ALIMENTATIONS SANS INTERRUP TION NOS PRESTAT IONS Mécanique industrielle • • • • Baies 19" Bacs à cartes et coffrets Baies industrielles et armoires pour réseaux Postes de travail serveurs Tél. 044 838 12 12 Fax 044 837 00 74 Électronique industrielle Alimentations de laboratoire Alimentations haute puissance Onduleurs Alimentations universelles Multimètres Pinces ampèremétriques Tél. +41 44 838 11 66 C ATALOGUE GÉNÉR AL 2014/ 2015 • • • • • • Fax +41 44 838 13 13 Vidéosurveillance • • • • • Caméras de surveillance Logiciel de gestion vidéo Systèmes de sauvegarde Systèmes infrarouges Domotique Tél. +41 44 838 11 66 Fax +41 44 838 13 13 Humidité, température, CO2 et pression différentielle • • • • • Appareils portatifs Loggers / enregistreurs de données Transmetteurs de mesure Météorologie Mesure de l’activité de l’eau Tél. 044 838 11 44 Fax 044 838 14 87 www.rotronic.ch Hauptsitz: Grindelstrasse 6 CH-8303 Bassersdorf Telefon 044 838 11 11 Fax 044 836 44 24 Bureau Bienne: Rue Arrière 4a CH-2500 Bienne 6 Téléphone 032 341 80 05 Fax 032 341 80 06 Sede Ticino: A Visacc 15 CH-6866 Meride Telefono 091 646 28 09 Fax 091 646 18 72 ALIMENTATIONS SANS INTERRUPTION 2014/2015 CONDIT IONS GÉNÉR ALES DE V ENT E E T DE LI V R AISON NOS PART ENAIRES 1. Généralités ROTRONIC AG Fondée en 1965, ROTRONIC est une société de fabrication et de distribution pourvue d’un assortiment de composants et d’appareils électroniques et électromécaniques conformes aux conditions du marché. Notre laboratoire électronique en Suisse développe, produit et distribue par ses filiales et représentations dans le monde entier, des systèmes modernes de saisie des valeurs de mesure pour les secteurs de l’humidité et de la température. Rotronic fait partie des fournisseurs les plus importants en Suisse dans le domaine des onduleurs. Une palette d’appareils adéquats est disponible pour chaque type d’applications. En tant que représentant des deux fabricants leaders au niveau mondial, APC et Eaton, nous proposons des solutions qui couvrent avec précision les besoins de nos clients. Notre propre réseau de service assure le montage, l’installation, la mise en service et la maintenance de tous les systèmes d’ASI 1 de 3 kVA à 1'100 kVA. APC de Schneider Electric, une société leader au niveau mondial dans les secteurs alimentations critiques & systèmes de refroidissement, offre à ses clients industriels, des moyennes et grandes entreprises et du secteur privé, des logiciels puissants et des systèmes pour les applications et processus informatiques. Ceux-ci comportent des produits pour le bureau, les utilisateurs privés, les centres de calculs et le secteur industriel. APC, grâce à la puissance, l’expérience et le large réseau de Schneider Electrics Critical Power & Cooling Services fournit, installe et assure la maintenance de solutions complètes. Les alimentations statiques sans interruption (ASI) ainsi que les appareils de refroidissement de précision, les systèmes de baies, les logiciels de sécurité et de contrôle pour les infrastructures physiques, le design et la gestion logicielle font également partie de la palette de produits d’APC. APC de Schneider Electric est présente en Suisse à Wettingen. En tant qu’entreprise phare pour les systèmes électriques, AEG Power Solutions propose une énorme palette de produits efficients au niveau énergétique, standards et spécifiques aux clients des secteurs industriels, informatiques, des transports, de l’éclairage LED, des télécommunications sous courant continu et des alimentations électriques intégrées. AEG produit des systèmes d’alimentation électrique, fiables, individuels et standards, particulièrement des ASI et des alimentation en courant continu qui assurent, sous de rudes conditions, l’approvisionnement énergétique permanent d’applications industrielles et de télécommunication. Notre but est de maintenir notre position d’entreprise leader, au niveau mondial, pour les alimentations électriques, tout en continuant à fournir des services parfaits, des produits innovateurs, flexibles, robustes et fiables, qui couvrent les exigences d’aujourd’hui en matière d’alimentation électrique tout en se préparant pour les défis de demain. Eaton est le leader mondial des secteurs de l’alimentation électrique et de la gestion de l’énergie. Les produits et les services de cette société garantissent une protection totale de la tension, indispensable au monde professionnel de l’ère numérique, lors de dysfonctionnements de toutes sortes du réseau électrique. Avec une large palette de produits et de prestations de service, Eaton est en mesure de livrer des solutions sur mesures pour toutes les applications de ces secteurs. Le but est d’apporter aux clients, l’assurance que leurs systèmes, données et processus, malgré leur sensibilité, sont parfaitement protégés de tous les problèmes dus à la tension. Plus de 40 ans d’expérience, la connaissance détaillée des applications des clients, les innovations continuelles et un service de premier ordre sont les garants de cette sécurité. La ligne d’ASI roline complète de manière optimale l’assortiment d’alimentations sans interruption. Avec un excellent rapport prix/ performances, ces produits se distinguent par leur conception compacte et conviviale. Toutes les fonctions proposées par les fabricants leaders de la branche sont implémentées sur ces appareils. Le logiciel «ups Lan» satisfait les exigences les plus actuelles. Vos possibilités de commande. Par téléphone Par Fax Par courrier +41 32 341 80 05 +41 32 341 80 06 ROTRONIC AG Lundi au vendredi, 8 à 17 Uhr Rue Arrière 4a Par E-mail Par Internet [email protected] www.rotronic.ch CH-2504 Bienne 1.1 Un contrat est établi par un devis écrit, une confirmation de commande ou, au plus tard, par notre service d’expédition et de facturation. L’acceptation de la marchandise sous-entend la connaissance de nos conditions. Toutes modifications des conditions nécessitent un accord par écrit. 1.2 Les commandes ne lient ROTRONIC AG que si cette dernière a confirmé leur acceptation par écrit. 1.3 Les erreurs et fautes d’impression sur les prix, les indications techniques et les changements de modèle restent réservés. 2. Prix Les prix sont nets, TVA et taxe anticipée de recyclage TAR (SWICO) incluses (en Suisse) pour les produits informatiques, hors TVA pour tous les autres produits; s’y ajoutent, sauf accords préalables, les frais d’emballage et de transport pour tous les produits. ROTRONIC AG se réserve le droit d’adapter les prix en fonction des fluctuations des éléments constituant la facturation. 3. Délai de livraison Les produits informatiques en stock sont livrés en Suisse en règle générale un jour ouvrable après l’entrée de la commande. Si un article n’est pas disponible ou si la quantité en stock est insuffisante, vous recevrez une confirmation de commande indiquant la date de livraison présumée. La date de livraison est également communiquée lors de livraisons partielles. Pour tous les autres produits, la date de livraison est communiquée. En cas de guerre, épidémies, catastrophes naturelles, etc., la livraison peut-être retardée. 4. Expédition Toutes les livraisons ont lieu aux risques et aux frais du client. ROTRONIC se réserve le droit d’effectuer les livraisons après paiement anticipé. Le client doit présenter à ROTRONIC AG ses réclamations au sujet de détériorations, retards ou perte de la marchandise dans les 8 jours qui suivent sa réception. Les réclamations relatives à un emballage défectueux seront adressées le jour même de l’arrivée de la marchandise. (Les refus de réception sont à déclarer au bureau de la Poste Suisse ou à l’expéditeur.) 5. Livraisons des ateliers Pour les livraisons qui ont lieu directement à partir des ateliers de livraison de ROTRONIC AG, les conditions de vente de l’atelier concerné sont applicables au client. Dans ce cas, les conditions de vente et de livraison préétablies ne sont pas valables. Par conséquent, le client ne peut faire valoir de dommages-intérêts ou d’autres créances vis-à-vis de ROTRONIC AG. 6. Retours de marchandise Produits des départements informatiques et industriels Sauf indications contraires, les articles présentés dans le catalogue de ROTRONIC AG peuvent être retournés dans un délai de 8 jours à partir de la date de livraison. Les articles livrés doivent être retournés à ROTRONIC AG dans leur intégralité, dans leur emballage original, en état de marche et intacts. Veuillez joindre à votre expédition un bulletin de livraison ou la copie de la facture et inscrire sur celui-ci la raison du renvoi. Nous sommes obligés de facturer des frais d’administration de CHF 30.– si le bulletin de livraison ou la cause du retour venait à manquer. Nous n’acceptons pas le matériel incomplet, endommagé ou sali. Les frais pour une remise en état seront déduits intégralement de votre avoir, ou facturés en cas de dépassement de celui-ci et majorés de frais d’administration de CHF 30.– (cumulables). Les produits pouvant être configurés, comme les modems, routeurs, firewalls, commutateurs, etc. ne sont repris par le fabricant que sous leur configuration originale. Nous facturons nos frais sur la base de CHF 180.–/h et sous forme de frais d’administration si nous devons rétablir la configuration originale des appareils. Les retours de matériel après échéance du délai de 8 jours ne sont acceptés qu’après accord préalable et à titre exceptionnel par ROTRONIC AG. Le traitement des retours d’articles en dehors du délai accordé est soumis à des frais d’administration de CHF 30.– (cumulables). Les articles - ne faisant pas, ou plus partie de l’assortiment actuel (catalogue, shop internet), - les articles spécialement confectionnés (par exemple les câbles au mètre), ainsi que les articles qui ne font normalement pas partie de notre stock ou qui ont été fournis spécialement pour la commande sont exclus du droit de retour. Les produits comme les imprimantes, les télécopieurs, ordinateurs, processeurs, scanners, disques durs, ordinateurs portables, assistants personnels, téléphones portables, écrans LCD, projecteurs vidéo, caméras numériques, adaptateurs secteur, alimentations électriques, appareils de mesure et similaires ainsi que les consommables, supports de données et logiciels, sont également exclus du droit de retour. Nous nous réservons le droit de déduire les frais correspondants de l’avoir accordé au client, ou de les facturer ou de refuser le retour des produits si les prescriptions indiquées ci-dessus ne sont pas respectées. Le client reçoit à la suite du retour d’un produit une livraison de remplacement ou un avoir. Produits du département systèmes de mesure de l’humidité et de la température La marchandise ne peut être retournée qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC AG; la marchandise doit être en parfait état, dans son emballage original et doit faire partie des articles normalement entreposés dans les dépôts de ROTRONIC AG. Une copie du bulletin de livraison ou de la facture doit impérativement accompagner l’envoi. Les retours sans copie du bulletin de livraison ou de la facture ne sont pas acceptés. Pour le dérangement occasionné, ROTRONIC AG facturera au client une indemnité équitable à titre de participation aux frais. 7. Paiements Les factures sont payables net, sans aucune déduction, dans les 30 jours. En cas de retard dans les paiements, il sera facturé un intérêt moratoire correspondant au taux bancaire usuel. Autres modes de paiement sur demande. 8. Réserve de propriété La marchandise livrée demeure la propriété de ROTRONIC AG jusqu’à paiement complet du montant facturé. 9. Garantie a) Si un défaut inhérent à la marchandise livrée par Rotronic est à corriger, le choix de l’élimination du défaut ou d’une livraison de remplacement revient à Rotronic. b) Si la correction du défaut ou la livraison de remplacement s’avère impossible, le client peut choisir entre une réduction du prix d’achat ou l’annulation du contrat. c) Le client est tenu de contrôler immédiatement, lors de la livraison, si celle-ci est complète et si les marchandises sont exemptes de défauts. Les défauts constatés doivent être immédiatement communiqués à ROTRONIC. La livraison est considérée comme acceptée si le client omet de contrôler dans les temps sa livraison ou de signaler un défaut, à moins que ce défaut ne puisse être décelable par un contrôle externe. Les défauts constatés postérieurement doivent aussi être immédiatement signalés à ROTRONIC; dans le cas contraire, la marchandise est également considérée comme acceptée. Pour respecter le délai, le client doit envoyer à ses frais à ROTRONIC AG, les marchandises incriminées, une description exacte du défaut ainsi qu’une copie de la facture originale. La preuve de l’envoi dans les temps doit pouvoir être effectuée à la charge du client. Si la marchandise s’avère être exempte de tout défaut, elle est retournée au client contre le paiement d’un forfait de 35.– CHF pour le contrôle de la marchandise, exclu de TVA et de frais d’envoi. d) Les droits à la garantie expirent deux ans après la livraison des marchandises. Les produits et accessoires informatiques de la marque «roline» bénéficient d’une garantie étendue à cinq ans, due aux propriétés fonctionnelles garanties par contrat de ces produits. La garantie s’étend uniquement aux fonctions identiques, dans le cadre des conditions techniques, à celles présentes au moment de l’achat. La prolongation du délai d’échéance n’est pas valable pour les accessoires téléphoniques, les systèmes de serveurs 19“, les écrans TFT, les écrans plasma, les supports pour ces deux types d’écrans, les claviers, le matériel consommable, les alimentations, piles, pièces d’usure, par exemple ventilateurs et autres pièces mécaniques en mouvement. Les droits à la garantie expirent pour ces articles deux ans après leur livraison. 10. Annulation L’annulation de commandes n’est possible qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC AG. Les frais déjà occasionnés ou les majorations de prix résultant d’une réduction de la commande sont à la charge du client. Les livraisons à effectuer sur la base d’un contrat à livraisons échelonnées doivent être annulées dans le délai convenu; dans le cas contraire, elles seront exécutées et facturées par ROTRONIC AG. 11. Le for judiciaire Le for judiciaire est le siège de ROTRONIC AG ou le domicile suisse du client. Les rapports juridiques des parties sont soumis au droit Suisse. SOMM AIRE Données de base ASI classe de protection 3 ASI classe de protection 5 Qualité de l’alimentation 3 Technologies classiques des ASI 4 Choix et dimensionnement des ASI 5 APC Back-UPS CS 350 VA – 650 VA 6 EATON 3S 550 VA 700 VA 7 ROLINE DesignSecure, LineSecure II 525 VA – 2000 VA 8 - 10 11 APC Back-UPS RS LCD 550 VA – 1500 VA APC Smart-UPS SC 420 VA – 620 VA 12 APC Smart-UPS SMT 750 VA – 3000 VA 13 - 16 APC Smart-UPS SMX 750 VA – 3000 VA 17 - 20 1500 VA – 3000 VA 21 APC Smart-UPS XL modulaire APC Industrie DIN Rail UPS APC Smart-UPS SMC 500 VA 23 500 VA – 1500 VA 24 - 27 EATON 5S, 5SC, 5P EATON 5PX ASI classe de protection 9 22 1000 VA – 1500 VA 1500 VA – 3000 VA 28 - 29 AEG Protect Alpha 450 VA – 1200 VA 30 - 31 AEG Protect A, Protect B.Pro 500 VA – 3000 VA 32 - 35 ROLINE ProSecure III 1000 VA – 3000 VA 36 - 38 APC Smart-UPS RT 1000 VA – 20 kVA 39 - 42 APC Symmetra LX 4 kVA – 16 kVA 43 - 44 APC Smart-UPS VT 10 kVA – 40 kVA 45 - 46 APC Galaxy 3500 10 kVA – 40 kVA 47 - 48 APC Symmetra-UPS PX II 16 kW – 160 kW 49 - 50 700 VA – 3000 VA 51 - 54 EATON 9130-T/R EATON 9SX 5 kVA – 11 kVA 55 - 56 EATON Blade-UPS 12 kW – 60 kW 57 - 58 EATON 9155/9355 8 KVA – 40 KVA 59 - 63 EATON 93PM 50 kW – 200 kW 64 - 65 AEC Protect C 1000 VA – 10000 VA 66 - 69 AEC Protect D 1000 VA – 3000 VA 70 - 73 AEG Protect 1M, 3M AEG Protect 8 Industrielle 4 kVA – 120 kVA 74 - 77 10 kVA – 120 kVA 78 - 83 Système d’ASI médical Rocoma Medisafe 600 VA – 6000 VA DC UPS EA UPS 700DM DC UPS 150 W Générateurs diesel Générateurs diesel pour courant de secours Logiciels de gestion d’énergie UPS Logiciel de gestion Accessoires généraux pour ASI Interfaces, adaptateurs, cartes de communication – Systèmes de batteries pour ASI Partie technique 500 W 84 85 - 86 87 88 - 93 94 - 97 98 - 101 APC Netshelter Rack, Accessories, PDUs, ATS, Silent Rack 102 - 108 Systèmes de refroidissement 109 - 111 Sécurité & Surveillance de l’environnement 112 - 113 Câbles / Connecteurs, planification du raccordement d’ASI 114 - 119 Service des ASI et prestations de maintenance 120 1 DONNÉES DE BA SE Conséquences des problèmes de réseau Les causes de défaillance, dans le transfert des données, peuvent être réparties en trois grandes catégories (fig. 1). Selon une étude de la Contingency Planning, les écarts de tension sont responsables de 47,6% des manquements, les problèmes informatiques de 15,9% et les effets extérieurs de 36,5%. Malgré les améliorations permanentes du réseau de distribution et de la qualité du produit «électricité», les pannes demeurent néanmoins fréquentes. Il est impossible, pour des raisons économiques et techniques, de les éliminer totalement. Les fabricants ont fait de gros progrès ces dernières années pour protéger leurs appareils contre ces dysfonctionnements (immunité améliorée contre les chocs de tension, tolérance accrue aux variations de 10 ou 20 % par rapport à la tension nominale ou autonomie de 5 à 20 ms en cas de défaillance électrique). Par contre, la complexité croissante des applications informatiques et industrielles, l’utilisation de PLC à hautes performances, le fonctionnement continu des processus industriels et de télécommunication aggravent de plus en plus les répercussions de ces pannes. La situation actuelle La complexité croissante des systèmes informatiques et des processus d’automatisation des installations industrielles, ainsi que l’augmentation de leur capacité productive, comme par exemple, vitesse de traitement, liaison en temps réel des systèmes de communication, fonctionnement continu automatisé, les rendent plus sensibles et dépendants de la qualité de leur alimentation électrique. L’énergie électrique est mise à disposition des appareils consommateurs par des systèmes de tension alternative sinusoïdale, monophasés ou triphasés. Ils sont caractérisés par leur: • • • • Fréquence Amplitude Forme de courbe (distorsion) Symétrie de phase Bien que la forme de la tension soit parfaite, au départ des entreprises de distribution d’énergie, ce n’est plus le cas lors de son arrivée chez le consommateur. Les anomalies suivantes peuvent être observés chez celui-ci: • • • • Distorsion transistoire Variations de tension Variations de fréquence et sauts de phase Chutes de tension (Blackout). Aperçu des pannes de réseau courantes et des solutions ASI adaptées selon les classes d’onduleurs VFI, VI et VFD. Ces dysfonctionnements dépendent du transport et de la distribution de l’énergie. Les causes résident dans l’environnement atmosphérique (orages, température, etc.) et dans les milieux industriels (particularités des systèmes, répercussion des consommateurs électriques sur le réseau, incident sur le réseau, etc.). Peut-on se protéger efficacement? Il n’existe qu’une seule vraie réponse – Oui. Avec des solutions de ROTRONIC 2 Les conséquences pour les entreprises sont les baisses de production et de qualité des produits, les dangers sérieux pour les personnes et la propriété et même l’existence même de la société. Les études montrent qu’une firme sur deux ne survivrait pas à un effondrement total de son système informatique. Selon une étude de MERIT (1997) les capacités de survie en jours d’une société d’assurance sont de 5 ½, d’une entreprise de production moyenne de 5, dans le secteur du commerce de 2 ½ et de 2 pour les banques. Une enquête récente du National Computing Center sur le secteur informatique en Angleterre estime que le coût moyen d’une panne de courant se situe entre 15 000 et 50 000 livres; ou autrement dit qu’il est plus élevé que les frais dus aux dégâts des orages ou aux vols. L’importance de la sécurité des données informatiques est également démontrée par un jugement du tribunal de grande instance de Constance (LSD-No. 100), qui précise: «Dans une entreprise, qui dépend du bon fonctionnement de son système informatique et de l’accès à ses données enregistrées, la sauvegarde des données et dans certains cas, le raccordement d’un appareil d’alimentation électrique de secours devraient être évidents; celui qui n’observe pas ces règles de base prend sciemment un risque éventuel de perte de ses données et fait preuve de négligence grave». Ce jugement concernait une plainte, suivie d’une demande de réparation des dommages consécutifs à une perte de données, causée par une machine de chantier lors de travaux de construction. Quelles sont les erreurs les plus fréquentes? Dans le sens des aiguilles d’une montre: Chute de tension/Surtension: 45,3 % Dégâts dus aux orages: 9,4 % Incendies ou explosions: 8,2 % Erreurs matérielles/logicielles: 8,2 % Inondations/ Dégâts des eaux: 6,7 % Séismes: Panne de réseau informatique: Erreurs humaines/Sabotages: Pannes des lignes à haute tension: Autres causes: Source: National Power Laboratory, USA 45% 5,5 % 5,5 % 3,2 % 2,3 % 6,7 % DONNÉES DE BA SE Coupure réseau (Power Failure & Momentary Interruption) Les interruptions de réseau sont réparties en deux classes. Les pertes de tension longues d’une durée supérieure à 5 minutes et courtes pour les périodes inférieures à 5 minutes mais dépassant quelques millisecondes. Causes: orages, actions de connexions au réseau et courts-circuits. Les appareils consommateurs reliés sont déconnectés de manière incontrôlée. Des frais importants peuvent en résulter. Des personnes peuvent être blessées, des dégâts sur l’environnement sont susceptibles de se produire, les installations matérielles peuvent être endommagées ou détruites. Coupure réseau Creux de tension (Power Sag) Baisse de tension sous la limite admissible pendant une durée allant d’une partie de période à plusieurs périodes ou secondes. La cause est la surcharge du réseau. Une brève baisse de la tension du réseau ne cause pas de problème dans la plupart des cas. Un creux de tension prolongé peut provoquer sur les appareils consommateurs dont le besoin énergétique est constant une augmentation de l’absorption du courant accompagnée d’une surchauffe. Creux de tension Surtension (Power Surge, Spike inclus) Pulsation de très courte durée de la tension (millisecondes) jusqu’à quelque 100 V au-dessus de la valeur nominale, due aux dégâts de la foudre sur le réseau extérieur, aux onduleurs et redresseurs, aux courts-circuits ou aux déconnexions de grosses charges (moteurs, etc.) Les surtensions provoquent la destruction des composants électroniques ou la perte de contrôle du déroulement de processus. Surtension Baisse de tension (Undervoltage / Brownout) Baisse de tension sous la limite admissible pendant une durée allant d’une partie de période à plusieurs périodes ou secondes. La cause est la surcharge du réseau. Une brève baisse de la tension du réseau ne cause pas de problème dans la plupart des cas. Un creux de tension prolongé peut provoquer sur les appareils consommateurs dont le besoin énergétique est constant une augmentation de l’absorption du courant accompagnée d’une surchauffe. Baisse de tension Hausse de tension (Overvoltage) Hausse de la tension dépassant les valeurs limites admissibles pendant quelques secondes, prolongée ou même continue, due à la sous-exploitation du réseau. Les hausses de tension provoquent une saturation des composants magnétiques. Les caractéristiques non-linéaires conduisent à une absorption de courant très fortement augmentée et à long terme à une surchauffe, voire une destruction des composants. Surtension Distorsions transitoires (Switching Transients Notch) Les pulsations, pointes et chutes de très courte durée de la tension provoquent des variations de charge (la mise en service d’un ascenseur, par exemple). Les distorsions transitoires peuvent entraîner la surcharge et la destruction éventuelle de composants, la perte de contrôle de circuits électroniques, le blocage d’appareils informatiques, l’altération du réseau ainsi que des circuits de transmission des signaux. Hausse de tension Bruit de ligne (Line Noise) Variations irrégulières (stochastiques) et de faible amplitude, de la tension et du courant, dues à la qualité médiocre des connexions et aux interférences HF dans l’environnement (radios & télévisions). Le bruit de ligne peut altérer le réseau informatique. Les paquets de données peuvent être lus ou transmis de manière incorrecte. Variations de fréquence (Frequency Variations) Variations de la fréquence dépassant la valeur de tolérance, causées par l’utilisation d’appareils de substitution au réseau, comme les générateurs, par exemple. Les variations de fréquence sont problématiques pour les dispositifs sensibles à ce facteur. Les composants réseau ou les appareils peuvent être conduits à des dysfonctionnements ou à un état de surchauffe. Bruit de ligne Variation de fréquence Distorsion harmonique (Harmonic Distortion) Situation prolongée de variations périodiques, répétées de la tension, causée par les onduleurs, redresseurs et les alimentations à découpage, indépendamment de la fréquence du réseau, un multiple de celle-ci normalement. Les distorsions harmoniques peuvent endommager les appareils électriques et électroniques, la longévité des moteurs peut être fortement diminuée par leur surchauffe. Distorsion harmonique 3 DONNÉES DE BA SE Technologie ASI classique Flux d'énergie Entrée Mode passif de veille des ASI (VFD) En mode fonctionnement normal, la charge est alimentée par le circuit de l’ASI, lui-même relié au réseau CA. Des appareils ou des dispositifs supplémentaires de traitement peuvent être intégrés, comme par exemple, un transformateur à ferro-résonnance ou un transformateur avec commutation de prise automatisée. La fréquence de sortie dépend de la fréquence d’entrée CA. Lorsque la tension d’entrée CA dépasse les valeurs de tolérance de l’ASI, celle-ci commute en mode batterie, dès que l’inverseur est activé et que la charge est commutée directement ou par le circuit de l’ASI (la commutation peut être électronique ou électromécanique). La combinaison batteries/inverseur alimente donc la charge, pendant la durée d’autonomie du mode batterie ou jusqu’à ce que la tension d’entrée CA retourne dans les limites de tolérance de l’ASI et que la charge soit commutée de nouveau. Filtre Commutateur Sortie CA CC CC Piles Charge Redresseur CA Onduleurs Ce type d’ASI est également souvent désigné par le terme «Off-Line». La charge est ici alimentée par une tension traitée, uniquement lorsque la tension d’entrée est en dehors des limites de tolérance. Le terme «Off-Line» signifie également «coupé du réseau», ce qui sous-entend que le fonctionnement normal s’effectue avant tout avec l’alimentation du réseau. Afin d’éviter les erreurs de définition, ce terme devrait être évité et seule l’entrée devrait être spécifiée. ASI Line-Interactive (VI) En mode de fonctionnement normal, la charge est alimentée par une tension traitée provenant des raccordements parallèles de l’entrée CA et de la sortie de l’inverseur de l’ASI . L’inverseur peut être utilisé pour le traitement de la tension de sortie et/ou pour la charge des batteries. La fréquence de sortie dépend de la fréquence d’entrée CA. Lorsque la tension d’entrée CA dépasse les valeurs de tolérance de l’ASI , l’inverseur et les batteries assurent l’alimentation de la charge et un commutateur interrompt la tension d’entrée CA pour éviter l’alimentation traversière de l’inverseur. Flux d'énergie Entrée électronique Commutateur Tension Régulation Filtre Commutateur Sortie CC Le système fonctionne donc en mode batterie jusqu’à ce que la durée d’autonomie des batteries soit dépassée ou que la tension d’entrée CA redescende sous les valeurs limites de tolérance de l’ASI. CA Charge Onduleurs Contrôleur de charge Piles Flux d'énergie Commutateur Sortie CA CC CC Entrée Filtre Redresseur Charge Piles CA Onduleurs ASI à double conversion (VFI) En mode de fonctionnement normal, la charge est alimentée en continu par une combinaison de redresseur/onduleur et d’une technique de double conversion, c’est-à-dire en passant d’une tension alternative (CA) à une tension continue (CC) et en répliquant le processus inverse. La tension de sortie est ainsi entièrement découplée de la tension du réseau. Lorsque la tension d’entrée CA dépasse les valeurs de tolérance de l’ASI, celle-ci passe au mode batterie sans action de commutation; le couple batteries/inverseur alimente alors la charge jusqu’à ce que la durée d’autonomie des batteries soit dépassée ou que la tension d’entrée CA redescende sous les valeurs limites de tolérance de l’ASI. Ce type de circuit ASI est souvent désigné par le terme «ASI Online». La charge est ici alimentée en permanence par l’ASI, indépendamment de l’état du réseau d’entrée. Le terme «Online» signifie également «connecté au réseau». Afin d’éviter les erreurs de définition, ce terme devrait être évité et seule l’entrée devrait être spécifiée. La disponibilité de l’alimentation de la charge peut être augmentée par un système supplémentaire de dérivation lors de: • Panne de l’ASI • Pointes du courant de charge (courant de démarrage ou de court-circuit) • Pointes de dépassement de la charge admissible 4 DONNÉES DE BA SE Choix et dimensionnement des ASI Neuf problèmes de tension sont courants dans les environnements de travail. Le concept de protection 3-5-9 montre quels dysfonctionnements peuvent être évités avec quels types de solutions d’ASI et dans quels environnements une série précise est la plus efficace. Classe de protection 9 Classe de protection 9 • Serveurs critiques • Petits systèmes d’automa• Petits réseaux tisation et de commande • Routeurs, concentrateurs • EPOS et ATM • Hôpitaux/Laboratoires • Salles de serveurs • Systèmes de sécurité • Réseaux • Centres de calcul • Fermes de serveurs • Communication et transferts • Automatisation de processus Dispositifs de commande • Offshore, applications militaires • Systèmes industriels de commande • Télécommunication • Machines • Transport, sécurité Hausse de tension Série Protect A., Protect B., Protect B. PRO (500 - 3000VA) Série ProSecure III Série LineSecure II Série Protect C., Protect D., Protect 3.M 2.0, Protect 8. Industrial (1000VA - 500kVA) Surtension Série SmartUPS RT, SmartUPS VT, Galaxy 3500, Symmetra LX; Symmetra PX (1000 VA - 500 kW Baisse de tension Série Back UPS Pro, SmartUPS SMC, SMT, SMX (420 - 3000 VA) Surtension Série Back UPS (350 - 650 VA) Chute de tension Série 9130T, 9130R, 9SX, 9PX, 9155, 9355, BladeUPS, 93PM (700 VA - 200 kW) Coupure réseau Classes de protection proposées par ROTRONIC EATON APC ROLINE AEG Série 3S (550 - 700 VA) Problème de tension Série 5S, 5SC, 5P, 5130, 5PX (550 - 3000 VA) Classe de protection 5 Environnement bureautique • PC • Petits serveurs • Station de travail • Serveurs • Applications en baies Classe de protection 9 – Double conversion en ligne Classe de protection 3 Domaine privé et petits bureaux • PC • Télécommunication Classe de protection Classe de protection 3 – Off-Line VFD Applications de l’électronique Classe de protection 5 – Line-Interactive VI Applications informatiques Bruit de ligne Variation de fréquence Distorsion harmonique Les classes de protection peuvent aussi varier selon le besoin en puissance (p. ex. la classe de protection 5 est désirée, mais la puissance absorbée est de 10 kVA = classe de protection 9). La répartition en classes de protection est basée sur la norme: CENELEC & IEC Standard ENV 50091-3:1998 - IEC 62040-3 • UPS passive stand-by operation – «ASI OFF-Line» • UPS Line Interactive operation – «ASI Line Interactive» • UPS double conversion operation – «ASI On-Line» 45% des pertes de données sont dues à des problèmes de tension Selon les estimations des experts, 45% des pertes de données sont provoquées par des problèmes de tension à l’intérieur de réseaux de données non protégés. Pourtant, le prix de la protection des données ne représente en moyenne qu’1% de la valeur totale d’un réseau. (Source: IDC, 1995. ID#9050) 5 CL A SSE DE PROT EC T ION 3 APC Back-UPS CS Protection économique de l’alimentation de PC, centrales téléphoniques de petite taille (TVA), dispositifs de commande SPS, etc. BACK-UPS CS est une ASI classique, économique et compacte. La série DIC Back-UPS-CS est disponible avec 350 VA, 500 VA et 650VA. Caractéristiques Design compact Les Back-UPS CS se distinguent par leur design peu encombrant. Prise protégée des surtensions pour les imprimantes laser Back-UPS CS est maintenant muni d’une protection pour éviter les dégâts éventuels causés par la surtension sur les imprimantes laser. Une prise spéciale pour les imprimantes laser est prévue à cet effet. La mise à la terre commune de l’imprimante laser et du PC qui est raccordé à l’ASI, réduit au minimum les dysfonctionnements et les problèmes de surtension dans les liaisons de données de l’imprimante. Protection de surtension de haute puissance Les circuits de la protection de surtension de haute puissance protègent les appareils connectés de tous dégâts sérieux. Filtres antiparasites actifs EMI/RFI Les parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionnements. Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent être évités avec succès. Interfaces de communication les Back-UPS CS sont équipés d’interfaces de communication USB et DB9 (série). Le logiciel PowerChute Personal Edition inclus à la livraison, permet de quitter automatiquement et avec sécurité, tous les logiciels d’exploitation importants. QuickSwap, système d’échange de batteries Les batteries du Back-UPS peuvent être simplement changées par l’utilisateur sans mise hors-service des appareils qui leur sont raccordés. Cet échange ne nécessite aucun outil spécial. 6 Caractéristiques techniques Type Entrée Puissance nominale Tension d’entrée (mode réseau) Tension nominale d’entrée Fréquence Sortie Tension (mode batterie) Protection en cas de surcharge Temps de commutation Conditions environnementales Conditions de fonctionnement Version Ligne d’entrée Prises de sortie Dimensions (lxPxH) mm Poids en kg Batteries Type Temps de charge de 20% à 90% Gestion du système Visualisation de l’alimentation Interfaces USB & Série Durée d’autonomie (charge 100% / 50%) No d’article BK350EI Off-Line BK500EI 350 VA / 210 W 500 VA / 300 W Gamme de tension d’entrée 196 - 280 VCA 230 VCA, monophasée 50-60 Hz, ±3 %, autodétection BK650EI 650 VA / 400 W Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 225 VCA ± 5 % En mode batterie: limitation interne de la tension, en mode réseau: sectionneur 4 ms (typique), 8 ms (maximal) 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Temp. 0 bis +40 °C Fiche d’appareil IEC 320 C14 3 x IEC 320 C13 avec protection ASI / 1 x IEC 320 C13 avec protection de surtension 91 x 284 x 165 91 x 284 x 165 91 x 284 x 165 6,3 6,3 6,3 Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb 6 heures Oui USB 8 / 23 min. 19.22.0350 4 / 14 min. 19.22.0501 5 / 15 min. 19.22.0651 CL A SSE DE PROT EC T ION 3 EATON 3S Protection de l’alimentation pour ordinateur et périphérie des secteurs bureautiques et privés. Caractéristiques Protection contre les problèmes de l’alimentation du réseau L’ASI Eaton 3S protège de manière fiable vos ordinateurs ainsi que vos appareils périphériques des fortes variations de la tension ou des pannes totales de courant pouvant être provoquées, p. ex. par une surcharge du réseau électrique public, par la foudre, les orages, etc. La batterie incluse procure aux appareils suffisamment de réserve pour conserver dans la plupart des cas, même lors de pannes électriques totales, l’alimentation électrique. La 3S protège, de plus, les lignes téléphoniques, RNIS et Ethernet des pointes de tension par une «porte arrière». À l’aide du logiciel d’arrêt, vous pouvez sauvegarder automatiquement votre travail et quitter vos applications sans perte de données. Dès que l’alimentation du réseau est rétablie, vous pouvez reprendre votre travail exactement à l’endroit où vous avez été interrompu. Installation et intégration simplifiées Grâce à son design attractif et à sa finition soignée, la 3S s’intègre parfaitement aux environnements bureautiques modernes. Elle dispose de 8 prises d’appareils CEI. La 3S possède un port USB compatible HID (le câble est fourni) qui reconnaît automatiquement les systèmes d’exploitation courants (Windows/Mac OS/Linux). Cet appareil compact peut être posé sur ou sous un bureau ou monté sur une paroi. Les batteries sont faciles à changer et prolonge la longévité de l’ASI. Idéal pour la protection de: • Ordinateurs et périphériques • Modems RNIS (Internet et TV) • Dispositifs de téléphonie par IP • Équipement POS Caractéristiques techniques Eaton 3S 550 Type Standby / VFD Eaton 3S 700 Caractéristiques Puissance nominale VA / W 550 / 330 Raccordement IEC320 C14 10A 700 / 420 Tension nominale d’entrée 230VCA, 50-60 Hz (automatique) Tension nominale de sortie 230V (réglable 220V, 230V ou 240V) Protection en entrée Fusible réversible Type de batterie Compacte, étanche, acide de plomb (échangeable) Affichage pour l’échange de la batterie LED Test de batteries Oui Protection contre la décharge complète Oui Raccordements: 4xIEC320 C13 Protection de surtension, 4xIEC320 C13 Batterie-Backup Données Type de construction Desktop-Minitower Dimensions (HxlxP) 86x140x335 86x170x335 Poids en kg 2,9 3,8 Durée d’autonomie 50% de la charge 10 min. 9 min. Durée d’autonomie 70% de la charge 6 min. 6 min. Communication Interface de communication Port USB compatible HID EATON Powerware Protection des câbles de données Téléphone/Fax/ Modem/Internet/Ethernet Normes de sécurité IEC/EN 62040-1-1, normes CE Normes CEM IEC 62040-2 No d’article 19.20.4650 19.20.4670 7 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 ROLINE DesignSecure Conçus pour une protection économique de base de l’alimentation électrique d’ordinateurs individuels et de stations de travail. Protection contre les coupures de courant, les chutes et pics de tension. Régulation de sortie lors de surtensions ou sous-tensions. Le design compact de DesignSecure permet de le placer sur un bureau, à distance ou à proximité directe du PC. Son temps d’autonomie typique de 3 minutes est suffisant pour sauvegarder toutes vos données et éteindre le PC correctement. Vous pouvez, de plus, installer le logiciel joint à la livraison qui permet de quitter automatiquement vos applications, lorsqu’un problème d’alimentation électrique persiste pendant une durée fixée par l’utilisateur. Caractéristiques Technologie: Line Interactive Puissance: 525 - 2000 VA Tension: 230 VCA - 50Hz Autonomie: 3 minutes Design compact ROLINE DesignSecure se distingue par son nouveau design peu encombrant et attractif. Applications courantes: • Ordinateurs individuels • Station de travail / POS Protection de surtension de haute puissance Les circuits intégrés des onduleurs évitent des dégâts majeurs en cas de surcharge aux appareils raccordés. Caractéristiques du produit: • Logiciel de gestion d’ASI inclus • Régulation automatique de la tension • Affichage numérique de l’état • Protection de surtension • Protection des téléphones / modems • Port USB • Filtre antibruit EMI / RFI • Fonctionnement silencieux, sans ventilateur • Fournitures: ASI, jeu de câbles, logiciel de gestion d’ASI Filtres actifs EMI/RFI Les parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement votre travail. Les «crashs» logiciels sont susceptibles de provoquer à tout moment des pertes de données qui entraînent à leur tour des dysfonctionnements. Les filtres protecteurs actifs EMI/RFI offrent une protection efficace contre ces problèmes. Interfaces de communication Le ROLINE DesignSecure est équipé d’une interface USB qui permet de quitter de manière sûre les principaux systèmes d’exploitation. Système d’échange des batteries L’utilisateur peut changer lui-même les batteries du ROLINE DesignSecure. Cette opération ne nécessite aucun outil spécial. 8 Modèle Puissance nominale Dimensions en mm (lxPxH) Poids en kg Entrée ASI Raccordements des sorties Protection de surtension et de l’ASI Protection de surtension Temps d’autonomie Données de fonctionnement Tension d’entrée Fréquence d’entrée Tension de sortie (mode batterie) Fréquence (mode batterie) Temps de commutation Régulation de la tension Interface utilisateur Affichage LED Interface Conditions environnementales Température de fonctionnement Température de stockage conseillée Émission sonore No d’article DesignSecure 525 525 VA / 315 W 168 x 105 x 334 6,3 IEC320 C14 10A 3 IEC320 C13 10 A 2 IEC320 C13 10 A 4 DesignSecure 625 625 VA / 375 W 168 x 105 x 334 6,3 DesignSecure 825 585 VA / 495 W 168 x 105 x 334 6,3 DesignSecure 1200 1200 VA / 720 W 192 x 130 x 382 15 DesignSecure 2000 2000 VA / 1200 W 192 x 130 x 382 16 3 2 2,5 2 19.40.1208 19.40.1212 19.40.1220 230V ± 25% 50 Hz ± 10% (auto sensing) Sinus simulé 230 VCA ± 5 % 50 Hz ± 1 % 2 - 4 ms 95 - 25% par rapport à la tension nominale Affichage numérique USB 0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillé) 0 – 25 °C < 40 dBA à 1 m de distance 19.40.1205 19.40.1206 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 ROLINE LineSecure II Protection de la tension pour petits groupes de serveurs et serveurs de bureau. Une alimentation électrique sûre est un composant important dans les réseaux pour un fonctionnement fiable. ROLINE LineSecure protège les appareils qui lui sont reliés contre cinq des neuf problèmes d’alimentation les plus fréquents. Les caractéristiques des onduleurs ROLINE LineSecure permettent une protection économique du réseau. Sa fiabilité et les possibilités de surveillance et de contrôle du logiciel de gestion d’énergie vous assurent la sécurité que vous êtes en droit d’attendre d’un produit ROLINE. Caractéristiques Technologie Line Interactive Grâce à cette technologie innovatrice, basée sur un onduleur travaillant «en sens inverse» qui charge les batteries pendant le fonctionnement normal, un niveau de puissance et de fiabilité est atteint qui dépasse les performances des appareils Off-Line comparables. Protection de surtension de haute puissance Les circuits de la protection de surtension de haute puissance protègent les appareils connectés de tous dégâts sérieux. Protection pour télécopieurs, modems et liaisons réseau Si vos systèmes sont reliés à Internet ou à une ligne téléphonique, le danger d’endommagement des composants par des problèmes électriques est augmenté. Les appareils ROLINE LineSecureII sécurisent les modems internes et externes, les cartes mères et autres composants système contre la surtension. Régulation automatique de la tension (AVR) L’avantage décisif de la régulation de la tension est le mécanisme de protection particulier des batteries qui représentent la partie la plus importante d’une ASI et qui sont le plus exposées à l’usure. La protection des batteries augmente la durée de fonctionnement de l’ASI et améliore sensiblement la disponibilité du système. Les serveurs, unités de communication et autres appareils connectés doivent être redémarrés plus rarement. Système d’échange des batteries Les batteries interchangeables permettent d’allonger la durée de fonctionnement des onduleurs LineSecure, sans nécessiter d’entretien en atelier. Les dispositifs automatiques de diagnostic des batteries vous alertent, avant que des dysfonctionnements graves ne surviennent, lorsque celles-ci ne sont plus en état de fonctionnement correct ou doivent être échangées. Technologie: ASI Line Interactive Gamme: 1000 - 2000 VA Tension: 230 VCA-50Hz Durée d’autonomie: 3 min. Applications courantes: • Serveurs • Systèmes de télécommunication • Équipement IT • Applications industrielles Caractéristiques du produit: • Compact, silencieux et convivial • Modèles individuels et 19" • Une sortie filtrée • Protection courts-circuits et surcharges • AVR (régulation automatique de la tension) • Fonction ABM: augmente de moitié la longévité de la batterie • «Hot Swap» changement des batteries pendant le fonctionnement de l’ASI • Logiciel d’extinction inclus, licence pour 3 serveurs • Support SNMP • Interfaces de communication USB et RS232 • Affichage LCD 9 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 ROLINE LineSecure II Caractéristiques techniques LS II-1000 Type d’ASI Line-Interactive Puissance nominale VA / W 1000 / 670 Type de construction Modèle tour LS II-1500 LS II-2000 LS II-1000R LS II-1500R LS II-2000R 1500 / 960 2000 / 1280 1000 / 670 1500 / 960 2000 / 1280 Modèle pour baie Dimensions (lxPxH) mm 140x436x210 170x450x226 170x450x226 483x430x84 2UH 483x381x130 3UH 483x381x130 3UH Poids en kg 15 28 29 20 25 30 Entrée ASI IEC320 C14 10A Raccordements des sorties 4 IEC320 C13 Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 3/7 Données de fonctionnement Tension d’entrée 230 VCA ± 25 % Fréquence d’entrée 50 ou 60 Hz, ±10 % (autodétection) Tension nominale Forme de courbe sinusoïdale, 230 VCA ±5 % sans utilisation des batteries Régulation de sortie AVR régule la tension réseau de ±15 % pour l’utilisation des batteries Capacité de surcharge Extinction automatique en 5 secondes en cas de surcharge de 125 % Degré d’efficacité 95 % Interface utilisateur Affichage LCD Tensions d’entrée et de sortie, fréquences, charge, état des batteries, durée d’autonomie, messages d’erreur Interface RS232, USB Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée) Entreposage 0 - 25°C conseillée Émission sonore (1m) <45 dBA Conformité 10 Normes Tüv-GS, CE Sécurité EN 50091-1-1 EMC EN 50091-1-2, EN 6100-3-2 No d’article 19.40.1112 19.40.1117 19.40.1120 19.40.1113 19.40.1119 19.40.1121 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Back-UPS RS LCD La meilleure solution pour les régions dotées d’un réseau électrique problématique et les applications nécessitant une durée d’autonomie prolongée. Back-UPS RS LCD offre une protection performante pour les environnements d’entreprises et les systèmes informatiques de bureaux. Le haut degré de protection de cette ASI lui permet d’assurer l’alimentation électrique pendant des pannes de moyenne à longue durée. Elle protège de plus vos appareils, des dommages, des chocs et pointes de tension qui peuvent être transmis par les alimentations, les lignes téléphoniques et les liaisons réseau. L’une des fonctions caractéristiques du Back-UPS RS est la régulation automatique de la tension (ATR). Celle-ci corrige les tensions trop hautes ou trop basses, pour vous permettre de travailler sans restriction en cas de tension résiduelle ou de surtension du réseau, tout en économisant la charge des batteries pour les pannes de réseau. Cette famille de produits se distingue par la régulation automatique de la tension (AVR), un écran LC et les fonctions d’économie d’énergie qui réduisent la consommation de courant. Lors d’interruptions prolongées du réseau, le logiciel primé déconnecte automatiquement le système informatique de la tension du réseau et l’éteint. Diverses fonctions, comme les signaux acoustiques d’alarme, l’affichage de l’état par LED, la possibilité de changement des batteries par l’utilisateur, les touches d’interruption du courant et de nombreuses sorties (dont celles dédiées aux transformateurs), font du Back-UPS RS le composant idéal pour protéger la productivité de votre entreprise des risques constants de problème d’alimentation et de perte de données. Caractéristiques techniques BR550GI Type d’ASI Line-Interactive BR900GI BR1200GI BR1500GI 900 / 540 1200 / 720 1500 / 865 Entrée Puissance nominale VA / W 550 / 300 Raccordement IEC320 C14 10A Tension nominale d’entrée 230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±10 % (autodétection) Sortie Tension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale Gamme de tension d’entrée 176 - 282 Protection en cas de surcharge Oui 175 - 295 Temps de commutation 4 ms (typique), 6 ms (maximal) Raccordements protection de surtension Batterie-Backup 3 IEC320 C13 3 IEC320 C13 4 IEC320 C13 4 IEC320 C13 5 IEC320 C13 6 IEC320 C13 Données Type de construction Modèle tour Dimensions (lxPxH) mm 91x310x190 100x382x250 112x380x301 112x380x301 Poids en kg 5,9 9,3 11,6 12,7 Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 3 / 10 4 / 15 7 / 18 3 / 10 45 dBA 45 dBA Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillé) Entreposage 0 - 25 °C conseillée Émission sonore (1m) 40 dBA 45 dBA Interface utilisateur Affichage LCD Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande Interface USB Protection de surtension Protection des câbles de données Base-T Ethernet 10/100/1000 (connecteur RJ-45) Normes A-Tick,C-Tick,CE,GOST, sigles GS No d’article 19.23.0550 19.23.0900 19.23.1200 19.23.1502 11 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SC Smart-UPS SC – Protection électrique de composants réseau empilables, concentrateurs, commutateurs, routeurs et serveurs de petites tailles. Smart-UPS SC une ASI Line-Interactive, compacte, simple à installer – idéale dans les environnements réseau. Les systèmes sont disponibles dans les puissances 420 VA, 450 VA et 620 VA. Caractéristiques Compact Haute puissance pour un faible encombrement. La solution s’appelle Smart-UPS SC et n’occupe que peu d’espace, que ce soit pour la version tour ou celle pour baies 19". Le Smart-UPS SC peut sans problème alimenter en courant, jusqu’à 4 composants empilables, pendant environ 6 minutes. Il représente la solution idéale pour les baies 19" ou autres emplacements à espace réduit. QuickSwap – Le changement de batterie en 60 secondes Le changement de batterie sur le Smart-UPS SC est tellement simple qu’il peut être effectué en 60 secondes et sans interruption de fonctionnement du système. Caractéristiques techniques SC420I Type d’ASI Line-Interactive Gestion intelligente et automatique avec fonctions Double SmartBoost/SmartTrim Grâce à son intelligence, le Smart-UPS SC commute en mode batterie uniquement lorsque cela s’avère absolument nécessaire. Ceci est réalisé par les dispositifs de gestion intelligente «SmartBoost» et «SmartTrim». Double SmartBoost/SmartTrim régulent la tension de sortie à l’intérieur d’une large gamme d’entrée, sans dépendre du mode de fonctionnement sur batterie. Cela permet de disposer de suffisamment de charge en cas de panne sérieuse. SC620I SC450RMI1U 620 / 390 450 / 280 Entrée Puissance nominale VA / W 420 / 260 Raccordement IEC320 C14 10A Tension nominale d’entrée 230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±5 %, autodétection Sortie Tension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 % Mode «DoubleBoost» Le mode réseau pour une gamme d’entrée de 160–286 VCA donne une sortie en tension de 208–253 VCA. DoubleBoost augmente la tension jusqu’à 30 % sur une entrée de 160–181 VCA. Smart Boost augmente la tension de jusqu’à 15 % sur une entrée de 181–208 VCA. Mode «SmartTrim» SmartTrim réduit la tension de jusqu’à 12% sur une entrée de 286–253 VCA. Les points de commutation peuvent être définis par l’utilisateur à l’aide du logiciel PowerChute plus. Protection en cas de surcharge Oui Temps de commutation 4 ms (typique), 6 ms (maximal) Raccordements 1 IEC320 C13 Protection de surtension, 3 IEC320 C13 Batterie-Backup Données Type de construction Modèle tour Dimensions (lxPxH) mm 119x368x168 119x375x168 Modèle pour baie 432x383x44 1UH Poids en kg 9,1 12,3 10,2 Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 5 / 13 5 / 15 6 / 19 Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée) Émission sonore (1m) 45 dBA 45 dBA 38 dBA Résolution thermique en ligne BTU/h 50 70 38 Interface utilisateur Affichage LED Fonctionnement, mode batterie, changement de batterie et surcharge Interface RS232 Protection de surtension 12 Protection des câbles de données RJ45, protection pour modems/fax/DSL/10-100 Base-T Normes CE, GOST, VCCI, VDE No d’article 19.24.0421 C-Tick, CE, GOST, VDE 19.24.0621 19.26.0451 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SMT Tower Smart-UPS – La centrale d’alimentation électrique performante, idéale pour les serveurs de haute puissance, stations de travail, centrales téléphoniques, applications industrielles, etc. Smart-UPS est une ASI Line-Interactive classique avec une sortie sinusoïdale harmonique. Idéale lorsqu’une haute sécurité est désirée. Les modèles de la série Smart-UPS Stand/Tower sont disponibles dans les puissances 750 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200 VA et 3000 VA. Caractéristiques Technologie Line Interactive Avec la technologie innovatrice Line-Interactive, un convertisseur à quatre quadrants est utilisé simultanément comme chargeur de batteries et comme inverseur, ce qui augmente la puissance et le degré d’efficacité tout en améliorant le filtrage et en augmentant le degré d’efficacité. Protection contre les chocs de tension En mesurant selon les processus de test ANSI/IEEE 587 des catégories «A» et «B», la protection apportée par les Smart-UPS d’APC est supérieure à celle des autres systèmes de dérivation de surtension. La norme UL 1449 certifie une protection optimale de la tension. Filtres antiparasites actifs EMI/RFI Le filtre contre les perturbations électromagnétiques et HF (EMI/ RFI) empêche la propagation d’erreur de données sur le réseau. Les exigences de Novell pour la protection des réseaux sont satisfaites sans nécessiter de dispositifs externes supplémentaires. Sortie sinusoïdale pour les charges sensibles La tension sinusoïdale de sortie du Smart-UPS von APC est une garantie de compatibilité avec toutes les charges. SmartBoost pour éliminer les sous-tensions Cette fonction vous permet de poursuivre votre travail pendant les périodes de sous-tension, sans décharge inutile des batteries. SmartBoost augmente automatiquement les tensions trop basses jusqu’à atteindre une tension de sortie admissible pour votre système. SmartTrim pour la correction des surtensions Cette fonction vous permet de poursuivre votre travail pendant les périodes de surtension, sans provoquer la décharge inutile des batteries. SmartTrim réduit automatiquement les tensions trop hautes jusqu’à atteindre une tension de sortie admissible pour votre système. CellQuard – Système de gestion d’énergie intelligent pour une longévité accrue des batteries L’amélioration de la fiabilité est due au système FastCharge qui assure une charge de haute précision des batteries et effectue des tests automatiques sur celles-ci. Une protection redondante de surcharge et une charge continue, sans impulsion, sont d’autres facteurs positifs qui influent sur la durée de vie des batteries. QuickSwap – Le système convivial d’échange des batteries Ce système vous permet d’économiser du temps et de l’argent, puisque l’ASI ne doit plus être retournée à son fabricant lors du changement des batteries. L’échange peut être réalisé de manière simple et sûre, pendant le fonctionnement du système. SmartSlot – Cartes additionnelles extensions de puissance spécifiques aux applications Le Smart-UPS d’APC est équipé d’une baie pour cartes d’extension. Vous pouvez installer dans ces «SmartSlots», différentes cartes permettant d’améliorer la gestion du Smart-UPS d’APC et de l’adapter à votre application spécifique. Les cartes d’extension ASI de la série SmartSlot d’APC sont directement enfichées dans le Smart-UPS et servent à adapter l’ASI aux besoins particuliers des clients. Lorsqu’une carte d’extension SmartSlot est installée sur votre ASI, elle devient un composant de l’appareil. Elle est alimentée en courant par l’ASI (même si celle-ci fonctionne en mode de veille) et ne nécessite donc aucune autre connexion. 13 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SMT Tower Module d’extension SmartSlot (tiroir) • Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet AP9630 • Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et élément sensible de température AP9631 Caractéristiques techniques SMT750I Type d’ASI Line-Interactive SMT1000I SMT1500I SMT2200I SMT3000I 1000 / 700 1500 / 1000 2200 / 1980 3000 / 2700 Entrée Puissance nominale VA / W 750 / 500 Tension nominale d’entrée 230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±3 % (autodétection) Sortie Tension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 % Protection en cas de surcharge Oui Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage permanent EMI/RFI Temps de commutation 2 ms (typique), 4 ms (maximal) Version Ligne d’entrée IEC320 C14 10A Prises de sortie 6 IEC320 C13 IEC320 C20 16A 8 IEC320 C13 8 IEC320 C13 8 IEC320 C13, 1 IEC320 C19 Données Type de construction Modèle tour Dimensions (lxPxH) mm 138x363x161 171x439x219 171x439x219 197x544x435 197x544x435 Poids en kg 13.2 18.9 24,1 49 53 Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 5 / 16 6 / 20 6 / 23 8 / 25 5 / 13 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Temps de charge de 20% à 90% <3h Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée) Émission sonore (1m) 40 dBA 41 dBA 45 dBA 45 dBA 53 dBA Résolution thermique en ligne BTU/h 90 100 135 275 375 Gestion du système Gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Protection Protection automatique de décharge Interface utilisateur 14 Affichage LCD et LED Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande Interface USB, 1 SmartSlot libre Logiciel PowerChute Puissant logiciel inclus pour la gestion de l’énergie, le diagnostic et l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. Normes C-Tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, VDE No d’article 19.27.0750 19.27.1500 19.27.1500 19.27.2200 19.27.3000 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SMT RM Smart-UPS SMT RM – l’alimentation primée sous un design confortable «Rack-Mount» (19"). Idéale pour les serveurs montés en baies, les concentrateurs, routeurs, systèmes de télécommunication, applications industrielles, etc. Smart-UPS SMT RM est une ASI Line-Interactive classique avec une sortie purement sinusoïdale. Idéale lorsqu’une haute sécurité est désirée. Les Smart-UPS RM sont disponibles dans les puissances 750 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200VA et 3000VA. Caractéristiques techniques SMT750RMI2U Type d’ASI Line-Interactive SMT1000RMI2U Entrée Puissance nominale VA / W 750 / 500 Raccordement IEC320 C14 10A Tension nominale d’entrée 230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±3 % (autodétection) 1000 / 700 Sortie Tension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 % Protection en cas de surcharge Oui Suppression des interférences mode normal/commun Filtrage permanent EMI/RFI Temps de commutation 2 ms (typique), 4 ms (maximal) Version Ligne d’entrée IEC320 C14 10A Prises de sortie 4 IEC320 C13 4 IEC320 C13 Données Type de construction Modèle pour baie Dimensions (lxPxH) mm 432x406x89 2UH 432x457x89 2UH Poids en kg 17,3 28,2 Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 5 / 15 9 / 30 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Temps de charge de 20% à 90% <3h Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée) Émission sonore (1m) 42 dBA 45 dBA Résolution thermique en ligne BTU/h 46 56 Gestion du système Gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Protection Protection automatique de décharge Interface utilisateur Affichage LCD et LED Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande Interface USB, 1 SmartSlot libre Logiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. Normes C-Tick, CE,EN 50091-1, EN 50091-2, TUV, VDE No d’article 19.27.0752 19.27.1002 15 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SMT RM Module d’extension SmartSlot (tiroir) • Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet AP9630 • Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et élément sensible de température AP9631 Caractéristiques techniques SMT1500RMI2U Type d’ASI Line-Interactive SMT2200RMI2U SMT3000RMI2U 3000 / 2700 Entrée Puissance nominale VA / W 1500 / 1000 2200 / 1980 Raccordement IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A Tension nominale d’entrée 230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±10 % (autodétection) Sortie Tension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 % Protection en cas de surcharge Oui Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage permanent EMI/RFI Durée d’autonomie 2 ms (typique), 4 ms (maximal) Version Ligne d’entrée IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A Prises de sortie 4 IEC320 C13 8 IEC320 C13, 1 IEC320 C19 Données Type de construction Modèle pour baie Dimensions (lxPxH) mm 432x457x89 2UH 480x683x86 2UH 480x683x86 2UH Poids en kg 28,7 42,3 44,3 Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 7 / 26 5 / 15 3 / 11 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Temps de charge de 20% à 90% <3h Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée) Émission sonore (1m) 46 dBA 55 dBA 55 dBA Résolution thermique en ligne BTU/h 90 215 348 Gestion du système Gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Protection Protection automatique de décharge Interface utilisateur 16 Affichage LCD et LED Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande Interface USB, 1 SmartSlot libre Logiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. Normes C-Tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, TUV, VDE No d’article 19.27.1502 19.27.2202 19.27.3002 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SMX Tower / Rack Smart-UPS SMX tour/baie – Durée d’action extensible pour les applications nécessitant une sécurité de fonctionnement maximale. La solution idéale pour les secteurs des serveurs, des systèmes de télécommunication, applications industrielles, etc. Smart-UPS SMX tour/baie est une ASI Line-Interactive classique, équipée d’une sortie sinusoïdale pure. L’idéal pour les applications qui nécessitent une haute sécurité et de longues périodes d’autonomie. Les Smart-UPS SMX tour/baie sont disponibles dans les puissances 750 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200 VA et 3000 VA. Le temps d’autonomie des Smart-UPS SMX tour/baie peut être sensiblement prolongé par l’ajout de jusqu’à dix packs de batteries supplémentaires. Caractéristiques techniques SMX750I Type d’ASI Line-Interactive SMX1000I SMX1500RMI2U SMX1500RMI2UNC 1000 / 800 1500 / 1200 1500 / 1200 Entrée Puissance nominale VA / W 750 / 600 Raccordement IEC320 C14 10A Tension nominale d’entrée 230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±3 %, autodétection Sortie Tension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 % Protection en cas de surcharge Oui Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage permanent EMI/RFI Durée d’autonomie 2 ms (typique), 4 ms (maximal) Version Prises de sortie 8 IEC320 C13 Type de construction Modèle tour / Modèle pour baies Dimensions (lxPxH) mm 432x490x89 2UH 432x490x89 2UH 432x490x89 2UH 432x490x89 2UH Poids en kg 22 23 25 25 Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 14 / 35 8 / 24 5 / 16 5 / 16 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Temps de charge de 20% à 90% <3h Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée) Émission sonore (1m) 40 dBA 40 dBA 40 dBA 40 dBA Résolution thermique en ligne BTU/h 69 82 133 133 Gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Protection Protection automatique de décharge Interface utilisateur Affichage LCD et LED Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande Interface USB, 1 SmartSlot libre Logiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. Normes C-Tick, CE, CSA, EN 50091-1, EN 50091-2, FCC partie 15 classe A, GOST, IEC 60950, IRAM, UL 1778, VDE No d’article 19.27.0751 19.27.1001 19.27.1501 19.27.1507 17 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SMX Tower / Rack Module d’extension SmartSlot (tiroir) • Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet AP9630 • Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et élément sensible de température AP9631 Caractéristiques techniques SMX2200RMHV2U Type d’ASI Line-Interactive SMX3000RMHV2U SMX2200HV SMX3000HV 3000 / 2700W 2200 / 1980 3000 / 2700W Entrée Puissance nominale VA / W 2200 / 1980 Raccordement IEC320 C20 16A Tension nominale d’entrée 230VAC, 50/60 Hz ± 5 Hz (autodétection) Sortie Tension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 % Protection en cas de surcharge Oui Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage permanent EMI/RFI Durée d’autonomie 4 ms (typique), 6 ms (maximal) Version Prises de sortie 8 IEC320 C13, 1 IEC320 C19 Type de construction Modèle tour / Modèle pour baies Dimensions (lxPxH) mm 432x667x85mm 2UH 432x667x85mm 2UH 432x483x178 4UH 432x483x178 4UH Poids en kg 38 38 39 39 6 / 18 9 / 25 9 / 25 Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 10 / 25 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Temps de charge de 20% à 90% <3h Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée) Émission sonore (1m) 55 dBA 55 dBA 55 dBA 55 dBA Résolution thermique en ligne BTU/h 150 184 150 184 Gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Protection Protection automatique de décharge Interface utilisateur 18 Affichage LCD et LED Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande Interface USB, 1 SmartSlot libre Logiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. Normes C-Tick, CE, CSA, EN 50091-1, EN 50091-2, FCC partie 15 classe A, GOST, IEC 60950, IRAM, UL 1778, VDE No d’article 19.27.2252 USB, 1 SmartSlot libre 19.27.3052 19.26.2206 19.26.3070 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SMX Tower / Rack Pour prolonger leur autonomie, des unités de batteries externes peuvent être raccordées à tous les modèles d’ASI Smart SMX. Jusqu’à 10 modules externes d’extensions de batteries peuvent être raccordés selon les modèles de Smart SMX pour atteindre des durées d’autonomie très élevées. Tableau des temps d’autonomie des versions du Smart-UPS SMX Charge en W Modèle d’ASI SMX750I Batteries supplé- + 1 SMX48RMBP2U mentaires + 2 SMX48RMBP2U + 3 SMX48RMBP2U + 4 SMX48RMBP2U + 5 SMX48RMBP2U 50 100 200 400 5h 2 h 20 min. 60 min. 26 min. 18h 25 min. 8 h 45 min. 4 h 1 h 45 min. 500 19 min. 1 h 20 min. 600 14 min. 1 h 2 min. 33 h 30 min. 49 h 50 min. 61 h 84 h 2 h 30 min. 4 h 50 min. 6h 8 h 20 min. 2 h 30 min. 3 h 45 min. 4 h 30 min. 6 h 20 min. 2h 3h 3 h 40 min. 5h Modèle d’ASI SMX1000I Batteries supplé- + 1 SMX48RMBP2U mentaires + 2 SMX48RMBP2U + 3 SMX48RMBP2U + 4 SMX48RMBP2U + 5 SMX48RMBP2U 4 h 40 Min 2 h 10 min. 1 h 24 min. 17 h 30 min. 8 h 20 min. 3 h 45 min. 1 h 35 min. 18 min. 1 h 10 min. 13 min. 1h 8 min. 42 min. 32 h 47 h 20 min. 63 h 40 min. 80 h 30 min. 1 h 15 min. 2h 2 h 40 min. 3 h 30 min. Modèle d’ASI SMX1500RMI2U / NC Batteries supplé- + 1 SMX48RMBP2U mentaires + 2 SMX48RMBP2U + 3 SMX48RMBP2U + 4 SMX48RMBP2U + 5 SMX48RMBP2U 16 h 23 h 45 min. 29 h 10 min. 40 h 20 min. 15 h 15 min. 22 h 30 min. 30 h 20 min. 38 h 20 min. 7 h 20 min. 10 h 50 min. 13 h 20 min. 18 h 30 min. 7h 10 h 15 min. 14 h 17 h 40 min. 3 h 5 min. 4 h 30 min. 6 h 15 min. 8h 2 h 20 min. 3 h 30 min. 4 h 45 min. 6 h 10 min. 1 h 50 min. 2 h 50 min. 3 h 50 min. 4 h 50 min. 4 h 40 min. 2 h 10 min. 15 h 40 min. 7 h 45 min. 1h 3 h 40 min. 28 min. 1 h 40 min. 21 min. 1 h 20 min. 16 min. 1 h 5 min. 27 h 20 min. 39 h 30 min. 52 h 64 h 40 min. 6 h 35 min. 9 h 30 min. 12 h 40 min. 15 h 45 min. 3 h 6 min. 4 h 30 min. 6h 7 h 25 min. 2 h 25 min. 3 h 30 min. 4 h 40 min. 5 h 50 min. 2h 2 h 50 min. 3 h 50 min. 4 h 45 min. 13 h 45 min. 19 h 50 min. 26 h 10 min. 32 h 30 min. Caractéristiques techniques SMX48RMBP2U Extension de batteries adaptée à SMX750I, SMX1000I, SMX1500RMI2U / NC Type de construction Modèle tour / Modèle pour baies Dimensions (lxPxH) mm 432x490x89 2UH Poids en kg 28.6 No d’article 19.27.0048 800 11 min. 45 min. 1 h 25 min. 2 h 5 min. 2 h 45 min. 3 h 30 min. 1000 8 min. 35 min. 1 h 5 min. 1 h 35 min. 2 h 10 min. 2 h 40 min. 1200 6 min. 28 min. 55 min. 1 h 20 min. 1 h 45 min. 2 h 10 min. 19 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SMX Tower / Rack Module d’extension SmartSlot (tiroir) • Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet AP9630 • Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et élément sensible de température AP9631 Tableau des temps d’autonomie des versions du Smart-UPS SMX 20 Charge en W Modèle d’ASI SMX2200RMHV2U Batteries supplé- +1 SMX120RMBP2U mentaires +2 SMX120RMBP2U +3 SMX120RMBP2U +4 SMX120RMBP2U +6 SMX120RMBP2U +8 SMX120RMBP2U +10 SMX120RMBP2U 200 2 h 20 min. 8h 400 1 h 10 min. 4 h 5 min. 600 45 min. 2 h 40 min. 800 32 min. 1 h 55 min. 1000 25 min. 1 h 30 min. 1400 16 min. 1h 2000 9 min. 42 min. 2700 14 h 20 h 30 min. 27 h 40 h 54 h 68 h 7 h 10 min. 10 h 25 min. 13 h 40 min. 20 h 30 min. 27 h 30 min. 34 h 40 min. 4 h 45 min. 6 h 50 min. 9h 13 h 30 min. 18 h 10 min. 23 h 3 h 30 min. 5h 6 h 40 min. 10 h 13 h 25 min. 17 h 2 h 45 min. 4h 5 h 15 min. 7 h 50 min. 10 h 30 min. 13 h 20 min. 1 h 50 min. 2 h 45 min. 3 h 40 min. 5 h 30 min. 7 h 25 min. 9 h 20 min. 1 h 12 min. 1 h 50 min. 2 h 30 min. 3 h 40 min. 5h 6 h 20 min. Modèle d’ASI SMX3000RMHV2U Batteries supplé- +1 SMX120RMBP2U mentaires +2 SMX120RMBP2U +3 SMX120RMBP2U +4 SMX120RMBP2U +6 SMX120RMBP2U +8 SMX120RMBP2U +10 SMX120RMBP2U 1 h 30 min. 8 h 10 min. 48 min. 4 h 10 min. 30 min. 2 h 45 min. 22 min. 2h 17 min. 1 h 35 min. 11 min. 1 h 4 min. 6 min. 45 min. 3 min. 30 min. 14 h 30 min. 21 h 27 h 40 min. 41 h 20 min. 55 h 30 min. 70 h 7 h 25 min. 10 h 50 min. 14 h 15 min. 21 h 20 min. 38 h 40 min. 36 h 10 min. 4 h 55 min. 7 h 10 min. 9 h 25 min. 14 h 10 min. 19 h 24 h 3 h 40 min. 5 h 20 min. 7h 10 h 30 min. 14 h 5 min. 17 h 50 min. 2 h 50 min. 4 h 10 min. 5 h 30 min. 8 h 15 min. 11 h 10 min. 14 h 2h 2 h 50 min. 3 h 50 min. 5 h 45 min. 7 h 45 min. 9 h 50 min. 1h 15 min. 1 h 55 min. 2 h 35 min. 3 h 50 min. 5 h 15 min. 6 h 40 min. 58 min. 1 h 20 min. 1 h 50 min. 2 h 50 min. 3 h 50 min. 4 h 50 min. Modèle d’ASI SMX2200HV Batteries supplé- + 1 SMX120BP mentaires + 2 SMX120BP + 3 SMX120BP + 4 SMX120BP + 5 SMX120BP + 6 SMX120BP + 8 SMX120BP + 10 SMX120BP 2 h 25 min. 9 h 20 min. 1 h 10 min. 4 h 45 min. 45 min. 3 h 5 min. 33 min. 2 h 14 min. 26 min. 1 h 45 min. 16 min. 1 h 10 min. 9 min. 45 min. 17 h 25 h 15 min. 34 h 43 h 52 h 20 min. 71 h 40 min. 91 h 45 min. 8 h 45 min. 13 h 17 h 30 min. 22 h 10 min. 27 h 37 h 47 h 25 min. 5 h 40 min. 8 h 30 min. 11 h 30 min. 14 h 35 min. 17 h 45 min. 24 h 20 min. 31 h 10 min. 4 h 10 min. 6 h 15 min. 8 h 15 min. 10 h 40 min. 13 h 17 h 50 min. 22 h 50 min. 3 h 15 min. 4 h 50 min. 6 h 35 min. 8 h 20 min. 10 h 10 min. 14 h 17 h 50 min. 2 h 10 min. 3 h 20 min. 4 h 30 min. 5 h 45 min. 7h 9 h 35 min. 12 h 20 min. 1 h 26 min. 2 h 12 min. 3h 3 h 48 min. 4 h 40 min. 6h 25 min. 8 h 10 min. Modèle d’ASI SMX3000HV Batteries supplé- + 1 SMX120BP mentaires + 2 SMX120BP + 3 SMX120BP + 4 SMX120BP + 5 SMX120BP + 6 SUA48XLBP + 8 SMX120BP + 10 SMX120BP 2 h 30 min. 9 h 20 min. 1 h 15 min. 4 h 45 min. 48 min. 3 h 5 min. 33 min. 2 h 15 min. 26 min. 1 h 45 min. 16 min. 1 h 10 min. 9 min. 45 min. 5 min. 30 min. 17 h 25 h 15 min. 34 h 43 h 52 h 20 min. 71 h 40 min. 91 h 40 min. 8 h 45 min. 13 h 17 h 30 min. 22 h 10 min. 27 h 37 h 47 h 30 min. 5 h 40 min. 8 h 30 min. 11 h 30 min. 14 h 30 min. 17 h 45 min. 24 h 20 min. 31 h 15 min. 4 h 10 min. 6 h 15 min. 8 h 25 min. 10 h 40 min. 13 h 17 h 50 min. 22 h 50 min. 3 h 15 min. 4 h 50 min. 6 h 35 min. 8 h 20 min. 10 h 10 min. 14 h 17 h 55 min. 2 h 10 min. 3 h 20 min. 4 h 28 min. 5 h 40 min. 7h 9 h 35 min. 12 h 15 min. 1 h 25 min. 2 h 10 min. 3h 3 h 46 min. 4 h 35 min. 6 h 20 min. 8 h 10 min. 1h 1 h 30 min. 2 h 5 min. 2 h 40 min. 3 h 15 min. 4 h 30 min. 5 h 45 min. Caractéristiques techniques SMX48RMBP2U SMX120BP SMXI20RMBP2U Extension de batteries adaptée à SMX750I, SMX1000I, SMX1500RMI2U / NC SMX2200HV, SMX3000HV SMX120RMB2U, Type de construction Modèle tour / Modèle pour baies Dimensions (lxPxH) mm 432x490x89 2UH 432x483x178 4UH 435x667x85 2UH Poids en kg 28,6 61,0 57,0 No d’article 19.27.0048 19.26.0054 19.27.0054 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 Smart-UPS XL modulaire ASI de technologie Line-Interactive avec un degré d’efficacité de 95%! Protection fiable de vos serveurs, PC et de leurs réseaux. Disponibles en version tour et 19" pour montage en baies. Temps d’autonomie de plus de 24 heures possibles. APC Smart-UPS XL protège vos données au niveau du réseau par une alimentation électrique fiable. Ce système est disponible avec différentes durées d’autonomie et en version tour ou pour le montage en baies standards. Pour s’adapter aux exigences des applications, l’extension du temps d’autonomie peut être facilement réalisée, à l’aide de batteries optionnelles. Jusqu’à 10 batteries supplémentaires peuvent être reliées au Smart-UPS® XL. L’autonomie peut ainsi être étendue à 24 heures. L’amalgame des réseaux de données et de communication vocale augmente les exigences en disponibilité. C’est exactement ce que le Smart-UPS® XL vous apporte. Voice over Internet Protocol (VoIP), E-Commerce, WiFi («Hotspots», WLAN/WWAN et autres réseaux sans fil) ainsi que les systèmes de communication privés, avec possibilité de transfert de données, ne sont que quelques exemples des applications qui soulignent l’utilité du Smart-UPS® XL. APC Smart-UPS® XL est aussi l’ASI idéale pour les serveurs de données (Intel ou UNIX), les minicomputers, commutateurs et concentrateurs réseau, caisses automatiques, systèmes de télécommunication et autres applications commerciales critiques qui exigent de longues durées d’autonomie. Le logiciel de gestion PowerChute®, inclus à la livraison et destiné aux serveurs et stations de travail, permet d’éteindre le système de manière réglementaire et de profiter de fonctions étendues pour la gestion de l’ASI (pour tous les systèmes d’exploitation courants). Le raccordement est effectué par l’interface série ou USB (USB n’est pas disponible en standard sur tous les modèles, voir détail dans le tableau ci-dessous). SmartSlot, une baie interne de raccordement pour des accessoires, vous permet de relier des accessoires optionnels pour augmenter la puissance de l’ASI. Différentes options sont disponibles pour la gestion par un navigateur Web et/ou la surveillance d’environnement, l’extension des raccordements série et des options de gestion «Out of Band». Le courant de sortie purement sinusoïdal garantit la compatibilité avec tous les appareils connectés. Le système de gestion intelligent des batteries assure une disponibilité accrue de l’ASI et l’affichage graphique à 16 segments apporte les informations système nécessaires. Le Smart-UPS XL est une ASI sur laquelle vous pouvez compter. Caractéristiques techniques SUM1500RMXLI2U Type d’ASI Line-Interactive SUM3000RMXLI2U SUM48RMXLBP2U Puissance nominale VA / W 1500 / 1425 Type de construction Modèle tour ou pour baie (2 en 1) Dimensions (lxPxH) mm 432 x 678 x 86.5 2UH 432 x 678 x 86.5 2UH 432 x 678 x 86.5 2UH Poids en kg 13,8 47 60 Entrée ASI IEC 320 C14 IEC 320 C20 Raccordements des sorties 9 IEC320 C14 7 IEC320 C13, 1 IEC320 C19 Durée d’autonomie (charge 100% / 50%) 10 / 25 min. 3 / 11 min. 3000 / 2850 Données de fonctionnement Tension d’entrée 230 VCA Fréquence d’entrée 50 ou 60 Hz, ±5 % (autodétection) Degré d’efficacité 95 % Tension de sortie Forme de courbe sinusoïdale 230 VCA ±5 % Régulation de sortie AVR régule la tension réseau de ±15 % sans l’utilisation des batteries Capacité de surcharge Extinction automatique en 5 secondes en cas de surcharge de 125 % Interface utilisateur Affichage LED État de charge des batteries, surtensions et sous-tensions, changement de batteries, interruptions du réseau Interface RS232 standard, USB et carte NetworkManagement AP Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Entreposage 0 - 25°C conseillé Conformité Normes C-Tick, CE, EN 50091-2, EN 55022 classe A, EN 61000-3-2, GOST No d’article 19.26.1551 19.26.3051 19.26.0051 21 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 ASI APC Industrie DIN Rail Les systèmes d’ASI industrielles DIN Rail d’APC représentent la solution idéale pour équiper en toute simplicité de petits appareils d’une tension d’alimentation ininterrompue directement à l’intérieur d’un dispositif de distribution. Peut être monté sur un rail DIN ou vissé. La batterie est accessible par l’avant, les raccordements sont effectués sur des bornes à vis. 2 contacts de relais sont intégrés afin de contrôler l’état de l’ASI en les raccordant à un système de commande. Une entrée de signaux d’arrêts d’urgence est également prévue. Cette ASI est dispose d’une puissance de 500VA / 325 W. Entrée et sortie 230VCA. Fournitures: CD avec logiciel, CD de documentation, instructions pour l’installation, Câble RS-232 intelligent de signalisation d’ASI. Caractéristiques techniques SUA500PDRI-S Type d’ASI Line-Interactive SUA500PDRI-H Entrée Puissance nominale VA / W 500 / 325 Raccordement Bornes à vis Tension d’entrée 160 - 285V Fréquence d’entrée 50/60 Hz ± 5 Hz (détection automatique) 500 / 325 Sortie Tension 230V Temps de commutation 4 ms (typique), 6 ms (maximal) Raccordement Bornes à vis Version Prises de sortie 4 IEC320 C13 Type de construction Montage sur rail DIN 6 IEC320 C13 Dimensions (HxlxP) 148x362x171 148x362x171 Poids en kg 13 13 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) 22 / 8 22 / 8 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Conditions environnementales Température de l’environnement en fonctionnement 0-40°C Émission sonore (1m) < 55dBA à 1m en mode batterie et AVR Normes CE, VDE Résolution thermique en ligne 90.00 BTU/h 0-40°C Communication 22 Interface DB-9 RS-232, SmartSlot Panneau de contrôle Affichage du statut par LED avec indication de charge, d’état des batteries par barres et en ligne Batterie On: batterie de rechange et indication de surcharge Panneau de commande Alarme lorsque la batterie est en service: alarme particulière en cas de faiblesse de la batterie: alarme de surcharge avec son continu Interruption d’urgence (EPO) Oui Garantie 3 ans sur l’électronique, 2 ans sur les batteries No d’article SUA500PDRI-S SUA500PDRI-H CL A SSE DE PROT EC T ION 5 APC Smart-UPS SMC Smart-UPS SMC – La centrale d’alimentation électrique performante, idéale pour les serveurs de haute puissance, stations de travail, centrales téléphoniques, applications industrielles, etc. La série Smart-UPS SMC d’APC présente les mêmes caractéristiques que la série SMT. La différence avec la série SMT est que la SMC ne possède pas de SmartSlot. Elle représente par là une protection économique pour votre équipement. Ces systèmes sont disponibles en version tour de puissance 1000 VA et 1500 VA, en version pour baie de 2UH et de puissance 1000 VA et 15000 VA. Caractéristiques techniques SMC1000I Type d’ASI Line-Interactive SMC1000I-2U SMC1500I SMC1500I-2U 1000 / 600 1500 / 900 1500 / 900 Entrée Puissance nominale VA / W 1000 / 600 Raccordement IEC320 C14 Tension d’entrée 180 - 287V Fréquence d’entrée 50/60 Hz ± 3 Hz (détection automatique) Sortie Tension 230V Temps de commutation 4 ms (typique), 6 ms (maximal) Raccordement 8 IEC320 C13 4 IEC320 C13 8 IEC320 C13 4 IEC320 C13 Type de construction Tour 19" 2UH Tour 19" 2UH Dimensions (HxlxP) 215x171x439 89(2UH)x432x406 219x171x439 89(2UH)x432x406 Poids en kg 17,3 20,5 24,1 28,7 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) 16 / 6 16 / 6 13 / 4 18 / 6 Version Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Conditions environnementales Température de l’environnement en fonctionnement 0-40°C Émission sonore (1m) 41dBA Normes C-Tick, CE, GOST, VDE Résolution thermique en ligne 100.00 BTU/h 45dBA 45dBA 46dBA 46.00 BTU/h 135.00 BTU/h 90.00 BTU/h Communication Interface USB Panneau de contrôle Affichage du statut par LED avec indication de charge, d’état des batteries par barres et en ligne: batteries ON et indication de surcharge Panneau de commande Alarme lorsque la batterie est en service: alarme particulière en cas de faiblesse de la batterie: alarme de surcharge avec son continu Interruption d’urgence (EPO) Oui Garantie 2 ans No d’article 19.24.1011 19.26.1011 19.24.1016 19.26.1016 23 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 EATON 5S L’ASI Eaton 5S offre une solution line-interactive économique de sauvegarde par batterie avec régulation de la tension pour les petites et moyennes entreprises équipées de stations de travail, PC de bureau, centrales téléphoniques et applications POS. Ses dimensions compactes permettent à l’ASI 5S d'être installée comme tour autonome ou sous un moniteur informatique. Puissance nominale de 500, 700, 1000 et 1500 VA. Polyvalence La 5S peut être installée verticalement sur ou sous un bureau ou horizontalement sous un moniteur. Elle s’intègre sans problème dans des environnements disposant de peu d’espace grâce à son format compact et plat. L’Eaton 5S possède un port USB compatible HID qui s’intègre automatiquement aux systèmes d’exploitation courants (Windows/Mac OS/Linux); elle est de plus compatible avec le logiciel de gestion énergétique d’Eaton, UPS Companion. Tous les modèles sont livrés avec un câble USB et deux câbles de sortie (IEC-IEC). Fiabilité LA 5S protège également votre équipement réseau contre les pics de tension, provenant de la «porte arrière» par les lignes Ethernet, Internet ou téléphoniques. Son test automatique des batteries vous prévient à temps, lorsque l’échange des batteries est nécessaire. La facilité de l’échange des batteries contribue à augmenter la longévité de l’ASI. Idéal pour la protection de: • Stations de travail • Téléphonie professionnelle • Appareils de réseau • Équipements de point de vente Caractéristiques techniques Type d’ASI Entrée Puissance nominale VA / W Raccordement Tension nominale d’entrée Sortie Tension (mode batterie) Temps de commutation Version Prises de sortie Type de construction Dimensions (HxlxP) Poids en kg Durée d’autonomie min. (charge 50% / 70%) Batteries Type Gestion des batteries Conditions environnementales Émission sonore (1m) Sécurité & CEM Communication Port de communication 24 Protection des câbles de données Garantie No d’article Performance L’ASI Eaton 5S procure une protection effective de l’alimentation même dans des environnements à fortes perturbations électriques. Les variations de tension sont automatiquement compensées par un régulateur de tension (AVR, booster/fader), sans nécessiter aux batteries. La 5S n’est pas seulement un système de sauvegarde sur batterie qui maintient également votre équipement en fonctionnement en cas de panne de courant mais elle apporte aussi une protection effective contre les surtensions. L’ASI EATON 5S vous protège contre les 5 défauts de réseau les plus courants. 5S550i 5S700i Line-Interactive (AVR avec Booster + Fader) 5S1000i 5S1500i 550 / 330 700 / 420 IEC320 C14 10A 175-275 V 50-60 Hz automatique 1000 / 600 1500 / 900 230V 4 ms (typique), 6 ms (maximal) 3 IEC320 C13 Batterie-Backup 1 IEC320 C13 Protection de surtension Modèle tour 250x87x260 mm 5 10 / 6 3 IEC320 C13 Batterie-Backup 3 IEC320 C13 Protection de surtension 6 9/5 4 IEC320 C13 Batterie-Backup 4 IEC320 C13 Protection de surtension 250x87x382 mm 10 14 / 8 11 11 / 8 Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Test automatique des batteries, protection de forte décharge, capacité de démarrage à froid, batteries échangeables < 40dBA à 1m en mode batterie et AVR (silencieux en mode réseau) IEC/EN 62040-1, IEC/EN 62040 -2, CB Report, normes CE Port USB compatible HID, intégration automatique sur la plupart des systèmes d’exploitation communs (Windows Vista, 7 & 8, Linux, Mac OS X), câble fourni Téléphone/Fax/Modem/Internet ou Ethernet 2 ans 19.20.3151 19.20.3152 19.20.3153 19.20.3154 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 EATON 5SC L’ASI Eaton 5SC offre une protection line-interactive économique et fiable pour les environnements informatiques et industriels et complète ainsi notre assortiment de produits ASI de marques phares. La 5SC dispose d’un affichage numérique indiquant l’état et la mesure en temps réel et est équipée pour les applications informatiques et industrielles ultrasensibles d’aujourd’hui, grâce à sa sortie en onde sinusoïde. Protection économique et fiable pour les applications informatiques et industrielles. Une ASI simple à manier Le nouvel affichage LCD fournit des informations claires de l’état des paramètres clés tels que les tensions d’entrée et de sortie, la charge et le niveau des batteries et la durée d’autonomie estimée. Elle permet de plus des réglages la tension de sortie, d’alarme acoustique et de sensibilité. L’ASI Eaton 5SC est relié à un système par les interfaces USB ou RS232. L’interface USB est compatible HID et lui permet ainsi d’être intégrée automatiquement à Windows, Mac OS et Linux. Le logiciel Eatons Intelligent Power Protector® (IPP) est fourni en standard, il sert au choix à la gestion énergétique directe par une liaison point-par-point (USB/Série) ou comme proxy par le réseau. Protection fiable de l’alimentation Sortie avec onde sinusoïde pure: en mode batterie, l’Eaton 5SC fournit une tension de sortie de haute qualité et peut donc alimenter les appareils sensibles comme les serveurs à correction de facteur de puissance (PFC). La régulation «Buck» «Boost» corrige les variations de la tension d’entrée sur un large secteur sans utiliser les batteries et assure ainsi une tension d’entrée constante pour les appareils reliés. Des batteries plus puissantes et d’une longévité accrue: la technologie Eatons ABM® utilise une technique innovatrice de charge sur trois niveaux qui prolonge la vie des batteries jusqu’à 50%. intégration flexible Taille compacte pour une intégration simplifiée même sous peu d’espace (kiosques, distributeurs de billets ou de titres de transport, armoires de commutation, etc) ainsi que jusqu’à huit prises pour plus de flexibilité! Sensibilité réglable de la forme de courbe en entrée pour adapter l’ASI à des situations particulières (p. ex. générateurs). L’échange simplifié des batteries par la face avant assure une longévité prolongée de l’ASI. Idéal pour la protection de: • Serveurs tours • NAS, équipement réseau • Automates de distribution d’argent et de titres de transport, kiosques • Applications industrielles Caractéristiques techniques 5SC500i Type d’ASI Line-interactive, haute fréquence (onde sinusoïde, Booster + Fader) 5SC750i 5SC1000i 5SC1500i Entrée Puissance nominale VA / W 500 / 350 Raccordement IEC320 C14 10A 750 / 525 1000 / 700 Tension nominale d’entrée 184 – 276V, 45 – 55 Hz (système 50Hz), 55–65 Hz (système 60Hz) 1500 / 1050 Sortie Tension 230V (+6 /-10 %) (réglable sur 220V / 230V / 240V), 50/60 Hz ±0,1 % (détection automatique) Temps de commutation 4 ms (typique), 6 ms (maximal) Version Prises de sortie 4 IEC320 C13 Type de construction Modèle tour 6 IEC320 C13 8 IEC320 C13 8 IEC320 C13 Dimensions (HxlxP) 210x150x240 mm 210x150x340 mm 210x150x340 mm 210x150x410 mm Poids en kg 6,6 10,4 11,1 15,2 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 70%) 13 / 9 13 / 9 13 / 9 13 / 9 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Gestion des batteries ABM®, test automatique de batterie, protection de forte décharge Conditions environnementales Émission sonore (1m) < 40 dBA à 1 m Sécurité & CEM IEC/EN 62040-1, UL 1778; IEC/EN 62040-2; CE, CB-Report (TÜV) Communication Port de communication 1 interface USB et 1 RS-232 (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être utilisés simultanément) Garantie 2 ans No d’article 19.20.3051 19.20.3076 19.20.3081 19.20.3086 25 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 EATON 5P La nouvelle Eaton 5P est l’ASI line-interactive de la prochaine génération pour 650-1550VA, avec un affichage LCD performant et des fonctions de mesure de l’énergie. Le modèle 5P est l’ASI parfaite pour la protection d’appareils informatiques et de réseaux, comme les serveurs, commutateurs, routeurs et appareils de sauvegarde, aussi bien pour les modèles tour que pour baies. L’Eaton 5P est une ASI line-interactive efficiente équipée d’un LCD performant et de fonctions de mesure de l’énergie. Disponibilité et flexibilité Le dispositif d’ASI 5P est disponible en version tour ou en version pour baie d’1UH avec une densité inégalée de puissance de jusqu’à 1,1kW sur seulement 1UH. Des batteries plus puissantes à longévité accrue: la technologie Eatons ABM® utilise une technique de charge innovatrice à trois niveaux qui prolonge la longévité des batteries jusqu’à 50%. Les batteries peuvent être échangées sans nécessiter l’extinction des appareils qui leur sont reliés (hot swapping). Le dispositif optionel de dérivation pour la maintenance (Hotswap MBP) vous permet même de démonter l’ASI et de la remplacer sans interrompre les appareils consommateurs. Protection idéale pour: • Serveurs • Réseaux • Appareils d’enregistrement Fonctions de gestion Le nouvel affichage graphique LCD fournit en un coup d’œil des informations claires sur l’état et les données de mesure de l’ASI (en sept langues). Les possibilités étendues de configuration sont également utilisables par des touches de navigation pratiques. L’ASI 5P peut mesurer la consommation d’énergie et fournir les données de kWh sur l’affichage LCD et par le logiciel Eatons Power Management. La commande des segments de charge permet d’éteindre en priorité les appareils de moindre importance afin de prolonger l’autonomie des batteries pour les appareils critiques. La commande des segments de charge peut également être utilisée pour redémarrer à distance des appareils réseau qui ont subi un crash, éteindre un système selon un plan horaire ou effectuer un démarrage séquentiel d’appareils. La 5P dispose d’interfaces de communication série et USB ainsi que d’une baie de connexion pour une carte optionnelle de communication (p. ex. carte SNMP/Web, carte de relais). La suite logicielle Eatons Intelligent Power®, compatible avec tous les systèmes d’exploitation importants et incluant les logiciels de virtualisation comme VMware et Hyper-V, est fournie avec chaque ASI. Performances et efficacité Efficience énergétique de l’ASI: grâce à sa conception électrique optimisée, le 5PX peut travailler avec un degré d’efficacité de 98% et réduire ainsi les frais de refroidissement et d’énergie. Sortie avec onde sinusoïde pure: en mode batterie, le 5 PX fournit une tension de sortie de haute qualité et peut alimenter les appareils délicats comme les serveurs à facteur de puissance corrigé (PCF). Tolérance et sensibilité réglables: l’utilisateur peut optimiser la longévité des batteries élargissant la fenêtre de tension d’entrée ou la sensibilité régulée pour la forme d’onde en entrée (par LCD ou logiciel) et ainsi adapter l’ASI à des situations spéciales (p. ex. générateurs). Modèles tours Caractéristiques techniques 5P650i Type d’ASI Line-interactive, haute fréquence (onde sinusoïde, Booster + Fader) 5P850i 5P1150i 5P1550i Entrée Puissance nominale VA / W 650 / 420 Raccordement IEC320 C14 10A 850 / 600 1150 / 770 1550 / 1100 Tension d’entrée et Gamme de fréquence sans utilisation des batteries 160V-294V (réglable sur 150V-294V), 47-70 Hz (système 50Hz), 56,5-70 Hz (système 60Hz) 40Hz en mode basse sensibilité Sortie 26 Tension 230V (+6/-10 %) (réglable sur 200V / 208V / 220V / 230V / 240V), 50/60 Hz ±0,1 % (détection automatique) Temps de commutation 4 ms (typique), 6 ms (maximal) CL A SSE DE PROT EC T ION 5 EATON 5P Modèles tours Caractéristiques techniques 5P650i 5P850i 5P1150i 5P1550i Prises de sortie 4 IEC320 C13 6 IEC320 C13 8 IEC320 C13 8 IEC320 C13 Type de construction Modèle tour Dimensions (HxlxP) 230x150x345 mm 230x150x345 mm 230x150x345 mm 230x150x445 mm Poids en kg 7,8 10,4 11,1 15,6 12 / 7 12 / 7 13 / 8 Version Durée d’autonomie min. (charge 50% / 70%) 9 / 6 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Gestion des batteries ABM® resp. processus de charge avec compensation de température (réglable par l’utilisateur), test automatique des batteries, protection de forte décharge Conditions environnementales Température de l’environnement en fonctionnement 0-35°C 0-35°C 0-35°C 0-40°C Émission sonore (1m) < 40 dBA à 1 m Sécurité & CEM IEC/EN 62040-1, UL 1778; IEC/EN 62040 -2 , IEC/EN 62040-3 (Performance); CE, CB-Report (TÜV) Communication Port de communication 1 interface USB et 1 série ainsi que des contacts de relais (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être utilisés simultanément) + 1 bloc de mini bornes pour on/off et extinction à distance Baie d’extension pour carte de communication 1 baie d’extension pour cartes réseau MS, ModBus MS ou relais MS Garantie 3 ans sur l’électronique, 2 ans sur les batteries No d’article 19.20.6650 19.20.6660 19.20.6670 19.20.6680 Caractéristiques techniques 5P650iR 5P850iR 5P1150iR 5P1550iR Type d’ASI Line-interactive, haute fréquence (onde sinusoïde, Booster + Fader) Modèles pour baies Entrée Puissance nominale VA / W 650 / 420 Raccordement IEC320 C14 10A 850 / 600 1150 / 770 1550 / 1100 Tension d’entrée et gamme de fréquence sans utilisation des batteries 160V-294V (réglable sur 150V-294V), 47-70 Hz (système 50Hz), 56,5-70 Hz (système 60Hz), 40Hz en mode basse sensibilité Sortie Tension 230V (+6/-10 %) (réglable sur 200V / 208V / 220V / 230V / 240V), 50/60 Hz ±0,1 % (détection automatique) Temps de commutation 4 ms (typique), 6 ms (maximal) Version Prises de sortie 4 IEC320 C13 Type de construction Modèle pour baie, 1 UH 4 IEC320 C13 6 IEC320 C13 6 IEC320 C13 Dimensions (HxlxP) Poids en kg 43,2(1HE)x438x364 mm 43,2(1HE)x438x509 mm 43,2(1HE)x438x509 mm 43,2(1HE)x438x554 mm 8.6 13.8 14.6 19.4 12 / 7 12 / 7 13 / 8 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 70%) 9 / 6 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Gestion des batteries ABM® resp. processus de charge avec compensation de température (réglable par l’utilisateur), test automatique des batteries, protection de forte décharge Conditions environnementales Température de l’environnement en fonctionnement 0-35°C 0-35°C 0-35°C 0-40°C Émission sonore (1m) < 40 dBA à 1 m Sécurité & CEM IEC/EN 62040-1, UL 1778; IEC/EN 62040 -2 , IEC/EN 62040-3 (Performance); CE, CB-Report (TÜV) Communication Port de communication 1 interface USB et 1 série ainsi que des contacts de relais (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être utilisés simultanément) + 1 bloc de mini bornes pour on/off et extinction à distance Baie d’extension pour carte de communication 1 baie d’extension pour cartes réseau MS, ModBus MS ou relais MS Garantie 3 ans sur l’électronique, 2 ans sur les batteries No d’article 19.20.6651 19.20.6661 19.20.6671 19.20.6681 27 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 Eaton 5PX UPS ASI EATON 5PX – La protection de l’alimentation de serveurs, systèmes de communication, centrales téléphoniques, commandes industrielles, etc. dans des environnements subissant de fortes variations de l’alimentation électrique. L’ASI en baie/tour EATON 5PX fournit une protection de l’alimentation de type line-interactive et des temps d’autonomie de batterie extensibles pour les serveurs, systèmes d’enregistrement, appareils VoIP et équipement réseau. Avec un affichage LCD intuitif de la prochaine génération, la mesure de la consommation d’énergie par groupe de sorties et jusqu’à 99% d’efficacité, la 5PX est l’ASI parfaite pour la protection des équipements informatiques modernes. Les ASI Eton 5PX sont disponibles dans les puissances 1500VA, 2200VA et 3000VA. Autonomie de batterie jusqu’à 2 heures avec des boîtiers de batteries supplémentaires. Caractéristiques Degré d’efficacité hors du commun, gestion et mesure d’énergie pour les responsables informatiques Disponibilité et flexibilité • Le 5PX est disponible en version transformable baie/tour, les pieds supports ainsi que les rails de montage sont fournis gratuitement. • Des batteries plus puissantes à longévité accrue: la technologie Eatons ABM® utilise une technique de charge innovatrice à trois niveaux qui recharge les batteries uniquement lorsque c’est nécessaire. Les batteries subissent moins la corrosion et leur durée de vie est prolongée jusqu’à 50%. • Les batteries peuvent être échangées sans nécessiter l’extinction des appareils qui leur sont reliés (hot swapping). Avec un dispositif optionnel de dérivation de maintenance, vous pouvez même démonter et échanger les ASI elles-mêmes. • Jusqu’à 4 modules de batteries échangeables à chaud sont disponibles en extension et vous permettent de prolonger l’autonomie de votre système de plusieurs heures si cela s’avère nécessaire. Les modules de batteries supplémentaires sont reconnus automatiquement par l’ASI. 28 Fonctions de gestion • Le nouvel affichage graphique LCD fournit en un coup d’œil des informations claires sur l’état et les données de mesure de l’ASI (en sept langues). Les possibilités étendues de configuration sont également utilisables par des touches de navigation pratiques. • Le 5PX est le premier appareil sur le marché à pouvoir mesurer la consommation d’énergie jusqu’aux groupes de prises qu’il gère. Les données en kWh peuvent être contrôlées par l’affichage LCD ou par le logiciel Intelligent Power® d’Eaton. • La commande des segments de charge permet d’éteindre en priorité les appareils de moindre importance afin de prolonger l’autonomie des batteries pour les appareils critiques. La commande des segments de charge peut également être utilisée pour redémarrer à distance des appareils réseau qui ont subi un crash, éteindre un système selon un plan horaire ou effectuer un démarrage séquentiel d’appareils. • La 5 PX dispose d’interfaces série et USB ainsi que d’une baie de connexion pour des cartes optionnelles de communication (comme les cartes Web SNMP/Web, cartes de relais). Le logiciel Intelligent Power® Suite d’Eaton, compatible avec tous les systèmes d’exploitation importants, incluant les logiciels de virtualisation comme VMware et Hyper V est fourni avec chaque ASI. Performances et efficacité • Grâce à sa conception électrique optimisée, le 5PX peut travailler avec un degré d’efficacité de 99% et réduire ainsi les frais de refroidissement et d’énergie. • Avec son facteur d’alimentation de 0,9, le 5PX fournit plus de puissance effective en sortie. Il alimente ainsi plus de serveurs que les autres ASI avec la même valeur VA et un facteur de puissance moins élevé. Le 5PX est compatible avec tous les équipements informatiques actuels. • En mode batterie, le 5 PX fournit une tension de sortie de haute qualité et peut alimenter les appareils délicats comme les serveurs à facteur de puissance corrigé (PCF). CL A SSE DE PROT EC T ION 5 Eaton 5PX UPS Cache pour échange de batterie (échange à chaud possible) Affichage graphique LCD: Informations claires sur le statut de l’ASI et les données de mesure Possibilités de configuration étendue disponibles en 7 langues 1 baie d’extension pour carte de communication 1 raccordement pour batteries externes (EBM) 3: 1 interface USB- et 1 série ainsi que des entrées pour entrée/sortie et mise hors-service à distance Prises de raccordement: 8 x IEC 10A + 1 x IEC 16A avec mesure d’énergie (4 prises programmables incluses) Caractéristiques techniques 5PX1500iRT Type d’ASI Line-Interactive 5PX2200iRT 5PX3000iRT2U 5PX3000iRT3U 3000 / 2700 3000 / 2700 Entrée Puissance nominale VA / W 1500 / 1350 2200 / 1980 Raccordement IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A Tension nominale d’entrée 160V-294V (réglable sur 150V-294V) 47-70 Hz Sortie Tension (mode batterie) 230V (+6/-10 %) (réglable sur 200V / 208V / 220V / 230V / 240V), 50/60 Hz ±0,1 % (détection automatique) Protection en cas de surcharge Oui Durée d’autonomie 2 ms (typique), 6 ms (maximal) Version Prises de sortie 8 IEC320 C13 Prises commandées à distance 2 groupes avec chacun 2 IEC C13 (10A) Type de construction Modèle tour / Modèle pour baies Dimensions (lxPxH) mm 441 x 522 x 86,2 (2 UH) 441 x 522 x 86,2 (2 UH) 441 x 647 x 86,2 (RT2U) Poids en kg 27,6 28,5 38,1 37,4 8 / 15 9 / 14 9 / 14 Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 11 / 19 8 IEC320 C13, 1 IEC320 C19 441 x 497 x 130,7 (RT3U) Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Temps de charge de 20% à 90% <3h Gestion des batteries ABM® resp. processus de charge avec compensation de température (réglable par l’utilisateur), test automatique des batteries, protection de forte décharge, reconnaissance automatique des unités externes de batteries Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée) Émission sonore (1m) < 45 dBA < 45 dBA < 50 dBA < 50 dBA Résolution thermique en ligne BTU/h 305 305 305 305 Performance – Sécurité – CEM IEC/EN 62040-1-1 (sécurité), IEC/EN 62040-2 (EMV), IEC/EN 62040-3 (performances) Agréé par CE, CB-Report, TÜV Interface utilisateur Affichage LCD et LED Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande Interface 1 interface USB et 1 série ainsi que des contacts de relais (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être utilisés simultanément) + 1 bloc de mini bornes pour on/off à distance Baie d’extension pour cartes de communication 1 baie pour carte NMC Minislot (incluse pour les modèles Netpack) ou NMC-ModBus/JBus ou MC contact/série) Garantie 3 ans sur l’électronique, 2 ans sur les batteries No d’article 19.21.5315 19.21.5322 19.21.5330 19.21.5331 Pack de batteries externes adaptées 5PXEBM48RT 5PXEBM48RT 5PXEBM72RT2U 5PXEBM72RT3U Dimensions (lxPxH) mm 441 x 522 x 86,2 (2UH) 441 x 522 x 86,2 (2 UH) 441 x 647 x 86,2 (RT2U) 441 x 497 x 130,7 (RT3U) Poids en kg 35 35 48 49 No d’article 19.21.5348 19.21.5348 19.21.5349 19.21.5350 29 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 AEG Protect Alpha Alimentation électrique sans interruption, entrée monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 450 – 1200 VA avec batteries intégrées. Sécurité ininterrompue pour les applications en micro-entreprises. Protégez-vous de manière optimale contre les pertes de données, avec une alimentation électrique sans interruption, partout là où des risques subsistent. Cette série, disponible dans les gammes de puissance de 450 VA à 1200 VA, offre une solide protection tout en restant abordable pour de nombreuses applications des secteurs des petites et micro-entreprises. Protect alpha utilise la robuste technologie line-interactive et garantit ainsi aux appareils connectés, une alimentation en tension stable, sur une large gamme de tension d’entrée du réseau, sans solliciter le système interne de batteries. Flexible pour l’installation La conception sans ventilateur, combinée à des dimensions compactes et un poids réduit, permet d’installer ce système même sous des conditions difficiles. Simple à utiliser Tous les modèles se distinguent par leur maniement aisé, une alarme acoustique et la détection automatique des fréquences du réseau (50 / 60 Hz). Un affichage LCD, sur la face avant, informe au sujet de l’état de fonctionnement actuel. La possibilité de mise en service immédiate, grâce au câblage fourni, contribue à la facilité d’utilisation. Toutes les fonctions sont commandées par microprocesseur et sont contrôlées en permanence. Toutes les valeurs de mesure et les messages sont disponibles en permanence, puisque Protect alpha communique avec le PC par l’interface USB. À l’aide du logiciel spécial d’extinction d’AEG «CompuWatch», les systèmes d’exploitation les plus importants peuvent être quittés automatiquement en cas de panne de réseau prolongée. Caractéristiques principales • Technologie moderne (line-interactive VI) contre les pannes de courant et les surtensions dangereuses • Préréglages automatiques de tension contre les variations de la tension du réseau (AVR). • Fonctionnement silencieux grâce au design sans ventilateur • Installation simplifiée avec les câbles fournis et maniement facilité • Batteries de marque, étanches et sans entretien avec protection contre les fortes décharges • Interface USB pour connexion à un PC • Protection des câbles de données pour téléphones, fax et modems (RJ11) • Dimensions compactes, poids réduit 30 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 AEG Protect Alpha Caractéristiques techniques Type d’ASI Types de puissance VA / W Entrée Raccordement de tension nominale Gamme de tension hors mode batterie Fréquence (reconnaissance automatique) Sortie Tension nominale de sortie / Technologie AVR Tension nominale de sortie en mode batterie Fréquence en mode batterie Courant nominal de sortie (à 230 VCA) Temps de commutation en cas de panne réseau Courbe de tension Protection en cas de surcharge Batterie Type Tension nominale continue (circuit intermédiaire) Temps d’autonomie avec 120 W Protection contre la décharge complète / surcharge Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale) Communication Interface Affichage alpha 450 alpha 600 Classification VI SY 322 selon IEC 62040-3 450/240 600/360 alpha 800 alpha 1200 800/480 1200/600 3,5A 5,2A 220 VCA / 230 VCA / 240 VCA 170 – 280 VCA 50 Hz / 60 Hz ±5 Hz 220 VCA / 230 VCA / 240 VCA 230 VCA ±10 % 50 Hz / 60 Hz ±1 Hz 2A 2,6A 4 – 8 ms (typique) Sinusoïde approchée Oui Étanche, sans entretien (marque de fabrication) 12VCC 5 min. Oui 10 min. 15 min. 24VCC 20 min. 6h USB (avec valeurs d’état et de mesure) Mode courant alternatif, mode batterie Mode réseau / Mode batterie, indication d’erreur Messages d’alarme acoustique Mode de sauvegarde, batterie déchargée, surcharge, panne Affichage de l’état LED Données générales Émission sonore (1 m de distance) <40 dB(A), sans ventilateur Gamme de température d’utilisation 0 – 40 °C Humidité de l’air 0 – 90 % (sans condensation) Hauteur d’installation à puissance nominale jusqu’à 1000 m Conformité CEM EN 62040-2 classe C2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Sécurité produit EN 62040-1 Protection de surtension pour les lignes de RJ11 (téléphone, fax, modem) données Entrée réseau IEC 320 C14 Sorties pour consommateurs 4 IEC 320 C13 6 IEC 320 C13 Couleur du boîtier Blackline Dimensions approximatives l x H x P (mm) 100 x 143 x 278 100 x 143 x 278 100 x 143 x 278 139 x 195 x 365 Poids approximatif en kg 3,7 4,4 5,2 8,6 Fournitures Câble de raccordement au réseau, câbles de raccordements d’appareils, logiciel de gestion «CompuWatch» (CD) avec une licence réseau incluse, câbles USB, manuel d’utilisation Conformité CE No d’article 19.41.0001 19.41.0002 19.41.0003 19.41.0004 31 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 AEG Protect A Alimentation électrique sans interruption, entrée monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 500 – 1400 VA avec batteries intégrées Sécurité ininterrompue pour les PC, stations de travail et installations téléphoniques Protégez-vous de manière optimale contre les pertes de données avec une alimentation électrique sans interruption, partout là où des risques subsistent. La série Protect A protège vos données efficacement et économiquement contre les suites de pannes de réseau, variations de la tension et pics de tension dangereux grâce à sa large gamme de puissance de 500 VA à 1400 VA. Protect A. vous convaincra dans les situations critiques par sa haute disponibilité par sa technologie moderne line-interactive (VI), sa robuste protection contre la surcharge et la surtension du réseau et une très vaste gamme de tension réseau. Simple à utiliser Le design fiable «One-Board» et la clarté de l’affichage LC-Display (A. 1000 / A. 1400) sur la face avant vous informe précisément sur les modes de fonctionnement les plus importants. Tous les modèles se distinguent par leur maniement simple, une alarme acoustique et la reconnaissance automatique des fréquences réseau (50 / 60 Hz). Commande simplifiée Toutes les fonctions sont commandées par microprocesseur et sont contrôlées en permanence. Toutes les valeurs de mesure et les messages sont constamment disponibles puisque Protect A. communique par les interfaces RS232 ou USB avec les PC ou Mac. À l’aide du logiciel spécial d’extinction d’AEG «CompuWatch», les systèmes d'exploitation les plus importants peuvent être quittés automatiquement en cas de panne de réseau prolongée. Caractéristiques principales • Technologie moderne line-interactive VI contre les pannes de courant et les surtensions dangereuses, préréglages automatiques de tension contre les variations de la tension du réseau (AVR). • Double filtre de réseau contre les pics de tension, installation simplifiée avec les câbles fournis et maniement facilité. • Batteries de marque, étanche et sans entretien avec protection de forte décharge • Raccordement USB et interface RS232 pour le contrôle et les commandes de protection de lignes de données sur PC ou Mac. • Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un enregistrement gratuit) 32 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 AEG Protect A Caractéristiques techniques Protect A. 500 Type d’ASI Line-Interactive Protect A. 700 Protect A. 1000 Protect A. 1400 700 / 420 1000 / 600 1400 / 840 Entrée Puissance nominale VA / W 500 / 300 Raccordement IEC320 C14 Raccordement de tension nominale 220 V CA / 230 V CA / 240 V CA Gamme de tension hors mode batterie 170 – 280 V CA Fréquence d’entrée 50 HZ / 60 Hz ±5 Hz (détection automatique) Sortie Tension 230V Tension nominale de sortie en mode batterie ±10 % Courant nominal de sortie (à 230 V CA) 2,2 A Temps de commutation 2 – 6 ms (typique) Forme de courbe de tension Sinusoïde approchée 3:00 AM 4,3 A 6,1 A Sortie avec protection ASI 3 IEC320 C13 3 IEC320 C13 4 IEC320 C13 4 IEC320 C13 Sortie avec protection de surtension 1 IEC320 C13 1 IEC320 C13 2 IEC320 C13 2 IEC320 C13 Protection de surtension pour lignes de données RJ11 (téléphone, fax, modem) RJ11 / RJ45 (réseau supp.), Ethernet 10 et 100 Mbit/s Type de construction Tour Tour Tour Dimensions: env. l x H x P (mm) 100 x 140 x 330 100 x 140 x 330 145 x 205 x 405 145 x 205 x 405 Poids en kg 6 6,5 9,5 10 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) 8/2 8/2 11 / 3 10 / 3 Version Tour Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Conditions environnementales Température de l’environnement en fonctionnement 0-40°C Émission sonore (1m) <40 dB(A) Conformité CEM EN 62040-2 classe C2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Sécurité produit EN 62040-1 Conformité CE Ventilateur Sans ventilateur <40 dB(A) Sans ventilateur <45 dB(A) (mode AC <40 dB(A) Ventilateur à vitesse de rotation régulée <45 dB(A) (mode AC <40 dB(A) Ventilateur à vitesse de rotation régulée Communication Interface USB et RS232 (avec message d’état et valeurs de mesure) Messages d’alarme (acoustique / optique) Panne de réseau, surcharge, batterie déchargée, changement de batterie, panne Affichage LC Tensions d’entrée et de sortie [V] Charge [%] / Durée d’autonomie [Min.] Panneau de commande Alarme lorsque la batterie est en service: alarme particulière en cas de faiblesse de la batterie: alarme de surcharge avec son continu Livré avec Câble de raccordement au réseau, 2 câbles de raccordements d’appareils, logiciel de gestion «CompuWatch» (CD) inclus une licence réseau, câbles de communication USB et RS232, manuel d’utilisation Garantie 3 ans No d’article 19.41.0020 19.41.0021 19.41.0022 19.41.0023 33 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 AEG Protect B. Pro Alimentation électrique ininterrompue, 1 entrée monophasée, 1 sortie monophasée, gamme de puissance 750 – 3000 VA avec batteries intégrées, combiné tour / baie. ASI efficiente et innovatrice pour serveurs et réseaux Avec son haut facteur de puissance de 0,9 ind., Protect B. PRO compte parmi les systèmes les plus efficients de technologie de protection VI. Diverses possibilités de communication sont offertes par le fonctionnement parallèle des interfaces RS232 ou USB et par la baie d’extension. L’ASI a été aussi conçue par son design pour les exigences des environnements informatiques modernes. Elle peut être directement configurée par le module de commande. Le mécanisme innovateur de fermeture rabattable sur la face avant facilite nettement l’échange des batteries. Les accessoires fournis et l’affichage pivotant permet d’utiliser l’ASI aussi bien en baie que comme modèle tour. Options de communication Les options de communication sont mises à disposition par différentes interfaces. Elles comprennent des contacts programmables à potentiel libre, un dispositif d’extinction d’urgence, une interface et RS232 et une baie d’extension qui peut être utilisée en mode parallèle. Caractéristiques principales • Technologie de protection moderne VI (line-interactive) avec tension de sortie de forme sinusoïdale • Frais de fonctionnement réduit par une haute efficience, facteur de puissance de 0,9 ind. • Construction compacte, utilisation variée grâce à la version combinée tour / baie, affichage pivotant. • Protection de surtension (RJ11 / RJ45) pour téléphones, fax, modems et réseaux. • Configuration directe par l’affichage LC. • Affichage complet des paramètres importants sur l’écran, p. ex. la durée d’autonomie restante en minutes. • Système de monitoring intelligent avec interfaces USB et RS232; possibilités de mode parallèle par USB / RS232 et baie d’extension • Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un enregistrement gratuit). Accessoires appropriés: Kit AEG pour baie 19" pour Protect B.PRO Kit AEG pour baie 19" pour Protect B.PRO Protect B. 1000 PRO BP Protect B. 1800 PRO BP Protect B. 3000 PRO BP Adaptateur SNMP 34 Adaptateur relais Haute efficience Protect B PRO atteint, grâce à son facteur de puissance de 0,9 sur toute la gamme de fonctionnement, une puissance supérieure à 30% en comparaison avec les systèmes d’alimentation électrique ininterrompue courants Gestion des batteries Le dispositif de gestion des batteries est en mesure de reconnaître les différents états de fonctionnement 'phase d’initialisation', (avec compensation de température) 'phase de charge' et phase stand-by. La longévité des batteries est accrue par la réduction de la corrosion des pôles. Affichage Différents paramètres de fonctionnement sont affichés: entrée, mode ASI et sortie. Trois LED dans le secteur supérieur de l’affichage indiquent le mode fonctionnement actuel. L’utilisateur peut modifier les réglages de l’ASI et activer des alarmes acoustiques à l’aide du module de commande. Profondeur d’armoire de 600mm à 800mm Profondeur d’armoire de 800mm à 1200mm Unité de batterie supplémentaire pour B. PRO 1000VA Unité de batterie supplémentaire pour B. PRO 1800VA Unité de batterie supplémentaire pour B. PRO 3000VA Carte de gestion WEB / SNMP mini slot (raccordement de capteur inclus) Capteur de température pour carte WEB/SNMP Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP Carte relais pour Protect B.PRO Dimensions env. l x H x P (mm) No d’article 19.41.0080 19.41.0081 482,6 (19") x 88 (2 UH) x 420 19.41.0056 482,6 (19") x 88 (2 HE) x 520 19.41.0061 482,6 (19") x 88 (2 HE) x 640 19.41.0076 19.41.0600 19.41.0605 19.41.0606 19.41.0610 CL A SSE DE PROT EC T ION 5 AEG Protect B. Pro Caractéristiques techniques B. 750 PRO Type d’ASI Line-Interactive B. 1000 PRO B. 1400 PRO B. 1800 PRO B. 2300 PRO PB. 3000 PRO Entrée Puissance nominale VA / W 750 / 675 1000 / 900 1400 / 1260 1800 / 1620 2300 / 2070 3000 / 2700 Raccordement IEC320 C14 IEC320 C14 IEC320 C14 IEC320 C14 IEC320 C20 IEC320 C20 Tension nominale de raccordement 220 V CA / 230 V CA / 240 V CA Gamme de tension sans utilisation des batteries ±20 % Fréquence d’entrée 50/60 Hz ±5 Hz (détection automatique) Sortie Tension nominale de sortie / Technologie AVR 208 V CA / 220 V CA / 230 V CA (préréglage) / 240 V CA ±10 % (±3 % libre) Fréquence en mode batterie 50 Hz / 60 Hz ±1 Hz Courant nominal de sortie (à 230 V CA) 3,2 A Durée d’autonomie 2 – 6 ms (typique), 8 ms max. Forme de courbe de tension sinusoïde pure Capacité de surcharge (mode VI) <120 % pendant 5 min. / 120 – 150 % pendant 10 s / >150 % pendant 1 s Capacité de surcharge (mode batterie) <110 % pendant 1 Min. / 110 – 150 % pendant 10 s / 150 – 200 % pendant 500 ms Sorties 8 IEC320 C13 Protection de surtension pour les lignes de données RJ11 (téléphone, fax, modem) / RJ45 (Ethernet 10 MBit / s / 100 MBit / s) 4,3 A 6,1 A 8 IEC320 C13 8 IEC320 C13 7,8 A 8 IEC320 C13 10 A 13 A 6 IEC320 C13, 1 IEC320 C19 Version Type de construction Tour / baie Dimensions env. l x H x P (mm) 482,6 (19") x 88 (2 UH) x 420 482,6 (19") x 88 (2 UH) x 520 482,6 (19") x 88 (2 UH) x 640 Dimensions env. l x H x P (mm) 14,5 15 24 25 29 29,5 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) 10 / 3 11 / 3 13 / 5 13 / 4 13 / 3 11 / 4 36 / 14 – 43 / 17 – 36 / 15 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) – avec un pack de batteries supplémentaire Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Tension nominale continue 24VCC Gestion des batteries Compensation de la température avec protection contre la surcharge et la décharge profonde, test automatique de batteries; détection des extensions de batteries 24VCC 48VCC 48VCC 72VCC 72VCC Conditions environnementales Température de l’environnement en fonctionnement 0-40°C Émission sonore (1m) ≤45 dB(A) Conformité CEM EN 62040-2 classe C2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Sécurité produit EN 62040-1 Conformité CE ≤45 dB(A) ≤45 dB(A) ≤45 dB(A) ≤55 dB(A) ≤55 dB(A) Communication Interfaces (Dual-Monitoring) RS232 et USB (avec messages d’état et valeurs de mesure), baie parallèle supplémentaire de communication (SNMP / carte de relais); contact d’entrée pour extinction d’urgence Logiciel d’extinction (sur CD) 5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants (Windows, Linux, Mac, etc.) Messages d’alarme (acoustique / optique) 3 indicateurs LED en forme de feux de signalisation pour l’affichage du mode de fonctionnement, indication détaillée sur LCD (panne réseau, affichage de la durée d’autonomie restante, surcharge, décharge de la batterie, changement dfe batterie, panne du ventilateur) Couleur du boîtier Boîtier métallique noir / face avant argentée Rail de montage pour baie En option Unité de batterie supplémentaire – Livré avec Câble de raccordement réseau, 2 câbles de raccordement d’appareils (10 A), câble supplémentaire de raccordement d’appareils (16 A) pour le Protect B. 2300 PRO et B. 3000 PRO, 2 équerres de fixation, 2 pieds support, 1 logiciel de gestion «CompuWatch» (CD), 5 licences réseau, câbles RS232 et USB, manuel d’utilisation Garantie 3 ans No d’article 19.41.0050 Oui, possible 1x 19.41.0055 - 19.41.0060 Oui, possible 1x – 19.41.0061 19.41.0070 Oui, possible 1x 19.41.0075 35 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 ROLINE ProSecure III ProSecure III – la protection de l’alimentation contre toutes les sortes de dysfonctionnements électriques pour les serveurs, systèmes de communication, centrales téléphoniques et commandes industrielles. L’onduleur ProSecureII est une véritable ASI On Line, économique et compacte, idéale pour tous les types d’applications qui nécessitent une sécurité accrue. Les ASI ProSecure sont disponibles dans les puissances 1000VA, 1500VA, 2000VA et 3000VA. Caractéristiques L’ASI ProSecureII se distingue par sa fiabilité, sa flexibilité et ses performances. Grâce à la technologie On Line et au logiciel de gestion intégré UPSMON, le ProSecure protège de manière fiable et sûre les appareils des secteurs de l’informatique et de l’industrie qui lui sont raccordés. Design compact L’ASI ProSecure II est caractérisée par son design agréable. Elle est petite, compacte, relativement silencieuse pour une ASI On-Line et s’intègre avec discrétion dans tous les environnements. Accessoires du ProSecure II Logiciel UPS-LAN Ce logiciel est constitué de deux parties: les fonctions de commande et celles de contrôle. Il reçoit les informations concernant l’ASI par l’interface série (fonctionnement secteur, interruption du secteur, capacité des batteries) et éteint le système sous contrôle, c’est-àdire qu’il quitte toutes les applications ou bases de données avant d’éteindre l’ordinateur. Si la tension du secteur est rétablie avant le début du processus d’extinction, celui-ci est interrompu et le système revient en mode normal. La fonction de monitoring permet d’afficher les données de l’ASI: la charge connectée, la capacité des batteries, les entrées et sorties en tension. Les incidents sont pris en protocole dans la «liste des événements» et servent par la suite au contrôle et à la surveillance de l’ASI. Tous les temps de mise en route et d’extinction, les interruptions du réseau, les commutations de transfert et les cycles de charge des batteries sont conservés. 36 Technologie On-Line ProSecureII travaille en fonctionnement continu selon le principe de double convertisseur. Il assure la préparation du courant secteur et fournit une tension sinusoïde monophasée, continue et stable aux appareils sensibles. Parallèlement à l’alimentation des appareils, cet onduleur assure également le bon état de charge de la batterie interne. En cas de coupures ou de dysfonctionnements du secteur, le système d’ASI continue à fournir sans interruption une tension d’alimentation propre, par la sortie destinée aux appareils. Protection de surtension de haute puissance Les circuits de cette protection à haute puissance évitent les graves endommagements occasionnés par les surcharges, aux appareils raccordés. Filtres antiparasites actifs EMI/RFI Les perturbations électriques hautes fréquences peuvent considérablement influencer l’intégrité de vos données, les crashs logiciels et les dysfonctionnements peuvent survenir à tout moment. Les filtres actifs EMI/RFI offrent une protection efficace contre ces problèmes. Interfaces de communication L’interface de communication RS-232 et le port USB assurent, sur tous les modèles, une liaison avec le logiciel de gestion qui sert au contrôle et à la configuration de votre système ProSecure. Ce pack logiciel permet de quitter correctement et sans intervention le système d’exploitation, lors de coupures du secteur ou de problèmes de batteries. Le logiciel de gestion pour tous les systèmes d’exploitation courants est fourni gratuitement. CL A SSE DE PROT EC T ION 9 ROLINE ProSecure III Caractéristiques techniques ProSecure III 1000 ProSecure III 1500 ProSecure III 2000 ProSecure III 3000 Facteur de distorsion harmonique On-Line avec commutateur électronique (automatique) de transfert Entrée Puissance nominale 1000 VA/900 W Tension nominale 230 VCA Facteur de puissance 0,9 Gamme de tensions admissibles 180 ~ 276 VCA – 47 ~ 63 Hz 1500 VA/1350 W 2000 VA/1800 W 3000 VA/2700 W Sortie Tension nominale 220/230/240 VCA ±2 % (réglable) Facteur de distorsion harmonique < 3 % Régulation de la fréquence 50Hz / 60Hz ±0,2Hz Capacité de surcharge 106 % - 120 % 30 secondes; 121 % - 150 % 10 secondes Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 90 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 10 à +40 °C Refroidissement Refroidissement par air (par ventilateur) Version Ligne d’entrée IEC 320 C14 IEC 320 C20 Prises de sortie 4 IEC320 C13 1 IEC320 C19 8 IEC320 C13 Dérivation Automatique, dérivation électronique (dérivation mécanique en option) Dimensions env. l x H x P (mm) 152 x 420 x 238 mm 152 x 420 x 238 mm 225 x 420 x 358 mm 225 x 420 x 358 mm Poids en kg 13,5 18,3 26,5 31,5 Messages de diagnostic Affichage LED sur la face avant, signaux d’alarme acoustiques Interfaces de communication Raccordement série DB9, USB Batteries/Temps d’autonomie Type Accumulateurs au gel de plomb, sans entretien Charge complète/demie 3 / 14 min. 3 / 14 min. 3 / 15 min. 3 / 14 min. No d’article 19.40.1062 19.40.1063 19.40.1064 19.40.1065 Unités de batteries pour extension de l’autonomie Boîtier de batteries pour ProSecure III Tower 1000VA ProSecure III Tower 1500VA ProSecure III Tower 2000VA ProSecure III Tower3000VA Dimensions (lxPxH) mm 152x420x238 152x500x238 225x420x358 225x420x358 Poids en kg 25 28 38 45 No d’article 19.40.1073 19.40.1074 19.40.1075 19.40.1076 Accessoires No d’article Adaptateur BD SNMP Relais adaptateur AS400 interne 19.40.2172 19.21.0012 37 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 ROLINE ProSecure III RM ProSecure III – la protection de l’alimentation contre toutes les sortes de dysfonctionnements électriques, pour les serveurs, systèmes de communication, centrales téléphoniques, commandes industrielles, etc. L’onduleur ProSecure III est une véritable ASI On Line, économique et compacte, idéale pour tous les types d’applications qui nécessitent une sécurité accrue. L’ASI ProSecure Rackmount est disponible dans les puissances 1000, 1500, 2000 et 3000 VA. Caractéristiques La description du produit est identique à la série ROLINE ProSecure III. Caractéristiques techniques ProSecure III 3000RM 2HE Type d’ASI Couleur ProSecure III ProSecure III ProSecure III 1000RM 2UH 1500RM 2UH 2000RM 2UH On-Line avec commutateur électronique (automatique) de transfert Beige Entrée Puissance nominale en VA / W Tension nominale Facteur de puissance Gamme de tensions admissibles 1000 / 900 1500 / 1350 230 VCA 0,9 160 - 276 VCA 47 - 63 Hz 3000 / 2700 Sortie Tension nominale Facteur de distorsion harmonique Régulation de la fréquence Capacité de surcharge 208/220/230/240 VCA ±2 % (réglable) <3% 50Hz / 60Hz ±0,2Hz 106% - 120% 30 secondes; 121% - 150% 10 secondes Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 2000 / 1800 Refroidissement 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0 à +40 °C Refroidissement par air (ventilateurs) Version Ligne d’entrée Prises de sortie Dérivation Dimensions (lxPxH) mm Poids en kg IEC 320 C14 IEC 320 C14, IEC 320 C19 4 IEC320 C13 4 IEC320 C13, 1 IEC320 C19 Automatique, dérivation électronique (dérivation mécanique en option) 428x425x8842UH 428x500x84 2UH 428x635x84 2UH 428x635x84 2UH 15,2 20,8 29 30 Messages de diagnostic indicateurs lumineux sur la face avant Signal d’alarme acoustique État de la tension d’entrée, mode batterie, alarme de batterie, surcharge de l’ASI Mode batterie, batterie déchargée, surcharge Batteries Type Temps d’autonomie (charge 100% / 50%) Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb 3 / 14 min. 3 / 12 min. 3 / 14 min. 3 / 12 min. Gestion du système Port de communication Gestion RS232/USB Test automatique tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarme No d’article 19.40.1069 19.40.1070 19.40.1071 19.40.1072 Unités de batteries pour extension de l’autonomie Boîtier de batteries pour ProSecure III RM 1000VA ProSecure III RM 1500VA ProSecure III RM 2000 et 3000VA Dimensions (lxPxH) mm 428x425x84 2UH 428x500x84 2UH 428x634x84 2UH Poids en kg 25 28 38 No d’article 19.40.1077 19.40.1078 19.40.1079 Accessoires 38 No d’article Adaptateur BD SNMP Relais adaptateur AS400 interne 19.40.2172 19.21.0012 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Smart UPS RT(D) APC Smart-UPS RT (SURT/SURTD) – Les ASI pour les centres de données, fournisseur d’accès à Internet, applications industrielles, environnements de la télécommunication et de serveurs. Puissances disponibles de 1000 VA à 20 kVA. APC Smart RT est une ASI On-Line déclinée en version tour ou pour montage en baies 19 pouces. Les ASI SURT sont disponibles dans les puissances 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA, 5000 VA, 8000 VA (8 kVA), 10000 VA (10 kVA) ainsi que 15000 VA (15 kVA) et 20000 VA (20 kVA). Caractéristiques ASI On-Line à double conversion. Très haute fiabilité – Pas de temps de commutation. Protège contre les pannes de réseau, baisses de tension, chocs de tension, sous-tensions, surtensions, distorsions transitoires, bruits de ligne, variations de fréquence et distorsions harmoniques. L’ASI possède un dispositif intégré de dérivation, manuel ou automatique. En cas de défaillance de l’électronique ou de surcharge, celui-ci est automatiquement connecté ou déconnecté, pour éviter tout endommagement et continuer à protéger la charge. Batteries Changement de batterie et modules de batterie à chaud (Hot Swap); Les temps d’autonomie peuvent être étendus par l’ajout rapide de modules supplémentaires. Ces modules d’extension de batterie, simples à utiliser, vous permettent d’atteindre de très longues durées d’autonomie. La gestion intelligente de l’énergie permet d’optimiser la longévité, la fiabilité et la puissance des batteries. Cartes d’extension pour la baie Smart Le concept d’extension Smart-Slot permet d’étendre considérablement les fonctionnalités de ce système. • Redémarrage à distance de serveurs et routeurs avec le logiciel PowerChute Network Shutdown • Surveillance des systèmes d’ASI par Web / SNMP • Intégration de systèmes de détection de fumée et de halon, de commutation téléphonique, et autres processus de contacts à sec (AS400) avec le module de relais I/O (à l’exception des modèles SURTD!) • Contrôle de la température, de l’humidité et de la sécurité de la baie • Extinction de serveurs par l’interface ASI Gestion Cette ASI est compatible avec ISX-Manager d’APC et permet la gestion énergétique par le réseau. La carte AP9631 WEB/SNMP Environmental Management est montée en standard sur les systèmes 5 kVA, 8 kVA, 10 kVA, 15 kVA et 20 kVA. La gestion peut également être effectuée par l’interface RS232. La version actuelle du logiciel PowerChute Business Edition Basic est fournie pour Windows 2000, XP, 2003, Vista, 2007; UNIX, AS/400 (sous conditions!), Linux et autres. 39 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Smart UPS RT Caractéristiques techniques Technologie Entrée Puissance nominale en VA / W Tension d’entrée pour mode réseau Tension nominale d’entrée Dérivation Ligne d’entrée Sortie Tension (mode batterie) Durée d’autonomie Prises de sortie SURT1000XLI/RM On-Line Double Conversion SURT2000XLI/RM 1000 / 700 2000 / 1400 160 VCA - 280 VCA 230 VCA, monophasée Intégrée, manuelle et automatique IEC 320 C14 SURTD3000XLI/RM SURTD5000XLI/RM 3000 / 2100 5000 / 3500 IEC 320 C20 Raccordement fixe 8 IEC320 C13 2 IEC320 C19 8 IEC320 C13 2 IEC320 C19, raccordement fixe 220 / 230 ou 240 VCA 0 ms 6 IEC320 C13 Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température: 0 à +40 °C Refroidissement Refroidissement par air avec ventilateurs Développement de bruit (à 1m de l’appareil) < 40 dBA < 41 dBA < 42 dBA < 45 dBA Dimensions (lxPxH) mm 431x482x85 2UH 431x482x85 2UH 431X660X130 3UH 431x660x130 3UH Poids en kg 23 25 55 55 Batteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb Temps de charge de 20% à 90% <3h Gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Affichage LED Changement de batterie, surcharge de l’ASI, mode réseau, capacité des batteries, charge Signal d’alarme acoustique Mode batterie, batterie déchargée, surcharge Interfaces de communication RS232, USB, 1 SmartSlot libre RS232, USB, AP9619 pré-installé Logiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. No d’article modèle tour 19.29.1011 19.29.1021 19.29.1035 19.29.1053 No d’article modèle pour baies 19.29.1012 19.29.1022 19.29.1034 19.29.1054 Caractéristiques techniques Technologie Entrée Puissance nominale en VA / W Tension d’entrée pour mode réseau Tension nominale d’entrée SURT8000XLI/RM On-Line double conversion. Dérivation Ligne d’entrée Sortie Tension (mode batterie) Durée d’autonomie Prises de sortie Conditions environnementales Conditions de fonctionnement Refroidissement Développement de bruit (à 1m de l’appareil) Dimensions (lxPxH) mm Intégrée, manuelle et automatique Raccordement fixe Poids en kg Résolution thermique en ligne Batteries Type Temps de charge de 20% à 90% Gestion Affichage LED Signal d’alarme acoustique Interfaces de communication Logiciel PowerChute 40 No d’article modèles tour No d’article modèles pour baies SURT10000XLI/RM SURT15KRMXLI 8000 / 6400 10000 / 8000 160 VCA - 280 VCA 3*400 VCA, dérivation 230 VCA monophasée 240 VCA; 3*400 VCA 0 ms 4 IEC320 C13 15000 / 12000 SURT20KRMXLI 20000 / 16000 3*400 VCA, dérivation 230 VCA ou 3*400 VCA mono/triphasée 4 IEC320 C19, raccordement fixe 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0 à +40 °C Refroidissement par air avec ventilateurs < 55 dBA < 55 dBA < 50 dBA < 59 dBA 432x736x263 6UH 432x736x263 432X773X533 12UH 432X773X533 12UH 6UH 111 111 248 248 1603.00 BTU/h 2262.00 BTU/h 3461.00 BTU/h 3461.00 BTU/h Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb <3h Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Changement de batterie, surcharge de l’ASI, mode réseau, capacité des batteries, charge Mode batterie, batterie déchargée, surcharge RS232, AP9619 pré-installé Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. 19.29.1081 19.29.1100 19.29.1082 19.29.1101 19.29.1502 19.29.2002 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Smart UPS RT Temps d’autonomie des versions Smart-UPS RMXL Charge en W 400 700 21 min. 10 min. Modèle d’ASI SURT1000XLI / RMXLI Batterie suppl. + 1 SURT48XLBP / RMXLBP 1 h 35 min. 53 min. + 2 SURT48XLBP / RMXLBP 2 h 55 min. 1 h 39 min. + 3 SURT48XLBP / RMXLBP 4 h 18 min. 2 h 27 min. + 4 SURT48XLBP / RMXLBP 5 h 43 min. 3 h 16 min. + 5 SURT48XLBP / RMXLBP 7 h 10 min. 4 h 7 min. + 6 SURT48XLBP / RMXLBP 8 h 38 min. 4 h 58 min. + 8 SURT48XLBP / RMXLBP 11 h 39 min. 6 h 42 min. + 10 SURT48XLBP / RMXLBP 14 h 43 min. 8 h 29 min. 1400 Modèle d’ASI SURT2000XLI / RMXLI 29 min. 14 min. 4 min. Batterie suppl. + 1 SUA48RMXLBP3U 1 h 58 min. 1 h 4 min. 28 min. + 2 SUA48RMXLBP3U 3 h 38 min. 2 h 1 min. 55 min. + 3 SUA48RMXLBP3U 5 h 26 min. 3 h 2 min. 1 h 23 min.. + 4 SUA48RMXLBP3U 7 h 20 min.. 4 h 6 min.. 1 h 53 min.. + 6 SUA48RMXLBP3U 9 h 15 min. 5 h 11 min. 2 h 24 min. + 8 SUA48RMXLBP3U 11 h 19 min. 6 h 22 min. 2 h 57 min. + 10 SUA48RMXLBP3U 19 h 55 min. 11 h 13 min. 5 h 15 min. 2000 Modèle d’ASI SURTD3000XLI / RMXLI 1 h 35 min. 54 min. 24 min. 15 min. Batterie suppl. + 1 SURT192XLBP / RMXLBP 5 h 27 min. 3 h 7 min. 1 h 29 min. 1 h 0 min. + 2 SURT192XLBP / RMXLBP 9 h 35 min. 5 h 30 min. 2 h 40 min. 1 h 48 min. + 3 SURT192XLBP / RMXLBP 13 h 52 min. 7 h 59 min. 3 h 53 min. 2 h 38 min. + 4 SURT192XLBP / RMXLBP 18 h 16 min. 10 h 32 min. 5 h 8 min. 3 h 30 min. + 5 SURT192XLBP / RMXLBP 22 h 45 min. 13 h 7 min. 6 h 24 min. 4 h 22 min. + 6 SURT192XLBP / RMXLBP 27 h 18 min. 15 h 46 min. 7 h 42 min. 5 h 16 min. + 8 SURT192XLBP / RMXLBP 36 h 36 min. 21 h 8 min. 10 h 20 min. 7 h 4 min. + 10 SURT192XLBP / RMXLBP 46 h 6 min. 26 h 38 min. 13 h 2 min. 8 h 56 min. 3000 4000 Modèle d’ASI SURTD5000XLI / RMXLI 1 h 35 min. 54 min. 24 min. 15 min. 8 min. 6 min. (3500 Watt) Batterie suppl. + 1 SURT192XLBP / RMXLBP 4 h 48 min. 2 h 44 min. 1 h 18 min. 53 min. 33 min. 27 min. (3500 Watt) + 2 SURT192XLBP / RMXLBP 8 h 26 min. 4 h 50 min. 2 h 20 min. 1 h 35 min. 1 h 0 min. 50 min. (3500 Watt) + 3 SURT192XLBP / RMXLBP 12 h 12 min. 7 h 1 min. 3 h 24 min. 2 h 19 min. 1 h 28 min. 1 h 14 min. (3500 Watt) + 4 SURT192XLBP / RMXLBP 16 h 4 min. 9 h 16 min. 4 h 30 min. 3 h 4 min. 1 h 58 min. 1 h 39 min. (3500 Watt) + 5 SURT192XLBP / RMXLBP 20 h 1 min. 11 h 33 min. 5 h 38 min. 3 h 50 min. 2 h 28 min. 2 h 5 min. (3500 Watt) + 6 SURT192XLBP / RMXLBP 24 h 2 min. 13 h 52 min. 6 h 46 min. 4 h 37 min. 2 h 58 min. 2 h 31 min. (3500 Watt) + 8 SURT192XLBP / RMXLBP 32 h 14 min. 18 h 37 min. 9 h 6 min. 6 h 13 min. 4 h 1 min. 3 h 23 min. (3500 Watt) + 10 SURT192XLBP / RMXLBP 40 h 36 min. 23 h 27 min. 11 h 28 min. 7 h 51 min. 5 h 4 min. 4 h 17 min. (3500 Watt) Modèle d’ASI SURT8000XLI / RMXLI Batterie suppl. + 1 SURT192XLBP / RMXLBP 7000 8000 2 h 47 min. 1 h 43 min. 52 min. 35 min. 22 min. 15 min. 7 min. (6400 Watt) 6 h 2 min. 3 h 45 min. 1 h 55 min. 1 h 19 min. 51 min. 37 min. 21 min. (6400 Watt) + 2 SURT192XLBP / RMXLBP 9 h 26 min. 5 h 53 min. 3 h 2 min. 2 h 6 min. 1 h 22 min. 60 min. 35 min. (6400 Watt) + 3 SURT192XLBP / RMXLBP 12 h 56 min. 8 h 4 min. 4 h 11 min. 2 h 54 min. 1 h 53 min. 1 h 23 min. 49 min. (6400 Watt) + 4 SURT192XLBP / RMXLBP 16 h 31 min. 10 h 19 min. 5 h 21 min. 3 h 44 min. 2 h 26 min. 1 h 47 min. 1 h 3 min. (6400 Watt) + 5 SURT192XLBP / RMXLBP 20 h 10 min. 12 h 36 min. 6 h 33 min. 4 h 34 min. 2 h 59 min. 2 h 12 min. 1 h 18 min. (6400 Watt) + 6 SURT192XLBP / RMXLBP 23 h 53 min. 14 h 56 min. 7 h 46 min. 5 h 25 min. 3 h 33 min. 2 h 37 min. 1 h 33 min. (6400 Watt) + 7 SURT192XLBP / RMXLBP 27 h 38 min. 17 h 17 min. 8 h 59 min. 6 h 17 min. 4 h 7 min. 3 h 2 min. 1 h 49 min. (6400 Watt) + 10 SURT192XLBP / RMXLBP 39 h 8 min. 24 h 29 min. 12 h 45 min. 8 h 55 min. 5 h 52 min. 4 h 19 min. 2 h 36 min. (6400 Watt) Modèle d’ASI SURT10000XLI / RMXLI 2 h 47 min. 1 h 43 min. 52 min. 35 min. 22 min. 15 min. 6 min. 5 min. (8000 Watt) Batterie suppl. + 1 SURT192XLBP / RMXLBP 6 h 2 min. 3 h 45 min. 1 h 55 min. 1 h 19 min. 51 min. 37 min. 18 min. 15 min. (8000 Watt) + 2 SURT192XLBP / RMXLBP 9 h 26 min. 5 h 53 min. 3 h 2 min. 2 h 6 min. 1 h 22 min. 60 min. 31 min. 26 min. (8000 Watt) + 3 SURT192XLBP / RMXLBP 12 h 56 min. 8 h 4 min. 4 h 11 min. 2 h 54 min. 1 h 53 min. 1 h 23 min. 44 min. 38 min. (8000 Watt) + 4 SURT192XLBP / RMXLBP 16 h 31 min. 10 h 19 min. 5 h 21 min. 3 h 44 min. 2 h 26 min. 1 h 47 min. 57 min. 49 min. (8000 Watt) + 5 SURT192XLBP / RMXLBP 20 h 10 min. 12 h 36 min. 9 h 4 min. 4 h 34 min. 2 h 59 min. 2 h 12 min. 1 h 11 min. 1 h 1 min. (8000 Watt) + 6 SURT192XLBP / RMXLBP 23 h 53 min. 14 h 56 min. 7 h 46 min. 5 h 25 min. 3 h 33 min. 2 h 37 min. 1 h 24 min. 1 h 13 min. (8000 Watt) + 7 SURT192XLBP / RMXLBP 27 h 38 min. 17 h 17 min. 8 h 59 min. 6 h 17 min. 4 h 7 min. 3 h 2 min. 1 h 38 min. 1 h 25 min. (8000 Watt) + 10 SURT192XLBP / RMXLBP 39 h 8 min. 24 h 29 min. 12 h 45 min. 8 h 55 min. 5 h 52 min. 4 h 19 min. 2 h 21 min. 2 h 2 min. (8000 Watt) 41 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Smart UPS RT Temps d’autonomie des versions Smart-UPS RMXL Charge en W 400 700 1400 2000 3000 4000 7000 8000 12000 Modèle d’ASI SURT15KRMXLI 5 h 58 min. 3 h 43 min. 1 h 55 min. 1 h 19 min. 51 min. 37 min. 18 min. 15 min. 8 min. Batterie suppl. + 1 SURT192RMXLBP2 12 h 49 min. 8 h 1 min. 4 h 10 min. 2 h 54 min. 1 h 53 min. 1 h 23 min. 44 min. 38 min. 23 min. + 2 SURT192RMXLBP2 19 h 59 min. 12 h 32 min. 6 h 31 min. 4 h 33 min. 2 h 59 min. 2 h 11 min. 1 h 11 min. 1 h 0 min. 38 min. + 3 SURT192RMXLBP2 27 h 22 min. 17 h 10 min. 8 h 57 min. 6 h 16 min. 4 h 7 min. 3 h 2 min. 1 h 38 min. 1 h 25 min. 54 min. + 4 SURT192RMXLBP2 34 h 55 min. 21 h 55 min. 11 h 27 min. 8 h 1 min. 5 h 16 min. 3 h 53 min. 2 h 7 min. 1 h 49 min. 1 h 9 min. 1 h 25 min. + 5 SURT192RMXLBP2 42 h 37 min. 26 h 46 min. 13 h 59 min. 9 h 47 min. 6 h 27 min. 4 h 45 min. 2 h 36 min. 2 h 14 min. + 6 SURT192RMXLBP2 50 h 26 min. 31 h 40 min. 16 h 33 min. 11 h 36 min. 7 h 38 min. 5 h 38 min. 3 h 5 min. 2 h 40 min. 1 h 42 min. + 7 SURT192RMXLBP2 58 h 21 min. 36 h 39 min. 19 h 10 min. 13 h 26 min. 8 h 51 min. 6 h 32 min. 3 h 35 min. 3 h 6 min. 1 h 59 min. + 8 SURT192RMXLBP2 66 h 21 min. 41 h 41 min. 21 h 48 min. 15 h 17 min. 10 h 4 min. 7 h 27 min. 4 h 5 min. 3 h 32 min. 2 h 15 min. Modèle d’ASI SURT20KRMXLI 5 h 58 min. 3 h 43 min. 1 h 55 min. 1 h 19 min. 51 min. 37 min. 18 min. 15 min. 8 min. 5 min. Batterie suppl. + 1 SURT192RMXLBP2 12 h 49 min. 8 h 1 min. 4 h 10 min. 2 h 54 min. 1 h 53 min. 1 h 23 min. 44 min. 38 min. 23 min. 15 min. + 2 SURT192RMXLBP2 19 h 59 min. 12 h 32 min. 6 h 31 min. 4 h 33 min. 2 h 59 min. 2 h 11 min. 1 h 11 min. 1 h 0 min. 38 min. 27 min. + 3 SURT192RMXLBP2 27 h 22 min. 17 h 10 min. 8 h 57 min. 6 h 16 min. 4 h 7 min. 3 h 2 min. 1 h 38 min. 1 h 25 min. 54 min. 38 min. + 4 SURT192RMXLBP2 34 h 55 min. 21 h 55 min. 11 h 27 min. 8 h 1 min. 5 h 16 min. 3 h 53 min. 2 h 7 min. 1 h 49 min. 1 h 9 min. 50 min. + 5 SURT192RMXLBP2 42 h 37 min. 26 h 46 min. 13 h 59 min. 9 h 47 min. 6 h 27 min. 4 h 45 min. 2 h 36 min. 2 h 14 min. 1 h 25 min. 1 h 1 min. + 6 SURT192RMXLBP2 50 h 26 min. 31 h 40 min. 16 h 33 min. 11 h 36 min. 7 h 38 min. 5 h 38 min. 3 h 5 min. 2 h 40 min. 1 h 42 min. 1 h 13 min. + 7 SURT192RMXLBP2 58 h 21 min. 36 h 39 min. 19 h 10 min. 13 h 26 min. 8 h 51 min. 6 h 32 min. 3 h 35 min. 3 h 6 min. 1 h 59 min. 1 h 26 min. + 8 SURT192RMXLBP2 66 h 21 min. 41 h 41 min. 21 h 48 min. 15 h 17 min. 10 h 4 min. 7 h 27 min. 4 h 5 min. 3 h 32 min. 2 h 15 min. 1 h 38 min. Caractéristiques techniques SURT48XLBP / RMXLBP Extension de batteries adaptée à SURT1000 & 2000XLI / RMXLI SURT192XLBP / RMXLBP SURT192RMXLBP2 SURT/D3000 - 10000XLI / RMXLI SURT15 & 20KRMXLI Données 42 16000 Type de construction Modèle tour / Modèle pour baies Modèle tour / Modèle pour baies Modèle pour baies Dimensions (lxPxH) mm 432x483x85 2UH 483x660x130 3UH 432x739x263 6UH Poids en kg 30 91 182 No d’article XLI 19.29.1048 19.29.1192 19.29.1195 No d’article RMXLI 19.29.1049 19.29.1193 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Symmetra-UPS LX Symmetra LX – Protection haut de gamme de l’alimentation, modulaire, extensible, redondante et simple à entretenir pour les centres de calcul. Les Symmetra LX constituent la pièce de base dans la construction de systèmes approchant les 100% de disponibilité. • • • • • • ASI On-Line à double conversion Puissance absorbée échelonnable Symmetra LX: en pas de 4 kVA, de 4 kVA à 16 kVA Symmetra LX: 4 kVA avec possibilité de redondance Gestion confortable Maintenance simplifiée par la conception modulaire et l’autodiagnostic intelligent très facile à entretenir • Logiciel PowerChute Business Basic Shutdown inclus • Carte WEB / SNMP AP9619 fournie avec l’appareil Caractéristiques Le Symmetra LX, avec le logiciel et le programme d’accessoires complet d’APC, constituent les quatre éléments indispensables pour la protection efficace des centres de calcul: la redondance, l’extensibilité, la gestion et la facilité de maintenance. Cette solution assure une disponibilité ininterrompue. La probabilité d’une panne de réseau est très fortement réduite par l’installation d’un système Symmetra LX, un facteur d’économie considérable puisque la disponibilité des systèmes informatiques est accrue. Redondance La redondance N+1 garantit des durées de fonctionnement sans interruption et augmente la disponibilité. La redondance N+1 du Symmetra est atteinte par la technologie Power-Sharing. Power-Sharing signifie que tous les modules d’un système Symmetra LX sont connectés en parallèle et assurent la charge à parts égales. La redondance N+1 signifie qu’un module de plus est activé par rapport à la charge nécessaire. Ceci est une garantie que tous les modules se soutiennent mutuellement. Les modules individuels de puissance 4 kVA peuvent être installés et désinstallés sans problème pour maintenir la redondance. Les modules de batteries peuvent être placés dans des caissons ou des baies pour augmenter l’autonomie du système. Les commandes et le module logique sont également redondants, afin de garantir une disponibilité approchant les 100%. Extensibilité L’extensibilité des kVA et des temps de fonctionnement des batteries permet au SymmetraLX de solutionner, tous vos problèmes de courant. L’extension par module de batterie vous permet d’accroître facilement la puissance du système. Les modules d’extension de 4kVA augmentent la capacité en courant. Les modules d’extension de batterie prolongent le temps d’autonomie. Ils peuvent être ajoutés ou retirés pendant la marche du système sans influence sur les fonctions de protection. Gestion Différents accessoires APC sont disponibles, en plus de l’affichage et de la carte AP9631 Network Management du Symmetra Display, ceux-ci vous permettent de constituer un système individuel. Service La maintenance simplifiée du Symmetra LX réduit les frais d’exploitation. Les composants sont modulaires et peuvent être changés pendant le fonctionnement du système. Un concept qui simplifie nettement l’entretien. Vous pouvez effectuer vous-même les travaux de maintenance ou les confier à nos services. Les fonctions intelligentes du Symmetra effectuent des autodiagnostics et affichent des alertes préventives en cas de problèmes imminents. Le système continue à fonctionner pendant toute la durée des opérations de maintenance grâce à sa redondance. Configuration Le Symmetra offre une flexibilité propre à satisfaire les exigences de centres de calcul petits et moyens. L’affichage en différentes langues, permet la surveillance et le contrôle direct du système. Les modules intelligents, la carte de contrôle de l’ASI ainsi que le module principal de contrôle, gèrent la communication externe et synchronisent les modules de batterie. Le module redondant de contrôle sert d’unité de réserve et procure une marge de sécurité. 43 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Symmetra-UPS LX Caractéristiques techniques Symmetra LX baie Type d’ASI Double conversion On-Line avec dérivation manuelle et électronique Symmetra LX tour Couleur Noir Entrée Puissance nominale 4 kVA / 2,8 kW, 8 kVA / 5,6 kW 12 kVA / 8,4 kW, 16 kVA / 11,2 kW 4 kVA / 2,8 kW, 8 kVA / 5,6 kW, 12 kVA / 8,4 kW, 16 kVA / 11,2 kW Tension nominale monophasée 220 / 230 / 240 VCA triphasée 380 / 400 / 415 VCA monophasée 220 / 230 / 240 VCA triphasée 380 / 400 / 415 VCA Raccordement fixe LNPE / 3LNPE Raccordement Raccordement fixe LNPE / 3LNPE Facteur de puissance 0,98 Gamme de tensions admissibles 155 - 276 VCA 50 / 60 Hz ±5 Hz Sortie Tension nominale 220 / 230 / 240 VCA ±2 % réglable 220 / 230 / 240 VCA ±2 % réglable Raccordements Raccordement fixe et prises de connexion Raccordement fixe Nombre de prises de connexion 4 / 8 kVA, 8 IEC320C13, 6 IEC320C19, 8 / 12 / 16 kVA, Sans 8 IEC320C13, 10 IEC320C19 Facteur de distorsion harmonique <5% Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0 à +40 °C Refroidissement Refroidissement par air, contrôle de la température par microprocesseur Fonctions Redondance N+1 Oui Extension de la capacité en courant Oui (kVA) Extension du temps d’autonomie Oui Autodiagnostic Oui Version Montage en baie 4 / 8 kVA 13UH, 8 / 12 / 16 kVA 19UH Dérivation Manuelle et automatique, dérivation électronique (dérivation mécanique, externe, en option) Dimensions (lxPxH) mm 4/8 kVA, 472x688x570 13UH 8/12/16 kVA, 472x688x838 19UH 4 kVA 157kg, 8 kVA 178 kg, 12 kVA 243 kg, 16 kVA 287 kg Poids en kg 4 / 8 kVA, 482x726x660, 8/12/16 kVA, 482x726x937 4 kVA 157 kg, 8 kVA 202, 12 kVA 264 kg, 16 kVA 308 kg Messages de diagnostic Affichage LCD Affichage avec éclairage et indication de l’état, messages d’alarme, journal, etc. Signal d’alarme acoustique Mode batterie, batterie déchargée, surcharge, dérivation, etc. Batteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb Durée d’autonomie (100 % / 50 % charge) en minutes 4 / 8 / 12 / 16 kVA 7 / 20 4 / 8 / 12 / 16 kVA 7 / 20 Gestion du système 44 Port de communication RS232/USB Réseau Smart-Slot Card AP9631 avec liaison Ethernet / Mesure de l’humidité Gestion Test automatique tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarme Interruption d’urgence (EPO) Oui CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Smart-UPS VT Solution triphasée de protection de l’alimentation, avec possibilités d’extension de l’autonomie, destinée aux centres de calcul de petite taille et autres applications délicates. L’ASI Smart-UPS VT est disponible dans les puissances 10, 15, 20, 30 et 40 kVA. Sa capacité peut être étendue par l’ajout en parallèle de plusieurs ASI. L’emploi de plusieurs systèmes d’ASI pour l’alimentation électrique permet également d’augmenter la redondance du système. Smart-UPS VT est la solution idéale pour les centres de traitement de données de petite taille, les grands magasins, les représentations régionales et les environnements exigeants en termes d’alimentation. Cette ASI dispose de deux entrées en tension, d’une dérivation automatique ainsi que d’une dérivation de maintenance et permet d’étendre la durée d’autonomie par des batteries échangeables à chaud, pour augmenter la disponibilité du système. Pour économiser un espace précieux, la version pour montage en baie intègre l’onduleur, le répartiteur de courant et des capacités d’extension de batteries en un seul rack. La réduction des frais d’exploitation est obtenue par l’excellent degré d’efficacité et la minimisation des circuits électriques, du câblage et des transformateurs ainsi que par la fonction «Softstart» du SmartUPSVT. La carte de gestion de réseau AP9631 d’APC, équipée d’un contrôle de température, permet la surveillance à distance et la commande par une simple interface Web/SNMP ainsi que l’intégration avec InfraStruXure Manager. La simplicité de la maintenance est parfaitement assurée par les batteries échangeables par l’utilisateur, par les cadres d’extension de l’autonomie et inclut les services de mise en route ainsi que la garantie du service sur site. Toutes ces caractéristiques font que le Smart-UPS VT se distingue de sa catégorie par une installation aisée et d’excellentes possibilités de gestion et de maintenance. Caractéristiques et avantages • Deux entrées réseau Pour augmenter la disponibilité par la connexion de l’ASI à deux sources distinctes de courant. • Temps d’autonomie extensibles Permet de prolonger rapidement l’autonomie du système lorsqu’il s’avère nécessaire d’augmenter sa capacité. - Échange des batteries pendant le fonctionnement du système - Dérivation interne automatique - Modules de batteries connectés en parallèle - Échange des batteries par l’utilisateur - Changement de batterie sans outil - Test d’autodiagnostic automatique Les versions suivantes sont disponibles • Modèles tour - SUVTPXXKH Module électronique & de connexion, sans batterie interne - SUVTPXXKH1B2 Module électronique & de connexion, 2 compartiments pour batteries, dont un équipé, version réduite (10, 15 et 20 kVA uniquement) - SUVTPXXKH2B2 Module électronique & de connexion, 2 compartiments pour batteries, tous équipés, version étroite (10, 15 et 20 kVA uniquement) - SUVTPXXKH2B4 Module électronique & de connexion, 4 compartiments pour batteries, dont deux équipés, version large (10, 15, 20, 30 et 40 kVA) - SUVTPXXKH3B4 Module électronique & de connexion, 4 compartiments pour batteries, dont trois équipés, version large (10, 15, 20, 30 et 40 kVA) - SUVTPXXKH4B4 Module électronique & de connexion, 4 compartiments pour batteries, tous équipés, Version large (10, 15, 20, 30 et 40 kVA) 45 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Smart-UPS VT • Modèles pour baies - SUVTRXXKH3B5S Module électronique & de connexion, 5 compartiments pour batteries, dont trois équipés, version baie (système complet installé dans une baie 19", 30 kVA uniquement) - SUVTRXXKH4B5S Module électronique & de connexion, 5 compartiments pour batteries, dont quatre équipés, version baie (système complet installé dans une baie 19", 30 et 40 kVA uniquement) - SUVTRXXKH5B5S Module électronique & de connexion, 5 compartiments pour batteries, tous équipés, version baie (système complet installé dans une baie 19, 30 et 40 kVA uniquement) • Unités de batteries supplémentaires - SUVTBXR2B6S Unité externe de batteries, 6 compartiments, dont deux équipés. - SUVTBXR6B6S Unité externe de batteries, 6 compartiments, tous équipés. Caractéristiques techniques SUVTP KH Technologie On-Line double conversion SUVTP étroite SUVTP large SUVTR Type Electronique, Sans batteries internes Version étroite, Avec batteries internes Version large, Avec batteries internes Version pour baies, Avec batteries internes Puissances nominales 10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW 20 kVA/16 kW; 30 kVA/24 kW 40 kVA/32 kW 10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW 20 kVA/16 kW 10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW 30 kVA/24 kW 20 kVA/16 kW; 30 kVA/24 kW 40 kVA/32 kW 40 kVA/32 kW Tension de sortie nominale 230 VCA; 3*400 VCA Durée d’autonomie 0 ms Prises de sortie Raccordement fixe Fréquence (synchronisée) 47 - 53 Hz, 50 Hz nominale Tension de sortie THD < 2 % à 0 à 100 % de charge linéaire; < 5 % pour des charges non-linéaires Sortie Entrée Tension d’entrée pour mode réseau 304 VCA - 477 VCA Tension nominale d’entrée 3*400 VCA, dérivation 3*400 VCA triphasée Dérivation Intégrée, manuelle et automatique Ligne d’entrée Raccordement fixe Fréquence d’entrée 47 - 70 Hz (adaptation automatique) Communication et gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Interface RS232, 1 SmartSlot Logiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. Carte installée dans le SmartSlot Carte de gestion de réseau AP9631 avec contrôle de la température Panneau de contrôle Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande LED Affichage des modes de fonctionnement principaux: mode normal, dérivation, alarme, état des batteries Dimensions (lxPxH) mm 352x838x823 (10, 15, 20 kVA) 523x838x823 (30, 40 kVA) 353x838x1490 523x838x1490 600x1075x1995 42UH Poids en kg 134 (10, 15, 20kVA) 183 (30, 40kVA) 300 à 400 330 - 630 620 à 810 Résolution thermique en ligne 1500/19030/3120 4900/5460 BTU/h 1500/19030/3120 BTU/h 1500 /19030/3120 4900/5460 BTU/h 4900 / 5460 BTU/h Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0 à +40 °C Refroidissement Refroidissement par air avec ventilateurs Émission sonore (à 1m de l’appareil) 54 dBA (10, 15, 20 kVA) 58 dBA (30, 40 kVA) 54 dBA 54 dBA (10, 15, 20 kVA) 58 dBA (30, 40 kVA) 67 dBA Batteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb Temps de charge de 20% à 90% <3h Possibilités d’extension de la capacité par le mode parallèle Augmente la capacité totale du système, par l’ajout en parallèle de plusieurs systèmes d’ASI. Possibilités d’extension de la redondance par le mode parallèle Permet une amélioration de la redondance du système, par l’ajout de plusieurs ASI à la source de courant des appareils connectés. 46 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Galaxy 3500 Système d’ASI triphasé compact d’une efficacité remarquable et de faible encombrement, particulièrement adapté aux environnements industriels exigeants. Puissante protection pour les applications critiques contre les pannes de secteur et les problèmes électriques Galaxy 3500 offre une protection électrique centrale triphasée avec la fiabilité reconnue de la famille produits Galaxy. Galaxy 3500 correspond parfaitement aux besoins des systèmes d’entreprises commerciales, techniques ou industrielles et offre une haute disponibilité avec une double alimentation, une dérivation automatique, une dérivation de maintenance et une échelonnabilité de la durée de l’autonomie grâce à des batteries échangeables pendant le fonctionnement du système. Celui-ci offre une haute flexibilité avec la capacité de commutation en parallèle de plusieurs systèmes pour une extension de redondance et de puissance, les nouvelles options de dérivation et le raccordement d’armoires de batteries supplémentaires pour prolonger le temps d’autonomie. La totalité des frais du système est réduite principalement par le haut degré d’efficacité dans ce segment de performances qui permet un dimensionnement réduit au maximum des infrastructures électriques telles que le câblage, les transformateurs et les générateurs. La carte intégrée de gestion du réseau, avec contrôle de la température, permet le contrôle et la gestion à distance par une simple interface Web/SNMP. La maintenance de ce système est particulièrement facilitée par les batteries échangeables par l’utilisateur, l’accès à celles-ci par la face avant et les services de mise en exploitation inclus à la livraison pour une installation optimale. Ces fonctions font de la Galaxy 3500 l’un des systèmes d’ASI les plus simples à installer, à gérer et à entretenir de sa catégorie. Deux entrées réseau • Augmentation de la disponibilité par la connexion de l’ASI à deux sources distinctes de courant. • Échange des batteries pendant le fonctionnement du système • Garantie d’une alimentation électrique interrompue pour la protection du système pendant le changement des batteries • Possibilités d’extension de la capacité par le mode parallèle • Augmentation de la capacité totale du système, par l’ajout en parallèle de plusieurs systèmes d’ASI Fonctions électriques innovatrices Excellent traitement électrique, très faibles répercussions du réseau grâce aux redresseurs IGBT Correction du facteur de puissance d’entrée et haut degré d’efficience Régulation de la fréquence et de la tension • Augmentation de la disponibilité de l’ASI par la correction des valeurs de fréquence et de tension insuffisantes sans avoir recours aux batteries • Dérivation interne automatique • Alimentation des charges connectées avec du courant réseau en cas de surcharge de l’ASI ou d’erreur • Compatible avec les générateurs • Assure une alimentation ininterrompue en courant propre aux appareils reliés, pendant le fonctionnement sous mode générateur 47 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Galaxy 3500 Accès frontal pour travaux de maintenance • Installation et maintenance de l’ASI simplifiées tout en minimisant l’espace nécessaire pour le service. • Échange du filtre à air par l’utilisateur • Permet le changement rapide et simple des filtres à air. • Changement de batterie sans outil • Permet l’échange rapide et facile des batteries Gestion Web/SNMP intégrée • Gestion intégrale et confortable des fonctions à l’aide d’un navigateur Web ou d’un système de gestion de réseau. Surveillance de l’environnement • Élimine les risques de panne de l’équipement par un grand nombre de conditions dangereuses de l’environnement. Affichage graphique LCD • Indication des modes de fonctionnement, paramètres système, alarmes sous forme de texte et schémas fonctionnels. Signal sonore • Avertit l’utilisateur des changements d’état de l’alimentation ou du système d’ASI. Modèle G35TXXKHS Technologie Double conversion en ligne G35 étroit G35 large Type Électronique, sans batteries internes Version étroite, avec batteries internes Version large, avec batteries internes Puissances nominales 10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW; 20 kVA 16 kW; 30 kVA/24 kW; 40 kVA / 32 kW 10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW; 20 kVA 16 kW 10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW; 20 kVA 16 kW; 30 kVA/24 kW; 40 kVA / 32 kW Tension de sortie nominale 230 VCA; 3*400 VCA Durée d’autonomie 0 ms Raccordement de sortie Raccordement fixe, cosse à sertir Fréquence (synchronisée) 47 - 53 Hz, 50 Hz nominale Mode surcharge 10 minutes @ 125% 60 secondes @ 150% Dérivation Dérivation statique intégrée pour travaux de maintenance, dérivation statique intégrée Sortie Entrée Tension d’entrée pour mode réseau 340 - 460 (400V) VCA Tension nominale d’entrée Redresseur 3x400 VCA, dérivation 3x400 VCA triphasée Ligne d’entrée Raccordement fixe, cosse à sertir Communication et gestion Interface DB-9 RS-232,G35T Carte installée dans le SmartSlot AP9631 Panneau de contrôle Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande LED Affichage des modes de fonctionnement principaux: mode normal, dérivation, alarme, état des batteries 352x838x1491 (10, 15, 20kVA) 352x838x1491 523x838x1491 (30, 40kVA) Dimensions (lxPxH) mm Poids 259 kg (10, 15, 20kVA) 294 kg (30 + 40kVA) Résolution thermique en ligne 1501 à 5000 BTU/h 300 - 450 kg 340 - 700 kg Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 1000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0 à 40 °C Refroidissement Refroidissement par air avec ventilateurs Émission sonore (à 1m de l’appareil) 50 - 56.00 dBA Batteries 48 Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb Temps de charge de 20% à 90% <3h CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Symmetra PX II Protection de l’alimentation triphasée, parfaitement dimensionnée, modulaire et extensible pour les centres de calcul de toutes tailles ou les secteurs à forte densité de puissance. L’ASI idéale pour les applications commerciales critiques. Symmetra PX II d’APC est un système redondant et extensible d’excellente qualité, conçu pour la protection contre les pannes de réseau et pour garantir une haute disponibilité et un fonctionnement économique. Symmetra PX II est un système modulaire qui s’intègre parfaitement dans les environnements des centres de calcul modernes utilisant les toutes dernières technologies. Ce dispositif est constitué de modules dédiés et redondants (alimentation, intelligence, accumulateurs et dérivation) agencés de manière à simplifier et à faciliter la maintenance. Cette architecture modulaire permet d’étendre les puissances et les temps d’autonomie lorsque les exigences augmentent ou qu’un niveau de disponibilité supérieur doit être atteint. Symmetra PX II est la pièce maîtresse des systèmes InfraStruXure® d’APC, destinés aux centres de traitement de données petits et moyens, mais est également utilisable pour les «zones» séparées de centres plus importants. Symmetra PX II est parfaitement administrable et dispose de fonctions d’autodiagnostic ainsi que de modules standardisés afin de réduire le facteur d’erreur humaine et donc d’accroître la capacité totale des centres de données. Caractéristiques et avantages • Conception modulaire Augmente l’adaptabilité par une architecture ouverte qui peut être configurée pour n’importe quel environnement informatique. • Deux entrées réseau Augmentation de la disponibilité par la connexion de l’ASI à deux sources distinctes de courant. • Possibilité de configuration redondante interne N+1 Haute disponibilité par la conception redondante – Les ASI peuvent être configurées avec un module d’alimentation de plus, par rapport à la charge nécessaire des appareils reliés • Modules de batteries connectés en parallèle Augmente la disponibilité par des batteries redondantes. • Temps d’autonomie extensibles Permet de prolonger rapidement l’autonomie du système lorsqu’il s’avère nécessaire d’augmenter sa capacité. • Module redondant intelligent Augmente la disponibilité des charges reliées à l’ASI par l’attribution de voies de communication redondantes aux fonctions critiques de l’ASI. 49 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 APC Symmetra PX II Caractéristiques techniques SYXXK48H Technologie Double conversion en ligne SYXXK160H PD / Dérivation integrée ou optionnelle Type Armoire d’ASI Unité de distribution d’énergie avec système de dérivation Sortie Puissances nominales 16 kW; 32 kW; 48 kW Avec mise à l’échelle, redondance 16 kW Pas, redondance 16 kW 16 à max. 160 kW Échelonnable en pas de 16 kW jusqu’à 160 kW Tension de sortie nominale 230 VCA; 3*400 VCA Tolérance de la tension de sortie ±1 % statique et ± 5 % lors de saut de charge de 100 % Durée d’autonomie 0 ms Surcharge 10 min. @ 125 % et 60 sec. @ 150 % Prises de sortie Raccordement fixe Fréquence (synchronisée) Réglable par l’utilisateur 50/60 Hz ± 3 Hz, ± 0,1 Tension de sortie THD < 2 % à 0 à 100 % de charge linéaire; < 5 % pour des charges non-linéaires Efficience à pleine charge 95 % Dérivation Dérivation statique intégrée Entrée Tension d’entrée pour mode réseau 304 VCA - 477 VCA Tension nominale d’entrée 3*400 VCA, dérivation 230 VCA triphasée Ligne d’entrée Raccordement fixe Fréquence d’entrée 47 - 70 Hz (adaptation automatique) Dérivation Intégrée, manuelle et automatique Tolérance de la tension de dérivation ±10 % réglable avec ±4/6/8 et 10 % Communication et gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Interface RS232, 2 SmartSlots Logiciel PowerChute Logiciel puissant de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. Panneau de contrôle Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande LED Affichage des modes de fonctionnement principaux: mode normal, dérivation, alarme, état des batteries Dimensions (lxPxH) mm 600x1070x1991 1200/1800x1070x1991 600x1070x1991 Poids en kg 530 - 900; selon le type de système 1000 à 3000 selon le type de système 415 Résolution thermique en ligne selon le type de système/BTU/h selon le type de système/BTU/h Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 1000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Temp. 0 à +40 °C Refroidissement Refroidissement par air avec ventilateurs Développement de bruit (à 1m de l’appareil) 61 dBA 63dBA Batteries 50 Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb Temps de charge de 20% à 90% 3-4 h Tension nominale des batteries ±192 V Tension des batteries déchargées ±154 V Degré d’efficacité en mode batterie 94 % CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9130-T EATON 9130 améliore la qualité de l’alimentation électrique par une technologie On-line. Ces nouvelles ASI offrent une protection totale, pour un espace occupé égal et même inférieur, par rapport à la génération précédente, tout en améliorant les caractéristiques de performance des séries PW9120/9125. L’EATON 9130 est disponible dans les puissances 700 VA (uniquement en version séparée), 1000 VA, 1500 VA, 2000 VA et 3000 VA et en version tour (modèle T) ou en version pour baie (modèle R). La durée d’autonomie est extensible sur tous les systèmes (à l’exception du 700 VA) par le raccordement de packs de batteries supplémentaires. Le 9130 résout les problèmes de panne de réseau, chute et pointe de tension, surtension et sous-tension, distorsion transitoire, bruit de ligne ainsi que de distorsion harmonique de variation de fréquence tout en assurant une alimentation propre et sans interférence de la totalité des équipements raccordés. Ces systèmes d’ASI sont particulièrement adaptés à la protection de serveurs, de groupes de serveurs, de routeurs, de systèmes VOIP, de réseaux, d’applications de télécommunication, d’appareils de médecine, d’applications industrielles, etc. Caractéristiques et avantages • Protège contre les interruptions de système et de processus, la perte de données, en fournissant une tension d’alimentation propre et sans interruption • Offre des performances de première classe grâce au haut facteur de puissance de 0,9 et au degré d’efficacité de plus de 95 % • Prolonge la longévité des batteries et de la durée de fonctionnement du système par la technologie de charge ABM • Augmente l’autonomie des composants importants du système, en cas de panne du réseau, par l’extinction contrôlée à distance des composants et processus secondaires • Offre une haute flexibilité d’installation par le choix entre les versions tour et baie, tout en occupant un espace minimal dans les deux cas • Assure l’intégrité des données et du système avec les logiciels de gestion de l’énergie LanSafe et Netwatch • Dispose d’une garantie de deux ans Caractéristiques techniques Type d’ASI Entrée Puissance nominale 9130i700T-XL 9130i1000T-XL Double conversion en ligne 9130i1500T-XL 9130i2000T-XL 9130i3000T-XL 700 VA / 630 W 1500 VA / 1350 W 2000 VA / 1800 W 3000 VA / 2700 W Tension d’entrée pour mode réseau Tension nominale d’entrée Fréquence Consommation de l’ASI (pleine charge) Sortie Tension (mode normal) Tension (mode batterie) Régulation de la fréquence Degré d’efficacité Protection en cas de surcharge Temps de commutation Dérivation ASI Données environnementales Normes de sécurité Normes CEM Refroidissement Émission sonore (à 1m de l’appareil) Température de l’environnement en fonctionnement Version Ligne d’entrée Prises de sortie Type de construction Dimensions: (lxPxH) mm Poids en kg 160-276 V CA (pour charge avec PF 0,7) 230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz (automatique) 45–65 Hz 3 A à 230 V 4,3 A à 230 V 6,5 A à 230 V 8,7 A à 230 V 13 A à 230 V 1000 VA / 900 W 230 VCA ± 3 % Forme de courbe sinusoïdale à 230 VCA ±3 % ±3 % Hz online >95 % en mode haute efficience; >86 % en mode on-line Oui Sans Dérivation automatique CE, GS CE (selon IEC/EN62040-2, émission d’interférences: catégorie C1, résistance aux interférences: catégorie C2) Ventilateur(s) < 50 dB 0 °C à 40 °C IEC320 C14 10A 6 IEC320 C13 10A Modèle tour 160x350x230 12,2 IEC320 C14 10A IEC320 C14 10A IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A 8 IEC320 C13 10A, 1 IEC320 C19 16A 160x380x230 14,5 160x430x230 19 214x410x325 34,5 214x410x325 35,5 51 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9130-T Caractéristiques techniques Batteries Type Temps de charge Gestion Protection Messages de diagnostic Interface utilisateur LEDs Signaux d’alarme acoustique Interfaces de communication Port USB Interface série (RS232) LanSafe 6 Sortie relais Baie BD Temps d’autonomie Pour une charge de 100%/50% No d’article 9130i700T-XL 9130i1000T-XL 9130i1500T-XL 9130i2000T-XL 9130i3000T-XL Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes) Test automatique tous les 21 jours, affichage du changement nécessaire de la batterie et des alarmes Protection automatique de décharge, système ABM Affichage graphique LCD avec rétroéclairage bleu et choix du langage anglais, français, allemand, russe et espagnol Quatre LED pour l’affichage de l’état Signaux d’alarme, mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASI HID en standard, pour la communication avec Windows RS-232 en standard, comme interface avec le logiciel de gestion de l’énergie Puissant logiciel de gestion de l’énergie pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation Alarme groupée standard Baie de connexion optionnelle pour cartes de communication (BD-Slot) 8 / 19 min. 19.32.3007 10 / 22 min. 19.32.3010 7 / 19 min. 19.32.3015 11 / 28 min. 19.32.3020 9 / 20 min. 19.32.3030 Tableau des temps d’autonomie des EATON 9130T @ pf 0.9 EATON 9130i700T-XL Temps en MINUTES 158 315 30 14 473 8 630 5 Charge en W EATON 9130i1000T-XL + 1 EATON 9130N-1000T-EBM + 2 EATON 9130N-1000T-EBM + 3 EATON 9130N-1000T-EBM + 4 EATON 9130N-1000T-EBM 225 30 120 270 365 480 450 19 68 110 190 245 675 9 43 80 105 156 900 6 32 50 80 100 Charge en W EATON 9130i1500T-XL + 1 EATON 9130N-1500T-EBM + 2 EATON 9130N-1500T-EBM + 3 EATON 9130N-1500T-EBM + 4 EATON 9130N-1500T-EBM 338 28 115 215 335 370 675 14 60 110 220 220 1013 8 32 68 125 125 1350 6 25 45 90 90 Charge en W EATON 9130i2000T-XL + 1 EATON 9130N-2000/3000T-EBM + 2 EATON 9130N-2000/3000T-EBM + 3 EATON 9130N-2000/3000T-EBM + 4 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 350 55 168 335 490 605 700 28 95 165 255 335 1050 17 60 110 162 200 1400 11 44 79 115 160 Charge en W EATON 9130i3000T-XL + 1 EATON 9130N-2000/3000T-EBM + 2 EATON 9130N-2000/3000T-EBM + 3 EATON 9130N-2000/3000T-EBM + 4 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 675 40 138 225 310 440 1350 16 60 100 165 215 2025 9 38 65 100 125 2700 6 21 50 65 94 Charge en W Modèle d’ASI Modèle d’ASI Batteries supplémentaires Modèle d’ASI Batteries supplémentaires Modèle d’ASI Batteries supplémentaires Modèle d’ASI Batteries supplémentaires 52 Caractéristiques techniques Extension de batterie pour Données Type de construction Dimensions (lxPxH) mm Poids en kg No d’article EATON 9130N-1000T-EBM EATON 9130N-1500T-EBM EATON 9130N-2000/3000T-EBM EATON 9130i1000T-XL SURT/D3000 - 10000XLI / RMXLI EATON 9130i2000 & 3000 T-XL Modèle tour 160x380x230 18,5 19.32.3012 Modèle tour 160x430x230 24,3 19.32.3017 Modèle tour 214x410x325 50 19.32.3022 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9130-R Caractéristiques techniques 9130i1000R-XL-2U Type d’ASI Double conversion en ligne 9130i1500R-XL-2U 9130i2000R-XL-2U 9130i3000R-XL-2U 1500 VA / 1350 W 2000 VA / 1800 W 3000 VA / 2700 W 8,7 A à 230 V 13 A à 230 V Entrée Puissance nominale 1000 VA / 900 W Tension d’entrée pour mode réseau 160-276 VCA (pour charge avec PF 0,7) Tension nominale d’entrée 230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz (automatique) Fréquence 45–65 Hz Consommation de l’ASI (pleine charge) 3 A à 230 V 6,5 A à 230 V Sortie Tension (mode normal) 230 VCA ± 3 % Tension (mode batterie) Forme de courbe sinusoïdale 230 VCA ±3 % Régulation de la fréquence ±3 % Hz online Degré d’efficacité >95 % en mode haute efficience; >86 % en mode on-line Protection en cas de surcharge Oui Temps de commutation Sans Dérivation ASI Dérivation automatique Données environnementales Normes de sécurité CE, GS Normes CEM CE (selon IEC/EN62040-2, émission d’interférences: catégorie C1, résistance aux interférences: catégorie C2) Refroidissement Ventilateur(s) Émission sonore (à 1m de distance de l’appareil) < 50 dB Température de l’environnement en fonctionnement 0 °C à +40 °C Version Ligne d’entrée IEC320 C14 10A Prises de sortie 6 IEC320 C13 10A IEC320 C14 10A IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A Type de construction Modèle pour baie Dimensions en mm (lxPxH) 438x450x86.5 2UH 438x450x86.5 2UH 438x600x86.5 2UH 438x600x86.5 2UH Poids en kg 16 19.5 29 29.5 8 IEC320 C13 10A, 1 IEC320 C19 16A Batteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb Temps de charge de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes) Gestion Test automatique tous les 21 jours, affichage du changement nécessaire de la batterie et des alarmes Protection Protection automatique de décharge, système ABM Messages de diagnostic Interface utilisateur Affichage graphique LCD avec rétroéclairage bleu et choix du langage anglais, français, allemand, russe et espagnol LEDs Quatre LED pour l’affichage de l’état Signaux d’alarme Signaux d’alarme, mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASI Interfaces de communication Port USB HID en standard, pour la communication avec Windows Interface série (RS232) RS-232 en standard, comme interface avec le logiciel de gestion de l’énergie LanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation Sortie relais Alarme groupée standard Baie BD Baie de connexion optionnelle pour cartes de communication (BD-Slot) Temps d’autonomie Pour une charge de 100%/50% 10 / 22 min. 7 / 18 min. 10 / 25 min. 6 / 14 min. No d’article 19.32.3011 19.32.3016 19.32.3021 19.32.3031 Caractéristiques techniques EATON 9130G-1000R-EBM Extension de batteries adaptée à EATON 9130i1000R-XL-2U EATON 9130G-1500R-EBM EATON 9130G-2000/3000R-EBM EATON 9130i1500T-XL EATON 9130i 2000 & 3000R-XL-2U Données Type de construction Modèle pour baie Modèle pour baie Modèle pour baie Dimensions (lxPxH) mm 438x450x86.5 2UH 438x450x86.5 2UH 438x600x86.5 2UH Poids en kg 28,1 28,1 38 No d’article 19.32.3013 19.32.3018 19.32.3023 53 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9130-R Tableau des temps d’autonomie des EATON 9130R @ pf 0,9 Modèle d’ASI Batteries supplémentaires Modèle d’ASI Batteries supplémentaires Modèle d’ASI Batteries supplémentaires Modèle d’ASI Batteries supplémentaires 54 Charge en W EATON 9130i1000R-XL-2U + 1 EATON 9130G-1000R-EBM + 2 EATON 9130G-1000R-EBM + 3 EATON 9130G-1000R-EBM + 4 EATON 9130G-1000R-EBM Temps en MINUTES 225 30 120 270 365 480 450 19 68 110 190 245 675 9 43 80 105 156 900 6 32 50 80 100 Charge en W EATON 9130i1500R-XL-2U + 1 EATON 9130G-1500R-EBM + 2 EATON 9130G-1500R-EBM + 3 EATON 9130G-1500R-EBM + 4 EATON 9130G-1500R-EBM 338 28 115 215 335 370 675 14 60 110 220 220 1013 8 32 68 125 125 1350 6 25 45 90 90 Charge en W EATON 9130i2000R-XL-2U + 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM + 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM + 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM + 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 450 40 150 275 395 505 900 17 70 125 180 260 1350 9 45 82 130 160 1800 6 32 58 86 118 Charge en W EATON 9130i3000R-XL-2U + 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM + 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM + 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM + 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 675 27 100 175 260 340 1350 9 45 83 120 165 2025 5 28 52 78 100 2700 4 18 33 52 68 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9SX L’ASI Eaton 9SX offre haute flexibilité, flexibilité et protection hautement performante pour les infrastructures industrielles, informatiques, applications en réseau, d’enregistrement et de télécommunication. Elle procure une protection à double conversion en ligne sous un format combiné baie/tour avec un degré d’efficience de jusqu’à 95%. Les puissances disponibles sont de 5, 6, 8 et 11kVA. Performances et efficacité • Technologie à double convertisseur. L’Eaton 9SX contrôle en permanence la qualité de l’alimentation électrique et régule aussi bien la tension que la fréquence. • Avec un degré d’efficience atteignant 95% en mode double conversion en ligne (le plus haut degré de sa catégorie), l’Eaton 9SX diminue les frais d’énergie et de refroidissement. • Un facteur de puissance de 0,9 apporte 28% de puissance supplémentaire que les autres ASI de cette classe. Ce qui permet à la 9SX d’alimenter plus de serveurs que ses concurrentes avec la même valeur de VA et un facteur de puissance inférieur. Disponibilité et flexibilité • Grâce à la dérivation interne, le fonctionnement se poursuit même en cas d’erreur interne. Les batteries peuvent être échangées à chaud par la face avant (capacité hot swap) afin d’éviter l’extinction de systèmes critiques. • Grâce au format combiné baie/tour, l’Eaton 9SX peut être installée dans n’importe quel environnement (le kit pour baies est fourni en standard avec la version RT). • Des batteries plus puissantes à longévité accrue: la technologie Eatons ABM® est basée sur une technique de charge sur trois niveaux qui augmente la longévité des batteries jusqu’à 50%. • Jusqu’à 12 modules externes de batteries échangeables à chaud sont disponibles en extension et vous permettent de prolonger l’autonomie de votre système de plusieurs heures. Les modules de batteries supplémentaires sont reconnus automatiquement par l’ASI. Fonctions de gestion • Le nouvel affichage graphique LCD fournit des informations claires sur l’état et les données de mesure de l’ASI sur une seule page (en sept langues). La position de l’affichage LCD peut être réglée et assure ainsi un angle de lecture optimal aussi bien pour l’utilisation comme tour qu’en baie. • L’Eaton 9SX peut mesurer la consommation d’énergie. Les données en kWh peuvent être contrôlées par l’affichage LC ou par le logiciel Intelligent Power® d’Eaton. • La commande des segments de charge permet d’éteindre en priorité les appareils de moindre importance afin de prolonger l’autonomie des batteries pour les appareils critiques. Elle peut également être utilisée pour redémarrer à distance des appareils réseau qui ont subi un crash, éteindre un système selon un plan horaire ou effectuer un démarrage séquentiel d’appareils. • La 9SX offre des interfaces séries, USB et de relais ainsi qu’un emplacement pour une carte d’extension (MODBUS, réseau ou relais). Elle dispose de plus d’une fonction d’extinction de systèmes à distance. Le logiciel Eaton Intelligent Power® est fourni avec l’ASI. Protection sophistiquée pour: • Infrastructure industrielle • Informatique, réseau, enregistrement et télécommunication 55 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9SX Caractéristiques techniques Type d’ASI Caractéristiques électriques Puissance nominale VA / W Tension nominale Gamme de tension d’entrée Tension de sortie/THDU Gamme de fréquence d’entrée/THDI Degré d’efficacité Courant de court-circuit Capacité de surcharge Entrée Sortie Batteries Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) avec un pack de batteries supplémentaire Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge) avec deux packs de batteries supplémentaires Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge) avec trois packs de batteries supplémentaires Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge) avec quatre packs de batteries supplémentaires Unité de batterie supplémentaire Gestion des batteries Communication Port de communication 9SX 5kVA 9SX 6kVA 9SX 8kVA Double conversion en ligne avec correction active du facteur de puissance (PFC) 5kVA/4,5kW 6kVA/5,4kW 8kVA/7,2kW 11kVA/10kW 200/208/220/230/240 V 200/208/220/230/240V/250 V 176-276 V sans réduction (jusqu’à 100-276 V avec réduction) 200/208/220/230/240 V +/- 1%; THDU <2% 200/208/220/230/240/250 V +/- 1%; THDU <2% 40-70 Hz, 50/60 Hz sélection automatique, convertisseur de fréquence en standard, THDI < 5% Jusqu’à 94% en mode en ligne, 98% en mode haute Jusqu’à 95% en mode en ligne, 98% en mode haute efficience efficience 90 A 90 A 120 A 150 A 102-110%: 120s, 110-125%: 60s, 125-150%: 10s, 102-110%: 120s, 110-125%: 60s, 125-150%: 10s, >150%: 500ms >150%: 900ms Borne de raccordement (jusqu’à 10mm2) Borne de raccordement (jusqu’à 16mm2) Borne de raccordement + 2 groupes à commande Borne de raccordement (jusqu’à 16mm2) libre avec 4 IEC C13 (10A) + 2 IEC C19 (16A) Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement 11 / 3 8/3 12 / 3 5/2 48 / 20 38 / 16 30 / 12 18 / 6 87 / 38 70 / 28 20 / 48 33 / 10 124 / 54 100 / 47 72 / 29 48 / 18 168 / 80 132 / 58 92 / 42 64 / 24 max. 4 max. 4 max. 11 max. 11 ABM® resp. processus de charge avec compensation de température (réglable par l’utilisateur), test automatique des batteries, protection de forte décharge, reconnaissance automatique des unités externes de batteries 1 interface USB et 1 RS232 série (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être utilisés simultanément) 1 mini bloc de bornes pour commande à distance ON/OFF et extinction d’urgence 1 baie d’extension pour carte réseau MS, ModBus MS ou relais MS Baie d’extension pour carte de communication Conditions de fonctionnement, normes et agréments Température de l’environnement en 0-40 °C continu fonctionnement Émission sonore <45dB <45dB <48dbB Sécurité IEC/EN 62040-1, UL 1778, CSA 22.2 CEM, Performance IEC/EN 62040 -2 , FCC classe A, IEC/EN 62040-3 (performance) Agréé par CE, CB report (TÜV), UL Dimensions (H x l x P)/Poids ASI 440(19'‘)x130(3UH) 440(19'‘)x130(3UH) 440(19‘‘)x260(6UH) x685 mm/48kg x685 mm/48kg x700 mm/84kg EBM 440(19‘‘)x130(3UH) 440(19‘‘)x130(3UH) 440(19‘‘)x130(3UH) x645 mm/68kg *645 mm/68kg x680 mm/65kg Module de puissance 440(19“)x130(3UH) x700 mm/19kg Numéro de pièce Numéro d’article ASI ASI avec kit pour baie 9SX5KiRT 19.32.1050 9SX6KiRT 19.32.1060 9SXEBM180RT 19.32.1150 MBP6Ki 19.32.1066 9RK 19.32.1181 MS-SNMP 19.21.0018 Relais MS 19.21.0016 9SXEBM180RT 19.32.1150 MBP6Ki 19.32.1066 9RK 19.32.1181 MS-SNMP 19.21.0018 Relais MS 19.21.0016 EBM EBM avec kit pour baie HotSwap et dérivation de maintenance Kit pour baie Adaptateur SNMP Adaptateur relais 56 9SX 11kVA <50db 440(19‘‘)x260(6UH) x700 mm/86kg 440(19‘‘)x130(3UH) x680 mm/65kg 440(19“)x130(3UH) x700 mm/21kg 9SX8Ki 19.32.1080 9SX8KiRT 19.32.1081 9SXEBM240 19.32.1180 9SX11Ki 19.32.1100 9SX11KiRT 19.32.1104 9SXEBM240 19.32.1180 MBP11Ki 19.32.1088 9RK 19.32.1181 MS-SNMP 19.21.0018 Relais MS 19.21.0016 MBP11Ki 19.32.1088 9RK 19.32.1181 MS-SNMP 19.21.0018 Relais MS 19.21.0016 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON Blade-UPS Le Powerware BladeUPS est la solution révolutionnaire de la qualité de l’alimentation – extensible de 12 kW à 60 kW en une seule baie standard 19. Particularité remarquable: ce système robuste et compact ne développe aucune chaleur supplémentaire, inévitable jusqu’ici sur les produits ASI de ce type modulaires «end-of-row». Le Powerware BladeUPS est plus flexible que tous les autres produits du marché. Il peut être utilisé sous les plus différentes configurations, de l’architecture partagée (un appareil dans chaque baie) au concept «end-of-row» (jusqu’à 6 appareils par baie) et à l’alimentation centralisée (pas à proximité directe de l’équipement informatique mais dans une baie ou des locaux séparés). Cet appareil assure un degré d’efficacité extrême pour des coûts en énergie réduits, aux centrales d’ASI de grosses tailles et aux applications hautement critiques qui nécessitent des systèmes redondants (2N). Caractéristiques et avantages • S’adapte à vos applications informatiques grâce à son architecture extensible. • Réduit les frais d’exploitation grâce à des possibilités de configurations plus flexibles et compactes par rapport aux solutions traditionnelles. • Prolonge la longévité des batteries et optimise leur charge grâce à la technologie ABM. • Économise l’espace précieux, à l’intérieur des baies, grâce à son haut facteur de densité de puissance (6 UH de facteur de forme). • Offre une haute fiabilité grâce aux technologies patentées des modes parallèles et redondants de Powerware HotSync. • Réduit les dangers de panne par un «Single Point of Failure», un système de dérivation intelligent qui élimine pratiquement les erreurs de manipulation. • Simplifie la maintenance par des batteries et des modules électroniques échangeables pendant le fonctionnement du système (HotSwapping) Caractéristiques techniques PN Type d’ASI Entrée Puissance nominale Tension d’entrée pour mode réseau Tension nominale d’entrée Fréquence Facteur de puissance d’entrée Sortie Tension Fréquence de sortie (nominale) Régulation de la fréquence Facteur total de distorsion en sortie Protection en cas de surcharge Durée d’autonomie Dérivation de l’ASI Données environnementales Normes de sécurité Normes CEM Refroidissement Émission sonore (à 1m de l’appareil) Température de l’environnement en fonctionnement Version Ligne d’entrée Prises de sortie Type de construction Dimensions (lxPxH) mm Poids en kg ASI Blade 12kW pour fonctionnement autonome, entrée IEC 309, sortie IEC 309, raccordement fixe ou module de répartition (RPM) ZC1224410100000 Double conversion en ligne ASI Blade 12kW pour fonctionnement ASI Blade 12kW pour fonctionneautonome, entrée IEC 309, sortie par ment parallèle, entrée/sortie par module de répartition (RPM) rail de raccordement électrique (Parallel-Bar) ZC1224010100000 ZC122P060100000 12000 VA / 12000 W par module, max 60kW N+1 156-280 V CA (facteur de puissance en sortie 0,7) 3*400 VCA triphasée, 50 ou 60 Hz (automatique) 50 ou 60 Hz, ±5 Hz, détection automatique > 0,99 pour des charges IT (alimentation PFC) 180 à 240 V CA, phase vers N 50 ou 60 Hz, reconnaissance automatique au démarrage 0,1 Hz libre < 3 % pour des charges informatiques (composants réseau PFC), <5% pour charges non-linéaires ou autres composants réseau non PCF Oui Sans Dérivation automatique CE EN62040-2 classe A Refroidissement par air, contrôle de température par microprocesseur; entrée d’air frontale, évacuation arrière < 58 dB 0 °C à +40 °C Raccordement fixe Raccordement fixe; module RPM avec dérivation IEC optionnelle disponible Modèle pour baie 438x660x266 6UH 140 57 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON Blade-UPS Batteries Type Tension de chaîne Temps de charge Gestion Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb 240 VCC (chaîne interne redondante sur chaque module) de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes) Test automatique des batteries en standard (possibilité de commande à distance), test manuel des batteries sur l’écran frontal Technologie ABM; technique de charge évolutive à trois niveaux Variable entre 1,67 VPC (<5 min.) à 1,75 VPC (>90 durée d’autonomie minimale) Signalé par une alarme Oui, jusqu’à quatre modules supplémentaires 3 UH Profil de charge Seuil de sous-tension Indicateur de sous-tension Possibilité d’extension des batteries Messages de diagnostic Affichage LCD LED Commande multilingue Interfaces de communication Interface série LanSafe 6 Deux lignes de 20 caractères, quatre touches pour le choix des menus Quatre LED d’état pour la saisie de l’état en un coup d’œil Standard: anglais Interface série RS-232 en standard, câble de raccordement RS-232 fourni Puissant logiciel de gestion de l’énergie pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation Deux emplacements Deux, configurables Une, configurable Possible avec la carte Powerware HotSync-CAN-Bridge, parallèle Bar, max. 5 unités de 12kW Baie X Entrées à potentiel libre Sorties à potentiel libre Mode parallèle Temps d’autonomie Pour une charge de 100%/50% No d’article 4,5 / 13 min. 19.31.4050 4,5 / 13 min. 19.31.4051 4,5 / 13 min. 19.31.4052 Tableau des temps d’autonomie des EATON BladeUPS @ pf 0.9 Temps en MINUTES Charge en W 2000 4000 6000 8000 10000 12000 Modèle d’ASI Module ASI Blade 12kW 43 22 13 8 6 4.5 Batteries supplémentaires + 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 84 41 26 17 12 9 + 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 136 64 41 27 21 17 + 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 198 93 59 42 33 27 + 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 255 119 76 54 42 34 Caractéristiques techniques 103005747-6591 Module de batterie EBM - 3UH Données Type de construction Modèle pour baie Dimensions (lxPxH) mm 442x690x261 3UH Poids en kg 77 No d’article 19.31.4060 Accessoires Baie 19" de 42UH avec module de raccordement de 6UH et barre de raccordement (Parallel Bar) pour ASI Blade Adaptée aux baies informatiques 19 de 42 UH avec porte arrière à 2 battants, unité et barre de raccordement incluses pour l’installation de 5 modules BladeUPS de 12kW en mode redondant ou capacitif. Barre de raccordement (Parallel-Bar) pour l’utilisation de jusqu’à 6 ASI Blade Adaptée au fonctionnement parallèle d’un maximum de 5 modules BladeUPS de 12kW en mode redondant ou capacitif. Module de raccordement de 6UH pour l’alimentation de la barre de raccordement (Parallel-Bar) Utilisée avec la barre de raccordement pour le fonctionnement parallèle d’un maximum de 5 modules BladeUPS de 12kW en mode redondant ou capacitif. Module de répartition 3UH (RPM) raccordement aux ASI Blade, sorties: 12xIEC320-C13 et 6xIEC320-C19, câble d’entrée de 3m Répartiteur triphasé de sortie avec sorties sécurisées séparément. 12xIEC320-C13 et 6xIEC320-C19, affichage de l’état, tension d’entrée, alarmes par LED et acoustiques. 58 Set de communication parallèle Avec carte Bus CAN, câbles RJ45 & «pull chain», pour restructuration en liaison à 102006474-P0I pour la transformation d’une ASI Blade existante en un système redondant. CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9155/9355 8 - 15 kVA EATON 9150/9355 8 - 15 kVA – la protection optimale de l’alimentation contre tous les types de dysfonctionnements du courant, pour les systèmes critiques des salles centrales de serveurs, applications industrielles d’automatisation et de télécommunication. Bref aperçu Classification selon les normes de produits ASI 620 40-3 VFI-SS-111 EATON9155: entrée triphasée, sortie monophasée EATON9355: entrée et sortie triphasées Les ASI EATON 9155/9355 de la classe 9 sont conçues pour la protection d’ordinateurs et serveurs sensibles qui nécessite un haut facteur de puissance de 0,9. Une protection centrale, par des systèmes d’ASI, est un facteur essentiel de l’infrastructure dans les applications modernes des secteurs informatiques, de télécommunication, d’automatisation, de la santé et des finances. Les EATON 9155/9355 offrent des caractéristiques de puissance comme la commande active du facteur de puissance d’entrée (PFC) et un THD (i) sous 5 % grâce à leur technologie à redresseurs IGBT. De plus, les EATON 9155/9355 disposent du système original «Advanced Battery Management» (ABM™). À l’inverse des chargeurs ordinaires qui chargent les batteries en permanence, ABM™ ne le fait qu’en cas de nécessité et évite ainsi la corrosion des accumulateurs. La fonction ABM™ prolonge de jusqu’à 50% la longévité des batteries. La protection idéale de la tension de par la variété des modèles des ASI à double conversion On-Line EATON 9155 avec une sortie monophasée et EATON 9355 avec une sortie triphasée! Technologie Double conversion on-line (Série 9) Gamme de puissance 8 – 15 kVA pour un facteur de puissance 0,9 Tension: 230 VCA 50/60 Hz Durée d’autonomie: 5 à 20 minutes en standard, extensible à plusieurs heures Caractéristiques et avantages • Redondance Hot SyncTM • Advanced Battery Management (ABM™), • prolonge la longévité des batteries de jusqu’à 50 % • Correction active du facteur de puissance d’entrée (PFC) • garantit un THD (i) < 5 % • Facteur de puissance élevé de 0,9 en sortie pour les • serveurs et ordinateurs sensibles • Affichage LCD fonctionnel • avec rétroéclairage bleu • Possibilités de contrôle par WEB/SNMP et ModBus • Suite logicielle fournie avec les appareils 59 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9155/9355 8 - 15 kVA Caractéristiques et avantages • Les EATON 9155/9355 sont disponibles avec ou sans transformateurs de séparation d’entrée pour l’alimentation du redresseur ainsi que des commutateurs de transfert électroniques et manuels. • Les ondulations transitoires de la tension réseau sont réduites par un filtre d’entrée. Les deux entrées sont reliées à un filtre d’entrée sur les modèles sans transformateur d’entrée. • La tension alternative est régulée par le redresseur puis redressée. Celui-ci alimente l’onduleur et le dispositif de charge qui maintient la pleine charge des batteries. • L’onduleur convertit la tension continue en tension alternative pour l’alimentation des appareils consommateurs connectés. • En cas de surcharge de l’onduleur ou si celui-ci, pour une raison quelconque ne peut plus assurer une alimentation correcte, le commutateur électronique de transfert commute les appareils consommateurs sur la ligne de dérivation. • En cas de panne de réseau, les batteries assurent l’alimentation des appareils consommateurs. • Le rôle du chargeur est d’entretenir la pleine charge des batteries. • Le commutateur détermine le sens du courant entrant ou sortant des batteries. Les consommateurs sont normalement alimentés en mode réseau, le commutateur est ouvert et la batterie est chargée à plein. Le commutateur se ferme en cas de panne de réseau et les consommateurs sont alimentés en mode batterie. • Les circuits de commande et de contrôle du système ABM(Advanced Battery Management) assurent en continu, le contrôle de la capacité de fonctionnement du système d’ASI, tout en effectuant des tests automatiques sur les batteries. L’utilisateur est informé de l’état du système par l’affichage et les alarmes sonores. Les informations d’état du système peuvent être également transmises par la sortie relais programmable. De plus, une interface série de communication (RS-232) ainsi que 2 baies (4 en option) pour différentes extensions sont intégrées. Il est entre autre possible, de mettre les systèmes d’ASI hors circuit par un ordinateur. En supplément, vous disposez d’informations sur l’état des ASI, les données de la tension réseau, les données des consommateurs et des systèmes d’ASI en eux-mêmes. Ces informations peuvent être exploitées par un ordinateur, ce qui permet une protection étendue des logiciels et des données. • Le commutateur de transfert sert à déconnecter les ASI pour des travaux de maintenance et de service. Advanced Battery Management (ABM™) La technologie ABM™ des EATON 9155/9355 permet de ne charger les batteries que lorsque cela s’avère réellement nécessaire. En comparaison avec les techniques de charge conventionnelles, le fait que le flux de courant ne s’écoule des batteries qu’en cas de besoin permet de réduire considérablement la corrosion interne des batteries. Cette technologie prolonge en moyenne de 50 % la longévité des batteries. De plus, les EATON 9155/9355 offrent, en cas de pannes successives fréquentes du réseau, une recharge plus rapide de 20%. Les prestations de ce système d’ASI comprennent également un test en ligne des batteries afin de garantir la disponibilité de celles-ci. 60 Protection de surtension de haute puissance Les circuits de cette protection de la tension multiphase évitent les dégâts sérieux aux appareils connectés. Filtres antiparasites actifs EMI/RFI Les parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionnements. Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent être évités avec succès. Extension des temps d’autonomie Extension des temps d’autonomie nécessaire? Pas de problème. Sur les EATON 9155/9355 la durée de l’autonomie peut être ultérieurement, facilement étendue par des baies de batteries. Interfaces de communication Chaque EATON 9155/9355 dispose d’une interface de communication RS-232 ainsi que de 2 baies X pour un grand nombre d’interfaces différentes au format X. L’interface de communication sert sur tous les modèles à effectuer la liaison avec le logiciel de gestion de l’énergie et de la puissance LanSafe, primé à de nombreuses reprises. Quelle que soit votre stratégie de gestion du réseau que vous employez, le logiciel complet d’EATON est parfaitement adapté à tous les cas de figure pour le contrôle, la surveillance et la configuration de vos systèmes EATON 9155/9355. Ce paquet logiciel permet de quitter automatiquement et de manière réglementaire le système d’exploitation, en cas de pannes de réseau ou de problèmes de batteries. LanSafe est fourni gratuitement avec chaque EATON 9155/9355 et supporte tous les systèmes d’exploitation courants comme Windows, Novell Netware, UNIX et ses dérivés, comme par exemple LINUX. Les principales propriétés du logiciel de gestion de l’énergie et de l’alimentation: • Automatisation de l’extinction des composants réseau • Enregistrement des processus et données en cas de panne de réseau • Fonctions de test par réseau • Contrôle à distance de l’alimentation électrique • Fonction «Cross Plattform» • Possibilités de messages d’alarme personnalisés, TEXTO et E-Mail CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9155/9355 8 -15 kVA Accessoires de communication Divers accessoires permettent d’adapter les EATON 9155/9355 aux exigences de la plupart des applications. Les accessoires suivants sont disponibles, entre autres: • Adaptateur ConnectUPS WEB SNMP • PowerVision (logiciel de contrôle des performances de l’ASI et d’analyse) • Carte relais AS400 Caractéristiques techniques Type d’ASI Couleur Entrée Puissance nominale (FP 0,9) Tension nominale Entrée dérivation Fréquence Consommation électrique (nominale/ maximale) Facteur de puissance Sortie Tension nominale Régulation de la tension Régulation de la fréquence Distorsion de la tension (charge linéaire) Capacité de surcharge sans dérivation Capacité de surcharge avec dérivation Batteries Type Temps d’autonomie (charge 100%) Modèles standards (durée d’autonomie extensible à plusieurs heures par l’ajout d’unités de batteries Temps de charge de 20% à 90% Interfaces de communication Affichage LCD RS232 (Standard) Signaux d’entrée / EPO Sorties relais Emplacements pour modules X Conditions environnementales Conditions de fonctionnement Classe de protection Refroidissement Niveau sonore à 1m Version Entrée / sortie Dimensions (lxPxH) mm Poids en kg Options Convivialité L’installation des EATON 9155/9355 est réalisée avec un câblage fixe. L’automatisme intégral simplifie l’utilisation de ces systèmes avec un seul commutateur. Les systèmes d’ASI disposent d’un dispositif non interruptif de transfert, statique et manuel. La suite logicielle d’EATON est incluse à la livraison des EATON 9155/9355. Parallèlement à la protection de la totalité des composants réseau, ces dispositifs d’ASI garantissent leur extinction sous contrôle, en cas de pannes prolongées de réseau. Les EATON 9155/9355 peuvent, de plus, être intégrés à tous les systèmes de gestion de réseau (WEB/SNMP) ou de gestion technique de bâtiment (ModBus/jbus). EATON 9155 EATON9355 On-Line, double conversion avec dérivation automatique (commutateur manuel de transfert en option) Noir 8 kVA / 7,2 kW, 10 kVA / 9 kW, 12 kVA / 10,8 kW, 15 kVA / 13,5 kW 230 VCA (196 - 253 VCA) / 3x400 VCA (339 - 438 VCA) 230 VCA 1L 3x400 VCA 3L 50 ou 60 Hz, Tolérance 45 - 65 Hz 8 kVA (11,6A/14A) 10 kVA (11,6A/14A) 8 kVA (11,6A/29A) 10 kVA (14,5A/29A) 12 kVA (17,4A/21A) 15 kVA (21,8/25A) 12 kVA (17,4A/29A) 15 kVA (21,8A/32A) 0,99 230 VCA (standard) 220 ou 240 VCA, ±3V 220/380, 230/400, 240/415 VCA triphasée, ±3 V Commutation du mode normal au mode batterie et inversement: 0 %, pour une charge de: ±5 % avec 1ms de temps de restitution (pic de tension 10 - 90 %) Mode normal: vitesse de changement 0,5 (standard), 2,5 ou 7,5 Hz/s mode batterie: ±0,005 Hz (séparé), ±0,07 Hz (parallèle) <3% 100...110 % 10 min., 110…125 % 1 min., 125…150 % 5s 100…125 % permanent, 125…150 % 10 min., 1000 % 5ms Accumulateurs sans entretien au gel de plomb ; type 5 ans (standard), type 10 ans disponibles en option 8 kVA 9 / 14 / 28 / 33 min.; 10 kVA 5 / 10 / 20 / 25 min. 8 kVA 15 / 33 min.; 10 kVA 10 / 25 min. 12 kVA 8 / 16 / 21 min.; 15 kVA 5 / 10 / 15 min. 12 kVA 8 / 20 min.; 15 kVA 5 / 10 min. 10 heures conseillées Affichage avec rétroéclairage. Indication de l’état (ASI éteinte / mode normal / ASI alimente les appareils consommateurs / ASI en mode batterie / ASI en mode dérivation / + alarmes actives et indications / + état des batteries (état de repos, état de charge, charge d’entretien, non connecté, état de décharge), signaux d’alarme, Log, valeurs de mesure, réglages Interface série standard, communication avec un serveur avec le logiciel de gestion de l’alimentation 2 entrées de signaux librement programmables / EPO (Emergency Power Off) comme NO ou NC 1 contact à potentiel libre NO/NC, 4 autres en option AS400/carte relais 2 emplacements pour module X (carte AS400, carte SNMP-WEB, interface série, cartes ModBus/jBus) Température: +0 à +40°C, max. +45°C avec perte de puissance de 7,5 %, batterie: +5 à 25°C sans diminution de la longévité; 1000m au-dessus NN, 2000m avec perte de puissance 1% par +100m; humidité relative 5 à 95%, sans condensation IP20 Refroidissement par air (ventilateurs), contrôle de la température par microprocesseur 50 dBA / 55 dBA, mode normal/mode batterie 2 raccordements fixes (entrée ASI & dérivation), 1 raccordement fixe 305x702x420 (ASI); 305x702x817 (ASI + 1 ext. batt.); 305x702x1214 (ASI + 2 ext. batt.) 155 kg (ASI + 1 ext. batt.); 265 kg (ASI + 2 ext. batt.) 165 kg (ASI + 1 ext. batt.); 275 kg (ASI + 2 ext. batt.) Unités externes de batterie, rayonnages pour batteries, transformateur de séparation, commutateur externe de transfert, batteries de type 10 ans, adaptateur d’interface 61 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9355 20, 30 & 40 kVA L’unité d’ASI EATON 9355 20 – 40 kVA possède en gros les mêmes caractéristiques que l’EATON 9355 8 – 15 kVA. Avec la correction active du facteur de puissance d’entrée (PFC, 0,99) et les redresseurs IGBT, l’EATON 9355 intègre les dernières technologies des ASI. Le haut facteur de puissance de sortie (0,9) est idéal pour les charges des serveurs et ordinateurs. Bonne visibilité de l’affichage LCD. Les performances de sortie extensibles et les nombreuses options de connectivité de la série EATON 9355 le prédestinent aux hébergements de serveurs et aux systèmes électroniques de gestion technique des bâtiments ou d’automatisation industrielle. Les dispositifs électroniques, internes de commutation et de service sont disponibles en standard. L’EATON 9355, un dispositif d’ASI de la série 9, a été conçu pour la protection des ordinateurs et serveurs de systèmes informatiques critiques. L’EATON 9355 s’intègre parfaitement dans ces environnements qui travaillent actuellement, en règle générale, avec un facteur de puissance de 0,9. Cette ASI apporte une protection rassurante aux infrastructures informatiques des secteurs de la télécommunication, des banques, de la technique médicale et des systèmes de commande industriels entre autres. Avec la correction active du facteur de puissance d’entrée (PFC), une faible distorsion harmonique et les redresseurs IGBT, ce système intègre les tout derniers progrès de la technologie des alimentations sans interruption. Le système automatique de gestion de batterie ABM™ assure une charge intermittente des batteries uniquement en cas de nécessité. Résultat: réduction du risque d’oxydation et nette amélioration de la longévité des batteries par rapport à la méthode de charge conventionnelle en continu. Si vous cherchez le système d’alimentation sans interruption idéal, pour votre équipement électronique sensible, les modèles triphasés de la série 9355, tous équipés de la technologie à double conversion et de redresseurs IGBT offrent des solutions adaptées à tous les besoins de puissance. Notre suite logicielle, incluse à la livraison, ne permet pas seulement l’extinction en règle des systèmes informatiques en cas de pannes de réseau prolongées, mais assure également la connexion à différents systèmes de management de réseaux et de gestion technique de bâtiments. Cette connexion se fait par les adaptateurs optionnels Web/SNMP et Modbus/Jbus. La commutation parallèle Hot Sync, patentée par Powerware, permet d’utiliser plusieurs modules d’ASI en mode capacitif ou parallèle afin d’étendre la puissance et la fiabilité. Caractéristiques et avantages • Facteur de puissance en entrée de 0,99 avec redresseurs IGBT – THD(i) <5 % • Haut facteur de puissance de sortie (0,9), design plaisant et fin, affichage LCD très lisible • Gestion des batteries ABM – amélioration sensible de la longévité des batteries par la charge intermittente, uniquement lorsqu’elle s’avère nécessaire • Commutation parallèle Hot Sync – extension de la capacité, haute fiabilité • Haut degré d’efficacité grâce au type de construction sans transformateur • Suite logicielle incluse à la livraison, adaptateurs SNMP/Web pour surveillance NMS • Adaptateurs ModBus/Jbus pour le contrôle de commandes industrielles ou de systèmes de gestion technique de bâtiments • Flexibilité des temps d’autonomie par l’ajout de modules externes de batterie • Dérivation externe de service pour les opérations de maintenance 62 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 9355 20, 30 & 40 kVA Caractéristiques techniques Type d’ASI Entrée Puissance nominale (FP 0,9) Mise à jour de la puissance Extension de puissance Tension d’entrée nominale Gamme de tension d’entrée Fréquence Facteur de puissance d’entrée Facteur de distorsion harmonique en entrée Sortie Tension Régulation de la tension de sortie Fréquence de sortie (nominale) Protection contre la surcharge Durée d’autonomie Capacité de surcharge Degré d’efficacité Données environnementales Sécurité Normes Assurance de la qualité CEM Refroidissement Émission sonore (à 1m de l’appareil) Température de l’environnement en fonctionnement Version Ligne d’entrée Ligne de sortie Type de construction Dimensions (lxPxH) mm Poids en kg Batteries Type Tension de chaîne Temps de charge Gestion Profil de charge Indicateur de sous-tension Possibilité d’extension des batteries Messages de diagnostic Affichage LCD LEDs Commande multilingue Interfaces de communication Interface série LanSafe 6 Baie X Entrées à potentiel libre Sorties à potentiel libre Mode parallèle Temps d’autonomie Avec batteries internes (charge 100 %) Avec système externe de batteries EATON 9355-20-N Double conversion en ligne EATON 9355-30-N 20000 VA / 18000 W 30000 VA / 27000 W possible sur max. 30000 VA / 27000 W Impossible Mode redondant ou capacitif possible, max. 4 dispositifs 220/380, 230/400, 240/415 VCA (triphasée) +20 %, -20 % 50/60 Hz (45 - 65 Hz) 0,99 5 % THD EATON 9355-40-N 40000 VA / 36000 W Impossible 220/380, 230/400, 240/415 VCA (triphasée) ±2 % (statique) ±5 % dynamique (avec une variation de charge de 100%), < 1 ms 50 ou 60 Hz Oui Sans 150% 5 s / 125% 1 min. (mode On-line), 1000 % 5 ms (mode dérivation) 92 % avec charge nominale non linéaire selon IEC 62040-1-1, IEC 60950 CE selon ISO 9001 Selon EN 50091-2 classe A Refroidissement par air, contrôle de température par microprocesseur; entrée d’air frontale, évacuation arrière < 50 dB 0 °C à +40 °C Raccordement fixe Raccordement fixe; module RPM avec dérivation IEC optionnelle disponible Modèle tour 494x762x1684 300 - 600 400 - 600 517 - 617 étanche, accumulateurs au gel de plomb, sans entretien 432 V CC (chaîne interne redondante dans chaque circuit, max. 4 circuits internes) de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes) Test automatique des batteries en standard Technologie ABM; technique de charge évolutive à trois niveaux Signalé par une alarme Oui, armoire ou rayonnage externe Affichage avec rétroéclairage bleu 4 diodes lumineuses pour les états de fonctionnement Anglais en standard, choix d’autre langage Interface série RS-232 en standard, câble de raccordement RS-232 fourni Puissant logiciel de gestion de l’énergie pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation Deux emplacements Deux, configurables Une, configurable Possible avec la carte Powerware HotSync-CAN-Bridge, le kit HotSync, max. 4 systèmes 5 - 30 min. Libre sélection 7 - 20 min. Libre sélection 8 - 12 min. Libre sélection 63 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 93PM L’Eaton 93PM est un exemple de combinaison d’efficience, de fiabilité et d’échelonnabilité verticale et horizontale sous un élégant design. Cet appareil flexible et peu encombant, aussi facile à mettre en service qu’à administrer, est la solution triphasée parfaite pour les centres de calculs modernes. Puissance disponible: 50, 100, 150 et 200kW. Efficience énergétique, fiabilité et large échelonnabilité pour coût réduit L’ASI Eaton 93PM est leader de la marque en termes de durabilité et d’efficience. Son fort degré d’efficacité en mode à double conversion est obtenu grâce à sa technologie haut de gamme. De plus, ses fonctions innovatrices «Energy Saver System» (ESS) lui permettent d’atteindre un degré d’efficience de plus de 99% en mode de double conversion «on demand». Tout ceci lui augmente sa valeur PUE (Power Usage Effectivness) dans les centres de calculs tout en réduisant les frais totaux d’acquisition (TCO). Frais totaux d’acquisition les plus bas (TCO) • L’ASI 93PM établit un nouveau standard et permet une nette réduction des frais de fonctionnement avec un degré d’efficacité jusqu’à 97% en mode à double conversion. • Degré d’efficacité exceptionnel >99% avec le système Energy Saver (ESS). • Performances et densité d’énergie maximales assurent des dimensions compactes. Possibilité de degré d’efficacité de plus de 99% Les augmentations du degré d’efficacité de l’ASI qui semblent infimes peuvent représenter, grâce à la réduction des pertes de puissance et à l’économie des frais de refroidissement qui en résulte, une épargne de plusieurs milliers de francs. Le système «Energy Saver System» (ESS) apporte un niveau du degré d’efficacité de plus de 99% sur l’ensemble de la gamme typique de fonctionnement de l’ASI. En mode ESS, la charge est alimentée avec fiabilité par la dérivation statique, pendant que le double convertisseur reste à disposition, avec un temps de commutation typique de seulement 2 millisecondes, pour le cas où une anomalie de l’alimentation surviendrait. De plus, le mode ESS protège la charge des surtensions. Avec une bonne qualité de la tension du réseau, les pertes d’énergie de l’ASI peuvent être réduites de 70% en mode ESS puisque celle-ci ne bascule qu’en cas de nécessité en mode de double conversion. La prise en main et la commande de notre Eaton 93PM sont extrêmement conviviales. Dimensionnée pour les tout derniers environnements informatiques, l’ASI Eaton 93PM est équipée d’une interface utilisateur intuitive, d’un large écran tactile LCD, d’un système d’information utile concernant l’état et l’historique de l’ASI ainsi que de fonctions étendues de gestion d’énergie et de communication. Principaux secteurs d’applications • Centres de calculs de petite, moyenne et grande taille • Centres de calculs modulaires et virtuels • Applications critiques • Infrastructure informatique 64 Haute échelonnabilité et fiabilité • Architecture échelonnable et modulaire et concept «Pay as you grow». • Un maximum de disponibilité avec le mode parallèle unique et sans câble «Hot Sync» d’Eaton la redondance immanente. Mise en service simplifiée • Le support du contrôle thermique permet une installation flexible dans des configurations murales, en rangées ainsi qu’en allées chaudes/froides. • Un accès facilité pour une réduction de la «moyenne de temps de réparation» (MTTR). Mise en main facile • L’Eaton 93PM dispose en standard d’interfaces Web et SNMP. • Le logiciel Intelligent Power® s’intègre dans les systèmes courants de virtualisation et de gestion pour le contrôle et l’administration. • L’écran LCD tactile intuitif et le suivi visuel des données livrent des informations claires de l’état de l’ASI. Efficience optimale La technologie de double conversion en ligne permet d’éviter que les dysfonctionnements du réseau électrique n’atteignent pas la sortie de l’ASI et protège ainsi de manière durable les appareils consommateurs critiques des problèmes courants de l’alimentation électrique. Les technologies modernes de conversion à plusieurs niveaux minimisent les pertes d’énergie tout en augmentant le degré d’efficacité jusqu’à des valeurs phares sur le marché des ASI. La courbe du degré d’efficacité est extraordinairement basse ce qui permet à l’ASI de travailler avec un haut degré d’efficacité même en mode de charge partielle. CL A SSE DE PROT EC T ION 9 EATON 93PM Caractéristiques techniques Données générales Double conversion en ligne avec correction active du facteur de puissance (PFC) Puissance de sortie de l’ASI (PF 1,0) 30, 40, 50, 80, 100, 120, 150, 160, 200 kW Degré d’efficacité en mode à double conversion Jusqu’à 97% Degré d’efficacité en mode d’économie d’énergie (ESS, Energy-Saver-System) > 99% Extension sur place Oui Technologie inverseur/redresseur Sans transformateur, IGBT avec PWM Émission sonore 30-50 kW: < 60dBA 80-200 kW: < 65dBA Mode ESS: < 47dBA Hauteur d’utilisation (max.) 1000m sans perte (max. 2000m) Entrée Raccordement d’entrée Triphasée + N + PE Tension nominale (configurable) 220/380, 230/400, 240/415 V, 50/60 Hz Gamme de tension d’entrée Valeur supérieure: +20% entrée redresseur, 10% entrée de dérivation Valeur inférieure: -15% à 100% de charge -40% à 50% de charge sans décharge des batteries Gamme de fréquence d’entrée 40-72 Hz Facteur de puissance d’entrée 0,99 Entrée THDi (distorsion harmonique pour le courant) 30kW: < 4,5% 40-200 kW: < 3% Démarrage progressif Oui Protection interne de retour d’alimentation Oui Piles Type de batterie VRLA Méthode de charge Technologie ABM ou charge de maintien Compensation de la température En option Tension nominale des batteries (VRLA) 432V (36 x 12 V, 216 cellules) ou 480V (40 x 12 V, 240 cellules) Courant de charge max. 30-50 kW 22A 80-100 kW 44A 120-150 kW 66A 160-200 kW 88A Démarrage batterie possible Oui Sortie Raccordement de sortie Triphasée + N + PE Tension nominale (configurable) 220/380, 230/400, 240/415 V, 50/60 Hz Entrée THDU (distorsion harmonique pour la tension) < 1% (100 % charge linéaire); <5 % (charge de référence non linéaire) Facteur de puissance de sortie, valeur nominale 1 Facteur de puissance admissible charge 0,8 retardé - 0,8 anticipé Surcharge sur l’inverseur 10min: 102-110% 60s: 111-125% 10s: 126-150% 300ms: >150% En mode batterie 300ms: >126% Surcharge avec dérivation disponible Durable < 125%, 10ms: 1000% Communication MiniSlot 3 baies de communication Interfaces Network/SNMP Oui, en standard Interfaces séries Raccordements hôte et USB pour appareils intégrés Relais entrées/sorties 5 entrées de relais ainsi qu’1 sortie relais dédiée EPO Normes Sécurité (certification CB) IEC 62040-1 CEM IEC 62040-2 Performance IEC 62040-3 65 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect C 1000 - 3000 Alimentation électrique sans interruption, entrée monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 1000 – 3000 VA avec batteries intégrées. Sécurité ininterrompue pour les applications du secteur SMB. Convient, grâce à la vraie VFI / double conversion en ligne, à l’alimentation sécurisée d’appareils consommateurs critiques d’environnements informatiques comme les stations de travail, serveurs, système de stockage ainsi que les dispositifs sensibles de commutation et de commande. Les nouveaux modèles Protect C, dans les gammes de puissance de 1000, 2000 et 3000 VA, sont issus du développement permanent de séries éprouvées et hautement fiables. L’augmentation du facteur de puissance de 0,8ind. est la réponse aux demandes accrues de performances actives pour les appareils consommateurs. Les modes ECO et de conversion de puissance soulignent les performances exigées pour un système d’ASI moderne et polyvalent. Caractéristiques principales • Topologie VFI (double conversion en ligne) protège contre tous les problèmes du réseau • Large gamme de tensions d’entrée de 110 VCA à 300 VCA sans sollicitation du système interne de batteries avec une tension stable de sortie • Possibilité de fonctionnement en mode ECO et de conversion de fréquence • Baies d’extension pour SNMP, messages à potentiel libre, tableau éloigné • Affichage graphique LCD avec guide utilisateur interactif multilingue • Possibilité de configuration (protection par mot de passe) par un terminal de commande • Logger de données interne avec affichage en mode texte et horodatage • Contact d’extinction automatique sur borne de connexion (potentiel libre) Contrôle maximal et information La capacité de «dual-monitoring» de l’interface garantit des possibilités de communication étendues. La baie de communication universelle permet, entre autres, la connexion de cartes de réseau SNMP qui ouvrent de nombreuses options de contrôle et de gestion, particulièrement l’extinction sous contrôle de multiples serveurs. Le logiciel d’extinction d’AEG «CompuWatch» est bien sûr fourni en standard. L’affichage graphique LCD multilingue apporte des informations concernant toutes les conditions et valeurs importantes qui peuvent, de plus, être enregistrées et consultées, en mode texte, dans une mémoire de données en temps réel. Accessoires appropriés Protect C. pack de batteries pour C. 1000 Protect C. pack de batteries pour C. 2000 / C. 3000 Adaptateur SNMP Pro 66 Adaptateur relais Unité de batterie supplémentaire C. 1000VA 19.41.0103 Dimensions Poids env. l x H x P (mm) 145 x 220 x 400 19 kg Unité de batterie supplémentaire C. 2000 + 3000VA 19.41.0112 192 x 340 x 460 Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que capteur de température et d’humidité Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal 19.41.0602 No d’article 19.41.0607 19.41.0608 52 kg CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect C 1000 - 3000 Caractéristiques techniques Type d’ASI Types de puissance VA / W Entrée Raccordement de tension nominale Gamme de tension hors mode batterie (selon la charge) Fréquence (reconnaissance automatique) Courant réseau (facteur de répercussion sur le réseau) Consommation à pleine charge (max.) (à 230 VCA incl. max. courant de charge des batteries) Sortie Tension nominale de sortie (réglable) Fréquence en mode de fonctionnement batterie / convertisseur de fréquence Courant nominal de sortie (à 230 VCA) Temps de commutation en cas de panne réseau Forme de courbe de tension Comportement en cas de surcharge (mode double conversion & batterie) Comportement en cas de court-circuit Batterie Type Tension nominale continue (circuit intermédiaire) Gestion des batteries Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale) Communication Interface (Dual-Monitoring) Logiciel d’extinction (sur CD) Messages d’alarme (acoustique / optique) C. 1000 C. 2000 Classification VFI-SS-111 selon IEC 62040-3 1000 / 800 2000 / 1600 C. 3000 3000 / 2400 220 VCA / 230 VCA / 240 VCA 110 – 300 VCA 50 Hz / 60 Hz ±10 Hz λ ≥0,99 (THDi <5%) 4,6A 8,5A 12,5A 200 VCA / 208 VCA / 220 VCA / 230 VCA (préréglage) / 240 VCA ±2 % 50 Hz / 60 Hz ±0,2 Hz 4,3A 8,7A 13A 0 ms (sans faille) Sinusoïde, distorsion <3 % <110 % pour 60 s / 110 % jusqu’à <125 % pour 30s / 125 % jusqu’à 150 % pour 10s, ensuite commutation automatique sur dérivation intégrée (si celle-ci est disponible) Anti-court-circuit (3 IN pour 100 ms) étanche, sans entretien (marque de fabrication), intégrée 36VCC 96VCC Protection de décharge totale / Protection de surcharge, test automatique de batterie (quotidien, hebdomadaire, mensuel) 5h RS232, USB, baie de communication (peut être utilisé en parallèle avec RS232 / USB), contact d’entrée pour extinction d’urgence 5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants (Windows, Linux, Mac, Unix, Sun, etc.) 3 LEDs sous forme de feux de signalisation, affichage détaillé par écran LC, messages d’alarme, p. ex. panne de réseau, surcharge, batterie déchargée / à changer, panne du ventilateur interne, enregistreur de données avec affichage en texte incluant la date et l’heure des enregistrements Données générales Degré d’efficacité (mode ECO) >93 % >94 % >94 % Degré d’efficacité avec charge nominale (mode de double >87 % >88 % >88 % conversion) Émission sonore (1 m de distance) ≤44 dB(A) ≤49 dB(A) ≤49 dB(A) avec commande intelligente et contrôle de la ventilation Gamme de température d’utilisation 0 – 45 °C Humidité de l’air 0 – 95 % (sans condensation) Hauteur d’installation à puissance nominale jusqu’à 1000 m Conformité CEM EN 62040-2 classe C1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Sécurité produit EN 62040-1 Entrée réseau IEC 320 C14 IEC 320 C14 IEC 320 C20 Sorties pour consommateurs 4 IEC 320 C13 6 IEC 320 C13 4 IEC 320 C13, 1 IEC 320 C19 + bornes de connexion Couleur du boîtier Blackline avec plaque frontale argentée Dimensions env. l x H x P (mm) ASI 145 x 220 x 400 190 x 345 x 460 190 x 345 x 460 Poids env. 13 kg 31 kg 31 kg Fournitures Câble secteur, 2 câbles de connexion pour consommateurs, câble de communication (USB), logiciel de gestion «CompuWatch» (CD), 5 licences réseau incluses, manuel d’utilisation Conformité CE No d’article 19.41.0102 19.41.0106 19.41.0111 67 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect C Alimentation électrique sans interruption, entrée monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 6000 – et 10000 VA avec batteries intégrées. Système d’ASI haute puissance pour le secteur informatique Grâce à la technique VFI pure (double conversion en ligne), Protect C. convient à toutes les applications professionnelles critiques. La topologie VFI éprouvée de la Protect C. protège en principe de tous les problèmes du réseau. Une entrée en courant de forme sinusoïde est fournie sous toutes les conditions de charge. Des commutations hautement intégrées et un robuste module IGBT réduisent des liaisons électriques et des composants et augmentent ainsi la fiabilité. Un dispositif électronique de commutation (EUE) ou une dérivation automatique offre un surplus de sécurité en cas de surcharge. Contrôle maximal L’affichage par barres de la charge de l’ASI et de la capacité des batteries ainsi que la clarté des pictogrammes des composants du système informe au sujet des modes de fonctionnement les plus importants. Les données sont transmises par une interface RS232. Un adaptateur optionnel SNMP (PRO) permet le contrôle à distance par un navigateur Web et l’extinction de multiples serveurs. Le logiciel spécial d’extinction d’AEG «CompuWatch» est bien sûr fourni en standard. Possibilité de couplage en parallèle Protect C. 6000 et C. 10000 la posibilité de fonctionnement en parallèle. Ceci permet aussi bien de satisfaire le souhait d’une redondance active, pour une disponibilité encore plus élevée, que de satisfaire les exigences d’augmentation de la puissance. La combinaison de l’augmentation de la puissance et de la redondance active est également possible puisque jusqu’à 3 appareils peuvent être montés en parallèle. Protect C. allie les plus hautes exigences en matière de sécurité et de disponibilité et les possibilités économiques de réalisation. Caractéristiques principales • Topologie VFI (double conversion en ligne) protège contre tous les problèmes du réseau • Commande par microprocesseur / processeur de signaux numériques pour une disponibilité maximale • Courant absorbé de forme sinusoïde (modulation de l’amplitude des pulsations haute fréquence avec IGBTs) • Dispositif de commutation électronique sur les Protect C. 6000 et 10000, dérivation supplémentaire de maintenance intégrée • Technologie n+x sur les Protect C. 6000 et 10000 pour une augmentation de la redondance et de la puissance • Baies d’extension pour SNMP, message à potentiel libre, tableau éloigné • Disponible également en version S redresseur de charge renforcé. Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un enregistrement gratuit). Accessoires appropriés: 68 No d’article Protect C. pack de batteries pour C. 6000 Unité de batterie supplémentaire pour C. 6000VA 19.41.012119.41.0121 Protect C. pack de batteries pour C. 10000 Unité de batterie supplémentaire C. 10000VA 19.41.014619.41.0146 Adaptateur SNMP Pro Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que capteur de température et d’humidité 19.41.0602 Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP 19.41.0607 Adaptateur relais Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal 19.41.0608 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG PROTECT C Caractéristiques techniques Protect C. 6000 Protect C. 10000 Type d’ASI Classification VFI-SS-111 selon IEC 62040-3 Classification VFI-SS-111 selon IEC 62040-3 Puissance nominale VA / W 6000 / 4200 10000 / 7000 Raccordement Raccordement fixe par barrettes de bornes Raccordement fixe par barrettes de bornes Raccordement de tension nominale 220 V CA / 230 V CA / 240 V CA Gamme de tension hors mode batterie 176 – 276 V CA Fréquence d’entrée 50/60 Hz ±4 Hz (détection automatique) Entrée 176 – 276 V CA Sortie Tension nominale de sortie / Technologie AVR 220 V CA / 230 V CA / 240 V CA ±1 % 220 V CA / 230 V CA / 240 V CA ±1 % Fréquence en mode batterie 50 Hz / 60 Hz ±0,1 % 50 Hz / 60 Hz ±0,1 % Courant nominal de sortie (à 230 V CA) 31 A 50A Temps de commutation Sans Sans Forme de courbe de tension Sinus Sinus Capacité de surcharge (mode en ligne) <130 % pour 10 min. / 130 % pour 1 s <130 % pour 10 min. / 130 % pour 1 s ensuite commutation automatique sur dérivation intégrée Comportement en cas de court-circuit Anti-court-circuit (3 IN pour 140 ms) Sorties Raccordement fixe par barrettes de bornes Version Type de construction Tour Dimensions env. l x H x P (mm) 260 x 720 x 570 260 x 720 x 570 Poids en kg 90 93 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) 25 / 8 16 / 5 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) avec un pack de batteries supplémentaire 65 / 25 42 / 16 Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge) avec deux packs de batteries supplémentaires 110 / 45 60 / 27 Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge) avec trois packs de batteries supplémentaires 155 / 65 95 / 42 Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge) avec quatre packs de batteries supplémentaires 200 / 94 115 / 53 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Tension nominale continue (circuit intermédiaire) 240 V CC 240 V CC 7h 7h ≥90 % ≥90 % Émission sonore (1m) <55 dB(A) <55 dB(A) Conformité CEM EN 62040-2 classe C3 Sécurité produit EN 62040-1 Conformité CE Protection contre la décharge complète / surcharge Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale) Données générales Degré d’efficacité CA – CA (pleine charge) Température de l’environnement en fonctionnement Communication Interfaces RS232 (avec message d’état et valeurs de mesure), baie de communication pour SNMP, contact de relais à potentiel libre Logiciel d’extinction (sur CD) 5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants (Windows, Linux, Mac, Unix, Sun, etc.) Messages d’alarme (acoustique / optique) Affichage LED pour charge de l’ASI / capacité des batteries, indicateurs d’état pour les pannes réseau, surcharge, batteries déchargées, changement des batteries, panne Couleur du boîtier Blackline Unité de batterie supplémentaire max. 4 Livré avec Câble pour fonctionnement en parallèle (C. 6000 / C. 10000), logiciel de gestion «CompuWatch» (CD), câble de communication, manuel d’utilisation Garantie 3 ans No d’article 19.41.0023 19.41.0023 69 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect D. 1000 – 3000 VA Alimentation électrique sans interruption, entrée monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 1000 – 10000 VA avec batteries intégrées, modèle pour baie ASI efficiente de haute puissance pour utilisation en baie Avec un haut facteur de puissance de 0,9 ind., la série Protect D. fournit 20 % de puissance de plus que les systèmes d’ASI courants. Cette efficience est également augmentée aussi bien en mode normal que dans les modes d’économie d’énergie ECO et ECO+. Compact et flexible L’électronique de l’ASI et les batteries occupent seulement 2 UH. Le capot avant rabattable permet de changer confortablement les batteries. La durée d’autonomie peut être augmentée avec des packs de batteries supplémentaires, les packs de batteries connectés sont détectés automatiquement. Toutes les batteries peuvent être changées pendant le fonctionnement (hot-swappable). Notre technologie sophistiquée de charge permet des temps de recharge réduits tout en ménageant les batteries. Nombreuses interfaces (RS232 / USB / Slot / EPO) ainsi que, p. ex., un contact à potentiel libre intégré à l’interface série qui procure d’excellentes capacités de communication. Caractéristiques principales • Topologie VFI (double conversion en ligne) protège contre tous les problèmes du réseau • env. 20 % de puissance disponible de plus grâce au facteur de puissance de 0,9ind. • Augmentation de l’efficacité par les modes ECO et ECO+ • Technique de charge évoluée pour les plus hautes longévités des batteries • Batteries échangeables à chaud, échange facilité par le capot frontal rabattable • Packs de batteries supplémentaires pour simplifier l’échelonnabilité des temps d’autonomie • Baie d’extension pour carte de communication, communication parallèle par les interfaces RS232 / USB et SNMP • Hauteur réduite (2 UH) malgré les batteries intégrées • Sorties de l’ASI commutables avec système de verrouillage innovateur • Affichage graphique des caractéristiques de l’ASI par un LCD, configuration directe par le terminal de commande possible • Contacts librement programmables à potentiel libre et contact d’arrêt d’urgence • Peut être utilisé comme convertisseur de fréquence • Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un enregistrement gratuit). Accessoires appropriés D. pack de batteries pour D. 1000 Protect D. pack de batteries pour D. 1500 Protect D. pack de batteries pour D. 2000/3000 Adaptateur SNMP Pro 70 Adaptateur relais Sûreté et convivialité Un système de verrouillage innovateur sur les sorties de l’ASI empêche la déconnexion accidentelle des appareils consommateurs. L’affichage graphique multilingue est parfaitement lisible à une grande distance grâce à son format généreux. Il indique, secondé par trois LEDs sur la face supérieure, les modes de fonctionnements les plus importants. Le panneau de commande permet de gérer directement l’ASI. Un enregistreur d’événement en temps réel permet d’examiner et d’analyser soigneusement leur succession. De plus, un test automatique régulier peut être planifié. Dimensions env. l x H x P (mm) Poids Unité de batterie supplémentaire pour D. 482,6 (19") x 88 (2 UH) x 430 23 kg 1000VA Unité de batterie supplémentaire pour D. 482,6 (19") x 88 (2 UH) x 430 28 kg 1500VA Unité de batterie supplémentaire pour D. 482,6 (19") x 88 (2 UH) x 600 41 kg 2000/3000VA Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que capteur de température et d’humidité Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal No d’article 19.41.0201 19.41.0206 19.41.0211 19.41.0602 19.41.0607 19.41.0608 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect D. 1000 – 3000 VA Caractéristiques techniques Type d’ASI Entrée Puissance nominale VA / W Raccordement Raccordement de tension nominale Gamme de tension hors mode batterie Fréquence d’entrée Sortie Tension nominale de sortie (réglable) Fréquence en mode batterie Courant nominal de sortie (à 230 V CA) Temps de commutation Forme de courbe de tension Capacité de surcharge (mode à double conversion) Capacité de surcharge (mode batterie) Comportement en cas de court-circuit Sorties pour consommateurs (dont ... commutable(s)) À verrouillage automatique Version Type de construction Dimensions env. l x H x P (mm) Poids en kg Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) avec un pack de batteries supplémentaire Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge) avec deux packs de batteries supplémentaires Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge) avec trois packs de batteries supplémentaires Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge) avec quatre packs de batteries supplémentaires Unité de batterie supplémentaire Batteries Type Tension nominale continue (circuit intermédiaire) Gestion des batteries Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale) Données générales Degré d’efficacité à pleine charge (fonctionnement à double convertisseur) Température de l’environnement en fonctionnement Émission sonore (1m) Conformité CEM Sécurité produit Conformité Communication Interfaces (Dual-Monitoring) Logiciel d’extinction (sur CD) Messages d’alarme (acoustique / optique) Couleur du boîtier Livré avec Garantie No d’article Protect D. 1000 Protect D. 1500 Classification VFI-SS 211 selon IEC 62040-3 Protect D. 2000 Protect D. 3000 1000 / 900 1500 / 1350 IEC320 C14 IEC320 C14 220 V CA / 230 V CA / 240 V CA 120 – 276 V CA 50 HZ / 60 Hz ±5 Hz (détection automatique) 2000 / 1800 IEC320 C14 3000 / 2700 IEC320 C20 140 – 276 V CA 160 – 300 V CA 200 V CA / 208 V CA 220 V CA / 230 V CA (préréglage) / 240 V CA ±2 % 50 Hz / 60 Hz ±0,25 Hz 4,3 A 6,5 A 8,7 A 0 ms (sans faille) Sinusoïde, distorsion THD <3 % <130 % pour 5 Min. / 130 % – 150 % pour 15 s <130 % pour 12 s / 130 % – 150 % pour 2 s Anti-court-circuit (4 IN pour 100 ms) 6 IEC 320 C13 (2+2) 6 IEC 320 C13 (2+2) 8 IEC 320 C13 (2+2) 13 A 6 IEC 320 C13 (3+3) 1 IEC 320 C19 Montage en baies 482,6 (19") x 88 (2 UH) x 430 16 19.5 19 / 6 14 / 5 68 / 30 60 / 25 482,6 (19") x 88 (2 UH) x 600 29 29.5 16 / 6 9/3 70 / 32 45 / 18 110 / 50 110 / 45 128 / 58 84 / 34 190 / 82 170 / 67 180 / 88 120 / 52 245 / 100 220 / 90 260 / 118 165 / 68 max. 4 Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement 36 V CC 48 V CC 72 V CC 72 V CC Compensation de la température avec protection contre la décharge profonde, test automatique de batteries (programmable) & détection 3h ≥88 % ≥88 % >89 % 0-40 °C <44 dB(A) ≤45 dB(A) <52 dB(A) EN 62040-2 classe C1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 EN 62040-1 CE ≥90 % <52 dB(A) RS232, USB, baie de communication (peut être utilisé en parallèle avec RS232 / USB), contact d’entrée pour extinction d’urgence et contact programmable à potentiel libre 5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants (Windows, Linux, Mac, Unix, Sun, etc.) 3 LEDs sous forme de feux de signalisation, affichage détaillé par écran LC, messages d’alarme, p. ex. panne de réseau, surcharge, batterie déchargée / à changer, panne du ventilateur interne, enregistreur de données avec affichage en texte incluant la date et l’heure des enregistrements Boîtier métallique Blackline avec face frontale en aluminium Câble de raccordement au réseau, logiciel de gestion «CompuWatch» (CD), câbles de communication (RS232 & USB), manuel d’utilisation, kit de rails pour baie, câbles de raccordement des consommateurs: 3 IEC 320 C13 (D. 1000 – D. 2000), 3 IEC 320 C13 + 1 IEC 320 C19 (D. 3000) 3 ans 19.41.0200 19.41.0205 19.41.0210 19.41.0215 71 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect D. 6000/10000 VA Haute puissance sous format pour baies Protect D. 6000 et Protect D. 10000 complète vers le haut la gamme de puissance de la série renommée Protect D. Avec la Protect D. 10000 une puissance de 10 kVA est disponible pour la première fois en baies. Protect D. 6000 et Protect D. 10000 disposent des mêmes avantages et caractéristiques que les modèles de taille plus modeste, en particulier le facteur de puissance de 0,9ind. Les versions compactes de ces appareils permettent de les employer également dans des armoires informatiques de seulement 800 mm de profondeur. Protect D. 6000 n’occupe que 3 unités de hauteur en incluant les batteries, l’unité de raccordement et la dérivation manuelle. La version 10 kVA occupe seulement 5 UH, également avec son système complet de batteries, l’unité de raccordement et la dérivation manuelle de maintenance intégrée. La conception bien pensée, avec unité de raccordement amovible et système de batteries sur tiroirs, simplifie au possible le montage en baie et l’installation électrique. Le poids en particulier ne joue aucun rôle puisque les batteries peuvent être montées en fin d’installation. Flexibilité et facilité de maintenance Les appareils offrent des alimentations séparées pour les redresseurs et les dérivations, mais vous pouvez également utiliser Protect D. 6000 et 10000 avec une seule alimentation. Les deux possibilités sont prévues afin de garantir une flexibilité et une sécurité maximales. Pour augmenter la puissance ou afin de pouvoir satisfaire les besoins de redondance active, les modèles Protect D. 6000 et Protect D. 10000 sont prévues pour le fonctionnement en parallèle. Pour augmenter encore la facilité de la maintenance, une dérivation manuelle est déjà intégrée à l’unité de raccordement amovible. Caractéristiques spéciales • Adapté aux armoires informatiques de 800 mm de profondeur • Haute densité de puissance dans un boîtier compact • Montage très simple grâce à l’unité de raccordement amovible et les batteries montées sur tiroirs • Entrée double ou simple • Mode parallèle prévu • Dérivation manuelle de maintenance intégrée (sécurité contre les fausses manœuvres) • Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un enregistrement gratuit). Accessoires appropriés 72 Dimensions env. l x H x P (mm) Poids No d’article Protect D. pack de batteries pour D. 6000 Unité de batterie supplémentaire pour D. 6000VA 482,6 (19") x 132 (3 HE) x 595 44,5 kg 19.41.0221 Protect D. pack de batteries pour D. 10000 Unité de batterie supplémentaire pour D. 10000VA 482,6 (19") x 132 (3 HE) x 595 82,5 kg 19.41.0226 Adaptateur SNMP Pro Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que capteur de température et d’humidité 19.41.0602 Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP 19.41.0607 Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal 19.41.0608 Adaptateur relais CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect D. 6000/10000 VA Caractéristiques techniques Protect D. 6000 Type d’ASI Classification VFI-SS 211 selon IEC 62040-3 Protect D. 10000 Entrée Puissance nominale VA / W 6000 / 5400 10000 / 9000 Raccordement Raccordement fixe par barrettes de bornes Raccordement fixe par barrettes de bornes Raccordement de tension nominale 220 V CA / 230 V CA / 240 V CA Gamme de tension hors mode batterie 176 V CA (120 V CA jusqu’à 50 % charge) – 276 V CA Fréquence d’entrée 50 Hz / 60 Hz ±10% (détection automatique) Sortie Tension nominale de sortie (réglable) 200 V CA / 208 V CA / 220 V CA / 230 V CA (préréglage) / 240 V CA ±1 % Fréquence en mode batterie 50 Hz / 60 Hz ±0,5 % Courant nominal de sortie (à 230 V CA) 26 A Temps de commutation 0 ms (sans faille) Forme de courbe de tension Sinusoïde, distorsion THD <2 % Capacité de surcharge (mode à double conversion) <130 % pour 2 min. / 130 – 150 % pour 30 s ensuite commutation automatique sur dérivation intégrée: 0 ms Comportement en cas de court-circuit Anti-court-circuit (4 IN pour 100 ms) Sorties pour consommateurs (dont ... commutable(s) À verrouillage automatique 1 raccordement fixe par barrettes de bornes et 2 IEC 320 C13 1 IEC 320 C19 43,4 A 1 raccordement fixe par barrettes de bornes et 4 IEC320 C19 Version Type de construction Montage en baies Dimensions env. l x H x P (mm) 482,6 (19") x 132 (3 HE) x 715 Profondeur avec volet frontal suppl. 35 mm 482,6 (19") x 220 (5 UH) x 715 Profondeur avec volet frontal suppl. 35 mm Poids en kg 46 82.5 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) 9/3 7/4 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) avec un pack de batteries supplémentaire 27 / 11 18 / 9 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) avec deux packs de batteries supplémentaires 44 / 20 30 / 15 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) avec trois packs de batteries supplémentaires 68 / 30 42 / 20 Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) avec quatre packs de batteries supplémentaires 90 / 40 55 / 26 Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement Tension nominale continue (circuit intermédiaire) 180 V CC Gestion des batteries Compensation de la température avec protection contre la décharge profonde, test automatique de batteries (programmable) & détection Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale) 3h 240 V CC Données générales Degré d’efficacité à pleine charge >92 % Température de l’environnement en fonctionnement 0-40 °C Émission sonore (1m) <55 dB(A) Conformité CEM EN 62040-2 classe C2 Sécurité produit EN 62040-1 Conformité CE >93 % Communication Interfaces (Dual-Monitoring) RS232, USB, baie de communication (utilisable en parallèle avec RS232 / USB), contact d’entrée pour extinction d’urgence ainsi que contact programmable à potentiel libre Logiciel d’extinction (sur CD) 5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants Messages d’alarme (acoustique / optique) 3 LEDs sous forme de feux de signalisation, affichage détaillé par écran LC, messages d’alarme, p. ex. panne de réseau, surcharge, batterie déchargée / à changer, panne du ventilateur interne, enregistreur de données avec affichage en texte incluant la date et l’heure des enregistrements Couleur du boîtier Boîtier métallique Blackline avec face frontale en aluminium Unité de batterie supplémentaire max. 4 Livré avec Kit de rail pour baie, câble pour consommateur 16 A IEC, logiciel de gestion de l’ASI «CompuWatch» (CD) incluant 5 licences réseau, câbles RS232 et USB, manuel d’utilisation Garantie 3 ans No d’article 19.41.0220 19.41.0225 73 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect 1. M 4 – 24 kVA Alimentation électrique sans interruption, entrée mono ou triphasée; sortie monophasée, gamme de puissance 4 – 24 kVA ASI haute puissance modulaire pour le secteur informatique Le Protect 1.M est un système d’ASI doté d’une fiabilité et d’une capacité de puissance exceptionnelles. La topologie VFi du Protect 1.M protège votre système de manière sûre contre tous les problèmes de réseau. Conception modulaire La construction compacte et modulaire du Protect 1.M vous permet d’étendre la puissance de l’ASI de manière flexible jusqu’à 24 kVA. Les modules individuels de 4 kVA sont échangeables à chaud et leur liaison est automatiquement reconnue. Vous pouvez donc procéder à des extensions de votre système pendant son fonctionnement. Chaque module individuel est une ASI indépendante et fonctionne de manière autonome avec une commande centrale. Commande intelligente et contrôle Le puissant module de communication du Protect 1.M réunit les informations des modules d’ASI autonome. L’affichage, dessiné avec clarté, vous informe sur tous les états de fonctionnement importants. Vous pouvez aussi naturellement sélectionner et commander tous les paramètres techniques avec le logiciel «CompuWatch» d’AEG. Ce logiciel de gestion est bien sûr compris à la livraison. Caractéristiques principales • Forte réserve de puissance grâce à la puissance totale de 24 kVA • Haute réserve de sécurité grâce à la technologie n+x • Dispositif électronique de commutation (EUE) et dérivation de maintenance avec sécurité contre les fausses manipulations • Raccordement mono ou triphasé de la totalité du système avec reconnaissance automatique, sortie monophasée • Temps d’autonomie important disponible en cas de panne de réseau • Armoire de batteries dans le même design que le Protect 1.M avec des batteries de 10 à 12 ans selon EUROBAT • Système de gestion intelligent des batteries • Module échangeable à chaud pour faciliter le changement pendant le fonctionnement • Construction modulaire pour tiroir CompactTower, montage en baie 19" possible • Module de communication avec affichage LC, interface «Dual-Monitoring» avec baie d’extension • Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un enregistrement gratuit). 74 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect 1. M 4 – 24 kVA Caractéristiques techniques Protect 1.040 Classification VFI SS 111 selon IEC 62040-3 Protect 1.M Entrée Raccordement de tension nominale (reconnaissance automatique) 230 V CA (1 ph~/N/PE) ou 400 / 230 V CA (3 ph~/N/PE) Gamme de tension hors mode batterie 160 – 300 V CA (1 ph~) ou 277 – 520 V CA (3 ph~) Fréquence 50 Hz / 60 Hz ±4 Hz Consommation électrique (max.) 22 A (1 ph~) resp. 7,3 A (3 ph~) Courant réseau (facteur de répercussion sur le réseau) l ≥0,98 132 A (1 ph~) resp. 44 A (3 ph~) Sortie Tension nominale de sortie (réglable) 220 V CA / 230 V CA / 240 V CA ±2 % Fréquence en mode batterie 50 Hz / 60 Hz ±0,2 Hz Courant nominal de sortie 17,4 A Temps de commutation 0 ms (sans faille) 104,4 A Forme de courbe de tension Sinusoïde, distorsion THD <3 % Capacité de surcharge (mode à double conversion) <125 % pour 30 s / 130 % pour 2 s ensuite commutation automatique sur dérivation intégrée 0 ms (sans exception) Comportement en cas de court-circuit Anti-court-circuit (3 IN pour 100 ms) Piles Tension nominale continue (circuit intermédiaire) 120 V CC Caractéristiques de charge (préréglage) Caractéristique IU (tension de conservation de charge 137 V CC / Courant de charge max. 3,5 A CC / module) Temps d’autonomie sélection libre et extensible avec modules de batteries externes (modules disponibles en standard avec 28, 42 ou 65 Ah) longévité: 10 – 12 ans selon EUROBAT Protection contre la décharge complète / surcharge Oui Communication Interfaces (Dual-Monitoring) RS232 / RS485 (avec message d’état et valeurs de mesure), baie de communication (pour contact de relais à potentiel libre, SNMP) Logiciel d’extinction (sur CD) 5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants (Windows, Linux, Mac, Unix, Sun, etc.) Messages d’alarme (acoustique / optique) Affichage graphique LC avec représentation numérique des paramètres d’entrée et de sortie (tension, fréquence, puissance, etc.), paramètres des batteries inclus, diagnostic détaillé des pannes sur des niveaux protégés par mot de passe, affichage supplémentaire LED pour les messages d’état / Affichage central des pannes Données générales Degré d’efficacité CA – CA (pleine charge) >89 % >88 % Émission sonore (1 m de distance) <55 dB(A) <62 dB(A) Gamme de température d’utilisation 0° – 40 °C Humidité de l’air 20 % – 90 % Hauteur d’installation Puissance nominale jusqu’à 1000 m Conformité CEM EN 62040-2 classe C3 Sécurité produit EN 62040-1 Conformité CE Couleur du boîtier Blackline Dimensions de l’ASI env. l x H x P (mm) 442 x 965 x 700 (châssis) / Module chacun: 405 x 87 x 530 Dimensions des armoires de batteries env. l x H x P (mm) 442 x 965 x 700 Poids de l’ASI environ 75 kg (châssis) + 15 kg par module poids des armoires de batteries env. 1.M BP28: 160 kg, 1.M BP42: 200 kg, 1.M BP56: 255 kg, 1.M BP65: 270 kg, 1.M BP84: 335 kg Livré avec Câble de communication, logiciel de gestion «CompuWatch» (CD), manuel d’utilisation Garantie 3 ans No d’article 19.41.0305 19.41.0300 Accessoires appropriés Adaptateur SNMP Pro Adaptateur relais No d’article Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que capteur de température et d’humidité 19.41.0602 Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP 19.41.0607 Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal 19.41.0608 75 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect 3.M 2.0 20 –120 kVA SYSTÈME D’ASI MODULAIRE Alimentation électrique sans interruption, entrée triphasée; sortie triphasée, gamme de puissance 20 – 120 kVA Les réseaux, stations de travail, serveurs Intranet et Internet, applications de télécommunication et autres applications professionnelles doivent être disponibles en permanence. AEG Protect 3.M 2.0 est la solution d’ASI modulaire pour les secteurs informatiques et de la télécommunication. Les centres de calcul modernes exigent haute efficience, fiabilité et flexibilité. Protect 3.M 2.0 offrent pour ces exigences une solution qui se distingue par sa technologie et sa fiabilité et qui peut s’adapter aux besoins en augmentant sa puissance de manière modulaire. Une extension peut être effectuée à tout moment, pendant le fonctionnement. Un concept flexible de redondance assure une haute sécurité de l’alimentation des appareils reliés. Des frais réduits d’énergie et de refroidissement grâce à une haute efficience et un changement rapide des modules lors de la maintenance diminuent les coûts opératifs et apportent un rapport prix/performances optimal au système d’ASI Protect 3.M 2.0. Communication intelligente Protect 3.M 2.0 possède un module communication performant qui permet de saisir toutes les informations importantes de l’ASI (valeurs de mesure, avertissements et messages d’erreur). Toutes ces informations peuvent être affichées de manière claire sur l’écran LC d’utilisation facile. Interfaces • 6 signaux de contact à distance intégrés • Interfaces RS232 • Deux baies d’extension pour des signaux à distance supplémentaires, adaptateur Modbus ou SNMP Avantages clients de Protect 3.M 2.0 Concept modulaire • La puissance de l’ASI peut être adaptée au besoin de manière flexible • Possibilité d’extension rapide à tous moments par l’insertion de nouveaux modules sans frais d’installation supplémentaires • Module de redondance n+1 augmente la fiabilité Frais de maintenance réduits • L’échange de modules est possible en un rien de temps en cas de panne • Possibilité d’échange de modules entre différentes ASI sans problème Haute efficience • Degré d’efficacité de 94 % déjà dès 35% de charge • Un meilleur de gré d’efficacité signifie moins de chaleur émise et ainsi des frais de refroidissement réduits • Réduction significative des émissions de CO2 76 Particularités • L’architecture modulaire permet d’adapter de manière flexible la puissance aux besoins du moment • Degré d’efficacité jusqu’à 95 % en mode double conversion en ligne, jusqu’à 98 % en mode ECO • Technologie IGBT, facteur de puissance d’entrée >0,99 • Faibles répercussions du réseau <3 % • Commande redondante ainsi que redondance parallèle n+x pour une plus haute disponibilité • Mode de fonctionnement parallèle de jusqu’à 4 ASI (480 kVA max.) • Montage et démontage des modules à chaud pendant le fonctionnement («Hot swappable») • Affichage graphique LC • Dérivation manuelle intégrée, entrée séparée pour réseau de dérivation • Vitesse de rotation du ventilateur selon la charge • Faible encombrement La modularité conséquente procure des réserves de sécurité et de flexibilité Protect 3.M 2.0 est une alimentation électrique sans interruption d’une haute fiabilité. Sa conception compacte et modulaire permet d’adapter de manière flexible la puissance de l’ASI en cas d’augmentation des besoins. Ceci est faisable sans grosse installation puisqu’il suffit d’insérer des modules de puissance supplémentaires qui sont automatiquement détectés par le système («Hot swappable»). Toute autre liaison de câble est superflue. Redondance dynamique La distribution automatique de la charge sur tous les modules à l’intérieur d’un système permet d’établir, avec le montage correspondant, une redondance modulaire n+x qui peut également être utilisé pour augmenter la charge sans modification de la configuration. CL A SSE DE PROT EC T ION 9 AEG Protect 3.M 2.0 20 –120 kVA Caractéristiques techniques Protect 3.M 2.0 Classification VFI SS 111 selon IEC 62040-3 Types de puissance kVA / kW 20 / 16 40 / 32 60 / 48 80 / 64 100 / 80 120 / 96 59 88 117 145 172 Système Courant nominal d’entrée 29 Degré d’efficacité (typique) 95% Degré d’efficacité en mode ECO 98% Émission de chaleur (typique) en kW 1,3 2,6 3,9 5,2 6,5 7,8 Débit d’air (max.) m³/h 309 617 926 1234 1543 1852 25 30 Entrée Raccordement de tension nominale 3 x 400 V (380 V, 415 V réglable), 3 phases + neutre Gamme de tension d’entrée 305 – 477 V Fréquence 50 Hz / 60 Hz (réglable) Répercussion réseau (THDi) ≤3 % avec THDv ≤2 % Facteur de puissance > 0,99 Onduleurs Tension nominale de sortie 3 x 400 V (380 V, 415 V réglable), 3 phases + neutre Fréquence 50 Hz / 60 Hz (réglable) Écart de tension statique / dynamique ±1 % / ±7 % Facteur de distorsion de la tension <2 % (charge linéaire); <5 % (charge non linéaire) Écart max. de l’angle de phase ±1,5 % (charge symétrique), ±2 % (100 % charge asymétrique) Capacité de surcharge <125 % pour 10 min. / 150 % pour 60 s Courant de court-circuit max. >270 % du courant nominal Facteur de puissance 0,1 inductif jusqu’à 0,1 capacitif Piles Tension nominale ±240 V CC Courant de charge max. en A 5 Principe de charge Commutation de charge par module de puissance 10 15 Temps d’autonomie libre sélection par une armoire externe de batteries 20 Dérivation statique Raccordement de tension nominale 3 x 400 V (380 V, 415 V réglable), 3 phases + neutre Fréquence 50 Hz / 60 Hz (réglable) Gamme de synchronisation ±0,1 – ±5 % (réglable) Temps de commutation 0 ms (sans faille) Surcharge admise 175 % pour 10 ms Généralités Mode parallèle jusqu’à 4 appareils d’ASI (batterie centrale possible) Émission sonore 62 – 69 dB(A) selon le montage de l’appareil et l’état de la charge Température de fonctionnement / Humidité 0 ° – 40 °C / <95 % (sans condensation) Type de protection IP 20 Couleur RAL 7035 Raccordement Raccordement fixe Conditions environnementales libre d’air corrosif et de poussière conductrice Communication Affichage 320 x 240 affichage graphique LCD Signalisation d’alarme optique et acoustique Interfaces contact de signal à distance, RS232, 2 baies de communication pour SNMP / Modbus / carte supp. de relais Dimensions Dimensions env. P x l x H (mm) 910 x 520 x 1165 Poids env. 139 kg Poids env. (module inclus) en kg 169 975 x 520 x 1665 204 kg 199 229 259 354 Accessoires appropriés Adaptateur SNMP Pro Adaptateur relais 384 No d’article Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que capteur de température et d’humidité 19.41.0602 Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP 19.41.0607 Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal 19.41.0608 77 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 ASI industrielle AEG Protect 8. 10 -120 kVA Protect 8.31 sortie monophasée 10 kVA – 80 kVA Protect 8.33 sortie triphasée 10 kVA – 120 kVA Entrée 400 VCA Entrée de l’onduleur 216 VCC Conçu pour toutes les applications industrielles L’ASI Protect 8, avec son concept «Building Block» est flexible et satisfait ainsi la plupart des exigences des clients, elle est préparée pour un fonctionnement sûr dans des environnements rudes. Profitez d’un système d’ASI robuste et simple à utiliser et qui satisfait les normes CEM et les normes internationales les plus importantes. Fiable, conçu pour une longévité de plus de 20 ans, l’ASI Protect 8 est une solution économique dotée de frais de fonctionnement optimisés. Développé pour les domaines d’application exigeants comme l’huile, le gaz, la pétrochimie, la production électrique et les industries lourdes dans lesquelles fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance sont indispensables, la série Protect 8 garantit le fonctionnement sûr de vos charges critiques. Design original Protect 8 a été développée à partir d’une architecture modulaire, afin de garantir l’adaptation la plus flexible possible aux exigences spécifiques des clients, comme le choix: • du degré de protection mécanique • des tensions d’entrée et de sortie • du type individuel de batterie et des temps d’autonomie disponible • de la documentation • de l’interface de communication Batteries La grande expérience d’AEG Power Solutions en matière de technologie de batteries nous permet de vous fournir une aide précieuse pour la constitution des spécifications, pour le choix, pour l’utilisation et le contrôle des batteries. Nos solutions complètes comprennent une large palette de produits avec des batteries au plomb, et au Nickel-Cadmium en version ouverte ou étanche aux gaz. 78 Les points forts de Protect 8. • La nouvelle génération d’ASI AEG Power Solutions • Plus de 60 ans d’expérience dans le secteur des ASI réunis dans la Protect 8. • Conception modulaire moderne pour toutes les exigences spécifiques des clients • ASI avec double conversion réelle en ligne • ASI construite spécialement pour une utilisation industrielle • Temps de chauffe réduit (disponibilité rapide) • Haute robustesse, également pour les applications exigeantes de l’industrie • Commande redondante pour une haute fiabilité • Faible encombrement • Haut degré d’efficacité également pour les basses puissances de sortie • Transformateur d’isolement en entrée et en sortie • Compatible avec tous les types de batteries • Commande entièrement numérique • Plateforme de communication haut de gamme CL A SSE DE PROT EC T ION 9 ASI industrielle AEG Protect 8. 10 - 120 kVA 220 VCA Caractéristiques techniques Protect 8.31 220VCC Modèle P8 P8.31-10 P8. 31-20 P8. 31-30 P8. 31-40 P8. 31-60 P8. 31-80 P8. 31-100 P8. 31-120 Puissance nominale (avec cos ϕ 0,8 lag) en kVA 10 20 30 40 60 80 100 120 Unité d’onduleur Tension nominale d’entrée 3 x 400 V (3 x 380 V, 3 x 415 V) Tension de fonctionnement (min./max.) 340 V–460 V Fréquence 50/60 Hz ±10 % Courant d’entrée avec charge nominale en A 16 Caractéristiques de charge selon IEC 478-10 UI Tension nominale continue 220V 35 56 68 100 134 166 200 Type de redresseur - Standard 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions - Optionnel Filtre Filtre 12 impulsions 12 impulsions 12 impulsions 12 impulsions 12 impulsions 12 impulsions 130 174 261 348 435 522 30 40 60 80 100 120 Unité de redresseur Entrée CC 216V ± 20% Tension nominale alternative 230 V (220 V, 240 V) Tension de sortie, Réponse statique <±1% Tension de sortie, Réponse dynamique <±2% Temps de rétablissement 1 ms Fréquence 50/60 Hz Tolérance de fréquence sans tension du réseau ± 0,1 % Gamme de synchronisation des fréquences ± 1 % (± 2 %, ± 3 %) Gamme du facteur de puissance 0,0 retardé à 0,0 anticipé Sortie de courant de phase en A 43 Forme de courbe de tension sinusoïde 87 Distorsion de la tension ≤ 3% Facteur de crête max. 3 Capacité de surcharge 1 min. 150 % Capacité de surcharge 10 min. 125 % Courant de court-circuit max. > 3 x I nominal Dispositif de commutation électronique Tension CA 230 V (220 V, 240 V) Fréquence 50/60 Hz Puissance nominale en kVA 10 20 Données générales Degré d’efficacité (CA vers CA) jusqu’à 90 %/> 95 % en mode ECO Niveau sonore selon la puissance < 55–70 dB (A) Compatibilité CEM EN 62040-2 Refroidissement par air avec ventilateur redondant et contrôlé Oui Gamme de température d’utilisation min./max. (sans perte) -5° C/+ 40° C Altitude d’installation maximale sans perte 1000 m Degré de protection selon IEC 529/EN 60529 (système standard) IP 20, IP 21 et IP43 (>IP43 possible) Couleur de l’appareil RAL 7035 Hauteur standard de l’ASI (mm) 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 Hauteur avec options (mm) 1915 1915 1915 1915 2015 2015 2015 2015 Largeur (mm) 600 900 900 900 1200 1500 1800 1800 Profondeur (mm) 860 860 860 860 860 860 860 860 Poids (kg) 350 500 700 700 1000 1200 1500 1500 79 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 ASI industrielle AEG Protect 8. 10 - 120 kVA 220 VCA Caractéristiques techniques Protect 8.33 220VCC Modèle P8.33-10 P8.33-20 P8.33-30 P8.33-40 P8.33-60 P8.33-80 P8.33-100 P8.33-120 Puissance nominale (avec cos ϕ 0,8 lag) en kVA 10 20 40 60 80 100 120 30 Unité d’onduleur Tension nominale d’entrée 3 x 400 V (3 x 380 V, 3 x 415 V) Tension de fonctionnement (min./max.) 340 V–460 V Fréquence 50/60 Hz ±10 % Courant d’entrée avec charge nominale en A 16 Caractéristiques de charge selon IEC 478-10 UI Tension nominale continue 220 V 35 56 68 100 134 166 200 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions Type de redresseur - Standard 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions - Optionnel Filtre Filtre 12 impulsions 12 impul- 12 impul- 12 impul- 12 impulsions sions sions sions 12 impulsions 43 58 87 116 145 173 30 40 60 80 100 120 1810 1810 1810 1810 Unité de redresseur Entrée CC 216V ± 20% Tension nominale alternative 230 V (220 V, 240 V) Tension de sortie, réponse statique <±1% Tension de sortie, réponse dynamique <±2% Temps de rétablissement 1 ms Fréquence 50/60 Hz Tolérance de fréquence sans tension du réseau ± 0,1 % Gamme de synchronisation des fréquences ± 1 % (± 2 %, ± 3 %) Gamme du facteur de puissance 0,0 retardé à 0,0 anticipé Sortie de courant de phase en A 14 Forme de courbe de tension sinusoïde 29 Distorsion de la tension ≤ 3% Facteur de crête max. 3 Capacité de surcharge 1 min. 150% Capacité de surcharge 10 min. 125 % Courant de court-circuit max. > 3 x I nominal Dispositif de commutation électronique Tension CA 230 V (220 V, 240 V) Fréquence 50/60 Hz Puissance nominale en kVA 10 20 Données générales 80 Degré d’efficacité (CA vers CA) jusqu’à 90 %/> 95 % en mode ECO Niveau sonore selon la puissance < 55–70 dB (A) Compatibilité CEM EN 62040-2 Refroidissement par air avec ventilateur redondant et contrôlé Oui Gamme de température d’utilisation min./max (sans perte) - 5° C/+ 40° C Altitude d’installation maximale sans perte 1000 m Degré de protection selon IEC 529/EN 60529 (système standard) IP 20, IP 21 et IP43 (>IP43 possible) Couleur de l’appareil RAL 7035 Hauteur standard de l’ASI (mm) 1810 1810 1810 1810 Hauteur avec options (mm) 1915 1915 1915 1915 2015 2015 2015 2015 Largeur (mm) 900 900 900 900 1200 1500 1800 1800 Profondeur (mm) 860 860 860 860 860 860 860 860 Poids (kg) 600 600 700 700 1100 1100 1700 1700 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 ASI industrielle AEG Protect 8. 10 - 120 kVA Protect 8.31 sortie monophasée 10 kVA – 60 kVA Protect 8.33 sortie triphasée 10 kVA – 120 kVA Entrée 400 VCA Entrée de l’onduleur 384 VCC Conçu pour toutes les applications industrielles Ces systèmes d’ASI d’AEG garantissent une disponibilité permanente pour vos applications industrielles dont le gaz, l’huile, la pétrochimie, la production et la distribution d’énergie et autres infrastructures. Robuste, efficiente, fiable et flexible L’ASI Protect 8, avec son concept «Building Block» est flexible et satisfait ainsi la plupart des exigences des clients, elle est préparée pour un fonctionnement sûr dans des environnements rudes. Profitez d’un système d’ASI robuste et simple à utiliser qui satisfait les normes CEM et les normes internationales les plus importantes. Fiable, conçu pour une longévité de plus de 20 ans, l’ASI Protect 8 est une solution économique dotée de frais de fonctionnement optimisés. Développé pour les domaines d’application exigeants dans lesquelles la fiabilité, la disponibilité et la facilité de maintenance sont indispensables, la série Protect 8 garantit le fonctionnement sûr de vos charges critiques. Conçu pour toutes les applications industrielles • Huile et gaz, pétrochimie (offshore, onshore, pipelines) • Alimentations énergétiques et électriques (production, transfert, distribution) • Secteur des transports (trains, aéroports, navires, tunnels) • Eau (dessalinisation, conditionnement) • Technologies de mesure et de régulation (chimie, mines, acier, papier, éclairage de secours) • Tous les processus industriels de production Les points forts de Protect 8. • La nouvelle génération d’ASI AEG Power Solutions • Plus de 60 ans d’expérience dans le secteur des ASI réunis dans la Protect 8. • Conception modulaire moderne pour toutes les exigences spécifiques des clients • ASI avec double conversion réelle en ligne • ASI construite spécialement pour une utilisation industrielle • Temps de chauffe réduit (disponibilité rapide) • Haute robustesse, également pour les applications exigeantes de l’industrie • Commande redondante pour une haute fiabilité • Faible encombrement • Haut degré d’efficacité également pour les basses puissances de sortie • Transformateur d’isolement de sortie • Compatible avec tous les types de batteries • Commande entièrement numérique • Plateforme de communication haut de gamme Batteries La grande expérience d’AEG Power Solutions en matière de technologie de batteries nous permet de vous fournir une aide précieuse pour la constitution des spécifications, pour le choix, pour l’utilisation et le contrôle des batteries. Nos solutions complètes comprennent une large palette de produits avec des batteries au plomb, et au Nickel-Cadmium en version ouverte ou étanche aux gaz. 81 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 ASI industrielle AEG Protect 8. 10 - 120 kVA 384 VCA Caractéristiques techniques Protect 8.31 384VCC Modèle P8.31-10 P8.31-20 P8.31-30 P8.31-40 P8.31-60 Puissance nominale (avec cos ϕ 0,8 lag) en kVA 10 20 30 40 60 50 66 98 Unité d’onduleur Tension nominale d’entrée 3 x 400 V (3 x 380 V, 3 x 415 V) Tension de fonctionnement (min./max.) 340 V–460 V Fréquence 50/60 Hz ±10 % Courant d’entrée avec charge nominale en A 17 Caractéristiques de charge selon IEC 478-10 UI Tension nominale continue 384 V 33 Type de redresseur - Standard 6 impulsions - Optionnel Filtre d’alimen- Filtre d’alimentation tation 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions Filtre d’alimentation 12 impulsions 12 impulsions 174 261 Unité de redresseur Entrée CC 384 V ± 20 % Tension nominale alternative 230 V (220 V, 240 V) Tension de sortie, réponse statique <±1% Tension de sortie, réponse dynamique <±2% Temps de rétablissement 1 ms Fréquence 50/60 Hz Tolérance de fréquence sans tension du réseau ± 0,1 % Gamme de synchronisation des fréquences ± 1 % (± 2 %, ± 3 %) Gamme du facteur de puissance capacitif jusqu’à inductif sur toute la gamme cos ϕ Sortie de courant de phase en A 43 Forme de courbe de tension sinusoïde 87 130 Distorsion de la tension ≤ 3% Facteur de crête max. 3 Capacité de surcharge 1 min. 150% Capacité de surcharge 10 min. 125% Courant de court-circuit max. Résiste aux courts-circuits, courant de court-circuit 2,7 x I nom. Dispositif de commutation électronique Tension CA 230 V (220 V, 240 V) Fréquence 50/60 Hz Puissance nominale en kVA 10 20 30 40 60 Données générales 82 Degré d’efficacité (CA vers CA) Jusqu’à 92% Niveau sonore selon la puissance < 55–65 dB (A) Compatibilité CEM EN 62040-2 Refroidissement par air avec ventilateur redondant et contrôlé Oui Gamme de température d’utilisation min./max (sans perte) – 5° C/+ 40° C Altitude d’installation maximale sans perte 1000 m Degré de protection selon IEC 529/EN 60529 (système standard) IP 20 / IP 21 en option, IP 31 Couleur de l’appareil RAL 7035 Certificats ISO 9001:2008; ISO 14001:2004; ISO 5001:2011; BS OHSAS 18001:2007; SCC Version 2011; Ghost Hauteur standard de l’ASI (mm) 1810 1810 1810 1810 1810 Hauteur avec options (mm) 1915 1915 1915 1915 1915 Largeur (mm) 600 600 750 1200 1200 Profondeur (mm) 860 860 860 860 860 Poids (kg) 275 325 375 550 650 CL A SSE DE PROT EC T ION 9 ASI industrielle AEG Protect 8. 10 - 120 kVA 384 VCA Caractéristiques techniques Protect 8.33 384VCC Modèle P8.33-10 P8.33-20 P8.33-30 P8.33-40 P8.33-60 P8.33-80 P8.33-100 P8.33-120 Puissance nominale (avec cos ϕ 0,8 lag) en kVA 10 20 30 40 60 80 100 120 Unité d’onduleur Tension nominale d’entrée 3 x 400 V (3 x 380 V, 3 x 415 V) Tension de fonctionnement (min./max.) 340 V–460 V Fréquence 50/60 Hz ±10 % Courant d’entrée avec charge nominale en A 17 Caractéristiques de charge selon IEC 478-10 UI Tension nominale continue 384 V 33 50 66 98 130 163 195 Type de redresseur - Standard 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions 6 impulsions - Optionnel Filtre d’alimentation Filtre d’alimentation Filtre d’alimentation Filtre d’alimentation Filtre d’alimentation 12 impulsions 12 impulsions 12 impulsions 87 116 145 173 80 100 120 Unité de redresseur Entrée CC 384 V ± 20 % Tension nominale alternative 230 V (220 V, 240 V) Tension de sortie, réponse statique <±1% Tension de sortie, réponse dynamique <±2% Temps de rétablissement 1 ms Fréquence 50/60 Hz Tolérance de fréquence sans tension du réseau ± 0,1 % Gamme de synchronisation des fréquences ± 1 % (± 2 %, ± 3 %) Gamme du facteur de puissance capacitif jusqu’à inductif sur toute la gamme cos ϕ Sortie de courant de phase en A 14 Forme de courbe de tension sinusoïde 29 43 58 Distorsion de la tension ≤ 3% Facteur de crête max. 3 Capacité de surcharge 1 min. 150 % Capacité de surcharge 10 min. 125 % Courant de court-circuit max. Résiste aux courts-circuits, courant de court-circuit 2,7 x I nom. Dispositif de commutation électronique Tension CA 400 V (380 V, 415 V) Fréquence 50/60 Hz Puissance nominale en kVA 10 20 30 40 60 Données générales Degré d’efficacité (CA vers CA) Jusqu’à 94% Niveau sonore selon la puissance < 55–65 dB (A) Compatibilité CEM EN 62040-2 Refroidissement par air avec ventilateur redondant et contrôlé Oui Gamme de température d’utilisation min./max (sans perte) – 5° C/+ 40° C Altitude d’installation maximale sans perte 1000 m Degré de protection selon IEC 529/EN 60529 (système standard) IP 20 / IP 21 en option, IP 31 Couleur de l’appareil RAL 7035 Certificats ISO 9001:2008; ISO 14001:2004; ISO 5001:2011; BS OHSAS 18001:2007; SCC Version 2011; Ghost Hauteur standard de l’ASI (mm) 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 1810 Hauteur avec options (mm) 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1915 Largeur (mm) 600 600 600 600 750 1200 1200 1200 Profondeur (mm) 860 860 860 860 860 860 860 860 Poids (kg) 370 390 470 490 570 820 920 940 83 S YST ÈME D’A SI MÉDIC AL Rocoma Medisafe Système d’ASI médical Fonctionnement sans interruption des appareils de médecine dans les hôpitaux, cabinets médicaux et centres chirurgicaux. Système d’ASI MEDISAFE selon les normes médicales EN60601-1 3rd. Ed. et EN60601-1-2 (CEM) Dans les hôpitaux, cabinets médicaux et centres chirurgicaux, la fiabilité de l’alimentation électrique joue un rôle prépondérant et fait partie des tâches centrales de la gestion technique. L’ASI MEDISAFE Médecine satisfait les normes très strictes EN60601-1, EN60601-1-2 et garantit ainsi une protection maximale. La MEDISAFE nepeut pas être comparée aux ASI courantes. Elle offre une protection à double conversion en ligne la puissance de la technologie la plus moderne, double séparation galvanique avec une isolation de 6000VACrms. Un véritable problème de sécurité peut survenir en limitant les possibilités d’utilisation d’un appareil médical agréé selon la norme EN60601-1 lorsque celui-ci est combiné à un système d’ASI qui ne satisfait pas les valeurs limites fixées par EN60601-1 et EN606011-2 (CEM). (en ce qui concerne le contrôle de l’isolation, le courant de fuite, la distance d’isolation, les lignes de fuite et le courant de contact). La sécurité des patients et du personnel jouit du plus haut niveau de sécurité dans le quotidien du secteur médical! Ce fait est garanti par la série d’ASI MEDISAFE grâce à une protection optimale des pannes telles que les sous-tensions, surtensions, défaillances de la tension et écarts de fréquence. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 84 Filtre médical EN60601-1 Dérivation statique avec séparation galv. isolation 6000V Test manuel et automatique des batteries tous les quatre mois Test manuel de fonctionnement par LED Émission sonore 35-39 db (selon le modèle) Température de l’environnement 0-45 °C (<25 °C. en option selon Eurobat) Batteries sans entretien de qualité 10 ans Temps de charge 6h jusqu’à 80% de la capacité des batteries avec charge nominale Affichage clair par LED de tous les états de fonctionnement Affichage LCD pour sortie V + A Construction facile à entretenir Sortie sur disjoncteur FI de 30mA (ou sans en option) ASI On / Off par interrupteur frontal Robuste boîtier métallique Raccordement à la terre pour connexion sép. PE (ZPA) Protection de très basse tension SELF Normes med. EN60601-1 (sécurité électrique) Normes med. EN60601-2 (CEM) Garantie 24 mois L’ASI MEDISAFE permet d’équiper et d’ajouter à un système des appareils électriques médicaux satisfaisant les normes EN60601-1 et 2 (CEM). Des LED's et un affichage LC garantissent une utilisation simple et confortable. Un test automatique contrôle tous les quatre mois les batteries de qualité 10 ans et émet une alarme s’il est négatif. Le test manuel et par LED peut être effectué sans risque pendant le fonctionnement du système. Les boîtiers sont disponibles en version tour, tiroir 19" ou à montage mural. Tous les modèles tour sont livrés avec des contacts fixes sur bornes et un dispositif manuel de dérivation pour la maintenance. Les systèmes d’ASI MEDISAFE Médecine sont testés et certifiés par un «European Notified Body Labor» (organisme notifié) selon EN60601-1 / EN60601-1-2. Tous les systèmes d’ASI MEDISAFE sont équipés d’un disjoncteur FI de 30mA. Celui-ci peut être remplacé en option par un contrôleur d’isolation. (réseau IT) Caractéristiques techniques • Puissance 600VA – 6000VA • Entrée 230V +-20%, 50Hz +- 5% • Sortie 230V ±1%, 50Hz ±0,01%, dynamique ±3% • Raccordements L / N / PE • Surcharge du redresseur 200% 5 sec. • Séparation galvanique en entrée, isolation 6000V ACrms • Séparation galvanique en sortie, isolation 4000V ACrms A SI CC EA UPS 700SM APPAREIL D’ASI CC MONTAGE SUR RAIL DIN 150 À 500W Les appareils d’ASI CC sont indispensables pour les appareils consommateurs de courant continu qui doivent poursuivre leur fonctionnement en cas de panne du réseau, comme p. ex. les dispositifs d’alarme, centrales téléphoniques, ouvertures automatiques de portes, systèmes de production et de contrôle de processus. Une batterie externe au plomb ou une ou plusieurs unités EA-BU (accus sans entretien au gel de plomb, étanches aux gaz) peuvent être raccordées. Les pannes de réseau et décharges des batteries sont signalées par des LED's et des contacts à potentiel libre. Toutes les bornes de raccordement sont des modèles à enficher et sont positionnées sur la face avant de l’appareil. Le câblage peut ainsi être confectionné séparément en amont. Au cas où le mode de fonctionnement de secours se prolonge trop longtemps, l’appareil est mis hors-service. Les appareils peuvent être, selon les besoins, montés sur rail DIN (profilé chapeau). La maintenance et l’échange sont très rapides à réaliser grâce aux bornes à enficher. L’échange et la maintenance des accumulateurs peuvent être effectués en mode réseau (conservation de la charge). Les unités de batterie des séries EA-BU 700 et EA-BU 800 sont conçues pour les séries d’ASI CC EA-UPS 700 et EA-UPS 800 et sont fournies en version 12V, 24V ou 48V. Les raccordements sont sécurisés avec 10A ou 20A. Les accumulateurs utilisés sont étanches aux gaz et sans entretien. Leur longévité moyenne est de 5 ans environ. Plusieurs extensions de batteries peuvent être montées en parallèle pour augmenter le temps d’autonomie. Caractéristiques principales • Large gamme d’entrée 90...264V avec PFC actif • Puissance de sortie: 150W à 500W • Tension de sortie: 12V, 24V et 48V • Courant de sortie: 3,2A à 21A • Montage sur rail DIN • Protection de surtension (OVP) • Protection de température (OP) • Protection contre la décharge totale, Alarme de sous-tension des batteries, affichage de l’état et indications d’erreur par LED's • Sorties de signalisation, ON/OFF externe • Sécurité EN 60950, EN 50091-1-2 • CEM EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 85 A SI CC EA UPS 700SM Caractéristiques techniques UPS 712-12B UPS 712-21B UPS 724-06B UPS 748-03B UPS 724-08B UPS 748-05B UPS 724-11B Tension d’entrée CA 90...264V Tension de sortie CC 13,5V Mode batterie 10,5...13,5V 10,5...13,5V 21,0...27,0V 42...54V 13,5V 27,0V 54,0V 27,0V 54,0V 27,0V 21,0...27,0V 42...54V 21,0...27,0V Stabilité avec charge 10...100% <0,05 % Ondulation résiduelle <100mV <100mV <100mV <150mV <100mV <150mV <200mV Courant de sortie 11A 21A 5,6A 3,2A 7,4A 4,2A 11A Dimensions (lxHxP) 210x105x85 210x105x85 210x105x85 210x105x85 210x105x85 210x105x85 240x133x85 Poids 1,6kg 1,6kg 1,6kg 1,6kg 1,7kg 1,7kg 2,3kg No d’article 18175203 18175202 18175189 18175191 18175192 18175193 18175194 Caractéristiques techniques UPS 748-07A Tension d’entrée CA 90...264V UPS 724-18A UPS 748-10A Tension de sortie CC Mode batterie 54,0V 27,0V 54,0V 42...54V 21,0...27,0V 42...54V Stabilité avec charge 10...100% <0,05 % Ondulation résiduelle Courant de sortie <240mV <200mV <240mV 6,25A 18A 10A Dimensions (lxHxP) 240x133x85 250x133x120 250x133x120 Poids 2,3kg 2,8kg 2,8kg No d’article 18175195 18175196 18175197 Unités de batteries 86 Caractéristiques techniques BU 712-13 BU 724-03 BU 724-07 BU 748-02 Tension de la batterie 12V 24V 24V 48V Capacité 13Ah 2,5Ah 6,5Ah 1,2Ah Durée d’autonomie 240 min. pour 3,2A pour 0,6A pour 1,6Ah pour 0,3Ah Durée d’autonomie 50 min. pour 8A pour 1,6A pour 4,5A pour 0,8A Durée d’autonomie 25 min. pour 16A pour 3,1A pour 9A pour 1,8A Durée d’autonomie 9 min. pour 32A pour 6,3A pour 16A pour 3A Dimensions (lxHxP) 180x133x125mm 210x105x85mm 180x133x125mm 210x105x85mm Poids 6,7kg 3,5kg 6,7kg 2,9kg No d’article 10370132 10370123 10370125 10370124 GÉNÉR AT EUR DIESEL DE SECOURS Générateur diesel de secours Nous construisons et livrons des dispositifs électriques de secours dans les versions les plus diverses, en collaboration avec notre partenaire Senn AG. Les alimentations de secours gagnent en importance. Les secteurs de l’économie, de la gestion et de la santé ne peuvent pas se permettre d’interruption de leur réseau électrique. Les pertes de données peuvent avoir d’énormes conséquences économiques dans les branches high-tech, la communication ainsi que pour les alimentations électriques courantes. C’est pourquoi nos agrégats de secours sont indispensables pour de nombreux secteurs publics et privés. Ils se doivent de fournir une sécurité et une fiabilité absolues. Les agrégats de secours sans interruption assurent une tension et une fréquence constantes aux appareils électriques et aux composants à risque Puissance de 1,5 kVA à 2000 kVA • Stationnaire dans les bâtiments, transportable et mobile • Démarrage manuel ou automatisé en cas de panne de réseau • Mode réseau parallèle pour tests ou pointes de charge • Avec capot de protection contre les intempéries et insonorisation • Alimentation en carburant des agrégats • Refroidissement /aération • Système d’échappement des gaz/filtre à particules diesel Domaines d’applications • Hôpitaux, banques et administrations • Entreprises de transport et magasins grande-surface • Entreprises de construction et services publics Nous vous conseillons volontiers pour satisfaire vos besoins de manière optimale • Études, réalisation de devis et d’offres • selon vos prescriptions et souhaits • Livraison et montage du dispositif d’alimentation électrique de secours complet, incluant alimentation en carburant, dispositif d’échappement, refroidissement et aération, insonorisation • Service périodique des moteurs et commandes pour une augmentation de la disponibilité du système 87 LOGICIEL S ROLINE UPS Logiciel de gestion Logiciel de gestion pour (presque) tous les systèmes d’ASI. La société Generex assure le développement et le support de ce logiciel. Nous utilisons ce logiciel sur les systèmes d’ASI Roline. Logiciel de gestion d’ASI Ce système modulaire, extensible, de gestion d’ASI est facile à implémenter et peut être adapté à chaque besoin: du serveur monoplace jusqu’aux systèmes de gestion internationale d’équipements. Le module de gestion d’ASI UPSMAN communique par une interface série d’un ordinateur, ou par le réseau avec un adaptateur SNMP, toutes les informations d’état du système d’ASI connecté. L’UPSMAN offre la possibilité de surveiller des dispositifs d’ASI par des contacts à potentiel libre ou par une interface série. De plus, l’UPSMAN peut lire et exploiter avec Windows, le protocole réseau SNMP de l’adaptateur GENEREX SNMP. UPSMAN UPSMAN est la base de l’architecture logicielle de gestion d’ASI. UPSMAN représente également l’interface de liaison pour tous les autres produits Generex dont l’adaptateur CS121 et le système de gestion de batteries BACS. UPSMON UPSMON est une interface graphique de surveillance et de commande pour UPSMAN et est disponible dans une multitude de versions standards et spécifiques aux clients. RCCMD RCCMD permet la gestion de clients par l’interface de gestion d’UPSMAN. Un nombre illimité d’appareils fonctionnant sous tous les types de systèmes d’exploitation peut ainsi être relié. Vous pouvez également obtenir plus d’informations sur Internet: www.generex.de Les déclenchements d’alarme sont enregistrés par l’UPSMAN en tant qu’«EVENTS» (événements) lors de pannes électriques ou lorsque des valeurs seuils, définies par l’utilisateur, par exemple pour la tension et la température, sont dépassées ou ne sont pas atteintes, ou encore si certains événements surviennent comme l’interruption de la communication et autres faits prédéfinis. À l’apparition de ces «EVENTS» le module UPSMAN provoque la réaction de l’ordinateur. UPSMAN possède une fenêtre de configuration du type tableau qui indique tout événement («EVENTS») qu’il contrôle et les actions qui en résultent. L’utilisateur a la possibilité d’adapter à ses besoins les «réactions» générales, prédéfinies dans le panneau de configuration. Les «réactions» peuvent être l’envoi de messages par E-mail, texto et message réseau ou l’exécution de commandes pour l’extinction d’un serveur avec enregistrement des données et fermeture de différentes applications. RCCMD (Remote Console Command) représente une extension de cette possibilité et garantit les liaisons à de nombreux systèmes clients sans influer sur la disponibilité du réseau. 12 langues sont actuellement supportées pour les messages transférés par l’UPSMAN. UPSMAN pour Windows NT/2000/XP/2003Server, Novell Netware et UNIX utilise un agent «Proxy» SNMP qui convertit toutes les données des ASI au format SNMP. Cet agent «Proxy» permet de communiquer toutes les données des ASI à d’autres systèmes SNMP de gestion de réseaux comme HP Openview, IBM Netview et autres. UPSMAN dispose également d’un serveur WEB qui autorise la gestion par un navigateur Web. UPSMAN est également disponible pour les systèmes d’exploitation moins répandus comme DEC VMS/ Compaq et APPLE MAC OSX – et naturellement pour l’adaptateur Web CS121. 88 LOGICIEL S APC PowerChute Business Edition Gestion d’ASI, logiciel d’extinction sécurisée de systèmes et de gestion de l’énergie pour jusqu’à 25 serveurs et stations de travail par liaison série dédiée ou USB. Le logiciel de gestion PowerChute Business Edition offre des fonctions de gestion d’ASI, d’extinction sécurisée de systèmes et d’administration innovatrice de l’énergie. En cas de panne électrique prolongée, le système automatique d’extinction contrôlée assure l’intégrité des données et diminue la durée de reconstitution. Les rapports des frais d’énergie et d’émission de CO2 apportent les informations concernant la consommation électrique des appareils informatiques et permettent ainsi d’optimiser l’efficience énergétique. Des comptes-rendus pertinents sur l’estimation des risques indiquent les dangers potentiels de disponibilité, des fonctions puissantes d’analyse contribuent à déterminer les causes de problèmes potentiels liés à l’ASI et au courant. Les avertissements en temps utile des pannes assurent un fonctionnement sans défaillance du système. PowerChute Business Edition Fonctions et avantages Protection Graphique de l’analyse de l’alimentation électrique Représentez de manière graphique le moment pendant lequel l’événement électrique ou concernant l’ASI est survenu (sur une base quotidienne ou hebdomadaire), afin de détecter facilement les dysfonctionnements périodiques répétés. Extinction du système d’exploitation protège l’ordinateur en cas de panne électrique prolongée ou de problèmes de courant contre les pertes de données grâce à un dispositif d’extinction sût et autonome du système d’exploitation. Analyse de la tension Contrôle à long terme de la tension d’entrée, afin de garantir que celle-ci ne franchisse des valeurs limites supérieures ou inférieures. Fonction de planification Choisissez la planification horaire adéquate pour l’extinction et le redémarrage des appareils reliés et du dispositif d’ASI. Possibilité d’administration Extinction et démarrage selon un ordre prédéfini Adaptation des séquences d’extinction et de redémarrage des serveurs reliés et du dispositif d’ASI. Délestage de consommation La désactivation sélective de groupes de sorties dans un ordre prédéfini permet l’extinction d’appareils de moindre importance et l’économie de temps d’autonomie (dispositifs d’ASI équipés de groupes de sorties commutables). Commande et groupes de sorties La mise en et hors-service et le redémarrage et extinction sélective de groupes de sorties évitent l’envoi de techniciens sur des sites distants (pour les dispositifs d’ASI équipés de groupes de sorties commutables). Disponibilité Récapitulation de l’évaluation des risques Réduisez les temps d’immobilisation par l’identification des problèmes potentiels qui peuvent diminuer la disponibilité des appareils, par exemple le vieillissement des batteries ou les temps d’autonomie insuffisants. Récapitulatif des événements électriques Vous pouvez analyser la qualité de l’alimentation électrique en repérant les surtensions et les sous-tensions de façon ciblée. L’utilisateur est immédiatement averti en cas d’anomalies électriques à court terme ou prolongée. Gestion multiple Smart-UPS Le réglage des indications de statut de l’ASI permet d’afficher de manière centralisée, les paramètres tels que la date du changement des batteries et la durée d’autonomie restante. Mesures conseillées «Enterprise Manager» procure une description détaillée des problèmes dès que ceux-ci surviennent et propose des contre-mesures. Cette fonction réduit le temps de formation du personnel tout en accélérant la résolution des problèmes d»alimentation électrique. Gestion intelligente des batteries La date de l»échange des batteries et le numéro de remplacement des cartouches de batteries (RBC) peuvent être affichés par l’interface utilisateur des logiciels qui intègre une fonction de commande en ligne. Messages Les messages en cas de problèmes permettent une réaction rapide lors d’une situation critique. Saisie des données Vous pouvez détecter les tendances problématiques avant que les pannes ne surviennent ou exporter le protocole des données pour l’analyser. Protocole des événements À l’aide du protocole des événements, vous pouvez déterminer la succession d’événements dans le temps précédant l’apparition d’un dysfonctionnement. Exécution de données de commande Les séquences d’extinction et de démarrage peuvent être déclenchées par réseau à l’aide d’une donnée de commande. 89 LOGICIEL S APC PowerChute Network Shutdown PowerChute Network Shutdown fonctionne en liaison avec la carte de gestion de réseau pour les ASI d’APC. Il permet de protéger vos installations physiques et virtuelles contre les pannes. Grâce à l’extinction contrôlée et automatique de vos serveurs physiques et de vos machines virtuelles, vous protégez l’intégrité de vos données et réduisez les temps de panne de systèmes en cas de panne prolongée du réseau électrique. L’architecture échelonnable peut supporter un nombre presque illimité de systèmes clients. PowerChute Network Shutdown est configuré à l’aide d’un navigateur Internet et est capable d’effectuer les configurations de systèmes d’ASI individuels, redondants et parallèles. PowerChute Network Shutdown Fonctions et avantages Protection Extinction du système d’exploitation protège l’ordinateur en cas de panne électrique prolongée ou de problèmes de courant contre les pertes de données grâce à un dispositif d’extinction sût et autonome du système d’exploitation. Plugin VMware vSphere Le plugin optionnel vSphere intègre PowerChute sur les serveurs vCenter pour des facilités d’administration; permet de contrôler PowerChute avec le client vSphere. Extinction de serveurs selon un ordre défini Commande l’extinction ordonnée de plusieurs serveurs alimentés par la même ASI. L’autonomie de serveurs à haute priorité peut ainsi être augmentée. Possibilité d’administration Extinction et redémarrage selon un ordre prédéfini Adaptation des séquences d’extinction et de redémarrage des serveurs reliés et du dispositif d’ASI. Accès par navigateur Web Vous pouvez afficher l’interface utilisateur avec un navigateur. Vous pouvez ainsi accéder immédiatement à l’interface utilisateur de n’importe quel point du réseau Assistant de configuration Implémentation rapide grâce à l’installation et au montage réduits. Permet de modifier la configuration en toute simplicité également après l’installation. Fichier de configuration INI basé texte Haute flexibilité grâce à la possibilité d’archiver les réglages de configuration ou de les copier d’un employé à un autre. Extinction par réseau Étant donné que l’échange des informations est réalisé par le réseau, le système d’ASI ne doit pas être relié par un câble série aux serveurs qu’il protège. Ceci permet de réduire le câblage. Protocole des événements À l’aide du protocole des événements, vous pouvez déterminer la succession d’événements dans le temps précédant l’apparition d’un dysfonctionnement. Exécution de données de commande Les séquences d’extinction et de démarrage peuvent être déclenchées par réseau à l’aide d’une donnée de commande. Transfert sécurisé de données Les accès sécurisés au Web en standard par HTTPS garantissent que la communication entre l’appareil et l’interface utilisateur ne peut pas être interceptée. Virtualisation Support de cluster virtuel Support de migration de machines virtuelles, extinction de machines virtuelles et d’hôtes dans des clusters virtuels. Visualisation de cluster virtuel Affiche de manière graphique vos clusters virtuels et les systèmes d’ASI sur un moniteur. Vous obtenez ainsi un aperçu complet des configurations de vos ASI et de vos hôtes. Migration de machines virtuelles Débute la migration de machines virtuelles sur d’autres hôtes qui ne sont pas touchés par les problèmes de l’ASI. VMware vApp Shutdown Permet l’extinction et le démarrage de VMware vApps pour la commande chronologique d’extinction/de démarrage de machines virtuelles. 90 VMware Virtual Appliance Permet l’utilisation de PowerChute comme «virtual appliance» pour des facilités d’installation. LOGICIEL S Logiciel Intelligent Power Intelligent Power® Software est une suite d’outils de productivité d’Eaton® pour la gestion de l’alimentation électrique. Elle simplifie sensiblement le contrôle d’appareils les données de l’alimentation au sein d’entreprises modernes et peut être étendu sans problème en allant du réseau LAN local, comprenant quelques ASI et une distribution intelligente de l’énergie (ePDU) jusqu’au contrôle global, au niveau d’un consortium, des systèmes d’alimentation électriques d’appareils d’exploitation critiques. Vos administrateurs apprécieront très vite les nombreuses fonctions d’automatisation du logiciel Intelligent Power. L’installation est effectuée en quelques minutes à l’aide de quelques clicks souris, dès son démarrage, le logiciel détecte automatiquement l’équipement qu’il doit gérer sur le réseau local. Différents niveaux d’accès, protégés par un mot de passe et le support SSL (communication sécurisée) font d’Intelligent Power le choix idéal pour les environnements qui exige un haut niveau de sécurité. L’architecture du logiciel Intelligent Power apporte au programme une haute flexibilité. Grâce au support intégral de la communication réseau, la partie serveur convient parfaitement à la virtualisation et l’interface Web offre un accès simplifié, à l’aide d’un navigateur, depuis chaque appareil, à n’importe quel point du réseau. L’interface utilisateur dynamique selon Web-2.0 présente le contenu de banques de données sous le mode texte, graphique et couleurs et fournit de précieuses informations. Le logiciel peut également entrer automatiquement en action. Des événements peuvent être pour cela définis qui déclenchent lorsqu’ils surviennent l’envoi de courriels ou de messages ou l’exécution de commandes. Les alarmes atteignent ainsi en quelques secondes, avec des données précises, les personnes adéquates et permettent les temps de réaction les plus rapides possibles pour prévenir les pannes, réduire la durée de réparation et minimiser les éventuelles conséquences. Caractéristiques • Installation rapide grâce à la reconnaissance automatique des appareils du réseau. • Mots de passe et cryptage pour la protection de vos données • Alarme par courriel et appareils radios mobiles minimisent les temps d’arrêt. • Interface d’utilisateur multilingue avec reconnaissance automatique de la langue du navigateur. Bref aperçu • Intelligent Power Manager pour le contrôle et la gestion des équipements d’alimentation électrique dans les environnements informatiques. • Intelligent Power Protector pour l’extinction selon un ordre donné de systèmes d’exploitation. • Interface utilisateur intuitif, selon le standard Web 2.0 • Compatible avec les ASI d’Eaton et des autres fabricants ainsi qu’avec les systèmes intelligents de distribution électrique d’Eatons (ePDU) et les capteurs environnementaux. • Minimiser «Total cost of ownership» (TCO) pour la totalité du système de contrôle. Avantages pour les environnements virtualisés • L’intégration en vCenter de VMware aide les administrateurs de centres de calcul à réduire l’infrastructure et les frais de fonctionnement tout en augmentant simultanément la productivité et les capacités de réaction de l’entreprise. • Représentez les informations importantes concernant les ASI, ePDUs et capteurs environnementaux sur le tableau de bord de vCenter. • Intégrez les alarmes concernant l’alimentation dans le système d’alarme de vCenter et le protocole d’événement. • Accédez directement aux informations les plus importantes comme l’état des batteries, le niveau de charge et les alarmes. • Intelligent Power Manager fait le nécessaire pour que vMotion transfère les machines virtuelles, de manière transparente, d’un serveur touché par une panne de courant vers un autre serveur disponible sur le réseau ou vers un autre site et garantit ainsi l’intégrité des données et la fiabilité. 91 ACCESSOIRES Logiciel Intelligent Power Gestionnaire d’alimentation intelligent Le gestionnaire d’alimentation intelligent est un outil de productivité pour les administrateurs qui ont à faire avec plusieurs appareils d’alimentation électrique et applications d’extinction. Ce programme fournit une vue d’ensemble et met en relief les facteurs clés du système en réunissant les informations de différentes sources en une unique représentation. Il centralise de plus les transferts d’alarme et garantit que les événements les plus importants soient signalés là où ils sont nécessaires. Le gestionnaire Intelligent Power simplifie de nombreux travaux de routine pour la maintenance, en incluant ses propres mises à jour. Le logiciel possède une fonction de mise à jour automatique qui informe l’utilisateur au sujet des actualisations disponibles, télécharge celles-ci et les installe. De plus, il contrôle également la disponibilité de mises à jour pour le logiciel d’extinction. La possibilité d’actualisation et de configuration en groupe de cartes et d’applications économise un temps précieux et réduit les risques d’erreurs humaines. Intelligent Power Manager gère jusqu’à 10 appareils et applications gratuitement. Pour s’affranchir de cette limite et permettre la gestion de 100 appareils ou plus, faites l’acquisition d’une licence complète et entrez dans votre système la clé de licence correspondante. Avec Intelligent Power Manager, vous pouvez basculer en toute simplicité de la vue du réseau local à la vue d’ensemble globale et garder en vue les conditions d’alimentation électrique et l’état des appareils. De nombreuses cartes, plans d’ensemble et autres images peuvent être téléchargés en plus des cartes pré-installées. Différentes régions géographiques et bâtiments peuvent être représentés sous de propres points de vue. Intelligent Power Protector Les alimentations électriques sans interruption servent à protéger vos appareils en réseau des anomalies de l’alimentation électrique, incluant les pics et chutes de tension ainsi que les variations de la fréquence Mais lorsque la panne de tension du réseau se prolonge, au delà du temps d’autonomie maximal de vos batteries, Intelligent Power Protector intervient et entreprend d’éteindre automatiquement et selon un ordre défini les ordinateurs, serveurs et appareils réseau alimentés par l’ASI tout en enregistrant les dernières données de travail ce qui assure l’intégrité des données. Intelligent Power Protector offre un vaste choix de critères d’extinction, processus de durée et types de fonctionnement. L’utilisateur peut choisir d’éteindre ou de mettre en veille le système d’exploitation, d’éteindre les appareils ou de lancer l’exécution d’un programme de scripts adéquat. Le processus d’extinction peut être déclenché immédiatement après qu’un événement soit survenu, avec un délai ou lors de l’atteinte d’un temps d’autonomie restant défini des batteries. Caractéristiques • Extinction de systèmes d’exploitation dans un ordre défini en cas de pannes électriques prolongées ou de tout autres événements qui menacent la disponibilité de l’équipement informatique • Supporte les séries d’ASI Eaton Powerware® et Pulsar par la communication réseau, RS232 série et USB • Possibilités d’installation automatique sans surveillance • Peut être administré par le gestionnaire Intelligent Power 92 ACCESSOIRES AEG CompuWatch Logiciel d’extinction et de gestion d’ASI Basé sur le protocole réseau TCP / IP, CompuWatch peut être utilisé dans les réseaux hétérogènes pour l’extinction sécurisée automatique, en cas de nécessité, de serveurs et ordinateurs sous différents systèmes d’exploitation. La liaison intelligente de communication entre l’ASI et les serveurs ainsi que la topologie du réseau existant permettent d’envoyer par des mécanismes de sécurité les informations aux serveurs et ordinateurs alimentés par l’ASI et ensuite de les traiter dans les modules du logiciel. L’extinction échelonnée est possible grâce à la configuration de tous les modules du logiciel sur les serveurs correspondants. Tous les modules de CompuWatch travaillent comme processus de service et en arrière-plan. Des procédures individuelles peuvent être déclenchées par des scripts shell ou par programmation par lot. Toutes les ASI reliées au réseau peuvent être contrôlées et commandées par le client CompuWatch et une interface frontale pour tous les systèmes d’exploitation Microsoft Windows. Un planificateur permet de plus de commander la totalité du réseau. Vous obtenez avec les produits Power Solutions d’AEG une solution complète de sécurité pour les réseaux d’un seul fabricant: Total Network Security Solution. Exemple Un réseau hétérogène avec un serveur sous Windows configuré comme plateforme maîtresse ainsi que plusieurs serveurs esclaves sous différents systèmes d’exploitation. Ces produits permettent de réaliser un automatisme qui comprend l’extinction et le redémarrage de la totalité des appareils du réseau en incluant les alimentations électriques sans interruption. C’est-à-dire que la totalité du réseau de données est mis hors-service et éteint après une panne de réseau prolongée: fonction de «Shutdown». Lorsque la panne est réparée, le réseau est démarré automatiquement après une période définie, et les systèmes sont redémarrés: fonction «Reboot». Particularités: logiciel de technologie client/serveur • Liaison en processus d’arrière-plan • Supporte l’extinction multiple de serveurs dans des réseaux hétérogènes et homogènes • Actions programmables par un planificateur ou un gestionnaire d’événements • Contrôle local des ASI ou par le réseau • Sélection de graphiques à barres pour les valeurs de mesure • Support de la fonction «Wake-up on LAN» pour les redémarrages séquentiels • Fichiers batch et scripts adaptables pour les processus d’extinction • Alarme en cas d’événements par messages réseau, courriels, textos • Cryptage SSL pour l’extinction multiple de serveurs • Prise de protocole de tous les événements dans un fichier Log Logiciel RCCMD • Commande à distance de centres de calcul sécurisés par des ASI et de systèmes basés sur l’informatique • Transmission de messages et exécution fiable de commandes depuis des terminaux distants • Extinction simultanée et contrôlée de plusieurs centaines d’ordinateurs en cas de menace du système Le RCCMD est la solution logicielle renommée et utilisée au niveau mondial qui permet, en cas de problème, d’envoyer des messages et de déclencher des processus sécurisés de commande à des ordinateurs distants. Le transfert de message entre des ordinateurs fonctionnant sous des systèmes d’exploitation différents est possible. Le RCCMD permet de déclencher l’extinction simultanée (ou au besoin différée) et surtout ordonnée, dans un réseau de plusieurs centaines d’ordinateurs protégés. Il peut être employé sur plus de 35 systèmes d’exploitation. Sur la version 3 de RCCMD jusqu’à 4 dispositifs d’ASI peuvent être assemblées en un groupe redondant. Particularités • Configuration à distance des clients RCCMD • Possibilité d’un nombre illimité de clients • Extinctions contrôlées et successives d’ordinateurs • Possibilités pratiquement illimitées de gestion d’événements • Contrôle de sécurité contre les accès non-autorisés aux ordinateurs-clients • Pas de répercussions sur le trafic du réseau • Support de SSL • Disponible pour plus de 35 systèmes d’exploitation dont Windows 9x/NT/2K, Server2003/XP/Vista, Novell Netware, MacOSX, UNISEX, DEZEMBERS VMS et AS400 93 ACCESSOIRES Interfaces ROLINE Des cartes d’extension de communication sont également disponibles pour les systèmes d’ASI ROLINE UPS. Parallèlement aux liaisons Ethernet avec un adaptateur SNMP interne ou externe, des cartes de relais sont également disponibles. Adaptateur SNMP de Generex Les adaptateurs SNMP internes et externes sont développés par la société Generex, tout comme les logiciels disponibles pour l’extinction de serveur. Les adaptateurs sont disponibles en version CS121L et en version «Budget» CS121BL, avec des fonctionnalités restreintes. Le serveur Web intégré facilite les accès à un client e-mail et offre également, la possibilité d’envoi de messages d’alarme par SMS. Type d’ASI BD) DesignSecure LineSecure LineSecure II ProSecure ProSecure II / III Numéro d’article Adaptateur compatible L externe BL externe SC interne (Baie — • — • — • • — • • — — — • • 19.40.2173 19.21.2171 19.40.2172 Adaptateur relais Les cartes originales d’EATON sont utilisées ici comme adaptateur relais. Ces cartes permettent la communication avec un système AS/400 ou des systèmes de gestion technique de bâtiments. La carte possède 4 contacts de relais avec les fonctions suivantes: - Line OK/Line failure - Battery Normal /Battery Low - UPS Alarm /UPS On OK - UPS on Bypass/UPS Normal /on Inverter Les contacts sont de type ouverture/fermeture et sont prévus pour maximum 1 A / 30 VCA ou 200 mA / 60 VCC. Type d’ASI DesignSecure LineSecure LineSecure II ProSecure ProSecure II / III Numéro d’article 94 Adaptateur relais AS/400 — — — • • 19.21.0012 ACCESSOIRES APC-SmartSlots cartes d’extension pour ASI Les SmartSlots d’APC sont présents sur les modèles SmartUPS, SUVTP, Symmetra RM, Symmetra LX ainsi que Symmetra PX et PX 2. APC propose différentes cartes d’extension qui vous permettent d’équiper votre ASI et de l’adapter exactement à vos besoins. APC tiens à votre disposition des adaptateurs Ethernet SNMP, des cartes modem, des cartes relais et d’autres possibilités de liaison. Quelques exemples de cartes d’adaptation Smart-Slot: Carte Type Description No d’article Carte relais AP9610 Carte relais avec 6 sorties (on battery, communication, battery replace, 19.25.9040 overload/bypass, fault or self-test failure (et 4 entrées (turn on, turn off, self-test, shutdown/bypass). DB 25 pôles ou raccordement direct (compatible avec AS400). Adapté uniquement aux modèles SU/SUA, ne convient pas aux modèles SMT / SMX et SURTD. Carte de gestion de réseau d’ASI AP9630 Carte SNMP/Web. Extinction de PC / Serveurs par le réseau. RJ45, 10/100 19.25.9036 Mbps avec auto détection, gestion par Telnet. Messages e-mail / SNMP. Gestion et redémarrage à distance d’appareils. Avec serveur Web intégré pour la lecture des données actuelles des ASI. Carte de gestion de réseau d’ASI Monitoring de l’environnement AP9631 Identique à AP9630 mais avec capteur de température. 19.25.9038 Accessoire contact à sec I/O AP9810 2 contacts d’entrée et 1 de sortie. Adapté à la carte AP9631. 19.25.9037 Autres cartes sur demande et sur le site Internet d’APC: www.apc.com 95 ACCESSOIRES Adaptateur SNMP EATON Solutions SNMP EATON Avec l’augmentation des systèmes informatiques clients/ serveurs, de plus en plus de périphériques réseau comme les routeurs, concentrateurs et passerelles – doivent être intégrés aux systèmes. L’adaptateur SNMP ConnectUPS est spécialement conçu pour cet emploi. L’intégration des composants réseau administrables qui n’ont pas leurs propres systèmes d’exploitation ou qui ne sont pas dans une partie contrôlable du réseau. Les cartes ConnectUPS Web/SNMP en tant qu’adaptateurs réseau permettent de relier vos systèmes d’ASI EATON à Ethernet et à Internet. Les possibilités de contrôle et de gestion d’énergie par un navigateur Internet courant et les commandes régulées d’extinction automatique, par le réseau, d’un ou de plusieurs systèmes informatiques, font partie des avantages principaux de ces cartes d’extension. Les cartes d’extension ConnectUPS Web/SNMP sont disponibles en trois versions: • Version X pour les modèles d’ASI avec compartiment X-Slot. ConnectUPS-X dispose d’un concentrateur de commutation intégré pour trois utilisateurs réseau supplémentaires • Version BD pour les modèles d’ASI avec compartiment BestDock • Version E – une carte d’adaptation externe (avec boîtier) pour presque tous les modèles d’EATON dont les anciennes versions 9150 et 9305. Tous les modèles fournissent les données en «temps réel». Modèle MS pour les systèmes d’ASI EATON 5130 et 9135 • Compatible HTTP, SNMP, SMTP, WAP, Telnet, SSL, SSH et donc équipé pour de nombreuses configurations de systèmes. Caractéristiques et avantages • Contrôle simple et gestion confortable de l’énergie de l’ASI par les navigateurs Web communs et un logiciel de gestion de réseau, comme bien sûr, le logiciel LanSafe d’EATON • Commande et redémarrage à distance par le réseau d’équipements protégés par un système d’ASI • Évite les pertes de données avec le logiciel NetWatch qui permet une extinction régulée d’appareils protégés par un système d’ASI, en cas de pannes électriques prolongées • Notification par e-mail en temps réel grâce au dispositif d’alarme • Support des standards ASI MIB et EATON-MIB • Le modèle X offre la possibilité d’utilisation de l’ASI comme concentrateur de commutation protégé avec trois ports • Codage de données SSL et SSH et authentification 96 ACCESSOIRES Cartes de communication pour les ASI d’EATON Les cartes optionnelles d’interface évitent les interruptions électriques à vos serveurs et réseaux. Cartes de relais d’interface (AS400) Les logiciels de communication et de surveillance sont le cœur d’une protection fiable de la tension. Les cartes relais d’EATON permettent l’extinction automatique et le contrôle de l’état de l’ASI des ordinateurs raccordés. Les cartes relais sont disponibles en deux versions: X-Slot et BestDock. Les deux cartes sont capables d’établir une liaison à potentiel libre entre une ASI et un système AS/400 ou un ordinateur, relié par un relais. Les liaisons vers un grand nombre d’applications industrielles sont également assurées. Élément sensible de contrôle Avec l’élément sensible de contrôle des conditions environnementales, la température ambiante, l’humidité relative et le statut de deux capteurs supplémentaires (p. ex. pour l’apparition de fumée ou l’ouverture de portes) peuvent être contrôlés par l’adaptateur ConnectUPS Web/SNMP. Les informations des éléments sensibles sont accessibles par le Web ou par SNMP. L’alerte par e-mail ainsi que le transfert vers un pager, téléphone portable ou assistant personnel sont également possibles. Lors du dépassement de valeurs seuils définies, l’extinction des systèmes informatiques connectés est effectuée par le logiciel NetWatch. 97 S YST ÈMES DE BAT T ERIES POUR A SI Systèmes de batteries pour ASI Pourquoi des batteries VRLA dans les systèmes d’ASI? De nombreux facteurs spécifiques caractérisent un système d’ASI. La tension des batteries est très haute, les temps d’utilisation en mode batterie très courts (typiquement 5 à 30 minutes), les batteries sont souvent installées dans des baies ouvertes et dans des environnements contrôlés. Deux impératifs s’ajoutent à ce constat concernant les batteries. D’une part la batterie doit assurer la sécurité et le fonctionnement du système d’ASI, d’autre part elle devrait être utilisée de façon à s’accorder au facteur économique. Les alternatives déçoivent souvent les exigences sérieuses, présentent des coûts d’achat élevés et n’apportent pas la disponibilité à court terme. Le tableau ci-dessous propose un aperçu détaillé. Type de batterie Batteries au gel de plomb VRLA Batteries au plomb ouvertes Pour Fiabilité Forte longévité Excellente longévité Excellente fiabilité Batteries en local séparé Contre Faible densité d’énergie Nickel-Cadmium Haute gamme de temp. faible tension des cellules (1,2 V), Longue durée de charge/décharge, différences de tension, prix très onéreux N’est pas utilisé pour les systèmes d’ASI Très forte longévité (jusqu’à 20 ans) Nickel métal hydrure Impératif ASI Très haute disponibilité Qualité constante Haute densité d’énergie Haute exigence de qualité Entretien minimal Sécurité à vie Bon rapport prix/performances La longévité des batteries est influencée par La température La tension de charge La tension résiduelle Entretien régulier Faible densité d’énergie impératif Batterie Temp. d’environnement stable (15-25 °C) augmente la longévité Uniformité de la température des batteries (écart des circuits de batteries de max. 3–5°C) Aération efficace, (éviter les (installations trop rapprochées) Maintenance et contrôle Les fabricants peuvent améliorer la longévité des batteries par L’emploi de matériaux purs Une technique de production sûre Un design et une construction évolués Le nombre de cycles de charge/décharge Une haute assurance de la qualité Le nombre de décharge totale 98 Un rapport prix/performances optimal est offert par les batteries étanches aux acides de plomb, généralement utilisées dans les systèmes d’ASI (valve-regulated lead acid batteries VRLA). Ces batteries sont économiques, la disponibilité de l’énergie est excellente et elles sont disponibles partout. Longévité des batteries – un facteur essentiel La longévité est une question plus importante pour les applications d’ASI que pour un système de sauvegarde CC. La durée de vie des batteries a tendance à être plus courte dans les systèmes d’ASI. Les meilleures batteries VRLA disposent d’une longévité moyenne de 10 ans. L’utilisateur d’un système d’ASI peut contrôler partiellement les paramètres de ses batteries et prendre certaines mesures préventives. Ceci augmente également la longévité des batteries. L’investissement dans des batteries de qualité est toujours rentable en termes de prolongement de la longévité, augmentation de la sécurité et de la disponibilité. L’utilisation de batteries de médiocre qualité (économiques à l’achat) mène à une durée de fonctionnement insatisfaisante et à un risque latent de défaillance des charges protégées. Les fabricants renommés, dont Eaton, ont défini différentes classes de qualité pour leur processus de production, afin de livrer en permanence les meilleures batteries par rapport au système. Seuls les fournisseurs qualifiés et certifiés sont pris en compte. Chaque batterie est testée et contrôlée sur les chaînes de production. De plus, toutes les ASI d’Eaton sont équipées du dispositif ABM™ (un système d’algorithmes de charge/décharge). Introduit depuis plusieurs années, le système ABM™ a prouvé jusqu’à aujourd’hui sa tendance à augmenter la longévité des batteries. S YST ÈMES DE BAT T ERIES POUR A SI Systèmes de batteries pour ASI ROTRONIC ne se contente pas de vous proposer des batteries de rechange, mais planifie et installe également, des systèmes de batteries de grande taille, aussi bien dans des compartiments externes que dans des baies, tout en assurant leur mise en service. Les systèmes actuels imposent une disponibilité toujours plus haute. Afin de protéger les données et processus, des ASI sont de plus en plus souvent utilisés pour assurer l’alimentation en cas de panne du secteur. Les temps d’autonomie varient aujourd’hui de 5 minutes à plusieurs heures. La planification des systèmes de batteries et de leur temps d’autonomie doit être effectuée en fonction du dispositif d’ASI, ainsi que de l’espace disponible dans les locaux. Nous effectuons pour vous cette planification, ainsi que l’installation et la maintenance de ces types de systèmes de batteries. ROTRONIC propose également des rayonnages pour batteries, des baies et des accessoires: Rayonnage: • Rayonnage standard et en versions spéciales pour des espaces d’encombrement spécifiques • Versions résistantes aux chocs et aux séismes • Montage rapide, propre et simple • Isolation totale et résistance aux acides des montants et traverses Baies: • Hébergement optimal des blocs de batteries • Possibilités d’adaptation des dimensions et couleurs pour • l’intégration à des systèmes existants • Construction stable Accessoires: • Connecteurs de toutes longueurs et de tous diamètres • Capuchons de pôles colorés • Unité de connexion des batteries / sectionneur de batterie • Bac de réception de l’électrolyte • Accessoires de service, aréomètre, voltmètre et thermomètre ROTRONIC propose de nombreux types différents de batteries: • Accumulateurs classiques, 5 ans, au gel de plomb (sans entretien) de 6 Volt 1,2 Ah à 12 Volt 40 Ah • Accumulateurs, 10 ans, au gel de plomb (sans entretien) • de 12 Volt 17 Ah à 12 Volt 200 Ah • Accumulateurs «Front terminal» de 12 Volt 50 Ah à 155 Ah • Batteries blocs Ogi en version 6 ou 12 Volt et de 25 Ah à 300 Ah • Batteries OPzS stationnaires en diverses versions blocs de 2 Volt à 12 Volt, 100 Ah à 3000 Ah • Accessoires comme les connecteurs, sectionneurs et capuchons de pôles • Accessoires pour la maintenance Documentation détaillée et autres modèles sur demande Nous cherchons à établir le système optimal pour vos besoins. N’hésitez plus à nous contacter. 99 S YST ÈMES DE BAT T ERIES POUR A SI Batteries Hoppecke Les batteries power.com HOPPECKE HC sont basées sur l’utilisation de plaques grillagées et d’une fixation de l’électrolyte sur de la fibre de verre non-tissée. Ce type de construction optimisé procure aux batteries HC power.com HOPPECKE une densité d’énergie maximale. La série de batteries HC power.com HOPPECKE est surtout utilisée dans le secteur des ASI. Le dispositif de dégazage intégré au couvercle permet une extraction ciblée, par un système de tuyauterie optionnel, du mélange hydrogène/oxygène dégagé. Le couvercle plat des batteries avec poignée intégrée ainsi que les surfaces faciles à nettoyer permettent de monter ces batteries de manière sûre et confortable. Les batteries HC power.com HOPPECKE ont été développées pour une longévité de 10 à 12 ans et font partie la catégorie «high performance» selon la classification EUROBAT. Vos avantages avec les batteries HC power.com HOPPECKE • • • • • Batterie bloc étanche Classement «high performance» EUROBAT (12ans et +) Excellent fonctionnement sous courant haute intensité avec une bonne longévité Poignée barre intégrée Dispositif central de dégazage intégré avec feuille de céramique pour un dégazage sûr et ciblé (empêchant les retours d’arc) • Connexions éprouvées et homogènes et concept de pôle Aperçu des types HC Type Nombre de C10 / 1,80 V cellules Ah C1 / 1,70 V Poids Ah kg LxlxH (mm) power.com HC 121200 power.com HC 121600 power.com HC 122000 6 6 6 35,0 46,0 58,0 28,3 37,8 47,2 22,0 229x177x230 22,6 25,2 power.com HC 122400 power.com HC 122800 power.com HC 123200 power.com HC 123800 power.com HC 124200 power.com HC 125300 6 6 6 6 6 6 70,0 81,0 93,0 110,0 118,0 151,0 56,7 66,1 75,6 89,7 96,0 111,0 37,0 344x177x230 37,6 38,3 50,5 498x177x230 54,0 55,8 Vos avantages avec les batteries XC power.com HOPPECKE • • • • • Batterie bloc étanche Classement «high performance» EUROBAT ( 10 à 12ans) Excellent fonctionnement sous courant haute intensité et haute densité de puissance Poignée barre intégrée Dispositif central de dégazage intégré avec feuille de céramique pour un dégazage sûr et ciblé (empêchant les retours d’arc) • Connexions éprouvées et homogènes et concept de pôle Aperçu des types XC Type 100 power.com XC 121300 power.com XC 121700 power.com XC 122100 power.com XC 122600 power.com XC 123000 power.com XC 123400 power.com XC 124100 power.com XC 124400 power.com XC 125100 power.com XC 21100 power.com XC 21600 Nombre de C10 / 1,80 V cellules Ah 6 43,8 6 57,5 6 61,5 6 80,5 6 93,2 6 98,6 6 134,2 6 139,2 6 152,1 2 225,0 2 338,0 C1 / 1,70 V Poids Ah kg 31,1 22,1 41,6 22,7 50,0 25,3 60,1 37,1 70,1 37,7 80,1 38,4 95,1 50,7 103,7 54,2 117,7 55,9 169,5 13,2 254,9 19,8 LxlxH (mm) 229x177x230 344x177x230 498x177x230 88,5x181x310 181x127x310 S YST ÈMES DE BAT T ERIES POUR A SI Batteries Hoppecke Tous les systèmes power.com intègrent la technologie ESS. Ces produits sont actuellement équipés de la nouvelle technologie ESS d’HOPPECKE et présentent une sensibilité nettement réduite aux rudes conditions de fonctionnement en extérieur. Le risque d’emballement thermique, un phénomène bien connu avec les batteries AGM, est pratiquement exclu grâce à cette technologie, ce qui permet une plus grande flexibilité pour les dispositifs de batteries compacts sur des rayonnages ou dans des armoires. De plus, la conductibilité entre l’électrolyte et la masse active est favorisée, ce qui réduit la dispersion de tension et améliore la capacité de charge pendant tout le cycle de vie. Les frais de maintenance, dus aux charges d’égalisation, peuvent être ainsi réduits au minimum. Les toutes nouvelles technologies de fabrication ainsi qu’une optimisation permanente des processus, surveillée et contrôlée selon les normes de qualité allemandes, font que les produits HOPPECKE se distinguent de la masse des produits concurrents et satisfont les exigences de qualité de ce fabricant haut de gamme ainsi que celles de ses clients. Évolution de la température des batteries power.com avec la technologie ESS à 160 h de surcharge avec 2.65 V par cellule Fonctions & avantages de la technologie ESS d’HOPPECKE Température des batteries Température • Amélioration du comportement d’emballement thermique (pas d’emballement thermique en cas de température élevée) • Amélioration du comportement lors de conditions d’utilisation difficiles (vieillissement réduit sous hautes températures) • Réduction de la dispersion de tension • Augmentation de la capacité de charge (facteur de charge) • Hauts cycles de longévité • Augmentation de la durée d’utilisation • Haute densité d’énergie • Réduction des frais de service • Fabriqué dans les locaux de production d’HOPPECKE, certifié selon ISO 9001:2008 et ISO 14001 Température ambiante Durée (h) Longévité: 12 ans (selon Eurobat) 101 NE TSHELT ER ® SX Le système d’armoire le plus polyvalent de la branche APC NetShelter est un système d’armoire polyvalent qui a été optimisé selon les doléances des utilisateurs au niveau mondial. Le design fonctionnel des boîtiers lui permet de s’adapter aux tendances actuelles et aux applications du secteur informatiques, depuis les hautes densités de puissance, en passant par les technologies de réseaux jusqu’aux systèmes de diffusion audio et vidéo. Le concept global d’intégration du refroidissement, de la distribution électrique, de la gestion de la connectique et du contrôle de l’environnement dans l’architecture des armoires permet avec NetShelter de concevoir des environnements à haute fiabilité d’armoires pour les systèmes critiques des entreprises. Avec une hauteur totale de 1991 mm pour les baies de 42UH, ces boîtiers peuvent être introduits par tous les types de portes. Les armoires peuvent recevoir une charge statique pouvant atteindre les 1363 kg et une charge dynamique de 1022 kg, ceci est particulièrement avantageux pour les systèmes installés avec une forte densité ou lorsque des dispositifs d’ASI doivent également être montés dans les baies. Parallèlement aux rouleaux montés en standard, les armoires sont également équipées de pieds de nivellement qui permettent de compenser les sols légèrement en pente. Ceux-ci facilitent également l’installation sur un bâti au sol. Les portes perforées sont optimisées pour une circulation maximale de l’air, les charnières de la porte avant peuvent être sans problème passées de droite à gauche. Une porte à double battant est montée sur la face arrière l’accès aux composants installés à l’intérieur est ainsi garanti même dans des locaux exigus. Les portes peuvent être démontées et remontées sans outil. Les parois latérales sont en plusieurs parties et peuvent être verrouillées. Il est également possible de monter sans problème d’autres cylindres. Un autre avantage de ces armoires est qu’elles sont entièrement démontables. Il est ainsi possible de les installer dans des locaux qui ne disposent que d’un accès étroit. Caractéristiques: Accès au câblage De larges ouvertures dans la plaque supérieure de protection offrent l’accès aux câbles. La partie inférieure du boîtier est conçue de manière à offrir un accès facile au câblage par un double fond. Portes rapidement amovibles La porte avant peut être ouverte par la droite ou par la gauche et peut aussi être échangée par la porte arrière. Un système particulier de fixation permet de retirer facilement la porte par le haut. Revêtement latéral à mi-hauteur Les parois latérales à mi-hauteur, rapidement amovibles, réduisent les dimensions et le poids, simplifient le maniement et facilitent l’accès aux appareils. Les parois latérales peuvent être verrouillées avec la même clé que la porte avant. Rails de montage réglables Les rails de montage verticaux peuvent être réglés en pas de 6,4 mm (1/4 de pouce). Ceci permet de fixer pratiquement tous les appareils informatiques. Les positions en UH sont indiquées sur les faces avant et arrière. L’installation des appareils en est facilitée. Portes arrières en deux parties La séparation de la porte arrière permet d’utiliser la surface de base de manière optimale. Un écart de seulement 279mm entre le boîtier et la cloison du local ou un autre appareil est nécessaire pour l’ouverture des portes. Rouleaux et pieds de nivellement Des pieds de nivellement ainsi que des rouleaux font partie du matériel fourni en standard avec le boîtier. Les pieds de nivellement peuvent être réglés sans problème par le haut avec un tournevis ou une visseuse. Il n’est pas nécessaire de manipuler une clé plate par le dessous du boîtier. Stabilité structurelle Une construction éprouvée sur châssis, des rails de montage et des rouleaux pour lourdes charges sont conçus pour une charge statique de 1364 kg et dynamique de 1023 kg. Canaux pour câbles sur la face avant Le canal intégré réglable sur la face arrière offre l’espace nécessaire au montage d’accessoires sans outil. Aucune unité de hauteur n’est occupée pour cela. Sur chaque canal se trouvent deux gaines de montage pour une combinaison de jusqu’à quatre composants d’accessoires comme des PDUs et éléments verticaux de guidage des câbles. Description Unités de hauteur AR3104 24 AR3107 48 AR3150 42 AR3157 48 AR3300 42 AR3307 48 AR3350 42 AR3357 48 Largeur en mm 600 600 600 750 750 600 600 750 750 Profondeur en mm 1070 1070 1070 1070 1070 1200 1200 1200 1200 Hauteur en mm 1991 1198 2258 1991 2258 1991 2258 1991 2258 Poids en kg 125 89 138 156 169 134 150 161 185 AR3100 AR3104 AR3107 AR3150 AR3157 AR3300 AR3307 AR3350 AR3357 Couleur No d’article 102 AR3100 42 Noir NE TSHELT ER ® SX Armoire pour serveur 600 mm Avec une largeur de 600mm, les armoires NetShelter sont parfaitement adaptées aux serveurs, systèmes Blade et systèmes de sauvegarde. Ces baies sont disponibles avec des profondeurs de 1070 et 1200 mm ainsi qu’en 42 ou 48UH (unités de hauteur). Un boîtier existe de 1070mm 24UH existe également. Ces armoires, avec leur largeur de 600mm, sont peu encombrantes mais offrent néanmoins suffisamment d’espace pour le montage des composants. L’utilisation de PDU sur l’arrière est possible sans problème et le passage du câblage peut être effectué de manière très soignée. Armoire pour réseaux et serveurs 750 mm Les armoires NetShelter d’une largeur de 750mm conviennent parfaitement aux composants réseau mais aussi serveurs, systèmes Blade et systèmes de sauvegarde. Ces baies sont disponibles avec des profondeurs de 1070 et 1200 mm ainsi qu’en 42 ou 48UH (unités de hauteur). L’avantage des armoires de 750mm de largeur réside dans le fait que le câblage des réseaux peut être réalisé de manière optimale. Elles possèdent suffisamment d’espace sur les côtés pour passer les câbles de communication d’abant en arrière ainsi que sur la face arrière pour le câblage et l’utilisation de PDU. 103 NE TSHELT ER ® SX Colocation 2 x 20 UH Comme les autres boîtiers NetShelter® SX, AR3200 réunit tous les avantages en lui-même. La différence est que ce modèle est divisé en intervalles de 20UH ce qui en fait une armoire idéale pour la colocation. Ces compartiments à fermeture séparée permettent de laisser l’accès à un local à plusieurs personnes mais en le restreignant à un secteur particulier dans l’armoire. Afin, par exemple, de pouvoir changer une bande de sauvegarde sans toutefois pouvoir manipuler le serveur. L’armoire est équipée de portes avant et arrières ainsi que de parois latérales divisées. Une plaque intermédiaire sépare les parties hautes et basses de la baie afin d’interdire l’accès aux personnes non-autorisées. Caractéristiques supplémentaires de la NetShelter® SX Couverture de sécurité La couverture du canal de câblage arrière interdit l’accès depuis d’autres boîtiers aux câbles passant par la partie supérieure ou inférieure. Rails de montage Les rails de montage supérieurs et inférieurs peuvent être réglés indépendamment les uns des autres Combinaison verrou-poignée standard Les compartiments supérieurs et inférieurs peuvent être équipés de combinaison de clés différentes. il est également possible d’utiliser un autre cylindre. Description Unités de hauteur Largeur en mm Profondeur en mm Hauteur en mm Poids en kg Couleur No d’article 104 AR3200 2x 20 600 1070 1991 141 Noir AR3200 ACCESSOIRES POUR NE TSHELT ER ® SX Gestion de l’aération Accessoires pour baies pour l’aération de l’efficience du refroidissement par la séparation des flux d’air entrant et sortant. Les panneaux Airflow Management Blanking Panels favorisent la circulation correcte de l’air à l’intérieur des boîtiers en masquant les compartiments non utilisés. APC propose de nombreuses variantes: - Les panneaux modulaires à montage sans outil peuvent être installés simplement et confortablement dans toutes les armoires EIA-310 19 pouces ou les boîtiers équipés de perforations carrées pour le montage - Panneau métallique pour applications avec rails filetés - Les passes-câbles équipés de brosses garantissent une circulation d’air suffisante et permettent le passage du câblage de l’avant vers l’arrière de l’armoire Gestion du câblage Un large choix d’accessoires est disponible pour l’organisation des câbles électriques et de données dans les environnements équipés d’armoires. Les armoires et les boîtiers contiennent aujourd’hui beaucoup plus de composants que par le passé. Cette extension de la densité des appareils a augmenté le besoin d’une gestion structurée interne et externe du câblage des armoires. Une gestion insuffisante du câblage peut provoquer non seulement l’endommagement des câbles ou l’augmentation des temps d’intervention l’installation ou le changement d’un câble mais aussi gêner la circulation de l’air ou l’accès aux composants. Ceci peut conduire à une diminution de la puissance ou à la panne de certains appareils. Ces accessoires offrent des options évolutives de gestion du câblage. Ces solutions vont des simples anneaux de guidage de câbles, en passant par les organisateurs de câblage horizontaux et verticaux jusqu’aux bacs et aux conduits de câblage. Accessoires de montage Les accessoires de montage facilitent l’installation de systèmes informatiques ainsi que le montage et la fixation de baies. Les rayonnages pour charges légères et lourdes font partie du matériel de montage ainsi que les équerres de fixation,plaques de stabilisation, kits de mise à la terre, tiroirs pour claviers, rails de montage, équerres et autres éléments de fixation. 105 RÉPART IT EUR DE PUISSANCE PDU Répartiteur de puissance PDU (Power Distribution Unit) La complexité croissante des environnements informatiques comme les locaux technologiques, les salles de serveurs ainsi que les centres de calcul de toutes tailles provoquent une augmentation permanente du besoin d’alimentations électriques fiables à l’intérieur des armoires et baies informatiques. L’élimination des problèmes de gestion électrique est un impératif alors que les administrateurs informatiques et technologiques doivent maintenir la disponibilité de systèmes de densité de puissance toujours plus haute. Les dispositifs de distribution électrique (PDU, Power Distribution Units) sont un élément décisif de la gestion de la capacité et de la fonctionnalité de l’alimentation électrique de systèmes critiques de réseaux, serveurs ou centres de calcul. APC propose de nombreuses solutions de distribution de l’alimentation pour votre environnement informatique. Le système standardisé de PDU a été spécialement conçu pour une meilleure gestion et une efficience améliorée de votre centre de calcul. Les solutions de répartition de l’alimentation permettent la surveillance à distance des systèmes raccordés à la charge ainsi que la commande individuelle des sorties pour effectuer un démarrage à distance et pour coordonner le démarrage et l’extinction de systèmes. Les gestionnaires d’installations informatiques et de centres de calcul font confiance au dispositif d’alarme des solutions PDU d’APC, qui vous prévient des risques de surcharge, avant l’apparition de défaillances graves. Les PDU peuvent être classées dans les 4 groupes suivants: Basic Rack PDU (1,4 kW – 5,7 kW, 10 A – 32 A, montage horizontal ou vertical) Alimentation fiable. Metered Rack PDU (1,4 kW – 22,0 kW, 10 A – 63 A, montage horizontal ou vertical) Les PDU Metered Rack permettent le contrôle à distance, en temps réel, des systèmes reliés. Des seuils d’alarme définis par l’utilisateur servent à prévenir des risques de surcharge avant l’apparition de défaillances sérieuses du système informatique. Metered-by-Outlet Rack PDU (5,0 kW – 7,4 kW, 16 A – 32 A, pour montage vertical) Les PDU pour baies, avec fonction de mesure pour les sorties individuelles, fournissent des données en temps réel, pour la consommation électrique de chaque sortie. Les professionnels de l’informatique obtiennent ainsi les données nécessaires à la gestion complète de l’énergie dans les centres de calcul. Switched Rack PDU (1,4 kW – 12,5 kW, montage horizontal ou vertical) Les distributeurs commutables pour baies (Switched Rack PDU) offrent, parallèlement à un contrôle étendu de la charge, des fonctions à distance pour activer et désactiver séparément les sorties pour effectuer des redémarrages ciblés, des démarrages de systèmes selon un ordre défini et gérer l’utilisation des sorties. 106 RÉPART IT EUR DE PUISSANCE PDU Basic Rack PDU Monophasé, 1x230VCA Triphasé 3x400/230VCA Modèle AP7551 AP7552 AP7553 AP7554 AP7585 AP7586 AP9559 AP9565 AP9568 AP7526 AP7555A AP7557 Connecteur en entrée IEC309 LNPE IEC320 C20 IEC309 LNPE IEC309 LNPE Extrémités ouvertes Extrémités ouvertes IEC320 C20 IEC320 C20 IEC320 C14 IEC309 3LNPE IEC309 3LNPE IEC309 3LNPE Longueur de câble en m 0,9 3 3 3 8,5 8,5 2,5 2,5 2 2,4 1,8 0,9 Ampère / Phase 16 16 32 16 32 32 16 16 10 3x32 3x32 3x16 IEC320 C13 10A 20 20 20 20 10 12 15 3 36 IEC320 C19 16A 4 4 4 4 6 6 6 Prises de sortie 4 2 IEC309 LNPE 16A 4 UH Longueur en mm 0 0 0 0 2 2 1 1 0 1 0 0 1619 1619 1619 1619 437 437 447 447 610 437 927 1778 Poids en kg 4,9 4,9 5,6 5,6 4,1 4,1 1 2 2 4,9 4,8 5,5 No d’article AP7551 AP7552 AP7553 AP7554 AP7585 AP7586 AP9559 AP9565 AP9568 AP7526 AP7555A AP7557 Metered Rack PDU Monophasée / tension d’entrée 1x230VCA Triphasée / tension d’entrée 3x400/230VCA Modèle AP7152 AP7155 AP7820 AP7821 AP7822 AP7850 AP8853 AP8858 AP8858EU3 AP7175 AP7855A AP7856 Connecteur en entrée IEC309 LNPE IEC309 LNPE IEC320 C14 IEC320 C20 IEC309 LNPE IEC320 C14 IEC309 LNPE IEC320 C20 IEC309 LNPE IEC309 3LNPE IEC309 3LNPE IEC309 3LNPE AP7856A AP8881 IEC309 3LNPE IEC309 3LNPE Longueur de câble en m 0,9 0,9 0 0 3,6 3 3 0 3 0,9 1,8 0,9 1,8 1,8 Ampère / Phase 16 32 10 16 32 10 32 16 16 32 32 32 32 16 8 8 12 16 36 18 18 6 6 36 6 2 2 6 12 12 6 Prises de sortie IEC320 C13 10A IEC320 C19 16A 4 IEC309 LNPE 16A 1 IEC309 LNPE 32A 1 IEC309 3LNPE 32A 1 UH Longueur en mm 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 178 178 444 444 444 1245 1791 902 902 178 927 1626 1626 1791 6,6 6,4 Poids en kg 1,8 2,3 1,7 1,7 3,4 3,1 7 3 3 3 8,2 6,6 No d’article AP7152 AP7155 AP7820 AP7821 AP7822 AP7850 AP8853 AP8858 AP8858EU3 AP7175 AP7855A AP7856 Metered-by-Outlet Rack PDU AP7856A AP8881 Monophasée / tension d’entrée 1x230VCA Modèle AP8653 Connecteur en entrée IEC309 LNPE Longueur de câble en m 3 Ampère / Phase 32 Prises de sortie IEC320 C13 10A 21 IEC320 C19 16A 3 UH 0 Longueur en mm 1829 Poids en kg 8.3 No d’article AP8653 Switched Rack PDU Monophasée 1x230VCA Triphasée 3x400/230VCA Modèle AP7920 AP7921 AP7922 AP7950 AP8953 AP8958 AP8958EU3 AP8959 AP8959EU3 AP8981 Connecteur en entrée IEC320 C14 IEC320 C20 IEC309 LNPE IEC320 C14 IEC309 LNPE IEC320 C20 IEC309 LNPE IEC320 C20 IEC309 LNPE IEC309 3LNPE Longueur de câble en m 2 2,5 3 3 3 0 3 0 3 1,8 Ampère / Phase 10 16 32 10 32 16 16 16 16 16 8 8 16 16 21 7 7 21 21 21 3 1 1 3 3 3 Prises de sortie IEC320 C13 10A IEC320 C19 16A IEC309 LNPE 16A IEC309 LNPE 32A IEC309 3LNPE 32A UH Longueur en mm 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 445 445 445 1245 1829 988 988 1791 1791 1791 Poids en kg 2,3 2,3 4,5 4,3 7,8 3,3 3,3 5,8 5,8 7 No d’article AP7920 AP7921 AP7922 AP7950 AP8953 AP8958 AP8958EU3 AP8959 AP8959EU3 AP8981 107 COMMUTAT EUR DE T R ANSF ERT R ACK-MOUNT Alimentation électrique redondante pour équipement avec raccordement réseau Le seul commutateur de transfert d’1UH possédant des fonctions de gestion. Les commutateurs automatiques de transfert APC Rack (Rack-ATS) permettent une alimentation électrique fiable et redondante pour les appareils à alimentation simple. Le Rack-ATS dispose de deux câbles de courant d’entrée qui permettent d’alimenter la charge raccordée. En cas de panne de la source électrique primaire, le Rack-ATS assure aux appareils une alimentation sans interruption par la source électrique secondaire. Les unités en réseau disposent d’une liaison intégrée qui permet la gestion à distance de PDU par les interfaces Web, SNMP ou Telnet. Caractéristiques Affichage pour le contrôle local du courant La consommation électrique totale par PDU est indiquée sur l’appareil par un affichage numérique. Une alarme optique est déclenchée sur l’affichage local afin d’éviter une surcharge des circuits, si le courant absorbé est proche de la valeur maximale supportée par la barre de raccordement lors du raccordement d’appareils. Fonctions de gestion à distance Interfaces d’administration de réseau entièrement équipées avec gestion standardisée Web, SNMP et Telnet. Permet à l’utilisateur l’accès, la configuration et la gestion de systèmes distants et offre une précieuse économie de temps. Alimentation électrique à 2 entrées Le concept de redondance permet d’alimenter les appareils connectés avec deux lignes. Si la ligne primaire fait défaut, le système commute automatiquement sur la ligne secondaire. Rails de montage en baies 19" adaptés: No d’article AP7768 Modèle AP7721 AP7722 AP7723 AP7724 Entrée IEC320 C14 10A 2 IEC320 C20 16A 2 IEC309 16A LNPE 2 IEC309 32A LNPE Courant nominal en A 2 10 16 16 32 Prises de sortie IEC320 C13 10A 12 IEC320 C19 16A IEC309 16A LNPE Unités de hauteur 16 2 1 2 1 1 1 Largeur en mm 432 432 432 432 Profondeur en mm 229 229 229 236 Hauteur en mm 44 44 44 88 Poids en kg 4 4.7 4 6.9 AP7723 AP7724 Couleur 108 8 1 No d’article Noir AP7721 AP7722 S YST ÈME DE REF ROIDISSEMENT INROW InRow Direct Expansion Systèmes en ligne de refroidissement pour armoires à air, eau et glycol les locaux techniques, les salles de serveurs et les centres de calcul. La solution calculable pour un nombre incalculable d’environnements. Le design du système de refroidissement InRow Direct expansion est basé sur le couplage étroit du refroidissement et des charges thermiques informatiques. Le flux de retour d’air chaud dans les flux de refroidissement est ainsi évité, la prévisibilité du refroidissement améliorée et l’extension du système en cas de besoin est rendu possible. Ces produits de construction hermétique disponibles en versions à refroidissement par liquide ou par air, avec ou sans systèmes de régulation de l’humidité satisfont les différentes exigences des locaux techniques, salles de serveurs et centres de calcul. Les administrateurs de centres de calcul, à la recherche de possibilités d’amélioration de l’efficience ou de la disponibilité de serveurs de haute densité de puissance, peuvent profiter du concept modulaire du système InRow Direct Expansion. La régulation intelligente du système InRow Direct Expansion permet d’adapter de manière active la vitesse de rotation des ventilateurs ainsi que le flux d’eau froide vers les charges thermiques informatiques et garantit ainsi la plus haute efficience et l’adaptation flexibe aux exigences variables des environnements informatiques modernes. InRow SC, aération par air intégrée InRow SC avec refroidissement par air est fourni dans un boîtier comme système de refroidissement indépendant qui trouvera sa place dans de nombreux environnements. L’apport et l’échappement d’air sont effectués avec les conduits fournis par le toit de l’InRow. InRow peut être commandé au choix en version avec face avant ou face arrière fermée ou comme système totalement clos. Caractéristiques Éléments de commande et d’utilisation La puissance du refroidissement est contrôlée et régulée de manière active afin d’assurer les températures d’entrée prévues aux serveurs. Le contrôle par microprocesseur fournit des données concernant l’état de fonctionnement de l’appareil. Contrôle de la température d’air en entrée de l’armoire Réduction des risques ponctuels de surchauffe dans l’armoire (Hotspots). Ventilateurs à vitesse variable Les ventilateurs à vitesse de rotation variable diminuent la consommation électrique lorsque le refroidissement de la charge est normal. Modèle Nombre de ACSC101 Puissance de refroidissement Type de refroidissement Confinement arrière Confinement avant Unités de hauteur Largeur en mm Profondeur en mm Hauteur en mm Poids en kg Couleur No d’article ACSC101 Unité InRow SC Cooling 4,9kW Air 300 1069 1991 166 Noir ACSC101 Conception modulaire La construction modulaire permet de constituer des solutions échelonnables dans lesquelles il est possible d’accentuer le refroidissement lorsque les besoins augmentent. Accès simplifié pour la maintenance L’intégration en ligne des appareils permet d’échanger ou de réparer tous les composants réparables dans les canaux d’air chaud ou froid. Contrôleur par microprocesseur Utilise une commande active de réponse et un contrôle en temps réel. Le système est commandé par un microprocesseur disposant de nombreuses fonctions et par une console de commande munie d’un affichage alphanumérique sur 4 lignes (80 caractères par ligne). RACSC101E Combinaison unité InRow Cooling + 1 baie AR3100 avec confinement arrière 1 4,9kW Air Oui Non 42 900 1273 1991 332 Noir RACSC101E RACSC112E Combinaison unité InRow Cooling + 1 baie AR3100 avec confinement avant 1 6kW Air Oui Oui 42 900 1477 1991 375 Noir RACSC112E RACSC201E Combinaison 2 unités InRow Cooling + 1 baie AR3100 avec confinement arrière 2 2x4,9kW Air Oui Non 42 1200 1273 1991 510 Noir RACSC201E 109 S YST ÈME DE REF ROIDISSEMENT INROW InRow RD, refroidissement par air divisé, refroidissement par Glycol Le modèle InRow RD, à refroidissement séparé par air ou par Glycol, élargit la palette de puissance de refroidissement du modèle inRow SC de 9 à 16kW. Plusieurs InRows peuvent être intégrées dans les rangées de baies pour apporter l’air refroidi aux endroits adéquats et éviter les surchauffes et «Hot-Spots». Les systèmes peuvent être montés de manière redondante de façon à éviter les pannes. Caractéristiques Contrôle principal de pression Régule la pression dans la tête de refroidissement de façon à éviter le gel du serpentin de réfrigération. Filtres lavables Un filtre fin simple à entretenir et lavable élimine les particules du flux d’air de retour. Compresseur avec transmission Utilise peu de pièces mobiles pour plus de fiabilité et de longévité. Contrôle de la température de l’air en l’entrée de la baie Faibles risques de surchauffe ponctuelle (Hotspots) dans la baie. Éléments de commande La puissance du refroidissement est contrôlée et régulée de manière active afin de garantir les températures de l’air entrant prévues pour les serveurs. Le microprocesseur fournit des données concernant l’état de fonctionnement de l’appareil. Architecture en ligne Évacue directement l’air chaud produit par les appareils informatiques et augmente ainsi la capacité de refroidissement de l’unité par rapport aux systèmes courants de refroidissement. Conception modulaire La construction modulaire permet de constituer des solutions échelonnables dans lesquelles il est possible d’accentuer le refroidissement lorsque les besoins augmentent. Modèle Puissance nominale de refroidissement Type de refroidissement Largeur en mm Profondeur en mm Hauteur en mm Poids en kg Couleur No d’article ACRD101 ACRD201 InRow RD, InRow RD, 300mm, re- 300mm, refroifroidissement dissement par par air fluide 9,9kW* 9,9kW* ACRD502 InRow RD, 600mm, refroidissement par air 29kW* Refroidissement par air, Système divisé 300 1070 Glycol Glycol 300 1070 600 1070 1991 184 Noir ACRD101 1991 200 Noir ACRD201 1991 368 Noir ACRD502 * avec une température d’air de retour de 29,5 C° 110 ACCESSOIRES INROW Accessoires pour InRow Vous trouverez chez nous les condensateurs adaptés et la tuyauterie pour les conduites de refroidissement. Le conseil et la planification éventuelle font également partie de nos prestations. N’hésitez pas à nous contacter pour une consultation sans aucun engagement de votre part. Échangeur de chaleur / Condensateurs Échangeurs de chaleur spéciaux pour les systèmes de baies en ligne et de refroidissement de locaux. Les condensateurs refroidis par air d’APC complètent les séries de systèmes de refroidissement en ligne et de locaux pour élaborer des systèmes complets pour les centres de calcul de petite et moyenne taille. Ces produits sont disponibles avec des ventilateurs à vitesse de rotation fixe ou variable et supportent une forte largeur de bande. Confinement thermique / Boîtiers Éléments de séparation des flux d’air chauds et froids pour l’optimisation de la prévisibilité, de la capacité et de l’efficience du refroidissement. La méthode la plus efficace pour le refroidissement d’environnements informatiques. Les éléments d’isolation thermique optimisent l’efficience des solutions de refroidissement InRow pour les charges de faibles et hautes densités de puissance montées en baies. Les produits pour l’isolation de baies et de lignes de baies servent à séparer totalement les uns des autres les voies de flux d’air entrant de celles d’air sortant. Cette séparation de l’air chaud et de l’air froid optimise le coefficient de refroidissement de tous les environnements informatiques, puisqu’il est ainsi assuré que la chaleur sortante est dirigée vers le système de refroidissement InRow sous la plus forte concentration possible. L’efficience, la capacité et la prévisibilité du système de refroidissement sont ainsi augmentées. Les éléments d’isolation thermique sont disponibles dans les largeurs de 300 mm, 600 mm et 750 mm, pour les armoires NetShelter, les systèmes de refroidissement et de répartition électrique, d’ASI et les modèles InRow. Les éléments d’isolation thermique peuvent également être montés sur les faces avant des armoires pour un supplément d’isolation thermique et une diminution des nuisances acoustiques. 111 NE TSHELT ER ® C X NetShelter® CX Une véritable «salle de serveurs» avec isolation acoustique dans une armoire qui permet le montage de systèmes informatiques à tout moment et n’importe où. Cette solution est économe en termes d’espace, de frais et de temps d’installation. La solution pour le conditionnement d’équipements informatiques dans des locaux non dédiés à cet emploi. La NetShelter CX a été conçue pour les bureaux de petite taille, sièges externes ou locaux commerciaux qui ne possèdent leur propre centre de calcul ou un local dédié à l’équipement de serveurs et de réseaux. Ce boîtier est disponible dans les tailles de 18, 24 ou 38 UH (unités de hauteur), il possède un refroidissement intégré à air et est particulièrement silencieux. Les bruits de l’aération des serveurs sont ainsi réduits et ne gênent pas le travail dans un bureau. Cette baie se fond dans les environnements bureautiques modernes avec son esthétique en forme d’armoire. Distribution électrique intégrée Le distributeur électrique intégré à la baie permet de monter immédiatement les serveurs et les systèmes informatiques. Solution intégrée d’évacuation de la chaleur Des modules de ventilation hautement efficace évacuent l’air chaud. Ceci permet d’économiser l’achat d’un système de refroidissement onéreux pour votre équipement informatique. Pieds de nivellement réglables Les pieds de nivellement peuvent être réglés rapidement avec un tournevis ou une visseuse. Il n’est pas nécessaire de manipuler une clé plate par le dessous du boîtier. Des pieds de nivellement ainsi que des rouleaux font partie du matériel fourni en standard avec le boîtier. Modèle Unités de hauteur Largeur en mm Profondeur en mm Profondeur de montage min. Profondeur de montage max. Espace libre sur face avant pour le rail de montage en mm Hauteur en mm Poids en kg Charge admissible (statique) en kg Émission de chaleur en W Plus de chaleur d’échappement avec le kit AR4703 «CX Fan Booster» Nombre d’AR4703 nécessaire 112 Caractéristiques Portes avants verrouillables Protection des systèmes informatiques contre les accès non-autorisés. Revêtement en mousse acoustique pour l’isolation sonore L’excellente isolation acoustique pour les systèmes informatiques permet d’installer ce boîtier dans des environnements silencieux. Parois latérales amovibles Facilitent l’accès aux appareils montés dans la baie. Raccordement des câbles Accès simplifié aux raccordements de câbles des systèmes informatiques par l’arrière du boîtier AR4000MV 12 690 930 Sans 699 Sans 700 75 195 800 AR4018I 18 750 1130 720 800 60 1015 138 454 1200 AR4024I 24 750 1130 720 800 60 1285 170 454 2400 AR4038I 38 750 1130 720 800 60 1950 200 454 3600 non disponible 2400 1 3500 2 5000 3 Isolation sonore en dB** 18,5 18,5 18,5 18,5 Émission sonore en dB** 48,5 48,5 48,5 48,5 Puissance absorbée en W 30 40 70 100 PDU Barrette de prises AP9568 AP9568 AP9568 Entrée IEC320 C14; 2m IEC320 C14; 2m IEC320 C14; 2m IEC320 C14; 2m Sortie 3 IEC320 C13 15 IEC320 C13 15 IEC320 C13 15 IEC320 C13 Kit d’extension pour 19" AR4000MV12U incl. incl. incl. Couleur Gris, chêne No d’article AR4000MV AR4018I AR4024I AR4038I ** 18,5 dB correspond à la baisse ressentie d’une émission sonore de 98%. La NetShelter CX produit une émission sonore de 48,5 dB (bruit des ventilateurs) pendant le fonctionnement normal. Ceci est situé sous le seuil standard du niveau de bruit d’env. 50 dB des environnements de bureau. NE T BOT Z Sécurité & Surveillance de l’environnement avec NetBotz Les appareils NetzBot sont disponibles en différentes versions et peuvent être commandés de façon à s’adapter à toutes les infrastructures. Un grand nombre de capteurs (température, humidité, fuites, etc.) sont disponibles des éléments sensibles existants peuvent également être intégrés au système. La vidéosurveillance est effectuée par les caméras intégrées, par USB ou par des caméras reliées au réseau. Les indices d’alarme définis par l’utilisateur peuvent être transmis sous de nombreux formats pour une intégration confortable de la remontée d’information en cas d’incident. Utilisez InfraStruXure® Central pour la gestion de plusieurs NetBotz Appliances. Les licences InfraStruXure® Central Surveillance offrent une vue d’ensemble par plusieurs caméras, permettent la recherche et la sélection rapides de vidéos et supporte le «Tagging» (marquage) des clips vidéo importants. Modèle Nombre possible de capteurs Capteurs APC possibles Température Humidité Surveillance d’accès Vibrations Fumée Fluide Particules AMP Nombre possible de caméras Par USB Par réseau Ethernet Intégrées Caméras supportées USB Réseau Ethernet Nombre possible de capteurs Pods Capteurs Pods supportés Nombre de ports universels pour capteurs Autres capteurs supportés No d’article AP9324 AP9335T AP9335TH AP9520T AP9520TH NBES0201 NBES0301 NBES0302 NetBotz 200 78 NetBotz 355/356 4 NetBotz 455/456 16 NetBotz 450 18 NetBotz 550 78 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 0 4 4 0 12 Sensor 150 0 6 4 NetBotz Camera Pod; caméra analogique CCTV par adaptateur CCTV Pod Pelco Sarix 2 Camera 150, CCTV 120, Sensor 150 et 155 4 Dry contact Dry Contact, 0-5V Dry Contact, 0-5V Élément sensible Avertisseur flash Température Température et humidité Capteur de température avec affichage Capteur de température et humidité avec affichage Particules Détection de fuites, capteur indépendant Contrôle d’accès, baies d’autres fournisseurs No d’article NBES0303 NBES0304 NBES0305 NBES0306 NBES0307 NBES0308 NBPD0129 NetBotz Camera Pod; NetBotz Camera Pod; caméra analogique CCTV caméra analogique CCTV par adaptateur CCTV Pod par adaptateur CCTV Pod Pelco Sarix 2 12 Camera 150, CCTV 120, Camera 150, CCTV 120, Sensor 150 et 155 Sensor 150 et 155 6 6 Dry Contact, 0-5V, 4-20mA Dry Contact, 0-5V, 4-20mA Élément sensible Contrôle d’accès pour baies APC Entrée à potentiel libre d’autres fabricants Capteurs 0 – 5V autres fabricants Ébranlements / Vibrations Détection de fumée Détection de fuite "câble" 4 analogiques 4 – 20 mA 113 PART IE T ECHNIQUE Câbles/Connecteurs Divers accessoires pour les systèmes d’ASI, barres de connexion, câbles et connecteurs convertisseurs. Ce tableau présente les câbles courants. Si vous cherchez un câble spécial, n’hésitez pas à nous contacter. Câble d’alimentation Description Couleur Longueur Connecteur Coupleur Courant max. No d’article Photo Type de câble d’alimentation 12/IEC320 C13 Noir 1,8m T12 droit C13 droit 10 A 19.99.1220 1 Type de câble d’alimentation 12/IEC320 C13 Noir 3m T12 droit C13 droit 10 A 31.04.0075 Type de câble d’alimentation 12/IEC320 C13 Noir 5m T12 droit C13 droit 10 A 31.04.0076 Connecteur d’alimentation type 23 / IEC320 C19 Noir 2m T23 droit C19 droit 16 A 19.08.1225 Connecteur d’alimentation type 23 / IEC320 C19 Noir 5m T23 droit C19 droit 16 A 31.04.0021 Connecteur d’alimentation type 12 / IEC320 C19 Noir 2m T12 droit C19 droit 10 A 124.53.0940 3 Câble d’alim. Kontinental Europa 2 pôles EN 50075 Noir DIN 49464 sur C7 2 pôles 1,8m EU 2 droit C7 droit 2,5 A 19.99.2096 4 SCHUKO 3 pôles CEE 7 sur C13 3 pôles Noir 1,8m Schuko droit C13 droit 10 A 19.99.1018 5 SCHUKO 3 pôles CEE 7 sur C19 3 pôles Noir 2m Schuko droit C19 droit 16 A 19.07.1165 6 UK coudé 3 pôles sur C7 2 pôles Noir 1,5m UK droit C7 droit 2,5 A 31.04.0288 7 UK coudé 3 pôles sur C13 3 pôles Noir 1,5m UK droit C13 droit 10 A 31.04.0289 8 UK coudé 3 pôles sur C19 3 pôles Noir 1,5m UK droit C19 droit 16 A 31.04.0287 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 114 2 PART IE T ECHNIQUE Câbles/Connecteurs Connecteurs et coupleurs Description Couleur Connecteur Coupleur Courant max. No d’article Connecteur T12 version normale Noir Droit Coupleur T13 10 A 124.53.0925 Connecteur T12 version large Noir Droit Coupleur T13 10 A 31.04.0002 1 Raccordement T13 11,5 mm Noir Droit Connecteur T13 10 A 124.53.0930 2 Connecteur T23 Noir Droit Coupleur T23 16 A 124.53.0900 3 Connecteur T23 special. Noir Horizontal & vertical Coupleur T23 16 A 124.53.0901 4 Coupleur T23 Noir Droit Connecteur T23 16 A 124.53.0903 5 Schuko Coupleur CEE7 Noir Droit Schuko 16 A 31.04.0074 6 Connecteur d’appareil C14 Noir Droit Coupleur app. C13 10 A 19.07.1294 7 Connecteur d’appareil C14 coudé 90 degrés Noir 90 degrés Coupleur app. C13 10 A 31.04.0122 8 Coupleur d’appareils / Prise C13 sans rainure Noir Droit Connecteur app. C14 10 A 19.07.1293 9 Coupleur d’appareils / Prise C13 avec rainure Noir Droit Connecteur app. C14 10 A 19.07.1300 10 Connecteur d’appareil C20 Noir Droit Coupleur app. C19 16 A 19.07.1290 11 Coupleur d’appareils / Prise C19 Noir Droit Connecteur app. C20 16 A 19.07.1299 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Photo 115 PART IE T ECHNIQUE Câbles/Connecteurs Câbles d’appareil & Adaptateurs Description Couleur Longueur Connecteur Coupleur Courant max. No d’article Câble de raccordement d’app. IEC 320 C13/C14 Noir 1,8m C14 droit C13 droit 10 19.99.1515 Câble de raccordement d’app. IEC 320 C13/C14 Noir 3m C14 droit C13 droit 10 19.99.1530 Câble de raccordement d’app. IEC 320 C19/C20 Noir 2m C20 droit C19 droit 16 19.07.1164 Câble de raccordement d’app. IEC 320 C19/C20 Noir 5m C20 droit C19 droit 16 19.07.1161 Connecteur convertisseur IEC320 C14 vers type 13 Noir — C14 droit T13 10 19.59.2003 3 Barrettes avec IEC C13 vers 2xC14 Noir — C13 droit 2xC14 droit 10 31.04.0600 4 Adaptateur T13 (CH) vers Schuko D Blanc — T13 CH Schuko D 10 19.07.1513 5 Adaptateur Schuko D vers T12 CH Blanc — Schuko D T12 CH 10 19.07.1514 6 Adaptateur fixe Schuko D vers T12 CH Blanc — T12 CH Schuko D 10 19.07.1518 7 Adaptateur fixe Schuko D vers T12 CH Noir — T12 CH Schuko D 10 19.07.1519 8 Set adaptateur multiple T12 vers USA, UK, AUS, D, I Blanc — USA, UK, AUS, D, I T12 CH 10 19.07.1515 9 1 2 3 4 6 7 8 9 Photo 1 2 5 Barrettes de connexion Description Couleur Connecteur Coupleur Courant max. No d’article Photo Barrette de connexion avec conn. IEC320 C14 et interrupteur NB/Argent 2m C14 droit 6xC13 droit 10 A 19.07.1193 1 STEBA VARIABL KS 4x T13 sans interrupteur, avec câble 3m Td, 3x connecteurs d’appareil C14 9873 (19 9360 4 9873) Blanc 3m C14 droit 6xT13 droit 10 A 32.04.1158 2 Barrette de prises 19" Bachmann, IN C14, Out 8 C13 10A Gris 2m C14 droit 8xC13 droit 10 A 19.07.1201 3 Barrette de prises 19" Bachmann, IN C20, Out 8xC19 16A Gris 2m C20 droit 8xC19 droit 16 A 19.07.1203 4 Profilé de barrette de prises 19", IN T12, Out 6 T13 10A Blanc 2m T12 droit 6xT13 10 A 19/07/2075 5 Profilé de barrette de prises 19", IN T12, Out 6 T13 10A; prises oranges Orange 2m T12 droit 6xT13 10 A 19/07/2069 6 Barrette de prises 19, câbles dénudés, Out 8xIEC 320 C13 10A; prises femelles Argent 2m Conducteurs ouverts 8xC13 droit 10 A 60110-234 7 Barrette de prises 19, câbles dénudés, Out 15xIEC 320 C13 10A; prises femelles Argent 2m Conducteurs ouverts 15xC13 droit 10 A 60110-236 8 2 1 116 Longueur 5 6 3 4 7 8 PART IE T ECHNIQUE Planification du raccordement d’ASI Puissance électrique – sécurité réseau d’ASI pour des systèmes de puissance nominale jusqu’à 60 kVA Les valeurs de sécurité et de diamètre des câbles indiquées ci-dessous sont des valeurs indicatives et doivent être éventuellement adaptées aux règlements en vigueur selon les régions! ASI avec entrée/sortie monophasée – Gamme de puissance 250 VA – 6000 VA raccordement par prises Puissance nominale Entrée ASI Dérivation L1-N-PE Sortie directe L1-N-PE 250 VA – 2200 VA 10 A – 3 x 1 mm2 interne ou externe 3 x 1 mm2 2400 VA – 3000 VA 16 A – 3 x 2,5 (1,5*)mm2 interne ou externe 3 x 2,5 (1,5*) mm2 4000 VA – 6000 VA 32 A – 3 x 6 (4*)mm2 interne ou externe 3 x 6 (4*)mm2 ASI avec entrée biphasée (400 VCA) – Sortie monophasée 4000 VA – 6000 VA raccordement fixe Puissance nominale Entrée ASI Dérivation L1-L2-PE 4000 VA – 6000 VA 16 A – 3 x 2,5 mm2 Sortie sur tableau L1-N-PE interne ou externe 3 x 6 (4*) mm2 * Le diamètre des conducteurs peut être réduit en employant des câbles de raccordement de forte flexibilité Plan de connexion pour systèmes à raccordements fixes – diamètre des câbles et sécurité d’entrée d’ASI Les indications représentent des exigences minimales et doivent être éventuellement adaptées aux règlements en vigueur selon les régions. N’utiliser que des automates de sécurité et des sécurités de type lent. Employer des câbles de cuivre (75°C). ASI avec entrée triphasée et sortie monophasée – Série EATON EATON9155 Puissance nominale Entrée ASI Dérivation Sortie sur le tableau / Installation L1-L2-L3-(N)-PE L1-N-PE L1-N-PE 8 kVA 16 A, 2,5 mm² 50 A, 10 mm² 10 mm² 10 kVA 20 A, 4 mm² 50 A, 10 mm² 10 mm² 12 kVA 25 A, 6 mm² 63 A, 16 mm² 16 mm² 15 kVA 32 A, 10 mm² 80 A, 25 mm² 16 mm² Sortie sur le tableau / Installation ASI avec entrée triphasée et sortie triphasée – Série EATON EATON9355 Puissance nominale Entrée ASI Dérivation L1-L2-L3-(N)-PE L1-L2-L3-(N)-PE 8 kVA 16 A, 2,5 mm² 16 A, 2,5 mm² 10 mm² 10 kVA 20 A, 4 mm² 20 A, 4 mm²20 A, 4 mm² 10 mm² 12 kVA 25 A, 6 mm² 25 A, 6 mm² 16 mm² 15 kVA 32 A, 10 mm² 32 A, 10 mm² 16 mm² 20 kVA 35 A, 10 mm² 35 A, 10 mm² 16 mm² 30 kVA 50 A, 16 mm² 50 A, 16 mm² 16 mm² Sortie sur le tableau / Installation ASI avec entrée triphasée et sortie triphasée – Série EATON EATON9390 Puissance nominale Entrée ASI Dérivation L1-L2-L3-(N)-PE L1-L2-L3-(N)-PE 40 kVA 80 A, 35 mm² 63 A, 25 mm² 25 mm² 60 kVA 100 A, 50 mm² 100 A, 50 mm² 50 mm² 80 kVA 125 A, 70 mm² 125 A, 70 mm² 70 mm² 120 kVA 200 A, 120 mm² 200 A, 120 mm² 120 mm² 160 kVA 250 A, 185 mm² 250 A, 185 mm² 185 mm² 117 PART IE T ECHNIQUE Check-list pour la planification/Installation Choix de l’emplacement Charge au sol Tous les locaux ne possèdent pas les caractéristiques idéales pour l’accueil d’un système d’ASI. Ce bref aperçu devrait vous aider à prendre la bonne décision et à éviter les frais supplémentaires inutiles. Les paramètres suivants devraient être pris en compte lors du choix du local d’hébergement d’un dispositif d’ASI: Lors de la planification de l’emplacement d’un système d’ASI, la charge au sol du local doit être prise en compte en raison du poids élevé des unités d’ASI et des éventuelles baies de batteries. • Conditions environnementales (humidité et température, en été comme en hiver) • Facilité d’accès au local • Mise en place du système (escaliers, ascenseur, rampes, etc.) • Infrastructure (lignes de données et lignes électriques) • Nuisances sonores par l’ASI elle-même • Utilisation de l’infrastructure existante • Possibilités d’évacuation de la chaleur ou nécessité d’un système de refroidissement du local Conditions environnementales Afin de garantir les conditions d’environnement et d’utilisation adéquates, il est primordial de respecter les indications du fabricant, dans le manuel d’utilisation ou les données techniques. Si l’on déroge à cette règle, les fournisseurs et fabricants peuvent retirer toutes responsabilités au sujet de la sécurité du personnel pendant l’installation ainsi que du fonctionnement irréprochable du système d’ASI. Lors de la mise en place du dispositif d’ASI, les recommandations suivantes sont à observer: Éviter les températures et humidités extrêmes. Une température ambiante de 15 °C à 25 °C est conseillée pour optimiser la longévité des batteries. Protéger le dispositif des influences extérieures (particulièrement de l’humidité). S’assurer que l’aération et l’encombrement correspondent aux consignes. L’ASI doit être pourvue pendant son fonctionnement, d’un espace libre sur les deux côtés et le haut. Il peut être utile, éventuellement, de dégager l’arrière du système pour optimiser l’aération. Les dimensions doivent être relevées dans le manuel d’installation, celles-ci varient suivant les types de construction et la puissance des appareils. De plus un espace libre doit être maintenu à l’avant de l’appareil, pour assurer les manipulations de commande et l’accès pour la maintenance de l’ASI. Une armoire de batteries supplémentaires devrait être installée dans l’environnement proche du système d’ASI. 118 La charge admissible de la surface de support doit correspondre aux poids des charges séparées et réparties. Les données de charge au sol d’un dispositif d’ASI sont fournies dans le manuel d’installation. Conditions de raccordement Il est nécessaire de respecter la taille correcte de la section des câbles et des lignes d’alimentation. L’installation d’un commutateur de transfert pour commuter l’ASI sans interruption de la charge peut être envisagée en cas de besoin. Les lignes d’alimentation doivent être posées, de façon à permettre par la suite le déplacement des parties du système qui nécessitent des travaux de maintenance (accessibilité). PART IE T ECHNIQUE Systèmes d’ASI redondants Les dispositifs d’ASI redondants représentent le moyen le plus efficace d’augmenter la fiabilité du système et des appareils consommateurs protégés. Il existe différentes façons d’établir un système redondant, mais toutes n’apportent pas la même fiabilité. Les trois systèmes classiques sont décrits brièvement ci-dessous: Système série redondant Système parallèle redondant Deux systèmes d’ASI sont utilisés sous une configuration de type 1+1. Les deux systèmes supportent la charge ensemble. Dans un environnement idéal, les deux systèmes travaillent en toute indépendance l’un de l’autre. Si une partie des deux dispositifs est défaillante, l’autre système assume la charge automatiquement et sans interruption. La disponibilité des deux systèmes est dans ce cas automatiquement augmentée, puisqu’il est impossible de prédire quel dispositif tombera en panne en premier. La charge maximale est la même que pour une charge indépendante. Ainsi une charge de 100kVA correspond à l’utilisation de deux systèmes d’ASI de 100kVA de puissance nominale chacun, qui peuvent réciproquement assurer la charge des appareils consommateurs. Système à redondance de la capacité Afin de protéger la charge, un dispositif supplémentaire d’ASI devrait être intégré lorsque plusieurs systèmes d’ASI supportent une charge unique. Ceci permet de disposer de suffisamment de capacité pour assurer la charge, en cas de défaillance de l’un des systèmes. Ce type de redondance est désigné par le terme de «système N+1». Certains cas très rares exigent plus d’un système de redondance et sont alors de type N+2 (N+3, N+4, etc.). Ces configurations utilisant plus d’un système d’ASI partent du principe que plusieurs ASI peuvent subir une panne simultanément mais que la charge doit en tout cas continuer à être protégée. Ce type de système redondant est utilisé lorsque les charges sont si hautes (p. ex. > 400 kVA) qu’elles ne peuvent plus être assumées par un seul système d’ASI. ASI 1 Sortie ASI Entrée ASI ASI 2 Sortie ASI Entrée ASI Charge Entrée dérivation Schéma fonctionnel d’un système série redondant Entrée ASI 1 Dérivation Sortie Entrée ASI ASI 1 Entrée ASI 2 Dérivation Module parallèle Ce type d’applications est satisfaisant tant que la commutation du premier système d’ASI vers la dérivation se fait correctement. Ceci est à considérer comme un point faible. Entrée dérivation Charge Sortie Entrée ASI ASI 2 Réseau Schéma fonctionnel d’un système parallèle redondant Entrée ASI 1 Dérivation Entrée ASI 1 Sortie ASI Entrée ASI 2 Module parallèle Dans une configuration redondante série ou en cascade, 2 systèmes d’ASI sont utilisés. La première ASI protège la charge et la seconde supporte la dérivation du premier système. En cas de panne de la première ASI, la charge est automatiquement commutée sur la dérivation. Le second système d’ASI prend celle-ci en charge afin d’assurer aux utilisateurs protégés une tension constante et continue. Charge Dérivation Entrée ASI 2 Réseau Schéma fonctionnel d’un système à redondance de la capacité 119 PART IE T ECHNIQUE Service des ASI et prestations de maintenance Les ASI sont essentielles pour les applications critiques des branches de l’informatique, de l’automatisation de processus, de la télécommunication ou de la sécurité du secteur médical. Un entretien constant et une maintenance professionnelle sont indispensables pour maintenir une disponibilité optimale des ASI. Le secteur Services de ROTRONIC offre une large gamme de prestations qui couvre, de manière optimale, tous les types d’applications. Les prestations de maintenance de ROTRONIC Les services de ROTRONIC offrent les prestations suivantes: • Maintenance préventive • Mise en service, support pour la planification et l’installation • Réparations au centre de service ROTRONIC ou sur site • Fourniture de pièces de rechange au client • Démontage et recyclage respectueux de l’environnement • Échange des batteries et recyclage respectueux de l’environnement • Planification et mise en œuvre de prestations de service en fonction des besoins Les prestations de service de Rotronic et les contrats de maintenance Maintenance préventive Express Basic Care Express Plus Care Sommaire • Une maintenance préventive par an, déplacement, km et main-d’œuvre inclus • Rabais de 10% sur les pièces détachées (prix catalogue) • Durée du contrat: 2 ans • Les prestations hors de la maintenance préventive sont facturées séparément (déplacement, km et main-d’œuvre) • Support téléphonique pendant les heures officielles de bureau Sommaire • Une maintenance préventive par an, déplacement, km et main-d’œuvre inclus • Rabais de 25% sur les pièces détachées • Rabais de 20% sur les batteries • Durée du contrat: 2 ans • Les prestations hors de la maintenance préventive sont facturées séparément (déplacement, km et main-d’œuvre) • Temps de réaction: 12 heures pendant les heures officielles de bureau • Support téléphonique pendant les heures officielles de bureau Sommaire • Une maintenance préventive par an, déplacement, km et main-d’œuvre inclus • Rabais de 25% sur les pièces détachées • Rabais de 20% sur les batteries • Durée du contrat: 2 ans • Les prestations hors de la maintenance préventive sont incluses (déplacement, km et main-d’œuvre) • Temps de réaction: 8 heures pendant les heures officielles de bureau • Support téléphonique pendant les heures officielles de bureau Sous réserve de changement des prestations et tarifs Le programme des services ROTRONIC en un coup d’œil Prestations Maintenance préventive 1x par an, main-d’œuvre et déplacement inclus Aide en ligne pendant les heures officielles de bureau Temps de réaction de 12 heures pendant les heures officielles de bureau Lu – Ve 08:00 h -12:00 h et 13:00 h -17:00 h Temps de réaction de 8 heures pendant les heures officielles de bureau Lu – Ve 08:00 h -12:00 h et 13:00 h -17:00 h Temps de réaction de 2 heures 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 Rabais de 10% sur les pièces détachées (prix catalogue) Rabais de 25% sur les pièces détachées (prix catalogue) Pièces détachées incluses Rabais de 20% sur les batteries (prix catalogue) Batteries incluses Main-d’œuvre et déplacement inclus 120 Express Plus Care • • Express Basic Care • • Maintenance préventive • • • • • • • • • Ces programmes économiques de service et réparation sont disponibles pour les ASI des séries 3 & 5. Le contrat doit être conclu lors de l’achat du système. Une autre alternative est l’utilisation du programme de maintenance préventive à la fin de la période de garantie. CONDIT IONS GÉNÉR ALES DE V ENT E E T DE LI V R AISON NOS PART ENAIRES 1. Généralités ROTRONIC AG Fondée en 1965, ROTRONIC est une société de fabrication et de distribution pourvue d’un assortiment de composants et d’appareils électroniques et électromécaniques conformes aux conditions du marché. Notre laboratoire électronique en Suisse développe, produit et distribue par ses filiales et représentations dans le monde entier, des systèmes modernes de saisie des valeurs de mesure pour les secteurs de l’humidité et de la température. Rotronic fait partie des fournisseurs les plus importants en Suisse dans le domaine des onduleurs. Une palette d’appareils adéquats est disponible pour chaque type d’applications. En tant que représentant des deux fabricants leaders au niveau mondial, APC et Eaton, nous proposons des solutions qui couvrent avec précision les besoins de nos clients. Notre propre réseau de service assure le montage, l’installation, la mise en service et la maintenance de tous les systèmes d’ASI 1 de 3 kVA à 1'100 kVA. APC de Schneider Electric, une société leader au niveau mondial dans les secteurs alimentations critiques & systèmes de refroidissement, offre à ses clients industriels, des moyennes et grandes entreprises et du secteur privé, des logiciels puissants et des systèmes pour les applications et processus informatiques. Ceux-ci comportent des produits pour le bureau, les utilisateurs privés, les centres de calculs et le secteur industriel. APC, grâce à la puissance, l’expérience et le large réseau de Schneider Electrics Critical Power & Cooling Services fournit, installe et assure la maintenance de solutions complètes. Les alimentations statiques sans interruption (ASI) ainsi que les appareils de refroidissement de précision, les systèmes de baies, les logiciels de sécurité et de contrôle pour les infrastructures physiques, le design et la gestion logicielle font également partie de la palette de produits d’APC. APC de Schneider Electric est présente en Suisse à Wettingen. En tant qu’entreprise phare pour les systèmes électriques, AEG Power Solutions propose une énorme palette de produits efficients au niveau énergétique, standards et spécifiques aux clients des secteurs industriels, informatiques, des transports, de l’éclairage LED, des télécommunications sous courant continu et des alimentations électriques intégrées. AEG produit des systèmes d’alimentation électrique, fiables, individuels et standards, particulièrement des ASI et des alimentation en courant continu qui assurent, sous de rudes conditions, l’approvisionnement énergétique permanent d’applications industrielles et de télécommunication. Notre but est de maintenir notre position d’entreprise leader, au niveau mondial, pour les alimentations électriques, tout en continuant à fournir des services parfaits, des produits innovateurs, flexibles, robustes et fiables, qui couvrent les exigences d’aujourd’hui en matière d’alimentation électrique tout en se préparant pour les défis de demain. Eaton est le leader mondial des secteurs de l’alimentation électrique et de la gestion de l’énergie. Les produits et les services de cette société garantissent une protection totale de la tension, indispensable au monde professionnel de l’ère numérique, lors de dysfonctionnements de toutes sortes du réseau électrique. Avec une large palette de produits et de prestations de service, Eaton est en mesure de livrer des solutions sur mesures pour toutes les applications de ces secteurs. Le but est d’apporter aux clients, l’assurance que leurs systèmes, données et processus, malgré leur sensibilité, sont parfaitement protégés de tous les problèmes dus à la tension. Plus de 40 ans d’expérience, la connaissance détaillée des applications des clients, les innovations continuelles et un service de premier ordre sont les garants de cette sécurité. La ligne d’ASI roline complète de manière optimale l’assortiment d’alimentations sans interruption. Avec un excellent rapport prix/ performances, ces produits se distinguent par leur conception compacte et conviviale. Toutes les fonctions proposées par les fabricants leaders de la branche sont implémentées sur ces appareils. Le logiciel «ups Lan» satisfait les exigences les plus actuelles. Vos possibilités de commande. Par téléphone Par Fax Par courrier +41 32 341 80 05 +41 32 341 80 06 ROTRONIC AG Lundi au vendredi, 8 à 17 Uhr Rue Arrière 4a Par E-mail Par Internet [email protected] www.rotronic.ch CH-2504 Bienne 1.1 Un contrat est établi par un devis écrit, une confirmation de commande ou, au plus tard, par notre service d’expédition et de facturation. L’acceptation de la marchandise sous-entend la connaissance de nos conditions. Toutes modifications des conditions nécessitent un accord par écrit. 1.2 Les commandes ne lient ROTRONIC AG que si cette dernière a confirmé leur acceptation par écrit. 1.3 Les erreurs et fautes d’impression sur les prix, les indications techniques et les changements de modèle restent réservés. 2. Prix Les prix sont nets, TVA et taxe anticipée de recyclage TAR (SWICO) incluses (en Suisse) pour les produits informatiques, hors TVA pour tous les autres produits; s’y ajoutent, sauf accords préalables, les frais d’emballage et de transport pour tous les produits. ROTRONIC AG se réserve le droit d’adapter les prix en fonction des fluctuations des éléments constituant la facturation. 3. Délai de livraison Les produits informatiques en stock sont livrés en Suisse en règle générale un jour ouvrable après l’entrée de la commande. Si un article n’est pas disponible ou si la quantité en stock est insuffisante, vous recevrez une confirmation de commande indiquant la date de livraison présumée. La date de livraison est également communiquée lors de livraisons partielles. Pour tous les autres produits, la date de livraison est communiquée. En cas de guerre, épidémies, catastrophes naturelles, etc., la livraison peut-être retardée. 4. Expédition Toutes les livraisons ont lieu aux risques et aux frais du client. ROTRONIC se réserve le droit d’effectuer les livraisons après paiement anticipé. Le client doit présenter à ROTRONIC AG ses réclamations au sujet de détériorations, retards ou perte de la marchandise dans les 8 jours qui suivent sa réception. Les réclamations relatives à un emballage défectueux seront adressées le jour même de l’arrivée de la marchandise. (Les refus de réception sont à déclarer au bureau de la Poste Suisse ou à l’expéditeur.) 5. Livraisons des ateliers Pour les livraisons qui ont lieu directement à partir des ateliers de livraison de ROTRONIC AG, les conditions de vente de l’atelier concerné sont applicables au client. Dans ce cas, les conditions de vente et de livraison préétablies ne sont pas valables. Par conséquent, le client ne peut faire valoir de dommages-intérêts ou d’autres créances vis-à-vis de ROTRONIC AG. 6. Retours de marchandise Produits des départements informatiques et industriels Sauf indications contraires, les articles présentés dans le catalogue de ROTRONIC AG peuvent être retournés dans un délai de 8 jours à partir de la date de livraison. Les articles livrés doivent être retournés à ROTRONIC AG dans leur intégralité, dans leur emballage original, en état de marche et intacts. Veuillez joindre à votre expédition un bulletin de livraison ou la copie de la facture et inscrire sur celui-ci la raison du renvoi. Nous sommes obligés de facturer des frais d’administration de CHF 30.– si le bulletin de livraison ou la cause du retour venait à manquer. Nous n’acceptons pas le matériel incomplet, endommagé ou sali. Les frais pour une remise en état seront déduits intégralement de votre avoir, ou facturés en cas de dépassement de celui-ci et majorés de frais d’administration de CHF 30.– (cumulables). Les produits pouvant être configurés, comme les modems, routeurs, firewalls, commutateurs, etc. ne sont repris par le fabricant que sous leur configuration originale. Nous facturons nos frais sur la base de CHF 180.–/h et sous forme de frais d’administration si nous devons rétablir la configuration originale des appareils. Les retours de matériel après échéance du délai de 8 jours ne sont acceptés qu’après accord préalable et à titre exceptionnel par ROTRONIC AG. Le traitement des retours d’articles en dehors du délai accordé est soumis à des frais d’administration de CHF 30.– (cumulables). Les articles - ne faisant pas, ou plus partie de l’assortiment actuel (catalogue, shop internet), - les articles spécialement confectionnés (par exemple les câbles au mètre), ainsi que les articles qui ne font normalement pas partie de notre stock ou qui ont été fournis spécialement pour la commande sont exclus du droit de retour. Les produits comme les imprimantes, les télécopieurs, ordinateurs, processeurs, scanners, disques durs, ordinateurs portables, assistants personnels, téléphones portables, écrans LCD, projecteurs vidéo, caméras numériques, adaptateurs secteur, alimentations électriques, appareils de mesure et similaires ainsi que les consommables, supports de données et logiciels, sont également exclus du droit de retour. Nous nous réservons le droit de déduire les frais correspondants de l’avoir accordé au client, ou de les facturer ou de refuser le retour des produits si les prescriptions indiquées ci-dessus ne sont pas respectées. Le client reçoit à la suite du retour d’un produit une livraison de remplacement ou un avoir. Produits du département systèmes de mesure de l’humidité et de la température La marchandise ne peut être retournée qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC AG; la marchandise doit être en parfait état, dans son emballage original et doit faire partie des articles normalement entreposés dans les dépôts de ROTRONIC AG. Une copie du bulletin de livraison ou de la facture doit impérativement accompagner l’envoi. Les retours sans copie du bulletin de livraison ou de la facture ne sont pas acceptés. Pour le dérangement occasionné, ROTRONIC AG facturera au client une indemnité équitable à titre de participation aux frais. 7. Paiements Les factures sont payables net, sans aucune déduction, dans les 30 jours. En cas de retard dans les paiements, il sera facturé un intérêt moratoire correspondant au taux bancaire usuel. Autres modes de paiement sur demande. 8. Réserve de propriété La marchandise livrée demeure la propriété de ROTRONIC AG jusqu’à paiement complet du montant facturé. 9. Garantie a) Si un défaut inhérent à la marchandise livrée par Rotronic est à corriger, le choix de l’élimination du défaut ou d’une livraison de remplacement revient à Rotronic. b) Si la correction du défaut ou la livraison de remplacement s’avère impossible, le client peut choisir entre une réduction du prix d’achat ou l’annulation du contrat. c) Le client est tenu de contrôler immédiatement, lors de la livraison, si celle-ci est complète et si les marchandises sont exemptes de défauts. Les défauts constatés doivent être immédiatement communiqués à ROTRONIC. La livraison est considérée comme acceptée si le client omet de contrôler dans les temps sa livraison ou de signaler un défaut, à moins que ce défaut ne puisse être décelable par un contrôle externe. Les défauts constatés postérieurement doivent aussi être immédiatement signalés à ROTRONIC; dans le cas contraire, la marchandise est également considérée comme acceptée. Pour respecter le délai, le client doit envoyer à ses frais à ROTRONIC AG, les marchandises incriminées, une description exacte du défaut ainsi qu’une copie de la facture originale. La preuve de l’envoi dans les temps doit pouvoir être effectuée à la charge du client. Si la marchandise s’avère être exempte de tout défaut, elle est retournée au client contre le paiement d’un forfait de 35.– CHF pour le contrôle de la marchandise, exclu de TVA et de frais d’envoi. d) Les droits à la garantie expirent deux ans après la livraison des marchandises. Les produits et accessoires informatiques de la marque «roline» bénéficient d’une garantie étendue à cinq ans, due aux propriétés fonctionnelles garanties par contrat de ces produits. La garantie s’étend uniquement aux fonctions identiques, dans le cadre des conditions techniques, à celles présentes au moment de l’achat. La prolongation du délai d’échéance n’est pas valable pour les accessoires téléphoniques, les systèmes de serveurs 19“, les écrans TFT, les écrans plasma, les supports pour ces deux types d’écrans, les claviers, le matériel consommable, les alimentations, piles, pièces d’usure, par exemple ventilateurs et autres pièces mécaniques en mouvement. Les droits à la garantie expirent pour ces articles deux ans après leur livraison. 10. Annulation L’annulation de commandes n’est possible qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC AG. Les frais déjà occasionnés ou les majorations de prix résultant d’une réduction de la commande sont à la charge du client. Les livraisons à effectuer sur la base d’un contrat à livraisons échelonnées doivent être annulées dans le délai convenu; dans le cas contraire, elles seront exécutées et facturées par ROTRONIC AG. 11. Le for judiciaire Le for judiciaire est le siège de ROTRONIC AG ou le domicile suisse du client. Les rapports juridiques des parties sont soumis au droit Suisse. ALIMENTATIONS SANS INTERRUP TION NOS PRESTAT IONS Mécanique industrielle • • • • Baies 19" Bacs à cartes et coffrets Baies industrielles et armoires pour réseaux Postes de travail serveurs Tél. 044 838 12 12 Fax 044 837 00 74 Électronique industrielle Alimentations de laboratoire Alimentations haute puissance Onduleurs Alimentations universelles Multimètres Pinces ampèremétriques Tél. +41 44 838 11 66 C ATALOGUE GÉNÉR AL 2014/ 2015 • • • • • • Fax +41 44 838 13 13 Vidéosurveillance • • • • • Caméras de surveillance Logiciel de gestion vidéo Systèmes de sauvegarde Systèmes infrarouges Domotique Tél. +41 44 838 11 66 Fax +41 44 838 13 13 Humidité, température, CO2 et pression différentielle • • • • • Appareils portatifs Loggers / enregistreurs de données Transmetteurs de mesure Météorologie Mesure de l’activité de l’eau Tél. 044 838 11 44 Fax 044 838 14 87 www.rotronic.ch Hauptsitz: Grindelstrasse 6 CH-8303 Bassersdorf Telefon 044 838 11 11 Fax 044 836 44 24 Bureau Bienne: Rue Arrière 4a CH-2500 Bienne 6 Téléphone 032 341 80 05 Fax 032 341 80 06 Sede Ticino: A Visacc 15 CH-6866 Meride Telefono 091 646 28 09 Fax 091 646 18 72 ALIMENTATIONS SANS INTERRUPTION 2014/2015