rmax est calculée de
manière à ce que la tension minimum de commande
de l’entrée binaire soit garantie:
USt --- UBE min
Rmax =
--- RBDD
IEB (HIGH)
Pour que la bobine du disjoncteur ne reste pas
excitée dans le cas ci---dessus, nous obtenons pour
Rmin :
Rmin = RBDD ¡
USt --- UBDD (LOW)
UBDD (LOW)
IEB (High)
Courant continu pour EB commandée
(env. 1,8 mA)
UEB min
tension de commande minimale pour l’EB
(env. 19 V à la livraison,
env 88 V avec un seuil plus élevé)
USt
Tension de commande pour circuit de décl.
RBDD
résistance ohmique de la bobine du disjoncteur
UBDD (LOW) tension maximale sur la bobine du disjoncteurne provoquant pas de déclenchement
103
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
Exemple :
IEB (High)
1,8 mA (de l’appareil de protection)
UEB min
19 V (de l’appareil de protection)
USt
110 V (de l’installation/circuit de déclenchement)
RBDD
500 W(de l’installation/circuit de déclenchement)
Rmin = 500 W ¡
UBDD (LOW) 2 V (de l’installation/circuit de déclenchement)
Rmax =
110 V ---19 V
1,8 mA
Rmax =
EN
AUX1
DISJ.
EB
# IEB (High)
HORS
UC
L+
7SJ602
UEB min #
ou relais de protection
quelconque
RC
Rmax + Rmin
2
R =
= 38,5 kW
Le choix se porte sur la prochaine valeur normalisée
de 39 kW.
UC
7SJ602
27 kW
--- 500 W
50 kW
L+
Rmin =
110 V --- 2 V
2V
ou relais de protection
quelconque
RC
EN
L --avec contact de relais de commande ouvert
HORS
AUX1
AUX2
RBDD
EB
7SJ602
R
BDD
7SJ602
DISJ.
R
AUX2
BDD
RBDD
# UBD (BAS)
L --avec contact de relais de commande fermé
Figure 5.6 Considérations pour la détermination de la résistance externe R lors de l’utilisation d’une seule
entrée binaire
104
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
5.2.5
!
Instructions préparatoires
Contrôle des connexions
Avertissement
Les étapes de contrôle suivantes se
déroulent en partie en présence de
tensions dangereuses. Elles ne peuvent
dès lors être confiées qu’à des
personnes
dûment
qualifiées,
connaissant et respectant les consignes
de sécurité et les mesures de précaution.
Avant de mettre l’appareil sous tension pour la
première fois, il convient de le laisser pendant au
moins 2 heures dans le local d’exploitation afin
d’équilibrer les températures et d’éviter l’apparition
d’humidité et de buée.
--- Le disjoncteur de protection de l’alimentation à
courant continu doit être déclenché.
--- -Comparer tous les raccordements des
transformateurs de courant et de tension aux
plans des installations et aux schémas de
raccordement :
d’essai (fiches, fusibles,...) qui sont installés pour
les besoins des essais secondaires et pour
l’isolement de l’appareil. Vérifier particulièrement
lors du contrôle les commutateurs d’essai qui
sont placés dans les circuits des transformateurs
de courant. S’assurer que ces commutateurs
court ---circuitent les transformateurs de courant
quand ils sont placés en position d’essai.
--- Placer un ampèremètre dans le circuit
d’alimentation en tension auxiliaire ; plage env. - 1
A.
--- Enclencher le disjoncteur de tension de batterie
(alimentation de la protection). Vérifier la hauteur
correcte de la tension et la polarité.
--- A part une brève déviation de l’aiguille due à
l’à---coup de courant de charge des
condensateurs
de
mémorisation,
la
consommation doit correspondre à la
consommation nominale à vide (env. 1 à 3 W ou
VA suivant le modèle).
--- Déclencher le disjoncteur de tension auxiliaire.
D Mise à la terre des transformateurs de courant
correcte ?
--- Retirer l’ampèremètre; rétablir le câblage normal
de la tension auxiliaire.
D Affectation des phases des transformateurs de
courant correcte ?
--- Enclencher l’interrupteur de sécurité de la tension
auxiliaire. La LED verte sur la plaque frontale doit
s’allumer au plus tard après 0,5 secondes et la
LED rouge de ”Dérangement”- s’éteindre après
au plus tard 7s.
D Polarité de connexion des transformateurs
d’intensité uniforme?
D Polarité du transformateur de courant pour
détection de défaut de terre sensible correcte
(si présente) ?
D Mise à la terre du transformateur de tension
correcte (si présente) ?
--- Déclencher le disjoncteur de tension auxiliaire.
--- Vérifier les liaisons de commande vers les
disjoncteurs de puissance.
--- Vérifier
les
raccordements
d’échange
d’informations avec d’autres appareils.
D Polarité du raccordement du transformateur de
tension correcte (si présente) ?
--- Vérifier les liaisons de signalisation.
D Phase correcte (L1---T) du transformateur de
tension (si présent) raccordée ?
--- En cas d’utilisation de bus de communication,
s’assurer que les résistances de terminaison sont
raccordées à la fin de chaque bus et à aucune
autre connexion.
D Polarité de l’enroulement en triangle ouvert au
niveau du transformateur de tension
(enroulement t-n-) et raccordement corrects (si
présents)?
Vérifier les fonctions de tous les commutateurs
C53000---G1177---C125
Lors du raccordement d’un thermobox, les
résistances de terminaison doivent être
raccordées aussi bien au thermobox qu’à
l’interface système du 7SJ602.
105
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
5.3
Configuration des fonctions d’exploitation et de mémorisation
5.3.1
Conditions préliminaires d’exploitation et généralités
Pour la plupart des fonctions de commande, l’entrée
d’un mot de passe est indispensable. Ceci
représente une séquence de touches à presser
avant que l’introduction au clavier ou par l’interface
d’exploitation d’informations concernant les
fonctions de l’appareil de protection ne soit
possible. Ces introductions sont par ex.:
--- paramètres de choix de la langue d’exploitation,
la configuration de l’interface et de l’appareil.
--- configuration de relais de commande, messages,
entrées binaires, relais d’entrée et affichages
lumineux,
--- réglage
de
paramètres
(valeurs---limites, fonctions),
d’exploitation
--- L’initialisation de cycles de vérification
Il faut donc introduire d’abord le mot de passe
comme preuve d’habilitation d’exploration et pour
éviter que des modifications soient faites par
inadvertance.
Pour les options de menu nécessitant le mot de
passe, il faut indiquer à l’appareil l’intention de
modifier le pré---réglage en pressant une des
C o d e
:
@ @ @
C o d e
C o d e
O K _
e r r
être introduits dans l’ordre indiqué et la séquence
confirmée par E. Si le mot de passe est correct,
l’affichage indique: ”Code OK_”. En tapant encore
une fois la touche E, le contenu initial de l’affichage
réapparaît, cette fois---ci avec un trait soulignant le
dernier caractère, indiquant la disponibilité de
modification. Le texte ou le nombre préréglé peut
être modifié par pression des touches + ou -- . La
première modification provoque l’apparition d’un
curseur clignotant indiquant que le mode de
changement de paramètre est en cours, et ce
jusqu’à ce que le nouveau paramètre soit accepté
par pression de la touche E. Ce mode de
changement de paramètre peut également être
interrompu en quittant le niveau de changement de
paramètre ou par l’écoulement d’un temps de
surveillance.
Pour la consultation de signalisations, de données
d’exploitation, de données de cas de défauts et pour
la lecture des valeurs de réglage, l’entrée du mot de
passe n’est pas nécessaire. Le maniement est décrit
en détail au paragraphe 6.2.
Les signes introduits ne sont pas affichés. A la place, des
@ apparaissent. Après confirmation par la touche E du mot
de passe correct, le message Code OK_ apparaît. Suite
avec la touche E.
En cas d’introduction erronée, l’affichage indique Code
err. En pressant une des touches + ou -- , le mot de passe
peut être de nouveau introduit.
Le menu de gestion de l’appareil est structuré selon
une hiérarchie arborescente qu’il est facile de
parcourir à l’aide des touches fléchées , , n et o
et permettant d’atteindre n’importe quel objet de
configuration souhaité. Un résumé global se trouve
à l’annexe C. La figure 5.7 indique les pas
nécessaires pour aboutir au menu de configuration.
Dans l’état initial de l’appareil en service, il faut
d’abord presser la touche o : le premier point
principal du menu au niveau d’exploitation
”réglages” PARAM.) apparaît. Passer au niveau 2
106
touches + ou -- . Ensuite, l’affichage invite par
”Code :”. à introduire le mot de passe par la
séquence de touches -- + -- . Ces signes doivent
pour se retrouver dans le bloc de
en pressant
configuration 00 PRO.). Avancer jusqu’au bloc 71
en pressant plusieurs fois la touche o. Les touches
n et permettent de retourner respectivement au
bloc précédent et au niveau précédent.
En face du numéro de bloc apparaît le titre de bloc
abrégé ”Contrôle intégré” CTRI).
Les blocs d’adresse 71 à 74 sont prévus pour la
configuration logicielle. Dans ce bloc sont effectués
tous les réglages qui concernent la manipulation de
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
l’appareil, la communication avec des moyens
externes de conduite et d’exploitation par l’interface
7 1
I
sérielle et la mémoire de perturbographie.-
[7100]
Début du bloc de configuration ”Contrôle intégré”
C R T
La touche
donne accès au 3ème niveau et au
premier bloc de configuration (voir figure 5.7). De là,
on peut revenir avec la touche au 2ème niveau de
conduite et de là, la pression de la touche o conduit
au prochain bloc de conduite 72 , et ainsi de suite.
7 S J 6 0 2
V 3 . 5 1
P A R A M
0 0
C O N F
0 1
D o n n
R é s e a u
7 1
I H M
7 2 I N T E R F.
P C / S y s t.
7 1 L A N G
F R A N Ç A I S
7 2 A d é q
1
7 2 A d t r
1
1. niveau de conduite
2. niveau de conduite
3. niveau de conduite
Figure 5.7 Extrait de l’arbre des menus de conduite: Sélection des blocs de configuration
C53000---G1177---C125
107
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
L’affichage indique le numéro du bloc à deux
chiffres ainsi que la significatin du paramètre
demandé (voir figure 5.7). La deuxième ligne de
l’affichage précise le texte ou la valeur du paramètre.
En pressant l’une des touches + ou -- , le texte ou
la valeur préréglé(e) peut être modifié(e). Pour le
réglage depuis un ordinateur personnel équipé du
programme DIGSIR, chaque paramètre de réglage
est identifié par un numéro d’adresse à quatre
chiffres. Dans les représentations suivantes, ce
dernier est noté entre crochets dans le texte
explicatif.
Dans le cas de textes, le prochain texte comme
indiqué dans les cadres illustrés de l’affichage
apparaît. L’alternative que l’on veut sélectionner
doit être confirmée par pression de la touche E.
En arrivant à la fin des alternatives offertes, toute
pression de la touche + sera ignorée. Le même
principe s’applique à la touche -- et la première
alternative offerte.
Pour
les
réglages
demandant une valeur
+
et -- ont respectivement
numérique, les touches
l’effet d’augmenter et de diminuer la valeur
préréglée, et leur sélection doit être confirmée en
appuyant sur E. En maintenant pressées les
touches + ou -- plus longtemps, plusieurs
changements ont lieu. Plus les touches sont
maintenues longtemps, plus la fréquence des
changements est élevée. Ceci permet des
modifications précises mais néanmoins rapides
dans une large plage de valeurs.
5.3.2
Lorsqu’un changement de paramètre est terminé et
confirmé par pression de la touche E, les valeurs
correspondantes prennent immédiatement effet et
sont sauvegardées par EEPROM, protégées contre
les coupures d’alimentation.
Si pendant 10 minutes, aucune action n’est
effectuée à l’aide du clavier à membrane, l’appareil
quitte de lui---même le mode de paramétrage et
retourne à l’écran de veille (affichage des valeurs de
mesure de service). Les modifications qui n’ont pas
été enregistrées sont perdues. La touche permet
de retourner au dernier niveau de conduite traité.
Réglages pour la conduite intégrée --- bloc 71
Le bloc 71 permet le changement de la langue pour
la conduite de l’appareil.
Lors de la livraison de l’appareil, toutes les
indications et désignations de l’affichage
apparaissent en anglais. En pressant la touche
7 1 L A N G
E N G L I S H
+
Lorsque l’on tente de changer de niveau ou d’objet
de paramétrage, à l’aide d’une quelconque touche
fléchée, avant d’avoir terminé par la touche E
l’opération en cours, l’affichage réagit en
demandant d’accepter les modifications: „Changer
le paramètre ?”. La touche ”Oui” Y/J permet de
répondre par l’affirmative et de sauvegarder les
changements. L’affichage indique alors le nouveau
texte ou la nouvelle valeur. En rejetant ce choix par
pression de la touche N, l’affichage garde l’ancien
texte ou l’ancien paramètre en ignorant toute
modification effectuée depuis la dernière pression
de la touche E. Ainsi, il est possible d’annuler
d’éventuelles erreurs d’introduction. Pour changer
effectivement de niveau ou d’objet de paramétrage,
il faut alors presser de nouveau la touche fléchée en
question.
D E U T S C H
dans le bloc 71, (voir plus haut), il est possible
d’accéder au troisième niveau de conduite et d’y
changer la langue d’exploitation. Les langues
actuellement disponibles sont indiquées dans les
cadres illustrés correspondants (voir ci---dessous).
[7101]
Les langues disponibles sont affichées à tour de rôle en
pressant les touches + ou -- . les indications apparaissent
alors dans cette langue, dont la sélection doit être
confirmée par pression de la touche E .
F R A N C A I S
E S P A N O L
P Y C C K
108
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
5.3.3
Réglages pour l’interface sérielle --- bloc 72
L’appareil peut disposer d’une interface système
sérielle (en fonction du modèle commandé) et d’une
interface de commande, également appelée
interface PC. Certaines conventions sont à établir
pour la communication via les interfaces,
notamment l’identification de l’appareil, le format
des données transmises ainsi que la vitesse de
transmission.
Pour cela, il faut répondre à quelques questions
dans le bloc 72. Il faut d’abord introduire le mot de
passe (voir paragraphe 5.3.1). Les paramètres
introduits doivent correspondre à ceux des
appareils connectés.
En pratique, seuls les paramètres qui sont valables
pour le modèle présent sont affichés. Par exemple,
les réglages pour la communication- Profibus sont à
activer si l’appareil est commandée avec une
interface- Profibus.
Le réglage de PauCom n’a de signification que s’il
5.3.3.1
est prévu que l’appareil communique par modem.
Ce paramètre PauCom représente la durée
maximale des espaces pendant la transmission de
télégrammes. En utilisant des modems, ces
espaces sont créés par la compression de données,
la correction d’erreurs et des différences de vitesse
de transmission. Avec une bonne qualité de
transmission entre modems, un espace de 1,0 s est
recommandé. Cette valeur doit être augmentée en
cas de mauvaise liaison. Il faut néanmoins veiller à
régler PauCom à une valeur plus faible que la valeur
”temps de réponse de la protection” dans le logiciel
DIGSIR V3. La valeur suivante est recommandée:
PauCom ¶
„Temps réponse de l’appareil de prot.”
2
Une valeur élevée du paramètre „Temps de réponse
de l’appareil de protection” ralentit la transmission
en présence d’erreurs. Si un ordinateur personnel
est directement raccordé, PauCom peut être réglé à
0,0 s.
Réglages généraux
7 2 I n t e r f
P C / S Y s T
7 2 A d é q
1
7 2 A d t r
1
C53000---G1177---C125
[7200]
Début du bloc ”Interface système et PC”
[7201]
Numéro d’identification de l’appareil au sein de
l’installation. Le numéro peut être choisi librement, mais
doit être unique dans l’installation
plus petite valeur de réglage:
1
plus grande valeur de réglage:
254
[7202]
Numéro du départ dans l’installation (adresse de terrain)
plus petite valeur de réglage:
1
plus grande valeur de réglage:
254
109
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
[7203]
Numéro d’identification de l’installation, si plusieurs
installations peuvent être adressées.
plus petite valeur de réglage:
1
plus grande valeur de réglage:
254
7 2 A d p o
1
7 2 T y p - F
1 6 0
7 2
P C i n t
D I G S I
+
V 3
7 2
B A U D
9 6 0 0 B A U D
1 9 2 0 0
[7211]
Format des données pour l’interface
Format pour le programme d’exploitation de données de
protection Siemens DIGSIR Version V3 ou V4
Format ASCII
A S C I I
7 2 P a u C o m
1 . 0
s
+
[7208]
Type fonctionnel de l’appareil en accord avec IEC
60870---5---103 ; pour la protection temporisée de
surintensité, c’est le type 160.
Cette adresse sert avant tout d’information et ne devrait pas
être altérée.
B D
[7214]
Pause maximum admise pendant la transmission par
modem
plus petite valeur de réglage:
0,0 s
plus grande valeur de réglage:
5,0 s
[7215]
La vitesse de transmission pour l’interface sérielle de
commande peut être modifiée par pressions successives
des touches + et -- ; la vitesse choisie doit être confirmée
par la touche E .
1 2 0 0 B A U D
2 4 0 0 B A U D
4 8 0 0 B A U D
7 2
P A R I T
D I G S I
V 3
+
I m p 1 S T
A U C 2 S T
A U C 1 S T
110
[7216]
La parité des télégrammes transmis peut être adaptée,
soit:
à DIGSIR version V3 avec parité paire et un bit d’arrêt
à des moyens de transmission demandant parité IMPAIre
et un bit d’arrêt (1 STOP)
à des moyens de transmission ne demandant aucune
parité AUC et deux bits d’arrêt (2 STOP)
à des moyens de transmission ne demandant aucune
parité AUC et deux bits d’arrêt (1 STOP)
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
5.3.3.2
Réglages pour le protocole CEI (CEI 60870-- 5-- 103)
7 2 I n t S y s
C o m p . C E I
+
C E I
é t e n
D I G S I
V 3
7 2 M e s S y s
C o m p . C E I
+
C E I
é t e n
D I G S I
V 3
7 2 P a u s . S
1 . 0
s
7 2 B a u d
S
9 6 0 0 B A U D
+
1 9 2 0 0
B D
[7221]
Ensemble des fonctions des données pour l’interface système
compatible à CEI 60870---5---103
compatible avec CEI 60870---5---103 et élargi
Format pour le programme d’exploitation de données de
protection Siemens DIGSIR Version V3 ou V4
[7222]
Ensemble des fonctions des valeurs de mesure pour l’interface
système
compatible à CEI 60870---5---103
compatible avec CEI 60870---5---103 et élargi
Format pour le programme d’exploitation de données de
protection Siemens DIGSIR Version V3 ou V4
[7224]
Pause de communication de l’interface système
plus petite valeur de réglage:
0,0 s
plus grande valeur de réglage:
5,0 s
[7225]
Le débit en Bauds de l’interface système peut être modifié par
pressions successives des touches + et -- ; la vitesse choisie
doit être confirmée par la touche E.
1 2 0 0 B A U D
2 4 0 0 B A U D
4 8 0 0 B A U D
7 2 P a r i . S
C E I / D I G S
+
I M P 1 S T
A U C 2 S T
A U C 1 S T
C53000---G1177---C125
[7226]
La parité de l’interface peut être adaptée :
aux normes CEI/DIGSI/LSA
à des moyens de transmission demandant parité IMPAIre et un
bit d’arrêt (1 STOP-)
à des moyens de transmission ne demandant aucune parité
AUC et deux bits d’arrêt (2 STOP)
à des moyens de transmission ne demandant aucune parité
AUC et deux bits d’arrêt (1 STOP)
111
7SJ602 V3
7 2 P e r m . S
N O N
+
L u m . a l l u
7 2 S u r v . S
1 . 0
s
7 2 P a r . s y
N O N
+
+
5.3.3.3
[7227]
Permutation on---line des données entre CEI et DIGSI
autorisée-
O U I
7 2 P o s R e p
L u m . é t e i
+
Instructions préparatoires
[7228]
Fibre optique : position de repos
Lumière éteinte
Lumière allumé
[7233]
Temps de surveillance pour interface système
plus petite valeur de réglage:
1,0 s
plus grande valeur de réglage:
600,0 s
et 1 (pas de surveillance Time-out)
[7235]
Paramétrage via interface système
O U I
7 2 C o n D i s
A C T I F
[7240]
Commande à distance via interface système :
Commande à distance, active
I N A C T I F
Commande à distance inactive, commande locale
seulement
Réglages pour le protocole Profibus DP
Remarque : De plus amples informations sur les spécifications du Profibus DP se trouvent dans la
documentation C53000---L1800--- B012---03.
7 2 D p s l A d
1
112
[7250]
Adresse esclave Profibus DP. Le numéro peut être choisi
librement, mais doit être unique dans l’installation
plus petite valeur de réglage:
1
plus grande valeur de réglage:
126
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
+
+
+
+
5.3.3.4
7 2 D p T s E n
N O N
[7251]
Activ. Synchro. Horaire Profibus DP
NON --- bloqué
O U I
OUI
7 2 D p M o O
V 2 M o d e 0
[7252]
Mode fonct. OLM Profibus DP
V2Mode0 --- Mode fonct. 0 pour OLM V2 : envoyer écho
V 2 M o d e 1
V2Mode1 --- Mode fonct. 1 pour OLM V2 : aucune écho
V 3 M o d e 0
V3Mode0 --- Mode fonct. 0 pour OLM V3 : envoyer écho
V 3 M o d e 1
V3Mode1 --- Mode fonct. 1 pour OLM V3 : aucune écho
7 2 D p R e d O
E / S
[7253]
Redondance OLM Profibus DP
E/S
--- En service
H / S
H/S
7 2 D p N e t O
S t d
[7254]
OLM Profibus DP taille réseau
Std --- Standard
E x t
Ext
--- libéré
--- Hors service
--- Etendu (extended)
Réglages pour le protocole Modbus
Remarque : De plus amples informations sur les spécifications du Modbus ASCII/RTU se trouvent dans la
documentation C53000--- L1800---C012---03.
7 2 M b S l A d
1
+
[7270]
Adresse esclave Modbus. Le numéro peut être choisi
librement, mais doit être unique dans l’installation
plus petite valeur de réglage:
1
plus grande valeur de réglage:
247
7 2 M b M o d e
R T U
[7271]
Mode fonct. Modbus
RTU
--- Format -RTU
A S C I I
ASCII
C53000---G1177---C125
--- Format -ASCII
113
7SJ602 V3
+
+
+
7 2 M b B a u d
1 9 2 0 0
[7272]
Vitesse transm. Modbus
19200 Baud
3 0 0
300
Baud
6 0 0
600
Baud
1 2 0 0
1200
Baud
2 4 0 0
2400
Baud
4 8 0 0
4800
Baud
9 6 0 0
9600
Baud
7 2 M b P a r R
A U C U N
[7273]
Parité Modbus seulement pour Modbus RTU
AUCUN aucune parité
P A I R
PAIR Pair
I M P A I R
IMPAIR
7 2 M b P a r A
P A I R
[7274]
Parité Modbus seulement pour Modbus ASCII
PAIR Pair
I M P A I R
IMPAIR
7 2 M b T s e t
0
+
114
Instructions préparatoires
1
Impair
Impair
[7275]
Modbus Rég. horloge / util. registres
0 --- non : Prise en compte immédiate de la date et de
l’heure
1 --- oui : Prise en compte après l’ordre suivant
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
5.3.4
Réglages pour la saisie l’enregistrement des défauts --- bloc 74
L’appareil 7SJ602 dispose d’une mémoire de
perturbographie (voir paragraphe 4.13.2). Une
distinction est faite entre mémoire de référence et
critère de mémorisation. Normalement, l’excitation
de l’appareil constitue l’instant de référence.
L’excitation peut également être le critère de
mémorisation (SAUV exc) ou le déclenchement de
l’appareil (SAUV déc). L’émission d’un ordre de
déclenchement peut également être utilisée pour
fixer le top de référence de l’enregistrement (DEM
déc). Dans ce cas, il sert également de critère
d’initiation de la perturbographie.
La durée d’enregistrement réelle commence
véritablement à l’instant de référence précédé du
temps d’amorce T PRE et se termine avec la
disparition du critère de mémorisation suivi du
temps de traîné T POST. Le temps total de
mémorisation admissible par perturbographie
(incluant le temps de prédéfaut et de prolongation)
est déterminé par T MAX. En tout, le temps de
mémorisation pour la perturbographie est de 5 s. La
mémoire permet de sauvegarder jusqu’à 8
perturbographies au total. 3 s sont protégées contre
les interruptions de la tension auxiliaire.
Un cas de défaut débute par l’excitation par une
fonction de protection et se termine par le
dégagement de la dernière excitation. Pour
l’appareil 7SJ602, cela représente en même temps
l’étendue d’une perturbographie.
Remarque : L’étendue de la mémoire ou les temps
de mémorisations se rapportent à une fréquence
réseau de 50 Hz. Il faut les convertir pour les autres
fréquences.
7 4
E n r
p e r t u r b g
7 4
D E F
S A U V e x c
+
S A U V
D E M
d e c
7 4
T
1 . 0 0
7 4
T
0 . 1 0
7 4
d é c
T
0 . 1 0
C53000---G1177---C125
M A X
s
P R E
s
P O S
s
[7400]
Début du bloc ”Mémorisation de valeurs de perturbation”
[7402]
La mémorisation de valeurs de perturbation est activée:
--- avec l’excitation générale comme instant de référence et
avec l’excitation générale comme critère de mémorisation
--- avec l’excitation générale comme instant de référence et
avec la commande de déclenchement comme critère de
mémorisation
--- avec la commande de déclenchement comme instant de
référence et avec la commande de déclenchement comme
critère de mémorisation
[7410]
Temps maximum disponible pour une perturbographie
plus petite valeur de réglage:
0,30s
plus grande valeur de réglage:
5,00s
[7411]
Temps d’amorce avant le moment du démarrage (instant
de référence de l’évènement provoquant l’activation de la
mémoire de perturbographie)
plus petite valeur de réglage:
0,05s
plus grande valeur de réglage:
0,50s
[7412]
Temps après la retombée du critère de mémorisation
déterminant la fin de l’enregistrement des valeurs de
perturbation
plus petite valeur de réglage:
0,05s
plus grande valeur de réglage:
0,50s
115
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
5.4
Configuration des fonctions de protection
5.4.1
Introduction
L’appareil 7SJ602 dispose de toute une série de
fonctions de protection et de fonctions
additionnelles. L’étendue des fonctions peut être
déterminéee par l’activation ou l’inhibition de
fonctions individuelles. En plus, une préselection de
la caractéristique de déclenchement de la
protection temporisée de surintensité peut être
effectuée.
Exemple de configuration des fonctions :
Un réseau est composé de lignes aériennes et de
câbles. La protection de surcharge n’a de sens que
pour les tronçons de câble. Il n’y a pas de
configuration pour les tronçons à ligne aérienne.
Les paramètres de configuration sont introduits au
moyen du clavier de conduite intégré sur le panneau
frontal ou à l’aide d’un ordinateur personnel relié à
l’interface sérielle de conduite. La gestion du clavier
de conduite est décrite en détail au paragraphe 6.2.
la modification des paramètres de configuration
nécessite l’introduction du mot de passe (voir
paragraphe 5.3.1). Sans mot de passe, les réglages
peuvent être consultés mais pas modifiés.
Le bloc 00 est prévu pour cette configuration. A
partir de l’affichage au niveau 1 de l’appareil, l’accès
à ce bloc se fait à l’aide de la touche o (avance), suivi
d’un chargement au second niveau de conduite à
(avance niveau). Le bloc de
l’aide de la touche
configuration 00 (CONF) est alors affiché (figure
5.8).
7 S J 6 0 2
V 3 . 5 1
P A R A M
0 0
C O N F
0 0 M a x I c a
M a x I c s t
0 0 C A R m I
M a x I c s t
0 0 S C i r D
N
1. niveau de conduite
2. niveau de conduite
E X I S T
3. niveau de conduite
Figure 5.8 Extrait de l’arbre des menus de conduite : Sélection du bloc de configuration pour les fonctions
de protection
116
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
A l’intérieur du bloc 00, la touche
permet
d’accéder au 3ème niveau de conduite, et les
touches o et n permettent d’avancer et de reculer.
Chaque pas en avant mène à l’objet de conduite
suivant pour le réglage d’un paramètre de
configuration. Dans les paragraphes suivants,
chaque objet de conduite est illustré par un
rectangle accompagné d’explications. La ligne
supérieure de l’affichage indique, à la suite du
numéro de bloc, la fonction d’appareil à configurer.
La deuxième ligne affiche un texte y étant relatif (par
ex. EXIST”). Si ce texte convient, les touches o ou n
permettent la sélection de l’objet suivant ou
précédent. Si le texte ne représente pas l’option
désirée, entrer le mot de passe et presser les
touches + ou -- pour en afficher d’autres (par ex.
„N. EXIST.”) . S’il y a plus de deux alternatives,
presser plusieurs fois les touches + ou -- pour les
visualiser toutes. En arrivant à la fin des alternatives
offertes, toute pression de la touche + sera
ignorée. Le même principe s’applique à la touche -et la première alternative offerte. Le choix du
paramètre désiré doit être confirmé par la touche
E!
Pour la conduite depuis un ordinateur personnel
équipé du programme de conduite DIGSIR , chaque
paramètre de réglage est identifié par un numéro
d’adresse
à
quatre
chiffres.
Dans
les
5.4.2
représentations suivantes, ce dernier est noté entre
crochets dans le texte explicatif.
Lorsque l’on tente de changer de niveau ou d’objet
de paramétrage avant d’avoir terminé l’opération
par la touche E l’affichage réagit en demandant s’il
l’on accepte les modifications: „Changer le
paramètre ?”. La touche Y/J permet de répondre
par l’affirmative et de sauvegarder les
changements. L’affichage indique alors le nouveau
texte ou la nouvelle valeur. En rejetant ce choix par
pression de la-touche N, l’affichage garde l’ancien
texte ou l’ancien paramètre en ignorant toute
modification effectuée depuis la dernière pression
de la touche E. Ainsi, il est possible d’annuler
d’éventuelles erreurs d’introduction. Pour changer
effectivement de niveau ou d’objet de paramétrage,
il faut alors presser de nouveau la touche fléchée en
question.
Lorsqu’un changement de paramètre est terminé et
confirmé par pression de la touche E, les valeurs
correspondantes prennent immédiatement effet et
sont sauvegardées par EEPROM, protégées contre
les coupures d’alimentation.
Avec la touche (reculer de niveau), le deuxième
niveau de conduite peut être atteind, ou vous
pouvez avec le touche o (avancer) atteindre le bloc
suivant. Si vous poussez encore une fois la touche
le premier niveau d’opération est atteind.
Configuration de l’étendue des fonctions --- bloc 00
Les fonctions de protection disponibles peuvent
être configurées comme étant présentes EXIST ou
non N.EXIST. Pour certaines fonctions, il existe un
choix parmi plusieurs alternatives.
Des fonctions qui ont été configurées comme
n’étant pas présentes N.EXIST ne sont pas traitées
par l’appareil 7SJ602. Elles ne génèrent aucune
alarme
et
les
paramètres
de
réglage
correspondants (fonctions, valeurs limites) ne sont
pas présents à l’affichage lors du réglage
(paragraphe 6.3). En opposition à cette
0 0
V o l
f o n c t
C53000---G1177---C125
configuration, le déclenchement d’une fonction
signifie qu’elle continue à être traitée, qu’elle génère
des signalisations (par ex.” déclenché”) mais qu’elle
n’a pas d’influence sur le système global de la
protection (ne provoque pas d’ordre de
déclenchement).
Dans les illustrations suivantes, les rectangles
montrent les possibilités maximales de l’appareil.
Dans le cas concret, les fonctions disponibles ne
sont pas affichées.
[7800]
Début du bloc ”Configuration de l’étendue de
l’appareil” (volume fonctionnel)
117
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
[7801] Protection de surintensité de phases : Présélection des caractéristiques de déclenchement
0 0 M a x I c a
M a x I c s t.
+
[7801]
Le choix présente, outre les échelons de déclenchement rapide et
de forte intensité, exclusivement des caractéristiques de
déclenchement à temps constant du courant (MaxI t. cst)
C a r . C E I
Le choix présente, outre les échelons de déclenchement rapide et
de forte intensité, les caractéristiques de déclenchement à temps
inverses du courant (MaxI t. inv.) selon la norme IEC (paragraphe
3.3, figures 3.1 et 3.2)
C a r . A N S I
Le choix présente, outre les échelons de déclenchement rapide et
de forte intensité, les caractéristiques de déclenchement à temps
inverses du courant (MaxI t. inv.) selon la norme ANSI (paragraphe
3.3, figures 3.4 et 3.5)
M a x I
C E I
M a x I A N S I
N . E X I S T .
Le choix présente, outre les échelons de déclenchement rapide et
de forte intensité, une caractéristique de déclenchement à temps
constant du courant (MaxI t. cst.) ainsi que des caractéristiques de
déclenchement à temps inverses du courant (MaxI t. inv.) selon la
norme IEC (paragraphe 3.3, figures 3.1 et 3.2)
Le choix présente, outre les échelons de déclenchement rapide et
de forte intensité, une caractéristique de déclenchement à temps
constant du courant (MaxI t. cst.) ainsi que des caractéristiques de
déclenchement à temps inverses du courant (MaxI t. inv.) selon la
norme ANSI (paragraphe 3.3, figures 3.4 et 3.5)
La fonction de protection temporisée de surintensité pour les
courants de phase n’est pas traitée
[7807] Prot. de surintensité pour courant de terre ou protection de défaut de terre sensible :
Préselection des caractéristiques de déclenchement
+
0 0 C A R m I
M a x I c s t
[7807]
Il existe, outre l’échelon de forte intensité, exclusivement des
caractéristiques de déclenchement à temps constants du courant
(MaxI t. cst)
C a r . C E I
Le choix présente, outre l’échelon de forte intensité, les
caractéristiques de déclenchement à temps inverses du courant
(MaxI t. inv.) selon la norme IEC (paragraphe 3.3, figures 3.1 et 3.2)
C a r . A N S I
M a x I
C E I
M a x I A N S I
N . E X I S T
118
Le choix présente, outre l’échelon de forte intensité, les
caractéristiques de déclenchement à temps inverses du courant
(MaxI t. inv.) selon la norme ANSI (paragraphe 3.3, figures 3.4 et
3.5)
Le choix présente, outre l’échelon de forte intensité, une
caractéristique de déclenchement à temps constants du courant
(MaxI t. cst.) ainsi que des caractéristiques de déclenchement à
temps inverses du courant (MaxI t. inv.) selon la norme IEC
(paragraphe 3.3, figures 3.1 et 3.2)
Le choix présente, outre l’échelon de forte intensité, une
caractéristique de déclenchement à temps constants du courant
(MaxI t. cst.) ainsi que des caractéristiques de déclenchement à
temps inverses du courant (MaxI t. inv.) selon la norme ANSI
(paragraphe 3.3, figures 3,4 et 3,5)
La fonction de protection temporisée de surintensité ou la
protection de défaut de terre sensible n’est pas traitée
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
[7802] Commutation dynamique des seuils -d’excitation :
[7839] Surveillance circuits de déclenchement:
0 0 S C i r D
N . E X I S T
0 0 M A X I d y
N . E X I S T
+
E X I S T
[7806] Détermination directionnelle pour la prot.
de défaut de terre sensible :
+
E X I S T
2
E B
a v e c
1
E B
[7805] Surveillance du temps de démarrage:
0 0
D E M
N . E X I S T
0 0 D i r T T
N . E X I S T
+
a v e c
+
E X I S T
[7841] Blocage du redémarrage pour moteurs :
[7803] Protection de charge asymétrique:
0 0
D E S E Q
N E X I S T
0 0 B l o R é e
N . E X I S T
+
E X I S T
+ E X I S T
[7840] Surveillance de sous---intensité moteurs :
[7804] Protection thermique de surcharge :
0 0
S u r c h
N . E X I S T
+
0 0
I L <
N . E X I S T
+
E X I S T
a v . m é m
s a n s M é m
[7842] Seulement information Profibus/Modbus :
0 0
B U S
[7834] Automatisme de déclenchement interne:
0 0
R é e n c
N . E X I S T
+
[7843] Thermobox pour détection de surcharge :
0 0 T h B o x
N . E X I S T
E X I S T
+
[7835] Prot. contre les défaillances du disjoncteur:
[7844] Unité de température pour thermobox :
0 0 D e f D i s
N . E X I S T
+
E X I S T
C53000---G1177---C125
E X I S T
0 0
˚ C
+
˚ F
U n .
T
Degré Celsius
Degré Fahrenheit
119
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
5.5
Configuration d’entrées binaires, sorties binaires et affichage par
LED
5.5.1
Introduction
La signification des entrées et sorties binaires telle
qu’elle est représentée dans les plans à l’annexe A
est valable pour l’état lors de la livraison de
l’appareil. La correspondance entre les entrées et
sorties d’une part, et les significations d’autre part
peut être changée pour la plupart des fonctions
pour s’adapter aux données locales de l’installation.
La configuration des entrées, sorties et
signalisations se fait par le panneau de commande
ou par l’interface de commande sur la plaque
frontale. Le maniement est décrit en détail au
paragraphe 6.2. L’affectation débute au bloc 60.
La configuration nécessite l’introduction du mot de
passe (voir paragraphe 5.3.1). Sans mot de passe,
les réglages peuvent être consultés mais pas
modifiés. Pendant les manipulations en mode mot
de passe, c’est ---à---dire dès l’instant de la première
modification après introduction du mot de passe
jusqu’à la fin des affectations, le curseur de
l’affichage clignote.
La configuration a pour but de faire correspondre,
pendant le déroulement du programme dans le
7SJ602, certaines fonctions logiques avec certains
relais d’entrée et de sortie.
Exemple : Une excitation provenant d’une
quelconque fonction de protection est constatée.
Cet évènement génère une ”signalisation” dans
l’appareil (fonction logique). Cette signalisation doit
apparaître sur certaines bornes, comme contact de
fermeture. Vu que ces bornes sont reliées
(physiquement) à un relais de signalisation bien
précis, par ex. au relais de signalisation 2, il faut que
l’appareil sache associer la signalisation „”Exc.
Gen” au relais de signalisation 2. Lors de la
configuration, deux informations importantes
doivent être fournies par l’utilisateur: Quel signal
logique généré par l’appareil doit correspondre à
quel relais de signalisation (physique)? Il est
également possible de configurer plusieurs signaux
de signalisation (jusqu’à 20) vers un relais
(physique) de signalisation.
6 0
R a n g e a g e
120
Le même raisonnement s’applique par analogie aux
entrées binaires. Dans ce cas, une information
extérieure (par exemple: ”blocage>>”) parvient par
une entrée physique de l’appareil pour générer une
fonction logique de blocage de l’échelon I>>. La
question correspondante pour l’utilisateur est dans
ce cas: Quel signal d’entrée binaire physique doit
activer quelle fonction dans la protection? Une
entrée binaire peut activer jusqu’à 10 fonctions.
Les relais de commande sont également
configurables pour correspondre à différentes
fonctions. Chaque relais de commande peut être
piloté par les fonctions de sortie.
Les fonctions de signalisation peuvent aussi être
utilisées plusieurs fois. Ainsi par exemple, une
fonction de signalisation peut actionner plusieurs
relais de signalisation, piloter plusieurs relais de
commande, être affichée en plus par DEL et être
commandée par une entrée binaire.
La configuration est conçue de telle sorte que pour
chaque unité physique d’entrée/sortie (à savoir :
entrée-binaire, relais de signalisation, indications
par DEL et relais de commande), il est demandé
quelles fonctions logiques doivent être utilisées.
Les fonctions logiques disponibles sont énumérées
dans les paragraphes suivants.
Les blocs de paramètre de réaffection peuvent être
atteints en utilisant les touches o (avance) ou n
(recul), (prochain niveau) et (retour au niveau
précédent). A partir de l’affichage initial au niveau 1
de l’appareil, il faut progresser vers le début des
blocs de réaffectation de la manière suivante (voir
figure 5,9):
--- Presser la touche o (avancer),
---Aller au 2ème niveau de conduite en pressant la
(avancer d’un niveau).
touche
---presser la touche o (parcourir) jusqu’à faire
apparaître le bloc 60 :
[6000]
Début des blocs de configuration-
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
7 S J 6 0 2
V 3 . 5 1
P a r a m
0 0 V o l .
f o n c t .
6 0
R a n g e a g
6 1
R a n g
e n t . b i n
6 1
A F F
E B 1
6 1
B E 1 1
> D E L
Q .
6 1
B 1 1 0
n .a f f e c t
6 1
A F F
E B 2
6 1
B E 2 1
> I > >
b l
6 1 B 2 1 0
n .a f f e c t
6 1
A F F
E B 3
6 1
B E 3 1
> E n c M a n
6 1
B 3 1 0
n .a f f e c t
1. niveau de
conduite
2. niveau de
conduite
3. niveau de
conduite
4. niveau de
conduite
5. niveau de
conduite
Figure 5.9 Extrait de l’arbre des menus de conduite : Exemple pour le choix des réaffectations d’entrées
binaires
C53000---G1177---C125
121
7SJ602 V3
Avec la touche on peut atteindre le prochain bloc
d’affectation (par ex. bloc 61, affectation des entrées
binaires, voir aussi figure 5.9) ou retourner au
premier niveau de conduite (réglages) avec la
. A l’intérieur d’un bloc, la touche
touche
conduit au prochain niveau, dans lequel l’avance ou
le recul se font à l’aide des touches o ou n. Chaque
avancement mène à l’affichage et à l’interrogation d’une autre entrée ou sortie ou un autre affichage.
L’affichage indique le nom de l’unité d’entrée ou
sortie comme titre.
Le changement au prochain niveau avec la touche
conduit au niveau de sélection pour les fonctions
logiques attribuées. La première ligne de l’affichage
indique l’unité d’entrée/sortie physique suivie d’un
index de comptage à un ou deux chiffres. A la
deuxième ligne s’affiche la fonction logique qui y est
actuellement attribuée.
A ce 5ème niveau, et après avoir introduit le mot de
passe, il est possible par pression de la touche + de
visualiser toutes les fonctions d’entrée et de sortie
qui peuvent être réaffectées. La touche -- permet
de reculer l’ordre d’affichage. La fonction choisie
doit être confirmée par pression de la touche E.
D’autres fonctions avec d’autres index de comptage
concernant la même unité physique peuvent alors
être visualisées par pression de la touche o
Chaque sélection doit se terminer par pression
de la touche E. Si la place d’une unité physique ne
doit pas être attribuée, il faut alors choisir la fonction
„n.Aff ”non affectée”.
Pour quitter le niveau de sélection, presser la touche
. L’affichage présente alors le niveau de conduite
précédent dans lequel on peut atteindre la
prochaine ou la précédente unité d’entrée /sortie
physique au moyen des touches o ou n , puis
procéder comme décrit ci---dessous.
122
Instructions préparatoires
Le paragraphe suivant traite de la réaffectation des
entrées et sorties binaires et des affichages. Les
figurant à côté des rectangles
flèches o n ou
d’affichage montrent comment procéder lors du
changement d’un niveau de conduite à un autre ou
à l’intérieur d’un bloc ou d’un niveau de sélection.
Les flèches concernées par le déroulement logique
de l’affectation pour atteindre le prochain objet de
conduite sont imprimées en caractères gras.
Les désignations des fonctions disponibles sont
énumérées au complet dans un tableau à l’annexe
C. Pour la conduite depuis un ordinateur personnel
équipé du programme de conduite DIGSIR , chaque
paramètre de réglage est identifié par un numéro
d’adresse
à
quatre
chiffres.
Dans
les
représentations suivantes, ce dernier est noté entre
crochets dans le texte explicatif.
Lorsque l’on tente de configurer un niveau ou l’objet
de paramétrage avant d’avoir terminé l’opération
par la touche E l’affichage réagit en demandant s’il
l’on accepte les modifications: „Changer le
paramètre ?”. La touche Y/J permet de répondre
par l’affirmative et de sauvegarder les
changements. L’affichage indique alors le nouveau
texte ou la nouvelle valeur. En rejetant ce choix par
pression de la touche N, l’affichage garde l’ancien
texte ou l’ancien paramètre en ignorant toute
modification effectuée depuis la dernière pression
de la touche E. Ainsi, il est possible d’annuler
d’éventuelles erreurs d’introduction. Pour changer
effectivement de niveau ou d’objet de paramétrage,
il faut alors presser de nouveau la touche fléchée en
question.
Lorsqu’une configuration est terminée et confirmée
par pression de la touche E, les valeurs
correspondantes prennent immédiatement effet et
sont sauvegardées par EEPROM, protégées contre
les coupures d’alimentation.
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
5.5.2
Configuration d’entrées binaires --- bloc 61
L’appareil est équipé de trois entrées binaires
désignées EB1 à EB3. Leur configuration se fait
dans le bloc 61. Le bloc peut être atteint depuis l’état
initial de l’appareil au niveau de la manière suivante:
Presser la touche o (avance), aller au 2ème niveau
de conduite en pressant la touche avancer d’un
niveau) , presser la touche o (feuilleter) jusqu’à
affichage du niveau 60. Presser la touche
pour
avancer au 3ème niveau de conduite!: affectation
des entrées binaires (EB), (voir aussi figure 5,9).
Le choix se fait comme décrit au paragraphe 5.5.1.
Pour chaque circuit d’entrée binaire, il est possible
en outre de déterminer s’il doit fonctionner en circuit
à courant de travail ou à courant de repos. En
progressant avec la touche + , chaque entrée
binaire est affichée d’abord sans suffixe (circuit à
courant de travail), puis avec le suffixe ”R” (circuit à
courant de repos). Cela signifie
--- circuit à courant de travail: L’entrée agit comme
un contact normalement ouvert, cad que la
présence de tension aux bornes d’entrée
active la fonction;
La fonction voulue doit être confirmée par pression
de la touche E .
Le tableau 5.7 donne une énumération complète de
toutes les fonctions d’entrée avec leur numéro FNr.
Les fonctions d’entrée ne peuvent pas avoir d’effet si
la fonction de protection correspondante est
configurée comme étant inactive (voir paragraphe
5.4.2).
Dans les vues générales à l’annexe A, les entrées
sont représentées avec leur attribution lors de la
livraison. Les figures suivantes donnent un exemple
pour l’entrée binaire 1. Le tableau 5.8 illustre tous les
préréglages.
[6100]
Début du bloc „Configuration des entrées binaires”
6 1
R a n g
e n t . b i n
La touche
R --- Circuit à courant de repos: L’entrée agit
comme un contact normalement fermé,
c’est ---à---dire que la présence de tension aux
bornes d’entrée désactive la fonction, son
absence la rend active.
mène à la première entrée binaire:
6 1
[6101]
Attribution des entrées binaires1
A F F
E B 1
Commuter au niveau de sélection avec
:
6 1
E B 1
1
> L E D
r .
[6102]
Remise à zéro de LED rémanentes, FNr 5;
Circuit de travail: l’activation de l’entrée remet la LED á
zéro.
6 1
E B 1
n . A f f
[6103]
L’entrée 1 ne déclenche pas d’autres fonctions
C53000---G1177---C125
2
123
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
Après introduction du mot de passe, toutes les fonctions d’entrée pouvant être réaffectées sont affichées par
pression de la touche + . La touche -- permet reculer dans la liste des alternatives proposées. La fonction
choisie doit être confirmée par pression de la touche E . Ensuite, la touche o permet la sélection d’autres
fonctions avec d’autres index de comptage (1 à 10) pour l’entrée binaire 1. Chaque sélection doit se terminer
par pression de la touche E .Si la place d’une unité physique ne doit pas être attribuée, il faut alors choisir la
fonction ”n.Aff (non affectée).
La touche sert à quitter à nouveau le niveau de sélection des entrées binaires. Avec o on peut alors passer à
l’entrée binaire suivante.
No. F Texte abrégé
1
3
5
11
12
13
14
16
356
415
418
1157
1201
1403
1431
1501
1502
1503
1701
1702
1704
Tableau 5.7
124
n.Aff
>Ti.syn
>LED r.
>SigDe1
>SigDe2
>SigDe3
>SigDe4
>Bl.Int
>EncMan
>ResMax
>B.DIST
>DISenT
>bloqUT
>VerPDD
>LancDD
>SUR ac
>SUR in
>SUR bl
>MaxIPa
>MaxIPi
>MaxIPb
Fonction logique
L’entrée n’est affectée à aucune fonction
Synchroniser le temps
Réinitialiser les LEDs
Sign.1. définie par l’utilisateur
Sign.2. définie par l’utilisateur
Sign.3. définie par l’utilisateur
Sign.4. définie par l’utilisateur
Bloq. interf. LSA mes./sign.
Enclenchement manuel (du disjoncteur)
Réinit. mesures min. et max.
Bloquer conduite distante
Contact auxiliaire (tous les pôles enclenchés) du disjoncteur
Bloquer prot. homopolaire Ut>
Verrouiller prot. défaillance disjoncteur
Lancement externe prot. défaillance disjoncteur
Activer la protection de surcharge par entrée binaire
Désactiver la protection de surcharge par entrée binaire
Bloquer la protection de surcharge
Activer la protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de phase
Désactiver la protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de phase
Bloquer la protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de phase
Fonctions d’entrée binaire configurables (suite du tableau page suivante)
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
No. f
Texte abrégé
1711
1712
1714
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
2701
2702
2732
2733
2734
4601
4602
4632
4822
4823
4828
5143
5144
6758
6801
6851
6852
6853
>MaxI Ta
>MaxI Ti
>MaxI Tb
>I>> bl
>I> bl
>Ip bl
>IT>>bl
>IT>bl
>ITp bl
>Seu Dyn
>Ré act
>Ré blc
>RéSt
>RéStB
>RéEnB
>SPQO f
>SPQO o
>VerCon
>VRéblo
>DSVRée
>RESMoT
>DES bl
>ph inv
>I>>>bl
>DEM bl
>Cir bl
>Cir RC
>Cir DIS
Tableau 5.7
Fonction logique
Activer la protection MaxI t. inv/t. cst. du circuit de terre
Désactiver la protection MaxI t. inv/t. cst. du circuit de terre
Bloquer la protection MaxI t. inv/t. cst. du circuit de terre
Bloquer le seuil de haute intensité I>> Prot. MaxI t. inv/t.cst (phases)
Bloquer le seuil I> Protection MaxI t. cst pour courants de phase
Bloquer le seuil I p de la protection MaxI t inv pour courants de phase
Bloquer le seuil de haute intensité I T>> Protection MaxI t.inv/t cst.
Bloquer le seuil IT> de la protection MaxI t cst pour courants de terre
Bloquer le seuil ITp de la protection MaxI t inv. pour courants de terre
Commutation dyn. des paramètres du seuil d’excitation MaxI t.inv/t cst.
Activer le réenclencheur interne
Désactiver le réenclencheur interne
Démarrer le réenclencheur interne (lancer)
Bloquer le réenclencheur interne
Bloquer l’ordre d’enclenchement du réenclencheur interne
Signalisation de position: Q0 fermé
Signalisation de position: Q0 ouvert
Conduite: verrouillage
Bloquer verrouil. réencl.
Dém secours verrouil. réencl.
Réinitialiser modèle thermique
Bloquer la protection de charge asymétrique
Champ tournant à gauche
Bloquer le seuil de déclenchement I>>> (MaxI t.inv/MaxI t cst.)
Bloquer la surveillance de démarrage
Bloquer la surveillance des circuits de déclenchement
Contact auxiliaire du relais de commande pour surv. des circuits de décl.
Contact auxiliaire du disjoncteur pour surv. des circuits de déclenchement
Fonctions d’entrée binaire configurables
Les préréglages pour les entrées binaires sont réunis dans le tableau 5.8.
4. niveau de conduite
5. niveau de conduite No. f.
Remarques
AFFECTATION
ENTREE BINAIRE
Titre de bloc
6 1 A F F
E B 1
6 1
E B 1 1
> D E L
Q .
Quittance et remise à zéro de LED et affichage
rémanents, vérification des LED
6 1
A F F
E B 2
6 1
E B 2 1
> I > >
b l
6 1 A F F
E B 3
6 1
E B 3 1
> E n c M a n
Tableau 5.8
5
1721
Blocage de l’échelon de déclenchement I>>
(Verrouillage arrière)
Enclenchement manuel (du disjoncteur)
356
Entrées binaires préréglées
C53000---G1177---C125
125
7SJ602 V3
5.5.3
Instructions préparatoires
Configuration des affichages par LED --- bloc 63
L’appareil est équipé de 6 diodes lumineuses dont 4
sont configurables. Celles---ci sont désignées LED 1
à LED 4 et leur configuration se fait dans le bloc 63.
Le bloc peut être atteint depuis l’état initial de
l’appareil au niveau 1 de la manière suivante :
Presser la touche o (avance), aller au 2ème niveau
de conduite en pressant la touche (avancer d’un
niveau) , presser la touche o (feuilleter) jusqu’à
affichage du niveau 60. Commuter au niveau de
et avancer au
conduite 3 en pressant la touche
bloc 63 en pressant la touche o !: AFFectation
LED. Le choix se fait comme décrit au paragraphe
5.5.1. Des signalisations multiples sont autorisées,
autrement dit, une signalisation logique peut être
configurée sur plusieurs LED différentes (voir le
paragraphe 5.5.1).
Outre la fonction proprement dite, il est possible de
choisir pour chaque LED si elle doit fonctionner en
mode rémanent ou non---rémanent. En progressant
avec la touche + , chaque fonction de signalisation
avec le suffixe M ” (M=Fonction avec Mémorisation).
Les fonctions de signalisations configurables sont
listées dans le tableau 5.10. Les fonctions de
signalisation n’ont aucun effet si l’appareil est
paramétré comme non disponible.
La fonction voulue doit être confirmée par pression
de la touche E .
Indications concernant le tableau 5.10 : Les
signalisations commencant par le signe „>” sont les
quittances directes des entrées binaires et sont
identiques à celles---ci. Elles apparaissent aussi
longtemps que l’entrée binaire est pilotée.
Dans la vue frontale de l’appareil (figure 6.1), les
LED sont représentées avec leur attribution lors de
la livraison. Les figures suivantes donnent un
exemple pour la LED 1. Le tableau 5.9 illustre tous
les préréglages.
pour les DEL est affichée d’abord sans suffixe ou
[6300]
Début du bloc „Affectation des affichages lumineux (LED)”
6 3
R a n g
L E D s
La touche
mène à la première entrée LED configurable:
6 3
A F F
L E D 1
[6301]
Attributions pour la LED 1
Commuter au niveau de sélection avec
6 3 L E D 1
M a x I L 1
1
M
6 3 L E D 1
n . A f f
2
:
[6302]
Préréglage pour la LED 1:
premièrement: MaxI t. inv/MaxI t. cst.Protection excitation
phase L1 Affichage rémanent; No. f 1762
[6303]
Préréglage pour la LED 1:
deuxièmement: pas d’autres fonctions de signalisation
pour DEL1
Après introduction du mot de passe, toutes les fonctions de sortie pouvant être réaffectées sont affichées par
pression de la touche + . La touche -- permet de reculer dans la liste des alternatives proposées. La fonction
choisie doit être confirmée par pression de la touche E . Ensuite, la touche o permet la sélection d’autres
fonctions avec d’autres index de comptage (1 à 20) pour la LED 1. Chaque sélection doit se terminer par
pression de la touche E .Si la place d’une unité physique ne doit pas être attribuée, il faut alors choisir la
fonction „n.Aff” ”non affectée”.
126
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
La touche permet de quitter à nouveau le niveau de sélection de la LED1. Avec o on peut alors passer à la
LED suivante.
4. niveau de conduite
5. niveau de conduite.
No. f.
Remarques
Titre de bloc
AFFECTATION
LEDs
6 3
A F F E C
L E D 1
6 3 L E D 1
M a x I A L 1
1
M
Protection MaxI t. inv/MaxI t. cst.
1762 excitation phase L1 enregistré
6 3
A F F E C
L E D 2
6 3 L E D 2
1
M a x I A L 2 M
Protection MaxI t. inv/MaxI t. cst.
1763 excitation phase L2 enregistré
6 3
A F F E C
L E D 3
6 3 L E D 3
M a x I A L 3
Protection MaxI t. inv/MaxI t. cst.
1
M 1764 excitation phase L3 enregistré
6 3
A F F E C
L E D 4
6 3 L E D 4
G e n D E C L
1
Tableau 5,9
5.5.4
Protection: déclenchement général enregistré
511
Affichages lumineux préréglés pour les LED
Configuration des relais de sortie --- bloc 64
L’appareil possède 4 sorties binaires (relais de
sortie) pour la commande et/ou les signalisations.
Ceux---ci sont désignés RC 1 à RC 4 et leur
configuration se fait dans le bloc 64. Le bloc peut
être atteint depuis l’état initial de l’appareil au niveau
1 de la manière suivante : presser la touche o
(avance), aller au 2ème niveau de conduite en
pressant la touche avancer d’un niveau) , presser
la touche o (feuilleter) jusqu’à l’affichage du niveau
60. Commuter au niveau de conduite 3 en pressant
et avancer au bloc 64 en pressant la
la touche
touche o
!: Configuration du relais de
commande Le choix se fait comme décrit au
paragraphe 5.5.1. Des signalisations et des
commandes multiples sont autorisées, autrement
dit, une signalisation logique peut être configurée
vers plusieurs relais de sortie différents (voir
paragraphe 5.5.1).Le tableau 5.10 donne une énumération complète
de toutes les fonctions de sortie avec leur numéro de
6 4
R a n g
R e l . c o m
C53000---G1177---C125
fonction No f. Les fonctions de sortie n’ont aucun
effet si l’appareil n’est pas pourvu de la fonction de
protection correspondante ou si elle est paramétrée
comme non disponible.
Dans les vues générales à l’annexe A, les relais de
sortie sont représentés avec leur attribution lors de
la livraison. Les figures suivantes donnent des
exemples. Le tableau 5.11 illustre la liste complète
de tous les préréglages.
Indications concernant le tableau 5.10 : Les
signalisations commencant par le signe „>” sont les
quittances directes des entrées binaires et sont
identiques à celles---ci. Elles apparaissent aussi
longtemps que l’entrée binaire est pilotée.
Pour d’autres explications concernant
signalisations, voir au paragraphe 6.4.
les
[6400]
Début du bloc ”Affectation des relais de signalisation et de
commande”
127
7SJ602 V3
La touche
Instructions préparatoires
mène au premier relais de sortie :
6 4
R C
[6401]
Affectations pour relais de signalisation/commande 1 :-
A F F
1
Commuter au niveau de sélection avec
:
6 4 R C 1
1
I > > D E C L
[6402]
Préréglage pour le relais de sortie 1 :
premièrement: Déclenchement protection temporisée de
surintensité échelon I>> (phases)
6 4 R C 1
2
I >
D E C L
[6403]
Préréglage pour le relais de sortie 1 :
deuxièmement: Déclenchement protection temporisée de
surintensité échelon I> (phases)
6 4 R C 1
n . A f f
[6404]
pas d’autres fonctions de sortie pour le relais de sortie 1
3
Après introduction du mot de passe, toutes les fonctions de sortie pouvant être réaffectées sont affichées par
pression de la touche + . La touche -- permet de reculer dans la liste des alternatives proposées. La fonction
choisie doit être confirmée par pression de la touche E. Ensuite, la touche o permet la sélection d’autres
fonctions avec d’autres index de comptage (1 à 20) pour le relais de signalisation 1. Chaque sélection doit se
terminer par pression de la touche E. Si la place d’une unité physique ne doit pas être attribuée, il faut alors
choisir la fonction „n.Aff” (non affectée).
La touche sert à quitter à nouveau le niveau de sélection du relais de sortie. Avec o, on peut alors passer au
relais de sortie suivant.
No. f
1
3
5
11
12
13
14
16
52
61
162
177
203
235
Texte abrégé
n.Aff
>Ti.syn
>LED r.
>SigDe1
>SigDe2
>SigDe3
>SigDe4
>Bl.Int
Prot ac
Blo.mes
ErrSomI
Déf.bat
MémEff.
DISTbl
Tableau 5. 10
128
Fonction logique
Aucune fonction n’est affectée à la sortie
Synchroniser le temps
Réinitialiser les LED
Sign.1 définie par l’utilisateur 1 (si retardée, adresse 3801)
Sign.2 définie par l’utilisateur 2 (si retardée, adresse 3802)
Sign.3 définie par l’utilisateur 3 (si retardée, adresse 3803)
Sign.4 définie par l’utilisateur 4 (si retardée, adresse 3804)
Bloq. interf. LSA mes./sign.
Au moins une fonction de protection est active (”contact de vie“)
Mess. et val. mes. sont bloqués
Erreur Messure somme des I
Défaut batterie
Mémoire perturbo. effacée
Conduite distante bloquée
Fonctions d’entrée binaire configurables (suite du tableau page suivante)
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
No. f
236
237
238
239
264
284
301
302
356
415
416
417
418
501
511
563
1157
1174
1185
1188
1201
1215
1217
1276
1277
1278
1403
1431
1456
1457
1471
1501
1502
1503
1511
1512
1513
1514
1516
1518
1521
1701
1702
1704
1711
1712
1714
1721
1722
1723
1724
1725
1726
Texte abrégé
DefInSy
DefOLMa
DefOLMb
DefSynH
Def.Thb
IL<v.l.
DéfRés
Défaut
>EncMan
>ResMax
iResMax
ResMax
>B.DIST
ExcGen
DECGen
AlDiEcr
>DISenT
VérDis
Vér DEC
Vé3pRé
>bloqUT
Exci.UT
Décl.UT
DTaval
DTamont
DTindéf
>VerPDD
>LancDD
DéfDint
DéfDext
DéfDiDé
>SUR ac
>SUR in
>SUR bl
SUR hs
SUR bl
SUR act
StATE
SUR ala
SUR exc
SUR DEC
>MaxIPa
>MaxIPi
>MaxIPb
>MaxITa
>MaxITi
>MaxITb
>I>> bl
>I> bl
>Ip bl
>IT>>bl
>IT> bl
>ITp bl
Tableau 5. 10
Fonction logique
Défail. interf. système Profibus DP
Défaillance OLM canal A
Défaillance OLM canal B
Défaillance synchro horaire
Défailllance Thermobox
I de ligne inférieur à valeur limite
Défaut réseau
Cas de défaut
Enclenchement manuel (du disjoncteur)
Réinit. mesures min. et max.
Réinit. interne pour mesures min. et max.
Réinit. mesures min. et max. effectuée
Bloquer conduite distante
Protection : démarrage général
Protection: déclenchement général
Alarme défaut disjoncteur
Contact auxiliaire du disjoncteur: tous les pôles enclenchés
Essai disjoncteur en cours
Déclenchement par essai disjoncteur
Déclenchement par essai disjoncteur avec réenclencheur
Bloquer prot. homopolaire Ut>
Excitation de la protection terre Ut>
Déclenchement par prot. terre Ut>
Défaut terre direction aval
Défaut terre direction amont
Direction défaut terre indéfinie
Verrouiller prot. défaillance disj.
Lancement externe prot. défail. disj.
Excit. prot. déf. disj. par décl. prot,
Excit. prot. déf. disj. par décl. ext.
Pro. défaillance disj.: com. décl.
Activer la protection de surcharge
Désactiver la protection de surcharge
Bloquer la protection de surcharge
La protection de surcharge est désactivée
La protection de surcharge est bloquée
La protection de surcharge est active
Perturbation entrée température
Protection de surcharge: seuil d’alarme atteint
Protection de surcharge: démarrage
Protection de surcharge: commande de déclenchement
Activer la protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de phase
Désactiver la protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de phase
Bloquer la protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de phase
Activer la protection MaxI t. inv/t. cst. du circuit de terre
Désactiver la protection MaxI t. inv/t. cst. du circuit de terre
Bloquer la protection MaxI t. inv/t. cst. du circuit de terre
Bloquer le seuil de haute intensité I>> Prot. MaxI t. inv/t.cst (phases)
Bloquer le seuil I > de la prot. MaxI t. cst pour courants de phase
Bloquer le seuil Ip pour courants de phase de la protection MaxI t inv
Bloquer le seuil de haute intensité IT>> Prot. MaxI t. inv/t.cst (terre)
Bloquer le seuil IT Protection MaxI t cst> par circuit de terre
Bloquer le seuil ITp de la protection MaxI t inv. pour courants de terre
Fonctions d’entrée binaire configurables (suite du tableau page suivante)
C53000---G1177---C125
129
7SJ602 V3
No. f
1727
1751
1752
1753
1756
1757
1758
1762
1763
1764
1765
1800
1805
1810
1815
1820
1825
1831
1833
1834
1836
1837
1839
1850
2701
2702
2732
2733
2734
2736
2781
2801
2851
2863
2872
2873
2874
2875
2876
4601
4602
4632
4640
4641
4684
4822
4823
4824
4825
4826
4827
Texte abrégé
>Seu Dyn
MxIP hs
MaxIP b
MaxIP act
MxIT hs
MaxIT b
MaxIT act
MaxT L1
MxIT L2
MxIE L3
MaxIE T
I>> Exc
I>> DECL
I> Exc
I> DECL
I Exc
Ip DECL
IT>>EXC
I>> DEC
IT>EXC
I> DEC
I Tp Exc
ITp DECL
Exc Dyn
>Ré act
>Ré B
>RéSt
>RéStB
>RéEnB
Ré Act
Ré B
RéCours
RéEn
RéDECdf
Ré St
RéStB
RéEnB
Ré FMB
RéTcy
>SPQO f
>SPQO o
>VerCon
ComQ0en
ComQ0dé
CoDist.
>VRéblo
>DSVRée
Vrédés
Vréblo
Vréact
DéclVRé
Tableau 5. 10
130
Instructions préparatoires
Fonction logique
Commutation dyn. des paramètres du seuil d’excitation MaxI t.inv/t cst.
La protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de phase est désactivée
La protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de phase est bloquée
La protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de phase est active
La protection MaxI t. inv/t. cst. pour courant de terre est désactivée
La protection MaxI t. inv/t. cst. pour courant de terre est bloquée
La protection MaxI t. inv/t. cst. des circuits de terre est active
Protection MaxI t. inv/t. cst. démarrage phase L1
Protection MaxI t. inv/t. cst. démarrage phase L2
Protection MaxI t. inv/t. cst. démarrage phase L3
Protection MaxI t. inv/t. cst. démarrage circuit de terre
Démarrage du seuil de haute intensité I>> MaxI t. inv/t.cst (phases)
Déclenchement du seuil de haute intensité I>> MaxI t. inv/t.cst
Démarrage du seuil I> Protection maxI t.cst
Déclenchement du seuil I> Protection maxI t.cst
Protection MaxI t.inv démarrage du seuil Ip
Protection MaxI t.inv déclenchement du seuil Ip
Dém. seuil haute intensité IT>> MaxI t. inv/t.cst (par circuit de terre)
Déclench. du seuil de haute intensité IT>> MaxI t. inv/t.cst (terre)
Démarrage du seuil IT de la prot. MaxI t cst> par circuit de terre
Déclenchement du seuil IT> de la prot. MaxI t cst> (terre)
Démarrage du seuil ITp de la prot. MaxI t inv par circuit de terre
Déclenchement du seuil ITp de la prot. MaxI t inv (terre)
Commutation dyn. des paramètres du seuil d’excitation MaxI t.inv/t cst.
Activer le réenclencheur interne
Désactiver le réenclencheur interne
Démarrer le réenclencheur interne (lancer)
Bloquer le réenclencheur interne
Bloquer l’ordre d’enclenchement du réenclencheur interne
Réenclencheur interne actif
Réenclencheur interne désactivé ou bloqué
Réenclencheur interne en cours
Commande d’activation du réenclencheur interne
Déclenchement définitif
Réenclencheur interne démarré
Réenclencheur interne bloqué
Ordre d’enclenchement du réenclencheur interne bloqué
Réenclencheur interne bloqué lors d’enclenchement manuel
Réenclencheur interne, temps de pause en cours
Signalisation de position: Q0 fermé
Signalisation de position: Q0 ouvert
Blocage de la possibilité de commande
Commande d’enclenchement disjoncteur Q0
Commande de déclencheement disjoncteur Q0
Conduite à distance
Bloquer verrouil. réencl.
Dém secours verrouil. réencl.
Verrouillage réencl. désactivé
Verrouillage réencl. bloqué
Verrouillage réenclencheur activé
Déclenchement verrouillage réencl.
Fonctions d’entrée binaire configurables (suite du tableau page suivante)
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
No. f
4828
4829
4830
5143
5144
5151
5152
5153
5159
5165
5170
6757
6758
6801
6811
6812
6813
6821
6851
6852
6853
6861
6862
6863
6864
6865
14101
14111
14112
14113
14121
14122
14123
14131
14132
14133
14141
14142
14143
14151
14152
14153
14161
14162
14163
Texte abrégé
>RESMoT
MoT RES
ThetaAl
>DES bl
>>ph inv
DES dés
DES bl
DES Act
I2>>Exc
I2> Exc
DES DEC
I>>>DEC
>I>>>bl
>DEM bl
DEM dés
DEM ver
DEM act
DEM DEC
>Cir bl
>Cir RC
>CirDIS
CIR dés
Cir bl
Cir act
CEBnaff
PertCir
Def.ThS
Def.Th1
MRTh1Al
MRTh1MR
Def.Th2
MRTh1A2
MRTh2MR
Def.Th3
MRTh1A3
MRTh3MR
Def.Th4
MRTh1A4
MRTh4MR
Def.Th5
MRTh1A5
MRTh5MR
Def.Th6
MRTh1A6
MRTh6MR
Tableau 5.10
Fonction logique
Réinitialiser modèle thermique
Modèle thermique réinitialisé
Alarme pour Theta
Bloquer la protection de charge asymétrique (déséquilibres)
Champ tournant à gauche
Protection de charge asymétrique (déséquilibres) désactivée
Protection de charge asymétrique bloquée
Protection de charge asymétrique est active
Protection de charge asymétrique: démarrage du seuil I2>>
Protection de charge asymétrique: démarrage du seuil I2>
Protection de charge asymétrique: déclenchement
Déclenchement Max de I à T cst et T inverse pour seuil I>>>
Blocage du seuil I>>> des Max de I à T cst et T inverse
Bloquer la surveillance du temps de démarrage
Surveillance du temps de démarrage désactivée
Surveillance du temps de démarrage bloquée
Surveillance du temps de démarrage actif
Déclenchement par surveillance du temps de démarrage
Bloquer la surveillance des circuits de déclenchement
Contact auxiliaire du relais commande pour surv. circuits de déclench.
Contact du disj de puissance pour la surveillance des circuits de décl
Surveillance des circuits de déclenchement est désactivée
Surveillance des circuits de déclenchement est bloquée
Surveillance des circuits de déclenchement est active
Surveillance des circuits de déclench. est inactive car EB non affectée
Perturbation dans le circuit de déclenchement
Alarme groupée Defaut sonde THB
Defaut sonde 1 Thermobox
MR seuil de Température 1 sonde 1 THB 1
MR seuil de Température 2 sonde 1 THB
Defaut sonde 2 Thermobox
MR seuil de Température 1 sonde 1 THB 2
MR seuil de Température 2 sonde 2 THB
Defaut sonde 3 Thermobox
MR seuil de Température 1 sonde 1 THB 3
MR seuil de Température 2 sonde 3 THB
Defaut sonde 4 Thermobox
MR seuil de Température 1 sonde 4 THB
MR seuil de Température 2 sonde 4 THB
Defaut sonde 5 Thermobox
MR seuil de Température 1 sonde 5 THB
MR seuil de Température 2 sonde 5 THB
Defaut sonde 6 Thermobox
MR seuil de Température 1 sonde 6 THB
MR seuil de Température 2 sonde 6 THB
Fonctions de sortie configurables
C53000---G1177---C125
131
7SJ602 V3
Instructions préparatoires
1. Ligne de l’affichage
6 4
R a n g
2. Ligne de l’affichafge
rel.com
6 4
A F F
6 4 R C 1 - 1
6 4 R C 1 - 2
R C 1
I > >
I >
6 4
A F F
6 4 R C 2 - 1
6 4 R C 2 - 2
R C 2
I T > > D E C
I T > D E C L
6
6
6
6
R
D
C
V
4
A F
4 R C 3
4 R C 3
4 R C 3
F
- 1
- 2
- 3
6 4
A F F
6 4 R C 4 - 1
No. f.
Remarques
Titre de bloc
1805
1815
Déclenchement: Protect. tps cst I>> (ph)
(échelons I>> ou I>)
1833
1836
Déclenchement: Protect tps cst IT>> (terre)
(échelons IT>> ou IT>)
3
C G é n
m Q 0 d é
r D E C
511
4641
1185
Commande de décl. pour disjoncteur:
Déclenchement général, Commande de décl.
disjoncteur Q0 et Essai Disj. déclenchement
triphasé
R C 4
G e r . A n r
501
C
E
o
é
D E C L
D E C L
Protection: démarrage (excit.) général
Tableau 5.11 Signalisations/commandes préréglées sur relais de sortie
132
C53000---G1177---C125
Instructions préparatoires
7SJ602 V3
5.5.5
Configuration des conditions d’entrée pour la fonction interne de
réenclenchement --- bloc 65
Les conditions pour le démarrage et le blocage de la
fonction interne de réenclenchement peuvent être
librement configurées dans le bloc 65. Cela
s’applique aux grandeurs d’entrées suivantes:
--- Démarrage de la fonction de réenclenchement
(Start) avec la désignation ”RE AFF Start”,
--- Blocage du démarrage avec la désignation „RE
AFF StBlc”,
--- Blocage de l’ordre de réenclenchement
(statique) avec la désignation ”RE AFF EnBlc”.
Il est possible par exemple de démarrer la fonction
de réenclenchement avec le déclenchement par
l’échelon I>> de la protection temporisée de
surintensité, mais de ne pas la démarrer avec le
déclenchement par l’échelon I>. Chacune de ces
grandeurs d’entrée peut être pilotée par plusieurs
conditions (max 20). En plus, des conditions
externes peuvent être incluses au moyen d’entrées
binaires, comme cela est traité au paragraphe 5.5.2.
Si une entrée binaire a été affectée à un relais
d’entrée physique dans le bloc 61 (par exemple la
fonction „>RE st” pour RE Start, No f 2732), elle n’a
plus besoin d’être indiquée pour l’affectation de la
fonction de réenclenchement (bien que cela ne soit
pas interdit). Les conditions pour chaque valeur
d’entrée concernant le RE sont combinées par une
fonction OU logique.
L’enclenchement manuel du disjoncteur, pour
autant qu’il en ait été tenu compte lors de la
configuration des entrées binaires selon le
paragraphe 5.5.2, bloque de toute façon le
réenclenchement (entrée binaire” >EncMan”, No f
356), et il n’y a donc pas lieu d’en tenir compte.
Le bloc 65 peut être atteint depuis l’état initial de
l’appareil au niveau 1 de la manière suivante:
presser la touche o (avance), aller au 2ème niveau
de conduite en pressant la touche avancer d’un
niveau) , presser la touche o (feuilleter) jusqu’à
l’affichage du niveau 60. Commuter au niveau de
et avancer au
conduite 3 en pressant la touche
bloc 65 en pressant la touche o !: AFFectation
RE. Le choix se fait comme décrit au paragraphe
5.5.1.
En principe, toutes les fonctions de signalisation
peuvent être utilisées d’après le tableau 5.10
comme condition d’entrées RE. Elles ne sont
naturellement pas toutes pertinentes. Les
conditions n’ont aucun effet si l’appareil est pourvu
de la fonction de protection correspondante ou si
elle est paramétrée comme non disponible, inactive,
déclenchée ou paramétrée uniquement pour les
signalisations.
Dans les cases suivantes, les conditions possibles
pour le signal ”Démarrage” sont affichées comme
exemple.
[6500]
Début du bloc ”Configuration pour la fonction de
réenclenchement”
6 5 A F F E C T
R E E N C L
La touche
Si la disponibilité du disjoncteur doit être utilisée
comme condition pour le réenclenchement, il est
possible d’utiliser l’entrée binaire, „>RéEn b” (No f.
2734) dans ce but, et celle---ci doit alors être
configurée pour fonctionner en circuit de courant
actif selon paragraphe 5.5.2. Elle inhibe le
réenclenchement si elle est présente à l’instant de la
commande d’enclenchement. Le blocage du
démarrage ”>RéStB” (No f. 2733) n’est interrogé
qu’avant et pendant l’apparition du signal de
démarrage. Il n’y a pas non plus besoin de tenir
compte des entrées binaires éventuellement
configurées.
mène à la première valeur d’entrée RE :
6 5 R E
[6501]
Affectations pour conditions de démarrage pour la fonction
de réenclenchement
A F F
S t a r t
Commuter au niveau de sélection avec
C53000---G1177---C125
:
133
7SJ602 V3
6 5 R E s 1
I > >
D E C L
Instructions préparatoires
Comme conditions du démarrage de la fonction de
réenclenchement, il est possible de régler p. ex. :
[6502]
premièrement: Protection MaxI t. inv/ MaxI t. cst par
l’échelon de haute intensité I>>
6 5 R E s 2
I T > > D E C L
[6503]
deuxièmement: Protection MaxI t.cst déclenchement par
l’échelon IT>>
6 5 R E s 3
I > > > D E C L
[6504]
troisièmement : Protection MaxI t. cst déclenchement par
l’échelon I>>>
6 5 R E s 4
[6505]
aucune autre condition
réenclenchement
n . A f f
de
démarrage
pour
le
Après introduction du mot de passe, toutes les fonctions de sortie pouvant être réaffectées sont affichées par
pression de la touche + . La touche -- permet de reculer dans la liste des alternatives proposées. La fonction
choisie doit être confirmée par pression de la touche E. Ensuite, la touche o permet la sélection d’autres
fonctions avec d’autres index de comptage (1 à 20). Chaque sélection doit se terminer par pression de la
touche E . Si la place d’une valeur d’entrée RE ne doit pas être attribuée, il faut alors choisir la fonction ”n.
Aff” (non affectée).
La touche permet de quitter le niveau de sélection. La touche o permet de passer à la prochaine valeur
d’entrée RE.
De la même manière, les conditions pour le blocage (statique) de l’ordre de déclenchement (RE AFF EnBlc) et
pour le blocage du démarrage de la fonction de réenclenchement (RE AFF StBlc) sont définies comme indiqué
ci---dessus.
134
6 5 R E
A F F
S t B l c
[6522]
Affectations pour conditions sous lesquelles le démarrage
de la fonction de réenclenchement doit être empêché.
6 5 R E
A F F
E n B l c
[6543]
Affectations pour conditions de blocage pour l’ordre de
réenclenchement
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6
Instructions d’exploitation
6.1
Mesures de sécurité
Avertissement
!
Pour les tests et la mise en service, respecter
les mesures de sécurité concernant les travaux
dans les installations électriques.
Attention !
!
L’utilisation de l’appareil sur un chargeur de
batterie peut engendrer, si aucune batterie
n’est branchée, des tensions élevées
inadmissibles et éventuellement endommager
l’appareil. Voir aussi le paragraphe 3.1.1, dans
Données Techniques
6.2
Maniement de l’appareil
L’utilisation d’appareils numériques de protection et
d’automatisation se fait par dialogue entre
l’utilisateur et l’appareil, au moyen du clavier à
membrane et de l’affichage intégrés au panneau
frontal. L’introduction de tous les paramètres
d’exploitation ainsi que la lecture de toutes les
informations se font à ce niveau. Le raccordement
d’un ordinateur personnel est également possible
par l’interface sérielle.
Touches pour la modification de valeurs
numériques et de textes alternatifs :
+
Augmente la valeur à partir de la
valeur préréglée
--
Diminue la valeur à partir de la
valeur préréglée
Pour le réglage de la valeur 1, utilisez la touche
+ jusqu’à la valeur maximum, puis pressez une
nouvelle fois la touche + .
Touches Oui/Non:
Y/O
N
Touche Oui: Pour répondre
affirmativement à la question
posée sur l’affichage
Touche Non: Pour répondre
négativement à la question
posée sur l’affichage ; sert
également à la remise à zéro de
signalisations mémorisées (LED
et signalisations de cas de
défauts)
Touches de navigation dans les menus:
6.2.1
Clavier à membrane/affichage
La figure 6.1 montre l’appareil de face.
Un affichage à cristaux liquides (LCD) avec 2 lignes
à 8 caractères sert à la visualisation. Chaque
caractère est représenté dans une matrice de 6 x 8
points. L’affichage peut représenter les nombres,
les lettres ainsi qu’une série de caractères spéciaux.
Lors de l’affichage de paramètres, la ligne
supérieure indique à gauche un nombre à deux
chiffres. Ce nombre représente le bloc de conduite.
Le clavier est constitué de 8 touches y compris les
touches Oui/Non et des touches fléchées de
sélection qui servent à naviguer à l’intérieur du
menu hiérarchique arborescent. Les touches ont la
signification suivante:
C53000---G1177---C125
Avancer: la prochaine position
de conduite du même niveau
s’affiche
Reculer: la position précédente
de conduite du même niveau
s’affiche
Avancer au niveau suivant et
afficher l’objet de conduite s’y
rapportant
Retourner au niveau précédent :
afficher l’objet de conduite se
rapportant au niveau précédent
135
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
données par une sortie sur une imprimante.
Touche de
confirmation:
T
Touche ENTREE: tout changement à
l’affichage par l’introduction de
nombres ou toutes modifications par
la touche + ou -- doivent être
confirmés en pressant cette touche
d’entrée. Elle sert également à
acquitter une réaction erronée de
l’appareil ; dans ce cas, il faut
réintroduire les données et confirmer
de nouveau par la touche d’entrée.
Le branchement d’un traceur permet entre autres
l’enregistrement pour la perturbographie. Le
programme DIGSIr se prête à l’exploitation de
toutes les données de protection. Un aperçu des
programmes de conduite et accessoires (câble de
raccordement, etc.) qui conviennent à l’appareil
7SJ602 se trouve au paragraphe 2.4 sous
Spécifications pour la commande.
6.2.3
La pression de la touche „Non” N a également pour
effet d’acquitter les signalisations de cas de défaut
affichées et de faire réapparaître l’affichage de l’état
au repos. Pendant cette remise à zéro, les LED
configurables du panneau frontal s’allument,
permettant de vérifier leur bon fonctionnement.
6.2.2
Commande par un ordinateur
personnel
Un ordinateur personnel (système d’exploitation MS
WINDOWS) équipé du programme de conduite
DIGSIr
permet de procéder aux réglages, aux
démarrages de séquence d’essai et à la
consultation de données, mais avec le confort de la
visualisation à l’écran et de la manipulation guidée
par les menus.
L’ensemble des données peut également être
sauvegardé sur des unités de stockage externes,
magnétiques ou optiques, ou y être lu (par ex. pour
le paramétrage).
Il est également possible de documenter toutes les
136
Conditions préalables
Pour la plupart des fonctions de commande, l’entrée
d’un mot de passe est indispensable. Ceci
s’applique à toutes les commandes introduites par
le clavier intégré concernant le fonctionnement de
l’appareil, comme
--- réglage de paramètres d’exploitation (valeurs
limites, fonctions),
--- configuration de relais de commande, messages,
entrées binaires, relais d’entrée et affichages
lumineux,
--- paramètres de choix de la langue d’exploitation,
la configuration de l’interface et de l’appareil.
--- initialisation de cycles de vérification
Pour la consultation de signalisations, de données
d’exploitation, de données de cas de défauts et pour
la lecture des valeurs de réglage, l’entrée du mot de
passe n’est pas nécessaire.
L’introduction du mot de passe et l’adaptation de
l’interface PC sont décrits en détail dans les
instructions préliminaires au paragraphe 5.3.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.2.4
Instructions d’exploitation
Représentation de l’appareil (vue frontale)
Voyant de dérangement
(rouge)
Voyant de marche
(vert)
Affichage LCD à
deux lignes et 8
caractères
Service/
Marche
1
Bloqué/
Dérangem
ent
2
Affichages LED 1 à 4 (rouges)
configurables (préréglage
voir plus bas)
3
4
Champ de commande
avec touches de
commande et de
fonctions
T
Y/O
N
REINIT
Interface d’exploitation
(PC) avec capuchon
anti--- poussière
7SJ602
N˚ f. BF0404--- 444
Préréglages des LED configurables:
1
2
3
4
Excitation MaxI t. inv/MaxI t. cst. phase L1
Excitation MaxI t. inv/MaxI t. cst. phase L2
Excitation MaxI t. inv/MaxI t. cst. phase L3
Protection: déclenchement général
Figure 6.1 Vue frontale de l’appareil 7SJ602 avec panneau de commande et affichages
C53000---G1177---C125
137
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6.3
Réglage des paramètres de fonctions
6.3.1.
Introduction
6.3.1.1
Procédure lors du paramétrage
Le menu de gestion de l’appareil est structuré selon
une hiérarchie arborescente qu’il est facile de
parcourir à l’aide des touches fléchées , , n et o
et permettant d’atteindre n’importe quel objet de
configuration souhaité. Un résumé global se trouve
à l’annexe C.
Dans l’état initial de l’appareil en service, presser la
touche o pour arriver au niveau de paramétrage.
L’affichage
indique
le
premier
point
„PARAMETRAGE”, contenant tous les blocs de
paramètres. Avec la touche , passer au niveau de
service suivant et accéder au bloc de conduite pour
la configuration, comme décrit dans les
paragraphes 5.3 et 5.4.
La pression de la touche o fait apparaître les blocs
de configuration. Le premier est le bloc 01 avec les
données du réseau et de l’installation „RES et
DONNÉES”.
D’autres blocs de paramètres s’affichent par
pression de la touche o, pour autant que les
fonctions s’y rapportant soient configurées comme
présentes EXIST.
La pression de la touche provoque le passage au
prochain niveau de conduite renfermant la
configuration proprement dite soit le réglage de
valeurs limites ou le choix parmi des alternatives
présentes.
En partant par exemple du bloc 01 (« Données
réseau »), et en pressant la touche , on atteint le
niveau de paramétrage 3 avec les données
succintes concernant le réseau et l’installation (voir
figure 6.2).
Si pendant 10 minutes, aucune action n’est
effectuée à l’aide du clavier à membrane, l’appareil
quitte de lui---même le mode de paramétrage et
retourne à l’écran de veille (affichage des valeurs de
mesure de service). Les modifications qui n’ont pas
été enregistrées sont perdues. La touche permet
d’accéder au dernier niveau de conduite traité.
7 S J 6 0 2
V 3 . 5 1
T
P A R A M
Y/O
N
0 0
F
C O N
REINIT
0 1
D o n n
R é s e a u
0 1
5 0
F r é q
H z
0 1
U N P R I
4 0 0
A
0 1
1 A
U N S E C
1. niveau de conduite 2. niveau de conduite 3. niveau de conduite
Figure 6.2 Sélection des paramètres pour les données du réseau et de l’installation
138
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
La configuration nécessite l’introduction du mot de
passe (voir paragraphe 5.3.1). Sans mot de passe,
les réglages peuvent être consultés mais pas
modifiés. Si le mot de passe est accepté, le
paramétrage peut commencer. Dans les
paragraphes suivants, chaque objet de conduite est
illustré
par
un
rectangle
accompagné
d’explications. Il y a trois sortes d’affichages:
--- Adresses de
d’introduction
paramétrage
sans
requête
Un texte à l’affichage représente le titre du bloc de
conduite. Le numéro du bloc de paramètres
apparaît sous forme de nombre à deux chiffres.
Aucune manipulation n’est attendue. Les
touches n ou o permettent de changer au bloc
suivant
ou
précédent
sans
requête
d’introduction. La touche sert à commuter au
prochain niveau de service.
--- Adresse de paramétrage avec introduction
numérique.
L’affichage à gauche de la ligne supérieure
montre un numéro de bloc à deux chiffres.
Celui---ci est suivi de l’abréviation de la
signification du paramètre demandé. La
deuxième ligne de l’affichage précise la valeur du
paramètre. L’appareil est livré avec des valeurs
préréglées. Celles---ci sont indiquées dans les
paragraphes suivants. Aucune introduction n’est
nécessaire si on souhaite garder la valeur
préréglée. Il est alors possible de consulter le
paramètre suivant ou précédent au sein du même
bloc ou d’aller au niveau suivant ou précédent.
C’est à l’aide des touches + ou -- que
s’effectue la modification d’une valeur. La valeur
est augmentée ou diminuée selon la valeur
désirée. Si l’une des touches + ou -- est
maintenue pressée plus longtemps, plusieurs
contacts ont lieu. Plus les touches sont
maintenues longtemps, plus la fréquence des
changements est élevée. Ceci permet des
modifications précises mais néanmoins rapides
dans une large plage de valeurs. La plage de
réglage admise est indiquée en face du
rectangle. Une fois la valeur maximum atteinte
avec la touche + , la valeur suivante affichée est la
valeur 1, si autorisée, sinon, toute pression
suppplémentaire de cette touche est ignorée. Le
même raisonnement s’applique par analogie à la
valeur minimum et la pression de la touche -- .
Pour confirmer et faire accepter une
modification de valeur, presser la touche E. La
nouvelle valeur acceptée par l’appareil s’affiche
C53000---G1177---C125
alors. Celle---ci prend effet après une pression sur
la touche E.
--- Adresses de réglage à paramétrage textuel
L’affichage indique le numéro du bloc à deux
chiffres ainsi que la signification du paramètre
demandé. La deuxième ligne de l’affichage
précise le texte du paramètre. L’appareil est livré
avec des textes préréglés. Ceux---ci sont indiqués
dans les paragraphes suivants. Aucune
introduction n’est nécessaire si on souhaite
garder le texte préréglé. Il est alors possible de
consulter le paramètre suivant ou précédent au
sein du même bloc ou d’aller au niveau suivant ou
précédent. C’est à l’aide des touches + ou -- que s’effectue la modification d’un texte. Dans le
cas de textes, le prochain texte comme indiqué
dans les cadres illustrés de l’affichage apparaît.
L’alternative que l’on veut sélectionner doit être
confirmée par pression de la touche E. En
arrivant à la fin des alternatives offertes, toute
pression de la touche + sera ignorée. Le même
principe s’applique à la touche -- et la première
alternative offerte.
Les paragraphes suivants donnent des explications
concernant le paramètrage de toutes les valeurs de
réglage. Les flèches o n ou
figurant à côté des
rectangles indiquent comment atteindre le prochain
objet de conduite. Si la signification d’un paramètre
reste incertaine, la valeur préréglée convient la
plupart du temps. Les blocs de conduite non utilisés
sont ignorés. Pour la programmation depuis un
ordinateur personnel équipé du programme
DIGSIR, chaque paramètre de réglage est identifié
par un numéro d’adresse à quatre chiffres. Dans les
représentations suivantes, ce dernier est noté entre
crochets dans le texte explicatif.
Lorsque l’on tente de modifier un niveau ou un objet
de paramétrage avant d’avoir terminé l’opération
par la touche E l’affichage réagit en demandant s’il
l’on accepte les modifications: „Changer le
paramètre ?”. La touche ”Oui” Y/O permet de
répondre par l’affirmative et de sauvegarder les
changements. L’affichage indique alors le nouveau
texte ou la nouvelle valeur. En rejetant ce choix par
pression de la touche N, l’affichage garde l’ancien
texte ou l’ancien paramètre en ignorant toute
modification effectuée depuis la dernière pression
de la touche E. Ainsi, il est possible d’annuler
d’éventuelles erreurs d’introduction. Pour changer
effectivement de niveau ou d’objet de paramétrage,
il faut alors presser de nouveau la touche fléchée en
question. Lorsqu’un changement de paramètre est
terminé et confirmé par pression de la touche E, les
valeurs correspondantes prennent immédiatement
effet et sont sauvegardées par EEPROM, protégées
contre les coupures d’alimentation.
139
7SJ602 V3
6.3.1.2
Instructions d’exploitation
Réglage de la date et de l’heure
Accéder au bloc de conduite pour le réglage de la
date et de l’heure depuis l’affichage initial en
procédant comme suit :
Accéder au bloc « FCTSUPP. » en appuyant trois fois
sur la touche o. Passer au niveau de conduite
suivant (bloc « DATE/HEURE ») en appuyant sur la
touche . Une pression supplémentaire de la
vous permet de lire la date et l’heure.
touche
Ouvrir les blocs de conduite permettant le réglage
de la date et de l’heure en feuilletant à l’aide de la
touche o, comme affiché ci---après.
Le mot de passe n’est pas nécessaire pour le
réglage de l’heure et de la date. En commençant par
la valeur préréglée, régler le jour, le mois et l’année à
l’aide des touches + ou -- . Confirmer le réglage
en appuyant sur la touche E. Procéder de même
pour les heures et les minutes.
Remarque : En réglant le jour, l’appareil considère
dans un premier temps 31 jours par mois et accepte
la sélection de cette valeur dans tous les cas. Ce
n’est qu’après l’introduction du mois et de l’année
(bissextile ou non) que la date est jugée plausible ou
non. Après l’activation de la touche E , l’appareil
limite le cas échéant la plage admissible à des
valeurs de date réelles.
D A T E
H E U R E
[8100]
Début du bloc „Configuration Réglages date et heure”
0 1 . 1 2 . 9 9
1 2 : 2 5 : 0 6
[8101]
L’affichage indique d’abord la date actuelle (JJ. MM.AA) et
l’heure actuelle (HH:MM:SS). La touche o permet
d’atteindre les blocs de réglage proprement dits.
D A T E
1 9 . 0 1 . 0 4
[8102]
Indiquer une nouvelle date. Cela s’effectue en général dans
l’ordre suivant : jour, mois, année
JJ MM AA
A partir de la valeur affichée, le jour de la date actuelle est ajusté
en premier au moyen de la touche + . A l’aide de la touche ,
passer alors au réglage du chiffre du mois et l’ajuster à l’aide de
la touche +. Enfin, procéder au réglage de l’année en utilisant
la touche et l’incrémenter à l’année actuelle au moyen de la
touche+. La touche -- permet de diminuer les valeurs. Terminer
le réglage de la date en appuyant sur la touche E .
H E U R E
1 3 : 4 4 : 2 7
[8103]
Passer du réglage de la date à celui de l’heure en appuyant sur
la touche o . Une nouvelle heure peut alors être indiquée. Cela
s’effectue en général dans l’ordre suivant : Heures, minutes:
HH MM
A partir de la valeur affichée, l’heure est ajustée en premier au
moyen de la touche + . A l’aide de la touche , passer alors au
réglage du chiffre des minutes et l’ajuster à l’aide de la touche
+. La touche -- permet de diminuer les valeurs.
Il n’est pas nécessaire de régler les secondes. En confirmant le
réglage de l’heure, les secondes se mettent à zéro.
En appuyant sur la touche E , le réglage de l’heure que vous
venez d’effectuer est confirmé.
140
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.3.2
Instructions d’exploitation
Affichage initial
Après la mise sous tension de l’appareil, il indique à l’affichage sa désignation de type appelé MLFB en
indiquant la version du logiciel installé. Environ 30 s après l’enclenchement, l’affichage change pour indiquer
désormais les signalisations au repos (courants de ligne L1 et L2). En pressant les touches o puis n à partir de
ce niveau, l’affichage présente de nouveau les indications de départ.
7 S J 6 0 2
V 3 . * *
L’affichage indique la désignation de type. A la deuxième
ligne, la version du logiciel installé.
A partir du bloc 1 se trouvent rangés les paramètres de réglage. Pour les atteindre, presser la touche o à partir
de l’affichage de départ (voir également figure 6.2). D’autres blocs de conduite sont abordés aux chapitres
”Signalisations” et ”Essais”.
6.3.3
Données concernant le réseau- et l’installation --- bloc 01
L’appareil doit connaître certaines données relatives au réseau et à l’installation.
0 1
D o n n
R é s e a u
[1100]
Début du bloc ”Données de réseau”.
La fréquence nominale du réseau doit être réglée en premier dans ce bloc. La valeur préréglée de 50 Hz ne doit
être modifiée que pour un réseau de 60 Hz.
+
0 1
5 0
F r é q
H z
6 0
H z
[1101]
Fréquence nominale du réseau
50 Hz ou 60 Hz
Les courants nominaux suivants sont utilisés seulement pour le calcul de l’échelonnage des valeurs primaires
et des pourcentages pour la mesure d’exploitation et les valeurs de défaut.
0 1
I n P R I
4 0 0
A
0 1
I n S E C
1 A
+
5 A
C53000---G1177---C125
[1105]
Courant nominal primaire des transformateurs
d’intensité
Plage de réglage :
10 A à 50000 A
[1106]
Courant nominal secondaire des transformateurs
d’intensité
1 A ou 5 A
141
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
L’appareil dispose de quatre entrées de mesure
pour les valeurs de mesure analogiques. La
signification de ces entrées de mesure dépend du
modèle de l’appareil commandé. Deux entrées de
mesure sont toujours attribuées aux courants de
mesure IL1 et IL3. Attention, les entrées de mesure
des courants nominaux secondaires réglés en haut
(adresses 1105 et 1106) doivent correspondre à
celles de l’appareil. Pour les autres entrées de
mesure, les variantes suivantes sont disponibles :
indiquant la différence possible entre le rapport
du TC terre et le TC de phase.
Lors du raccordement au point neutre du TC, ce
facteur est
Iee/Iph = 1.
Lors du raccordement du courant de terre d’un
TC de terre séparé (p. ex. TC de sommation, TC
tore homopolaire), l’adresse 1111 est réglée :
--- Exécution 7SJ602*---*****---**A* (position 15)
Une entrée de mesure est attribuée au courant
IL2, la 4ème entrée de mesure au courant IT
(courant de terre) (circuit normal, voir aussi
annexe B, figure B.1) :
Les courants nominaux réglés en haut sous les
adresses 1105 et 1106 s’appliquent pour toutes
les entrées de courant triphasée. Si le courant de
terre provient du même jeu de transformateurs
d’intensité (courant de point neutre du jeu de
transformateurs d’intensité, voir aussi annexe B,
figure B.1), indiquer à l’adresse 1110 le facteur
Ie/Iph = 1.000.
Si le courant de terre est raccordé à un
transformateur de courant de terre séparé avec
un autre rapport de transformation (p. ex.
tranformateur de courant de sommation, voir
aussi annexe B, p. ex. figure B.2), l’adresse 1110
est réglée :
Ie/Iph =
Rapp. transformation TC de terre
Rapport transfo. TC de phase
Exemple :
TC de phase
TC de sommation
Ie/Iph =
400/5
500/5
500A/5A
400A/5A
= 0,800
--- Exécution 7SJ602*---*****---**B* ou
(position 15)
---**J*
Une entrée de mesure est attribuée au courant de
terre pour la mesure du courant de terre ITT qui est
fortement conseillée. Cela peut être le courant de
point neutre du jeu de transformateurs d’intensité
ou d’un transformateur de sommation séparé (p.
ex. TC tore homopolaire, voir aussi annexe B, p.
ex. figure B.5). Dans ce cas, il faut régler un
facteur d’adaptation sous l’adresse 1111,
142
Iee/Iph =
Rapp. transformation TC de terre
Rapport transfo. TC de phase
Exemple :
TC de phase
TC de sommation
60/1
Iee/Iph = 500/5
500 A/5 A
60 A/1 A
= 0,600
--- Exécution 7SJ602*---*****---**B* (position 15)
La 4ème entrée de mesure est une entrée de
mesure de la tension pour la tension de
déplacement (voir aussi annexe B, figure B.4).
Pour déterminer les grandeurs primaires et
relatives, il faut indiquer aux adresses 1113 et
1114 les tensions nominales primaire et
secondaire du transformateur de tension
raccordé.
--- Exécution 7SJ602*---*****---**J* (position 15)
La 4ème entrée de mesure est une entrée de
mesure de la tension à laquelle la tension phase
neutre UL1--- T est raccordée (voir aussi annexe B,
figure B.3). Elle permet de mesurer la tension,
déterminer la puissance et de mesurer la
demande énergétique. Pour déterminer les
grandeurs primaires et relatives, il faut indiquer
aux adresses 1113 et 1114 les tensions
nominales
primaire
et
secondaire
du
transformateur de tension raccordé.
Les valeurs de puissance et de comptage sont
définies à la livraison de telle sorte que la puissance
en direction de l’objet à protéger est positif. Il en va
de même pour le facteur de puissance cos ϕ.
Occasionnellement, il est souhaitable de définir la
direction opposée comme positive, par exemple
pour une demande de puissance de l’objet à
protéger avec le jeu de barre. A l’aide du paramètre
Adresse 1115 PQinv, il est possible d’inverser les
signes pour ces valeurs.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
0 1 I e / I p h
1 . 0 0 0
0 1 I t t / I p
1 . 0 0 0
0 1 I T T S E C
1 A
+
5 A
0 1
U N P R I
1 0 . 0 0 k V
0 1
U N S E C
1 0 0
V
0 1
P Q i n v
I N A C T I F
+
A C T I F
Instructions d’exploitation
Seulement pour exécution 7SJ602*---*****---**A*
[1110]
Facteur d’adaptation pour courant de terre
Plage de réglage :
0,010 à 5,000
Seulement pour version 7SJ602*---*****---**B* ou
---**J*
[1111]
Facteur d’adaptation pour courant de terre pour la
détection de défaut de terre sensible
Plage de réglage :
0,003 à 1,500
Seulement pour version 7SJ602*---*****---**B* ou ---**J*
[1112]
Courant nominal secondaire du 3ème TC ITT
1 A ou 5 A
Seulement pour version 7SJ602*---*****---**B* ou
---**J*
[1113]
Tension nominale primaire du transformateur de tension
Plage de réglage :
0,10 kV à 400,00 kV
Seulement pour version 7SJ602*---*****---**B* ou
---**J*
[1114]
Tension nominale secondaire du transformateur de
tension
Plage de réglage :
100 V à 125 V
Seulement pour exécution 7SJ602*---*****---**J*
[1115]
Inversion des signes pour la puissance, le facteur de
puissance et la mesure énergétique
ARRET ou MARCHE
Enfin, encore quelques indications sont réglées, qui
sont à attribuer à plusieurs fonctions de l’appareil et
qui s’appliquent de manière générale.
A l’adresse 1116 il est possible de régler le seuil du
courant D I>, en dessous de cette valeur le
disjoncteur est considéré comme ouvert. Il est
possible de régler de manière très sensible cette
valeur afin d’éviter des courants parasites (par
exemple par induction) lorsqu’un câble est coupé.
Sinon une valeur plus élevée doit être choisie. Dans
la plus part des cas la valeur préréglée est
suffisante.
Lors de l’application comme protection du moteur,
les données moteur se rapportent en général au
courant nominal du moteur. Afin que les réglages
pour les fonctions de protection du moteur puissent
C53000---G1177---C125
être indiqués directement comme grandeurs
relatives, le facteur courant nominal du moteur pour
le courant nominal du TC est indiqué sous l’adresse
1118.
Exemple :
Moteur avec puissance nominale 4,5 MVA
Tension nominale 6 kV
TC
500 A/5 A
Le courant nominal correspond au moteur
4,5 MVA
INMoteur =
= 433 A
p3 · 6 kV
et
le
réglage
pour
433 A
Im =
= 0,87
500 A
l’adresse
1118
:
143
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Les autres indications pour les moteurs s’effectuent
aux adresses 1119 et 1120. Elles décrivent le
comportement du moteur au démarrage.
moteur et se situe pour un démarrage normal sans
charge dans un ordre de grandeur de 5 x courant
nominal du moteur.
Le courant de démarrage pour un moteur est réglé à
l’adresse 1119. Comme le courant nominal du
moteur est connu de l’appareil (voir ci---dessus), le
courant de démarrage correspondant suffit dans ce
cas. Il dépend de la taille et de l’alimentation du
Le temps de démarrage du moteur est réglé à
l’adresse 1120. Après ce délai, le courant de
démarrage doit être nettement diminué. Considérer
également les indications pour la surveillance du
temps de démarrage, paragraphe 6.3.12.
0 1
D J I >
0 . 1 0
I n
[1116]
Seuil du courant pour signaler avec fiabilité
l’ouverture du disjoncteur
Plage de réglage :
0,04 · IN à 1,00 · IN
0 1
I m
1 . 0 0
[1118]
Rapport courant nominal du moteur sur courant
nominal du TC
Plage de réglage :
0,20 à 1,20
0 1
I a
5 . 0
[1119]
Courant de démarrage du moteur se rapportant au
courant nominal du moteur
Plage de réglage :
0,4 à 20,0
0 1
t D E M
1 0 . 0
s
[1120]
Temps de démarrage du moteur
Plage de réglage :
1,0 s à 360,0 s
L’adresse 1121 indique si l’image thermique de la
protection de surcharge doit ou non être réglée sur
zéro lors du démarrage du système à processeur.
0 1
R e s T h
O U I
+
N O N
[1121]
Réinitialisation de l’image thermique après un
(re)démarrage du système à processeur
OUI ou NON
La durée minimale de la commande de
déclenchement TC Décl. est réglée sous l’adresse
1134. Elle s’applique à toutes les fonctions de
protection associées à un déclenchement. La durée
de l’ordre de déclenchement TEnCo (adresse 1135)
s’applique aux appareils avec fonction de
144
Pour ThRes = NON l’image thermique reste à l’état
qui été valide avant le démarrage (p. ex. également
avant le déclenchement de la tension auxiliaire).
réenclenchement. Elle doit être suffisamment
longue pour permettre au disjoncteur d’enclencher
à coup sûr. Un temps trop long ne présente pas de
danger, car la commande d’enclenchement est de
toute façon interrompue lors d’un nouveau
déclenchement par une fonction de protection.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
0 1 T C D é c l
0 . 1 5
s
[1134]
Durée minimale de l’ordre de déclenchement
Plage de réglage :
0,01 s à 32,00 s
0 1
T E n C o
1 . 0 0
s
[1135]
Durée maximale de l’ordre d’enclenchement
Plage de réglage :
0,01 s à 60,00 s
Pour le calcul des valeurs moyennes de longues
durées, indiquer à l’adresse 1136 l’intervalle du
temps sur lequel les valeurs moyennes respectives
doivent être formées. Sélectionner un des 3
intervalles de temps habituels.
La réinitialisation des valeurs minimales et
maximales enregistrées peut être effectuée
manuellement ou automatiquement. Pour tout
réinitialiser manuellement (cela s’applique aussi
pour la réinitialisation par entrée binaire ou
interface), régler l’option 1 à l’adresse 1137
CYCLE.
Pour la réinitialisation automatique, régler les
paramètres associés :
--- CYCLE
.
La réinitialisation a lieu tous les x
jours ; x peut varier de 1 à 365
0 1 T I N T E R
1 5 m i n
+
3 0 m i n
--- DEBUT
La réinitialisation cyclique commence
le x jour à compter d’aujourd’hui
(aujourd’hui compte comme
x = 0); x peut varier de 0 à 365
--- MINUTE La réinitialisation cyclique a lieu les
jours prédéfinis par DEBUT et CYCLE
en commençant à la x minute ;
x peut varier de 0 à 1439 minutes
.
Remarque : Lorsque vous modifiez la date du
système de l’appareil, veuillez dans tous les cas
corriger immédiatement ces réglages car l’appareil
détermine les heures de démarrage et de
réinitialisation à partir de la date (voir aussi
paragraphe 6.5.1).
[1136]
Intervalle de temps pour la création de valeur moyenne
des valeurs moyennes de longue durée
15 min ou 30 min ou 60 min
6 0 m i n
0 1 C Y C L E
1
J
[1137]
Réinitialisation cyclique en jours, p. ex. chaque jour (1 jour)
Plage de réglage :
1 J à 365 J
ou 1 (pas de réinitialisation automatique)
0 1 D E B U T
2
J
[1138]
Point de départ pour la réinitialisation cyclique en jours, p.
ex. le surlendemain, c’est ---à---dire dans 2 jours
Plage de réglage :
0 J à 365 J
0 1 M I N U T E
3 6 0
m i n
[1139]
Minutes du jour pour la réinitialisation cyclique, p. ex.
demain à 6h00 = 6 · 60 minutes = 360 minutes
Plage de réglage :
0 min à 1439 min
Pour aller au prochain bloc de paramètres, il faut retourner au niveau présédent en pressant
au bloc 10 il faut utiliser o.
C53000---G1177---C125
et pour arriver
145
7SJ602 V3
6.3.4
Instructions d’exploitation
Réglages pour la protection de surintensité (phases) --- bloc 10
1 0
M a x I
P H A S E
1 0 M a x I P H
A C T I F
+
I N A C T I F
[1300]
Début du bloc « Protection de surintensité --Courants de phase »
[1301]
Fonction de protection de surintensité --- courants de
phase en service
Fonction de protection de surintensité - courants de
phase hors service
L’étendue et les possibilités de paramétrage dont
est pourvu l’appareil dépendent de ce qui a été
paramétré pour la commutation dynamique des
seuils de réponse et pour le type de caractéristique
de la protection temporisée de surintensité (voir
paragraphe 5.4.2, paramètres MaxIca et MaxIdy).
Dans les explications suivantes, toutes les
possibilités sont illustrées, alors que dans le cas
concret, seuls les paramètres activés sont
accessibles.
Si la commutation dynamique des seuils de réponse
est utilisée et qu’une entrée binaire est configurée
pour cette commutation, on peut continuer par le
réglage de la durée de commutation dynamique
Tdyn.
Il faut ensuite procéder au réglage des échelons
I>>> et I>> et de leurs seuils respectifs I>>>dy
et I>>dy. Ces échelons sont utilisés d’habitude
pour l’échelonnement de l’intensité avec de
grandes impédances comme c’est le cas pour des
transformateurs. Avec ce réglage, les deux
échelons assurent un déclenchement pour des
courts---circuits avec de telles impédances. Pour
des transformateurs par exemple, on peut appliquer
la formule:
INTransfo
I>>
1
I>>>
>
Paramètres.
¡
INT.I.
uKTransfo
IN ¶ IN
Avec des réglages relativement sensibles, il peut
s’avérer utile de retarder l’échelon I>> par le temps
T I>> pour annuler l’influence du courant d’appel
de machines. Un retard de 30 ms à 100 ms est
suffisant dans la plupart des cas.
Si l’appareil est utilisé pour un moteur, il faut
s’assurer que l’échellon I>> est réglé au---dessus
du courant de démarrage du moteur, afin qu’il ne
déclenche pas à cause de ce courant. Avec
l’échelon de déclenchement rapide I>>>,
quelques valeurs instantanées d’amplitude du
courant suffisent déjà pour détecter très rapidement
un dépassement de la valeur limite pour un
dépassement franc de la valeur de réglage. En
146
présence de courants de court ---circuit de >2 x la
valeur de réglage I>>> cet échelon répond à coup
sûr très rapidement. Pour cette raison, il est
recommandé de régler l’échelon de décenchement
rapide I>>> à une valeur identique ou légèrement
supérieure à celle de l’échelon de haute intensité
I>> .
Les échelons I>> et I>>> sont souvent employés
aussi en liaison avec l’automatisme de
réenclenchement.
Leur
temporisation
indépendante est d’un intérêt particulier dans ce
cas: avant le premier réenclenchement, le
déclenchement se fait avec l’échelon I>> ou I>>>
avec la temporisation courte TI>> ou sans retard
pour assurer le succès du réenclenchement. Après
une interruption brêve sans succès, les échelons
I>> et I>>> sont bloqués. Pour maintenir la
sélectivité, le déclenchement avec l’échelon I> peut
avoir lieu, dans ce cas, seulement après écoulement
du temps de retard TI> (pour les protections MaxI t
cst) ou après le facteur de temps correspondant
(pour la protection MaxI r inv), voir ci---dessous. Cela
signifie que dans les appareils à réenclenchement,
les échelons I>> et I>>> sont bloqués à partir du
premier réenclenchement. Ils peuvent également
être bloqués par une entrée binaire au cas où la
fonction de réenclenchement est bloquée par une
entrée binaire (voir aussi paragraphe 5.5.2,
affectation des entrées binaires).
En cas d’utilisation du principe du ”verrouillage
arrière”, (voir aussi paragraphe 4.2.5) les différents
seuils de la protection à maximum de courant sont
également utilisés : l’échelon I>> est employé
comme protection rapide en cas de défaut barres,
avec un retard de sécurité. Pour les défauts côté
départ, I>> est bloqué ; l’échelon I> sert ici de
protection de réserve.
Tous les temps réglés sont des simples
temporisations supplémentaires qui ne tiennent pas
compte du temps de fonctionnement interne (temps
de mesure, temps de retombée). Si les échelons
I>>> et I>> ne sont pas employés, leurs seuils de
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
réponse doivent être paramétrés sur 1. Pour ce
faire, maintenir la touche + enfoncée jusqu’à ce
que le symbole 1 apparaisse après le
dépassement de la valeur numérique maximale
1 0
T d y n
6 0 0 . 0
s
1 0
I > > >
1 I n
1 0 I > > > d y
1 I n
1 0
I > >
1
I n
1 0
I > > d y
1
I n
1 0
T I > >
0 . 0 3
s
[1302]
Durée de la commutation des seuils de réponse
Plage de réglage :
0,1 s à 10000,0 s
[1303]
Valeur de seuil de l’échelon de déclenchement rapide
Plage de réglage :
0,3 ¡ IN à 12,5 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement par I>>> phase)
[1304]
Valeur de seuil de l’échelon dynamique de
déclenchement rapide
Plage de réglage :
0,3 ¡ IN à 12,5 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement par I>>> dyn)
[1305]
Valeur de seuil de l’échelon de haute intensité
Plage de réglage :
0,1 ¡ IN à 25,0 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement par phase I>>)
[1306]
Valeur de seuil de l’échelon dynamique de
déclenchement à haute intensité
Plage de réglage :
0,1 ¡ IN à 25,0 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement par I>>dyn)
[1307]
Retard au déclenchement de l’échelon à haute intensité
Plage de réglage :
0,00 s à 60,00 s
L’échelon de surintensité peut être utilisé comme
protection temporisée de surintensité à temps
constant (MaxI t. cst) ou à temps inverse (MaxI t.
inv), ou les deux simultanément (MaxI). En outre,
l’appareil permet le choix entre des caractéristiques
selon la norme CEI ou ANSI. Le choix du mode de
fonctionnement
et
la
préselection
des
caractéristiques ont été effectués lors de la
configuration des fonctions de protection
(paragraphe 5.4.2). Seuls sont accessibles les
paramètres
correspondant
au
mode
de
fonctionnement et à la préselection des
caractéristiques découlant de cette configuration de
l’appareil.
En choisissant une caractéristique MaxI t cst (MaxI t.
cst, MaxI CEI, MaxI ANSI), les paramètres suivants
sont accessibles pour le réglage. Le réglage de
l’échelon de surintensité I> est déterminé avant tout
par le courant de service maximum attendu. Le
démarrage par surcharge doit être exclu étant
C53000---G1177---C125
possible, et confirmer ensuite en appuyant sur la
touche E.
donné que dans ce mode de fonctionnement, la
protection fonctionne avec des temps de
déclenchement particulièrement courts comme
protection contre les court ---circuits, et non comme
protection de surcharge. On choisira par
conséquent un réglage d’environ 20 % pour des
câbles et d’environ 50 % pour les transformateurs et
les moteurs, au---dessus de la (sur-)charge
maximum attendue.
Pour les moteurs, veiller à ce que lors du démarrage
du moteur le courant de démarrage ne soit pas trop
élevé. Le réglage de l’échelon de surintensité I> doit
être réalisé plus haut que le courant de courant de
démarrage, ou il faut commuter pendant le
démarrage à un seuil dynamique I>dy qui est réglé
à un niveau élevé en conséquence.
Si l’échelon I> n’est pas utilisé, il faut régler sa valeur
de seuil à I> 1.
147
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
1 0
I >
1 . 0
I n
1 0
I > d y
2 . 0
I n
1 0
T I >
0 . 5 0
s
1 0
R e p P H
N O N
+
O U I
[1308]
Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst, MaxI
CEI, MaxI ANSI):
Valeur de seuil de l’échelon de surintensité I> pour les
courants de phase
Plage de réglage :
0,1 ¡ IN à 25,0 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement avec I> Phase)
[1309]
Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst,
MaxI CEI, MaxI ANSI):
Valeur de seuil de l’échelon dynamique de
déclenchement de surintensité
Plage de réglage :
0,1 ¡ IN à 25,0 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement par I>dyn)
[1310]
Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst, MaxI
CEI, MaxI ANSI):
Retard au déclenchement pour les courants de phase
Plage de réglage :
0,00 s à 60,00 s
[1311]
Possibilité de sélectionner une répétition de mesure pour
tous les échelons exceptés ceux de déclenchement
rapide I>>> et I>>>dy ; Réglage normal : NON
Pour les répétitions de mesure = OUI, le temps propre de
la protection est rallongé d’environ 10 ms.
Avec les options de configuration „Car CEI”, et.
„MaxI CEI”, il est possible de choisir une des
caractéristiques inverses du courant définies dans
les directives CEI 60255---3. N’oubliez pas que, dès
le choix d’une courbe CEI, un coefficient de sécurité
d’environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil
de démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu’un
démarrage ne se produit qu’au passage d’un
courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.
1 0
C a r PH
M a x I
+
i n v
Pour les moteurs, veiller à ce que lors du démarrage
du moteur le courant de démarrage ne soit pas trop
élevé. Le réglage de l’échelon de surintensité Ip doit
être réalisé plus haut que le courant de démarrage,
ou il faut commuter pendant le démarrage par une
entrée binaire à un seuil dynamique Ip dy qui est
réglé à un niveau élevé en conséquence.
[1312]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv CEI” ou
”MaxI CEI” : Caractéristique de déclenchement du circuit
du courant de phase
MaxI t inv inverse normale selon CEI 60255---3 (type A)
M x I
f i n v
MaxI t inv inverse forte selon CEI 60255 ---3 (type B)
M x I
e i n v
MaxI t inv inverse extrême selon CEI 60255 ---3 (type C)
M x I
l i n v
MaxI t inv inverse longue selon CEI 60255---3 (type B)
R I
a u c u n e
148
Si l’échelon Ip n’est pas utilisé, il faut alors choisir
aucune caractéristique MaxI t inv pour les circuits de
courant de phase.
RI
Aucune - caractéristique MaxI t inv pour le circuit de
courant de phase
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
1 0
T p
0 . 5 0
s
1 0
I p
1 . 0
I n
1 0
I p
d y
2 . 0
I n
[1313]
Seulement pour protection MaxI t inv „MaxI t inv CEI”
ou „MaxI CEI” :
Multiplicateur de temps pour les courants de phase
Plage de réglage :
0,05 s à 3,20 s
[1316]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv CEI” ou
”MaxI CEI” :
Valeur de réglage de l’échelon de surintensité Ip pour les
courants de phase
Plage de réglage:
0,1 ¡ IN à 4,0 ¡ IN
[1317]
Seulement pour protection MaxI t inv „MaxI t inv
CEI” ou „MaxI CEI” :
Valeur de seuil dynamique d’excitation de phase-pour
MaxI t inv.
Plage de réglage :
0,1 ¡ IN à 4,0¡ IN
Avec les options de configuration ”MaxI t inv ANSI” et
”MaxI ANSI”, il est possible de choisir une des
caractéristiques inverses du courant définies dans
les directives ANSI / IEEE.
N’oubliez pas que, en conformité avec la directive
ANSI / IEEE, un coefficient de sécurité d’environ
1,06 est déjà pris en compte entre le seuil de
démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu’un
démarrage ne se produit qu’au passage d’un
courant égal à 1,06 fois la valeur paramétrée.
aucune caractéristique MaxI t inv pour le circuit de
courant de phase :
Pour les moteurs, veiller à ce que lors du démarrage
du moteur le courant de démarrage ne soit pas trop
élevé. Le réglage de l’échelon de surintensité Ip doit
être réalisé plus haut que le courant de démarrage,
ou il faut commuter pendant le démarrage par une
entrée binaire à un seuil dynamique Ip dy qui est
réglé à un niveau élevé en conséquence.
Si l’échelon Ip n’est pas utilisé, il faut alors choisir
1 0 C a r P H
M a x I i n v
+
[1314]
Seulement pour prot. MaxI t inv ”Car ANSI” ou ”MaxI ANSI” :
Caractéristique de déclenchement du circuit du courant de
phase
MaxI t inv normale inverse selon les directives ANSI/IEEE-
M x I
c i n v
M x I
l i n v
MaxI t inv inverse longue selon les directives ANSI/IEEE-
M x I
m i n v
MaxI t inv inverse moyenne selon les directives ANSI/IEEE-
M x I
f i n v
MaxI t inv inverse forte
M x I
e i n v
MaxI t inv extrême inverse selon les directives ANSI/IEEE-
M x I
d i n v
MaxI t inv inverse totale
M x I
I 2 T
i ---carré---t
a u c u n e
C53000---G1177---C125
MaxI t inv inverse courte
selon les directives ANSI/IEEE-
selon les directives ANSI/IEEE-
selon les directives ANSI/IEEE-
Aucune - caractéristique MaxI t inv pour le circuit de courant de
phase
149
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
1 0
D
0 . 5
s
1 0
I p
1 . 0
I n
1 0
I p
d y
2 . 0
I n
[1315]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv
ANSI” ou ”MaxI ANSI” :
Multiplicateur de temps pour les courants de phase
Plage de réglage :
0,5 s à 15,0 s
[1316]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv ANSI”
ou ”MaxI ANSI” :
Valeur de réglage de l’échelon de surintensité I ppour les
courants de phase:
0,1 ¡ IN à 4,0 ¡ IN
[1317]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv
ANSI” ou ”MaxI ANSI” :
Valeur de seuil dynamique d’excitation de phase-pour
MaxI t inv.
Plage de réglage :
0,1 ¡ IN à 4,0¡ IN
Pour une protection temporisée de surintensité à
temps inverse (exceptée caractéristique RI), il est
possible de choisir sous l’adresse 1320 si la
retombée d’un échelon doit être effectuée
immédiatement après le passage en dessous d’un
seuil ou avec une émulation de disque.
Immédiatement signifie que l’excitation baisse lors
de la diminution d’environ 95% de la valeur seuil et le
temps d’écoulement commence du début lors de la
nouvelle excitation. En réglant Retph = EmDisq, la
retombée s’effectue selon la caractéristique de
retombée.
L’émulation de disque est avantageuse si le plan
d’échelonnement de la protection temporisée de
surintensité doit être coordonné avec d’autres
appareils reliés au réseau sur des bases d’induction
électromagnétiques.
1 0 R e t P h
i s t a n t
E m D i s q
1 0
H a r P H
S A N S
A V E C
150
En
choisissant
une
caractéristique
de
déclenchement MaxI t cst, seule la fondamentale est
prise en compte, alors qu’avec le choix de
caractéristiques MaxI t inv, il est possible d’opter
pour la prise en compte de la fondamentale ou pour
la détermination de la vraie valeur efficace (adresse
1318).
Enfin, il est possible de déterminer (adresse 1319) la
valeur de seuil et le temps de valeur s’y rapportant,
valables pour l’enclenchement manuel du
disjoncteur de puissance. Il faut pour cela que le
signal d’enclenchement manuel du disjoncteur
arrive sur une entrée binaire de l’appareil 7SJ602 et
que celle---ci soit configurée en conséquence. Non
actif signifie que tous les échelons fonctionnent
selon le paramétrage.
[1320]
Seulement pour la protection MaxI t inv (hors
caractéristique RI) :
Comportement de retombée des échelons Ip
immédiatement L’échelon retombe immédiatement
après la diminution de la valeur de retombée
EmDisq Prise en compte La retombée est effectuée
avec une émulation de disque
[1318]
Seulement pour la protection MaxI t inv:
sans prise en compte des harmoniques, c’est ---à---dire
en tenant seulement compte de la fondamentale des
courants de phase
avec prise en compte des harmoniques, c’est ---à---dire
en déterminant la vraie valeur efficace des courants de
phase (avec caractéristique-MaxI t inv)
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
1 0 T r t M a
I > > i n s t .
+
I > I n s t.
I p I n s t .
N . a c t i f
C53000---G1177---C125
Instructions d’exploitation
[1319]
Echelon de surintensité ayant validité pour
l’enclenchement manuel du disjoncteur de puissance:
I>>
cad l’échelon I>> mais sans retard TI>>
I>
cad l’échelon I> avec MaxI t cst, mais
sans retard TI>
Ip
c’est ---à---dire l’échelon Ip avec MaxI t inv,
mais sans retard Tp
Non actif,
cad sans dispositions particulières
151
7SJ602 V3
6.3.5
Instructions d’exploitation
Réglages pour la protection de surintensité (terre) --- bloc 11
La protection de surintensité pour le courant de terre
est possible uniquement dans les exécutions
correspondantes
de
l’appareil
(7SJ602*---*****---**A*) et lors de la configuration
(adresse 7807, paragraphe 5.4.2) si un type de
1 1
M a x I
T E R R E
1 1
M x I T
A C T I F
+
I N A C T I F
[1400]
Début du bloc „Protection de surintensité --- courant de
terre ---”
[1401]
Fonction de protection de surintensité --- courant de terre
en service
Fonction de protection de surintensité --- courant de terre
hors service
L’étendue et les possibilités de paramétrage dont
est pourvu l’appareil dépendent de ce qui a été
paramétré pour la commutation dynamique des
seuils de réponse et pour le type de caractéristique
de la protection temporisée de surintensité (voir
paragraphe 5.4.2, paramètres MaxIca et MaxIdy).
Dans les explications suivantes, toutes les
possibilités sont illustrées, alors que dans le cas
concret, seuls les paramètres activés sont
accessibles.
Si la commutation dynamique des seuils de réponse
est utilisée et qu’une entrée binaire est configurée
pour cette commutation, on peut continuer par le
1 1
I T > >
2 5 . 0 0 I n
1 1 I T > > d y
2 5 . 0 0 I n
1 1
T I T > >
0 . 1 0
s
réglage du seuil dynamique de l’échelon à haute
intensité IE >>dy ainsi que de IE>dy. La durée de
commutation dynamique Tdyn a déjà été
paramétrée pour les phases (paragraphe 6.3.4,
adresse 1302) et s’applique également pour le
circuit de terre.
Des considérations similaires à celles évoquées au
paragraphe 6.3.4 s’appliquent au réglage de
l’échelon à haute intensité I>> et du seuil
dynamique s’y rapportant IE>>dy. Le blocage de
l’échelon IE>> a lieu également de la même
manière que pour l’échelon I>>. Si l’échelon IE>>
n’est pas utilisé, il faut régler sa valeur de seuil à 1.
[1402]
Valeur de seuil de l’échelon à haute intensité dans le
circuit de terre
Plage de réglage :
0,05 ¡ IN à 25,00 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement avec IT>> terre)
[1403]
Valeur de seuil de l’échelon dynamique de
déclenchement à haute intensité
Plage de réglage :
0,05 ¡ IN à 25,00 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement par IT>>dyn)
[1404]
Valeur de seuil de l’échelon à haute intensité dans le
circuit de terre
Plage de réglage :
0,00 s à 60,00 s
L’échelon de courant de terre peut être utilisé --indépendamment de la caractéristique choisie pour
les courants de phase --- comme protection
temporisée de surintensité à temps constant (MaxI t
152
caractéristique a été sélectionné. Pour les autres
variantes (7SJ602*---*****---**B* ou ---**J*), une
saisie pour défaut de terre sensible est possible à la
place (voir paragraphe 6.3.6).
cst) et à temps inverse (MaxI t inv), ou les deux
simultanément (MaxI).
Pour les défauts à la terre, vous pouvez régler
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
séparément les valeurs de seuil et le retard.
Souvent, cela permet d’atteindre un échelonnement
distinct pour les défauts à la terre, avec des temps
plus courts. Il est de nouveau possible de réaliser
une commutation dynamique sur la valeur de seuil
IT>dy . Pour le réglage du seuil de surintensité IT>,
1 1
I T >
0 . 2 0
I n
1 1
I T > d y
0 . 2 0
I n
1 1
T I T >
0 . 5 0
s
1 1 R e p . T
N O N
+
c’est surtout le courant de court ---circuit de terre
minimum qui est déterminant. Le retard à régler
découle du plan d’échelonnement établi pour le
circuit de terre du réseau. Si l’échelon n’est pas
nécessaire, régler sa valeur de seuil IT> sur 1.
[1405]
Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst, Car.
CEI, MaxI ANSI):
Valeur de seuil de l’échelon de surintensité IT> pour le
circuit de terre
Plage de réglage :
0,05 ¡ IN à 25,00 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement avec IT> terre)
[1406]
Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst, Car.
CEI, MaxI ANSI):
Valeur de seuil de l’échelon dynamique de déclenchement
de surintensité
Plage de réglage :
0,05 ¡ IN à 25,00 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement par IT>dyn)
[1407]
Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst, Car.
CEI, MaxI ANSI):
Retard au déclenchement pour les courants de phase
Plage de réglage :
0,00 s à 60,00 s
[1408]
Possibilité de sélectionner une répétition de mesure pour
tous les échelons de la protection de surintensité (terre) ;
Réglage normal: NON
O U I
Pour les répétions de mesure = OUI , le temps propre de la
protection est rallongé d’environ 10 ms.
Avec les options de configuration ”Car. CEI” et ”MaxI
CEI”, il est possible de choisir une des
caractéristiques à temps constant du courant
définies dans les directives CEI 60255---3. N’oubliez
pas que, dès le choix d’une directive CEI, un
coefficient de sécurité d’environ 1,1 est déjà pris en
compte entre le seuil de démarrage et le seuil réglé.
Cela signifie qu’un démarrage ne se produit qu’au
passage d’un courant égal à 1,1 fois la valeur
paramétrée.
C53000---G1177---C125
Comme il existe des valeurs de seuil et des temps de
retard distincts, un échelonnement distinct pour les
défauts à la terre avec de brefs délais est souvent
possible tout comme pour les défauts de phases.
Pour le réglage du seuil de surintensité IEp, c’est
surtout le courant de court ---circuit de terre
minimum qui est déterminant.
Si l’échelon IEp n’est pas utilisé, il faut alors choisir
aucune caractéristique MaxI t inv pour le circuit de
terre.
153
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
1 1
C a r . T
M a x I i n v
+
M x I
f i n v
[1409]
Seulement pour prot. MaxI t inv ”Car. CEI” ou ”MaxI CEI” :
Caractéristique de déclenchement du circuit de terre
MaxI t inv inverse normale selon CEI 60255---3 (type A)
MaxI t inv inverse forte selon CEI 60255 ---3 (type B)
M x I
e i n v
MaxI t inv inverse extrême selon CEI 60255 ---3 (type C)
M x I
l i n v
MaxI t inv inverse longue selon CEI 60255---3 (type B)
R I
RI
R D
RD
a u c u n e
aucune -caractéristique MaxI t inv pour le circuit de terre
1 1
T E p
0 . 5 0
s
1 1
I T p
0 . 1 0
I n
1 1 I T p d y
0 . 1 0
I n
[1410]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv CEI”
ou ”MaxI CEI” :
Multiplicateur de temps pour le circuit de terre
Plage de réglage :
0,05 s à 3,20 s
[1413]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv CEI” ou
”MaxI CEI” :
Valeur de réglage de l’échelon de surintensité ITp pour le
circuit de terre
Plage de réglage :
0,05 ¡ IN à 4,00 ¡ IN
[1414]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv CEI”
ou ”MaxI CEI” :
Seuil dynamique d’excitation par le seuil d’excitation de
courant de terre pour MaxI t inv.
Plage de réglage :
0,05 ¡ IN à 4,00¡ IN
Avec les options de configuration ”Car ANSI” et
”MaxI ANSI”, il est possible de choisir une de quatre
caractéristiques à temps inverse du courant définies
dans les directives ANSI / IEEE.
N’oubliez pas que, en conformité avec la directive
ANSI / IEEE, un coefficient de sécurité d’environ
1,06 est déjà pris en compte entre le seuil de
154
démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu’un
démarrage ne se produit qu’au passage d’un
courant égal à 1,06 fois la valeur paramétrée.
Si l’échelon IEp n’est pas utilisé, il faut alors choisir
aucune caractéristique MaxI t inv pour le circuit de
terre.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
+
Instructions d’exploitation
1 1 C a r . T
M a x I i n v
[1411]
Seulement pour prot. MaxI t inv ”Car. ANSI” ou ”MaxI ANSI” :
Caractéristique de déclenchement du circuit de terre
MaxI t inv normale inverse selon les directives ANSI/IEEE
M x I
c i n v
MaxI t inv inverse courte
M x I
l i n v
MaxI t inv inverse longue selon les directives ANSI/IEEE
M x I
m i n v
MaxI t inv inverse moyenne selon les directives ANSI/IEEE
M x I
f i n v
MaxI t inv inverse forte
M x I
e i n v
MaxI t inv extrême inverse selon les directives ANSI/IEEE
M x I
d i n v
MaxI t inv inverse totale
M x I
I 2 T
i ---carré---t
A U C U N E
1 1
I T p
0 . 1 0
I n
I T p d y
0 . 1 0
selon les directives ANSI/IEEE
aucune -caractéristique MaxI t inv pour le circuit de terre
I n
[1413]
Seulement pour protection MaxI t inv ”Car. ANSI” ou
”MaxI ANSI” :
Valeur de réglage de l’échelon de surintensité ITp pour le
courant de terre
Plage de réglage :
0,05 ¡ IN à 4,00 ¡ IN
[1414]
Seulement pour protection MaxI t inv ”Car. ANSI” ou
”MaxI ANSI” :
Seuil dynamique d’excitation par le seuil d’excitation de
courant de terre pour MaxI t inv.
Plage de réglage :
0,05 ¡ IN à 4,00¡ IN
Pour une protection de surintensité à temps inverse
(exceptées caractéristiques RI et RD), il est possible
de choisir sous l’adresse 1418 si la retombée d’un
échelon doit être effectuée immédiatement après le
passage en dessous d’un seuil ou avec une
émulation de disque. Immédiatement signifie que
l’excitation baisse lors de la diminution d’environ
95% de la valeur seuil et le temps d’écoulement
commence du début lors de la nouvelle excitation.
En réglant RetTe = EmDisq, la retombée s’effectue
selon la caractéristique de retombée.
L’émulation de disque est avantageuse si le plan
d’échelonnement de la protection temporisée de
surintensité doit être coordonné avec d’autres
appareils reliés au réseau sur des bases d’induction
C53000---G1177---C125
selon les directives ANSI/IEEE
[1412]
Seulement pour protection MaxI t inv ”Car. ANSI” ou ”MaxI
ANSI” :
Multiplicateur de temps pour le circuit de terre
Plage de réglage :
0,5 s à 15,0 s
1 1
D E
0 . 5
s
1 1
selon les directives ANSI/IEEE
électromagnétiques.
En
choisissant
une
caractéristique
de
déclenchement MaxI t cst-, seule la fondamentale
est prise en compte, alors qu’avec le choix de
caractéristiques MaxI t inv-, il est possible d’opter
pour la prise en compte de la fondamentale ou pour
la détermination de la vraie valeur efficace (adresse
1415).
Enfin, il est possible de déterminer (adresse 1416) la
valeur de seuil et le temps de valeur s’y rapportant,
valables pour l’enclenchement manuel du
disjoncteur de puissance. Il faut pour cela que le
signal d’enclenchement manuel du disjoncteur
155
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
arrive sur une entrée binaire de l’appareil 7SJ602 et
que celle---ci soit configurée en conséquence, Non
1 1 R e t T e
I n s t a n t
E m D i s q
1 1 H a r . T
S A N S
A V E C
1 1 D é c M a
I T > > i n s t
+
I T >
i n s t
I 0 p
I n s t
N . a c t i f
156
actif signifie que tous les échelons fonctionnent
selon le paramétrage.
[1418]
Seulement pour la protection MaxI t inv :
Comportement de retombée des échelons ITp
Instant
L’échelon retombe immédiatement après
la diminution de la valeur de retombée
EmDisq
Prise en compte La retombée est effectuée
avec une émulation de disque
[1415]
Seulement pour la protection MaxI t inv:
sans
prise en compte des harmoniques, c---à---d. en
tenant compte seulement de la fondamentale des
courants de phase
avec prise en compte des harmoniques, c’est ---à---dire
en déterminant la vraie valeur efficace des courants
de terre (pour caractéristique MaxI t inv)
[1416]
Echelon de surintensité ayant validité pour l’enclenchement
manuel du disjoncteur pour les courants de terre :
IT>> c---à---d. l’échelon IT>>-, mais sans retard
(sans prise en compte de TIT)>>)
IT>
c’est ---à ---dire l’échelon IT> (avec MaxI t cst), mais
sans retard TIT>
ITp
c’est ---à---dire l’échelon ITp (avec MaxI t inv), mais
sans retard TTp
Non actif, cad sans dispositions particulières
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6.3.6
Réglages pour la détection des défauts de terre sensible --- bloc 30
6.3.6.1
Protection temporisée de surcourant utilisant l’amplitude des courant de terre
La détection pour les défauts de terre sensible est
possible uniquement dans les exécutions avec
saisie sensible des défauts à la terre
(7SJ602*---*****---**B* ou ---**J*) et lors de la
configuration (adresse 7807, paragraphe 5.4.2) si
un type de caractéristique a été sélectionné. Elle
remplace alors l’échelon de courant de terre traité
dans le paragraphe 6.3.5.
La détection des défauts de terre sensible peut être
utilisée dans des réseaux isolés ou compensés pour
la détection de circuit mis à la terre et la
détermination de la direction des circuits de terre
(appareils avec détermination de direction et
raccordement de la tension de déplacement
+
7SJ602*---*****---**B*).
Elle sert à la détection des défauts à la terre à haute
impédance dans des réseaux mis à terre effectifs
(rigides) ou de faible impédance (semi---rigides),
également avec détermination de direction le cas
échéant (7SJ602*---*****---**B*). En raison de sa
grande sensibilité, elle ne convient pas à la
détection de courts---circuits avec des courants de
terre élevés (supérieur à environ 1,6·IN aux bornes
pour un raccordement sensible au courant de terre)
; il faut alors régler la protection temporisée de
surintensité pour le courant de terre (paragraphe
6.3.5).
3 0
M a x I
T E R
S E N S
[3000]
Début du bloc «Protection de surintensité pour détection
de défaut de terre sensible»
3 0 m a x I E
A C T I F
[3001]
Fonction de détection de défaut à la terre sensible
en service
I N A C T I F
Fonction de détection de défaut à la terre sensible
hors service
S e u l S I G N .
lors d’un défaut à la terre, il y a seulement une signalisation,
pas de déclenchement
Une caractéristique courant/temps peut être réglée
en deux échelons pour la détection du courant de
terre. L’amplitude des courants de terre est
nécessaire pour le démarrage de ces échelons.
C’est le cas par exemple pour des réseaux de faible
impédance mis à la terre, ou pour des machines
électriques connectés à un jeu de barre avec réseau
isolé, ou un grand courant capacitif peut survenir en
cas de défaut de terre machine mais un courant de
terre négligeable en cas de mise à la terre du réseau
du à la faible capacitance de la machine.
Si un échelon est exploité de manière directionnelle
(pour exécution 7SJ602*---*****---**B*, voir sous
«Détermination directionnelle»),
de courtes
temporisations directionnelles sont possibles.
Par analogie à la protection temporisée de
C53000---G1177---C125
surintensité, l’échelon est désigné par ITT>>
(valeur de seuil adresse 3013) Il est retardé avec
TITT>> (adresse 3014) et peut être indiqué à la
signalisation ou au déclenchement. Ce dernier est
possible seulement si l’adresse 3001 DEFAUT
TERRE = ENC est enclenchée. Si l’échelon ITT>>
n’est pas utilisé, il faut régler sa valeur de seuil à 1.
Si la commutation dynamique des seuils de réponse
est utilisée et qu’une entrée binaire est configurée
pour cette commutation, il est possible de régler les
seuils dynamiques de l’échelon de haute intensité
ITT>> de manière correspondante. La durée de
commutation dynamique Tdyn est la même que
pour la protection temporisée de surtension de
phase (paragraphe 6.3.4, adresse 1302).
157
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
3 0 I T T > >
1 . 5 0 0
I n
[3013]
Valeur de seuil de l’échelon de haute intensité
Plage de réglage :
0,003 ¡ IN à 1,500 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement avec ITT>> terre)
3 0 I T T > > d
1 . 5 0 0
I n
[3016]
Valeur de seuil de l’échelon dynamique de haute intensité
Plage de réglage :
0,003 ¡ IN à 1,500 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement par ITT>>dyn)
3 0 T I T T > >
0 . 3 0
s
[3014]
Retard au déclenchement de l’échelon à haute intensité
Plage de réglage :
0,00 s à 60,00 s
L’échelon de faible intensité peut être utilisé --indépendamment de la caractéristique choisie pour
les courants de phase --- comme temporisation à
temps constant (MaxI t cst) ou à temps inverse (MaxI
t inv) du courant, ou les deux simultanément (MaxI).
Cela dépend de la caractéristique réglée sous
l’adresse 7807 MaxIca (voir aussi paragraphe
3 0 I T T >
0 . 5 0 0
I n
3 0 I T T > d
0 . 7 5 0
I n
3 0 T I T T >
5 . 0 0
s
3 0 R M . T T
N O N
+
O U I
Un échelon optionnel peut être réglé sur 1.
[3015]
Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst, MaxI
CEI, MaxI ANSI):
Valeur de seuil de l’échelon de courant de terre IEE>
Plage de réglage :
0,003 ¡ IN à 1,500 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement avec ITT> terre)
[3017]
Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst,
MaxI CEI, MaxI ANSI):
Valeur de seuil de l’échelon dynamique de courant de
terre
Plage de réglage :
0,003 ¡ IN à 1,500 ¡ IN
et 1 (pas de déclenchement par ITT>dyn)
[3018]
Seulement pour protection MaxI t. cst (MaxI t. cst, MaxI
CEI, MaxI ANSI):
Retard au déclenchement pour l’échelon de courant de
terre
Plage de réglage :
0,00 s à 60,00 s
[3019]
Possibilité de sélectionner une répétition de mesure pour
tous les échelons de la détection de défaut de terre sensible
Réglage normal: NON
Pour les répétitions de mesure = OUI, le temps propre de
la protection est rallongé d’environ 10 ms.
Avec les options de configuration „MaxI t inv CEI”, et.
„MaxI CEI”, il est possible de choisir une des
caractéristiques à temps inverse du courant définies
dans les directives CEI 60255---3. N’oubliez pas
que, dès le choix d’une directive CEI, un coefficient
158
5.4.2). En fonction de cette configuration, seuls sont
accessibles les paramètres correspondant au mode
de fonctionnement. Un échelon commutable
dynamique est également possible.
de sécurité d’environ 1,1 est déjà pris en compte
entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. Cela
signifie qu’un démarrage ne se produit qu’au
passage d’un courant égal à 1,1 fois la valeur
paramétrée.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Les valeurs de seuil et de retard pour les défauts à la
terre peuvent être réglés séparément de celles des
circuits de phase. Souvent, cela permet d’atteindre
un échelonnement distinct pour les défauts à la
terre, avec des temps plus courts. Pour le réglage
du seuil de surintensité IEEp, c’est surtout le courant
+
de court ---circuit de terre minimum qui est
déterminant.
Si l’échelon IEp n’est pas utilisé, il faut alors choisir
aucune caractéristique MaxI t inv pour le circuit de
terre.
3 0 C A R . T T
M a x I i n v
[3020]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv CEI” ou
”MaxI CEI” :
Caractéristique de déclenchement du circuit de terre
M x I
f i n v
MaxI t inv inverse normale selon CEI 60255---3 (type A)
M x I
e i n v
MaxI t inv inverse forte selon CEI 60255 ---3 (type B)
M x I
l i n v
MaxI t inv inverse extrême selon CEI 60255 ---3 (type C)
R I
MaxI t inv inverse longue selon CEI 60255---3 (type B)
R D
RI
A U C U M
RD
aucune caractéristique MaxI t inv pour le circuit de terre
3 0 T I T T p
0 . 5 0
s
3 0 I T T p
0 . 1 0 0
I n
3 0 I T T p d y
0 . 1 0 0
I n
[3021]
Seulement pour protection MaxI t inv -”MaxI t inv CEI”
ou ”MaxI CEI” :
Multiplicateur de temps pour le circuit de terre
Plage de réglage :
0,05 s à 3,20 s
[3024]
Seulement pour protection MaxI t inv -”MaxI t inv CEI” ou
”MaxI CEI” :
Valeur de réglage de l’échelon de surintensité ITp pour le
circuit de terre
Plage de réglage :
0,003 ¡ IN à 1,400 ¡ IN
[3025]
Seulement pour protection MaxI t inv -”MaxI t inv CEI”
ou ”MaxI CEI” :
Seuil dynamique d’excitation par le seuil d’excitation de
courant de terre pour MaxI t inv.
Plage de réglage :
0,003 ¡ IN à 1,400 ¡ IN
Avec les options de configuration ”MaxI t inv ANSI” et
”MaxI ANSI”, il est possible de choisir une des
caractéristiques à temps inverse du courant définies
dans les directives ANSI / IEEE.
N’oubliez pas que, en conformité avec la directive
ANSI / IEEE, un coefficient de sécurité d’environ
1,06 est déjà pris en compte entre le seuil de
C53000---G1177---C125
démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu’un
démarrage ne se produit qu’au passage d’un
courant égal à 1,06 -fois la valeur paramétrée.
Si l’échelon ITTp n’est pas utilisé, il faut alors choisir
aucune caractéristique MaxI t inv pour le circuit de
terre.
159
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
3 0 C A R . T T
M a x I i n v
+
[3022]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv ANSI”
ou ”MaxI ANSI” : Caractéristique de déclenchement du
circuit de terre
MaxI t inv normale inverse selon les directives ANSI/IEEE-
M x I c i n v
MaxI t inv inverse courte
M x I l i n v
MaxI t inv inverse longue selon les directives ANSI/IEEE-
M x I
m i n v
MaxI t inv inverse moyenne selon les directives ANSI/IEEE-
M x I
f i n v
MaxI t inv inverse forte
M x I
e i n v
MaxI t inv extrême inverse selon les directives ANSI/IEEE-
M x I
d i n v
MaxI t inv inverse totale
M x I
I 2 T
A U C U N
3 0
D I T T p
0 . 5
s
3 0 I T T p
0 . 1 0 0
I n
3 0 I T T p d y
0 . 1 0 0
I n
selon les directives ANSI/IEEE-
selon les directives ANSI/IEEE-
i ---carré---t
aucune caractéristique MaxI t inv pour le circuit de terre
[3023]
Seulement pour protection MaxI t inv ”MaxI t inv
ANSI” ou ”MaxI ANSI” :
Multiplicateur de temps pour le circuit de terre
Plage de réglage :
0,5 s à 15,0 s
[3024]
Seulement pour protection MaxI t inv -”MaxI t inv ANSI”
ou ”MaxI ANSI” :
Valeur de réglage de l’échelon de surintensité ITp pour le
courant de terre
Plage de réglage :
0,003 ¡ IN à 1,400 ¡ IN
[3025]
Seulement pour protection MaxI t inv -”MaxI t inv
ANSI” ou ”MaxI ANSI” :
Seuil dynamique d’excitation par le seuil d’excitation de
courant de terre pour MaxI t inv.
Plage de réglage :
0,003 ¡ IN à 1,400 ¡ IN
Pour une protection de surintensité à temps inverse
(exceptées caractéristiques RI et RD), il est possible
de choisir sous l’adresse 3026 si la retombée d’un
échelon doit être effectuée immédiatement après le
passage en dessous d’un seuil ou avec une
émulation de disque. Immédiatement signifie que
l’excitation baisse lors de la diminution d’environ
95% de la valeur seuil et le temps d’écoulement
commence du début lors de la nouvelle excitation.
En réglant RetTT = EmDisq, la retombée s’effectue
selon la caractéristique de retombée.
L’émulation de disque est avantageuse si le plan
d’échelonnement de la protection temporisée de
surintensité doit être coordonné avec d’autres
160
selon les directives ANSI/IEEE-
appareils reliés au réseau sur des bases d’induction
électromagnétiques.
En
choisissant
une
caractéristique
de
déclenchement MaxI t cst, seule la fondamentale est
prise en compte, alors qu’avec le choix de
caractéristiques MaxI t inv par contre, il est possible
d’opter pour la prise en compte de la fondamentale
ou pour la détermination de la vraie valeur efficace.
Enfin, il est possible de déterminer la valeur de seuil
et le temps de valeur s’y rapportant, valables pour
l’enclenchement manuel du disjoncteur de
puissance. Il faut pour cela que le signal
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
d’enclenchement manuel du disjoncteur arrive sur
une entrée binaire de l’appareil 7SJ602 et que
celle---ci soit configurée en conséquence.
3 0 R e t T T
I n s t a n t
E m D i s q
3 0 H a r . T
S A N S
A V E C
[3026]
Seulement pour la protection MaxI t inv :
Comportement de retombée des échelons ITTp
Instantt
L’échelon retombe immédiatement
après la diminution de la valeur de retombée
EmDisq
Prise en compte La retombée est effectuée
avec une émulation de disque
[3027]
Seulement pour la protection -MaxI t inv:
sans
prise en compte des harmoniques,
c---à---d. en tenant compte seulement de la
fondamentale du courant de phase
avec
3 0 D é c M a
I T > > i n s t
+
I T >
i n s t
I T p
I n s t
N.
a c t i f
C53000---G1177---C125
Non actif signifie que tous les échelons fonctionnent
selon le paramétrage.
prise en compte des harmoniques,
c’est ---à---dire en déterminant la vraie valeur
efficace des courants de terre (pour
caractéristique MaxI t inv)
[3028]
Echelon de surintensité ayant validité pour
l’enclenchement manuel du disjoncteur pour le courant
de terre :
ITT>>
c---à---d. l’échelon ITT>>, mais sans
retard
(sans prise en compte de TIT)>>)
ITT>
c’est ---à ---dire l’échelon ITT>
(avec MaxI t cst), mais sans retard TIT>
ITTp
c’est ---à---dire l’échelon ITTp
(avec MaxI t inv), mais sans retard TTp
Non actif,
cad sans dispositions particulières
161
7SJ602 V3
6.3.6.2
Instructions d’exploitation
Tension de déplacement
La détection de la tension de déplacement requiert
que la tension de homopolaire soit raccordée à
l’appareil. Elle est donc possible seulement pour les
appareils avec une entrée de mesure pour tension
de déplacement (7SJ602*--- *****---**B*).
L’échelon de la tension de déplacement constitue le
critère d’excitation pour la détermination
directionnelle. Elle peut aussi individuellement ou en
complément de la détermination directionnelle être
utilisée comme protection temporisée autonome
retardée de la tension de déplacement pour le
déclenchement.
UT correspond à la tension à l’entrée de l’appareil
pour la tension homopolaire.
Comme la tension de déplacement complète lors
d’un défaut à la terre dans un réseau compensé ou
isolé ainsi que pour des machines électriques
apparaît avec un point neutre non mis à la terre, la
valeur de réglage n’est pas critique dans ce cas ; elle
devrait se situer entre 0,3 ¡ UN et 0,6 ¡ UN. Le défaut
Dans un réseau mis à la terre, une valeur (plus
petite) plus sensible peut être réglée, elle est
cependant supérieure à la tension de déplacement
d’exploitation maximale attendue par les asymétries
dans le réseau.
Pour démarrer l’excitation par la tension de
déplacement, il faut avant tout avoir paramétré un
déclenchement par la détection de défaut à la terre
sensible (adresse 3001 MaxI TT = ACTIF). La
temporisation du déclenchement est réglée sous
l’adresse 3312 T Ue>. Il faut tenir compte du fait que
le temps total de réponse se compose du temps
nécesssaire pour la mesure de la tension de
déplacement (60 ms environ), auquel s’ajoutent la
durée de stabilisation de l’activation (adresse 3311
TUtDel et la temporisation de déclenchement
(adresse 3012 TUe>).
3 0
U T >
E C H E L O N
[3300]
Début du bloc « Echelon de tension de déplacement UT>
pour détection très sensible de défaut à la terre »
3 0
U t >
0 . 1 0
U n
[3309]
Valeur de seuil pour tension de déplacement UT> pour
défaut à la terre ou protection homopolaire.
Plage de réglage :
0,02 UN à 1,05 UN
3 0 T U t D e l
1 . 0 0
s
3 0
T U e >
6 0 . 0
s
162
à la terre est reconnu et signalé en priorité lorsque la
tension de déplacement a été maintenue au moins
pour la durée TUtDel.
[3311]
Durée de la tension de déplacement, avant qu’elle soit
détectée sur un défaut à la terre ou un court ---circuit à la
terre
Plage de réglage :
0,04 s à 320,00 s
et 1 (inactif)
[3312]
Temporisation pour déclenchement avec UE> (seulement
si réglé sur déclenchement)
Plage de réglage :
0,1 s à 40000,0 s
et 1 (inactif)
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.3.6.3
Instructions d’exploitation
Détermination directionnelle
La détermination de la direction est possible pour
tous les échelons de la protection temporisée de
courant de terre, si l’appareil est équipé d’une
entrée de mesure de la tension et qu’elle est
raccordée à la tension de déplacement (7SJ602*--*****---**B*). En outre, une détermination très
précise des composants actifs et réactifs du courant
3 0
D I R
T E R
S E N S
3 0 D I T T > >
a v a l
+
a m o n t
n o n - d i r .
3 0 D I T T >
a v a l
+
a m o n t
n o n - d i r .
Déterminer dans un premier temps comment les
échelons avec détermination directionnelle réglés
ci---dessus doivent être utilisés pour chaque
direction.
[3100]
Début du bloc « Détermination directionnelle pour détection de
défaut de terre très sensible »
[3115]
Choix de la direction de l’échelon de courant de terre ITT>>, elle
agit
aval
normalement dans la direction de la
ligne, du transformateur ou du moteur
amont
normalement dans la direction de la barre
non ---directionnelle
dans les deux directions ; aucune
tension homopolaire n’est nécessaire
[3122]
Choix de la direction de l’échelon de courant de terre ITT> (pour
MaxI t. cst) ou ITTp (pour MaxI), elle agit
aval
normalement dans la direction de la
ligne, du transformateur ou du moteur
amont
normalement dans la direction de la barre
non ---directionnelle
dans les deux directions ; aucune
tension homopolaire n’est nécessaire
La position des droites directionnelles est
déterminée par les valeurs de réglage suivantes. Il
faut déterminer tout d’abord si le courant actif ou
réactif relatif à la tension de déplacement doit être
déterminant.
--- TypMes = cos phi
la composante active du courant de terre en
relation avec la tension de déplacement est
déterminante pour ITTdir (figure 6.3)
--- TypMes = sin phi
la composante réactive du courant de terre en
relation avec la tension de déplacement est
déterminante pour ITTdir (figure 6.5)
La droite directionnelle peut être tournée dans une
plage de ±45˚ (PhiCor).
Dans un réseau compensé, le type de mesure
utilise cos phi car le courant résiduel impédant est
C53000---G1177---C125
de terre est possible.
déterminant (figure 6.3).
Dans un réseau mis à la terre le type de mesure cos
phi est utilisé, grâce auquel l’angle de correction est
réglé sur PhiCor = ---45˚ car le courant de
court ---circuit à la terre est ohmique inductif (figure
6.4).
Dans un réseau isolé, le type de mesure utilise sin
phi car le courant capacitif de défaut à la terre est
déterminant (figure 6.5).
Pour des machines électriques raccordé à un jeu de
barre d’un réseau isolé, on peut régler cos phi pour
le type de mesure et un angle de correction PhiCor
= +45˚ environ, car le courant de défaut à la terre
est composé souvent de la superposition du
courant capacitif de défaut à la terre du réseau et du
courant impédant d’une résistance de charge
(figure 6.6).
163
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
UT
ITT
UT
a
ITT
a
Aval
Aval
IT
IT
ITT dir
ITT capacitif
inductif
ITT capacitif
r
inductif
ITT
dir
r
Amont
Amont
TypMes = sin phi
TypMes = cos phi
PhiCor = 0,0˚
PhiCor = 0,0˚
Figure 6.3 Caractéristique de direction pour
mesure cos ϕ
Figure 6.5 Caractéristique de direction pour
mesure sin ϕ
UT
ITT
UT
a
a
Aval
ITT
dir
Aval
IT
ITT capacitif
ITT
dir
IT
inductif
r
ITT capacitif
inductif
r
Amont
TypMes = cos phi
PhiCor = ---45,0˚
Figure 6.4 Caractéristique de direction pour
mesure cos ϕ avec angle de correction
---45˚
164
ITT
Amont
TypMes = cos phi
PhiCor = +45,0˚
Figure 6.6 Caractéristique de direction pour
mesure cos ϕ avec angle de correction
+45˚
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
3 0 T y p M e s
c o s
p h i
s i n
[3125]
Type de mesure pour détermination directionnelle pour
protection de défaut à la terre
cos phi la composante ohmique détermine la direction :
p h i
sin phi
3 0 P h i C o r
0 . 0 D e g r é
[3124]
Angle de correction pour la détermination directionnelle
sensible ; cet angle est déterminé d’après la mesure cos ϕ
ou sin ϕ
Plage de réglage : -- 45,0 degré à +45,0 degré
La valeur du courant ITTdir est le seuil de libération
pour la détermination directionnnelle. Il s’agit de la
composante
de
courant
qui
se
situe
orthogonalement sur les droites directionnelles.
De plus, il est possible d’indiquer un délai de
stabilisation Tstabd pour la détermination
directionnelle, c---à---d. une durée minimale de
conservation pour une direction détectée. Cela
évite les affichages intermittents de la direction dans
les cas limites.
Pour la détermination directionnelle pour les défauts
à la terre, le point suivant est en principe valable : la
valeur de seuil ITTdir est à choisir de manière à ce
qu’une activation erronée de l’appareil provoquée
par des courants asymétriques du réseau et par les
transformateurs de tension puisse être évitée (en
particulier lors du raccordement dans un circuit
Holmgreen). En général : lorsque la détermination directionnelle
est utilisée conjointement avec un des échelons
indiqués ci---dessus (ITT>> ou ITT> ou ITTp),
seule une valeur supérieure ou égale à la valeur de
seuil indiquée ci---dessus est appropriée pour
ITTdir.
Dans un réseau compensé, la détermination
directionnelle est difficile pour un défaut à la terre du
fait qu’en règle générale, un courant réactif
beaucoup plus gros à caractère capacitif ou inductif
est superposé au petit courant résiduel déterminant
pour la mesure. Le courant de terre total arrivant à
l’appareil peut ainsi avoir des valeurs très différentes
en amplitude et en déphasage suivant la
configuration du réseau et la position de la bobine
C53000---G1177---C125
pour les réseaux compensés et mis à la terre
la composante réactive détermine la direction :
pour les réseaux avec un point neutre isolé
de Petersen. L’appareil doit prendre en compte
uniquement la composante active du courant de
défaut à la terre, c’est ---à---dire IT.cos ϕ. Ceci exige
une exactitude extrême et, en particulier, la qualité
de transformation angulaire de tous les
transformateurs. De plus, l’appareil ne doit pas
forcément être réglé de manière sensible. Dans le
cas d’un réseau compensé, il n’est donc possible
d’effectuer une détermination directionnelle fiable
qu’en cas de connexion de câbles à TC tore
homopolaire. Comme valeur de seuil, on
sélectionne environ la moitié du courant de mesure
prévu, seul le courant résiduel est donc utilisé. Les
pertes de la bobine de Petersen sont en premier lieu
responsables de cela.
Dans un réseau mis à la terre, on règle une valeur
inférieure au courant de court ---circuit à la terre
minimal attendu. On observe que ITTdir ne détecte
que le courant dirigé orthogonalement par rapport à
la droite directionnelle déterminée par les adresses
3024 et 3025.
En cas de court ---circuit sur un câble dans un réseau
isolé, les courants de défaut à la terre capacitifs du
réseau isolé galvaniquement circulent au point de
mesure, à l’exception du courant de terre produit
par le câble en défaut, puisque ce dernier circule
directement par le point de défaut (et donc pas par le
point de mesure). Comme valeur de seuil, on
sélectionne environ la moitié de ce courant de
défaut à la terre.
Pour des machines électriques, en général, seul le
courant de terre peut être réglé par la résistance de
charge afin d’être indépendant des conditions
d’activation du réseau.
165
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
3 0 I T T d i r
0 . 2 0 0
I n
3 0 T s t a b d
1
s
[3123]
Valeur de seuil pour détermination directionnelle
--- pour réseau compensé : courant résiduel du défaut à la
terre à impédance (wattmétrique)
--- pour réseau mis à la terre : composante ohmique/inductive
correspondant au PhiCor
--- pour réseau isolé : courant capacitif de défaut à la terre
--- pour machines : composante ohmique/capacitive
correspondant au PhiCor
Plage de réglage :
0,003 ¡ IN à 1,200 ¡ IN
[3126]
Délai de stabilisation pour détermination directionnelle
Plage de réglage :
1 s à 60 s
La composante de courant réactif supérieure dans
le réseau compensé et l’inévitable entrefer du câble
avec TC tore homopolaire rendent souvent une
correction de l’angle du tore homopolaire
indispensable. La courbe de l’erreur angulaire du
transformateur est indiquée pour la charge
réellement
connectée
en
2
points
de
fonctionnement (figure 6.7) :
--- l’erreur angulaire maximale F1 et le courant
secondaire correspondant I1 ainsi que
--- un autre point de fonctionnement F2/I2, à partir
duquel l’erreur angulaire ne se modifie plus de
manière significative.
L’appareil est ainsi capable de s’approcher de
F
F1
Courbe d’erreur
Approximation
F2
I1
I2
[3102]
Courant secondaire pour erreur d’angle maximale du TC
tore homopolaire
Plage de réglage : 0,003 ¡ IN à 1,600 ¡ IN
3 0 E r T H I 1
[3103]
Angle d’erreur du TC tore homopolaire pour I1
Plage de réglage : 0,0 degré à 5,0 degré
D e g r
3 0 I 2 s e T H
0 . 1 0 0
I n
3 0 E r T H I 2
0 . 0
D e g r
é
IT
Figure 6.7 Exemple pour l’erreur angulaire F
comme fonction du courant
3 0 I 1 s e T H
0 . 1 0 0
I n
0 . 0
é
166
manière suffisamment précise de la caractéristique
du transformateur. Dans un réseau isolé ou mis à la
terre et pour des machines électriques, la
correction d’angle n’est pas nécessaire car cela ne
dépend pas de la détermination précise de l’angle.
[3104]
Courant secondaire, à partir duquel l’erreur angulaire du
TC tore homopolaire ne se modifie plus de manière
significative
Plage de réglage : 0,003 ¡ IN à 1,600 ¡ IN
[3105]
Angle d’erreur du TC tore homopolaire pour I2
Plage de réglage : 0,0 degré à 5,0 degré
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.3.7
Instructions d’exploitation
Réglages pour la protection de surcharge --- bloc 27
L’appareil est équipé d’une protection de surcharge
(voir paragraphe 4.4). Cette fonction ne peut avoir
d’effet et n’est accessible que si elle a été configurée
dans le bloc 10 (paragraphe 5.4.2) comme
existante, alternativement avec ou sans
mémorisation et en service dans le bloc 27. Selon la
sélection, seuls les paramètres de réglage
correspondants apparaissent.
En choisissant la fonction de surcharge avec
mémorisation intégrale, la précharge et ses
variations sont correctement saisies et interprétées
par l’appareil. Une telle image thermique s’adapte
de façon optimale à la capacité de surcharge de
l’appareil. Sans la fonction de mémorisation, seuls
les courants dépassant 1,1 fois la valeur de réglage
sont saisis, la précharge n’est ainsi pas prise en
compte.
+
6.3.7.1
D’habitude, cette fonction n’est pas nécessaire pour
les lignes aériennes.
La fonction de protection de charge peut être hors
ou en service.
2 7
P r o
S u r c h .
[2700]
Début du bloc „Protection de surcharge”
2 7
S u r c h
A C T I F
[2701]
Fonction de surcharge en service
I N A C T I F
Fonction de surcharge hors service
Protection de surcharge avec mémorisation
La limite de charge thermique de l’objet à protéger
est déterminée d’après CEI 60255---8 par le facteurk (adresse 2702). Il est déterminé par le rapport
entre le courant thermique admis en permanence
Imax et le courant nominal du transformateur
d’intensité :
k=
Des surcharges prolongées mettent en danger
surtout les câbles, les transformateurs et les
machines électriques. Celles---ci ne peuvent et ne
doivent pas être détectées par une protection de
court ---circuit. La protection de surintensité
temporisée devrait être réglée à un niveau assez
élevé, afin qu’elle détecte seulement les défauts,
puisque les temporisations pour une protection de
défaut doivent être courtes. Les temporisations
courtes ne permettent ni des mesures pour la
décharge de l’élément surchargé, ni l’exploitation
de sa capacité de surcharge (limitée).
Imax
INtransf
Pour les câbles, le courant maximal admissible
dépend de la section, du matériel isolant, de la
construction et de la pose du câble, ou, pour les
moteurs, de la classe d’isolation. Il est indiqué dans
des tableaux sur le sujet ou donné par le fabricant du
câble. Attention : le courant nominal de l’objet à
C53000---G1177---C125
protéger peut différer du courant nominal du
transformateur de courant.
Exemple pour un moteur :
Moteur avec puissance nominale 4,5 MVA
Tension nominale 6 kV
durée surcharge admissible 10 %
TC
500 A/5 A
Le courant nominal correspond au moteur
4,5 MVA
INMoteur =
= 433 A
p3 · 6 kV
167
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Le courant continu maximal admissible est dans ce
cas
1,1 · 433 A = 476 A
476 A
500 A
= 0,95
La constante de temps d’échauffement t th dépend
pour les câbles de leurs données et de
l’environnement du câble, pour les moteurs et
transformateurs de leur capacité de chauffage et de
leur méthode de refroidissement. Si aucune donnée
n’est disponible, la constante de temps peut être
déduite de la capacité de charge momentanée de
l’objet à protéger. Souvent, c’est le courant
admissible pendant 1s cad le courant autorisé
pendant une durée d’application de 1 s qui est
connu et dont on peut trouver la valeur dans les
tables. La constante de temps est alors calculée
selon la formule:
Valeur régl. t [min] = 1 ¡
60
2
admis. 1s
(courant
I perm. adm. )
Si la capacité de charge du câble pour une courte
durée est donnée pour une autre durée d’action que
1s, la formule du courant de courte durée
correspondant est utilisée au lieu du courant 1s, le
résultat étant encore multiplié par la durée d’action
indiquée, p.ex. pour un courant de 0,5s :
2 7
f a c t
k
1 . 1 0
2 7
t t h
1 0 . 0
m i n
2 7
k t
2 . 0 0
2 7 Θa l a r m
9 0
%
0,5
60
admis.0,5s
(courant
I perm. adm. )
2
Ne pas oublier que plus le temps pendant lequel le
courant circule est long, moins le résultat est précis.
Cela donne un facteur k de :
Fac. k =
Valeur régl. t [min] =
Pour les moteurs, on remplace souvent cette
constante par le temps t6, qui est le temps
admissible pour le sextuple du courant du courant
continu admissible. Par analogie avec ce qui
précède, la formule devient alors :
Valeur régl. t [min] =
t6/s ¡
36 = 0,6 ¡ t6/s
60
La capacité de refroidissement d’un moteur
auto---ventilé à l’arrêt peut être prise en compte en
augmentant la constante de temps de
refroidissement. Le paramètre sous l’adresse 2704
détermine le rapport entre les constantes de temps
à l’arrêt et lorsque la machine est en marche. Le
critère d’arrêt du moteur est donné par une valeur
de seuil de courant inférieure, qui a été réglée
comme D I> dans les données de l’installation.
Par le réglage d’un seuil d’alarme thermique, il est
possible d’émettre un message d’avertissement
avant que la température de déclenchement ne soit
atteinte et d’éviter ainsi le déclenchement en
procédant par ex. à temps à une réduction de la
charge.
[2702]
Valeur de réglage du facteur k- = Imax/INTransformateur
Plage de réglage :
0,40 à 2,00
[2703]
Valeur de réglage de la constante thermique t th en
minutes
Plage de réglage :
1,0 min à 999,9 min
[2704]
Facteur de prolongation kt entre la constante pour
l’arrêt et la constante pour la marche
Plage de réglage :
1,00 à 10,00
[2705]
Surtempérature de préalarme en pourcentage de la
température de déclenchement ΘALARM/ΘDECL
Plage de réglage :
50 % à 99 %
168
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Si un Thermobox est raccordé à l’appareil afin de
coupler la température du fluide de refroidissement
ou de l’environnement de l’objet à protéger au port
série de l’appareil, il peut également être pris en
compte dans le calcul de surcharge. La température
de la première sonde de température est
déterminante.
Comme la protection de surcharge calcule
exclusivement avec les grandeurs normées, la
température de l’environnement est normée sur la
température pour le courant nominal de la machine.
Cette température dans l’état incurvé au point de
mesure de la première sonde de température est
réglée sous l’adresse 2708. En fonction de l’unité de
température sélectionnée lors de la configuration de
l’étendue de l’appareil (adresse 7844, voir
paragraphe 5.4.2), l’indication Celsius ou
Fahrenheit s’affiche (comme dans l’exemple
2 7
T n s
o C
1 0 0
ci---dessous).
La température de l’objet à protéger pour le courant
nominal est indiquée en général pour une
température d’environnement de ϑenv = 40 ˚C
(104 ˚F). Si elle se rapporte à une autre température
d’environnement dans le cas actuel, il faut en tenir
compte lors du réglage.
Exemple :
ϑcn = 100 ˚C pour ϑenv = 20 ˚C implique le réglage :
Tcn = 120 ˚C (pour température d’environnement
40 ˚C)
Remarque : Si l’unité de température est modifiée
sous l’adresse 7844 après le réglage des valeurs de
température, il faut régler de nouveau la
température dans l’unité modifiée. Il n’y a pas de
conversion automatique.
[2708]
Température dans l’objet à protéger pour courant nominal
Plage de réglage :
ou
6.3.7.2
40 ˚C à 200 ˚C
104 ˚F à 392 ˚F
Protection de surcharge sans mémorisation
Le dépassement d’une valeur de seuil réglable
constitue le critère pour le déclenchement de la
protection de surcharge sans mémorisation. Il faut
tenir compte dans ce cas du fait que la valeur de
réglage IL intervient dans le calcul du temps de
déclenchement donné par la formule du paramètre
3.5.2, mais que le seuil de réponse est augmenté du
facteur 1.1 Cela veut dire que l’appareil tient déjà
compte du facteur de sécurité de 1.1 et que le
réglage recommandé est donné pour IL (adresse
2707) par :
IL
IN obj prot
=
Valeur régl.
IN app
IN T I
Le multiplicateur de temps tLdoit être paramétré en
accord avec la capacité de surcharge thermique de
l’objet à protéger tL représente le temps t6, qui est le
temps de déclenchement admissible pour le
sextuple du courant continu admissible, souvent
donné par le fabricant du moteur. S’il n’est pas
connu, le temps t 6 se déduit approximativement de
la constante de temps d’échauffement t selon la
formule:
t6
1
t
=
¡
s
36
s
2 7
t L
2 0 . 0
s
[2706]
Valeur de réglage du facteur de temps tL pour
la protection de surcharge sans mémorisation
Plage de réglage :
1,0 s à 120,0 s
2 7
I L
1 . 0
I n
[2707]
Valeur de base IL pour la protection de surcharge sans
mémorisation (sensible à 1,1 ¡ IL)
Plage de réglage :
0,4 ¡ IN à 4,0 ¡ IN
C53000---G1177---C125
169
7SJ602 V3
6.3.8
Instructions d’exploitation
Réglages pour la protection contre les défaillances du disjoncteur --- bloc 36
La protection contre les défaillances du disjoncteur
ne peut fonctionner et être sélectionnée que si elle a
été réglée lors de la configuration sous ADD =
3 6
+
EXIST. Elle peut être activée ou inactivée sous
l’adresse 3601 ADD.
[3600]
Début du bloc „Protection contre les défaillances du
disjoncteur”
A D D
3 6
A D D
I N A C T I F
[3601]
A C T I F
Prot. contre les défaillances du disjoncteur en service
Prot. contre les défaillances du disjoncteur hors service
La valeur limite pour le critère de courant est la
même que celle qui a été réglée comme DJ I> dans
les données de l’installation (paragraphe 6.3.3,
adresse 1111) pour la détection d’un disjoncteur
fermé.
La temporisation à régler doit tenir compte du temps
de déclenchement maximal du disjoncteur, du
temps de retombée de la détection de surintensité,
ainsi que d’une marge de sécurité qui tient compte
de la dispersion du temps de retombée de la
temporisation.
La figure 6.8 illustre le déroulement.
Il est possible de déterminer sous tf---ADD, si les
signalisations du disjoncteur couplées sur les
entrées binaires doivent être prises en compte
(critère de contact auxiliaire). Le critère de courant et
le critère de contact auxiliaire sont utilisés en
position ACTIF. Il faut en tenir compte lorsque le
courant est inférieur au seuil de courant malgré le
disjoncteur fermé (DJ I>). C’est intéressant si des
fonctions de protection sans courant peuvent
également provoquer le déclenchement (p. ex.
UT>). Cela requiert évidemment que les contacts
auxiliaires du disjoncteur soient aussi raccordés aux
entrées binaires.
Apparition d’un défaut
Temps d’élimination normal du défaut
Commande
Protection
Temps de décl. DJ
Retombée
DJ I>
Sécurité
Démarrage Prot.
défaillance disjoncteur
Temporisation T--- ADD
Surveillance des défaillances du disjoncteur
Temps de décl. du DJ
(adjacent)
Temps total d’isolement du défaut en cas de défaillance du disjoncteur
Figure 6.8 Déroulement en cas de détection du défaut normale et de défaillance du disjoncteur
170
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
3 6
T - A D D
2 . 0 0
s
3 6 t f - A D D
I N A C T I F
+
6.3.9
A C T I F
[3602]
Temporisation de la protection contre les défaillances du
disjoncteur
Plage de réglage :
0,06 s à 60,00 s
et 1 (pas de déclenchement)
[3603]
Critère de contact auxiliaire : inactif
Critère de contact auxiliaire : actif
Réglages pour protection de charges asymétriques --- bloc 24
L’appareil est équipé d’une charge asymétrique
(voir paragraphe 4.6). Cette fonction n’est
accessible et n’a un effet que si elle a été paramétrée
comme existante EXIST lors de la configuration dans
2 4
D E S E Q
2 4
D E S E Q
A C T I F
+
I N A C T I F
[1500]
Début du bloc „Protection de dissymétrie de charge”
[1501]
ACTIF
Protection de charge asymétrique en service
INACTIF
Protection de charge asymétrique hors service
La protection contre les déséquilibres est réalisée
sur deux échelons. Il est ainsi possible d’attribuer au
seuil supérieur (I2>>) une courte temporisation et
au seuil inférieur (I2>) une temporisation un peu
plus longue. Les valeurs préréglées pour l’excitation
et pour la temporisation sont en général suffisantes.
Dans le cas, lors de l’application comme protection
du moteur où des valeurs fournies par le
2 4
1 0
I 2 >
%
C53000---G1177---C125
le bloc 00. La protection de charge asymétrique
peut être mise en ou hors service sous l’adresse
1501.
constructeur du moteur de situent au---dessus de la
charge asymétrique admissible en continu et de la
durée de la charge admissible en fonction de
l’amplitude de la charge asymétrique, il faut alors
leur donner la préférence.
Les pourcentages se rapportent à la valeur
nominale du transformateur.
[1502]
Valeur de seuil de l’échelon I2>
Plage de réglage :
8 % à 80 %
(relative au courant nominal du transformateur IN)
171
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
2 4
T I 2 >
5 . 0 0
s
[1503]
Valeur de seuil de l’échelon I2>
Plage de réglage :
0,00 s à 60,00 s
2 4
5 0
[1504]
Valeur de seuil de l’échelon I2>>
Plage de réglage :
8 % à 80 %
(relative au courant nominal du transformateur IN)
I 2 > >
%
2 4
T I > >
1 . 0 0
s
[1505]
Valeur de seuil de l’échelon I2>>
Plage de réglage :
0,00 s à 60,00 s
6.3.10 Réglages pour les surveillances des valeurs de mesure --- bloc 29
La sensibilité de la surveillance de la somme des
courants peut être changée dans les variantes
7SJ602*---*****---**A* dans le bloc d’adresse 29.
Les valeurs réglées par défaut en usine sont dans la
plupart des cas suffisantes. S’il s’avère que
certaines fonctions de supervision réagissent de
manière sporadique, il est possible de les
désensibiliser par réglage. La surveillance de la
somme des courants peut être utilisée seulement si
4 courants sont raccordés.
2 9
S u r v .
m e s u r e s
[2900]
Début du bloc ”Surveillance des valeurs de mesure”.
2 9 S O M . I
0 . 1 0
I n
[2901]
Courant limite au---dessus duquel la surveillance de la
somme des courants fonctionne (voir aussi figure 4.27)
Plage de réglage :
0,05 ¡ IN à 2,00 ¡ IN
ou 1 (surveillance de la somme des courants inactive)
2 9 S O M.
0 . 1 0
172
F
[2902]
Facteur de sommation pour la somme des courants =
pente de la caractéristique de la somme (voir aussi figure
4.27)
Plage de réglage :
0,10 IN à 0,95
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6.3.11 Réglages pour l’automatisme de réenclenchement --- bloc 34
L’automatisme de réenclenchement n’est actif que
lorsque l’appareil en est équipé et si la fonction a été
configurée comme EXISTante (voir paragraphe
5.4.2).
Si
on
n’utilise
pas
l’automatisme
de
réenclenchement équipé de la protection
temporisée de surintensité (par ex. pour les câbles,
transformateurs, moteurs, ou similaires), la fonction
de réenclenchement doit être retirée de la
configuration (paragraphe 5.4.2). La fonction de
réenclenchement est alors complètement inactive,
et l’appareil 7SJ602 ne fait aucun réenclenchement.
Il n’y a pas non plus de signalisations s’y rapportant,
et les entrées binaires pour la fonction de
réenclenchement sont ignorées. Tous les
paramètres du bloc 34 sont inaccessibles et sans
signification.
Si sur la travée où sera utilisée la protection
temporisée de surintensité, des réenclenchements
doivent avoir lieu, les échelons à haute intensité
(I>>, I>>>, IE>>) servent à un déclenchement
rapide avant le prochain réenclenchement. Ils sont
bloqués par la suite, permettant aux échelons
temporisés de déclencher sélectivement en
fonction du plan d’échelonnement.
Le
relais
7SJ602 permet
jusqu’à
neuf
réenclenchements. Le nombre admis de
réenclenchements est défini par le paramètre
nbRéen.
La durée des temps de pause est réglable
séparément et individuellement pour les trois
premiers cycles d’interruption (RéencT1, RéencT2
et RéencT3). Si plus de trois réenclenchement sont
requis, le temps de pause pour le 4ème cycle et les
suivants est désigné et réglé par réenc T4. Le cas
d’application est déterminant pour la durée des
temps de pause. Pour les lignes assez longues, les
pauses doivent être suffisamment importantes pour
permettre l’extinction de l’arc et la désionisation de
l’air l’entourant, assurant ainsi le succès du
3 4 R é e n c l
C53000---G1177---C125
réenclenchement (habituellement 0,6 s à 1,0 s).
Pour des lignes alimentées de plusieurs côtés, la
stabilité du réseau prime sur le reste. Du fait que la
ligne déclenchée ne peut pas fournir des forces de
synchronisation, il faut que le temps de pause soit
souvent très court. Les valeurs habituelles se situent
entre 0,3 s et 0,6 s. Dans les réseaux en étoile, de
longs temps de pause sont normalement
admissibles.
Le temps de blocage Tinhib est le temps au bout
duquel un défaut du réseau est considéré comme
résolu suite à un réenclenchement réussi. Une
nouvelle condition de démarrage pendant ce temps
provoque
l’activation
du
prochain
cycle
d’interruption. S’il n’y a plus de réenclenchement
permis, la dernière tentative de réenclenchement
est considérée comme échouée lors d’un nouveau
démarrage. Le temps de blocage doit être réglé à
une valeur supérieure à la durée possible d’une
nouvelle condition de démarrage pour un défaut
permanent. En général, cette durée est donc
supérieure à la durée maximale du temps de
commande de la protection temporisée de
surintensité.
Le temps de blocage dynamique Tdyn est le temps
pendant lequel, suite à un réenclenchement échoué
tout enclenchement ultérieur du disjoncteur est
bloqué par la protection 7SJ602. Ce temps doit être
supérieur au temps de recouvrement du
disjoncteur.
Le temps de blocage d’enclenchement manuel
Tmanbl doit assurer l’enclenchement et le
déclenchement sûrs du disjoncteur (0,5 s à 1 s). Si
une condition de démarrage est remplie pendant ce
temps, cela entraîne un déclenchement définitif.
La durée de l’ordre d’enclenchement a déjà été
paramétrée lors du réglage des données générales.
(voir paragraphe 6.3.3).
[3400]
Début du bloc ”Automatisme interne de réenclenchement”
173
7SJ602 V3
+
Instructions d’exploitation
3 4 R é e n c
A C T I F
[3401]
I N A C T I F
Automatisme interne de réenclenchement inactif
3 4 n b R é e n
1
[3472]
Nombre de cycles d’interruption permis
Plage de réglage :
1à9
3 4 R é e n T 1
0 . 1 0
s
[3465]
Temps de pause du premier cycle d’interruption
Plage de réglage :
0,05 s à 1800,00 s
3 4 R é e n T 2
0 . 1 0
s
[3466]
Temps de pause du second cycle d’interruption (si
nécessaire)
Plage de réglage :
0,05 s à 1800,00 s
3 4 R é e n T 3
0 . 1 0
s
[3467]
Temps de pause du troisième cycle d’interruption (si
nécessaire)
Plage de réglage :
0,05 s à 1800,00 s
3 4 R é e n T 4
0 . 1 0
s
[3468]
Temps de pause du quatrième cycle d’interruption et de
tous les suivants (si nécessaire)
Plage de réglage :
0,05 s à 1800,00 s
3 4 T i n h i b
1 0 . 0 0
s
[3469]
Temps de blocage après réenclenchement réussi
Plage de réglage :
0,05 s à 320,00 s
3 4
T d y n
3 . 0 0
s
3 4 T m a n b l
1 . 0 0
s
174
Automatisme interne de réenclenchement actif
[3470]
Temps de blocage dynamique après échec du
réenclenchement
Plage de réglage :
0,05 s à 320,00 s
[3471]
Temps de blocage pour l’enclenchement manuel du
disjoncteur de puissance
Plage de réglage :
0,50 s à 320,00 s
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6.3.12 Réglages pour surveillance du temps de démarrage --- bloc 28
L’appareil de protection comporte une surveillance
du temps de démarrage (voir paragraphe 4.8) qui
constitue un complément judicieux pour la
protection de surcharge de machines électriques.
Cette fonction n’est accessible et n’a un effet que si
elle a été paramétrée (paragraphe 5.4.2) comme
existante EXIST et qu’elle a été activée dans le bloc
28.
Le courant de démarrage du moteur et son temps
de démarrage tDEM ont déjà été réglés dans les
données de l’installation (adresses 1119 et 1120,
paragraphe 6.3.3).
La surveillance du temps de démarrage interprète le
dépassement de la valeur à régler Id> (adresse
2803) comme le démarrage du moteur. La valeur
doit donc être sélectionnée de manière à ce que,
pendant le démarrage du moteur, elle soit dépassée
par le courant de démarrage effectif dans toutes les
conditions de charge et de tension, mais qu’elle ne
soit pas atteinte pour une surcharge admissible de
courte durée. La valeur de réglage se rapporte au
courant nominal du moteur, tel qu’il a été paramétré
sous l’adresse 1118 (paragraphe 6.3.3).
Habituellement, cette valeur est égale à environ la
moitié de la valeur du courant de démarrage
2 8
+
+
D E M
nominal. Si le courant de démarrage s’élève à 5 fois
le courant nominal du moteur, Id> est alors réglé sur
2,5 fois le courant nominal du moteur.
Le temps de déclenchement se calcule
quadratiquement d’après l’amplitude du courant :
tDECL = tDEM ¡
2
Ia
(Ieff
)
C’est pourquoi il faut prendre en compte le
quadruple du temps de démarrage pour
Id>/INmoteur = 0,5.
Remarque : Les caractéristiques de la protection de
surcharge (avec ou sans mémorisation) sont aussi
valables pendant le démarrage.
Au moyen de l’adresse 2804, les caractéristiques de
déclenchement pour les échelons de la protection
de surintensité (I> et/ou Ip d’après chaque
configuration) sont bloquées après 70 ms durant le
démarrage. Cela s’avère utile si le temps de
déclenchement de la protection temporisée de
surcharge pour le courant de démarrage était
dépassé.
[2800]
Début du bloc „Surveillance du temps de démarrage”
2 8
D E M
A C T I F
[2801]
I N A C T I F
Fonction de surveillance du temps de démarrage inactive
2 8
I d >
4 . 0
I m
[2803]
Valeur de base Id> pour la surveillance du temps de
démarrage, se rapportant au courant nominal du moteur Im
Plage de réglage :
0,4 ¡ Im à 20,0 ¡ Im
2 8 I >
N O N
[2804]
Blocage des échelons I>/Ip lors du démarrage
b l o
Fonction de surveillance du temps de démarrage active
O U I
C53000---G1177---C125
175
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6.3.13 Réglages pour le blocage du redémarrage --- bloc 43
Le blocage du redémarrage ne peut fonctionner et
être sélectionné que s’il a été réglé lors de la
+
configuration sous Bloc.Réencl = EXIST. Il peut être
activé ou inactivé sous l’adresse 4301 Bloc.Réencl.
4 3
B l o c .
R é e n c l .
[4500]
Début du bloc „Blocage du redémarrage pour moteurs”
4 3 B l R é e n
I N A C T I F
[4501]
A C T I F
ENCEnclenchement du blocage du redémarrage
DECLDéclenchement du blocage du redémarrage
La modélisation de la température du rotor est
déterminante pour la limite de redémarrage. Les
grandeurs caractéristiques, telles que le courant de
démarrage, le courant nominal du moteur et le
temps de démarrage maximal admissible, ont été
déjà indiquées dans l’appareil dans les données de
l’installation (bloc 1) (paragraphe 6.3.3).
La connaissance du temps d’égalisation de la
température dans le rotor ainsi que le nombre de
démarrages admissibles à partir de l’état froid (nK)
ou chaud (nW) est aussi nécessaire.
Le refroidissement durant l’arrêt du moteur pour
ceux avec système de refroidissement intégré est
pris en compte sous l’adresse 4505 par le facteur
KτSTI (se rapportant à la constante de temps lors de
la marche à vide). Le critère d’arrêt du moteur est
donné par une valeur de seuil de courant inférieure,
qui a été réglée comme DJ I> dans les données de
l’installation (adresse 1116, paragraphe 6.3.3). Pour
les moteurs à refroidissement extérieur, vous
pouvez régler 1.
Comme la constante de temps thermique du rotor
est moins significative que celle du stator, une valeur
d’une minute (préréglage, adresse 4502) est
généralement
appropriée
pour
le
temps
d’égalisation de la température du rotor.
Comme la constante du temps de refroidissement
du rotor peut différer des constantes de temps de
réchauffement lorsque le moteur est en marche, il
est possible de régler un facteur de prolongation
F.kτ (adresse 4506) qui prendra en compte cette
différence.
Le nombre de démarrages à chaud autorisés est
réglé sous l’adresse 4503 nW, la différence entre le
nombre de démarrages admissibles à froid et à
chaud nK---nW est réglée sous l’adresse 4504.
La valeur pour le temps de blocage minimum tBLOC
(adresse 4507) est à choisir en fonction des
exigences du contructeur/exploitant. Elle doit être
supérieure au temps d’égalisation Tévac.
176
4 3 T é v a c
1 . 0
m i n
[4502]
Temps d’égalisation de la température du rotor
Plage de réglage :
0,0 min à 60,0 min
4 3
2
[4503]
Nombre maximum de démarrages à chaud admissibles
Plage de réglage :
1à4
n W
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
4 3 n K - n W
1
Instructions d’exploitation
[4504]
Différence entre le nombre maximum de démarrages à
froid admissibles et le nombre maximal de démarrages à
chaud
Plage de réglage :
1à2
4 3 F . k t
5 . 0
[4505]
Facteur pour le temps de refroidissement thermique
du rotor quand la machine est à l’arrêt
Plage de réglage :
1,0 à 10,0
4 3 F. k t 2
2 . 0
[4506]
Facteur pour le temps de refroidissement thermique
du rotor quand la machine est en marche
Plage de réglage :
1,0 à 10,0
4 3 T b l o c
6 . 0 m i n
[4507]
Temps de blocage minimum pour le
réenclenchement
Plage de réglage :
0,2 min à 120,0 min
C53000---G1177---C125
177
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6.3.14 Réglages pour la surveillance de sous---intensité --- bloc 40
La surveillance de sous---intensité pour les moteurs
ne peut fonctionner et être sélectionnée que si elle a
4 0
I L <
S E U I L
4 0
I L <
I N A C T I F
+
A C T I F
[4600]
Début du bloc „Surveillance de sous---intensité pour
moteurs”
[4603]
Surveillance de sous---intensité inactive
Surveillance de sous---intensité active
Cette fonction autorise de multiples réglages pour le
contrôle et la surveillance, p. ex. pour la surveillance
de marche à vide ou pour la détection des câbles
déconnectés ou sectionnés. De plus, des
indications de règles ou de contrôle sont
concevables.
I< peut être réglé de manière sensible pour la
surveillance de la marche à vide, et doit être
différencié de manière fiable entre l’état de
fonctionnement et la rupture de phase lors de la
178
été réglée lors de la configuration sous IL< SEUIL =
EXIST.
surveillance de la rupture de phase. Le retard est
réglé d’après les fonctions de signalisation ou de
contrôle qui doivent être déclenchées lors de la
diminution du courant. Le courant réglé se rapporte
au courant nominal du transformateur.
Le temps réglé est une simple temporisation
supplémentaire qui ne tient pas compte des temps
de fonctionnement internes de la fonction de
surveillance (temps de mesure, temps de
retombée).
4 0
I L <
0 . 2 0
I n
[4601]
Valeur de seuil de la surveillance de sous---intensité
Plage de réglage :
0,10 ¡ IN à 4,00 ¡ IN
4 0
t I L <
0 . 0
s
[4602]
Temporisation pour la surveillance de sous---intensité
Plage de réglage :
0,0 s à 320,0 s
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6.3.15 Réglages pour le thermobox --- bloc 50
Un thermobox 7XV566 peut être raccordé au port
série du système de l’appareil seulement si
l’appareil est disponible dans la variante
correspondante
(7SJ602*---***8*---****).
Le
thermobox est prévu pour jusqu’à 6 points de
mesure dans l’objet à protéger. Il détermine la
température de l’environnement ou la température
du fluide de refroidissement de chaque point de
mesure à l’aide de la valeur de la résistance des
sondes de température connectées via une liaison à
deux/trois fils et convertit ces valeurs en valeurs
numériques disponibles au niveau du port série.
Le premier point de mesure de la température est
5 0 T h B o x
déterminant pour l’intégration de la température de
l’environnement ou du liquide du refroidissement
dans la protection de surcharge avec mémorisation
(voir aussi paragraphe 6.3.7.1). Les valeurs de
température des autres points de mesure sont
indiquées comme valeurs de mesure dans le
7SJ602. Des valeurs limites peuvent être réglées
pour l’ensemble des 6 points de mesure.
Les valeurs limite de chaque point de mesure
peuvent aussi être saisies sur le thermobox
lui---même et être signalées sur les relais de sortie.
De plus amples informations se trouvent sur les
instructions d’exploitation fournies avec le
thermobox.
[4900]
Début du bloc ”Thermobox”.
Les réglages suivants sont effectués pour chaque
point de mesure.
Pour le premier de point de mesure, il faut régler
sous l’adresse 4910 Th1Typ le type de la sonde de
température raccordée au thermobox afin que la
valeur de température puisse être calculée
précisément : Pt100, Ni100 ou Ni120.
aussi comme seuil de déclenchement à condition
d’avoir configuré la signalisation de sortie
correspondante sur un relais de commande. Si un
seuil n’est pas nécessaire, régler la valeur de seuil
correspondante sur 1.
Régler l’emplacement de la sonde de température 1
sous l’adresse Adresse 4911 Th1Emp. Il est
possible de sélectionner huile, environnement,
spire, stockage et autres emplacements. Ce réglage
a seulement un caractère informatif.
Régler les valeurs limites soit en ˚C (adresses 4912
et 4914), soit en ˚F (adresses 4193 et 4915). En
fonction de l’unité de température sélectionnée lors
de la configuration de l’étendue de l’appareil
(adresse 7844, voir paragraphe 5.4.2), seules les
indications Celsius (adresses 4912 et 4914 comme
dans l’exemple ci---dessous) ou Fahrenheit
(adresses 4913 et 4915) s’affichent.
De plus, il est possible de régler les deux
températures limites, une première limite (Th1w)
comme seuil de préalarme et une deuxième (Th1a)
comme seuil d’alarme. Il faut régler le deuxième
seuil un peu plus haut ; il est possible de l’utiliser
Remarque : Si l’unité de température est modifiée
sous l’adresse 7844 après le réglage des valeurs de
température, il faut régler de nouveau les
températures dans l’unité modifiée. Il n’y a pas de
conversion automatique.
+
5 0 T h 1 T y p
P t 1 0 0
[4910]
Type de la sonde de température 1
Pt 100
N . E X I S T
sonde de température 1 absente
N i 1 2 0
Ni 120
N i 1 0 0
Ni 100
C53000---G1177---C125
179
7SJ602 V3
+
Instructions d’exploitation
5 0 T h 1 E m p
H u i l e
[4911]
Emplacement de la sonde de température 1
Huile
E n v i r .
Environnement
S p i r e
Spire
S t o c k .
Stockage
A u t r e s
autres emplacements
5 0
T h 1 A 1
1 0 0
˚ C
5 0
T h 1 M R
1 0 0
˚ C
[4912] (en ˚C) ou [4913] (en ˚F)
Valeur de seuil du seuil de préalarme pour sonde de
température 1
Plage de réglage :
-- 50 ˚C à 250 ˚C ou
-- 58 ˚F à 482 ˚F
et 1 (pas de déclenchement du seuil de préalarme)
[4914] (en ˚C) ou [4915] (en ˚F)
Valeur de seuil du seuil de déclenchement d’alarme pour
sonde de température 1
Plage de réglage :
-- 50 ˚C à 250 ˚C ou
-- 58 ˚F à 482 ˚F
et 1 (pas de déclenchement du seuil d’alarme)
Pour les autres points de mesure, il est possible d’indiquer les paramètres aux adresses suivantes, pour
chacun le type et l’emplacement de la sonde de température ainsi que les deux températures limites, tel
qu’indiqué dans l’exemple suivant pour le point de mesure 2.
+
+
180
5 0 T h 2 T y p
N . E X I S T .
[4920]
Type de la sonde de température 2
sonde de température 2 absente
P t 1 0 0
Pt 100
N i 1 2 0
Ni 120
N i 1 0 0
Ni 100
5 0 T h 2 E m p
H u i l e
[4921]
Emplacement de la sonde de température 2
Huile
E n v i r .
Environnement
S p i r e
Spire
S t o c k .
Stockage
A u t r e s
autres emplacements
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
5 0
T h 2 A 1
1 0 0
˚ C
5 0
T h 2 M R
1 0 0
˚ C
Instructions d’exploitation
[4922] (en ˚C) ou [4923] (en ˚F)
Valeur de seuil du seuil de préalarme pour sonde de
température 2
Plage de réglage :
-- 50 ˚C à 250 ˚C ou
-- 58 ˚F à 482 ˚F
et 1 (pas de déclenchement du seuil de préalarme)
[4924] (en ˚C) ou [4925] (en ˚F)
Valeur du seuil de déclenchement/d’alarme pour sonde
de température 2Plage de réglage :
-- 50 ˚C à 250 ˚C ou
-- 58 ˚F à 482 ˚F
et 1 (pas de déclenchement du seuil d’alarme)
Les mêmes possibilités de réglage sont disponibles pour les autres points de mesure raccordés.
6.3.16 Réglages pour surveillance du circuit de déclenchement --- bloc 39
L’appareil de protection dispose d’une surveillance
des circuits de déclenchement (voir paragraphe
4.12), utilisées au choix par une ou deux entrées
binaires. Cette fonction ne peut avoir d’effet et n’est
accessible que si elle a été configurée dans le bloc
00 (paragraphe 5.4.2) comme existante,
alternativement avec 2 EB ou avec 1 EB et que le
nombre nécessaire d’entrées binaires y a été
affecté.
Remarque : En cas d’utilisation d’une seule entrée
binaire (EB) pour la surveillance du circuit de
déclenchement, il est certes possible de détecter
des défauts tels que l’interruption du circuit de
+
déclenchement et la chute de la tension de la
batterie, mais il est impossible de détecter un défaut
si le relais de commande est fermé. Si le relais de
commande est activé pendant environ 60 à 90s,
cette surveillance par une seule entrée réagit tout de
même par d’autres défauts.
De plus amples détails sur le fonctionnement de la
surveillance des circuits de déclenchement se
trouvent au paragraphe 4.12. Des indications
concernant le choix et le raccordement de la
résistance externe pour l’utilisation d’une seule
entrée binaire se trouvent au paragraphe 5.2.4.
3 9 S C i r D
[3900]
Début du bloc
déclenchement”
3 9 S C i r D
A C T I F
[3901]
I N A C T I F
Surveillance des circuits de déclenchement : inactive
C53000---G1177---C125
„Surveillance
des
circuits
de
Surveillance des circuits de déclenchement : active
181
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6.3.17 Réglages pour les signalisations définissables par l’utilisateur --- bloc 38
Quatre
signalisations
avec
temporisations
définissables par l’utilisateur sont à disposition.
Chacune de ces fonctions n’est efficace que si elle
est utilisée par des entrées binaire et aussi
configurée sur une fonction de sortie.
Les entrées binaires sont
--- „>Sign.1” (No f 11),
--- „>Sign.2” (No f 12),
--- „>Sign.3” (No f 13),
--- „>Sign.4” (No f 14),
Les temps préréglés ne sont que des pures
temporisations qui ne contiennent pas les temps
d’origine des entrées binaires et des relais de
signalisation.
3 8 T - s i g n
d e f . u t i l
[3800]
Début du bloc „Signalisations temporisées définissables
par l’utilisateur”
3 8 T - S i g 1
0 . 0 1
s
[3801]
Temporisation pour les premières signalisations
définissables par l’utilisateur
plus petite valeur de réglage: 0,00 s
plus grande valeur de réglage: 10,00 s
et 1 (pas de départ)
3 8 T - S i g 2
0 . 0 1
s
[3802]
Temporisation pour les secondes signalisations
définissables par l’utilisateur
plus petite valeur de réglage:
0,00 s
plus grande valeur de réglage: 10,00 s
et 1 (pas de départ)
3 8 T - S i g 3
[3803]
Temporisation pour les troisièmes signalisations
définissables par l’utilisateur
plus petite valeur de réglage:
0,00 s
plus grande valeur de réglage: 10,00 s
et 1 (pas de départ)
0 . 0 1
s
3 8 T - S i g 4
0 . 0 1
s
182
Les signalisations identiques peuvent également
être configurées comme des sorties binaires. Mais
entre l’entrée et la sortie, le temps réglé pour chaque
adresse doit être respecté.
[3804]
Temporisation pour les quatrièmes signalisations
définissables par l’utilisateur
plus petite valeur de réglage:
0,00 s
plus grande valeur de réglage: 10,00 s
et 1 (pas de départ)
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.4
Signalisations
6.4.1
Introduction
En cas de perturbation dans le réseau, les
messages fournissent un aperçu des données
importantes du défaut et des fonctions de l’appareil
et servent au contrôle du déroulement de fonctions
pendant les essais et la mise en service. Pendant
l’exploitation, ils procurent en outre des informations
sur l’état des données de mesure et l’état de
l’appareil lui---même.
Instructions d’exploitation
mesure, etc.
Bloc 82
Signalisations des 8 derniers défauts de
réseau : excitation, déclenchement,
réenclenchement
(si
présent),
chronologie, etc. Par définition, un
dérangement de réseau commence par
la première excitation d’une fonction de
protection et se termine par la retombée
de la dernière excitation. Si l’automatisme
de réenclenchement est utilisé, la
retombée survient après écoulement du
dernier temps de blocage. Le ou les
cycles de réenclenchement n’occupent
plus qu’un seul protocole de défaut.
Durant un seul dérangement de réseau, il
peut y avoir plusieurs cas de défauts
(depuis la première excitation d’une
fonction de protection jusqu’à la
retombée de la dernière excitation).
Bloc 84
Affichage des valeurs de mesure
d’exploitation
(courants,
tension,
rendement, données de surcharge, etc.).
Le mot de passe n’est pas nécessaire pour la lecture
de messages. Les messages générés par l’appareil
sont communiqués par l’utilisateur de manières
diverses:
--- Affichage au moyen de diodes lumineuses (LED)
sur le panneau frontal de l’appareil (figure 6.1),
--- Sorties binaires (relais de signalisation) au travers
des connexions de sortie de l’appareil
--- Affichage par LCD (écran à cristaux liquides) sur
le panneau frontal ou à l’écran d’un ordinateur
personnel relié à l’interface sérielle.
La plupart des messages sont configurables pour
affichage par LED ou pour sortie binaire (voir paragr.
5.5). Des signalisations multiples et groupées sont
également possibles. Pour visualiser des
signalisations à l’affichage, il faut parcourir
l’arborescence des menus avec les touches , , n
et o jusqu’à atteindre le bloc ”MESSAGES”, (voir
paragr. 6.9). Avec l’appareil en fonctionnement, on
atteint ce bloc à partir de l’affichage de base en
pressant deux fois la touche o. Tous les blocs de
signalisations et les messages sont accessibles
dans le prochain niveau que l’on atteint en pressant
la touche
Pour la programmation depuis un ordinateur
personnel équipé du programme DIGSIR , chaque
adresse de commande est identifiée par un numéro
à quatre chiffres. Dans les représentations
suivantes, ce dernier est noté entre crochets dans le
texte explicatif. Les signalisations sont réparties
comme suit:
Bloc 81
Signalisations d’exploitation ; il s’agit de
signalisations qui apparaissent lors du
fonctionnement de l’appareil : elles
donnent des informations sur les
fonctions de l’appareil, les données de
C53000---G1177---C125
Les signalisations et les valeurs de mesure sont
disposées dans des listes. Après sélection du bloc
de messages voulu, la portion affichée de la liste
peut être déplacée à l’aide des touches o et n
comme indiqué à la figure 6.10.
Après avoir lu les informations, l’affichage peut ---être
quitté à l’aide de la touche de retour ”N”. Après, les
affichages à l’état de repos aparaissent (valeurs de
mesure). Aprés avoir pressé les touches pour
feuilleter o et n, les dernières informations avant de
quitter réapparaissent.
Le cas échéant (absence de quittance), les
dernières informations restent affichées. Après 10
mn il est de nouveau possible d’afficher des cas de
dérangement spontanés. Ceci signifie qu’au bout
de 10 minutes, la première ligne de l’écran en cas
de défaut est couverte par le message de défaut et la
seconde par le message de déclenchement (si
déclenchement il y a). Lors d’une excitation ou du
déclenchement suivant, la première ligne du
message d’excitation est recouverte, la seconde ne
change pas.
Une liste complète de toutes les fonctions de
183
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
signalisation et de sortie générées dans l’appareil
accompagnées des numéros de fonctions Nof. se
trouve à l’annexe C. Vous y trouverez également les
destinations possibles pour chaque signalisation.
7 S J 6 0 2
V 3 . 5 1
E
P A R A M
Y/O
N
REINIT
S i g n .
8 1
M e s
e x p l o i t
8 2 S I G N .
D E F A U T S
8 4 V a l M e s
1. niveau de conduite
2. niveau de conduite
(messages
isolés)
8 2
D e r n
d é f .
(messages
isolés)
8 2
8 l
d e
p e r t u r b
(messages
isolés)
8 5
P h a s e
3. niveau de conduite
8 5
I 1
4. niveau de conduite
Figure 6.9 Sélection des blocs de signalisation
1 4 . 0 3 . 0 4
0 9 : 4 5 : 3 4
. 3 8 0
m s
D é f a u t
Écran
E
2
0 m s
E x c
L 1 T
E
1 5 0 m s
E x c
L 1 T
S
Liste des
évènements
Figure 6.10 Exemple de visualisation de messages à l’affichage
184
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.4.2
Instructions d’exploitation
Signalisations d’exploitation --- bloc 81
Les signalisations d’exploitation sont des
informations générées par l’appareil en cours de
fonctionnement. Elles sont présentées dans le bloc
81. A cette adresse sont enregistrés, dans l’ordre
chronologique, des événements importants et des
changements d’état, munis d’indications de temps.
Jusqu’à 30 messages de service sont mémorisés.
S’il y a plus de signalisations, la plus ancienne est
écrasée.
Les défauts dans l’installation primaire sont indiqués
uniquement par „Défaut” et le numéro courant du
cas de défaut. Les données détaillées sur l’évolution
du défaut sont stockées dans les signalisations de
défaut, voir paragraphe 6.4.3.
Après sélection du bloc 81, les messages de service
apparaissent. Toutes les signalisations de service
disponibles sont énumérées ci---dessous. Dans le
cas concret, seuls les messages pertinents
apparaissent à l’affichage.
A côté du rectangle se trouve une explication
abrégée. De même, il est indiqué que le message
est généré seulement à l’apparition (E pour les
évènements) ou à l’apparition et à la disparition (E/S
pour les états). La première signalisation est
montrée comme exemple avec indication de la date
et de l’heure dans les deux premières lignes de
l’affichage, et du texte de message avec l’indication
”arrivant” dans la troisième ligne.
L’entrée du mot de passe n’est pas nécessaire.
8 1
M e s
e x p l o i t
1 8 . 0 3 . 0 4
0 9 : 4 5 : 3 4
[5100]
Début du bloc „messages d’exploitation”
1. ligne : Date de l’évènement ou changement d’état
2. ligne : Heure de l’évènement ou changement d’état
Avec les touches o et n, sélectionner la partie de la liste des messages qui doivent s’afficher:
0 9 : 4 5 : 3 4
D E L
r . E
1. ligne : Heure de l’évènement ou changement d’état
2. ligne : texte de message, par exemple avec indication
E (annonce d’entreé)
Messages directs de quittance provenant d’entrées binaires:
> S i g D e 1
Signalisations 1 définissables par l’utilisateur (E/S)
> S i g D e 2
Signalisations 2 définissables par l’utilisateur (E/S)
> S i g D e 3
Signalisations 3 définissables par l’utilisateur (E/S)
> S i g D e 4
Signalisations 4 définissables par l’utilisateur (E/S)
> B l . I n t
Blocage- de message et de valeur pour interface système (E/S)
> E n c M a n
Enclenchement manuel du disjoncteur de puissance de
l’interrupteur de puissance de commande (E/S)
C53000---G1177---C125
185
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
> D I S e n T
Contact auxiliaire du disjoncteur de puissance: tous les pôles
enclenchés (E/S)
> S P Q O f
Disjoncteur fermé (E/S)
> S P Q O o
Disjoncteur ouvert (E/S)
> p h i n v
Champ tournant à gauche (E/S)
> B . D I S T
Blocage de la commande à distance (E/S)
> I > > >
b l
> I > >
b l
Blocage de l’échelon I>> de la protection temporisée de
surintensité (p. ex. verrouillage arrière pour jeux de barres) (E/S)
> I >
b l
Blocage de l’échelon I> de protection temporisée de surcharge
(MaxI t. cst) (E/S)
> I p
b l
Blocage de l’échelon Ip (MaxI) (E/S)
> I T > > b l
> I T >
b l
> I T p
b l
Blocage de IT>> échelon de protection temporisée de surcharge ou
ITT>> échelon de protection de défaut de terre sensible (E/S)
Blocage de IE> échelon de protection temporisée de surcharge
(MaxI t. cst) ou ITT> échelon de protection de défaut de terre
sensible (E/S)
Blocage de ITp échelon de protection temporisée de surcharge (MaxI)
ou ITTp échelon de protection de défaut de terre sensible (E/S)
> b l o q U T
Blocage de l’échelon de la tension de déplacement UT> de la
protection de défaut de terre sensible (E/S)
> R é S t
Démarrer la fonction interne de réenclenchement (E/S)
> R é S t B
Bloquer le démarrage de la fonction interne de réenclenchement
(E/S)
Bloquer (statiquement) le démarrage de la fonction interne de
réenclenchement (E/S)
> R é E n B
>V R é b l o
Bloquer le blocage du redémarrage pour les moteurs (E/S)
> D S V R é e
Blocage du redémarrage pour les moteurs démarrage d’urgence
(E/S)
> R E S M o T
Réinitialiser l’image thermique (E/S)
> C i r c
Contact auxiliaire des Relais de commande pour la surveillance
des circuits de déclenchement (E/S)
Contact auxiliaire des disjoncteurs de puissance pour la surveillance
des circuits de déclenchement (E/S)
> C i r
R C
D I S
> R e s M a x
186
Blocage de l’échelon I>>> (échelon non temporisé de
déclenchement rapide) de la protection temporisée de
surintensité (E/S)
Réinitialiser les valeurs minimales/maximales (E/S)
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Messages généraux de service de l’appareil:
P r o t
L E D
a c
r .
Au moins une fonction de protection est active (appareil prêt) (E/S)
Affichages LED remises à zéro (E)
> B l . I n t
Blocage de message et de valeur pour interface système (E/S)
B l o . m e s .
Blocage de message et de valeur pour interface système actif
(E/S)
Mémoire des valeurs de perturbations effacée (E)
M é m E f f
S y s D é f
D é f a u t
Défaut dans le système (E); pour les détails, voir le message de
défaut
Cas de défaut en cours avec numéro courant (E)
> E n c M a n
Enclenchement manuel du disjoncteur de puissance (E/S)
> D I S e n t
> S P Q O f
Contact auxiliaire du disjoncteur de puissance: tous les pôles
enclenchés (E/S)
Disjoncteur fermé (E/S)
> S P Q O o
Disjoncteur ouvert (E/S)
> p h i n v
Champ tournant à gauche (E/S)
Messages de service des fonctions de surveillance:
P e r t M e s
Messages perdus, dépassement du tampon de messages (E)
P e r t M e P C
Messages pour l’interface PC perdus (E)
E r r S o m I
Défaut valeur de mesure somme I (E/S)
D é f S y n H
Défaut lors de la synchronisation de l’heure (E/S)
D é f . b a t
Défaut de batterie ou tension de la batterie trop faible (E/S)
S t A T E
Défaillance détection de la température extérieure (E/S)
D e f I n S y
Défaillance dans l’interface système (E/S)
D é f O L M a
Défaillance OLM canal A (E/S)
D é f O L M b
Défaillance OLM canal B (E/S)
D é f . T h b
Défaillance du thermobox (signalisation groupée) (E/S)
C53000---G1177---C125
187
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
D é f . T h S
Défaillance d’une ou plusieurs sondes, signalisation groupée (E/S)
D é f . T h 1
Défaillance sonde de température 1 (E/S)
D é f . T h 2
Défaillance sonde de température 2 (E/S)
D é f . T h 3
Défaillance sonde de température 3 (E/S)
D é f . T h 4
Défaillance sonde de température 4 (E/S)
D é f . T h 5
Défaillance sonde de température 5 (E/S)
D é f . T h 6
Défaillance sonde de température 6 (E/S)
Messages de service de la protection de surintensité temporisée:
M x I P
h s
M a x I P b
MaxI t. inv/MaxI t. cst. La protection temp. de surintensité des
circuits de phase est bloquée (E/S)
M a x I a c t
MaxI t. inv/MaxI t. cst. La protection temp. de surintensité des
circuits de phase est active (E/S)
Bloquer de l’extérieur l’échelon I>>> (échelon non temporisé de
déclenchement rapide) de la protection temporisée de surintensité
(E/S)
> I > > >
b l
> I > >
b l
Echelon I>> de la protection temporisée de surintensité bloqué
(E/S)
> I >
b l
> I p
b l
Echelon I > de la protection temporisée de surintensité bloqué par
entrée binaire (E/S)
Echelon Ip de la protection temporisée de surintensité (MaxI t inv)
bloqué par entrée binaire(E/S)
M x I T
h s
MaxI t. inv/MaxI t. cst. La protection temp. de surintensité pour le
circuit de terre est désactivée (E/S)
M a x I T b
MaxI t. inv/MaxI t. cst. La protection temp. de surintensité pour le
circuit de terre est bloquée (E/S)
M a x I T a c t
MaxI t. inv/MaxI t. cst. La protection temp. de surintensité pour le
circuit de terre est active (E/S)
IT>> de la protection temporisée de surintensité bloqué par entrée
binaire (E/S)
IT> de la protection temporisée de surintensité bloqué par entrée
binaire (E/S)
ITp de la protection temporisée de surintensité bloqué par entrée
binaire (E/S)
commuté sur les paramètres dynamiques des seuils d’excitation
(E/S)
> I T > > b l
> I T >
b l
> I T p
b l
E x c d y n
188
MaxI t. inv/MaxI t. cst. La protection temp. de surintensité des
circuits de phase est désactivée (E/S)
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Signalisations d’exploitation de la protection de défaut de terre sensible :
M x I T
h s
M a x I T
b
Protection de défaut à la terre désactivée (E/S)
Protection de défaut à la terre bloquée (E/S)
M a x I T a c t
Protection de défaut à la terre active (E/S)
> I T > > b l
ITT>> Echelon de protection de défaut à la terre bloqué par entrée
binaire (E/S)
> I T >
b l
ITT> Echelon de protection de défaut à la terre bloqué par entrée
binaire (E/S)
> I T p
b l
ITTp Echelon de protection de défaut à la terre bloqué par entrée
binaire (E/S)
D T
a v a l
Défaut à la terre en aval (E/S)
D T
a m o n t
Défaut à la terre en amont (E/S)
D T
i n d é f
Défaut à la terre avec direction indéfinie (E/S)
> b l o q U T
E x c i . U T
D é c l >
U T
Blocage de l’échelon de la tension homopolaire UT> de la protection
de défaut à la terre (E/S)
Excitation de l’échelon de la tension homopolaire de la protection de
défaut à la terre (E/S)
Déclenchement par l’échelon de la tension homopolaire de la
protection de défaut à la terre (E)
Signalisations d’exploitation de la protection de surcharge :
S U R
h s
Protection de surcharge désactivée (E/S)
S U R
b l
Protection de surcharge bloquée (E/S)
S U R
a c
Protection de surcharge active (E/S)
t
S U R
a l a
Protection de surcharge seuil de préalarme thermique (E/S)
S U R
e x c
Excitation de la protection de surcharge sans mémorisation (E/S)
C53000---G1177---C125
189
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Signalisations d’exploitation de la protection de charge asymétrique :
D E S
h s
Protection de charge asymétrique désactivée (E/S)
D E S
b l
Protection de charge asymétrique bloquée (E/S)
D E S
a c t
Protection de charge asymétrique active (E/S)
Signalisations d’exploitation de la protection contre les défaillances du disjoncteur :
P D D h o r s
Protection contre les défaillances du disjoncteur est désactivée
(E/S)
P r D D a c t
Protection contre les défaillances du disjoncteur est active (E/S)
Signalisations d’exploitation de la protection interne de réenclenchement :
R é
b l c
Fonction de réenclenchement désactivée ou bloquée (E/S)
R é
A c t
Fonction de réenclenchement active (E/S)
R é
F M B
Fonction de réenclenchement bloquée par enclenchement
manuel (E/S)
R é
Fonction de réenclenchement: temps de pause d’un cycle en
cours (E)
T c y
> R é S t
B
Fonction interne de réenclenchement démarrée (lancée) par entrée
binaire (E/S)
> R é s t
B
Fonction interne de réenclenchement démarrage (lancée) bloquée
par entrée binaire (E/S)
> R é E n B
Démarrage de la fonction interne de réenclenchement bloqué
(statiquement) par entrée binaire (E/S)
Messages de service de la surveillance du temps de démarrage :
190
D E M
h s
Surveillance du temps de démarrage désactivée (E/S)
D E M
b l
Surveillance du temps de démarrage bloquée (E/S)
D E M
a c t
Surveillance du temps de démarrage active (E/S)
D E M
D E C
Déclenchement de la surveillance du temps de démarrage(E/S)
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Signalisations d’exploitation du blocage de réenclenchement pour moteurs :
V r é d é s
Blocage du redémarrage pour les moteurs est désactivée (E/S)
V r é b l o
Blocage du redémarrage pour les moteurs est bloqué (E/S)
V r é a c t
Blocage du redémarrage pour les moteurs est actif (E/S)
V r é e
Blocage du redémarrage pour moteurs seuil de préalarme
thermique (E/S)
a l a
D é c l V R é
Déclenchement blocage de redémarrage (E)
> D S V R é e
Blocage du redémarrage pour les moteurs démarrage d’urgence
(E/S)
T h A
Image thermique réinitialisée (E/S)
R e s
Signalisations d’exploitation de la surveillance de sous-- intensité pour moteurs :
I L < v . l .
Valeur limite sous---intensité dépassée (E/S)
Messages de service de la surveillance des circuits de déclenchement :
> C i r c
R C
> C i r D I S
Contact auxiliaire des Relais de commande pour la surveillance
des circuits de déclenchement (E/S)
Contact auxiliaire des disjoncteurs de puissance pour la surveillance
des circuits de déclenchement (E/S)
C i r
Surveillance des circuits de déclenchement désactivée (E/S)
C i r c
C i r
d é s
b l
a c t
Surveillance des circuits de déclenchement bloquée (E/S)
Surveillance des circuits de déclenchement active (E/S)
C E B n a f f
Surveillance des circuits de déclenchement inactive, car aucune
entrée binaire affectée (E/S)
P e r t C i r
Dérangement dans le circuit de déclenchement (E/S)
Signalisations d’exploitation des fonctions statiques :
R e s M a x
Valeurs minimales/maximales réinitialisées par entrée binaire (E)
i R e s M a x
Valeurs minimales/maximales réinitialisées de manière interne (E)
C53000---G1177---C125
191
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Messages de service du contrôle des disjoncteurs de puissance :
C o m
Q 0 e n
C o m Q 0
d é
Commande d’enclenchement du disjoncteur Q0 (E)
Commande de déclenchement du disjoncteur Q0 (E)
D I S T b l
Commande à distance bloquée (E/S)
C o D i s t
Autorisation de commutation à distance (E/S)
Messages de service des fonctions de contrôle des disjoncteurs de puissance :
V é r D i s
Vérification pour disjoncteur en cours (E/S)
V é r D E C
Déclenchement par l’essai du disjoncteur (E/S)
V é r 3
Vérification du disjoncteur avec réenclenchement (E/S)
p R é
Signalisations d’exploitation des signalisations définies par l’utilisateur :
> S i g D e 1
Signalisations 1 définissables par l’utilisateur (E/S)
> S i g D e 2
Signalisations 2 définissables par l’utilisateur (E/S)
> S i g D e 3
Signalisations 3 définissables par l’utilisateur (E/S)
> S i g D e 4
Signalisations 4 définissables par l’utilisateur (E/S)
Signalisations d’exploitation de la mise en marche du thermobox :
D é f . T h b
Défaillance du thermobox (E/S)
D é f . T h S
Défaillance d’une ou plusieurs sondes, signalisation groupée (E/S)
D é f . T h 1
Défaillance sonde de température 1 (E/S)
M R T h A 1
Déclenchement seuil de préalarme pour sonde de température 1
(E/S)
Déclenchement seuil de déclenchement/préalarme pour sonde de
température 1 (E/S)
M R T h 1 M R
192
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
D é f . T h 2
Défaillance sonde de température 2 (E/S)
M R T h A 2
Déclenchement seuil de préalarme pour sonde de température 2
(E/S)
Déclenchement seuil de déclenchement/préalarme pour sonde de
température 2 (E/S)
Défaillance sonde de température 3 (E/S)
M R T h 2 M R
D é f . T h 3
M R T h A 3
M R T h 3 M R
D é f . T h 4
M R T h A 4
M R T h 4 M R
D é f . T h 5
M R T h A 5
M R T h 5 M R
D é f . T h 6
M R T h A 6
M R T h 6 M R
C53000---G1177---C125
Déclenchement seuil de préalarme pour sonde de température 3
(E/S)
Déclenchement seuil de déclenchement/préalarme pour sonde de
température 3 (E/S)
Défaillance sonde de température 4 (E/S)
Déclenchement seuil de préalarme pour sonde de température 4
(E/S)
Déclenchement seuil de déclenchement/préalarme pour sonde de
température 4 (E/S)
Défaillance sonde de température 5 (E/S)
Déclenchement seuil de préalarme pour sonde de température 5
(E/S)
Déclenchement seuil de déclenchement/préalarme pour sonde de
température 5 (E/S)
Défaillance sonde de température 6 (E/S)
Déclenchement seuil de préalarme pour sonde de température 6
(E/S)
Déclenchement seuil de déclenchement/préalarme pour sonde de
température 6 (E/S)
193
7SJ602 V3
6.4.3
Instructions d’exploitation
Signalisations de défaut --- bloc 82
Les signalisations des huit dernières défaillances de
réseau peuvent être consultées. Elles se trouvent
au niveau du bloc 82, la plus récente en premier ; et
lors d’un neuvième défaut, les données du défaut le
plus ancien sont effacées. Chacun des 8 tampons
mémorisant les perturbations peut contenir jusqu’à
30 messages individuels. Si davantage de
messages arrivent, le 30ème signale le
dépassement du tampon.
qu’un défaut primaire est considéré comme une
seule perturbation jusqu’à son élimination définitif.
Si l’automatisme de réenclenchement est utilisé, la
perturbation se termine après écoulement du
dernier temps de blocage. Durant un seul
dérangement de réseau, il peut y avoir plusieurs cas
de défauts (depuis la première excitation d’une
fonction de protection jusqu’à la retombée de la
dernière excitation).
L’introduction
nécessaire.
Après la date et l’heure suivent les signalisations de
cas de défaillance dans l’ordre chronologique de
leur apparition avec une indication de temps se
rapportant au début du dérangement.
du
mot
de
passe
n’est
pas
Avec l’appareil en fonctionnement, on atteint ce bloc
à partir de l’affichage de base en pressant deux fois
la touche o du bloc SIGNALISATION. Avec la touche
,on passe au prochain niveau, puis la touche o
pour arriver au bloc 82. Afin d’arriver au cas de
défaut le plus récent, il faut passer au sous---niveau
en pressant . Avec la touche o, on peut alors
parcourir les autres messages à ce niveau.
Tous les messages en cas de défaut sont énumérés
ensuite. Dans le cas concret de défaut, seuls les
messages pertinents apparaissent à l’affichage.
Tout d’abord, quelques exemples typiques de
messages en cas de défaut du réseau sont
énumérés avec explication des lignes d’affichage.
La définition d’une perturbation de réseau est telle
8 2 S I G .
D E F A U T S
[5200]
Début du bloc ”Mémorisation en cas de défaut”
8 2
d e r n
p e r t u r b
[5210]
Début du bloc „dernière signalisation en cas de défaut”
Avec les touches oet n, sélectionner la partie de la liste des messages qui doivent s’afficher:
1 5 . 0 3 . 0 4
2 2 : 0 9 : 4 6
[5211]
1ère ligne :
2ème ligne :
. 8 1 0
m s
D é f a u t
E
A
date du dernier cas de défaut
date du dernier cas de défaut
(heures, minutes, secondes
et en ms)
Cas de défaut avec indication E
(annonce d’entrée)
2
0 m s
1ère ligne :
numéro du cas de défaut
2ème ligne :
début du temps relatif
0 m s
E x c
Début du temps relatif
L 1 E A
Evénement ayant démarré le temps relatif
etc
194
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Messages généraux en cas de défaut de l’appareil:
S y s D é f
Défaut réseau
D é f a u t
Début du cas de défaut
P e r t D é f
Perte des messages en cas de défaut
E x c G e n
Excitation générale de l’appareil
D é c
Déclenchement général de l’appareil
G é n
I 1 =
Courant coupé par le pôle du disjoncteur L1 (IL1/IN)
I 2 =
Courant coupé par le pôle du disjoncteur L2 (IL2/IN)
I 3 =
Courant coupé par le pôle du disjoncteur L3 (IL3/IN)
I T =
Courant de terre coupé (IT/IN)
I T T =
Courant de terre coupé pour la protection de défaut de terre
sensible (ITT/IN)
Messages de défaut de la protection temporisée de surintensité:
E x c
L 1
Excitation de la protection temporisée de surintensité L1
uniquement
E x c
L 1 T
Excitation de la protection temporisée de surintensité L1---T
E x c
L 2
Excitation de la protection temporisée de surintensité L2
uniquement
E x c
L 2 T
Excitation de la protection temporisée de surintensité L2---T
E x c
L 1 2
Excitation de la protection temporisée de surintensité L1---L2
E x c
L 1 2 T
Excitation de la protection temporisée de surintensité L1---L2---E
E x c
L 3
Excitation de la protection temporisée de surintensité L3
uniquement
E x c
L 3 T
Excitation de la protection temporisée de surintensité L3---T
E x c
L 1 3
Excitation de la protection temporisée de surintensité L1---L3
E x c
L 1 3 T
Excitation de la protection temporisée de surintensité L1---L3---T
E x c
L 2 3
Excitation de la protection temporisée de surintensité L2---L3
E x c
L 2 3 T
Excitation de la protection temporisée de surintensité L2---L3---E
E x c
L 1 2 3
Excitation de la protection temporisée de surintensité
L1---L2---L3
E x c L 1 2 3 T
Excitation de la protection temporisée de surintensité
L1---L2---L3---E
C53000---G1177---C125
195
7SJ602 V3
E x c
Instructions d’exploitation
Excitation de la protection temporisée de surintensité
courant de terre uniquement
T
I > >
E x c
Excitation MaxI t cst./MaxI t inv échelon I>>
I > >
D E C L
Déclenchement de la protection à MaxI t cst./MaxI t
inv échelon I >> (phases)
Déclenchement de l’échelon non retardé de déclenchement
rapide I>>> (phases)
I > > >
D E C
I >
E x c
Excitation MaxI t cst. échelon I>
I >
D E C L
I p
E x c
Déclenchement de la protection à MaxI t cst I >
(phases)
Excitation MaxI t inv échelon Ip
I p
D E C L
Déclenchement de la protection à MaxI t inv échelon
I p (phases)
I T > > E x c
excitation MaxI t cst./MaxI t inv échelon de terre IE>>
I T > > D E C
Déclenchement de la protection à MaxI t cst./MaxI t
inv échelon IT>> (courant de terre)
I T >
E x c
Déclenchement de la protection à MaxI t cst échelon
IT> (courant de terre)
D E C L
Déclenchement de la protection à MaxI t cst échelon
IT> (courant de terre)
Déclenchement de la protection à MaxI t inv échelon
ITp (courant de terre)
Déclenchement de la protection à MaxI t inv échelon
ITp (courant de terre)
I T >
I T p
E x c
I T p
D E C
Signalisations de cas de défaillance de la protection de défaut de terre sensible :
E x c
T
I T > > E x c
I T > > D E C
196
I T >
E x c
I T >
D E C L
I T p
E x c
I T p
D E C
Excitation de la protection temporisée de surintensité
seulement courant de terre
Excitation MaxI t cst./MaxI t inv échelon de terre IE>>
Déclenchement de la protection à MaxI t cst./MaxI t
inv échelon IT>> (courant de terre)
Excitation de la protection à MaxI t cst échelon IT>
(courant de terre)
Déclenchement de la protection à MaxI t cst échelon
IT> (courant de terre)
Excitation de la protection à MaxI t inv échelon ITp
(courant de terre)
D T
a v a l
Déclenchement de la protection à MaxI t inv échelon
ITp (courant de terre)
Défaut à la terre en aval
D T
a m o n t
Défaut à la terre en amont
D T
i n d é f
Défaut à la terre avec direction indéfinie
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
E x c i . U T
Excitation de l’échelon de la tension de déplacement de
la protection de défaut à la terre
D é c l . U T
Déclenchement par l’échelon de tension de déplacement de la
protection de défaut à la terre
Signalisations de cas de défaillance de la protection de surcharge :
S U R
a l a
Protection de surcharge seuil de préalarme
thermique
S U R
e x c
S U R
D E C
Protection de surcharge sans mémorisation,
excitation
Protection de surcharge: déclenchement
Messages de cas de défaut de la protection de charge asymétrique:
I 2 > > E x c
Protection de charge asymétrique: excitation de l’échelon I2>>
I 2 >
E x c
Protection de charge asymétrique: excitation de l’échelon I2>
D E S
D E C
Protection de charge asymétrique: déclenchement
Signalisation de cas de défaillance de la protection contre les défaillances du disjoncteur :
P D D v e r r .
Protection contre les défaillances du disjoncteur bloquée
D é f D i n t
Protection contre les défaillances du disjoncteur excitée de
l’intérieur
D é f D e x t
Protection contre les défaillances du disjoncteur excitée de
l’extérieur
D é f D i D é
Protection contre les défaillances du disjoncteur
déclenchement
Messages de cas de défauts de la fonction interne de réenclenchement:
Fonction interne de réenclenchement démarrée (lancée) par
entrée binaire
> R é S t
> R é s t
B
fonction interne de réenclenchement : enclenchement
bloqué (statiquement) par entrée binaire
> R é E n B
Démarrage de la fonction interne de réenclenchement
bloqué (statiquement) par entrée binaire
R é C o u r s
Fonction de réenclenchement en cours
C53000---G1177---C125
197
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
R é E n
Fonction de réenclenchement, commande d’enclenchement
R é D E C d f
Fonction de réenclenchement, déclenchement définitif
R é S t
Fonction de réenclenchement démarrée (en général)
R é S t
B
R é E n B
R é
T c y
Fonction de réenclenchement: enclenchement bloqué
Fonction de réenclenchement: enclenchement bloqué (en
général)
Fonction de réenclenchement: temps de pause du cycle
d’interruption en cours
Message de cas de défaut de la surveillance du temps de démarrage:
D E M
D E C
Déclenchement par surveillance du temps de démarrage
Signalisation de cas de défaillances du blocage de redémarrage pour moteurs :
V r é b l o
Blocage du redémarrage pour les moteurs est bloqué
V r é a l a
Blocage du redémarrage pour moteurs seuil de préalarme
thermique
Autres messages:
T a b . v i d e
T a b . p l e i
f i n
d. t a b
signifie qu’aucun cas de défaut n’est (encore) enregistré
signifie que davantage de données de défauts sont
apparues, mais que le tampon est saturé
si tous les tampons de messages ne sont pas utilisés, le
dernier enregistrement est ”fin d. tab”.
La touche permet de retourner au troisième niveau de conduite. L’avant-- dernière défaillance de réseau
peut être atteinte en pressant la toucheo. Les messages individuels de cas de défaut peuvent être
sélectionnés avec la touche dans le quatrième niveau de conduite et parcourus en se servant des touches o
et n. Les messages disponibles sont les mêmes que ceux du dernier cas de défaut.
8 2
2 i è m e
d e f a u t
[5220]
Début du bloc „avant ---dernière perturbation de
réseau”
La procédure est la même pour accéder au troisième dernier au huitième dernier défauts de réseau. Les
messages disponibles sont les mêmes que ceux du dernier cas de défaut.
198
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.4.4
Instructions d’exploitation
Lecture des valeurs de mesure d’exploitation et des valeurs de comptage --blocs 84 à 89
Les valeurs d’exploitation mesurées et calculées
depuis ces mesures ainsi que les valeurs de
comptage accumulées peuvent être affichées dans
les blocs 84 et suivants. Avec l’appareil en
fonctionnement, on atteint ce bloc à partir de
l’affichage de base en pressant deux fois la touche
o du bloc SIGNALISATION. Avec la touche ,on
passe au prochain niveau, puis on peut feuilleter en
pressant la touche o pour arriver au bloc 84. Les
valeurs de mesure individuelles se trouvent au
sous---niveau auquel on accède en pressant la
touche . L’entrée du mot de passe n’est pas
nécessaire.
L’affichage des valeurs se fait en pourcentage des
grandeurs nominales et en valeurs primaires. Pour
un affichage correct, il faut que les données
nominales aient été paramétrées correctement
dans le bloc 01 (voir paragraphe 6.3.3.). Les valeurs
ne sont pas actualisées pendant leur lecture.
Les valeurs indiquées dans les figures ci---dessous
sont des exemples. Dans le cas réel, les valeurs
réelles apparaissent. Une partie de la valeur peut
s’afficher en fonction de l’exécution.
8 4 V a l M e s
[5700]
Début du bloc „Valeurs de mesure de service”
8 5
[5700]
”Valeurs de mesure de phase”
Accéder aux groupes des valeurs de mesures de phase à
l’aide de
P h a s e
M a x I L 1 =
4 0 2
A
8 5
I L 1
I L 1 =
7 2 %
Les pourcentages se rapportent à la valeur nominale du
transformateur.
Les valeurs primaires sont calculées sur la base des réglages pour
le courant nominal primaire (adresse 1105, voir paragraphe 6.3.3.)
C53000---G1177---C125
I L 1 =
2 8 8
A
M i n I L 1 =
0 A
199
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
M a x I L 2 =
4 0 0
A
8 5
I L 2
I L 2 =
7 0 %
I L 2 =
2 8 0
A
M i n I L 2 =
0 A
M a x I L 3 =
4 1 1
A
8 5
I L 3
I L 3 =
7 2 %
I L 3 =
2 8 8
A
M i n I L 3 =
0 A
Tension phase-terre UL1-T seulement pour appareils avec
entrée de tension de phase (7SJ602*---*****---**J*).
Les pourcentages se rapportent à la tension nominale, ici
UN/p3
8 5
U L 1 T
U L 1 T =
1 0 2 %
Les valeurs primaires sont calculées sur la base des
réglages pour le courant nominal primaire (adresse 1113,
voir paragraphe 6.3.3.)
M a x I 1 d =
1 3 5
8 5
I 1 d m d
A
M a x U L T =
6 . 0 6 k V
U L 1 T =
5 . 8 9 k V
M i n U L T =
5 . 5 2 k V
Valeurs moyennes d’intervalle
(valeurs de demande), sur l’exemple
de IL1. La longueur de l’intervalle a
été réglée sous l’adresse 1136
(paragraphe 6.3.3)
I L 1 d m d =
2 6 0
A
M i n I 1 d =
4 0 6
A
200
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
8 5
I 2 d m d
8 5
I 3 d m d
Les réglages s’appliquent aussi aux phases L2 et L3
Les composantes de terre peuvent varier en fonction de l’exécution de l’appareil. Pour les appareils avec 4
entrées de courant (7SJ6021---... ou 7SJ6025---...), les valeurs associées à l’entrée de mesure du courant de
terre sont déterminantes. Pour les appareils avec une entrée de mesure sensible du courant de terre
(7SJ6022---... ou 7SJ6026---...), les courants raccordés sont déterminants. La tension tension de déplacement
est indiquée seulement pour les appareils avec raccordement de la tension tension de déplacement
(7SJ602*---*****---**B*), il en va de même pour les composants actifs et réactifs du courant de terre.
[5700]
”Valeurs de mesure des composantes de terre”
Accéder aux groupes des valeurs de mesure à l’aide de
8 6
T E R R E
8 6
I T
I E =
1 %
8 6
I T T
I T T =
1 %
8 6
I t a c
I T T a =
0 %
8 6
I t r é
I T T r =
1 %
C53000---G1177---C125
I E =
5 A
Amplitude ITT du courant de terre
pour
détection sensible du défaut à la
terre
Composants actif et réactif lTTa et lTTr
du courant de terre relatif à la tension
de déplacement pour la détection
sensible du défaut à la terre avec
détermination directionnelle
201
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Les valeurs de la tension de déplacement pour les appareils
avec raccord de la tension de déplacement
8 6
U T
U T =
1 %
M a x U T =
1 0 . 6 k V
U T =
0 . 1 k V
M i n U T =
0 . 0 k V
Les valeurs de puissance peuvent être déterminées et indiquées si l’appareil dispose d’une entrée de tension
UL1-T (7SJ602*---*****---**J*). Comme une seule tension est disponible, le calcul de puissance est effectué à
partir des rapports symétriques, c---à---d. qu’un point neutre symétrique avec l’amplitude de la tension
raccordée est accepté.
Signification habituelle pour la puissance active et réactive : positif = direction objet protégé.
La définition de la direction peut aussi être inversée au moyen de l’adresse 1115.
8 7
[5700]
”Valeurs de mesure de puissance”
Accéder aux groupes des valeurs de mesure de la
puissance à l’aide de
P u i s
M a x P =
6 . 9 M W
8 7
P =
P =
P =
6 8 %
4 . 6 8 M W
Les pourcentages se rapportent à la puissance nominale
apparente, c---à---d. p3 · UN · IN.
Les valeurs primaires sont calculées sur la base des réglages
pour le courant nominal primaire et la tension nominale
primaire (adresses 1105 et 1113, voir paragraphe 6.3.3.)
M i n P =
9 2 0 k W
M a x Q =
2 . 2 M V A R
8 7
Q =
Q =
Q =
2 9 %
1 . 9 9 M V A R
M i n Q =
3 6 5 k V A R
202
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
M a x S =
6 . 9 5 M V A
8 7
S =
S =
7 3 %
S =
5 . 0 9 M V A
M i n S =
1 . 0 2 k V A
M a x C o s =
0 . 9 8
8 7
C o s =
C o s P h i =
0 . 9 2
Facteur de puissance cos ϕ
Définition du signe du facteur de
puissance comme pour la puissance
active
M i n C o s =
0 . 7 4
M a x P d =
6 . 1 M W
8 7
P d m d =
P d m d =
5 . 0 M W
Les valeurs moyennes minimale et
maximale d’intervalle (valeurs de
demande) des puissances
commencent par la puissance active
M i n P d =
1 . 3 5 M W
M a x Q d =
2 . 1 M V A R
8 7
Q d m d =
Q d m d =
2 . 0 M V A R
M i n Q d =
4 1 0 k V A R
C53000---G1177---C125
203
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
M a x S d =
6 . 4 M V A
8 7
S d m d =
S d m d =
1 . 4 M V A R
M i n S d =
4 1 0 k V A R
Les comptages du travail actif et réactif sont disponibles seulement si les puissances peuvent être calculées,
c’est ---à---dire qu’hormis les entrées de courant, la tension phase---terre est aussi présente. Les valeurs de
travail sont comptabilisées séparément pour les composants positifs et négatifs.
La définition de signe pour les composants de travail est la même que celle des puissances.
8 8
E n e r g
W p
p o s =
2 4 7 G W h
[5700]
”Comptages pour énergie”
Accéder aux groupes de comptage d’énergie à l’aide de
Les valeurs de travail Wp (travail actif) et Wq (travail réactif)
sont comptabilisées séparément pour chaque direction.
W p
n é g =
1 2 M W h
W q
p o s
9 8 G V A R h
Procéder de même pour le travail réactif Wq positif et
négatif
W q
n é g
4 . 6 M V A R h
Les valeurs thermiques peuvent être affichées si la protection de surcharge est présente. Si un thermobox est
raccordé, les valeurs de température déterminées ici sont également affichées.
204
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
8 9
Instructions d’exploitation
S U R C H
T H E T A
4 3 %
=
[5700]
”Valeurs de mesure de la protection de surcharge”
Accéder aux groupes des valeurs de mesure thermiques
à l’aide de
En utilisant la protection de surcharge avec mémorisation,
la surtempérature THETA affichée en pourcents de la
surtempérature de déclenchement est la plus forte des
trois valeurs déterminées à partir des courants de ligne.
La protection de surcharge avec mémorisation affiche le
temps prévisible jusqu’au déclenchement lorsque le seuil
de préalarme est atteint Θalarm, et pour la protection de
surcharge sans mémorisation, cet affichage commence
avec le dépassement du seuil d’excitation: tdécl (à courant
constant). Les secondes ou les minutes sont affichées en
signalisations séparées. Si aucun déclenchement ne se
produit par la suite, l’affichage indique ”non valable”, et il
en est de même si aucun déclenchement n’est attendu.
t
n
d é c l =
v a l a b.
t
n
r é e n =
v a l a b.
La protection de surcharge avec fonction intégrale de
mémorisation indique, après un déclenchement terminé, le
temps tencl qui est le temps de refroidissement pour
atteindre la température de préalarme tpré, ou autrement
dit le temps pour atteindre le seuil de retombée et
permettre le réenclenchement du moteur. Les secondes ou
les minutes sont affichées en signalisations séparées. Si la
signalisation qui apparaît n’est pas valable, l’affichage
indique ”non valable”.
T p T h b 1 =
8 2 ˚
Température (température de l’environnement ou du
liquide de refroidissement) au point de mesure de la
température 1 pour autant qu’un tel point soit couplé à un
thermobox externe
L’unité de température est celle paramétrée à l’adresse
4901: ˚C ou ˚F
T p T h b 6 =
1 2 2 ˚
Procéder de même pour toutes les sondes de température
raccordées au thermobox dont la température est couplée
dans le 7SJ602
Le transfert des valeurs de mesure par le port série du système requiert des grandeurs proportionnelles. Les
températures ne sont cependant pas des grandeurs proportionnelles. Par conséquent, les rapports suivants
ont été choisis. Cela donne
pour les indications en Celsius :
0 ˚C correspond à 0 %
500 ˚C correspond à100 %
pour les indications en Fahrenheit :
---17,78 ˚Ccorrespond à 0 %
537,78 ˚Ccorrespond à 100 %
C53000---G1177---C125
205
7SJ602 V3
6.5
Instructions d’exploitation
Possibilités de commande en exploitation
Pendant que l’appareil est en service, il existe
quelques possibilités d’intervention pour influencer
certaines fonctions et message. Parmi celles---ci se
trouvent avant tout la correction de la date ou de
l’heure, la mise en et hors service de fonctions
partielles pour des raisons d’exploitation, ainsi que
la commutation entre jeux de paramètres
(commutation dynamique des seuils de réponse
des protections Maxi t inv/MaxI t cst).
La mise en et hors service de fonctions partielles par
le panneau de commande, par l’interface de
conduite ou par les entrées binaires sont expliqués
au début de chacun des paragraphes 6.3.4 à 6.3.16
Pour la commande par les entrées binaires, il est
important que les fonctions de commande aient été
configurées lors de l’installation de l’appareil et que
les entrées soient raccordées (comparer avec le
paragraphe 5.5.2, configuration des entrées
binaires).
F C T
S U P P
6.5.1
Pour le contrôle par le panneau de commande ou
par l’interface de conduite, il existe le bloc ”FCTS
SUPP” (fonctions supplémentaires). Avec l’appareil
en fonctionnement, on atteint ce bloc à partir de
l’affichage de base en pressant deux fois la touche
o.
Pour la commande depuis un ordinateur personnel
équipé du programme DIGSIR , chaque adresse de
commande est identifiée par un numéro d’adresse à
quatre chiffres. Dans les représentations suivantes,
ce dernier est noté entre crochets dans le texte
explicatif.
[9000]
Début du bloc „Fonctions supplémentaires”
Réglage de la date et de l’heure
L’horloge interne est protégée contre les
interruptions de la tension auxiliaire grâce à la
batterie tampon. Elle peut être synchronisée au
moyen d’impulsions répétées chaque minute ou via
le port série (si présent et utilisable). Pour régler
manuellement l’heure, procéder de la manière
suivante :
on passe au niveau de
A l’aide de la touche
conduite suivant (Bloc „DATE/HEURE”). Une
pression supplémentaire de la touche permet de
procéder à la lecture de la date et de l’heure. En
feuilletant à l’aide de la touche o , les blocs de
conduite suivants permettant le réglage de la date et
de l’heure sont affichés comme suit.
Le mot de passe n’est pas nécessaire pour le
réglage de l’heure et de la date. En commençant par
la valeur préréglée, le jour, le mois et l’année
206
La possibilité de commutation des seuils de réponse
du Maxi t inv/MaxI t cst est décrite au paragraphe
5.4.2.
(configuration
de
l’étendue
des
fonctionnalités) ainsi qu’aux paragraphes 6.3.4. et
6.3.5. (Réglages pour les protections à Maxi t
inv/MaxI t cst).
peuvent être réglés à l’aide des touches + ou -- .
Remarque : En réglant le jour, l’appareil considère
dans un premier temps 31 jours par mois et accepte
la sélection de cette valeur dans tous les cas. Ce
n’est qu’après l’introduction du mois et de l’année
(bissextile ou non) que la date est jugée plausible ou
non. Après confirmation de la touche E , l’appareil
limite le cas échéant la plage admissible à des
valeurs de date valides.
Remarque : Pour changer la date et/ou l’heure,
répéter puis enregistrer les réglages pour les
moments de la réinitialisation automatique des
valeurs minimales et maximales, comme l’appareil
calcule les temps de démarrage et de réinitialisation
jusqu’au moment du paramétrage à partir de la date
valable à ce moment. Les paramètres sont décrits
au paragraphe 6.3.3 sous les adresses 1137 à 1139.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
D A T E
H E U R E
Instructions d’exploitation
[8100]
Début du bloc ”Réglage date et heure”
0 1 . 0 1 . 9 9
0 1 : 1 5 : 0 6
[8101]
L’affichage indique d’abord la date actuelle (JJ. MM.AA)
et l’heure actuelle (HH:MM:SS). La touche o permet
d’atteindre les blocs de réglage proprement dits.
D A T E
2 9 . 0 1 . 0 4
[8102]
Il est maintenant possible d’introduire une nouvelle date.
Cela s’effectue en général dans l’ordre suivant : jour,
mois, année JJ MM AA
A partir de la valeur affichée, le jour est ajusté en premier
au moyen de la touche + . A l’aide de la touche , passer
alors au réglage du chiffre du mois et l’ajuster à l’aide de
la touche +. Enfin, procéder au réglage de l’année en
utilisant la touche +. La touche -- permet de diminuer les
valeurs. Le réglage de la date peut être terminé par la
pression de la touche E .
H E U R E
1 3 : 4 4 : 0 0
[8103]
Par pression de la touche o, on passe du réglage de la
date à celui de l’heure. Il est maintenant possible
d’introduire une nouvelle heure. Cela s’effectue en
général dans l’ordre suivant : Heures, minutes: HH MM
A partir de la valeur affichée, les heures sont ajustées en
premier au moyen de la touche + . A l’aide de la touche
, passer alors au réglage du chiffre des minutes et
l’ajuster à l’aide de la touche +. La touche -- permet de
diminuer les valeurs.
Il n’est pas nécessaire de régler les secondes. En
confirmant le réglage de l’heure, les secondes se
mettent à zéro.
En confirmant par la touche E vous procédez à la clôture
du réglage de l’heure.
C53000---G1177---C125
207
7SJ602 V3
6.5.2
Instructions d’exploitation
Remise à zéro des messages et des données du compteur --- bloc 83
Les messages et les différents compteurs sont
mémorisés dans la mémoire tampon de la batterie
de l’appareil. Ils peuvent être réinitialisés pendant
que l’appareil fonctionne.
Pour cela, il faut en général actionner les
commandes se trouvant sur la face avant de
l’appareil, utiliser les entrées binaires ou le port série
(si présent et utilisable).
Une réinitialisation des signalisations d’exploitation
et de cas de défaillances n’est pas nécessaire car
elles sont supprimées automatiquement en
commençant par la fin (par l’évènement le plus
ancien) après le remplissage du tampon
correspondant.
La saisie du mot de passe est nécessaire pour la
réinitialisation des valeurs minimales et maximales.
R é i n i t .
I n d i .
La réinitialisation des valeurs minimales et
maximales est décrite sous les ”fonctions
supplémentaires”
(FONCT.
SUPP.
comme
ci---dessus). Accéder à Réinit.Indi. en progressant
avec la touche o. Il est possible de réinitialiser
manuellement la mémoire dans les prochains
niveaux avec .
La réinitialisation manuelle n’est pas nécessaire si
une réinitialisation automatique cyclique a été
paramétrée lors de l’entrée des données de
l’installation et du réseau dans le bloc 1 (voir
paragraphe 6.3.3). Cependant, il est possible de
réinitialiser manuellement les valeurs à n’importe
quel moment, même si une réinitialisation cyclique
automatique a été paramétrée. La réinitialisation
automatique et son cycle n’en sont pas influencés.
[8300]
Début du bloc ”Réinitialiser le compteur des valeurs
minimales et maximales”--
Le passage au niveau suivant se fait à l’aide de la touche
M A N U
M A N U
S U C C E S
208
E
et mène à la réinitialisation manuelle.
Réinitialisation manuelle immédiate :
Après avoir confirmé par pression de la touche E l’entrée
du mot de passe est demandée-.
Après avoir entré le mot de passe et confirmé avec E, la
réinitialisation est exécutée, puis confirmée par l’appareil.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.5.3
Instructions d’exploitation
Enclenchement du disjoncteur de puissance
Le disjoncteur de puissance peut être commandé depuis le 7SJ602, peu importe le type de relais commandé
(7SJ602*---****1). Passer du bloc ”FCT SUPP” du premier niveau de service, on passe comme vu ci---dessus
à l’aide de la touche au niveau de commande suivant (bloc ”DATE/HEURE”). En feuilletant à l’aide de la
touche o , on atteint le bloc ”COMMANDE DU DISJONCTEUR DE PUISSANCE”.
3 7 C o m m
d i s j o n c
[7500]
Bloc ”Commande du disjoncteur de puissance”
Le passage au niveau suivant se fait à l’aide de la touche et mène aux manoeuvres de commande. A l’aide de
la touche o , choisir le type d’action de commande désiré (enclenchement, ou délcenchement du disjoncteur
de puissance), comme indiqué en bas.
E n c l .
d i s j o n c ?
E
E n c l .
L A N C É
E
D e c l .
E
d i s j o n c ?
D e c l .
L A N C É
C53000---G1177---C125
E
[7501]
Après avoir confirmé par pression de la touche E l’entrée du
mot de passe est demandée. Après avoir entré le mot de
passe et confirmé avec E, l’appareil vérifie si l’opération de
commande est autorisée. Si une commande est
actuellement executée, l’ordre de commande ne sera pas
exécuté , il en est de même si un cycle de réenclenchement
est en cours.
L’appareil confirme la manoeuvre. La touche
retourner au niveau de conduite précédent.
permet de
[7502]
Après avoir confirmé par pression de la touche E l’entrée du
mot de passe est demandée. Après avoir entré le mot de
passe et confirmé avec E, le disjoncteur de puissance est
déclenché. Un éventuel cycle de réenclenchement est
interrompu (DECL avant ENC).
L’appareil confirme la manoeuvre. La touche
retourner au niveau de conduite précédent.
permet de
209
7SJ602 V3
6.6
Essai et mise en service
6.6.1
Généralités
La fin des préparatifs à l’exploitation selon le
chapitre 5 constitue la condition préalable à la mise
en service.
!
Avertissement
Durant le fonctionnement de l’équipement
électrique, certaines parties de l’appareil sont
inévitablement portées à des tensions
dangereuses. Une utilisation non conforme
peut dès lors entraîner de graves blessures
corporelles ou des dégâts matériels
considérables.
Seul un personnel qualifié est habilité à
travailler sur cet appareil. Ce personnel devra
avoir été familiarisé avec les prescriptions de
sécurité correspondantes, ainsi qu’avec les
mesures de sécurité et les avertissements
contenus dans ce manuel.
Consignes à respecter :
Avant de brancher n’importe quel câble,
l’appareil doit être mis à la terre via une
borne de mise à la terre.
Des tensions dangereuses peuvent être
présentes dans toutes les parties du
circuit reliées à la tension d’alimentation
et aux grandeurs de mesure ou de test.
Même après avoir débranché la tension
d’alimentation,
des
tensions
dangereuses peuvent subsister dans
l’appareil (mémoires capacitives).
Les valeurs limites indiquées dans les
”Spécifications Techniques” ne doivent
être en aucun cas dépassées, ni lors d’ un
essai, ni lors de la mise en service.
Lors de la vérification de l’appareil avec un dispositif
d’essai du secondaire, il faut veiller à ce qu’aucune
grandeur de mesure ne soit connectée et que les
commandes de déclenchement
vers les
disjoncteurs de puissance soient interrompues.
210
Instructions d’exploitation
Danger !
Les secondaires des transformateurs de
courant doivent être court-- circuités avant
d’interrompre les circuits de courant de la
protection !
En présence d’un commutateur d’essai
court ---circuitant automatiquement les circuits
secondaires des transformateurs de courant,
il suffit de mettre celui---ci sur la position ”Test”
pour autant que les courts---circuiteurs aient
été vérifiés au préalable (paragraphe 5.2.5).
Il est recommandé d’effectuer les essais avec les
valeurs de réglage actuelles de l’appareil. Si
celles---ci ne sont pas encore disponibles, les
valeurs préréglées doivent alors être utilisées. Dans
la description suivante du déroulement des essais,
ces dernières sont appliquées.
Pour l’essai de fonctionnement, une source de
courant symétrique triphasée avec réglage
individuel des courants est indispensable. Pour les
essais de démarrage, une source de courant
d’essai monophasée est également suffisante. Une
source d’essai monophasée suffit pour les tensions.
Le champ tournant est en général un champ
tournant à droite. Le champ tournant peut être
inversé pour la protection de charge asymétrique
par une entrée binaire.
Remarque : La précision de mesure à atteindre
dépend des données électriques des sources
d’essai utilisées. L’exactitude spécifiée dans les
Spécifications Techniques ne peut être attendue
qu’en respectant les conditions de référence selon
VDE 0435/Partie 303 ou CEI 60 et en utilisant des
instruments de mesures de précision. Des essais
avec des dispositifs d’essai secondaires sont à
considérer par conséquent comme de purs essais
de fonctionnalité.
Comme tous les essais, il est important que les
messages correspondants parviennent aux LED et
aux relais de signalisation pour la transmission.
Après des essais impliquant des affichages par
LED, celles---ci doivent être remises à zéro au moins
une fois depuis le panneau avant (touche N) et au
moins une fois par l’entrée binaire de remise à
distance (si elle est configurée pour cela). Après la
vérification de remise à zéro, il n’est plus nécessaire
de remettre à zéro les affichages après chaque
essai, car ils sont automatiquement remis à zéro par
chaque excitation de la protection et leur affichage
remplacé par le nouvel état de signalisation.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.6.2
Vérification des échelons de
haute intensité I>>, IT>> et de
l’échelon de déclenchement
rapide I>>>
Pour la vérification des échelons I>>, il faut que les
fonctions correspondantes soient configurées (bloc
10 MaxI PH = ACTIF et/ou bloc 11 MaxI T = ACTIF)
(position à la livraison).
Le contrôle peut être monophasé, biphasé ou
triphasé pour le test du courant de phase,
monophasé pour le test du courant de terre par
l’entrée de mesure pour IT. Pour les appareils avec
protection de défaut à la terre, se référer au
paragraphe 6.6.5.
!
Attention !
Des courants supérieurs à 4 fois le courant
nominal de l’appareil sont susceptibles de
surcharger les circuits d’entrée et ne doivent
être appliqués que durant un temps limité
(voir données techniques, paragraphe
3.3.1). Une pause de refroidissement doit
être observée après de tels essais !
Les essais dynamiques des échelons I>> et de
l’échelon I>>> sont très brefs.
Pour l’essai des échelons de haute intensité (I>> et
IT>>), procéder comme suit: s’assurer que
l’appareil démarre à 1,1 fois la valeur de réglage et
ne démarre pas à 0,9 fois cette valeur. Lors du
branchement de courant à travers une phase et le
circuit de terre, le message ”ExcIT>>” apparaît lors
du dépassement du seuil d’excitation pour IT>>
(bloc 11, 0,5 ¡ IN à la livraison) , et le message ”I>>
Exc” apparaît pour le dépassement de la valeur
réglée pour I>> (bloc 10, 2 ¡ IN à la livraison). En
outre, l’affichage d’excitation de la phase vérifiée
s’allume (respectivement LED 1, LED 2 et LED3
réglés à la livraison) et le message d’excitation
apparaî t (”MaxI AL *”). Il faut vérifier la fermeture
des contacts du relais de signalisation 2 (affectation
à la livraison).
Après
écoulement
des
temporisations
paramétrées, (TIT>> ou TI>>) apparaît le signal de
déclenchement. Le déclenchement est signalé par
la LED 4 (affectation à la livraison). Après
écoulement du temps TI >>, il faut vérifier la
fermeture des contacts de commande (du relais de
commande K1 à la livraison).
C53000---G1177---C125
Instructions d’exploitation
Pour permettre la vérification de l’échelon de
déclenchement rapide I>>>, il faut d’abord régler
une valeur de seuil finie (le préréglage est 1). Le
courant d’essai doit être au moins le double de la
valeur réglée. Ceci garantit que l’échelon génère un
signal de déclenchement rapide (donc sans le
retard TI>>paramétré pour l’échelon de haute
intensité). Le message ”I>>>DECL” apparaît.
Il faut également vérifier la commutation dynamique
des seuils de réponse si celle---ci est utilisée. Pour
permettre la vérification de l’échelon de
déclenchement rapide I>>>, il faut d’abord régler
une valeur de seuil finie (le préréglage est 1). Le
pilotage d’une entrée binaire configurée pour la
commutation des seuils (pas d’affectation à la
livraison) a pour effet d’activer les seuils
d’affectation de l’échelon à déclenchement rapide
I>>>dy et de l’échelon à haute intensité I>>dy
(préréglage 3 IN) dans le bloc 10 (600 s à la
livraison). Le déclenchement de ces échelons ne
peut avoir lieu qu’après le dépassement de ces
hautes valeurs.
Lors de la mesure du temps, il faut observer que ces
valeurs paramétrées sont des retards purs. Les
temps de mesure et de déclenchement
s’additionnent à ces valeurs.
6.6.3
Vérification des échelons de
surintensité I>, IT> de la
protection MaxI t. cst
Les fonctions concernées doivent être activées pour
la vérification des échelons I>. De plus, les fonctions
MaxI t cst doivent être sélectionnées, c---à---d. que le
paramétrage du bloc 10 (MaxIch ou MaxIca) doit
correspondre à une des caractéristiques suivantes:
MaxI t. cst, MaxI CEI ou MaxI ANSI.
Le contrôle peut être monophasé, biphasé ou
triphasé pour le test du courant de phase,
monophasé pour le test du courant de terre par
l’entrée de mesure pour IT. Pour les appareils avec
protection de défaut à la terre, se référer au
paragraphe 6.6.5.
Pour les valeurs de réglage inférieures à 4 ¡ IN le
courant peut être appliqué dans n’importe quelle
boucle phase---terre et augmenté lentement jusqu’à
ce que l’échelon démarre.
211
7SJ602 V3
! Attention !
Des courants supérieurs à 4 fois le courant
nominal de l’appareil sont susceptibles de
surcharger les circuits d’entrée et ne doivent
être appliqués que durant un temps limité (voir
données techniques, paragraphe 3.3.1). Une
pause de refroidissement doit être observée
après de tels essais !
Pour cette raison, les essais dynamiques avec des
courants supérieurs à 4 ¡ IN doivent être brefs.
S’assurer que l’appareil démarre à 1,1 ¡ fois la valeur
de réglage et ne démarre pas à 0,9 fois cette valeur.
Par ailleurs, le courant d’essai d’un circuit de phase
doit être augmenté lentement et continuellement.
Lors du dépassement du seuil réglé pour le courant
de terre (bloc 11 : IE>, 0,2 ¡ IN à la livraison), le
message suivant apparaît : ”IT>Exc”, et lors du
dépassement du seuil réglé pour le circuit des
phases (bloc 10 : 1¡ IN), c’est l’indication d’excitation
de la phase concernée qui apparaît (LED 1 ou 2 ou 3
à la livraison), et les contacts du relais de
signalisation 2 se ferment.
Après écoulement des temporisations paramétrées
apparaît le signal de déclenchement. Le
déclenchement est signalé par la LED 4 (affectation
à la livraison). Il faut vérifier la fermeture des contacts
de commande et du contact de signalisation de
déclenchement.
Il faut également vérifier la commutation dynamique
des seuils de réponse si celle---ci est utilisée. La
commande d’une entrée binaire configurée pour la
commutation des seuils (pas d’affectation à la
livraison) a pour effet d’activer les seuils
d’affectation de l’échelon IT>dy (0,2 ¡ IN) et de
l’échelon I>dy (2 ¡ IN) pour la durée Tdyn
paramétrée au bloc 10 (600 s à la livraison). Le
démarrage de ces échelons ne peut avoir lieu
qu’après le dépassement de ces hautes valeurs.
Lors de la mesure du temps, il faut observer que ces
valeurs paramétrées sont des retards purs. Il faut y
ajouter le temps de mesure et de déclenchement de
la protection.
212
Instructions d’exploitation
6.6.4
Vérification des échelons de
surintensité Ip, ITp de la
protection MaxI t.inv
Les fonctions concernées doivent être activées et
configurées pour la vérification de la protection MaxI
t inv et les fonctions MaxI t inv correspondantes
doivent être sélectionnées-, c---à---d. qu’une des
caractéristiques suivantes doit être configurée dans
le bloc 00 (MaxIch ou MaxIca) (par défaut à la
livraison): MaxI t inv CEI, MaxI t inv ANSI, MaxI CEI,
MaxI ANSI et une caractéristique correspondante
MaxI t inv doit être sélectionnée dans le bloc 10.
Le contrôle peut être monophasé, biphasé ou
triphasé pour le test du courant de phase,
monophasé pour le test du courant de terre par
l’entrée de mesure pour IE. Pour les appareils avec
protection de défaut à la terre, se référer au
paragraphe 6.6.5.
Pour les valeurs de réglage inférieures à 4 ¡ IN le
courant peut être appliqué dans n’importe quelle
phase et augmenté lentement jusqu’à ce que
l’échelon démarre.
!
Attention !
Des courants supérieurs à 4 fois le courant
nominal de l’appareil sont susceptibles de
surcharger les circuits d’entrée et ne doivent
être appliqués que durant un temps limité
(voir données techniques, paragraphe
3.3.1). Une pause de refroidissement doit
être observée après de tels essais !
Pour cette raison, les essais dynamiques avec des
courants supérieurs à 4 ¡ IN doivent être brefs.
S’assurer que l’appareil démarre à 1,2 ¡ fois la valeur
de réglage et ne démarre pas à 1 ¡ fois cette valeur.
Par ailleurs, le courant d’essai d’un circuit de phase
doit être augmenté lentement et continuellement.
Lors du dépassement de 1,1 fois la caractéristique
CEI (ou 1,06 fois pour les caractéristiques
ANSI/IEEE) de la valeur réglée pour le courant de
terre (ITp, à la livraison 0,1 ¡ IN), le message ”ITp
Exc” apparaît, et pour une excitation de 1,1 fois (ou
1,06 fois) de la valeur réglée pour les courants de
phase (Ip, 1 ¡ IN pour les réglages de la livraison),
l’affichage d’excitation de la phase contrôlée
s’allume (respectivement LED 1, LED 2 et LED3
réglés à la livraison), et les contacts du relais de
signalisation 2 se ferment.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Lors d’un travail avec une émulation de disque, il
faut s’assurer qu’un nouveau contrôle peut avoir lieu
juste après la retombée complète.
Il ne doit pas y avoir d’excitation lorsque le courant
d’essai vaut respectivement < 1,05 fois la valeur de
réglage pour caractéristiques ou K< 1,03 fois la
valeur de réglage pour caractéristiques ANSI/IEEE.
Selon les caractéristiques MaxI t inv choisies,
certaines temporisations de déclenchement
s’établissent pour certains courants d’essai.
Ceux---ci peuvent être déterminés selon les
formules au paragraphe 3.3 ou déduits du
diagramme (figures 3.1 à 3.7) du même
paragraphe.
Pour cela, on peut vérifier un point de
fonctionnement de la caractéristique MaxI t inv,
habituellement à 2 fois la valeur réglée et pour autant
que la capacité de surcharge thermique n’est pas
dépassée. Après écoulement des temporisations
paramétrées, le signal de déclenchement apparaît.
Il faut également vérifier la commutation dynamique
des seuils de réponse si celle---ci est utilisée. La
commande d’une entrée binaire configurée pour la
commutation des seuils (pas d’affectation à la
livraison) a pour effet d’activer les seuils
d’affectation des échelons Ip dy (2 ¡ IN) et ITpdy (0,1
¡ IN) pour la durée Tdyn paramétrée au bloc 10 (600 s
à la livraison). Le démarrage de ces échelons ne
peut avoir lieu qu’après le dépassement de ces
valeurs.
6.6.5
Vérification de la détection de
défaut de terre sensible
Instructions d’exploitation
!
Attention !
La limite thermique de l’entrée de mesure
du courant pour la détection de défaut de
terre sensible est de 15 A courant continu.
Des courants supérieurs à 15 A sont donc
susceptibles de surcharger les circuits
d’entrée et ne doivent être appliqués que
durant un temps limité (voir données
techniques, paragraphe 3.1.1). Une
pause de refroidissement doit être
observée après de tels essais !
Si la direction de l’un des échelons est réglée, la
tension nécessaire pour la détermination de la
direction est alors raccordée à l’entrée de la tension
de terre (tension e-n).
Pour la détermination de la direction, la composante
de courant doit aussi dépasser la valeur réglée pour
ITT dir (adresse 3023) en direction de la position
d’angle déterminée par les réglages aux adresses
3024 Phi Cor et 3025 TypMes. P. ex. pour TypMes =
SIN PHI et Phi Cor = 0˚ aucune mesure avec une
valeur de mesure pour la même phase n’est
possible, car les valeurs de mesures se situent
précisément entre les droites directionnelles.
La vérification de la fonction de défaut à la terre pour
le réseau non mis à la terre n’est pas possible avec
les moyens de contrôles secondaires habituels car
la simulation d’un défaut à la terre nécessiterait un
triangle de tensions complètement mobile.
L’affectation et la polarité nécessairement
adéquates des raccordements aux transformateurs
pour la détection correcte de la direction du défaut à
la terre sont contrôlées lors de la mise en service
avec des grandeurs primaires (voir paragraphe
6.7.9).
Les seuils d’intensité
ITT>>/TITT>>, puis
ITT>/TITT> (si mode MaxI t. cst configuré),
ITTp/TTTp (si mode Max I t inv configuré), sont
contrôlés de la même manière que la protection
temporisée de surcourant pour les courants de terre
(paragraphes 6.6.2 à 6.6.4). Il faut cependant
respecter les consignes suivantes :
Le courant d’essai est envoyé dans l’entrée de
mesure du courant dont l’appareil doit
naturellement disposer pour la détection de défaut
de terre sensible. Cette entrée de mesure du
courant est spécialement conçue pour la mesure
très sensible. Elle a donc seulement des valeurs
limites limitées.
C53000---G1177---C125
213
7SJ602 V3
6.6.6
Vérification de la protection de
la tension de déplacement
Pour la formation d’une tension de déplacement, on
utilise soit un transformateur de tension (p. ex. L1),
soit l’entrée de tension de l’appareil 7SJ602
déconnecté du réseau et alimenté au lieu de cela à
l’aide d’un dispositif de contrôle par une tension de
contrôle.
Pour activer l’excitation par la tension de
déplacement, il faut avant tout avoir paramétré un
déclenchement par la détection sensible de défaut à
la terre (adresse 3001 Def.Te = ACTIF).
Le seuil d’excitation voulu peut être sélectionné
sous l’adresse 3309 Ut>. Le retard de seuil est réglé
sous l’adresse 3311 TUtDel, le retard de
déclenchement sous l’Adresse 3312 TUtdéc.
Si la tension appliquée à l’entrée de tension
dépasse le seuil d’excitation paramétré, un
déclenchement devrait avoir lieu après la
temporisation totale qui regroupe le retard de seuil
et le retard de déclenchement à partir du temps
propre de la mesure de tension de déplacement (60
ms env.). Le déclenchement est toujours enregistré
dans la mémoire tampon pour les signalisations
d’exploitation, mais peut aussi être affecté à une
LED ou à un relais de sortie.
6.6.7
Vérification de la protection de
surcharge
Cette protection intégrée peut être vérifiée
seulement si sa fonction est activée (bloc 27: Surch
= ACTIF) et si son paramétrage dans le bloc 00
précise sa présence avec ou sans mémorisation.
L’essai peut se dérouler en mode monophasé,
biphasé ou triphasé.
214
Instructions d’exploitation
6.6.7.1
Protection de surcharge sans
mémorisation
L’excitation de la protection de surcharge sans
mémorisation a lieu en dépassant 1,1 fois la valeur
de réglage IL.
Pour les valeurs de réglage inférieures à 4 ¡ IN, le
courant peut être appliqué sur n’importe quelle
phase et augmenté lentement jusqu’à ce que
l’échelon se déclenche.
!
Attention !
Des courants supérieurs à 4 fois le courant
nominal de l’appareil sont susceptibles de
surcharger les circuits d’entrée et ne
doivent être appliqués que durant un
temps limité (voir données techniques,
paragraphe 3.3.1). Une pause de
refroidissement doit être observée après
de tels essais !
Pour cette raison, les essais dynamiques avec des
courants supérieurs à 4 ¡ IN doivent être brefs.
S’assurer que l’appareil se déclenche à 1,2 ¡ fois la
valeur de réglage et ne se déclenche pas à 1 fois
cette valeur.
Par ailleurs, le courant d’essai d’un circuit de phase
doit être augmenté lentement et continuellement.
Lors du dépassement de 1,1 fois la caractéristique
réglée (IL, à la livraison 1 ¡ IN) le message suivant
apparaît: „SUR Exc”.
Selon le multiplicateur de temps tL choisi, un certain
courant d’essai correspond à un certain temps de
déclenchement. Ce temps est déterminé selon la
formule indiquée au paragraphe 3.5.2.
Pour cela, on peut vérifier un point de
fonctionnement
de
la
caractéristique
de
déclenchement MaxI t inv (figure 3.10),
habituellement à 2 fois la valeur réglée et pour autant
que la capacité de surcharge thermique n’est pas
dépassée. Le signal de déclenchement ”SUR DEC”
est généré après écoulement du retard dépendant
de l’intensité.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.6.7.2
Instructions d’exploitation
Protection de surcharge avec
mémorisation
6.6.8
Le courant nominal du transformateur est utilisé
comme courant de base pour la détection de la
surcharge.
En faisant circuler le courant nominal (préréglage), il
ne doit pas y avoir de déclenchement. Au bout d’un
certain temps (environ 5 ¡ t ), la température se
stabilise autour d’une valeur finale:
Θ
ΘDEC
1
= 2
k
Cette valeur figure dans le bloc 89 sous la valeur
THETA. Pour des valeurs de k < 1, cette mesure se
fait avec un courant inférieur à k ¡ IN. (par ex. 90 %).
En faisant circuler un courant égal à 1,6 fois la valeur
de seuil (1,6 ¡ k ¡ IN ), il est aisé de vérifier les
constantes de temps. Dans ce cas, la température
de déclenchement est atteinte après un temps
équivalent à la moitié de la constante de temps.
Si la caractéristique temporelle est vérifiée par une
mesure (figure 3.8), veiller à ce que la température
soit nulle avant chaque mesure. Pour cela, on peut
soit déactiver puis activer la fonction de surcharge,
(dans le bloc 27), soit observer une pause sans
courant d’une durée minimale de 5¡kτ ¡τ , soit bloquer
la protection de surcharge par une entrée binaire
affectée en conséquence (”>SUR bl”), ce qui
entraîne en même temps la remise à zéro de l’image
thermique.
!
Attention !
Des courants supérieurs à 4 fois le
courant nominal de l’appareil sont
susceptibles de surcharger les circuits
d’entrée et ne doivent être appliqués que
durant un temps limité (voir données
techniques, paragraphe 3.3.1). Une
pause de refroidissement doit être
observée après de tels essais !
Si l’on procède à une vérification avec précharge, il
faut qu’un équilibre thermique se soit établi avant de
procéder à la mesure de temps. C’est le cas lorsque
la précharge a été constante pour une durée
équivalente à 5 ¡ τ.
Le couplage d’une température par un thermobox
lorsque celui---ci est présent est vérifié d’abord lors
du contrôle primaire.
C53000---G1177---C125
Vérification de la protection
contre les défaillances du
disjoncteur
La protection contre les défaillances du disjoncteur
doit être présente (adresse 7835) et activée
(adresse 3601).
Un relais de sortie doit être affecté au
déclenchement par la protection contre les
défaillances du disjoncteur afin que sa réaction
puisse être testée.
Le courant d’essai doit être interrompu par la
commande de déclenchement du 7SJ602 afin que
la temporisation de la protection contre les
défaillances du disjoncteur puisse fonctionner.
Après l’enclenchement du courant d’essai et de la
commande de déclenchement d’une fonction de
protection, le courant restant, s’il est plus grand que
le courant minimal DJ I> sous l’adresse 1116, après
le temps T---ADD réglé sous l’adresse 3602, doit
servir au déclenchement du relais de sortie
correspondant.
!
Attention !
Des courants supérieurs à 4 fois le courant
nominal de l’appareil sont susceptibles de
surcharger les circuits d’entrée et ne
doivent être appliqués que durant un
temps limité (voir données techniques,
paragraphe 3.3.1). Une pause de
refroidissement doit être observée après
de tels essais !
Si la protection en cas de défaillances du disjoncteur
doit être activée par entrée binaire, il faut aussi
vérifier cette fonction. Pour ce faire, un courant
d’essai est imposé, supérieur au courant minimal DJ
I> (adresse 1116). Aucune des fonctions de
protection temporisée de surcharge ne doit être
déclenchée, c---à---d. que la valeur de seuil pour la
protection en cas de défaillances du disjoncteur doit
être plus petite que n’importe quelle fonction de
protection qui pourrait réagir au courant d’essai.
La protection en cas de défaillances du disjoncteur
est actionnée par l’entrée binaire correspondante
„>LancDD ” (FNr 1431). Une fois le temps T---ADD
(adresse 3602) écoulé, le relais de commande ou de
signalisation correspondant doit déclencher.
Enfin, couper le courant d’essai.
215
7SJ602 V3
6.6.9
Vérification de la protection
contre les déséquilibres
La protection de dissymétrie de charge peut être
vérifiée si cette fonction est configurée comme
existante (contrairement au préréglage) dans le bloc
00 et activée dans le bloc 24 (DESQ=ACTIF)
Cette protection possède deux échelons à temps
constants (I2>, TI2> et I2>>, TI2>>).
L’essai peut se dérouler en mode monophasé,
biphasé ou triphasé. La présente description est
donnée pour une seule phase. Dans ce cas, la
charge asymétrique vaut un tiers du courant
d’essai, relatif au courant nominal de l’appareil.
Après dépassement des valeurs de seuil (courant
d’essai monophasé > 3 ¡ valeurs de réglage), les
messages d’excitation correspondants „I2> Exc”
et „I2>> Exc” doivent apparaître et le relais de
signalisation 2 (configuré à la livraison) doit
s’enclencher. Après écoulement des temps de
retard correspondants TI2> (préréglé à 5 s) et
TI2>> (préréglé à 1 s), le message ”DES DEC”
apparaît et la LED 4 (préréglée) s’allume.
Lors de la mesure du temps, il faut observer que ces
valeurs paramétrées sont des retards purs. Les
temps de mesure et de déclenchement
s’additionnent à ces valeurs.
216
Instructions d’exploitation
6.6.10 Vérification de la protection
interne de réenclenchement
La fonction interne de réenclenchement fonctionne
seulement si l’appareil en est équipé, si elle est
configurée comme étant présente EXIST et si elle est
activée (Bloc 00, voir paragraphe 5.4.2) ACTIF (bloc
34).
Si le signal de disponibilité du disjoncteur est affecté
à l’entrée binaire >ReEnB bl” (fonction bloquer
l’enclenchement
de
l’automatisme
de
réenclenchement, n˚ f2734) et configuré en mode
courant de repos, il faut que cette entrée soit
commandée.
Selon le programme de réenclenchement prévu, il
faut simuler un court ---circuit par réenclenchement,
une fois avec réenclenchement réussi et une fois
avec échec. La réaction correcte est à vérifier selon
le programme de RE prévu.
Tout nouvel essai ne doit commencer que si le
précédent est totalement achevé (le message „RE
est actif”, n˚ f 2801, préréglé à la livraison ne
doit pas s’afficher, ou alors s’afficher avec le
complément ”partant” ; l’appareil ne peut pas
réenclencher dans le cas contraire.
Si le disjoncteur n’est pas prêt et si cet état est
signalé à l’appareil comme décrit ci---dessus, il ne
doit pas y avoir de réenclenchement.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.6.11 Vérification de la surveillance
du temps de démarrage pour
moteurs
Cette vérification de la surveillance interne du temps
de démarrage peut être vérifiée seulement si sa
fonction est activée (bloc 28: DEM = ACTIF) et si elle
a été paramétrée comme existante EXIST lors de la
configuration dans le bloc 00.
L’essai peut se dérouler en mode monophasé,
biphasé ou triphasé. Il est impératif que cet essai se
déroule dynamiquement en raison des courants de
démarrage relativement élevés.
!
Attention !
Des courants supérieurs à 4 fois le courant
nominal de l’appareil sont susceptibles de
surcharger les circuits d’entrée et ne
doivent être appliqués que durant un
temps limité (voir données techniques,
paragraphe 3.3.1). Une pause de
refroidissement doit être observée après
de tels essais !
Pour cette raison, les essais dynamiques avec des
courants supérieurs à 4 ¡ IN doivent être brefs.
S’assurer que l’appareil démarre à 1,1 ¡ fois la valeur
de réglage Id et ne démarre pas à 0,9 ¡ fois cette
valeur.
En fonction du temps de démarrage ta admissible
choisi, un certain courant d’essai entraîne un certain
temps de déclenchement. Ce temps est déterminé
selon la formule indiquée au paragraphe 3.9.
Pour ce faire, un point de fonctionnement de la
caractéristique peut être contrôlé. Avec p. ex. Id = 4
¡ IN et ta= 10 s , et un courant d’essai équivalent à
deux fois la valeur de réglage = 8¡ IN, on peut
s’attendre à un déclenchement après 2,5 s. Le
message de déclenchement “DEM DEC” apparaît.
Remarque : Du fait que la surveillance du temps de
démarrage fonctionne en parallèle avec la
protection de surcharge, il est possible que cette
dernière, en tenant compte de son paramétrage,
génère un ordre de déclenchement avant que la
surveillance du temps de démarrage ne se
déclenche.
C53000---G1177---C125
Instructions d’exploitation
6.6.12 Vérification du blocage du
redémarrage pour moteurs
Le blocage intégré de redémarrage doit être présent
et activé.
Le calcul du profil thermique du rotor est réalisé
dans l’appareil avec le plus grand courant de ligne.
C’est pourquoi le contrôle peut être réalisé
également en monophasé.
!
Attention !
Des courants supérieurs à 4 fois le courant
nominal de l’appareil sont susceptibles de
surcharger les circuits d’entrée et ne
doivent être appliqués que durant un
temps limité (voir données techniques,
paragraphe 3.3.1). Une pause de
refroidissement doit être observée après
de tels essais !
Le blocage du redémarrage permet d’empêcher
que la température supérieure limite ne soit
justement atteinte lors de démarrages multiples
avec les données limites fournies par le constructeur
du moteur. Avec les préréglages des adresses 4503
(nW = 2) et 4504 (nK---nW = 1) cela doit être le cas
lorsque
le
moteur
démarre
trois
fois
consécutivement (nK = 3) à froid.
Avec les données du moteur préréglées aux
adresses 1118 (Im/IN = 1), 1119 (Ia/IN = 5) et 1120
(tDEM = 10 s), la modélisation de trois démarrages
successifs de moteur d’une durée de 10 s pour
chaque et un courant de démarrage simulé IA = 5
courant nominal du moteur doit permettre à l’image
thermique du circuit rotorique d’atteindre cette
valeur.
Après le déclenchement du courant de démarrage,
le message ”Décl Vré” apparaît. Lors du
déclenchement de la fonction ou par le blocage par
l’entrée binaire (non configuré à la livraison), le profil
thermique du rotor et Tévac sont remis à zéro. Le
message ”Décl Vré” disparaît.
Remarque : Comme le blocage du redémarrage
fonctionne en parallèle à la protection de surcharge
et à la surveillance du temps de démarrage, ces
dernières, en tenant compte de leur paramétrage,
peuvent générer un ordre de déclenchement avant
que le blocage de redémarrage génère une
commande. Le cas échéant, il faut bloquer ou
déclencher la protection de surcharge et la
surveillance du temps de démarrage pour la
surveillance du blocage du redémarrage ou ignorer
leurs messages.
217
7SJ602 V3
6.6.13 Vérification de la surveillance de
sous---intensité pour moteurs
La surveillance de sous---intensité pour moteurs est
une fonction simple de surveillance qui ne génère
normalement pas de déclenchement. Elle doit
fournir un message et le cas échéant indiquer les
mesures dans l’installation, par exemple le
déclenchement du moteur. Elle doit avoir été
configurée comme EXISTante.
Avant la vérification, il faut donc attribuer le signal de
sortie ”IL<v.l” (n˚ f 284) à une LED ou à un relais de
sortie.
Le message doit déjà apparaître sans courant
d’essai. Il doit disparaître si les trois courants de
phase sont réglés sur la valeur de réglage pour IL<
(adresse 4201).
6.6.14 Vérification de la surveillance
des circuits de déclenchement
La surveillance des circuits de déclenchement doit
être configurée soit dans le bloc 00, soit avec 2 EB ou
avec 1 EB comme existante, et activée dans le bloc
39. L(es) entrée(s) binaire(s) doivent être
configurée(s) dans ce but.
6.6.14.1 Surveillance par deux entrées binaires
En conformité avec le but de la surveillance, le circuit
est considéré en dérangement si la commande est
absente simultanément sur les deux entrées (voir
218
Instructions d’exploitation
paragraphe 4.12.1). Autrement, une signalisation
de dérangement apparaît au bout d’un temps
d’attente déterminé par le nombre préréglé des
répétitions de mesure.
Pour l’essai, il faut appliquer séparément sur
chaque entrée une tension continue > 19 V (ou >
88V, lorsque le seuil d’excitation est augmenté). Tant
que l’une ou l’autre des entrées est pilotée, il n’y a
pas de signalisation de dérangement.
Déclencher la tension continue aux deux entrées. Le
message „PertCir” (non configuré à la livraison) a
lieu après 400 à 700 ms.
6.6.14.2 Surveillance par une entrée binaire
En conformité avec le but de la surveillance, le circuit
est considéré en dérangement si la commande est
absente sur l’entrée (voir paragraphe 4.12.2). Cet
état ne peut pas avoir lieu si l’appareil est en
fonctionnement normal, mais lors d’un défaut ou
lorsque la commande de relais de l’appareil de
protection est fermée. Un message de défaut
apparaît rapidement de manière à ne pas faire croire
à une fausse alerte.
Pour l’essai, il faut appliquer sur l’entrée binaire une
tension continue > 19 V (ou > 88V, lorsque le seuil
d’excitation est augmenté). Tant que l’entrée est
commandée, il n’y a pas de message de défaut.
Déclencher la tension continue. Le message
„PertCir” (non configuré à la livraison) a lieu après
60 s à 90 s.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.7
Instructions d’exploitation
Mise en service avec des données primaires
Tous les équipements de test secondaire sont à
retirer, connecter les transformateurs de courant.
Les préparatifs à l’exploitation selon paragraphe
5.2. doivent être terminés. L’objet à protéger doit
être enclenché pour les essais primaires. Avant
toute opération de commande, vérifier que cela
puisse être fait sans danger pour l’exploitation de
l’installation.
6.7.1
!
Avertissement
Les essais primaires ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié
familiarisé avec la mise en service
d’équipements de protection, leur
installation et le fonctionnement du
réseau, ainsi qu’avec les prescriptions et
leur
réglementations
de
sécurité
(enclenchement, mise à la terre, etc.).
Vérification des états de commutation des entrées/sorties binaires
La protection temporisée de surintensité 7SJ602
contient un programme de test d’interrogation et
d’affichage de l’état de toutes les entrées et sorties
binaires. Il est possible de l’utiliser aussi pour les
tests de fonctions logiques ultérieurs.
Les vérifications sont prévues à partir du bloc 40.
Avec l’appareil en fonctionnement, on atteint ce bloc
à partir de l’affichage de base en pressant trois fois
la
touche
o
du
bloc
FONCTIONS
SUPPLEMENTAIRES. En passant au niveau suivant
E s s a i s
à l’aide de , on passe au niveau de conduite (Bloc
”DATE/HEURE”). Puis l’on passe de là au bloc des
vérifications à l’aide de la touche o.
Pour la conduite depuis un ordinateur personnel
équipé du programme DIGSIR, chaque adresse de
vérification est identifiée par un numéro à quatre
chiffres. Dans les représentations suivantes, ce
dernier est noté entre crochets dans le texte
explicatif.
[4000]
Bloc ”Vérifications”
Le passage au niveau suivant à l’aide de mène au bloc des vérifications des états de commutation des
entrées et des sorties, repasser à la vérification des états de commutation des entrées binaires à l’aide de .
[4100]
Bloc „Vérification d’état des entrées/sorties”
V R R I F
E/S
V é r i f
é t a t
E B
E
[4101]
Bloc ”Vérification d’état des entrées”
Après avoir appuyé sur E , il est demandé à l’utilisateur s’il veut effectuer la vérification pour les entrées
binaires. En répondant non, la fonction est interrompue et le prochain point de vérification peut être choisi en
pressant la touche o.
C53000---G1177---C125
219
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
J / N
:
Y/J
Après avoir appuyé sur Y/J, l’état des trois entrées binaires
EB est affiché sous forme de matrice, Cela signifie :
1: EB1 est pilotée (tension de commande présente)
2: EB2 est pilotée (tension de commande présente)
3: EB3 est pilotée (tension de commande présente)
---: La EB correspondante n’est pas pilotée
V é r i f
1
2
-
Affichage pour EB1, EB2,
E B
L’exemple ci---contre montre les entrées 1 et 2 pilotées et
EB3 sans tension.
EB3
Pour passer au bloc de vérification des relais de signalisation et de commande, presser o . Le relais 7SJ602 a 4
relais de sortie performants et commandables. Il n’est donc pas nécessaire de différencier les relais de
commande et les relais de signalisation. Les relais sont désignés à l’affectation (paragraphe 5.5.4) et dans les
plans (annexe A) par RC1 à RC4. Lors de la vérification, les désignations M1 et M2 apparaissent à côté de K1 et
K2. M1 et M2 correspondent aux relais de sortie RC3 et RC4.
V é r i f
é t a t
J / N
E B
:
E
Y/J
[4102]
Bloc „Vérification d’état de commutation des relais”
Après avoir appuyé sur E, l’opérateur doit répondre à la
question par oui ou par non. Oui ou Non. Après avoir
appuyé sur Y/J, l’état des quatre relais de sortie est
représenté sous forme de matrice.
Remarque :
M1 correspond au relais de sortie RC3
M2 correspond au relais de sortie RC4
Cela signifie :
M1:
M2:
K1:
K2:
--- :
V é r i f
R E
M 1 K - 2
le relais de sortie RC3 est sous tension
le relais de sortie RC4 est sous tension
le relais de sortie RC1 est sous tension
le relais de sortie RC2 est sous tension
le relais correspondant n’est pas sous tension
Dans l’exemple suivant, le relais M1 (correspondant au
RC3) et le relais K2 (correspondant au RC2) sont mis sous
tension, le relais M2 (correspondant au RC4) et relais K1
(correspondant au RC1) ne le sont pas.
Affichage pour RC3, RC4
Indication pour RC1, RC2
Pour passer à la vérification d’état des signalisations par LED, presser o:
V é r i f L E D
é t a t
220
E
[4103]
Bloc „Vérification d’état des signalisations par LED”
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
J / N
Instructions d’exploitation
:
Y/J
Après avoir appuyé sur E, l’opérateur doit répondre à la
question par oui ou par non. Oui ou Non. Après avoir
appuyé sur Y/J, l’état des quatre affichage lumineux est
affiché sous forme de matrice. Cela signifie :
1: LED 1 est commandée
2: LED 2 est commandée
3: LED 3 est commandée
4: LED 4 est commandée
---: La LED correspondante n’est pas commandée
V E R I F L E D
2
4
L’exemple ci---contre montre que les DEL 2 et 4 sont
pilotées et que les DEL 1 et 3 ne le sont pas.
indication pour
LED1, LED2, LED3 , LED4
6.7.2
Vérification du raccordement du
thermobox
Il est possible d’utiliser le thermobox pour le
couplage de la température du liquide de
refroidissement ou de l’environnement lors de
l’exécution 7SJ602*---***8*---****. Il est raccordé
au port série du système de l’appareil par un câble
série. S’assurer que les résistances de terminaison
sont aussi actives au port série du système du
7SJ602 qu’au thermobox.
Il faut d’abord régler le thermobox suivant les
supports en service correspondants.
Les températures ambiantes détectées par le
thermobox peuvent être lues dans les valeurs de
mesure d’exploitation de l’appareil.
Lors de la comparaison des valeurs indiquées par le
7SJ602 avec celles déterminées par le thermobox,
s’assurer que le thermobox est conçu pour les
valeurs de résistance d’un capteur Pt100. Avec les
autres capteurs, le thermobox détermine une
température trop élevée qui est adaptée lors du
réglage correct du type de capteur (paragraphe
6.3.15) dans le 7SJ602.
C53000---G1177---C125
6.7.3
Vérification des fonctions
logiques définissables par
l’utilisateur
L’effet des fonctions logiques définissables par
l’utilisateur dépendent de l’objectif d’utilisation
correspondant. Selon chaque vérification, des
conditions d’entrée doivent être créées et les
conditions de sortie contrôlées.
Il faut tenir du compte du fait que les opérations de
commande sont probablement activées par les
fonctions logiques définies par l’utilisateur. Avant les
essais, vérifier que cela puisse être fait lorsque
l’appareil peut être manipulé sans danger. Sinon,
séparer le disjoncteur des deux côtés par une
cloison.
Lors
des
mesures
des
temporisations
(temporisations
de
déclenchement
et/ou
d’enclenchement), il faut veiller à ce que les
temporisations ne contiennent pas les temps
d’entrée et de sortie, mais à ce que ces temps soient
séparés.
221
7SJ602 V3
6.7.4
Vérification du verrouillage
arrière
La vérification du verrouillage arrière est possible si
au moins une des entrées binaires disponibles y est
affectée dans le bloc 61 (par ex, entrée binaire BE2
correspondant au préréglage d’usine effectué dans
des conditions de travail).
Attention ! Cette fonction de blocage peut être
configurée au choix pour une tension de commande
présente (normalement ouvert) ou pour une tension
de commande inexistante (normalement fermé). La
procédure de vérification suivante est valable pour
l’état normalement ouvert.
Les appareils de protection de travée de tous les
départs doivent être en service. Dans un premier
temps, la tension auxiliaire pour le verrouillage
arrière n’est pas encore activée.
Un courant d’essai supérieur aux valeurs de seuil
I>> et I> ou Ip est imposé. La protection se
déclenche en raison de l’absence de signal de
blocage après un temps (bref) TI>>.
! Attention !
Des courants supérieurs à 4 fois le courant
nominal de l’appareil sont susceptibles de
surcharger les circuits d’entrée et ne doivent
être appliqués que durant un temps limité
(voir données techniques, paragraphe
3.3.1). Une pause de refroidissement doit
être observée après de tels essais !
La tension continue pour le verrouillage arrière est
alors activée. L’essai est répété comme décrit plus
haut, et donne le même résultat (protection
déclenchée après le court temps TI>> en l’absence
du signal de blocage.
Instructions d’exploitation
temps Tp (0,5 s, MaxI t inv). Le cas échéant, les
essais doivent être répétés pour l’échelon de terre.
Ces
vérifications
permettent
de
tester
simultanément le bon fonctionnement du câblage
pour le verrouillage arrière.
6.7.5
Vérification des fonctions de
commande
Si l’appareil est utilisé depuis le contrôle du
disjoncteur de puissance, cette fonction de contrôle
est vérifiée.
Avant l’enclenchement, vérifier que cela puisse être
fait lorsque l’appareil peut être manipulé sans
danger. Le cas échéant, isoler le disjoncteur des
deux côtés au moyen de sectionneurs.
Le disjoncteur de puissance est enclenché et
déclenché comme au paragraphe 6.5.3.
Si le disjoncteur ne réagit pas, la configuration des
relais de sortie doit être vérifiée (paragraphe 5.5.4) :
Les ordres de commande (No f 4640 et 4641)
doivent être configurés sur les relais de commande
qui sont raccordés et prévus pour l’utilisation du
disjoncteur. Les commandes de déclenchement et
d’enclenchement des fonctions de protection ne
suffisent pas.
Si le disjoncteur de puissance doit être activé par
l’interface sérielle, il faut le vérifier.
Le blocage du contrôle de disjoncteur par entrée
binaire doit également être contrôlé (si utilisé).
Puis un démarrage est simulé successivement au
niveau de chacun des appareils de protection des
départs. Pendant ce temps, un court ---circuit est
également simulé comme précédemment pour la
protection de l’alimentation. Le déclenchement se
produit cette fois---ci après le temps (réglé plus long)
TI> (0,5 s, MaxI t) ou en fonction du facteur de
222
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.7.6
Vérification de la protection de
défaillance du disjoncteur
La fonction de protection en tant que telle a été déjà
vérifiée conformément au paragraphe 6.6.8.
S’assurer que les contacts auxiliaires du disjoncteur
sont correctement raccordés (si utilisés, p. ex.
suivant le paragraphe 6.7.1).
Afin de procéder au test de l’installation, il est
essentiel que la répartition de la commande de
déclenchement en cas de défaillance d’un
disjoncteur soit réalisée correctement sur les
disjoncteurs environnants.
Les disjoncteurs environnants sont ceux qui doivent
être déclenchés lors d’une défaillance du
disjoncteur de jonction afin que le courant de
court ---circuit soit interrompu. Ce sont donc les
disjoncteurs de tous les embranchements via
lesquels le jeu de barre est alimenté, auquel
l’embranchement affecté par le court ---circuit est
raccordé.
Une spécification d’essai valable dans tous les cas
de figure est impossible à rédiger, dans la mesure ou
la définition des disjoncteurs avoisinants dépend en
grande partie de la manière dont est construit le
système.
La logique de répartition sur les disjoncteurs
adjacents doit être plus particulièrement contrôlée
en cas de jeux de barres multiples. Il faut vérifier ici
que pour chaque section de jeu de barres, en cas de
défaillance du disjoncteur de travée en question,
tous les disjoncteurs qui sont connectés à la même
section de jeu de barres et seulement ceux---ci se
déclencheront.
Instructions d’exploitation
6.7.7
Vérification des circuits de
mesure
Les raccordements des TI et des TP sont vérifiés
avec des grandeurs primaires. Pour cela, un courant
de charge d’au moins 10% du courant nominal de
l’appareil est nécessaire.
Les courants peuvent être affichés (menu des
mesures) sur l’écran en face avant ou via l’interface
de dialogue grâce à un PC dans le bloc 84 et
comparés avec les grandeurs de mesure réelles
(voir aussi paragraphe 6.4.4). Dans le cas d’écarts
considérables, les raccordements des TI sont en
cause et doivent être corrigés.
Danger !
Les
raccords
secondaires
des
transformateurs de courant doivent être
court-- circuités avant d’interrompre les
circuits de courant de la protection !
Si la protection contre les déséquilibres est utilisée,
le champ tournant des courants est essentiel.
Vérifier que la protection contre les déséquilibres ne
réagit pas. Cela suppose que le courant d’essai doit
se situer bien au---dessus de la valeur de réglage
I2> (adresse 1502, 10% à la livraison).
Pour réaliser un contre---essai en permutant deux
phases, respecter impérativement les consignes
concernant le court ---circuit du transformateur.
Rétablir enfin le bon raccordement.
Danger !
Les
raccords
secondaires
des
transformateurs de courant doivent être
court-- circuités avant d’interrompre les
circuits de courant de la protection !
Si la valeur de démarrage de la protection contre les
déséquilibres a été modifiée lors du contrôle du
champ tournant, régler de nouveau la valeur
correcte à la fin du contrôle.
Si une tension phase---terre est raccordée, elle peut
aussi être lue dans les valeurs de mesure
d’exploitation et comparée avec les valeurs
effectives.
Si une tension de déplacement est raccordée, elle
doit être proche de 0. La polarité est contrôlée lors
de la vérification du court ---circuit.
C53000---G1177---C125
223
7SJ602 V3
6.7.8
Instructions d’exploitation
Test directionnel avec courant
de charge
Le test directionnel avec courant de charge est
nécessaire seulement si l’appareil est doté d’un
raccord
de
tension
de
phase
(7SJ602*---*****---**J*). La polarité correcte des
grandeurs de mesure est alors une condition
requise pour l’affichage juste des valeurs de travail
et de rendement de l’appareil.
Pour le test directionnel, un courant de charge d’au
moins 0,1 . IN doit circuler ; il doit être ohmique ou
inductif. La direction du courant de charge doit être
connue. En cas de doute, séparer les réseaux
bouclés ou maillés. À l’aide de l’affichage de la
puissance active P et de la puissance réactive Q
dans les valeurs de mesure d’exploitation, il est
possible de déterminer la position de l’aiguille de
puissance apparente dans le diagramme complexe
P-Q.
On obtient des rapports proches de ceux de la figure
si une puissance inductive-ohmique parcourt l’objet
à protéger. Le réglage du signe de la puissance joue
aussi un rôle : Si l’inversion du signe PQ inv est réglé
sur ENC sous l’adresse 1115, la puissance de l’objet
à protéger doit alors être interprétée comme
positive. Les rapports représentés dans la figure
6.11 correspondent alors pour le rapport de
puissance (de l’objet à protéger).
P
P positif
Puissance active
en direction de la ligne
SCharge
Test directionnel pour la
protection de défaut de terre
sensible
6.7.9.1
Vérification de défaut à la terre pour
un réseau non mis à la terre
Le contrôle primaire permet de déterminer la bonne
polarité des raccordements au transformateur pour
la détermination directionnelle du défaut à la terre.
Danger !
Effectuer les mesures primaires sur les
pièces de l’installation mises à la terre
et sans tension.
Le test le plus fiable est effectué avec un défaut terre
primaire. Pour cela, procéder de la manière
suivante:
--- Si la protection de défaut à la terre est
déclenchée, interrompre la commande de
déclenchement afin d’avoir assez de temps pour
lire les valeurs de mesure du défaut à la terre.
--- Déconnecter la ligne et la mettre à la terre des
deux côtés ; elle doit rester ouverte pendant tout
le test à l’extrémité éloignée de la ligne.
--- Etablir un court ---circuit monophasé sur la ligne.
Sur les lignes aériennes, ceci peut être effectué à
un endroit quelconque, en tous les cas, derrière
les transformateurs de courant (vu du jeu de
barres de la travée à tester). Pour les câbles, la
mise à la terre a lieu à l’extrémité éloignée
(fermeture finale).
--- Retirer la mise à la terre de protection de la ligne.
Q
Puissance réactive
négative
Puissance réactive positive
P négatif
Figure 6.11 Puissance apparente
Les calculs de puissance sont issus des rapports
symétriques, tels qu’ils sont indiqués lors du test
directionnel. Il faut au préalable que la tension UL1--- E
soit établie à l’entrée de la tension. Si les rapports
obtenus sont semblables à ceux que l’on pourrait
attendre lorsque la tension est incorrecte (écarts
d’angle multiples de 60˚), la tension de phase
incorrecte est probalement raccordée. Contrôler le
raccordement.
224
6.7.9
--- Fermer le disjoncteur de puissance à l’extrémité
de la ligne à tester.
--- La direction du court ---circuit, c---à---d. „défaut
terre avant”, doit être affichée dans les
signalisations d’exploitation. Les courants actif et
réactif sont affichés dans les valeurs de mesure ;
le courant réactif est déterminant pour un réseau
isolé, le courant actif pour un réseau compensé.
Si l’affichage indique „défaut
terre
arrière”, il faut permuter les raccordements
soit à l’entrée de mesure pour le courant de terre
sensible, soit à l’entrée de mesure pour la tension
de déplacement. Si ”Direction
défaut
terre indéfinie” s’affiche, le courant de terre
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
est sans doute trop faible.
homopolaire. Quand le courant est trop faible pour
la réaction du relais, on peut augmenter son
efficacité en enroulant plusieurs fois le conducteur à
travers le transformateur tore homopolaire. On
utilise une résistance ohmique pour Z dans le
réseau compensé (60 Ω/100 W à 600 Ω/10 W).
Dans un réseau isolé, utiliser un condensateur (5 µF
à 100 µF ; ² 250 V) sur lequel une résistance
d’environ 30 Ω à 60 Ω (²10 W) pour limiter le
courant d’enclenchement est à monter en série.
--- Déconnecter la ligne et procéder à la mise à la
terre.
--- La vérification est ainsi terminée.
Si un contrôle avec un défaut à la terre primaire n’est
pas possible, une vérification secondaire doit être
effectuée au moins avec un courant de charge
primaire.
Le montage affiché simule un défaut à la terre en
direction de la ligne. La direction du court ---circuit,
c---à---d. „défaut terre avant”, doit être
affichée dans les signalisations d’exploitation si le
défaut à la terre est simulé en direction de la ligne.
Les courants actif et réactif sont affichés dans les
valeurs de mesure ; le courant réactif est
déterminant pour un réseau isolé, le courant actif
pour un réseau compensé.-
Danger !
Le travail sur les transformateurs de
mesure requiert les plus grandes
précautions!
Court-- circuiter
le
transformateur de courant avant
d’interrompre les circuits de courant
pour l’appareil !
Lors du raccordement du courant à un TC tore
homopolaire (transformateur de courant de
sommation), un transformateur de tension (p. ex.
L1) est utilisé pour la formation d’une tension de
déplacement (voir aussi figure 6.12).
Si l’affichage de la direction est erroné, il peut s’agir
d’une permutation des raccordements de tension
de l’enroulement t ---n ou de l’entrée de mesure pour
le courant de terre sensible. Si direction
défaut terre indéfinie s’affiche, le courant
de terre est sans doute trop faible ; il peut être
augmenté en enroulant plusieurs fois le conducteur
de courant d’essai à travers le tore homopolaire ou
en diminuant Z (R plus petit ou C plus grand).
Un courant d’essai est envoyé par le tore
homopolaire depuis la phase interrompue via une
résistance Z qui limite le courant. ll faut
particulièrement veiller au raccordement et à la
direction du conducteur à travers le tore
7SJ602
e
n
Z
u
v
U
V
L1
L2
L3
Transformateur de tension
avec enroulement t--- n
Figure 6.12
Vérification de direction avec tore homopolaire (transformateur de courant de sommation)
C53000---G1177---C125
225
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
Lors du raccordement du courant à un circuitHolmgreen, un transformateur de tension (p. ex. L1)
est utilisé pour la formation d’une tension de
déplacement (voir aussi figure 6.13). L’appareil
reçoit uniquement le courant de la phase pour
laquelle la tension à été déconnectée de l’appareil.
Si la puissance active est transportée par le câble,
sont constatés pour la protection essentiellement
les mêmes rapports que pour un défaut à la terre en
direction de la ligne dans un réseau isolé. Si la
mesure ϕ est réglée, la direction ”avant” doit
apparaître. Dans un réseau isolé, il faut tenir compte
du fait qu’un défaut à la terre apparaît en amont
lorsque le flux de puissance avec des composants
inductifs est en direction de la ligne pour l’appareil.
Contrôler l’affichage de la direction.
La direction du court ---circuit, c---à---d. „défaut
terre
avant”, doit être affichée dans les
signalisations d’exploitation si le défaut à la terre est
simulé en direction de la ligne. Les courants actif et
réactif sont affichés dans les valeurs de mesure ; le
courant réactif est déterminant pour un réseau isolé,
le courant actif pour un réseau compensé.Si l’affichage indique la mauvaise direction, il faut
permuter les raccordements soit à l’entrée de
mesure pour le courant de terre sensible, soit à
l’entrée de mesure pour la tension de déplacement.
Si ”Direction défaut terre indéfinie”
s’affiche, le courant de terre est sans doute trop
faible.
A la fin, il faut rétablir tous les raccordements. Si la
commande de déclenchement pour la vérification
du défaut à la terre a été interrompue,
réenclenchez---la.
7SJ602
e
n
u
v
U
V
L1
L2
Transformateur de tension
avec enroulement t--- n
Figure 6.13
226
L3
Vérification de la direction pour circuit Holmgreen-
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
6.7.9.2
Instructions d’exploitation
Vérification de la direction pour réseau mis à la terre
Le contrôle permet de déterminer la bonne polarité
des raccordements au transformateur pour la
protection sensible de la direction du défaut à la
terre.
ohmique---inductive est transportée dans le câble,
sont constatés pour la protection essentiellement
les mêmes rapports que pour un défaut à la terre en
direction de la ligne.
La vérification est réalisée avec un courant de
charge primaire pour un circuit de déclenchement
interrompu.
Contrôler l’affichage de la direction. Dans les
signalisations de cas de défaillances de l’affichage
(voir aussi paragraphe 6.4.3), les messages
suivants au moins doivent apparaître :
„dir avant”, ainsi que le message de
déclenchement. Si l’affichage de la direction est
erroné ”dir arrière” ou si le déclenchement ne
s’est pas produit, il peut s’agir d’une permutation
des raccordements de tension de l’enroulement
t ---n ou du circuit de terre. Si ”Dir ind” s’affiche, le
courant de terre est sans doute trop faible. Si un des
messages d’excitation manque, le courant de terre
mesuré est alors trop faible. Si rien ne s’affiche, la
valeur de seuil de la tension de déplacement
(adresse 3309 Ut>, paragraphe 6.3.6.2) n’est pas
atteinte.
Danger !
Le travail sur les transformateurs de
mesure requiert les plus grandes
précautions!
Court-- circuiter
le
transformateur de courant avant
d’interrompre les circuits de courant
pour l’appareil !
Un transformateur de tension (p. ex. L1) est utilisé
pour la formation d’une tension de déplacement
(voir aussi figure 6.13). L’appareil reçoit uniquement
le courant de la phase pour laquelle la tension à été
déconnectée de l’appareil. Si la charge
C53000---G1177---C125
A la fin, il faut rétablir tous les raccordements.
227
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
6.7.10 Vérification du déclenchement à l’aide du disjoncteur de puissance
La protection temporisée 7SJ602 permet une
vérification simple des circuits de déclenchement et
du disjoncteur de puissance. Si l’automatisme
interne de réenclenchement est utilisé, il est
possible de procéder à un cycle d’essai HORS/EN.
Le bloc d’essai correspondant se trouve sous ”FCT
SUPP” dans le bloc TESTS. Le paragraphe 6.7.1.
décrit comment atteindre le bloc TESTS. En passant
au niveau suivant au moyen de , on arrive au bloc
VERIF E/S. A partir de là, on atteint les vérifications
du disjoncteur en pressant la touche o.
Pour la conduite depuis un ordinateur personnel
équipé du programme DIGSIR, chaque adresse de
vérification est identifiée par un numéro à quatre
chiffres. Dans les représentations suivantes, ce
dernier est noté entre crochets dans le texte
explicatif.
6.7.10.1 Cycle de test HORS-EN
la condition pour le départ d’un cycle HORS/EN est
que l’automatisme de réenclenchement soit
configuré en tant que présent EXIST (bloc 00) et
enclenché (bloc 34).
Le cycle d’essai HORS/EN peut également se faire
avec un automatisme de réenclenchement. Dans ce
cas, la protection ne fait que générer l’ordre de
déclenchement et il faut procéder comme pour un
V é r i d i s
d é c / e n c
V é r i D I S
d é c / e n c ?
déclenchement comme décrit au paragraphe
6.7.10.2.
Au cas où le contact auxilaire du disjoncteur de
puissance signale la position de ce dernier par une
entrée binaire, le cycle d’essai peut démarrer
seulement si le disjoncteur de puissance est fermé.
Il est recommandé de ne pas négliger cette sécurité
supplémentaire.
Danger !
Le lancement d’un cycle de tests
provoque la mise en service du
disjoncteur !
En passant en prochain niveau au moyen de , on
accède au bloc de commande pour le cycle de
contrôle HORS-EN.
L’absence d’excitation d’une quelconque fonction
de protection ainsi que la présence des critères pour
le réenclenchement (par ex. réenclenchement non
bloqué) sont les conditions requises pour démarrer
l’essai. De plus, l’introduction du mot de passe est
nécessaire. Il faut que le déclenchement par le
disjoncteur VERIF DEC soit affecté au relais de
commande à vérifier!
L’appareil indique l’état de déroulement de l’essai à
la deuxième ligne de l’affichage.
[4300]
Bloc ”Vérification du disjoncteur-essais HORS/EN”
E
[4304]
Après confirmation par pression de la touche E, l’entrée du
mot de passe est demandée. Après l’introduction du mot
de passe et la reconfirmation par E, l’appareil vérifie si
l’essai du disjoncteur est permis à ce moment précis ou si
l’une des raisons suivantes l’en empêche:
V é r D i s
--- une vérification de disjoncteur est déjà présente
D é f a u t
--- un cas de défaut est présent
D I S n. E N
--- l’entrée binaire est raccordée au contact auxiliaire du
disjoncteur et signale que celui---ci est ouvert.
S’il n’y a pas de raison empêchant l’essai, la vérification du disjoncteur commence immédiatement. Elle peut
provoquer l’affichage des messages d’état suivants:
228
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Instructions d’exploitation
I N T E R R O M
--- l’essai du disjoncteur a été interrompu,
S A N S
--- l’essai s’est terminé avec échec, car le disjoncteur ne
s’est pas ouvert,
S U C
S U C C E S
--- l’essai a été réalisé avec succès
D I S n. D E C
--- le disjojncteur n’est
réenclenchement)
pas
déclenché
(avant
le
6.7.10.2 Déclenchement du disjoncteur de puissance
Pour vérifier le fonctionnement des circuits de
déclenchement, le 7SJ602 peut faire déclencher le
disjoncteur indépendamment du fait qu’un
réenclenchement suivra ou non. Cet essai peut
également se faire avec un automatisme externe de
réenclenchement.
Au cas où le contact auxilaire du disjoncteur de
puissance signale la position de ce dernier par une
entrée binaire, le cycle d’essai peut démarrer
seulement si le disjoncteur de puissance est fermé.
Il est recommandé de ne pas négliger cette sécurité
supplémentaire en utilisant un automatisme externe
de réenclenchement.
En passant en prochain niveau au moyen de , on
accède au bloc de commande pour le
déclenchement effectif du disjoncteur.
V é r i
d i s
D I S
Lorsqu’un automatisme externe de
réenclenchement est raccordé, il est
possible que le disjoncteur s’enclenche
après un démarrage réussi du cycle
d’essai!
Un essai ne peut débuter que si aucune excitation
due à une fonction de protection n’est en cours. De
plus, l’introduction du mot de passe est nécessaire.
Il faut que le déclenchement par le disjoncteur
VERIF DEC soit affecté au relais de commande à
vérifier!
L’appareil indique l’état de déroulement de l’essai à
la deuxième ligne de l’affichage.
[4400]
Bloc „Vérifications du disjoncteur --- déclenchement”
d é c l
V é r i f
d é c l ?
Danger !
E
[4404]
Après confirmation par pression de la touche E, l’entrée du
mot de passe est demandée. Après l’introduction du mot
de passe et la reconfirmation par E, l’appareil vérifie si
l’essai du disjoncteur est permis à ce moment précis ou si
l’une des raisons suivantes l’en empêche:
S’il n’y a pas de raison empêchant l’essai, la vérification du disjoncteur commence immédiatement.
C53000---G1177---C125
229
7SJ602 V3
6.8
Préparation finale de la protection
Si les valeurs de réglages ont été modifiées pendant
les contrôles, vérifier à nouveau que celles---ci soient
correctes. Vérifier en particulier que les réglages de
protection, de commande et les fonctions auxiliaires
ont été correctement effectués pendant la
configuration de l’appareil (Section 5.4, bloc
d’adresse 00) et que toutes les fonctions souhaitées
sont mises EN service.(paragraphe 6.3.)
Les affichages lumineux de la plaque frontale sont
effacés en pressant la touche N pour que ceux---ci
n’indiquent dorénavant que les informations
concernant des cas de défaut réels. Quand on
appuie sur cette touche LED, les diodes lumineuses
configurées du couvercle frontal s’allument, ce qui
permet d’effectuer un test LED.
230
Instructions d’exploitation
Vérifier que le module est poussé à fond et bien
vissé. La LED verte “SERVICE” doit être allumée, la
diode rouge «LED» ne doit pas être allumée.
Toutes les vis de connexion --- aussi celles qui ne
sont pas utilisées --- doivent être bien serrées.
Lorsqu’un commutateur de test est présent,
celui---ci doit être mis en position d’exploitation.
La protection est maintenant prête à l’exploitation.
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
7
Maintenance et dépistage des défauts
Les protections numériques ne demandent aucun
entretien spécial. Tous les circuits de mesure et de
traitement des signaux sont complètement équipés
statiquement. Tous les modules d’entrée sont
également statique ; les relais de sortie sont munis
d’un couvercle de protection.
Comme l’appareil est équipé d’une surveillance
automatique, les erreurs matérielles et logicielles
sont signalées automatiquement. Cela garantit la
grande disponibilité de la protection. Les travaux
d’entretien à brefs intervalles ne sont donc plus
nécessaires.
En cas de détection d’erreurs matérielles, l’appareil
se bloque automatiquement ; le relais ”chien de
garde“ (si attribué) retombe et émet une alarme par
son contact de repos (normalement fermé).
Les erreurs de logiciel détectées déclenchent une
réinitialisation du processeur avec redémarrage. Si
une telle erreur n’est pas éliminée par le
redémarrage, un second essai de redémarrage est
entrepris. Après trois redémarrages infructueux, la
protection est mise automatiquement hors service.
L’affichage s’effectue par la LED ”ERROR” sur la
face avant ; le relais de signalisation ”chien de
garde” retombe et émet l’alarme par son contact de
repos (normalement fermé).
Afin d’effectuer un diagnostic, il est possible de
consulter les réactions en cas de défaillance dans
l’ordre chronologique, sous forme de messages
d’exploitation, au bloc 81 (voir section 6.4.2).
7.1
Maintenance et dépistage des défauts
Contrôles de routine
Une vérification de routine des caractéristiques ou
des seuils de démarrage n’est pas nécessaire,
puisqu’ils font partie des programmes firmware
surveillés en continu. Les intervalles de
maintenance prévus pour la vérification ou la
maintenance de l’installation peuvent être utilisés
pour effectuer une vérification de fonctionnement
des appareils de protection. Ceci résulte du fait que
la maintenance sert surtout au contrôle des
interfaces de l’appareil, c’est ---à---dire du couplage
avec l’installation. La procédure suivante est alors
recommandée :
C53000---G1177---C125
--- Lecture des grandeurs de mesure d’exploitation
(bloc 84) et comparaison avec les grandeurs
effectives pour le contrôle des interfaces
analogiques.
--- Simulation d’un court ---circuit avec 4 fois IN pour
contrôler l’entrée analogique en cas de forts
courants.
Avertissement
!
Des tensions dangereuses peuvent être
présentes dans toutes les parties du circuit
reliées à la tension d’alimentation et aux
grandeurs de mesure ou de test.
Attention !
!
Des courants supérieurs à 4 fois le courant
nominal de l’appareil sont susceptibles de
surcharger les circuits d’entrée et ne doivent
être appliqués que durant un temps limité (voir
données techniques, paragraphe 3.3.1). Une
pause de refroidissement doit être observée
après de tels essais !
--- Les circuits de déclenchement vers le disjoncteur
sont vérifiés par un déclenchement à chaud. Vous
trouverez des informations à ce propos à la
section 6.7.10.
7.2
7.2.1
Opérations de maintenance
Remplacement de la batterie
tampon
Les messages de l’appareil sont enregistrés dans la
mémoire RAM non volatile. Pour que les données
soient maintenues lors d’une défaillance de la
tension d’alimentation, une batterie tampon est
utilisée. La batterie tampon garantit également le
fonctionnement de l’horloge interne et du calendrier
en cas de perte de la tension auxiliaire.
La batterie doit être changée en cas d’apparition du
message d’exploitation ”ErrBat”, et au plus tard au
bout de 10 ans de durée d’exploitation. Pour les
appareils
listés
UL,
le
maintien
de
l’homologation-UL suppose l’utilisation exclusive de
batteries homologuées UL.
Batterie recommandée :
Batterie au lithium 3 V/1Ah, type CR 1/2 AA, p.ex.
231
7SJ602 V3
Maintenance et dépistage des défauts
de l’appareil au moyen du disjoncteur.
VARTA -N˚ de comm. 6127 101 501
Le lieu de montage de la batterie se trouve dans le
coin supérieur gauche du module.
La procédure de remplacement de la batterie est
décrite ci---dessous.
--- Pour des raisons de sécurité, il est recommandé
de court ---circuiter les transformateurs de
courant.
--- Le cas échéant, lire les messages et les valeurs
de comptage de l’appareil. Cela s’effectue en
pratique grâce à l’interface de service frontale à
l’aide du PC, au moyen du programme de
traitement des données de protection DIGSI.
Des informations sont ainsi enregistrées dans le
PC.
Remarque Toutes les valeurs de configuration et
de réglage de l’appareil ainsi que les messages
de défaut sont enregistrés et protégés contre une
extinction de la tension. Ils sont enregistrés
indépendamment de la batterie tampon. Ainsi,
les valeurs ne sont pas perdues ni lors du
remplacement de la batterie ni lors du
fonctionnement de l’appareil sans batterie.
--- Ecarter les deux caches supérieur et inférieur
respectivement vers le haut et vers le bas pour
donner accès aux vis du milieu se situant en haut
et en bas. Desserrer ces deux vis.
--- Si l’appareil dispose d’une interface de
communication située sous l’appareil, les 6 vis
situées sur l’insert métallique et l’insert lui---même
doivent être retirés.
!
--- Saisissez le module au niveau du panneau
frontal, retirez---le et posez---le sur le tapis de
protection contre les décharges d’électricité
statique (ESD).
Attention !
Les décharges électrostatiques au travers
des connexions vers les composants à haute
tension, du câblage, des connecteurs et des
cavaliers doivent être évitées.
Attention !
Ne pas court ---circuiter la batterie ! Ne pas
inverser la polarité de la batterie ! Ne pas
recharger la batterie !
--- Déconnecter tous les pôles de la tension auxiliaire
Avertissement
Même après avoir débranché la tension
d’alimentation ou après avoir enlevé la carte,
des tensions dangereuses peuvent subsister
dans l’appareil (mémoires capacitives) !
!
--- Préparer la batterie de rechange.
!
--- Préparer le plan de travail. Placer les éléments
sensibles aux décharges électrostatiques
(CSDE) sur un support adéquat.
--- Retirer la batterie de la fixation en vous aidant du
lieur de câbles (figure 7.1).
+
+ +
Lieur
câbles
de
--
X4
Batterie
tampon
X6
Figure 7.1 Position de la batterie tampon
232
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
--- Retirer le lieur de câbles de l’ancienne batterie et
le placer sur la batterie neuve.
!
Avertissement
La batterie épuisée contient du lithium. Il faut
absolument l’éliminer suivant les prescriptions
en vigueur !
Ne pas inverser la polarité de la batterie ! Ne
pas recharger la batterie ! Ne pas jeter la
batterie au feu ! Risque d’explosion !
--- Insérer la batterie neuve dans le support en
appuyant dessus. Tenir compte de la polarité!
--- Insérer le module dans le boîtier.
--- Fixer le module dans le boîtier en serrant les deux
vis de la plaque frontale;
--- Si l’appareil dispose d’une interface de
communication située sous l’appareil, il faut
remettre en place l’insert métallique et revisser les
6 vis. Il faut veiller alors à ce que toutes les vis
soient d’abord légèrement serrées avant le
vissage à fond.
--- Insérer de nouveau les caches jusqu’à ce qu’ils
s’enclenchent.
--- Rallumer la tension auxiliaire. Après le
redémarrage de l’appareil, les messages et les
valeurs de comptage peuvent de nouveau être
enregistrés dans l’appareil.
Maintenance et dépistage des défauts
7.3
Dépistage des défauts
Si l’appareil signale un défaut, il est recommandé de
procéder comme suit :
Si aucune des diodes sur le panneau avant de
l’appareil n’est allumée, il faut vérifier l’appareil
comme suit :
--- Le module
verrouillé?
est ---il correctement
inséré
et
--- La tension auxiliaire est ---elle suffisamment
élevée et la polarité est ---elle respectée aux
connexions
correspondantes
(schémas
généraux en annexe A)?
--- La cartouche de l’alimentation en courant des
cartes est ---elle intacte (figure 7.2) ? Le cas
échéant,
remplacer
le
microfusible
conformément aux indications de la section 7.3.1.
Si l’affichage de défaut rouge est allumé et
l’affichage de veille vert est éteint, il est possible de
tenter une initialisation de la protection en éteignant
puis en rallumant la tension auxiliaire.
Les valeurs de paramètres n’ayant pas encore été
enregistrées lors d’une procédure de paramétrage
sont toutefois perdues dans ce cas.
Si l’horloge système interne n’est pas
synchronisée automatiquement via l’un des ports
série, elle doit être alors réglée (voir section
6.5.1). Tenez également compte du fait qu’après
une modification de la date et/ou de l’heure, les
paramètres pour la réinitialisation automatique
des valeurs minimales et maximales doivent être
réglées de nouveau. Pour ce faire, répéter les
réglages des adresses 1137 à 1139, comme
décrit à la section 6.3.3.
--- Annuler le court ---circuitage des transformateurs
de courant.
C53000---G1177---C125
233
7SJ602 V3
7.3.1
Maintenance et dépistage des défauts
Remplacement du fusible
--- Pour des raisons de sécurité, il est recommandé
de court ---circuiter les transformateurs de
courant.
--- Préparer le fusible de remplacement 5 ¢ 20 mm.
Veiller à ce que la valeur nominale, l’inertie (T) et
les lettres d’identification (T2H250V) soient
correctes.
!
Attention !
Les décharges électrostatiques au
travers des connexions vers les
composants à haute tension, du câblage,
des connecteurs et des cavaliers doivent
être évitées.
--- Retirer le fusible défectueux de la fixation (figure
7.2).
--- Préparer le plan de travail. Placer les éléments
sensibles aux décharges électrostatiques
(CSDE) sur un support adéquat.
--- Insérer le fusible neuf dans le support.
--- Ecarter les deux caches supérieur et inférieur
respectivement vers le haut et vers le bas pour
donner accès aux vis se situant en haut et en bas
au milieu. Desserrer ces deux vis.
--- Fixer le module dans le boîtier en serrant les deux
vis de la plaque frontale;
--- Si l’appareil dispose d’une interface de
communication située sous l’appareil, il faut
remettre en place l’insert métallique et revisser les
6 vis. Il faut veiller alors à ce que toutes les vis
soient d’abord légèrement serrées avant le
vissage à fond.
--- Si l’appareil dispose d’une interface de
communication située sous l’appareil, les 6 vis
situées sur l’insert métallique et l’insert lui---même
doivent être retirés.
!
--- Insérer le module dans le boîtier.
--- Insérer de nouveau les caches jusqu’à ce qu’ils
s’enclenchent.
Avertissement
Même après avoir débranché la tension
d’alimentation ou après avoir enlevé la
carte, des tensions dangereuses
peuvent subsister dans l’appareil
(mémoires capacitives) !
--- Saisissez le module au niveau du panneau
frontal, retirez---le et posez---le sur le tapis de
protection contre les décharges d’électricité
statique (ESD).
--- Annuler le court ---circuitage des transformateurs
de courant.
Rallumer l’appareil. Si une perte de la tension
auxiliaire continue d’être signalée, il y a une
défaillance ou un court ---circuit de l’alimentation
interne en courant. L’appareil doit être renvoyé à
l’usine (voir chapitre 8).
3
2
1
X19
X1
X18
1
3
X15
2
3
2
1
3
2
1
X51
F1
F1 T2H250V
Fusible
Figure 7.2 Position du fusible
234
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
8
Réparations
Il n’est pas du tout recommandé de réparer des
appareils ou des cartes défectueuses, car ils
contiennent des composants électroniques
spécifiques qui doivent être traités selon les
directives concernant les composants ESD
(composants
sensibles
aux
Décharges
Electro---Statiques). Il existe surtout des techniques
de fabrication spécifiques pour les travaux sur des
circuits imprimés nécessaires afin de ne pas
endommager les circuits imprimés multicouches
soudés, les composants sensibles et le revêtement
de protection.
Si un défaut ne peut être éliminé grâce à des
mesures prises avec la commande de l’appareil,
comme décrit au chapitre 7, il est recommandé de
renvoyer l’appareil complet à l’usine du fabricant.
Pour cela, il faut utiliser, dans la mesure du possible,
l’emballage de transport original. En cas d’utilisation
d’un autre emballage, les valeurs concernant la
résistance aux chocs selon CEI 60255---21---1
classe 2 et CEI 60255---21---2 classe 1 doivent être
respectées.
Observez les prescriptions relatives à la protection
de composants ESD (pour composants sensibles
aux Décharges Electrostatiques) lorsque les
certains composants doivent être remplacés.
!
Avertissement
Même après avoir débranché la tension
d’alimentation ou après avoir enlevé la carte, des
tensions dangereuses peuvent subsister dans
l’appareil (mémoires capacitives) !
!
Réparation, Entreposage
9
Entreposage
Les appareils doivent être entreposés dans des
locaux secs et propres. L’entreposage de l’appareil
ou de ses modules de rechange doit avoir lieu dans
une plage de température de ---25 _C à +55 _C (voir
section 3.1.4 à la rubrique Caratéristiques
techniques).
L’humidité relative ne doit ni provoquer la formationd’eau de condensation ni de glace.
Nous recommandons pour l’entreposage de
maintenir la température dans une plage comprise
entre +10 _C et +35 _C pour empêcher un
vieillissement prématuré des condensateurs
électrolytiques
utilisés
pour
l’alimentation
électrique.
Il est en outre recommandé de brancher l’appareil
tous les deux ans à une tension auxiliaire pendant 1
à 2 jours pour former les condensateurs
électrolytiques
utilisés
dans
l’alimentation
électrique. La procédure doit être la même avant la
mise en service de l’appareil. Dans des conditions
climatiques extrêmes (tropiques), cela permet ainsi
d’obtenir en même temps un « Préchauffage » et
d’empêcher la dépose de rosée.
Avant de mettre l’appareil sous tension pour la
première fois, il convient de le laisser pendant au
moins deux heures dans le local d’exploitation afin
d’équilibrer les températures et d’éviter l’apparition
d’humidité et de buée.
Attention !
Les décharges électrostatiques au travers des
connexions vers les composants à haute
tension, du câblage, des connecteurs et des
cavaliers doivent être évitées. Cela vaut
également pour le remplacement de
composants avec des culots comme p.ex. les
composants EPROM- ou EEPROM-. Afin de
renvoyer l’appareil au fabricant, utilisez
l’emballage
pourvu
d’une
protection
électrostatique.
Une fois enfichées dans l’appareil, les cartes ne sont
pas menacées.
Après le remplacement d’appareils ou de
composants, il est nécessaire d’effectuer un
nouveau paramétrage complet. Vous trouverez des
informations à ce propos aux chapitres 5 et 6.
C53000---G1177---C125
235
7SJ602 V3
Annexe
Annexe
A
Schéma général
B
Transformateurs de courant
C
Menu arborescent, tableaux
236
C53000---G1177---C125
2
16
8
14
7
6
13
5
12
4
11
3
10
Encl. manuel bouton ”tourner+pouss
F15
Bloc. MaxI t.Ecst I>>, I>>
F18
F17
F16
F14
Reinit. LED
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Alimentation
Contact
de vie
RC4
RC3
RC2
RC1
Céramique, 4,7 nF, 250 V
1 2
3 2
1 2
1 2
3 2
3 2
Mise à la terre au
côté arrière du boîtier
Interface
système
---
+
Condensateurs d’arrêt des interférences
aux sorties de relais
Interface de service
frontale
EB3
EB2
EB1
3I 0
I L3
I L2
I L1
=
C53000---G1177---C125
=
Boîtiers encastrable
B
L---
L+
F1
F2
Auto--- surveillance
F3
F4
F11
F10
B
32
31
22
30
18
26
19
27
20
28
21
Mise à la terre au
côté du boîtier
Excitation de la protection (en général)
Déclenchement général
F8
F9
Décl. MaxI t. cst I>,
E I>>
E
Décl. MaxI t. cst I>, I>>
F7
F6
F5
A
( ~)
Boîtiers en saillie
7SJ602 V3
Annexe
Schéma général
MLFB: Position 7 = 1 ou 5
Figure A.1 Schéma général de la protection multifonctionnelle de surintensité temporisée- 7SJ602
(4 entrées de courant)
237
2
16
8
14
7
6
25
17
13
5
12
4
10
Encl. manuel bouton ”tourner+pouss
F15
Bloc. MaxI t.Ecst I>>, I >>
F18
F17
F16
F14
Reinit. LED
F13
F12
Q1
Q2
Q3
Q4
Q7
Q8
Alimentation
Contact
de vie
RC4
RC3
RC2
RC1
Condensateurs d’arrêt des interférences
aux sorties de relais
Céramique, 4,7 nF, 250 V
Interface de service
frontale
EB3
EB2
EB1
U 0 /U L1-T
3I 0
I L3
I L1
1 2
3 2
1 2
1 2
3 2
3 2
---
Mise à la terre au
côté arrière du boîtier
Interface
system
=
Boîtiers encastrable
=
238
+
( ~)
Boîtiers en saillie
B
L---
L+
F1
F2
Auto--- surveillance
F3
F4
F11
F10
Mise à la terre au
côté du boîtier
Excitation de la protection (en général)
Déclenchement général
F8
F9
Décl. MaxI t. cst I >,
E I >>
E
Décl. MaxI t. cst I>, I>>
F7
F6
F5
B
32
31
22
30
18
26
19
27
20
28
21
7SJ602 V3
Annexe
MLFB: Position 7 = 2 ou 6
Figure A.2 Schéma général de la protection multifonctionnelle de surintensité temporisée- 7SJ602
(3 entrées de courant, 1 entrée de tension)
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
B
Annexe
Circuits transformateurs
Boîtiers en saillie
L1 L2 L3
Boîtiers encastrable
k
K
L
l
2
Q8
IL1
Q7
10
3
Q6
IL2
Q5
11
4
Q4
IL3
Q3
12
5
Q2
IT
Q1
13
7SJ602
Figure B.1 Connexion à 3 transformateurs pour tous réseaux (circuit normal avec 4 entrées de courant)
Boîtiers en saillie
L1 L2 L3
K
L
Boîtiers encastrable
2
Q8
IL1
Q7
10
3
Q6
IL2
Q5
11
4
Q4
IL3
Q3
12
13
Q1
IT
Q2
5
k
l
K
k
L
l
7SJ602
Figure B.2 Connexion à 3 transformateurs avec détection du courant de terre à l’aide d’un transformateur
de sommation séparé (tore homopolaire)
C53000---G1177---C125
239
7SJ602 V3
Annexe
Boîtiers en saillie
L1 L2 L3
K
L
Boîtiers encastrable
k
l
2
Q8
IL1
Q7
10
4
Q4
IL3
Q3
12
5
Q2
IT
Q1
13
UL1-T
7SJ602
F12
F13
17
25
v
u
V
U
L1
L2
L3
Figure B.3 Raccordement avec 3 entrées de courant IL1 ---IL3 ---IT et l’entrée de tension UL1--- T pour tous
réseaux
Boîtiers en saillie
L1 L2 L3
K
L
Boîtiers encastrable
k
l
2
Q8
IL1
Q7
10
4
Q4
IL3
Q3
12
5
Q2
IT
Q1
13
Ue-n
7SJ602
F12
F13
17
25
n
e
V
U
L1
L2
L3
Figure B.4 Raccordement avec 3 entrées de courant IL1 ---IL3 ---IT et l’entrée de tension de déplacement
Ue--- n
240
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
Annexe
Boîtiers en saillie
L1 L2 L3
K
L
Boîtiers encastrable
k
l
2
Q8
IL1
Q7
10
4
Q4
IL3
Q3
12
13
Q1
ITT
Q2
5
Ue--- n
K
k
L
l
7SJ602
F12
F13
17
25
n
e
V
U
L1
L2
L3
Figure B.5 Raccordement avec 3 entrées de courant IL1 ---IL3 ---ITT pour la protection de défaut de terre
sensible et l’entrée de tension de déplacement Ue--- n
Boîtiers en saillie
L1 L2 L3
Boîtiers encastrable
2
Q8
IL1
Q7
10
3
Q6
IL2
Q5
11
4
Q4
IL3
Q3
12
7SJ602
K
L
k
l
Figure B.6 Connexion à 2 transformateurs seulement pour les réseaux compensés ou isolés
C53000---G1177---C125
241
7SJ602 V3
L1 L2 L3
K
L
Annexe
Boîtiers en saillie
N
Boîtiers encastrable
2
Q8
IL1
Q7
10
3
Q6
IL2
Q5
11
4
Q4
IL3
Q3
12
5
Q2
IT
Q1
13
k
l
7SJ602
Figure B.7 Connexion à 4 transformateurs pour un system à 4 conducteurs (avec neutre)
242
C53000---G1177---C125
7SJ602 V3
C
Annexe
Menu arborescent, tableaux
Tableau C.1
Menu arborescent (Structure du menu 7SJ602) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Tableau C.2
Annonces du 7SJ602 pour PC, LCD et entrées/sorties binaires . . . . . . . . . . . . . 263
Tableau C.3
Table d’indications pour paramètres de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Tableau C.4
Table d’indications pour paramètres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Remarque: Dans les tableaux suivants sont contenues toutes les fonctions et tous les paramètres dont
dispose l’appareil. Dans le cas concret, seules les fonctions valables ou ayant un sens pour l’exécution
présente sont disponibles.
Remarque: Les tableaux actuels sont joints à chaque appareil.
C53000---G1177---C125
243
7SJ602 V3
Annexes
Structure du menu 7SJ602
════════════════════════
╔════════╗
╔════════╗
╔════════╗
─┬─╢7SJ602 ╟───╢7SJ602 ╟───╢
║
│ ║V3.55
║
╚════════╝
╚════════╝
│ ╚════════╝
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
├─╢Param. ╟─┬─╢00 Vol ╟─┬─┤00MaxIca│
│ ╚════════╝ │ ║fonct
║ │ └────────┘
│
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
│
├─┤00CARmI │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00MaxIdy│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00DirTT │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00 DESEQ│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00 Surch│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00 DEM │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00 Réenc│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00DefDis│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00 SCirD│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00 IL< │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00BloRée│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00BUS
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00 ThBox│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤00 Un. T│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤TestDisq│
│
│
└────────┘
┌────────┐
│
│ ╔════════╗
│
├─╢01 Donn.╟─┬─┤01 Fréq │
│
│ ║réseau ║ │ └────────┘
│
│ ╚════════╝ │
C53000-G1177-C125
244
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 InPRI│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 InSEC│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01Ie/Iph│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01Itt/Ip│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01ITTSEC│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 UNPRI│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 UNSEC│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 PQinv│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 DJ I>│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 Im
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 Ia
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 tDEM │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 ResTh│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01TCDécl│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01 TEnCo│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01TINTER│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01CYCLE │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤01DEBUT │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤01MINUTE│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢10 MaxI ╟─┬─┤10MaxIPH│
│ ║PHASE
║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │
│
│
245
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
Annexes
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 Tdyn │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 I>>> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10I>>>dy│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 I>> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 I>>dy│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 TI>> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 I>
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 I>dy │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 TI> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 RepPH│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 CarPH│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 CarPH│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 Tp
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 D
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 Ip
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 Ip dy│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10RetPH │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤10 HarPH│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤10TrtMa │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢11 MaxI ╟─┬─┤11 MxI.T│
│ ║TERRE
║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │
│
│
C53000-G1177-C125
246
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 IT>> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11I0>>dy│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 TIT>>│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 IT> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 I0>dy│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 TIT> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 Rep.T│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 Car.T│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 Car.T│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 TTp │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 D0
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 ITp │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11I0pdy │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11RetTe │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤11 Har.T│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤11 DécMa│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢30 Dét. ╟─┬─┤30Def.Te│
│ ║défTerre║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
├─┤30ITT>> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30ITT>>d│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30TITT>>│
│
│ └────────┘
│
│
│
│
247
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
Annexes
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30ITT> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30ITT>dy│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30TITT> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30RM.TT │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30CAR.TT│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30TITTp │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30CAR.TT│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30DITTp │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30ITTp │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30ITTpdy│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30RetTT │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30cI.TT │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤30EM.TT │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢30 DIR ╟─┬─┤30DITT>>│
│ ║TER SENS║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
├─┤30DITT> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30TypMes│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30PhiCor│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30ITTdir│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30Tstabd│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30I1seTH│
│
│ └────────┘
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
248
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30ErTHI1│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤30I2seTH│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤30ErTHI2│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢30 SEUIL╟─┬─┤30Ut>
│
║ │ └────────┘
│ ║UT>
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
├─┤30TUtDel│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤30TUtdéc│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢24 DESEQ╟─┬─┤24 DESEQ│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤24 I2> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤24 TI2> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤24 I2>> │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤24 TI2>>│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢27 pro ╟─┬─┤27 Surch│
│ ║surch. ║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
├─┤27fact k│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤27 T-CON│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤27 fτ
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤27Θalarm│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤27 tL
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤27 IL
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤27Tcn
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤27Tcn
│
│
└────────┘
│
│
249
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
Annexes
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢28 DEM ╟─┬─┤28 DEM │
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤28 Id
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤28Ver.I>│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢29 Surv.╟─┬─┤29SOM.I │
│ ║mesures ║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
└─┤29SOM.F │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢34réencl╟─┬─┤34Réenc │
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤34nbRéen│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤34RéenT1│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤34RéenT2│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤34RéenT3│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤34RéenT4│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤34Tinhib│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤34Tdyn │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤34Tmanbl│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢36 ADD ╟─┬─┤36 ADD │
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤36 T-ADD│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤36tf-ADD│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢37 COMM.╟───┤37ComDis│
│ ║DISJONC.║
└────────┘
│ ╚════════╝
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢38 T-sig╟─┬─┤38T-Sig1│
│ ║def.util║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
├─┤38T-Sig2│
│
│ └────────┘
│
│
C53000-G1177-C125
250
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│
│ ┌────────┐
│
├─┤38T-Sig3│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤38T-Sig4│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢39 SCirD╟───┤39 SCirD│
│ ╚════════╝
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢40 IL< ╟─┬─┤40 IL< │
║ │ └────────┘
│ ║SEUIL
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
├─┤40 IL< │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤40 tIL< │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢43 Bloc.╟─┬─┤43BlRéen│
│ ║Réencl. ║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
├─┤43Tévac.│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤43nw
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤43nk-nw │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤43F.kτ │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤43F.kτ2 │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤43Tbloc.│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢50 THBOX╟─┬─┤50Th1Typ│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th1Emp│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th1Al │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th1Al │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th1MR │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th1MR │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th2Typ│
│
│ └────────┘
│
│
│
│
251
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
Annexes
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
│ ┌────────┐
├─┤50Th2Emp│
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th2Al │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th2Al │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th2MR │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th2MR │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th3Typ│
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th3Emp│
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th3Al │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th3Al │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th3MR │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th3MR │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th4Typ│
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th4Emp│
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th4Al │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th4Al │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th4MR │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th4MR │
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th5Typ│
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th5Emp│
│ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤50Th5Al │
│ └────────┘
│
│
252
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th5Al │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th5MR │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th5MR │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th6Typ│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th6Emp│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th6Al │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th6Al │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤50Th6MR │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤50Th6MR │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
├─╢60
╟─┬─╢61 Rang.╟─┬─╢61 AFF ╟─┬─┤61 EB1 1│
│ ║Rangeage║ │ ║ent.bin ║ │ ║EB1
║ │ └────────┘
:
│ ╚════════╝ │ ╚════════╝ │ ╚════════╝ │
│
│
│
│ ┌────────┐
│
│
│
└─┤61 B1 10│
│
│
│
└────────┘
│
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
│
├─╢61 AFF ╟─┬─┤61 EB2 1│
│
│
│ ║EB2
║ │ └────────┘
│
│
│ ╚════════╝ │
:
│
│
│
│ ┌────────┐
│
│
│
└─┤61 B2 10│
│
│
│
└────────┘
│
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
│
└─╢61 AFF ╟─┬─┤61 EB3 1│
│
│
║EB3
║ │ └────────┘
│
│
╚════════╝ │
:
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤61 B3 10│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢63 Rang ╟─┬─╢63 AFF ╟─┬─┤63LED1 1│
│
│ ║LEDs
║ │ ║LED 1
║ │ └────────┘
│
│ ╚════════╝ │ ╚════════╝ │
:
│
│
│
│ ┌────────┐
│
│
│
└─┤63LE1 20│
│
│
│
└────────┘
│
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
│
├─╢63 AFF ╟─┬─┤63LED2 1│
│
│
│ ║LED 2
║ │ └────────┘
│
│
│ ╚════════╝ │
:
│
│
│
│ ┌────────┐
│
│
│
└─┤63LE2 20│
│
│
└────────┘
│
253
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
Annexes
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢63 AFF ╟─┬─┤63LED3 1│
│
│ ║LED 3
║ │ └────────┘
│
│ ╚════════╝ │
:
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤63LE3 20│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
└─╢63 AFF ╟─┬─┤63LED4 1│
│
║LED 4
║ │ └────────┘
│
╚════════╝ │
:
│
│ ┌────────┐
│
└─┤63LE4 20│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
├─╢64 Rang ╟─┬─╢64 AFF ╟─┬─┤64RC1 1 │
│ ║rel.com ║ │ ║RC 1
║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │ ╚════════╝ │
:
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤64RC1 20│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢64 AFF ╟─┬─┤64RC2 1 │
│
│ ║RC 2
║ │ └────────┘
│
│ ╚════════╝ │
:
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤64RC2 20│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢64 AFF ╟─┬─┤64RC3 1 │
│
│ ║RC 3
║ │ └────────┘
│
│ ╚════════╝ │
:
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤64RC3 20│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
└─╢64 AFF ╟─┬─┤64RC4 1 │
│
║RC 4
║ │ └────────┘
│
╚════════╝ │
:
│
│ ┌────────┐
│
└─┤64RC4 20│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
└─╢65AFFECT╟─┬─╢65RE AFF╟─┬─┤65REs1 │
║REENCL ║ │ ║Start
║ │ └────────┘
╚════════╝ │ ╚════════╝ │
:
│
│ ┌────────┐
│
└─┤65REs20 │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢65RE AFF╟─┬─┤65REsB1 │
│ ║StBlc
║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │
:
│
│ ┌────────┐
│
└─┤65REsB20│
│
└────────┘
│
│
│
│
│
│
254
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
└─╢65RE AFF╟─┬─┤65REeB1 │
│
║EnBlc
║ │ └────────┘
│
╚════════╝ │
:
│
│ ┌────────┐
│
└─┤65REeB20│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢71 IHM ╟───┤71 Lang │
│ ╚════════╝
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢72Interf╟─┬─┤72Adéq │
│ ║PC/syst.║ │ └────────┘
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
├─┤72Adtr │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72Adpo │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72typ-F │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72 PCint│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72PauCom│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72 Baud │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72 Parit│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72IntSys│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72MesSys│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72Paus.S│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72Baud S│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72Pari.S│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72Perm.S│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72PosRep│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72Surv.S│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤72Par.sy│
│
│ └────────┘
│
│
255
7SJ602 V3
Annexes
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72DpSlAd│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72DpTsEn│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72 DpMoO│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72DpRedO│
│
│ └────────┘
│
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72DpNetO│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72MbSlAd│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72MbMode│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72MbBaud│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72MbParR│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72MbParA│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤72MbTset│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤72ConDis│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢74 Enr ╟─┬─┤74Iniper│
│
│ ║perturbg║ │ └────────┘
│
│ ╚════════╝ │ ┌────────┐
│
│
├─┤74 T-MAX│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤74 T-PRE│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤74 T-POS│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
└─╢95 Régl.╟─┬─┤95 Test │
│
║syst.
║ │ └────────┘
│
╚════════╝ │ ┌────────┐
│
├─┤95Module│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤72Bloc.S│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
├─╢Sign.
╟─┬─╢81 Mes ╟───┤
│
│ ╚════════╝ │ ║exploit ║
└────────┘
│
│ ╚════════╝
│
│
C53000-G1177-C125
256
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
├─╢82 SIGN.╟─┬─╢82 Dern ╟───┤
│
│ ║DEFAUTS ║ │ ║déf.
║
└────────┘
│ ╚════════╝ │ ╚════════╝
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢83 2ième╟───┤
│
│
│ ║défaut ║
└────────┘
│
│ ╚════════╝
┌────────┐
│
│ ╔════════╗
│
├─╢82 3ième╟───┤
│
│
│ ║défaut ║
└────────┘
│
│ ╚════════╝
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢82 4° de╟───┤
│
│
│ ║perturb ║
└────────┘
│
│ ╚════════╝
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
│
├─╢82 5° de╟───┤
│
│ ║perturb ║
└────────┘
│
│ ╚════════╝
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢82 6° de╟───┤
│
│
│ ║perturb ║
└────────┘
│
│ ╚════════╝
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢82 7° de╟───┤
│
│
│ ║perturb ║
└────────┘
│
│ ╚════════╝
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
└─╢82 8° de╟───┤
│
│
║perturb ║
└────────┘
│
╚════════╝
│ ╔════════╗
╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
└─╢84ValMes╟─┬─╢85 Phase╟─┬─╢85 I1
╟─┬─┤IL1=
│
╚════════╝ │ ╚════════╝ │ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤IL1=
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinIL1= │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxIL1= │
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢85 I2
╟─┬─┤IL2=
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤IL2=
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinIL2= │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxIL2= │
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢85 I3
╟─┬─┤IL3=
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤IL3=
│
│
│
│ └────────┘
257
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinIL3= │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxIL3= │
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢85 UL1T ╟─┬─┤UL1T=
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤UL1T=
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinULT= │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxULT= │
│
│
└────────┘
┌────────┐
│
│ ╔════════╗
│
├─╢85 I1dmd╟─┬─┤IL1dmd= │
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinI1d= │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxI1d= │
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢85 I2dmd╟─┬─┤IL2dmd= │
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinI2d= │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxI2d= │
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
└─╢85 I3dmd╟─┬─┤IL3dmd= │
│
╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤MinI3d= │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤MaxI3d= │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
├─╢86 TERRE╟─┬─╢86 IT
╟─┬─┤IE=
│
│ ╚════════╝ │ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤IE=
│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢86 Itac.╟─┬─┤ITTa=
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤ITTa
│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢86 Itré.╟─┬─┤ITTr=
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│
│
│
│
258
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤ITTr=
│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
└─╢86 UT
╟─┬─┤UT=
│
│
╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤UT=
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤MinUT= │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤MaxUT= │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
├─╢87 Puis.╟─┬─╢87 P=
╟─┬─┤P=
│
│ ╚════════╝ │ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤P=
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinP=
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxP=
│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢87 Q=
╟─┬─┤Q=
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤Q=
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinQ=
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxQ=
│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢87 S=
╟─┬─┤S=
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤S=
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinS=
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxS=
│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢87 Cos= ╟─┬─┤CosPhi= │
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MaxCos= │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MinCos= │
│
│
└────────┘
│
│
│
│
259
7SJ602 V3
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
Annexes
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢87 Pdmd=╟─┬─┤Pdmd=
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinPd= │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxPd= │
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢87 Qdmd=╟─┬─┤Qdmd=
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤MinQd= │
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤MaxQd= │
│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
│
└─╢87 Sdmd=╟─┬─┤Sdmd=
│
│
╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤MinSd= │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤MaxSd= │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢88 Energ╟─┬─┤Wp pos= │
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤Wp neg= │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤Wq pos= │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤Wq nég= │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢89 SURCH╟─┬─┤THETA = │
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤t décl= │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤t décl= │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤t réen= │
│
│ └────────┘
│ ┌────────┐
│
│
└─┤t réen= │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
└─╢90 THB ╟─┬─┤TpThb1 │
╚════════╝ │ └────────┘
│ ┌────────┐
├─┤TpThb2 │
│ └────────┘
│
│
260
7SJ602 V3
Annexes
│
│ ┌────────┐
│
├─┤TpThb3 │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤TpThb4 │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤TpThb5 │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤TpThb6 │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤TpThb1 │
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
├─┤TpThb2 │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤TpThb3 │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤TpThb4 │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤TpThb5 │
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤TpThb6 │
│
└────────┘
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
└─╢FCT
╟─┬─╢Date
╟─┬─┤DATE
│
║SUPP
║ │ ║heure
║ │ │HEURE
│
╚════════╝ │ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
├─┤DATE
│
│
│ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤HEURE
│
│
└────────┘
│ ╔════════╗
╔════════╗
┌────────┐
├─╢Essais ╟─┬─╢VERIF
╟─┬─┤Vérif EB│
│ ╚════════╝ │ ║E/S
║ │ │état
│
│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
├─┤Vérif RE│
│
│
│ │état
│
│
│
│ └────────┘
│
│
│ ┌────────┐
│
│
└─┤VérifLED│
│
│
│état
│
│
│
└────────┘
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢Réinit. ╟───┤MANU
│
│
│ ║Indi.
║
└────────┘
│
│ ╚════════╝
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
├─╢Véri dis╟───┤VérifDIS│
│
│ ║déc/enc ║
│déc/enc?│
│
│ ╚════════╝
└────────┘
│
│
│
│
C53000-G1177-C125
261
7SJ602 V3
Annexes
│
│ ╔════════╗
┌────────┐
│
└─╢Véri dis╟───┤VérifDIS│
│
║décl
║
│décl ? │
│
╚════════╝
└────────┘
│ ╔════════╗
┌────────┐
├─╢37 Comm.╟─┬─┤Encl.
│
│ ║disjonc.║ │ │Disjonc?│
│ ╚════════╝ │ └────────┘
│
│ ┌────────┐
│
└─┤Decl.
│
│
│Disjonc?│
│
└────────┘
│ ┌────────┐
└─┤MONITEUR│
└────────┘
C53000-G1177-C125
262
7SJ602 V3
Annexes
Annonces du 7SJ602 pour PC, LCD et entrées/sorties binaires
═══════════════════════════════════════════════════════════
No.f - Numéro de fonction de l'annonce
Se/Pe - Annonces de service/de perturbation
E/ES: Annonce d'entrée/d'entrée et de sortie
VM : Valeur de mesure
E
- affectable sur entrée binaire
S
- affectable sur sortie binaire (LED, relais de signal./comm.)
┌────┬────────┬───────────────────────────────────────┬──┬──┬─┬─┐
│No.f│Texte
│ Signification
│Se│Pe│E│S│
├────┼────────┼───────────────────────────────────────┼──┼──┼─┼─┤
│
1│n.affect│Non affecté
│ │ │E│S│
│
3│>Ti.syn │>Synchroniser le temps
│E │ │E│S│
│
5│>LED r. │>Réinitialiser les LEDs
│ │ │E│S│
│ 11│>SigDe1 │>Sign. 1 défi. par l'utilisateur
│ES│ │E│S│
│ES│ │E│S│
│ 12│>SigDe2 │>Sign. 2 défi. par l'utilisateur
│ 13│>SigDe3 │>Sign. 3 défi. par l'utilisateur
│ES│ │E│S│
│ 14│>SigDe4 │>Sign. 4 défi. par l'utilisateur
│ES│ │E│S│
│ 16│>Bl.Int │>Bloq. interf. LSA mes./sign.
│ES│ │E│S│
│ 52│Prot ac │1 fonct. de protect au moins est active│ES│ │ │S│
│ 53│ReinFCB │Réinitialiser FCB
│ │ │ │ │
│ 54│ReinU.C │Réinitialiser unité de communication
│ │ │ │ │
│ 56│Dém.sys │Dém. du syst.
│ │ │ │ │
│ 57│FiReGen │Fin requête générale
│ │ │ │ │
│ 58│Syn.tps │Synchron. temps
│ │ │ │ │
│ 60│LED res │Affichages LED réinitialisés
│E │ │ │ │
│ 61│Blo.mes │Mess. et val. mes. sont bloqués
│ES│ │ │S│
│ 63│PCv.InS │Opération par PC via interf. LSA
│ │ │ │ │
│ 75│Sig.int │Signalisation interne
│ │ │ │ │
│ 76│Sig.int │Signalisation interne
│ │ │ │ │
│ 77│Sig.int │Signalisation interne
│ │ │ │ │
│ 80│Sig.int │Signalisation interne
│ │ │ │ │
│ 81│Sig.int │Signalisation interne
│ │ │ │ │
│ 83│SigTest │Signalisation interne
│ │ │ │ │
│ 110│PertMes │Perte de messages
│E │ │ │ │
│ 111│PerMePC │Perte de messages PC
│E │ │ │ │
│ 112│PerMeLS │Perte de messages pour syst. LSA
│ │ │ │ │
│ 113│PertRep │Perte de repères
│ │ │ │ │
│ 115│PertDéf │Signalisat. défauts réseau perdues
│ │E │ │ │
│ 129│CEI n.v │Données CEI non-valides
│ │ │ │ │
│ 159│Dér.LSA │Fonct. LSA en dérangement
│ │ │ │ │
│ 162│ErrSomI │Erreur mes. somme I
│ES│ │ │S│
│ 177│Déf.bat │Défaut batterie
│ES│ │ │S│
│ 203│MémEff. │Mémoire perturbo. effacée
│E │ │ │ │
│ 235│DISTbl │Conduite distante bloquée
│ES│ │ │S│
│ 236│DefInSy │Défail. interf. système Profibus DP
│ES│ │ │S│
│ 237│DefOLMa │Défaillance OLM canal A
│ES│ │ │S│
│ 238│DefOLMb │Défaillance OLM canal B
│ES│ │ │S│
│ 239│DefSynH │Défaillance synchro horaire
│ES│ │E│S│
│ 244│
│Diff. de tps de la synchr. de tps=
│ │ │ │ │
│ 264│Def.Thb │Défailllance Thermobox
│ES│ │ │S│
│ 284│IL<v.l. │I de ligne inférieur à valeur limite
│ES│ │ │S│
│ 301│DéfRés │Défaut réseau
│E │E │ │S│
│ 302│Défaut │Cas de défaut
│E │E │ │S│
│ 356│>EncMan │>Encl. manuel bouton "tourner+pouss"
│ES│ │E│S│
│ 415│>ResMax │>Réinit. mesures min. et max.
│ES│ │E│S│
│ 416│iResMax │Int. gest. Reset Min./Max. d. Messwerte│E │ │ │S│
│ 417│ResMax │Réinit. mesures min. et max. effectuée │E │ │ │S│
│ 418│>B.DIST │Bloquer conduite distante
│ES│ │E│S│
└────┴────────┴───────────────────────────────────────┴──┴──┴─┴─┘
C53000-G1177-C125
263
7SJ602 V3
Annexes
┌────┬────────┬───────────────────────────────────────┬──┬──┬─┬─┐
│No.f│Texte
│ Signification
│Se│Pe│E│S│
├────┼────────┼───────────────────────────────────────┼──┼──┼─┼─┤
│ 501│ExcGen │Protection : démarrage (excit.) général│ │ES│ │S│
│ 511│DEC Gén │Protection : déclenchement général
│ │E │ │S│
│ 521│I1=
│Courant coupé L1 I/In=
│ │E │ │ │
│ 522│I2=
│Courant coupé L2 I/In=
│ │E │ │ │
│ 523│I3=
│Courant coupé L3 I/In=
│ │E │ │ │
│ 537│IT =
│Courant coupé IT I/In=
│ │E │ │ │
│ 538│ITT=
│Courant coupé ITT I/In=
│ │E │ │ │
│ 563│AlDiEcr │Alarme du disjoncteur écrasée
│ │ │ │S│
│ 601│IL1=
│Le courant de phase L1 [%] s'élève à
│VM│ │ │ │
│ 602│IL2=
│Le courant de phase L2 [%] s'élève à
│VM│ │ │ │
│ 603│IL3=
│Le courant de phase L3 [%] s'élève à
│VM│ │ │ │
│Le courant de terre [%] s'élève à
│VM│ │ │ │
│ 604│IE=
│ 621│UL1T=
│Tension L1/T [%]=
│VM│ │ │ │
│ 627│UT=
│Tension T
│VM│ │ │ │
│ 641│P=
│Puissance active [%]=
│VM│ │ │ │
│ 642│Q=
│Puissance réactive [%]=
│VM│ │ │ │
│ 645│S=
│Puissance apparente [%]=
│VM│ │ │ │
│ 651│IL1=
│Courant de la phase L1=
│VM│ │ │ │
│ 652│IL2=
│Courant de la phase L2=
│VM│ │ │ │
│ 653│IL3=
│Courant de la phase L3=
│VM│ │ │ │
│ 654│IE=
│Le courant de terre est
│VM│ │ │ │
│ 671│UL1T=
│Tension L1/T
│VM│ │ │ │
│ 677│UT=
│Tension T
│VM│ │ │ │
│ 691│P=
│Puissance active P=
│VM│ │ │ │
│ 692│Q=
│Puissance réactive Q=
│VM│ │ │ │
│ 695│S=
│Puissance apparente=
│VM│ │ │ │
│ 711│ITTa=
│Part. act. du courant de terre primaire│VM│ │ │ │
│ 712│ITTr=
│Part. réact. du cour. de terre primaire│VM│ │ │ │
│ 713│ITTa
│Compos. active du courant terre (%)
│VM│ │ │ │
│ 714│ITTr=
│Compos. réactive du courant terre (%) │VM│ │ │ │
│ 830│ITT=
│Le courant ITT est
│VM│ │ │ │
│ 834│Pdmd=
│Valeur moyenne puissance active =
│VM│ │ │ │
│ 835│Qdmd=
│Valeur moyenne puissance réactive =
│VM│ │ │ │
│ 836│Sdmd=
│Valeur moyenne puissance apparente =
│VM│ │ │ │
│ 837│MinI1d= │Valeur moyenne min. IL1 =
│VM│ │ │ │
│ 838│MaxI1d= │Valeur moyenne max. IL1 =
│VM│ │ │ │
│ 839│MinI2d= │Valeur moyenne min. IL2 =
│VM│ │ │ │
│ 840│MaxI2d= │Valeur moyenne max. IL2 =
│VM│ │ │ │
│ 841│MinI3d= │Valeur moyenne min. IL3 =
│VM│ │ │ │
│ 842│MaxI3d= │Valeur moyenne max. IL3 =
│VM│ │ │ │
│ 845│MinPd= │Valeur moyenne min. P =
│VM│ │ │ │
│ 846│MaxPd= │Valeur moyenne max. P =
│VM│ │ │ │
│ 847│MinQd= │Valeur moyenne min.Q =
│VM│ │ │ │
│ 848│MaxQd= │Valeur moyenne max. Q =
│VM│ │ │ │
│ 849│MinSd= │Valeur moyenne min. S =
│VM│ │ │ │
│ 850│MaxSd= │Valeur moyenne max. S =
│VM│ │ │ │
│ 851│MinIL1= │Courant de phase min. L1 =
│VM│ │ │ │
│ 852│MaxIL1= │Courant de phase max. L1 =
│VM│ │ │ │
│ 853│MinIL2= │Courant de phase min. L2 =
│VM│ │ │ │
│ 854│MaxIL2= │Courant de phase max. L2 =
│VM│ │ │ │
│ 855│MinIL3= │Courant de phase min. L3 =
│VM│ │ │ │
│ 856│MaxIL3= │Courant de phase max. L3 =
│VM│ │ │ │
│ 859│MinULT= │Tension min. Ph-T =
│VM│ │ │ │
│ 860│MaxULT= │Tension max. Ph-T =
│VM│ │ │ │
│ 872│MinUT= │Tension de déplacement min. UT =
│VM│ │ │ │
│ 873│MaxUT= │Tension de déplacement max. UT =
│VM│ │ │ │
│ 876│MinP=
│Puissance active min. P =
│VM│ │ │ │
│ 877│MaxP=
│Puissance active max. P =
│VM│ │ │ │
└────┴────────┴───────────────────────────────────────┴──┴──┴─┴─┘
C53000-G1177-C125
264
7SJ602 V3
Annexes
┌────┬────────┬───────────────────────────────────────┬──┬──┬─┬─┐
│No.f│Texte
│ Signification
│Se│Pe│E│S│
├────┼────────┼───────────────────────────────────────┼──┼──┼─┼─┤
│ 878│MinQ=
│Puissance réactive min. Q =
│VM│ │ │ │
│ 879│MaxQ=
│Puissance réactive max. Q =
│VM│ │ │ │
│ 880│MinS=
│Puissance apparente min. S =
│VM│ │ │ │
│ 881│MaxS=
│Puissance apparente max. S =
│VM│ │ │ │
│ 884│MaxCos= │Facteur de puissance max. cos phi =
│VM│ │ │ │
│ 885│MinCos= │Facteur de puissance min. cos phi =
│VM│ │ │ │
│ 891│Wp pos= │Energie active positive =
│VM│ │ │ │
│ 892│Wp neg= │Energie active négative =
│VM│ │ │ │
│ 901│CosPhi= │Facteur de puissance COS PHI[%]
│VM│ │ │ │
│ 921│Wq pos= │Energie réactive Wq=
│VM│ │ │ │
│ 927│Wq nég= │Energie réactive Wq négative =
│VM│ │ │ │
│ 951│TempAmb │Température ambiante
│ │ │ │ │
│ 963│IL1dmd= │Valeur moyenne long terme IL1=
│VM│ │ │ │
│ 964│IL2dmd= │Valeur moyenne long terme IL2=
│VM│ │ │ │
│ 965│IL3dmd= │Valeur moyenne long terme IL3=
│VM│ │ │ │
│1080│TpThb1 │Température de sonde 1 THB
│VM│ │ │ │
│VM│ │ │ │
│1081│TpThb2 │Température de sonde 2 THB
│1082│TpThb3 │Température de sonde 3 THB
│VM│ │ │ │
│1083│TpThb4 │Température de sonde 4 THB
│VM│ │ │ │
│1084│TpThb5 │Température de sonde 5 THB
│VM│ │ │ │
│1085│TpThb6 │Température de sonde 6 THB
│VM│ │ │ │
│1086│TpThb1 │Température de sonde 1 THB
│VM│ │ │ │
│1087│TpThb2 │Température de sonde 2 THB
│VM│ │ │ │
│1088│TpThb3 │Température de sonde 3 THB
│VM│ │ │ │
│1089│TpThb4 │Température de sonde 4 THB
│VM│ │ │ │
│1090│TpThb5 │Température de sonde 5 THB
│VM│ │ │ │
│1091│TpThb6 │Température de sonde 6 THB
│VM│ │ │ │
│1157│>DISenT │>Contact aux. (ts pôles fermés) du disj│ES│ │E│S│
│1174│VérDis │Essai disjoncteur en cours
│ES│ │ │S│
│1185│Vér DEC │Essai Disj. déclenchement triphasé
│ES│ │ │S│
│1188│Vé3pRé │Vérif. Déclenchement 3p con Réencl.
│ES│ │ │S│
│1201│>bloqUT │>Bloquer prot. homopolaire Ut>
│ES│ │E│S│
│1215│Exci.UT │Excitation de la protection terre Ut> │ES│ES│ │S│
│1217│Décl.UT │Déclenchement par prot. terre Ut>
│E │E │ │S│
│1276│DTaval │Défaut terre direction aval
│ES│E │ │S│
│1277│DTamont │Défaut terre direction amont
│ES│E │ │S│
│1278│DTindéf │Direction défaut terre indéfinie
│ES│E │ │S│
│1403│>VerPDD │>Verrouiller prot. défaillance disj.
│ES│ │E│S│
│1431│>LancDD │>Lancement externe prot. défail. disj. │ES│ │E│S│
│1451│PDDhors │Prot. défaillance disj. désactivée
│ES│ │ │ │
│1452│PDDverr │Prot. défaillance disj. verrouillée
│ES│ │ │ │
│1453│PrDDact │Prot. défaillance disjoncteur active
│ES│ │ │ │
│1456│DéfDint │Excit. prot. déf. disj. par décl. prot.│ES│ES│ │S│
│1457│DéfDext │Excit. prot. déf. disj. par décl. ext. │ES│ES│ │S│
│1471│DéfDiDé │Pro. défaillance disj.: com. décl.
│ │ES│ │S│
│1501│>SUR ac │>Activer protection de surcharge
│ES│ │E│S│
│1502│>SUR in │>Désactiver protection de surcharge
│ES│ │E│S│
│1503│>SUR bl │>Verrouiller protection de surcharge
│ES│ │E│S│
│1511│SUR hs │Pro. de surcharge est désactivée
│ES│ │ │S│
│1512│SUR bl │Pro. de surcharge est verrouillée
│ES│ │ │S│
│1513│SUR act │Pro. de surcharge est active
│ES│ │ │S│
│1514│StATE
│Perturbation entrée température
│ES│ │ │S│
│1516│SUR ala │Pro. surch : avertis. thermique
│ES│ES│ │S│
│1518│SUR exc │Prot. de surcharge : excitation
│ES│ES│ │S│
│1521│SUR DEC │Pro. de surch.: com. de déclenchement │ │E │ │S│
│1530│THETA = │Température de fonctionnement =
│VM│ │ │ │
│1531│t décl= │Prot. de surch: décl prévu dans
│VM│ │ │ │
│1532│t décl= │Prot. de surch: décl prévu dans
│VM│ │ │ │
└────┴────────┴───────────────────────────────────────┴──┴──┴─┴─┘
C53000-G1177-C125
265
7SJ602 V3
Annexes
┌────┬────────┬───────────────────────────────────────┬──┬──┬─┬─┐
│No.f│Texte
│ Signification
│Se│Pe│E│S│
├────┼────────┼───────────────────────────────────────┼──┼──┼─┼─┤
│1533│t réen= │Prot. de surch: réencl. possible dans │VM│ │ │ │
│1534│t réen= │Prot. de surch: réencl. possible dans │VM│ │ │ │
│1701│>MaxIPa │>Activer Max_I Phases
│ES│ │E│S│
│1702│>MaxIPi │>Désactiver Max_I Phases
│ES│ │E│S│
│1704│>MaxIPb │>Blocage phases Max_I
│ES│ │E│S│
│1711│>MaxITa │>Activer Max_I terre
│ES│ │E│S│
│1712│>MaxITi │>Désactiver Max_I terre
│ES│ │E│S│
│1714│>MaxITb │>Blocage terre Max_I
│ES│ │E│S│
│1721│>I>> bl │>Protection à max de I: blocage I>>
│ES│ │E│S│
│1722│>I> bl │>Protection à max de I: blocage I>
│ES│ │E│S│
│1723│>Ip bl │>Protection à max de I: blocage Ip
│ES│ │E│S│
│1724│>IT>>bl │>Protection à max de I: blocage IT>> │ES│ │E│S│
│1725│>IT> bl │>Protection à max de I: blocage IT>
│ES│ │E│S│
│1726│>ITp bl │>Protection à max de I: blocage ITp
│ES│ │E│S│
│1727│>SeuDyn │>Commut.dyn.des param. seuil d'exc.
│ES│ │E│S│
│1751│MxIP hs │Max_I phases hors service
│ES│ │ │S│
│1752│MaxIP b │Max_I phases verrouillée
│ES│ │ │S│
│1753│MxIPact │Max_I phases active
│ES│ │ │S│
│1756│MxIT hs │Max_I terre est désactivée
│ES│ │ │S│
│1757│MaxIT b │Max_I terre verrouillée
│ES│ │ │S│
│1758│MxITact │Max_I terre active
│ES│ │ │S│
│1762│MxIE L1 │Excitation Max_I phase L1
│ │ES│ │S│
│1763│MxIE L2 │Excitation Max_I phase L2
│ │ES│ │S│
│1764│MxIE L3 │Excitation Max_I phase L3
│ │ES│ │S│
│1765│MaxIE T │Excitation Max_I terre
│ │ES│ │S│
│1771│Exc L1 │Excitation Max_I L1 seulement
│ │E │ │ │
│1772│Exc L1T │Excitation max. de I L1-terre
│ │E │ │ │
│1773│Exc L2 │Excitation Max_I L2 seulement
│ │E │ │ │
│1774│Exc L2T │Excitation max. de I L2-terre
│ │E │ │ │
│1775│Exc L12 │Excitation Max_I L1-L2
│ │E │ │ │
│1776│ExcL12T │Excitation Max_I L1-L2 terre
│ │E │ │ │
│1777│Exc L3 │Excitation Max_I L3 seulement
│ │E │ │ │
│1778│Exc L3T │Excitation max. de I L3-terre
│ │E │ │ │
│1779│Exc L13 │Excitation Max_I L1-L3
│ │E │ │ │
│1780│ExcL13T │Excitation Max_I L1-L3 terre
│ │E │ │ │
│1781│Exc L23 │Excitation Max_I L2-L3
│ │E │ │ │
│1782│ExcL23T │Excitation Max_I L2-L3 terre
│ │E │ │ │
│1783│ExcL123 │Excitation Max_I L1-L2-L3
│ │E │ │ │
│1784│ExL123T │Excitation Max_I L1-L2-L3 terre
│ │E │ │ │
│1785│Exc T
│Excitation max de I terre seulement
│E │E │ │ │
│1800│I>> Exc │Excitation échelon I>>
│ │ES│ │S│
│1805│I>>DECL │Déclenchement protect. tps cst I>> (ph)│ │E │ │S│
│1810│I> Exc │Excitation échelon I>
│ │ES│ │S│
│1815│I> DECL │Déclenchement prot. tps cst I> (phases)│ │E │ │S│
│1820│Ip Exc │Excitation échelon tps inverse Ip
│ │ES│ │S│
│1825│Ip DECL │Déclenchement prot. tps inv Ip (phases)│ │E │ │S│
│1831│IT>>Exc │Excitation échelon IT>> terre
│ │ES│ │S│
│1833│IT>>DEC │Déclenchem. prot. tps cst IT>> (terre) │ │E │ │S│
│1834│IT>Exc │Excitation échelon IT> terre
│ │ES│ │S│
│1836│IT>DECL │Déclenchem. prot. tps cst IT> (terre) │ │E │ │S│
│1837│ITp Exc │Excitation échelon ITp terre
│ │ES│ │S│
│1839│ITp DEC │Déclenchem. prot. tps inv ITp (terre) │ │E │ │S│
│1850│ExcDyn │Commutation dynamique seuils d'excitat.│ES│ │ │S│
│1923│TestEmD │Test retombée émul. Disque
│ES│ │E│S│
│2701│>Ré act │>Activer réencl. automatique
│ES│ │E│S│
│2702│>Ré blc │>Désactiver réencl. automatique
│ES│ │E│S│
│2732│>RéSt
│>Réencl. : Start
│ES│ES│E│S│
│2733│>RéStB │>Réencl.: Blocage Start
│ES│ES│E│S│
└────┴────────┴───────────────────────────────────────┴──┴──┴─┴─┘
C53000-G1177-C125
266
7SJ602 V3
Annexes
┌────┬────────┬───────────────────────────────────────┬──┬──┬─┬─┐
│No.f│Texte
│ Signification
│Se│Pe│E│S│
├────┼────────┼───────────────────────────────────────┼──┼──┼─┼─┤
│2734│>RéEnB │>Réencl.: Blocage Enclenchement
│ES│ES│E│S│
│2736│RéAct
│Réencl.: est activé
│ES│ │ │S│
│2781│RéB
│RA désactivé
│ES│ │ │S│
│2801│RéCours │Lancement automatique de réencl.
│ │ES│ │S│
│2851│RéEn
│RA : commande d'enclenchement
│ │ES│ │S│
│2863│RéDECdf │RA : déclenchement définitif
│ │ES│ │S│
│2872│RéSt
│Réencl.: Start
│ │ES│ │S│
│2873│RéStB
│Réencl.: Blocage Start
│ │ES│ │S│
│2874│RéEnB
│Réencl.: Blocage Enclenchement
│ │ES│ │S│
│2875│RéFMB
│Réencl.: Blocage Fermeture manuelle
│ES│ │ │S│
│2876│RéTcy
│Réencl.:Tps.de pause du cycle
│E │E │ │S│
│4601│>SPQO f │>signalisation de position: Q0 fermé
│ES│ │E│S│
│4602│>SPQO o │>signalisation de position: Q0 ouvert │ES│ │E│S│
│4632│>VerCon │>conduite: verrouillage
│ES│ │E│S│
│4640│ComQ0en │Commande d'encl. disjoncteur Q0
│E │ │ │S│
│4641│ComQ0dé │Commande de décl. disjoncteur Q0
│E │ │ │S│
│ │ │ │ │
│4642│Com.Q0 │Commande disjoncteur Q0
│4684│CoDist. │Conduite à distance
│ES│ │ │S│
│4822│>VRéblo │>Bloquer verrouil. réencl.
│ES│ │E│S│
│4823│>DSVRée │>Dém secours verrouil. réencl
│ES│ │E│S│
│4824│Vrédés │Verrouillage réencl. désactivé
│ES│ │ │S│
│4825│Vréblo │Verrouillage réencl. bloqué
│ES│ES│ │S│
│4826│Vréact │Verrouillage réenclencheur activé
│ES│ │ │S│
│4827│DéclVRé │Déclenchement verrouillage réencl.
│ES│ │ │S│
│4828│>RESMoT │Réinitialiser modèle thermique
│ES│ │E│S│
│4829│MoT RES │Modèle thermique réinitialisé
│ES│ │ │S│
│4830│ThetaAl │Alarme pour Theta
│ │ │E│S│
│5143│>DES bl │>Bloquer protection déséquilibres
│ES│ │E│S│
│5144│>ph inv │>Champ tournant gauche
│ES│ │E│S│
│5151│DES dés │Protection déséquilibres désactivée
│ES│ │ │S│
│5152│DES bl │Protection déséquilibres verrouillée
│ES│ │ │S│
│5153│DES act │Protection déséquilibres active
│ES│ │ │S│
│5159│I2>>Exc │DES prot. déséquilibre excitation I2>>│ │ES│ │S│
│5165│I2 >Exc │Excitation prot. déséquilibres I2>
│ │ES│ │S│
│5170│DES DEC │Déclenchement prot. déséquilibres
│ │E │ │S│
│6757│I>>>DEC │Cour. haute intens. comm de décl.
│ │ES│ │S│
│6758│>I>>>bl │>Prot. de surintens.: I>>> bloquer
│ES│ │E│S│
│6801│>DEM bl │>Surveillance de démarrage: bloquer
│ES│ │E│S│
│6811│DEM dés │Surveillance de démarrage désactivée
│ES│ │ │S│
│6812│DEM ver │Surveillance de démarrage verrouillée │ES│ │ │S│
│6813│DEM act │Surveillance de démarrage active
│ES│ │ │S│
│6821│DEM DEC │Décl. par surveillance de démarrage
│ES│E │ │S│
│6851│>Cir bl │>Bloquer circuit de déclenchement
│ES│ │E│S│
│6852│>Cir RC │>RC-contact auxil.surveill circ décl. │ES│ │E│S│
│6853│>CirDIS │>Cont. auxil. disj. p. surv. circ décl.│ES│ │E│S│
│6861│Cir dés │Surveillance circuit de décl. désact. │ES│ │ │S│
│6862│Circ bl │Surveillance de circuit décl bloquée
│ES│ │ │S│
│6863│Cir act │Surveillance de circ décl.:active
│ES│ │ │S│
│6864│CEBnaff │Surv. circ décl.non active, EB non aff.│ES│ │ │S│
│6865│PertCir │Perturb. circuit de déclenchement
│ES│ │ │S│
│8001│Def.ThS │Alarme groupée Def sonde THB
│ES│ │ │S│
│8005│Def.Th1 │Defaut sonde 1 Thermobox
│ES│ │ │S│
│8006│MRTh1Al │MR seuil de Température 1 sonde 1 THB │ES│ │ │S│
│8007│MRTh1MR │MR seuil de Température 2 sonde 1 THB │ES│ │ │S│
│8010│Def.Th2 │Defaut sonde 2 Thermobox
│ES│ │ │S│
│8011│MRTh2Al │MR seuil de Température 1 sonde 2 THB │ES│ │ │S│
│8012│MRTh2MR │MR seuil de Température 2 sonde 2 THB │ES│ │ │S│
│8015│Def.Th3 │Defaut sonde 3 Thermobox
│ES│ │ │S│
└────┴────────┴───────────────────────────────────────┴──┴──┴─┴─┘
C53000-G1177-C125
267
7SJ602 V3
Annexes
┌────┬────────┬───────────────────────────────────────┬──┬──┬─┬─┐
│No.f│Texte
│ Signification
│Se│Pe│E│S│
├────┼────────┼───────────────────────────────────────┼──┼──┼─┼─┤
│8016│MRTh3Al │MR seuil de Température 1 sonde 3 THB │ES│ │ │S│
│8017│MRTh3MR │MR seuil de Température 2 sonde 3 THB │ES│ │ │S│
│8020│Def.Th4 │Defaut sonde 4 Thermobox
│ES│ │ │S│
│8021│MRTh4Al │MR seuil de Température 1 sonde 4 THB │ES│ │ │S│
│8022│MRTh4MR │MR seuil de Température 2 sonde 4 THB │ES│ │ │S│
│8025│Def.Th5 │Defaut sonde 5 Thermobox
│ES│ │ │S│
│8026│MRTh5Al │MR seuil de Température 1 sonde 5 THB │ES│ │ │S│
│8027│MRTh5MR │MR seuil de Température 2 sonde 5 THB │ES│ │ │S│
│8030│Def.Th6 │Defaut sonde 6 Thermobox
│ES│ │ │S│
│8031│MRTh6Al │MR seuil de Température 1 sonde 6 THB │ES│ │ │S│
│8032│MRTh6MR │MR seuil de Température 2 sonde 6 THB │ES│ │ │S│
└────┴────────┴───────────────────────────────────────┴──┴──┴─┴─┘
C53000-G1177-C125
268
7SJ602 V3
Annexes
Table d'indications pour paramètres de fonctions 7SJ602
═══════════════════════════════════════════════════════
Param. - Traitement jeu de paramètres
00 Vol fonct - Volume fonctionnel
00MaxIca
MaxI cst
Car. CEI
Car ANSI
MaxI CEI
MxI ANSI
N.EXIST.
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
Caractéristiques Max_I
MaxI temps constant
MaxI inverse
Caractérist. ANSI
MaxI tps cst+inv CEI
MaxI t. cst+inv ANSI
Non disponible(s)
00CARmI
MaxI cst
Car. CEI
Car ANSI
MaxI CEI
MxI ANSI
N.EXIST.
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
Caractéristiques max de I terre
MaxI temps constant
MaxI inverse
Caractérist. ANSI
MaxI tps cst+inv CEI
MaxI t. cst+inv ANSI
Non disponible(s)
00MaxIdy
N.EXIST.
EXIST.
Commutation dyn. des seuils d'excitation
[ ] Non disponible(s)
[ ] Disponible(s)
00DirTT
N.EXIST.
EXIST.
Fonct. direct. terre sensible
[ ] Non disponible(s)
[ ] Disponible(s)
00 DESEQ
N.EXIST.
EXIST.
Configurer protection contre le déséquilibre
[ ] Non disponible(s)
[ ] Disponible(s)
00 Surch
N.EXIST.
av mém
sansMém
Protection de surcharge
[ ] Non disponible(s)
[ ] avec mémoire
[ ] sans mémoire
00 DEM
N.EXIST.
EXIST.
Surveillance de la durée de démarrage
[ ] Non disponible(s)
[ ] Disponible(s)
00 Réenc
N.EXIST.
EXIST.
Réenclenchement automatique interne
[ ] Non disponible(s)
[ ] Disponible(s)
00DefDis
N.EXIST.
EXIST.
Protection contre défaillances de disjoncteur
[ ] Non disponible(s)
[ ] Disponible(s)
00 SCirD
N.EXIST.
avec 2EB
avec 1EB
Surveillance du circuit de déclenchement
[ ] Non disponible(s)
[ ] avec 2 entrées bin.
[ ] avec 1 entrée bin.
00 IL<
N.EXIST.
EXIST.
Surv. à minimum de courant
[ ] Non disponible(s)
[ ] Disponible(s)
C53000-G1177-C125
269
7SJ602 V3
Annexes
00BloRée
N.EXIST.
EXIST.
Blocage du réenclenchement
[ ] Non disponible(s)
[ ] Disponible(s)
00BUS
MODBUS
PROFIBUS
Modbus ou Profibus?
[ ] Modbus
[ ] Profibus
00 ThBox
N.EXIST.
EXIST.
Thermo Box disponible?
[ ] Non disponible(s)
[ ] Disponible(s)
00 Un. T
°C
°F
Unité de température
[ ] °C
[ ] °F
RTU
ASCII
TestDisq
INACTIF
ACTIF
[ ] RTU
[ ] ASCII
Test émulation disque
[ ] Inactif
[ ] Actif
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
01 Donn. réseau - Données poste/ligne
01 Fréq
50 Hz
60 Hz
01 InPRI
min. 10
max. 50000
01 InSEC
1A
5A
01Ie/Iph
min. 0.010
max. 5.000
01Itt/Ip
min. 0.003
max. 1.500
01ITTSEC
1A
5A
01 UNPRI
min. 0.10
max. 400.00
01 UNSEC
min. 100
max. 125
C53000-G1177-C125
Fréquence nominale
[ ] fN 50 Hz
[ ] fN 60 Hz
────
Courant nominal primaire capteur
A
Courant nominal secondaire capteur
[ ] 1A
[ ] 5A
Facteur d'adaption pour courant de terre
────
Facteur d'adaptation Itt/Iph
────
IN TC sensible secondaire
[ ] 1A
[ ] 5A
────
────
Tension nominale TT primaire
kV
Tension nominale TT secondaire
V
270
7SJ602 V3
01 PQinv
INACTIF
ACTIF
01 DJ I>
min. 0.04
max. 1.00
01 Im
min. 0.2
max. 1.2
01 Ia
min. 0.4
max. 20.0
01 tDEM
min. 1.0
max. 360.0
01 ResTh
OUI
NON
01TCDécl
min. 0.01
max. 32.00
01 TEnCo
min. 0.01
max. 60.00
01TINTER
15min
30min
60min
01CYCLE
min. 1
max. 365/∞
01DEBUT
min. 0
max. 365
01MINUTE
min. 0
max. 1439
Annexes
Inverser signe puissance/énergie
[ ] Inactif
[ ] Actif
────
Seuil de courant DJ fermé
In
I nominal moteur par rapport à IN TC
────
Idémarrage par rapport à I nom. moteur
────
────
Durée de démarrage admissible max.
s
Effacer variables thermiques au dém.
[ ] oui
[ ] non
────
────
Durée minimale de la commande de déclenchement
s
Durée maximale de la commande d'enclenchement
s
Intervalle pour valeur moyenne
[ ] 15 minutes
[ ] 30 minutes
[ ] 60 minutes
────
────
────
Cycle pour réinitialisation indic.
J
Début réinitialisation indicateur
J
Minute de la journée p. réinit. indicateur
min
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
10 MaxI PHASE - Bloc de dialogue: prot. courant de phases
10MaxIPH
ACTIF
INACTIF
10 Tdyn
min. 0.1
max. 10000.0
C53000-G1177-C125
Prot. MAX_I courant phases en/hors service
[ ] Actif
[ ] Inactif
────
Durée de commutation des seuils d'excitation
s
271
7SJ602 V3
Annexes
10 I>>>
min. 0.3
max. 12.5/∞
10I>>>dy
min. 0.3
max. 12.5/∞
10 I>>
min. 0.1
max. 25.0/∞
10 I>>dy
min. 0.1
max. 25.0/∞
10 TI>>
min. 0.00
max. 60.00
10 I>
min. 0.1
max. 25.0/∞
10 I>dy
min. 0.1
max. 25.0/∞
10 TI>
min. 0.00
max. 60.00
────
────
────
────
────
────
────
────
Courant d'excit. de l'échelon de décl. rapide
In
Cour. d'excit. échelon de décl. rapide (dyn.)
In
Seuil d'excitat. de l'échelon tps constant I>>
In
Cour. d'exc. phas. cour. haute int.Tcst (dyn.)
In
Temporisation de l'échelon tps constant I>>
s
Seuil d'excitat. de l'échelon tps constant I>
In
Cour. d'excit. phas. cour. surint. Tcst (dyn.)
In
Temporisation de l'échelon tps constant I>
s
10 RepPH
NON
OUI
Répétition mesure pour excitation de phases
[ ] non
[ ] oui
10 CarPH
MaxI inv
MxI finv
MxI einv
MxI linv
RI
AUCUN
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
Caractéristiques décl. surintensité phase
MaxI inverse
MaxI fortem. inverse
MaxI extrêmem. inver
MaxI long inverse
RI
Aucun
10 CarPH
MaxI inv
MxI cinv
MxI linv
MxI minv
MxI finv
MxI einv
MxI dinv
MxI I2T
AUCUN
[
[
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
]
]
Caractéristiques décl. éch. surintensité phase
MaxI inverse
MaxI inverse court
MaxI inverse long
MaxI mod. inverse
MaxI fort. inverse
MaxI extrêmem.invers
MaxI régul. inverse
MaxI I2T
Aucun
10 Tp
min. 0.05
max. 3.20
10 D
min. 0.5
max. 15.0
C53000-G1177-C125
────
────
Multiplicateur de temps de la tps inverse ph.
s
Facteur multiplicateur de temps phas temps inv
s
272
7SJ602 V3
10 Ip
min. 0.1
max. 4.0
10 Ip dy
min. 0.1
max. 4.0
Annexes
────
────
Seuil d'excitat. de l'échelon tps inverse ph.
In
Cour. d'exc. phases éch.cour. surint. Tinv dyn
In
10RetPH
Instant
EmDisq
Comportement de retombée Phase
[ ] Instant
[ ] Emulation disque
10 HarPH
SANS
AVEC
Prise en compte des harmoniques pour Maxi Tinv
[ ] sans comp. harmon.
[ ] avec comp. harmon.
10TrtMa
I>>inst.
I>inst.
Ip Inst.
N.actif
[
[
[
[
]
]
]
]
Traitement sur fermeture manuelle disj.
I>> immédiat
I> instant.
Ip à action instant.
non actif
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
11 MaxI TERRE - Bloc de dialogue: prot. courant terre
11 MxI.T
ACTIF
INACTIF
11 IT>>
min. 0.05
max. 25.00/∞
11I0>>dy
min. 0.05
max. 25.00/∞
11 TIT>>
min. 0.00
max. 60.00
11 IT>
min. 0.05
max. 25.00/∞
11 I0>dy
min. 0.05
max. 25.00/∞
11 TIT>
min. 0.00
max. 60.00
11 Rep.T
NON
OUI
C53000-G1177-C125
Prot. à max de I terre en/hors service
[ ] Actif
[ ] Inactif
────
────
────
────
────
────
Seuil de l'échelon terre tps constant IT>>
In
Cour. d'exc. terre éch.cour.haute int.Tcst dyn
In
Temporisation de l'échelon tps constant IT>>
s
Seuil de l'échelon terre tps constant IT>
In
Cour. d'excit. terre échel.cour.surint.Tcst dy
In
Temporisation de l'échelon tps constant IT>
s
Répétition de mesure pour excitation terre
[ ] non
[ ] oui
273
7SJ602 V3
Annexes
11 Car.T
MaxI inv
MxI finv
MxI einv
MxI linv
RI
RD
AUCUN
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
Caractéristiques décl. éch. surintensité terre
MaxI inverse
MaxI fortem. inverse
MaxI extrêmem. inver
MaxI long inverse
RI
RD
Aucun
11 Car.T
MaxI inv
MxI cinv
MxI linv
MxI minv
MxI finv
MxI einv
MxI dinv
MxI I2T
AUCUN
[
[
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
]
]
Caractéristiques décl. éch. surintensité terre
MaxI inverse
MaxI inverse court
MaxI inverse long
MaxI mod. inverse
MaxI fort. inverse
MaxI extrêmem.invers
MaxI régul. inverse
MaxI I2T
Aucun
11 TTp
min. 0.05
max. 3.20
11 D0
min. 0.5
max. 15.0
11 ITp
min. 0.05
max. 4.00
11I0pdy
min. 0.05
max. 4.00
────
────
────
────
Multiplicateur de tps de la tps inverse terre
s
Facteur multiplicateur de temps terre tps inv.
s
Seuil d'excitat. de l'échel. tps inverse terre
In
Cour. excit.terre échel.cour.surint.Tinv (dyn)
In
11RetTe
Instant
EmDisq
Comportement de retombée terre
[ ] Instant
[ ] Emulation disque
11 Har.T
SANS
AVEC
Prise en compte des harm. pour MaxI terre Tinv
[ ] sans comp. harmon.
[ ] avec comp. harmon.
11 DécMa
It>>inst
It>inst.
I0pInst.
N.actif
[
[
[
[
]
]
]
]
Traitement sur fermeture manuelle disj.
It>> instantané
It> instant.
I0p à action instan.
non actif
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
30 Dét. défTerre - Détection de déf. terre pour rés. isolé/comp.
30Def.Te
ACTIF
INACTIF
SeulSIGN
30ITT>>
min. 0.003
max. 1.500/∞
C53000-G1177-C125
La protection défaut terre est
[ ] Actif
[ ] Inactif
[ ] signaler slt
────
Seuil d'excitation de l'échelon ITT>>
In
274
7SJ602 V3
30ITT>>d
min. 0.003
max. 1.500/∞
30TITT>>
min. 0.00
max. 60.00
30ITT>
min. 0.003
max. 1.500/∞
30ITT>dy
min. 0.003
max. 1.500/∞
30TITT>
min. 0.00
max. 60.00
Annexes
────
────
────
────
────
Seuil terre sensible ITT>> (dyn.)
In
Temporisation de l'échelon ITT>>
s
Seuil d'excitat. de l'échelon ITT> (tps const)
In
Seuil terre sensible ITT> (dyn.)
In
Temporisation de l'échelon ITT> (tps const)
s
30RM.TT
NON
OUI
Répét. mesure pour MR terre
[ ] non
[ ] oui
30CAR.TT
MaxI inv
MxI finv
MxI einv
MxI linv
RI
RD
AUCUN
[
[
[
[
[
[
[
30TITTp
min. 0.05
max. 3.20
30CAR.TT
MaxI inv
MxI cinv
MxI linv
MxI minv
MxI finv
MxI einv
MxI dinv
MxI I2T
AUCUN
30DITTp
min. 0.5
max. 15.0
30ITTp
min. 0.003
max. 1.400
30ITTpdy
min. 0.003
max. 1.400
C53000-G1177-C125
]
]
]
]
]
]
]
────
[
[
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
]
]
────
────
────
Caract. de déclenchement ITT
MaxI inverse
MaxI fortem. inverse
MaxI extrêmem. inver
MaxI long inverse
RI
RD
Aucun
Multiplicat. de temps (tps inverse) ITT
s
Caract. de déclenchement ITT
MaxI inverse
MaxI inverse court
MaxI inverse long
MaxI mod. inverse
MaxI fort. inverse
MaxI extrêmem.invers
MaxI régul. inverse
MaxI I2T
Aucun
Multiplicat. de temps (tps inverse) ANSI
s
Mise en route ITT temps inverse
In
Mise en route ITT tps inverse (dyn)
In
275
7SJ602 V3
Annexes
30RetTT
Instant
EmDisq
Comportement retombée terre sensible ITT
[ ] Instant
[ ] Emulation disque
30cI.TT
SANS
AVEC
Calcul de courant pour MR ITTp
[ ] sans comp. harmon.
[ ] avec comp. harmon.
30EM.TT
It>>inst
It>inst.
I0pInst.
N.actif
[
[
[
[
]
]
]
]
Traitement encl. Manuel
It>> instantané
It> instant.
I0p à action instan.
non actif
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
30 DIR TER SENS - Param. direct. Terre sensible
30DITT>>
Aval
Amont
Non dir.
Sens pour décl. par l'échelon ITT>>
[ ] Aval
[ ] Amont
[ ] Non directionnel
30DITT>
Aval
Amont
Non dir.
Sens pour décl. par l'échelon ITT>
[ ] Aval
[ ] Amont
[ ] Non directionnel
30TypMes
Cos Phi
Sin Phi
Type de mesure (selon type de neutre)
[ ] Cos phi
[ ] Sin phi
30PhiCor
min. -45.0
max. 45.0
30ITTdir
min. 0.003
max. 1.200
30Tstabd
min. 1
max. 60
30I1seTH
min. 0.003
max. 1.600
30ErTHI1
min. 0.0
max. 5.0
30I2seTH
min. 0.003
max. 1.600
30ErTHI2
min. 0.0
max. 5.0
C53000-G1177-C125
────
────
────
────
────
────
────
Angle de correction (en plus de DA 3025)
deg.
I actif/réact. min. pour validation de directi
In
Retard de retomb. pour stab. de direction
s
Courant sec. I1 du tore homopolaire
In
Erreur d'angle du tore hom. à I1
deg.
Courant sec. I2 du tore homopolaire
In
Erreur d'angle du tore hom. à I2
deg.
276
7SJ602 V3
Annexes
30 SEUIL UT> - Protection UT>
30Ut>
min. 0.02
max. 1.05
────
Tension homopolaire Ut>
U/Un
30TUtDel
Tempo de signalisation UT>
min. 0.04
s
max. 320.00/∞ ────
30TUtdéc
Temporisation de l'échelon de décl. Ut
min. 0.10
s
max. 40000.00/∞
────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
24 DESEQ - Protection de dissymétrie de charge (déséqu.)
24 DESEQ
ACTIF
INACTIF
24 I2>
min. 8
max. 80
24 TI2>
min. 0.00
max. 60.00
24 I2>>
min. 8
max. 80
24 TI2>>
min. 0.00
max. 60.00
Etat de la protection contre le déséquilibre
[ ] Actif
[ ] Inactif
────
────
────
────
Premier seuil de déclenchement par déséquilibr
%
Retard au déclench. par premier seuil déséquil
s
Valeur de seuil de l'échelon de décl. Ivers>>
%
Retard au déclenchement de l'échelon Ivers>>
s
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
27 pro surch. - Protection de surcharge
27 Surch
ACTIF
INACTIF
27fact k
min. 0.40
max. 2.00
27 T-CON
min. 1.0
max. 999.9
27 fτ
min. 1.00
max. 10.00
27Θalarm
min. 50
max. 99
C53000-G1177-C125
Protection de surcharge
[ ] Actif
[ ] Inactif
Facteur k
────
────
Constante de temps
min
Facteur de temps en cas d'arrêt
────
────
Echelon thermique d'alarme
%
277
7SJ602 V3
Annexes
27 tL
min. 1.0
max. 120.0
27 IL
min. 0.4
max. 4.0
27Tcn
min. 40
max. 200
27Tcn
min. 104
max. 392
────
────
────
────
Multiplicateur de temps ULS
s
Courant d'excitation prot. de surcharge ULS
In
Température au courant nominal
°C
Température au courant nominal
°F
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
28 DEM - Surveillance du temps de démarrage
28 DEM
ACTIF
INACTIF
28 Id
min. 0.4
max. 20.0
28Ver.I>
NON
OUI
Surveillance du temps de démarrage
[ ] Actif
[ ] Inactif
────
Courant de démar. max. autorisé pdt Tdém max
In
Verrouiller échelon I> phases
[ ] non
[ ] oui
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
29 Surv. mesures - Surveillance des grandeurs de mesure
29SOM.I
min. 0.05
max. 2.00/∞
29SOM.F
min. 0.10
max. 0.95
────
Seuil sur la somme des I pour surveillance I
In
Facteur sur somme I pour surveillance I
────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
34réencl - Réenclencheur
34Réenc
ACTIF
INACTIF
34nbRéen
min. 1
max. 9
34RéenT1
min. 0.05
max. 1800.00
C53000-G1177-C125
Réenclenchement automatique+G89
[ ] Actif
[ ] Inactif
Réencl: nombre de réenclenchements abmiss
────
────
Réencl: 1er temps de pause du réenclenchement
s
278
7SJ602 V3
34RéenT2
min. 0.05
max. 1800.00
34RéenT3
min. 0.05
max. 1800.00
34RéenT4
min. 0.05
max. 1800.00
34Tinhib
min. 0.05
max. 320.00
34Tdyn
min. 0.05
max. 320.00
34Tmanbl
min. 0.50
max. 320.00
Annexes
────
────
────
────
────
────
Réencl: 2ie temps de pause du réenclenchement
s
Réencl: 3ie temps de pause du réenclenchement
s
Réencl: 4ie temps de pause du réenclenchement
s
Durée blocage Tinhib
s
Durée blocage pour blocage dynamique
s
Durée blocage sur reconnaissance encl. manuel
s
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
36 ADD - Prot. défaillances disjoncteur
36 ADD
INACTIF
ACTIF
36 T-ADD
min. 0.06
max. 60.00/∞
36tf-ADD
INACTIF
ACTIF
Activer/désact. prot. cont. défaillance disj.
[ ] Inactif
[ ] Actif
────
Temps de décl. défaillance disj. DD-T
s
Temps de déclenchement ADD
[ ] Inactif
[ ] Actif
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
37 COMM. DISJONC. - Commande du disjoncteur
37ComDis
ACTIF
INACTIF
Commande du disjoncteur
[ ] Actif
[ ] Inactif
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
38 T-sig def.util - Temporisation signal. défi. par l∩utilisateur
38T-Sig1
min. 0.00
max. 10.00/∞
38T-Sig2
min. 0.00
max. 10.00/∞
C53000-G1177-C125
────
────
Temporisation sign. 1 défi. par l`utilisateur
s
Temporisation sign. 2 défi. par l`utilisateur
s
279
7SJ602 V3
Annexes
38T-Sig3
min. 0.00
max. 10.00/∞
38T-Sig4
min. 0.00
max. 10.00/∞
────
────
Temporisation sign. 3 défi. par l`utilisateur
s
Temporisation sign. 4 défi. par l`utilisateur
s
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
39 SCirD - Surveill. du circuit de déclenchement
39 SCirD
ACTIF
INACTIF
Surveillance du circuit de déclenchement
[ ] Actif
[ ] Inactif
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
40 IL< SEUIL - Surveillance min. de courant
40 IL<
INACTIF
ACTIF
40 IL<
min. 0.10
max. 4.00
40 tIL<
min. 0.0
max. 320.0
Surveillance à minimum de courant
[ ] Inactif
[ ] Actif
────
────
Seuil de surv. à minimum de courant
In
Temporisation de surv. à minimum de courant
s
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
43 Bloc. Réencl. - Blocage de la séquence de réenclenchement
43BlRéen
INACTIF
ACTIF
43Tévac.
min. 0.0
max. 60.0
43nw
min. 1
max. 4
43nk-nw
min. 1
max. 2
43F.kτ
min. 1.0
max. 10.0
43F.kτ2
min. 1.0
max. 10.0
C53000-G1177-C125
Blocage du réenclenchement
[ ] Inactif
[ ] Actif
────
Temps d'évacuation de la température rotor
min
Nbre max. autorisé de démarrages à chaud.
────
Différence entre démarrages à froid et à chaud
────
Facteur pour tau sur repos moteur
────
Facteur pour tau sur moteur en marche
────
280
7SJ602 V3
43Tbloc.
min. 0.2
max. 120.0
Annexes
────
Temps de min. bloquer
min
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
50 THBOX - Thermo Box
50Th1Typ
Pt100
N.EXIST.
Ni120
Ni100
[
[
[
[
]
]
]
]
Sonde Thermo Box type 1
Pt100
Non disponible(s)
Ni120
Ni100
50Th1Emp
Huile
Envir.
Spire
Stock
Autres
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
Emplacement sonde 1 Thermo Box
Huile
Environnement
Spire
Stockage
Autres
50Th1Al
min. -50
max. 250/∞
50Th1Al
min. -58
max. 482/∞
50Th1MR
min. -50
max. 250/∞
50Th1MR
min. -58
max. 482/∞
────
────
────
────
Seuil d'alarme sonde 1 Thermo Box(°C)
°C
Seuil d'alarme sonde 1 Thermo Box(°F)
°F
Seuil de MR sonde 1 Thermo Box (°C)
°C
Seuil de MR sonde 1 Thermo Box (°F)
°F
50Th2Typ
N.EXIST.
Pt100
Ni120
Ni100
[
[
[
[
]
]
]
]
Sonde Thermo Box type 2
Non disponible(s)
Pt100
Ni120
Ni100
50Th2Emp
Huile
Envir.
Spire
Stock
Autres
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
Emplacement sonde 2 Thermo Box
Huile
Environnement
Spire
Stockage
Autres
50Th2Al
min. -50
max. 250/∞
50Th2Al
min. -58
max. 482/∞
50Th2MR
min. -50
max. 250/∞
C53000-G1177-C125
────
────
────
Seuil d'alarme sonde 2 Thermo Box(°C)
°C
Seuil d'alarme sonde 2 Thermo Box(°F)
°F
Seuil de MR sonde 2 Thermo Box (°C)
°C
281
7SJ602 V3
Annexes
50Th2MR
min. -58
max. 482/∞
────
Seuil de MR sonde 2 Thermo Box (°F)
°F
50Th3Typ
N.EXIST.
Pt100
Ni120
Ni100
[
[
[
[
]
]
]
]
Sonde Thermo Box type 3
Non disponible(s)
Pt100
Ni120
Ni100
50Th3Emp
Huile
Envir.
Spire
Stock
Autres
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
Emplacement sonde 3 Thermo Box
Huile
Environnement
Spire
Stockage
Autres
50Th3Al
min. -50
max. 250/∞
50Th3Al
min. -58
max. 482/∞
50Th3MR
min. -50
max. 250/∞
50Th3MR
min. -58
max. 482/∞
────
────
────
────
Seuil d'alarme sonde 3 Thermo Box(°C)
°C
Seuil d'alarme sonde 3 Thermo Box(°F)
°F
Seuil de MR sonde 3 Thermo Box (°C)
°C
Seuil de MR sonde 3 Thermo Box (°F)
°F
50Th4Typ
N.EXIST.
Pt100
Ni120
Ni100
[
[
[
[
]
]
]
]
Sonde Thermo Box type 4
Non disponible(s)
Pt100
Ni120
Ni100
50Th4Emp
Huile
Envir.
Spire
Stock
Autres
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
Emplacement sonde 4 Thermo Box
Huile
Environnement
Spire
Stockage
Autres
50Th4Al
min. -50
max. 250/∞
50Th4Al
min. -58
max. 482/∞
50Th4MR
min. -50
max. 250/∞
50Th4MR
min. -58
max. 482/∞
C53000-G1177-C125
────
────
────
────
Seuil d'alarme sonde 4 Thermo Box(°C)
°C
Seuil d'alarme sonde 4 Thermo Box(°F)
°F
Seuil de MR sonde 4 Thermo Box (°C)
°C
Seuil de MR sonde 4 Thermo Box (°F)
°F
282
7SJ602 V3
Annexes
50Th5Typ
N.EXIST.
Pt100
Ni120
Ni100
[
[
[
[
]
]
]
]
Sonde Thermo Box type 5
Non disponible(s)
Pt100
Ni120
Ni100
50Th5Emp
Huile
Envir.
Spire
Stock
Autres
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
Emplacement sonde 5 Thermo Box
Huile
Environnement
Spire
Stockage
Autres
50Th5Al
min. -50
max. 250/∞
50Th5Al
min. -58
max. 482/∞
50Th5MR
min. -50
max. 250/∞
50Th5MR
min. -58
max. 482/∞
────
────
────
────
Seuil d'alarme sonde 5 Thermo Box(°C)
°C
Seuil d'alarme sonde 5 Thermo Box(°F)
°F
Seuil de MR sonde 5 Thermo Box (°C)
°C
Seuil de MR sonde 5 Thermo Box (°F)
°F
50Th6Typ
N.EXIST.
Pt100
Ni120
Ni100
[
[
[
[
]
]
]
]
Sonde Thermo Box type 6
Non disponible(s)
Pt100
Ni120
Ni100
50Th6Emp
Huile
Envir.
Spire
Stock
Autres
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
Emplacement sonde 6 Thermo Box
Huile
Environnement
Spire
Stockage
Autres
50Th6Al
min. -50
max. 250/∞
50Th6Al
min. -58
max. 482/∞
50Th6MR
min. -50
max. 250/∞
50Th6MR
min. -58
max. 482/∞
C53000-G1177-C125
────
────
────
────
Seuil d'alarme sonde 6 Thermo Box(°C)
°C
Seuil d'alarme sonde 6 Thermo Box(°F)
°F
Seuil de MR sonde 6 Thermo Box (°C)
°C
Seuil de MR sonde 6 Thermo Box (°F)
°F
283
7SJ602 V3
Annexes
Table d'indications pour paramètres de configuration 7SJ602
═══════════════════════════════════════════════════════════
60 Rangeage - Rangeages
61 Rang. ent.bin - Rangeages entrées binaires
61 AFF EB1 - Affectation entrée binaire 1
61 EB1 1
───────────────
61 EB1 2
───────────────
61 EB1 3
───────────────
61 EB1 4
───────────────
61 EB1 5
───────────────
61 EB1 6
───────────────
61 EB1 7
───────────────
61 EB1 8
───────────────
61 EB1 9
───────────────
61 B1 10
───────────────
Entrée binaire 1 condition 1
───────────────────────────────────
Entrée binaire 1 condition 2
───────────────────────────────────
Entrée binaire 1 condition 3
───────────────────────────────────
Entrée binaire 1 condition 4
───────────────────────────────────
Entrée binaire 1 condition 5
───────────────────────────────────
Entrée binaire 1 condition 6
───────────────────────────────────
Entrée binaire 1 condition 7
───────────────────────────────────
Entrée binaire 1 condition 8
───────────────────────────────────
Entrée binaire 1 condition 9
───────────────────────────────────
Entrée binaire 1 condition 10
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
61 AFF EB2 - Affectation entrée binaire 2
61 EB2 1
───────────────
61 EB2 2
───────────────
C53000-G1177-C125
Entrée binaire 2 condition 1
───────────────────────────────────
Entrée binaire 2 condition 2
───────────────────────────────────
284
7SJ602 V3
Annexes
61 EB2 3
───────────────
61 EB2 4
───────────────
61 EB2 5
───────────────
61 EB2 6
───────────────
61 EB2 7
───────────────
61 EB2 8
───────────────
61 EB2 9
───────────────
61 B2 10
───────────────
Entrée binaire 2 condition 3
───────────────────────────────────
Entrée binaire 2 condition 4
───────────────────────────────────
Entrée binaire 2 condition 5
───────────────────────────────────
Entrée binaire 2 condition 6
───────────────────────────────────
Entrée binaire 2 condition 7
───────────────────────────────────
Entrée binaire 2 condition 8
───────────────────────────────────
Entrée binaire 2 condition 9
───────────────────────────────────
Entrée binaire 2 condition 10
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
61 AFF EB3 - Affectation entrée binaire 3
61 EB3 1
───────────────
61 EB3 2
───────────────
61 EB3 3
───────────────
61 EB3 4
───────────────
61 EB3 5
───────────────
61 EB3 6
───────────────
C53000-G1177-C125
Entrée binaire 3 condition 1
───────────────────────────────────
Entrée binaire 3 condition 2
───────────────────────────────────
Entrée binaire 3 condition 3
───────────────────────────────────
Entrée binaire 3 condition 4
───────────────────────────────────
Entrée binaire 3 condition 5
───────────────────────────────────
Entrée binaire 3 condition 6
───────────────────────────────────
285
7SJ602 V3
Annexes
61 EB3 7
───────────────
61 EB3 8
───────────────
61 EB3 9
───────────────
61 B3 10
───────────────
Entrée binaire 3 condition 7
───────────────────────────────────
Entrée binaire 3 condition 8
───────────────────────────────────
Entrée binaire 3 condition 9
───────────────────────────────────
Entrée binaire 3 condition 10
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
63 Rang LEDs - Rangeages diodes LEDs
63 AFF LED 1 - Affectation LED 1
63LED1 1
───────────────
63LED1 2
───────────────
63LED1 3
───────────────
63LED1 4
───────────────
63LED1 5
───────────────
63LED1 6
───────────────
63LED1 7
───────────────
63LED1 8
───────────────
63LED1 9
───────────────
63LE1 10
───────────────
C53000-G1177-C125
LED 1 condition 1
───────────────────────────────────
LED 1 condition 2
───────────────────────────────────
LED 1 condition 3
───────────────────────────────────
LED 1 condition 4
───────────────────────────────────
LED 1 condition 5
───────────────────────────────────
LED 1 condition 6
───────────────────────────────────
LED 1 condition 7
───────────────────────────────────
LED 1 condition 8
───────────────────────────────────
LED 1 condition 9
───────────────────────────────────
LED 1 condition 10
───────────────────────────────────
286
7SJ602 V3
Annexes
63LE1 11
───────────────
63LE1 12
───────────────
63LE1 13
───────────────
63LE1 14
───────────────
63LE1 15
───────────────
63LE1 16
───────────────
63LE1 17
───────────────
63LE1 18
───────────────
63LE1 19
───────────────
63LE1 20
───────────────
LED 1 condition 11
───────────────────────────────────
LED 1 condition 12
───────────────────────────────────
LED 1 condition 13
───────────────────────────────────
LED 1 condition 14
───────────────────────────────────
LED 1 condition 15
───────────────────────────────────
LED 1 condition 16
───────────────────────────────────
LED 1 condition 17
───────────────────────────────────
LED 1 condition 18
───────────────────────────────────
LED 1 condition 19
───────────────────────────────────
LED 1 condition 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
63 AFF LED 2 - Affectation LED 2
63LED2 1
───────────────
63LED2 2
───────────────
63LED2 3
───────────────
63LED2 4
───────────────
C53000-G1177-C125
LED 2 condition 1
───────────────────────────────────
LED 2 condition 2
───────────────────────────────────
LED 2 condition 3
───────────────────────────────────
LED 2 condition 4
───────────────────────────────────
287
7SJ602 V3
Annexes
63LED2 5
───────────────
63LED2 6
───────────────
63LED2 7
───────────────
63LED2 8
───────────────
63LED2 9
───────────────
63LE2 10
───────────────
63LE2 11
───────────────
63LE2 12
───────────────
63LE2 13
───────────────
63LE2 14
───────────────
63LE2 15
───────────────
63LE2 16
───────────────
63LE2 17
───────────────
63LE2 18
───────────────
63LE2 19
───────────────
C53000-G1177-C125
LED 2 condition 5
───────────────────────────────────
LED 2 condition 6
───────────────────────────────────
LED 2 condition 7
───────────────────────────────────
LED 2 condition 8
───────────────────────────────────
LED 2 condition 9
───────────────────────────────────
LED 2 condition 10
───────────────────────────────────
LED 2 condition 11
───────────────────────────────────
LED 2 condition 12
───────────────────────────────────
LED 2 condition 13
───────────────────────────────────
LED 2 condition 14
───────────────────────────────────
LED 2 condition 15
───────────────────────────────────
LED 2 condition 16
───────────────────────────────────
LED 2 condition 17
───────────────────────────────────
LED 2 condition 18
───────────────────────────────────
LED 2 condition 19
───────────────────────────────────
288
7SJ602 V3
Annexes
63LE2 20
───────────────
LED 2 condition 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
63 AFF LED 3 - Affectation LED 3
63LED3 1
───────────────
63LED3 2
───────────────
63LED3 3
───────────────
63LED3 4
───────────────
63LED3 5
───────────────
63LED3 6
───────────────
63LED3 7
───────────────
63LED3 8
───────────────
63LED3 9
───────────────
63LE3 10
───────────────
63LE3 11
───────────────
63LE3 12
───────────────
63LE3 13
───────────────
C53000-G1177-C125
LED 3 condition 1
───────────────────────────────────
LED 3 condition 2
───────────────────────────────────
LED 3 condition 3
───────────────────────────────────
LED 3 condition 4
───────────────────────────────────
LED 3 condition 5
───────────────────────────────────
LED 3 condition 6
───────────────────────────────────
LED 3 condition 7
───────────────────────────────────
LED 3 condition 8
───────────────────────────────────
LED 3 condition 9
───────────────────────────────────
LED 3 condition 10
───────────────────────────────────
LED 3 condition 11
───────────────────────────────────
LED 3 condition 12
───────────────────────────────────
LED 3 condition 13
───────────────────────────────────
289
7SJ602 V3
Annexes
63LE3 14
───────────────
63LE3 15
───────────────
63LE3 16
───────────────
63LE3 17
───────────────
63LE3 18
───────────────
63LE3 19
───────────────
63LE3 20
───────────────
LED 3 condition 14
───────────────────────────────────
LED 3 condition 15
───────────────────────────────────
LED 3 condition 16
───────────────────────────────────
LED 3 condition 17
───────────────────────────────────
LED 3 condition 18
───────────────────────────────────
LED 3 condition 19
───────────────────────────────────
LED 3 condition 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
63 AFF LED 4 - Affectation LED 4
63LED4 1
───────────────
63LED4 2
───────────────
63LED4 3
───────────────
63LED4 4
───────────────
63LED4 5
───────────────
63LED4 6
───────────────
63LED4 7
───────────────
C53000-G1177-C125
LED 4 condition 1
───────────────────────────────────
LED 4 condition 2
───────────────────────────────────
LED 4 condition 3
───────────────────────────────────
LED 4 condition 4
───────────────────────────────────
LED 4 condition 5
───────────────────────────────────
LED 4 condition 6
───────────────────────────────────
LED 4 condition 7
───────────────────────────────────
290
7SJ602 V3
Annexes
63LED4 8
───────────────
63LED4 9
───────────────
63LE4 10
───────────────
63LE4 11
───────────────
63LE4 12
───────────────
63LE4 13
───────────────
63LE4 14
───────────────
63LE4 15
───────────────
63LE4 16
───────────────
63LE4 17
───────────────
63LE4 18
───────────────
63LE4 19
───────────────
63LE4 20
───────────────
LED 4 condition 8
───────────────────────────────────
LED 4 condition 9
───────────────────────────────────
LED 4 condition 10
───────────────────────────────────
LED 4 condition 11
───────────────────────────────────
LED 4 condition 12
───────────────────────────────────
LED 4 condition 13
───────────────────────────────────
LED 4 condition 14
───────────────────────────────────
LED 4 condition 15
───────────────────────────────────
LED 4 condition 16
───────────────────────────────────
LED 4 condition 17
───────────────────────────────────
LED 4 condition 18
───────────────────────────────────
LED 4 condition 19
───────────────────────────────────
LED 4 condition 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
64 Rang rel.com - Rangeage relais de commande
64 AFF RC 1 - Affectation relais de commande 1
64RC1 1
───────────────
C53000-G1177-C125
Relais de commande 1 condition 1
───────────────────────────────────
291
7SJ602 V3
Annexes
64RC1 2
───────────────
64RC1 3
───────────────
64RC1 4
───────────────
64RC1 5
───────────────
64RC1 6
───────────────
64RC1 7
───────────────
64RC1 8
───────────────
64RC1 9
───────────────
64RC1 10
───────────────
64RC1 11
───────────────
64RC1 12
───────────────
64RC1 13
───────────────
64RC1 14
───────────────
64RC1 15
───────────────
64RC1 16
───────────────
C53000-G1177-C125
Relais de commande 1 condition 2
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 3
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 4
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 5
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 6
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 7
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 8
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 9
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 10
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 11
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 12
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 13
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 14
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 15
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 16
───────────────────────────────────
292
7SJ602 V3
Annexes
64RC1 17
───────────────
64RC1 18
───────────────
64RC1 19
───────────────
64RC1 20
───────────────
Relais de commande 1 condition 17
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 18
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 19
───────────────────────────────────
Relais de commande 1 condition 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
64 AFF RC 2 - Affectation relais de commande 2
64RC2 1
───────────────
64RC2 2
───────────────
64RC2 3
───────────────
64RC2 4
───────────────
64RC2 5
───────────────
64RC2 6
───────────────
64RC2 7
───────────────
64RC2 8
───────────────
64RC2 9
───────────────
64RC2 10
───────────────
C53000-G1177-C125
Relais de commande 2 condition 1
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 2
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 3
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 4
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 5
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 6
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 7
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 8
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 9
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 10
───────────────────────────────────
293
7SJ602 V3
Annexes
64RC2 11
───────────────
64RC2 12
───────────────
64RC2 13
───────────────
64RC2 14
───────────────
64RC2 15
───────────────
64RC2 16
───────────────
64RC2 17
───────────────
64RC2 18
───────────────
64RC2 19
───────────────
64RC2 20
───────────────
Relais de commande 2 condition 11
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 12
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 13
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 14
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 15
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 16
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 17
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 18
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 19
───────────────────────────────────
Relais de commande 2 condition 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
64 AFF RC 3 - Affectation relais de commande 3
64RC3 1
───────────────
64RC3 2
───────────────
64RC3 3
───────────────
64RC3 4
───────────────
C53000-G1177-C125
Relais de commande 3 condition 1
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 2
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 3
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 4
───────────────────────────────────
294
7SJ602 V3
Annexes
64RC3 5
───────────────
64RC3 6
───────────────
64RC3 7
───────────────
64RC3 8
───────────────
64RC3 9
───────────────
64RC3 10
───────────────
64RC3 11
───────────────
64RC3 12
───────────────
64RC3 13
───────────────
64RC3 14
───────────────
64RC3 15
───────────────
64RC3 16
───────────────
64RC3 17
───────────────
64RC3 18
───────────────
64RC3 19
───────────────
C53000-G1177-C125
Relais de commande 3 condition 5
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 6
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 7
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 8
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 9
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 10
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 11
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 12
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 13
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 14
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 15
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 16
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 17
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 18
───────────────────────────────────
Relais de commande 3 condition 19
───────────────────────────────────
295
7SJ602 V3
Annexes
64RC3 20
───────────────
Relais de commande 3 condition 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
64 AFF RC 4 - Affectation relais de commande 4
64RC4 1
───────────────
64RC4 2
───────────────
64RC4 3
───────────────
64RC4 4
───────────────
64RC4 5
───────────────
64RC4 6
───────────────
64RC4 7
───────────────
64RC4 8
───────────────
64RC4 9
───────────────
64RC4 10
───────────────
64RC4 11
───────────────
64RC4 12
───────────────
64RC4 13
───────────────
C53000-G1177-C125
Relais de commande 4 condition 1
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 2
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 3
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 4
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 5
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 6
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 7
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 8
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 9
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 10
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 11
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 12
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 13
───────────────────────────────────
296
7SJ602 V3
Annexes
64RC4 14
───────────────
64RC4 15
───────────────
64RC4 16
───────────────
64RC4 17
───────────────
64RC4 18
───────────────
64RC4 19
───────────────
64RC4 20
───────────────
Relais de commande 4 condition 14
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 15
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 16
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 17
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 18
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 19
───────────────────────────────────
Relais de commande 4 condition 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
65AFFECT REENCL - Réencl: affectation réeclenchement
65RE AFF Start - Réencl: Affectation bloc start
65REs1
───────────────
65REs2
───────────────
65REs3
───────────────
65REs4
───────────────
65REs5
───────────────
65REs6
───────────────
65REs7
───────────────
C53000-G1177-C125
Réenclenchement interne Start 1
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 2
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 3
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 4
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 5
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 6
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 7
───────────────────────────────────
297
7SJ602 V3
Annexes
65REs8
───────────────
65REs9
───────────────
65REs10
───────────────
65REs11
───────────────
65REs12
───────────────
65REs13
───────────────
65REs14
───────────────
65REs15
───────────────
65REs16
───────────────
65REs17
───────────────
65REs18
───────────────
65REs19
───────────────
65REs20
───────────────
Réenclenchement interne Start 8
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 9
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 10
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 11
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 12
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 13
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 14
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 15
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 16
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 17
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 18
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 19
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Start 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
65RE AFF StBlc - Réencl: Affectation bloc blocage start
65REsB1
───────────────
C53000-G1177-C125
Réenclenchement interne Blocage Start 1
───────────────────────────────────
298
7SJ602 V3
Annexes
65REsB2
───────────────
65REsB3
───────────────
65REsB4
───────────────
65REsB5
───────────────
65REsB6
───────────────
65REsB7
───────────────
65REsB8
───────────────
65REsB9
───────────────
65REsB10
───────────────
65REsB11
───────────────
65REsB12
───────────────
65REsB13
───────────────
65REsB14
───────────────
65REsB15
───────────────
65REsB16
───────────────
C53000-G1177-C125
Réenclenchement interne Blocage Start 2
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 3
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 4
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 5
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 6
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 7
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 8
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 9
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 10
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 11
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 12
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 13
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 14
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 15
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 16
───────────────────────────────────
299
7SJ602 V3
Annexes
65REsB17
───────────────
65REsB18
───────────────
65REsB19
───────────────
65REsB20
───────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 17
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 18
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 19
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne Blocage Start 20
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
65RE AFF EnBlc - Réencl: Affectation du bloc blocage de la comm
65REeB1
───────────────
65REeB2
───────────────
65REeB3
───────────────
65REeB4
───────────────
65REeB5
───────────────
65REeB6
───────────────
65REeB7
───────────────
65REeB8
───────────────
65REeB9
───────────────
65REeB10
───────────────
C53000-G1177-C125
Réenclenchement interne commande En bloc 1
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 2
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 3
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 4
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 5
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 6
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 7
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 8
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 9
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 10
───────────────────────────────────
300
7SJ602 V3
Annexes
65REeB11
Réenclenchement interne commande En bloc 11
───────────────
65REeB12
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 12
───────────────
65REeB13
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 13
───────────────
65REeB14
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 14
───────────────
65REeB15
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 15
───────────────
65REeB16
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 16
───────────────
65REeB17
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 17
───────────────
65REeB18
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 18
───────────────
65REeB19
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 19
───────────────
65REeB20
───────────────────────────────────
Réenclenchement interne commande En bloc 20
───────────────
───────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
71 IHM - Support de dialogue intégré
71 Lang
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPANOL
PYCCK.
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
Langue
Anglais
Allemand
Français
Espagnol
Russe
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
72Interf PC/syst. - Config. interfaces PC/système
72Adéq
min. 1
max. 254
72Adtr
min. 1
max. 254
C53000-G1177-C125
Adresse équipement
────
Adresse travée
────
301
7SJ602 V3
Annexes
72Adpo
min. 1
max. 254
72typ-F
min. 1
max. 254
72 PCint
DIGSI V3
ASCII
72PauCom
min. 0.0
max. 5.0
Adresse poste
────
Type de fonction en concordance CEI60780-5-103
────
Format des données pour interface PC
[ ] DIGSI V3
[ ] ASCII
────
Pause de communication de l'interface PC
s
72 Baud
9600BAUD
19200 BD
1200BAUD
2400BAUD
4800BAUD
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
Vitesse de com. en baud de l'interface PC
9600 Baud
19200 Baud
1200 Baud
2400 Baud
4800 Baud
72 Parit
DIGSI V3
Imp1ST
AUC2ST
AUC1ST
[
[
[
[
]
]
]
]
Parité de l'interface PC
DIGSI V3
Parité imp. 1 stop
Aucune parité 2 stop
Aucune parité 1 stop
72IntSys
Comp.CEI
CEI éten
DIGSI V3
Format des données pour interface système
[ ] Compatible CEI 60870
[ ] CEI 60870 étendu
[ ] DIGSI V3
72MesSys
Comp.CEI
CEI éten
Format des mesures pour interface système
[ ] Compatible CEI 60870
[ ] CEI 60870 étendu
72Paus.S
min. 0.0
max. 5.0
────
Pause de communication de l'interface système
s
72Baud S
9600BAUD
19200 BD
1200BAUD
2400BAUD
4800BAUD
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
Vitesse de transmission pour interface système
9600 Baud
19200 Baud
1200 Baud
2400 Baud
4800 Baud
72Pari.S
CEI/DIGS
Imp1ST
AUC2ST
AUC1ST
[
[
[
[
]
]
]
]
Parité et bits de stop pour interface système
CEI/DIGSI V3/LSA
Parité imp. 1 stop
Aucune parité 2 stop
Aucune parité 1 stop
72Perm.S
NON
OUI
Permutation on-line CEI - DIGSI autorisée
[ ] non
[ ] oui
72PosRep
Lum.étei
Lum.allu
Fibre optique: position de repos
[ ] Lumière éteint
[ ] Lumière allumé
C53000-G1177-C125
302
7SJ602 V3
72Surv.S
min. 1
max. 600/∞
72Par.sy
NON
OUI
72DpSlAd
min. 1
max. 126
Annexes
────
Temps de surveillance pour interface système
s
Paramétrage via interface système
[ ] non
[ ] oui
Adresse esclave Profibus DP
────
72DpTsEn
NON
OUI
Activ. Synchro. Horaire Profibus DP
[ ] non
[ ] oui
72 DpMoO
V2Mode0
V2Mode1
V3Mode0
V2Mode1
[
[
[
[
72DpRedO
E/S
H/S
Redondance OLM Profibus DP
[ ] En service
[ ] Hors service
72DpNetO
Std
Ext
OLM Profibus DP taille réseau
[ ] Standard
[ ] Etendu
72MbSlAd
min. 1
max. 247
]
]
]
]
Mode fonct.
OLM V2 Mode
OLM V2 Mode
OLM V3 Mode
OLM V3 Mode
OLM Profibus DP
0
1
0
1
Adresse esclave Modbus
────
72MbMode
RTU
ASCII
Mpde Modbus (ASCII / RTU)
[ ] RTU
[ ] ASCII
72MbBaud
19200 BD
38400BD
57600BD
300 BAUD
600 BAUD
1200BAUD
2400BAUD
4800BAUD
9600BAUD
[
[
[
[
[
[
[
[
[
72MbParR
Aucun
PAIR
IMPAIR
Modbus Parité RTU
[ ] Aucun
[ ] PAIR
[ ] IMPAIR
72MbParA
PAIR
IMPAIR
Modbus Parité ASCII
[ ] PAIR
[ ] IMPAIR
72MbTset
min. 0
max. 1
C53000-G1177-C125
]
]
]
]
]
]
]
]
]
Vitesse transm. Modbus
19200 Baud
38400 Baud
57600 Baud
300 BAUD
600 BAUD
1200 Baud
2400 Baud
4800 Baud
9600 Baud
Modbus Rég. horloge / util. registres
────
303
7SJ602 V3
Annexes
72ConDis
ACTIF
INACTIF
Niveau d'accès: distant
[ ] Actif
[ ] Inactif
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
74 Enr perturbg - Enregistrements de perturbographie
74Iniper
SAUV exc
SAUV déc
DEM déc
74 T-MAX
min. 0.30
max. 5.00
74 T-PRE
min. 0.05
max. 0.50
74 T-POS
min. 0.05
max. 0.50
Initiation de la perturbographie
[ ] Sauvegarde sur exc.
[ ] Sauvegarde sur décl.
[ ] Lancer sur com.décl.
────
────
────
Longueur maximale par enregistrement Tmax
s
Durée d'enregistrement pré-événement Tpré.
s
Durée d'enregistrement post-événement Tpost.
s
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
95 Régl. syst. - Réglages système
95 Test
AUCUN
AvecSIGN
BufMon
95Module
min. 0
max. 100
72Bloc.S
INACTIF
ACTIF
C53000-G1177-C125
Activer test interne
[ ] Aucun
[ ] Avec signalisation
[ ] BufErr plein=>moni.
Numéro du module à tester
────
Blocage mesures et sign. via sys. int.
[ ] Inactif
[ ] Actif
304
7SJ602 V3.5
A
SIEMENS AG
Abt. PTD EA D SC 22
Corrections/propositions
Exp :
________________________________________
Nom
D ---13623 BERLIN
________________________________________
Firme/Filiale
Cher lecteur, cher lectrice,
________________________________________
Adresse
Si, malgré l’attention portée à la rédaction de ce
manuel, vous devriez trouver une faute de
frappe, veuiller nous en excuser et bien vouloir
nous la communiquer au moyen de ce
formulaire. De même, nous vous remercions de
bien
vouloir
nous
communiquer
vos
propositions ou idées ainsi que vos suggestions
d’amélioration
________________________________________
Teléphone
________________________________________
Corrections/propositions
C53000---G1177---C125---1
305
.
Version du document: 3.00.03
Sous réserve de modifications techniques
Siemens AG
Toute diffusion ou reproduction de ce document, toute
exploitation ou divulgation de son contenu sont interdites
sauf autorisation explicite. Tout manquement à cette
règle expose son auteur au versement de dommages et
intérêts. Tous droits réservés, en particulier dans le cas
de délivrance de brevet ou de marques déposées.
No. de référence : - C53000---G1177---C125---1
Téléchargement