Systèmes de refroidissement

publicité
Systèmes de
refroidissement
FWKS
-2/1.0/W
...
FWKS-2/1.0/W
-2/1.0/W...
1.
1.1.
DESCRIPTION
APPLICATION
Circuits de refroidissement
fermés:
z Refroidissement des moteurs
principaux à courant continu
z Refroidissement des
broches motorisées sur des
machines-outils
z Refroidissement de systèmes
d'embrayage et de freinage
z Refroidissement de servomoteurs
et de moteurs linéaires
1.2. CONSTRUCTION
Le système de refroidissement
FWKS est composé d'un
réservoir, d'une pompe immergée
et d'un échangeur thermique.
La pompe intégrée située dans le
réservoir en plastique assure la
circulation du liquide de
refroidissement à travers
l'échangeur thermique.
Un circuit secondaire de
refroidissement de l'eau qui sera
dans tous les cas conduit dans
l'échangeur thermique, assure le
refroidissement nécessaire.
2.
2.1.
2.2.
DONNEES TECHNIQUES
PUISSANCE DE
REFROIDISSEMENT ET
DEBIT DE LA POMPE
(voir diagramme 2.12. et 2.13.)
FLUIDES ADMIS
2.12. DIAGRAMME DE DEBIT DE LA POMPE
Le point de fonctionnement de la pompe (débit) dépend de la courbe
caractéristique du circuit (diamètre de conduite, longueur du circuit,
éléments de raccordement).
Principe de fonctionnement: Plus la perte dans le système est faible, plus
le débit et la puissance frigorifique sont élevés!
2.2.1 Fluide recommandé:
2.2.2
2.3.
2.3.1
2.3.2
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
2.9.
2.10.
2.11.
Eau potable avec 30-40%
GLYSANTIN G48 PROTECT
PLUS (BASF)
Autres fluides de
refroidissement admis
Eau potable avec 30-40%
-PARAFLU 11
Eau potable avec 5-10%
-MOTOREX COOLANT-F
Autres fluides de refroidissement
sur demande!
TEMPERATURES ADMISSIBLES
Température du fluide
Max. 60 °C
Température ambiante
0 °C à +40 °C
MONTAGE: HORIZONTAL
(MOTEUR DE LA POMPE
EN HAUT)
NIVEAU SONORE MESURE
SELON DIN45635 CHAP 1
FWKS-2:
61 dB(A)
SENS DE ROTATION
Pompe:
en regardant le ventilateur du
moteur: vers la droite
CONTENANCE DU RESERVOIR
Max. 9,5 l, Min. 7 l
MASSE
42 kg (Standard)
RACORDEMENT ELECTRIQUE
Pour le client: connecteur
rectangulaire 10 pôles
Par exemple:
09300101541 HARTING et
presse étoupe 09330102716
(voir 5.)
RACCORDEMENT
HYDRAULIQUE
Fluide de service
Alimentation: P= 3/4
Fluide de service
Retour:
K= 3/4
Circuit eau:
Entrée:
W1= 3/4 (Standard)
Sortie:
W2= 3/4
Option régulation de débit:
W1= 1/2
Ne pas réduire les diamètres de
conduite indiqués par les raccords
taraudés (voir 2.12.).
DONNEES ELECTRIQUES
Plage de tension:
380-420V 50HZ
440-480V 60HZ
Tolérance de tension selon
EN 60034-1 ±5%
Courant nominal du moteur:
voir plaque signalétique moteur
électrique
Puissance du moteur:
A 50HZ: 2 pôles 0,5 KW
A 60HZ: 2 pôles 0,7 KW
Tolérance du débit ±10%
⇐
Plage de fonctionnement
⇒
2.13. DIAGRAMME DE LA PUISSANCE DE REFROIDISSEMENT
Tolérance de puissance ±5%
FWKS-2
Conditions de fonctionnement:
T H2O/Glycol
entrée = 50 °C
T H2O
entrée = 20 °C
Q H2O =
Q H20/Glycol
2
Q Eau avec 40% de Glycol [l/min]
La puissance de refroidissement dépend du débit
de l'eau froide!
2
3.
CODE DE COMMANDE
FWKS- 2 / 1. 0 / W / TP / 400–50 / WP24-20 1 / 0
(exemple de commande)
Système de refroidissement eau-huile
FWKS
Taille nominale
2
Indice du type
Indice de modification
Fluide
W (voir 2.2.)
Pompe immergée
Tension du moteur (standard)
380-420V (Y) 50HZ
440-480V (Y) 60HZ
Echangeur thermique
WP 24 - 20
Peinture
1=RAL 7043 (Standard)
Accessoires (voir point 6.)
0
= Standard (sans accessoires)
1
= Dispositif de surveillance électrique de niveau et de température
2
= Manomètre
3
= Dispositif de surveillance de niveau et de température + manomètre
9
= Vanne de régulation thermostatique proportionnelle sur circuit eau
11 = Contrôleur de débit
3
4.
4.1.
DIMENSIONS
SCHEMA HYDRAULIQUE
FWKS-2
540
Plaque
signalétique
optionnel
11.5
352.5
352.5
540
15
11.5
5.
ø11.5
89
89
ø11.5
SCHEMA DE
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
FWKS-2
Raccordement électrique client
14
14
570
540
1
2
3
4
5
6
7
8
Réservoir de compensation
Support métallique
Echangeur thermique
Pompe
Connecteur
rectangulaire
avec attache
et broche à 10 pôles
Filtre de remplissage
et d'aération
ELF - 3
Support en tôle
pour réservoir
Support en tôle pour
échangeur thermique
155
155
185
230+5
Pompe
Raccords hydrauliques
Pompe (refoulement):
Fluide de service
Retour:
Entrée secondaire
Echangeur thermique:
(avec accessoires 9):
Sortie secondaire
(Echangeur thermique):
Vidange du réservoir:
P = 3/4
K = 3/4
W1 = 3/4
(W1= 1/2)
W2 = 3/4
T = 12L/
M18x1,5
Connexion au réservoir:
T1 = M20x1,5
Connexion au réservoir:
T2 = 18L/
M26x1,5
T3 = 1/2
Connexion au réservoir:
4
6.
ACCESSOIRES
1. CONTROLE ELECTRIQUE DE NIVEAU ET DE
TEMPERATURE
Contacteur de niveau et de température
63 °C (ouvrant); surveillance du niveau du
liquide de refroidissement et de la température
dans le réservoir.
7.
REMARQUE
Les indications de ce prospectus se réfèrent aux
conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites.
En cas de conditions de fonctionnement et/ou
d'utilisation différentes, veuillez vous adresser aux
services techniques compétents.
Sous réserve de modifications techniques.
2. MANOMETRE:
Indicateur visuel de la pression du fluide de
refroidissement à la pompe (0 - 10 bar).
3. CONTROLE ELECTRIQUE DE NIVEAU ET DE
TEMPERATURE + MANOMETRE
Contacteur de niveau et de température
63 °C (ouvrant); contrôle du niveau du liquide
de refroidissement et de la température dans le
réservoir.
Ainsi qu'indicateur visuel de la pression du fluide
de refroidissement à la pompe.
9. VALVE DE REGULATION PROPORTIONNELLE
POUR LE PILOTAGE DE LA QUANTITE D'EAU
PAR RAPPORT A LA TEMPERATURE
Autres accessoires sur demande.
11. CONTROLEUR DE DEBIT
Surveillance du débit volumétrique du fluide
de refroidissement (contact d'arrêt à 5 l/min)
5
Téléchargement