Armoire électrique GMS - Génération II

publicité
Armoire électrique GMS
- Génération II pour tête volumétrique GMG
Manuel d'utilisation P/N 7179368_03
- French Édition 04/13
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Remarque
Ce document est valable pour l'ensemble de la série Génération II.
Cet équipement est réglementé par l'Union
européenne dans le cadre de la Directive
WEEE 2002/96/CE.
www.nordson.com
Voir www.nordson.com pour de plus amples
informations sur la mise au rebut en toute
conformité de cet équipement.
Numéro de commande
P/N = Numéro de commande des articles Nordson
Remarque
Le présent document est une publication Nordson protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Copyright 2012.
Il est interdit de photocopier, de reproduire par un autre procédé ou de traduire le présent document,
même partiellement, en l'absence d'autorisation écrite préalable de la part de Nordson.
Nordson se réserve le droit de procéder à des modifications sans préavis.
2013 Tous droits réservés.
- Traduction du document original Marques déposées
AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF,
CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue,
DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e
stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill,
GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt,
LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist‐Cure,
Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat,
PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn,
Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Solder
Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tracking Plus,
TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat,
VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more, X‐Plane. sont des marques déposées
- ® - de Nordson Corporation.
Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo,
AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic
IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid,
DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus,
Freedom, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin,
MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin,
Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray,
PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire,
Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat,
TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista,
WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) sont des marques - - de Nordson Corporation.
Les désignations et identifiants d'entreprise dans le présent document peuvent être des marques dont l'utilisation par
des tiers à leurs propres fins peut constituer une violation des droits.
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Table des matières
I
Table des matières
2013 Nordson Corporation
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarque générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation non conforme - Exemples - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Année de construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éléments de commande et de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupteur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupteur principal noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pupitre de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran PRÉSENTATION GÉNÉRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écrans NAVIGATION et autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
5
6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'armoire électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'interface Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
7
8
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉGLAGES 1 (réglages système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉGLAGES 2 (affichages) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du mode de fonctionnement et de la vitesse . . . . . .
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutation consigne (vitesse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie des données statistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rinçage de l'applicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acquittement d'un défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
10
10
11
12
12
12
12
13
14
14
14
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage ou remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
II
Table des matières
P/N 7179368_03
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transducteur de mesure / Capteur de pression . . . . . . . . . . . . . . .
Étalonnage du transducteur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module de commande / Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
16
17
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Profibus‐DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichier de base de l'appareil - GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données d'entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Émis par l'armoire électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyé à l'armoire électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
20
20
20
Écran NORDSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clutch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
22
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
1
Consignes de sécurité
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Description
Remarque générale
Les numéros de repérage utilisés sur les figures ne concordent pas avec
ceux des schémas techniques et des listes de pièces de rechange.
En raison des perfectionnements techniques constants, il existe différents
modèles. Il peut donc arriver que les figures de ce manuel ne représentent
pas exactement le modèle livré.
Domaine d'utilisation
L'armoire électrique ne doit être utilisée que pour la commande de têtes
volumétriques GMG de Nordson – appelées aussi applicateurs ou GMG
dans les lignes suivantes.
Tout autre usage est considéré comme non conforme et Nordson décline
toute responsabilité pour les dommages corporels et/ou matériels
susceptibles d'en résulter.
L'utilisation conforme suppose également le respect des consignes de
sécurité données par Nordson.
Utilisation non conforme - Exemples L'appareil ne doit pas être utilisé dans les conditions suivantes :
Après des transformations ou modifications effectuées sans autorisation
Si l'état n'est pas parfait
Si la porte de l'armoire électrique est ouverte
En atmosphère explosible
Si les valeurs indiquées dans la Fiche technique (page 18) ne sont pas
respectées.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
2 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Risques résiduels
Aucun risque résiduel n'est connu de Nordson.
Fonction
L'armoire électrique pilote la vitesse de la pompe d'un applicateur GMG et
surveille différences paramètres du process. Le volume de matière déposée
est affiché. La conduite s'effectue essentiellement via un pupitre tactile.
Plaque signalétique
Indication
Explication
Unité
Code
Désignation de l'appareil et code de
configuration
-
P/N
Numéro de commande (référence)
-
Ser.
Numéro de série
-
U
Tension de service
Volt
I
Protection de l'appareil
Ampère
f
Fréquence de la tension du réseau
Hertz
P
Puissance absorbée par l'appareil
Watt
Pmax
Puissance absorbée par l'appareil et ses
accessoires
Watt
Année de construction
L'année et le mois de construction sont indiqués dans le numéro de série sur
la plaque signalétique :
Année
Mois
...
G Juillet
H Août
J Septembre
K Octobre
...
LU10J01234
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
3
Code de configuration
La série comprend des modèles dotés d'équipements variables qui
ressortent du code de configuration.
-
X
A
P
Y
Type
jaune/rouge
Contrôleur GMS
Interrupteur
général
6
Oui
5
Interface
Profibus
4
Tension
3
VAC 3Ph Y
2
Configuré
(Standard)
1
Équipement
Case
Exemple
REMARQUE : Si des informations contenues dans ce manuel ne
s'appliquent qu'à certains modèles, le code de configuration correspondant
est indiqué. Exemple :
Case 5 = P (présence d'une interface Profibus)
Modèles spéciaux
Case 3 = E
Un E signifie que l'équipement a une spécificité hors code de configuration.
De telles particularités sont éventuellement décrites dans un supplément qui
complète le présent manuel d'utilisation.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
4 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Éléments de commande et de signalisation
1
2
Fig. 1
1 Pupitre de conduite
2 Interrupteur principal
Interrupteur principal
L'interrupteur principal sert à brancher/débrancher l'appareil.
Position 0/OFF/ARRÊT = l'appareil est débranché.
Position I/ON/MARCHE = l'appareil est branché.
Il est possible de cadenasser l'interrupteur principal pour empêcher la mise
en marche de l'appareil par des personnes non habilitées.
Interrupteur principal noir
Case 6 = Z
L'armoire électrique fait partie d'un système. L'interrupteur noir ne remplit pas
la fonction d'ARRÊT D'URGENCE pour d'autres composants du système, il
sert simplement à mettre l'armoire électrique et l'applicateur en
marche / arrêt.
Pupitre de conduite
Le pupitre permet de visualiser les états de fonctionnement, les valeurs
caractéristiques du process à un instant donné et les messages d'erreur. Il
permet en outre de procéder à des entrées qui sont mises en mémoire dans
l'API (automate programmable industriel). Voir aussi page 9, Utilisation.
La conduite a lieu en tapant sur des surfaces tactiles (softkeys/touches
programmables) sur le pupitre.
L'écran de démarrage apparaît quelques instants après la mise sous tension
et tout de suite après l'écran PRÉSENTATION GÉNÉRALE :
Écran de démarrage
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
5
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Écran PRÉSENTATION GÉNÉRALE
1
2
3
10
4
5
6
9
Fig. 2
7
Écran PRÉSENTATION GÉNÉRALE
A, B
Affichage PE :
Pression d'entrée actuelle de la
pompe sur la GMG
2 A Affichage PS :
Pression de sortie actuelle de la
pompe sur la GMG
3 A Affichage mode de
fonctionnement
Voir aussi la page 12, Mode de
fonctionnement
1
8
4 Affichage n :
Vitesse actuelle de la pompe
5 Affichage V actuel:
(volume appliqué)
6 Affichages Mesure 1, 2, 3:
(volume appliqué dans les cycles
de dépose précédents)
7 A touche programmable Reset:
Acquittement d'un message
d'erreur
Voir aussi la page 14, Messages
d'erreur.
8 Touche programmable RESET
VOLUME :
Remise à 0 de l'affichage V
actuel et affichage de la valeur
Mesure 1 à la place
9 A Touche programmable MENU:
Passage à l'écran NAVIGATION
10 Ligne d'état
Voir aussi la page 14, Messages
d'erreur.
Remarque : A : Apparaît aussi sur d'autres écrans
Remarque : B : Suppose la présence d'un capteur de pression d'entrée sur la GMG Certaines exécutions de l'armoire
électrique sont prévues pour, au lieu de cela, raccorder le capteur de pression d'un composant externe
qui est alimenté par la GMG. Le symbole suivant est alors utilisé dans les écrans du pupitre de conduite :
En tapant du doigt sur la touche programmable Menu (9), on accède à
l'écran NAVIGATION:
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
6 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Écrans NAVIGATION et autres
La touche programmable permet d'accéder à d'autres écrans en l'effleurant :
NAVIGATION
ÉTAT
RÉGLAGES 1
RÉGLAGES 2
MODES DE FONCTIONNEMENT
LANGUE
Réglages protégés
Voir page 21, Écran NORDSON
Fig. 3
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
7
Installation
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Raccordement de l'armoire électrique
ATTENTION : Ne pas coincer les câbles et vérifier leur état régulièrement.
Remplacer immédiatement les câbles endommagés !
ATTENTION : Tension électrique dangereuse. La non-observation de cette
mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort ainsi qu'un
endommagement de l'appareil et d'autres équipements.
Tension d'alimentation
ATTENTION : L'équipement ne doit fonctionner que sur la tension figurant
sur la plaque signalétique.
REMARQUE : Les fluctuations de tension admissibles par rapport aux
valeurs nominales sont de + 5 % / -10 %.
REMARQUE : Le cordon d'alimentation sur le secteur doit avoir une section
correspondant à la puissance maxi absorbée Pmax (voir la plaque
signalétique).
Raccordement au secteur
Les bornes de raccordement au secteur se trouvent dans l'armoire
électrique. Pour l'affectation des bornes, voir le schéma de câblage.
Raccordement de l'interface Profibus
1
2
Case 5 = P
L'interface PROFIBUS (2, option) permet le fonctionnement en mode distant
via un système de commande de niveau supérieur. Voir aussi page 19,
Profibus‐DP
L'adresse de l'armoire électrique sur le Profibus peut être réglée sur les
commutateurs 1 - 7 du bloc (1).
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
8 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Connexions
REMARQUE : L'armoire électrique est connectée à d'autres composants du
système de dépose. Le nombre et la disposition des connexions varient
d'une version à l'autre. Suivant le modèle, il se peut aussi que certains
signaux soient câblés directement sur les bornes dans l'armoire. Le schéma
de câblage fourni avec l'armoire est déterminant pour l'installation.
-8XS2
-XS5
-4XS4
-10XS1
-XS2
-9XS2
Fig. 4
-15XS1
Armoire électrique – Face inférieure - (Exemple)
Connexion
Fonction / Signal
Remarque
Passe‐câble pour les connecteurs entraînement et
codeur du moteur de l'applicateur
4 XS 4
Raccorder directement les deux connecteurs au
servo-convertisseur dans l'armoire
PRUDENCE : S'assurer que la tension de
fonctionnement du moteur (cf. plaque signalétique)
correspond à ce qui est indiqué sur le schéma de
câblage de l'armoire électrique. Risque de
détérioration du moteur !
Moteur de l'applicateur
Option sur l'applicateur
8 XS 2
Capteur de pression d'entrée
9 XS 2
Capteur de pression de sortie
REMARQUE : Certaines exécutions de l'armoire
électrique sont prévues pour, au lieu de cela,
raccorder le capteur de pression d'un composant
externe qui est alimenté par la GMG. Le symbole
suivant est alors utilisé dans les écrans du pupitre
de conduite :
XS 2
Interface pour commande
externe
XS 5
Entrée tension pilote
0‐10 VDC
15 XS 1
Commande par vanne de
l'applicateur
Ouvre / ferme l'applicateur
10 XS 1
Connexion à XS 2 d'un fondoir
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
9
Utilisation
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Mise en service du système
REMARQUE : Avant de lancer la production, s'assurer que l'ensemble du
système de dépose est prêt à fonctionner. Effectuer toutes les opérations
préliminaires conformément aux manuels d'utilisation des différents
composants du système.
1. Mettre l'armoire électrique sous tension, mettre l'applicateur en chauffe.
2. À la mise en service initiale :
Sélectionner la langue de dialogue
Fixer les paramètres du process.
3. Sélectionner le mode de fonctionnement et la vitesse.
4. Attendre que l'ensemble du système soit prêt à fonctionner.
5. Si le mode Auto a été choisi, l'applicateur est mis en marche
automatiquement par le système de commande externe.
Langue de dialogue
Effleurer la touche correspondant à la langue de dialogue souhaitée et
valider avec la touche
.
Écran LANGUE
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
10 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Paramétrage du process
REMARQUE : Normalement, les paramètres du process ont déjà été réglés
en usine en fonction de l'applicateur GMG utilisé et de l'application prévue. Il
est toutefois conseillé de les vérifier.
RÉGLAGES 1 (réglages système)
Taille de la pompe
Débit de la pompe utilisée dans l'applicateur
GMG en cm3/tour
Voir le diagramme de débit de la pompe.
Retard démarrage
pompe
Écran RÉGLAGES 1
En raison de l'inertie du module de commande
de la GMG, il pourrait y avoir une pointe de
pression. Il est possible de l'éviter en retardant
le démarrage de la pompe à l'ouverture du
module de commande
Pression d'entrée minimale (suppose la
présence d'un capteur de pression d'entrée
sur GMG)
min. :
max. :
REMARQUE : Certaines exécutions de
l'armoire électrique sont prévues pour, au lieu
de cela, raccorder le capteur de pression d'un
composant externe qui est alimenté par la
GMG. Le symbole suivant est alors utilisé
dans les écrans du pupitre de conduite :
Pression d'entrée maximale
Pression de sortie maximale
max. :
PRUDENCE : S'assurer de ne pas dépasser la
pression d'entrée maximale admissible pour le
module de commande / module de dépose
utilisé dans le GMG
PRUDENCE : S'assurer que le contact de
seuil est lui aussi réglée en fonction de cette
valeur. Voir la page 17, Module de commande
/ Contact de seuil
Vol. consigne
Vol. max.
Volume de consigne à appliquer par cycle de
dépose
Écarts (en pourcentage) admissibles par
rapport au volume de consigne
Vol. min.
REMARQUE : Un défaut est signalé si les seuils min/max sont franchis.
Voir page 14, Messages de défaut
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
11
RÉGLAGES 2 (affichages)
Les valeurs du décalage et du gain permettent de modifier le rapport entre
une valeur d'entrée et la valeur de sortie qui en résulte.
Valeur d'entrée
Décalage vitesse
pompe
Valeur de sortie
Tension pilote sur XS5
Vitesse pompe
Signal du capteur de
pression d'entrée (si la
GMG en est dotée)
Pression d'entrée ac­
tuelle de la pompe sur
la GMG affichée
Signal du capteur de
pression de sortie sur
la GMG
Pression de sortie
actuelle de la pompe
sur la GMG affichée
Gaine Vitesse de la
pompe
Écran RÉGLAGES 2
Décalage / Gain pour la vitesse de la pompe - Exemples
80
60
40
20
0
0
20 40 60 80 100
Tension pilote en %
Décalage = 0
Gain = 100
100
Vitesse du moteur en %
100
Vitesse du moteur en %
Vitesse du moteur en %
100
80
60
40
20
0
0
20 40 60 80 100
Tension pilote en %
Décalage = 20
Gain = 100
80
60
40
20
0
0
20 40 60 80 100
Tension pilote en %
Décalage = 20
Gain = 90
Le décalage détermine par conséquent la vitesse minimale, le gain la vitesse
maximale.
REMARQUE : La vitesse maximale de la pompe est limitée à 75 min-1. Une
vitesse faible améliore la précision du dosage si la matière est visqueuse.
Réglage des valeurs :
1. Appliquer la valeur d'entrée minimale (tension pilote : 0V)
2. Régler le décalage de manière à ce que la valeur de sortie soit alors
affichée
3. Prendre une valeur d'entrée élevée
4. Régler le gain de manière à ce que la valeur de sortie soit alors affichée.
Décalage / Gain pour les capteurs de pression
Il n'y a normalement pas de raison de modifier les valeurs standard
(décalage = 0%, gain = 100%). Au lieu de cela, la comparaison pression
effective = pression affichée est effectuée au niveau matériel. Voir la page
16, Étalonnage du transducteur de mesure.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
12 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Sélection du mode de fonctionnement et de la vitesse
Mode de fonctionnement
REMARQUE : La touche de fonction DISTANT n'est pas disponible sur les
exécutions sans Profibus.
La pompe peut être
branchée/débranchée à l'aide de la
touche Pompe :
Écran MODES DE
FONCTIONNEMENT
Pompe :
MANU
DISTANT
MANU
DISTANT ON
AUTO
DISTANT
AUTO
ARRÊT
Pompe : MARCHE
REMARQUE : En mode manuel, le
fonctionnement en mode distant est
impossible, même si la touche
programmable est sur DISTANT ON
La pompe peut être branchée/débranchée
via l'interface XS2/broche 4
DISTANT ON
Mode distant : la commande a lieu via
l'interface Profibus. Voir aussi la page 7,
Raccordement de l'interface Profibus
(option)
REMARQUE : En mode distant, les valeurs Pression d'entrée minimale et
Pression d'entrée maximale sont fournies via l'interface Profibus. Leurs
réglages dans l'écran RÉGLAGES 2 sont remplacés.
Commutation consigne (vitesse)
REMARQUE : La vitesse maximale de la pompe est limitée à 75 min-1. Une
vitesse faible améliore la précision du dosage si la matière est visqueuse.
Taper du doigt sur la touche Consigne et
saisir la consigne :
INTERNE
Consigne :
EXTERNE
La vitesse est gérée par la tension pilote sur
l'interface XS5. La tension pilote correspond p.
ex. à la vitesse de déplacement d'un robot ou
à la vitesse du substrat dans une
machine-mère
REMARQUE : Il est possible d'influer sur le
rapport entre la tension pilote et la vitesse en
résultant. Voir la page11 Décalage / Gain pour
la vitesse de la pompe – Exemples.
Rinçage
Voir page 14, Rinçage de l'applicateur
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
13
Saisie des données statistiques
Les données suivantes sont saisies sur l'écran ÉTAT :
Production journ­
alière
La quantité de matière refoulée est ajoutée
Pour remettre à 0 :
Taper du doigt sur la touche RESET
REMARQUE : Quantité utilisée effectivement
pour la production =
production quotidienne – quantité rincée
Écran ÉTAT
Quantité rincée
La quantité refoulée est ajoutée tant que
l'interface XS2/broche 9 est sur 24VDC
Pour remettre à 0 :
Taper du doigt sur la touche RESET
Compteur des heures
de service
Temps total pendant lequel le moteur a été
branché
Compteur de marche
Temps total pendant lequel l'armoire
électrique a été branchée
Les données suivantes sont saisies sur l'écran PRÉSENTATION
GÉNÉRALE :
V actuel
La quantité de matière refoulée est ajoutée
Pour remettre à 0 :
Impulsion 24VDC sur interface
XS2/broche 5
Écran PRÉSENTATION
GÉNÉRALE
Taper du doigt sur la touche RESET
Mesure 1
Quantités déposées au cours des trois
derniers cycles
Mesure 2
Mesure 3
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
14 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Rinçage de l'applicateur
1. Passage à l'écran MODES DE FONCTIONNEMENT
2. Sélectionner le mode de fonctionnement.
RINÇAGE :
MANU
MARCHE
La pompe tourne à la vitesse réglée ici tant que la touche Rinçage est
effleurée.
Écran MODES DE
FONCTIONNEMENT
REMARQUE : Si la vitesse réglée ici est plus élevée que la vitesse de
consigne,
, elle est reprise comme valeur
Consigne :
de consigne.
Messages de défaut
S'il survient un défaut (p. ex. dépassement d'une valeur limite), il s'affichage
dans la ligne d'état. Exemple :
Acquittement d'un défaut
1. Remédier à la cause du défaut.
REMARQUE : En cas de défaut du variateur (le voyant rouge (1)
clignote), il faut débrancher puis rebrancher l'armoire électrique pour
acquitter le défaut.
1
2. Appuyer sur la touche
RESET
pour acquitter le message de
défaut.
REMARQUE : L'acquittement est impossible tant qu'il n'a pas été
remédié au défaut.
Voyant témoin défaut du
variateur
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
15
Entretien
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
REMARQUE : Les opérations d'entretien sont des mesures préventives
importantes qui permettent de préserver la sûreté de fonctionnement et de
prolonger la durée de vie. Il ne faut les négliger en aucun cas.
Nettoyage ou remplacement du filtre à air
ÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂ
Â
ÂÂÂ
ÂÂÂ
Â
ÂÂÂ
ÂÂÂ
Â
2013 Nordson Corporation
Les filtres doivent être nettoyés ou remplacés suivant la quantité de
poussière présente. Un filtre encrassé se reconnaît à sa couleur sombre ; le
secouer pour le nettoyer. Les grilles des ventilateurs doivent être nettoyées
éventuellement tous les jours s'il y a beaucoup de poussière.
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
16 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Réparation
Certains des composants placés dans l'armoire électrique ont été préréglés
en usine en vue d'une application déterminée (p. ex. à l'aide de
microcommutateurs). En cas de remplacement, reprendre ce réglage. Le
réglage figure normalement dans le schéma électrique.
Transducteur de mesure / Capteur de pression
1
2
PRUDENCE : Un mauvais réglage du transducteur de mesure (1, 2) peut
provoquer la détérioration du capteur de pression qui lui est connecté.
A. En cas de remplacement du transducteur de mesure, reprendre le
réglage précédent (bloc de microcommutateurs).
B. Un étalonnage est nécessaire en cas de remplacement du transducteur
de mesure ou du capteur de pression :
Tête de dosage volumétrique
Case 13 = X
Étalonner le transducteur de
mesure. Voir la page 16,
Étalonnage du transducteur de
mesure.
Case 13 = H
Étalonner le capteur de pression.
Voir le manuel du capteur de
pression.
Étalonnage du transducteur de mesure
1. S'assurer que l'applicateur est dépressurisé.
2. Adaptation de la plage de mesure au signal de sortie :
REMARQUE : La valeur exacte du signal de sortie est indiquée sur
l'autocollant apposé sur l'emballage du capteur de pression ou sur la
plaquette fixée au câble.
Signal de sortie
Le transducteur de mesure peut être adapté au signal de sortie du
capteur de pression par paliers de 1 mV. Pour cela, mettre sur la position
On tous les commutateurs qui sont au total les plus proches du signal de
sortie du capteur de pression :
Exemple :
Signal de sortie = 9,41 mV/FS
Si les commutateurs 5 et 8 sont sur ON, la plage de mesure sera de
9 mV.
Tournez S.V.P.
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
17
3. Sur le transducteur de mesure : Régler le potentiomètre Décalage (1) de
manière à ce qu'une pression de sortie de la pompe de 0 bar soit affichée
:
1
2
0,0 bar
.
4. Ponter les bornes E et F du capteur de pression pour simuler une valeur
correspondant à 80 % de la plage de mesure. Suivant le modèle de
l'armoire électrique :
Potentiomètre
a. court-circuiter les bornes libres sur la prise correspondante
b. presser les ponts sur la barrette correspondantes
a.
ou enficher un adaptateur d'étalonnage (accessoire) entre le capteur et la
prise.
5. Sur le transducteur de mesure : Régler le potentiomètre Gain (2) de
manière à ce qu'une pression correspondant à 80 % de la plage de
mesure soit affichée.
REMARQUE : Plage de mesure du capteur de pression standard (P/N
406813) : 350 bar.
6. Enlever le pont entre les bornes E et F.
b
.
Ponter les bornes E et F
Module de commande / Contact de seuil
PRUDENCE : Risque de surpression pouvant détériorer le module de
commande de l'applicateur. De la matière brûlante peut être projetée sous
pression.
1
La pression de sortie de la pompe est limitée par un contact de seuil 9N6 (1)
externe. Ce réglage dépend de la pression d'entrée maxi admissible pour le
module de commande / module de dépose utilisée dans la tête GMG.
A. En cas de remplacement du module de commande, modifier si besoin
est le réglage du contact de seuil.
B. En cas de remplacement du contact de seuil, reprendre le réglage
précédent (bloc de microcommutateurs, bouton rotatif). Voir aussi le
manuel d'utilisation distinct du contact de seuil.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
18 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Fiche technique
Degré de protection
IP 54
Caractéristiques électriques
Suivant la version, voir la plaque signalétique
Dimensions
Suivant la version, voir le schéma de câblage, section JG
Vitesse maximale de la pompe
75 min-1
REMARQUE : Une vitesse faible améliore la précision du
dosage si la matière est visqueuse.
P/N 7179368_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
19
Profibus‐DP
Case 5 = P
Fichier de base de l'appareil - GSD
Pour décrire sans équivoque l'appareil avec interface PROFIBUS‐DP, il
existe un fichier contenant les données de l'appareil (fichier de base de
l'appareil GSD). Le format est badé sur la norme CEI 61158.
Nordson fournit le GSD (fichier de base de l'appareil) sur des supports de
données avec toute armoire électrique équipée de l'interface PROFIBUS‐DP
décrite dans ces lignes.
Configuration du matériel
Pour intégrer l'armoire électrique dans le réseau Profibus :
1. Charger le fichier de base de l'appareil dans un programme de
configuration Profibus
2. Sélectionner le module PZD(8W).
Fig. 5
Programme de configuration Profibus (exemple)
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
20 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Données d'entrée et de sortie
Émis par l'armoire électrique
Décalage adresse
DP
(PAW)
Type
0.0
Int
Réservé pour régulateur du moteur
2.0
Int
Valeur actuelle du volume
4.0
Int
Pression d'entrée actuelle
6.0
Int
Pression de sortie actuelle
8.0
Bool
Le moteur tourne
8.1
Bool
Le module est ouvert
8.2
Bool
Le mode distant DP est activé (les modes automatique et distant ont
été sélectionnés)
8.3
Bool
Pression d'entrée dans plage nominale
8.4
Bool
Pression de sortie dans plage nominale
8.5
Bool
Le système est prêt à fonctionner
8.6
Bool
Signalisation défaut général
Désignation
Envoyé à l'armoire électrique
Décalage adresse
DP
(PEW)
Type
0.0
Int
Réservé pour régulateur du moteur
2.0
Int
Paramètre pression d'entrée minimum
4.0
Int
Paramètre pression de sortie maximum
6.0
Bool
Brancher le moteur (possible seulement lorsque le module est activé)
6.1
Bool
Branchement du module
6.2
Bool
RAZ du compteur de volume V actuel (écran PRÉSENTATION
GÉNÉRALE)
6.3
Bool
Reset
P/N 7179368_03
Désignation
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
21
Écran NORDSON
PRUDENCE : Réglages protégés. Pour techniciens Nordson seulement, en
possession du mot de passe Nordson. Les réglages sur cet écran ont déjà
été effectués en usine. Toute modification risque d'affecter l'aptitude
fonctionnelle.
1. Sélectionner l'écran Langue.
2. Appuyer sur la Touche programmable
NORDSON
.
3. Saisir le nom d'utilisateur Admin et le mot de passe et valider en
appuyant sur ↵.
REMARQUE : Si aucune touche n'est ensuite effleurée pendant 5
minutes, la protection par mot de passe est réactivée. Pendant cette
durée, il suffit de quitter la demande de mot de passer avec Annuler pour
revenir à l'écran NORDSON.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179368_03
22 Armoire électrique GMS - Génération II - pour tête volumétrique GMG
Configuration
Cette zone permet d'adapter le pupitre de conduire à l'équipement de
l'applicateur et de l'armoire électrique. Exemple : Le bouton Distant ne doit
être visible que si l'armoire électrique est équipée de l'option Profibus.
Fonction
Le symbole suivant est utilisé
Remarque
dans les écrans du pupitre de
conduite pour le capteur de
pression d'entrée :
Configuration habituelle pour
l'application de silicone : le capteur
de pression d'entrée se trouve
dans un applicateur SolidBlue qui
est alimenté par la GMG
La pression de sortie de la GMG
PRUDENCE : S'assurer que le
contact de seuil est lui aussi réglée
sur 80 bar. Voir la page 17, Module
de commande / Contact de seuil
(= pression d'entrée sur les
composants externes) est
limitée à 80 bar
Le symbole du capteur de pression
d'entrée (optionnel) sur la GMG est
affiché
La touche programmable Distant
est affichée
Nécessaire avec l'option Capteur
de pression d'entrée
Activée automatiquement lorsque
la case Changer Application est
cochée
Nécessaire avec l'option Profibus.
Voir aussi la page 12, Mode de
fonctionnement
Clutch Control
L'option Clutch Control (contrôle de l'accouplement) permet de vérifier si
une pression est présente à la sortie de la pompe lorsque le moteur de la
GMG est en rotation. À défaut, la liaison entre le moteur et la pompe est
vraisemblablement interrompue.
Fonction
P/N 7179368_03
Remarque
Pression minimale qui est
considérée pour un fonctionnement
correct
Réglage par défaut : 5 bar
Retarde le début de la mesure de
pression, ce qui permet d'éviter une
alarme intempestive si la pression
minimale n'est pas encore atteinte
au moment de la mise en marche
de l'applicateur.
Réglage par défaut : 1000 ms
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Téléchargement