Voir le PDF de formation - laboratoire d`audiologie RENARD

publicité
Audition et Appareillage Auditif
SAMID
Service d’Aide aux Malentendants Institutionnalisés ou Dépendants
Rappel anatomique
Transmission

Différents types de surdité
Perception
La presbyacousie

Physiologique

Vieillissement des cellules de
l’O.I.

Aggravé par certains
facteurs
Bruit, médicaments ototoxiques,
hérédité, barautraumatisme,
etc…

Début de la gêne vers 65 ans
Conséquences de la presbyacousie
Difficulté à comprendre la parole

1.
2.
Dans le bruit
Dans le calme
Intensité moyenne de la voix humaine :




Voix faible : 40 dB
Voix moyenne : 55 dB
Voix forte : 75 dB
Risques d’une non prise en charge




Problème de communication
Isolement
Perte de l’autonomie
Troubles de l’attention, de la mémoire
Risques d’une non prise en charge

Risque de démence chez les patients malentendants
(étude Lin et al., 2011)



2 fois plus pour une surdité légère
3 fois plus pour une surdité moyenne
5 fois plus pour une surdité sévère
Lien entre le risque relatif de
démence et la perte auditive tonale
Objectifs des laboratoires RENARD

Continuer le suivi des patients en institution



Un appareillage auditif comprend l’appareil et les prestations indissociables
Travailler en lien avec le personnel soignant

Formation des équipes

Favoriser des bonnes conditions de port
Déterminer l’autonomie des
patients


Etude AUTONOMIA (Laboratoire RENARD,
2009-2015)

Etat de lieux initial ERMA1

Formation

Etat des lieux final ERMA2
Recommandation BIAP
Les différents types d’appareillages
auditifs

Le contour d’oreille

Le système ouvert

L’écouteur est dans le conduit,
réduisant ainsi la partie de l’appareil
située derrière l’oreille

Toute l’électronique est derrière
l’oreille
L’écouteur déporté
L’intra auriculaire
Toute
l’électronique
est dans
l’oreille
Les différents types d’embouts


Embout = jonction oreille/appareil
Embouts sur mesure





Grâce à une empreinte de l’oreille
Différentes formes
Deux matériaux

Silicone

Acryl dur
Choix du type d’embout

Besoin d’amplification

Anatomie du conduit auditif
Dômes standarts
Le Choix Prothétique


Individuel
Déterminé lors d’un rendez-vous d’étude gratuit chez un
audioprothésiste



Anamnèse (entretien avec le patient)

Les aptitudes à la manipulation

Les conditions de vie

Les activités…
Bilan d’Orientation Prothétique (tests audiométriques)

Le degré de perte auditive

Pronostic d’appareillage
Discussion entre patient et audioprothésiste

Explication des résultats des tests effectués

Choix de l’appareillage le plus adapté

Orientation quant aux éventuelles aides financières possibles
Bref, que faire en cas de doute sur la
perte d’audition d’un patient ?

Faire un test de repérage

Solliciter un bilan auditif chez un professionnel de
l’audition
Les règles de communication








Eventuellement, toucher la personne avant de lui parler
Se mettre face à la personne
Les lèvres doivent être visibles
Inutile de crier
Articuler normalement
Ne pas mâcher de chewing-gum
Attention au contre-jour
Faire reformuler la personne pour être certain d’avoir bien été
compris
Principe de fonctionnement d’une aide
auditive
Les différents types d’alimentation

Les piles zinc-air


Stocker au sec
Durée de vie moyenne

Varie selon les conditions de port
7 jours
4 jours

Les accus rechargeables et leur chargeur



A changer chaque année
A recharger chaque soir
Différencier une pile d’un accu


Trous d’aération sur la pile zinc-air
Inscriptions sur l’accu
12 jours
20 jours
Les différents types d’alimentation

Changer une pile ou un accu



Toujours mettre la pile dans le tiroir pile
La face bombée doit être dans le fond du tiroir
Le + correspond à la face plate

Tester une pile

Utilisation du chargeur




L’appareil ne doit pas siffler dans le chargeur fermé et branché
Voyant vert clignotant = charge des appareils (4 à 5h)
Voyant vert fixe = séchage des appareils chargés (3h environ)
Voyant rouge = problème


Une pile (non rechargeable) est dans l’appareil au lieu d’un accu ?
Mauvais contact ?
Dissocier un appareil droit d’un appareil
gauche
Rouge à Droite
•Red = Right
•Inverse de la politique
Bleu à Gauche
Allumer et éteindre une aide auditive

En général :



Parfois :



Un bouton poussoir de marche/arrêt peut être fonctionnel
Dans ce cas, appuyer longtemps pour allumer ou éteindre
Autres boutons :



Tiroir pile fermé = aide auditive allumée
Tiroir pile ouvert = aide auditive éteinte
Bouton de changement de programme (pression brève)
Potentiomètre (double bouton ou roulette)
En cas de doute..

Ouvrir et refermer le tiroir pile pour remettre l’appareil en
position initiale
Mettre en place une aide auditive




Sens du conduit auditif = Vers le nez
Tirer doucement sur le pavillon de l’oreille vers le haut et
l’arrière permet d’ouvrir le conduit
Pas besoin de faire de petits ronds ou de forcer
Il suffit de trouver l’axe du conduit
Mettre en place une aide auditive et la
retirer

Si difficulté lors de l’introduction : utiliser une légère dose
de gel lubrifiant

Pour retirer un appareil, il suffit de tirer délicatement sur
le fil ou le tube, dans l’axe du conduit

N.B. : Pour éviter le Larsen, il est possible d’éteindre l’aide
auditive pendant sa mise en place et son retrait
Qu’est ce que le Larsen ?


Larsen = sifflement
intempestif
Quand l’amplification
fournie par l’écouteur est
captée par le microphone
de l’aide auditive et
ré amplifiée

Un appareil allumé sur une table ou dans une main doit siffler =
signe du fonctionnement de l’appareil

Un appareil ne doit jamais siffler sur l’oreille du patient
Entretien quotidien des aides auditives

Valable pour tous les types d’aides auditives

Chaque soir, après le retrait de l’aide auditive, essuyer l’embout
ou l’intra auriculaire avec une lingette imprégnée ou un
mouchoir en papier fin sur lequel on a vaporisé le produit
nettoyant
Entretien quotidien des aides auditives

Si présence de cérumen

Au niveau de la sortie du son



Au niveau de l’évent (aération de l’embout)





Brosse
Cure embout
Brosse
Cure embout
Fil de nylon
Utiliser l’air comprimé
Ne jamais vaporiser de produit ou d’eau directement sur
l’appareil !
Entretien quotidien des aides auditives

Mettre les appareils dans un dispositif permettant leur
assèchement



Chargeur
Ecrin chauffant
Boîte avec pastille de déshydratation







Retirer l’opercule en aluminium
Partie en carton vers le haut de la boîte, au contact des aides auditives
Toujours fermer la boite
Pastille orange = fonctionnelle
Pastille jaune pale = non fonctionnelle
A changer en moyenne tous les 6 mois
Dépend de la transpiration du patient
Entretien supplémentaire pour contour
d’oreille

Nettoyage de l’embout





Une fois par mois, à ajusté selon le patient
Retirer l’embout en séparant le tube du coude
Faire tremper l’embout en suivant la notice
Surtout bien évacuer les gouttelettes d’eau à l’intérieur du tube
Changement du tube dès qu’il est dur




Durcissement engendrée par transpiration du patient
En moyenne tous les 6 mois
Pratiqué par un audioprothésiste
Gratuit
Entretien supplémentaire pour appareil
de type ouvert avec micro tube

Si le micro tube semble bouché



Dévisser le micro tube
Passer soit un fil nylon dedans pour faire ressortir le cérumen
au niveau du dôme
Ou déboucher à l’aide de l’air comprimé
Que faire si ?

L’appareil ne siffle plus dans la main
1.
2.
3.
Tester la pile
Vérifier que la sortie du son (écouteur, tube ou micro tube) n’est pas bouchée
Prévenir l’audioprothésiste
Le patient se plaint de moins bien entendre

1.
2.
3.
4.
5.
6.
Vérifier que l’appareil siffle dans la main
Tester la pile
Vérifier que la sortie du son n’est pas bouchée
Vérifier que les oreilles du patient ne soient pas encombrées (Bouchon de
cérumen?)
Prévenir l’audioprothésiste qui pourra vérifier l’appareil auditif et l’audition du
patient
Si bouchon de cérumen, contacter le médecin généraliste ou l’ORL du patient
pour extraction
Que faire si ?

L’appareil siffle sur les oreilles du patient





Vérifier que l’embout soit bien enfoncé
Vérifier que le tube ne soit pas dur
Vérifier que les oreilles du patient ne soient pas encombrées (Bouchon de
cérumen?)
Si l’embout a tendance a ressortir régulièrement ou que le tube est dur, prévenir
l’audioprothésiste
Si bouchon de cérumen, contacter le médecin généraliste ou l’ORL du patient
pour extraction
Les produits d’entretien

Le spray nettoyant n°1 et n°2





Nettoyage des embouts auriculaires et des intras
Préférable d’utiliser la brosse indépendamment du spray
Vaporiser le spray sur un mouchoir en papier et essuyer la
partie de l’appareil en contact avec le conduit auditif
Ne jamais vaporiser directement sur l’électronique de
l’appareil
Usage quotidien
Les produits d’entretien

Le stick nettoyant n°3



Nettoyage des intras et des systèmes à écouteur déporté
Appuyer sur le stick pour imprégner la mousse de produit, puis
frotter l’intra
Usage quotidien
Les produits d’entretien

Les lingettes nettoyantes n°4 et n°5



Nettoyage des embouts auriculaires et des intras
Essuyer la partie de l’appareil en contact avec le conduit auditif
Usage quotidien
Les produits d’entretien

L’ensemble de nettoyage n°6 et n°7



Nettoyage hebdomadaire des embouts auriculaires
Uniquement destiné aux appareils de type contour d’oreille
Fréquence d’utilisation à adapter en fonction du patient
Les produits d’entretien

L’ensemble de nettoyage n°6 et n°7

Ensemble de nettoyage et recharge de comprimés
effervescents avec oxygène actif

Séparer l’embout de son appareil

Remplir le gobelet aux ¾ et y placer une pastille effervescente
Placer les embouts dans le panier
Tremper ce dernier dans le gobelet fermé pendant 15 à 20 min


Les produits d’entretien

L’ensemble de nettoyage n°6 et n°7

Ensemble de nettoyage et recharge de comprimés
effervescents avec oxygène actif

Sortir le panier et rincer les embouts
Sécher l’embout et chasser les gouttelettes d’eau prisonnières à
l’intérieur du tube à l’aide d’une poire ou du spray de séchage (n°8)

Remettre l’embout sur le coude de l’appareil

Les produits d’entretien

Spray de séchage n°8



Air comprimé
Extraire les gouttelettes d’eau du tube après utilisation du
produit n°6
Chasser le cérumen éventuellement présent dans l’évent de
l’embout auriculaire
Les produits d’entretien

Puissant déshydratant n°9 et n°10








Pastille de déshydratation destinée à absorber l’humidité de l’appareil
Retirer l’opercule de la pastille
Placer la pastille dans la boîte, côté cartonné au contact de l’appareil
et côté plastique vers le fond de la boîte
Placer l’appareil tiroir pile ouvert, dans la boite contenant la pastille,
chaque nuit
Toujours bien refermer la boîte
Pastille orange = fonctionnelle
Pastille jaune ou blanche = à changer
Durée d’une pastille



environ 6 mois
varie selon la transpiration du patient
Usage quotidien
Les produits d’entretien

Le gel lubrifiant n°11



Pour faciliter l’insertion de l’embout auriculaire si celle-ci
s’avère difficile
Mettre une noisette de gel sur le doigt et l’étaler sur le tour de
l’embout auriculaire
Faire attention de ne pas en mettre au niveau de la sortie du
son
Interlocuteur et Coordonnées SAMID

Mlle Clémence ARNOULT
Audioprothésiste D.E.
Coordinatrice du SAMID
[email protected]
Tel. 03.20.57.85.21
Les laboratoires d’Audiologie RENARD
VILLE
Adresse
CP
Téléphone
adresse mail
ARRAS
CALAIS
CAMBRAI
DOUAI
DUNKERQUE
HENIN-BEAUMONT
FECAMP
LILLE
MARCQ EN BAROEUL
MAUBEUGE
ROUBAIX
VALENCIENNES
TOURCOING
WATTRELOS
12 rue aux ours
20-22, boulevard Gambetta
9, rue Neuve
15, rue Henri Dunant
39, place Jean Bart
11, rue Denis Papin
19, rue André-Paul Leroux
50, rue Nationale
16, boulevard Clémenceau
15, avenue de la Gare
16, Grande Rue
71, rue Saint Géry
17-21, avenue Gustave Dron
5, rue Charles Castermant
62000
62100
59400
59500
59140
62110
76400
59000
59700
59600
59100
59300
59200
59150
03.21.71.69.62
03.21.36.57.87
03.27.83.29.72
03.27.96.79.33
03.28.66.74.55
03.21.67.42.71
06.27.89.13.01
03.20.57.56.52
03.20.42.57.60
03.27.65.34.90
03.20.73.88.18
03.27.29.16.69
03.20.01.70.27
03.20.75.78.39
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Téléchargement