Dans le cadre de l’Appel à projets e-OMED 2012 Le nom du porteur Mail du porteur Etablissement membre porteur Titre du projet CT concernée Le résumé du projet David GAUCKLER [email protected] UNIVERSITE DE STRASBOURG CE QUE NOUS APPREND L ’ANTHROPOLOGIE HISTOIRE EURO-MEDITERRANEENNE Ce projet vise à traduire une ressource pédagogique accessible en français et en anglais dans une version arabe. Les partenaires s’engagent à mobiliser dans le cadre de ce projet des experts reconnus pour reproduire fidèlement en arabe les éléments présents en versions française et anglaise. L’interface de la ressource médiatisée sera entièrement proposée en version arabe. Les vidéos de témoignage actuellement en version française, seront tournées à nouveau dans une version arabe pour les intervenants bilingues et sous-titrées pour les intervenants non arabophones. Les ressources manuscrites seront intégralement traduites. Description de la ressource Cette ressource valorise un fonds de documents vidéo enregistrés entre 1969 et 2012. Ils représentent quelque 80 heures de vidéo. On peut y retrouver notamment des entretiens de type pédagogique, avec Viviana Pâques, spécialiste des confréries religieuses du Maghreb, et des Gnawa plus particulièrement, des entretiens avec des moqaddem (chef religieux), des maâlem (chef musicien), des entretiens de type pédagogique avec une vingtaine de chercheurs et spécialistes des Gnawa (anthropologues, historiens, musicologues, psychologues, psychothérapeutes) de différentes nationalités (américain, anglais, canadien, espagnol, italien, français, marocain). Ces documents vidéos sont complétés d’extraits d’ouvrages scientifiques, articles et photos. Après une introduction vidéo qui donne la parole à l’ensemble des responsables pédagogiques, qui soulignent les objectifs du programme, mais aussi ses limites, un « menu » permet de choisir une séquence vidéo parmi les neuf qui sont proposées : Concert de fusion à Essaouira (entre musiciens de jazz et Gnawa : c’est l’évolution actuelle de la musique gnawi), Les Gnawa pendant le Moussem à Tamesloht, Appel à partenariats – projet « Ce que nous apprend l’anthropologie » éditeur : David Gauckler 18/06/2012 La vie quotidiennedans une confrérie gnawi, La fête de Chaâbane chez les Gnawa, L’uqba, la meksa, la aâda, Les 7 couleurs de l’univers (rituels, ethnomusicologie, ethnomédecine). Evaluation des coûts Le coût estimatif du projet et le montant de la subvention escomptée La création de la ressource a mobilisé à ce jour des apports des partenaires à hauteur de 90 000 euros dans un projet de création initial de plus de 140 000 euros. Les partenaires du projet espèrent obtenir le soutien de l’association eOMED pour la traduction de cette ressource à hauteur du maximum pouvant être demandé à savoir 15 000 euros. Ces 15 000 ne couvriront vraisemblablement pas la totalité des frais inhérents à la traduction de l’ensemble de la ressource et les partenaires s’engagent à faire un apport complémentaire pour proposer une ressource complètement traduite en arabe. Le budget fourni lors du dépôt final distinguera les postes financés par les 15 000 euros et proposera des éléments complémentaires au projet, laissant à l’appréciation du comité de sélection la possibilité de financer des développements complémentaires de la ressource. Les partenaires pressentis Les cibles visées Université de Strasbourg Université de Marrakech Autres universités marocaines Discipline(s) concernées Anthropologie culturelle et religieuse, Sociologie Musicologie Histoire. Ethnomédecine Niveau(x) d'études concerné(s) Licence 1ère, 2ème et 3ème année Master 1ère et 2ème année Appel à partenariats – projet « Ce que nous apprend l’anthropologie » éditeur : David Gauckler 18/06/2012