Code de conduite international - Rolls

publicité
Code de conduite
international
Ethics Line
www.rolls-royce.com/ethicsline
Posez une question ou faites part de vos
préoccupations à tout moment à l'aide
de la Rolls‑Royce Ethics Line.
Message du
président-directeur général
J'ai décidé de réviser et de diffuser à nouveau notre Code de
conduite. Pour quelle raison ? Parce qu'il est au centre de notre
existence même. Vous avez tous été témoins des échecs
d'autres géants industriels et vous avez sans doute une opinion
à ce sujet. Des comportements courants par le passé ne sont
aujourd'hui plus tolérés. Nous ne devons pas penser que nous
ne sommes pas concernés. N'en doutez pas, Rolls‑Royce est
sous le feu des projecteurs. Nous ne sommes pas à l'abri.
Au contraire, je dirais que l'on attend plus de notre marque
que de la plupart des autres entreprises.
Nous avons raccourci et simplifié le Code de conduite pour
une lecture et une compréhension plus aisées. Et vous devez
le lire en intégralité. Mais, plus important encore, vous devez
le suivre. Car aucune infraction au Code ni aucun acte illégal
ne sera toléré. De tels comportements pourront engendrer
des mesures disciplinaires, qui que vous soyez et où que vous
travailliez au sein de la Société. Lorsque vous enfreignez
le Code, vous abandonnez les 40 000 autres personnes qui
travaillent pour Rolls‑Royce, ainsi que nos clients et votre
famille. Je ne tolérerai aucun comportement inapproprié
au travail.
Nous sommes tous responsables de nos actions et il est de
votre devoir de parler et de traiter tout élément dont vous avez
connaissance qui serait inapproprié ou qui vous mettrait mal
à l'aise. Je m'engage personnellement à créer une culture dans
laquelle chacun de nous peut parler sans peur de représailles.
Si vous ne comprenez pas un point particulier ou si vous
avez des inquiétudes, même si elles vous semblent mineures,
vous devez vous manifester. Vous pouvez parler à votre
responsable, au service RH ou juridique, à votre responsable
éthique local, à la Ethics Line ou à l'équipe centrale chargée
des questions d'éthique.
La promesse de notre marque et nos valeurs sont simples.
Notre slogan « trusted to deliver excellence » les résume
parfaitement. Nous devons honorer notre promesse dans
chacun de nos actes, afin de réussir ensemble.
Merci
John Rishton
Président-directeur général
Code de conduite international
01
Code de conduite international
3.0 Diriger notre entreprise
1.0Introduction
3.1 Précision et intégrité des registres d'entreprise
18
3.2 Qualité et amélioration continue
19
3.3 Protéger nos ressources
20
07
3.4 Respecter les informations confidentielles
et propriétaires des tiers
21
1.5 Identifier et résoudre les problèmes d'éthique
08
3.5 Confidentialité et vie privée
22
1.6 Poser des questions et faire part de ses préoccupations
08
3.6 Médias et communications
23
1.7 Modèle TRUST pour une prise de décision éthique
09
1.1 Nos valeurs et la façon dont
nous conduisons notre activité
06
1.2 Pourquoi ce Code
06
1.3 À qui s'applique ce Code
07
1.4 Votre engagement envers ce Code
2.0 Travailler ensemble
4.0 Conduire nos activités
2.1 Diversité et intégration
12
4.1 Corruption et anticorruption
26
2.2 Performances et récompenses
14
4.2 Conflits d'intérêts
27
2.3 Engagement des employés
15
4.3 Contrôles des exports et obligations
en matière d'importation
28
4.4 Concurrence
29
4.5 Travailler avec nos clients, fournisseurs et partenaires
30
02
Code de conduite international
1.0Introduction
2.0Travailler ensemble
5.0 Notre place dans le monde
5.1 Santé, sécurité et environnement
34
5.2 Investissement dans la communauté
35
5.3 Lobbying et soutien politique
36
3.0Diriger notre entreprise
4.0 Conduire nos activités
Ethics Line
www.rolls-royce.com/ethicsline
Posez une question ou faites part de vos
préoccupations à tout moment à l'aide
de la Rolls‑Royce Ethics Line.
5.0Notre place dans le monde
Rolls‑Royce Ethics Line
37
Code de conduite international
03
1.0
Introduction
1.1 Nos valeurs et la façon
dont nous conduisons notre activité
06
1.2 Pourquoi ce Code
06
1.3 À qui s'applique ce Code
07
1.4 Votre engagement envers ce Code
07
1.5 Identifier et résoudre les problèmes d'éthique
08
1.6 Poser des questions et faire part
de ses préoccupations
08
1.7 Modèle TRUST pour une prise de décision éthique 09
Ethics Line
www.rolls-royce.com/ethicsline
Posez une question ou faites part de vos
préoccupations à tout moment à l'aide
de la Rolls‑Royce Ethics Line.
04
Code de conduite international
1.0Introduction
2.0Travailler ensemble
3.0Diriger notre entreprise
4.0 Conduire nos activités
5.0Notre place dans le monde
05
Code de conduite international
1.1
1.2
Notre identité et notre comportement sont importants
pour nos collaborateurs et pour les nombreux partenaires
qui ont un intérêt dans nos activités. Nous pouvons être fiers
de notre héritage, qui représente l'une des marques les plus
importantes au monde, et avons la responsabilité de
transmettre aux générations futures une entreprise forte
et florissante.
Des normes élevées en matière d'éthique et de respect des
lois et des réglementations sont essentielles à la protection de
la réputation et à la réussite à long terme de notre entreprise.
Nos valeurs et la façon
dont nous conduisons
notre activité
Nous avons l'ambition d'être une entreprise de classe mondiale
et de vaincre la concurrence dans nos relations avec nos clients
et lorsque nous fournissons des services et des technologies de
pointe. Pour ce faire, nous nous appuyons sur des procédures
légères et peu coûteuses, des opérations simples et efficaces
et une volonté fermement ancrée de travailler conformément
à des normes éthiques élevées.
Nous devons chaque jour être à la hauteur de nos valeurs
et de notre slogan « trusted to deliver excellence » :
Trust (la confiance), nous ne devons jamais partir du principe
qu'elle nous est acquise ; nous devons la gagner chaque jour.
Elle s'acquiert auprès de nos clients et des autres partenaires ;
elle est difficile à obtenir mais facile à perdre. Sans elle, nous
ne pouvons pas établir de relations solides entre nous ou avec
nos clients.
Deliver (la prestation), nous ne sommes jamais qu'à la hauteur
de notre dernier succès. Penser que nous sommes bons ne
suffit pas. Nos clients doivent en être convaincus. Les clients
doivent pouvoir tirer profit de nos réussites et reconnaître
que ce que nous disons, nous le faisons.
Excellence, elle doit être notre norme dans tout ce que nous
faisons et dans la façon dont nous le faisons. Nous devons
penser que tout ce que nous faisons aujourd'hui peut toujours
être amélioré.
Cela signifie que nos clients et nos autres partenaires
apprécient la politique de notre entreprise ainsi que nos
méthodes de travail, autant qu'ils apprécient nos produits
et services.
Il incombe à chacun d'entre nous de respecter nos valeurs
et d'instaurer un climat de confiance entre l'entreprise, ses
clients et les nombreux partenaires ayant un intérêt dans
ses activités.
06
Code de conduite international
Pourquoi ce Code
Que nous passions nos journées à fabriquer des moteurs,
signer des contrats, concevoir des composants ou planifier
et gérer des projets, chacun d'entre nous, par le biais de nos
actions et de nos décisions, a une responsabilité personnelle
en ce qui concerne l'établissement de notre réputation et le
respect de nos valeurs, résumées par notre slogan « trusted
to deliver excellence ».
Ce Code de conduite international (le Code) nous aide à
atteindre ces objectifs en établissant les principes éthiques qui
sous-tendent nos valeurs et la façon dont nous conduisons nos
activités. Ce Code fournit des informations sur la façon
d'appliquer ces principes dans tout ce que nous faisons.
1.3
1.4
Tous les employés de Rolls‑Royce, de ses filiales et des
coentreprises contrôlées par Rolls‑Royce doivent respecter
ce Code.
Nous devons tous respecter ce Code.
À qui s'applique ce Code Votre engagement
envers ce Code
Si vous êtes chef, responsable ou superviseur, vous avez une
responsabilité particulière concernant les points suivants :
Les employés de Rolls‑Royce ayant une fonction de directeur
au sein des Conseils d'administration des coentreprises non
contrôlées doivent encourager ladite coentreprise à adopter
ce Code comme modèle ou à utiliser un code similaire.
• montrer l'exemple, promouvoir et afficher un
comportement éthique et une conduite professionnelle
appropriés, et respecter les lois et les réglementations ;
Ce Code remplace le Code global d'éthique professionnelle
daté de juin 2009 et sera régulièrement révisé et mis à jour.
La version la plus récente de ce Code est disponible sur le site
Intranet consacré à l'éthique professionnelle.
• veiller à ce que vos collaborateurs soient formés sur les
questions d'éthique et sur les politiques associées à ce Code ;
• veiller à ce que tous les membres de l'équipe aient accès
à ce Code et le comprennent ;
2.0Travailler ensemble
Vos retours sur le contenu de ce Code seront appréciés et nous
étudierons attentivement tous les commentaires. Pour faire
des commentaires sur ce Code, rendez-vous sur le site Intranet
consacré à l'éthique professionnelle.
1.0Introduction
Nous demanderons à nos fournisseurs, sous‑traitants,
intérimaires et autres tiers avec lesquels nous travaillons
d'appliquer les principes de ce Code ou d'élaborer des
normes similaires.
Vous devez prendre le temps de lire et de comprendre les
principes et les règles qui y sont établis. Si vous avez des
questions, parlez-en à votre responsable ou prenez conseil
auprès de la Rolls‑Royce Ethics Line.
• créer un environnement au sein duquel les membres de
votre équipe se sentent en confiance et en mesure de faire
part de préoccupations éthiques ; et
• veiller à ce que toutes les préoccupations éthiques
communiquées soient prises au sérieux et suivies.
3.0Diriger notre entreprise
Les infractions à ce Code ne sont pas acceptables et conduiront
la Société à entreprendre des actions, y compris des mesures
disciplinaires pouvant aller jusqu'au renvoi.
Ce Code ne peut pas être exhaustif et établir chacune des
exigences légales ou de la Société. Dans certaines situations,
vous devrez faire preuve de bon sens et de discernement pour
prendre des décisions éthiques sur la base des principes de ce
Code. Si vous vous trouvez face à un dilemme et si vous ne
savez pas comment le résoudre, vous devez demander de l'aide.
Lois et coutumes locales
4.0 Conduire nos activités
En tant qu'entreprise, nous agissons d'une manière socialement
responsable, nous respectons les lois en vigueur, ainsi que les
sociétés dans lesquelles nous travaillons. Notre respect des
droits de l'homme se retrouve dans les politiques et les normes
que nous avons établies dans les domaines suivants : éthique
professionnelle, santé, sécurité et environnement, employés
et investissement dans la communauté. Nous espérons que
notre approche permettra de développer le bien-être de nos
employés et des entreprises dans lesquelles nous travaillons.
Les lois peuvent être extrêmement complexes et varier selon les
localités. Si vous avez des doutes concernant leur signification
ou leur caractère applicable, ne tentez pas une interprétation
hasardeuse et demandez conseil à l'équipe juridique Rolls‑Royce.
5.0Notre place dans le monde
Ce Code établit les normes minimales de conduite attendues
dans notre activité, quelle que soit la situation géographique.
Si vous pensez que les recommandations du Code sont en
conflit avec la législation locale et si vous ne savez pas comment
agir ou vous comporter, vous devez suivre la norme la plus
élevée. Dans ce cas, vous pouvez également demander conseil
à votre responsable ou à l'équipe juridique de Rolls‑Royce.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
site Intranet consacré à l'éthique professionnelle
Contacts : votre responsable, l'équipe juridique
ou la Rolls‑Royce Ethics Line
Code de conduite international
07
1.5
1.6
Au travail, vous pouvez être confronté à des situations
qu'il n'est pas facile d'appréhender et pour lesquelles
vous ne savez pas quoi faire. Cette section, ainsi que
celle relative au modèle TRUST (section 1.7), vous
aidera à identifier les cas dans lesquels il peut y avoir
un dilemme éthique et à trouver comment prendre
des décisions éthiques appropriées.
Nous nous engageons à avoir un environnement au sein duquel vous
pouvez poser des questions et faire part de vos préoccupations à propos de
l'éthique professionnelle sans peur de représailles. Si vous avez expérimenté
ou été témoin d'un comportement contraire à l'éthique sur votre lieu de
travail, notamment des actes illégaux, vous devez le signaler. N'hésitez pas
à demander conseil sur ces sujets. Il vaut mieux poser une question ou faire
part d'une préoccupation au plus tôt que de négliger un problème éthique
qui pourrait avoir des conséquences bien plus graves sur le long terme.
Identifier et
Poser des questions
résoudre les
et faire part de ses
problèmes d'éthique préoccupations
Comment identifier un comportement non conforme
à l'éthique ou un dilemme éthique
Posez-vous les questions suivantes :
• Ces actions sont-elles légales, justes et honnêtes ?
• Comment me sentirais-je après coup ?
• De quoi aurait l'air ce problème si les médias
s'en emparaient ?
• Serais-je à l'aise d'expliquer cela devant
un tribunal ?
• Comment me sentirais-je si ma famille et mes
amis étaient au courant de mes actes ?
Écoutez les conversations autour de vous. Si vous
entendez ou si vous dites des phrases telles que celles
qui suivent, il se peut que vous soyez face à un
dilemme éthique :
• « Personne ne le saura. »
• « Peu importe la manière, tant que c'est fait. »
• « Tout le monde le fait, ça doit être correct. »
• « Ne vous inquiétez pas, c'est comme ça
que ça se passe par ici. »
• « Je ne veux pas le savoir. »
Questions et préoccupations
Si vous avez une question ou une préoccupation, le premier point de
contact est votre responsable. Après l'avoir contacté, vous (ou votre
responsable) pouvez demander conseil à un expert, p. ex. service RH,
juridique, conformité, finance ou santé, sécurité et environnement.
Si vous n'osez pas parler à votre responsable ou si vous ne savez pas
où demander de l'aide, vous pouvez également contacter la Rolls‑Royce
Ethics Line ou votre responsable éthique local.
Rolls‑Royce Ethics Line
La Rolls‑Royce Ethics Line vous permet :
• de poser une question ou de demander conseil sur toute question
éthique ou
• de faire part de toute préoccupation à l'équipe chargée des questions
d'éthique afin qu'elle puisse être étudiée.
Pour ce faire, connectez-vous sur www.rolls-royce.com/ethicsline qui
vous renvoie sur un site Web géré de façon indépendante, disponible
24 heures sur 24, 7 jours sur 7, dans plusieurs langues. Ce site vous
explique comment formuler votre question ou faire part de votre
préoccupation en vous proposant de compléter un formulaire en ligne
ou d'appeler un numéro de téléphone. Les numéros de téléphone par
pays figurent également à la fin de ce Code.
Votre question ou préoccupation peut être traitée de manière anonyme,
mais le fait de donner votre nom peut aider à y répondre ou à suivre votre
préoccupation. Toutes les questions et préoccupations seront transmises
à l'équipe chargée des questions d'éthique pour qu'elle puisse agir. Si vous
choisissez de rester anonyme, l'équipe chargée des questions d'éthique
sera tout de même en mesure de communiquer avec vous par le biais
du site Web externe, en conservant votre anonymat.
En outre, vous pouvez contacter directement un membre de l'équipe chargée
des questions d'éthique. Nos coordonnées sont disponibles sur le site Intranet
consacré à l'éthique professionnelle.
Les représailles à l'encontre de toute personne ayant fait part de bonne
foi d'une préoccupation d'éthique ne sont pas acceptables et peuvent
entraîner des mesures disciplinaires.
Restrictions sur la communication de préoccupations
La législation locale dans certains pays peut restreindre les types de
préoccupations dont vous pouvez faire part à l'aide de la Rolls‑Royce
Ethics Line, ainsi que votre anonymat. Si vous travaillez dans l'un de
ces pays, il se peut que vous deviez faire part de votre préoccupation
au service RH ou à votre représentant du comité d'entreprise, le cas
échéant. La Rolls‑Royce Ethics Line fournit les détails desdites restrictions.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires : site Intranet consacré
à l'éthique professionnelle
Contacts : la Rolls‑Royce Ethics Line, les responsables éthique locaux,
l'équipe chargée des questions d'éthique
08
Code de conduite international
1.7
Modèle TRUST pour une
prise de décision éthique
1.0Introduction
Dans la plupart des situations, il n'est pas difficile de prendre la bonne décision
mais vous pouvez parfois vous trouver face à un dilemme plus difficile à résoudre
et il vous faudra faire un choix. Dans ce cas, le modèle TRUST peut vous aider
à prendre des décisions éthiques cohérentes avec nos valeurs et notre slogan
« trusted to deliver excellence ».
UNDERSTAND
les implications de la
décision pour toutes les
personnes concernées
SPEAK
aux autres pour
obtenir des conseils
TAKE ACTION
pour résoudre le
dilemme éthique
• Quel est le
dilemme ?
• Le Code de conduite
international
contient-il un
principe qui pourrait
vous guider ?
• Quel est le risque
potentiel pour vous,
votre activité ou les
autres partenaires
(p. ex. clients,
fournisseurs,
communauté) ?
• Parlez à votre
responsable, à vos
collègues ou à un
expert (p. ex. un
membre du service
RH, juridique,
qualité, santé,
sécurité et
environnement),
selon le cas.
• Prenez une décision
informée. Il peut
s'agir d'un simple
choix entre une
« bonne » et une
« mauvaise » option
ou d'un choix plus
difficile entre deux
« bonnes » options.
• Connaissez-vous
tous les faits utiles ?
• Qui concerne-t-il ?
• Quel est l'impact
probable sur
l'activité (p. ex.
réputation, coût,
qualité, prestation) ?
• Contactez la
Rolls‑Royce Ethics
Line ou votre
responsable éthique
local pour obtenir
des conseils
supplémentaires.
• Évaluez les résultats
de votre décision.
Qu'avez-vous
appris de la
situation et quelle
en a été l'issue ?
Code de conduite international
5.0Notre place dans le monde
• Quelles sont les
politiques, les
procédures et/
ou les lois
correspondantes ?
4.0 Conduire nos activités
READ
la politique ou la procédure
correspondante
3.0Diriger notre entreprise
THINK
au dilemme éthique
2.0Travailler ensemble
TRUST
09
2.0
Travailler ensemble
2.1 Diversité et intégration
12
2.2 Performances et récompenses
14
2.3 Engagement des employés
15
Ethics Line
www.rolls-royce.com/ethicsline
Posez une question ou faites part de vos
préoccupations à tout moment à l'aide
de la Rolls‑Royce Ethics Line.
10
Code de conduite international
1.0Introduction
2.0Travailler ensemble
3.0Diriger notre entreprise
4.0 Conduire nos activités
5.0Notre place dans le monde
11
Code de conduite international
2.1
Diversité et intégration
Notre position concurrentielle est
renforcée par la diversité de notre
main-d'œuvre. Nous promouvons
un lieu de travail qui favorise
l'intégration, au sein duquel
chaque personne se sent
respectée et valorisée.
Nos principes
• Nous nous comportons avec les autres de façon ouverte,
honnête et courtoise.
• Nous ne tolérons pas l'intimidation, le harcèlement
ou la discrimination sous quelque forme que ce soit et
encourageons les employés à agir de manière appropriée
pour chaque incident auquel ils sont directement
ou indirectement confrontés.
• Nous valorisons la diversité et l'égalité des chances pour tous
les employés dans un environnement de travail libre de toute
discrimination illégale.
• Nous recrutons, sélectionnons et formons nos collaborateurs
sur le mérite, indépendamment de leur race, de leur couleur,
de leur religion, de leur sexe, de leur âge, de leur orientation
sexuelle, de leur statut matrimonial, de leur handicap ou de
toute autre caractéristique protégée par les lois en vigueur.
• Nous apprécions les engagements des employés en dehors
du lieu de travail et soutenons nos employés qui cherchent
à atteindre un équilibre entre travail et vie privée.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• traiter chaque personne que vous rencontrez dans le cadre
professionnel de façon juste, avec respect et dignité
(p. ex. candidats, employés, clients et fournisseurs) ;
Questions-Réponses
Q. Je dois constituer une équipe de projet pour
un travail urgent de premier plan. Puis-je
inviter uniquement des membres jeunes
et travaillant à plein temps afin d'avoir plus
de flexibilité pour les heures de réunion ?
R. Si vous faites cela, vous exclurez d'autres
personnes qui peuvent avoir la motivation
et la capacité de participer. Une équipe
variée avec diverses compétences,
perspectives et expériences sera
probablement plus efficace.
Q. Les membres de mon équipe font des
commentaires sur mes origines raciales.
Si je m'offusque, ils déclarent qu'ils
plaisantent et qu'ils ne voulaient pas
m'offenser. Dois-je simplement
passer outre ?
R. Non. Vous devez commencer par en parler
avec votre responsable ou votre service RH.
Toutes les allégations seront prises au
sérieux et des mesures appropriées seront
entreprises. Si vous estimez que votre cas
n'est pas traité de manière appropriée, vous
pouvez également contacter la Rolls‑Royce
Ethics Line.
12
Code de conduite international
• parler si vous êtes témoin ou au courant d'un comportement
susceptible de constituer un acte d'intimidation, de
harcèlement ou de discrimination ;
• ne pas vous comporter d'une manière irrespectueuse,
intimidante, injurieuse ou malveillante, ou faire des
plaisanteries qui sont discriminatoires ou inconvenantes ;
• éviter tout comportement susceptible d'être assimilé
à du harcèlement sexuel, comme un contact physique,
des expressions, des gestes, des commentaires ou des
invitations inappropriés ;
• ne pas exclure les autres de projets, de discussions et
d'opportunités en raison de leur race, de leur couleur, de leur
religion, de leur sexe, de leur âge, de leur orientation sexuelle,
de leur statut matrimonial, de leur handicap ou de toute autre
caractéristique protégée par les lois en vigueur et
• en tant que responsable, prendre des décisions relatives au
recrutement, à la sélection et à la formation des employés sur
la base de critères objectifs, notamment les qualifications, les
compétences et l'expérience.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
politiques internationales de diversité et d'intégration
Contacts : l'équipe internationale chargée de la diversité
et de l'intégration, le centre de services RH partagé
1.0Introduction
2.0Travailler ensemble
3.0Diriger notre entreprise
4.0 Conduire nos activités
5.0Notre place dans le monde
13
Code de conduite international
2.2
Performances et récompenses
Nous récompensons et reconnaissons
les hautes performances et gérons
activement les contre-performances.
Nos principes
• Nous cherchons à récompenser nos employés de façon
équitable et à tenir compte des contributions individuelles
à la performance globale de l'activité.
• Nous évaluons les objectifs en termes de performances
de manière juste et cohérente.
• Nous vérifions régulièrement les performances de nos
collaborateurs et fournissons un retour constructif.
• Nous investissons dans la formation et le développement
afin d'améliorer les compétences de nos employés et la
capacité de l'entreprise.
• Nous encourageons nos employés à devenir actionnaires
de l'entreprise.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• faire votre travail au mieux de vos capacités, en recherchant
les soutiens et les retours requis ;
• participer au besoin à la procédure de gestion des
performances de l'entreprise ;
Questions-Réponses
Q. J'ai peur que mon entreprise n'atteigne pas
ses objectifs ce trimestre et je mets donc
une pression considérable sur mon équipe.
Ai-je raison de ne pas leur laisser de doute
quant au fait que leurs performances
doivent être améliorées ?
R. Établir des objectifs stimulants et améliorer
les performances de votre équipe font partie
de vos responsabilités. Nous ne soutenons
cependant pas un style de management
intimidant. Vous devez essayer d'analyser
tous les facteurs qui peuvent entraver le
travail de votre équipe et en discuter avec
elle et, si les membres de l'équipe n'ont pas
les performances escomptées, gérer leurs
performances conformément aux
instructions de l'entreprise. Il est essentiel
que nous nous comportions de manière
éthique dans tout ce que nous faisons.
Q. J'occupe mon poste depuis 18 mois et je n'ai
pas eu d'évaluation des performances
pendant cette période. À chaque fois que
j'en parle à mon responsable, il me répond
qu'il est trop occupé. Que dois-je faire ?
R. Ce n'est pas acceptable. Votre responsable
doit vous fournir un retour et promouvoir
votre développement. Vous devez relancer
votre responsable ou parler au service RH
pour veiller à ce qu'une évaluation formelle
des performances soit réalisée.
14
Code de conduite international
• en tant que responsable, évaluer les performances de votre
équipe de façon juste et cohérente et faire un retour régulier ;
• en tant que responsable, soutenir et promouvoir
le développement de votre personnel et
• en tant que responsable, gérer activement les
contre-performances.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
portail mondial de gestion des performances
Contacts : le centre de services RH partagé
2.3
Engagement des employés
Nos principes
1.0Introduction
Nous nous engageons à créer
l'environnement de travail adéquat
pour que chacun puisse évoluer
de son mieux.
• Nous encourageons l'ouverture et la franchise dans toutes
nos relations.
• Nous travaillons à l’échelle mondiale et attendons de nos
collaborateurs qu’ils fassent preuve de respect et d’esprit
de collaboration les uns envers les autres.
• Nous engageons nos collaborateurs à améliorer l'entreprise
et apprécions leurs retours.
2.0Travailler ensemble
• Nous nous efforçons de partager les informations et de
discuter des questions d'entreprise et d'organisation avec
nos collaborateurs et leurs représentants.
• Nous résolvons les litiges de façon équitable.
• La décision d'adhérer ou non à un syndicat est un choix
personnel. Nous respectons les procédures et les lois en
vigueur relatives à la consultation et à la représentation
collective dans les pays dans lesquels nous travaillons.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
3.0Diriger notre entreprise
• demander et fournir un retour et agir en fonction de celui-ci ;
• accepter la responsabilité de fournir les meilleurs résultats
pour nos clients ;
• être ouvert avec les personnes avec lesquelles vous travaillez ;
• en tant que responsable, impliquer votre équipe, veiller à ce
qu'elle sache ce que l'on attend d'elle et lui parler régulièrement
de la contribution qu'elle apporte à notre succès et
4.0 Conduire nos activités
• en tant que responsable, être conscient de l'effet que
produisent vos décisions et vos actes sur votre équipe et veiller
à ce qu'elle dispose de l'aide et du soutien dont elle a besoin.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
guide de communication et d'implication
Contacts : l'équipe chargée de l'implication, le centre
de services RH partagé
5.0Notre place dans le monde
Questions-Réponses
Q. Un membre de mon équipe se plaint, que
dois-je faire ?
R. Les plaintes et les griefs doivent être résolus
au plus tôt. Dans la mesure du possible,
la résolution doit se faire par le biais d'une
discussion avec vous. Si vous n'arrivez pas
à trouver une solution, les procédures
adaptées doivent alors être utilisées.
Contactez le service RH qui vous indiquera
comment procéder.
Code de conduite international
15
3.0
Diriger notre entreprise
3.1 Précision et intégrité des registres d'entreprise
18
3.2 Qualité et amélioration continue
19
3.3 Protéger nos ressources
20
3.4 Respecter les informations confidentielles
et propriétaires des tiers
21
3.5 Confidentialité et vie privée
22
3.6 Médias et communications
23
Ethics Line
www.rolls-royce.com/ethicsline
Posez une question ou faites part de vos
préoccupations à tout moment à l'aide
de la Rolls‑Royce Ethics Line.
16
Code de conduite international
1.0Introduction
2.0Travailler ensemble
3.0Diriger notre entreprise
4.0 Conduire nos activités
5.0Notre place dans le monde
17
Code de conduite international
3.1
Précision et intégrité
des registres d'entreprise
Nous nous engageons à respecter
des normes élevées de précision
et d'intégrité dans nos
registres d'entreprise.
Nos principes
• Nous conservons des registres complets et précis de
l'ensemble de nos activités commerciales, y compris toutes
les transactions entre notre entreprise et les personnes et
organisations externes, ainsi que toutes les dépenses et tous
les coûts de main-d'œuvre.
• Nous agissons conformément aux lois et aux normes
techniques et professionnelles en vigueur.
• Nous préparons nos rapports financiers de façon opportune,
en présentant les faits de manière précise et complète.
• Nous disposons d'un système rigoureux de contrôles
financiers, opérationnels et de conformité, ainsi que d'un
système efficace de gestion des risques.
• Nous sommes engagés dans la prévention et la détection
des fraudes et nous étudions toute activité suspecte ou
frauduleuse. La fraude est une infraction que nous ne
tolérerons pas.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• enregistrer tous les frais, les heures travaillées, transactions
ou autres aspects de l'activité de l'entreprise, de manière
précise et opportune et conformément à nos
procédures locales ;
• préserver les documents et les registres conformément
aux exigences légales en vigueur ;
• respecter les pouvoirs délégués lors de l'approbation des
décisions financières ou d'autres décisions professionnelles ;
• respecter les politiques fiscales du groupe pour
toutes les opérations fiscales et les interactions avec
l'administration fiscale ;
Questions-Réponses
• signaler immédiatement toute suspicion de fraude au service
de sécurité d'entreprise, à l'audit interne ou à la Rolls‑Royce
Ethics Line ;
Q. Mon responsable m'a demandé de
transférer certains coûts vers un autre
service qui présente une sous-utilisation
des fonds, afin que notre service
n'apparaisse pas en dépassement
de budget. Est-ce correct ?
• réaliser l'inspection des produits et la documentation
des tests de manière précise et honnête ;
R. Non. Cela reviendrait à manipuler
artificiellement les résultats. Les coûts
doivent être transférés entre les services ou
unités uniquement en cas de raison valide,
telle que pour la prestation d'un service.
• ne pas saisir de données fausses ou délibérément trompeuses
dans un rapport, dossier ou formulaire de demande
de remboursement ni falsifier les registres d'entreprise
(p. ex. résultats financiers, de sécurité, d'environnement
ou de qualité).
Q. Ce que je dois saisir dans les registres est
en conflit avec ce qui serait bénéfique pour
le montant des primes. Que dois-je saisir ?
R. Il est clairement de votre responsabilité
d'avoir des registres corrects.
• ne pas vous laisser influencer ni influencer les autres en vue
de réaliser toute action pouvant compromettre l'intégrité de
nos registres commerciaux, rapports, produits ou services et
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
manuel des finances, niveaux d'autorité déléguée,
politiques fiscales du groupe
Contacts : la finance du groupe, la fiscalité du groupe,
la sécurité d'entreprise, l'audit interne (fraude)
18
Code de conduite international
3.2
Qualité et amélioration continue
Nos principes
1.0Introduction
Nous veillons à ce que la qualité soit
centrale dans tout ce que nous faisons.
• Nous reconnaissons qu'une bonne qualité est un élément
essentiel en matière de sécurité et nous améliorons en
continu la qualité et l'efficacité de nos produits et services.
• Nous appliquons notre système de gestion qualité à toutes
nos opérations.
• Nous sommes engagés dans l'amélioration continue
en travaillant ensemble et en respectant les procédures
convenues sur l'ensemble des activités, fonctions et
sites géographiques.
2.0Travailler ensemble
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• prendre vos responsabilités en ce qui concerne votre
participation à la fourniture d'une expérience de qualité
élevée, qui répond aux attentes de nos clients ;
• suivre nos procédures internationales de gestion de la qualité
afin de garantir l'intégrité de nos produits et services ;
3.0Diriger notre entreprise
• prendre des mesures et répondre rapidement à toute
préoccupation relative à des problèmes potentiels de
qualité et
• identifier activement des méthodes permettant d'améliorer
en continu la façon dont nous travaillons, afin de soutenir
notre promotion de l'excellence des processus.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
politique qualité, système de gestion qualité Rolls‑Royce
4.0 Conduire nos activités
Contacts : le site Intranet consacré à la qualité, l'équipe qualité
du groupe/qualité locale
Questions-Réponses
Q. Je soupçonne les procédures qualité
d'être compromises dans mon secteur.
Que dois-je faire ?
5.0Notre place dans le monde
R. Les procédures qualité ne doivent jamais
être compromises. Vous devez commencer
par en parler à votre responsable. Si vous
n'osez pas parler à votre responsable,
parlez-en à un responsable de niveau
hiérarchique supérieur ou à votre point
de contact qualité.
Q. Je suis nouveau dans mon secteur et je
ne suis pas sûr des procédures que je dois
appliquer. Comment le savoir ?
R. Parlez-en à votre responsable. Tous les
employés doivent connaître les procédures
qui guident leur travail.
Code de conduite international
19
3.3
Protéger nos ressources
Nous utilisons nos actifs humains,
financiers, physiques et intellectuels
pour développer notre activité.
Nos principes
• Nos technologies, notre propriété intellectuelle et nos
informations commercialement sensibles sont des actifs
essentiels de notre activité et nous les protégeons de toute
utilisation et divulgation non autorisées.
• Nous avons une responsabilité individuelle concernant
l'utilisation appropriée de notre propriété commerciale
et client, comme les systèmes informatiques, le matériel,
les locaux et les équipements.
• Nous ne tolérons pas l'utilisation de nos systèmes
informatiques commerciaux pour l'accès, la copie, le stockage
ou la transmission de toute information ou donnée considérée
comme injurieuse, obscène ou inappropriée.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• utiliser nos actifs uniquement à des fins professionnelles,
sauf si vous avez l'autorisation de les utiliser à d'autres fins,
et les conserver avec soin, en les protégeant de toute
suppression et de tout abus ;
• ne pas chercher un gain personnel de l'utilisation, de la vente,
du transfert ou de toute autre cession de nos actifs
commerciaux sans autorisation ;
• valoriser le temps de travail et travailler rapidement pour
remplir les responsabilités associées à votre poste ;
Questions-Réponses
Q. J'ai inventé dans le cadre de mon travail
quelque chose que je crois nouveau et
qui pourrait être utile à notre activité.
Que dois-je en faire ?
R. Vous devez discuter avec l'équipe chargée
de la propriété intellectuelle, qui saura
s'il faut déposer un brevet. N'oubliez pas
que toute divulgation de l'invention
en externe pourrait mettre en échec
l'obtention d'un brevet.
Q. Je dispose d'un ordinateur portable de
l'entreprise. Existe-t-il des restrictions
d'utilisation pour accéder à Internet depuis
chez moi et pendant mon temps libre ?
R. Nos systèmes informatiques sont destinés
à des fins professionnelles. Une utilisation
personnelle minimale est acceptable, mais
elle ne doit ni interférer ni entrer en conflit
avec l'utilisation professionnelle. L'accès à
du matériel illégal, injurieux ou inapproprié
reste inacceptable. Renseignez-vous auprès
de votre responsable pour connaître les
directives en matière d'utilisation autorisée
s'appliquant à l'équipe.
20
Code de conduite international
• ne pas essayer de contourner les contrôles de
sécurité informatique ;
• conserver tous vos documents de façon sécurisée ;
• ne pas divulguer nos informations confidentielles à d'autres
parties, telles que les fournisseurs, clients ou coentreprises,
sans vérifier qu'un contrat adapté est en place pour protéger
les droits de propriété intellectuelle et
• toujours demander conseil à l'équipe chargée de la propriété
intellectuelle avant de donner un avis ou un point de vue sur
les sujets de propriété intellectuelle.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires : politiques
informatiques du groupe, procédure du groupe : gérer la
propriété intellectuelle, politiques de sécurité du groupe,
politique de veille concurrentielle
Contacts : la sécurité informatique, la propriété intellectuelle
3.4
Respecter les informations confidentielles
et propriétaires des tiers
Nos principes
1.0Introduction
Nous nous engageons à traiter
les informations confidentielles,
propriétaires ou relatives au secret
commercial des tiers de façon
intègre et conforme aux lois
et réglementations en vigueur.
• Nous agirons de façon intègre et protégerons les informations
confidentielles ou propriétaires de tiers en notre possession,
notamment celles de nos clients, fournisseurs, coentreprises
et autres partenaires.
• Nous n'acquérons pas d'informations concurrentielles par
des moyens illégaux ou non éthiques et nous ne lisons ou
n'utilisons pas les informations de concurrents que nous
ne devrions pas avoir.
2.0Travailler ensemble
• Nous ne sollicitons, n'acquérons, ne lisons ou n'utilisons pas
les informations confidentielles ou propriétaires de tiers dont
nous savons qu'elles sont propriétaires ou dont la divulgation
est limitée.
• Lorsque nous travaillons avec des clients tels que les gouvernements
et les entreprises du secteur de la défense pour lesquels les projets
peuvent soulever des questions de sécurité nationale, nous ne
chercherons pas des accès inutiles ou non autorisés au matériel
et nous traiterons les informations de clients marquées comme
classifiées ou propriétaires conformément à la législation, aux
politiques et aux procédures appropriées.
3.0Diriger notre entreprise
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• éviter de vous placer (ou de placer l'entreprise) en position
de recevoir des informations confidentielles, propriétaires ou
relatives au secret commercial de tiers (y compris les logiciels)
lorsque vous n'êtes pas autorisé à le faire ; en cas de doute,
vous devez consulter l'équipe juridique ou chargée de la
propriété intellectuelle ;
Q. Au cours d'une récente visite commerciale,
un client m'a donné un exemplaire des
tarifs de mon concurrent pour justifier sa
demande de baisser nos prix. Puis-je me
référer à cette liste ?
Q. Au cours d'une réunion avec un client, un
dossier pouvant contenir des informations
relatives à un concurrent est placé devant
moi. Le client quitte alors la pièce. Puis-je
ouvrir ce dossier et en lire les informations ?
R. N'ouvrez pas le dossier ou ne lisez pas les
informations qu'il contient. Lorsque le client
revient, vous devez confirmer que vous
n'avez pas regardé le dossier.
• ne pas chercher à accéder au matériel classifié lorsque ledit
accès n'est pas requis à des fins professionnelles légitimes
ou si vous n'êtes pas autorisé à le faire ;
• conserver de façon sécurisée tous les documents qui nous
sont fournis de façon confidentielle par des tiers ; il est
particulièrement important pour nos collaborateurs qui ont
accès à des informations gouvernementales classifiées ou à
des documents marqués d'un niveau de sécurité de les traiter
dans le respect des procédures professionnelles et de la
législation et des politiques et procédures en vigueur ;
5.0Notre place dans le monde
R. Non. Si un client vous fournit des
informations relatives aux tarifs de
concurrents qui ne sont pas publiquement
disponibles, ne les utilisez pas et contactez
l'équipe juridique pour demander conseil.
4.0 Conduire nos activités
Questions-Réponses
• ne pas recevoir ni copier de documents ou de matériel
(y compris les logiciels) à moins que vous n'ayez l'autorisation
spécifique de le faire, et après avoir demandé l'autorisation
auprès de l'équipe juridique ou chargée de la propriété
intellectuelle en cas de doute ;
• ne pas divulguer des informations commercialement
sensibles à propos d'un client, d'un fournisseur, d'une
coentreprise ou d'une autre société partenaire, que ce soit
en interne ou en externe, sans l'autorisation de le faire et
• en cas de doute, demander conseil à l'équipe juridique.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
politique de veille concurrentielle, site Intranet consacré
à la propriété intellectuelle
Contacts : l'équipe juridique ou la Rolls‑Royce Ethics Line
Code de conduite international
21
3.5
Confidentialité et vie privée
Nous nous engageons à protéger
la vie privée et la confidentialité
de nos collaborateurs.
Nos principes
• Nous respectons la vie privée de nos collaborateurs,
conformément aux lois en vigueur et aux politiques
de l'entreprise.
• Nous collectons et traitons les informations personnelles
uniquement conformément aux politiques de l'entreprise
dans les pays dans lesquels nous travaillons, afin de répondre
aux besoins de l'activité et aux exigences légales.
• Nous sommes tous responsables de la sécurisation des
informations personnelles et du respect de la vie privée
des personnes.
• Nous pouvons être amenés à vérifier et à surveiller
régulièrement les messages et les enregistrements des appels
pour des raisons de sécurité et à d'autres fins professionnelles,
conformément aux lois en vigueur.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
Questions-Réponses
Q. Mon ami, un ancien employé, a créé sa
propre entreprise. Il a demandé les noms
et les adresses personnelles de tous les
collaborateurs sur mon site afin qu'il puisse
leur envoyer des dépliants marketing.
Est-ce correct ?
R. Non. Vous ne devez pas envoyer ces
informations à votre ami. Lui envoyer serait
contraire aux principes de ce Code, peut
constituer une infraction envers des lois
nationales et pourrait donner lieu à des
poursuites à l'encontre de l'entreprise
ou de vous-même.
Q. Je souhaite transférer des informations,
qui incluent des données personnelles,
de notre lecteur partagé sur une clé USB
afin de pouvoir travailler sur ces
informations lorsque je ne suis pas
au bureau. Est-ce autorisé?
R. Les données personnelles doivent, en
permanence, être conservées en sécurité.
Le transport de données personnelles sur
un support amovible présente des risques
particuliers et ne doit avoir lieu que s'il
n'existe pas d'alternative. Toute exigence
de placer des données personnelles sur un
support amovible doit donc être autorisée
par un cadre ou un directeur. En cas
d'autorisation, les données doivent être
placées sur un support amovible crypté,
tel que détaillé dans les politiques de
sécurité informatique, et supprimées
immédiatement une fois le travail terminé.
22
Code de conduite international
• respecter les droits des personnes dont vous traitez
les informations personnelles ;
• créer, enregistrer, traiter, détenir, divulguer et transférer
les informations personnelles conformément aux lois
en vigueur uniquement ;
• informer votre responsable si vous avez des préoccupations
relatives à la façon dont les informations personnelles sont
sécurisées, traitées ou partagées dans le domaine d'activité
dans lequel vous travaillez ;
• ne pas accéder ou divulguer d'informations personnelles à
quelque personne que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur de
l'organisation, à moins que ladite divulgation soit conforme
aux lois en vigueur et aux politiques de notre entreprise et
• parler à l'équipe juridique ou à un membre de l'équipe
internationale responsable de la confidentialité des données
en cas de doute, car les lois varient selon les pays dans lesquels
nous travaillons.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires : politiques
informatiques du groupe, informations internationales
sur la confidentialité des données
Contacts : la sécurité informatique, l'équipe juridique, l'équipe
internationale responsable de la confidentialité des données
3.6
Médias et communications
Nos principes
1.0Introduction
Nous nous engageons à
protéger notre image de marque
et notre réputation.
• Notre réputation est un actif clé et nous adoptons
un comportement permettant de maintenir et de refléter
une image positive de notre marque à tout moment.
• Nous sponsorisons les activités qui répondent à des objectifs
commerciaux et qui ont un effet positif sur la réputation
de notre activité et de ses partenaires.
• Nous travaillons avec les médias pour les aider à comprendre
notre activité et veiller à ce que les informations que nous
fournissons sont exactes et non trompeuses.
2.0Travailler ensemble
• Nous tenons nos partenaires informés en leur fournissant
des informations faciles d'accès.
• Les affaires générales sont responsables de la gestion de toute
présence commerciale officielle de l'entreprise et de tout
commentaire sur les réseaux sociaux.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
3.0Diriger notre entreprise
• agir de façon à protéger ou à améliorer notre réputation
et notre image de marque à tout moment ;
• être prudent et juste lorsque vous parlez de notre activité
ou de vos collaborateurs, même en dehors de votre lieu
de travail ;
• ne pas parler de l'activité aux médias ou aux membres de la
communauté d'investissement sans autorisation préalable ;
• ne pas utiliser les réseaux sociaux pour publier ou afficher des
propos de nature vulgaire, obscène, menaçante, intimidante,
discriminatoire, diffamatoire ou correspondant à du
harcèlement sur l'entreprise et ses partenaires et
Q. Que dois-je faire si je reçois un appel
téléphonique d'un journaliste qui me pose
des questions sur notre position par
rapport à un sujet particulier ?
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires : politique
et procédure de sponsorat commercial mondial
Contacts : les affaires générales
5.0Notre place dans le monde
R. Tous les appels des journalistes doivent
être renvoyés vers les affaires générales
sans répondre aux questions. Si vous êtes
la personne habilitée pour parler au
journaliste, les affaires générales
négocient la discussion et établissent
les règles de l'échange.
4.0 Conduire nos activités
Questions-Réponses
• ne pas communiquer sur les forums des réseaux sociaux à des
fins professionnelles tout en agissant au nom de l'entreprise
dans toute fonction officielle, sans autorisation écrite des
affaires générales.
Q. Que dois-je faire si l'un de mes clients
ou fournisseurs souhaite utiliser le logo
Rolls‑Royce ?
R. Il existe des recommandations spécifiques
pour l'utilisation de la marque et toutes les
demandes de ce type doivent être adressées
aux affaires générales.
Code de conduite international
23
4.0
Gérer notre entreprise
4.1 Corruption et anticorruption
26
4.2 Conflits d'intérêts
27
4.3 Contrôles des exports et obligations
en matière d'importation
28
4.4 Concurrence
29
4.5 Travailler avec nos clients, fournisseurs
et partenaires
30
Ethics Line
www.rolls-royce.com/ethicsline
Posez une question ou faites part de vos
préoccupations à tout moment à l'aide
de la Rolls‑Royce Ethics Line.
24
Code de conduite international
1.0Introduction
2.0Travailler ensemble
3.0Diriger notre entreprise
4.0 Conduire nos activités
5.0Notre place dans le monde
25
Code de conduite international
4.1
Corruption et anticorruption
Nous n'offrons pas, ne payons pas et
n'acceptons pas de pots-de-vin ou de
dessous-de-table à quelque fin que
ce soit, que ce soit directement ou
par le biais d'un tiers.
Nos principes
• Nous avons une politique de tolérance zéro en matière
de corruption.
• Nous n'offrons, ne donnons et n'acceptons aucun objet
de valeur qui peut être perçu comme ayant pour effet
d'influencer de façon inappropriée les décisions commerciales.
• La position de l'entreprise est de faire appel à ses propres
employés pour réaliser ses affaires. L'entreprise fait cependant
parfois appel à des intermédiaires tels que les consultants et
les distributeurs, afin d'aider au marketing et à la distribution
de ses produits et services. Nous ferons appel uniquement
aux intermédiaires dont l'intégrité est établie et exigerons
que leur comportement soit à tout moment conforme
à nos normes.
• Nous ne réalisons pas de paiement de facilitation et nous
ne permettons pas aux autres d'en réaliser en notre nom.
• Nous respectons les lois anticorruption et les politiques et
procédures Rolls‑Royce qui visent à empêcher la corruption.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• offrir ou accepter des cadeaux et des gratifications
uniquement dans la mesure où ils sont autorisés par la
Politique mondiale de l'entreprise en matière de cadeaux
et d'hospitalité ;
• veiller à ce que tous les intermédiaires soient agréés dans le
cadre de la Politique mondiale des intermédiaires, suivent les
bonnes pratiques et qu'ils travaillent pour Rolls‑Royce dans
le cadre d'un contrat valide et approuvé ;
• ne pas effectuer de paiements de facilitation ;
Questions-Réponses
Q. Je dois faire appel à un intermédiaire,
mais je n'ai pas le temps d'obtenir
l'agrément par le biais de la procédure
Rolls‑Royce. Que dois-je faire ?
R. Vous ne pouvez pas faire appel à un
intermédiaire non agréé et qui n'a pas de
contrat valide et approuvé en place. Vous
devez vérifier que l'intermédiaire n'agisse
pas au nom de Rolls‑Royce et contacter votre
Responsable conformité pour obtenir de
l'aide. Si vous avez connaissance d'un
intermédiaire qui agit pour le compte de
l'entreprise et qui n'est pas agréé, vous
devez le signaler immédiatement à votre
Responsable conformité ou au Responsable
conformité en chef.
26
Code de conduite international
• ne pas vous mettre dans une situation à risque en cas de
menace crédible pour votre bien-être personnel, votre santé
ou votre sécurité si vous n'effectuez pas de paiement à
un officiel. Dans ce cas, vous devez effectuer le paiement
et le signaler immédiatement au Directeur de la sécurité
et à votre Responsable conformité ;
• veiller à ce que tous les sponsorats et donations soient
correctement autorisés et
• ne pas utiliser des fonds ou actifs d'entreprise à des fins
de dons politiques.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
politique mondiale de l'entreprise en matière de cadeaux
et d'hospitalité, politique mondiale des intermédiaires,
instructions sur les paiements de facilitation, gestion des
demandes de paiement de corruption (« graissage de patte »)
Contacts : votre Responsable conformité
4.2
Conflits d'intérêts
Nos principes
1.0Introduction
Nous évitons les conflits d'intérêts
dans nos affaires. Mais, lorsqu'ils
surviennent, nous les gérons.
• Nous évitons toute relation, influence ou autre activité qui
nuit à notre aptitude à prendre des décisions équitables et
objectives dans l'exercice de nos activités.
• Si nous pensons qu'il existe (ou pourrait exister) un conflit
d'intérêts, nous le signalons au responsable désigné.
• Nous observons les lois et les réglementations en vigueur en
matière d'emploi ou d'embauche de personnel militaire ou
d'agents publics, en exercice ou ayant quitté leur employeur.
2.0Travailler ensemble
• Nous ne nous livrons à aucune activité de délit d'initié, ni
n'encourageons ou facilitons ce type d'activité. Nous refusons
d'utiliser des informations non publiques sur notre activité ou
sur toute autre entreprise pour l'achat ou la cession d'actions,
de titres ou d'autres instruments financiers à des fins
d'enrichissement personnel. De même, lesdites informations
ne sont divulguées à personne.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
3.0Diriger notre entreprise
• veiller à ce que les conflits d'intérêts soient divulgués,
gérés et enregistrés ;
• discuter avec votre responsable de toute relation
personnelle ou professionnelle qui pourrait donner lieu
à un conflit d'intérêts ;
• ne pas fournir de services à un concurrent
ou à un concurrent potentiel ;
Questions-Réponses
R. Il peut s'agir d'un conflit d'intérêts, selon
le poste de votre conjoint au sein de
l'entreprise. Expliquez la situation à votre
responsable ou parlez-en à la Rolls‑Royce
Ethics Line, qui vous conseillera.
R. Vous ne devez pas discuter des détails des
opportunités d'emploi. Vous devez parler
à votre responsable et à la Rolls‑Royce Ethics
Line avant de vous engager dans toute
discussion en matière d'emploi. Certaines
législations relatives aux conflits d'intérêts
associés à l'embauche d'anciens militaires
doivent être respectées.
• ne pas utiliser d'informations non publiques afin d'obtenir
un bénéfice personnel, ni transmettre ce type d'informations
à toute personne (à l'intérieur ou à l'extérieur de l'entreprise)
qui n'a pas un besoin légitime desdites informations ;
• ne pas vous mettre en position d'embaucher ou de superviser
un membre de votre famille ou un ami proche, notamment
toute personne avec laquelle vous avez une relation
amoureuse et
5.0Notre place dans le monde
Q. J'ai souvent eu affaire à des clients
militaires dans le cadre de la fourniture
d'équipements. L'un d'eux m'a interrogé
sur la possibilité d'emploi par l'entreprise
une fois qu'il aura quitté les forces armées.
Que dois-je faire ?
• ne pas détenir ni posséder d'intérêt substantiel dans une
entreprise qui est ou a le potentiel de devenir un client,
fournisseur ou concurrent de Rolls‑Royce, à moins d'y avoir
été autorisé par avance ;
4.0 Conduire nos activités
Q. Mon conjoint travaille dans une entreprise
qui nous fournit des équipements. J'ai
parfois la responsabilité de leur passer
des commandes. Que dois-je faire ?
• ne pas passer des contrats avec une entreprise détenue ou
contrôlée par un employé de Rolls‑Royce ou par sa famille,
à moins d'y avoir été autorisé par avance ;
• en tant que responsable, veiller à ce que votre équipe soit
consciente des règles relatives à l'achat et à la vente de nos
actions et de toute règle de « Close Period » qui s'applique.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
politique globale régissant les conflits d'intérêts
Contacts : la Rolls‑Royce Ethics Line, le Secrétaire exécutif
Code de conduite international
27
4.3
Contrôles des exports et obligations
en matière d'importation
Nous sommes engagés à respecter
les lois, réglementations et
procédures relatives aux imports
et exports qui s'appliquent à nos
opérations au niveau mondial.
Nos principes
• L'exportation de certains biens, services, informations et
technologies Rolls‑Royce depuis certains pays et/ou vers
d'autres pays est soumise aux restrictions en vertu du droit.
Nous respectons toutes les lois, réglementations et procédures
d'import et de contrôle des exports en vigueur, quel que soit
le pays dans lequel nous travaillons.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• respecter les lois et réglementations d'export et d'import
en vigueur lors du transfert de biens, services, logiciels
ou technologies dans votre pays ou à travers les
frontières nationales ;
• respecter les sanctions et embargos nationaux et
internationaux, ainsi que les politiques de l'entreprise
spécifiques à une destination lorsque vous faites des
affaires avec des entités dans d'autres pays ;
• si vous êtes impliqué dans le transfert de biens, services,
logiciels ou technologies (y compris les articles transportés
dans un bagage à main), veiller à comprendre les lois et
réglementations en vigueur, notamment celles d'autres
pays concernés par le transfert. En cas de doute, demandez
de l'aide à l'équipe de contrôle des exports ;
Questions-Réponses
Q. Nous sommes en retard pour livrer à un
client une pièce qui est en attente d'une
licence d'export. Je vais rendre visite au
client la semaine prochaine. Je pourrais
emporter la pièce avec moi et terminer
la paperasse par la suite. Est-ce correct ?
R. Non. Ce Code stipule que nous respectons
les lois d'import et d'export en vigueur.
Le fait de ne pas les respecter ébranlerait
notre crédibilité auprès de nos clients,
peut constituer un risque pour la sécurité
nationale et nous exposer à des sanctions
juridiques qui entacheraient gravement
notre réputation.
Q. J'ai besoin d'exporter le dessin d'un
composant vers un nouveau fournisseur
potentiel. Comment savoir si je suis
autorisé à le faire ?
R. Préparez une description détaillée de la
transaction que vous souhaitez réaliser
et prenez conseil auprès de votre point
de contact export local et/ou des experts
de l'entreprise en matière de contrôle
des exports, de sécurité et de
propriété intellectuelle.
28
Code de conduite international
• ne pas voyager avec un ordinateur portable ou un autre
appareil électronique contenant une technologie
contrôlée sans l'autorisation appropriée de votre point
de contact export local ;
• être en alerte pour les demandes suspectes de personnes,
d'organisations ou de tiers agissant au nom d'autres
organisations tentant d'obtenir un accès à nos biens,
logiciels ou technologies qui peut leur être interdit en
raison de sanctions et d'embargos ou du fait que les
articles sont destinés à un programme illicite d'armes
de destruction massive ;
• vérifier que toutes les obligations en termes de taxes, droits
et redevances sont respectées, que les conditions générales
de toutes les autorisations d'import ou d'export sont
satisfaites et que les déclarations requises d'import
ou d'export sont faites, notamment celles des autorités
douanières au point de sortie et/ou d'entrée et
• toujours consulter un membre des équipes de contrôle
des exports ou taxes et douanes en cas de doute sur les
actions adaptées dans toute situation impliquant de l'import
ou de l'export.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
politique sur le contrôle des exports
Contacts : les contrôles des exports, les points de contact
locaux, la fiscalité du groupe
4.4
Concurrence
Nos principes
1.0Introduction
Nous conduisons notre activité
conformément au droit de la
concurrence, connu dans certains
pays sous le nom de lois antitrust.
• Nous croyons en une concurrence libre et équitable.
• Nous conduisons notre activité de manière honnête et directe.
• Nous respectons les lois antitrust et sur la concurrence.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
2.0Travailler ensemble
• éviter de conclure des accords formels ou informels avec des
concurrents qui résultent dans un établissement de tarifs,
une collusion, une allocation de marché ou des arrangements
visant à limiter l'approvisionnement, car lesdits accords sont
quasiment toujours illégaux ;
• être prudent lorsque vous acceptez des restrictions
relatives aux clients, partenaires de coentreprise ou
fournisseurs auxquels vous pouvez vendre ou acheter
et à quelles conditions ;
3.0Diriger notre entreprise
• ne pas partager des informations commercialement
sensibles avec des concurrents, notamment des
informations de tarification, d'appels d'offres en cours,
de conditions générales de vente, de part de marché,
de coûts ou de marges bénéficiaires ;
• signaler tout comportement anticoncurrentiel suspect
ou supposé à votre équipe juridique et
• toujours demander conseil à votre équipe juridique si vous
ne savez pas comment agir ou si vous avez besoin de conseils
ou d'informations.
Où chercher de l'aide
4.0 Conduire nos activités
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
informations relatives au droit de la concurrence, caractère
légal de la concurrence
Contacts : l'équipe juridique
Questions-Réponses
5.0Notre place dans le monde
Q. Au cours d'une réunion syndicale, deux de
nos concurrents ont commencé à discuter
de marges bénéficiaires et de coûts
unitaires. Aurais-je dû intervenir ?
R. Un organisme de régulation pourrait
conclure que toutes les personnes présentes
lors de la réunion ont accepté tacitement
d'utiliser les informations pour aligner les
prix. Vous devez déclarer que vous pensez
que la conversation est inappropriée,
quitter immédiatement la réunion
et parler à l'équipe juridique.
Code de conduite international
29
4.5
Travailler avec nos clients,
fournisseurs et partenaires
Nous nous engageons à traiter
tous nos clients, fournisseurs
et partenaires de façon équitable
et intègre.
Nos principes
• Nous traitons tous nos clients et fournisseurs de façon juste et intègre
et établissons des relations mutuellement bénéfiques, quelle que soit
la valeur de la transaction ou la durée de notre association.
• Nous avons pour objectif de créer et de conserver de hauts
niveaux de satisfaction client par le biais de notre engagement
à améliorer la qualité, la distribution, la réactivité et la fiabilité.
• Nous respectons la confidentialité des informations
commerciales sensibles qui nous sont fournies et utilisons
lesdites informations de manière appropriée à des fins
commerciales légitimes.
• Nous attendons de nos fournisseurs et partenaires (y compris
coentreprises le cas échéant), de leurs employés et de leur
chaîne d'approvisionnement qu'ils travaillent conformément
aux normes les plus élevées de qualité et d'intégrité.
• Lorsque nous recherchons de nouveaux fournisseurs et
partenaires, nous appliquons scrupuleusement les bonnes
pratiques. Nous sélectionnons les fournisseurs et les partenaires
dont les valeurs essentielles et l'engagement à adopter une
conduite professionnelle éthique correspondent aux nôtres.
• Nous sommes opposés à l'utilisation de toute forme de travail
des enfants ou à toute pratique qui nuit à l'épanouissement
des enfants. Nous pensons que l'emploi doit être choisi
librement et nous nous engageons à ne pas utiliser quelque
forme de travail involontaire ou forcé que ce soit.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• communiquer de façon claire et honnête avec nos clients,
fournisseurs et partenaires, mais prendre soin de protéger
notre propriété intellectuelle et de ne pas divulguer des
informations confidentielles à moins d'être autorisé à la faire ;
Questions-Réponses
Q. Je suspecte l'un de nos fournisseurs de
payer ses employés en dessous des salaires
légaux minimum locaux. Que dois-je faire ?
R. Vous devez faire part de vos préoccupations
à votre responsable et au responsable de ce
fournisseur. Nous sommes engagés à veiller
à ce que nos fournisseurs n'exploitent pas
illégalement leurs employés.
Q. Je pense qu'un employé s'entend avec un
fournisseur pour escroquer l'entreprise.
Que dois-je faire ?
R. Vous devez immédiatement le signaler
à la sécurité d'entreprise ou à l'audit interne.
Les signalements peuvent également se
faire par le biais de la Rolls‑Royce Ethics
Line confidentielle.
30
Code de conduite international
• veiller à ce que toutes les communications lors de la
préparation des appels d'offres et de la négociation de
contrats avec les clients soient exactes et honnêtes ;
• respecter les critères de sélection des fournisseurs afin de
garantir que ces derniers sont sélectionnés sur le mérite ;
• établir des contrats avec les clients, fournisseurs et partenaires
dans des termes clairs et travailler en respectant lesdits termes
et en veillant à ce que toutes les communications soient exactes ;
• suivre nos procédures mondiales de gestion de la qualité et de la
sécurité afin de garantir l'intégrité de nos produits et services,
traiter toutes les préoccupations de façon appropriée et travailler
avec nos fournisseurs à trouver des solutions mutuellement
bénéfiques à tous les problèmes qui se présentent et
• prendre les mesures appropriées si les comportements des
fournisseurs ou partenaires sont contraires aux principes de ce Code.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires : code
de conduite des fournisseurs, politique de santé, sécurité
et environnement des fournisseurs, politique de veille
concurrentielle, section 4.1 – Corruption et anticorruption,
politique de conflit d'intérêts
Contacts : le service achats
1.0Introduction
2.0Travailler ensemble
3.0Diriger notre entreprise
4.0 Conduire nos activités
5.0Notre place dans le monde
31
Code de conduite international
5.0
Notre place dans le monde
5.1 Santé, sécurité et environnement
34
5.2 Investissement dans la communauté
35
5.3 Lobbying et soutien politique
36
Ethics Line
www.rolls-royce.com/ethicsline
Posez une question ou faites part de vos
préoccupations à tout moment à l'aide
de la Rolls‑Royce Ethics Line.
32
Code de conduite international
1.0Introduction
2.0Travailler ensemble
3.0Diriger notre entreprise
4.0 Conduire nos activités
5.0Notre place dans le monde
33
Code de conduite international
5.1
Santé, sécurité et environnement
Nous sommes extrêmement
engagés envers la gestion
de la santé, de la sécurité et de
l'environnement, domaine dans
lequel notre vision est d'être
reconnus pour l'excellence de nos
performances dans toutes nos
activités professionnelles
et nos produits.
Nos principes
• Nous attendons de chacun de ceux qui travaillent dans notre
activité qu'il participe à atteindre nos objectifs en matière
de santé, sécurité et environnement, qui sont de créer un
environnement de travail sain et sécurisé sans blessure,
sans maladie professionnelle, sans incident environnemental
et d'empêcher ou de minimiser les impacts de nos produits
et services.
• Nous comprenons notre devoir de prise en charge envers
nos employés et fournissons une gamme de services destinés
à les protéger et à améliorer leur santé et leur bien-être.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• établir des normes élevées pour votre comportement en
matière de santé, sécurité et environnement et en attendre
autant des autres ;
• veiller à comprendre les exigences en matière de santé,
sécurité et environnement de votre poste et demander
de l'aide à l'équipe chargée la santé, de la sécurité et de
l'environnement, si besoin ;
Questions-Réponses
Q. Je soupçonne les procédures de sécurité
d'être compromises dans mon secteur.
Que dois-je faire ?
R. Les procédures de sécurité ne doivent
jamais être compromises. Vous devez
commencer par en parler à votre
responsable. Si vous n'osez pas parler
à votre responsable, parlez-en à un
responsable de niveau hiérarchique
supérieur ou à votre responsable santé,
sécurité et environnement.
Q. J'ai vraiment beaucoup de travail et j'ai
besoin d'aide. Où puis-je obtenir de l'aide ?
R. Vous devez parler de vos préoccupations à
votre responsable. Vous pouvez également
obtenir du soutien auprès de votre
prestataire local de médecine du travail
ou du service RH.
Q. Que faire si je pense que ma partie de
l'activité est en infraction par rapport
à la législation nationale relative
à l'environnement ?
R. Notre entreprise est engagée à respecter
le droit. Vous devez soulever la question
auprès de votre responsable ou de
votre responsable santé, sécurité
et environnement.
34
Code de conduite international
• toujours travailler conformément à nos exigences, normes
et politique de santé, sécurité et environnement ;
• arrêter de travailler si vous pensez que c'est dangereux ;
• intervenir si vous pensez qu'une action ou une décision
pourrait résulter en un non-respect de nos exigences,
normes et politique de santé, sécurité et environnement ;
• veiller à être à jour sur le niveau de compétence requis
en matière de santé, sécurité et environnement pour
votre poste ;
• signaler et soutenir activement l'apprentissage à partir
des incidents en matière de santé, sécurité et environnement,
notamment les quasi-accidents et les actes/conditions
non sûrs ;
• parler à votre responsable si vous pensez qu'une action
ou décision pourrait résulter en un non-respect de nos
normes et politique de santé, sécurité et environnement et
• ne pas vous mettre dans une situation à risque ni mettre
les autres en danger en raison de vos actes.
Où chercher de l'aide
Politiques appropriées/conseils supplémentaires : politique
de santé, sécurité et environnement, site Intranet dédié à la
santé, à la sécurité et à l'environnement
Contacts : votre responsable santé, sécurité et environnement,
le prestataire local de médecine du travail ou le chef
du service médical
5.2
Investissement dans la communauté
Nos principes
1.0Introduction
Nous sommes engagés à établir
des relations positives avec les
communautés dans lesquelles
nous vivons et travaillons.
• Nous cherchons à contribuer au développement
économique et au bien-être social des communautés
dans lesquelles nous travaillons.
2.0Travailler ensemble
• L'investissement dans la communauté est une part
intrinsèque de la façon dont nous travaillons, en soutien
de notre stratégie d'entreprise et de notre succès à venir.
Nous dirigeons ce soutien dans les domaines de l'éducation
et des compétences, en particulier dans les domaines
des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des
mathématiques, de l'environnement, de l'investissement
social, des arts, de la culture et de l'héritage.
• Nous encourageons les activités d'investissement dans
la communauté qui nous aident à recruter, conserver et
engager et former nos collaborateurs, tout en établissant
notre réputation et tout en étant des acteurs professionnels
responsables dans les communautés dans lesquelles
nous travaillons.
• Nous veillons à ce que les contributions caritatives
de l'entreprise soient appropriées et proportionnées.
3.0Diriger notre entreprise
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• connaître la politique et procédure mondiale de
contributions caritative et de sponsorat social et veiller
à ce que toute demande de soutien corresponde à cette
politique et que le soutien soit réalisé et enregistré
conformément à la procédure définie et
• soigneusement écouter les demandes et préoccupations
de la communauté et les gérer.
4.0 Conduire nos activités
Où chercher de l'aide
Questions-Réponses
Politiques appropriées/conseils supplémentaires :
politique et procédure mondiale de contributions caritatives
et de sponsorat social
Contacts : l'investissement dans la communauté
Q. Recevrai-je du soutien si je travaille
pour des organisations bénévoles telles
que des comités scolaires ou des groupes
communautaires ?
5.0Notre place dans le monde
R. Dans la plupart des cas, oui. Mais, le temps
ou les ressources ne peuvent être alloués
qu'avec la permission préalable de votre
responsable.
Q. Si un membre de la communauté arrive
avec une demande ou une préoccupation,
que dois-je faire ?
R. Traitez toujours les sujets de manière polie
et sérieuse et parlez-en à votre responsable
pour convenir de l'action appropriée.
Code de conduite international
35
5.3
Lobbying et soutien politique
Nous sommes engagés à
entreprendre des activités de
lobbying dans le respect de toutes
les lois en vigueur et à nous
comporter de manière éthique
dans toutes nos interactions avec
les gouvernements, leurs agences
et représentants.
Nos principes
• Nous nous engageons auprès des gouvernements afin de
communiquer avec eux sur des sujets relatifs à notre activité.
• Nous ne réalisons pas de contributions d'entreprise ou de
donations aux partis politiques ou à quelque organisation,
groupe de réflexion, institution académique ou organisation
caritative que ce soit étroitement associé à un parti ou à une
cause politique.
• Notre entreprise n'a pas de préférence pour un parti politique
plutôt que pour un autre.
• Nos collaborateurs peuvent participer à des actions politiques
de partis ou faire des donations politiques personnelles en
dehors du travail et lors de leur temps libre.
Ce que cela signifie pour vous
Vous devez :
• vous engager dans le lobbying au nom de notre entreprise
uniquement avec un enregistrement approprié dans votre
pays (en fonction des exigences) et avec l'autorisation
préalable du service des relations gouvernementales
dans votre région ;
• lorsque vous êtes autorisé à vous engager dans du lobbying
au nom de notre entreprise, travailler conformément à toutes
les lois en vigueur et vous conduire de façon intègre,
honnête et transparente dans toutes les affaires avec
les gouvernements, leurs agences et représentants et
• ne pas utiliser votre temps de travail ou les ressources
professionnelles pour vous engager dans des
activités politiques personnelles, sans autorisation
préalable spécifique.
Où chercher de l'aide
Contacts : le service des relations gouvernementales
Questions-Réponses
Q. En tant qu'employé de Rolls‑Royce, puis-je
occuper une fonction politique ?
R. Oui, tant que vous n'utilisez pas le nom
Rolls‑Royce ou n'attribuez pas vos opinions à
l'entreprise. Toute activité pendant le temps
de travail doit être expressément autorisée.
36
Code de conduite international
Rolls‑Royce Ethics Line
En ligne à l'adresse www.rolls-royce.com/ethicsline
ou aux numéros suivants. Votre question ou
préoccupation peut être traitée de manière
anonyme dans la plupart des juridictions, mais
le fait de donner votre nom peut aider à y répondre
ou à suivre votre préoccupation.
Afrique du Sud
080 09 92604
Italie
800 786907
Allemagne
0800 1016582
Japon
Arabie saoudite
1 800 10, puis 800 968 0612
00531 121520 (japonais)
0066 33 112505 (anglais)
Australie
1 800 339276
Kazakhstan
Azerbaïdjan
Appel en PCV aux États-Unis +1 503 619 1860
8^ 800 121 4321 (^ indique une deuxième
tonalité), puis 800 968 0612
Belgique
0800 77004
Liban
01 426 801, puis 800 968 0612
Brésil
0800 8911667
Malaisie
1 800 80 8641
Canada
1 800 968 0612 (anglais)
1 855 350 9393 (français)
Mexique
001 800 840 7907 (espagnol)
001 866 737 6850 (anglais)
Chili
1230 020 5771
Namibie
Appel en PCV aux États-Unis +1 503 619 1860
Chine (Nord)
10 800 712 1239
Nigeria
Appel en PCV aux États-Unis +1 503 619 1860
Chine (Sud)
10 800 120 1239
Norvège
800 15654
Corée du Sud
00798 14 800 6599 (coréen)
00308 110 480 (anglais)
00798 1 1 009 8084 (anglais)
Croatie
0800 220 111, puis 800 968 0612
Danemark
Nouvelle-Zélande 0800 447737
Pays-Bas
0800 0226174
Philippines
1 800 1 114 0165
Pologne
0 0 800 1211571
80 882809
Portugal
8008 12499
EAU
8000 021, puis 800 968 0612
Qatar
Appel en PCV aux États-Unis +1 503 619 1860
Égypte
02 2510 0200, puis 800 968 0612
Espagne
900 991498
République
tchèque
800 142 550
États-Unis
d’Amérique
1 800 968 0612
Royaume-Uni
0800 032 8483
Finlande
0800 1 14945
Russie
8 10 8002 6053011
France
0800 902500
Singapour
800 1204201
Grèce
00800 12 6576
Suède
020 79 8729
Hong-Kong
800 964214
Taïwan
00801 13 7956
Inde
000 800 100 1071
000 800 001 6112
Thaïlande
001 800 12 0665204
Turquie
0811 288 0001, puis 800 968 0612
Indonésie
001 803 011 3570
007 803 011 0160
Venezuela
0800 1 00 4586
Vietnam
120 11067
Conçu et produit par Radley Yeldar.
Les informations contenues le présent document sont
la propriété de Rolls‑Royce plc . Vous n'êtes pas autorisé
à les copier, les communiquer à un tiers ou les utiliser
à d'autres fins que celles prévues sans le consentement
écrit exprès de Rolls‑Royce plc.
Ces informations sont données en bonne foi, d'après
les informations les plus récentes disponibles auprès
de Rolls‑Royce plc. Elles ne font l'objet d'aucune garantie
ni représentation, ni ne tiennent lieu de contrat liant
Rolls‑Royce plc. ou ses filiales ou ses entreprises associées.
Septembre 2013
Code de conduite international
37
© Rolls‑Royce plc 2013
Rolls‑Royce plc
Siège social:
65 Buckingham Gate
London
SW1E 6AT
Tél. +44 (0)20 7222 9020
www.rolls-royce.com
Société n° 7524813
Téléchargement