PTH Un essai immunoenzymatique pour la quantification de la PTHi (parathormone intacte) dans le sérum humain INTÉRÊT DU DOSAGE La trousse d’essai immunoenzymatique PTH MicroVue mesure la quantité de parathormone intacte (PTHi) dans le sérum humain. RÉSUMÉ ET EXPLICATION La PTH (hormone parathyroïdienne, parathormone, parathyrine) est biosynthétisée dans la parathyroïde sous forme d’hormone pré-proparathyroïdienne, un précurseur moléculaire plus large composé de 115 acides aminés. Après un clivage intracellulaire d’une séquence de 25 acides aminés, l’hormone pré-proparathyroïdienne est convertie en un polypeptide intermédiaire de 90 acides aminés, l’hormone proparathyroïdienne. Après une nouvelle modification protéolytique, l’hormone proparathyroïdienne est convertie en hormone parathyroïdienne polypeptide de 84 acides aminés. Chez les individus sains, la régulation de la sécrétion de l’hormone parathyroïdienne se fait via un rétro-contrôle négatif par le calcium sérique sur la parathyroïde. La PTH intacte est biologiquement active et disparaît rapidement de la circulation avec une demi-vie inférieure à 4 minutes.1 La PTH subit une protéolyse dans la parathyroïde, principalement dans les tissus périphériques et plus particulièrement dans le foie, mais aussi dans les reins et les os, pour former des fragments N-terminal et des fragments C-terminal ou région centrale à durée de vie plus longue. Chez les sujets souffrant d’insuffisance rénale, les dosages de PTH dans les fragments C-terminal et région centrale donnent généralement des résultats d’hormone parathyroïdienne élevés, qui se traduisent par une altération de la clairance rénale.2 1455FR01 (2012/03) 1 Les dosages de la PTHi sont importants pour différencier l’hyperparathyroïdie primaire d’autres formes d’hypercalcémie (non liées à la glande parathyroïde), dues à une affection maligne, à une sarcoïdose ou à une thyréotoxicose.2 La mesure de la quantité d’hormone parathyroïdienne est la méthode la plus spécifique pour diagnostiquer une hyperparathyroïdie primaire. En présence d’hypercalcémie, un taux élevé d’hormone parathyroïdienne établit pratiquement le diagnostic. Chez les patients atteints d’hyperparathyroïdie primaire, le taux d’hormone parathyroïdienne sera élevé dans plus de 90 % des cas.3 L’hypercalcémie liée à une tumeur maligne est associée à de bas niveaux d’hormone parathyroïdienne ou à des niveaux de PTH normaux. La mesure du niveau de PTHi pour le comparer à la quantité de calcium dans le sérum a presque toujours permis de constater que la concentration de PTHi chez les patients atteints d’hypercalcémie due à une tumeur maligne est anormalement basse par rapport au taux élevé de calcium.3-5 Quand on a relevé le niveau de PTHi pour le comparer à la quantité de calcium dans le sérum, on a presque toujours constaté que la concentration de PTHi, chez les patients atteints d’hypercalcémie due à une tumeur maligne, est anormalement basse par rapport au taux élevé de calcium.5 Dans le cas de l’hypocalcémie due à une hypoparathyroïdie totale, les quantités de PTH sont généralement imperceptibles mais elles se présentent à des niveaux normaux si l’hypocalcémie résulte d’une perte partielle ou d’une inhibition des fonctions de la glande parathyroïde. PRINCIPE DU DOSAGE L’essai immunoenzymatique de PTH intacte MicroVue pour la quantification de la PTHi dans le sérum humain est une procédure à deux étapes utilisant (1) une microplaque recouverte de streptavidine et d’un anticorps polyclonal de chèvre biotinylé qui se lie uniquement à la PTH région centrale et C-terminal (39-84), (2) un anticorps polyclonal de chèvre marqué à la peroxydase de raifort (HRP) antiPTH humaine N-terminal (1-34) et (3) un substrat chromogène. Lors de l’étape 1, les étalons, les contrôles et les échantillons sont ajoutés dans les puits préalablement recouverts de streptavidine. Un anticorps polyclonal primaire couplé à la biotine anti-PTH humaine région centrale et C-terminal (39-84) et un anticorps polyclonal secondaire marqué à la peroxydase de raifort (HRP) antiPTH humaine N-terminal (1-34) sont ajoutés à chaque puits de test. La PTHi présente dans les étalons, les contrôles ou les échantillons est capturée dans les micropuits à microplaques en permettant à l’anticorps primaire biotinylé de se lier à la streptavidine immobilisée sur la plaque ; elle est simultanément détectée par l’anticorps secondaire marqué à l’HPR. À la fin de l’incubation, les composants libres sont retirés du puits par lavage. 1455FR01 (2012/03) Lors de l’étape 2, un substrat enzymatique chromogène est ajouté dans chacun des puits. Le conjugué HRP lié réagit avec le substrat pour former une couleur bleue. Après incubation, la réaction enzymatique est chimiquement interrompue, la couleur vire au jaune et l’intensité de la couleur est mesurée à l’aide d’un spectrophotomètre à 450 nm. L’intensité de la couleur est proportionnelle à la concentration de PTHi présente dans les échantillons, les étalons et les contrôles. RÉACTIFS ET MATÉRIEL FOURNIS 96 dosages de la PTH (parathormone intacte) intacte La trousse d’essai immunoenzymatique de la PTH intacte MicroVue contient les éléments suivants : Réf. CAL A – CAL F 0,5 ml chacun A Étalons PTH | Lyophilisé. Chaque étalon contient un peptide PTH synthétique F purifié avec une concentration de protéine assignée (pg/ml) dans une solution BSA avec sérum de chèvre. L’étalon zéro est une solution BSA avec sérum de chèvre L Contrôle PTH 1 Réf. CTRL 1 0,5 ml Lyophilisé. Contient un peptide PTH synthétique humain purifié avec une concentration assignée (pg/ml) dans une solution BSA avec sérum de chèvre H Contrôle PTH 2 Réf. CTRL 2 0,5 ml Lyophilisé. Contient un peptide PTH synthétique humain purifié avec une concentration assignée (pg/ml) dans une solution BSA avec sérum de chèvre Microplaque Réf. PLA 12 x 8 puits Huit barrettes de puits revêtues de streptavidine dans une poche en aluminium rescellable Solution d’arrêt Réf. SOLN Contient 1N (3 %) d’acide sulfurique (H2SO4) 20 ml Concentré de lavage 20X Réf. RGT A Contient une solution saline avec agent de surface 30 ml Diluant pour échantillons Contient du sérum de cheval Substrat TMB Réf. RGT B 20 ml Prêt à l’emploi. Contient du 3,3’,5,5’-tétraméthylbenzidine (TMB) et du peroxyde d’hydrogène (H2O2) Réf. RGT 3 2 ml Anticorps PTH biotinylé Réf. RGT 1 7 ml Contient un anticorps polyclonal à la biotine anti-PTH humaine région centrale et C-terminal (39-84) Anticorps PTH marqué à l’enzyme Réf. RGT 2 7 ml Contient un anticorps polyclonal marqué à la peroxydase de raifort anti-PTH humaine N-terminal (1-34) Solution de reconstitution Réf. RGT 4 Contient une solution saline avec agent de surface 5 ml 2 MATÉRIEL NÉCESSAIRE MAIS NON FOURNI 16. Toute modification du temps ou de la température Minuteur (60 minutes) Plaques à usage unique, plaque de dilution à 96 puits et/ou tubes à essais et portoirs Récipient pour la dilution de tampon de lavage Bouteille de lavage ou tout autre équipement de lavage homologué Micropipettes et embouts Multipette ajustable (8 ou 12 canaux) ou pipetteur automatique Pipettes de 1 ml, 5 ml et 10 ml Réservoirs de réactif pour ajouter des solutions de conjugué, de substrat et d’arrêt à la plaque (utiliser des réservoirs vides et propres pour chaque réactif) Lecteur de microplaque capable de lire l’absorbance à A450 and A405 entre 0,0 et 4,0 d’incubation indiqués dans le protocole de dosage peut entraîner des résultats erronés. 17. Le substrat TMB doit être protégé de la lumière et de tout contact avec du métal ou du caoutchouc pendant le stockage et l’incubation. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. En cas de contact, rincer immédiatement à l’eau. 18. Ne pas laisser les puits sécher pendant le dosage. 19. Lors du retrait de liquide des puits, ne pas gratter ni toucher le fond des puits. 20. Pour éviter la formation d’aérosol pendant le lavage, aspirer le liquide de lavage dans une bouteille contenant de l’eau de javel. 21. Utiliser une bouteille de lavage ou un système de remplissage automatique pour laver les microplaques (PROTOCOLE DE DOSAGE, étape 5). Pour des résultats optimaux, ne pas utiliser de multipette pour le lavage de la microplaque. 22. Éliminer les réactifs non utilisés et leurs flacons selon la réglementation en vigueur. 23. Pour plus d’informations, consulter la fiche technique sur le site quidel.com. Eau désionisée ou distillée Agitateur orbital/rotateur d’une capacité de 170 ± 10 tr/min AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS 1. Réservé au diagnostic in vitro. 2. La PTH intacte 1-84 est une molécule très labile. Effectuer le dosage immédiatement après la reconstitution ou la décongélation de tous les étalons, contrôles et échantillons de patients. 3. Traiter tous les échantillons comme des produits potentiellement dangereux. Observer les précautions standard lors de la manipulation de cette trousse et des échantillons de patients.7 4. Porter des vêtements, des gants, un masque et des lunettes de protection lors de la manipulation de cette trousse. 5. Utiliser ensemble tous les réactifs avant la date d’expiration indiquée sur l’étiquette de la boîte. 6. Les réactifs provenant des divers numéros de lots ne sont pas interchangeables. 7. Suivre les recommandations pour la conservation des réactifs. 8. Ne pas utiliser les barrettes de puits si leur emballage est abîmé. 9. La solution d’Arrêt est une solution corrosive susceptible de provoquer des irritations. Ne pas ingérer. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. En cas de contact, rincer immédiatement à l’eau. En cas d’ingestion, appeler un médecin. 10. L’utilisation de multipettes ou de pipetteurs automatiques est recommandée pour limiter le temps de distribution des réactifs. 11. Pour obtenir une mesure précise des échantillons, pipeter avec précautions les échantillons et les étalons en utilisant du matériel calibré. 12. Pour obtenir des résultats précis, il est indispensable de recueillir et de conserver correctement les échantillons (voir MANIPULATION ET PRÉPARATION DES ÉCHANTILLONS). 13. Éviter toute contamination microbienne ou croisée des échantillons et des réactifs. 14. Doser chaque échantillon en double. 15. Ne pas utiliser un même puits pour plusieurs tests. 1455FR01 (2012/03) CONSERVATION Conserver tous les composants de la trousse à 2-8 °C, excepté le concentré de lavage et la solution d’arrêt. Tous les réactifs, excepté les étalons, les contrôles de la trousse et le concentré de lavage sont prêts à l’emploi. Stocker tous les réactifs à 2-8 °C, excepté le concentré de lavage et la solution d’arrêt, qui doivent être conservés à température ambiante jusqu’à la dilution pour éviter la précipitation. PRÉPARATION DES RÉACTIFS Amener tous les réactifs et le matériel à température ambiante avant utilisation. Après utilisation, conserver les réactifs et le matériel inutilisés à la température requise (voir CONSERVATION). Barrettes de puits Déterminer le nombre de barrettes nécessaires pour le dosage. Quidel recommande de doser en double les blancs, les étalons et les contrôles. Refermer avec soin la pochette contenant le reste des barrettes et la conserver à 2–8 °C. Placer les barrettes destinées au dosage sur le support. 3 Solution de lavage (RGT A) Mélanger la solution de lavage concentrée 20X en inversant à plusieurs reprises le flacon. Si la solution de lavage concentrée a été conservée à 2–8 °C, une formation de cristaux peut être observée. Pour dissoudre ces cristaux, réchauffer le flacon dans un bain-marie à 37 °C jusqu’à dissolution et mélanger soigneusement. Préparer la solution de lavage en diluant le contenu entier de la bouteille de concentré de lavage 20X (30 ml) dans 570 ml d’eau distillée ou désionisée. Bien mélanger. La solution de lavage diluée reste stable pour 90 jours lorsqu’elle est conservée dans un conteneur propre à température ambiante. Étalons et contrôles Pour chaque étalon (CAL A à F) et pour les contrôles 1 et 2 de la trousse, reconstituer chaque flacon à l’aide de 500 μl de solution de reconstitution (RGT 4) et mélanger. Laisser le flacon reposer 10 minutes et bien mélanger en retournant doucement le flacon pour assurer une reconstitution complète. La PTH intacte est une molécule très labile. Utiliser les étalons et les contrôles immédiatement après la reconstitution. Congeler (-20 °C) les étalons et les contrôles restants dès que possible après utilisation. Les étalons et les contrôles restent stables à 20 °C pendant 6 semaines après la reconstitution avec un maximum de 3 cycles de congélation/décongélation, à condition que les recommandations soient respectées. Solutions d’anticorps (facultatives) Si cela est souhaité, mélanger des volumes égaux d’anticorps biotinylé (RGT 1) et d’anticorps marqué à l’enzyme (RGT 2) dans une bouteille propre de couleur ambrée, en veillant à préparer suffisamment de solution pour le dosage. Ajouter ensuite 100 μl d’anticorps mélangé dans chaque puits. Cette méthode consiste à remplacer les étapes 3 et 4 du Protocole de dosage, suivi de l’incubation dans l’agitateur orbital. RECUEIL ET PRÉPARATION DES ÉCHANTILLONS Manipuler et éliminer les échantillons selon les précautions standard. Recueil des échantillons AVERTISSEMENT : Traiter tous les échantillons comme étant potentiellement infectieux. Suivre les précautions standard. Ne pas utiliser d’échantillons contaminés ou mal conservés. Sérum/plasma La détermination de la PTHi doit être effectuée avec du plasma EDTA ou du sérum. Une meilleure stabilité de la PTH a pu être observée avec du plasma EDTA qu’avec du sérum6. Les taux de PTHi obtenus sur plasma EDTA peuvent donc représenter plus précisément les taux observés in vivo. 1455FR01 (2012/03) Les échantillons sur sérum et plasma EDTA doivent être recueillis selon une technique aseptique standard.8 Après avoir laissé le sang se coaguler, séparer rapidement le sérum ou le plasma EDTA avec une centrifugeuse réfrigérée de préférence, et conserver à une température inférieure ou égale à -20 °C. Les échantillons sur sérum peuvent être conservés pour un maximum de 8 heures à 2-8 °C. Les échantillons sur sérum congelés à -20 °C sont stables pour une durée maximum de 4 mois. Dilution des échantillons Les échantillons doivent être dilués de sorte que les valeurs observées ne dépassent pas l’étalon présentant la concentration la plus haute (CAL F) qui est d’environ 700 - 1 000 pg/ml (voir la concentration exacte sur l’étiquette du flacon). Les échantillons présentant des valeurs hors de cette plage doivent être dilués à l’aide du diluant pour échantillons (RGT 3) et redosés à la nouvelle concentration. Multiplier le résultat par le facteur de dilution. Ne pas conserver ou réutiliser les échantillons dilués. PROTOCOLE DE DOSAGE Lire le protocole en entier avant de commencer le dosage. Voir MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS et PRÉPARATION DES RÉACTIFS. 1. Placer suffisamment de barrettes revêtues de streptavidine dans un conteneur pour traiter les six (6) échantillons de PTHi [A – F, concentration exacte indiquée sur l’étiquette du flacon], étalons de la trousse et échantillons des patients. 2. Pipeter 25 μl d’étalon, de contrôle ou d’échantillon dans le puits désigné ou déterminé. Congeler (-20 °C) les étalons et les contrôles restants dès que possible après l’utilisation. 3. Ajouter ou délivrer 50 μl d’anticorps biotinylé (RGT 1) dans chaque puits contenant l’étalon, le contrôle ou l’échantillon. 4. Ajouter ou délivrer 50 μl d’anticorps marqué à l’enzyme (RGT 2) dans chacun de ces puits. Couvrir la/les microplaque(s) d’une feuille d’aluminium ou d’un plateau pour éviter toute exposition à la lumière. Placer un agitateur orbital ou un rotateur à 170 ± 10 tr/min à température ambiante (22-28 °C) pour 3 heures ± 30 minutes. 5. Laver les micropuits en suivant la procédure suivante : a. Aspirer le contenu de chaque puits. b. Ajouter environ 350 μl de solution de lavage dans chaque puits à l’aide d’une bouteille de lavage ou d’un système automatique. c. Aspirer le contenu de chaque puits. d. Répéter les étapes a-c quatre (4) fois de plus pour cinq (5) lavages au total. 4 6. Ajouter ou délivrer 150 μl de substrat TMB (RGT B) dans chaque puits de test lavé. 7. Après avoir installé un couvercle approprié pour empêcher l’exposition à la lumière, placer la/les microplaque(s) dans un agitateur orbital ou un rotateur à 170 ± 10 tr/min à température ambiante (22-28 °C) pendant 30 minutes ± 5 minutes. 8. Ajouter ou délivrer 100 μl de solution d’arrêt dans tous les puits pour arrêter la réaction enzymatique. 9. Tapoter doucement la plaque pour permettre un développement uniforme de la coloration. 10. Lire l’absorption à 450 nm pour chaque puits dans les 10 minutes qui suivent l’addition de la solution d’arrêt (étape 8), en faisant une correction de blanc selon le système spectrophotométrique utilisé. Lire de nouveau la plaque à 405 nm, en faisant une correction de blanc conformément au système spectrophotométrique utilisé (correction de blanc : 250 μl d’eau distillée ou désionisée). REMARQUE : La deuxième lecture est destinée à étendre la validité analytique de la courbe d’étalonnage à la valeur représentée par l’étalon le plus haut, qui est d’environ 700 – 1 000 pg/ml. En conséquence, les échantillons de patients avec une PTH > 200 pg/ml peuvent être quantifiés contre une courbe d’étalonnage consistant en des valeurs allant jusqu’à la concentration équivalente à l’étalon le plus haut utilisant la valeur 405 nm, loin de la longueur d’onde de l’absorbance maximale. En général, il est conseillé de lire les échantillons de patients et de contrôles avec un lecteur réglé sur 450 nm pour les concentrations de PTH jusqu’à 200 pg/ml. Les concentrations de PTH supérieures à 200 pg/ml doivent être interpolées avec une lecture à 405 nm. 11. Lire la concentration des échantillons et des contrôles à partir de la courbe standard. 12. Éliminer le reste des échantillons, substrats et barrettes utilisés (voir MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS). CONTRÔLE DE LA QUALITÉ Le certificat d’analyse inclus dans ce kit est spécifique au lot et doit être utilisé pour vérifier si les résultats obtenus dans votre laboratoire sont semblables à ceux qui ont été obtenus par Quidel Corporation. Les densités optiques sont mentionnées uniquement à titre indicatif. Les résultats obtenus dans votre laboratoire peuvent être différents. Des plages de contrôle de la qualité sont fournies. Les valeurs de contrôle sont destinées à vérifier la validité de la courbe standard et des résultats obtenus pour les échantillons. Chaque laboratoire doit établir ses propres critères de validation. Si les valeurs obtenues NE sont PAS dans les limites acceptables du laboratoire, les résultats seront considérés comme douteux, et un redosage des échantillons devra être effectué. 1455FR01 (2012/03) INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS Utilisation de la courbe standard En utilisant les valeurs d’absorbance finales obtenues à l’étape 10 du Protocole de dosage, construire une courbe d’étalonnage à l’aide d’une interpolation par splines cubiques, à ajustement de courbe à 4 paramètres ou point à point pour quantifier la concentration de PTHi. La plupart des logiciels de lecture de plaques et des ordinateurs peuvent effectuer ces calculs. Les données peuvent être mises en graphe manuellement. Pour les valeurs de 450 nm, construire une courbe d’étalonnage à l’aide des cinq premiers étalons fournis, c’est-à-dire les étalons A - E. Pour les valeurs de 405 nm, construire une deuxième courbe d’étalonnage à l’aide des trois étalons présentant les concentrations les plus hautes, c’est-à-dire D - F. Les valeurs (pg/ml) des échantillons de test peuvent être directement relevées sur la droite d’ajustement de la courbe d’étalonnage. Tableau 1 : Données d’échantillon à 450 nm Échantillon Étalon A Étalon B Étalon C Étalon D Étalon E Contrôle 1 Contrôle 2 Échantillon patient 1 Échantillon patient 2 Échantillon patient 3 Échantillon patient 4 A450 0,018 0,054 0,122 0,391 1,338 0,200 0,799 0,142 0,408 2,415 3,725 pg/ml 0 7 18 55 210 27,6 119 19,1 58,5 * * * La concentration étant supérieure à 200 pg/ml, il est recommandé d’utiliser les données obtenues à 405 nm (voir le Tableau 2 ci-dessous). Tableau 2 : Données d’échantillon à 405 nm Échantillon Étalon A Étalon D Étalon E Étalon F Contrôle 1 Contrôle 2 Échantillon patient 1 Échantillon patient 2 Échantillon patient 3 Échantillon patient 4 A405 0,011 0,126 0,427 1,313 0,070 0,256 0,046 0,133 0,770 1,318 pg/ml 0 55 210 700 * ** * * 401 *** * Pour les échantillons d’une valeur inférieure à 200 pg/ml, il est recommandé d’utiliser les données obtenues à 450 nm (voir le Tableau 1 ci-dessus). Cette méthode devrait donner des résultats avec une sensibilité du dosage optimale. ** Même si la lecture du contrôle 2 indique une valeur < 200 pg/ml, il est recommandé de lire et d’enregistrer le résultat réel pour l’évaluation du contrôle qualité. En outre, l’absorbance du contrôle 2 est suffisamment élevée pour être valable pour l’analyse. *** La lecture de l’absorbance est en dehors des limites ou supérieure à l’absorbance moyenne de l’étalon le plus élevé. Il est conseillé de retester l’échantillon avec dilution. 5 LIMITES DE LA PROCÉDURE La trousse PTH ELISA MicroVue n’a montré aucun « effet crochet haute dose » avec des échantillons enrichis avec 2 100 000 pg/ml de PTH intacte. Toutefois, il est conseillé de diluer les échantillons dont les niveaux de PTH intacte sont supérieurs à l’étalon le plus élevé et de les doser à nouveau pour obtenir des valeurs correctes. Comme tout analyte utilisé en complément à un diagnostic, les résultats de PTH intacte doivent être interprétés avec soin en association avec les présentations cliniques globales et tout autre test diagnostique de support. Échantillon A B C VALEURS OBSERVÉES Le sérum de 148 donneurs apparemment sains a été testé avec la trousse d’essai immunoenzymatique PTH intacte MicroVue. Les résultats sont présentés ci-dessous. Échantillon N Moyenne ± 2 écart type (pg/ml) Sérum 148 10,4 – 66,5 REMARQUE : Le comportement de la moyenne et de l’écart type des concentrations de PTH intacte calculé pour les échantillons de sérum peut varier d’un laboratoire à l’autre. Il est donc recommandé que chaque laboratoire calcule les valeurs de concentration de PTH intacte moyenne et d’écart type des échantillons. D A B Précision La précision intra-essai a été déterminée à partir de 25 dosages réitérés pour chacun des deux échantillons. Échantillon Valeur moyenne (pg/ml) N Variation intra-essai (%) Échantillon A 32,4 25 6,08 % Échantillon B 178,2 25 3,68 % La précision intra-essai a été calculée à partir de données de deux échantillons, obtenues après 21 dosages effectués par trois techniciens sur trois lots de réactifs différents. N Échantillon A 30,3 21 3,6 % Échantillon B 159,1 21 2,8 % Variation inter-essai (%) Linéarité La linéarité a été évaluée en diluant les échantillons sur sérum avec un diluant pour échantillon (RGT 3) et en comparant les valeurs obtenues aux valeurs attendues. Les résultats typiques sont indiqués ci-dessous. 1455FR01 (2012/03) Récupération (%) Non dilué 1:2 1:4 1:8 Non dilué 1:2 1:4 1:8 Non dilué 1:2 1:4 1:8 Non dilué 1:2 1:4 1:8 161 80,5 40,3 115 58 29 88 44 22 213 107 53 322 148 73,1 41,5 230 97 55 30 176 82 45 24 426 192 90 47 92 91 103 84 95 103 93 102 109 90 84 89 C PTH PTH Valeur Valeur Récupération endogène ajouté attendue observée (%) (pg/ml) (pg/ml) (pg/ml) (pg/ml) 32,7 132 165 168 102 20,6 264 285 288 101 13,5 396 410 413 101 68,6 132 201 191 95 51,7 264 316 344 109 45,0 396 441 462 105 19,9 132 152 165 109 15,4 264 279 275 99 13,3 396 409 424 104 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Pour toute commande ou question technique, contacter le distributeur local. Des informations sur Quidel, ses produits et ses distributeurs sur le site figurent sur notre site, à l’adresse suivante : quidel.com. RÉFÉRENCES Valeur moyenne (pg/ml) Échantillon Valeur observée (pg/ml) La récupération maximale a été évaluée en ajoutant une quantité déterminée de PTH aux échantillons sur sérum et en comparant les valeurs obtenues aux valeurs attendues. Échantillon LD : La limite de détection (LD) pour le test ELISA PTH intacte est 1,57 pg/ml, définie comme la valeur unique la plus petite pouvant être distinguée de zéro à l’intervalle de confiance de 95 %. Valeur attendue (pg/ml) Récupération maximale CARACTÉRISTIQUES DU DOSAGE Limites Facteur de dilution 24. Segre, G.V., Niall H.D., Habener J.F., Potts J.T. 1974. « Metabolism of parathyroid hormone: physiological and clinical significance. » AM. J. MED. 56(6):774-784. 25. Mallete, L.E., Gagel, R.F. 1990. « Parathyroid hormone and calcitonin. » Dans : Murray, J.F. (ed) Primer on the Metabolic Bone Diseases and Disorders of Mineral Metabolism. American Society for Bone and Mineral Research, Kelseyville; William Byrd Press, Richmond, pp. 65-69. 6 26. Bilezikian, J.P. 1990. « Primary Hyperparathyroidism. » 30. Ministère américain de la santé et des services aux Dans : Murray, J.F. (ed) Primer on the Metabolic Bone Diseases and Disorders of Mineral Metabolism. American Society for Bone and Mineral Research, Kelseyville; William Byrd Press, Richmond, pp. 109-111. 27. Stewart, A.F. 1190. « Humoral hypercalcemia of malignancy. » Dans : Murray, J.F. (ed) Primer on the Metabolic Bone Diseases and Disorders of Mineral Metabolism. American Society for Bone and Mineral Research, Kelseyville; William Byrd Press, Richmond, pp. 115-118. 28. Malette, L.E. 1991. « The parathyroid polyhormones: New concepts in the spectrum of peptide hormone action. » ENDOCRIN REV. 12:110-117. 29. Kruger, L., Rosenblum, S., Zaazra, J., Wong, J. 1995. « Intact PTH is stable in unfrozen EDTA plasma for 48 hours prior to laboratory analysis. » CLIN CHEM. 41(6) : S47. personnes, Centres pour le contrôle et la prévention des maladies, Institut national américain de la santé. 2007. BIOSAFETY IN MICROBIOLOGICAL AND BIOMEDICAL LABORATORIES (BMBL) 5TH EDITION. Washington : Bureau d’impression du gouvernement des États-Unis. http://www.cdc.gov/od/ohs/biosfty/bmbl5/bmbl5toc.htm. 31. Centres pour le contrôle des maladies. 1987. « Recommendations for prevention of HIV transmission in health-care settings. » MMWR. 36 (suppl. No. 2S) : 001. GLOSSAIRE INTÉRÊT DU DOSAGE 8044 – Intact PTH ELISA Fabriqué pour : SPECIALTY PRODUCTS RESEARCH TO RAPIDS® Quidel Corporation | 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 USA | quidel.com 1455FR01 (2012/03) MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany 7