1 Cellule en mode détection directe OBD8000

publicité
Cellule en mode détection directe
OBD8000-R300-2PP-V1-L
Dimensions
54.3
14.8
25.8
ø 5.2
23.8
93
24
102
11
88
62
54.9
22.5
7
8
M12 x 1
Marque de commande
OBD8000-R300-2PP-V1-L
Cellule en mode détection directe
Raccordement électrique
avec connecteur M12 x 1, 4 broches
1
L+
4
Caractéristiques
Q
2
• Plage de détection extrêmement longue ouvrant la voie à de nouvelles applications
• mesure de la durée de cheminement
des impulsions
Couleur des fils selon EN 60947-5-2
1
4
2
• Diffrence noir-blanc minime
• Suppression de l'arrière-plan absolument fiable
L-
Brochage
• Source de lumière bien visible pour
faciliter l'alignement
• Réglage du point de commutation par
torsion rapide
Q
3
1
2
3
4
BN
WH
BU
BK
3
Eléments de visualisation/réglage
5
4
2
3
Date de publication: 2017-03-21 09:02
Date d’édition: 2017-03-21
254264_fra.xml
Information produit
1 Témoin de fonctionnement vert
Les détecteurs de la série R300 constituent
une gamme de produits polyvalents capables
de s'adapter à plusieurs principes de fonctionnement. Tous les détecteurs s'appuient
sur la technologie éprouvée de télémétrie par
impulsions (PRT) et se caractérisent par des
plages et des champs de détection étendus.
Intégrée au boîtier compact des cellules
photo-électriques de la gamme 28, la série
R300 propose tous les avantages de la télémétrie par impulsions, comme une fiabilité
maximale lors de la détection d'objets et
l'immunité à la lumière ambiante et à la diaphonie. Pour atteindre ces résultats, les
détecteurs de la série R300 utilisent plusieurs
types de données de mesure. De plus, les
détecteurs sont équipés de série d'une
lumière rouge sûre pour l'œil humain, ce qui
simplifie l'alignement des équipements,
même sur de grandes distances au sein des
zones de travail. Associées à un concept de
fonctionnement novateur et intuitif, ces fonctionnalités proposent des solutions pour les
tâches d'automatisation conventionnelles en
développant des niveaux de performances
optimaux.
Reportez-vous aux « Remarques générales sur les informations produit de Pepperl+Fuchs ».
Groupe Pepperl+Fuchs
www.pepperl-fuchs.com
États-Unis : +1 330 486 0001
[email protected]
2
Allemagne : +49 621 776-1111
[email protected]
2 Indicateur de signal
jaune
3 Molette de réglage de la plage
de détection
4 Émetteur
1
Singapour : +65 6779 9091
[email protected]
5 Récepteur
1
Cellule en mode détection directe
OBD8000-R300-2PP-V1-L
Étiquette laser
Caractéristiques techniques
0,03 ... 8 m
0,05 ... 8 m
blanc Kodak (90%)
rouge, lumière modulée
LASER LIGHT
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL
INSTRUMENTS
LASER 1M LASER PRODUCT
Valeurs caractéristiques pour la sécurité
fonctionnelle
MTTFd
100 a
Durée de mission (TM)
10 a
Couverture du diagnostic (DC)
0%
Eléments de visualisation/réglage
Indication fonctionnement
Visual. état de commutation
Eléments de contrôle
UB
I0
tv
Sortie
Mode de commutation
Sortie signal
Tension de commutation
Courant de commutation
Fréquence de commutation
Temps d'action
Conformité aux directives
Compatibilité électromagnétique
Directive CEM selon 2014/30/EU
Conformité aux normes
Normes
Conditions environnantes
Température ambiante
Température de stockage
Caractéristiques mécaniques
Degré de protection
Raccordement
Matérial
Boîtier
Sortie optique
Masse
CERTIFIÉ CEI 60825-1 : 2007.
CONFORME AUX NORMES 21 CFR
1040.10 ET 1040.11 À L’EXCEPTION
DES ÉCARTS CONFORMÉMENT
À LA NOTICE DU LASER
N° 50, DATÉE DU 24 JUIN 2007.
Accessories
OMH-05
support de montage sur une barre ronde
ø 12 mm ou sur une tôle (épaisseur 1,5 ...
3mm)
LED verte
2 LED jaunes pour l'état de commutation
réglage du domaine de détection
10 ... 30 V DC
10 % dans les limites de la tolérance de l'alimentation
≤ 80 mA / 24 V C.C.
< 0,7 s , pour les températures <-30 °C, respect des spécifications 5 min après la mise sous tension
Q - Broche 4 : NPN normalement ouvert / allumé, PNP normalement fermé / éteint
/Q - Broche 2 : NPN normalement fermé / éteint, PNP normalement ouvert / allumé
2 sorties push-pull, protégées contre les courts-circuits et
l'inversion de polarité
max. 30 V DC
max. 100 mA
50 Hz
5 ms
OMH-07
support de montage sur une barre ronde
ø 12 mm ou sur une tôle (épaisseur 1,5 ...
3mm)
OMH-21
Equerre de fixation
OMH-22
Equerre de fixation
OMH-MLV11-K
Fourche pour capteurs avec queue
d'aronde
OMH-RLK29-HW
Equerre de maintien pour montage mural
sur l'arrière
OMH-K01
Fourche pour capteurs avec queue
d'aronde
EN 60947-5-2:2007 EN 60947-5-2/A1:2012
EN 60947-5-2:2007+A1:2012 CEI 60947-5-2:2007 + A1:2012
EN 60825-1:2007 IEC 60825-1:2007 UL 60947-5-2: 2014
-40 ... 55 °C (-40 ... 131 °F)
-40 ... 70 °C (-40 ... 158 °F)
OMH-K03
Fourche pour capteurs avec queue
d'aronde
OMH-VDM28-01
Boîtier métallique permettant d'intégrer
des panneaux de protection et des
ouvertures
IP67
connecteur M12 x 1, 4 broches
matière plastique ABS
PMMA
90 g
Vous trouverez de plus amples informations
sur www.pepperl-fuchs.com
E87056 , cULus Listed , alimentation de classe 2 , évaluation
type 1
Date de publication: 2017-03-21 09:02
Agréments et certificats
Agrément UL
f
LUMIÈRE LASER
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES
PRODUIT LASER CLASSE 1M
254264_fra.xml
Classe de laser
Longueur d'arbre
divergence du faisceau
Durée de l'impulsion
Fréquence de répétition
Énergie d'impulsion max.
Contraste noir/blanc (6 %/90 %)
Ecart angulaire
méthode de mesure
Diamètre de la tache lumineuse
Limite de la lumière ambiante
Caractéristiques électriques
Tension d'emploi
Ondulation
Consommation à vide
Retard à la disponibilité
IEC 60825-1: 2007 CERTIFIED.
COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10
AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE
NO. 50, DATED JUNE 24, 2007
LUMIERE LASER , NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU À L'AIDE D'UN INSTRUMENTS D'OPTIQUE
1M
660 nm
< 25 mrad
4 ns
250 kHz
< 2,4 nJ
< 0,5 %
max. ± 2°
Pulse Ranging Technology (PRT)
vertical 60 mm , horizontal 30 mm pour une distance de 2 m
50000 Lux
Date d’édition: 2017-03-21
Caractéristiques générales
Domaine de détection
Domaine de réglage
Cible de référence
Type de lumière
Valeurs caractéristiques du laser
Remarque
2
Reportez-vous aux « Remarques générales sur les informations produit de Pepperl+Fuchs ».
États-Unis : +1 330 486 0001
Groupe Pepperl+Fuchs
Allemagne : +49 621 776-1111
www.pepperl-fuchs.com
[email protected]
[email protected]
Singapour : +65 6779 9091
[email protected]
Cellule en mode détection directe
OBD8000-R300-2PP-V1-L
Courbes/Diagrammes
Domaines de detéction
Couleur de l'objet
noir
6%
gris
18 %
blanc
90 %
0
1
2
3
4
5
7
8
6
Domaine de detéction [m]
Notice du laser de classe 1M
Date de publication: 2017-03-21 09:02
Date d’édition: 2017-03-21
254264_fra.xml
• L'irradiation peut provoquer des irritations, en particulier dans les environnements sombres. Ne dirigez pas l'appareil vers des personnes !
• Attention : ne regardez pas la lumière laser en utilisant des appareils optiques tels que des loupes, des microscopes, des téléscopes ou des
jumelles.
• Toute opération de maintenance ou de réparation doit obligatoirement être effectuée par le personnel d'intervention autorisé.
• Attention : l'utilisation de commandes, réglages ou instructions autres que ceux spécifiés dans ce document présente un risque d'exposition
dangereuse aux radiations.
• Certifié cei 60825-1 : 2007. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l’exception des éscarts conformément à la notice du laser N°
50, datée du 24 juin 2007.
Reportez-vous aux « Remarques générales sur les informations produit de Pepperl+Fuchs ».
États-Unis : +1 330 486 0001
Groupe Pepperl+Fuchs
Allemagne : +49 621 776-1111
www.pepperl-fuchs.com
[email protected]
[email protected]
Singapour : +65 6779 9091
[email protected]
3
Téléchargement