centre d`aide à la réussite

publicité
CENTRE D’AIDE À LA RÉUSSITE
CAR
Liste de remèdes et outils
à employer pour résoudre
un certain nombre de difficultés en français
GRAMMAIRE ET
ORTHOGRAPHE GRAMMATICALE
Remèdes préconisés
(À utiliser en parallèle avec la liste d’exemples de
problèmes)
Problèmes possibles
•
A- accords verbaux et conjugaisons
•
(principale source d’erreurs)
•
•
•
•
•
•
•
•
Apprendre à utiliser les outils appropriés : par
exemple Le référentiel grammatical.
Se relire attentivement en sériant les problèmes :
accords d’une part et conjugaison d’autre part.
Chercher le verbe et en se demandant « qui fait
quoi? » pour en trouver le sujet réel.
Accorder le sujet en genre (masculin ou féminin)
et en nombre et trouver la personne
correspondante du verbe. Le sujet réel indiquera
quelle terminaison donner au verbe, en fonction de
la personne et du nombre (singulier : je-tu-il/elle,
ou pluriel : nous-vous-ils/elles).
Se méfier des mots qui font écran devant le verbe
(ex : dans «il nous voit» – «nous» peut faire
écran).
Choisir en connaissance de cause le temps et le
mode du verbe (revoir le sens de ces notions dans
grammaire ou dans premières pages de L’art de
conjuguer de Bescherelle).
Mémoriser les terminaisons verbales par personne
et temps (repérer ces constantes dans le
Bescherelle).
Savoir reconnaître les verbes à conjugaison
problématique (verbes du 3e groupe en particulier
et certains verbes du 1er groupe qui redoublent une
consonne à certains temps) : voir Référentiel
grammatical et le Bescherelle.
Consulter L’art de conjuguer de Bescherelle.
Exercices : consulter Les accords parfaits de J.
Bertrand; conjugaison : Le français apprivoisé,
Bilan orthographique et grammatical. Cérédom
Feu vert.
Sur Internet : voir liste de liens utiles sur le site du
CAR, en particulier celui-ci :
http://ccdmd.qc.ca/fr/materiel/amelioration.asp
2
GRAMMAIRE ET
ORTHOGRAPHE GRAMMATICALE
Remèdes préconisés
À utiliser en parallèle avec la liste d’exemples de
problèmes
Problèmes possibles, suite
•
B- accords entre noms et adjectifs
(donneurs et receveurs),
expression du genre et du nombre.
•
•
•
•
•
Vérifier le genre et la nature (la classe) des mots
dans un dictionnaire de langue, exemple : n. f., n.
m., adj.
Accorder en fonction du genre et du nombre
(seulement quatre paramètres à considérer :
masculin/féminin et singulier/pluriel).
Cas particulier des mots composés : comprendre le
principe de leur composition. Analyser de quelle
classe relève chaque mot donne une bonne
indication en l’absence de dictionnaire (exemple :
des abat-jour). Sinon, miser sur le bon sens,
l’usage ou l’histoire (penser par ex. aux timbres de
la poste = timbres-poste) ou consulter un
dictionnaire. Cas des mots désignant une couleur :
comprendre le principe et retenir les (nombreux)
cas d’invariabilité : cela devient un jeu; pour les
(quelques) exceptions, penser à l’histoire, par ex. :
au bleu (de la) marine, etc.
Cas d’emploi des adjectifs comme adverbes :
penser que c’est possible, les reconnaître et agir en
conséquence (ex : coûter cher, parler fort)
Pour les règles concernant les nombres, consulter
Le Multidictionnaire ou une grammaire. Voir
aussi Le millepatte sur un nénufar (proposition de
rectification de l’orthographe : tolérances).
Exercices : Cahiers du Multidictionnaire, Le
français apprivoisé, Bilan, cédérom Feu vert
Sur Internet :
http://ccdmd.qc.ca/fr/materiel/amelioration.asp
3
GRAMMAIRE ET
ORTHOGRAPHE GRAMMATICALE
Remèdes préconisés
À utiliser en parallèle avec la liste d’exemples de
problèmes
Problèmes possibles, suite
•
C- accord du participe passé :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Savoir le distinguer de l’infinitif
Savoir en distinguer les différentes
formes (en –é, en –is, -it, -i)
P.p. employé seul
P.p. employé avec « avoir
P. p. employé avec « être »
P. p. des verbes pronominaux
P. p. suivi d’un infinitif
P. p. précédé de « en »
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Savoir recourir aux « trucs » pour distinguer le
participe de l’infinitif (« vendre » et « vendu »).
Employer le féminin pour distinguer la
terminaison en –is, -it, i (ne pas confondre la peine
subie et la mort subite) en –us, -ut, -u (la bière
bue, le vin bu et un but), ne pas oublier l’accord
pluriel.
Accorder le p.p. comme un adjectif quand il est
seul.
Savoir reconnaître le p.p. même quand il est
séparé de l’auxiliaire par un adverbe (ex. : ils ont
beaucoup marché).
Savoir reconnaître la présence des auxiliaires
« avoir » et « être » sous leur différentes formes
Avec l’auxiliaire « avoir » : penser en termes
d’invariabilité ou accorder avec le COD
uniquement quand celui-ci est placé en avant.
Avec l’auxiliaire « être » : accorder avec le sujet,
sauf dans le cas de certains verbes pronominaux.
Distinguer les verbes pronominaux accidentels
(ex : (se) blesser, (se) téléphoner) et les verbes
pronominaux essentiels (ex : se suicider, toujours
pronominal). S`ils sont accidentels, ramener au
cas du verbe « avoir »(analyser comme s’il y avait
un verbe avoir); sinon, accorder comme avec le
verbe être.
Faire une liste des cas d’invariabilité.
Consulter le tableau récapitulatif du
Multidictionnaire.
Exercices : consulter Les accords parfaits de J.
Bertrand; Le français apprivoisé, + Exercices de
Grévisse et Bled et cédérom Feu vert.
Sur Internet : voir
http://ccdmd.qc.ca/fr/materiel/amelioration.asp
4
GRAMMAIRE ET
ORTHOGRAPHE GRAMMATICALE
Remèdes préconisés
À utiliser en parallèle avec la liste d’exemples de
problèmes
Problèmes possibles
•
D - homophonie :
à/a, ce/se, c’est/ses/ces/sait/sais,
ou/où, quand/quant, etc.
•
•
•
•
•
Ressources pour exercices :
• Bilan orthographique et grammatical
• Le français pour l’essentiel
• Cahiers du Multidictionnaire
• Le français apprivoisé
• Cédérom Feu vert
• Grammaire française plus
• Le cours supérieur d’orthographe de
Bled.
•
Consulter le Multidictionnaire et le Référentiel
grammatical.
Exercices : Bilan, Le français apprivoisé, Cahiers
du Multidictionnaire, 350 exercices, Bled.
Sur Internet :
http://ccdmd.qc.ca/fr/materiel/amelioration.asp
E - points particuliers :
•
Leur/leurs
Quelque
Même
Tel
Tout
Nu
Semi
Demi
Le plus possible
Plus d’un
Moins de deux
Emploi de la majuscule
Bien comprendre le phénomène (des sons
similaires pour une orthographe différente : cela
sert à distinguer le sens entre par exemple «un
son» et «ils sont»).
Consulter L’orthographe pour tous de
Bescherelle.
Voir liste dans Le référentiel grammatical.
Comprendre la différence de classe ou de nature
de certains mots (exemple : s’en, sans, sang, cent)
Recourir aux « trucs » classiques (à/a-avait; cecela/se-soi; on/ont-avaient; etc.)
5
•
•
•
•
•
•
ORTHOGRAPHE D’USAGE
Remèdes préconisés
Difficultés possibles
À utiliser en parallèle avec la liste d’exemples de
problèmes
Terminaison trompeuse d’un nom par
rapport au genre : é/ée (ex. : la
spontanéité/un athée)
Mots en –oir/-oire (ex. :
manoir/mangeoire);
Mots en –ir/-ire (ex. : le tir, le rire)
Mots en –u/-ue/-ut (ex. le menu, la
mue, le but)
Terminaison trompeuse d’un nom par
rapport au nombre : mots singuliers en
–s ou en –x (ex. : le temps, le poids,
une souris; un taux, une croix)
Lettres qui ne se prononcent pas
(ex. : tuerie, dévouement)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Être vigilant et douter raisonnablement.
l’orthographe s’apprend par l’usage.
Consulter le dictionnaire systématiquement.
Consulter le Bescherelle : L’orthographe pour
tous pour comprendre la structure des mots.
Se constituer un répertoire personnel en ordre
alphabétique, comme pour une langue étrangère.
Différencier selon le genre, selon le sens.
Faire des listes, opérer des regroupements
(observer les ressemblances et les constantes :
ex. : le genre des mots en –esse, -ette, -tion).
S’intéresser à l’étymologie (voir dans le Petit
Robert l’origine des mots).
Apprendre à identifier les constituants
sémantiques : voir la liste des 150 principales
racines grecques et latines dans L’orthographe
pour tous.
Consulter la liste des homophones dans Le
référentiel grammatical.
•
Exercices :
Voir le Cours supérieur d’orthographe de Bled et
Bilan orthographique et grammatical.
Sur Internet : voir liste de liens utiles sur le site du
CAR.
Écart entre graphie et son :
•
Différentes graphies attachées à un son
(ex. : s/z : bazar/hasard; k/qu/ch/c :
•
kaki, quai, chœur, cœur)
Graphies différentes de la
prononciation (ex. : dangereux)
Identifier les différentes graphies possibles d’un
mot.
Savoir que ces cas existent et rester vigilant, les
vérifier dans le dictionnaire autant que possible ou
les apprendre à mesure en se constituant un
répertoire de particularités.
Redoublement de certaines consonnes : •
c-f-g-l-m-n- t-p-r-s-t (ex. : accès,
affermir, aggraver, allophone,
•
emménager, ennui, atteindre, appel,
asservir, occurrence, attacher).
•
Voir aussi les redoublement de
Se rappeler que la consonne qui suit une voyelle
avec accentuée n’est jamais double.
Se rappeler qu’il y a toujours des originaux (ex. :
alinéa, apercevoir) et rester vigilant.
Consulter la liste des propositions de rectification
de l’orthographe…
6
consonnes dans la conjugaison de
certains verbes en –eter et –eler (ex. :
jeter/jette; appeler/appelle).
•
Exercices : voir le Bled.
•
Accents circonflexes et autres (ex. :
jeûne, déjeuner; cela, au delà )
•
S’interroger sur le sens et l’utilité de l’accent en
regard des homophones ou de l’étymologie (ex. :
hôpital/hospice; hôtellerie/hostellerie) :
comprendre et retenir les distinctions de sens
(exemple : un foret/une forêt)
•
Cas d’emploi de la cédille
•
S’interroger sur l’utilité de la cédille en regard des
règles de prononciation.
•
Traits d’union : dans certains cas
seulement (c’est-à-dire/tout à fait)
•
Une des principales sources d’erreurs. Voir
dictionnaire ou parfois le sens (ex. : une petitefille/une petite fille).
Consulter la liste des propositions de rectification
de l’orthographe (en particulier pour les nombres).
Penser que la tendance est à l’agglutination (sur le
modèle de vinaigre, autrefois vin-aigre) dans la
mesure où les règles de prononciation sont
respectées (exemple : intranet, mais «intrautérin»
devient incompréhensible, écrire donc intra-utérin)
•
•
•
Le h dans certains mots (ex. : exhaler,
exhumer, mais exonérer, exorbitant,
exorcisme)
•
S’interroger sur l’origine du mot et vérifier dans le
dictionnaire.
•
Confusions paronymiques (à une lettre
près), exemples : censé/sensé;
statue/statut; golf/golfe; fonds/fond;
partie/parti, etc
•
Se rattacher au sens ou au genre (ex. : un parti
politique/une partie de golf;le golfe Persique).
Enregistrer les expressions figées ou invariables
(ex. : faire partie de).
Confusions homophoniques :
-ace/-asse (fugace, fougasse)
-ant/-ent/-aon/-emp
(tant/t’en/taon/temps)
-er, -ère, -air, -aire (ex. : cher , chère,
chair, chaire)
-esse, èce (ex. : messe, espèce)
-sson, -çon (ex. : canasson, garçon)
etc.
Confusions de nature de mots
(nom/adjectif/préposition, ex : pré,
prêt, près)
•
•
Voir liste des homophones dans Le référentiel
grammatical.
Voir histoire de la langue et étymologie.
Problèmes de coupes liés à l’oral (ex. :
•
Faire attention et penser aux jeux de mots et
•
•
•
•
7
rien avoir/rien à voir; avoir affaire
à/avoir à faire; la version/l’aversion;
leur/l’heure/leurre)
•
Confusions orthographiques liées à la
proximité de l’anglais (ex. :
langage/language, adresse/adresse)
calembours possibles pour éviter les confusions.
•
•
•
•
•
•
Consulter le Multidictionnaire
Voir dictionnaire des anglicismes (Colpron).
Voir dictionnaire de faux-amis.
Voir aussi le logiciel Correcteur bilingue.
Voir aussi le logiciel Communication écrite (CAR
et Didacthèque)
Essayer le cédérom Mieux dire, mieux écrire.
À suivre : VOCABULAIRE ET SYNTAXE.
8
Remèdes préconisés
VOCABULAIRE
À utiliser en parallèle avec la liste
d’exemples de problèmes
•
•
•
•
•
•
•
•
Impropriétés sémantiques
Imprécisions, mots creux
Clichés, métaphores boiteuses
Familiarités ou vulgarités
Barbarismes et inventions
Redondances et pléonasmes lexicaux
Anglicismes lexicaux
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Niveaux de langue
Difficultés liées à l’emploi de formes
sophistiquées, désuètes, figées ou
spécialisées; suremploi de certaines
formules passe-partout : au niveau de,
face à; soit; suite à; surutilisation du
relatif juridique (lequel, laquelle)
•
•
Consulter un vrai dictionnaire de langue (Le
Robert ou le Lexis) et en décoder toutes les
informations.
Lire en prenant des notes, lire des chroniques de
langue (voir liste matériel pédagogique CARL);
jouer avec les mots (lire SOL ou…Ducharme) et
s’amuser!
Se constituer un lexique personnel, par ordre
alphabétique, dans un carnet, comme pour une
langue étrangère.
S’entraîner à reformuler en visant la concision et
la précision.
Se poser des questions sur les termes qu’on
emploie : visualiser les images et s’interroger à
leur propos.
Remettre en question les formules figées.
Consulter le Dictionnaire des cooccurrences.
Consulter dictionnaires d’anglicismes ou de fauxamis.
Exercices : Vocabulaire français : 550 exercices
pour enrichir son vocabulaire (Thiry et al. );
Exercices de style de J. Bossé-Andrieu; Le
français apprivoisé.
Cédérom Mieux dire, mieux écrire.
Sur Internet : voir liste de liens utiles sur le site du
CAR.
S’interroger sur le destinataire et le contexte et
ajuster le choix des termes en conséquence. Le
dictionnaire de langue (Petit ou Grand Robert,
Lexus, etc.) donne de bonnes indications :
s’exercer à les repérer. Par exemple : « embêter » :
fam. (registre familier), « emmerder » : grossier;
synonyme de registre soigné : « ennuyer »,
« déranger »
S’interroger sur l’origine des expressions toutes
faites : voir dictionnaire et éventuellement
dictionnaire historique de la langue (ex : « tout un
chacun » pour « tous et chacun »; « au temps pour
moi », etc.).
9
•
•
Difficultés liées à l’emploi des
présentatifs (c’est… que; ceci/cela;
voici/voilà)
•
Anglicismes lexicaux et faux-amis
(ex. : supposé, dû à, définitivement,
etc.)
•
•
•
•
•
Ne pas abuser du gallicisme « c’est… que » à
l’écrit.
Distinguer « ceci » de « cela », etc. en vérifiant
dans le dictionnaire ou en se dotant de repères.
Consulter régulièrement le Multidictionnaire,
le Colpron et les manuels ou logiciels d’exercices.
Cédérom Mieux dire, mieux écrire.
Le français au bureau.
Logiciel Communication écrite.
À suivre : SYNTAXE
10
SYNTAXE
Problèmes possibles
Remèdes préconisés
À utiliser en parallèlle avec la liste d’exemples de
problèmes
A- Problèmes liés à l’absence d’un
composant de la phrase :
•
•
•
•
•
•
•
•
Absence de verbe, de sujet
Absence de la principale
•
Absence de certaines prépositions
Absence de conjonction
•
Absence de répétition de la préposition
(voir coordination)
Découpage arbitraire
Problèmes liés à des composants
superflus (mots en trop, phrases à
rallonges, etc.)
•
•
B- Problèmes liés à la pronominalisation •
•
•
•
•
•
Pronominalisation excessive ou
déficiente (trop ou pas assez de
pronoms)
Problème d’accord du pronom
avec le référent auquel il renvot
Questions de référent
Confusion On/se/nous
Ceci ou cela? Ceux-ci ou ceux-là?
•
•
•
•
•
Se relire attentivement en veillant au sens
autonome de chaque phrase.
Rechercher la formulation complète et
économique.
Se demander si ce que l’on a écrit correspond bien
à ce que l’on veut dire.
Éviter les enchaînements d’idées à l’intérieur
d’une même phrase : se rappeler qu’énoncer une
idée prend un paragraphe (environ 5 phrases
courtes), donc ne pas hésiter à procéder par étapes
et à segmenter.
Respecter les règles de découpage de la phrase
(une phrase complète doit avoir un sens).
Exercices :
Sur Internet :
http://ccdmd.qc.ca/fr/materiel/amelioration.asp
Avec brio, Le français apprivoisé, Bilan.
Vérifier le sens et le genre des mots dans un
dictionnaire de langue pour savoir quel pronom
employer à leur place.
Voir aussi le sens de certains verbes pronominaux.
Analyser le rôle du référent (c’est-à-dire ce à quoi
renvoie le pronom) pour choisir la forme
pronominale adéquate.
Vérifier la cohérence de l’emploi des pronoms.
Éviter les ambiguïtés.
Exercices :
Sur internet :
http://ccdmd.qc.ca/fr/materiel/amelioration.asp
Le français apprivoisé.
Logiciel de Communication écrite, au Car et à la
Didacthèque.
B- Problèmes liés à l’emploi du pronom •
relatif
•
•
•
•
•
•
Choix problématique du pronom relatif
Difficulté à reconnaître l’antécédent
Confusion entre dont et que
Confusion entre dont et où
Confusion entre qui et qu’il
Redondances ou pléonasmes liés à
l’emploi des pronoms (en, y, où et
dont)
C- Problèmes liés à la coordination
•
•
•
Omission ou non du déterminant dans
la répétition liée à la coordination
Difficultés liées au régime du verbe
Difficultés liées aux prépositions
D- Problèmes liés à l’interrogation
•
•
•
•
•
•
•
•
Exercices : voir Bled ou Le français apprivoisé et
Bilan.
Consulter Le référentiel grammatical
Relire la phrase en pensant à sa structure
Penser à répéter la préposition de part et d’autre de
la conjonction de coordination
•
Exercices : Le mentor; Bilan.
•
Prendre conscience que l’écrit s’exprime plus
simplement que l’oral et… simplifier! (Employer
«Est-ce que» ou simple inversion du sujet)
Confusion entre interrogation directe et
interrogation indirecte sous influence
de l’oral ou de l’anglais
•
E- Problèmes liés à la négation
Emploi problématique de la négation :
• Oubli du ne
• Double négation
• Ne+jamais, ne+ rien, ne+ personne
• Constructions calquées sur l’anglais
Chercher à identifier le référent (ce à quoi renvoie
le pronom relatif) en posant les bonnes questions
(qui fait quoi?)
Observer le régime des verbes (voir verbes
transitifs ou intransitifs)
Questionner la pertinence de l’emploi du
déterminant possessif avec un pronom relatif.
Penser à couper ses phrases. Ne pas commencer
une phrase par « Ce qui », mais par « Cela ».
Exercices : Bilan, Le français apprivoisé
•
Consulter Le référentiel grammatical
•
Exercices : Bilan, Le français apprivoisé
G- Problèmes liés à la concordance ou
au choix des modes et des temps
•
• Confusion des modes indicatif et
•
subjonctif
• Si + conditionnel/si + imparfait de
l’indicatif
•
• Adaptation des indicateurs temporels
• Verbes, mots et locutions exigeant le
subjonctif ou l’indicatif (ex. : espérer +
futur; après que + indicatif; souhaiter +
subjonctif; bien que + subjonctif)
Consulter grammaires
Retenir que le subjonctif est le mode de
l’hypothèse; qu’un « si » appelle généralement un
imparfait.
Exercices : Bilan
2
•
Discours rapporté
H- Problèmes liés à l’influence de l’oral
• Dislocation de la phrase calquée sur
l’oral et reprises pronominale
• Ellipses
• Accord avec le sens
• Désaccord entre participe et sujet
(rupture de construction)
I- Problèmes liés à la proximité de
l’anglais
• Choix problématique des prépositions
et des mots liens
• Régime du verbe
• Suremploi de la forme passive
• Suremploi du gérondif et du participe
présent
• Propositions participiales
• Suremploi du possessif
• Suremploi du verbe être/avoir
• Suremploi de l’article avec l’attribut
• Place des mots (COD, adjectif,
adverbe)
• Différences liées aux rapports de
temps, de cause
•
•
•
•
Se demander s’il n’y a pas lieu de « traduire » ou
de simplifier.
Consulter le logiciel Communication écrite au
CAR ou à la Didacthèque.
Voir aussi Le français pour l’essentiel.
•
•
•
Consulter le Colpron (Dictionnaire des
anglicismes), le Multidictionnaire;
Logiciel Communication écrite
Se relire d’un œil critique
Chercher à éliminer les ambiguïtés.
•
Exercices : Cahiers du Multidictionnaire.
3
Problèmes liés
à la PONCTUATION
Remèdes préconisés
À utiliser avec la liste d’exemples de problèmes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Signes de ponctuation : , ; : !?…
Difficultés liées à l’emploi de la
virgule : virgule et conjonctions,
virgule et adverbes, double virgule
Confusion entre les signes :
• fonctions du : et du ;
Interrogation indirecte et ?
Utilisation des points de … et du etc.
Utilisation du point abréviatif.
Utilisation du ! (voir types de textes).
Signification et rôle des signes doubles
(guillemets, français et anglais;
parenthèses, tirets, crochets, etc.).
Ponctuation et mise en page,
typographie; emploi du (;) dans les
énumérations verticales.
Autres signes (tirets, barre oblique,
puces, etc.)
Ponctuation et citations (à l’intérieur ou
à l’extérieur des guillemets?)
Ponctuation et syntaxe : ponctuation et
coordination; ponctuation et
subordonnées relatives.
Découpage problématique de la
phrase : coupures et sens.
Ponctuation subjective.
Ponctuation et oral.
•
•
Bien connaître la signification des signes. Par
exemple, la virgule sert à couper, énumérer et
à relier; le point sert à couper; le deux point, à
expliquer, à citer, à énumérer; le point virgule,
à isoler et à relier, à énumérer.
Lors de la lecture, observer la ponctuation et
s’interroger sur son sens. Selon la place
qu’elle occupe, une virgule peut tout changer!
•
Se relire et se demander ce qu’on veut dire
exactement.
•
Lire attentivement en observant la ponctuation
employée.
•
Outils :
•
Référentiel Grammatical : synthèse.
•
Marie Malo, Guide de la communication
écrite : tableau des espaces
typographiques.
• Exercices : Le français pour l’essentiel
Logiciel Communication écrite : chapitre
Ponctuation. Entre autres!
Sur internet :
http://ccdmd.qc.ca/fr/materiel/amelioration.asp
Pour aller plus loin :
•
Aurèle Ramat, Le Ramat de la typographie
•
Jacques Drillon, traité de la ponctuation
française (tous les cas possibles ou
presque).
4
Problèmes liés
à la STRUCTURE DU TEXTE
grammaire textuelle et cohérence
•
Règles et fonctionnement du
texte
Remèdes préconisés
À utiliser avec la liste d’exemples de problèmes
Consulter internet :
http://ccdmd.qc.ca/fr/materiel/amelioration.asp
5
6
Téléchargement