GNRATEURSD’AIRCHAUDCONDENSATIONSRIE“X”!“XP”!
VERSIONS“XO”“XE”“XEO”!
ETSECTIONDECHAUFFAGE“XR”!
!"#$%!&'()'*+,-)#+&'%+!.!-/01!&'.2(#-/03&'4'5/$*-)'!.$&&$20'()'678'
MANUELD’INSTALLATION,D’UTILISATION
"#!$"!%&'(#"(&()"!
%*$+"'
(,%-*!$"!.-'"!
#"(.'*(!
%"'./&(("!
0&1.!$"!$".#'(&#'*(!2!
CEMANUELESTPARTIEINTGRALEDEL’APPAREILILDOITFOURNIL’UTILISATEURDUGNRATEUR
ETDOITIMPRATIVEMENTACCOMPAGNERL’APPAREILENCASDECESSION!
&(("3".!2!)*0'"!$,!)"-#'4')&#!)"!
"!$)+&-&#'*(!$"!)*(4*-%'#!!
$,!4&5-')&(#!
9)3'/%%/+)$-'(2$3':3+)'$0&3/--!'&)-20'-)&'02+.)&'
)3'-)&'-2$&')0';$1#)#+')3'0)'(2$3':3+)'#3$-$&!'"#)'
(/0&' #0' -2</-' &#55$&/..)03' ;)03$-!=' 920&#-3)>'
lesinstructionsavantl’installationetl’utilisation
()'<)3'/%%/+)$-=''
Pag 1
INDICE
INDICE ............................................................................................................................................................................................... 1
Explication des symboles graphiques utilises sur le tableau electrique et sur les commandes ........................................ 4
Informations generales .................................................................................................................................................................... 4
EXAMEN CONSTRUCTIF ET IMPRATIFS DE SCURIT ............................................................................................................ 4
AUTRES IMPRATIFS DE SCURITE IMPORTANTS ................................................................................................................. 5
PLAQUE DESCRIPTIVE DU GNRATEUR ................................................................................................................................. 5
Emballage ...................................................................................................................................................................................... 6
Mise en place ................................................................................................................................................................................. 6
CONTRLES ULTRIEURS AVANT LE CHAUFFAGE ................................................................................................................. 7
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ......................................................................................................................................... 8
Phase de chauffage ...................................................................................................................................................................... 8
Arrt ................................................................................................................................................................................................ 8
Phase de ventilation ..................................................................................................................................................................... 8
COMPOSITION DES GNRATEURS SRIE « X » ET VERSION « XO » ................................................................................... 9
Modèles“X50”et“X65”avecmoteurmonophasédirectement couplé au ventilateur ....................................................... 9
Modèles“X80”à“X200”avecmoteurduventilateurtriphaséàtransmission .................................................................... 9
Modèles“X250”à“X300”avecmoteurduventilateurtriphaséàtransmission ................................................................ 10
POIDS ET DIMENSIONS - Gnrateursd’airchaudsrie“X” .............................................................................................. 11
POIDS ET DIMENSIONS - Gnrateursd’airchaudsrie“XO” ............................................................................................ 12
COMPOSITION DES GNRATEURS SRIE «XE » ET VERSION «XEO» ................................................................................ 13
Modèles“X50”et“X65”avecmoteurmonophasédirectementcoupléauventilateur ..................................................... 13
Modèles“X80”à“X200”avecmoteurduventilateurtriphaséàtransmission .................................................................. 13
Modèles“X250”à“X300”avecmoteurduventilateurtriphaséàtransmission ................................................................ 14
POIDS ET DIMENSIONS - Gnrateursd’airchaudsrie“XE” ............................................................................................ 15
POIDS ET DIMENSIONS - Gnrateursd’airchaudsrie“XEO” ......................................................................................... 16
PLNUM Tte standard pour soufflage directdel’airsries"X"et"XO" ........................................................................ 17
CAISSONDEFILTRATIONSURLAREPRISED’AIRSRIES"X"ET"XE" ............................................................................ 18
DONNESTECHNIQUESSRIES“X”“XO”“XE”“XEO” ......................................................................................................... 19
GNRATEURD’AIRCHAUDSRIES“XP” ................................................................................................................................ 20
COMPOSITIONDESGNRATEURseries“XP” ......................................................................................................................... 21
Modèlesseries“XP” .................................................................................................................................................................... 21
POIDS et DIMENSIONSserie“XP” ........................................................................................................................................... 22
DONNES TECHNIQUES SRIES « XP » ..................................................................................................................................... 23
INSTALLATION DU GNRATEUR ET DES ACCESSOIRES ....................................................................................................... 24
Disposition - placement et distances du gnrateur ............................................................................................................. 24
Placement du gnrateur .......................................................................................................................................................... 24
Distance du gnrateur des parois .......................................................................................................................................... 24
Installation ................................................................................................................................................................................... 25
Tempratures .............................................................................................................................................................................. 25
Brleur .......................................................................................................................................................................................... 25
Tuyauterie du gaz ....................................................................................................................................................................... 25
Dispositifd’arrtgazavecalarme ............................................................................................................................................ 25
CONNEXIONS LECTRIQUES .................................................................................................................................................... 25
Raccordement de la buse de fumes la chemine ............................................................................................................. 26
vacuationdefumes/aspirationd’airdecombustion .......................................................................................................... 26
TABLEAU DES PERTES DE CHARGE DE TUYAUX ................................................................................................................... 28
LMENTSPOURVACUATIONDEFUMESETPRISED’AIRDECOMBUSTION ............................................................. 30
RACCORDEMENTDUTUYAUD’VACUATIONCONDENSATION ............................................................................................. 31
Assemblageduplnumdesoufflagedirectdel’air ............................................................................................................... 32
CONTRLES AU PREMIER ALLUMAGE .................................................................................................................................... 32
TRITHERMOSTAT constitué de FAN-LIMIT2 et LIMIT à réenclenchement automatique. ................................................... 33
SECTIONSDECHAUFFAGESRIE"XR"desgnrateursd’airchaudsrie "X" .................................................................... 35
COMPOSITION DE LA CHAMBRE DE CHAUFFAGE DE SRIES "XR ..................................................................................... 35
POISetDIMENSIONS“XR”..................................................................................................................................................... 36
DONNES TECHNIQUES SRIES « XR » ................................................................................................................................. 37
SCHMA LECTRIQUE .............................................................................................................................................................. 38
MAINTENANCE ................................................................................................................................................................................ 44
Nettoyagedel’changeurdechaleur ...................................................................................................................................... 44
Tuyaux des fumes (10) ............................................................................................................................................................ 44
Pag 2
Chambre de combustion (11) ................................................................................................................................................... 44
Nettoyagedufiltresurlareprised’air ..................................................................................................................................... 44
Unit de ventilation .................................................................................................................................................................... 45
Brûleur .......................................................................................................................................................................................... 45
Analyse de combustion .............................................................................................................................................................. 45
TABLEAU RCAPITULATIF DES INTERVALLES MINIMA DE MAINTENANCE ............................................................... 45
GUIDE DE DPANNAGE ................................................................................................................................................................. 46
A ........................................................................................................................................................................... 47
MANUEL RGULATEUR“Clima”CARELPOURLAMODULATIONDUBRLEUR ................................................................ 47
CERTIFICATS................................................................................................................................................................................... 52
Pag 3
AVIS TRS IMPORTANT
Ce manuel constitue une partie essentielle et indispensable du dispositif, et doit toujours l'accompagner.
L'utilisateur et l’installateur doivent le lire attentivement avant toute utilisation ou manipulation de
l'appareil.
Le fabricant n'est responsable d'aucun préjudice porté à une personne, un animai, ou un objet dans les cas
suivants:
- Mauvaise utilisation de l'appareil;
- Destinationd’emploidel'appareilinappropriée
- Utilisation non conforme aux instructions de ce manuel;
- Utilisation non conforme aux normes, lois, décrets, c1auses et ordonnances locales, régionales,
nationales et européennes;
Si l'appareil n'est pas installé ou régulièrement contrôlé ou réparé par les centres autorisés par le fabricant,
ni par du personnel qualifié, comme les techniciens spécialisés dans les installations de chauffage dans les
locaux fréquentés par des personnes.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y inclus les enfants) aux capacités physiques,
sensorielles, mentales réduites ou avecpeud’expérienceetdeconnaissances,àmoinsqu’ellesnesoient
suiviesouinstruitessurl’emploidel’appareilparlapersonneresponsabledesasécurité.
Ce manuel est partie intégrale de l’appareil ; il doit donc être soigneusement gardé et accompagner
l’appareilmêmeencasdecession.
ATTENTION ! Ce générateur d’air chaud ne doit pas être utilisé dans une atmosphère
explosive.
Le projet d'installation, l'installation, la mise en marche, les contrôles périodiques et les réparations de ce
générateurd’airchaudnedoiventêtreentreprisquepardupersonnelqualifié.
En particulier, on rappelle les obligations imposées par les normes, dispositions, décrets et prescriptions de
loi, ordonnances européennes, nationales, régionales, etc. en matière de projet, autorisation, installation,
contrôles périodiques, entretien et contrô1es de combustion et des émissions dans l'atmosphère, que
l'utilisateur et le personnel qualifié doivent connaître.
Encasdeproblèmesoudedisfonctionnementdel’appareil,l'utilisateurdoitdébrancherlegénérateuret
éviter toute tentative de réparation, afin de ne pas porter un quelconque préjudice à l'appareil ou à des
tierces personnes. Voir la description au paragraphe « Guide de dépannage » de ce manuel.
ATTENTION !Avanttouteinterventiondemaintenanceouréparation,coupezl’alimentationet
placezl’interrupteurprincipalsur-O-.
Périodiquement, àlafindelasaisondechauffage,l'utilisateurdoitdemanderl’interventiondepersonnel
qualifié pour nettoyer la chambre de combustion, l'échangeur de chaleur et, selon les délais prévus par la
loi et les règlements, il doit faire vérifier le fonctionnement de toutes les pièces opérationnelles et de
sécuritédel’appareilparlebiaisd’unessaidecombustion.Lesrésultatsdecesinterventionsdevrontêtre
transcrits dans le « manuel de la centrale ».
Lefiltredereprised’air,s’ilyenaun,doit êtrenettoyéfréquemmentpourengarderl’efficacité.Ildoitêtre
enlevédesonlogement,souffléàl’aircompriméoulavé(voirparagraphe« Maintenance »).
Lagrilledereprised’air(6),quandelleestsale,doitêtrenettoyéeavecunebrosseouunaspirateur, sans
l'enlever.
Si l'appareil devait changer de place, assurez-vous que ce manuel le suit, de façon à ce que le nouvel
utilisateur et/ou installateur puisse le consulter.
Pag 4
Explication des symboles graphiques utiliss sur le tableau lectrique et sur
les commandes
Fig 1 Symboles graphiques utiliss sur le tableau lectrique et sur les commandes.
Informations gnrales
Cegénérateurd’airchaudconvientauxutilisationssuivantes:
a) Chauffage direct de l’air, en l’acheminant par un groupe ventilateur à travers les parois
extérieuresdelachambredecombustionetdel’échangeur.
b) Ventilation seule.
Pour l'utiliser comme il est décrit au point (a), le générateur doit être relié à la ligne électrique, au réseau
dugazetàunsystèmeappropriéd’évacuationdesproduitsdelacombustionetdelacondensation.
Pour l'utiliser comme il est décrit au point (b), il suffit de le relier à la ligne électrique.
Cegénérateurd’airchauddoitêtreutilisépourlechauffagedel’airambiant.
On rappelle que cet appareil ne peut pas être utilisé pour d’autre buts, notamment en
fonctionnementnormalàdestempératuresmoyennesdesortiedel’airsupérieuresà80°C.
ATTENTION ! Le fabricant n’est responsable des caractéristiques de fonctionnement que si
l’unitéestutiliséeselonlesmodesetdansleslimitesdécritesdanscemanuel.
EXAMEN CONSTRUCTIF ET IMPRATIFS DE SCURIT
Le générateur d’air chaud se compose d’une structure en aluminium et d’un panneautage en tôle pré-
peinte :lespanneauxsontisolésàl’intérieurparunmatelasdelainedeverre.Danslasectionchauffante
on trouve la chambre de combustion et un échangeur de chaleur. Dans cette section, le matelas d'isolation
est protégé des risque de surchauffe par de la tôle galvanisée. La section de ventilation, couplée à la
sectionchauffante,disposed’unventilateurcentrifuge,actionnéparunmoteurélectriquemonophasé ou
triphasé avec transmission par courroie. L’unitéde ventilation estprotégée par une grille anti-doigt qui
empêchedel’atteindreaveclamain.Lagrillenepeutêtreenlevéequ’àl’aided’unoutil.Lachambrede
combustion, construite en acier inoxydable pour résister aux hautes températures, est boulonnée à la
structure, de façon à amortir sa dilatation thermique. L'échangeur de chaleur, construit en tuyaux d'acier
inoxydable, est fermement soudé à la chambre de combustion. Les opérations d'inspection et maintenance
pourront être effectuées par de larges ouvertures sur les deux côtés.
Sur la partie avant du générateur on trouve : un brûleur à gaz prémélangé avec une rampe gaz ,l’unitéde
modulationreliéeàunesondedetempératured’airetuntableau électrique avec :
- Interrupteur principal - Commutateur CHAUFFAGE - ARRT DU BRLEUR - VENTILATION ;
- Voyant de tension - Voyant d’intervention de la protection thermique du télérupteur - Voyant
d’interventionduthermostatdelimitedesécurité ;
Une combinaison de trois thermostats placés sur l'échangeur de chaleur, assurant les suivantes fonctions
de contrôle et de sécurité:
- FAN (TR): thermostat du ventilateur, normalement ouvert, pour lancer et interrompre automatiquement
la ventilation pendant la phase de CHAUFFAGE
1 / 55 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !