FR LUXOMAT ® KNX WTS-GPS Instructions d‘utilisation 1. Description Après avoir déballé l’appareil, il est nécessaire de le contrôler immédiatement en vue de constater d’éventuelles détériorations. En cas d’un dégât de transport, le fournisseur en doit être informé immédiatement. ! Fig. 3 Entretoise Steg i les appareils sont endommagés, ils ne doivent pas être S mis en service. Si un fonctionnement sans danger ne semble plus garanti, il convient de mettre l’installation hors service et de la sécuriser contre une remise sous tension intempestive. La station météo ne doit être utilisée que comme une installation fixe, à savoir qu’elle ne doit être mise en service qu’après achèvement des travaux d’installation et de mise en service et uniquement dans l’environnement approprié. La société B.E.G. Brück Electronic GmbH ne peut pas être tenue responsable des modifications des normes et des standards des entreprises qui seraient apparues après la date de parution des présentes instructions d’emploi. La Station météorologique KNX WTS-GPS mesure la température extérieure, la vitesse du vent et la luminosité. Elle détecte les précipitations et reçoit, par signaux GPS, l’heure et la localisation. Par ailleurs, elle calcule la position exacte du soleil (Azimut et élévation) à partir des coordonnées GPS et de l’heure. Toutes les valeurs peuvent être utilisées pour commander les sorties qui dépendent des valeurs de seuils. Les états mesurés peuvent être mis en relation les uns avec les autres par le biais de l’opérateur logique ET et OU. Le boîtier compact du TG053A abrite tous les capteurs, l’électronique de traitement des données, l’antenne GPS et la connexion au bus KNX. 2. Fonctions • l’intensité lumineuse actuelle est mesurée par un capteur. La station météo KNX WTS-GPS calcule en même temps la position du soleil (azimut et élévation) à partir de la date et l’heure et de la localisation. • Commande de l’ombre pour gérer jusqu’à 6 façades avec orientation des stores à lamelles et de la limite d’ombre • Le relevé électronique de la vitesse du vent offre une utilisation silencieuse et fiable, également en cas de grêle, de neige et de températures négatives. Les turbulences et les vents ascendants sont enregistrés aussi par la station météorologique. • La surface du capteur est chauffée, de sorte que seuls les gouttes d’eau et les flocons soient détectés comme précipitations, ce qui n’arrive pas en cas de brouillard ou de rosée. S’il cesse de pleuvoir ou de neiger, le capteur sèche rapidement et la notification de précipitations cesse. • Mesure de la température • La station météorologique reçoit l’heure et la date du signal GPS intégré. L’horloge hebdomadaire commande jusqu’à 4 plages horaires différentes par jour de la semaine. • Sorties de commande pour toutes les valeurs mesurées et calculées (valeurs limites ajustables par des paramètres ou par des objets de communication) Au niveau du bâtiment, choisir un emplacement d’installation dégagé permettant une bonne mesure des capteurs de vent, pluie et soleil. La station météorologique ne doit en aucun cas être installée en dessous d’éléments de construction où l’eau pourrait s’égoutter et tomber sur le capteur de pluie après la fin des précipitations (pluie, neige). La station météorologique ne doit en aucun cas se situer dans l’ombre du bâtiment ou d’arbres. Ménager un espace dégagé d’au moins 60 cm en dessous de la station météorologique pour permettre une mesure de vent correcte et empêcher que la neige ne recouvre le capteur.Faites attention à ce que le store extérieur ne jette pas de l’ombre sur l’appareil et le mette dans le côté abrité du vent. Le calcul de la température peut aussi être perturbé par des influences extérieures, par exemple par le réchauffement ou refroidissement du corps du bâtiment sur lequel est monté le capteur (irradiation solaire, conduites de chauffage ou tuyaux d’eau froide). Les différences de températures déterminées par telles sources d’interférence doivent être corrigées dans l’ETS afin d’obtenir une meilleure précision du capteur (TemperatureOffset). Des champs magnétiques, des émetteurs et les champs parasites des appareils électriques (comme les tubes néons, les enseignes lumineuses, les réseaux électriques, etc.) peuvent perturber ou empêcher la réception du signal GPS. Fig. 1 ! L’installation, le contrôle, la mise en service et l’élimination des perturbations sur l’appareil ne doivent être effectués que par un électricien professionnel qualifié. Mettre toutes les lignes hors tension et prendre toutes les mesures de précaution afin d’éviter toute mise sous tension involontaire. Les appareils sont destinés exclusivement à une utilisation en conformité avec la description donnée dans cette notice. Toute modification inappropriée ou le non-respect des spécifications de cette notice d’utilisation entraîne l’annulation de la garantie. Steg Entretoise Pour le montage sur un pylône : placer le côté courbé contre le pylône, l’entretoise doit être dirigée vers le bas. 6. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage Fig. 5 a) Ø 5 mm 22 mm Langloch 7,5 x 5 mm Fig. 5 b) 14 22 Mur Wand oderou Mast 71 Pylône 35 90° min. 60 cm La station météorologique doit être installée sur un mur vertical (ou un pylône). 28,75 57,5 75 Maße in mm Dimensions en mm 7. Préparation de la station météorologique Fig. 6 Fig. 2 Horizontal Horizontale Déclipser le couvercle et le tirer vers le haut •8 Portes logiques ET et 8 portes logiques OU, chacune avec 4 entrées. Tous les événements de commutation ainsi que 16 entrées logiques (de type objets de communication) peuvent être utilisés comme entrées d’opérateur logique. La sortie de chaque opérateur logique peut, au choix, être configurée au format 1 bit ou 2 x 8 bits 3. Indications d‘installation Fig. 4 4. Emplacement du montage • L’horloge annuelle permet de définir jusqu’à 3 périodes dans l’année avec pour chacune, 2 commandes journalières ON/ OFF. • Les sorties de commande peuvent être utilisées comme objets de communication. Les temps de commutation sont ajustés dans les paramètres. Pour le montage mural : fixer le côté plan sur le mur, l’entretoise en forme de demi-lune doit être dirigée vers le haut. 1 2 3 La station météorologique doit être montée horizontalement, dans le sens transversal. 5. Montage du support La station météorologique est équipée d’un support permettant un montage mural / sur un pylône. À la livraison, le support est fixé au dos du boîtier par des bandes adhésives. Fixer verticalement le support sur un mur ou sur un pylône. Couvercle avec capteur de pluie 1 2 Encliquetage du couvercle 3 Partie inférieure du boîtier Le couvercle du capteur de pluie/de vent est clipsé sur le bord inférieur, à droite et à gauche (voir la figure). Enlever le couvercle. Manier l’appareil soigneusement pour ne pas arracher le câble entre le capteur de pluie intégré au couvercle et la carte électronique. Faire passer les câbles d’alimentation et bus à travers les joints de caoutchouc sur la partie inférieure de la station météorologique, puis connecter les câbles d’alimentation et bus +/- sur les bornes prévues à cet effet. Fig. 7 10. Informations sur le montage et la mise en service Ne pas ouvrir la station météorologique s’il y a un risque de pénétration d’eau (pluie). Quelques gouttes d’eau suffisent à endommager le circuit électronique. Veiller au bon raccordement du produit. Un mauvais raccordement est susceptible de provoquer la destruction de la station météorologique ou des appareils électroniques reliés à celle ci. Lors du montage, s’assurer que le détecteur de température (petite platine sur la face inférieure du boîtier) n’est pas endommagé. De plus, veiller à ne pas arracher ou casser la connexion câblée entre la platine et le détecteur de pluie lors du montage. Après le montage, éliminer tous les adhésifs de protection destinés au transport de la station météorologique. Placer la gaine du câble sous la partie basse du boîtier et raccorder simplement, à travers les trous, les câbles sur le circuit imprimé vers le haut. 8. Structure de la platine de raccordement Fig. 8 La valeur de mesure du vent et toutes les sorties de commutation ne pourront être communiquées que 60 secondes après la mise sous tension. Après le branchement du bus KNX, l’appareil se trouve pendant 5 secondes dans la phase d’initialisation. Dans cette période le produit ne peut recevoir aucune information par le bus. 11. Maintenance Il est recommandé de contrôler régulièrement d’éventuels encrassements de l’appareil, deux fois par an, et de le nettoyer au besoin. Un fort encrassement peut entraîner une panne de la station météorologique. 1 5 2 ! P ar mesure de sécurité, l’appareil devrait toujours être mis hors tension lors de la maintenance et du nettoyage. 12 . Article / Art. N° / Accessoires 3 6 7 4 Typ Art.N° KNX WTS-GPS 90221 13. Données techniques 2 Bouton d’adressage physique 3 Antenne GPS 4 Signal LED du GPS 5 borne KNX +/6 Testeur pour la programmation de l’appareil 7 LED de programmation 9. Montage de la station météorologique Refermer le boîtier en plaçant le couvercle sur la partie inférieure. Le couvercle doit se clipser et vous devez entendre un « clic » à droite et à gauche. Fig. 9 Mécanisme d’encliquetage Raste Vérifier que le couvercle et la partie inférieure sont correctement clipsés ! Le schéma montre la station météorologique fermée, vue du bas. Fig. 10 Boîtier: Indice de protection / Classe: Dimensions L,H, P [mm]: Température ambiante: Tension auxiliaire: Courant auxiliaire: Courant bus: Sortie des données: Adresses de groupe: Nombre d’associations: Objets de communication: Chauffage pour capteur de pluie: Plage de mesure de la température: Résolution (température): Précision (température): Boîtier qualité supérieure, PC UV-résistant IP44 / II / CE 96 × 77 × 118 -30° à +50° 12 à 40 V DC, 1 2 à 28 V AC max. 185 mA avec 12 V DC, max. 81 mA avec 24 V DC, ondulation résiduelle 1 0% max. 8 mA borne à enfichage direct KNX +/max. 254 max. 255 254 ca. 1 ,2 W -30° à +80°C 0,1°C ±1°C avec -10°C à +85°C, ±1,5°C avec -25° à +150°C Plage de mesure du vent: 0 à 35 m/s Résolution (vent): 0,1m/s Précision (vent): avec une température comprise entre - 20… + 50°C ± 22% de la valeur de mesure avec flux d’entrée de 45…315° ± 15% de la valeur de mesure avec flux d’entrée de 90…270° (un flux d’entrée frontal correspond à 180 °) Plage de mesure de luminosité: 0 à 150.000 Lux Résolution (luminosité ):1 Lux pour 0 à 120 Lux, 2 Lux pour 121 à 1.046 Lux, 63 Lux pour 1 .047 à 52.363 Lux, 423 Lux pour 52.364 à 150.000 Lux Précision (luminosité): ±20% avec 0 lx … 10 klx, ±15% avec 10 klx … 150 klx Déclaration de conformité: Le produit est conforme à la recommandation basse tension 2006/95/CE et de la norme EMV, 2004/108/CE Les normes suivantes et / ou de spécifications techniques ont été appliquées: • EN 50491-5-1: 2010 • EN 50491-5-2: 2011 Faire glisser le boîtier par le haut sur le support installé. Les tenons du support doivent s’insérer dans les rails du boîtier. Pour démonter la station météorologique, tirer le boîtier vers le haut dans le sens opposée aux crans. MAN 7893 6689 – KNX-WTS-GPS-FR–151013– 040411–1 1 1 Borne à ressort pour l’alimentation 24V DC /20V AC, conducteurs rigides jusqu’à 1,5 mm² ou aux conducteurs flexibles.