Notice de montage et de maintenance NATURA

publicité
Notice de montage et de
maintenance
pour les professionnels
Natura
type AWB 201.B04 à B13
Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage
type AWB-AC 201.B04 à B13
Pompe à chaleur air/eau, version Split pour le chauffage et le rafraîchissement
Remarques concernant la validité, voir dernière page
NATURA
5604 762 CH/f
7/2011
A conserver !
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque
et tout dommage pour les personnes et les biens.
Danger
Ce symbole met en garde contre
les dommages pour les personnes.
!
Attention
Ce symbole met en garde contre
les dommages pour les biens et
l'environnement.
Remarque
Les indications précédées du mot
"Remarque" contiennent des informations supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est exclusivement
destinée au personnel qualifié.
■ Seul le personnel qualifié autorisé est
habilité à effectuer des travaux sur le
circuit frigorifique.
■ Les travaux électriques ne devront
être effectués que par des électriciens.
■ La première mise en service devra
être effectuée par l'installateur ou un
spécialiste désigné par lui.
Réglementation
Lors des travaux, respecter :
■ les prescriptions d'installation nationales,
■ la législation concernant la prévention
des accidents,
■ la législation concernant la protection
de l'environnement,
2
■ la réglementation professionnelle,
■ les prescriptions de sécurité ASE,
CNA, SSIGE, ASIT, SICC, AEAI et la
directive CFST n° 1942 concernant les
gaz liquéfiés, 2ème partie, en vigueur
Travaux sur l'installation
■ Mettre l'installation hors tension (par
ex. au porte-fusible du tableau électrique ou à l’interrupteur principal) et
contrôler l'absence de tension.
Remarque
Plusieurs circuits puissance peuvent
être présents en plus du circuit électrique de la régulation.
Danger
Le contact avec des composants sous tension peut provoquer de graves blessures. Certains composants sur les platines restent encore sous tension même après avoir coupé
la tension d'alimentation secteur.
Patienter au moins 4 minutes
jusqu'à ce que la tension ait
chuté avant de retirer les couvercles de protection des
appareils.
■ Empêcher la remise sous tension de
l'installation.
5604 762 CH/f
Explication des consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité (suite)
!
Attention
Une décharge d'électricité électrostatique risque d'endommager
les composants électroniques.
Toucher les objets mis à la terre
comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux
pour éliminer la charge d'électricité électrostatique.
Travaux de réparation
!
Attention
Réparer des composants de
sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation.
Remplacer les composants
défectueux par des pièces
Viessmann d'origine.
Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure
Attention
Les pièces de rechange et
d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent
provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des
modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de
limiter la garantie.
En cas de remplacement de pièces, il faut utiliser des pièces
Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes
autorisées par Viessmann.
5604 762 CH/f
!
3
Sommaire
Sommaire
Notice de montage
Travaux préparatoires au montage
Utilisation.............................................................................................................. 6
Exigences concernant les raccordements à réaliser sur le chantier.................... 7
Vue d'ensemble des schémas hydrauliques possibles........................................ 9
Caractérisations dans les exemples d'installation................................................ 11
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04................................................. 11
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04................................................. 20
Etapes du montage
Monter l'unité extérieure.......................................................................................
Monter l'unité intérieure........................................................................................
Raccorder les conduites de fluide frigorigène......................................................
Raccorder le circuit secondaire............................................................................
Raccorder le circuit de rafraîchissement si nécessaire........................................
Procéder au raccordement électrique..................................................................
Alimentation électrique.........................................................................................
Fermer la pompe à chaleur..................................................................................
29
34
37
43
44
45
65
71
Notice de maintenance
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien...... 73
Autres indications concernant les travaux à effectuer.......................................... 75
Elimination des pannes
Travaux de réparation.......................................................................................... 95
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure................................................ 117
Unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B04..................................................... 117
Unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B07..................................................... 119
Vue d'ensemble composants de l'unité ext. type AWB/AWB-AC 201.B10, B13. . 121
Boîtier de l'unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B10, B13........................... 122
4
5604 762 CH/f
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure................................................. 107
Vue d'ensemble des composants de l'unité intérieure......................................... 108
Pièces détachées non représentées de l'unité intérieure..................................... 109
Boîtier de l'unité intérieure.................................................................................... 109
Equipement électrique de l'unité intérieure.......................................................... 111
Système hydraulique de l'unité intérieure type AWB........................................... 113
Système hydraulique de l'unité intérieure type AWB-AC..................................... 115
Sommaire
Sommaire (suite)
Equipement électrique de l'unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B10, B13. . 124
Système hydraulique de l'unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B10, B13.... 126
Procès-verbaux
Procès-verbal des paramètres hydrauliques........................................................ 128
Procès-verbal des paramètres de la régulation.................................................... 128
Caractéristiques techniques............................................................................. 133
Annexe
Demande de première mise en service de la pompe à chaleur........................... 139
Attestations
Déclaration de conformité.................................................................................... 140
5604 762 CH/f
Index.................................................................................................................... 141
5
Travaux préparatoires au montage
Utilisation
Toute autre utilisation est considérée
non conforme.
Remarque
La Vitocal 200-S est prévue uniquement
pour un usage domestique, c'est-à-dire
que même les personnes non initiées
peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité.
5604 762 CH/f
Les pompes à chaleur Vitocal 200-S,
types AWB et AWB-AC, sont prévues
pour les usages suivants :
■ Chauffage des pièces via une installation de chauffage.
■ Rafraîchissement des pièces (type
AWB-AC uniquement) via une installation de chauffage.
■ Production d'eau chaude sanitaire.
6
Travaux préparatoires au montage
Exigences concernant les raccordements à réaliser sur le chantier
Unité intérieure
450
360
AB
/
360
905
58
50
40
960
Montage
150
A B
41
1105
+
5604 762 CH/f
75
147
219
294
369
7
Travaux préparatoires au montage
Exigences concernant les raccordements à… (suite)
Signification
Raccordement
Conduites de fluide frigorigèType
7 tube
ne partant de/allant vers l'uniAWB/
té extérieure :
AWB-AC
■ Conduite de gaz chauds
201.B04
12 mm
■ Conduite de liquide
+
A
B
Départ préparateur ECS (côté
eau de chauffage)
Retour eau de chauffage et retour préparateur ECS
Départ eau de chauffage
Entrée de câble < 42 V
Entrée de câble
400 V~/230 V~, > 42 V
1. Préparer les raccordements côté eau
de chauffage et côté eau chaude
sanitaire.
Rincer l'installation de chauffage.
201.B07
201.B10
201.B13
201.B04
16 mm
16 mm
16 mm
6 mm
201.B07
201.B10
201.B13
10 mm
10 mm
10 mm
Filetage UNF
⅞
Manchon réducteur
⅞x¾
⅞
⅞
⅞
⅝
Manchon réducteur
⅝ x ⁷⁄₁₆
⅝
⅝
⅝
G 1¼
G 1¼
G 1¼
—
—
2. Préparer les raccordements électriques.
Remarque
Le câble de liaison BUS unité intérieure/extérieure peut être tiré le long
de la conduite de fluide frigorigène et
fixé sur celle-ci.
Longueurs de câble dans l'unité intérieure/extérieure en plus du dégagement
mural :
Conduites
Unité intérieure
Unité extérieure
Câbles d’alimentation électrique :
Régulation de pompe à chaleur (230 V~)
2,0 m
—
8
5604 762 CH/f
Symbole
Travaux préparatoires au montage
Exigences concernant les raccordements à… (suite)
Conduites
Unité intérieure
Unité extérieure
Compresseur (230 V~)
—
1,5 m
Autres câbles de raccordement :
230 V~, par ex. pour les pompes
2,0 m
—
< 42 V, par ex. pour les sondes
2,0 m
—
Câble de liaison unité intérieure/extérieure :
Bus 12 V
1,5 m
1,5 m
Bus 43 V
1,5 m
1,5 m
201.B13
3 x 4,0 mm2
20 m
ou
3 x 6,0 mm2
30 m
3 x 1,5 mm2
5 x 1,5 mm2
5 x 2,5 mm2
7 x 2,5 mm2
25 m
Vue d'ensemble des schémas hydrauliques possibles
5604 762 CH/f
Le tableau ci-après présente une vue
d'ensemble de tous les schémas
hydrauliques possibles.
9
Montage
Câbles d'alimentation électrique recommandés
Vitocal 200-S, type AWB,
201.B04
201.B07
201.B10
AWB-AC
Unité extérieure (compresseur)
230 V~
Section de câble
3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2
Longueur de câble maxi.
29 m
25 m
16 m
ou
Section de câble
–
– 3 x 4,0 mm2
Longueur de câble maxi.
–
–
26 m
Régulation de pompe à chaleur (unité intérieure) 230 V~
Section de câble
■ Sans interdiction tarifaire
3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2
■ Avec interdiction tarifaire
5 x 1,5 mm2 5 x 1,5 mm2 5 x 1,5 mm2
Système chauffant électrique
Section de câble
■ 400 V~
5 x 2,5 mm2 5 x 2,5 mm2 5 x 2,5 mm2
■ 230 V~
7 x 2,5 mm2 7 x 2,5 mm2 7 x 2,5 mm2
Longueur de câble maxi.
25 m
25 m
25 m
Travaux préparatoires au montage
Vue d'ensemble des schémas hydrauliques… (suite)
Composant
Schéma hydraulique (paramètre 7000)
0
1
2
3
4
5
Circuit de chauffage
A1/CC1
–
M2/CC2
–
Préparateur d'eau chaude sanitaire
X
Réservoir tampon
–
Générateur de chaleur externe
–
Rafraîchissement
A1/CC1
M2/CC2
Circuit rafraîchissement indép.
0
6
X
–
X
–
–
X
–
X
X
X
X
X
–
X
–
X
–
X
0
0
X
X
X
X
0*1
0*1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
*1
En association avec un réservoir tampon uniquement.
10
5604 762 CH/f
X Composant choisi.
0 Composant pouvant être ajouté.
Travaux préparatoires au montage
Caractérisations dans les exemples d'installation
oE
oQ
--2/F14--
-2/145-
oW
A1
oE
--2/F14--
oP
iE
--2/X3.8;3.9--
Montage
oR
--2/211.2--
--F0--
--F14--2/X3.8 ; 3.9-
--F8--
-BUS KM-
--211.2--
2
--211.4--
--230 V--
F
[YF
--212.3--
F
[H
--F6--
2
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04
■ Production d'ECS
■ Générateur de chaleur externe
■ Réservoir tampon
Remarque
Ce schéma est un exemple de base
sans dispositifs de verrouillage et de
sécurité. Il ne remplace pas l'étude sur
site devant être réalisée par un professionnel.
5604 762 CH/f
Régler le schéma hydraulique 6
■ Unité intérieure de la pompe à chaleur
type AWB 201.B sans système chauffant électrique ou
type AWB-AC 201.B avec système
chauffant électrique
■ 1 circuit de chauffage radiateurs sans
vanne mélangeuse A1/CC1
■ 1 circuit plancher chauffant avec
vanne mélangeuse M2/CC2
11
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04 (suite)
--2--BUS KM-
Schéma hydraulique
-230 V--20---52--
105
-8/145-
91
-8/145-
71
73
--105/2--
90
A1
--2/212.2--
70
-105/20--76-
M2
74
--74/20--
96
76
77
--105/52--
54
29
12
--2/F0--
53
--2/F20--
31
15
1
3
5
27
--2/F4--
--2/F6--
52
--2/222.1;2--
37
--2/212.3--
--2/224.7--
WW
-2/X3.3;3.4-
62
--2/F13--
4
13
61
6
28
55
-2/222.4--51-
8
5604 762 CH/f
--224.7--
--212.2---222.4---X3.3;3.4--
--222.1;2--
2
--230 V---211.2---212.3--
60
--145---145---145---145--
--F20--
--F13---F4--
14
-2/211.2--14-
50
--F0--
30
--F6---BUS KM--
KW
12
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04 (suite)
1
2
3
4
5
6
8
qE
qT
wU
wI
wO
5604 762 CH/f
eP
eQ
eU
Désignation
Générateur de chaleur externe
Unité intérieure de la pompe à chaleur Vitocal 200-S
Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1B
Sonde de température extérieure ATS
Système chauffant électrique avec module de commande
(uniquement pour Vitocal 200-S, type AWB-AC)
Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/production d'ECS"
Pompe secondaire
Répartiteur de BUS KM
Vase d'expansion du circuit de chauffage
Contrôleur de débit
Circuit primaire
Conduite de liquide
Conduite de gaz chauds
Unité extérieure de la pompe à chaleur Vitocal 200-S
Production d'ECS
Préparateur d'eau chaude sanitaire (bivalent)
Sonde de température d'eau chaude sanitaire STS
Pompe de bouclage eau chaude sanitaire ZP
Montage
Pos.
13
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04 (suite)
Pos.
qR
tP
tQ
tW
tE
tR
tT
zP
zQ
zW
uP
uQ
uE
uR
uZ
uU
q-T
5604 762 CH/f
oP
oQ
oZ
Désignation
Générateur de chaleur externe
Limiteur de température de sécurité STB pour l'arrêt de la pompe secondaire
Générateur de chaleur externe, par ex. chaudière fioul/gaz
Demande du générateur de chaleur externe (raccordement à la régulation
de pompe à chaleur)
Pompe de charge eau chaude sanitaire UPSB
Sonde de température de chaudière KTS (pour le raccordement sur la régulation de pompe à chaleur) :
■ comme sonde de température à applique
ou
■ comme sonde de température pour doigt de gant
Servo-moteur de vanne mélangeuse, à asservissement direct
Limiteur de température de sécurité STB 70°C (pour l'arrêt du générateur
de chaleur externe)
Réservoir tampon
Sonde de température réservoir tampon PTS
Sonde de température de départ de l'installation
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (BUS KM)
Circuit plancher chauffant
Commande à distance Vitotrol 200A
Sonde de température de départ
Aquastat de surveillance en guise de limitation de la température maximale
pour plancher chauffant
■ comme aquastat à doigt de gant
ou
■ comme aquastat à applique
Pompe de circuit de chauffage
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 3 voies
Servo-moteur de la vanne mélangeuse 3 voies
Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
Circuit de chauffage radiateurs
Commande à distance Vitotrol 200A
Pompe de circuit de chauffage
14
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04 (suite)
Schéma électrique
Informations concernant l'alimentation
électrique, voir page 65.
5604 762 CH/f
Montage
Vue d'ensemble des raccordements
électriques et indications plus détaillées
sur les platines, voir à partir de la
page 47 et la notice de maintenance
de la régulation de pompe à chaleur fournie séparément.
15
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04 (suite)
2
X1.
X2.N
M
1~
M
1~
M
1~
M
1~
14
UV
5
ZP
37
CC A1
96
UPSB
52
100 W
224.7
X1.
X2.N
STB
100 W
212.2
X1.
X2.N
6
50 W
212.3
X1.
X2.N
UP
130 W
211.4
X1.
X2.N
230 V/50 Hz
130 W
211.2
M
1~
222.3
X3.1
222.4
51
X1.
X2.N
STB
222.2
X1.
X2.N
M
1~
54
FER.
222.1
136
L1
L2
L3
N
211.3
224.4
X2.N
55
OUV.
400 V, 50 Hz
3 / N / PE
4
Très basse tension
X3.3
X3.4
15
8
145
2
1
3
2
1
145
145
145
3
2
1
3
2
1
3
2
1
2
1
H1
CC A1
91
2
1
H2
CC M2
71
145
105 CC M2
40
2
N
N
L
L
74
230 V/50 Hz
1 / N / PE
20
N
20
M
1~
UP M2
76
M
1~
M2
77
VTS M2
73
L
N
52
2
2
1
NTC
145
5604 762 CH/f
1
2
16
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04 (suite)
Remarque
Le système chauffant électrique 4, la
vanne d'inversion 3 voies 5 et la pompe
secondaire 6 sont déjà montés et raccordés électriquement.
2
PT500
STS
31
PTS
61
KTS
53
VTS
62
ATS
3
PT500
F4
PT500
F20
Montage
Très basse tension
F6
PT500
F13
Ni500
F0
Alimentation électrique de l'unité
intérieure et du système chauffant
électrique
Remarque
Système chauffant électrique uniquement pour Vitocal 200-S, type AWBAC.
Alimentation électrique de la régulation pompe à chaleur
2 F1 T 6,3AH
1 / N / PE
230 V / 50 Hz
L1
L1
N
N
X40
Alimentation électrique système chauffant électrique
4 230 V
L1
L1
1 / N / PE
230 V / 50 Hz
L1
N1
N1
N1
4 400 V
L3
L2
3 / N / PE
400 V / 50 Hz
L1
5604 762 CH/f
N
17
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04 (suite)
Raccordements de l'unité extérieure
4 kW 29
C
N L
L1
N
1/N/PE
230 V/50 Hz
COM
7 kW
> 42 V
2
43 V
29
COM Ni Li
No Lo
L1
N
1/N/PE
230 V/50 Hz
43 V
COM
29
10/13 kW
C2 C1
> 42 V
2
N
L
N
L
L1
N
1/N/PE
230 V/50 Hz
12 V
5604 762 CH/f
COM
< 42 V
2
18
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04 (suite)
Réglage
"6"
Type AWB/AWB-AC
■ 201.B04 : "4"
■ 201.B07 : "7"
■ 201.B10 : "10"
■ 201.B13 : "13"
5604 762 CH/f
"Génér. chaleur ext."
■ "Libération du générateur de chaleur externe
"1"
7B00"
■ "Libération du générateur ext. pour la production "1"
ECS 7B0D"
Production d'eau chaude sanitaire :
"Programmation horaire Eau Chaude Sanitaire"
Régler la programmation
horaire (voir notice d’utilisation)
"Programmation horaire Bouclage ECS"
Régler la programmation
(si pompe de bouclage ECS disponible)
horaire (voir notice d’utilisation)
"Eau chaude"
■ "Libération de l'appoint pour la production ECS "1"
6014"
■ "Libération de l'appoint électrique pour l'ECS
"1"
6015"
Système chauffant électrique (si disponible) :
"Appoint chauff. élec."
■ "Libération du système chauffant électrique
"1"
7900"
■ "Libération du chauffage électrique des pièces
"1"
7902"
Commandes à distance (accessoires) :
"Circuit chauffage 1"
■ "Commande à distance 2003"
"1"
"Circuit chauffage 2"
■ "Commande à distance 3003"
"1"
19
Montage
Paramétrages nécessaires
Paramètres
"Définition install."
■ "Schéma hydraulique 7000"
"Compresseur"
■ "Puissance allure du compresseur 5030"
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 1, ID : 4605169_1103_04 (suite)
Appel du "Niveau de codage 1" pour le
réglage des paramètres, voir l'assistant
de mise en service pages 86 et 88.
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04
■ Réservoir tampon
■ Rafraîchissement du circuit de chauffage M2/CC2 via la fonction de rafraîchissement "active cooling"
Remarque
Ce schéma est un exemple de base
sans dispositifs de verrouillage et de
sécurité. Il ne remplace pas l'étude sur
site devant être réalisée par un professionnel.
5604 762 CH/f
Régler le schéma hydraulique 6
■ Unité intérieure de la pompe à chaleur
type AWB-AC 201.B avec système
chauffant électrique
■ 1 circuit de chauffage radiateurs sans
vanne mélangeuse A1/CC1
■ 1 circuit plancher chauffant avec
vanne mélangeuse M2/CC2
■ Production d'ECS
■ Générateur de chaleur externe
20
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04 (suite)
--2--BUS KM-
Schéma hydraulique
-230 V--20---52--
105
-8/145-
90
A1
--2/212.2--
83
-2/X3.8;3.9--105/2--105/20--76-
73 70
M2
74
--74/20--
96
-8/145-
71
76
Montage
91
77
--105/52--
62
--2/F13--
--2/222.1;2--
89
-2/211.5-
18
--
--2/F0--
53
--2/F20--
31
29
-----
5
27
4
28
--2/F4--
1
3
12
15
6
89
13
55
-2/222.4--5114
-2/211.2--6-
--F13---F4---212.2---222.4--
--F20--
--F0--
8
--222.1;2--
50
--F6---BUS KM--
60
--211.5---X3.3;3.4--
--230 V---211.2---212.3--
--X3.8;3.9--
2
--224.7--
30
--145---145---145---145--
KW
61
--2/211.5--
54
--2/X3.3;3.4---2/X3.8;3.9--
--2/F6--
52
--2/224.7--
WW
37
--2/212.3--
5604 762 CH/f
Remarque
Assurer le débit volumique mini. dans le circuit secondaire pour le mode rafraîchissement. Ouvrir les vannes sur le collecteur de chauffage ou monter une vanne de
décharge.
21
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04 (suite)
Pos.
1
2
3
4
5
6
8
qE
qT
wU
wI
wO
eP
eQ
eU
qR
tP
tQ
tW
tE
5604 762 CH/f
tR
tT
Désignation
Générateur de chaleur externe
Unité intérieure de la pompe à chaleur Vitocal 200-S, type AWB-AC
Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1B
Sonde de température extérieure ATS
Système chauffant électrique avec module de commande
Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/production d'ECS"
Pompe secondaire
Répartiteur de BUS KM
Vase d'expansion du circuit de chauffage
Contrôleur de débit
Circuit primaire
Conduite de liquide
Conduite de gaz chauds
Unité extérieure de la pompe à chaleur Vitocal 200-S
Production d'ECS
Préparateur d'eau chaude sanitaire (à serpentin intérieur)
Sonde de température d'eau chaude sanitaire STS
Pompe de bouclage eau chaude sanitaire ZP
Générateur de chaleur externe
Limiteur de température de sécurité STB pour l'arrêt de la pompe secondaire
Générateur de chaleur externe, par ex. chaudière fioul/gaz
Demande du générateur de chaleur externe (raccordement à la régulation
de pompe à chaleur)
Pompe de charge eau chaude sanitaire UPSB
Sonde de température de chaudière KTS (pour le raccordement sur la régulation de pompe à chaleur) :
■ comme sonde de température à applique
ou
■ comme sonde de température pour doigt de gant
Servo-moteur de vanne mélangeuse à asservissement direct
Limiteur de température de sécurité STB 70°C (pour l'arrêt du générateur
de chaleur externe)
22
Travaux préparatoires au montage
Pos.
zP
zQ
zW
uP
uQ
uE
uR
uZ
uU
q-T
iE
iO
oP
oQ
oZ
Désignation
Réservoir tampon
Sonde de température du réservoir tampon
Sonde de température de départ de l'installation
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (BUS KM)
Circuit plancher chauffant/circuit de rafraîchissement
Commande à distance Vitotrol 200A
Sonde de température de départ
Aquastat de surveillance en guise de limitation de la température maximale
pour plancher chauffant
■ comme aquastat à doigt de gant
ou
■ comme aquastat à applique
Pompe de circuit de chauffage
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 3 voies
Servo-moteur de la vanne mélangeuse 3 voies
Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
Fonction de rafraîchissement "active cooling" AC
Sonde d'humidité 230 V
Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/rafraîchissement"
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
Circuit de chauffage radiateurs
Commande à distance Vitotrol 200A
Pompe de circuit de chauffage
Schéma électrique
Informations concernant l'alimentation
électrique, voir page 65.
5604 762 CH/f
Vue d'ensemble des raccordements
électriques et indications plus détaillées
sur les platines, voir à partir de la
page 47 et la notice de maintenance
de la régulation de pompe à chaleur fournie séparément.
23
Montage
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04 (suite)
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04 (suite)
2
X1.
X2.N
M
1~
M
1~
M
1~
M
1~
14
UV
5
ZP
37
CC A1
96
UPSB
52
100 W
224.7
X1.
X2.N
STB
100 W
212.2
X1.
X2.N
6
50 W
212.3
X1.
X2.N
UP
130 W
211.4
X1.
X2.N
230 V/50 Hz
130 W
211.2
M
1~
222.3
X3.1
222.4
51
X1.
X2.N
STB
222.2
X1.
X2.N
M
1~
54
FER.
222.1
136
L1
L2
L3
N
211.3
224.4
X2.N
55
OUV.
400 V, 50 Hz
3 / N / PE
4
Très basse tension
X3.3
X3.4
15
8
145
2
1
3
2
1
145
145
145
3
2
1
3
2
1
3
2
1
2
1
H1
CC A1
91
2
1
H2
CC M2
71
145
105 CC M2
40
2
N
N
L
L
74
230 V/50 Hz
1 / N / PE
20
N
20
M
1~
UP M2
76
M
1~
M2
77
VTS M2
73
L
N
52
2
2
1
NTC
145
5604 762 CH/f
1
2
24
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04 (suite)
Remarque
Le système chauffant électrique 4, la
vanne d'inversion 3 voies 5 et la pompe
secondaire 6 sont déjà montés et raccordés électriquement.
230 V/50 Hz
X1.
X2.N
211.5
X3.3
X3.4
M
1~
89
M
1~
89
Montage
2
15
18
83
X3.8
X1.
X3.9
2
PT500
Très basse tension
F6
STS
31
PTS
61
KTS
53
VTS
62
ATS
3
PT500
F4
F20
PT500
PT500
F13
Ni500
5604 762 CH/f
F0
25
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04 (suite)
Alimentation électrique de l'unité
intérieure et du système chauffant
électrique
Raccordements de l'unité extérieure
4 kW 29
C
N L
Alimentation électrique de la régulation pompe à chaleur
2 F1 T 6,3AH
L1
N
L1
1/N/PE
230 V/50 Hz
2
N
N
X40
Alimentation électrique système chauffant électrique
43 V
COM
4 230 V
> 42 V
1 / N / PE
230 V / 50 Hz
L1
L1
7 kW
L1
1 / N / PE
230 V / 50 Hz
L1
29
COM Ni Li
No Lo
N1
L1
N
N1
N1
1/N/PE
230 V/50 Hz
2
4 400 V
3 / N / PE
400 V / 50 Hz
L2
43 V
L1
COM
> 42 V
L3
29
10/13 kW
N
C2 C1
N
L
N
L
L1
N
1/N/PE
230 V/50 Hz
12 V
5604 762 CH/f
COM
< 42 V
2
26
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04 (suite)
5604 762 CH/f
Réglage
"6"
Type AWB/AWB-AC
■ 201.B04 : "4"
■ 201.B07 : "7"
■ 201.B10 : "10"
■ 201.B13 : "13"
"Génér. chaleur ext."
■ "Libération du générateur de chaleur externe
"1"
7B00"
■ "Libération du générateur ext. pour la production "1"
ECS 7B0D"
Production d'eau chaude sanitaire :
"Programmation horaire Eau Chaude Sanitaire"
Régler la programmation
horaire (voir notice d’utilisation)
"Programmation horaire Bouclage ECS"
Régler la programmation
(si pompe de bouclage ECS disponible)
horaire (voir notice d’utilisation)
"Eau chaude"
■ "Libération de l'appoint pour la production ECS "1"
6014"
■ "Libération de l'appoint électrique pour l'ECS
"1"
6015"
Système chauffant électrique (si disponible) :
"Appoint chauff. élec."
■ "Libération du système chauffant électrique
"1"
7900"
■ "Libération du chauffage électrique des pièces
"1"
7902"
"Rafraîchissement"
■ "Rafraîchissement 7100"
"3"
■ "Circuit de rafraîchissement 7101"
"2"
Commandes à distance (si disponibles) :
"Circuit chauffage 1"
■ "Commande à distance 2003"
"1"
"Circuit chauffage 2"
■ "Commande à distance 3003"
"1"
27
Montage
Paramétrages nécessaires
Paramètres
"Définition install."
■ "Schéma hydraulique 7000"
"Compresseur"
■ "Puissance allure du compresseur 5030"
Travaux préparatoires au montage
Exemple d'installation 2, ID : 4605170_1103_04 (suite)
5604 762 CH/f
Appel du "Niveau de codage 1" pour le
réglage des paramètres, voir l'assistant
de mise en service pages 86 et 88.
28
Etapes du montage
Monter l'unité extérieure
!
Attention
Eviter d'endommager l'appareil
durant le transport.
Ne pas charger la face supérieure de l'appareil.
Attention
Une forte inclinaison du compresseur dans l'unité extérieure
risque de provoquer des dommages matériels du fait de la pénétration de lubrifiant dans le circuit
frigorifique.
Respecter l'angle de basculement maxi. indiqué au tableau
suivant.
Type
AWB/AWB-AC
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
Angle de basculement maxi.
45°
45°
30°
30°
Montage
!
Exigences concernant l'emplacement
Emplacement de montage
■ Sélectionner un emplacement offrant
une bonne circulation de l'air pour que
l'air refroidi puisse s'échapper et l'air
chaud puisse être remis en circulation.
■ Eviter le rayonnement solaire direct.
■ En cas d'installation en un lieu exposé
au vent, empêcher le vent d'agir sur la
zone des ventilateurs. Cela peut provoquer un court-circuit d'air entre l'air
expulsé et l'air aspiré. Un vent puissant peut perturber la ventilation de
l'évaporateur.
!
5604 762 CH/f
!
Attention
Un court-circuit d'air en mode
chauffage entraîne une réaspiration de l'air refroidi expulsé,
ce qui peut engendrer des problèmes de dégivrage.
Empêcher tout court-circuit
d'air.
Attention
Un court-circuit d'air en mode
rafraîchissement entraîne
une réaspiration de l'air chauffé
expulsé, ce qui peut aboutir à
des défauts haute pression.
29
Etapes du montage
Monter l'unité extérieure (suite)
Empêcher tout court-circuit
d'air.
■ Tenir compte des longueurs des conduites de fluide frigorigène (voir "Raccorder les conduites de fluide frigorigène").
■ Choisir l'emplacement de sorte que
l'évaporateur ne puisse être bouché
par les feuilles, la neige, etc.
■ Choisir l'emplacement en tenant
compte des lois de la propagation du
bruit et des réflexions sonores.
Notice pour l'étude "Principes
de base des pompes à chaleur"
■ Montage au sol :
Utiliser les consoles pour le montage
au sol (accessoire).
Si l'utilisation de consoles n'est pas
possible, monter l'unité extérieure sur
une structure porteuse indépendante
et solide à fournir par l'installateur
d'une hauteur d'au moins 100 mm.
Si l'appareil est installé dans un environnement climatique difficile (températures négatives, neige, humidité),
nous conseillons de l'installer sur un
socle d'une hauteur d'environ
300 mm.
Tenir compte du poids de l'unité extérieure (voir tableau suivant).
■ Montage mural :
Utiliser le jeu de consoles pour le montage mural (accessoire).
■ Ne pas installer l'appareil avec le côté
décharge contre le vent dominant.
■ En cas de montage à des emplacements exposés au vent, tenir compte
des charges dues au vent.
■ En cas de montage mural, le mur doit
satisfaire aux exigences statiques.
■ Exécuter les traversées de mur et les
tubes protecteurs pour les conduites
de fluide frigorigène et câbles électriques sans pièces profilées ni changement de direction.
■ Raccorder l'unité extérieure à la protection contre la foudre.
■ Si une grille de protection contre les
intempéries ou une enceinte est envisagée, tenir compte de la chaleur
dégagée par l'appareil.
5604 762 CH/f
■ Ne pas installer en angle, dans des
renfoncements ou entre deux murs.
■ Ne pas installer à proximité ou en dessous de fenêtres de chambres à coucher.
■ Ne pas installer à une distance inférieure à 3 m par rapport aux voies de
circulation, aux tuyaux de descente
des eaux de pluie ou aux surfaces
scellées. En raison de l'air refroidi
dans la zone d'évacuation, du verglas
peut se former en présence de températures extérieures inférieures à
10 °C.
■ L'emplacement doit être facilement
accessible, par ex. pour les travaux
d'entretien (voir "Dégagements minimaux").
Remarques relatives au montage
30
Etapes du montage
Monter l'unité extérieure (suite)
43
66
110
110
Montage
Poids des unités extérieures
Type
Poids en kg
AWB/AWB-AC
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
5604 762 CH/f
■ S'assurer de l'écoulement libre des
condensats et réaliser un lit de gravier
solide en dessous de l'unité extérieure
pour permettre l'infiltration des condensats.
■ Dans les régions présentant des périodes froides prolongées (comme par
ex. en Allemagne), prévoir un dispositif chauffant électrique (accessoire)
pour le bac à condensats.
■ Afin de neutraliser les bruits de structure et les vibrations entre le bâtiment
et l'unité extérieure, prendre les mesures suivantes :
– Prévoir des coudes pour compenser
les vibrations dans les conduites de
fluide frigorigène.
– Poser les câbles de liaison électriques de l'unité intérieure/extérieure
à l'abri des courants d'air.
– Montage uniquement sur des murs
de poids surfacique élevé (> 250 kg/
m2), pas sur les cloisons, la charpente, etc.
– En cas de montage au sol, utiliser
uniquement les tampons caoutchouc fournis ; en cas de montage
mural, utiliser uniquement des
amortisseurs de vibrations du jeu de
consoles, et non pas d'amortisseurs
de vibrations, de ressorts ou de tampons caoutchouc supplémentaires.
31
Etapes du montage
Monter l'unité extérieure (suite)
b
Dégagements minimaux
A
c
d
a
B
Exemple type AWB/AWB-AC 201.B04
A Arrivée d'air
Dimensions en mm
a
b
≥ 100
≥ 100
≥ 100
≥ 100
c
≥ 100
≥ 100
≥ 200
≥ 200
d
≥ 300
≥ 300
≥ 300
≥ 300
≥ 1000
≥ 1000
≥ 1000
≥ 1000
5604 762 CH/f
Type AWB/AWBAC
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
B Sortie d'air
32
Etapes du montage
Monter l'unité extérieure (suite)
Montage
Montage au sol
2.
4x
D
1.
4x
A
B
5604 762 CH/f
C
A Console pour montage au sol
(accessoire)
33
Etapes du montage
Monter l'unité extérieure (suite)
B Socle maçonné en béton (voir les
documents pour l'étude)
C Lit de gravier pour l'infiltration des
condensats
D Tampon caoutchouc (fourni)
Remarque
Nous recommandons de laisser les condensats s'évacuer librement (sans conduite d'évacuation des condensats).
Montage mural
Réaliser le montage uniquement avec
le jeu de consoles pour montage mural
adapté au type (accessoire).
Notice de montage concernée
Monter l'unité intérieure
!
Attention
Eviter d'endommager l'appareil
durant le transport.
Ne pas charger la face supérieure de l'appareil.
Exigences concernant le local d'installation
!
Respecter le volume ambiant minimal
(selon DIN EN 378) :
Attention
Eviter tout risque d'explosion dû
à la poussière, aux gaz et aux
vapeurs
dans le local d’installation.
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
Type AWB/AWBAC
Volume ambiant minimal
en m3
2,7
4,8
6,7
6,7
5604 762 CH/f
!
Attention
Le local doit être sec et hors gel.
Garantir une température
ambiante comprise entre 0 et
35 ºC.
34
Etapes du montage
Monter l'unité intérieure (suite)
Dégagements minimaux
B
100
1000
100
Montage
A
5604 762 CH/f
A Entrée de câble < 42 V
B Entrée de câble 400 V~/230 V~,
> 42 V
35
Etapes du montage
Monter l'unité intérieure (suite)
Monter l'unité intérieure sur le mur
5.
3.
1.
4.
2.
5604 762 CH/f
2x
36
Etapes du montage
Raccorder les conduites de fluide frigorigène
– En mode chauffage, si l'unité intérieure est montée au-dessus de
l'unité extérieure.
– En mode rafraîchissement, si l'unité
intérieure est montée en dessous de
l'unité extérieure.
Pose des conduites de fluide frigorigène
Type AWB/AWB-AC
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
Conduites de fluide frigorigène
Longueur de conduite mini.
3m
3m
3m
3m
Longueur de conduite maxi.
20 m
30 m
30 m
30 m
Dénivelé maxi. entre l'unité inté10 m
15 m
15 m
15 m
rieure et l'unité extérieure
Remarque
Aucun remplissage supplémentaire
n'est requis pour des longueurs de conduite entre 3 et 12 m.
C
D
E
,
,
E
C
D
5000
B
5000
A
Conduite de liquide
Conduite de gaz chauds
Pièges à huile
Sens d'écoulement pour le mode
chauffage
Sens d'écoulement pour le mode
rafraîchissement
5604 762 CH/f
Exemple type AWB/AWB-AC 201.B07
A
B
Unité intérieure
Unité extérieure
37
Montage
■ L'unité extérieure est pré-remplie de
fluide frigorigène R410A.
■ Dans les cas suivants, monter les pièges à huile (voir figure) dans les conduites verticales :
Etapes du montage
Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite)
Neutralisation des bruits et des vibrations
A
B
C
D
Remarque
Poser les câbles de liaison électriques et les conduites de fluide frigorigène séparément.
C Traversée de mur, par ex. tube PVC
avec isolation
D Câbles de liaison électriques unité
intérieure/extérieure
5604 762 CH/f
A Coudes pour la compensation des
vibrations
B Colliers pour tubes avec revêtement
EPDM
38
Etapes du montage
Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite)
Raccordement sur l'unité extérieure
1. Types AWB/AWB-AC 201.B04 et
201.B07 :
Dévisser le cache latéral, voir
page 63.
D
C
Montage
2.
3.
2x
D
C
4.
Exemple type AWB/AWB-AC 201.B04
D Conduite de gaz chauds
5604 762 CH/f
C Conduite de liquide
39
Etapes du montage
Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite)
2.
!
Attention
Aucune salissure (par ex. des
copeaux métalliques) ou
humidité ne doit pénétrer
dans les tubes de cuivre.
Par conséquent, tenir les
ouvertures des tubes vers le
bas ou les fermer.
3. Sertir les extrémités des tubes.
4. Visser les tubes.
Serrer les écrous avec les couples suivants :
Type
Conduite
Raccordement Couple en Nm
AWB/
sur l'unité extéAWB-AC
rieure
201.B04
Conduite de liquide 7 6 mm
14–18
⁷⁄₁₆ UNF
Conduite de gaz chauds
¾ UNF
50–62
7 12 mm
201.B07
Conduite de liquide 7 10 mm
⅝ UNF
33–42
Conduite de gaz chauds
⅞ UNF
63–77
7 16 mm
201.B10
Conduite de liquide 7 10 mm
⅝ UNF
33–42
Conduite de gaz chauds
⅞ UNF
63–77
7 16 mm
201.B13
Conduite de liquide 7 10 mm
⅝ UNF
33–42
Conduite de gaz chauds
⅞ UNF
63–77
7 16 mm
40
5604 762 CH/f
Dévisser les écrous sur les raccords
C (conduite de liquide) et D (conduite de gaz chauds) des conduites
de fluide frigorigène.
Type AWB/AWB-AC 201.B04 :
Glisser les écrous sur les conduites
de fluide frigorigène préparées à
fournir par l'installateur.
Type AWB/AWB-AC 201.B07,
201.B10, 201.B13 :
Remplacer les écrous par les écrous
fournis (unité intérieure) (⅝ UNF pour
la conduite de liquide, ⅞ UNF pour la
conduite de gaz chauds).
Etapes du montage
Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite)
2x
D
2.
Montage
Raccordement sur l'unité intérieure
C
1.
D
C
C Conduite de liquide
!
Attention
Aucune salissure (par ex. des
copeaux métalliques) ou humidité ne doit pénétrer dans les
tubes de cuivre.
Par conséquent, tenir les ouvertures des tubes vers le bas ou les
fermer.
5604 762 CH/f
Remarque
Les conduites de fluide frigorigène de
l'unité intérieure sont remplies d'azote,
surpression de 1 à 2 bar.
D
C
3.
D Conduite de gaz chauds
1. Dévisser les écrous sur les raccords
de fluide frigorigène C et D.
Type AWB/AWB-AC 201.B04 :
Remplacer les écrous par les écrous
fournis (⁷⁄₁₆ UNF pour la conduite de
liquide, ¾ UNF pour la conduite de
gaz chauds). Raccorder le manchon
réducteur fourni avec la bague
d'étanchéité en cuivre.
Type AWB/AWB-AC 201.B07,
201.B10, 201.B13 :
Glisser les écrous sur les conduites
de fluide frigorigène correspondantes
de l'unité extérieure.
41
Etapes du montage
Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite)
2. Sertir les extrémités des conduites de
fluide frigorigène.
Remarque
En cas d'utilisation de raccords à braser, braser ces raccords avec un gaz
protecteur.
3. Visser les conduites de fluide frigorigène, les isoler pour qu'elles soient
étanches à la chaleur et à la diffusion
de vapeur.
Couple en Nm
33–42
14–18
63–77
50–62
33–42
63–77
33–42
63–77
33–42
63–77
5604 762 CH/f
Serrer les écrous avec les couples suivants :
Type
Conduite
Raccordement
AWB/
sur l'unité intéAWB-AC
rieure
201.B04
Conduite de liquide 7 6 mm
⅝ UNF
avec manchon
réducteur
⅝ x ⁷⁄₁₆
Conduite de gaz chauds
⅞ UNF
7 12 mm
avec manchon
réducteur
⅞x¾
201.B07
Conduite de liquide 7 10 mm
⅝ UNF
Conduite de gaz chauds
⅞ UNF
7 16 mm
201.B10
Conduite de liquide 7 10 mm
⅝ UNF
Conduite de gaz chauds
⅞ UNF
7 16 mm
201.B13
Conduite de liquide 7 10 mm
⅝ UNF
Conduite de gaz chauds
⅞ UNF
7 16 mm
42
Etapes du montage
Raccorder le circuit secondaire
Montage
+
Conduites de fluide frigorigène partant de/allant vers l'unité extérieure
Symbole
+
Signification
Raccordement
Départ préparateur ECS (côté eau de
G 1¼
chauffage)
Retour eau de chauffage et retour prépaG 1¼
rateur ECS
Départ eau de chauffage
G 1¼
5604 762 CH/f
1. Equiper sur le chantier le circuit
secondaire d'un vase d'expansion et
d'un groupe de sécurité (conformément à la norme DIN 4757).
Monter le groupe de sécurité sur la
conduite à fournir sur le chantier dans
le retour eau de chauffage.
2. Raccorder les conduites secondaires
sur la pompe à chaleur.
!
Attention
Afin d'éviter que l'appareil ne
soit endommagé,
raccorder les conduites
secondaires fournies par l'installateur sans contraintes
mécaniques, ni couple sur la
pompe à chaleur.
Etablir des raccordements
hydrauliques étanches du
côté secondaire.
43
Etapes du montage
Raccorder le circuit secondaire (suite)
3. Remplir et purger le circuit secondaire.
4. Isoler les conduites à l'intérieur du
bâtiment.
5. Raccorder le flexible d’évacuation
sur la soupape de sécurité.
Raccorder le flexible d’évacuation au
réseau des eaux usées en pente descendante et avec une soupape antivide.
Remarque
■ Un aquastat de surveillance est à intégrer aux circuits plancher chauffant
comme limitation maximale de température des planchers chauffants (voir
page 51).
■ Assurer le débit volumique minimal,
par ex. avec une vanne de décharge
(voir Données techniques, page 133).
Raccorder le circuit de rafraîchissement si nécessaire
Exigences concernant la sonde d'humidité :
■ Raccordement électrique :
230 V~, 0,5 A
■ Montage dans la pièce à rafraîchir sur
le départ de l'eau de refroidissement
(retirer l'isolation le cas échéant).
■ Si plusieurs pièces présentant des
humidités de l'air différentes font partie
du circuit de rafraîchissement, plusieurs sondes d'humidité doivent être
montées et raccordées en série :
Contacts de commande comme contacts d’ouverture.
5604 762 CH/f
Si des systèmes de rafraîchissement de
surface (par ex. circuit plancher chauffant, plafond rafraîchissant) sont utilisés,
une sonde d'humidité (accessoire) est
nécessaire.
44
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique
Danger
Des isolations de câbles endommagées peuvent conduire à des
dommages corporels et matériels.
Tirer les câbles de sorte qu'ils ne
soient pas en contact avec des
pièces très chaudes, soumises à
des vibrations ou aux arêtes
vives.
Attention
Du point de vue équipement
technique de sécurité, le câble de
liaison BUS unité intérieure/extérieure (12 V ou 43 V) n'est pas
considéré comme étant un câble
très basse tension.
Le câble de liaison BUS doit être
tiré avec les câbles de 230 V.
Remarque
Afin que la tôle de régulation puisse être
mise en position de maintenance (voir
page 97), tous les raccordements sur
la tôle de régulation (voir page 47) doivent être effectués avec des conduites
flexibles.
5604 762 CH/f
Danger
Des câblages non conformes
peuvent occasionner de graves
blessures par électrocution et
des dommages matériels.
■ Poser les câbles très basse
tension < 42 V et les câbles
> 42 V/230 V~/400 V~ séparément.
■ Dénuder les câbles aussi près
que possible des bornes de
connexion, puis les relier en
faisceau à proximité immédiate
des bornes.
■ Fixer les câbles avec des colliers.
Il est ainsi garanti qu'en cas de
dysfonctionnement, par ex. si un
fil se desserre, un décalage des
fils dans la plage de tension voisine sera évité.
!
45
Montage
Tirer les câbles électriques en direction du coffret de raccordement de l'unité intérieure
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
<4
2V
>4
40 2 V
0
23 V
0V
!
B
A Types AWB/AWB-AC 201.B10 et
201.B13 :
Câble de liaison BUS 12 V : pose du
câble de liaison BUS dans la plage
de tension 230 V~ (raccordement,
voir page 64)
46
B Types AWB/AWB-AC 201.B04 et
201.B07 :
Câble de liaison BUS 43 V : pose du
câble de liaison BUS dans la plage
de tension 230 V~ (raccordement,
voir page 64)
5604 762 CH/f
A
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Vue d'ensemble des raccordements : unité intérieure
5604 762 CH/f
Montage
Remarque
■ Tirer les câbles de 230 V~ et le câble
très basse tension séparément et les
relier en faisceau à proximité immédiate des bornes. Il est ainsi garanti
qu'en cas de dysfonctionnement, par
ex. si un fil se desserre, un décalage
des fils dans la plage de tension voisine sera évité.
■ Ne dénuder les câbles si possible que
sur une courte longueur, juste en
amont des bornes de connexion.
■ Si deux composants sont à raccorder
à une même borne, les deux conducteurs doivent être sertis ensemble
dans un embout.
47
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
F101
A
P203
P202
12 V COM COM 43 V
B
3.8 3.3
X
3.9 3.4
3.1 3.6 211.4 F1
D
L1
? C
N
3.7 211.2
N3 21
?
X2
F21 F18 F20
F16 F13 F14
F6 F7 F4
F0
aVG
X1
212 211
F3
224
F
222
G
E
5604 762 CH/f
X31
48
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
A Platine AVI (voir page 62)
F101 Fusible T 1,0A
B Module de commande et alimentation électrique du système chauffant
électrique
C Alimentation électrique 230 V~ (voir
page 65)
F1 Fusible T 6,3A
D Dominos (voir page 58)
E Platine des régulateurs et des sondes (voir page 60)
F Platine de base (voir page 49)
F3 Fusible T 6,3A
G Platine d'extension sur la platine de
base (voir page 53)
Régler les paramètres requis lors de la
mise en service, voir à partir de la
page 86.
5604 762 CH/f
Remarques relatives aux valeurs de
raccordement
■ La puissance indiquée est la puissance de raccordement recommandée.
■ La somme des puissances de tous les
composants directement raccordés à
la régulation pompe à chaleur (par ex.
les pompes, les vannes, les dispositifs
de signalisation, les contacteurs électromagnétiques) ne doit pas excéder
1000 W.
Si la puissance totale est < 1 000 W,
la puissance individuelle d'un composant (par ex. d'une pompe, d'une
vanne, d'un dispositif de signalisation,
d'un contacteur électromagnétique)
peut être plus importante que prescrit.
Néanmoins, le pouvoir de coupure du
relais correspondant ne doit pas être
dépassé.
■ L'intensité de courant mentionnée
indique le pouvoir de coupure maxi du
contact de commande (observer une
intensité totale de 5 A).
■ La commande du générateur de chaleur externe n'est pas adaptée à une
très basse tension de sécurité.
49
Montage
Platine de base (composants de service 230 V~)
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Fiche sYA
Bornes
211.5
AC
Fiche sYS
Bornes
212.2
A1
212.3
Fonctionnement
Type AWB-AC :
Commande rafraîchissement
Vannes d'inversion 3 voies
pour le bipasse du réservoir
tampon en mode rafraîchissement
Explication
Caractéristiques du raccordement
■ Puissance maxi. : 10 W
■ Tension : 230 V~
■ Courant d'enclenchement maxi. :
4(2) A
Raccorder les vannes d'inversion 3 voies
pour le circuit de bipasse en parallèle.
Fonction
Explication
Pompe du circuit de chauf- ■ En présence d'un réservoir tampon,
cette pompe est à raccorder en supfage sans vanne mélangeuplément de la pompe secondaire.
se (A1)
■ Raccorder en série l'aquastat de surveillance en guise de limitation de la
température maximale pour plancher
chauffant (si disponible) (voir chapitre
suivant)
Valeurs de raccordement
■ Puissance : 100 W
■ Tension : 230 V~
■ Courant d'enclenchement maxi :
4(2) A
Pompe de bouclage ECS
Raccordement à effectuer par l'installateur.
Valeurs de raccordement
■ Puissance : 50 W
■ Tension : 230 V~
■ Courant d'enclenchement maxi :
4(2) A
5604 762 CH/f
Raccordement à effectuer par l'installateur.
50
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Raccorder l'aquastat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant
X2.N
X1.?
A
B
Raccordement de l'aquastat de surveillance référence 7151 728,
7151 729 B
X2.N
X1.?
A
B
Montage
Raccordement d'un aquastat de surveillance B général
sÖ
C M
1~
Circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse A1/CC1
Raccord A
sur la régulation
211.2
Circulateur C
212.2
Pompe de circuit de chauffage A1/CC1
Pompe secondaire
5604 762 CH/f
■ Sans réservoir tampon d'eau de
chauffage
■ Avec réservoir tampon d'eau de
chauffage
C M
1~
51
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Raccordement de l'aquastat de surveillance référence 7151 728,
7151 729 B sur l'équipement de
motorisation vanne mélangeuse
A
sÖ
B
sÖ
C M
1~
5604 762 CH/f
A Raccorder la fiche sÖ sur l'équipement de motorisation vanne mélangeuse.
B Aquastat de surveillance
C Pompe de circuit de chauffage pour
circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse
52
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Platine d'extension sur platine de base
Montage
Régler les paramètres requis lors de la
mise en service, voir à partir de la
page 86.
5604 762 CH/f
Remarques concernant les valeurs de
raccordement
■ La puissance indiquée est la puissance de raccordement recommandée.
■ La somme des puissances de tous les
composants directement raccordés à
la régulation pompe à chaleur (par ex.
les pompes, les vannes, les dispositifs
de signalisation, les contacteurs électromagnétiques) ne doit pas excéder
1 000 W.
Si la puissance totale est < 1 000 W,
la puissance individuelle d'un composant (par ex. d'une pompe, d'une
vanne, d'un dispositif de signalisation,
d'un contacteur électromagnétique)
peut être plus importante que prescrit.
Le pouvoir de coupure du relais correspondant ne doit alors pas être
dépassé.
■ L'intensité de courant mentionnée
indique le pouvoir de coupure maxi. du
contact de commande (observer une
intensité totale de 5 A).
■ La commande du générateur de chaleur externe et l'alarme centralisée ne
sont pas adaptées à une très basse
tension de sécurité.
53
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Composants de service 230 V~
Fiche sXS
Bornes
Fonction
Commande du servo-mo222.1
teur de vanne mélangeuse
pour générateur de chaleur
externe
Signal vanne mélangeuse
FERMETURE
222.2
Commande du servo-moteur de vanne mélangeuse
pour générateur de chaleur
externe
Signal vanne mélangeuse
OUVERTURE
Explication
Caractéristiques du raccordement :
■ Puissance : 10 W
■ Tension : 230 V~
■ Courant d'enclenchement maxi. :
0,2(0,1) A
Raccordement à effectuer par l'installateur.
Caractéristiques du raccordement :
■ Puissance : 10 W
■ Tension : 230 V~
■ Courant d'enclenchement maxi. :
0,2(0,1) A
5604 762 CH/f
Raccordement à effectuer par l'installateur.
54
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Fonction
Commande du générateur
de chaleur externe avec
deux limiteurs de température de sécurité (70 °C
maxi.) pour pompe à chaleur
et pour l'arrêt de la pompe
secondaire
Explication
Contact sans potentiel
Remarque
■ Le contact de commande est un contacteur de fermeture sans potentiel qui
se ferme en cas de demande de chaleur.
■ Aucune très basse tension ne doit passer par le contact. Il faut pour cela
monter un relais sur le chantier.
■ La sonde de température de chaudière du générateur de chaleur externe
(fiche F20) doit déterminer la température du fluide du générateur de chaleur externe.
Caractéristiques du raccordement (charge du contact) :
■ Tension : 230 V~
■ Courant d'enclenchement maxi. :
4(2) A
5604 762 CH/f
Raccorder les limiteurs de température
de sécurité sur le chantier :
■ En série sur la pompe secondaire (borne 211.2 sur la platine de base).
■ En série pour la commande d'un générateur de chaleur externe.
55
Montage
Fiche sXS
Bornes
222.3
222.4
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Limiteur de température de sécurité
pour pompe à chaleur en association
avec le générateur de chaleur externe
X3.1 B
C
222.3
222.4
A
C Raccordement sur le générateur de
chaleur externe aux bornes pour
demande externe
D Limiteur de température de sécurité
(70 °C maxi.) pour la protection de
la pompe à chaleur
K1 Relais, dimensionnement conformément au générateur de chaleur
externe, observer les prescriptions
de sécurité
D
K1
X2.N
A Bornes sur la platine d'extension
B Insérer un pont entre X3.1 et 222.3
Fiche sXF
Bornes
224.7
Fonctionnement
Pompe de charge pour appoint ECS
ou
Explication
Caractéristiques du raccordement
■ Puissance maxi. : 100 W
■ Tension : 230 V~
■ Courant d'enclenchement maxi. :
4(2) A
5604 762 CH/f
Commande de la résistance
Raccordement à effectuer par l'installad'appoint électrique EHE
teur.
(raccordement, voir figure
suivante)
56
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Résistance d'appoint électrique (400 V~)
L1 L2 L3 N ?
224.7
X2.N
Montage
B
A
A Résistance d'appoint électrique, alimentation électrique
3/N/PE 400 V/50 Hz)
B Bornes de connexion de la régulation pompe à chaleur
Résistance d'appoint électrique (230 V~, à fournir par l'installateur)
L1 L1 L1 N N N ?
224.7
B
X2.N
5604 762 CH/f
A
A Résistance d'appoint électrique, alimentation électrique
1/N/PE 230 V/50 Hz)
B Bornes de connexion de la régulation pompe à chaleur
57
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Dominos
Régler les paramètres requis lors de la
mise en service, voir à partir de la
page 86.
Raccordements de signalisation et de sécurité
Bornes
Fonctionnement
Explication
F1
Fusible de régulation de
T 6,3 A
pompe à chaleur
X3.1
Phase couplée.
Via l'interrupteur d'alimentation électrique
de la régulation.
Remarque
Observer la charge totale de 1 000 W de
tous les composants raccordés.
X3.3
X3.4
X3.6
X3.7
G
Contrôleur de débit du cir- Contact sans potentiel requis :
cuit secondaire.
■ fermé : pompe à chaleur en service
■ ouvert : pompe à chaleur hors service
■ Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Interdiction tarifaire (pont
réalisé en usine).
Aucun pont ne doit exister en cas de raccordement du contrôleur de débit.
Contact sans potentiel requis :
■ Fermé : pompe à chaleur en service
■ Ouvert : pompe à chaleur hors service
■ Pouvoir de coupure 230 V, 0,15 A
5604 762 CH/f
Raccordement à réaliser par l'installateur,
retirer le pont lors du raccordement.
58
Etapes du montage
Bornes
Fonctionnement
Explication
Remarque
■ Aucun paramétrage nécessaire.
■ Le compresseur subit une mise à l'arrêt
"forcée" dès que le contact s'ouvre.
■ La coupure de la tension d'alimentation
des composants concernés (fonction de
la société de distribution d'électricité) est
induite par le contact EJP (interdiction
tarifaire).
■ Il est possible, dans le cas du système
chauffant électrique, de sélectionner les
allures devant être arrêtées (paramètre
"Puissance du syst. chauffant élec.
en verrouillage EJP 790A").
■ L'alimentation électrique de la régulation
de pompe à chaleur (3 x 1,5 mm2) et le
câble pour le signal d'interdiction tarifaire peuvent être regroupés dans une gaine à 5 conducteurs.
■ Pour des informations supplémentaires
relatives à l'interdiction tarifaire, voir le
chapitre "Alimentation électrique".
X3.8
X3.9
■ Type AWB-AC :
Sonde d'humidité et/ou
aquastat de surveillance de protection contre
le gel rafraîchissement
ou
pont.
■ Type AWB :
Pont.
Contact sans potentiel requis :
■ Fermé : chaîne de sécurité continue
■ Ouvert : chaîne de sécurité interrompue,
pompe à chaleur hors service
■ Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
5604 762 CH/f
Raccordement à effectuer par l'installateur :
■ Montage en série si les deux composants de sécurité sont présents.
■ Insérer le pont en l'absence de composants de sécurité.
59
Montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Bornes
X40.L1
211.2
211.4
r M
Fonctionnement
Alimentation électrique régulation de pompe à chaleur :
Phase L1
X40.? Raccord conducteur de terre
X40.N Raccord conducteur neutre
Pompe secondaire
Explication
A raccorder par l'installateur à l'alimentation électrique 230 V~.
Caractéristiques du raccordement
■ Puissance maxi. : 130 W
■ Tension : 230 V~
■ Courant d'enclenchement maxi. :
4(2) A
Raccordement effectué en usine.
■ Avec les installations sans réservoir
tampon, aucune autre pompe de circuit
de chauffage n'est requise (voir borne
212.2).
■ Raccorder l'aquastat de surveillance
comme limitation maximale de température pour le circuit plancher chauffant sur
le chantier en série (voir page 51).
Vanne d'inversion 3 voies Caractéristiques du raccordement
"Chauffage/production
■ Puissance maxi. : 130 W
d'ECS"
■ Tension : 230 V~
■ Courant d'enclenchement maxi. :
4(2) A
En association avec un
système de charge ECS : La vanne d'inversion 3 voies est raccordée
■ Pompe de charge ECS en usine, raccorder la pompe de charge
ECS sur le chantier en parallèle.
■ Vanne d'arrêt 2 voies
M
Régler les paramètres requis lors de la
mise en service, voir à partir de la
page 86.
60
Remarque
■ Fiches F11, F17 :
5604 762 CH/f
Platine pour régulateurs et pour sondes
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Aucun composant ne doit être raccordé sur les fiches F11 et F17 sur le
chantier.
aVG
Sonde
Sonde de température extérieure, raccordement à effectuer par l'installateur
Sonde de température supérieure du réservoir tampon,
raccordement à effectuer par l'installateur
Sonde de température ECS supérieure, raccordement à
effectuer par l'installateur
Sonde de température ECS inférieure, raccordement à
effectuer par l'installateur
Sonde de température de départ de l'installation (avec
doigt de gant, en aval du réservoir tampon), raccordement à effectuer par l'installateur
Sonde de température de départ du circuit de rafraîchissement (circuit de chauffage direct A1/CC1 ou circuit de
rafraîchissement indépendant), raccordement à effectuer par l'installateur
Sonde de température ambiante pour circuit de rafraîchissement indépendant (obligatoire) ou pour circuit de
chauffage/rafraîchissement direct (recommandée), raccordement à effectuer par l'installateur
Sonde de température de chaudière du générateur de
chaleur externe, raccordement à effectuer par l'installateur
BUS KM
X31
Raccordement des composants sur le chantier (conducteurs interchangeables). Si plusieurs des appareils mentionnés ci-après sont raccordés, utiliser un répartiteur de
BUS KM (accessoire).
■ Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/CC2
■ Commande à distance Vitotrol 200A (régler l'affectation des circuits de chauffage sur la commande à distance)
■ Extension externe H1
■ Interface de communication Vitocom 100
Logement pour fiche de codage
F4
(X5.6/X5.7)
F6
(X6.1/X6.2)
F7
(X6.1/X6.3)
F13
F14
F16
5604 762 CH/f
F20
(X6.8/X6.9)
Type
Ni 500
(PTC)
Pt 500
(PTC)
Pt 500
(PTC)
Pt 500
(PTC)
Pt 500
(PTC)
Montage
Sondes
Fiche
F0
Ni 500
(PTC)
Ni 500
(PTC)
Pt 500
(PTC)
61
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Platine AVI
Interface unité intérieure – unité extérieure
Fiche
F101
P202
P203
Composant
Fusible T 1,0 AL
Liaison BUS (12 V) vers l'unité extérieure (types AWB/AWB-AC
201.B10 et 201.B13)
Liaison BUS (43 V) vers l'unité extérieure (types AWB/AWB-AC
201.B04 et 201.B07)
5604 762 CH/f
Remarque
■ Une seule liaison BUS peut être raccordée.
■ Ne pas intervertir les conducteurs de
la liaison BUS entre l'unité intérieure et
l'unité extérieure.
■ Tirer le câble de liaison BUS dans la
zone de tension 230 V~.
62
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Vue d'ensemble des raccordements : unité extérieure
Ouvrir le coffret de raccordement de l'unité extérieure
Type AWB/AWB-AC
201.B04
201.B07
A
A
Montage
A
201.B10 et B13
A Coffret de raccordement :
■ Liaison BUS vers l'unité intérieure
Remarque
Ne pas intervertir les conducteurs
de la liaison BUS entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
5604 762 CH/f
■ Alimentation électrique du compresseur
63
Etapes du montage
Procéder au raccordement électrique (suite)
Raccorder l'unité intérieure et l'unité extérieure
Type AWB/AWB-AC
201.B04
201.B07
201.B10 et B13
?COM Ni Li ? N0 L0
C N L ?
C2 C1 N L ? ? N L
A
A
B
B
A
B
C
C
C
12V COM
COM 43V
12V COM
COM 43V
12V COM
Remarque
Tirer le câble de liaison BUS unité intérieure/extérieure dans la plage de tension 230 V~.
5604 762 CH/f
A Coffret de raccordement de l'unité
extérieure (voir page 63)
B Câble de liaison BUS entre l'unité
extérieure et l'unité intérieure
Câble recommandé : 3 x 1,5 mm2
Les conducteurs ne peuvent pas
être intervertis.
C Platine AVI sur l'unité intérieure (voir
page 49)
COM 43V
64
Etapes du montage
Alimentation électrique
5604 762 CH/f
Danger
Des installations électriques non
conformes peuvent occasionner
des blessures par électrocution
et des dommages matériels.
L'alimentation électrique et les
mesures de protection (par ex.
circuit à disjoncteur différentiel)
doivent être réalisées conformément aux prescriptions suivantes :
■ IEC 60364-4-41
■ Normes et directives en
vigueur
■ Conditions techniques de raccordement de la société de distribution d'énergie locale
■ Protéger le câble d’alimentation électrique de la régulation
de pompe à chaleur avec un
fusible de 16 A maxi.
Danger
Une absence de mise à la terre
des composants de l'installation
peut, dans le cas d'une panne
électrique, conduire à de graves
blessures par électrocution.
L'appareil et les conduites doivent être reliés à la liaison équipotentielle du bâtiment.
Danger
Une affectation erronée des conducteurs peut provoquer des
blessures graves et d'importants
dégâts matériels.
Ne pas intervertir les conducteurs "L" et "N".
■ Consulter la société de distribution
d'énergie pour connaître les différents
tarifs pour l'alimentation des circuits
puissance.
Observer les dispositions techniques
de raccordement de la société de distribution d'énergie.
■ Si le compresseur et/ou le système
chauffant électrique sont exploités
durant les plages horaires à tarif réduit
(interdiction tarifaire), un câble supplémentaire (par ex. 3 x 1,5 mm2) doit
relier l'armoire du compteur à la régulation de pompe à chaleur pour le
signal d'interdiction tarifaire.
ou
le câble pour le signal d'interdiction
tarifaire et le câble pour l'alimentation
électrique de la régulation de pompe à
chaleur (3 x 1,5 mm2) peuvent être
regroupés dans une gaine à 5 conducteurs.
65
Montage
Sectionneurs pour les conducteurs
non mis à la terre
■ L'interrupteur principal (si existant)
doit couper simultanément du réseau
tous les conducteurs non mis à la terre
avec une ouverture de contact d'au
moins 3 mm.
■ En outre, nous recommandons l’installation d’un dispositif de protection sensible aux courants de fuite de tous
types (FI classe B
) qui détectera les courants (de fuite) continus
pouvant être générés par des organes
d'une haute efficacité énergétique.
■ Si aucun interrupteur principal n'est
utilisé, tous les conducteurs non reliés
à la terre doivent être coupés du
réseau par les disjoncteurs couplés en
amont avec une ouverture de contact
d'au moins 3 mm.
Etapes du montage
Alimentation électrique (suite)
■ L'affectation de l'interdiction tarifaire
(au compresseur et/ou au système
chauffant électrique) s'effectue suivant le type de raccordement et le
paramétrage sur la régulation de
pompe à chaleur.
■ L'alimentation de la régulation de
pompe à chaleur/du système électronique doit se produire sans arrêt
tarifaire ; les tarifs à coupure ne peuvent être utilisés ici.
■ Protéger le câble d’alimentation électrique de la régulation de pompe à
chaleur avec un fusible de 16 A maxi.
■ Nous recommandons que l'alimentation électrique des accessoires et des
composants externes non raccordés à
la régulation de pompe à chaleur ait
lieu sur le même fusible (qu'elle soit
tout au moins en phase avec la régulation de pompe à chaleur).
Le raccordement sur un même fusible
améliore la sécurité en cas de coupures de courant. La consommation
électrique des circuits consommateurs raccordés est à prendre en
compte.
Alimentation électrique de la régulation de pompe à chaleur
(230 V~)
1/N/PE
230 V/50 Hz
A
F1 T6,3 AH
L1
L1
?
?
N
N
X40
66
■ Protection par fusibles maxi. 16 A
■ Tarif normal (pas de tarif réduit avec
interdiction tarifaire possible)
■ Câble d’alimentation électrique
recommandé : 3 x 1,5 mm2
(5 x 1,5 mm2 avec interdiction tarifaire)
5604 762 CH/f
Remarque
Ce raccord ne doit pas être verrouillé.
Etapes du montage
Alimentation électrique (suite)
Alimentation électrique de l'unité extérieure (230 V~)
Type AWB/AWB-AC
201.B04
201.B07
C N L ?
201.B10 et B13
?COM Ni Li ? N0 L0
C2 C1 N L ? ? N L
A
A
N L1 ?
? N L1
? N L1
B
B
B
Montage
A
A Coffret de raccordement de l'unité
extérieure (voir page 63)
B Alimentation électrique 230 V/50 Hz
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2 3 x 2,5 mm2
3 x 4,0 mm2
(29 m maxi.) (25 m maxi.) (16 m maxi.) (20 m maxi.)
ou
3 x 4,0 mm2
3 x 6,0 mm2
(26 m maxi.) (30 m maxi.)
Protection par fusibles
B20A
B20A
B25A
B32A
5604 762 CH/f
Type AWB/AWB-AC
Câble d'alimentation
électrique recommandé
■ Tarif réduit et interdiction tarifaire
applicables.
■ En cas d'application du tarif réduit
avec interdiction tarifaire, aucun paramétrage n'est nécessaire. Le compresseur est mis à l'arrêt durant l'interdiction tarifaire.
■ Pendant l'interdiction tarifaire, les
fonctions de diagnostic pour l'unité
extérieure ne sont pas prises en
charge.
Remarque
Bornes libres uniquement pour une utilisation interne.
67
Etapes du montage
Alimentation électrique (suite)
Raccorder le câble d’alimentation électrique du système chauffant électrique (type AWB-AC uniquement)
Unité intérieure
phase asym.
3/N/PE
400 V/50 Hz
A
N
N
N
?
L1
L2
L3
N
?
L1
L2
L3
■ Câble d'alimentation électrique
recommandé
Phase asymétrique 400 V~ :
5 x 2,5 mm2
Phase asymétrique 230 V~ :
7 x 2,5 mm2
■ Fusible 16 A maxi.
■ Tarif réduit et interdiction tarifaire
applicables
phase asym.
1/N/PE
230 V/50 Hz
A
N
N
B
N
?
L1
L2
L3
N
N
N
?
L1
L1
L1
5604 762 CH/f
A Coffret de raccordement de l'unité
intérieure (voir page 47)
B Ponts
68
Etapes du montage
Alimentation électrique (suite)
Alimentation électrique avec interdiction tarifaire
Interdiction tarifaire sans sectionneur à coupure en charge à fournir par l'installateur
A
X40
D
X3.7
X3.6
3/N
4
B
C
5 (400 V~)
7 (230 V~)
3
≈
3
kWh
E
Remarque
Observer les conditions techniques de
raccordement de la société de distribution d'énergie compétente.
Montage
Le signal d'interdiction tarifaire est à raccorder directement dans la régulation de
pompe à chaleur. Lorsque l'interdiction
tarifaire est activée, le compresseur
subit une mise à l'arrêt "forcée".
Le paramètre "Puissance du syst.
chauffant élec. en verrouillage EJP
790A" permet de définir si et sur quelle
allure le système chauffant électrique (si
disponible) doit demeurer en service
durant l'interdiction tarifaire.
3
3
kWh
G
3/N H
F
4
K
4
5604 762 CH/f
Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à protection différentielle.
A Régulation de pompe à chaleur
(unité intérieure, dominos, voir
page 47)
B Système chauffant électrique (si
disponible)
C Compresseur de la pompe à chaleur
(unité extérieure)
D Alimentation électrique de la régulation de pompe à chaleur (voir
page 66)
E Compteur heures plein tarif
69
Etapes du montage
Alimentation électrique (suite)
F Fusible amont du récepteur de télécommande centralisée
G Récepteur de télécommande centralisée (contact ouvert : interdiction
tarifaire activée), alimentation : système TNC
H Compteur heures tarif réduit
K Alimentation : système TNC
Interdiction tarifaire avec sectionneur à coupure en charge à fournir par l'installateur
Le signal d'interdiction tarifaire est à raccorder au contacteur électromagnétique
de l'alimentation électrique tarif réduit à
fournir par l'installateur et dans la régulation de pompe à chaleur. Lorsque l'interdiction tarifaire est activée, le compresseur et le système chauffant électrique (si disponible) subissent une mise à
l'arrêt "forcée".
X3.7
X3.6
A
X40
D
5 (400 V~)
7 (230 V~)
≈
3
kWh
4
C
B
3
L
3/N E
Remarque
Observer les conditions techniques de
raccordement de la société de distribution d'énergie compétente.
3
3
kWh
3/N H
G
F
4
4
K
5604 762 CH/f
Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à protection différentielle.
70
Etapes du montage
Alimentation électrique (suite)
E Compteur heures plein tarif
F Fusible amont du récepteur de télécommande centralisée
G Récepteur de télécommande centralisée (contact ouvert : interdiction
tarifaire activée) avec fusible
amont
H Compteur heures tarif réduit
K Alimentation : système TNC
L Interrupteur principal
Montage
A Régulation de pompe à chaleur
(unité intérieure, dominos, voir
page 47)
B Système chauffant électrique (si
disponible)
C Compresseur de la pompe à chaleur
(unité extérieure)
D Alimentation électrique de la régulation de pompe à chaleur (voir
page 66)
Fermer la pompe à chaleur
Attention
Fermer l'appareil de manière à ce
qu'il soit insonorisé et étanche.
A la mise en place des traversées
de tubes et de flexibles, s'assurer
de la bonne assise de l'isolation.
Danger
Une absence de mise à la terre
des composants de l'installation
peut, dans le cas d'une panne
électrique, conduire à de graves
blessures par électrocution.
Monter le conducteur de terre sur
la tôle avant et sur la tôle latérale.
5604 762 CH/f
!
71
Etapes du montage
Fermer la pompe à chaleur (suite)
Monter la tôle avant de l'unité intérieure
1.
3.
2.
2x
Remarque
Il est impératif de visser à bloc les vis de
blocage pour le fonctionnement.
Monter le cache latéral de l'unité extérieure
5604 762 CH/f
Dans l'ordre inverse à "Ouvrir le coffret
de raccordement de l'unité extérieure"
page 63.
72
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien
Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée
Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien
5604 762 CH/f
•
•
1. Ouvrir la pompe à chaleur............................................. 75
2. Etablir les procès-verbaux............................................. 76
3. Rinçage des conduites de fluide frigorigène et de
l'unité intérieure à l'azote (l'unité intérieure est
remplie d'azote, surpression d'env. 1 à 2 bar)
•
4. Contrôle d'étanchéité et de pression à l'azote sec à
20 bara/2,0 MPa mini. (43 bara/4,3 MPa maxi.)
•
5. Réaliser le vide dans les conduites de fluide
frigorigène et l'unité intérieure...................................... 76
•
6. Remplir les conduites de fluide frigorigène et l'unité
intérieure......................................................................... 79
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11. Contrôler l'écoulement libre des condensats au
niveau du bac à condensats de l'unité extérieure
•
•
•
12. Contrôler le bon fonctionnement du ventilateur dans
l'unité extérieure............................................................. 84
•
13. Nettoyer l'échangeur de chaleur (évaporateur) de
l'unité extérieure............................................................. 84
7. Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique................ 80
8. Procéder au remplissage et à la purge côté
secondaire....................................................................... 81
•
•
•
•
•
•
9. Contrôler le vase d'expansion et la pression du circuit
de chauffage.................................................................... 84
10. S'assurer de la bonne assise des raccordements
électriques de l'unité intérieure
14. Contrôler l'isolation des raccords sertis
15. S'assurer de la bonne assise des raccordements
électriques de l'unité extérieure.................................... 85
•
16. Fermer la pompe à chaleur, enclencher le fusible
général
73
Maintenance
•
•
•
Page
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite)
Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien
•
•
•
•
•
•
•
20. Vérifier si la pompe à chaleur émet des bruits
inhabituels (par ex. bruits de fonctionnement du
ventilateur, du compresseur et de la pompe), refaire
une purge d'air le cas échéant
•
•
•
21. Contrôler le fonctionnement de l'installation (par ex.
relais, températures et calorimètre le cas échéant).... 94
17. Enclencher la pompe à chaleur..................................... 86
18. Mettre l'installation en service...................................... 86
19. Cocher le type de pompe à chaleur sur la plaque
signalétique de l'unité intérieure (conformément à la
plaque signalétique de l'unité extérieure)
22. Explications à donner à l'utilisateur............................. 94
5604 762 CH/f
•
•
Page
74
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer
Ouvrir la pompe à chaleur
Danger
L'entrée en contact avec des
composants sous tension peut
provoquer de graves blessures
par le courant électrique.
■ Ne pas toucher les coffrets de
raccordement (régulation de
pompe à chaleur et raccordements électriques de l'unité
intérieure et de l'unité extérieure, voir chapitre "Vue d'ensemble des raccordements :
unité intérieure" et "Vue d'ensemble des raccordements :
unité extérieure".
■ Lors de la réalisation de travaux sur les appareils (unité
intérieure/extérieure), mettre
l'installation hors tension (par
ex. au niveau du fusible séparé
ou de l'interrupteur principal),
contrôler l'absence de tension
et empêcher une remise sous
tension.
!
Attention
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé, patienter pendant
au moins 30 mn entre l'installation et la mise en service de l'appareil.
Les travaux sur le circuit frigorifique doivent être effectués uniquement par du personnel agréé
(selon les décrets CE 842/2006
et 303/2008).
1. Démonter la tôle avant, voir
page 36.
2. Une fois les travaux terminés, fermer
la pompe à chaleur, voir page 71.
Voir également la notice d'utilisation pour la mise en service de
l'appareil.
5604 762 CH/f
Maintenance
Danger
Une absence de mise à la terre
des composants peut, dans le
cas d'une panne électrique,
occasionner de graves blessures
par électrocution et des dommages matériels.
Connecter à nouveau impérativement tous les conducteurs de
terre.
75
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Etablir les procès-verbaux
Consigner les valeurs de mesure calculées lors de la première mise en service
décrite ci-après dans les procès-verbaux
fournis à partir de la page 128 et dans
le manuel d'utilisation (si disponible).
Réaliser le vide dans les conduites de fluide frigorigène et l'unité
intérieure
!
Attention
La mise en service se fait en fonction des conditions atmosphériques.
En cas d'humidité relative de l'air
élevée (par ex. en cas de forte
pluie ou de fort brouillard) ou en
cas de températures extérieures
inférieures à –5 °C, le vide ne
peut pas être réalisé correctement dans l'installation.
Attention
Avant de réaliser le vide dans les
conduites de fluide frigorigène et
l'unité intérieure, vérifier l'étanchéité de tous les points de liaison avec un aérosol de détection
des fuites :
Maintenir les vannes de l'unité
extérieure fermées et acheminer
l'azote dans l'installation au
moyen de la vanne de maintenance. La pression d’épreuve
correspond à la pression de service maxi. admissible.
5604 762 CH/f
Danger
Un contact de la peau avec le
fluide frigorigène risque d'entraîner des lésions cutanées.
Lors de la réalisation de travaux
sur le circuit frigorifique, porter
des lunettes et gants de protection.
!
76
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
A
C
B
E
D
D
F
H
G
NO
K
M
L
A
B
C
D
E
5604 762 CH/f
Unité intérieure
Unité extérieure
Conduite de gaz chauds
Robinet de remplissage
Vanne de maintenance (vanne
Schrader)
Sur le modèle AWB/AWB-AC, type
201.B07, la vanne de maintenance
se trouve sur le raccord de la conduite de liquide.
F Conduite de liquide
!
Attention
Ne pas injecter de
pression dans le vacuomètre.
G Flexible de remplissage entre le
manifold et l'unité extérieure
H Manifold
K Flexible de raccordement entre le
manifold et la pompe à vide
L Pompe à vide
M Flexible de raccordement entre le
manifold et le vacuomètre
N Vanne pour vacuomètre
O Vacuomètre
1. Fermer toutes les vannes sur le manifold.
77
Maintenance
Exemple type AWB/AWB-AC 201.B04
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
2. Procéder aux raccordements conformément à la figure précédente.
!
Attention
Le robinet de remplissage D
doit rester fermé.
Raccorder l'extrémité du flexible de remplissage en dernier lieu à la vanne de maintenance E.
Maintenir avec une deuxième
clé plate pour tous les raccordements.
5. Fermer la vanne de la pompe à vide
sur le manifold.
Arrêter la pompe à vide et patienter
pendant env. 5 mn. L'augmentation
de la valeur indiquée sur le vacuomètre révèle la présence d'une fuite.
Résorber la fuite et répéter le processus.
6. Fermer toutes les vannes sur le manifold.
7. Retirer la pompe à vide et le vacuomètre.
3. Enclencher la pompe à vide.
Ouvrir la vanne de la pompe à vide et
la vanne du raccord gaz chauds sur
le manifold.
4. Au bout d'env. 5 mn, ouvrir la vanne
du vacuomètre.
Laisser la pompe à vide en marche
jusqu'à ce qu'une valeur proche de
0 bar soit indiquée sur le vacuomètre
(pendant au moins 30 mn).
5604 762 CH/f
Remarque
La durée de fonctionnement nécessaire de la pompe à vide dépend des
conditions ambiantes.
78
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Remplir les conduites de fluide frigorigène et l'unité intérieure
Danger
Un contact de la peau avec le
fluide frigorigène risque d'entraîner des lésions cutanées.
Lors de la réalisation de travaux
sur le circuit frigorifique, porter
des lunettes et gants de protection.
!
5604 762 CH/f
!
Attention
L'appoint de fluide frigorigène
dans l'installation ou l'aspiration
du fluide frigorigène peut endommager l'appareil.
Faire passer de l'eau dans
l'échangeur de chaleur à plaques
de l'unité intérieure côté secondaire ou effectuer une vidange
complète.
Attention
Pour tous les raccordements,
maintenir avec une deuxième clé
plate.
Longueurs de conduite allant de 3 à
12 m :
1. Dévisser l'extrémité du flexible de
remplissage de la vanne de maintenance de l'unité extérieure.
2. Visser l'écrou avec le bouchon
d'étanchéité en cuivre sur la vanne
de maintenance de l'unité extérieure :
Couple de 15 à 20 Nm.
3. Dévisser les capuchons des vannes
de remplissage de l'unité extérieure,
ouvrir les deux vannes de remplissage et revisser les capuchons.
Remarque
Les deux vannes de remplissage doivent être ouvertes lorsque la pompe
à chaleur est enclenchée.
Longueurs de conduite de 12 à 30 m :
1. Raccorder le flexible de raccordement entre le manifold et la bouteille
de fluide frigorigène.
Faire le vide dans le flexible de raccordement et le manifold.
2. Ajouter la quantité de fluide frigorigène nécessaire (voir tableau suivant).
!
Attention
Le fluide frigorigène ne doit
pas pénétrer dans l'atmosphère ambiante.
Aspirer le fluide frigorigène
issu des flexibles de remplissage et du manifold.
79
Maintenance
Remarque
■ L'unité extérieure est pré-remplie de
fluide frigorigène R410A.
■ Aucun remplissage supplémentaire
n'est requis pour des longueurs de
conduite allant de 3 à 12 m.
■ Longueurs des conduites de fluide frigorigène, voir page 37.
■ Le fluide frigorigène R410A doit être
ajouté uniquement à l'état liquide.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
3. Fermer les vannes sur le manifold.
4. Dévisser l'extrémité du flexible de
remplissage de la vanne de maintenance de l'unité extérieure.
5. Visser l'écrou avec le bouchon
d'étanchéité en cuivre sur la vanne
de maintenance de l'unité extérieure :
Couple de 15 à 20 Nm.
6. Dévisser les capuchons des vannes
de remplissage de l'unité extérieure,
ouvrir les deux vannes de remplissage et revisser les capuchons.
Remarque
Les deux vannes de remplissage doivent être ouvertes lorsque la pompe
à chaleur est enclenchée.
7. Consigner la quantité de fluide frigorigène ajoutée sur la plaque signalétique et dans le manuel d'utilisation.
Remarque relative aux installations ayant une quantité de fluide
minimale de 3,0 kg R410A :
■ Le manuel d'utilisation doit être mis
à jour.
■ Un contrôle annuel de l'étanchéité
est obligatoire.
Quantité de fluide frigorigène par
mètre de conduite (pour les longueurs de conduite comprises
entre 12 m et 30 m)
Type AWB/AWB-AC R410A en g/m
201.B04
20
201.B07
60
201.B10
60
201.B13
60
Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique
Danger
Un contact de la peau avec le
fluide frigorifique risque d'entraîner des lésions cutanées.
Lors de la réalisation de travaux
sur le circuit frigorifique, porter
des lunettes et gants de protection.
5604 762 CH/f
Danger
Le R410A est un gaz non toxique
qui se diffuse dans l'air. Un écoulement incontrôlé de fluide frigorigène R410A dans des pièces
closes peut provoquer une gène
respiratoire et des asphyxies.
■ Assurer une ventilation suffisante dans les pièces closes.
■ Observer impérativement les
règlements et directives concernant l'utilisation de ce fluide
frigorigène.
80
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Toutes les conduites doivent être contrôlées pour vérifier l'absence de fuite de
fluide frigorigène :
■ Tous les raccords sertis des conduites
de fluide frigorigène entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
■ Les brasures et les raccords à visser
des conduites de fluide frigorigène
dans l'unité intérieure et l'unité extérieure.
Remarque
Les travaux sur le circuit frigorifique doivent être effectués uniquement par du
personnel agréé (selon les directives CE
842/2006 et 303/2008).
Procéder au remplissage et à la purge côté secondaire
Une eau de remplissage et d'appoint de
mauvaise qualité risque d'induire des
dépôts, la formation de corrosion et d'endommager l'installation.
En ce qui concerne la qualité et la quantité de l'eau de chauffage y compris l'eau
de remplissage et d'appoint, il faut respecter la directive VDI 2035.
■ Rincer à fond l'installation de chauffage avant le remplissage.
■ Utiliser exclusivement de l'eau ayant
la qualité d'eau sanitaire.
■ Il faut adoucir l'eau de remplissage si
la dureté de l'eau est supérieure à
16,8 °dH (3,0 mol/m3), par ex. avec un
petit adoucisseur pour l'eau de chauffage (voir la liste de prix Viessmann
Vitoset).
2. Contrôler la pression de gonflage du
vase d'expansion et faire l'appoint le
cas échéant.
5604 762 CH/f
3. Remplir (rincer) et purger l'air du circuit secondaire via le raccordement à
réaliser par l'installateur.
81
Maintenance
1. Ouvrir les clapets anti-retour éventuellement en place.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
E
4. Contrôler la pression de l'installation
sur le manomètre C, faire l'appoint
d'eau le cas échéant.
Pression d'installation minimale :
0,8 bar
Pression de service adm. : 3,0 bar
F
5. Mettre la tôle de régulation en position de maintenance, voir page 97.
6. Ouvrir le module de commande, voir
page 95.
D
C
Groupe de sécurité fourni
Manomètre
Raccord G1
Purgeur d’air rapide
Soupape de sécurité
5604 762 CH/f
C
D
E
F
82
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
B
5604 762 CH/f
7. Raccorder le flexible à fournir par
l'installateur sur le robinet de purge
d'air du circuit secondaire B pour
éviter que les composants électriques ne soient endommagés.
Ouvrir le robinet de purge d'air du circuit secondaire B.
8. Amener la vanne d'inversion 3 voies
A en position médiane avec le
levier.
83
Maintenance
A
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
9. Fermer le robinet de purge d'air du
circuit secondaire B.
Contrôler le vase d'expansion et la pression du circuit de chauffage
Observer les conseils pour
l'étude.
Notice pour l’étude Vitocal
Contrôler le bon fonctionnement du ventilateur dans l'unité extérieure
Danger
Le fonctionnement du ventilateur
alors que l'unité extérieure est
ouverte peut entraîner de graves
blessures.
Mettre l'unité extérieure hors tension et empêcher sa remise en
marche.
Tenir compte de l'éventuelle temporisation de l'arrêt du ventilateur.
1. ■ Type AWB/AWB-AC 201.B04 :
Dévisser le cache supérieur, puis
la tôle avant.
■ Type AWB/AWB-AC 201.B07,
201.B10, 201.B13 :
Retirer la grille de sortie d'air de
l'unité extérieure.
2. Tourner le ventilateur manuellement.
Nettoyer l'échangeur de chaleur (évaporateur) de l'unité extérieure
Nettoyage à l’air comprimé
1. Ouvrir le bâti de l'unité extérieure.
!
Attention
Les arêtes vives de l'échangeur de chaleur à air peuvent
occasionner des blessures.
Eviter de le toucher.
5604 762 CH/f
Danger
Toucher des composants sous
tension et le contact de composants sous tension avec de l'eau
peuvent conduire à de graves
blessures par électrocution.
Mettre l'unité extérieure hors tension et empêcher sa remise en
marche.
Veiller à ce que l'arrêt du ventilateur ne soit pas temporisé.
84
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
2.
!
Attention
Une pression d'air trop forte
de face et de côté peut entraîner la déformation des ailettes
en aluminium de l'échangeur
de chaleur.
Diriger toujours le pistolet à air
comprimé à distance suffisante et de face sur l'échangeur de chaleur.
3. Vérifier que les ailettes en aluminium
de l'échangeur de chaleur ne sont
pas déformées et rayées. Le cas
échéant, retoucher avec un outil
approprié (par ex. peigne à lamelles).
4. Fermer le bâti de l'unité extérieure.
Nettoyer l'échangeur de chaleur à
l'air comprimé de l'intérieur vers
l'extérieur.
S'assurer de la bonne assise des raccordements électriques de
l'unité extérieure
5604 762 CH/f
Maintenance
Danger
Le contact avec des composants
sous tension peut entraîner de
graves blessures. Les condensateurs restent sous tension après
la coupure de l'alimentation électrique.
Avant d'intervenir sur l'unité extérieure, attendre au minimum
4 mn pour le déchargement des
condensateurs.
85
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Enclencher la pompe à chaleur
!
Attention
Le fonctionnement de la pompe à
chaleur avec trop peu de fluide
frigorigène occasionne des dommages matériels.
■ Avant d'enclencher la pompe à
chaleur, l'unité intérieure et les
conduites de fluide frigorigène
doivent être remplies avec la
quantité de fluide frigorigène
indiquée et l'étanchéité du circuit frigorifique doit être contrôlée (voir chapitres "Remplir les
conduites de fluide frigorigène
et l'unité intérieure" et "Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique").
■ Les vannes de remplissage de
l'unité extérieure (voir chapitre
"Remplir les conduites de
fluide frigorigène et l'unité intérieure") doivent être ouvertes
lorsque la pompe à chaleur est
enclenchée.
L'ordre suivant doit absolument être
respecté :
1. Mettre l'unité extérieure sous tension.
2. Attendre 2 mn.
3. Mettre l'unité intérieure sous tension.
4. Enclencher l'unité intérieure avec l'interrupteur d'alimentation électrique.
Remarque
Si l'unité intérieure est enclenchée avant
l'unité extérieure ou si le temps d'attente
est inférieur à 2 mn, le message de
défaut "0A Déf. unité extérieure" s'affiche.
Notice de maintenance de la
régulation de pompe à chaleur
Vitotronic 200.
Mettre l'installation en service
Remarque
La nature et l'étendue des paramètres
dépendent du type de pompe à chaleur,
du schéma hydraulique choisi et des
accessoires utilisés.
5604 762 CH/f
La mise en service (configuration, paramétrage et contrôle du fonctionnement)
peut être effectuée avec ou sans assistant de mise en service (voir chapitre suivant et notice de maintenance concernée de la régulation de pompe à chaleur
Vitotronic 200).
86
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Mise en service avec l'assistant de mise en service
L'assistant de mise en service parcourt
automatiquement tous les menus pour
lesquels des réglages sont requis. Le
"niveau de codage 1" est activé automatiquement.
!
Attention
Toute manipulation incorrecte au
sein du "niveau de codage 1"
peut endommager l'appareil et
l'installation de chauffage.
Observer impérativement les instructions fournies dans la notice
de maintenance concernée de la
régulation de pompe à chaleur
Vitotronic 200 sans quoi la garantie devient caduque.
Enclencher l'interrupteur d'alimentation
électrique sur la régulation de pompe à
chaleur.
■ L'interrogation "Démarrer la mise en
service?" s'affiche automatiquement lors de la première mise en service.
Remarque
L'assistant de mise en service peut
également être lancé manuellement :
A ces fins, maintenir
enfoncée lors
de l'enclenchement de la régulation de
pompe à chaleur (barre de progression visible).
■ A la première mise en service, tous les
termes s'affichent en langue allemande :
Sprache
Deutsch
Cesky
Dansk
English
5604 762 CH/f
■ La régulation de pompe à chaleur
génère des messages par la commande manuelle de certains composants à la mise en service. Ces messages n'indiquent aucun dysfonctionnement de l'appareil.
87
Maintenance
Wählen mit
Ø
DE ç
CZ
DK
GB
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Sélection de la langue
OK
OK
Régler la
date et l'heure
OK
Régler
l'heure
Régler
la date
OK
NON
Mise en service, démarrer ?
OUI
Niveau de
codage 1
OK
Sélectionner le
groupe de paramètres
Sondes de température
Entrées de signaux
Contrôle
de fonct.
OK
Sélectionner
la fonction
Mise en service terminée
Régler les
paramètres
OK
Afficher les
valeurs des sondes
OK
Afficher les
entrées de signaux
OK
Test des relais
OK
Effectuer le
test des relais
OK
Démarrer le
contrôle de fonct.
OK
Marche régulée
Activer le menu de maintenance
Le menu de maintenance peut être
activé à partir de n'importe quel menu.
88
Appuyer simultanément sur OK + å
pendant env. 4 s.
5604 762 CH/f
Mise en service sans assistant de mise en service
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Désactiver le menu de maintenance
Le menu de maintenance reste actif jusqu'à ce qu'il soit désactivé par "Terminer la maintenance?", ou si aucune
opération n'est effectuée pendant
30 mn.
Régler les paramètres à l'appui de
l'exemple "Schéma hydraulique"
Pour procéder au réglage d'un paramètre, il faut tout d'abord sélectionner le
groupe de paramètres, puis le paramètre.
Tous les paramètres sont affichés en
texte clair. Un code de paramètre est
également affecté à chaque paramètre.
Menu de maintenance :
1. Appuyer simultanément sur OK +
å pendant env. 4 s.
2. Sélectionner "Niveau de codage 1".
3. Sélectionner le groupe de paramètres : "Définition install."
4. Sélectionner le paramètre : "Schéma
hydraulique 7000"
5. Régler le schéma hydraulique : "6"
Ou bien, si le menu de maintenance est
déjà activé :
Menu élargi :
1. å
2. "Maintenance"
3. Sélectionner "Niveau de codage 1".
4. Sélectionner le groupe de paramètres : "Définition install."
5. Sélectionner le paramètre : "Schéma
hydraulique"
6. Confirmer le code de paramètre :
"7000"
7. Régler le schéma hydraulique : "6"
Paramètres nécessaires pour la pompe à chaleur
La puissance calorifique de la pompe à
chaleur en fonction du type doit être
réglée lors de la mise en service.
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
4 kW
7 kW
10 kW
13 kW
5604 762 CH/f
Type AWB/AWB-AC
"Puissance allure du compresseur 5030"
89
Maintenance
"Puissance allure du compresseur
5030"
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Paramètres requis pour les composants raccordés sur le chantier
Explication détaillée au sujet
des paramètres
Notice de maintenance de la
régulation de pompe à chaleur
Vitotronic 200
Pompes et autres composants
Pompe/composant
Pompe de circuit de
chauffage
Paramètres
"Définition install." Ó
"Schéma hydraulique
7000"
Pompe de bouclage
ECS
Menu élargi :
"Programmation horaire
Bouclage ECS"
"Génér. chaleur ext." Ó
"Libération du générateur de chaleur externe
7B00"
"Génér. chaleur ext." Ó
"Libération du générateur ext. pour la production ECS 7B0D"
"Définition install." Ó
"Schéma hydraulique
7000"
Pompe de charge pour
appoint ECS
"1"
"1"
Avec production d'ECS
5604 762 CH/f
En association avec un
système de charge
ECS :
■ Pompe de charge ECS
■ Vanne motorisée 2
voies
Réglage
■ Avec circuit de chauffage A1/CC1 (pour circuit
de chauffage sans vanne
mélangeuse)
ou
■ Avec circuit de chauffage M2/CC2 (pour circuit
de chauffage avec vanne
mélangeuse)
Régler la programmation
horaire
90
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Pompe/composant
Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/CC2
Paramètres
"Définition install." Ó
"Schéma hydraulique
7000"
Commande à distance
(par ex. Vitotrol 200A)
"Circuit chauffage 1" Ó
"Commande à distance
2003"
ou
"Circuit chauffage 2" Ó
"Commande à distance
3003"
"1"
"Définition install." Ó
"Vitocom 100 7017"
"Définition install." Ó
"Extension externe
7010"
"1"
Remarque
Régler le codage sur la
Vitotrol 200A pour l'affectation des circuits de chauffage :
H1 pour le circuit de chauffage 1
H2 pour le circuit de chauffage 2
(voir notice de montage de
la Vitotrol 200A)
"1"
Remarque
Paramètres des composants externes, voir tableau
suivant.
5604 762 CH/f
Extension externe H1
Remarque
Régler le commutateur rotatif S1 de l'équipement de
motorisation sur "2" (voir notice de montage de l'équipement de motorisation).
91
Maintenance
Vitocom 100
Réglage
Avec circuit de chauffage M2/CC2
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Fonctions externes
Fonctions externes
Demande externe
Enclenchement externe du
compresseur, vanne mélangeuse en marche régulée ou
ouverte
Paramètres
Le cas échéant "Circ. hydraul. interne" Ó
"Température de départ
sur demande externe
730C"
"Définition install." Ó
"Action d'une demande externe sur PAC/circuit de
chauffage 7014"
"0" à "7"
(observer le paramètre "Température de
départ sur demande
externe 730C")
"0" à "10"
"0" à "3"
"0" à "12"
"0" à "31"
"0" à "8"
"0" à "31"
5604 762 CH/f
Inversion externe de l'état de "Définition install." Ó
fonctionnement des différents "Equipements concernés
composants de l'installation
par une inversion externe
7011"
"Définition install." Ó
"Mode de fonctionnement
en cas d'inversion externe
7012"
"Définition install." Ó
"Durée de l'inversion externe 7013"
Verrouillage externe du com- "Définition install." Ó
presseur et des pompes
"Action du verrouillage
ext. sur pompes et compresseur 701A"
Verrouillage externe du com- "Définition install." Ó
presseur, vanne mélangeuse "Action du verrouillage
en marche régulée ou ferext. sur PAC/circuit de
mée
chauffage 7015"
"Définition install." Ó
"Action du verrouillage
ext. sur pompes et compresseur 701A"
Réglage
Consigne de température de départ avec
demande externe
92
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Type AWB-AC : fonction de rafraîchissement
Paramètres de la fonction de rafraîchissement
"Rafraîchissement" Ó
"Rafraîchissement 7100"
"Rafraîchissement" Ó
"Circuit de rafraîchissement 7101"
Réglage
"3"
■ "1" (circuit de chauffage A1/
CC1)
■ "2" (circuit de chauffage M2/
CC2)
■ "4" (circuit de rafraîchissement
indépendant CRS)
Système chauffant électrique
Réglage
"1"
"1"
■ "1" pour 3 kW
■ "2" pour 6 kW
■ "3" pour 9 kW
"1"
Maintenance
Paramètres du
système chauffant électrique
"Appoint chauff. élec." Ó
"Libération du système chauffant électrique
7900"
Le cas échéant "Appoint chauff. élec." Ó
"Libération du chauffage électrique des pièces 7902"
"Appoint chauff. élec." Ó
"Puissance du syst. chauffant élec. en verrouillage EJP 790A"
Le cas échéant "Eau chaude" Ó
"Libération de l'appoint électrique pour l'ECS
6015"
5604 762 CH/f
Générateur de chaleur externe
Paramètres du générateur de chaleur externe
"Génér. chaleur ext." Ó
"Libération du générateur de chaleur externe
7B00"
Avec circulateur pour appoint ECS :
"Génér. chaleur ext." Ó
"Libération de l'appoint pour la production
ECS 6014"
Réglage
"1"
"1"
93
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Résistance d'appoint électrique
Paramètres de la résistance d'appoint électri- Réglage
que
"Eau chaude" Ó
"1"
"Libération de l'appoint électrique pour l'ECS
6015"
"Eau chaude" Ó
"1"
"Libération de l'appoint pour la production
ECS 6014"
Contrôler le fonctionnement de l'installation (par ex. relais, températures et calorimètre le cas échéant)
!
Attention
Si la pompe à chaleur est exposée à des températures inférieures à –15 °C, par ex. pendant le
stockage ou lors du transport, le
limiteur de température de sécurité du système chauffant électrique peut se déclencher.
Faire monter le limiteur de température de sécurité au-dessus
de 20 °C et appuyer sur le bouton
de réarmement A du limiteur de
température de sécurité.
A
Explications à donner à l'utilisateur
5604 762 CH/f
L'installateur est tenu de remettre la
notice d'utilisation à l'utilisateur de l'installation et de lui expliquer le fonctionnement de cette dernière.
94
Elimination des pannes
Travaux de réparation
Ouvrir le module de commande
2.
2x
3.
5604 762 CH/f
Maintenance
1.
95
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Le cas échéant, retirer le cache du module de commande
5.
4x
5604 762 CH/f
4.
96
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Mettre la tôle de régulation en position de maintenance
3.
1. 4x
5604 762 CH/f
Maintenance
2.
97
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure
D
E
C
F
B
G
H
K
A
L
M
A Sonde de température propane
(IRT)
B Condenseur
98
C Sonde de pression (ITC) pour déterminer la température de condensation du condenseur
5604 762 CH/f
N
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
D Sonde de température du circuit
secondaire en amont du système
chauffant électrique (LWT)
E Robinet de purge d'air du circuit
secondaire
F Limiteur de température de sécurité
(STB) pour le système chauffant
électrique (type AWB-AC uniquement)
G Système chauffant électrique (type
AWB-AC uniquement)
H Sonde de température de retour du
circuit secondaire
K Sonde de température de départ du
circuit secondaire
L Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/production d'ECS"
M Pompe secondaire
N Robinet de remplissage et de
vidange du circuit secondaire
Vue d'ensemble des composants internes : unité extérieure
5604 762 CH/f
Maintenance
Danger
Le contact avec des composants
sous tension peut entraîner de
graves blessures. Les condensateurs restent sous tension après
la coupure de l'alimentation électrique.
Avant d'intervenir sur l'unité extérieure, attendre au minimum
4 mn pour le déchargement des
condensateurs.
99
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Unité extérieure, type AWB/AWB-AC 201.B04
C
B
D
A
E
G
F
K
H
L
F Détendeur électronique (EEV)
G Sonde de température tête du compresseur (gaz chauds) (CTT)
H Séparateur de liquide
K Sonde de température entrée du
fluide frigorigène évaporateur
(OCT)
L Compresseur
5604 762 CH/f
A Ventilateur
B Echangeur de chaleur (évaporateur)
C Sonde de température entrée d'air
évaporateur (OAT)
D Sonde de température évaporateur
(OMT)
E Vanne d'inversion 4 voies
100
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Unité extérieure, type AWB/AWB-AC 201.B07
C
B
D
A
E
F
G
H
K
F Détendeur électronique (EEV)
G Sonde de température tête du compresseur (gaz chauds) (CTT)
H Séparateur de liquide
K Sonde de température entrée du
fluide frigorigène évaporateur
(OCT)
L Compresseur
5604 762 CH/f
A Ventilateur
B Echangeur de chaleur (évaporateur)
C Sonde de température entrée d'air
évaporateur (OAT)
D Sonde de température évaporateur
(OMT)
E Vanne d'inversion 4 voies
101
Maintenance
L
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Unité extérieure, types AWB/AWB-AC 201.B10 et 201.B13
C
B
D
A
E
F
H
M
K
G
A Ventilateur
B Echangeur de chaleur (évaporateur)
C Sonde de température entrée d'air
évaporateur (OAT)
D Sonde de température évaporateur
(OMT)
E Vanne d'inversion 4 voies
F Détendeur électronique (EEV)
102
G Sonde de température tête du compresseur (gaz chauds) (CTT)
H Séparateur de liquide
K Sonde de température entrée du
fluide frigorigène évaporateur
(OCT)
L Compresseur
M Pressostat haute pression (pHi)
5604 762 CH/f
L
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Vidanger la pompe à chaleur côté secondaire
1. Fermer le robinet de vidange à fournir
par l'installateur.
2. Vidanger la pompe à chaleur au
niveau du robinet de remplissage/de
vidange du circuit secondaire (voir
chapitre "Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure").
Contrôler les sondes
Position de
montage
Raccordement
■
Unité intérieure
(voir page 98)
Platine des régulateurs et des
sondes (voir page 60)
■
■
■
■
■
5604 762 CH/f
■
Elément
de mesure
Sonde de température extérieure Ni 500
(F0)
Sonde de température de départ
du circuit de rafraîchissement
(circuit de chauffage direct A1/
CC1 ou circuit de rafraîchissement indépendant CRS) (F14)
Sondes de température ambiante
Sonde de température du réser- Pt 500
voir tampon (F4)
Sondes de température ECS
supérieure (F6) et inférieure (F7)
Sonde de température de départ
de l'installation (F13)
Sonde de température de chaudière du générateur de chaleur
externe (F20)
Maintenance
Sonde
103
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Sonde
Elément
de mesure
■ Sonde de température de la tête NTC
du compresseur (CTT)
50 kΩ
Position de
montage
Raccordement
Unité extérieure
(voir page 99)
■ Sonde de température de départ NTC
du circuit secondaire en amont
10 kΩ
du système chauffant électrique
(LWT)
■ Sonde de température propane
(IRT)
■ Sonde de température entrée du
fluide frigorigène évaporateur
(OCT)
■ Sonde de température évaporateur (OMT)
■ Sonde de température arrivée
d'air évaporateur (OAT)
Unité intérieure
(voir page 47)
Régulation du circuit frigorifique
(tenir compte de
l'autocollant dans
l'unité extérieure)
Platine AVI (voir
page 60)
Sondes de température type Ni 500
Unité extérieure
(voir page 99)
Sondes de température type Pt 500
640
860
600
780
560
Résistance en
700
520
Résistance en
480
440
620
540
460
-20 20 60 100 140 180
Température en °C
60
5604 762 CH/f
400
20 40
-40 -20
0
Température en °C
Régulation du circuit frigorifique
(tenir compte de
l'autocollant dans
l'unité extérieure)
104
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Sondes de température NTC 10 kΩ
Résistance en kΩ
1000
100
10
1
0,1
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Température en °C
Sondes de température NTC 50 kΩ
Résistance en kΩ
1000
100
10
1
0,1
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Température en °C
5604 762 CH/f
Position des fusibles, voir à partir de la
page 47 :
■ Le fusible F1 se trouve sur la borne
d'alimentation électrique de la régulation de pompe à chaleur.
■ Le fusible F3 se trouve sur la platine
de base.
■ Le fusible F101 se trouve sur la platine
AVI.
Maintenance
Contrôler les fusibles
Fusibles F1 et F3 :
■ T 6,3AH, 250 V~
■ Puissance dissipée maxi. ≤ 2,5 W
Fusible F101 :
■ T 1,0AL
■ Puissance dissipée maxi. ≤ 2,5 W
105
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5604 762 CH/f
Danger
L'entrée en contact avec des
composants sous tension peut
provoquer de graves blessures
par le courant électrique.
Lors de la réalisation de travaux
sur l'appareil, mettre impérativement le circuit puissance hors
tension.
Le démontage de ces fusibles ne
met pas le circuit puissance
hors tension.
106
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Commande de pièces détachées
Les pièces courantes sont en vente dans
le commerce.
5604 762 CH/f
Maintenance
Les indications suivantes sont nécessaires :
■ N° de fabrication (voir plaque signalétique A)
■ Composant (de cette liste des pièces
détachées)
■ Numéro d'ordre de la pièce détachée
dans le composant (de cette liste des
pièces détachées)
107
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Vue d'ensemble des composants de l'unité intérieure
A
B
C
A Plaque signalétique
B Famille de composants boîtier
108
5604 762 CH/f
D
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Vue d'ensemble des composants de l'unité… (suite)
C Famille de composants équipement
électrique
D Famille de composants système
hydraulique
Pièces détachées non représentées de l'unité intérieure
0004 Crayon pour retouches vitoblanc
0005 Bombe aérosol de peinture vitoblanc
0006 Notice de montage et de maintenance Vitocal 200-S
0007 Notice d'utilisation Vitotronic 200,
type WO1B
0009 Notice de maintenance
Vitotronic 200, type WO1B
Boîtier de l'unité intérieure
Cadre du boîtier
Tôle avant
Tôle de la régulation
Plaque de protection
Passage de tubes arrière avec
joint
0006 Passage de tubes avant avec joint
0007 Vis (jeu)
0008 Logo Viessmann
5604 762 CH/f
Maintenance
0001
0002
0003
0004
0005
109
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Boîtier de l'unité intérieure (suite)
0007
0001
0003
0005
0006
0008
0002
0004
5604 762 CH/f
0008
110
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Equipement électrique de l'unité intérieure
5604 762 CH/f
Maintenance
0001 Module de commande
0018 Guide optique
0002 Platine des régulateurs et des son- 0019 Câble de liaison 4 pôles, longueur
des avec cache (CU401)
85 mm
0003 Platine avec adaptateur de raccorde- 0020 Nappe de câbles AWG 28, 24x0.09
ment (SA136-A10)
pliée
0004 Platine avec adaptateur de raccorde- 0021 Chemin de câbles (jeu)
ment pour interrupteur d'alimentation 0022 Rivet à expansion
électrique (SA136-A10)
0026 Borne-fusible et d'alimentation élec0005 Platine de base avec cache (MB761)
trique
0006 Platine d'extension avec cache
0028 Support de régulation
(SA135)
0029 Paroi arrière du module de com0007 Fiche de codage
mande
0008 Platine AVI (IU122-A10)
0030 Ressort de maintien
0009 Support de
0031 Sonde de température extérieure
platine des régulateurs et des sondes
0010 Support de platine de base
Pièces détachées non représentées
0011 Dominos avec faisceau de câbles 0013 Câble d’alimentation électrique de
230 V~
la platine AVI (IU122-A10)
0012 Type AWB-AC uniquement : module 0014 Faisceau de câbles X5 très basse
de commande du système chauffant
tension
électrique
0023 Fiche sH (blanche, MB761)
0015 Module de commande
0024 Fiche sG (blanche, CU401)
0016 Pièces de verrouillage, à gauche/
0025 Fiche lJ (noire, SA135)
droite
0027 Fusible T6,3A (5 unités)
0017 Coulisseau, à gauche/droite
111
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Equipement électrique de l'unité intérieure (suite)
0022
0008
0030
0021
0011
0012
0026
0002
0007
0026
0009
0005
0020
0010
0006
0019
0028
0001
0016
0017
0029
0018
0016
0017
0018
0015
0016
0031
0003
5604 762 CH/f
0004
112
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Système hydraulique de l'unité intérieure type AWB
0015 Manchon à braser 10 x ⅝ UNF
0016 Manchon à braser
15/16 x ⅞ UNF
0017 Joint torique 28,0 x 2,5
0018 Joint 21 x 30 x 2
0019 Joint 27 x 28 x 2
0020 Vanne Schrader
0021 Capuchon d'étanchéité B 6
0022 Boîtier de la vanne ⁷⁄₁₆
0023 Pince de blocage 7 28
0024 Collier à vis pour tuyau D 26-28,
M8, avec revêtement EPDM
0025 Robinet de remplissage et de
vidange G ⅜
0026 Sonde de température Pt 500
0027 Clip 7 8
0028 Ressort de blocage
0029 Vis (jeu)
5604 762 CH/f
Maintenance
0001 Groupe de raccordement condenseur
0002 Conduite retour eau de chauffage/
retour préparateur ECS
0003 Conduite vanne d'inversion 3
voies
0004 Flexible départ eau de chauffage
0005 Flexible départ préparateur ECS
0006 Vanne d'inversion 3 voies
0007 Circulateur VI-Tec 15/1-6
0008 Petit collecteur
0010 Sonde de pression (ITC)
0011 Robinet de purge d'air G ⅜
0012 Ecrou ⅝ UNF pour conduite de
liquide
0013 Ecrou ⅞ UNF pour conduite de
gaz chauds
0014 Ecrou G¼ avec capuchon d'étanchéité pour vanne Schrader
113
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Système hydraulique de l'unité intérieure type… (suite)
0010
0011
0012
0013
0014
0015
0016
0020
0021
0022
0028
0011
0008
0017
0001
0022
0020
0003
0017
0023
0023
0010
0024
0026
0017
0023
0028
0006
0023
0027
0027
0018
0022
0020
0021
0014
0016
0015
0013
0012
0029
0026
0018
0007
0005
0019
0004
0019
0018
0002
0018
0019
0025
0019
0025
0019
114
5604 762 CH/f
0019
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Système hydraulique de l'unité intérieure type AWB-AC
0016
0017
0018
0019
0020
0021
0022
0023
0024
0025
0026
0027
0028
0029
0030
Joint torique 28,0 x 2,5
Joint 21 x 30 x 2
Joint 27 x 28 x 2
Vanne Schrader
Capuchon d'étanchéité B 6
Boîtier de la vanne ⁷⁄₁₆
Pince de blocage 7 28
Collier à vis pour tuyau D 26-28,
M8, avec revêtement EPDM
Robinet de remplissage et de
vidange G ⅜
Sonde de température Pt 500
Clip 7 8
Ressort de blocage
Vis (jeu)
Système chauffant électrique
Conduite système chauffant électrique
5604 762 CH/f
Maintenance
0001 Groupe de raccordement condenseur
0002 Conduite retour eau de chauffage/
retour préparateur ECS
0003 Flexible départ eau de chauffage
0004 Flexible départ préparateur ECS
0005 Vanne d'inversion 3 voies
0006 Circulateur VI-Tec 15/1-6
0007 Petit collecteur
0009 Sonde de pression (ITC)
0010 Robinet de purge d'air G ⅜
0011 Ecrou ⅝ UNF pour conduite de
liquide
0012 Ecrou ⅞ UNF pour conduite de
gaz chauds
0013 Ecrou G¼ avec capuchon d'étanchéité pour vanne Schrader
0014 Manchon à braser 10 x ⅝ UNF
0015 Manchon à braser
15/16 x ⅞ UNF
115
Listes des pièces détachées de l'unité intérieure
Système hydraulique de l'unité intérieure type… (suite)
0007
0016
0016
0009
0010
0011
0012
0013
0014
0015
0019
0020
0021
0027
0010
0001
0022
0021
0019
0009
0029
0016
0022
0025
0016
0022
0030
0022
0027
0023
0016
0017 0022
0005
0019
0020
0013
0015
0017
0014
0025
0006
0017
0018
0003
0004
0011
0018
0002
0017
0018
0024
0028
0024
0018
0018
0018
5604 762 CH/f
0012
116
0026
0022
0026
0021
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Commande de pièces détachées
Les indications suivantes sont nécessaires :
■ N° de fabrication (voir plaque signalétique A)
■ Composant (de cette liste des pièces
détachées)
■ Numéro d'ordre de la pièce détachée
dans le composant (de cette liste des
pièces détachées)
Les pièces courantes sont en vente dans
le commerce.
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
0010
0011
0012
0013
0014
0015
0016
5604 762 CH/f
0017
0018
0019
0020
0021
0022
Partie avant du boîtier
Bague d'entrée d'air
Grille de protection droite
Ventilateur axial
Moteur à courant continu
Support du moteur
Tôle de fond
Cloison
Transformateur
Régulation ODU
Vanne d'arrêt de la conduite de
gaz chauds
Vanne d'arrêt de la conduite pour
liquide
Compresseur
Tôle de raccordement
Couvercle de protection de vanne
Vanne d'inversion 4 voies complète
Vanne d'inversion 4 voies
Bobine du détendeur électronique
Tôle latérale droite
Grille de protection
Echangeur de chaleur (évaporateur)
Tôle de liaison
0023 Tôle de fixation de l'échangeur de
chaleur
0024 Tôle supérieure
0025 Ecrou M5
0026 Poignée de manutention
0027 Paroi latérale gauche
0028 Bornier 4 pôles
0029 Détendeur électronique
0030 Sonde de température
NTC 10 kΩ (OCT)
0031 Sonde de température
NTC 10 kΩ (OAT/OMT)
0032 Sonde de température
NTC 10 kΩ (CTT)
Pièces détachées non représentées
0033 Serre-câble
0034 Condensateur 2μF
0035 Bobine vanne d'inversion 4 voies
0036 Câble de raccordement du compresseur
0037 Câble de mise à la terre
0038 Support de sonde de température
0039 Coude de raccordement pour
conduite d'évacuation des condensats
117
Maintenance
Unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B04
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B04 (suite)
0024
0022
0026
0010
0021
0020
0031
0028
0023
0027
0009
0014
0006
0004
0005
0030
0025
0002
0008
0019
0015
0017
0016
0001
0003
0032
0018
0013
0029
0007
0012
118
5604 762 CH/f
0011
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B07
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
0010
0011
0012
0013
0014
0015
0016
0017
0024 Détendeur électronique
0025 Bobine du détendeur électronique
0026 Echangeur de chaleur (évaporateur)
0027 Grille de protection
0028 Support de sonde de température
0029 Transformateur
0030 Cloison
0031 Régulation ODU
0032 Support du moteur
0033 Tôle supérieure
0034 Poignée de manutention
0035 Tôle de recouvrement
0036 Sonde de température
NTC 10 kΩ (OAT/OMT)
0037 Sonde de température
NTC 10 kΩ (CTT)
0038 Sonde de température
NTC 10 kΩ (OCT)
Pièces détachées non représentées
0039 Serre-câble
0040 Bobine vanne d'inversion 4 voies
0041 Coude de raccordement pour
conduite d'évacuation des condensats
5604 762 CH/f
Maintenance
0018
0019
0020
0021
0022
0023
Grille de sortie d'air
Paroi latérale gauche
Ecrou M8
Ventilateur axial
Vanne d'inversion 4 voies complète
Vanne d'inversion 4 voies
Moteur à courant continu
Poignée de manutention
Tôle avant droite
Tôle de fond
Compresseur
Séparateur d'huile
Séparateur de liquide
Support pour séparateur de
liquide
Tôle de vanne
Vanne d'arrêt de la conduite de
gaz chauds
Vanne d'arrêt de la conduite pour
liquide
Tôle latérale droite
Couvercle de protection de vanne
Filtre déshydrateur
Cache de l'alimentation électrique
Platine du filtre réseau
Tôle de raccordement
119
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B07 (suite)
0033
0032
0031
0036
0027
0036
0028
0030
0026
0035
0029
0034
0004
0007 0006
0038
0003
0012
0022
0021
0020
0005
0025
0013
0024
0037
0014
0011
0023
0017
0015
0001
0016
0002 0008 0009
0018
0019
5604 762 CH/f
0010
120
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Vue d'ensemble composants de l'unité ext. type AWB/AWB-AC 201.B10, B13
C
Maintenance
B
D
C Composant Equipement électrique
D Composant Système hydraulique
5604 762 CH/f
A Plaque signalétique
B Composant Boîtier
121
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Boîtier de l'unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B10, B13
Tôle supérieure
Tôle latérale droite
Cache de l'alimentation électrique
Tôle avant gauche
Tôle avant droite
Grille de sortie d'air
Tôle de fond
Echangeur de chaleur (évaporateur) inférieur
0009 Echangeur de chaleur (évaporateur) supérieur
0010 Ventilateur axial
0011 Moteur à courant continu
0012
0013
0014
0015
0016
0017
0018
Grille de protection gauche
Poignée de manutention gauche
Support du moteur
Bague d'entrée d'air
Poignée de manutention droite
Régulation ODU
Sonde de température
NTC 10 kΩ (OAT)
0019 Sonde de température
NTC 10 kΩ (OMT)
0020 Sonde de température
NTC 10 kΩ (OCT)
0021 Ecrou M8
5604 762 CH/f
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
122
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Boîtier de l'unité extérieure type AWB/AWB-AC… (suite)
0012
0001
0013
0019
0018
0014
0009
0021
0010
0015
0011
0004
0008
0006
0020
0021
0010
0003
0017
0016
0006
0007
0005
5604 762 CH/f
0016
0002
123
Maintenance
0015
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Equipement électrique de l'unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B10, B13
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
0010
0011
0012
0013
Platine principale
Platine pilote
Platine condensateur
Platine du filtre réseau
Bobines
Borne de raccordement
Bobine du détendeur électronique
Bobine vanne d'inversion 4 voies
Bornier 6 pôles
Bornier 2 pôles
Support de platine
Fixation de câble
Serre-câble
5604 762 CH/f
Pièces détachées non représentées
0014 Sonde de température
NTC 10 kΩ (OMT)
0015 Sonde de température
0016 Toron de câbles compresseur
0017 Toron de câbles compresseur
complet
0018 Sonde de température
NTC 10 kΩ (OCT)
0019 Sonde de température
NTC 50 kΩ (CTT)
0020 Câble de communication pilote
0021 Câble de communication IDU
0022 Câble d'alimentation électrique de
la platine des régulateurs ODU
0023 Câble de communication du régulateur de démarrage
0024 Câble d'alimentation du filtre de
pilote
0025 Câble d'alimentation du filtre de
ligne
0026 Câble d'alimentation de l'entrée
du régulateur
0027 Câble Platine condensateur
124
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Equipement électrique de l'unité extérieure… (suite)
0002
0004
0003
0006
0005
0011
0001
0009
0010
Maintenance
0012
0013
0007
5604 762 CH/f
0008
125
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Système hydraulique de l'unité extérieure type AWB/AWB-AC 201.B10, B13
0009 Isolation du compresseur
0010 Sonde de température
NTC 50 kΩ (CTT)
0011 Vanne d'arrêt conduite de liquide
0012 Cache de l'alimentation électrique
du compresseur
Pièces détachées non représentées
0013 Coude de raccordement pour
conduite d'évacuation des condensats (si disponible)
5604 762 CH/f
0001 Compresseur
0002 Tuyauterie complète pour détendeur électronique
0003 Tuyauterie complète pour vanne
d'inversion 4 voies
0004 Séparateur de liquide
0005 Pressostat haute pression
0006 Vanne d'arrêt conduite de gaz
chauds
0007 Séparateur d'huile
0008 Détendeur électronique
126
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure
Système hydraulique de l'unité extérieure type… (suite)
0002
0005
0004
0008
0010
0007 0006
0003
0009
0011
Maintenance
0001
5604 762 CH/f
0012
127
Procès-verbaux
Procès-verbal des paramètres hydrauliques
Valeurs de réglage et de mesure
Valeur de
Première miconsigne
se en service
Contrôle des pompes externes des circuits de chauffage
Type du circulateur
Allure du circulateur
Réglage de la vanne de décharge
Mise en service du circuit primaire
Température arrivée d'air
°C
Température sortie d'air
°C
Différentiel de température ΔT :
Température de départ du circuit secondai- K
3à5
re = 35 °C pour une température d'arrivée
d'air ≤ 15 °C
Température de départ du circuit secondai- K
2à4
re = 35 °C pour une température d'arrivée
d'air > 15 °C
Contrôle de la vanne mélangeuse, de la pompe à chaleur et de la production
d'ECS
Mesures effectuées dans les conditions suivantes :
Température ambiante
°C
Température de l'air extérieur
°C
Température "Temp. ECS du haut" consOui (±1 K)
tante ?
Température de départ du circuit secondai- °C
augmente
de
à
re
Différentiel de température ΔT
6à8K
"Temp. départ second." / "Temp. retour
sec."
Procès-verbal des paramètres de la régulation
5604 762 CH/f
Description des paramètres, voir la
notice de maintenance de la régulation
de pompe à chaleur fournie séparément.
128
Procès-verbaux
Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite)
5604 762 CH/f
Définition install.
Schéma hydraulique
Langue
Différentiel de température pour la limite
de chauffage
Différentiel de température pour le rafraîchissement
Extension externe
Equipements concernés par une inversion externe
Mode de fonctionnement en cas d'inversion externe
Durée de l'inversion externe
Action d'une demande externe sur PAC/
circuit de chauffage
Action du verrouillage ext. sur PAC/circuit
de chauffage
Vitocom 100
Action du verrouillage ext. sur pompes et
compresseur
Sonde de température de dép. commune
de l'installation
Compresseur
Libération compresseur
Puissance allure du compresseur 1
Génér. chaleur ext.
Libération du générateur de chaleur externe
Priorité générateur externe/ système
chauffant électrique
Température de bivalence du générateur
externe
Libération du générateur ext. pour la production ECS
Code
Etat de livraison
7000
7001
7003
2
français
40 (≙ 4 K)
7004
40 (≙ 4 K)
7010
7011
0
0
7012
2
7013
7014
8h
4
7015
4
7017
701A
0
0
701B
1
5000
5030
1
Puissance nominale conformément à la plaque signalétique
7B00
0
7B01
1
7B02
100 (≙ 10 °C)
7B0D
0
Première
mise en
service
Maintenance
Paramètres
129
Procès-verbaux
Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite)
Paramètres
Etat de livraison
6000
500 (≙ 50 °C)
6005
6006
6007
100 (≙ 10 °C)
600 (≙ 60 °C)
70 (≙ 7 K)
6008
100 (≙ 10 K)
6009
600A
600C
0
0
600 (≙ 60 °C)
600E
0
6014
0
6015
1
6016
6017
0
1
6020
Ne pas modifier !
7900
0
7902
1
7907
3
790A
0
790B
100 (≙ 10 °C)
Première
mise en
service
5604 762 CH/f
Eau chaude
Consigne de température Eau Chaude
Sanitaire
Température minimale ECS
Température maximale ECS
Hystérésis température ECS de la pompe
à chaleur
Hystérésis température ECS de l'appoint
Optimisation enclenchement pour l'ECS
Optimisation arrêt pour l'ECS
Consigne de température Eau Chaude
Sanitaire 2
Sonde de température du bas du ballon
ECS
Libération de l'appoint pour la production
ECS
Libération de l'appoint électrique pour
l'ECS
Priorité ECS pour le ballon multivalent
Nombre d'essais pour l'ECS après déclenchement HP
Type de pompe de charge Eau Chaude
Sanitaire
Chauffage électrique
Libération du système chauffant électrique
Libération du chauffage électrique des
pièces
Puissance maximale du système chauffant électrique
Puissance du syst. chauffant élec. en verrouillage EJP
Température de bivalence système
chauffant électrique
Code
130
Procès-verbaux
Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite)
Etat de livraison
7300
0
7303
730C
0
500 (≙ 50 °C)
730D
1
7340
Ne pas modifier !
7200
0
7202
500 (≙ 50 °C)
7203
50 (≙ 5 K)
7204
600 (≙ 60 °C)
7208
100 (≙ 10 °C)
2000
2001
2003
2006
2007
200A
200 (≙ 20 °C)
160 (≙ 16 °C)
0
0 (≙ 0 K)
6 (≙ 0,6)
10
200B
3
200E
2022
400 (≙ 40 °C)
200 (≙ 20 °C)
Première
mise en
service
5604 762 CH/f
Circ. hydraul. interne
Pompe à chaleur pour le séchage du bâtiment
Programme séchage de chape
Température de départ sur demande externe
Libération vanne d'inversion Chauffage /
ECS
Mode de fonctionnement de la pompe secondaire
Réservoir tampon
Libération réservoir tampon/ bouteille de
découplage
Température de consigne du réservoir
tampon
Hystérésis de température réchauffage
réservoir tampon
Température maximale du réservoir tampon
Limite de consigne de temp. pour le réservoir tampon
Circuit chauffage 1
Température ambiante normale
Température ambiante réduite
Commande à distance
Parallèle courbe de chauffe
Pente de la courbe de chauffe
Influence de la compensation par la température ambiante
Compensation par la température ambiante
Température maximale de départ CC
Température ambiante en régime réceptions
Code
Maintenance
Paramètres
131
Procès-verbaux
Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite)
Circuit chauffage 2
Température ambiante normale
Température ambiante réduite
Commande à distance
Parallèle courbe de chauffe
Pente de la courbe de chauffe
Influence de la compensation par la température ambiante
Compensation par la température ambiante
Température maximale de départ CC
Température ambiante en régime réceptions
Rafraîchissement
Rafraîchissement
Circuit de rafraîchissement
Consigne de temp. ambiante circuit de
rafraîchissement
Température minimale de départ rafraîchissement
Influence de la compensation amb. sur le
circuit rafraîch.
Parallèle de la courbe de rafraîchissement
Pente de la courbe de rafraîchissement
Heure
Inversion automatique heure d'été / heure
d'hiver
Début heure d'été - mois
Début heure d'été - sem.
Début heure d'été - jour
Début heure d'hiver - mois
Début heure d'hiver - sem.
Début heure d'hiver - jour
Commande
Verrouiller la commande
132
Code
Etat de livraison
3000
3001
3003
3006
3007
300A
200 (≙ 20 °C)
200 (≙ 20 °C)
0
0 (≙ 0 K)
6 (≙ 0,6)
10
300B
3
300E
3022
400 (≙ 40 °C)
160 (≙ 16 °C)
7100
7101
7102
0
1
200 (≙ 20 °C)
7103
100 (≙ 10 °C)
7104
0
7110
0 (≙ 0 K)
7111
12 (≙1,2)
7C00
1
7C01
7C02
7C03
7C04
7C05
7C06
3
5
7
10
5
7
8800
0
Première
mise en
service
5604 762 CH/f
Paramètres
Caractéristiques techniques
5604 762 CH/f
Vitocal 200-S
Type AWB/AWB-AC
Performances du chauffage
à 100 % selon EN 14511
(A2/W35 °C, ∆T 5 K)
Puissance nominale
kW
Fréquence du compresseur
Hz
Vitesse du ventilateur
tr/mn
Puissance électr. abkW
sorbée
Coefficient de performance ∊ (COP) en mode chauffage
Régulation de puissankW
ce
Performances du chauffage
à 100 % selon EN 14511
(A7/W35 °C, ∆T 5 K)
Puissance nominale
kW
Fréquence du comHz
presseur
Vitesse du ventilateur
tr/mn
Puissance électr. abkW
sorbée
Coefficient de performance ∊ (COP) en mode chauffage
Performances du rafraîchissement
à 100 % selon EN 14511
(A35/W7 °C, ∆T 5 K)
Puissance nominale
kW
Fréquence du compresseur
Hz
Vitesse du ventilateur
tr/mn
Puissance électr. abkW
sorbée
Coefficient de performance EER en mode
rafraîchissement
Régulation de puissankW
ce
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
3,0
5,6
65
7,7
55
10,6
75
60
870
0,91
650
1,73
650
2,20
650
3,25
3,30
3,24
3,50
3,26
1,1 – 3,8
1,3 – 7,7
4,4 – 9,9
5,0 – 11,9
4,5
60
8,0
65
10,9
55
14,6
75
870
0,97
650
1,88
650
2,36
650
3,40
4,64
4,26
4,62
4,29
3,2
6,2
65
7,4
55
9,1
70
60
870
1,08
650
2,40
650
2,69
650
3,64
2,96
2,60
2,75
2,50
1,2 – 3,8
1,6 – 8,0
2,4 – 8,5
2,4 – 10,0
133
Maintenance
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques (suite)
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
4,2
8,8
65
10,0
55
12,6
70
60
870
1,13
650
2,63
650
2,80
650
4,20
3,72
3,35
3,57
3,00
15
45
15
45
15
45
15
45
–15
35
–15
35
–15
35
–15
35
2,2
2,2
3,2
3,2
600
820
1200
1380
590
540
440
380
55
55
55
55
5604 762 CH/f
Type AWB/AWB-AC
Performances du rafraîchissement
à 100 % selon EN 14511
(A35/W18 °C, ∆T 5 K)
Puissance nominale
kW
Fréquence du compresseur
Hz
Vitesse du ventilateur
tr/mn
Puissance électr. abkW
sorbée
Coefficient de performance EER en mode
rafraîchissement
Température arrivée
d'air
Mode rafraîchissement (type AWB-AC)
■ Mini.
°C
■ Maxi.
°C
Mode chauffage (type
AWB, AWB-AC)
■ Mini.
°C
■ Maxi.
°C
Eau de chauffage
avec un ∆T 10 K
Capacité (sans vase
l
d'expansion)
Débit volumique mini.
l/h
(à observer impérativement)
Pertes de charge exter- mbar
nes maxi. (RFH) pour
débit volumique mini.
Température de départ
°C
maxi.
134
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques (suite)
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
1/N/PE 230 V/50 Hz
A
5
9
10
15
A
10,5
15
10
10
A
20
25
25
32
A
45
< 35
30
30
A
3,5
3,5
3,15
3,15
IP
24
24
24
24
5604 762 CH/f
Maintenance
Type AWB/AWB-AC
Paramètres électriques
Unité extérieure
■ Tension nominale du
compresseur
■ Intensité nominale
maxi. du compresseur
■ Intensité de démarrage du compresseur
■ Intensité de démarrage du compresseur avec rotor bloqué
■ Courant de démarrage (chargement des
condensateurs c.c.)
■ Protection par fusibles interne
■ Indice de protection
135
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques (suite)
Type AWB/AWB-AC
Paramètres électriques
Unité intérieure
Régulation de pompe
à chaleur/système
électronique
■ Tension nominale de
la régulation/du système électronique
■ Protection par fusibles alimentation
électrique
■ Protection par fusibles interne
Système chauffant
électrique
Type AWB-AC uniquement
■ Tension nominale
136
201.B07
201.B10
201.B13
1/N/PE 230 V/50 Hz
1xB16A
T 6,3A/250 V
kW
8,8
1/N/PE 230 V/50 Hz
3/N/PE 400 V/50 Hz
8,8
8,8
8,8
3xB16A
3xB16A
3xB16A
3xB16A
W
W
65
3,0
70
3,6
130
5,8
130
5,8
W
132/92/62
132/92/62
132/92/62
132/92/62
W
150
150
150
150
W
5
5
5
5
W
1000
1000
1000
1000
5604 762 CH/f
■ Puissance de chauffage
■ Protection par fusibles alimentation
électrique
Puissance électrique
absorbée
■ Ventilateur (maxi.)
■ Unité extérieure
(maxi.)
■ Pompe secondaire
pour allures 3/2/1
■ Régulation/système
électronique de l'unité extérieure (maxi.)
■ Régulation/système
électronique de l'unité intérieure (maxi.)
■ Puissance maxi. régulation/système
électronique
201.B04
Caractéristiques techniques
Type AWB/AWB-AC
Circuit frigorifique
Fluide frigorigène
Quantité de fluide
Quantité à ajouter pour
des longueurs de conduite comprises entre >
12 m et ≤ 30 m
Compresseur (entièrement hermétique)
Pression de service
adm.
■ Côté haute pression
■ Côté basse pression
Dimensions
Unité extérieure
Longueur totale
Largeur totale
Hauteur totale
Unité intérieure
201.B07
201.B10
201.B13
kg
g/m
R410A
1,2
20
R410A
2,15
60
R410A
2,95
60
R410A
2,95
60
type
à palettes
à palettes
Scroll
Scroll
bar
MPa
bar
MPa
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
43
4,3
mm
mm
mm
869
290
610
1040
340
865
900
340
1255
900
340
1255
mm
mm
mm
450
360
905
450
360
905
450
360
905
450
360
905
kg
kg
43
34
66
34
110
37
110
37
kg
38
38
42
42
bar
MPa
3
0,3
3
0,3
3
0,3
3
0,3
5604 762 CH/f
Longueur totale
Largeur totale
Hauteur totale
Poids total
Unité extérieure
Unité intérieure type
AWB
Unité intérieure type
AWB-AC
Pression de service
adm. côté secondaire
201.B04
137
Maintenance
Caractéristiques techniques (suite)
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques (suite)
201.B04
201.B07
201.B10
201.B13
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
16 x 1
16 x 1
16 x 1
16 x 1
6x1
⅝
⁷⁄₁₆
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
10 x 1
⅝
⅝
12 x 1
⅞
¾
20
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
16 x 1
⅞
⅞
30
60
62
62
63
5604 762 CH/f
Type AWB/AWB-AC
Raccordements
Départ eau de chauffaG
ge
Retour eau de chauffaG
ge et retour préparateur ECS
Départ préparateur
G
ECS
Conduite de condenmm
sats (unité extérieure)
Conduite de liquide
■ 7 tube
mm
■ Unité intérieure
UNF
■ Unité extérieure
UNF
Conduite de gaz
chauds
■ 7 tube
mm
■ Unité intérieure
UNF
■ Unité extérieure
UNF
Longueur maxi. de la
m
conduite de liquide,
conduite de gaz
chauds
Niveau total de puissance acoustique
pondéré
(mesure suivant la norme DIN EN 12102/
DIN EN ISO 9614-2)
Niveau total de puissance acoustique pondéré à A7 °C (±3 K)/
W35 °C (±5 K)
à la puissance nomidB(A)
nale
138
Annexe
Demande de première mise en service de la pompe à chaleur
Veuillez faxer la commande ci-dessous avec le schéma hydraulique joint à l'agence
Viessmann compétente.
Nous demandons à ce qu'un technicien compétent soit présent lors de la mise en
service.
Données relatives à l'installation :
Donneur d'ordre
Site d'implantation de
l'installation
Date souhaitée :
1. Date
Heure
2. Date
Heure
Les prestations ordonnées auprès de la société Viessmann me/nous seront facturées
conformément à la liste de prix Viessmann actuelle.
5604 762 CH/f
Lieu/Date
Signature
139
Maintenance
Cocher les cases correspondantes :
Schéma hydraulique joint pour l'exemple d'installation :
=
= Exemple d'installation 1
= Exemple d'installation 2
= Croquis pour tout autre schéma hydraulique
Circuits de chauffage complètement installés et remplis
=
Installation électrique complète
=
Conduites hydrauliques complètement isolées
=
Installations sur le circuit frigorifique complètes
=
Etanchéité de toutes les fenêtres et portes extérieures
=
Composants pour le rafraîchissement complètement installés (en option)
=
Attestations
Déclaration de conformité
Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons
sous notre seule responsabilité que le produit Vitocal 200-S, types AWB et
AWB-AC y compris la régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1B,
est conforme aux normes suivantes :
DIN 8901
DIN 8975
DIN EN 50 090-2-2 ; 2007-11
DIN EN 55 014-1 ; 2010-02
DIN EN 55 014-2 ; 2009-06
DIN EN 55 022 ; 2008-05
DIN EN 60 335-2-40 ; 2010-03
DIN EN 60 335-1 avec A14 ; 2010-11
DIN EN 61 000-3-2 ; 2010-02
DIN EN 61 000-3-3 ; 2009-06
DIN EN 61 000-3-11 ; 2001-04
DIN EN 61 000-3-12 ; 2005-09
DIN EN 62233 2008-11 (VDE 0700-366)
DIN EN 62233 Ber.1 2009-04
(VDE 0700-365)
DIN EN ISO 12100-1
DIN EN ISO 13857
DIN EN 349
EN 378
BGR 500 - chapitre 2.35
Ce produit est certifié _ conformément aux dispositions des directives suivantes :
2004/108/CE
97/23/CE
2006/42/CE
2006/95/CE
Caractéristiques conformes à la directive concernant les équipements sous pression
(97/23/CE) : Catégorie I, module A1
Lors de l'appréciation énergétique des installations de chauffage et de ventilation
selon la norme DIN V 4701-10 requise par le décret EnEV, il est possible d'utiliser
les paramètres produit calculés lors de la détermination des valeurs d'installation
pour le produit Vitocal 200-S.
Allendorf, le 17 mars 2011
Viessmann Werke GmbH&Co KG
5604 762 CH/f
ppa. Manfred Sommer
140
Index
Index
A
Aérosol de détection des fuites..........76
Alimentation électrique
■ câbles d'alimentation électrique
recommandés...................................9
■ compresseur...................................63
■ fournisseur d'électricité...................69
■ remarques générales......................65
■ système chauffant électrique..........68
■ unité extérieure...............................67
Angle de basculement.......................29
Appoint ECS......................................56
Aquastat de surveillance....................51
Assistant de mise en service.......86, 87
5604 762 CH/f
B
Bac à condensats..............................31
Bipasse du réservoir tampon.............50
Bouton de réarmement......................94
C
Câble d'alimentation électrique............9
■ système chauffant électrique..........68
■ unité extérieure...............................67
Câble de liaison BUS...............8, 45, 63
Câble de liaison unité intérieure/extérieure........................................8, 45, 63
Câble d’alimentation électrique
■ régulation de pompe à chaleur.......66
Câbles d'alimentation électrique recommandés................................................9
Câbles très basse tension..................45
Caractéristiques du raccordement.....60
■ composants de service...................54
Charges dues au vent........................30
Chauffage d'appoint électrique
■ réglages des paramètres................93
Chauffage électrique..........................49
Circuit frigorifique
■ contrôler l'étanchéité......................80
■ données techniques.....................137
Circuit plancher chauffant..................51
Circuit secondaire
■ raccorder........................................43
■ remplir et purger.............................81
Commande à distance.......................91
Commande rafraîchissement.............50
Composant...............................107, 117
Composant boîtier
■ unité extérieure type AWB/AWB-AC
201.B10, B13................................122
Composant équipement électrique
■ unité extérieure type AWB/AWB-AC
201.B10, B13................................124
Composants de service...............49, 53
Composants internes...................98, 99
Composant système hydraulique
■ unité extérieure type AWB/AWB-AC
201.B10, B13................................126
Composant unité extérieure
■ type AWB/AWB-AC 201.B04........117
■ type AWB/AWB-AC 201.B07........119
■ type AWB/AWB-AC 201.B10, B13121
Compresseur...................100, 101, 102
■ angle de basculement maxi............29
Condensats
■ écoulement libre.............................31
Conduite de condensats..................138
Conduite de fluide frigorigène
■ longueur de conduite......................37
■ monter les pièges à huile................37
■ raccorder........................................37
Conduite de gaz chauds..................138
■ unité extérieure...............................40
■ unité intérieure................................42
Conduite de liquide..........................138
■ unité extérieure...............................40
■ unité intérieure................................42
Conduites de fluide frigorigène
■ longueurs de conduite....................79
Consignes de sécurité
■ fluide frigorigène.............................80
Console pour montage au sol............33
Consoles pour le montage au sol......30
141
Index
Index (suite)
D
Déclaration de conformité................140
Défaut haute pression........................29
142
Dégagements minimaux
■ unité extérieure...............................32
■ unité intérieure................................35
Dégivrage...........................................29
Demande de première mise en service...................................................139
Demande externe
■ réglages des paramètres................92
Dénivelé entre l'unité intérieure et l'unité
extérieure...........................................37
Départ de l'eau de refroidissement....44
Départ eau de chauffage.................138
Départ préparateur ECS..................138
Départ préparateur ECS/eau de chauffage....................................................43
Détendeur électronique....100, 101, 102
Dimensions..........................................7
■ unité extérieure.............................137
■ unité intérieure..............................137
Direction du vent................................30
Directives pour les travaux sur le circuit
frigorifique..........................................81
Dispositif chauffant électrique............31
Données...........................................133
Données techniques........................133
E
Eau de remplissage...........................81
Enclenchement externe du compresseur
■ réglages des paramètres................92
Enclencher l'appareil..........................86
Enclencher la pompe à chaleur.........86
Entretien.............................................75
Equipement de motorisation pour vanne
mélangeuse.......................................91
Equipement de motorisation vanne
mélangeuse.......................................52
Etablir les procès-verbaux.................76
Evacuation des condensats...............34
Evaporateur.....................100, 101, 102
5604 762 CH/f
Contacts de commande
■ sonde d'humidité............................44
Contrôle.............................................75
Contrôle d'étanchéité
■ annuel.............................................80
Contrôle du fonctionnement...............94
Contrôler
■ fusibles.........................................105
■ sondes..........................................103
Contrôler l'étanchéité.........................73
■ circuit frigorifique............................80
Contrôler la pression....................73, 84
Contrôler la pression de l'installation. 84
Contrôler le bon fonctionnement du ventilateur................................................84
Contrôler les brasures........................81
Contrôler les fusibles de l'appareil...105
Contrôler les raccordements électriques
de l'unité extérieure............................85
Contrôler les raccords à visser..........81
Contrôler les raccords sertis..............81
Contrôler les sondes........................103
Contrôler le ventilateur.......................84
Coudes pour la compensation des vibrations...................................................31
Couple
■ écrou de vanne de maintenance79, 80
■ pour conduites de fluide frigorigène..........................................40, 42
Courbe
■ sondes de température NTC........105
Courbe de chauffe
■ sonde de température type Ni 500104
■ sonde de température type Pt 500104
Courbe NTC
■ sondes de température.................105
Courbes de chauffe des sondes......103
Court-circuit d'air................................29
Index
Index (suite)
Exigences concernant l'emplacement
■ unité extérieure...............................29
■ unité intérieure................................34
Explications à donner à l'utilisateur....94
Extension externe H1.........................91
F
Fermer la pompe à chaleur................71
Flexible de remplissage.....................79
Fluide frigorifique
■ contact de la peau..........................76
Fluide frigorigène.........................37, 79
■ consignes de sécurité.....................80
■ contact de la peau..........................79
■ propriétés........................................80
■ quantité de fluide............................79
Fonctions externes.............................92
Fusible
■ alimentation électrique du système
chauffant électrique........................68
Fusible F1........................................105
Fusible F101....................................105
Fusible F3........................................105
Fusibles......................................49, 105
J
Jeu de consoles.................................34
Jeu de consoles pour le montage
mural..................................................30
H
Hauteur du local.................................34
L
Liaison BUS.................................62, 64
Liaison unité intérieure/unité extérieure............................................62, 64
Libération
■ appoint de chauffage électrique.....93
■ système chauffant électrique .........93
Libérer le système chauffant électrique.....................................................93
Limitation maximale de température..51
Listes de pièces détachées..............109
Listes des pièces détachées....107, 117
Lit de gravier
■ pour l'écoulement des condensats. 34
Longueur de câble...............................9
Longueur de conduite
■ conduites de fluide frigorigène37, 138
■ pour conduites de fluide frigorigène79
Longueurs de câble.............................8
Lunettes de protection...........76, 79, 80
I
Insonorisation.....................................34
Installation
■ conditions.......................................30
■ dans des renfoncements................30
■ entre deux murs..............................30
■ sur support indépendant.................30
■ unité extérieure...............................33
M
Manifold.............................................77
Manomètre.........................................82
Manuel d'utilisation............................80
Menu de maintenance
■ activer.............................................88
■ appeler............................................89
■ désactiver.......................................89
G
Gants de protection................76, 79, 80
Garantie.............................................87
Grille de protection contre les intempéries.....................................................30
Groupe de sécurité............................82
5604 762 CH/f
Installation sur support indépendant. .30
Installer l'unité extérieure...................33
Interdiction tarifaire............9, 67, 68, 69
Interrupteur d'alimentation électrique.87
Introduire les câbles...........................45
Inversion externe de l'état de fonctionnement
■ réglages des paramètres................92
143
Index
Index (suite)
Menu élargi........................................89
Mettre en place l'unité extérieure.......29
Mettre fin à la maintenance................89
Mise en place
■ unité extérieure...............................29
■ unité intérieure................................34
Mise en service..................................75
Montage
■ unité extérieure...............................29
■ unité intérieure................................34
Montage au sol
■ unité extérieure...............................33
Montage de l'unité extérieure
■ consoles pour le montage au sol....30
■ jeu de consoles pour le montage
mural...............................................30
Montage mural
■ jeu de consoles...............................34
■ unité extérieure...............................34
■ unité intérieure................................36
N
Nettoyer l'échangeur de chaleur........84
Neutralisation des vibrations..............31
Niveau de codage 1...........................87
5604 762 CH/f
O
Ordre d'enclenchement de la pompe à
chaleur...............................................86
Ouvrir la pompe à chaleur..................75
Ouvrir le module de commande.........95
P
Paramétrages
■ exemple d'installation 1..................19
■ exemple d'installation 2..................27
■ pour commande à distance............91
■ pour équipement de motorisation pour
vanne mélangeuse.........................91
■ pour extension externe H1.............91
■ pour pompe de bouclage ECS.......90
■ pour pompe de charge ECS...........90
■ pour pompe de charge pour appoint
ECS................................................90
■ pour pompe de circuit de chauffage90
■ pour Vitocom 100...........................91
Paramétrages nécessaires
■ exemple d'installation 1..................19
■ exemple d'installation 2..................27
Paramètres
■ fonction de rafraîchissement..........93
■ fonctions externes..........................92
■ générateur de chaleur externe.......93
■ pour la pompe à chaleur.................89
■ pour les composants à fournir par l'installateur...........................................90
■ procès-verbal................................128
■ résistance d'appoint électrique.......94
Paramètres de la régulation, procès-verbaux.................................................128
Paramètres électriques
■ unité extérieure.............................135
■ unité intérieure..............................136
Paramètres hydrauliques.................128
Performances du chauffage.............133
Performances du rafraîchissement. .133
Pièges à huile....................................37
Plafond rafraîchissant........................44
Plancher chauffant.............................51
144
Index
5604 762 CH/f
Index (suite)
Platine
■ AVI..................................................62
■ dominos..........................................58
■ platine d'extension..........................53
■ platine de base...............................49
■ platine pour régulateurs et pour sondes..................................................60
Platine d'extension.............................53
Platine d'interface..............................62
Platine pour régulateurs.....................60
Platine pour sondes...........................60
Poids..................................................31
■ unité extérieure.............................137
■ unité intérieure..............................137
Pompe à vide.....................................78
Pompe de bouclage ECS...................90
Pompe de charge ECS................60, 90
Pompe de charge pour appoint ECS. 90
Pompe de circuit de chauffage..........90
Pompes............................49, 90, 98, 99
Pompe secondaire.............................60
Position de maintenance....................97
Première mise en service....75, 87, 139
Préparateur ECS départ/retour..........43
Préparer les raccordements.................8
Procès-verbal de mise en service......76
Procès-verbaux
■ paramètres de la régulation..........128
■ paramètres hydrauliques..............128
Propriétés du fluide frigorigène..........80
Protection contre la foudre.................30
Protection par fusibles
■ alimentation électrique de l'unité extérieure..............................................67
Puissance allure du compresseur......89
Puissance calorifique du compresseur....................................................89
Puissance calorifique en fonction du
type....................................................89
Puissance électrique absorbée........136
Purger................................................81
Purgeur d’air rapide...........................82
Q
Qualité de l'eau..................................81
Quantité de fluide
■ fluide frigorigène.............................79
R
Raccord
■ circuit de rafraîchissement..............44
Raccordement
■ circuit secondaire............................43
■ conduites de fluide frigorigène........37
■ électrique........................................45
Raccordement électrique
■ introduire les câbles........................45
■ pompes...........................................49
■ sondes............................................60
■ unité extérieure...............................63
■ unité intérieure................................47
■ vue d'ensemble..............................47
Raccordements............................7, 138
Raccordements à réaliser sur le chantier........................................................7
Raccordements de sécurité...............58
Raccordements de signalisation........58
Raccorder le circuit de rafraîchissement...................................................44
Rafraîchissement.........................49, 50
Réalisation du vide dans le circuit frigorifique.................................................76
Réaliser le vide dans le circuit frigorifique.....................................................76
Réaliser le vide dans les conduites de
fluide frigorigène................................76
Réglages des paramètres
■ pour chauffage d'appoint électrique93
■ pour l'enclenchement externe du compresseur..........................................92
■ pour l'inversion externe de l'état de
fonctionnement...............................92
■ pour la demande externe................92
■ pour le système chauffant électrique..................................................93
■ pour le verrouillage externe............92
145
Index
Régler les paramètres........................89
Régulation de pompe à chaleur
■ câble d’alimentation électrique.........9
Remettre le limiteur de température de
sécurité à zéro...................................94
Remplir...............................................81
■ circuit frigorifique............................79
Remplir le circuit frigorifique...............79
Remplir les conduites de fluide frigorigène...................................................79
Répartiteur de BUS KM ....................61
Résistance d'appoint électrique.........57
Résistance d'appoint électrique EHE.56
Retour eau de chauffage.................138
Retour eau de chauffage/départ eau de
chauffage...........................................43
Retour préparateur ECS..................138
Retour préparateur ECS/eau de chauffage....................................................43
Robinet de vidange..........................103
S
Schéma d'installation.......12, 15, 21, 23
Schéma électrique.......................15, 23
Schéma hydraulique....................12, 21
Schémas hydrauliques.................11, 20
Schémas hydrauliques, vue d’ensemble........................................................9
Section de câble..................................9
■ câble d’alimentation électrique de
l'unité extérieure.............................67
Sectionneur à coupure en charge à fournir par l'installateur.......................69, 70
Sectionneurs......................................65
Sélectionner le groupe de paramètres89
Séparateur de liquide.......100, 101, 102
Signal d'interdiction tarifaire.........69, 70
Socle maçonné en béton...................34
Sonde d'humidité...............................44
146
Sonde de température.....................103
■ courbe NTC..................................105
■ entrée d'air évaporateur
(OAT)............................100, 101, 102
■ entrée du fluide frigorigène évaporateur (OCT)....................100, 101, 102
■ évaporateur (OMT).......100, 101, 102
■ tête du compresseur
(CTT)............................100, 101, 102
Sonde de température ambiante.....103
Sonde de température arrivée d'air évaporateur............................................104
Sonde de température de chaudière103
Sonde de température de départ de l'installation.............................................103
Sonde de température de départ du circuit de rafraîchissement...................103
Sonde de température de départ du circuit secondaire.................................104
Sonde de température de la tête du compresseur...........................................104
Sonde de température du réservoir tampon...................................................103
Sonde de température ECS.............103
Sonde de température entrée du fluide
frigorigène évaporateur....................104
Sonde de température évaporateur. 104
Sonde de température extérieure....103
Sonde de température propane.......104
Sonde de température type Ni 500
■ courbe de chauffe.........................104
Sonde de température type Pt 500
■ courbe de chauffe.........................104
Sondes.........................................98, 99
Sondes de température.....................60
Soupape de sécurité..........................82
Système chauffant électrique.............49
■ câble d’alimentation électrique.........9
■ données techniques.....................136
■ libérer..............................................93
■ réglages des paramètres................93
■ remettre le limiteur de température de
sécurité à zéro................................94
5604 762 CH/f
Index (suite)
Index
Index (suite)
Système de charge ECS....................60
Système de rafraîchissement de surface....................................................44
5604 762 CH/f
T
Tampon caoutchouc..........................34
Tarif réduit....................................67, 68
Tôle avant..........................................72
Tôle de régulation..............................97
Transport......................................29, 34
Travaux de réparation..................75, 95
Travaux sur le circuit frigorifique........81
U
Unité extérieure
■ alimentation électrique....................67
■ câble d'alimentation électrique.........9
■ composants internes......................99
■ conduites de fluide frigorigène........39
■ contrôler les raccordements électriques................................................85
■ dimensions...................................137
■ fermer.............................................72
■ longueurs de câble...........................8
■ montage..........................................29
■ montage mural................................34
■ nettoyer...........................................84
■ paramètres électriques.................135
■ poids.............................................137
■ raccordement électrique.................63
■ vanne de maintenance.............79, 80
■ vanne de remplissage..............79, 80
Unité intérieure
■ alimentation électrique du système
chauffant électrique........................68
■ composants internes......................98
■ conduites de fluide frigorigène........41
■ dimensions...............................7, 137
■ fermer.............................................72
■ longueurs de câble...........................8
■ mise en place.................................34
■ montage..........................................34
■ montage mural................................36
■ paramètres électriques.................136
■ poids.............................................137
■ raccordement électrique.................47
Utilisateur, explications à donner.......94
V
Vacuomètre........................................77
Vanne d'arrêt.....................................60
Vanne d'inversion......60, 100, 101, 102
Vanne de maintenance......................77
■ unité extérieure...................76, 79, 80
Vanne de remplissage
■ unité extérieure.........................79, 80
147
Index
Index (suite)
Remarque concernant la validité
N° de fabrication :
7424689
7459878
7424690
7459879
7497344
7459880
7497345
7459881
Viessmann (Schweiz) AG
GB SATAG Thermotechnik
Romanshornerstrasse 36
CH-9320 Arbon
Telefon: +41 (0)71 447 16 66
Telefax: +41 (0)71 447 16 67
www.satagthermotechnik.ch
148
Sous réserves de modifications techniques !
Volume ambiant minimal....................34
Vue d'ensemble
■ composants internes................98, 99
■ pompes.....................................98, 99
■ robinets.....................................98, 99
■ sondes......................................98, 99
Vue d'ensemble des raccordements
électriques..........................................47
5604 762 CH/f
Vase d'expansion.........................81, 84
Ventilateur........................100, 101, 102
Verrouillage externe
■ réglages des paramètres................92
Vidange du circuit secondaire..........103
Vidanger le circuit secondaire..........103
Vitocom..............................................91
Volume ambiant.................................34
Téléchargement