Documentation du contrôleur de différentiel CATEX DT-155

publicité
Catex™ DT-155
S
Français
CONTROLEUR D'INSTALLATIONS
ELECTRIQUES
©
©
®
©
©
©
®
Broches de contact
Commutateur de sensibilité
Diode verte de raccordement à la terre
Diodes rouges de localisation de phase
Inverseur de localisation de phase
Touche test
Diode rouge de présence de tension
230V
® Diode rouge de présence de tension
400V
gis
ELECTRICAL INSTALLATION TESTER
©
©
®
©
©
©
©
©
Espahoi
Contact pins
Sensitivity switch
Green LED for connection to earth
Red LEDs for phase identification
Phase identification switch
Test button
Red 230 V voltage présence LED
Red 400 V voltage présence LED
Deutsch
CONTROLADOR DE INSTALACIONES
ELÉCTRICAS
PRUFGERAT FUR
ELEKTROINSTALLATIONEN
©
©
©
©
©
©
®
© AnschluBstecker
© Bereichsschalter fur Fehlerspannungsauslbsung
® Grûne LED fur die Erdung
© Rote LED fur die Phasenortung
© Umschalter fur die Phasenortung
(ê> Testknopf
® Rote LED fur das Arliegen einer
Spannung von 230 V
® Rote LED f u r das Anliegen einer
Spannung von 400 V
Espigas de contacta
Conmutador de sensibilidad
Diodo verde de conexiôn a tierra
Diodos rojos de localizaciôn de fase
Inversor de localizaciôn de fase
Tecla test
Diodo rojo de presencia de tension
230 V
® Diodo rojo de presencia de tension
400 V
Português
Nederlands
CONTROLADOR DE INSTA-LAÇÔES
ELÉCTRICAS
CONTROLETOESTEL VOOR ELEKTRISCHE INSTALLATES
©
®
®
©
©
©
©
©
©
©
©
®
®
Espetos de contacta
Comutador de sensibilidade
Diodo verde de tigaçâo à terra
Diodos vermelhos de localizaçâo da
fase
Inversor de localizaçâo de fase
Tecla de teste
Diodo vermelho de presença de
tensâo 230V
Diodo vermelho de presença de
tensâo 400V.
Contactpennen
Gevoeligheids schakelaar
Groen led : aardgeleider aangesloten
Rode led : lokalisering van de fase
Ompoolschakelaar voor lokalisering
van de fase
© Testknop
® Rode LED voor aanwezigheid van een
spanning 230 V
® Rode LED voor aanwezigheid van een
spanning 4 0 0 V
Français
CATEX™ DT-155
DESCRIPTION
Votre contrôleur d'installations électriques CATEX™
DT-155 permet :
• de contrôler la présence de tension secteur aux
bornes d'une prise de courant 2P ou 2P+T ;
• de contrôler le raccordement à la terre du conducteur de protection ;
• de localiser la position de la phase, à droite ou
à gauche, dans les alvéoles de la prise de
courant ;
• de contrôler le bon fonctionnement des dispositifs différentiels de sensibilité 10, 30, 300, 500
et 650 mA.
Le test de fonctionnement des dispositifs différentiels n'est opérationnel que sur les circuits électriques
monophasés 230 volts entre phase et neutre.
Le CATEX™ DT-155 est utilisable :
• sur les prises de courant 2P+T 20 A : avec un
adaptateur ;
• sur les prises de courant 2P+T 32 A : avec un
adaptateur ;
• dans les tableaux avec l'adaptateur CATU réf.
M-88-790.
CONTRÔLE DE PRÉSENCE DE TENSION
Les diode rouges ® ou S allumées = la prise de
courant est sous tension.
Attention, si la diode rouge ne s'allume pas, voir :
Situations particulières n" 1.
Diode rouge S allumée = présence de 400 volts, voir
: Situations particulières n' 5.
En aucun cas le DT-155 ne peut servir de vérificateur d'absence de tension.
CONTRÔLE DE RACCORDEMENT A LA TERRE
Sur la face avant, symbolisant une prise de courant
2 P+T :
allumage de la diode verte © = continuité du conducteur de protection à la terre.
Attention, si vous constatez l'allumage uniquement
de la diode verte, situation anormale, voir :
Situations particulières n ' 3.
CONTRÔLE DE LOCALISATION DE PHASE
Une prise de courant est habituellement câblée avec
la phase à droite, le neutre à gauche et la broche
de terre orientée vers le haut ; si cette condition
est respectée :
Placer l'inverseur © à droite, la diode rouge droite
8) de localisation de phase doit s'allumer. Placer
l'inverseur à gauche, la diode rouge gauche © ne
doit pas s'allumer.
Si la prise de courant est câblée phase à gauche :
Placer l'inverseur à gauche, la diode rouge jauche
doit s'allumer. Placer l'inverseur à droite, la diode
rouge droite ne doit pas s'allumer.
Le contrôle de localisation de phase doit se faire
appareil tenu à la main.
Attention, si lors du contrôle de localisation de phase
vous trouvez la présence de la phase à droite et à
gauche, votre installation n'est peut-être pas correctement câblée, voir : Situations particulières n 2.
c
CONTRÔLE DE DISPOSITIFS DIFFÉRENTIELS
Laisser l'inverseur © sur la position localisant la phase.
Sélectionner la sensibilité au moyen du commutateur ®. Appuyer sur la touche test ®, le dispositif
différentiel doit se déclencher, entraînant l'extinc-
tion des diodes. Le test est réalisé au courant assigné
nominal de déclenchement 10, 30, 300, 500 et 650mA.
Le non-déclenchement du dispositif différentiel peut
indiquer :
1. un dispositif différentiel défectueux ;
2. une résistance de terre trop élevée ;
3. une erreur de calibre de sensibilité ;
4. le neutre non raccordé ;
5. une inversion neutre/terre ;
6. la terre non raccordée ;
7. l'inverseur de phase sur la position neutre ;
8. un schéma de réseau en configuration «IT».
Cet appareil ne peut vérifier les différentiels de type
sélectif.
Dans le cas où le dispositif différentiel n'a pas assuré
sa fonction de déclenchement, le voyant de phase
s'éteint un court instant, preuve d'envoi du courant
de test. Le contrôleur d'installations électriques
CATEX™ DT-155 est utilisable sur les prises de courant
2P+T 10/16 A des circuits électriques monophasés 230
volts entre phase et neutre. Les régimes du neutre
pris en compte par le CATEX™ DT-155 sont les shémas
«TT» et »TN». Concernant le schéma -IT», se conformer à la partie 6 de l'annexe à la norme NF C 15100 (2002).
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES, ACCESSOIRES
Votre contrôleur d'installations électriques CATEX™
DT-155 a été conçu suivant les normes CEI 1010-1 et
NF EN 61010-1.
Tension d'utilisation :
• 230 V ± 10%
Fréquence :
• 50/60 Hz ± 10%
Température d'utilisation :
• - 15" C / +45" C
Température de stockage :
• - 25 C / + 70° C
Catégorie d'installation II
• Degré de protection IP 40 IK03
Double isolation : Q
• Degré de pollution 2.
Utilisation uniquement en conditions sèches (hr < 50%,
ait < 2000 m). Utilisation sur installations de catégorie
Il (réseau de distribution).
LES FUSIBLES :
Le CATEX™ DT-155 est protégé par deux fusibles 250 mA
temporises. Le changement s'effectue dans nos ateliers.
LES ACCESSOIRES :
• Cordons pour interventions sur tableaux BT (voir
dessin annexe 1 ) : réf. CATU M-88-790.
• Housse de rangement : réf. M-87-283
ENTRETIEN :
Votre contrôleur d'installations électriques CATEX™
DT-155 ne nécessite pas d ' e n t r e t i e n particulier ;
gardez-le en parfait état de propreté, utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer.
PRÉVENTION :
Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être
démonté que par le service technique de CATU.
SITUATIONS PARTICULIERES
CAS N' 1 : Attention, si les conducteurs d'un tableau
ou d'une prise de courant sont malencontreusement
raccordés à une seule et même phase, i l n'y aura pas
de tension entre les conducteurs, alors q u ' i l y a
présence de tension entre ces mêmes conducteurs et
le sol. Séparez l'installation de toute source de tension et vérifiez les câblages.
Avant toute intervention,
appliquez les règles de
sécurité prescrites par l'UTE C 18-510.
CAS N°2 : Attention, si vous localisez la présence de
la phase à droite et à gauche dans les alvéoles de la
prise de courant, vous vous trouvez dans l'un des cas
de figure suivants :
1. Le circuit est sous 400 volts, câblage entre phases
issues d'une installation triphasée 400 volts (les voyants 230 et 400 volts sont allumés) ;
2. Le circuit est sous 230 volts, câblage entre phases
issues d'une installation triphasée 230 volts (seul le
voyant 230 volts est allume) ;
3. Le circuit est sous 230 volts, câblage entre phases
issues d'une installation diphasée 230 volts ( seul le
voyant 230 volts est allumé) ;
4. La terre n'est pas raccordée.
Séparez votre installation de toute source de tension,
vérifiez la nature du réseau mis en oeuvre ainsi que
le câblage du circuit.
Avant toute intervention,
appliquez les règles de
sécurité prescrites
par l'UTE C 18-510.
CAS N°3 : Attention, si vous localisez uniquement le
câblage du conducteur de protection (allumage de la
diode verte, diodes rouges éteintes), i l y a une inversion de câblage phase/terre au niveau du tableau ou
de la prise de courant.
Séparez l'installation de toute source de tension et
vérifiez les câblages.
Avant toute intervention,
appliquez les règles de
sécurité prescrites
par l'UTE C 18-510.
CAS N °4 : Si l'installation que vous testez est câblée
en 230 volts entre phases 'voir cas n" 2, points 2, 3
et 4), le test de différentiel ne sera pas opérationnel.
CAS N " 5 : Vous avez la présence de 400 V sur la prise.
Erreur de branchement de la prise (exemple : branchement entre 2 phases d'un réseau triphasé 400 V)
English
CATEX™ DT-155
DESCRIPTION
Your CATEX™ DT-155 electrical installation tester is
used for :
• checking for the présence of mains line voltage
across the terminais of a 2P or 2P+G power outlet;
• checking the ground connection of the protection
conductor ;
• locating the position of the phase, on the right or
left in the power outlet compartments ;
• checking the performance of 10, 30, 300, 500 and
650 mA differential sensitivity devices.
The operational test of the differential devices is only
operational on 230 V single-phase electrical circuits
between phase and neutral.
CATEX™ DT-155 can be used :
• on 2P+G 20 A power outlets with an adapter
• on 2P+G 32 A power outlets with an adapter
• on panels with a CATU adapter P/N M-88-790.
VOLTAGE PRESENCE C'IECK
Red LEDs ® or ® l i t = power outlet energized.
Caution, if the red LED does not light up, see : Spécial
situations No. 1.
Red LED ® lighted = 400 V présent, see: Spécial situations No. 5.
DT-155 must never be used to check for the absence
of voltage.
GROUND CONNECTION CHECK
On the front panel, symbolizing a 2P+G power outlet:
lighting of green diode © = continuity of ground protection conductor.
Caution: if the green diode lights up on its own, the
situation is abnormal. See : spécial situations No. 3.
Téléchargement