CATALOGUE SAV* AFTER-SALES & SERVICES Pièces détachées LST Ersatzteilliste – Pezzi di ricambio - Spare parts * Kundendienst Katalog – Catalogo pezzi di ricambio After-sales & services catalog Edition : Avril 2016 Ausgabe: April 2016 - Edizione: Aprile 2016 - Edition: April 2016 LST, une société de SERVICES SERVICES - AFTER-SALES «A spare parts catalogue containing over 3,000 parts» The after-sales service provides all the spare parts, wear parts and safety part for all types of ropeway. > Large stock > Shipments within 72 hours for stored parts > Competitive prices > Catalogue 2016 available - Compac Carpet - LST Carpet - LST Surface Lift Catalogue available on www.lst.eu Reactivity «Relocate, modify, modernise the ropeways» LST provides its expertise to satisfy all your requirements for the modernisation of ropeways. > Personalised design > Components engineering > Supply of adapted and special components > Project management from design to start-up Committed to quality «A turnkey package» Technical assistance contract S AV LST provides adapted support contracts to satisfy the specific requirements of his customers: • Summer maintenance contracts • Winter technical support • Periodical maintenance ...choose the best contract for you. subsidiaries and dealers AUSTRIA - GERMANY MND Austria Hans-Maier-Str. 9 6020 Innsbruck Contact: Roderich Urschler [email protected] Günther Praxmarer [email protected] Tel.: +43 512 343839 JAPAN SAKAE KATO 380-0815 Room 306 Amenity-18 2406 Tsurugatamachi Nagano city Contact: Sakae Kato [email protected] Tel.: +81 90 1404 2278 BULGARIA EWCG 81 Bulgaria Blvd BG-2000 Samokov Contact: Ivan Bogev [email protected] Tel.: +3 59 722 66 492 KAZAKHSTAN Alma Alpine Engineering www.aae.kz Republic of Kazakhstan, 149 Dubok-2 Microdistrict 050052 Almaty Contact: Andrey Obyskalov [email protected] Tel.: +77 017 110 757 CHILE Asesoria Tecnica Pucara S.A. www.pucara-sa.cl Avenida Francisco Bilbao 523 Providencia, Santiago, Chile Contact: Jorge SAEZ [email protected] Tel.: +56 2 223 6167 CHINA MND Beijing Technology Limited Office A1107, Floor 11, 1# Building, Sanlitun SOHO, No.8 Workers’ Stadium North Road, Chaoyang District, Beijing 100027, P.R.China Contact: Emanuel Morin [email protected] Tel.: +86 10 57037394 CZECH REPUBLIC Lubomir Rek www.lubomir-rek.cz Brnenska 1146/30 CZ-591 01 Zdar nad Sazavou Contact: Tomas Rek [email protected] Tel.: + 42 056 662 0600 KOREA HTI Corporation Room No. 202, YangJi Bldg., #41, Gangam-daero 95-gil, Seocho-gu, Seoul 137-904 Contact: Jong Chan Hong [email protected] Tel.: +82 2 540 3648 GREECE 4SD Messoghion 535 Aghia Paraskevi Athen Attiki 15343 Contact: Caroline Barelle [email protected] Tel.: +30 69 71 75 15 84 SERBIA – MONTENEGRO - ALBANIA Mountain Manager D.O.O Internacionalnih brigada 1, 11000 Beograd Contact: Vladimir Spasojevic [email protected] Tel.: +38 163 339 449 IRAN Simaron Pardaz Corporation Unit 11m No, 10, Shahid Hosseini Rad St (Eftekhar), Larestan St. Motahari Ave. Teheran PC : 1595954534 Contact: Soheil Mardani [email protected] Tel.: +98 21 8891 3629 ITALY MND Italia Via Camillo Golgi, 10 25064 Gussago (BS) Italia Contact: Mauro Sorba [email protected] Tel.: +39 366 47 88 848 UNITED STATES MND America PO Box 2167 063 Eagle Park East Dr-Eagle CO 81631 Contact: Jay Bristow [email protected] Tel.: +1 724 710 0222 NORWAY Skiheis Service www.skiheis.as Postboks 325 3300 Hokksund Contact: Stein Strand [email protected] Tel.: + 47 - 32 82 91 11 RUSSIA GT CENTER www.gtcenter.ru Dmitrovskoe Road 100 k2 Moscow Contact: Michail Payol [email protected] Tel.: +79 265 827 419 INDIA Metro Cable Contact: Harshad Shah [email protected] Tel.: +91 981 010 3586 TURKEY MND Turkey Oguzlar Mah. 1364.Sok 2 10 Balgat Ankara Contact: Ernesto Bassetti [email protected] Tel.: +39 348 708 0605 MACEDONIA Elteh D.O.O Ul. Ivo Lola Ribar 132 1000 Skopje Contact: Borche Janevski [email protected] Tel.: +38 970 221 734 FINLAND Vintertec Offshore Ltd www.vintertecoffshore.fi Hirsalantie 20420 Contact: Olof Rytövaara [email protected] Tel.: +35 84 00 44 1778 ICELAND Gudmundur Karl Jonsson Huldugil 70 603 Akureyri Iceland Contact: Guðmundur Karl Jónsson [email protected] Tel.: 462-2280 SWITZERLAND MND Swiss Route du Grand St Bernard 8b 1933 Sembrancher Contact: Marco Toniolo [email protected] Tel.: +41 79 695 68 98 SLOVENIA – CROATIA - BOSNIA Editrade D.O.O Kidriceva 14e 1236 Trzin Contact: Edward Jerak [email protected] Tel.: +38 641 760 990 SLOVAKIA VND Železni 1005 05801 Poprad Slovaquia Contact: Vladislav Novýsedlák [email protected] Tel.: +421 52 77 21 649 SPAIN – ANDORRA - PORTUGAL MND Iberia Avenida Saloria Nº59 La seu d´urgell (25700) Lerida España Contact : Joan Meno [email protected] Tel. : +34 664 221 508 SWEDEN MND Sverige Nifsåsvägen 11 83152 Östersund Contact : Magnus Engstrom [email protected] Tel. : +4670-2102094 IN T ERNA T I O NALE P RESEN C E Distribution subsidiaries for offers and services in our customers’ local area A network of distributors worldwide FRANCE AND OTHER COUNTRIES LST Parc d’Activités Alpespace 74, voie Magellan 73800 Sainte Hélène du Lac - France Tel. : +33 (0)4 79 65 08 90 E-mail : [email protected] www.lst.eu Sales Department Contact : Marc HUTTER Tel. : +33 (0)6 75 69 97 65 After-Sales Services Contact : Camille BOUCHET-MARQUIS Tel. : +33 (0)6 12 59 09 76 [email protected] SERVICES LIFTS RETROFITTING COMFORT IMPROVEMENT SURFACE LIFT RECONDITIONING Based on the standard products, LST finds adapted solutions for all the devices. > Sheave assemblies change and adaptation > Adding of maintenance catwalks > Complet hanger replacement > Brought into conformity of surface lifts EASY OPERATION CUSTOM DESIGN > Interfaces design > Components calculation > Operation and safety improvement LIFT ROBUSTNESS COVERING EXISTING CARPETS S AV > Supply of canopy and adaptations > LST - TUBBO and Compac type SOMMAIRE I - Tapis d’embarquement COMPAC – Compac Loading Belt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance Bande – Laufflache – Tappeto – Belt Chaîne – Kette – Catena – Chain Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors Hydraulique – Hydraulischer Hubtisch – Centralina Idraulica – Hydraulic lifting system for Loading Belt II - Tapis d’embarquement LST – LST Loading Belt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance Bande – Laufflache – Tappeto – Belt Chaîne – Kette – Catena – Chain Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors III - Tapis The Belt - Carpet 1. 2. 3. 4. 5. 6. Station d’embarquement – Umlenkstation – Stazione di imbarco – Return station Premier élément de ligne – Erste linienelement – Primo elemento di linea – First line element Ligne – Linie – Linea – Line Bande – Fordergurt – Tappeto – Belt Station motrice – Antriebsstation – Stazione motrice – Drive station Capteurs et composants électriques – Sensoren und Elektrischen Komponenten – Sensori e componenti elettrici – Sensors and electrical components IV – Téléskis – Surface lifts 1. Attache Type A – Seilklemmen Typ A – Morsa tipo A – Rope grips Type A 2. Attache Type BC - Seilklemmen Typ BC – Morsa tipo BC – Rope grips Type BC 3. Pièces pour attaches - Ersatzteile für seilklemmen - Elenco dei pezzi di ricambio per morse Spare parts for grips 4. Suspentes – Gehängestangen – Sospensioni – Hanger arms 5. Enrouleurs LST 200 GL – Einzugsvorrichtung LST 200 GL – Avvolgitore LST 200 GL – Springbox LST 200 GL 6. Enrouleurs LST 260 GL – Einzugsvorrichtung LST 260 GL – Avvolgitore LST 260 GL – Springbox LST 260 GL 7. Perche – Schleppteller – Traino – Platter seat 8. T-bar – T-bar - T-bar - T-bar 9. Luge – Schlepprodel – Slittino - Toboggan p. 1 p. 2 P. 3 p. 4 p. 5 p. 6 p. 7 p. 8 p. 9 p. 11 p. 12 p. 14 p. 15 p. 16 p. 17 p. 18 p. 19 p. 21 p. 22 p. 23 p. 24 p. 27 p. 28 p. 31 p. 33 p. 34 p. 35 p. 36 p. 38 p. 39 p. 43 p. 49 p. 51 p. 54 IV - Téléskis - suite 10. 11. 12. 13. Galets de ligne – Laufrollen – Rulli – Wheels Balanciers Type A - Rollenbatterie typ A - Rulliera type A - Sheave assembly type A Balanciers Type BC - Rollenbatterie typ BC - Rulliera type BC - Sheave assembly type BC Guide de choix des balanciers – Wahl der Rollenbatterie – Guida scelta delle Rulliere– Sheave assembly choice guide 14. Outillage – Werkzeuge – Ustensili - Tools 15. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensor V – Graisses - Grease 1. Huiles et Graisses Télésiège – Ole und fette Sessellift – Olii e grassi Seggiovia – Oil and grease Chair lift 2. Huiles et Graisses Téléski – Ole und fette Schlepplift – Olii e grassi Sciovia – Oil and grease Surface lift 3. Huiles et Graisses Tapis d’embarquement - Ole und fette Einstiegsforderband – Olii e grassi Tappeto imbarco – Oil and grease Loading Belt 4. Huiles et Graisses The Belt – Ole und fette personenforderbrand – Olii e grassi Tappeto – Oil and grease The Belt p. 55 p. 57 p. 60 p. 63 p. 64 p. 65 p. 67 p. 68 p. 69 p. 70 p. 71 TAPIS D’EMBARQUEMENT COMPAC 1. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance……………………………..…………………………………………..…….……..……. p. 2 2. Bande – Laufflache – Tappeto – Belt …………………………………………………………………………………....….…............ p. 3 3. Chaîne – Kette – Catena – Chain …………………………………………………………………………………………………….…...... p. 4 4. Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic................ p. 5 5. Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit................................................................................................................... p. 6 6. Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation............ ............................................................... p. 7 7. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors …………………………………………………………………...……….……….…….….. p. 8 8. Hydraulique – Hydraulischer Hubtisch – Centralina Idraulica – Hydraulic lifting system for Loading Belt …………………………………………………………………………………………………………………………….……….………………………… p. 9 1 ENTRÉE SCHRANKE - CANCELLETTO - ENTRANCE 4 1 2 3 www.lst.eu 2 BANDE LAUFFLACHE - TAPPETO - BELT www.lst.eu 3 CHAÎNE KETTE - CATENA - CHAIN www.lst.eu 4 PLASTIQUE DE GLISSEMENT FUHRUNGEN AUS KUNSTSTOFF - PLASTICA DI SCORRIMENTO SLIDING PLASTIC www.lst.eu 5 SORTIE AUSFAHRT - USCITA - EXIT www.lst.eu 6 MOTORISATION ANTRIEB - MOTORIZZAZIONE - MOTORISATION www.lst.eu 7 CAPTEURS SENSOREN - SENSORI - SENSORS www.lst.eu 8 CENTRALE HYDRAULIQUE POUR LEVAGE TAPIS HYDRAULISCHER HUBTISCH - CENTRALINA IDRAULICA HYDRAULIC LIFTING SYSTEM FOR LOADING BELT www.lst.eu 9 www.lst.eu 10 TAPIS D’EMBARQUEMENT LST 1. Entrée – Schranke – Cancelleto – Entrance ……………………………………..……………………..…....................……… p. 12 2. Bande – Laufflache – Tappeto – Belt ………………………………………………….…………………………..…......……...….. p. 14 3. Chaîne – Kette – Catena – Chain ………………………………….…………………………………………………...….………..…... p. 15 4. Plastique de glissement – Fuhrungen aus Kunststoff – Plastica di scorrimento – Sliding Plastic.............. p. 16 5. Sortie – Ausfahrt – Uscita – Exit ................................................................................................................ p. 17 6. Motorisation – Antrieb – Motorizzazione – Motorisation ......................................................................... p. 18 7. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensors …………………………………….……………………………..…………..…….…….. p. 19 11 ENTRÉE SCHRANKE - CANCELLETTO - ENTRANCE www.lst.eu 12 4 1 5 2 3 www.lst.eu 13 BANDE LAUFFLACHE - TAPPETO - BELT www.lst.eu 14 CHAÎNE KETTE - CATENA - CHAIN www.lst.eu 15 PLASTIQUE DE GLISSEMENT FUHRUNGEN AUS KUNSTSTOFF - PLASTICA DI SCORRIMENTO SLIDING PLASTIC www.lst.eu 16 SORTIE AUSFAHRT - USCITA - EXIT www.lst.eu 17 MOTORISATION ANTRIEB - MOTORIZZAZIONE - MOTORISATION www.lst.eu 18 CAPTEURS SENSOREN - SENSORI - SENSORS www.lst.eu 19 TAPIS THE BELT 1. Station d’embarquement – Umlenkstation – Stazione di imbarco – Return station .…….…...........………… p. 22 2. Premier élément de ligne – Erste linienelement – Primo elemento di linea – First line element …....….... p. 23 3. Ligne – Linie – Linea – Line ………………........………………………………………………………………...………….……......... p. 24 4. Bande – Fordergurt – Tappeto – Belt ....................................................................................................... p. 27 5. Station motrice – Antriebsstation – Stazione motrice – Drive station ...................................................... p. 28 6. Capteurs et composants électriques – Sensoren und Elektrischen Komponenten – Sensori e componenti elettrici – Sensors and electrical components ............................................................................................ p. 31 21 STATION D'EMBARQUEMENT UMLENKSTATION - STAZIONE DI IMBARCO RETURN STATION www.lst.eu 22 PREMIER ELEMENT DE LIGNE ERSTES LINIENELEMENT - PRIMO ELEMENTO DI LINEA FIRST LINE ELEMENT www.lst.eu 23 LIGNE LINIE - LINEA - LINE www.lst.eu 24 www.lst.eu 25 26 BANDE FORDERGURT - TAPPETO - BELT www.lst.eu 27 30 CAPTEURS ET COMPOSANTS ELECTRIQUES SENSOREN UND ELEKTRISCHE KOMPONENTEN SENSORI E COMPONENTI ELETTRICI SENSORS AND ELECTRICAL COMPONENTS www.lst.eu 31 TELESKIS 1. Attache Type A – Seilklemmen Typ A – Morsa tipo A – Rope grips Type A …………………………….…….……… p. 34 2. Attache Type BC - Seilklemmen Typ BC – Morsa tipo BC – Rope grips Type BC …………………….….…………... p. 35 3. Pièces pour attaches - Ersatzteile für seilklemmen - Elenco dei pezzi di ricambio per morse Spare parts for grips .................................................................................................................................. p. 36 4. Suspentes – Gehängestangen – Sospensioni – Hanger arms .................................................................... p. 38 5. Enrouleurs LST 200 GL – Einzugsvorrichtung LST 200 GL – Avvolgitore LST 200 GL Springbox LST 200 GL ................................................................................................................................. p. 39 6. Enrouleurs LST 260 GL – Einzugsvorrichtung LST 260 GL – Avvolgitore LST 260 GL Springbox LST 260 GL ................................................................................................................................. p. 43 7. Perche – Schleppteller – Traino – Platter seat ………………………………………………………………………….….….…… p. 49 8. T-bar – T-bar - T-bar - T-bar …………………………………………………………………….…………………………….…….….…… p. 51 9. Luge – Schlepprodel – Slittino - Toboggan ………………………………………………….………………………....………..…. p. 54 10. Galets de ligne – Laufrollen – Rulli – Wheels …………………………………………….………………………………….……… p. 55 11. Balanciers Type A - Rollenbatterie typ A - Rulliera type A - Sheave assembly type A …………….….....………. p. 57 12. Balanciers Type BC - Rollenbatterie typ BC - Rulliera type BC - Sheave assembly type BC ……….….…..….. p. 60 13. Guide de choix des balanciers – Wahl der Rollenbatterie – Guida scelta delle Rulliere Sheave assembly choice guide ……………………………………………………………………………..………………………………. p. 63 14. Outillage – Werkzeuge – Ustensili - Tools ………………………………………………………….……………………………….…. p.64 15. Capteurs – Sensoren – Sensori – Sensor ……………………………………………………..…………………….…………………. p. 65 33 ATTACHES TYPE A SEILKLEMMEN TYP A - MORSA TIPO A ROPE GRIPS TYPE A www.lst.eu 34 ATTACHES TYPE BC SEILKLEMMEN TYP BC - MORSA TIPO BC ROPE GRIPS TYPE BC www.lst.eu 35 PIECES POUR ATTACHES ERSATZTEILE FÜR SEILKLEMMEN - ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO PER MORSE - SPARE PARTS FOR GRIPS www.lst.eu 36 www.lst.eu 37 SUSPENTES GEHÄNGESTANGEN - SOSPENSIONI - HANGER ARMS www.lst.eu 38 41 42 45 46 47 48 PERCHE SCHLEPPTELLER - TRAINO- PLATTER SEAT www.lst.eu 49 www.lst.eu 50 53 LUGE SCHLEPPRODEL - SLITTINO - TOBOGGAN www.lst.eu 54 GALETS DE LIGNE LAUFROLLEN - RULLI - WHEELS www.lst.eu 55 www.lst.eu 56 BALANCIERS TYPE A ROLLENBATTERIE TYP A - RULLIERA TYPE A - SHEAVE ASSEMBLY TYPE A A www.lst.eu 57 A www.lst.eu 58 59 BALANCIERS TYPE BC ROLLENBATTERIE TYP BC - RULLIERA TYPE BC SHEAVE ASSEMBLY TYPE BC BC www.lst.eu 60 BC www.lst.eu 61 62 GUIDE DE CHOIX DES BALANCIERS WAHL DER ROLLENBATTERIE - GUIDA SCELTA DELLE RULLIERE SHEAVE ASSEMBLY CHOICE GUIDE www.lst.eu 63 OUTILLAGE WERKZEUGE - UTENSILI - TOOLS www.lst.eu 64 CAPTEURS SENSOREN - SENSORI - SENSOR www.lst.eu 65 www.lst.eu 66 GRAISSES 1. Huiles et Graisses Télésiège – Ole und fette Sessellift – Olii e grassi Seggiovia Oil and grease Chair lift …………………………………………..……………..……………………………………………………………. p. 68 2. Huiles et Graisses Téléski – Ole und fette Schlepplift – Olii e grassi Sciovia – Oil and grease Oil and grease Surface lift ………………………………………………….……………..……………………………………….………… p. 69 3. Huiles et Graisses Tapis d’embarquement – Ole und fette Einstiegsforderband Olii e grassi Tappeto imbarco – Oil and grease Loading Belt …………..……………………………..………..………….. p. 70 4. Huiles et Graisses The Belt – Ole und fette personenforderbrand – Olii e grassi Tappeto Oil and grease The Belt ……………….……………………………………….……………………………………………………..……….. p. 71 67 HUILES ET GRAISSES TELESIEGE OLE UND FETTE SESSELLIFT - OLII E GRASSI SEGGIOVIA OIL AND GREASE CHAIR LIFT SHELL Ref Type Conditionnement Packaging Périodicité de contrôle Frequency of control Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly bagues de balanciers et roulements / bushes and bearings Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Moyeu et roulements / bearings Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge 6 mois / 1500h Accouplement poulie / coupling Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge 6 mois / 1500h Roue dentée poulie extérieur / cog wheel Graisse 223149 Gadus S3 V220 C2 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Rouleau lorry / roll Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Tige vérin de tension / piston rod Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Huile 223150 Tellus S2 V 32 223155 ISO HV32 Fût / Barrel 15 ans / 15 years Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Huile 223163 Tellus S2 V 22 223156 ISO HV22 Fût / Barrel 15 ans / 15 years Empilage de rondelles frein de sécurité / Spring Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Paliers / bearings Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Secours / Emergency Moteur hydraulique de secours / hydraulic motor line Moteur thermique de secours / emergency motor Huile 223151 Tellus S2 V 46 223157 ISO VG46 Seau / Bucket Saison / Season Huile 223152 Rimula R4 L 15W40 223158 SAE 15W40 Bidon / Canister Saison / Season Réducteur / Gearbox Réducteur principal / Main gearbox Huile 223153 Omala S2 G 220 223159 ISO VG220 Fût / Barrel 250-500h Ensemble / Assembly Véhicules / Chair Ligne / Line Poulies / Bullwheel Tension / Tension Nature Type Ref Pince / grips Graisse 223148 Ressort de pince / Springpack Graisse Bagues de suspente / hanger bush AUTRES / OTHERS Sous-ensemble / Sub-assembly Centrale hydraulique de tension / hydraulic central Articulation Frein de sécurité / articlulation on SB Frein de sécurité Safety brake Centrale hydraulique de frein / hydraulic central for SB Type www.lst.eu 68 HUILES ET GRAISSES TELESKI OLE UND FETTE SCHLEPPLIFT OLII E GRASSI SCIOVIA - OIL AND GREASE SURFACE SHELL AUTRES / OTHERS Nature Type Ref Type Ref Type Conditionnement Packaging Périodicité de contrôle Frequency of control Pince / grip Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Ressort de pince / springpack Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Bagues de suspente / hanger bushes Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Huile d'enrouleur / oil for springboxes Ensemble / Assembly Sous-ensemble / Sub-assembly véhicules / Platter Ligne / Line Poulies / Bullwheel Tension / Tension Huile - - LST-029569 Tecatron Bidon / Canister Annuelle / Annual bagues de balanciers et roulements / bushes and bearings Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Moyeu et roulements / bearings Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge 6 mois / 1500h Rouleau lorry / roll Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Tige vérin de tension / piston rod Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Huile 223163 Tellus S2 V 22 223155 ISO HV32 Seau / Bucket 15 ans / 15 years Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Huile 223163 Tellus S2 V 22 223156 ISO HV22 Fût / Barrel 15 ans / 15 years Empilage de rondelles frein de sécurité / Springs Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Paliers / bearings Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Annuelle / Annual Huile 223153 Omala S2 G 220 223159 ISO VG220 Fût / Barrel 250-500h Centrale hydraulique de tension / hydraulic central Articulation Frein de sécurité / articulation on SB Frein de sécurité / Safety brake Réducteur / Gearbox Centrale hydraulique de frein / hydraulic central for SB Réducteur principal / Main gearbox www.lst.eu 69 HUILES ET GRAISSES Tapis d'embarquement OLE UND FETTE EINSTIEGSFORDERBAND OLII E GRASSI TAPPETO IMBARCO OIL AND GREASE LOADING BELT SHELL Ensemble / Assembly Réducteur Chaine / Chain Sous-ensemble / Sub-assembly Réducteur principal / Main gearbox Roue dentée / Cog wheel Chaine / Chain AUTRES / OTHERS Nature Type Ref Type Ref Type Conditionnement Packaging Périodicité de contrôle Frequency of control Huile 223160 Omala S4 WE 220 223159 ISO VG220 Fût / Barrel 250-500h Graisse 223149 Gadus S3 V220 C2 223154 Agip /Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Huile 223161 10/12AD CHAIN 223162 W880 Bidon / Canister Annuelle / Annual www.lst.eu 70 HUILES ET GRAISSES The Belt OLE UND FETTE PERSONENFORDERBRAND OLII E GRASSI TAPPETO OIL AND GREASE THE BELT SHELL Ensemble Assembly AUTRES / OTHERS Nature Type Ref Type Ref Type Conditionnement Packaging Périodicité de contrôle Frequency of control Palier et roulements / Bearings Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge 6 mois / 1500h Roue dentée poulie extérieur / Cog wheel Graisse 223149 Gadus S3 V220 C2 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Tige vérin de tension / Piston rod Graisse 223148 Gadus S2 V100 3 223154 Agip / Grease 30 Cartouche / Cartridge Mensuelle / Monthly Centrale hydraulique de tension / Hydraulic central Huile 223151 Tellus S2 V 46 223157 ISO VG 46 Seau / Bucket 15 ans Réducteur principal / Main gearbox Huile 223160 Omala S4 WE 220 223159 ISO VG220 Fût / Barrel 250-500h Sous-ensemble / Sub-assembly Poulies Tension Réducteur www.lst.eu 71 CONTACTS Camille BOUCHET-MARQUIS Responsable SAV After-Sales & Service Manager Mobile: +33 (0)6 12 59 09 76 [email protected] FRANCE – Saison 2015-2016 L’Assistance Technique est à votre disposition : du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au 04 79 96 03 03 les weekends et jours fériés de 8h30 à 18h00 également au 06 27 27 11 24 par email sur [email protected] Distributeur LST S.A.S. - Parc d’Activités Alpespace – 74 Voie Magellan - 73800 Sainte Hélène du Lac - FRANCE Tél. : +33 (0)4 79 65 08 90 – Fax : +33 (0)4 79 65 08 91 [email protected] – www.lst.eu S.A.S. au capital de 2 500 000 € - SIRET : 791 152 283 00010 – APE : 4969B – TVA : FR 42 791 152 283