OmniLangue SA De Carlo Rezzonico Avec Alex Engeriser et Chris Lancaster Introduction Ce rapport que vous lirez dans une minute est le plan commercial de OmniLangue® SA, une entreprise fondée par les clairvoyants entrepreneurs Alex Engeriser, Chris Lancaster et Carlo Rezzonico. Le rapport se développe en paragraphes qui expliquent les différentes parties de notre entreprise. Apres une rapide introduction historique, on expliquera qui nous sommes, qu’est ce que on fait et on vend, où on le vend et d’autres caractéristiques techniques. Il y aura aussi une conclusion avec une reprise de tous les arguments touchés. À la fin de tout, nous sommes sûrs de vous convaincre d’acheter notre produit. L’entreprise Fondée en 1995 par Alex Engeriser, Chris Lancaster et Carlo Rezzonico, OmniLangue® est une entreprise spécialisée en langues étrangères. Avec le slogan «Langue sans limites», on est devenu le leader mondial dans les logiciels de traduction instantanée et exclusif partenaire de l’Organisation des Nations Unies (ONU) pour la traduction pendant les réunions de l’Assemblée Générale depuis 1997. Notre secteur d’activité est la communication et l’informatique, plus spécifiquement on s’occupe de la technologie pour traduire les langues étrangères, avec une capacité de plus de cinquante idiomes. Nous sommes une société anonyme, fondée en 1995 par les trois entrepreneurs qui font encore part de l’effectif: les Américains Alex Engeriser, Chris Lancaster et le Suisse Carlo Rezzonico. Notre siège social est situé au Luxembourg, mais les usines sont situées en Allemagne, plus précisément à Düsseldorf. Avec un chiffre d’affaires de 30 milliards d’euros dans le dernier trimestre (deuxième après Apple – 38,8 milliards d’euros1), on a été nominé «Company of the year» (entreprise de l'année) par le Times à la fin de 2014. Le produit que nous fabriquons et vendons consiste en une paire des écouteurs spéciaux et de son software. Ils s’appellent Langue-Pro™ et ils aident avec la compréhension des langues étrangères. Avec notre produit, nous avons éliminé la nécessité des traducteurs, et pourtant nous donnons la possibilité à tout le monde de travailler sans avoir peur de ne pas comprendre un mot dans un pays étranger! Notre produit a simplement créé une innovation pour améliorer l’échange d’information dans le secteur du tourisme, de la politique, des affaires et de la diplomatie. 1 Annonce officiel d’Apple SA des résultats du quatrième trimestre 2014 Une des caractéristiques fondamentales de Langue-Pro™ est le design très simple: les écouteurs sont disponibles seulement en blanc, avec un style minimaliste et très standard. En plus, Langue-Pro™ marche seulement avec une App pour traduire les langues étrangères. On parle, quand même, de son unique App, disponible en achetant notre produit. Les écouteurs marchent parfaitement avec l’App pour déterminer la langue parlée et pour la traduire en un instant dans la langue choisie par le client. L’App est complètement gratuite, mais il faut acheter les écouteurs pour l’utiliser. Le prix des écouteurs est de 499.99 € par paire. Ce produit est pour tous ces qui ont besoin de comprendre des langues étrangères d’une manière effective, rapide et efficace. C’est pour cette raison que nos clients principales sont spécialement les touristes et les diplomates. Comme on a déjà dit, nous sommes une SA avec le siège social au Luxembourg. Nous avons deux mille salariés (qui incluent les traducteurs et les commerciaux, qui sont la majorité des salariés). Notre étendue de vente est globale. On vend sur six continents et dans plus de 50 pays. Inutile dire qu’on grandi jour après jour! Le produit Le produit que nous vendons s’appelle Langue-Pro™. Langue-Pro™ a deux composants: des écouteurs qui donnent la possibilité d’avoir une traduction immédiate dans n’importe quelle langue et l’App, qui permet, par le biais du microphone, de procéder à la traduction dans la langue désirée par le client. Les écouteurs sont blancs, avec un aspect simple et standard, et avec un design très minimaliste et moderne. Inutile de dire que la qualité de la traduction est fondamentale pour nous, donc on a investi pour arriver à faire concurrence aux meilleures entreprises d’écouteurs, comme BOSE® et Beats® by Dre. L’autre aspect de Langue-Pro™ est l’App, qui permet de traduire les langues étrangères, compatible avec toutes les plates-formes comme Android, iOS, Google et Windows. Très essentielle, l’App est vraiment facile à utiliser, en permettant à tous d’avoir une expérience agréable avec notre produit. On peut utiliser le programme pour écouter et comprendre les langues étrangères. Les écouteurs, en marchant avec le microphone du téléphone portable, permettent à notre App une traduction dans n’importe quelle langue! Les écouteurs sont fabriqués en Allemagne, à Düsseldorf. Le concept est très simple, semblable à des normaux écouteurs; la recherche nécessaire dans les différentes langues, quand même, est une des raisons pour le prix élevé. Nos chercheurs sont toujours en train d’améliorer le logiciel et d’agrandir la capacité du vocabulaire de l’App. Notre produit est idéal pour tous ces qui ont un besoin de comprendre les langues étrangères, avec une attention particulière aux touristes, aux diplomates et aux hommes d’affaires, qui ont une nécessité professionnelle, pourtant non seulement récréative, de communiquer sans l’obstacle de se faire comprendre. Commercialisation Après avoir commencé en 1995 comme une petite entreprise de traduction en Suisse, avec le siège social et technologique à Genève, on a développé notre étendue du marché pour les pays francophones en Europe. Le choix du siège social était strictement lié au lieu de provenance d’un des créateurs, qui a été suivi par ses partenaires. En plus, on a décidé de rester en Europe pour avoir les meilleurs bénéfices fiscaux et la plus grande liberté d’action dans le marché global. En 1997, après deux années d’activité, nos services étaient demandés en Afrique du Nord, dans tout le Maghreb. C’était à ce moment que nous avons décidé de déplacer notre siège social au Luxembourg. Avant le nouveau siècle on avait déjà commencé avec l’expansion dans des autres langues; Anglais, Allemand et Italien étaient complètement disponibles en 2001 et en 2007 tous les pays de l’UE avaient la possibilité d’utiliser nos services dans leur langue. Notre plus grand projet était encore en train d’être développé. Les écouteurs Langue-Pro™ I ont été émis au début de 2008, après trois années de recherche. Ils permettaient de traduire immédiatement une langue dans une autre, en utilisant le programme pour ordinateur avec le même nom. C’était plus tard en 2008, quand même, que notre entreprise a subi une «révolution», avec le lancement par le PDG d’Apple Steve Jobs de l’App Store, le 10 juillet2. L’opportunité de rendre notre service disponible pour des appareils portables a fait de OmniLangue® SA l’entreprise que elle est aujourd’hui. Après neuf mois de travail par nos chercheurs, le 7 Juin 2009, Langue-Pro™ 2.0 était disponible dans l’App Store, en 19 langues, avec le plus simple nom “Langue-Pro”. Le produit commercialisé n’a pas de variantes, à respecter notre philosophie minimaliste et de simplicité. En voyant la réussie qu’on a eue, en plus, faire de manière différente n’aurait aucun bénéfice pour les ventes. En cherchant à devenir une entreprise absolument unique, on a aussi décidé de se lier à Amazon® (Amazon.com Inc.). On croit en eux pour leur capacité dans le détail et la vente en utilisant le web. Dans les dernières années, aussi, on a investi beaucoup dans leur projet de développer la vente en utilisant des drones. Avec ce service, le client peut avoir un rabais jusqu’à 10%. C’est pour cette raison qu’on vend uniquement à travers le web. Avec une demande si grande, on doit investir très peu en marketing et publicité, donc c’est le client qui cherche le produit. Pour ne pas avoir de problèmes avec différente taxation dans des pays différents, on permet l’achat seulement dans le pays d’origine, en contrôlant l’adresse IP de l’ordinateur du client. 2 «App Store», Wikipedia.fr Le prix Notre politique de simplicité se transmet dans le prix aussi. Pour ne pas avoir différences dans le produit vendu, on tient le même prix pour tous les pays, en accord avec la conversion dans les différentes monnaies. La table des prix dans les principaux pays dans le monde est la suivante : Europe : € 499.99 EUR Etats-Unis : $ 549.99 USD Canada : $ 684.99 CND Australie : $ 694.99 AUD Chine : ¥ 3399 CNY Japon : ¥ 65'499 JPY Cette politique du prix standardisé se base, encore une fois, sûr le concept d’unicité. Le client voyageur et qui ne veut plus apprendre une langue est disposé à payer n’importe quel prix pour notre fantastique produit. En plus, qui peut se permettre de voyager beaucoup, aura aussi la disponibilité financière pour acheter nos écouteurs Langue-Pro™. Conclusion Comment conclure si non en disant « qu’est que vous attendez pour acheter notre produit ???». OmniLangue® SA a été le précurseur d’une nouvelle époque pour la globalisation. On est une entreprise gagneuse et stable, sans une vraie concurrence, connue dans tout le monde. Avec une prévision d’augmentation des marges de 23% (89% en comparaissant à l’année 2010) on a gagné une tranche du marché mondial immense. La meilleure publicité pour nous est le produit même, utilisé par le client typique, qui démontre la qualité que nous offrons et le succès que nous avons eu dans les dernières vingt années.