La voix passive

publicité
La voix passive
La voix passive consiste en une forme du verbe « être »
suivie d’un participe passé qui s’accorde en genre et en
nombre avec le sujet.
voix active
Les autochtones acceptent les immigrés.
The natives accept the immigrants.
voix passive
Les immigrés sont acceptés par les autochtones.
The immigrants are accepted by the natives.
La voix passive
A la voix active l’ordre des mots est en général:
Sujet + Verbe + Objet
Sujet
Les douaniers
The custom officers
Verbe
interrogent
questions
Objet
les touristes.
the tourists.
La voix passive insiste sur ce qui se passe au lieu du
sujet (l’agent). L’ordre des mots change en
Sujet + Verbe + Agent
et l’objet direct de la phrase à la voix active devient le sujet
de la phrase à la voix passive.
Sujet
Les touristes
The tourists
Verbe
sont interrogés
were questioned
Objet
par les douaniers.
by the custom officers.
La voix passive
Le verbe « être » peut être utilisé à des temps différents à
la voix passive.
(Le temps du verbe « être » correspond au temps auquel
serait celui de la voix active.)
La société est définie par tous ces membres.
Tous les membres définissent la société.
La société sera définie par tous ces membres.
Tous les membres définiront la société.
La société serait définie par tous ces membres.
Tous les membres définiraient la société.
La voix passive
A la voix passive, l’agent n’est pas forcément mentionné.
Les cartes de séjour ont été reçues.
The « green cards » were received.
La voix passive
Si vous voulez mentionner l’agent, vous devez le
précéder de “par” (by).
Les touristes sont interrogés par les douaniers.
La voix passive
Avec certains verbes qui expriment le résultat d’un
événement, ou qui expriment un sentiment, ou un sens
figuré. Il faut utiliser « de » au lieu de « par ».
Certains de ces verbes sont : admirer, aimer, couvrir,
craindre, détester et entourer.
Le toit était couvert de neige.
The roof was covered with snow.
Les peintures sont admirées des visiteurs
The paintings are admired by the visitors.
La voix passive
Pour éviter la voix passive le pronom “on” est souvent utilisé.
On demande aux immigrés de passer un examen
d’ éducation civique.
La voix passive
Si la phase est une généralité on peut lui préférer
une structure pronominale.
• Le français se parle au Québec.
•En France les médicaments ne se
vendent pas au supermarché
Téléchargement