Cellule en mode reflex avec filtre polarisant RLK61-55-Z/31/168 Dimensions 45 49 23 Émetteur 92 74 27 56 Récepteur 23 6x9 Fente Filetage extérieur (M30 x 1,5) 10 25 32 7/8 - 16 UN Sens Delay TIMER LO ON D OFF D 1-Shot DO S Marque de commande RLK61-55-Z/31/168 Cellule en mode reflex Raccordement électrique à déconnexion rapide V94 4 C • Boîtier compact 1 NO • Nombreuses options de fixation grâce au boîtier cubique à filetage M30 3 L1/+UB • LED visibles de tous les côtés 2 N/0V Caractéristiques • Série à coûts optimisés et conception spéciale pour tâches standard Les fonctions relais "contact d'ouverture" et "contact de fermeture" se rapportent au mode de commutation "Commutation foncé", position que les deux inverseurs clair/foncé doivent avoir (= réglage d'origine). • Programmable retard à l'armement, retard au déclenchement, contact de passage temporisation • Version pour tensions universelles • Sortie relais Brochage ON D OFF D 1-Shot DO La famille des cellules de la série 61 forment une gamme de produits complète offrant cinq modes de détection. Chaque cellule est équipée de quatre LED facilement visibles 1 dans toutes les directions, indiquant la mise sous tension, la présence de la cible et le 2 gain excédentaire marginal. Le boîtier en polycarbonate éprouvé offre un degré de protection nominal IP67. Les étiquettes à code couleur sont clairement imprimées sur le boîtier afin d'identifier facilement le mode de Eléments de visualisation/réglage détection. Les modèles CC offrent une sortie 4-en-1 tandis que les modèles CA/CC sont 1 5 4 3 2 dotés d'une sortie relais SPDT d'une capacité nominale de 3 A. Tous les versions sont équipées de série d'un dispositif de temporisation multifonction intégré, d'un dispositif de réglage de la sensibilité et d'un commutateur lumière allumée / obscurité. Les cellules de la TIMER Sens Delay série 61 sont protégées contre les interférences et offrent une excellente résistance à l'éclairage ambiant. Chaque cellule peut être montée via des emplacements à l'avant et à l'arrière, d'un guide en queue d'aronde à l'arrière ou d'une plaque de montage Sous réserve de En modifications en raison d'améliorations techniques Copyright Pepperl+Fuchs M30 x 1,5. outre, les modèles de cellules Pepperl+Fuchs Group USA: +1 330 486 0001de Germany: +49 621 776-4411 Singapore: +65 6779 9091 à câble sont dotés de filetages internes www.pepperl-fuchs.com [email protected] [email protected] [email protected] ½" - 14 NPT pour permettre une utilisation LO Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml Information produit 4 3 1 Indication de fonctionnement verte 2 Signal de détection jaune 3 Dispositif de réglage de la plage de détection 4 Réglage de la temporisation 5 Commutateur DIP 1 Cellule en mode reflex avec filtre polarisant RLK61-55-Z/31/168 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Domaine de détection d'emploi Distance du réflecteur Domaine de détection limite Cible de référence Emetteur de lumière Type de lumière Diamètre de la tache lumineuse Angle total du faisceau Limite de la lumière ambiante MPZB02 Équerre de fixation avec emplacements circulaires MPZB06 Équerre de fixation à rotule 2 LED verte 2 LED jaunes allumée : réflecteur dans la plage de détection Désactivé : réflecteur en dehors de la plage de détection commutation "clair/foncé" réglage du domaine de détection réglage de la temporisation ( 0 ... 10 s ) Critères de choix Critères de choix Critères de choix UB Consommation à vide Classe de protection I0 Puissance absorbée P0 Sortie Mode de commutation Sortie signal Tension de commutation Courant de commutation Capacité de commutation Fréquence de commutation Temps d'action Fonction de temporisation MPZB01 Équerre de fixation avec emplacements verticaux 0 ... 18 m 0,3 ... 18 m 25 m réflecteur FE-RR1 LED rouge, lumière modulée , 630 nm env. 350 mm pour une distance de 18 m 1,1 ° 5000 Lux ; selon EN 60947-5-2 Eléments de visualisation/réglage Indication fonctionnement Visual. état de commutation Caractéristiques électriques Tension d'emploi Accessories f Conditions environnantes Température ambiante Température de stockage 24 ... 240 V C.A. 12 ... 240 V DC ≤ 35 mA II , tension assignée ≤ 250 V C.A. pour le degré de pollution 1-2 selon CEI 60664-1 isolation de base entre la boucle de sortie et la boucle d'entrée selon EN 50178, tension assignée d'isolement 240 V C.A. ≤ 2 VA MPZB07 Plaque de montage vertical à rotule V94-G-YE2M-STOOW Prise câble, 7/8" - 16 UNF, 4 broches, câble PVC V94-W-YE2M-STOOW Prise câble, 7/8" - 16 UNF, 4 broches, câble PVC Vous trouverez de plus amples informations sur www.pepperl-fuchs.com commutation "clair/foncé" interchangeable Relais, forme C max. 250 V C.A./C.C. max. 3 A C.C.: max. 150 W C.A.:max. 750 VA 20 Hz ≤ 25 ms commutateur DIL pour la sélection du mode de fonctionnement -40 ... 55 °C (-40 ... 131 °F) -40 ... 70 °C (-40 ... 158 °F) Caractéristiques mécaniques Mode de protection Raccordement Matérial Boîtier Sortie optique Masse IP67 Connecteur V94 4 broches (7/8"-16 UN 2A) PC (polycarbonate) PMMA 130 g conformité de normes et de directives Conformité aux normes Norme produit Agréments et certificats Agrément UL agrément CCC EN 60947-5-2:2007 IEC 60947-5-2:2007 Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml cULus Certified by China Compulsory Certification (CCC) Courbes/Diagrammes Courbe de réponse caractéristique RL(K)-61-55-Z 200 150 Ecart Y [mm] 100 50 0 -50 -100 -150 -200 2000 4000 y x 2 6000 8000 10000 12000 Réflecteur C110-2 FE-RR1 H85 H50 14000 16000 18000 20000 Distance X [mm] Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques Pepperl+Fuchs Group USA: +1 330 486 0001 Germany: +49 621 776-4411 www.pepperl-fuchs.com [email protected] [email protected] Copyright Pepperl+Fuchs Singapore: +65 6779 9091 [email protected] Cellule en mode reflex avec filtre polarisant RLK61-55-Z/31/168 RL(K)61-55-Z Intensité relative de la lumière reçue 60 Réserve de fonction 50 40 Réflecteur C110-2 FE-RR1 H85 H50 30 20 10 0 x 5000 10000 15000 20000 25000 Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml Distance X [mm] Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques Pepperl+Fuchs Group USA: +1 330 486 0001 Germany: +49 621 776-4411 www.pepperl-fuchs.com [email protected] [email protected] Copyright Pepperl+Fuchs Singapore: +65 6779 9091 [email protected] 3 Cellule en mode reflex avec filtre polarisant RLK61-55-Z/31/168 Funciones de tiempo Modo operativo DO 1-Captura Luz recibida Ninguna luz recibida Modo operativo ON Sin retardo (Temporizador apagado) OFF LO ON D OFF D OFF ON Conmutación por claridad Estado de detección DO 1-Captura ON D OFF D ON Retardo a la conexión T T OFF LO OFF ON Temporizador DO 1-Captura ON D OFF D ON Retardo a la desconexión T T T OFF LO OFF ON Temporizador DO 1-Captura ON D OFF D ON Impulso de conexión T T T OFF LO OFF ON Temporizador DO 1-Captura Retardo a la conexión y retardo a la desconexión ON T T T T OFF LO ON D OFF D OFF ON Temporizador Temporizador Modo operativo DO 1-Captura Luz recibida Ninguna luz recibida Modo operativo ON Sin retardo (Temporizador apagado) OFF LO ON D OFF D OFF ON Conmutación por oscuridad Estado de detección DO 1-Captura ON D OFF D ON Retardo a la conexión T T T OFF LO OFF ON Temporizador DO 1-Captura ON D OFF D ON Retardo a la desconexión T T OFF DO 1-Captura ON D OFF D ON Impulso de conexión T T T T OFF LO OFF ON Temporizador DO 1-Captura Retardo a la conexión y Retardo a la desconexión ON T T T T OFF LO ON D OFF D OFF ON Temporizador Temporizador Posición del interruptor DIP Le temps (T) est réglable de 0 à 10 sec 4 Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques Pepperl+Fuchs Group USA: +1 330 486 0001 Germany: +49 621 776-4411 www.pepperl-fuchs.com [email protected] [email protected] Copyright Pepperl+Fuchs Singapore: +65 6779 9091 [email protected] Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml LO OFF ON Temporizador Cellule en mode reflex avec filtre polarisant RLK61-55-Z/31/168 Notice de réglage Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml Utilisation conforme Une barrière immatérielle à réflexion comprend un émetteur et un récepteur dans un même boîtier. La lumière de l’émetteur est renvoyée au récepteur par un réflecteur. La fonction de commutation est déclenchée lorsqu’un objet interrompt le faisceau lumineux. Instructions de montage Les capteurs peuvent être directement fixés en réalisant des perçages ou sur une équerre ou une bride de serrage (éléments non fournis). Veillez à ce que la surface de base soit bien plane pour éviter toute déformation du boîtier lors de sa fixation. Il est conseillé de bloquer l'écrou et la vis avec des rondelles ressorts pour éviter tout désajustage du capteur. Ajustage Une fois la tension de service appliquée, la LED s’allume en vert. Montez le réflecteur approprié en face de la barrière lumineuse. Après un réglage approximatif sur le réflecteur, le capteur (sans objet) est ajusté de façon optimale par pivotement horizontal et vertical par rapport au réflecteur, de sorte que le voyant lumineux jaune clignote en permanence. Si l’ajustage est imprécis, la diode jaune clignote. Contrôle de détection de l’objet Amener l’objet dans la trajectoire du faisceau. Si l’objet est détecté, la LED jaune s’éteint. Si la LED jaune reste allumée, la sensibilité sur le potentiomètre doit être réduite, jusqu’à ce que la diode s’éteigne. Une fois l’objet retiré, la LED jaune d'affichage est à nouveau allumée en permanence. Nettoyage En cas d’altération de la réception (encrassement), la LED jaune clignote dans le récepteur. C’est pourquoi nous vous conseillons de nettoyer régulièrement la face optique (émission de lumière) et de vérifier le serrage des vis et les connexions. Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques Pepperl+Fuchs Group USA: +1 330 486 0001 Germany: +49 621 776-4411 www.pepperl-fuchs.com [email protected] [email protected] Copyright Pepperl+Fuchs Singapore: +65 6779 9091 [email protected] 5