MITSUBISHI ELECTRIC - Catalogue produit, Automates

publicité
MITSUBISHI ELECTRIC
130
Automates
programmables
1
130
130
X
MELSEC
AnS
QnAS
6,5
93,6
54,5
0
1
2
3
4
5
6
7
STOP
POWER
RUN
LCLR
ERROR
RESET
RUN
RESET
MITSUBISHI
MITSUBISHI
0
1
OUTPUT
INPUT
3A
AC 100/110/120V DC5V
AC 200/220/240V
69,5
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
A 1SY80
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
ERR
8
9
A
B
C
D
E
F
A 1SY80
0
1
2
3
4
5
6
7
ERR
8
9
A
B
C
D
E
F
A 1SY81
A 1SX81
A 0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
8 B
9
A
B
C
D
E
A 0
1
2
3
4
5
6
7
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
1
2
3
34,5
4
5
6
7
8
9
A
B
C
COM
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
A
6,5
B
0
1 L
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
_
F
ERR
8 B
9
A
B
C
D
E
A
93,6
B
+
A 1SX80
A 1SCPU
A 1S62P
93,6
6,5
130
130
54,5
COM
DC
D
E
2/24V 3/7mA
NC
NC
A1SX81
DC12/24V 0.1A
A1SY81
F
PULL
Catalogue produit
AUDIN
Composants & systèmes d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820
http://www.audin.fr • e-mail [email protected]
2004
La série MELSEC AnS/QnAS
Logiciel
Nouveautés
2004
Avec le nouveau MX4 SCADA est disponible un outil performant de visualisation
et de commande de process.
Le logiciel de programmation GX Developer est disponible dans la version
enrichie 8.0. L’étendue des fonctions du logiciel IEC-1131 GX IEC Developer a
également été augmentée et est maintenant disponible dans la version 6.0.
Autres documentations sur la gamme d’automates programmables
Catalogue produit AnU, QnA
Catalogues
produits
Automates programmables et accessoires de la série
MELSEC AnU en QnA (Réf. 065003)
Catalogue produit System Q
Automates programmables et accessoires de la série
MELSEC System Q
Catalogue produit FX1S, FX1N, FX2N, FX2NC
Automates programmables et accessoires de la série
MELSEC FX (Réf. 061750)
Catalogue produit HMI
Interfaces Homme-Machine, logiciel de visualisation
et accessoires (Réf. 132465)
Catalogue produit Réseaux
Catalogue produit des modules maîtres et esclaves avec accessoires pour l’installation des automates programmables dans les
réseaux ouverts et MELSEC (Réf. 151602)
Offres de service supplémentaires
Des informations sur la mise à jour les modifications, les nouveautés et le support sont disponibles sur le site web de MITSUBISHI ELECTRIC
(www.mitsubishi-automation.com).
Dans la rubrique produits de la page internet de MITSUBISHI, vous trouverez différentes documentations sur les produits de MITSUBISHI ELECTRIC
ainsi que la version actuelle de ce catalogue à télécharger.
Toutes les données sont quotidiennement actualisées et disponibles en allemand et en anglais.
Remarques à propos de ce catalogue produit
En raison de l'augmentation constante de l'offre produit, des caractéristiques nouvelles ou modifiées, ce catalogue est périodiquement mis à jour.
Les textes, illustrations et diagrammes figurant dans ce catalogue sont uniquement destinés à expliquer et faciliter l’étude et la commande des
automates programmables et de leurs accessoires.
Pour l’installation, la mise en service et l’utilisation des automates et de leurs accessoires, seuls les manuels fournis à la livraison font autorité.
Tenir compte des indications données dans ces documents avant de procéder à l’installation et à la mise en service des appareils.
Si vous avez des questions concernant l’étude des appareils décrits dans ce catalogue produit, n’hésitez pas à contacter MITSUBISHI ELECTRIC
EUROPE B.V. à Nanterre (FRANCE) ou votre distributeur.
© MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. 05/2004 (Édition E)
2
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
TABLE DES MATIÈRES
MELSEC AnS/QnAS
BASICS
PRÉSENTATION
웇 Description de la série AnSH-/AnAS(H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
웇 Description de la série QnAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
웇 Configuration et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
웇 Réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APPAREILS DE BASE
웇 Châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
웇 Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
웇 Unités centrales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MODULES DIGITAUX
웇 Modules d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
웇 Modules de sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MODULES SPECIAUX
웇 Modules analogiques, Modules de régulation de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
웇 Modules de comptage, de temporisation et de positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
웇 Modules interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
웇 Modules de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
웇 Modules de traitement des impulsions et interruptions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ACCESSOIRES
웇 Modules bouchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
웇 Câbles, terminaux systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
웇 Cassettes mémoire et adaptateur d’écriture, convertisseurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
웇 Batteries, fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
BORNES ET ENCOMBREMENT
웇 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
웇 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SYSTEMES DE PROGRAMMATION
PROGRAMMATION
웇 Logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
웇 IDR Blok, module de coprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
웇 Chargeur d’EPROM, module d’apprentissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ANNEXES
웇 Formulaire de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
웇 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
3
PRESENTATION
Description
Particularités:
Avec le système MELSEC AnS, MITSUBISHI
ELECTRIC présente l’automate programmable modulaire le plus compact qui
donne accès au monde des réseaux.
Les appareils de la gamme MELSEC AnS
sont remarquables par leur faible encombrement et leur capacité de communication exceptionnelle. Ils prennent très peu
de place dans une armoire et garantissent
souplesse et ouverture par leurs multiples
possibilités de communication. Configurables de 32 à 1024 entrées/sorties, ces automates conviennent particulièrement aux
fonctions d’automatismes petites et
moyennes,sans oublier les fonctions très
rapides rendues possibles grâce à l’UC
A2ASCPU.
Chaque système peut s’intégrer à un
réseau local propriétaire (MELSECNET) ou
à un réseau ouvert (PROFIBUS DP ou FMS,
ETHERNET) pour communiquer avec les
autres et augmenter ainsi considérablement le nombre des entrées/sorties disponibles. Tous les types d’unité centrale se
combinent entre eux à l’infini.
Tous les systèmes MELSEC AnS appartiennent à la grande famille des automates
programmables MELSEC et sont compatibles entre eux.
앬 Nombre d’entrées/sorties extensible
Extensibilité et puissance
Dans la gamme AnS, la capacité de puissance des automates croît avec l’application grâce à l’interchangeabilité des UC.
Il est en effet possible de scruter jusqu’à
1024 adresses d’entrées/sorties et jusqu’à
60 k mots de mémoire.
Les unités centrales AnS disposent toutes
d’une RAM intégrée pouvant atteindre
256 ko qui permet, entre autres, de sauvegarder le programme de l’API. Pour le
stockage permanent du programme, on
dispose en outre de cassettes mémoire
EPROM et EEPROM.
Sur tous les modules UC, le contenu de la
mémoire est protégé par une batterie
tampon.
La série MELSEC AnS vous propose une
puissance à la carte grâce à 7 UC
différentes:
앬 A1SHCPU: version de base avec
256 E/S et 8 k mots de mémoire
앬 A2SHCPU: option plus puissante
à 512 E/S et 14 k mots de mémoire
de programme
앬 A2SHCPU-S1: variante de l’A2SHCPU
élargie à 1024 E/S et 30 k mots de
mémoire de programme
systèmes existants
앬 Technique innovante tournée
vers le futur
MELSEC FX2N
MELSEC AnU/QnA
A62PEU
L
N
X5
X3
X1
X6
X4
X2
X0
100-240
VAC
X7
0 1 2 3
4 5 6 7
L
N
X3
X1
S/S
X4
X2
X0
MITSUBISHI
IN
MITSUBISHI
X5
X6
X15
X7 X11 X13
X10 X12 X14
0 1 2 3
4 5 6 7
8 9 10 11
12 13 14 15
IN
POWER
RUN
ERROR
POWER
RUN
ERROR
FX1N-24MR
OUT
FX1S-14MR
0 1 2 3
4 5 6 7
10 11
OUT
0 1 2 3
4 5
POWER
RUN
BATT
ERROR
X0
X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
X8
X9
X10
X11
X12
X13
X14
X15
X16
X17
MELSEC
FX1S/FX1N
MELSEC
AnSH/QnAS
01234567
89ABCDEF
FUSE
5
6
7
BASE UNIT
MODEL Q38B
SERIAL 0205020E
8
9
A
B
PULL
C
D
USB
E
F
PULL
NC
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
L
6
L
7
L
8
L
9
L
A
L
B
C
L
L
D
24VDC
4mA
E
L
L
F
COM
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MNG
D.LINK
RD
L ERR.
X1
V+
C
VH
2
I+
SLD
V+
C
VH
3
I+
SLD
V+
C VH
4
I+
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MODE
SLD
A.G.
NC
(FG)
COM
COM
RS-232
RUN
T.PASS
SD
ERR.
STATION NO.
X10
I+
SLD
4
L
L
QJ71BR11
RUN
ERROR
C
VH
1
2
3
L
3
4
1
L
L
2
2
3
24MR
-ES/UL
Y20
Y21
Y22
Y23
Y24
Y25
Y26
Y27
Y28
Y29
Y30
Y31
Y32
Y33
Y34
Y35
Y36
Y37
X20
X21
X22
X23
X24
X25
X26
X27
X28
X29
X30
X31
X32
X33
X34
X35
X36
X37
V+
L
1
1
Y0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
Y7
Y8
Y9
Y10
Y11
Y12
Y13
Y14
Y15
Y16
Y17
Q64AD
QY80
01234567
89ABCDEF
01234567
89ABCDEF
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT
RUN
STOP
MELSEC
FX2NC
QX80
QX80
Q06HCPU
POWER
Q61P-A2
Y6 Y10
Y5
Y3
Y2
Y1
Y11
Y0
Y7
0V
COM3 Y4 COM4
24+ COM0 COM1 COM2
MITSUBISHI
FX2NC-64MT
14MR
-ES/UL
Y4
Y2
Y1
Y0
0V
Y5
Y3
24V COM0 COM1COM2
24VDC
4mA
12VDC
24VDC
0.5A
A/D
0~±10V
0~20mA
QJ71BR11
MITSUBISHI
MELSEC System Q
앬 A2ASCPU: puissance maximum pour la
réalisation de fonctions d’automatisme
extrêmement rapides; 512 E/S et 14 k
mots de mémoire de programme
앬 A2ASCPU-S1, A2ASCPU-S30/-S60:
variantes de l’A2ASCPU élargie à 1024
E/S et 14 k mots de mémoire pour
l’A2ASCPU-S1 et 30 ou 60 k mots de
mémoire programme pour les
A2ASCPU-S30/-S60.
Avec jusqu’à 0,15 µs par instruction logique,
il est possible de solutionner des tâches
d’automatisme les plus critiques.
Les A2ASCPU-S30 et A2ASCPU-S60 sont
adaptées pour les applications les plus
complexes.
60
30
14
12
10
8
6
4
2
0
A2SH
Nombre d’entrées/sorties (x100)
MELSEC AnS/QnAS
S/S
100-240
VAC
A1SH
4
앬 Simplicité d’installation
앬 Adaptation individuelle aux
de 32 à 1024
앬 Intelligence interchangeable
앬 Nombreuses possibilités de
communication
Synoptique des UC de la série AnS
BASICS
La série MELSEC AnS
A2SH-S1
A2AS
A2AS-S1
A2AS-S30 A2AS-S60
Taille de la mémoire programme (mots)
Temps de cycle (µs)
MITSUBISHI ELECTRIC
PRESENTATION
Grâce à son concept modulaire,la série
AnS/QnAS touche un large éventail d’applications et de possibilités d’utilisation.
En fonction de l’installation à réaliser,on
peut choisir parmi les différentes variantes
de modules descrites ci-après.
Afin de maximiser la sécurité d’exploitation,
tous les modules sont isolés galvaniquement
par optocoupleurs.
Tous les modules d’E/S équipés de contacts
à vis disposent d’un bornier amovible facilitant le montage.
Modules d’entrées/sorties digitaux
Pour divers niveaux de signal avec
sorties à triac, transistor ou relais.
Modules de traitement des
impulsions/interruptions
Modules d’entrées digitales pour
mise en forme des impulsions
ou traitement de sous
programmes.
D’ENTREES/
SORTIES
TOR
MODULES
DE TRAITEMENT DES
IMPULSIONS/
INTERRUPTIONS
CPU
MODULES
DE COMMUNICATION
MODULES DE
POSITIONNEMENT
Modules de communication
Interfaces à port RS232C/RS422/RS485 pour
connexion de périphériques ou liaison API/API.
Modules réseau pour ETHERNET et PROFIBUS ou
réalisation de réseaux propriétaires MITSUBISHI.
Modules maîtres pour intégration de modules d’E/S
analogiques ou digitaux décentralisés.
Vous trouverez tous les modules de réseau AnS/QnAS
dans le catalogue technique des réseaux.
Possibilités d’insertion des modules
digitaux et spéciaux
L’insertion de modules digitaux et analogiques ainsi que de la plupart des modules
spéciaux dépend du nombre maximum
d’adresses gérable par l’unité centrale
utilisée.
Certains modules spéciaux ont une utilisation limitée dans une installation donnée.
Il en va de même pour l’emploi de modules
de la série MELSEC AnU dans un système AnS.
Tous les modules concernés sont représentés
dans le tableau ci-contre.
Modules d’entrées/
sorties analogiques
Pour signaux de courant
et de tension et la détection/régulation de température avec possibilité
de raccordement direct
de sondes ou de thermocouples de type Pt100.
ENTRÉES/
SORTIES
ANALOGIQUES
Modules de positionnement
Modules de comptage rapide avec
possibilité de raccordement de
codeurs incrémentaux ou de modules
de positionnement multi-axiaux, avec
interpolation ou non, pour servomoteurs et moteurs pas-à-pas.
Type de module
Restriction
A1SHCPU,
A2SHCPU(-S1)
A2ASCPU(-S1),
A2ASCPU-S30/-S60
Q2ASCPU(-S1),
Q2ASHCPU(-S1)
Série AnS-/QnAS
Série AnU/QnA
A1SJ71UC24-R2 (PRF/R4),
A1SJ71E71-B2(-S3),
A1SD51S
AD51(-S3),
AD51H(-S3),
AD57G(-S3),
AJ71C22,
AJ71C24(-S3/-S6/-S8),
AJ71UC24,
AJ71E71(-S3)
2 modules maxi
par système
6 modules maxi
par système
6 modules maxi
par système
A1SI61
AI61(-S1)
1 seul module
par système
1 seul module
par système
1 seul module
par système
A1SJ71AT21B,
A1SJ71AR21
AJ71AT21B,
AJ71AR21,
AJ71AP21
AJ71BR11,
AJ71LP21GE,
AJ71LP21
AJ71QBR11,
AJ71QLP21,
AJ71QLP21G
AJ71QE71
AJ71QC24
1 seul module
par système
2 modules maxi
par système *
2 modules maxi
par système *
1 seul module
par système
4 modules maxi
par système *
impossible
impossible
impossible
impossible
impossible
impossible
impossible
4 modules maxi
par système *
A1SJ71BR11,
A1SJ71LP21GE,
A1SJ71LP21
A1SJ71QBR11,
A1SJ71QLP21
A1SJ71QE71-B2/-B5
A1SJ71QC24(-R2)
Illimité
* Dans ce cas, le nombre maximum de modules est limité à 4 (par exemple, 2 x AJ71AT21B + 2 x A1SJ71BR11).
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
5
BASICS
Equipement
PRESENTATION
La série QnAS
Avec le système MELSEC QnAS(H),
MITSUBISHI ELECTRIC vous propose
une nouvelle génération d’automates
programmables particulièrement compacts et puissants. Elle se distingue par
un remarquable temps de cycle, une
importante mémoire pour gros volumes
de données (environ 1 Méga mots) et une
vitesse d’accès aux réseaux très performante.
Les appareils de cette série conviennent
plus particulièrement pour les applications
moyennes exigeant jusqu’à 1024 E/S centralisées dans l’armoire ou jusqu’à 8192 E/S
décentralisées,car elles présentent des temps
d’accès très courts. Le matériel de la série
QnAS est compatible avec celui de la série
AnS, ce qui signifie que vous pouvez parfaitement continuer à utiliser les modules
de cette dernière série.
A1SJ71QBR11, A1SJ71QE71-B2/B5
Les réseaux de la série QnAS autorisent un accès ultra
rapide aux données de l’UC pendant une instruction END.
Augmentation de la vitesse par rapport à un système
classique multipliée par 8.
QnAS(H)CPU
Idéal pour les applications dans lesquelles
le temps est un élément déterminant,
pour des temps d’exécution de 0,075 µs
par instruction logique.
Mémoire intégrée pour un maximum
60 k mots de programme. Possibilité
de fonctions supplémentaires
du type indexation binaire dans
le mot ou accès direct sans
instruction supplémentaire de
données dans les modules
analogiques, etc.
A1S38HB
Châssis grande vitesse
augmentant sensiblement
la vitesse du système.
Si les accès ultra rapides
aux UC de la série QnAS
par le réseau ne sont pas
nécessaires, il est possible
d’utiliser un châssis normal.
PCMCIA RAM/EEPROM
Logement pour carte
RAM/EEPROM PCMCIA.
Extensibilité et puissance
Dans la gamme QnAS aussi, la capacité de
puissance des automates croît avec l’application grâce à l’interchangeabilité des UC.
Il est en effet possible de scruter jusqu’à
1024 adresses d’entrées/sorties centralisées
ou 8192 E/S décentralisées.
Pour les gros volumes de données, la RAM
fixe pouvant atteindre 240 ko peut à tout
moment être portée à 2 Mo par une carte
RAM PCMCIA.
Pour le stockage permanent des données
de programmes d’API, on dispose des
cartes PCMCIA avec EEPROM intégrée.
En outre, une batterie tampon intégrée
conserve les données sauvegardées dans
la RAM.
La série QnAS(H) vous propose une puissance à la carte grâce à 4 UC différentes:
앬 Q2ASCPU: 28 k mots de mémoire de
programme et un temps de cycle de
0,15 µs par instruction logique;
512 adresses d’E/S sur le châssis.
앬 Q2ASCPU-S1: 60 k mots de mémoire
de programme et un temps de cycle
de 0,15 µs par instruction logique;
1024 adresses d’E/S sur le châssis
앬 Q2ASHCPU: 28 k mots de mémoire de
programme et un temps de cycle de
0,075 µs par instruction logique;
512 adresses d’E/S sur le châssis
앬 Q2ASHCPU-S1: 60 k mots de mémoire
de programme et un temps de cycle de
0,075 µs par instruction logique;
1024 adresses d’E/S sur le châssis
60
28
Synoptique des UC de la série QnAS
BASICS
Description
14
12
10
8
6
4
2
0
Q2AS
Q2AS-S1
Q2ASH
Nombre d’entrées/sorties (x100)
Q2ASH-S1
Temps de cycle (µs)
Taille de la mémoire programme
(koctets)
6
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
PRESENTATION
Equipement
Pour mettre au point cette nouvelle génération d’automates, nous avons attaché
une importance particulière à la vitesse
de traitement et à la rapidité d’accès au
réseau. Bien entendu, nous avons également pour objectif de conserver l’entière
compatibilité avec le matériel A1S existant,
de façon à garantir aux utilisateurs l’accès
à tout le savoir-faire acquis.
Si l’UC QnAS doit accéder très rapidement
aux réseaux, il faut prévoir un châssis
grande vitesse A1S38HB avec la carte
réseau correspondante. Tous les modules
E/S habituels (analogiques, digitaux) et
modules de positionnement peuvent être
utilisés avec le châssis grande vitesse.
BASICS
Particularités de la série QnAS
ENTREES/
SORTIES
TOR
MODULES
DE TRAITEMENT DES
IMPULSIONS/
INTERRUPTIONS
SIS
CHAS
CPU
MODULES DE
COMMUNICATION
ENTREES/
SORTIES
ANALOGIQUES
MODULES DE
POSITIONNEMENT
Eléments “grande vitesse”
pour traitement ultra rapide
Horloge en temps réel intégrée
avec indication de l’année, du
mois, du jour, de l’heure, des
minutes et des secondes.
Précision annuelle: 2,5 secondes.
RAM intégrée d’au
maximum 60 k mots de
programme-cycle
8192 E/S digitales peuvent être
adressées, dont 1024 au maximum
sont installées sur le châssis.
Jusqu’à 4096 sous-programmes
(pointeurs de programmes)
possibles
Pile de sauvegarde
(Lithium)
CARD
Arithmétique à virgule
flottante, traitement des
chaînes de caractères
LOCK
SRAM
Base de temps d’interruptions
logicielles programmable en
unités de 1 ms
MITSUBISHI
INSERT
Base de temps de
temporisateurs
programmable
en unités de 1 ms
761 instructions.
Par exemple: PID, MIN,
MAX, SIN, COS, TAN
Emplacement PCMCIA pour
extension RAM/EEPROM
jusqu’à 2 Mo, par exemple
pour registres fichiers
(jusqu’à 1018 k possibles)
MITSUBISHI ELECTRIC
Programmation selon IEC1131.3
avec GX IEC Developer à partir de
la version 2.3
MELSEC AnS/QnAS
7
PRESENTATION
Configuration
BASICS
Structure du système
Unité centrale et modules prennent place
dans un châssis qui dispose d’une liaison
bus interne assurant la communication
entre les différents modules et l’UC. Le
châssis reçoit également le bloc d’alimentation qui fournit la tension à l’ensemble
du système.
Le châssis de base existe en 5 versions
pourvues de 2 à 8 emplacements pour
les modules. Chaque châssis de base peut
être complété par un ou plusieurs châssis
d’extension, ce qui augmente d’autant le
nombre d’emplacements disponibles.
Si vous souhaitez conserver la possibilité
de réaliser ultérieurement l’extension de
votre API, ou si vous disposez sur votre
châssis d’emplacements libres, vous pouvez utiliser des modules fictifs. Ceux-ci protègent les emplacements vides contre la
poussière et les corps étrangers tout en
permettant de réserver des adresses d’E/S.
Pour le câblage des machines et installations
importantes - par exemple en construction modulaire - les modules d’E/S décentralisés offrent des possibilités de communication supplémentaires. La liaison de ces
modules s’effectue au moyen d’une ligne
bifilaire blindée.
A 1SX80
MELSEC AnS/QnAS
Modules
spéciaux
A 1SD70
8
9
A
B
C
D
E
F
IN-POS.
POLE
0
1
N 2
2 3
4
5
6
7
8
9 2N
10
11
12
13
PC RDY
SV RDY
ZERO
BUSY
ERR.1
ERR.2
EEX
V-MODE
DOG
STOP
FLS
RLS
¯A
¯B
¯Z
WDT ERR.
OUT
GND
0
CONT.
1
GAIN
2
3
ZERO
4
5
Bloc
d’alimentation
6
+15V
0V
SERVO
-15V
FG
A1SD70
MELSEC A 1S62P
POWER
Interface
pour châssis
d’extension
Interrupteur à clé
MITSUBISHI
5V
SG
5V
SG
FG
CPU
I/O 0
I/O 1
I/O 2
I/O 3
I/O 4
AIS35B
POWER
MITSUBISHI
Interface
pour châssis
d’extension
Châssis
Batterie
tampon
Extension
8
0
1
2
3
4
5
6
7
Plaque de protection pour
bornier
Cassette
mémoire
Châssis de base et d’extension sont simplement reliés par des câbles d’extension
qui servent également à alimenter les
châssis d’extension en tension de service
5 V CC.
On peut raccorder jusqu’à 3 châssis
d’extension à un châssis de base, et ce,
dans le sens vertical ou horizontal.
Le choix du bloc d’alimentation doit tenir
compte de la consommation globale des
modules d’E/S, des modules spéciaux et
des périphériques. Le cas échéant, ajouter
un second bloc d’alimentation sur une
extension.
Un câble spécial permet enfin d’associer
des châssis de la série MELSEC AnA-/AnU
et de la série AnS.
Modules
d’E/S TOR
Module UC
Interface de
programmation
Châssis de base
Extension 1
Extension 2
Extension 3
MITSUBISHI ELECTRIC
PRESENTATION
Montage
Les modules se montent simplement sur le
châssis de base à l’aide d’une cornière de
guidage et d’une vis de fixation. L’installation est donc facile et sans problèmes.
Si un module d’E/S doit être remplacé, il
suffit de retirer au préalable le bornier à
vis. Cette opération nécessite simplement
de desserrer 2 vis, sans toucher au câblage.
A 1SX80
0
1
2
3
4
5
6
7
MELSEC A 1S62P
POWER
A 1SY80
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
A 1SX80
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
BASICS
Montage des modules
8
9
A
B
C
D
E
F
MITSUBISHI
5V
5V
SG
SG
0
FG
1
CPU
I/O2 0
3
POWER
4
5
6
0
0
1
1
I/O 2
I/O2 1
2
3
3
4
4
5
5
6
6
A 1SX80
0
1
2
3
4
5
6
7
A 1SY80
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
A 1SY80
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Montage du châssis
En dehors de la fixation traditionnelle par
vis, le châssis peut également s’encliqueter
sur un rail DIN.
Les châssis peuvent être montés côte à
côte ou séparés par un intervalle maximum de 6 m.
Conditions générales de service
Conditions de service
Daten
Température ambiante en service
0 – +55 °C
Température de stockage
-20 – +75 °C
Humidité relative admissible
90 % maxi (sans condensation)
Classe de protection
IP 20
Résistance aux tensions parasites
1500 Vpp par générateur de bruit; 1 µs pour 25 – 60 Hz
Rigidité diélectrique
1500 V CA, 1 min.
Résistance aux chocs
10 G (3 fois dans 3 directions)
Tenue aux vibrations
2 G (résistance aux vibrations de 10 à 55 Hz pendant 2 h dans les 3 directions d’axes; 0,5 G pour montage sur rail DIN
Résistance d’isolement
>5 MΩ (500 V CC)
Mise à la terre
Classe 3
Conditions d’environnement
Eviter les atmosphères chargées en gaz corrosifs, montage à l’abri de la poussière
Homologations 햲
햲
UL / CSA / CE / DNV / RINA / LR
Homologations pour la série MELSEC AnSH. La série QnAS est homologuée CE, comme indiqué dans les pages qui suivent.
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
9
PRESENTATION
BASICS
Réseaux Propriétaires MELSEC
ETHERNET TCP/IP
MELSECNET/B
MELSEC I/O-LINK
Utilisable immédiatement grâce au TCP/IP
internationalement répandu. Un PC a
accès à tous les API du réseau MELSECNET
par l’intermédiaire d’ETHERNET, jusqu’aux
E/S du niveau fabrication.
Une solution plus économique pour la
production. Des applications complexes
peuvent être solutionnées avec une intelligence distribuée.
Le transfert des modules à la machine
est décentralisé. Possibilité d’intégrer des
appareils extérieurs. La liaison peut être
réalisée par une simple connexion en
deux fils.
CC-Link
MELSECNET/10 et MELSECNET(II)
MELSEC FX Peer-to-Peer
Ce réseau réalise la communication au
niveau terrain pour les entrées/sorties
décentralisées avec ou sans intelligence,
ainsi que pour la plupart des produits
d’automation Mitsubishi Electric.
Câblage économique, mise en service
simple et disponibilité maximum par
redondance et maître flottant. Portée
maximum 30 km.
Le réseau PPN permet la réalisation d’un
réseau de 8 abonnés de la série FX2N.
La distance maximale est de 500 m.
La liaison peut être réalisée par une simple
connexion à deux fils.
Veuillez tenir compte de ce qui suit:
Vous trouverez maintenant les produits réseaux de la série AnS/QnAS dans un nouveau catalogue de
Réseaux technique synoptique. Vous y trouverez également d’autres informations sur les autres produits
réseaux de Mitsubishi Electric.
NIVEAU DE CONTROLE
ETHERNET TCP/IP
MAC E900
7
ABCD
4
MNOP
1
YZ!?
-
+/*=
8
EFGH
5
QRST
9
ACK
LIST
IJKL
6
UVWX
MAIN
PREV
2
C1-C4
0
°%#
3
<>()
_'
TCP/IP ETHERNET
NIVEAU DE COMMANDE
MELSECNET/10
MELSECNET(II)
MELSECNET/B
CC-Link
MELSECNET/10
MELSECNET(II)
Q
Q
1
1
AnSH/QnAS
AnU/AnA
AnSH/QnAS
MELSECNET/10
MELSECNET/B
CC-LINK
Q
AnSH/QnAS
AnSH/QnAS
1
FX1N/FX2N
NIVEAU DE TERRAIN
CC-Link
MELSEC I/O-LINK
MELSEC FX-PPN
AnSH/QnAS
MELSEC
I/O-LINK
FX1N/FX2N
CC-LINK
MELSEC
I/O-LINK
MELSEC
FX-PPN
10
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
PRESENTATION
MAP 3.0 ETHERNET
Profibus/FMS
Device Net
Echange de données interservices entre
niveaux de contrôle et de fabrication avec
protocole indépendant du fabricant et
temps d’exploitation restreint.
Communication interconstructeurs à
l’intérieur d’une même installation.
Intégration automatique des données
aux réseaux MELSEC.
Réseau de communication bon marché basé
sur CAN.Structure de réseau tolérante aux
perturbations dans laquelle des composants
de fabricants les plus divers peuvent être
intégrés rapidement et facilement.
CC-Link
Profibus/DP
Le nouveau réseau ouvert pour le niveau
de contrôle et d’E/S. Interconstructeurs,
différents capteurs et actionneurs peuvent être raccordés. Jusqu’à 64 stations
peuvent être mises entre elles en réseau.
Possibilité de raccordement rapide et
simple à un API MELSEC des technologies
des capteurs/actionneurs de différents
constructeurs. Vitesses de transmission
jusqu’à 12 MBaud.
Bus ASI
Bus de terrain de renommée internationale.
Liaison entre capteurs et actionneurs, et ce
par l’intermédiaire de simples paires torsadées.
NIVEAU DE CONTROLE
MAP 3.0 ETHERNET
MAP 3.0 ETHERNET
NIVEAU DE COMMANDE
Profibus FMS
CC-Link
AnSH/QnAS
PROFIBUS/FMS
Q
AnSH/QnAS
AnU/QnA
FX1N/FX2N
Q
1
1
CC-LINK
C LP A
Q
AnSH/QnAS
1
CC-LINK
CANopen
PROFIBUS/DP
FX1N/FX2N
DeviceNet
FX1N/FX2N
7
ABCD
4
MNOP
1
YZ!?
-
+/*=
8
EFGH
5
QRST
9
LIST
IJKL
NIVEAU DE TERRAIN
Profibus DP
DeviceNet
AS-Interface
CC-Link
CAN open
FX1N/FX2N
ACK
6
UVWX
MAIN
PREV
2
C1-C4
0
°%#
3
<>()
_'
AS-Interface
ALPHA
P R O F
PROCESS FIELD BUS
B U S
MITSUBISHI ELECTRIC
I
M
ALPHA
MELSEC AnS/QnAS
11
BASICS
Réseaux ouverts
APPAREILS DE BASE
왎 Châssis de base de la série MELSEC AnS/QnAS
BASICS
Le châssis de base sert à la réception et au couplage
des UC, bloc d’alimentation, modules d’entrées/
sorties et modules spéciaux.
Propriétés:
앬 L’adressage des modules est automatique.
On part généralement du principe qu’on utilise
des modules à 8 emplacements. 16 adresses sont
attribuées aux emplacements vides ou non
disponibles (pour les châssis comportant moins
de 8 emplacements). L’adressage automatique
peut être modifié par la fonction “Affectation E/S”.
앬 Le montage s’effectue à l’aide de vis ou par encliquetage sur un rail profilé par l’intermédiaire d’un
adaptateur intégré.
Caractéristiques techniques
Modules d’E/S
Fixation
Poids
Dimensions (l x h x p)
A1S32B-E
A1S33B-E
A1S35B-E
2
3
5
Tous les châssis sont munis de trous de fixation Ø 6 mm et devis M5.*
kg 0,52
0,65
0,75
mm 220 x 130 x 28
255 x 130 x 28
325 x 130 x 28
A1S38B-E
8
A1S38HB-EU
8
0,97
430 x 130 x 28
1,0
430 x 130 x 28
Réf. de commande
Réf. 48370
48373
69663
48371
48372
* Adaptateur intégré pour le montage sur rail DIN
왎 Châssis d’extension de la série MELSEC AnS/QnAS
Les châssis d’extension se raccordent au châssis de
base par des câbles bus préfabriqués. Un système
AnS peut ainsi recevoir jusqu’à 32 modules d’E/S.
Propriétés:
5V
5V
SG
SG
앬 On peut brancher au total 3 châssis d’extension
FG
I/O 0
I/O 1
I/O 2
I/O 3
I/O 4
I/O 5
I/O 6
sur un châssis de base.
I/O 7
앬 La distance maximum entre le premier et le
AIS58B
POWER
dernier châssis est de 6 m.
MITSUBISHI
Dans les cas suivants, prévoir impérativement un
châssis d’extension avec bloc d’alimentation propre:
앬 Lorsque la puissance absorbée des modules enfichés dépasse la capacité du bloc d’alimentation
du châssis de base.
앬 Lorsque la tension sur le parcours entre châssis de
base et d’extension chute en dessous de 4,75 V.
Caractéristiques techniques
Blocs d'alimantation
Modules d’E/S
Fixation
Poids
Dimensions (l x h x p)
A1S52B-S1
A1S55B-S1
A1S58B-S1
—
—
—
2
5
8
Tous les châssis sont munis de trous de fixation Ø 6mm et devis M5.*
kg 0,38
0,61
0,87
mm 155 x 130 x 28
260 x 130 x 28
365 x 130 x 28
A1S65B-S1
1
5
A1S68B-S1
1
8
0,71
315 x 130 x 28
0,95
420 x 130 x 28
Réf. de commande
Réf. 39667
38071
38070
38073
38072
Accessoires
Câble de liaison (voir page 38)
* Adaptateur intégré pour le montage sur rail DIN
12
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
APPAREILS DE BASE
왎 Blocs d’alimentation de la série MELSEC AnS/QnAS
Ils fournissent aux modules de l'automate les tensions nécessaires
à leur fonctionnement. La sélection s’effectue en tenant compte
de la puissance absorbée de chaque module.
A 1S61PN
POWER
Propriétés:
MITSUBISHI
INPUT
100-240VAC
105VA
50/60Hz
앬 Visualisation de la mise sous tension par une DEL rouge.
앬 Une sortie 24 V CC supplémentaire (A1S62PN) permet
OUTPUT
5VDC 5A
d’alimenter, par exemple, des pupitres opérateurs.
앬 Les blocs d’alimentation A1S61PN et A1S62PN, qui acceptent
50/60 Hz et 100-240 V CA, sont d’emploi universel.
Caractéristiques techniques
(+10%, -15%)
Alimentation
(+30%, -35%)
Fréquence d’entrée
Courant d’enclenchement
Puissance absorbée
5 V CC
Courant
de sortie
24 V CC ±10 %
5 V CC
Courant de
sortie
24 V CC
Protection
5 V CC
contre les
24
V CC
surtensions
Rendement
Entre borne Primaire
et 5 V CC
Rigidité
diélectrique
Entre borne Primaire
et 24 V CC
Temps de compensation maxi
en cas de chute de tension
Visualisation d’état
Bornes à vis
Câble de liaison
Poids
Dimensions (l x h x p)
A1S61PN
V CA 100 – 240
V CC —
Hz 50 / 60 (±5 %)
20 A durant 8 ms
105 VA
A 5
A —
A ≥ 5,5
A —
V 5,5 – 6,5
Tous les modules disposent d’un affichage d’état par DEL.
Tous les modules disposent de bornes à vis M 3,5 x 7.
AWG 18 – 14
AWG 18 – 14
kg 0,8
0,8
mm 54,5 x 130 x 93,6
54,5 x 130 x 93,6
AWG 16 – 22
0,5
54,5 x 130 x 93,6
Réf. de commande
Réf. 65051
65052
29536
—
—
Accessoires
V —
A1S62PN
100 – 240
—
50 / 60 (±5 %)
20 A durant 8 ms
105 VA
3
0,6
≥ 3,3
≥ 0,66
5,5 – 6,5
A1S63P
—
24
—
81 A durant 8 ms
41 W
5
—
≥ 5,5
—
5,5 – 6,5
—
—
≥ 65 %
≥ 65 %
≥ 65 %
2.830 V CA, 1 mn
2.830 V CA, 1 mn
500 V CA, 1 mn
—
2.830 V CA, 1 mn
—
20
1
ms 20
—
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
13
BASICS
Blocs d'alimantation
APPAREILS DE BASE
왎 Unités centrales MELSEC AnS
BASICS
A1SHCPU, A2SHCPU(-S1)
Il existe 7 types de CPU dans la série AnS. Toutes les variantes
bénéficient de la compatibilité ascendante, de sorte que l’API peut
évoluer par simple remplacement de l’unité centrale.
A1SHCPU
Propriétés:
앬 Mémoire RAM standard intégrée pour sauvegarde du
programme d’API et des données
앬 Batterie tampon intégrée pour sauvegarde de la RAM et des
opérandes d’API définissables par l’utilisateur
앬 Mémoires EPROM et EEPROM non volatiles en option
앬 Interface de programmation intégrée sous forme
d’interface RS422
앬 Traitement des entrées/sorties en mode direct ou en registre
image
Caractéristiques techniques
Nombre d’E/S traitées
Autodiagnostic UC
Batterie tampon
Type de mémoire
Globale
ko
pour proMémoire 햲 Maxi
gramme API
Utilisateur
Maxi pour secteur
ko
interne PC
Temps de cycle
Temporisateurs (T)
Compteurs (C)
Relais internes/spéciaux (M)
Registres de données/spéciaux (D)
Registres de fichiers (R) 햳
Pointeurs d’interruption (I)
Pointeurs (P)
Relais de défaut (F)
Accumulateurs (A)
Registres d’index (V, Z)
Relais liaison (B)/registres de données (W)
Commentaires 햳
Instructions
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Temps de compensation maxi en cas
ms
de chute de tension
Poids
kg
Dimensions (l x h x p)
mm
Réf. de commande
Accessoires
햲
햳
A1SHCPU
A2SHCPU
A2SHCPU-S1
256
512
1.024
Vraisemblance de programme, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, test mémoire, test UC, contrôle de tension secteur, test fusible
Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
RAM, EPROM, EEPROM
RAM, EPROM, EEPROM
RAM, EPROM, EEPROM
64
64
192
8 k mots
14 k mots
30 k mots
14
14
30
0,333 µs/instruction logique
256
256
2.048 / 256
1.024 / 256
8.192 maxi
32
256
256
2
2
1.024 / 1.024
4.032 maxi
261
300
0,25 µs/instruction logique
256
256
2.048 / 256
1.024 / 256
8.192 maxi
32
256
256
2
2
1.024 / 1.024
4.032 maxi
261
400
0,25 µs/instruction logique
256
256
2.048 / 256
1.024 / 256
8.192 maxi
32
256
256
2
2
1.024 / 1.024
4.032 maxi
261
400
20
20
20
0,33
54,5 x 130 x 93,6
0,33
54,5 x 130 x 93,6
0,33
54,5 x 130 x 93,6
66613
66611
Réf. 66612
Cassettes mémoire (voir page 40 )
Interdépendance
Quantité fonction de la configuration de mémoire
14
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
APPAREILS DE BASE
왎 MELSEC AnS-CPU-Module
A2ASCPU(-S1), A2ASCPU-S30/S60
BASICS
D’une mémoire de programme plus importante et d’une
vitesse de traitement plus élevée.
Ces unités centrales conviennent particulièrement aux
applications nécessitant des temps de cycle d’API courts.
Propriétés:
앬 Traitement des entrées/sorties en mode direct
앬 Arithmétique à virgule flottante selon IEEE 754
앬 Instructions spéciales pour le traitement des circuits de
régulation PID
앬 Fonctions mathématiques du type trigonométriques,
exponentielles et logarithmes
PULL
Caractéristiques techniques
Nombre d’E/S traitées
Autodiagnostic UC
Batterie tampon
Type de mémoire
Globale
ko
Mémoire 햲
Maxi pour
Utilisateur
programme API
Temps de cycle
Temporisateurs (T)
Compteurs (C)
Relais internes/spéciaux (M)
Registres de données/spéciaux (D)
Registres de fichiers (R) 햳
Pointeurs d’interruption (I)
Pointeurs (P)
Relais de défaut (F)
Accumulateurs (A)
Registres d’index (V, Z)
Relais liaison (B) / Registres de données (W)
Commentaires /
Commentaires élargis 햳
Instructions
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Temps de compensation maxi
ms
en cas de chute de tension
Poids
kg
Dimensions (l x h x p)
mm
Réf. de commande
Accessoires
A2ASCPU
A2ASCPU-S1
A2ASCPU-S30
A2ASCPU-S60
512
1.024
1.024
1.024
Vraisemblance de programme, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, test mémoire, test UC, contrôle de tension secteur, test fusible
Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
RAM, EPROM, EEPROM
RAM, EPROM, EEPROM
RAM, EPROM, EEPROM
RAM, EPROM, EEPROM
64
256
256
256
14 k mots
14 k mots
30 k mots
60 k mots
0,2 µs/instruction logique
2.048
1.024
8.192 / 256
8.192 / 256
8.192 maxi
32
256
2.048
2
14
4.096 / 4.096
0,2 µs/instruction logique
2.048
1.024
8.192 / 256
8.192 / 256
8.192 maxi
32
256
2.048
2
14
4.096 / 4.096
0,2 µs/instruction logique
2.048
1.024
8.192 / 256
8.192 / 256
8.192 maxi
32
256
2.048
2
14
4.096 / 4.096
0,2 µs/instruction logique
2.048
1.024
8.192 / 256
8.192 / 256
8.192 maxi
32
256
2.048
2
14
4.096 / 4.096
4.032 maxi / 3.968 maxi
4.032 maxi / 3.968 maxi
4.032 maxi / 3.968 maxi
4.032 maxi / 3.968 maxi
463
320
463
320
463
320
463
320
20
20
20
20
0,41
54,5 x 130 x 93,6
0,41
54,5 x 130 x 93,6
0,41
54,5 x 130 x 93,6
0,41
54,5 x 130 x 93,6
42615
56084
63884
Réf. 38067
Cassettes mémoire (voir page 40)
햲 Interdépendance; la fonction moniteur peut être restreinte lors de l’utilisation à 100% de la mémoire programme.
햳 Quantité fonction de la configuration de mémoire
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
15
APPAREILS DE BASE
왎 Unités centrales MELSEC QnAS
Q2ASCPU(-S1), Q2ASHCPU(-S1)
BASICS
Ces types d’UC permettent d’intégrer des petits systèmes modulaires
à des équipements de production importants dans lesquels les
temps de cycle sont courts.De plus,ces UC gèrent des formules très
étendues.Elles conviennent plus particulièrement aux systèmes en
réseau.
Propriétés:
앬 Traitement des entrées/sorties en mode direct
(possibilité d’instructions à traitement direct)
앬 Arithmétique à virgule flottante selon IEEE 754
앬 Instructions spéciales pour le traitement des circuits
de régulation PID
앬 Fonctions mathématiques du type trigonométriques,
exponentielles et logarithmes
앬 L’UC peut sauvegarder un programme avec informations
graphiques, de sorte que toutes les informations du
programme sont disponibles dans le PC après lecture du
programme
PULL
Caractéristiques techniques
Nombre total d’adresses d’E/S
Nombre d’adresses d’E/S des châssis
Autodiagnostic UC
Batterie tampon
Type de mémoire
Globale
ko
Mémoire 햲
Maxi pour
Utilisateur
programme API
Temps de cycle
µs
Temporisateurs (T)
Compteurs (C)
Relais internes/spéciaux (M)
Registres de données/spéciaux (D)
Registres de fichiers (R) 햳
Pointeurs d’interruption (I)
Pointeurs (P)
Relais de défaut (F)
Registres d’index (Z)
Relais liaison (B)/registres de données (W)
Commentaires 햳
Instructions
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Temps de compensation maxi
ms
en cas de chute de tension
Poids
kg
Dimensions (l x h x p)
mm
Réf. de commande
Accessoires
Q2ASCPU
Q2ASCPU-S1
Q2ASHCPU
Q2ASHCPU-S1
8192
8192
8192
8192
512
1024
512
1024
Vraisemblance de programme, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, test mémoire, test UC, contrôle de tension secteur, test fusible
Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
RAM, EEPROM
RAM, EEPROM
RAM, EEPROM
RAM, EEPROM
112
240
112
240
28 k mots
60 k mots
28 k mots
60 k mots
LD: 0,20 / MOV: 0,60
LD: 0,20 / MOV: 0,60
LD: 0,075 / MOV: 0,225
LD: 0,075 / MOV: 0,225
2k
2k
2k
2k
1k
1k
1k
1k
8k/2k
8k/2k
8k/2k
8k/2k
12 k / 2 k
12 k / 2 k
12 k / 2 k
12 k / 2 k
1.018 k mots x 1 (carte mémoire PCMCIA indispensable. Nombre de registres de fichiers fonction de la taille de la carte mémoire PCMCIA)
48
48
48
48
4k
4k
4k
4k
2k
2k
2k
2k
16
16
16
16
8k/8k
8k/8k
8k/8k
8k/8k
64 k environ (carte mémoire PCMCIA indispensable. Nombre de commentaires fonction de la taille de la carte mémoire PCMCIA)
Séquentielles: 39, autres: 722
Séquentielles: 39, autres: 722
Séquentielles: 39, autres: 722
Séquentielles: 39, autres: 722
300
300
700
700
Fonction du bloc d’alimentation utilisé; voir page 13.
0,5
54,5 x 130 x 110
Réf. 61039
0,5
54,5 x 130 x 110
0,5
54,5 x 130 x 110
0,5
54,5 x 130 x 110
61031
61044
61045
Cassettes mémoire (voir page 40)
햲 Interdépendance; la fonction moniteur peut être restreinte lors de l’utilisation à 100% de la mémoire programme.
햳 Quantité fonction de la configuration de mémoire
16
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
APPAREILS DE BASE
왎 Carte automate PC
La carte automate A80BDE-A2USH-S1 est une CPU MELSEC sous
la forme d’une carte enfichable pour PC, fonctionnant avec un
système d’exploitation Windows NT (à partir de la version 4.0).
Propriétés:
앬 Carte de type PCI 32 bits avec une fréquence de
bus de 33 MHz
Dispositifs d’extension avec modules de la série AnU/AnS
Logiciel d’installation intégré
Logiciel GX Developer et GX IEC Developer
Accès aux données de la CPU par l’intermédiaire des
langages de programmation Visual C++ ou Visual Basic
(à partir de la version 5)
앬 Progiciel complet (voir accessoires dans le tableau)
앬
앬
앬
앬
RUN ERR
RD
SD
DB
DG
SDL
BD
NO.
BD808C101G51
A80BD-J61BT13
BD808C083G51
Caractéristiques techniques
Nombre d’adresses entrée/sortie
Autodiagnostic UC
Batterie tampon
Type de mémoire
ko
Mémoirer 햲 Globale
utilisateur
Maxi pour programme API
Temps de cycle
Temporisateurs (T)
Compteurs (C)
Relais internes/spéciaux (M)
Registres de données/spéciaux (D)
Registres de fichiers (R) 햳
Pointeurs d’interruption (I)
Pointeurs (P)
Relais de défaut (F)
Accumulateurs (A)
Registres d’index (V, Z)
Relais liaison (B)/registres de données (W)
Commentaires 햳
Instructions
Puissance absorbée interne
A
Alimentation en courant externe
Poids
kg
Dimensions (l x h x p)
Réf. de commande
Accessoires
햲
햳
A80BDE-A2USH-S1
8.192 / 1.024 sur châssis (192 adresses 00-BF sont affectées par le système)
Vraisemblance de programme, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, test mémoire, test UC, contrôle de tension secteur, test fusible
La carte est équipée d’une batterie au lithium d’une durée de vie de 5 ans.
RAM
448
30 k mots
0,09 µs/instruction logique
2.048
1.024
8.192 / 256
8.192 / 256
8.192 maxi
32
256
2.048
2
14
8.192 / 8.192
4.032 maxi
462
2 maxi
+5 V CC (+-5 %)
0,5
Carte enfichable PCI standard
Réf. 129404
Logiciel driver de base pour communication CPU-PC: SW3D5F-CSKP-E, logiciel pour simple échange de données entre CPU et MS-EXCEL: SW3D5F-OLEX-E, progiciel de
visualisation programmable librement: SW3D5F-XMOP-E
Interdépendance
Quantité fonction de la configuration de mémoire
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
17
BASICS
Commande basée PC
MODULES LOGIQUES
왎 Modules d’entrées digitales MELSEC AnS/QnAS
BASICS
Mise en forme des signaux de process
A1SX80
0
1
2
3
4
5
6
7
Il existe plusieurs modules d'entrées permettant de convertir les
signaux digitaux du process suivant les niveaux de tension des
capteurs.
8
9
A
B
C
D
E
F
Propriétés:
앬 La commutation peut s’effectuer, au choix, sur la polarité
négative ou positive
Séparation galvanique par optocoupleurs
Visualisation de l’état des entrées par DEL
Les modules de 16 E/S disposent de borniers amovibles à vis
Les modules de 32 E/S sont munis d’un connecteur Sub-D 37
broches (fourni avec le module)
앬 Pour les modules à connecteur, il existe des câbles préfabriqués
(A32CBL: 3 m)
앬
앬
앬
앬
Caractéristiques techniques
Nombre d’entrées
Isolement
Tension nominale
Plage de tensions
Entrées commutables s imultanément
Pointe de courant maxi à l’enclenchement
Courant d’entrée
Tension
Enclenchement
Courant
Tension
Coupure
Courant
Impédance d’entrée
ARRET 씮 MARCHE
Temps de
Réponse
MARCHE 씮 ARRET
Nombre d’entrées par groupe
Affichage de l’état des entrées
mA
V
mA
V
mA
kΩ
ms
ms
Raccordement des câbles
A1SX10EU
A1SX20EU
A1SX80
16
16
16
Les entrées de tous les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
110 – 120 V CA (50 / 60 Hz) 200 – 240 V CA (50 / 60 Hz)
12 / 24 V CC
CA 85 – 132 V CA
170 – 264 V CA
—
100 %
60 % (à 220 V CA)
100 % (à 26,4 V CC)
200 mA pendant 1 ms
500 mA pendant 1 ms
—
(à 132 V CA)
(à CA 264 V)
7 mA (120 V CA, 60 Hz)
env. 11 (à 240 V CA, 60 Hz)
env. 3 / env. 7
≥ CA 80
≥ CA 80
≥ CC 8
≥ CA 5
≥ CA 4
≥ CC 2
≤ CA 30
≤ CA 30
≤ CC 4
≤ CA 1
≤ CA 1
≤ CC 1
env. 21 (50 Hz) / env. 18 (60 Hz) env. 27 (50 Hz) / env. 22 (60 Hz) env. 3,3
≤ 20 (100 V CA, 60 Hz)
≤ 30 (200 V CA, 60 Hz)
≤ 10 (24 V CC)
≤ 35 (100 V CA, 60 Hz)
≤ 55 (200 V CA, 60 Hz)
≤ 10 (24 V CC)
16
16
16
Tous les modules disposent d’une DEL par entrée/sortie.
A1SX81
32
24 V CC
—
100 % (à 26,4 V CC)
12 / 24 V CC
—
60 % (à 26,4 V CC)
—
—
env. 7
≥ CC 17
≥ CC 5
≤ CC 5
≤ CC 1,7
env. 3,3
≤ 0,4 (24 V CC)
≤ 0,5 (24 V CC)
16
env. 3 / env. 7
≥ CC 8
≥ CC 2
≤ CC 4
≤ CC 1
env. 3,3
≤ 10 (12 / 24 V CC)
≤ 10 (12 / 24 V CC)
32
Bornier de 20 bornes à vis
Bornier de 20 bornes à vis
Bornier de 20 bornes à vis
Bornier de 20 bornes à vis
16
0,75 – 1,5
50 (toutes entrées couplées)
0,21
34,5 x 130 x 93,6
16
0,75 – 1,5
50 (toutes entrées couplées)
0,23
34,5 x 130 x 93,6
16
0,75 – 1,5
50 (toutes entrées couplées)
0,2
34,5 x 130 x 93,6
16
0,75 – 1,5
50 (toutes entrées couplées)
0,2
34,5 x 130 x 93,6
Connecteur compact type
Sub-D 37 broches
32
0,3
80 (toutes entrées couplées)
0,24
34,5 x 130 x 93,6
53665
24973
31536
24974
—
—
—
Câble d’adaptation
(voir page 38)
Adresses E/S affectées
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
mm2
mA
kg
mm
Réf. de commande
Réf. 54914
Accessoires
—
Pièces de rechange
Bornier de 20 bornes à vis et capot de protection: A1STEC-S, réf. 31248
18
A1SX80-S1
16
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES LOGIQUES
왎 Modules de sorties digitales MELSEC AnS/QnAS
Technologie de sortie adaptée
BASICS
Les modules de sorties MELSEC AnS proposent diverses
technologies de sortie pour s’adapter à chaque application.
Propriétés:
Modules de sorties à relais, transistor ou triac
Séparation galvanique par optocoupleurs
Modules à séparation galvanique entre les canaux
Les modules de 16 E/S disposent de borniers amovibles à vis
Les modules de 32 E/S sont munis d’un connecteur Sub-D 37
broches (fourni avec le module)
앬 Pour les modules à connecteur, il existe des câbles préfabriqués
(A32CBL: 3 m)
앬
앬
앬
앬
앬
Caractéristiques techniques
Nombre de sorties
Type
Sorties en groupes de
Isolement
Tension de sortie nominale
Plage de dtensions de sortie
Condition de commutation mini
Tension de commutation maxi
Courant de sortie maxi
Courant maxi par groupe
A
A
Pointe de courant maxi à l’enclenchement
Courant de fuite (sortie coupée)
mA
ARRET 씮 MARCHE
Temps de
Réponse
MARCHE 씮 ARRET
Durée de vie Mécanique
des contacts Electrique
Fréquence de couplage maxi
Filtre d'alimentation
Puissance nominale des fusibles
par groupe
Affichage de l’état des sorties
Affichage des défauts
Raccordement des câbles
Adresses E/S affectées
Section de câble recommandée
Alimentation Courant
du module
Tension
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
ms
ms
Réf. de commande
Accessoires
A1SY10EU
A1SY14EU
A1SY18AEU
A1SY22햲
16
12
8
16
Relais
Relais
Relais
Triac
8
4
1
8
Les sorties de tous les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
24 V CC / 120 V CA 24 V CC / 240 V CA
24 V CC / 240 V CA 100 – 240 V CA
—
—
—
—
24 V CA (100 mA)
5 V CC (1 mA)
5 V CC (1 mA)
5 V CC (1 mA)
100 V CA (10 mA)
240 V CA (20 mA)
125 V CC / 132 V CA 125 V CC / 264 V CA 125 V CC / 264 V CA 264 V CA
2
2
2
0,6
8
8
2
2,4
20 A pour 10 ms,
—
—
—
8 A pour 100 ms
1,5
mA (120 V CA),
—
—
—
3 mA (240 V CA)
10
10
10
1
12
12
12
0,5 Période +1 ms
20 millions de manoeuvres
—
≥ 100.000 manoeuvres
—
3.600 manoeuveres/h
—
—
—
—
CR (0,01 µ F,47 Ω)
A —
mm2
mA
mA
kg
mm
—
—
Tous les modules disposent d’une DEL pour l’affichage d’état.
—
—
—
Tous les modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis
16
16
16
0,75 – 1,5
0,75 – 1,5
0,75 – 1,5
90
100
75
24 V CC, ±10 %
24 V CC, ±10 %
24 V CC, ±10 %
120
120
240
0,25
0,25
0,25
34,5 x 130 x 93,6
34,5 x 130 x 93,6
34,5 x 130 x 93,6
Réf. 53666
—
A1SY68A
8
Transistor
1
A1SY80
16
Transistor
8
A1SY81
32
Transistor
32
5 / 12 / 24 / 48 V CC
4,5 – 52,8 V CC
12 / 24 V CC
10,2 – 30 V CC
12 / 24 V CC
10,2 – 30 V CC
—
—
—
—
2
2
—
0,8
3,2
—
0,1
2
8 A pour 10 ms
8 A pour 10 ms
0,4 A pour 10 ms
0,1
0,1
0,1
3
10
—
—
—
Diode Zener
2
2
—
—
—
Diode Zener
2
2
—
—
—
Diode Zener
5
—
5
3,2
DEL
—
DEL
16
0,75–1,5
2
100 – 240 V CA
270
0,24
34,5 x 130 x 93,6
16
0,75 – 1,5
—
—
110
0,2
34,5 x 130 x 93,6
16
0,75 – 1,5
20
12/24 V CC
120
0,2
34,5 x 130 x 93,6
DEL
Connecteur Sub-D
32
0,3
8
12/24 V CC
500
0,23
34,5 x 130 x 93,6
54349
53667
24976
33199
24977
24978
—
—
—
—
—
Câble d’adaptation
햲 Logo CE ne pas compter
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
19
MODULES SPECIAUX
왎 Modules d’entrées analogiques MELSEC AnS/QnAS
BASICS
Enregistrement des signaux analogiques du process
Les modules d’entrées analogiques convertissent linéairement les
signaux analogiques du process du type pression, débit ou niveau
en valeurs digitales qui sont ensuite traitées par l’UC AnS/QnAS.
A 1S68AD
RUN
Propriétés:
앬 Jusqu’à 8 canaux par module (A1S68AD) et jusqu’à 256 canaux
par système (A2SCPU-S1/A2ASCPU-S1)
앬 Résolution de 0,83 mV et de 3,33 µA (A1S64AD)
앬 Temps de conversion de 0,5 ms/canal (A1S68AD)
앬 Possibilité de paramétrage d’une moyenne par temporisation
0
1
2
3
4
ou cycles de mesure
5
앬 Séparation galvanique par optocoupleurs
앬 Borniers à vis amovibles
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Caractéristiques techniques
Nombre d’entrées
Entrée analogique
Résolution
Tension
Tension
Courant
Tension
Entrée maxi
Courant
Sortie digitale
1/4.000
1/8.000
4.000
8.000
2.000
4.000
0
0
-2.000
-4.000
-4.000
-8.000
1/12.000
12.000
6.000
0
-6.000
-12.000
Résolution
1/4.000
1/8.000
1/12.000
Entrée de tension
2,5 mV
1,25 mV
0,83 mV
10 µA
5 µA
3,33 µA
Caractéristiques de conversion
Résolution
maxi
MΩ
Ω
V
mA
A1S64AD
4
-10 V / +10 V (-20 mA / +20 mA)
16 bit en binaire (avec signe)
1
250
±15
±30
Entrée analogique
Tension
Courant
+10 V
+5 V
+20 mA
0V
0 mA
-5 V
–20 mA
-10 V
Entrée de courant
±1,0 % (sur toute la plage de mesure)
Précision
Temps de conversion maxi
Isolement
Adresses E/S affectées
Raccordement des câbles
Alimentation en courant externe
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
Réf. de commande
20
ms/
canal 20
Les entrées des deux modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
32
Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis.
Pas nécessaire
mm2 0,75 – 1,5
mA 400
kg 0,25
mm 34,5 x 130 x 93,6
Réf. 25707
MELSEC AnS/QnAS
A1S68AD
8
-10 V / +10 V (0 mA / +20 mA)
16 bit en binaire (avec signe)
1
250
±35
±30
Entrée analogique
Tension
Courant
0 – +10 V
-10 – +10 V
0 – +5 V
1 – +5 V
0 – 20 mA
4 – 20 mA
Sortie digitale
0 – +4.000
-2.000 – +2.000
0 – +4.000
0 – +4.000
0 – +10 V
-10 – +10 V
0 – +5 V
1 – +5 V
0 – 20 mA
4 – 20 mA
±1,0 % (sur toute la plage de mesure)
2,5 mV
5 mV
1,25 mV
1 mV
5 µA
4 µA
0,5
32
0,75 – 1,5
400
0,27
34,5 x 130 x 93,6
46478
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX
왎 Modules de sorties analogiques MELSEC AnS/QnAS
Les modules de sorties analogiques convertissent les signaux
digitaux émis par l’unité centrale en signal analogique de tension
ou de courant. Ce signal permet, par exemple, de piloter des
convertisseurs de fréquence, des vannes ou des coulisseaux.
A 1S68DAV
RUN
Propriétés:
앬 Jusqu’à 8 canaux par module (A1S68DAV/DAI) et jusqu’à
0
1
앬
앬
앬
앬
2
3
4
5
6
7
256 canaux par système (A2SCPU-S1/A2ASCPU-S1)
Résolution de 0,83 mV et de 1,7 µA (A1S62DA)
Temps de conversion de 4 ms/8 canaux (A1S68DAV/DAI)
Séparation galvanique par optocoupleurs
Borniers à vis amovibles
8
9
A
B
C
D
E
F
Caractéristiques techniques
Nombre de sorties
Entrée digitale
Sortie analogique
Tension
Charge
externe
Courant
Sortie de tension
Caractéristique Entrée
de conversion digitale
Résolution maxi
Sortie de courant
A1S62DA
2
-4.000 – +4.000
-8.000 – +8.000
-12.000 – +12.000
-10 V CC – +10 V CC (0 mA – +20 mA CC)
2 kΩ – 1 MΩ
0 – 600 Ω
1/4.000
1/8.000
1/12.000
4.000
2.000
0
-2.000
-4.000
2,5 mV
8.000
4.000
0
-4.000
-8.000
1,25 mV
12.000
6.000
0
-6.000
-12.000
0,83 mV
1/4.000
1/8.000
1/12.000
Tension
de sortie
+10 V
+5 V
0V
-5 V
-10 V
(10 V)
A1S68DAV
8
A1S68DAI
8
-2.048 – +2.047
0 – +4.096
-10 V CC – +10 V CC
2 kΩ – 1 MΩ
—
4 mA – +20 mA CC
—
0 – 600 Ω
2.000
1.000
0
-1.000
-2.000
5 mV
Courant
de sortie
20 mA
12 mA
4 mA
(20 mA)
Tension
de sortie
+10 V
+5 V
0V
-5 V
-10 V
—
—
—
—
—
Courant
de sortie
20 mA
12 mA
4 mA
Temps de conversion maxi
Isolement
Adresses E/S affectées
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
—
—
8.000
12.000
4.000
2.000
4.000
6.000
0
0
0
5 µA
—
—
2,5 µA
1,7 µA
±1,0 %
±1,0 %
(sur toute la plage de mesure)
(sur toute la plage de mesure)
25 ms / 2 canaux (ou 1 canal)
4 ms / 8 canaux
Les sorties de tous les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
32
32
Tous les modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis.
mm2 0,75 – 1,5
0,75 – 1,5
mA 800
650
kg 0,32
0,28
mm 34,5 x 130 x 93,6
34,5 x 130 x 93,6
0,75 – 1,5
850
0,28
34,5 x 130 x 93,6
Réf. de commande
Réf. 25709
46477
Caractéristique Entrée
de conversion digitale
Résolution maxi
Précision
MITSUBISHI ELECTRIC
46475
4.000
2.000
0
4 µA
±1,0 %
(sur toute la plage de mesure)
4 ms / 8 canaux
32
MELSEC AnS/QnAS
21
BASICS
Emission de signaux de réglage analogiques
MODULES SPECIAUX
왎 Module d’entrées et sorties analogiques MELSEC AnS/QnAS
BASICS
Module analogique avec entrées et sorties
A 1S63ADA
RUN
CH
9
Ces modules disposent d’entrées analogiques et également d’une
sortie analogique (A1S63ADA) ou de deux sorties analogiques
(A1S66ADA). Les canaux fonctionnent de façon autonome, mais
peuvent aussi être interconnectés.
OFFSET
SET
GAIN
87
UP
DOWN
6
54
Propriétés:
앬 2 ou 4 entrées analogiques et 1 ou 2 sorties analogiques
앬 Résolution de 0,83 mV et de 3,3 µA (entrée)/1,7 µA (sortie)
앬 Temps de traitement extrêmement brefs grâce à la conversion
0
1
2
à grande vitesse pour A1S66ADA
3
4
앬 Liaison d’entrées/sorties analogiques par formules ou dia-
5
gramme X/Y dans le module
6
7
앬 Séparation galvanique par optocoupleurs
앬 Borniers à vis amovibles
8
9
A
B
C
D
E
F
Caractéristiques techniques
Conversion A/D
Entrée analogique
Résolution
Caractéristiques de conversion
Résolution
maxi
Tension
Courant
Précision
Temps de conversion maxi
Signal d’entrée maxi
Entrées analogiques
Conversion D/A
Entrée digitale
Sortie analogique
A1S63ADA
A1S66ADA
-10 V CC – +10 V CC (-20 mA – +20 mA CC)
-4.096–+4.095(1/4.000),-8.192–+8.191(1/8.000),-12.288–+12.287(1/12.000)
Entrée analogique
Sortie digitale
-10 – 0 – +10 V CC (0 – 20 mA CC)
0 – 4.095 (12 bit binaire)
Entrée analogique
Sortie digitale
0 – 10 V
0 – 20 mA
0–5V
0 – 4.095
4 – 20 mA
1–5V
-10 – 10 V
1 mV (pour une plage d’entrée analogique de 1 à 5 V)
4 µA (pour une plage d’entrée analogique de 4 à 20 mA)
±1,0 %
≤400 µs (ou 4 canaux); taux d’échantillonnage 80 µs (ou 1 canal)
Tension: ±15 V, courant: ±30 mA
4
-10 – +10 V
-20 – 20 mA
-4.000 – 4.000
-2.000 – 2.000
-8.000 – 8.000
-4.000 – 4.000
-12.000 – 12.000 -6.000 – 6.000
0,83 mV (pour une résolution de 1/12.000)
3,3 µA (pour une résolution de 1/12.000)
±1,0 %
1 ms/canal (ou 1/4.000); 2 ms/canal (ou 1/8.000); 3 ms/canal (ou 1/12.000)
Tension: ±15 V, courant: ±30 mA
2
-4.000–+4.000(1/4.000),-8.000–+8.000(1/8.000),-12.000–+12.000(1/12.000)
0–+4.000(1/4.000),0–+8.000(1/8.000),0–+12.000(1/12.000))
-10 V – +10 V (0 – +20 mA CC)
Entrée digitale
Sortie analogique
0 – 4.000 (12 bit binaire)
-10 – 0 – 10 V CC (0 – 20 mA CC)
Entrée digitale
Précision
Temps de conversion maxi
Signal de sortie maxi
Sorties analogiques
Isolement
Adresses d’E/S affectées
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
0,83 mV (pour une résolution de 1/12.000)
1,7 µA (pour une résolution de 1/12.000)
1,0 % (sur toute la plage de mesure)
1 ms (1/4.000), 2 ms (1/8.000), 3 ms (1/12.000)
Tension: ±12 V, courant: ±28 mA
1
Les sorties du module sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
32
Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis
mm2 0,75 – 1,5
mA 800
kg 0,3
mm 34,5 x 130 x 93,6
Sortie analogique
0 – 10 V
0–5V
0 – 20 mA
0 – 4.000
1–5V
4 – 20 mA
-10 – 10 V
1 mV (pour une plage de sortie analogique de 1 à 5 V)
4 µA (pour une plage de sortie analogique de 4 à 20 mA)
1,0 % (sur toute la plage de mesure)
≤240 µs (ou 2 canaux); taux d’échantillonnage 80 µs (ou 1 canal)
Tension: ±12 V, courant: ±28 mA
2
Les sorties du module sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs.
64
Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis
0,75 – 1,5
210
0,33
34,5 x 130 x 93,6
Réf. de commande
Réf. 36251
70543
Caractéristiques de conversion
Résolution
maxi
22
Tension
Courant
-4.000 – 4.000 -2.000 – 2.000
-8.000 – 8.000 -4.000 – 4.000
-12.000 – 12.000 -6.000 – 6.000
MELSEC AnS/QnAS
-10 – +10 V
4 – 20 mA
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX
왎 Modules analogiques MELSEC AnS/QnAS pour sondes Pt100
Enregistrement des températures par sondes à résistance
RUN
CH1
CH2
OFFSET
SET
GAIN
BASICS
A 1S62RD4
Ces modules analogiques permettent le raccordement direct
de sondes à résistance Pt100.
Deux modes de raccordement sont disponibles: 2 fils , 3 fils.
UP
DOWN
Propriétés:
Plage de mesure linéarisée de -180 °C à 600 °C
Pour sondes Pt100 selon normes DIN ou JIS
Toute rupture de conducteur est signalée à l’UC par le module
Possibilité de paramétrage d’une moyenne par temporisation
ou cycles de mesure
앬 Séparation galvanique par optocoupleurs
앬 Borniers à vis amovibles
앬
앬
앬
앬
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Caractéristiques techniques
Méthode de mesure
Canaux d’entrée Pt100
Types de thermomètre à résistance
connectables
Plage de mesure de température
Valeur d’enregistrement de la
température
Résolution maxi
Précision
Temps de conversion maxi
Isolement
Adresses d’E/S affectées
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
A1S62RD3
Technique à 3 conducteurs
2
A1S62RD4
Technique à 4 conducteurs
2
°C Pt100: -180 – 600 (27,08 Ω – 313,59 Ω), JPt 100: -180 – 600 (25,8 Ω – 317,28 Ω)
En configuration 16 bit:
-1.800 – +6.000
En configuration 16 bit:
-1.800 – +6.000
En configuration 32 bit:
-180.000 – +600.000
En configuration 32 bit:
-180.000 – +600.000
°C 0,025
0,025
±1 % (sur toute la plage de mesure)
±1 % (sur toute la plage de mesure)
40 ms par canal en service
40 ms par canal en service
Pas d’isolement entre les canaux ; optocoupleurs entre les entrées et l’API
32
32
Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis.
mm2 0,75 – 2
0,75 – 2
mA 540
440
kg 0,29
0,28
mm 34,5 x 130 x 93,6
34,5 x 130 x 93,6
Réf. de commande
Réf. 25710
Type Pt100 (selon JIS C 1604-1989 et DIN IEC 751), JPt100 (selon JIS C 1604-1981)
MITSUBISHI ELECTRIC
25712
MELSEC AnS/QnAS
23
MODULES SPECIAUX
왎 Module analogique MELSEC AnSH/QnAS pour thermocouples
BASICS
Enregistrement des températures par thermocouples
A 1S68TD
Ce module permet d’enregistrer des températures au moyen de
thermocouples. La température de référence est enregistrée par
un thermocouple.
RUN
Propriétés:
앬 8 entrées pour thermocouples et 1 entrée pour Pt100
(température de référence)
앬 Plage de mesure linéarisée jusqu’à 1700 °C (en fonction du
0
1
thermocouple)
2
앬 Pour thermocouples B, R, S, K, E, J etT (norme IEC 584-1)
앬 Séparation galvanique par optocoupleurs
앬 Borniers à vis amovibles
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Caractéristiques techniques
Nombre d’entrées
Plage de mesure
Caractéristique E/S
Subdivision
°C
°C
Thermocouple
Défaut de compensation de température
Précision globale
Résolution maxi
A1S68TD
8
0 – 1.700
16 bit signe: 0 – 17.000 (jusqu’au premier chiffre après la virgule x 10)
16 bit signe: 0 – +2.000
Plage de mesure de
Précision de conversion
Type
température
(température ambiante Ta = 25 ± 5°C)
B
±2,5 °C
800 – 1.700 °C
R
±2 °C
300 – 1.600 °C
S
±2 °C
300 – 1.600 °C
K
0 – 1.200 °C
E
0 – 800 °C
±0,5 °C ou 0,25 % de la température mesurée
(selon la valeur la plus élevée)
J
0 – 750 °C
T
0 – 350 °C
±1 °C
(précision de conversion Ta) + (précision ∆T) x (variation de la température de service) ± 1 °C *
B, R, S:
0,3 °C
K, E, J, T:
0,1 °C
400 ms / 8 canaux, indépendant d nombre de canaux utilisés
±5
Transformateur
32
Le module est équipé d’un bornier de 20 bornes à vis.
0,75 – 1,5
320
0,28
34,5 x 130 x 93,6
Temps de conversion maxi
Tension d’entrée maxi
Isolement
Adresses d’E/S affectées
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
mm2
mA
kg
mm
Réf. de commande
Réf. 46476
V
Précision
(température ambiante ∆T = 1 °C)
±0,4 °C
±0,3 °C
±0,3 °C
±0,07 °C ou 0,02 % de la température mesurée
(selon la valeur la plus élevée))
* Exemple:
Précision globale = (précision de conversion Ta = 25 °C ±5 °C) + (Précision ∆T = 1 °C) x (Variation de la température de service) + (± 1 °C)
Exemple de calcul pour un thermocouple de type 3 à une température ambiante de 35 °C = (±2,5 °C) + (±0,4 °C) x (5 °C) + (±1 °C) = ±5,5 °C
Ta = température ambiante
∆T = variation de la température ambiante
24
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX
왎 Modules MELSEC AnS/QnAS de régulation de température
A1S64TCTT
CH1
CH2
OUT
ALM
BR.W
OUT
ALM
BR.W
Ces modules analogiques permettent de régler la température à
l’aide d’un algorithme PID sans charger l’UC de l’API de cette
fonction.
RUN
OUT
ALM
BR.W
OUT
ALM
BR.W
CH3
CH4
Propriétés:
앬 4 canaux d’enregistrement de la température
앬 Fonction autoadaptative pour les 4 circuits de régulation PID
앬 Régulation de température possible même en cas d’arrêt du
programme de cycle de l’API
앬 Sortie à transistor avec chaîne d’impulsions pour le pilotage de
l’actionneur dans le circuit de régulation
Caractéristiques techniques
Sortie de régulation
Type
Nombre d’entrées
Thermocouples gérés
Cycle de mesure
Cycle de régulation
s
Filtre d’entrée
Régulation de température
Plage de réglage
Plage proportionnelle P
Plage PID
Temps d’intégration I
Temps de différenciation D
Plage de régulation réglable
Plage morte réglable
Signal de sortie
Tension nominale
Charge maxi
Courant d’enclenchement
Sortie à
maxi
transistor
Chute de tension maxi à
l’enclenchement
A1S64TCRT-S1
Transistor
4 canaux/module
Pt100 (-200 – +600 °C), JPt100 (-200 – +500 °C)
0,5 s / 4 canaux
1 – 100
1 – 100 s (0 s: ARRET filtre d’entrée)
Impulsion MARCHE/ARRET PID ou régulation 2 positions
Possibilité de réglage automatique
0,0 – 100,0 % (0 %: régulation 2 positions)
1 – 3.600 s
1 – 3.600 s (réglage 0 pour régulation PI)
Dans la plage de travail de la sonde Pt100
0,1 – 10,0 %
Impulsion MARCHE/ARRET
10,2 – 30 V CC
0,1 mA/canal, 0,4 mA/tous canaux
A1S64TCTT-S1
Transistor
4 canaux/module
R, K, J, T, S, B, E, N, U, L, P L II, W5Re/W26Re
0,5 s / 4 canaux
1 – 100
1 – 100 s (0 s: ARRET filtre d’entrée)
Impulsion MARCHE/ARRET PID ou régulation 2 positions
Possibilité de réglage automatique
0,0 – 1.000,0 % (0 %: régulation 2 positions)
1 – 3.600 s
1 – 3.600 s (réglage 0 pour régulation PI)
Dans la plage de travail du thermocouple utilisé
0,1 – 10,0 %
Impulsion MARCHE/ARRET
10,2 – 30 V CC
0,1 mA/canal, 0,4 mA/tous canaux
400 mA pour 10 ms
400 mA pour 10 ms
Isolement
Adresses d’E/S affectées
Borne de raccordement
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
0,1 V CC (TYP) 0,1 A
2,5 V CC (MAX) 0,1 A
ARRET → MARCHE: < 2 ms
MARCHE → ARRET: < 2 ms
Transformateur
32
Le module est équipé d’un bornier de 20 bornes à vis.
mm2 0,75 – 1,5
mA 330
kg 0,27
mm 34,5 x 130 x 93,6
0,1 V CC (TYP) 0,1 A
2,5 V CC (MAX) 0,1 A
ARRET → MARCHE: < 2 ms
MARCHE → ARRET: < 2 ms
Transformateur
32
Le module est équipé d’un bornier de 20 bornes à vis.
0,75 – 1,5
420
0,3
34,5 x 130 x 93,6
Réf. de commande
Réf. 126507
66227
Temps de réponse
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
25
BASICS
Module de régulation de température
MODULES SPECIAUX
왎 Modules de comptage rapide MELSEC AnS/QnAS
BASICS
Modules rapides à détection automatique du sens de
marche
A 1SD61
RUN
¿A
¿B
PRESET
FUNCTION
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
Ces modules enregistrent les signaux dont la fréquence est
indétectable par des modules d’entrée classiques. Ils permettent
de réaliser, par exemple, des mesures de positionnement ou de
fréquences.
Propriétés:
앬 Entrées pour encodeurs incrémentaux. Le discrimateur de
0
1
direction est intégré dans la carte.
2
앬 Introduction des valeurs de consignes par des signaux externes
3
4
ou par le programme de l’API par la fonction PRESET
5
앬 Fonction de compteur annulaire pour le comptage jusqu’à une
6
7
valeur prédéfinie avec retour automatique à la valeur initiale
8
앬 Exemples de fonctions disponibles: mesure de vitesse, défini-
9
tion de points de commutation ou comptage périodique
A
B
앬 Borniers amovibles à vis
C
D
E
F
Caractéristiques techniques
Nombre d’entrées de comptage
Niveau de signal de l’entrée de comptage
Fréquence de comptage maxi
kHz
Entrée
kHz
Vitesse de
monophasée
comptage
Entrée
maxi
kHz
biphasée
Plage de comptage
Mode de comptage
Plage de référence
Entrées digitales externes
Valeurs nominales des entrées
digitales externes
Sorties digitales externes
(affichage de coïncidence)
Adresses d’E/S affectées
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
mm2
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Poids
kg
Dimensions (l x h x p)
mm
Réf. de commande
26
A1SD61
1 pour l’encodeur incrémental
5 / 12 / 24 V CC (2 – 5 mA)
50
A1SD62E
2
5 / 12 / 24 V CC ( 2 – 5 mA)
100
50 ou 10
100 ou 10
50 ou 7
100 ou 7
31 bit + signe (binaire), -2.147.483.648 – +2.147.483.647
24 bit (binaire), 0 – 16.777.215
Les modules fonctionnent en comptage/décomptage avec affichage des valeurs et fonction comptage annulaire.
31 bit + signe (binaire)
24 bit (binaire)
Preset, démarrage de fonction
Preset, démarrage de fonction
5 / 12 / 24 V CC (3 – 6 mA)
5 / 12 / 24 V CC (2 – 5 mA)
8 sorties à transistor (commutation sur le pôle négatif), 12/24 V CC,
0,1 A/sortie, 0,8 A/total
32
Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis.
0,75 – 1,5
350
0,27
34,5 x 130 x 93,6
4 sorties à transistor (2/canal) (commutation sur le pôle positif), 12/24 V CC,
0,1 A/sortie, 0,4 A/total
32
Réf. 25713
MELSEC AnS/QnAS
0,75 –1,5
100
0,25
34,5 x 130 x 93,6
54951
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX
왎 Module de temporisation MELSEC AnS/QnAS
BASICS
Modification de consigne de temporisateur sans console
de programmation
Le module A1ST60 propose 8 temporisateurs réglables à l’aide
d’un tournevis de 0,1 à 600 s.
A 1ST60
X0
X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
Y0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
Y7
Propriétés:
앬 8 temporisateurs hard supplémentaires en plus de ceux de
23
456
l’UC de l’API
901
78
TIM. SET
ON
OFF
T3
T4
105 1E
105 1E
T6
105 1E
T7
105 1E
T5
105 1E
T2
105 1E
T1
105 1E
T0
105 1E
SET UP
앬 Réglables par incréments:
쐍 0,1 à 1,0 s
쐍 1 à 10 s
쐍 10 à 60 s
쐍 60 à 600 s
앬 Affichage de l’état des temporisateurs au moyen de DEL
앬 Fonction pause intégrée pour interruption du temps écoulé
A1ST60
Caractéristiques techniques
Nombre d’entrées
Plage de réglage de l’horloge
Précision
Possibilités de réglage
Adresses d’E/S affectées
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
A1ST60
8 sélecteurs pour temporisateurs
0,1 – 1,0 s, 1 – 10 s, 10 – 60 s, 60 – 600 s
±2,0 %
Réglage séparé par sélecteurs et interrupteurs DIP
16
0,75 – 1,5
55
0,13
34,5 x 130 x 93,6
mm2
mA
kg
mm
Réf. de commande
Réf. 33196
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
27
MODULES SPECIAUX
왎 Modules de positionnement multi axes MELSEC AnS/QnAS
Positionnement en boucle ouverte
BASICS
Les modules génèrent l’ordre de marche par une chaîne d’impulsions. La vitesse est proportionnelle à la fréquence des impulsions,
et la course proportionnelle à leur longueur.
A1SD75M1, A1SD75M2 et A1SD75M3 sont conçus pour l’utilisation dans le réseau Motion SSCNET.
Propriétés:
앬 Commande de 3 axes au maximum avec interpolation linéaire
(A1SD71-S2, A1SD75P2/P3) ou circulaire (A1SD75P2/P3)
앬 Jusqu’à 400 consignes mémorisées pour l’A1SD71-S2 (batterie
tampon) ou 600 pour l’A1SD75P1/P2/P3 (Flash-ROM)
앬 Le déplacement peut être défini en incrémants, mm, pouces ou
degrés d’angle
앬 Sur l’A1SD71-S2, le paramétrage et l’affichage des consignes
s’effectue par le programme de l’API ou par l’unité d’apprentissage AD71TU
앬 Le paramétrage et l’affichage des consignes peuvent s’effectuer
intégralement par le programme de l’API (400 consignes) ou
par le logiciel GX-Configurator-AP.
Caractéristiques techniques
Nombre d’axes pilotés
Interpolation
Nombre de positions par axe
Type de sortie
Signal de sortie
Fréquence de sortie
Méthode
A1SD71-S2
2
Linéaire
400
A1SD75P1-S3 A1SD75M1
A1SD75P2-S3 A1SD75M2
A1SD75P3-S3 A1SD75M3
1
2
3
—
Linéaire et circulaire
Linéaire et circulaire
600
600
600
Excitateur
Excitateur
Excitateur
Excitateur différentiel
SSCNET
SSCNET
SSCNET
différentiel
différentiel
différentiel
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne d’impulsions
Bus
Bus
Bus
d’impulsions
d’impulsions
d’impulsions
kHz 10 – 200.000
1 – 400.000
1 – 400.000
1 – 400.000
Contrôle des impulsions: absolu et/ou incrémental; Contrôle de vitesse/positionnemen: incrémental; Calcul de position: absolu et/ou incrémental
Plage de
positionnement
Positionnement
Vitesse de
positionnement
Accélération et
décélération
Rampe d’accélération/
freinage
Adresses d’E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Puissance absorbée externe
mA
(4,75 – 26,4 V CC)
Poids
kg
Dimensions (l x h x p)
mm
Réf. de commande
Accessoires
28
Absolu:
1 – 16.252.928 impulsions,
162 m maxi
(plage des ordres:
0,1 – 10 µm/impulsions),
-2.147.483.648
-214.748.364,8
-21.474,83648
0
–
–
–
–
2.147.483.647
214.748.364,7
21.474,83647
359,99999
impulsions
µm
pouces
degrés angulaires
Incrémental:
16.200 degrés angulaires maxi.
ou
16.200 pouces maxi.
(plage5 des ordres:
1 x 105 – 0,001 degré/impulsion
1 x 10 – 0,001 pouce/impulsion)
Contrôle de vitesse/
positionnement:
-2.147.483.648
-214.748.364,8
-21.474,83648
-21.474,83648
–
–
–
–
2.147.483.647
214.748.364,7
21.474,83647
21.474,83647
impulsions
µm
degrés angulaires
pouces
10 – 200.000 impulsions/s,
10 – 120.000 mm/mn,
1 – 12.000 degrés ang./mn
1 – 12.000 pouces/mn
1
0,01
0,001
0,001
automatiques et trapézoïdales
automatiques et trapézoïdales ou en S
64 – 50.000 ms
1 – 65.535 ms (4 valeurs peuvent être conservées en mémoire)
48 (2 emplacements)
800
32
700
32
700
32
700
50
—
—
—
0,38
69,5 x 130 x 93,6
0,35
34,5 x 130 x 93,6
0,35
34,5 x 130 x 93,6
0,35
34,5 x 130 x 93,6
Réf. 33200
65028
–
–
–
–
0
0
0
0
1.000.000
6.000.000,00
600.000,000
600.000,000
69976
–
–
–
–
2.147.483.647
214.748.364,7
21.474,83647
21.474,83647
impulsions
µm
degrés angulaires
pouces
impulsions/mn
mm/mn
degrés ang./mn
pouces/mn
65029
69974
65030
69975
Logiciel pour tous les A1SD75: GX-Configurator-AP, réf. 132222; câble d’adaptation: A1SD75-C01H, réf. 54943
Connecteur de rechange pour commande d’axes, 36 broches, Réf.: 62890
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX
왎 Module de positionnement mono axe MELSEC AnS/QnAS
Positionnement en boucle fermée
BASICS
Ce module permet de positionner à l’aide de servomoteurs.
La sortie délivre une tension analogique. Pour le contrôle de
position, le capteur de course est ramené sur le module.
Propriétés:
앬 L’affichage des données de position s’effectue par le
programme de l’API
앬 Convertisseur digital/analogique intégré pour la conversion
de la valeur de réglage digitale en signal analogique
앬 Possibilité de modifier la vitesse et l’adressage en ligne
앬 Contrôle en ligne des consignes (impulsions d’ordre),
valeurs réelles (impulsions de réaction) et valeurs de réglage
(différence ordre/réaction)
앬 Un mécanisme électronique permet d’adapter la course par
impulsion
Caractéristiques techniques
Nombre d’axes
Niveau du signal de l’entrée de comptage
Fréquence de comptage maxi
(réaction)
Plage de comptage
Rampe d’accélération/freinage
Vitesse de positionnement
Entrées digitales externes
Valeur nominale
Sorties digitales externes
Valeur nominale
Plage de positionnement en position
Accélération et décélération
Sortie analogique vers contrôle de vitesse
Adresses d’E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Puissance absorbée externe
Poids
Dimensions (l x h x p)
31 bit + signe (binaire), -2.147.483.648 – +2.147.483.647
ms 2 – 9.999
1 – 400.000 impulsions/s
Zéro, stop, seuil inférieur/supérieur, servo prêt, mode contrôle
5 – 24 V CC (6 mA)
Défaut servo/module
5 – 24 V CC
Réglable de 1 – 2047 impulsions (dur/souple)
Accélération et décélération automatiques et trapézoïdales
≤ 10 V CC (réglable entre ±5 V et ±10 V)
48 (2 emplacements)
mA 300
200 mA (+15 V CC), 20 mA (-15 V CC)
kg 0,4
mm 69,5 x 130 x 93,6
Réf. de commande
Réf. 29539
Accessoires
A1SD70
1 (avec contrôle de position)
5 V CC (TTL, RS422), 12 V CC (collecteur ouvert)
kHz 100
—
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
29
MODULES SPECIAUX
왎 Modules interfaces MELSEC AnS/QnAS
BASICS
Echange de données avec les périphériques
Ces modules permettent de communiquer avec les périphériques
via une interface standard RS232C. Le couplage des périphériques
s’effectue point par point (1:1).
A1SJ71C24-PRF
Propriétés:
앬 Possibilité d’accès aux données de l’UC MELSEC AnAS depuis
앬
MODE
1:FROM1
2:FROM2
3:FROM3
4:FROM4
5:NOFROM
앬
앬
RS-232-C
앬
앬
A1SJ71C24-PRF
Caractéristiques techniques
Interface
Mode de transmission
Synchronisation
Distance
m 15
Nombre maxi de stations en réseau multipoint —
1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données,
Format des données
1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt
Détection des défauts
Contrôle de parité, somme de contrôle
Contrôle DTR/DSR
OUI/NON au choix
X ON / X OFF (CC1 / CC3)
OUI/NON au choix
Adresses d’E/S affectées
32
Mémoire EEPROM
—
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA 100
Poids
kg 0,49
Dimensions (l x h x p)
mm 34,5 x 130 x 93,6
A1SJ71UC24-R4
RS422 / 485
Semi duplex / duplex intégral
Transmission asynchrone
300 – 19.200 (Computer Link)
19.200 – 38.400 (Multidrop)
500
32
1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données,
1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt
Contrôle de parité, somme de contrôle
OUI/NON au choix
OUI/NON au choix
32
—
100
0,55
34,5 x 130 x 93,6
15
—
1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données,
1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt
Contrôle de parité, somme de contrôle
OUI/NON au choix
OUI/NON au choix
32
32 ko (400 x 80 caractères)
100
0,22
34,5 x 130 x 93,6
Réf. de commande
64562
29537
—
—
Transmission
Accessoires
30
Vitesse
A1SJ71UC24-R2
Type RS232C
Semi duplex / duplex intégral
Transmission asynchrone
un PC par l’intermédiaire d’un logiciel de visualisation ou de
monitoring
Possibilité d’échange de données ASCII avec les dispositifs
connectés: lecteurs de code-barres, systèmes de pesage ou
d’identification
Options de pilotage d’imprimante
Mémoire EEPROM intégrée d’une capacité de 32 ko pour
collecte des données de qualité, de productivité ou d’alarme,
qui peuvent être imprimées si nécessaire
Affichage de l’état des modules et de la communication
par DEL
L’A1SJ71UC24-R4 présente les mêmes possibilités que
l’A1SJ71UC24-R2, à cette exception près que le PC a accès à
32 automates au maximum.
bit/s 300 – 19.200
Réf. 64561
—
MELSEC AnS/QnAS
A1SJ71C24-PRF
RS232C
Semi duplex / duplex intégral
Transmission asynchrone
300 – 19.200
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX
왎 Modules interfaces MELSEC AnS/QnAS-MODBUS
Protocole MODBUS-ESCLAVE via RS232 / RS422 / RS485
BASICS
A1SJ71UC24-R4-S2
Les modules A1SJ71UC24-R4-S2 et A1SJ71UC24-R2-S2
permettent aux périphériques maîtres de communiquer
avec les automates AnSH et QnAS par le protocole MODBUS.
Propriétés:
앬 Procédures ASCII et RTU
앬 Fonctionnalité auxiliaire: 31 automates MELSEC au maximum
peuvent être gérés par un périphérique
앬 Fonctions 1, 3, 5 – 8, 11, 12, 15 – 17, 20, 21
앬 Possibilité d’accès à toutes les données d’une UC AnAS
A1SJ71UC24-R4-S2
Caractéristiques techniques
Type de module
Interface
Type
Mode de transmission
Synchronisation
Vitesse
bit/s
Transmission
Distance
m
Mode
Format des données
Nombre bits
Détection des défauts
Méthode d’isolement
Adresses d’E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Poids
kg
Dimensions (l x h x p)
mm
Réf. de commande
Accessoires
A1SJ71UC24-R2-S2
Auxiliaire
RS232
Semi duplex
Transmission asynchrone
300 – 19.200
15
ASCII et RTU
1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt
Contrôle de parité (mode ASCII: LRC ; mode RTU: CRC-16)
Optocoupleur
32
100
0,49
34,5 x 130 x 93,6
Réf. 54355
A1SJ71UC24-R4-S2
Auxiliaire
RS422 / 485
Semi duplex
Transmission asynchrone
300 – 19.200
500
ASCII et RTU
1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt
Contrôle de parité (mode ASCII: LRC ; mode RTU: CRC-16)
Optocoupleur
32
100
0,55
34,5 x 130 x 93,6
54354
Convertisseur d’interface CR01-R2/R4 SET, réf. 56172, voir page 40
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
31
MODULES SPECIAUX
왎 Modules interfaces MELSEC QnAS
BASICS
Echange de données à débit élevé
A1SJ71QC24
ERROR
RUN
ERR. C.R/W
NEU
C/N
ACK
P/S
NAK
PRO
SIO SD.W.
SD
RD
SW.E.
NEU
ACK
NAK
SD.W.
SD
RD
CH1
ERR.
C/N
P/S
PRO
SIO
CH2
CC
DISPLAY
X10
2 3
2 3
9 0 1
3456
F 012
B CDE
3456
7 89A
B CDE
7 89A
F 012
CH1/2
1 9
2 10
3 11
4 12
5
6
7
8
ON
SW
7 8
7 8
CH2
CH1
MODE
Propriétés:
앬 Possibilité d’accès aux données de l’UC du MELSEC QnAS
4 5 6
4 5 6
STATION NO.
X1
9 0 1
ERR
STS
Les modules interfaces QnAS offrent un débit très élevé pour un
logiciel de visualisation par exemple. Il est ainsi possible d’échanger entre les UC de l’API et un PC jusqu’à 480 mots de données par
instruction END.
앬
CH2 RS-422/485
앬
SDA
SG
SDB
앬
FG
RDA
NC
RDB
CH1 RS-
C24
앬
Caractéristiques techniques
Interface
Type
Mode de transmission
Synchronisation
Vitesse
bit/s
Transmission
Distance
m
Nombre maxi de stations en réseau multipoint
Format des données
Nombre bits
Détection des défauts
depuis un PC maître par l’intermédiaire d’un logiciel de
visualisation ou de monitoring
Possibilité d’échange de données ASCII avec les dispositifs
connectés: lecteurs de code-barres, systèmes de pesage ou
d’identification
Compatibilité garantie avec l’A1SJ71UC24-R2/-R4 sur la base du
format de protocole 1 à 4
Les instructions spécifiques QnA/QnAS (format de protocole 5)
permettent au logiciel de visualisation sur PC d’accéder aux
données au moins 5 fois plus vite qu’avec le format de
protocole 1-4
Mémoire EEPROM pouvant renfermer jusqu’à 200 protocoles
prédéfinis pour dialogue avec les appareils extérieurs
A1SJ71QC24-R2
2 x RS232C
Semi duplex/duplex intégral
USART
300 – 19.200
15
—
1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt
Contrôle de parité, somme de contrôle
RS232
A1SJ71QC24
1 x RS232, 1 x RS422 / 485
Semi duplex/duplex intégral
USART
300 – 19.200
1.200
32
1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt
Contrôle de parité, somme de contrôle
RS232
RS422
RS422 / 485
쏹
쏹
—
쏹
—
—
쏹
—
—
DTR / DSR
RS / CS
Contrôle de débit
CD
DC
X ON / X OFF (DC1 / DC3)
Adresses E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
OUI/NON au choix
32
mA 160
kg 0,249
mm 34,5 x 130 x 93,6
OUI/NON au choix
32
240
0,294
34,5 x 130 x 93,6
Réf. de commande
Réf. 66542
66543
Accessoires
32
쏹
쏹
쏹
쏹
쏹
쏹
쏹
Convertisseur d’interface CR01-R2/R4 SET, réf. 56172, voir page 40
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX
왎 Module coprocesseur MELSEC AnS/QnAS
Module interface programmable
CH1 SD
CH1 RD
CH2 SD
CH2 RD
CH3 SD
CH3 RD
BASICS
A 1SD51S
RUN
S.ERR.
PROG.
MTSE
P1.RUN
P1.ERR
P2.RUN
P2.ERR
Ce module traite un programme propre, indépendamment de
l’UC de l’API. Les périphériques peuvent ainsi être utilisés et des
opérations mathématiques effectuées sans avoir à charger l’UC
de l’automate.
La programmation s’effectue en AS51H-BASIC.
M.PRO.
6
789A
RUN
STOP
RES.
BCDE
CH1(RS-232-C)
SW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
CH2(RS-232-C)
ON
FRONT
SIDE
CH3
TERMINATOR
R O R
S P S
'
' E
4 N 4
8
2
5
2
Propriétés:
앬 Deux interfaces RS232C et une interface RS422/RS485
앬 Deux programmes BASIC peuvent être exécutés en même
temps (multitâche)
앬 Les tâches peuvent être chargées comme programme
interpréteur ou compilées dans le module
앬 Mémoire EEPROM intégrée
앬 Le programme peut être développé en ligne ou hors ligne
앬 Affichage de l’état du module et de la communication au
moyen de DEL
A1SD51S
Caractéristiques techniques
Interface
Microprocesseur
Tâches parallèles
Conditions de démarrage des tâches
Vitesse
Transmission
Distance
Langage de programmation
Mémoire de
programme
Mémoire de
programme commune des tâches
Mémoire
interne
Batterie tampon
vers API
Drapeaux
Registres de données
Sauvegarde des données en cas de
coupure de courant
Type de mémoire pour programmes
d’application
Adresses E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
A1SD51S
Type 1 x RS422/485, 2 x RS232
Type 80C186 (15 MHz)
maxi 2
Mise sous tension, déclenchement d’une autre tâche, programmation API
bit/s 300 – 19.200
m 500 (RS422/485), 15 (RS232C)
AD51H-BASIC
Réf. de commande
Réf. 46276
Accessoires
ko 64 x 1 tâche ou 32 x 2 tâches
ko 8
ko 6
1.024
1.024 (2 ko)
Pour mémoire de variables, registres de données et drapeaux
Mémoire EEPROM: 64 ko
32 (1 emplacement)
mA 400
kg 0,3
mm 34,5 x 130 x 93,6
Logiciel de programmation pour PC/AT (MS-DOS): SW1IX-AD51HPE, réf. 33102
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
33
MODULES SPECIAUX
왎 Module de communication rapide MELSEC AnS/QnAS
BASICS
Communication en procédure 3964R
A1SD51S-BAL
Avec 3 interfaces standards, le module A1SD51S-BAL sert à la
communication avec des périphériques intelligents gérant la
procédure de communication 3964R (RK512 active).
Les appareils de marques différentes peuvent ainsi dialoguer
sans qu’il soit nécessaire de les programmer.
Propriétés:
앬 Les trois interfaces peuvent être utilisées simultanément
앬 30 instructions de travail (commissions) au maximum peuvent
être paramétrées
앬 Jusqu’à 10 instructions de travail exécutables simultanément
앬 Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs
en version standard
앬 Le module peut appeler les données d’un S5-CP525 ou CP524,
par exemple, par l’intermédiaire de la procédure 3964(R)RK512,
mais ne peut répondre à leurs sollicitations
A1SD51S-BAL
Caractéristiques techniques
Interface
Type
Mode de transmission
Synchronisation
Vitesse
bit/s
Transmission
Distance
Format des
Nombre bits
données
Détection des défauts
Fonctions 3964R (RK512) disponibles
Blocs de données accessibles
Opérandes accessibles de l’UC d’API
Temps de traitement par protocole
pour FETCH ou SEND de 32 mots de
ms
données
X ON / X OFF (DC1 / DC3)
Adresses E/S affectées
Puissance absorbée interne (5 V CC)
mA
Poids
kg
Dimensions (l x h x p)
mm
Réf. de commande
Accessoires
34
A1SD51S-BAL
2 x RS232, 1 x RS422
Semi duplex / duplex intégral
Transmission asynchrone
300 – 9.600
15 m pour la RS232/ 500 m pour la RS422
1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt
Contrôle de parité, total de contrôle
FETCH et SEND du bloc de données (actif). Le module ne peut pas répondre aux sollicitations des autres stations.
DB0 et DB255
D, W, R
environ 300
OUI/NON au choix
32
400
0,3
34,5 x 130 x 93,6
Réf. 65065
—
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
MODULES SPECIAUX
왎 Module de traitement des impulsions MELSEC-AnS
L’A1SP60 est un module d’entrée digitale capable de détecter des
impulsions brèves indépendamment du temps d’exécution du
programme.
Propriétés:
앬 Peut travailler en mode impulsion ou entrée normale
앬 En mode impulsion, tout signal supérieur à 0,5 ms présent à
l’entrée est temporairement enregistré
0
1
앬 Les commutateurs DIP permettent de décider si les groupes
2
de 4 entrées sont utilisés en entrée à la volée ou avec registre
image
앬 Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs
en version standard
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Caractéristiques techniques
Nombre d’entrées
Tension nominale
Plage de tensions
Entrées commutables simultanément
Impédance
Entrée
Courant
Tension
Enclenchement
Courant
Tension
Coupure
Courant
ARRET 씮 MARCHE
Temps de
Réponse
MARCHE 씮 ARRET
Durée d’impulsion mini à l’entrée
Affichage de l’état des entrées
Isolement
Adresses E/S affectées
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
mm2
mA
kg
mm
Réf. de commande
Réf. 33197
V CC
V CC
kΩ
mA
V
mA
V
mA
ms
ms
ms
A1SP60
16
24
19,2 – 26,4
100 %
environ 3,3
environ CC 7
≥ CC 13
≥ CC 3,5
≤ CC 6,5
≤ CC 1,7
≤ 0,5
≤ 1,0
0,5
DEL
Toutes les entrées du module sont galvaniquement isolées par optocoupleurs
16
Le module est équipé d’un bornier à 20 bornes à vis
0,75 – 1,5
55
0,19
34,5 x 130 x 93,6
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
35
BASICS
Mémorisation digitale des impulsions
MODULES SPECIAUX
왎 Module de traitement des interruptions MELSEC AnS
Interaction avec les sous-programmes
BASICS
L’A1SI61 convient tout particulièrement aux applications nécessitant une réaction très rapide aux événements.
A 1SI61
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Propriétés:
앬 A chaque entrée du module est affecté un pointeur servant de
repère de saut vers un sous-programme.
앬 Quand un signal d’interruption ou d’alarme est présent à
l’entrée, le programme d’API est interrompu à la fin de l’exécution de l’instruction en cours pour permettre l’exécution du
sous-programme affecté à cette entrée
앬 Séparation galvanique par optocoupleurs
앬 Un système d’API ne peut recevoir qu'un module A1SI61
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Caractéristiques techniques
Nombre d’entrées
Tension nominale
Plage de tensions
Entrées commutables s imultanément
Impédance
Entrées
Courant
Tension
Enclenchement
Courant
Tension
Coupure
Courant
ARRET 씮 MARCHE
Temps de
Réponse
MARCHE 씮 ARRET
Affichage de l’état des entrées
Isolement
Adresses E/S affectées
Raccordement des câbles
Section de câble recommandée
Puissance absorbée interne (5 V CC)
Poids
Dimensions (l x h x p)
mm2
mA
kg
mm
Réf. de commande
Réf. 33195
36
V CC
V CC
kΩ
mA
V
mA
V
mA
ms
ms
A1SI61
16
12 / 24
10,2 – 26,4
100 %
environ 2,7
environ CC 4 / 8
≥ CC 9
≥ CC 3
≤ CC 4
≤ CC 1
≤ 0,2
≤ 0,2
LED
Toutes les entrées du module sont galvaniquement isolées par optocoupleurs
32
Le module est équipé d’un bornier à 20 bornes à vis
0,75 – 1,5
57 (toutes entrées activées)
0,2
34,5 x 130 x 93,6
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
ACCESSOIRES
왎 Modules bouchon´MELSEC AnS
Réserve et protection mécanique
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
BASICS
A 1SG62
Ces modules protègent les emplacements vides contre la
poussière et les corps étrangers tout en permettant de
réserver des adresses d’E/S.
Propriétés:
앬 L’A1SG62 dispose de 16 commutateurs de simulation
permettant d’activer et d’initialiser les entrées digitales.
0
1
2
3
4
5
6
7
앬 Affichage de l’état des E/S par DEL
8
9
A
B
C
D
E
F
DUMMY POINT
SW1
SW2
POINT SETTING
16
32
48
64
SW1
SW2
SW1
SW2
SW1
SW2
SW1
SW2
A1SG62
Caractéristiques techniques
Entrées/sorties
Destination
Puissance absorbée
Poids
Dimensions (l x h x p)
A1SG60
16
Protection des emplacements vides contre la poussière
mA —
kg 0,08
mm 34,5 x 130 x 93,6
A1SG62
64 maxi (16, 32, 48 ou 64 ; réglables par sélecteur)
Réserve d’entrées/sorties en vue de l’installation ultérieure d’un module d’E/S
60
0,13
34,5 x 130 x 93,6
Réf. de commande
Réf. 26596
30030
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
37
ACCESSOIRES
왎 Câble de liaison
Câbles de liaison pour châssis
BASICS
Les câbles A1SC01B, A1SC03B, A1SC012B
et A1SC30 B permettent de relier le châssis
de base au châssis d’extension. Prédécoupés, ils s’adaptent à toutes les longueurs
requises.
Caractéristiques techniques
Pour châssis d’extension
Longueur
Résistance ohmique du
câble R
Réf. de commande
A1SC01B
Type MELSEC
AnS/QnAS
mm 55
Le câble A1SC05NB relie un châssis de la
série MELSEC A au châssis des séries
AnS/QnAS. Il est également possible de
relier un châssis AnS/QnAS à un pupitre
opérateur A870 GOT.
A1SC03B
MELSEC
AnS/QnAS
330
A1SC12B
MELSEC
AnS/QnAS
1.200
A1SC30B
MELSEC
AnS/QnAS
3.000
A1SC60B
MELSEC
AnS/QnAS
6.000
A1SC05NB
MELSEC A
et AnS/QnAS
450
Ω 0,020
0,021
0,055
0,121
0,182
0,037
Réf. 24979
24980
24981
24982
68294
24983
왎 Câbles de raccordement 37 pôles
Câble préfabriqué avec connecteur SUB-D
Le câble A32CBL permet de connecter les
modules AX82 et AY82 de la série MELSEC
Caractéristiques techniques
Câble de raccordement
Entrées/sorties
Longueur
A et les modules A1SX81 et A1SY81 de la
série MELSEC AnS.
A32CBL
AY82 (MELSEC A),
Type AX82,
A1SX81, A1SY81 (MELSEC AnS)
Nombre 32
m 3
Réf. de commande
A32CBL-5m
AX82, AY82 (MELSEC A),
A1SX81, A1SY81 (MELSEC AnS)
32
5
Réf. 3895
56052
왎 Câble de raccordement et connecteur 40 pôles
Câble préfabriqué avec connecteur
Les câbles Q40CBL-3M et Q40CBL-5M
permettent de raccorder les modules
spéciaux avec une fiche de raccordement
40 pôles.
Les câbles sont préfabriqués, c’est à dire
que l’une des extrémités est pourvue d’un
connecteur 40 pôles.
Caractéristiques techniques
Q40CBL-3M
Q40CBL-5M
A6CON-1
Type
Câble de raccordement
avec connecteur
Câble de raccordement
avec connecteur
Uniquement connecteur Uniquement connecteur Uniquement connecteur Uniquement connecteur
pour raccord par soudure pour raccord crimp
à emmancher
pour raccord par soudure
Utilisation
A6CON-3
A6CON-4
Type Tous les modules avec fiche de raccordement 40 pôles, comme par ex. A1SD71S2
Longueur
m 3,0
Réf. de commande
38
A6CON-2
Pour fabriquer soi-même les câbles, quatre
connecteurs 40 pôles différents qui se différencient par le type de raccordement du
conducteur, sont disponibles.
Alors que le câble est mis droit dans les
connecteurs A6CON-1 à A6CON-3, le raccord pour le connecteur A6CON-4 est
coudé.
Réf. 140991
MELSEC AnS/QnAS
5,0
140997
—
134139
134140
134141
146923
MITSUBISHI ELECTRIC
ACCESSOIRES
Modules de précâblage
Le système de précâblage permet un
montage simplifié et une augmentation
des performances des modules. En particulier, un courant de sortie bien plus élevé
peut à l’aide de ces terminaux être atteint
par l’ajout de transistor, relais ou triac.
Au-delà, les borniers sont disponibles avec
diode en série intégrée pour montage en
parallèle.
Les systèmes de précâblage ST16-3 et
ST32-3 possèdent pour un câblage confortable, des rangées de raccordement pour
bornes de potentiel (24 V / 0 V).
Avec l’aide du câble préfabriqué et blindé
supplémentaire disponible (voir ci-dessous), ce concept de raccordement offre
une indépendance de la technologie de
connecteur des modules de sortie et des
différents modules spéciaux.
Caractéristiques techniques
ST32
ST32-DIOD
ST32-3
ST16-3
ST16-SOCKET
Domaine d’utilisation
Modules d’entrées/sorties
Modules de sorties
Modules d’entrées/sorties
Modules d’entrées/sorties
Modules de sorties
Canaux
32
32
32
16
16
Avec 3 rangées de
Avec socle pour relais,
raccordement pour potentiel transistor ou triac
Type
Simple
Avec diode en série intégrée
Avec 3 rangées de
raccordement pour potentiel
Utilisation
Tous les modules E/S avec
prise Sub D type 37
Tous les modules E/S avec
prise Sub D type 37
Tous les modules E/S avec
prise Sub D type 37
Tous les modules E/S avec
prise Sub D type 37
Tous les modules E/S avec
prise Sub D type 37
Dimensions (l x h x p)
mm 112,5 x 77 x 62
112,5 x 77 x 62
180 x 77 x 75
112,5 x 77 x 75
180 x 77 x 56
Réf. de commande
Réf. 146888
146890
146891
146894
146895
Accessoires
Relais enfichable 6 A (8 pièces), TB-RELAY-6A pour ST16-SOCKET; Réf.: 149034
Transistor enfichable 2 A (8 pièces) TB-TRANSISTOR-2A pour ST16-SOCKET; Réf.: 149035
Câble cavalier ST-JUMPER pour mise en pont de 16 bornes de potentiel; Réf.: 146915
왎 Câbles de raccordement
Câble de raccordement pour Borniers
Le câble Ce câble permet de raccorder les
borniers avec les modules d’E/S ou les
modules spéciaux des séries MELSEC.
Grâce aux différentes longueurs disponi-
Caractéristiques techniques
Q32-STCAB03M
Domaine d’utilisation
(bornier)
ST16/ST32 ST16/ST32 ST16/ST32 ST16/ST32 ST40
Utilisation
Longueur
Réf. de commande
MITSUBISHI ELECTRIC
bles,le bon câble de raccordement peut
être choisi pour chaque utilisation.
Q32-STCAB06M
Q32-STCAB15M
Q32-STCAB30M
Tous les modules E/S avec prise Sub D type 37
m 0,3
Réf. 146905
Q40-ST40- Q40-ST40- Q40-ST40CAB-06M CAB-15M CAB-30M
ST40
ST40
Tous les modules avec prise 40 pôles
0,6
1,5
3,0
0,6
1,5
3,0
146906
146907
146908
146909
146910
146911
MELSEC AnS/QnAS
39
BASICS
왎 Borniers de précâblage
ACCESSOIRES
왎 Cassettes mémoire MELSEC AnS
Cassettes mémoire MELSEC AnS
A1SMCA
-2KE
BASICS
Toutes les UC AnS disposent d’une RAM
fixe de 8, 14 ou 30 K mots. Des cassettes
EPROM et EEPROM sont également proposées pour la sauvegarde permanente.
A1SNMCA2KE
Type EEPROM
A1SH
ko 8
Instructions 2 k
Caractéristiques techniques
Cassette mémoire
Pour type d’UC
Capacité mémoire
Réf. de commande
Réf. 68835
La programmation des EPROM s’effectue
par un adaptateur de type A6WA-28P
(A1SMCA-8KP) ou A25WA-28P (A2SMCAKP) à l’aide du logiciel GX Developer ou
GX IEC Developer.
A1SNMCA8KE
EEPROM
A1SH
20
8k
A1SNMCA8KP
EPROM
A1SH
20
8k
A2SMCA14KP
EPROM
A2S
32
14 k
A2SNMCA30KE
EEPROM
A2SH
64
30 k
A2SMCA30KP
EPROM
A2AS
64
30 k
A2SMCA60KE
EEPROM
A2AS
128
60 k
68834
68832
38066
68831
54922
68000
왎 Adaptateur d’écriture MELSEC AnS
Adaptateur d’écriture d’EPROM
Les adaptateurs de type A2 SWA-28P et
A6WA-28P permettent de charger les
cassettes A2SMCA-쏔쏔KP et A6 WA-28P
de la série MELSEC AnS.
Caractéristiques techniques
Pour cassette mémoire
A2 SWA-28P
Type A2SMCA-14KP/30KP
A6 WA-28P
A1SMCA-8KP
Réf. de commande
Réf. 38069
24987
왎 Cartes mémoire MELSEC QnAS
Cartes mémoire MELSEC QnAS
Toutes les UC QnAS disposent d’une RAM
qui peut être étendue au moyen de cartes
PCMCIA.
MITSUBISHI
FLASH
CARD
INSERT
Les cartes combinées (à 2 types de
mémoire) offrent une mémoire EEPROM
non volatile qui peut être programmée à
l’aide du logiciel GX IEC Developer.
2M
Caractéristiques techniques
Mémoire
Capacité mémoire
Réf. de commande
Q1MEM1MS
Type Carte
1 MB SRAM
Réf. 64197
Q1MEM2MS
Carte
2 MB SRAM
Q1MEM256SE
Carte
128 kB SRAM,
128 kB EEPROM
Q1MEM512SE
Carte
256 kB SRAM,
256 kB EEPROM
Q1MEM1MSE
Carte
512 kB SRAM,
512 kB EEPROM
64196
64193
64204
68031
왎 Convertisseurs d’interface CR01-R2/R4 SET et CR01-R4/R4
Séparation galvanique pour signaux RS422
Amplificateur de signaux RS422 galvaniquement isolé. Indispensable pour la
liaison de l’automate et d’unités externes
Caractéristiques techniques
Conversion d’interface
Réf. de commande
40
MELSEC AnS/QnAS
CR01-R4/R4
RS422 ↔ RS422
Réf. 56173
du type pupitre opérateur ou PC en cas
de nécessité de séparation de potentiel et
de ligne de plus de 15 m de longueur.
CR01-R2/R4 SET
RS422 ↔RS232
56172
MITSUBISHI ELECTRIC
ACCESSOIRES
왎 Batterie A6BAT
Protection contre les pertes de données
LITHIUM BATTERY
Caractéristiques
Tension
Durée de sauvegarde en cas de
coupure de courant
Dimensions (Ø x H)
mm
Réf. de commande
coupure de courant ou de la tension
d’alimentation.
La batterie a une durée de vie de 5 ans.
BASICS
Cette batterie au lithium est montée en série
sur toutes les UC de la série MELSEC AnS.
Elle assure la sauvegarde de la mémoire
RAM interne de l’automate en cas de
A6BAT
CC 3,6 V
A3NMCA-0: 10.800 h
A3NMCA-40: 1.400 h
Ø16 x 30
Réf. 4077
왎 Fusibles
Protection contre les surcharges
Les modules de sorties A1SY22, A1SY80
et A1SY81 sont équipés de fusibles pour
la protection des appareils contre les
surcharges.
Caractéristiques
Pour module
Valeur
Type
Réf. de commande
HM50C
A1SY22
5A
Brasé
Réf. 38361
LM50
A1SX80
5A
Enfichable
LM32
A1SY81
3,2 A
Enfichable
32301
32303
왎 Cache-poussière
Protection contre la poussière et la saleté
Si des modules d’E/S sont mis en place
dans un châssis d’extension, le premier
module du châssis d’extension doit être
muni d’un cache-poussière.
MITSUBISHI ELECTRIC
Caractéristiques
Matière
Dimensions (l x h)
Cache-poussière
Plastique
mm 44 x 129
Réf. de commande
Réf. 32299
MELSEC AnS/QnAS
41
BORNES ET ENCOMBREMENT
왎 Blocs d’alimentation MELSEC AnS
A 1S61PN
BASICS
POWER
MITSUBISHI
INPUT
100-240VAC
105VA
50/60Hz
OUTPUT
5VDC 5A
A1S63P
A1S62PN
A1S61PN
NC
+24V
NC
24G
FG
(FG)
(FG)
(LG)
(LG)
LG
INPUT
100-240VAC
+24G
INPUT
24G
INPUT
100-240VAC
왎 Modules d’entrées digitales MELSEC AnS
A1SX10EU
120VAC 7mA
50/60 Hz
V9
A1SX10EU
왎 Modules de sorties digitales MELSEC AnS
A1SY18AEU
D
A1SY18AEU
42
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
BORNES ET ENCOMBREMENT
왎 Modules d’entrées/sorties analogiques MELSEC AnS
BASICS
RUN
OFFSET
GAIN
V+
COM
I+
V+
COM
I+
V+ I+
V- ISLD
V+ I+
V- IV+ I+
V- ISLD
V+ I+
V- IAG
C
H
1
C
H
2
C
H
3
C
H
4
C
H
5
C
H
6
R
(FG)
INPUT
24VDC
D/A A/D
0~±10 V
0~20 mA
4
R
2
3
왎 Modules de positionnement MELSEC AnS
A 1SD75M1
A 1SD75M2
MITSUBISHI ELECTRIC
A 1SD75M3
MELSEC AnS/QnAS
43
BORNES ET ENCOMBREMENT
왎 Modules interfaces MELSEC AnS
A1SJ71QC24-R2
A1SJ71QC24
ERROR
SW.E.
NEU
ACK
NAK
SD.W.
SD
RD
CH1
CH2
DISPLAY
STS
ERR
CH1
ERR.
C/N
P/S
PRO
SIO
CH2
DISPLAY
STS
CC
ERR
2 3
4 56
23
4 56
901
901
456
789
CDE
23
CH2
7 89
AB
F 01
F 01
SW
7 8
CH1
CDE
MODE
AB
CDE
CDE
CH1/2
1 9
2 10
3 11
4 12
5
6
7
8
ON
STATION NO.
7 8
789
AB
CH2
789
2 3
X1
456
2 3
X10
4 56
2 3
X1
456
AB
456
ERROR
SW.E.
NEU
ACK
NAK
SD.W.
SD
RD
X10
CH1
23
RUN
ERR. C.R/W
C/N
NEU
P/S
ACK
PRO NAK
SIO SD.W.
SD
RD
456
7 8
SW
AC
7 8
STATION NO.
MODE
ERR.
C/N
P/S
PRO
SIO
23
BASICS
RUN
ERR. C.R/W
NEU
C/N
P/S
ACK
PRO NAK
SIO SD.W.
SD
RD
F 01
A1SJ71UC24-R4-S2
F 01
A1SJ71UC24-R2-S2
901
A1SJ71UC24-R4
901
A1SJ71UC24-R2
CH1/2
1 9
2 10
3 11
4 12
5
6
7
8
ON
CH2 RS-422/485
CH1
RS-232-C
SDA
SG
SDB
FG
RDA
NC
RDB
A1SJ71UC24-R2
A1SJ71UC24-R4
A1SJ71UC24-R2-S2
A1SJ71UC24-R4-S2
A1SJ71QC24-R2
CH2
RS-232-C
CH1 RS-232-C
A1SJ71QC24
왎 Modules de communication MELSEC AnS
A1SD51S-BAL
A1SD51S-BAL
왎 Module de comptage et de temporisation, module de traitement des impulsions et interruptions,
module de coprocesseur MELSEC AnS
SPAC20
X
44
MELSEC AnS/QnAS
1
1
2
5
4
5
0V
SV0
-AI0
AG0
+DI0 SV1
-DI0 +AI1
+DI1 -AI1
-DI1 AG1
+DI2 SV2
-DI2 +AI2
+DI3 -AI2
-DI3 AG2
105 1E
RS-232C
T6
+DI4 SV3
T7
+DI5 -AI3
-DI4 +AI3
A1ST60
6
6
D05
-DI5 AG3
SPAC20
A
B
A
8
9
105 1E
1
2
3
4
5
6
+AI0
105 1E
T5
WDR OFF
NO BUS
W. START
NO I/O
ON
105 1E
T4
105 1E
T3
105 1E
WD TIME
T2
-A03
8
0V
+24
D04
7
7
D03 +A03
SELECT
9
T1
D02 -A02
105 1E
T0
-A01
+24 +A02
105 1E
SET UP
2
D01 +A01
3
D00 -A00
0V
ON
OFF
+
0V
-
+24
FG FG
FG
FG
+24 +A00
3
23
456
901
TIM. SET
RUN
STOP
RESET
4
R
MB
78
Y
0
1
2
3
4
5
RUN
WDT
BOOT
SD/RD
FROM/TO
BATT L
PS L
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
X0
X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
Y0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
Y7
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
A1ST60
B
MITSUBISHI ELECTRIC
BORNES ET ENCOMBREMENT
왎 Châssis
130
Type
A1S32B-E
A1S33B-E
A1S35B-E
A1S38B-E
A1S38HB
A1S52B-S1
A1S55B-S1
A1S58B-S1
A1S65B-S1
A1S68B-S1
1
BASICS
X (en mm)
220
255
325
430
430
155
260
365
315
420
X
130
130
왎 UC et blocs d’alimentation
6,5
54,5
AnS: 93,6 / QnAS 110
54,5
6,5
93,6
6,5
71,6
130
130
왎 Modules digitaux et spéciaux
34,5
6,5
93,6
69,5
22
93,6
MITSUBISHI ELECTRIC
MELSEC AnS/QnAS
45
BORNES ET ENCOMBREMENT
왎 Borniers de précâbalge
BASICS
ST32 / ST-32-Diod
77
1
1
3
2
5
7
4
9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35
8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
6
112,5
62
ST32-3
77
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234
180
75
ST16-Socket
41 42
1
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
77
LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
56
180
ST16-3
6
77
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
112,5
75
ST40
1
2
3
4
5
6
7
8
A
77
6
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
112,5
46
MELSEC AnS/QnAS
60
MITSUBISHI ELECTRIC
PROGRAMMATION
Mitsubishi Electric propose avec la famille
de logiciels MELSOFT des progiciels performants qui permettent de réduire considérablement les durées de programmation et
de mise en service.La famille de programmes
MELSOFT permet un accès rapide,une
communication directe,compatibilité et
échange de variables ouvert.
Les composants de la famille MELSOFT
sont:
앬 Ensembles de programmation comme
GX Developer et GX IEC Developer
앬 Logiciels de visualisation tel que
MXScada
앬 Logiciels pour l’échange de données
variable MXChange
앬 Logiciels de configuration de réseau
GX Configurator DP
앬 Divers logiciels de développement pour
pupitres opérateurs (voir catalogue
technique HMI)
GX Developer est l'outil parfait pour se lancer dans la programmation des automates
MELSEC A/Q. Cet ensemble permet de
débuter rapidement et simplement dans
la programmation.
Le logiciel GX IEC Developer permet
d'utiliser un outils se conformant à la
norme IEC 1131-3.
Pour de plus amples informations, demandez notre brochure séparée MELSOFT.
Le progiciel GX Developer est le logiciel de
programmation standard pour tous les API
MELSEC et réunit toutes les fonctions de
MELSEC MEDOC avec le guide d’utilisation
sous Microsoft Windows.
Avec ce logiciel,les programmes de l’API
peuvent être réalisés confortablement au
choix sous la forme d’un schéma à contacts
ou d’une liste d’instruction ou d'un grafcet.
Pendant le fonctionnement,il est possible
sans problème de commuter entre les
différents types de représentation.
En plus des fonctions puissantes de contrôle
et de test, le programme GX Developer
dispose d'une simulation hors ligne.
GX Developer supporte l'ensemble
des automates MELSEC de la gamme
FX jusqu'à la gamme Q serie.
Les programmes disposent de tous les
avantages typiques à Windows et sont
en plus particulièrement conçus pour
les API MELSEC.
GX Developer fonctionne sous Window
Windows 95/98/XP et Windows NT/2000.
Le logiciel est fourni sans câble de programmation SC-09 qui doit être en cas de besoin
commandé séparément et qui permet la liaison en l’API et une interface série sur le PC.
왎 GX Developer
Logiciel
Série
Langue
Format du support de données
Réf. de commande
Accessoires
GX Developer V0800-1LOC-G
Tous les API MELSEC
Allemand
CD-ROM
Réf. 152816
GX Developer V0704-1LOC-E
GX Developer V0800-1LOC-E
Anglais
CD-ROM
150420
Câble de programmation SC-09, Réf.: 43393
왎 GX IEC Developer
GX IEC Developer offre toutes les fonctionnalités des versions existantes et vous permet en plus la programmation conforme
au CEI 1131.3.
Le logiciel GX IEC Developer est conforme
au standard de programmation et vous
offre en plus la base pour la programmation avancée des séries A et Q.
Logiciel
Série
Langue
Format du support de données
Réf. de commande
Accessoires
MITSUBISHI ELECTRIC
Le logiciel GX IEC Developer fonctionne
sous Windows 95/98/XP et NT/2000.
Le logiciel est fourni sans câble de programmation SC-09 qui doit être en cas de
besoin commandé séparément.
GX IEC Developer V0600-1LOC-G
Tous les API MELSEC
Allemand
CD-ROM
Réf. 152483
GX IEC Developer V0600-1LOC-E
Tous les API MELSEC
Anglais
CD-ROM
152536
Câble de programmation SC-09, Réf.: 43393
MELSEC AnS/QnAS
47
BASICS
MELSOFT – Suite logicielle pour la programmation et la documentation
PROGRAMMATION
Logiciel pour visualisation de processus et pour l’échange de données
왎 MX Change
BASICS
MX Change est intégré dans la famille
MELSOFT comme “cœur de l’automation”.
Le progiciel comprend un serveur et une
gestion de projet sur laquelle les programmes d’automatisation peuvent être
connectés. MX Change peut aussi bien
fonctionner en local que dans un réseau.
Ainsi une variable qui sera définie une
Logiciel
Langue
Labels exécutables
Format du support de données
Réf. de commande
seule fois, pourra être utilisée dans tous les
systèmes reliés avec la banque de données.
Grâce à cette méthode basée sur le principe “définie une fois, utilisable partout”,
le temps de développement est considérablement réduit.
Le logiciel est exécutable sous Windows
95/98 et Windows NT/2000.
MX Change
V0220-1LOC-E
Anglais
MX Change
2000T V0220-0LOC-DEMO
Anglais
2000
CD-ROM
CD-ROM
Réf. 146559
146561
왎 MX OPC Server
Le standard OPC a été développé afin de
pouvoir communiquer indépendamment
du fabricant entre le process et les applications Windows en mode client/server. OPC
signifie „OLE for Process Control“ et représente une application de la technologie
Microsoft DCOM (Distributed Component
Object Model). Comparé à Active-X,
l’échange de données basé sur OPC se distingue en particulier par une performance
plus élevée.
Logiciel
Série
Langue
Format du support de données
Réf. de commande
48
MELSEC AnS/QnAS
Le MX OPC Server est une interface logiciel
standardisée qui permet des applications
Windows sur lesquelles l’API Mitsubishi
peut accéder rapidement et facilement.
Le logiciel est exécutable sous Windows
95/98 et Windows NT/2000.
MX OPC Server V0301-1LOC-E
Tous les API MELSEC
Anglais
CD-ROM
Réf. 152233
MITSUBISHI ELECTRIC
PROGRAMMATION
Ce logiciel fournit une bibliothèque
d'objets Active- X. Un pilote interne prend
en charge la communication complète
entre votre application Windows et
votre process. Vous pouvez à l’aide de MX
Components et d’un langage de programmation (par ex. Visual Basic, Visual C++,
etc.) réaliser simplement vos propres
applications PC ou les intégrer dans vos
applications PC déjà existantes.
Logiciel
Série
Langue
Format du support de données
Réf. de commande
En outre, avec MX Components et VBA,
le monde complet de MS Office est à votre
disposition. Sans investissement élevé,
vous pouvez intégrer en ligne les données
de process de l’API Mitsubishi dans votre
logiciel de bureau existant (par ex. MS
Access ou MS Excel, etc.).
Le logiciel est exécutable sous Windows
95/98 et Windows NT/2000.
MX Components V0300-1LOC-E
Tous les API MELSEC
Anglais
CD-ROM
Réf. 145309
왎 MX4 SCADA
MX4 est un outil performant de visualisation et de commande de process qui se
prête particulièrement, grâce au pilote
FastLinx intégré, à l’association avec des
automates programmables.
La flexibilité du MX4 SCADA permet une
adaptation optimale à votre application et
vous offre des fonctions performantes et
dynamiques pour la visualisation centralisée et décentralisée des process.
Logiciel
Série
Langue
Format du support de données
Réf. de commande
MITSUBISHI ELECTRIC
Grâce à la redondance intégrée, des perturbations, peu importe où elles apparaissent
dans le système ne se répercutent pas sur
la fonctionnalité ou la puissance.
Le logiciel est exécutable sous les systèmes
d’exploitation Windows NT et Windows
XP/2000 et est disponible en deux versions.
Version développement
Tous les API MELSEC
Anglais
CD-ROM
Réf. Sur demande
Version exécution
Tous les API MELSEC
Anglais
CD-ROM
Sur demande
MELSEC AnS/QnAS
49
BASICS
왎 MX Components
PROGRAMMATION
Logiciel pour réseaux Profibus
BASICS
왎 GX Configurator DP
Le logiciel GX Configurator DP (auparavant
ProfiMap) est un logiciel de configuration
pour réseaux ouverts du type PROFIBUS/DP.
Il est fourni en version 32 bits pour
Windows 95/98 et Windows NT4.0/2000
et supporte le paramétrage de tous les
modules Profibus des séries MELSEC AnS/
QnAS et A/Q ainsi que de la famille FX.
En raison du support des paramètres
d’application étendus à l’aide de données
GSD, un réglage aisé des paramètres des
appareils esclaves Profibus/DP et également
d’appareils d’autres fournisseurs est rendu
possible.
Le nouveau GX Configurator DP permet le
chargement des données complètes de
configuration à partir d’un réseau supérieur.
Logiciel
GX Configurator DP V0600-1L0C-E
Modules maîtres PROFIBUS/DP des séries
API MELSEC de Mitsubishi supportés
A1SJ71PB92D, AJ71PB92D, QJ71PB92D
Langue
Anglais / Allemand
Format du support de données
CD-ROM
Réf. de commande
Réf. 155928
Accessoires
Câble de programmation QC30R2, Réf.: 128424; QC30-USB, Réf.: 136577
왎 GX Monitor DP
Le nouveau logiciel GX Monitor DP permet
à l’utilisateur d’exécuter des diagnostics
dans un réseau PROFIBUS/DP et dans les
systèmes API via Internet et de visualiser
les résultats graphiquement ou sous forme
de texte. L’utilisation conviviale du logiciel
est possible grâce au du logiciel Internet
Explorers® standard.
GX Monitor DP peut être utilisé indépendamment ou en combinaison avec
GX Configurator DP.
Software
GX Monitor DP V0100-1LOC-E
Modules maîtres PROFIBUS/DP des séries
API MELSEC de Mitsubishi supportés
A1SJ71PB92D, AJ71PB92D, QJ71PB92D, QJ71PB93D
Langue
Anglais
Format du support de données
CD-ROM
Réf. de commande
Accessoires
Réf. 143971
Câble de programmation: SC-09, Réf. 43393
왎 Simulateur maître Profibus
Le simulateur maître PROFIBUS est un outil
simple universel pour l’échange de données
avec les esclaves PROFIBUS. Le simulateur
maître PROFIBUS peut alors échanger des
données avec plusieurs esclaves également
sans fichier GSD, sans donnée type et sans
maître PROFIBUS.Sans d’autres indications
ou données supplémentaires, les esclaves
PROFIBUS peuvent être mis en service
avec l’ampleur d’E/S de base.
Les données d’entrée peuvent être lues et
les données de sorties écrites. De plus, le
simulateur maître PROFIBUS permet bien
sûr également l’utilisation de fichiers GSD
50
MELSEC AnS/QnAS
ainsi que l’indication de configurations
spéciales pour lancer l’échange de données
avec les esclaves PROFIBUS. L’adressage
est également possible. Le simulateur
maître PROFIBUS rend également possible
de rechercher les participants raccordés
dans un PROFIBUS complet et de les représenter graphiquement.
Le simulateur maître PROFIBUS a été
développé par Bihl & Wiedemann GmbH
(www.bihl-wiedemann.de) et ne sera pas
vendu par Mitsubishi Electric.
MITSUBISHI ELECTRIC
PROGRAMMATION
Programmation graphique pour le contrôle de process
IDR-BLOK a été développé comme un outil
de développement convivial pour la régulation de systèmes API. L’utilisateur peut
construire le schéma de régulation uniquement sous forme de graphique avec
des blocs de fonctions. Un compilateur
intégré dans le programme génère le code
pour l’API. Grâce au concept ouvert, l’utilisateur peut à tout moment modifier les
paramètres de réglage du process via le
programme API.
Logiciel
CPU
Utilisation
Avec microprocesseur*
Nombre maxi de blocs de fonction
Langue
Format du support de données
Réf. de
commande
En relation avec le module Run-Time
IDR10F-ADV, sont également possibles la
logique floue, l’auto-tuning et ATHC.
IDR-BLOK fournit à partir d’une commande
séquentielle un contrôleur Multi-Loop et
sert de logiciel de régulation pour toutes les
commandes AnS/QnAS (QnAS seulement
avec module de coprocesseur).
Le logiciel fonctionne sous Windows 95/98
et Windows NT.
Version complète
Version compacte
AnSH (AnN)*
AnAS, QnAS (AnU, AnA, QnA)*
1.024
64
Anglais
CD-ROM
Réf. 129666
129665
Version de démo
16
Sur demande
* Pour le raccordement des séries AnU et QnA, un châssis d’extension A1S52B-S1 et un câble d’extension A1SC05NB sont nécessaires.
왎 Produits RUN-Time pour IDR BLOK
IDR10F
0
1
2
WDT
A1SD51S-BAL
0
1
2
3
4
Pour l’exploitation du logiciel IDR-BLOK
sont requis les modules RUN-Time suivants
qui sont disponibles séparément ou
ensembles.
Le module de fonctionnement IDR10F est
nécessaire comme partie intégrée de
IDR-BLOK. Il dispose de fonctions de contrôle avec sorties digitales d’alarme de
chien de garde et protège le déroulement
du process de perturbations imprévisibles.
Le A1SD61S-IDR est un module de coprocesseur qui correspond pour l’essentiel
au module de communication A1SD51,
il possède en plus un interpréteur préinstallé de IDR-BLOK.
5
6
7
8
9
A
Caractéristiques
techniques
B
C
D
IDR10F-STD
IDR10F-ADV
E
F
Contenu de la livraison
A1SD51S-BAL
Fonctions du
programme
Blocs de fonction
Fonction
supplémentaire
Logiciel
Dimensions du module
Réf. de
commande
MITSUBISHI ELECTRIC
1 x IDR10F-STD
1 x IDR10F-ADV
1024 maxi
1024 maxi
Logique floue,
GAT, ATHC
—
34,5 x 130 x 93,6
—
—
34,5 x 130 x 93,6
Réf. 125359
129658
IDR Bundle 1
IDR Bundle 2
Logiciel IDR-BLOK,
1 x IDR10F-STD,
1 x A1SD51S-IDR
1024 maxi
IDR-BLOK 4.10
34,5 x 130 x 93,6
Logiciel IDR-BLOK,
1 x IDR10F-ADV,
1 x A1SD51S-IDR
1024 maxi
Logique floue,
GAT, ATHC
IDR-BLOK 4.10
34,5 x 130 x 93,6
87511
Sur demande
—
MELSEC AnS/QnAS
51
BASICS
왎 IDR BLOK
PROGRAMMATION
왎 Module coprocesseur SPAC20
BASICS
MELSEC SPAC20
Y
X
SPAC 20
0
1
2
3
4
5
RUN
1
2
3
4
5
6
0V
-AI0
AG0
+DI0 SV1
-DI0 +AI1
+DI1 -AI1
-DI1 AG1
+DI2 SV2
-DI2 +AI2
+DI3 -AI2
RS-232C
-DI3 AG2
+DI4 SV3
-DI4 +AI3
+DI5 -AI3
-DI5 AG3
SPAC2 0
A
B
A
-
4
4
8
WD TIME
WDR OFF
NO BUS
W. START
NO I/O
ON
SV0
+AI0
8
D05
-A03
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0V
+24
D04
7
D03 +A03
SELECT
5
6
D02 -A02
5
-A01
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0V
1
1
3
D01 +A01
+24 +A02
2
2
D00 -A00
3
+24 +A00
6
0V
FG
RUN
STOP
RESET
7
MB
FG
+
WDT
BOOT
SD/RD
FROM/TO
BATT L
PS L
Le SPASC20 est un module coprocesseur pour des applications de
process particulières avec régulations „High-End“ et constitue le
complément idéal du logiciel IDR BLOK.
De propres applications de régulation sous C peuvent en outre
être réalisées.
Propriétés:
앬
앬
앬
앬
앬
앬
Programmable en C
Communication avec la CPU de l’API par bus de fond
Traitement en temps réel
Process non linéaires rapides avec le contrôleur flou intégré
Entrées et sorties intégrées rapides digitales et analogiques
Implantation en monoposte possible
B
Caractéristiques techniques
Domaine d’utilisation
Processeur
Mémoire
Interfaces
Nombre
Temps de Réponse
Tension
Entrées
Courant d’entrée nominal
digitales
Tension d’entrée maxi
Affichage de la fréquence
Séparation galvanique
Nombre
Courant nominal
Sorties
digitales
Protection
Séparation galvanique
Nombre
Taux d’échantillonnage
Résolution
Entrées
Séparation galvanique
analogiques
Tension
Courant
Sonde de température optionnelle
Nombre
Taux d’échantillonnage
Résolution
Sorties
Séparation galvanique
analogiques
Tension
Courant
Protection
Par bus de fond
Alimentation
Tension externe
en courant
Courant
Programmable par
API MELSEC Série AnS/QnS ou AnU/QnA* ou comme appareil isolé sans UC
40 MHz Texas Instruments TMS 320C32 DSP avec arithmétique à virgule flottante
2 MB RAM sauvegardée par pile, 2 MB flash
RS232C, jusqu’à 56 kbaud
6
< 20 µs en mode grande vitesse
24 V (ARRÊT<5V,MARCHE>12V)
7,7 mA
-24 V à +40 V
4 entrées digitales peuvent être configurées comme appareil de mesure de fréquence (selon le cas jusqu’à 20 kHz)
Tous les canaux découplés, pas de potentiel de référence commun
6
0,5 A
Court-circuit, surtension thermique, polarisation
Entre 2 entrées et le bus série A
4
80 µs en fonctionnement rapide, 160 µs en fonctionnement normal
16 bits
Entre le potentiel de référence analogique et le bus série A
-10 V à +10 V CC
-20 mA à +20 mA
Pt-100/Pt-1000, R100/R1000 §Ù, isolement galvanique séparé 4-20 mA
4
80 µs en fonctionnement rapide, 160 µs en fonctionnement normal
12 bits + signe pour entrée de tension, 12 bits pour entrée de courant
Entre le potentiel de référence analogique et le bus série A
±10 V CC
0/4 à 20 mA
Protection contre court-circuit pour entrée de tension
Env. 0,4 A à 5 V CC
24 V CC (±20 %)
Env. 15 mA pour sorties digitales; jusqu’à 200 mA pour cartes E/S analogiques
IDR BLOK et/ou langage de programmation TI „C“
Réf. de
commande
131235 (disponible avec ou sans IDR-BLOK, détails sur demande)
Accessoires
Réf.
Borniers de connexion avec bornes crimp, sonde de température Pt-100/Pt-1000 ou R100/R1000 §Ù, élément analogique changeable (Piggy Back),
canaux d’entrée 4-20 mA isolés par séparation galvanique, progiciel IDR BLOK, outils de développement T1 pour programmation „C“
* Pour un fonctionnement avec MELSEC série AnU/QnA, un châssis d’extension A1S52B-S1 est requis.
52
MELSEC AnS/QnAS
MITSUBISHI ELECTRIC
PROGRAMMATION
Le chargeur d’EPROM A6WU permet de
transférer les programmes d’API de la série
AnS dans la cassette mémoire.
U
IT
R UN
ITE
WR
A 6W
OM
P-R
A l’inverse, on peut lire les programmes
figurant dans la cassette dans la mémoire
CMOS-RAM de l’automate et effectuer des
comparaisons de programmes.
RES
CLR
F
E
B
D
NEXT
A
C
7
9
6
8
5
4
A6WU
DISP
GO
PASS
3
2
1
Réf. de commande
0
Réf. 3921
T
CM
왎 Câble de liaison
Les câbles AC 30R4 et AC 300CR4 assurent
la liaison entre les mini-consoles de programmation et l’automate.
Le câble AC 30WU, lui, sert à connecter le
chargeur d’EPROM.
Caractéristiques techniques
AC 30R4
AC300CR4
AC 30WU
Câble de liaison
A7PU
A7PU
A6WU
30
3
3928
15033
Longueur
Réf. de commande
m 3
Réf. 3930
왎 Module d’apprentissage AD71TU
1TU
D7
Le module AD71TU d’apprentissage s’utilise pour le paramétrage et l’introduction
des données de positionnement des
modules A1SD71 et A1SD75.
Les paramètres de positionnement sont
lus et édités via l’interface RS422 intégré à
l’appareil manuel.
Caractéristiques techniques
Conditions générales de service
Température ambiante
Température de stockage
Tension d’alimentation
Consommation de courant
Affichage
Format
Clavier
Câble d’enregistrement cassettes
Logiciel de programmation
Câble de programmation
Poids
Dimensions(lxhxp)
Réf. de commande
MITSUBISHI ELECTRIC
V CC
mA
kg
mm
Cette unité est souvent utilisée pour la
mise en route sur site.
Une interface supplémentaire est fournie
pour la connexion d’un magnétocassettes
standard pour l’enregistrement des données.
AD71TU
Conformes à celles des composants de base de la gamme AnS/QnAS
0 – 40 °C
-20 °C – 50 °C
5 (par module de positionnement)
0,3
Afficheur LCD
16 caractères x 2 lignes
Clavier tactile, 30 touches
J1, pour raccordement à un magnétocassettes standard
SW0-AD71PE, réf.4191
AC30R4, réf. 3930
0,45
79x188x23
Réf. 4193
MELSEC AnS/QnAS
53
BASICS
왎 Chargeur d’EPROM A6WU
BON DE COMMANDE
Société:
Adresse de votre Distributeur:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service:
AUDIN
Composants & systèmes d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820
http://www.audin.fr • e-mail [email protected]
Rue:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code postal, ville: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphone: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fax:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Articles commandés
Rep.
Qté
Désignation
Référence
Descriptions
Remarques
Attention:
Pour passer votre commande, veuillez n’utiliser que les Références et désignations du présent catalogue.
54
MITSUBISHI ELECTRIC
INDICE
Accessoires
Adaptateur d’écriture d’EPROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Batterie A6BAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Câble de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Câble de liaison Q40CBL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Câble de raccordement et connecteur 40 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Câble de raccordement pour terminaux systèmes . . . . . . . . . . . . . . 39
Câbles de liaison A32CBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Câbles de liaison pour châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cache-poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cassettes mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chargeur d’EPROM A6WU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Convertisseurs d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
EPROM-/EEPROM Cassettes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Module d’apprentissage AD71TU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Systèmes de précâblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Blocs d'alimentation
A1S61PN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A1S62PN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A1S63P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Châssis
A1S32B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A1S33B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A1S35B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A1S38B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A1S38HB-EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A1S52B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A1S55B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A1S58B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A1S65B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A1S68B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FX-20P-CAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Logiciels
GX Configurator DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
GX Developer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
GX IEC Developer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
GX Monitor DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
IDR BLOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
MX Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MX Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MX OPC Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MX4 Scada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Simulateur maître Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Module de temporisation
A1ST60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modules de communication
A1SD51S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A1SD51S-BAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modules de comptage
A1SD61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A1SD62E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modules de positionnement
A1SD70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A1SD71-S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A1SD75M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A1SD75M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A1SD75M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A1SD75P1-S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A1SD75P2-S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A1SD75P3-S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MITSUBISHI ELECTRIC
Modules de traitement des impulsions et interruptions
A1SI61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A1SP60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modules d'entrées/sories analogiques
A1S62DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A1S62RD3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A1S62RD4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A1S63ADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A1S64AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A1S64TCRT-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A1S64TCTT-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A1S66ADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A1S68AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A1S68DAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A1S68DAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A1S68TD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modules d'entrées/sorties digitales
A1SX10EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A1SX20EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A1SX80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A1SX80-S1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A1SX81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A1SY10EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A1SY14EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A1SY18AEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A1SY22a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A1SY68A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A1SY80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A1SY81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modules bouchons
A1SG60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A1SG62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modules interfaces
A1SD51S-BAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A1SJ71C24-PRF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A1SJ71QC24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A1SJ71QC24-R2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A1SJ71UC24-R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A1SJ71UC24-R2-S2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A1SJ71UC24-R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A1SJ71UC24-R4-S2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modules spéciaux
Produits RUN-Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SPAC20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réseaux
Réseaux ouverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réseaux Propriétaires MELSEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Unités centrales
A1SHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A2ASCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A2ASCPU-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A2ASCPU-S30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A2ASCPU-S60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A2SHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A2SHCPU-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A80BDE-A2USH-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q2ASCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q2ASCPU-S1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q2ASHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q2ASHCPU-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MELSEC AnS/QnAS
55
HEADQUARTERS
MITSUBISHI ELECTRIC
EUROPE
EUROPE B.V.
German Branch
Gothaer Straße 8
D-40880 Ratingen
Tél: +49 (0) 2102 / 486-0
Fax: +49 (0) 2102 / 486-1120
e mail: [email protected]
MITSUBISHI ELECTRIC
FRANCE
EUROPE B.V.
French Branch
25, Boulevard des Bouvets
F-92741 Nanterre Cedex
Tél: +33 1 55 68 55 68
Fax: +33 1 55 68 56 85
e mail: [email protected]
MITSUBISHI ELECTRIC
IRLANDE
EUROPE B.V.
Irish Branch
Westgate Business Park, Ballymount
IRL-Dublin 24
Tél: +353 (0) 1 / 419 88 00
Fax: +353 (0) 1 / 419 88 90
e mail: [email protected]
MITSUBISHI ELECTRIC
ITALIE
EUROPE B.V.
Italian Branch
Via Paracelso 12
I-20041 Agrate Brianza (MI)
Tél: +39 039 6053 1
Fax: +39 039 6053 312
e mail: [email protected]
MITSUBISHI ELECTRIC
ESPAGNE
EUROPE B.V.
Spanish Branch
Carretera de Rubí 76-80
E-08190 Sant Cugat del Vallés
Tél: +34 9 3 / 565 3131
Fax: +34 9 3 / 589 2948
e mail: [email protected]
MITSUBISHI ELECTRIC
GB
EUROPE B.V.
UK Branch
Travellers Lane
GB-Hatfield Herts. AL10 8 XB
Tél: +44 (0) 1707 / 27 61 00
Fax: +44 (0) 1707 / 27 86 95
e mail: [email protected]
MITSUBISHI ELECTRIC
JAPON
CORPORATION
Office Tower “Z” 14 F
8-12,1 chome, Harumi Chuo-Ku
Tokyo 104-6212
Tél: +81 3 6221 6060
Fax: +81 3 6221 6075
MITSUBISHI ELECTRIC
USA
AUTOMATION
500 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
Tél: +1 847 / 478 21 00
Fax: +1 847 / 478 22 83
RESEAU DE DISTRIBUTION
MOYEN-ORIENT
TEXEL Electronics Ltd.
ISRAÉL
Box 6272
IL-42160 Netanya
Tél: +972 (0) 9 / 863 08 91
Fax: +972 (0) 9 / 885 24 30
e mail: [email protected]
RESEAU DE DISTRIBUTION
EN EUROPE
RESEAU DE DISTRIBUTION
EN EUROPE
RESEAU DE DISTRIBUTION
EURASIE
GEVA
AUTRICHE
Wiener Straße 89
AT-2500 Baden
Tél: +43 (0) 2252 / 85 55 20
Fax: +43 (0) 2252 / 488 60
e mail: [email protected]
TEHNIKON
BELARUSSIE
Oktjabrskaya 16/5, Ap 704
BY-220030 Minsk
Tél: +375 (0)17 / 22 75 704
Fax: +375 (0)17 / 22 76 669
e mail: [email protected]
Getronics b.v.
BELGIQUE
Control Systems
Pontbeeklaan 43
B-1731 Asse-Zellik
Tél: +32 (0) 2 / 467 17 51
Fax: +32 (0) 2 / 467 17 45
e mail: [email protected]
TELECON CO.
BULGARIE
4, A. Ljapchev Blvd.
BG-1756 Sofia
Tél: +359 (0) 2 / 97 44 05 8
Fax: +359 (0) 2 / 97 44 06 1
e mail: —
INEA CR d.o.o.
CROATIE
Drvinje 63
HR-10000 Zagreb
Tél: +385 (0) 1 / 36 67 140
Fax: +385 (0) 1 / 36 67 140
e mail: —
louis poulsen
DANEMARK
industri & automation
Geminivej 32
DK-2670 Greve
Tél: +45 (0) 70 / 10 15 35
Fax: +45 (0) 43 / 95 95 91
e mail: [email protected]
UTU Elektrotehnika AS
ESTONIE
Pärnu mnt.160i
EE-11317 Tallinn
Tél: +372 (0) 6 / 51 72 80
Fax: +372 (0) 6 / 51 72 88
e mail: [email protected]
Beijer Electronics OY
FINLANDE
Ansatie 6a
FIN-01740 Vantaa
Tél: +358 (0) 9 / 886 77 500
Fax: +358 (0) 9 / 886 77 555
e mail: [email protected]
UTECO A.B.E.E.
GRÈCE
5, Mavrogenous Str.
GR-18542 Piraeus
Tél: +302 (0) 10 / 42 10 050
Fax: +302 (0) 10 / 42 12 033
e mail: [email protected]
Meltrade Automatika Kft.
HONGRIE
55, Harmat St.
HU-1105 Budapest
Tél: +36 (0)1 / 2605 602
Fax: +36 (0)1 / 2605 602
e mail: [email protected]
SIA POWEL
LETTONIE
Lienes iela 28
LV-1009 Riga
Tél: +371 784 / 22 80
Fax: +371 784 / 22 81
e mail: [email protected]
UAB UTU POWEL
LITUANIE
Savanoriu pr. 187
LT-2053 Vilnius
Tél: +370 (0) 52323-101
Fax: +370 (0) 52322-980
e mail: [email protected]
INTEHSIS SRL
MOLDAVIE
Cuza-Voda 36/1-81
MD-2061 Chisinau
Tél: +373 (0)2 / 562 263
Fax: +373 (0)2 / 562 263
e mail: [email protected]
Beijer Electronics AS
NORVÈGE
Teglverksveien 1
N-3002 Drammen
Tél: +47 (0) 32 / 24 30 00
Fax: +47 (0) 32 / 84 85 77
e mail: [email protected]
Getronics b.v.
PAYS-BAS
Control Systems
Donauweg 2 B
NL-1043 AJ Amsterdam
Tél: +31 (0) 20 / 587 67 00
Fax: +31 (0) 20 / 587 68 39
e mail: [email protected]
MPL Technology Sp. z o.o. POLOGNE
ul. Sliczna 36
PL-31-444 Kraków
Tél: +48 (0) 12 / 632 28 85
Fax: +48 (0) 12 / 632 47 82
e mail: [email protected]
AutoCont
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
Control Systems s.r.o.
Nemocnicni 12
CZ-702 00 Ostrava 2
Tél: +420 59 / 6152 111
Fax: +420 59 / 6152 562
e mail: [email protected]
Sirius Trading & Services srl ROUMANIE
Str. Biharia No. 67-77
RO-013981 Bucuresti 1
Tél: +40 (0) 21 / 201 1146
Fax: +40 (0) 21 / 201 1148
e mail: [email protected]
INEA d.o.o.
SLOVÉNIE
Stegne 11
SI-1000 Ljubljana
Tél: +386 (0) 1-513 8100
Fax: +386 (0) 1-513 8170
e mail: [email protected]
Beijer Electronics AB
SUÈDE
Box 426
S-20124 Malmö
Tél: +46 (0) 40 / 35 86 00
Fax: +46 (0) 40 / 35 86 02
e mail: [email protected]
ECONOTEC AG
SUISSE
Postfach 282
CH-8309 Nürensdorf
Tél: +41 (0) 1 / 838 48 11
Fax: +41 (0) 1 / 838 48 12
e mail: [email protected]
GTS
TURQUIE
Darülaceze Cad. No. 43 Kat. 2
TR-80270 Okmeydani-Istanbul
Tél: +90 (0) 212 / 320 1640
Fax: +90 (0) 212 / 320 1649
e mail: [email protected]
CSC Automation Ltd.
UKRAINE
15, M. Raskova St., Fl. 10, Office 1010
UA-02002 Kiev
Tél: +380 (0) 44 / 238-83-16
Fax: +380 (0) 44 / 238-83-17
e mail: [email protected]
Avtomatika Sever Ltd.
RUSSIE
Lva Tolstogo St. 7, Off. 311
RU-197376 St Petersburg
Tél: +7 812 / 11 83 238
Fax: +7 812 / 11 83 239
e mail: [email protected]
CONSYS
RUSSIE
Promyshlennaya St. 42
RU-198099 St Petersburg
Tél: +7 812 / 325 36 53
Fax: +7 812 / 147 20 55
e mail: [email protected]
Electrotechnical
RUSSIE
Systems Siberia
Partizanskaya St. 27, Office 306
RU-121355 Moscow
Tél: +7 095/ 416-4321
Fax: +7 095/ 416-4321
e mail: [email protected]
Electrotechnical
RUSSIE
Systems Siberia
Shetinkina St. 33, Office 116
RU-630088 Novosibirsk
Tél: +7 3832 / 22-03-05
Fax: +7 3832 / 22-03-05
e mail: [email protected]
Elektrostyle
RUSSIE
ul. Garschina 11
RU-140070 Moscow
Tél: +7 095 / 514 9316
Fax: +7 095 / 514 9317
e mail: [email protected]
Elektrostyle
RUSSIE
Krasnij Prospekt 220-1
Office No. 312
RU-630049 Novosibirsk
Tél: +7 3832 / 10 66 18
Fax: +7 3832 / 10 66 26
e mail: [email protected]
ICOS
RUSSIE
Industrial Computer Systems Zao
Ryazanskij Prospekt 8a, Office 100
RU-109428 Moscow
Tél: +7 095 / 232 - 0207
Fax: +7 095 / 232 - 0327
e mail: [email protected]
NPP Uralelektra
RUSSIE
ul. Sverdlova 11a
RU-620027 Ekaterinburg
Tél: +7 34 32 / 53 27 45
Fax: +7 34 32 / 53 27 45
e mail: [email protected]
SSMP Rosgidromontazh Ltd. RUSSIE
23, Lesoparkovaya Str.
RU-344041 Rostov On Don
Tél: +7 8632 / 36 00 22
Fax: +7 8632 / 36 00 26
e mail: —
STC Drive Technique
RUSSIE
ul. Bajkalskaja 239, Office 2 - 23
RU-664075 Irkutsk
Tél: +7 3952 / 24 38 16
Fax: +7 3952 / 23 02 98
e mail: [email protected]
STC Drive Technique
RUSSIE
Poslannikov Per. 9, str.1
RU-107005 Moscow
Tél: +7 095 / 790-72-10
Fax: +7 095 / 790-72-12
e mail: [email protected]
RESEAU DE DISTRIBUTION EN
AFRIQUE
CBI Ltd.
AFRIQUE DU SUD
Private Bag 2016
ZA-1600 Isando
Tél: +27 (0) 11/ 928 2000
Fax: +27 (0) 11/ 392 2354
e mail: [email protected]
AUDIN
Composants & systèmes d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820
http://www.audin.fr • e-mail [email protected]
Sous réserve de modifications techniques.
N°.art 062221-E,Imprimé en Allemagne 05/04
MITSUBISHI ELECTRIC
Gothaer Strasse 8
D-40880 Ratingen
INDUSTRIAL AUTOMATION
Phone: +49 2102 486-7800 Fax: +49 2102 486-4069
Hotline: +49 1805 000-765 [email protected]
www.mitsubishi-automation.de
www.mitsubishi-automation.com
Téléchargement