LES PRECAUTIONS « STANDARD » En Ehpa, Ehpad, MAS “module soignant” 2008 Martine BLASSIAU Resclin-Champagne-Ardenne [email protected] Les précautions « standard » sont à… Respecter systématiquement Par tout soignant Lors de tout soin Pour tout patient quels que soient sa pathologie, son statut sérologique, infectieux, 2 Les précautions « standard » s’appliquent Du sang Une muqueuse En cas de contact avec : Un autre liquide biologique Une peau lésée 3 servent à … Éviter la transmission croisée de microorganismes de patient à patient de patient à soignant de soignant à patient 4 Quelles sont les précautions «standard»? PS1: conduite en cas AES PS2: lavage et/ou désinfection mains PS3: port de gants PS4: port de surblouses, lunettes, masques PS5: matériel souillé PS6: surfaces souillées PS7: transport de prélèvements biologiques, linge et matériels souillés 5 Circulaire DGS/DH 98/249 du 20 avril 6 PS 2 - L’hygiène des mains Quelle observance? • après le retrait des gants • entre deux patients • entre deux activités sur un même patient 7 PS 2 - L’hygiène des mains Je me désinfecte les mains par friction Avec une solution hydro-alcoolique (SHA) Uniquement sur des mains : • Non souillées • Non mouillées • Non poudrées 8 PS 3 - Le port de gants 1 paire de gants = 1 geste = 1 patient Je porte systématiquement des gants Chaque fois et seulement quand il y a un risque de contact avec • • • • • du sang et des liquides biologiques (urines, selles…), des muqueuses une peau lésée du linge, du matériel souillés des déchets de type DASRI • Si risque de piqûre, coupure Le port de gants n’exclut pas le lavage des mains ou la désinfection par 9 friction PS 4 - Le port de surblouse, de lunettes, de masque • Je porte une surblouse ou un tablier lors de soins contaminants ou exposant à un contact large avec le patient • Si risque de projection de sang ou de liquides biologiques 10 PS 4 - Le port de surblouse, de lunettes, de masque (2) Masque pour la protection – Personnel – Visiteurs – Patients Afin d’éviter une transmission aérienne inter humaine d’agents infectieux 11 Port de masque Recommandations : • Bien ajuster le masque • Une fois en place ne pas manipuler le masque • Se laver les mains après l’avoir enlevé • Ne protège pas contre l ’inhalation de gaz ou de vapeurs Principales normes : NF S76-014 : pouvoir filtrant sur les particules de 0,1 et 5μ de Ø EN 149 : 3 niveaux de protection croissante P1, P2, P3 (fuites au visage) durée efficacité : 3 heures 12 Tablier, surblouse(1) Créer une barrière de protection de la tenue professionnelle en limitant ou empêchant le contact avec du sang ou liquides biologiques Éviter que la tenue ne devienne un support de transmission des micro-organismes La surblouse ou l’habillement de protection ne se portent pas uniquement dans le cas de précautions spécifiques 13 Tablier, surblouse (2) • Sont portés: – Précautions spécifiques – aseptiques – Contact Surblouse en non tissé non stérile pour soin de nursing Casaque et tissé (microfibres polyester avec ou sans bavette et passe-pouce) 14 Lunettes de protection(1) Personnel exposé à un risque : de projection de sang ou liquide biologique dans l’œil chimique ou toxique (chimiothérapie, pré désinfection..) 15 Lunettes de protection(2) Quand: Lors de toute manipulation ou de tout soin présentant un risque de projection • • • • • Nettoyage des DM Intervention chirurgicale Intubation Aspiration trachéale Accouchement Choix: – Lunette de protection – Masque à visière 16 Coiffes Dans les secteurs à risque Lors d’actes à risque Cagoule chirurgicale Charlotte recouvrant toute la chevelure 17 PS 5 - La gestion du matériel souillé Matériel piquant, coupant, tranchant je ne recapuchonne pas les aiguilles je ne désadapte pas les aiguilles avec la main j’élimine immédiatement, personnellement après le geste tout objet piquant ou tranchant dans le collecteur d’aiguilles placé au plus près du soin (moins de 50 cm) 18 PS 5 - La gestion du matériel souillé Matériel réutilisable – Je manipule avec précautions le matériel souillé – Je porte de gants – Je l’immerge rapidement dans un bain détergent désinfectant (pré désinfection puis nettoyage) – Je m’assure que le matériel que j’utilise a subi une procédure de traitement adaptée au risque • Désinfection à froid/matériels thermosensibles • stérilisation 19 PS 6 - La gestion des surfaces souillées Je nettoie puis désinfecte les surfaces souillées par du sang ou des produits biologiques – Je mets des gants – J’essuie immédiatement avec un papier absorbant – Je nettoie et désinfecte selon protocole validé par le Clin 20 PS 7 - Le transport de prélèvements biologiques, de linge, de matériel souillés J’utilise un emballage adapté afin de renforcer la protection lors du transport des prélèvements biologiques Les emballages que j’utilise pour le linge et le matériel souillés sont : – fermés – étanches – à usage unique ou nettoyés entre chaque rotation 21 PS1 : Conduite en cas AES (1) AES Toute exposition accidentelle avec : • Du sang • Un autre liquide biologique Et comportant: • Une effraction cutanée (piqûre, coupure) • Une projection sur une muqueuse (conjonctive) ou sur peau lésée Accident du travail le plus fréquent dans les établissements de santé (1/3) 22 Conduite en cas AES(2) Conduite immédiate à observer après piqûre ou blessure – Lavage abondant et immédiat de la plaie à l’eau et au Rincer – Antisepsie d la plaie : Je rince abondamment à l’eau doit être affichée dans les unités 23 Conduite à tenir en cas d’AES 1. Premiers soins en urgence 2. Consulter un médecin référent ou un service d’Urgences - Evaluation du risque : recherche du statut du patient source (VIH rapide, sérologie VHC, autre) - Prophylaxie éventuelle 3. Déclarer l’accident de travail 4. Initier un suivi médical (6mois) 0 -5’ 0 - 4h 0 - 24h 0 – 24h 24 La prévention des AES Précautions "standard" Les matériels de sécurité. – Les collecteurs à objets piquants, coupants – Les gants Précaution générale d'hygiène – Vaccination 25 Protéger les patients et limiter le risque professionnel avec les précautions « standard » C’est indispensable C’est possible C’est de ma responsabilité 26 Conclusion Quelque soit le statut infectieux du résident Appliquer dans le quotidien les précautions « standard » participe à la prévention du risque infectieux nosocomial et lié aux soins 27