luxomat® knx wts

publicité
FR
LUXOMAT ® KNX WTS-GPS
Instructions d‘utilisation
1. Description
Après avoir déballé l’appareil, il est nécessaire de le contrôler
immédiatement en vue de constater d’éventuelles détériorations.
En cas d’un dégât de transport, le fournisseur en doit être
informé immédiatement.
!
Fig. 3
Entretoise
Steg
i les appareils sont endommagés, ils ne doivent pas être
S
mis en service.
Si un fonctionnement sans danger ne semble plus garanti, il
convient de mettre l’installation hors service et de la sécuriser
contre une remise sous tension intempestive.
La station météo ne doit être utilisée que comme une installation
fixe, à savoir qu’elle ne doit être mise en service qu’après
achèvement des travaux d’installation et de mise en service et
uniquement dans l’environnement approprié.
La société B.E.G. Brück Electronic GmbH ne peut pas être tenue
responsable des modifications des normes et des standards des
entreprises qui seraient apparues après la date de parution des
présentes instructions d’emploi.
La Station météorologique KNX WTS-GPS mesure la température extérieure, la vitesse du vent et la luminosité. Elle
détecte les précipitations et reçoit, par signaux GPS, l’heure
et la localisation. Par ailleurs, elle calcule la position exacte
du soleil (Azimut et élévation) à partir des coordonnées GPS
et de l’heure.
Toutes les valeurs peuvent être utilisées pour commander les
sorties qui dépendent des valeurs de seuils. Les états mesurés
peuvent être mis en relation les uns avec les autres par le
biais de l’opérateur logique ET et OU. Le boîtier compact du
TG053A abrite tous les capteurs, l’électronique de traitement
des données, l’antenne GPS et la connexion au bus KNX.
2. Fonctions
• l’intensité lumineuse actuelle est mesurée par un capteur.
La station météo KNX WTS-GPS calcule en même temps la
position du soleil (azimut et élévation) à partir de la date et
l’heure et de la localisation.
• Commande de l’ombre pour gérer jusqu’à 6 façades avec
orientation des stores à lamelles et de la limite d’ombre
• Le relevé électronique de la vitesse du vent offre une
utilisation silencieuse et fiable, également en cas de grêle,
de neige et de températures négatives. Les turbulences et
les vents ascendants sont enregistrés aussi par la station
météorologique.
• La surface du capteur est chauffée, de sorte que seuls
les gouttes d’eau et les flocons soient détectés comme
précipitations, ce qui n’arrive pas en cas de brouillard ou de
rosée. S’il cesse de pleuvoir ou de neiger, le capteur sèche
rapidement et la notification de précipitations cesse.
• Mesure de la température
• La station météorologique reçoit l’heure et la date du signal
GPS intégré. L’horloge hebdomadaire commande jusqu’à 4
plages horaires différentes par jour de la semaine.
• Sorties de commande pour toutes les valeurs mesurées et
calculées (valeurs limites ajustables par des paramètres ou
par des objets de communication)
Au niveau du bâtiment, choisir un emplacement d’installation
dégagé permettant une bonne mesure des capteurs de vent,
pluie et soleil. La station météorologique ne doit en aucun cas
être installée en dessous d’éléments de construction où l’eau
pourrait s’égoutter et tomber sur le capteur de pluie après la
fin des précipitations (pluie, neige). La station météorologique
ne doit en aucun cas se situer dans l’ombre du bâtiment ou
d’arbres. Ménager un espace dégagé d’au moins 60 cm
en dessous de la station météorologique pour permettre une
mesure de vent correcte et empêcher que la neige ne recouvre
le capteur.Faites attention à ce que le store extérieur ne jette
pas de l’ombre sur l’appareil et le mette dans le côté abrité
du vent.
Le calcul de la température peut aussi être perturbé par des
influences extérieures, par exemple par le réchauffement ou
refroidissement du corps du bâtiment sur lequel est monté le
capteur (irradiation solaire, conduites de chauffage ou tuyaux
d’eau froide). Les différences de températures déterminées par
telles sources d’interférence doivent être corrigées dans l’ETS
afin d’obtenir une meilleure précision du capteur (TemperatureOffset).
Des champs magnétiques, des émetteurs et les champs
parasites des appareils électriques (comme les tubes néons,
les enseignes lumineuses, les réseaux électriques, etc.) peuvent
perturber ou empêcher la réception du signal GPS.
Fig. 1
!
L’installation, le contrôle, la mise en service et l’élimination des perturbations sur l’appareil ne doivent être
effectués que par un électricien professionnel qualifié.
Mettre toutes les lignes hors tension et prendre toutes les
mesures de précaution afin d’éviter toute mise sous tension
involontaire.
Les appareils sont destinés exclusivement à une utilisation en
conformité avec la description donnée dans cette notice. Toute
modification inappropriée ou le non-respect des spécifications
de cette notice d’utilisation entraîne l’annulation de la garantie.
Steg
Entretoise
Pour le montage sur un pylône : placer le côté courbé
contre le pylône, l’entretoise doit être dirigée vers le
bas.
6. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage
Fig. 5 a)
Ø 5 mm
22 mm
Langloch 7,5 x 5 mm
Fig. 5 b)
14
22
Mur
Wand
oderou
Mast
71
Pylône
35
90°
min.
60 cm
La station météorologique doit être installée
sur un mur vertical (ou un pylône).
28,75
57,5
75
Maße in mm
Dimensions
en mm
7. Préparation de la station météorologique
Fig. 6
Fig. 2
Horizontal
Horizontale
Déclipser le
couvercle et
le tirer
vers le haut
•8 Portes logiques ET et 8 portes logiques OU, chacune avec
4 entrées. Tous les événements de commutation ainsi que 16
entrées logiques (de type objets de communication) peuvent
être utilisés comme entrées d’opérateur logique. La sortie de
chaque opérateur logique peut, au choix, être configurée au
format 1 bit ou 2 x 8 bits
3. Indications d‘installation
Fig. 4
4. Emplacement du montage
• L’horloge annuelle permet de définir jusqu’à 3 périodes dans
l’année avec pour chacune, 2 commandes journalières ON/
OFF.
• Les sorties de commande peuvent être utilisées comme objets
de communication. Les temps de commutation sont ajustés
dans les paramètres.
Pour le montage mural : fixer le côté plan sur le mur, l’entretoise en
forme de demi-lune doit être dirigée vers le haut.
1
2
3
La station météorologique doit être montée horizontalement, dans le sens transversal.
5. Montage du support
La station météorologique est équipée d’un support permettant
un montage mural / sur un pylône. À la livraison, le support est
fixé au dos du boîtier par des bandes adhésives.
Fixer verticalement le support sur un mur ou sur un pylône.
Couvercle avec capteur de pluie
1
2 Encliquetage du couvercle
3 Partie inférieure du boîtier
Le couvercle du capteur de pluie/de vent est clipsé sur le
bord inférieur, à droite et à gauche (voir la figure). Enlever le
couvercle. Manier l’appareil soigneusement pour ne
pas arracher le câble entre le capteur de pluie intégré au
couvercle et la carte électronique.
Faire passer les câbles d’alimentation et bus à travers les joints
de caoutchouc sur la partie inférieure de la station météorologique, puis connecter les câbles d’alimentation et bus +/- sur
les bornes prévues à cet effet.
Fig. 7
10. Informations sur le montage et la mise en
service
Ne pas ouvrir la station météorologique s’il y a un risque de
pénétration d’eau (pluie). Quelques gouttes d’eau suffisent à
endommager le circuit électronique.
Veiller au bon raccordement du produit. Un mauvais raccordement
est susceptible de provoquer la destruction de la station météorologique ou des appareils électroniques reliés à celle ci.
Lors du montage, s’assurer que le détecteur de température (petite
platine sur la face inférieure du boîtier) n’est pas endommagé. De
plus, veiller à ne pas arracher ou casser la connexion câblée entre
la platine et le détecteur de pluie lors du montage.
Après le montage, éliminer tous les adhésifs de protection destinés
au transport de la station météorologique.
Placer la gaine du câble sous la partie basse du
boîtier et raccorder simplement, à travers les trous,
les câbles sur le circuit imprimé vers le haut.
8. Structure de la platine de raccordement
Fig. 8
La valeur de mesure du vent et toutes les sorties de commutation
ne pourront être communiquées que 60 secondes après la mise
sous tension.
Après le branchement du bus KNX, l’appareil se trouve pendant
5 secondes dans la phase d’initialisation. Dans cette période le
produit ne peut recevoir aucune information par le bus.
11. Maintenance
Il est recommandé de contrôler régulièrement d’éventuels
encrassements de l’appareil, deux fois par an, et de le nettoyer
au besoin. Un fort encrassement peut entraîner une panne de la
station météorologique.
1
5
2
!
P
ar mesure de sécurité, l’appareil devrait toujours être
mis hors tension lors de la maintenance et du nettoyage.
12 . Article / Art. N° / Accessoires
3
6
7
4
Typ
Art.N°
KNX WTS-GPS
90221
13. Données techniques
2 Bouton d’adressage physique
3 Antenne GPS
4 Signal LED du GPS
5 borne KNX +/6 Testeur pour la programmation de l’appareil
7 LED de programmation
9. Montage de la station météorologique
Refermer le boîtier en plaçant le couvercle sur la partie inférieure.
Le couvercle doit se clipser et vous devez entendre un « clic » à
droite et à gauche.
Fig. 9
Mécanisme
d’encliquetage
Raste
Vérifier que le couvercle et la partie inférieure
sont correctement clipsés ! Le schéma montre
la station météorologique fermée, vue du bas.
Fig. 10
Boîtier:
Indice de protection /
Classe:
Dimensions L,H, P [mm]:
Température ambiante:
Tension auxiliaire:
Courant auxiliaire:
Courant bus:
Sortie des données:
Adresses de groupe:
Nombre d’associations:
Objets de communication:
Chauffage pour capteur
de pluie:
Plage de mesure
de la température:
Résolution (température):
Précision (température): Boîtier qualité supérieure,
PC UV-résistant
IP44 / II / CE
96 × 77 × 118
-30° à +50°
12 à 40 V DC, 1
2 à 28 V AC
max. 185 mA avec 12 V DC,
max. 81 mA avec 24 V DC,
ondulation résiduelle 1
0%
max. 8 mA
borne à enfichage direct KNX +/max. 254
max. 255
254
ca. 1
,2 W
-30° à +80°C
0,1°C
±1°C avec -10°C à +85°C,
±1,5°C avec -25° à +150°C
Plage de mesure du vent: 0 à 35 m/s
Résolution (vent):
0,1m/s
Précision (vent): avec une température comprise entre - 20…
+ 50°C ± 22% de la valeur de mesure avec flux d’entrée de
45…315° ± 15% de la valeur de mesure avec flux d’entrée de
90…270° (un flux d’entrée frontal correspond à 180 °)
Plage de mesure
de luminosité:
0 à 150.000 Lux
Résolution (luminosité ):1 Lux pour 0 à 120 Lux,
2 Lux pour 121 à 1.046 Lux,
63 Lux pour 1
.047 à 52.363 Lux,
423 Lux pour 52.364 à 150.000 Lux
Précision (luminosité): ±20% avec 0 lx … 10 klx,
±15% avec 10 klx … 150 klx
Déclaration de conformité: Le produit est conforme à la
recommandation basse tension 2006/95/CE et de la norme EMV,
2004/108/CE
Les normes suivantes et / ou de spécifications techniques ont
été appliquées:
•
EN 50491-5-1: 2010
•
EN 50491-5-2: 2011
Faire glisser le boîtier par le haut sur le support installé.
Les tenons du support doivent s’insérer dans les rails du boîtier.
Pour démonter la station météorologique, tirer le boîtier
vers le haut dans le sens opposée aux crans.
MAN 7893
6689 – KNX-WTS-GPS-FR–151013–
040411–1
1
1 Borne à ressort pour l’alimentation 24V DC /20V AC,
conducteurs rigides jusqu’à 1,5 mm² ou aux conducteurs
flexibles.
Téléchargement