Automatismes des bâtiments Contrôle des bâtiments - page G2 Gestion des bâtiments Système KNX u page G2 Détection de présence et de mouvement Argus u page G20 Commande sans fil Unica RFn, Odacen/Alvaïs RF u page G24 Gestion technique des bâtiments - page G30 Chauffage, ventilation, climatisation et sûreté u page G30 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G1 Présentation Système KNX > Un standard pour le pilotage intelligent des bâtiments et la gestion optimale des énergies Seul réel standard ouvert de contrôle du bâtiment, le système KNX, choisi par plus de 150 constructeurs dans le monde, représente aujourd’hui un gage d’interopérabilité et de pérennité pour les maîtres d’ouvrage et les maîtres d’œuvre. Un système ouvert et flexible KNX est un système non propriétaire, approuvé en tant que norme au niveau mondial (ISO/IEC 14 543). Celle-ci assure la compatibilité de produits KNX issus de différents fabricants ou de différentes générations. Les solutions KNX s’inscrivent parfaitement dans les objectifs de la loi Grenelle 1 et répondent aux recommandations de la norme NF EN 15232 dans l'objectif d'efficacité énergétique. G2 Quel que soit le type de bâtiment, KNX permet de réunir, sur deux fils, toutes les fonctions majeures du bâtiment : gestion de l'éclairage, des ouvrants, du chauffage/climatisation. Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr Contrôle des bâtiments Système KNX axe majeur pour élargir >sesUncompétences et sa clientèle Retrouvez sur le site internet www.schneider-electric.fr @ le catalogue KNX @ des fiches solutions @ des exemples d'application animés @ des exemples de réalisation (vidéo) Découvrir le potentiel Efficacité énergétique KNX contribue à la suppression des dépenses inutiles : @ variation de l’intensité lumineuse des systèmes d’éclairage selon la luminosité extérieure et la détection de présence, @ ajustement automatique des stores selon l’ensoleillement, @ création de scénarios prévoyant de réduire la température quand les locaux sont vides tout en garantissant une atmosphère agréable à l’arrivée des occupants. Commerces Bâtiments de bureaux Hôtels Résidentiel Confort @ KNX offre un environnement parfaitement adapté aux besoins des occupants et garantit le maintien d’une atmosphère toujours agréable. @ Les différentes utilités du bâtiment peuvent être gérées individuellement ou de façon centralisée. Etablissements d'enseignement > Concevoir une installation KNX Etablissements de santé Se faire accompagner par des experts Schneider-Electric a constitué une équipe d'expert KNX qui pourront vous accompagner dans toutes les étapes d'une affaire. Profiter du réseau des intégrateurs certifiés Pour vous aider dans la réalisation d'une installation KNX, votre correspondant habituel Schneider Electric vous met en relation avec un intégrateur certifié KNX. Il vous accompagnera dans l'étude et la réalisation du projet. Se former Schneider Electric propose une formation théorique et pratique afin d'obtenir de la certification KNX. Complétée par une expérience régulière, elle vous permet de : @ être autonome pour réaliser des intallations KNX, @ être référencé en tant que partenaire KNX sur le site officiel www.knx.org, @ utiliser le logo KNX dans votre communication. Système de contrôle KNX Solutions intelligentes pour la gestion des bâtiments Catalogue 2010 Formation Dénomination : Domotique KNX, acquérir la certification Catalogue KNX Retrouvez l'ensemble de l'offre sur le catalogue KNX. Disponible sur le e-catalogue : www.schneider-electric.fr Référence : KNXC Durée : 5 jours u www.schneider-electric.fr/formation Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G3 Contrôle des bâtiments KNX Gestion centralisée Panneau tactile 7" couleur panneau tactile référence à compléter par cadre intérieur référence couleur caractéristiques dimensions cadre extérieur MTN6260-0007 1 cadre intérieur, 1 cadre extérieur et 1 boîte d'encastrement référence dimensions MTN6270-0119 MTN6270-0122 blanc noir cache USB intégré 180 x 120 mm Verre Métal Métal Aluminium Aluminium Aluminium Plastic Plastic Blanc Laiton doré Acier naturel blanc noir blanc noir MTN6270-3619 MTN6270-3721 MTN6270-3714 MTN6270-3760 MTN6270-3719 MTN6270-3722 MTN6270-0019 MTN6270-0022 208 x 149 mm boîte d'encastrement référence installation dimensions (H x L x P) MTN6270-0001 à sceller 193 x 138 x 66 mm cache USB (pièce de rechange) référence MTN6270-0219 polar white couleur MTN6270-0002 pour cloison creuse 201 x 142 x 56 mm MTN6270-0222 noir Panneau tactile IP 10" couleur Stations de commande couleur panneau tactile avec enjoliveur Aluminium MTN683090 référence accessoire livré plaque de finition au design M-Plan, Aluminium à compléter par 1 alimentation MTN693004, 1 boîte d'encastrement et 1 module KNX module KNX MTN683093 référence caractéristiques module enfichable boîte d’encastrement référence dimensions à sceller MTN683091 208 x 238 x 68 mm en cloison creuse MTN683092 205 x 235 x 72 mm couleur référence accessoire livré alimentation à associer Blanc Aluminium MTN605919 MTN605960 plaque de finition alimentation encastrée MTN505599 ou alimentation modulaire MTN693003 u page G18 Autre finition : enjoliveur Verre MTN489960 référence dimensions 228,6 x 281,4 x 13,5 mm G4 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr KNX Commandes avec finition M-Plan, Artec M-Plan Commandes simples et doubles faible course module KNX référence commande simple MTN625199 enjoliveurs M-Plan simple M-Plan brillant b Blanc b Sable b Antimicrobien M-Plan mat b Anthracite b Alu plaque de finition référence capot de protection référence description MTN619119 MTN619144n MTN619125 MTN625114 MTN625160 Artec Commandes simples et doubles faible course module KNX référence commande simple MTN626199 enjoliveurs simple b Acier b Sable b Blanc b Alu plaque de finition référence capot de protection référence MTN626146 MTN626144 MTN626119 MTN626160 Artec Métal Artec Brillant simple avec marquage O/I MTN619319 MTN619344n MTN619325 MTN625414 MTN625460 commande double MTN625299 simple avec marquage double flèche MTN619419 MTN619444n MTN619425 MTN625514 MTN625560 double MTN619219 MTN619244n MTN619225 MTN625214 MTN625260 double avec marquage O/I et double flèche MTN619519 MTN619544n MTN619525 MTN625614 MTN625660 double avec marquage double flèche et O/I MTN619619 MTN619644n MTN619625 MTN625714 MTN625760 double avec 2 marquages double flèche MTN619719 MTN619744n MTN619725 MTN625814 MTN625860 double avec marquage double flèche et O/I MTN626746 MTN626744 MTN626719 MTN626760 double avec 2 marquages double flèche MTN626846 MTN626844 MTN626819 MTN626860 u page A13 MTN627591 protection des enjoliveurs contre les salissures dues aux travaux de peinture. simple avec marquage O/I MTN626446 MTN626444 MTN626419 MTN626460 commande double MTN626299 simple avec marquage double flèche MTN626546 MTN626544 MTN626519 MTN626560 double MTN626246 MTN626244 MTN626219 MTN626260 double avec marquage O/I et double flèche MTN626646 MTN626644 MTN626619 MTN626660 u page A13 MTN628091 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G5 Contrôle des bâtiments KNX Commandes avec finition M-Plan, Artec M-Plan Commandes multifonctions module KNX + enjoliveur M-Plan brillant b Blanc standard MTN617119 MTN617219 MTN617419 MTN617244n MTN617444n MTN617144n b Sable MTN617225 MTN617425 b Antimicrobien MTN617125 MTN627514 MTN627614 MTN627814 M-Plan mat b Anthracite MTN627560 MTN627660 MTN627860 b Alu touches de commande 2 4 8 accessoires livrés couvercle de protection, borne de bus plaque de finition M-Plan (1, 2 ou 3 postes) référence u page A13 planches d’étiquettes MTN618319 blanc MTN618320 argenté étiquettes et logiciel de marquage MTN615022 référence description permet la création et l'impression de planches d’étiquettes. télécommande infrarouge référence Artec MTN628246 MTN628244 MTN628219 MTN628260 6 Détecteurs module KNX + enjoliveur détecteurs de mouvement détecteur de présence standard anti-rampement anti-rampement MTN631619 MTN631719 MTN630419 M-Plan brillant b Blanc MTN631644 MTN631744 MTN630444 b Sablen MTN631725 MTN630425 b Antimicrobien MTN631625 MTN632614 MTN632714 MTN630614 M-Plan mat b Anthracite MTN632660 MTN632760 MTN630660 b Alu portée 8 m pour une 8 m droite/gauche, 12 m hauteur de 12 m vers l’avant montage de pour une hauteur de 1,1 m montage de 2,20 m (portée divisée par 2 à 1,1 m) plaque de finition référence u page A13 G6 MTN618419 MTN618420 MTN570222 Commandes multifonctions module KNX + enjoliveur standard MTN628046 MTN628146 Artec métal b Acier MTN628044 MTN628144 Artec brillant b Sable MTN628019 MTN628119 b Blanc MTN628060 MTN628160 b Alu touches de commande 2 4 accessoires livrés couvercle de protection. Borne de bus plaques de finition références u page A13 planches d’étiquettes MTN617819 référence logiciel de marquage d’étiquettes MTN615022 référence télécommande infrarouge référence - M-Plan avec récepteur infra rouge MTN617519 MTN617544n MTN617525 MTN627914 MTN627960 8 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 MTN628346 MTN628344 MTN628319 MTN628360 8 avec récepteur infrarouge MTN628446 MTN628444 MTN628419 MTN628460 8 MTN570222 Artec Détecteurs module KNX + enjoliveur Détecteur de mouvement standard MTN631846 MTN631844 MTN631819 MTN631860 b Acier b Sable b Blanc b Alu plaque de finition référence Artec métal Artec brillant u page A13 www.schneider-electric.fr M-Plan Commandes multifonctions avec thermostat module KNX + enjoliveur 4 touches 8 touches MTN6212-0319 MTN6214-0319 M-Plan brillant b Blanc b Sable MTN6212-0344n MTN6214-0344n MTN6214-0325 b Antimicrobien MTN6212-0325 MTN6212-0414 MTN6214-0414 b Anthracite M-Plan mat MTN6212-0460 MTN6214-0460 b Alu plaque de finition MTN515119 MTN515819 M-Plan brillant b Blanc MTN515144 MTN515844 b Sable MTN515825 b Antimicrobien MTN515125 MTN486114 MTN488814 b Anthracite M-Plan mat MTN486160 MTN488860 b Alu M-Plan Verre MTN404119 MTN404819 b Blanc MTN404103 MTN404803 b Noir MTN4010-3260 MTN4025-3260 b Diamant MTN4010-3215 MTN4025-3215 b Acajou MTN403860 MPlan Métal Chrome velours MTN403160 MTN403839 Chrome brillant MTN403139 MTN403114 MTN403814 Acier graphite MTN403105 MTN403805 Titane MTN405170 MTN405870 M-Plan Bois Hêtre MTN405172 MTN405872 Merisier MTN405173 MTN405873 Noyer MTN405171 MTN405871 Wenge capot de protection MTN690098 référence description protection contre les salissures dues aux travaux de peinture. télécommande infrarouge MTN570222 référence étiquettes et logiciel de marquage référence u page de gauche Artec module KNX + enjoliveur Artec métal b Acier Artec brillant b Sable b Blanc b Alu plaque de finition b Acier Artec métal b Sable Artec brillant b Blanc b Alu Commandes multifonctions avec thermostat 4 touches MTN6212-4146 MTN6212-4044 MTN6212-4019 MTN6212-4060 8 touches MTN6214-4146 MTN6214-4044 MTN6214-4019 MTN6214-4060 MTN481146 MTN481144 MTN481119 MTN481160 MTN481846 MTN481844 MTN481819 MTN481860 capot de protection MTN690098 référence télécommande infrarouge référence étiquettes et logiciel de marquage référence u page de gauche M-Plan Thermostats module KNX M-Plan brillant b Blanc MTN616719 b Sable MTN616744n b Antimicrobien MTN616725 b Anthracite MTN616814 M-Plan mat b Alu MTN616860 plaque de finition référence u page A13 sonde de température déportée MTN616790 référence M-Plan Sondes de température intérieure module d’application M-Plan brillant b Blanc b Sable b Antimicrobien b Anthracite M-Plan mat b Alu plaque de finition référence u page A13 Artec Thermostats module d’application b Acier Artec métal b Sable Artec brillant b Blanc b Alu plaque de finition référence sonde référence MTN6221-0319n MTN6221-0344n MTN6221-0325n MTN6221-0414n MTN6221-0460n MTN616946 MTN616944 MTN616919 MTN616960 u page A13 MTN616790 MTN570222 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G7 Contrôle des bâtiments KNX Commandes avec finition Altira, Unica et Trancent Détecteurs Unica et Altira Boutons-poussoirs module KNX + enjoliveur 2 poussoirs avec LED de retour d'état Installation avec plaques de finition 4 poussoirs avec LED de retour d'état Unica b Alu MGU3.530.30n MGU3.531.30n b Graphite MGU3.530.12n MGU3.531.12n ALB45150 ALB45151 Altira b Blanc ALB46150 ALB46151 b Alu plaques de finition référence Unica u pages A33 à A37 Altira u page A5 télécommande infrarouge référence - Unica et Altira Thermostats d'ambiance module KNX + enjoliveur Unica b Alu MGU3.534.30n b Graphite MGU3.534.12n ALB45154 Altira b Blanc ALB46154 b Alu plaques de finition référence Unica u pages A33 à A37 Altira u page A5 2 poussoirs avec LED de retour d'état et récepteur IR MGU3.532.30n MGU3.532.12n ALB45152 ALB46152 Unica u pages A33 à A37 Altira u page A5 Intégration en goulotte ou poteau MTN570222 Détecteurs de mouvement MGU3.533.30n MGU3.533.12n ALB45153 ALB46153 Trancent Commande sensitive OptiLine u pages C2 à C21 module KNX référence MTN 6164-4600n verres de finition référence u page A29 cadres de finition u page A29 référence feuilles de finition personnalisable u page A29 référence G8 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr Détecteurs de mouvement détecteur de mouvement MTN632519 Blanc MTN632569 Alu angle de détection 220° portée 16 m max. durée réglable de l’extérieur de 1 s à 8 min. env. sur 6 niveaux ou par le logiciel ETS de 3 s env. à 152 heures env. degré de protection IP 55 accessoires livrés plaque de recouvrement et segments pour limiter la zone de détection, vis et chevilles. aimant de programmation MTN639190 référence description permet la programmation de l’adresse physique du servo-moteur EMO ou des détecteurs de mouvement extérieurs, tout en préservant l'indice de protection. équerre de montage MTN565291 Détecteurs de présence détecteur de présence MTN630719 Blanc MTN630760 Alu fonctionnement @ normal (pas de maître, esclave) - MTN630819 MTN630919 MTN630860 MTN630960 @ normal, maître, esclave la sensibilité et la portée peuvent être réglées séparément pour chacun des 4 capteurs. spécificité récepteur infra-rouge et contrôle de luminosité portée rayon de 7 m max. pour une hauteur de montage de 2,50 m boîtier pour montage en saillie MTN550619 référence couleur blanc télécommande infrarouge MTN570222 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G9 Contrôle des bâtiments KNX Capteurs Capteurs météorologiques autonomes MTN663990 référence MTN663991 Mini station autonome capteurs thermique luminosité de vent de pluie accessoire de fixation fonction b b b b MTN663992 permet la fixation en coin ou sur un poteau. Station météorologique Capteur thermique et de luminosité b b - Capteurs météorologiques compatibles avec la station combiné mono-fonction MTN663692 @ anémomètre @ capteur de pluie @ capteur crépusculaire @ 3 capteurs de luminosité (est,sud, ouest) @ récepteur DCF77 avec antenne pivotante à 45° @ chauffage MTN663591 MTN663592 MTN663595 MTN663596 MTN663593 MTN663594 anémomètre avec capteur capteur capteur de luminosité interface 0-10 V de pluie thermique et chauffage capteur capteur solaire crépusculaire référence entrées MTN682991 4 entrées analogiques (extensibles à 8 avec l'extension, voir ci-dessous) + 1 entrée spécifique au capteur météorologique combiné logiciel de téléchargeable sur paramétrage www.schneider-electric.fr MTN682192 extension d'entrées analogiques description permet d'ajouter 4 entrées à la station météorologique réf. MTN682991 qui en possède déjà 4. Le raccordement s’effectue via le bus. capteur référence type de capteur alimentation référence - Capteur de CO2, d'humidité et de température référence description G10 MTN6005-0001n permet de gérer la qualité de l'air dans les salles de réunion, les bureaux, les salles de classe, les habitations sans ventilation controllée. - MTN663529 - - Relais pour détecteurs de fumée référence MTN548001 Détecteurs de fumée u page H2 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr KNX Actionneurs en ambiance Actionneurs de commutation variation Fonction Permet de délocaliser les actionneurs dans des boîtes d'encastrement ou des boîtes de centre ø 67 mm. référence nombre de sorties nombre d'entrées courant nominal puissance lampes à nominale incandescence max. pour lampes halogènes lampes charges 230 V CA fluorescentes halogène TBT charge ohmique charge capacitive MTN629993 1 sortie 16 A 2700 W MTN6003-0001n 1 sortie 2 entrées 16 A 2500 W MTN6003-0002n 2 sorties 2 entrées 6A 1200 W MTN6003-0003n 1 sortie 2 entrées 210 W 1700 W 1000 VA avec compensation parallèle 105 µF 2200 W - 1200 W - 210 W - 1000 VA / 1000 W 105 µF 500 VA/ 500 W 14 µF 50 à 210 W/VA 50 to 210 W - Actionneurs de volets-roulants volets-roulants et chauffage chauffage Fonction Permet de délocaliser les actionneurs dans des boîtes d'encastrement ou des boîtes de centre ø 67 mm. référence nombre de sorties nombre d'entrées puissance nominale max. du moteur sortie Triac (chauffage) MTN6003-0004n 1 sortie 3 entrées 600 VA MTN6003-0006n 2 sorties 3 entrées 600 VA MTN6003-0005n 1 sortie 3 entrées - - 5 à 25 mA 5 à 25 mA MTN639119 12 mA max. pour 20 V (= 240 mW) 4,5 mm max. MTN6921-0001n avec 2 entrées binaires 10 mA Servo-moteurs électriques EMO référence type puissance absorbée MTN639118 avec 2 entrées binaires 10 mA environ (= 240 mW) course temps de fonctionnement câble de raccordement 1,0 mm min. 4,5 mm max. 25 s/mm 1 m fixe J(E)YY 3 x 2 x 0,6 tous les socles de vannes de thermostats et vannes d’inversion à trois voies de la marque Heimeier MTN639190 compatibilité avec aimant de programmation 1 m fixe J-Y (St)Y 1 x 2 x 0,6 tous les socles de vannes de thermostats de la marque Heimeier 7,5 m - Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G11 Contrôle des bâtiments KNX Gestion en tableau Actionneurs de commutation Fonction Permet de commuter indépendamment des sorties par le biais de contacts NO (normalement ouverts). référence détection et mesure de courant nombre de sorties courant nominal MTN649202 non 2 sorties 10 A MTN647393 MTN649204 MTN647593 MTN649208 MTN647893 16 A 4 sorties 10 A 16 A 8 sorties 10 A 16 A fonction centrale paramétrage complet en cas de coupure et de rétablissement de la tension du bus puissance lampes à nominale incandescence max. pour lampes halogènes lampes charges 230 V CA fluorescentes b - b - b - b 2000 W 3600 W 2000 W 3600 W 2000 W 3600 W 1700 W 1800 W, sans compensation 1000 W, avec compensation parallèle 105 µF 2,5 (45 mm) 2500 W 2500 VA 1700 W 1800 W, sans compensation 1000 W, avec compensation parallèle 105 µF 4 (72 mm) 2500 W 2500 VA 1700 W 1800 W, sans compensation 1000 W, avec compensation parallèle 105 µF 4 (72 mm) 2500 W 2500 VA charge capacitive moteur largeur en modules de 18 mm 200 µF - 200 µF - 200 µF 8 (144 mm) Actionneurs de variation Fonction Permet de commuter et de varier l’intensité des lampes. référence puissance nominale maxi par sortie nombre de sorties MTN649310 1000 W 1 sortie MTN649350 500 W 1 sortie MTN649330 300 W 2 sorties MTN649325 250 W 4 sorties MTN649315 150 W 4 sorties combinaisons possibles 1 x 1000 W 1 x 500 W 2 x 300 W ou 1 x 500 W 4 x 250 W ou 1 x 500 W + 2 x 250 W ou 2 x 500 W 4 x 150 W ou 1 x 300 W + 2 x 150 W ou 2 x 300 W éléments intégrés coupleur de bus, bornes à vis enfichables borne de bus et protège-câble oui @ lampes à incandescence @ transformateurs variables à bobines (charge résistive / inductive) @ transformateurs électroniques. 4 (72 mm) 6 (108 mm) poste auxiliaire type de charge commandée largeur en modules de 18 mm G12 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr MTN649212 non 12 sorties 10 A MTN648493 16 A MTN647395 MTN647595 oui 2 sorties 4 sorties 16 A 16 A b - b b avec temporisation b 2000 W 3600 W 3600 W MTN647895 MTN648495 8 sorties 16 A 12 sorties 16 A 1700 W 2500 W 1800 W, sans 2500 VA compensation 1000 W, avec compensation parallèle 2500 W 2500 VA, avec compensation parallèle 105 µF 6 (108 mm) 200 µF 1000 W 2,5 (45 mm) 4 (72 mm) 200 µF 12 (216 mm) 8 (144 mm) 12 (216 mm) Unités de commande 1-10 V Passerelle DALI Fonction Permet de connecter des appareils disposant d’une interface 1-10 V à KNX. Fonction Relie KNX aux stabilisateurs numériques équipés d’une interface DALI. Permet de piloter 64 ballasts en 16 zones. référence nombre de sorties courant de commutation puissance de commutation charge capacitive lampes halogène lampes à tube fluorescent MTN647091 MTN646991 1 sortie 3 sorties 16 A, cos ϕ = 0,6 230 V CA, 3600 W, cos ϕ = 1 230 V CA, 3 600 W, 200 µF 230 V CA, 2 500 W 230 V CA, max. 5 000 W, sans compensation 230 V CA, max. 2 500 VA, avec compensation parallèle pour varier l’intensité de stabilisateurs/transfos de 0 à 10 V CC 2,5 (45 mm) 4 (72 mm) référence entrées sorties MTN680191 2, passives 9-36 V CC ou 9-24 V CA DALI D+, D- , conformément aux spécifications DALI 16-18 V CC, 150 mA, résistant aux courts-circuits. 6 modules de 18 mm (108 mm) interface de 1 à 10 V plage de tension largeur en modules de 18 mm Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 largeur G13 Contrôle des bâtiments KNX Gestion en tableau Actionneurs de volets roulants / stores ou de commutation Fonction Permet de commander des entraînements de stores/de volets roulants ou de commuter des sorties par le biais de contacts NO. référence nombre de sorties Attention : une commutation ON/OFF utilise 1 sortie alors qu’un moteur en utilise 2. courant nominal commande manuelle de chaque sortie en face avant LED d'état des canaux de chaque sortie en face avant description MTN649908 MTN649912 16 sorties 24 sorties connexion pour chaque sortie de commutation courant nominal puissance lampes à incandescence 230 V CA nominale lampes halogènes 230 V CA max. lampes fluorescentes 230 V CA charge capacitive 230 V CA pour chaque courant nominal sortie de store puissance moteur 230 V CA nominale max. largeur en modules de 18 mm 10 A 10 A b b b b la fonction des canaux de stores ou des canaux de commutation peut être configurée librement. toutes les sorties de stores peuvent être actionnées manuellement à l’aide des touches en face avant de l’actionneur. Affichage des états des canaux par LED. Une LED verte indique l’état opérationnel. la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus. 10 A 2000 W 1700 W 1800 W, sans compensation 1000 W, avec compensation parallèle 105 µF 10 A 1000 W 8 (144 mm) 12 (216 mm) Actionneurs de volets roulants / stores Fonction référence entraînements de stores / volets roulants Permet de commander indépendamment plusieurs entraînements de stores/volets roulants. type de moteur nombre tension nominale courant nominal commande manuelle et LED d'état des canaux de chaque sortie en face avant puissance nominale max. du moteur 230 V CA largeur en modules de 18 mm G14 MTN648704 à inversion de polarité 4 24 V CC ±10 % 6A b MTN649802 MTN646704 MTN649804 3 fils 2 phases (montée / descente) + 1 neutre 2 4 230 V CA, 50-60 Hz 10 A 6A 10 A b b 4 (72 mm) 1000 W MTN649808 8 10 A b 8 (144 mm) Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr Actionneur de chauffage et servo-moteurs thermiques pour vanne actionneur de chauffage protection sorties courant nominal courant d’appel charge minimale par sortie utilisée nombre de servo-moteurs couleur largeur en module de 18 mm accessoire livré servo-moteurs thermiques tension d’alimentation courant d’appel courant de service puissance absorbée course temps de fonctionnement force de réglage température moyenne indice de protection classe de protection câble d’interconnexion dimensions (H x L x P) MTN645129 contre les courts-circuits et les surcharges pour chaque sortie. 6, électroniques 0,05 A, ohmique 1,5 A max. 1 servo-moteur 4 max. par sortie gris clair 4 (72 mm) borne de bus et protège-câble. MTN639125 230 V CA, 50/60 Hz 300 mA max. pour 200 ms max. 8 mA 1,8 W 4 mm environ 45 s/mm 100 N 0 à 100 °C IP 54 II, dans toutes les positions de montage 1 m, 2 x 0,75 mm² PVC 60 x 44 x 61 mm Actionneur pour ventilo-convecteurs et servo-moteurs thermiques pour vanne référence installation raccordement MTN645094 à monter sur rails DIN EN 50022. la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus. Coupleur de bus intégré. tension d’alimentation 230 V CA ±10 %, 50/60 Hz puissance absorbée 3 VA maxi sorties 3 contacts libres de potentiel (ventilateur), 2 commutateurs pour vannes puissance de pour vannes 0,5 A, 24 - 230 V CA commutation relais supplémentaire 16 A relais ventilateurs 8A entrées 2, longueur du câble max. 5 m affichage 9 LED d’état largeur en module de 18 mm 4 (72 mm environ) accessoires à commander commandes multifonctions avec thermostat : séparément u page G7 servo-moteurs thermiques tension d’alimentation courant d’appel courant de service puissance absorbée course temps de fonctionnement force de réglage température moyenne indice de protection classe de protection câble d’interconnexion dimensions (H x L x P) MTN639126 24 V CA/CC +20%/-10%, 0-60 Hz 250 max. mA pour 2 min max 75 mA 1,8 W 4 mm environ 45 s/mm 100 N 0 à 100 °C IP 54 II, dans toutes les positions de montage 1 m, 2 x 0,75 mm² PVC 60 x 44 x 61 mm Adaptateurs de vanne pour servo-moteurs thermiques Fonction s’adapte sur différents socles de vannes et distributeurs de circuits de chauffage. référence MTN639150 MTN639178 type VA50 VA78 pour Honeywell + Braukmann, Reich, Danfoss RA Landis + Gyr, MNG, Cazzagniga MTN639180 VA80 Heimeier, Herb, Onda, Schlösser (à partir de 1993), Oventrop M30x1,5, TeSa Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G15 Contrôle des bâtiments KNX Gestion en tableau Entrées binaires MTN670802 référence tension d'entrée < 3 V (TBTS) nombre d'entrées 2 (+ 2 LED) tension de contact courant de contact signal 0 signal 1 courant de sortie dimensions MTN670804 MTN644492 MTN644592 10 V max. cadencée 4 8 MTN644892 MTN644792 24 V CC/CA 4 8 MTN644992 MTN644692 230 V CA, 50-60 Hz 4 8 < 3 V (TBTS) pour chaque entrée/sortie < 0,5 mA - 10 V max., cadencée 2 mA max., périodique - 2 mA max. environ 40 x 30,5 x 12,5 mm (L x l x h) 2,5 modules 4 modules de de 18 mm 18 mm (70 mm) (45 mm) 24 V CC/CA CC 15 mA (30 V) / CA 6 mA (27 V) y5V y 11 V 2,5 modules 4 modules de de18 mm 18 mm (70 mm) (45 mm) alimentations 24 V CC - 0,4 A : MTN693003 24 V CA - 1 A : MTN663529 u page G18 230 V CA, 50-60 Hz 12 mA CA y 40 V y 160 V 2,5 modules 4 modules de de18 mm 18 mm (70 mm) (45 mm) 4 (+ 4 LED) douille LED bicolore MTN396512 Entrées analogiques Actionneurs analogiques référence nombre d'entrées référence nombre de sorties MTN682191 4 entrées (extensibles à 8 avec l'extension, voir ci-dessous) borne de bus et protège-câble 4 (72 mm) - MTN682291 4 sorties (extensibles à 8 avec l'extension, voir ci-dessous) borne de bus et protège-câble 4 (72 mm) éléments intégrés largeur en modules de 18 mm tension auxiliaire 24 V CA (+/-10 %) interface de courant 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA interface de tension 0 ... 1 V, 0.. 10 V surveillance de 4 ... 20 mA rupture de fil sorties 24 V CC, 100 mA (somme) alimentation référence MTN663529 extension d'entrées analogiques référence MTN682192 description permet d'ajouter 4 entrées au module d'entrées analogiques réf. MTN682191 qui en possède déjà 4. Le raccordement au module d'entrée analogique s’effectue via la connectique bus type "SUB" (livrée). éléments intégrés largeur en modules de 18 mm alimentation auxiliaire 24 V CA (+/-10 %) signaux de courant 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA signaux de tension 0 ... 1 V, 0.. 10 V surveillance de 4 ... 20 mA rupture de fil sorties 24 V CC, 100 mA (somme) alimentation référence MTN663529 extension d'entrées analogiques référence MTN682292 description permet d'ajouter 4 entrées au module d'entrées analogiques réf. MTN682191 qui en possède déjà 4. Le raccordement au module d'entrée analogique s’effectue via la connectique bus type "SUB" (livrée). G16 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr TeleController référence puissance absorbée sorties entrées téléphone alimentation largeur combiné vocal description alimentation caractéristiques Module logique MTN680790 90 mA pour 24 V (marche à vide), 790 mA pour 24 V (pleine charge) 6 sorties de commutation : 100 mA pour 12 V/24 V 1 sortie d’alarme : 100 mA pour 12 V/24 V 6 entrées d’enregistrement : pour contacts NO hors tension ou contact NF analogique, CTR 21, longueur du câble 3 m de 12 à 24 V CC 8 modules de 18 mm (144 mm) MTN660790 permet d’écouter et de modifier les différents messages vocaux MTN693004 u page G18 Horloge référence description largeur MTN676090 le module logique KNX permet de réaliser des opérations logiques et des fonctions avancées de contrôle sur des objets KNX. Il dispose de 10 modules logiques, 10 filtres/temporisateurs, 8 convertisseurs, 12 multiplexeurs, 3 boutons-poussoirs programmable et 3 LEDs de retour d'état en façade. Il est possible d'assigner des fonctions de contrôle aux boutons-poussoirs et aux LEDs à des fin de test ou d'exploitation. 2,5 modules de 18 mm (45 mm) Horloges programmables MTN677290 MTN677129 MTN677029 émetteur d'heure horloge à quartz programmable annuelle à 4 canaux la date et l’heure peuvent être communiquées au bus en sortie. récepteur DCF intégré. A compléter avec récepteur DCF intégré. A compléter avec l’antenne DCF-77 pour la synchronisation l’antenne DCF-77 pour la synchronisation par par radio. radio. la programmation se fait soit manuellement sur l'appareil, soit sur un PC au moyen du logiciel utilitaire OBELISK. Après la programmation sur ordinateur, tous les horaires de commutation sont exportés dans une puce mémoire et transférés ensuite vers une ou plusieurs horloges programmables. capacités @ gestion automatique de l’heure d’été/heure @ 324 horaires de commutation permanents pour des opérations journalières, hebdomadaires d’hiver (désactivable) ou à date définie, commandes par impulsion @ règle de commutation particulière réglable @ 1 opération pour les jours de vacances/fériés @ les données peuvent être envoyées @ 10 programmes hebdomadaires par canal pour les jours fériés et les périodes de vacances périodiquement ou sur demande @ formation au choix de blocs canaux + jours de semaine @ pile au lithium : l’heure reste inchangée en @ opération manuelle possible par présélection d’opération et commutation permanente cas de coupure du bus. @ possibilité d’activer un programme aléatoire @ grande réserve de marche @ gestion automatique de l’heure d’été/heure d’hiver @ précision assurée par cristal de quartz. @ synchronisation temporelle automatique possible via DCF connexion la connexion au bus s’effectue par le biais d’une borne de bus, il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre de bus. tension de service bus, 24 V CC bus, 24 V CC 230 V CA ±10%, 50-60 Hz pour antenne éléments livrés coupleur de bus largeur en modules de 2 (environ 36 mm) 6 (105 mm) 18 mm MTN615034 logiciel OBELISK description ce logiciel permet de sélectionner confortablement sur un PC les horaires de commutation pour les horloges programmables. Configuration minimale : PC, processeur 386 ou supérieur, Windows 95/98 ou supérieur. Livré avec une puce mémoire et un adaptateur (interface série) pour charger le programme dans la puce mémoire. MTN668092 puce mémoire description puce EEPROM pouvant mémoriser 324 temps de commutation, destinée à la programmation des horloges programmables. Le programme créé à l’aide du logiciel OBELISK est chargé dans la puce mémoire et peut ensuite être introduit dans une ou plusieurs horloges programmables. MTN668091 MTN668091 antenne DCF77 description antenne de réception de l’heure par signal antenne de réception de l’heure par signal radio (vérifier la couverture DCF77 avant radio (vérifier la couverture DCF77 avant installation). installation). Degré de protection : IP 65. Degré de protection : IP 65. Livré avec une équerre de montage. Livré avec une équerre de montage. référence présentation Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G17 Contrôle des bâtiments KNX Composants système Alimentations de bus alimentation alimentation secourue MTN684016 - MTN684032 MTN684064 courant de sortie 160 mA max. 320 mA max. 640 mA max. spécificités - tension du réseau 230 V CA, 50-60 Hz tension de sortie 29 V CC ±1 V nombre maximum de participants 32 participants 64 participants protection résistant aux courts-circuits largeur 5 modules de 18 mm (90 mm) accessoires livrés borne de bus et protège-câble auxiliaire d'alimentation de secours installation tension du réseau tension de sortie courant de sortie courant de court-circuit courant de chargement connexions - largeur en modules de 18 mm éléments livrés accessoires à commander séparément accumulateurs au plomb 12 V CC tension nominale capacité raccordement - MTN683816 MTN683832 par l'intermédiaire d'un auxiliaire d'alimentation de secours MTN683901 160 mA max. 320 mA max. MTN683890 640 mA max.,résistant aux courts-circuits il est possible de raccorder l’alimentation de secours pour maintenir la tension du bus. livré avec borne de bus et protège-câble. 110 à 230 V CA, 50-60 Hz 30 V CC 32 participants 64 participants 4 modules de 18 mm (72 mm) MTN683901 il n’est pas nécessaire d’utiliser une barre bus. 110 à 230 V CA, 50 à 60 Hz 30 V ±2 V CC sans accumulateur avec alimentation secteur max. 300 mA, avec accumulateur sans alimentation secteur max. 640 mA < 1,5 A 1 A max. borne à vis enfichable pour raccordement secteur, état de marche (quatre pôles, 3 contacts libres de potentiel) et alimentation de secours. Borne enfichable pour raccordement de l’accumulateur (deux broches d’1 mm) 4 (72 mm) borne de bus et protège-câble accumulateur au plomb u ci-dessous. Entrée binaire au choix u page G16 ou MTN668990 MTN668991 12 V CC 12 V CC 7,2 Ah 18 Ah à raccorder à l’alimentation de secours - Alimentations 24 V référence courant de sortie tension de sortie alimentation station de commande en courant connexion au bus MTN680329 pour routeur IP MTN680329 station météorologique MTN682991 entrées analogiques MTN682191 actionneurs analogiques MTN682291 TeleController MTN680790 panneau tactile IP 10” MTN683090 alimentation primaire MTN505599 0,5 A +/– 3% 24 V CC b puissance de sortie max. largeur en module de 18 mm 6W - G18 MTN693003 0,4 A 24 V CC +/- 3% b b b MTN663529 1A 24 V CA MTN693004 24 V CC +/- 3% b b b 230 V CA, 50 Hz 230 V CA, 48-63 Hz 10 W 1 (18 mm) Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 230 V CA, +/- 10%, 50-60 Hz 5 (90 mm) b b 90-260 V CA, 48-63 Hz 24 W 4 (72 mm) www.schneider-electric.fr Connexion au bus Bornes de raccordement MTN689701 MTN689702 borne de raccordement borne de dérivation de bus couleur rouge (+) /gris foncé (-) jaune/blanc pour connecter un max. borne de dérivation. de 4 paires de fils. pour le câblage des fils peut également être jaune et blanc du câble utilisé comme bornier de bus. de dérivation. composition 2 éléments de bornes clipsés avec chacun 4 bornes enfichables. pour rigides d’un diamètre de 0,6 à 0,8 mm. conducteurs référence utilisation accessoires livrés MTN681829 MTN680329 sur rail DIN USB1.1 RJ 45 ou USB2 permet de connecter à KNX un appareil de programmation ou de diagnostic boîte d’encastrement ø 60 mm à monter sur rails DIN EN 50022 profondeur d’encastrement : 2 modules de 18 mm (36 mm) 20 mm borne de bus borne de bus borne de bus et protège-câble enjoliveurs b Sable b Blanc b Anthracite b Alu b Acier spécificité M-Plan MTN297944 MTN297919 MTN297914 MTN297960 - plaques obturatrices b Sable b Blanc b Anthracite b Alu b Acier alimentation description M-Plan Artec MTN297844 MTN297819 MTN297860 MTN297846 intégre un porte étiquette Artec MTN662144 MTN662119 MTN662114 MTN662160 - MTN662244 MTN662219 MTN662260 MTN662246 référence installation port fonctions installation dimensions MTN681799 encastrée en ambiance USB1.1 ou USB2 - - - - - MTN693003 u page G18 Coupleur / Routeur IP répéteur système (fonction coupleur) spécificités tension d’alimentation éléments livrés largeur en mod. de 18 mm alimentation caractéristiques MTN680204 - - Passerelle KNX / Modbus présentation Considérant l'ensemble des applications utilisées dans le bâtiment, Schneider Electric a défini des architectures génériques de gestion de l'énergie composées de produits de son catalogue et complétées pour des besoins spécifiques par des produits partenaires. Ces produits partenaires sont issus de la gamme IntesisBox créée par la société Intesis référence contact avant-vente et après vente description Contacter Intesis en langue anglaise ou espagnole : Josep Ceron (International Sales) Téléphone : +34 93 804 71 34 Mobile : +34 618 28 39 12 La société Intesis commercialise plusieurs types de passerelles Modbus / KNX (esclave, maître, nombre de points, etc.) en fonction des applications envisagées. MTN680329 l’adresse IP peut être attribuée de manière dynamique via un serveur DHCP ou par configuration manuelle (paramètre ETS). L’appareil fonctionne conformément aux spécifications KNXnet/IP en utilisant Core, Device Management, Tunnelling et Routing. Le routeur KNX/IP retransmet les paquets de données en tenant compte d’un tableau de filtrage et peut accumuler jusu'à 150 paquets de données en mémoire tampon. 12 à 30 V CC (pour 24 V 40 mA CC), 12 à 24 V CA 2 bornes de bus 2 (36 mm) - MTN693003 24 V CC- 0,4 A Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G19 Présentation Argus > Une fonction simple pour le quotidien Détection de présence @ Confort u page G21 Eclairage automatique des escaliers, des couloirs, des sanitaires… @ Economies Suppression des éclairages oubliés Optimisation de l'apport de lumière naturelle @ Sécurité Sécuriser les déplacements en éclairant les lieux de passage Détection de mouvement u page G22 G20 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr Contrôle des bâtiments + d’infos : Détecteurs de présence @ Dimensions www.e-catalogue.schneider-electric.fr saisir ASA-G21 détecteurs de présence Argus Presence Argus Presence System té fficaci que nergéti (fourni avec 1 boîtier principal, 1 tête de détection et 1 câble de connection 2,5 m) référence fonction installation angle de détection portée/rayon à hauteur de 2,5 m présence mouvement utilisation réglage de la temporisation réglage du seuil de luminosité degré de protection puissance d’éclairage incandescent halogène 230 V CA fluorescent charge capacitive moteur autre types d’éclairage (ou puissances supérieures) alimentation consommation température de fonctionnement accessoires capteur pour Argus Presence System (câble de connection 8 m fourni) 7 maxi raccordés au premier MTN550499 socle de fixation (pour installation en saillie) MTN550590 @ détection de mouvements de très faible amplitude, une dizaine de centimètres (exemple : personne travaillant assise devant un bureau). Commande la marche de l’éclairage si une présence est détectée et si la luminosité ambiante est inférieure au seuil réglé @ commande l’arrêt de l’éclairage si l’apport extérieur de lumière devient supérieur au seuil, même en cas de mouvement. MTN550499 @ système constitué d'un boîtier principal et de une ou plusieurs têtes de détection raccordées en série (8 têtes maxi.) @ permet la détection précise, par exemple tout au long d'un couloir ou d'une grande pièce. Le déclenchement du dispositif est déterminé par la tête ayant détectée le dernier mouvement. plafond ou faux plafond avec boîte d'encastrement Ø 67 mm 360° 6m 7m intérieure relais 1 : 10 s... 30 min relais 2 : 5 min...2 h 10...1000 lux IP 20 1000 W 1000 W 1000 W 140 µF relayage obligatoire 230 V CA <1W -15...+40 °C plafond - MTN550419 MTN550619 - 360° 4m 4m intérieure relais 1 : 10 s... 30 min relais 2 : 5 min...2 h 10...1000 lux IP 20 2300 W 2000 W 140 µF 1000 W (canal 2) relayage obligatoire 230 V CA 2 W (pour 8 détecteurs) -15...+40 °C zone de détection 2,5 m 5m 2,5 m 1,3 m 2,7 m 4,6 m 8m 1,0 m 2,6 m 5,4 m 9,6 m 16 m 12,0 m Surface de détection à 1 m du sol 2,5 m 14,0 m Surface de détection au sol Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G21 Contrôle des bâtiments Détecteurs de mouvements détecteurs de mouvements Argus 110 Argus 220 Argus 300 té fficaci que nergéti références MTN565119 MTN565219 MTN564319 @ détection de mouvements d’amplitude de plusieurs mètres. Exemple : personne se déplaçant. @ commandent la marche de l’éclairage si une présence est détectée et si la luminosité ambiante est inférieure au seuil réglé @ commandent l’arrêt de l’éclairage après le dernier déplacement détecté, au terme d’une temporisation préréglable. @ installation en parallèle possible (4 maxi) fonction installation angle de détection portée/rayon à hauteur de 2,5 m (mouvements) utilisation réglage de la temporisation réglage du seuil de luminosité degré de protection puissance d’éclairage incandescent halogène 230 V CA halogène avec transformateur électronique halogène avec transformateur ferromagnétique fluorescent fluocompacte charge capacitive autre types d’éclairage (ou puissances supérieures) alimentation consommation température de fonctionnement accessoires équerre de montage (pour coin intérieur ou extérieur et tuyaux) rallonge longueur 12 cm (pour éloigner le détecteur du mur) zone de détection ; murale ou plafond 110° 12 m intérieure/extérieure 1 s...8 min 3...1000 lux IP 55 2000 W 1200 W - murale ou plafond 220° 12 m intérieure/extérieure 1 s... 8 min 3...1000 lux IP 55 2000 W 1200 W - murale 300° 16 m intérieure/extérieure 1 s...8 min 3...1000 lux IP 55 3000 W 2500 W - - - - 1200 W non compensé 35 µF relayage obligatoire 230 V CA <1W -15...+40 °C 1200 W non compensé 35 µF relayage obligatoire 230 V CA < 1W -15...+40 °C 1200 W non compensé 140 µF relayage obligatoire 230 V CA <1W -15...+40 °C MTN565291 MTN565291 - - - MTN554399 A = 360° rayon 4 m B = 110° 9 m x 18 m C = 110° 12 m x 24 m A = 360° rayon 4 m B = 220° 9 m x 18 m C = 220° 12 m x 24 m A = 360° rayon 4 m B = 300° rayon 7 m C = 300° 30 m x 20 m (1) Fin de commercialisation avril 2011. . (2) Début de commercialisation avril 2011 G22 ; Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr + d’infos : @ Dimensions @ Degré de protection www.e-catalogue.schneider-electric.fr saisir ASA-G23 Argus 360 CDM 180 Argus 120 Argus 360 MTN564419 16974 (1) CCT56P004 (2) CCT56P008 (2) plafond 360° 16 m intérieure/extérieure 1 s...8 min 3...1000 lux IP 55 3000 W 2500 W - murale 180° 6 à 12 m intérieure/extérieure 5 s...12 min 2...1000 lux IP 44 1000 W 1000 W - murale ou plafond 120° 12 m intérieure/extérieure 3 s... 30 min 5... 2000 lux IP 55 1000 W 900 W 250 VA murale (angle ouvert ou fermé) 360° 12 m intérieure/extérieure 5 s... 20 min 5... 2000 lux IP 55 1000 W 800 W 315 VA - - 500 VA 500 VA 140 µF relayage obligatoire 230 V CA <1W -15...+40 °C 10 x 40 W relayage obligatoire 230 V CA < 0,8 W -20...+50 °C 200 VA 3 x 23 W 21 µF (6A) 14 µF (10A) relayage obligatoire 220... 240 V CA <2W -15...+40 °C 250 VA 4 x 23 W 28 µF (6A) 21 µF (10A) relayage obligatoire 220... 240 V CA < 2,5 W -15...+40 °C - - - - - - - - A = 360° rayon 4 m B = 360° rayon 7 m C = 360° 30 m x 20 m Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G23 Présentation Unica RF, Odace / Alvaïs RF > Commande sans fil d'éclairage et de volets-roulants pour un confort accru Pour vos clients @ un devis allégé @ pas de dégradation de la décoration (pas de peinture ni de tapisserie à refaire) @ un large choix de finition : Unica, Odace Des interventions simplifiées @ réutilisation des câbles déjà en place @ les mécanismes RF s'installent en lieu et place des mécanismes existants @ les nouvelles commandes sont collées, vissées ou mobiles. Plaques de finition Unica u pages A33 à A35 Odace u page A48 Alvaïs u pages A57 et A58 + Récepteur pour transformer une prise standard en prise télécommandée ON/OFF G24 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 Prise mobile et télécommande ON/OFF et/ou variation www.schneider-electric.fr Contrôle des bâtiments Unica RF, Odace / Alvaïs RF Un principe de fonctionnement simple Charges Charges Eclairage Volets-roulants Ventilateur Eclairage Ventilateur Commande électrique Commande électrique Des solutions faciles à mettre en œuvre Commande centralisée des volets-roulants Combinés Emetteur en lieu et place des commandes traditionnelles Ajout de la commande centralisée Récepteur Va-et-vient sans fil Commande radio 2 émetteurs Ajout de 2 points de commande Combiné en lieu et place d'un appareillage standard 1 combiné en lieu et place de la commande traditionnelle Va-et-vient sans fil Commande radio Récepteur encastré Emetteur création d'un point d'éclairage commandé Création d'un point de commande Emetteur à pile Emetteur Création d'un point de commande Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G25 Contrôle des bâtiments Unica RF, Odace / Alvaïs RF Commandes sans fil Emetteurs multifonctions (ON/OFF, variation, volets-roulants) fonction Les émetteurs RF permettent d’envoyer des ordres par ondes radios à un ou plusieurs récepteurs ou combinés. Pour son installation, aucun câblage n’est nécessaire. émetteurs encastrés Unica Top autres émetteurs Odace Alvaïs poussoir 2 ou 4 boutons référence Alu MGU86.071.30n Graphite MGU86.071.12n caractéristiques 2 modules de large compatible avec Unica Top uniquement poussoir 2 ou 4 boutons Blanc S520571n Alu (1) S530571n éclairage + volets-roulants support de fixation accessoires livrés intégré au produit intégré au produit poussoir 2 boutons S520577n S530577n éclairage + voletsroulants (spécial volets-roulants) poussoir poussoir 2 boutons 4 boutons Blanc Blanc ALB81800 ALB81805 autres couleurs (Anthracite, Sable) : kit d'enjoliveurs à commander séparément à commander séparément u bas de page module universel CCT1A030 s’associe à un 4 touches de bouton-poussoir commande mécanique (ne jamais utiliser d’interrupteur) 1 pile lithium CR2032 (1) 1 grand enjoliveur, 2 petits enjoliveurs, 1 jeu de symboles. 1 touche I/O 2 touches 1 touche haut/bas I/O 1 grand cache 2 touches haut/bas 1 petit cache (1) La durée de vie des piles dépend de l’utilisation, entre 5 et 7 ans en général, environ 20 000 opérations à 20 °C Accessoires Unica Odace Alvaïs jeu de symboles jeu de symboles kits enjoliveurs pour poussoirs pour poussoirs Aluminium MGU0.570.30n Blanc S520570n Graphite MGU0.570.12n Alu (1) S530570n commandes d'éclairage ALB81870 blanc anthracite ALB82770 ALB82870 sable télécommande télécommande porte-clé standard CCT1A010 CCT1A000 8 touches programmable en mode simple ou scénario 2 piles AAA (1) jeu de 32 symboles - supports de fixation scénarios d'éclairage ALB81873 ALB82773 ALB82873 vierge ALB81874 ALB82774 ALB82874 commandes de volets-roulants ALB81872 ALB82772 ALB82872 à vis ALB81011 avec griffes ALB81012 Kit de test référence fonction degré de protection fréquence pile type durée de vie G26 ALB81895 contient 2 testeurs à positionner dans les différents emplacements à équiper pour vérifier la qualité de transmission du signal radio. 3 LED indiquent le niveau de réception RF (vert, orange, rouge). IP 20 868 MHz piles bouton CR2032, 3 V (1 pile livrée avec chaque testeur) dépend de l’usage du modèle, 5 à 7 ans en général (environ 20 000 opérations à 20 °C) Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr Unica RF, Odace / Alvaïs RF Commandes volets-roulants Combinés volets-roulants (récepteur + émetteur) fonction Récepteur : fait office de va-et-vient, commande le(s) volet(s)-roulant(s) qui lui est (sont) raccordé(s) selon les ordres reçus depuis des émetteurs (intègre des touches de commande locale). Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fil (commande centralisée). Unica Odace Alvaïs référence poussoir 2 ou 4 boutons Alu MGU3.574.30n Graphite MGU3.574.12n poussoir 2 ou 4 boutons Blanc S520574n Alu (1) S530574n poussoir 2 ou 4 boutons Blanc ALB81850 charges commandables moteurs tubulaires monophasés 230 V CA pour volet-roulant avec ou sans contacteurs de fin de course 3 A - 690 W tension d'utilisation connexion caractéristiques 110/230 V CA 3 fils (avec neutre) permet : @ la commande locale du volet-roulant ou store qui lui est connecté grâce aux boutons-poussoirs en façade @ la commande à distance de ce volet-roulant ou store depuis un autre émetteur RF @ le pilotage à distance de plusieurs récepteurs RF. poussoir 4 boutons avec fonction verrouillage Blanc ALB81851 moteurs tubulaires monophasés 230 V CA pour volet-roulant avec de fin de course mécanique uniquement 0,1-2 A, 25-460 W. charge minimum : 25 W 230 V CA 2 fils (sans neutre) les touches du haut permettent une commande locale. Celles du bas verrouillent temporairement le volet-roulant (par exemple si la personne souhaite dormir). La LED indique l'état du verrouillage. - support de fixation accessoires livrés Autres couleurs (Anthracite, Sable) : kit d'enjoliveurs à commander séparément u page G26 temporisation de sécurité électrique : coupure automatique au bout de 2 minutes protection électronique contre la surcharge et la surchauffe contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées. intégré au produit intégré au produit à commander séparément à commander séparément u page A33 u page G26 1 grand enjoliveur, 1 touche haut/bas 1 touche haut/bas avec voyant 2 petits enjoliveurs, (commande locale) 1 touche cadenas ouvert/fermé 1 jeu de symboles. 1 touche double flèches (commande 1 petit cache centralisée) 1 jeu de cache ; (1) Début de commercialisation avril 2011 . Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G27 Contrôle des bâtiments Unica RF, Odace / Alvaïs RF Commandes ON/OFF Combinés ON/OFF (récepteur + émetteur) fonction Récepteur : fait office de va-et-vient : commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis les émetteurs (intègre des touches de commande locale). Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fil. Unica Odace Alvaïs référence charges lampes 230 V CA à incandescence admissibles lampes halogènes 230 V CA lampes halogènes 230/12 V CA avec transfo. ferromagnétique (non torique) ou transfo. électronique lampes halogènes 230/12 V CA avec transformateur torique tubes fluorescents 230 V CA ø 28 ou 38 mm (48 µF) moteurs, ventilateurs 230 V CA lampes 230 V CA fluo-compactes caractéristiques support de fixation accessoires livrés poussoir 2 ou 4 boutons avec neutre Alu MGU3.572.30n Graphite MGU3.572.12n 2300 W 2000 W 500 VA poussoir 2 ou 4 boutons avec neutre sans neutre Blanc S520572n S520575 Alu (1) S530572n S530575 2300 W 20-315 W 2000 W 20-315 W 500 VA 20-315 VA 500 VA 500 VA 20-270 VA - 920 VA 920 VA - - 690 W 880 VA connexion 3 fils : phase, neutre, sortie relais 690 W 880 VA connexion 3 fils : phase, neutre, sortie relais poussoir 2 boutons avec neutre Blanc ALB81815 toutes charges 6 A max. poussoir 4 boutons avec neutre Blanc ALB81810 toutes charges 6 A max. poussoir 4 boutons sans neutre Blanc ALB81812 20-250 W 20-250 W 20-250 W 20-100 W (2) connexion connexion 3 fils (phase, neutre, connexion 2 2 fils : sortie relais) fils (phase, phase, sortie relais) sortie relais protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées. autres couleurs (Anthracite, Sable) : kit d'enjoliveurs à commander séparément u page G26 intégré au produit à commander séparément u page G26 à commander séparément u page A33 1 grand enjoliveur 2 touches O/I 2 petits enjoliveurs 2 touches haut/bas 1 jeu de symboles. 1 jeu de cache Récepteurs ON/OFF fonction Commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis des émetteurs. prise mobile références charges lampes 230 V AC à incandescence admissibles lampes halogènes 230 V AC lampes halogènes 230/12 V CA avec transfo. ferromagnétique (non torique) ou transfo. électronique lampes halogènes 230/12 V CA avec transformateur torique tubes fluorescents 230 V CA ø 28 ou 38 mm (48 µF) lampes 230 V CA fluo-compactes moteurs, ventilateurs 230 V CA caractéristiques module encastré avec neutre ALB81820 toutes charges 6 A max. CCT1A022 2300 W 2300 W 1840 VA module plafonnier avec neutre ALB81830 1150 W - 5 A max. module universel CCT1A031 5-2300 W 5-2000 W 5-500 VA - 5-500 VA 1840 VA, cos ϕ ≥ 0,9 5-920 VA 1840 VA 1380 W 690 W - 3 A 690 W - 3 A protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courtscircuits et les dommages dus à des charges inappropriées. intègre des touches de autres couleurs commande locale (Anthracite, Sable) : enjoliveurs à commander séparément u page G29 5-880 VA 5-690 VA protection par fusible charge lampe : 10 A charge moteur : 3 A S'installe dans une boîte d'encastrement, à l'arrière d'un appareillage standard ; (1) Début de commercialisation avril 2011 (2) Nous consulter. G28 . Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr Unica RF, Odace / Alvaïs RF Commandes variation Combinés variateur (récepteur + émetteur) fonction Récepteur : fait office de va-et-vient, commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis les émetteurs (intègre des touches de commande locale). Emetteur : peut également donner un ordre radio à d’autres récepteurs sans fil. Unica Odace Alvaïs fficacité ique nergét poussoir 2 ou 4 boutons sans neutre Alu MGU3.573.30n Graphite MGU3.573.12n 20-315 W 20-315 W 20-315 VA référence poussoir 2 ou 4 boutons sans neutre Blanc S520573n S530573n Alu 20-315 W 20-315 W 20-315 VA poussoir 2 boutons sans neutre Blanc ALB81816 20-250 W 20-250 W 20-250 W poussoir 4 boutons sans neutre Blanc ALB81811 charges lampes 230 V AC à incandescence admissibles lampes halogènes 230 V AC lampes halogènes 230/12 V CA avec transfo. ferromagnétique (non torique) ou transfo. électronique lampes halogènes 230/12 V CA 20-270 VA 20-270 VA avec transformateur torique caractéristiques connexion 2 fils (phase, variateur) protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées. autres couleurs (Anthracite, Sable) : kit d'enjoliveurs à commander séparément u page G26 intégré au produit à commander séparément u page G26 support de fixation à commander séparément u page A33 accessoires livrés 1 grand enjoliveur 2 touches O/I 2 petits enjoliveurs 2 touches haut/bas 1 jeu de symboles. 1 jeu de cache Récepteurs variation fonction Commande la charge qui lui est raccordée selon les ordres reçus depuis des émetteurs. Accessoires fficacité ique nergét prise mobile module encastré sans neutre ALB81821 20-250 W module plafonnier avec neutre ALB81831 20-250 W références charges lampes 230 V AC à incandescence admissibles lampes halogènes 230 V AC CCT1A023 250 W 250 W 20-250 W 20-250 W lampes halogènes 230/12 V CA avec transfo. ferromagnétique (non torique) ou transfo. électronique lampes halogènes 230/12 V CA avec transformateur torique lampes 230 V CA fluo-compactes prévues pour la variation moteurs, ventilateurs 230 V CA caractéristiques 250 VA 20-250 W 20-250 W 250 VA - - - 20-100 W (2) 20-100 W (2) Enjoliveurs pour modules encastrés ALB81871 Blanc ALB82771 Anthracite ALB82871 Sable 250 W protection électronique contre la surcharge et la surchauffe et contre les courts-circuits et les dommages dus à des charges inappropriées. intègre des touches autres couleurs de commande locale (Anthracite, Sable) : enjoliveurs à commander séparément u ci-contre ; (1) Début de commercialisation avril 2011 (2) Nous consulter. . Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G29 Présentation Gestion technique des bâtiments La gestion technique d'un bâtiment consiste à ajuster et optimiser en permanence son utilisation en intégrant les contraintes externes et les besoins internes. Schneider Electric, Leader dans les solutions de Gestion Technique des Bâtiments et des systèmes de sûreté, propose une offre globale permettant d’assurer confort et sécurité des occupants tout en limitant les coûts. @ Ses solutions basées sur des systèmes intégrés ouverts, répondent aux besoins les plus exigeants en matière d’exploitation et de maintenance. @ L’implantation nationale de ses agences et le réseau des sociétés partenaires offrent un service proche et efficace à ses clients. @ Le fort investissement en R&D ainsi que la modernité des solutions proposées garantissent la pérennité des installations. @ En qualité de constructeur, Schneider Electric maîtrise l’ensemble du processus d’offre produits et leur mise sur le marché. Etude G30 R&D Fabrication Logistique Vente Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 Ingénierie Service www.schneider-electric.fr Gestion technique des bâtiments Chauffage, ventilation, climatisation et sûreté Nos solutions de gestion technique du bâtiment sont exprimées à travers trois catalogues produits complémentaires, téléchargeables sur www.schneider-electric.fr En s’appuyant sur une technologie d’avant-garde proche des besoins des exploitants et des gestionnaires de patrimoine, Schneider Electric apporte de la valeur ajoutée : @ aux services liés au confort, @ à la sécurité @ et à la gestion de l’énergie, Notre offre @ Commande, contrôle et régulation des équipements de Chauffage, Ventilation et Climatisation @ Commande, contrôle et automatisation de l’éclairage et des stores @ Gestion de l’énergie / Efficacité énergétique @ Gestion de la sûreté (contrôle d’accès, détection intrusion, vidéosurveillance) Notre valeur ajoutée @ Proposer les architectures matérielles et logicielles adaptées aux besoins du bâtiment. @ Fournir les matériels et logiciels de conception moderne. @ Assurer la mise en œuvre de ces matériels et logiciels. @ Créer les interfaces opérateurs personnalisés. @ Assurer la formation des utilisateurs. @ Nous appuyer sur les compétences internes ainsi que sur celles de nos partenaires. Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G31 Gestion technique des bâtiments Chauffage, ventilation, climatisation et sûreté Panorama de l'offre Contrôle d’accès Vidéoprotection Détection d’intrusion Contrôleurs de réseaux Caméras analogiques, caissons et supports Contrôleurs de réseaux Modules d’entrées/sorties Caméras numériques (technologie IP) Modules d’entrées/sorties Lecteurs de badges Système de vidéoprotection numérique Détections : @ volumétrique @ périmétrique @ périphérique Enregistreurs vidéo numérique Moniteurs numériques dédiés à la vidéo G32 Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 www.schneider-electric.fr Détecteurs Vannes et moteurs Régulateurs, contrôleurs et logiciels Détecteurs de température Vannes à siège Serveur WEB Détecteurs d’humidité Vannes à course courte Passerelles Transmetteurs de pression Vannes à course longue Terminaux Opérateurs Capteurs de débit Vannes papillons Passerelles Sondes de qualité d’air Vannes à secteur Communication Thermostats antigel Moteurs de registre Logiciels Transmetteurs de luminosité Détecteurs de présence Convertisseurs Modules de commande Régulateurs électriques Appareillage, systèmes d’installation, automatismes et réseaux - 2011 G33