MODELE DES OBJETS DE SANTE (MOS) ET NOMENCLATURES

publicité
MODELE DES OBJETS DE SANTE (MOS)
ET NOMENCLATURES ASSOCIEES
JUFJDHGFGHH
Fiche destinée aux éditeurs de logiciels, aux intégrateurs et aux DSI du secteur de la santé et du médico-social.
MODÈLE DES OBJETS DE SANTÉ (MOS)
géo-postale dans un projet, il suffit de reprendre ce composant du MOS, développé en conformité avec la norme AFNOR.
L'ASIP Santé a développé le modèle des objets de santé (MOS)
et les nomenclatures associées (NOS) avec pour premier
objectif de réduire les différences entre l’ensemble des systèmes dont elle assure la maîtrise d'ouvrage et participer ainsi
à l’effort d’urbanisation sectorielle. Le MOS/NOS, en tant que
vocabulaire de base, renferme une description en français,
homogène, neutre vis-à-vis des technologies, commune et
mutualisée des informations traitées dans ces systèmes.
De plus, il est très courant qu'un objet spécifié dans un projet de l'ASIP Santé n'existe pas dans le MOS. Si cet objet est
susceptible d'être réutilisé par d'autres projets alors son
intégration cohérente et homogène avec les autres objets du
MOS est étudiée.
La construction du MOS est progressive.
Un autre objectif est de favoriser l’interopérabilité native des
applications utilisant les composants MOS/NOS, en centralisant dans cette documentation de référence, les mêmes
définitions, nommages, structures et codages de
l’information.
Le modèle va intégrer de plus en plus d'objets provenant des
projets confiés à l'ASIP Santé, d'ailleurs le périmètre du
MOS, circonscrit au départ au secteur sanitaire, évoluera au
fil de ces projets pour prendre en compte les spécificités du
secteur médico-social et social.
Selon les travaux de la Commission européenne sur l'interopérabilité sémantique, un vocabulaire de base a vocation à être
utilisé comme point de départ dans:
Aussi pour éviter toute disparité, le plus grand soin est apporté quant au regroupement de ces objets en ensembles
cohérents. Ainsi le MOS est partitionné de la manière suivante (voir Figure 1) :
 Le développement et les évolutions de systèmes
d'information, pour la formalisation de modèles de données
conceptuels et logiques de systèmes d'information à
développer ou à faire évoluer (ex.: RPPS, Système de Gestion
des produits de Certification, Gestion des notifications);

L'échange d'informations entre les systèmes, pour
constituer un modèle de données spécifique à utiliser pour
échanger des données entre systèmes d'information (ex.:
Interopérabilité des ROR, échanges des projets TSN);
 L'intégration de données, pour intégrer et fusionner des
données provenant de sources de données différentes (ex.:
Intégration dans le RPPS des données FINESS ou provenant
des autorités d'enregistrement);

La publication de données, comme fondation d'un format
commun d'export de données d'annuaires ou de répertoires
(ex.: Publication RASS).
La représentation des objets du MOS dans un diagramme de
classes UML (Unified Modelling Language) favorise leur cohérence. Cela implique quelques prérequis en UML pour les
lecteurs du MOS non experts en analyse de système d'information. Mais un des objectifs du MOS est aussi d'offrir une
description littérale de chaque objet en français et accessible à
tous.
Ce vocabulaire de base permet à chacun de partager la même
compréhension de l’objet manipulé indépendamment du
système d’où provient cette information. Par exemple, il est
désormais inutile de passer du temps à spécifier l'adresse

professionnels, au sens des personnes physiques
(modèle de données des objets issus du RPPS et
d’ADELI) ;

patients, personnes physiques recevant des soins;

structures, au sens établissements ou personnes
morales du secteur de la santé (modèle de données
des objets issus du FINESS);

organisations internes des établissements,
notamment les pôles, les structures internes et les
unités fonctionnelles;

dispositifs d’authentification attribués aux personnes
physiques et morales, à ce stade les cartes et les
certificats (produits CPx);

accords au sens des modalités réglementaires,
contractuelles ou de financement (contrat,
autorisation d’exercice, agrément, etc.);

objets communs aux domaines, c’est à dire les
personnes, les adresses, les coordonnées
géographiques, les lieux, les contacts, les
télécommunications, etc.
Janvier 2017
1
Certains de ces objets sont partagés avec d'autres secteurs
d'activité comme la personne, l'adresse ou encore les moyens
de télécommunication. D’autres objets sont spécifiques au
métier de l'ASIP Santé dans le domaine médical comme le
patient ou non médical comme les cartes CPx.
PUBLICATION
La nouvelle version 1.2 du MOS est consultable en ligne
(HTML) et sous la forme d’une version imprimable (PDF)
depuis janvier 2017, sur esante.gouv.fr. Cette nouvelle version
du MOS est accompagnée des nomenclatures associées (NOS),
dans la continuité de la publication de la nomenclature des
acteurs de santé actuelle (NAS), en ligne depuis 2013.
Concernant l'interopérabilité des systèmes d'information et
donc la définition des données à échanger entre ces systèmes,
un vocabulaire de base comme le MOS/NOS est réutilisé pour
constituer le modèle de données spécifique formalisant, sous
la forme d'un diagramme de classes UML, chaque échange de
données entre systèmes d'information.
Une fois la syntaxe cible choisie, les travaux de correspondance entre cette spécification métier de l'échange et les
éléments de la syntaxe cible débutent.
Cette réutilisation s'effectue selon des techniques de modélisation et de personnalisation des objets MOS/NOS au contexte métier du projet. Mais un vocabulaire de base n'est pas
toujours suffisant pour répondre à toutes les exigences d'un
modèle de données dans un projet. D'autre part, un vocabulaire de base contient également des informations inutiles à
l'échange spécifié. Cette réutilisation d'un vocabulaire de base
comme le MOS implique donc des restrictions et des extensions de ses objets. Les techniques de réutilisation les plus
communes sont décrites dans la "méthode d'élaboration des
spécifications fonctionnelles des échanges" publiée par l'ASIP
Santé.
Lors de leur définition, une étude préalable d'alignement des
objets du MOS est effectuée avec d'autres standards internationaux, notamment Fast Healthcare Interoperability Resources (FHIR) de HL7. Cet alignement est en cours de documentation dans une annexe du MOS. Si la syntaxe de
l'échange choisie par le projet est une des syntaxes HL7 FHIR,
les travaux de correspondance entre les spécifications métier
des échanges qui découlent du MOS et cette syntaxe sont
facilités par ces études préalables d'alignement UML entre le
MOS et FHIR.
L'échange formalisé et basé sur les objets du MOS/NOS est
une spécification métier, neutre de toute syntaxe (XML, JSON
ou autre).
NOMENCLATURE DES OBJETS DE SANTÉ
(MOS)
Documentation Pour accéder au MOS (version HTML) :
http://esante.gouv.fr/sites/MOS/MOS/0.html
Pour accéder à la nomenclature associée :
http://esante.gouv.fr/services/referentiels/identification/nome
clature-des-acteurs-de-sante
Toutes les propriétés des objets de santé, dont le type est un
code, sont associées à une nomenclature. Les codes ont pour
objectif de favoriser l’interopérabilité native des applications les
utilisant.
Contact : [email protected]
Janvier 2017
2
Téléchargement