PACCo Promoting Adaptation to Changing Coasts Promouvoir l'Adaptation aux Changements de Côtes Résumé du projet / Project Summary Dans la région étudiée par le programme Interreg France-Manche-Angleterre, les populations qui dépendent des zones de transition et côtières pour leur habitat, leur subsistance et leurs loisirs sont sous la menace du changement climatique. Le changement de climat est une réalité largement reconnue. D’ailleurs, autour du Royaume-Uni, les niveaux de la mer sont à présent, en moyenne, 15 cm au-dessus des valeurs de 1901. Actuellement, les prévisions annoncent une élévation de 0,5-1 mètre d’ici la fin du siècle. Combinées aux prédictions de vent et de hauteur des vagues – elles aussi à la hausse –, elles dressent un tableau inquiétant de l’avenir de nos côtes. Mais les conséquences de ces phénomènes ne se limitent pas aux côtes. Les pluies intenses et débordements de cours d’eau devraient également augmenter de 5-10 % dès 2025. Ainsi, les estuaires des côtes anglaises et françaises subiront des attaques – des tempêtes et des crues – depuis l’amont comme depuis l’aval. Historiquement, sur chaque rive de la Manche, les estuaires ont été les objets de mise en valeur des estrans et de modifications des cours d’eau. Or, nombre des digues côtières et estuariennes approchent leur fin de vie. Certaines sont d’ailleurs régulièrement submergées ; ce qui génère des problèmes d’érosion et un besoin d’entretien constant. Une nouvelle approche est donc nécessaire pour ces estuaires lourdement aménagés. Une approche qui ne construise pas des défenses plus grandes contre la montée du niveau de la mer, mais qui s’efforce d’exploiter les défenses et processus naturels pour faire de la place à l’eau. Elle réclame une meilleure compréhension du besoin de conserver plutôt que de contraindre les caractéristiques dynamiques de notre paysage estuarien. C’est fondamental pour augmenter la résilience côtière et estuarienne aux conséquences anticipées du changement climatique. En outre, la gestion durable de nos estuaires pour créer des plaines inondables naturellement fonctionnelles et biodiverses présente d’autres avantages – comme une faune et une flore enrichies par la restauration et l’extension des marais, vasières et marais salés. Autant de bénéfices qui répondent aux objectifs de la directive-cadre sur l’eau et s’inscrivent dans les stratégies nationales pour la biodiversité. Within the Interreg France Channel England programme area, communities that depend upon transitional and coastal water areas for their homes, livelihoods, and leisure, are under threat from the impacts of climate change. Climate change is a widely recognised reality and, on average, recorded sea levels around the UK are now about 15 centimetres higher than they were in 1901. Current forecasts predict an increase of between half and one metre by the end of this century. Combine this with predictions of stronger winds and bigger waves and the future for our coasts is a challenging one. These impacts are not just limited to the coast. More intense rainfall and flood flows in rivers are expected to increase by between 5 and 10% as early as 2025. Estuaries along the English and French coast will feel the impact from both directions, from the sea storms and from overflowing rivers. Estuaries along both sides of the English Channel have experienced a history of land reclamation from the sea and a modification of their rivers. Many old coastal and estuarine embankments are nearing the end of their useful life and some are routinely overtopped, leading to erosion problems and a constant need for repairs. A different approach is needed for these heavily modified estuaries; one that does not seek to build bigger defences against sea level rise but instead seeks to harness natural defences and processes to make space for water. This requires a greater understanding of the need to retain and not constrain the dynamic characteristics of our estuary landscape. This is fundamental to increasing coastal and estuary resilience to the anticipated impacts of climate change. Sustainable management of our estuaries to create naturally functioning and bio-diverse floodplains provides other benefits, in terms of enriched wildlife from the restored and expanded marshes, mudflats and saltmarshes. This meets Water Framework Directive objectives and contributes to national Biodiversity Strategy targets. Site pilote / Pilot Site De nouvelles méthodes de gestion des risques d’inondation – par exemple « travailler avec la nature » et la « gestion naturelle des inondations » – ont acquis un large soutien. Différents projets ont aussi étudié la manière dont les hommes et les communautés peuvent s’adapter aux modifications du climat et des côtes. Toutefois, il faut désormais passer de la phase d’essai à la mise en œuvre. Le projet de restauration du cours aval de l’Otter, au sudouest de l’Angleterre, est un bon exemple de site pilote où l’adaptation peut être démontrée en pratique. Il propose de retourner à l’état d’estran les terres anciennement gagnées sur la mer, de restaurer les marais, de relier les plaines inondables et d’améliorer de façon proactive la résilience de façon planifiée et gérée plutôt que de réagir aux défaillances des défenses qui adviendront. Les problèmes induits par le changement climatique étant communs aux côtes anglaises et françaises, nous invitons donc nos partenaires français à identifier des sites similaires en France. Nous avons déjà une bonne expérience de la collaboration avec des partenaires français pour répondre collectivement aux menaces environnementales auxquelles nos pays sont confrontés en Manche et le long de notre frontière maritime commune. New approaches to flood risk management, for example ‘working with nature’ and with ‘natural flood management’, have gained widespread support. Projects have also examined how people and communities can adapt to changing climate and coasts. We now need to move on from the testing phase to implementation. The Lower Otter Restoration Project in the SW of England is a useful example of a pilot site where adaptation can be demonstrated in practice. It is proposed to restore tidal flooding to formerly reclaimed land, restoring marshes, reconnecting redundant flood plains, and proactively increasing resilience in a planned and managed way, rather than responding reactively to failing defences in the future. The issues relating to climate change are common to the English and French coastlines and we invite French partners to identify similar site/s on the coast of France. We have a good track record of working with French partners to jointly address the environmental threats faced by both our countries in the Channel and along our shared maritime boundary. Partenaires / Partners L’Environment Agency gère les risques d’inondation en Angleterre et coopère avec des partenaires locaux, dont d'autres organismes de réglementation et des propriétaires terriens tels que Clinton Devon Estates. En France, nous collaborons avec des organisations telles que la DREAL et le Conservatoire du littoral. Dans ce projet, nous souhaitons partager nos expériences avec nos partenaires et mieux comprendre la gestion d’estuaires similaires sur nos côtes. En particulier, nous aimerions coopérer avec un autre partenaire français actif dans la gestion estuarienne et côtière. The Environment Agency leads on managing flood risk in England and works with local partners, including other regulatory bodies and landowners such as Clinton Devon Estates. In France we work in partnership with organisations such as DREAL and Conservatoire du Littoral. In this project we would like to share experiences with our partners and develop better understanding of the management of similar estuary sites on our coasts. In particular we would like to work with another French partner that is active in estuary and coastal management. Résultats attendus / Expected Outcomes La superficie d’habitat intertidal rare sera accrue ; ce qui lui permettra de s’adapter, de prospérer et d’atténuer les pertes en cours. Les sites seront gérés de façon plus durable, accroissant leur résilience par l’adaptation naturelle plutôt que par la construction de défenses toujours plus importantes. Des outils, techniques et processus seront élaborés et mis en œuvre pour produire des modes de gestion renaturalisés, résilients et durables, afin de protéger et d’améliorer la qualité des estuaires de la Manche. Un modèle transférable de passage d’un estuaire fortement modifié, technifié et géré à un estuaire gérant les inondations de façon naturelle sera développé, mis en œuvre et diffusé dans toute la Manche. Des outils et techniques pour restaurer et créer des vasières et marais salés estuariens seront conçus pour aider les zones de transition à regagner un bon état écologique ou un bon potentiel écologique – pour les sites les plus lourdement modifiés. De nouveaux modes de gestion des zones de transition reliant les fleuves et estuaires à leurs plaines d’inondation et favorisant les processus naturels seront démontrés. Les populations locales seront impliquées et il leur sera donné la possibilité de valoriser, de prendre des responsabilités et décisions éclairées sur la gestion future afin d’améliorer l’état et le potentiel écologiques des zones de transition. De nouvelles infrastructures améliorées seront créées pour développer l’accès et l’interprétation pour les populations locales et les visiteurs. The area of rare intertidal habitat will be increased, allowing it to adapt and flourish and mitigating ongoing losses. Sites will be more sustainably managed, increasing resilience through natural adaptation, instead of building ever larger hard defences. Tools, techniques and processes will be developed and implemented to deliver renaturalised, resilient and sustainable management regimes to protect and enhance the quality of Channel estuaries. A transferrable model for change from highly modified, engineered and managed estuaries to natural flood management regimes will be developed, implemented and disseminated for estuaries in the Channel. Tools and techniques to restore and create estuary mudflats and saline and brackish marshes will be developed, helping to bring transitional waters into good ecological status or, for heavily modified sites, into good ecological potential. New management regimes for transitional waters that reconnect rivers and estuaries to their floodplains and enable natural processes will be demonstrated. Local communities will be engaged and enabled to value, take responsibility for and make informed decisions about future management to improve the ecological status or potential of transitional waters. New and enhanced infrastructure for improved access and interpretation for communities, local residents and visitors will be created. Coordonnées de contact / Contact Details: Mike Williams, Environment Agency, Exeter, EX2 7LQ Courriel / Email: [email protected]; Tél. / Tel: +44 (0)7768 276793