Section 5 - Uponorpro.com

publicité
S Y S T È M E S D E C H A U F FA G E
D U P L A N C H E R PA R
R AY O N N E M E N T
R A D I A N T R E A D Y 3 0 E TM
GUIDE D'INSTALLATION
Un local technique complet de rayonnement
conçu dans un panneau compact,
pré-assemblé et facile à installer
ii
www.uponorpro.com
Guide d'installation du Radiant Ready 30ETM
Table des matières
Section 1 : Aperçu général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Section 2 : Exigences d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit d'alimentation principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques et spécifications à 240V CA (phase unique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit basse tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
3
3
Section 3 : Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu du paquet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences de suspension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
5
5.
Section 4 : Raccordements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques et spécifications à 240V CA (phase unique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma du circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
8
Section 5 : Raccordements de la tuyauterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Types de tuyauterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Types de raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Système de fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement du tuyau au collecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conseils généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.
Section 6 : Remplissage et purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Matériel requis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Procédure de remplissage et de purge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Section 7 : Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination de la valeur de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la pompe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Courbe de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séquence de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
15
15
Section 8 : Utilisation et entretien de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opération de base et entretien (propriétaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pompe d'effort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien du glycol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
17
17
17
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
iii
Directives d'entretien (entrepreneur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien du glycol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer la pompe ou la cartouche de la pompe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer le réservoir d'expansion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer les fusibles à l'intérieur de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer les pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
18
18
19
19
Section 9 : Paramètres de contrôle de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de détermination de la valeur fixe (détecteur extérieur non installé) . . . . . . .
Mode de réglage extérieur (détecteur extérieur installé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de contrôle de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opération du contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de la bonne température cible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opération d'amplification du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annuler l'amplification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire fonctionner des courbes en mode de réglage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
21
22
22
22
22
23
24
Section 10 : Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Section 11 : Options de personnalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orifice de remplissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplissage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplissage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de zonage/contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermostats alternatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module de contrôle de la zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de zonage Climate CŏntrolTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôleur multifonction Climate Cŏntrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système réseau Climate Cŏntrol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options du collecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter des boucles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Processus d'expansion des boucles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirer le collecteur du compartiment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer le collecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire fonctionner plusieurs collecteurs à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccorder un sous-collecteur à partir du collecteur principal (appareil) . . . . . . . . . .
Services techniques d'Uponor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
33
33
33
34
34
36
36
36
Annexe : Liste des pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
iv
www.uponorpro.com
Section 1
Aperçu général
Le Radiant Ready 30ETM (A3503000) est un local
technique complet de rayonnement conçu dans un
panneau compact, pré-assemblé et facile à installer.
L'appareil, qui comprend une chaudière, un collecteur,
une pompe, un réservoir d'expansion, une soupape de
surpression, des robinets d'isolement, un thermostat et
une aération est déjà câblé, raccordé, testé et prêt à être
installé. Fixez simplement le panneau au mur, branchez
les boucles rayonnantes, fixez le thermostat et branchez
l'alimentation de 240 V.
NE PAS utiliser de méthanol ou d'éthylène
glycol dans le Radiant Ready 30E. Ces
liquides peuvent endommager les pièces.
Important! L'appareil standard n'est
pas fourni avec un poinçon ASME. Si votre
juridiction exige cette liste, veuillez contacter
les services techniques d'Uponor.
[email protected]
É.-U. : 1-888.594.7726
Canada : 1-888.994.7726
Spécifications
Poids
54 kilos (119 lb)
Hauteur
75,8 cm (29 7/8 ")
Largeur
70,5 cm (27 3/4 ")
Profondeur
33 cm (13 ")
Puissance calorifique
30,710 BTU/9 kW
Volume du système
8 litres (2,12 gal.)
Fils de branchement
R20
Exigences en alimentation
240V CA, 50 ampères
Nombre de boucles
5 (personnalisées à ajouter
aux boucles supplémentaires)
Tension
2,1 bars
Réservoir d'expansion
7,5 litres (2 gallons)
Raccordement du réservoir
d'expansion
1,27 cm (1/2 ") MNPT
Pompe (trois vitesses)
Grundfos® UPS15-58F 120V CA
+/- 10 %, 50/60 Hz, < 1A, 1/25 HP
Évent automatique
Robinets d’isolement
Thermostat Uponor
de chauffage (A3030101)
Chaudière
Contrôle de la chaudière
Jauge de température et de pression
Soupape de température et de surpression
Collecteur de retour
Pompe circulatrice
Collecteur d'alimentation
Réservoir d'expansion
Figure 1-1 : Pièces internes du Radiant Ready 30E
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
1
2
www.uponorpro.com
Section 2
Exigences d'installation
Pièces requises
Fournis avec l'appareil
• Un (1) thermostat Uponor de chauffage
(A3030101) Pour obtenir davantage d'options
de thermostat, voir Section 11 : Des options
de personnalisation.
• Un (1) détecteur de température extérieur (A3503015)
Remarque : pour les options de zonage
supplémentaires, voir la Section 11 : Options
de personnalisation.
Circuit d'alimentation principal
• Câble de thermostat (5 pieds fournis pour le
démarrage et les essais)
Vendu séparément
• Dix (10) raccords de collecteur; peuvent être soit
ProPEX®, Multi-layer Composite (MLC) Press,
MLC Compression ou QS-style. Voir Section 5 :
Raccordements de la tuyauterie pour plus de
détails sur les raccords.
A
vertissement : Consultez les codes locaux
des exigences du circuit et ayez toujours un
électricien qualifié pour mettre en place
l'ensemble du circuit électrique.
Circuit basse tension
Uponor recommande un câble 18 AWG LVT pour
brancher le thermostat Uponor de chauffage
(A3030101) et le détecteur de température
extérieur (A3503015).
• Bouchon d'extrémité de boucle du collecteur
(A2080020) pour toute boucle non utilisée
• Circuit haute tension (voir Tableau 2-1)
• Circuit basse tension (18 AWG LVT)
• Disjoncteur de 50 ampères (voir Tableau 2-1)
Caractéristiques et spécifications à 240V CA (monophasé)1
Radiant Ready 30E
Capacité kW/BTU/h
9/30,710
Câble 90C2
Disjoncteur 2
Ampères
Élément(s)
électrique(s)
Étapes
Cuivre
Aluminium
Ampère
37,5
2 x 4,5 kW
2
8 ga
6 ga
50
1 Alimentation
2Pourrait
électrique avec trois conducteurs (L1, L2 et neutre) et prise de terre.
nécessiter un câble à capacité plus élevée selon les codes locaux. Dans tous les cas, le code électrique local est prioritaire.
Tableau 2-1 : Caractéristiques et spécifications à 240V CA (phase unique)
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
3
4
www.uponorpro.com
Section 3
Montage
Après avoir déballé le Radiant Ready 30E, vérifiez le
contenu pour vous assurer que les éléments suivants
sont fournis. Si un élément manque ou est endommagé,
contactez votre représentant des ventes Uponor ou
votre distributeur pour obtenir de l'aide.
Contenu du paquet
• Appareil Radiant Ready 30E (A3503000)
• Thermostat Uponor de chauffage (A3030101)
• Détecteur de température extérieur (A3503015)
• Matériel de fixation
º Support de montage
º Vis pour bois à tête Phillips de 2"
• 5 pieds de câble AWG LVT
Orientation
Positionnez l'appareil de sorte que les prises du
collecteur soient orientées vers le sol et que les
raccordements électriques se trouvent sur la droite.
Options de montage
Montez le Radiant Ready 30E à l'aide de l'une des
deux options suivantes.
Option 1 : mur en bois
(avec attaches de 2 ")
1.Mesurez une distance d’au moins 122 cm (48 ") du
plancher pour l’emplacement du support.
2.Utilisez un niveau pour fixer le support sur des
montants, au moyen des vis fournis.
Remarque : N'utilisez pas d’ancrages à plaques
de plâtre.
• Tuyauterie et raccords en polyéthylène
(pour la vidange de la soupape de surpression)
3.Soulevez le Radiant Ready 30E sur le support
de montage.
Outils requis
4.Utilisez un niveau pour vous assurer que l'appareil
est stabilisé sur tous les côtés avant de fixer
l'appareil au mur avec les vis fournies.
• Forêt avec lame de tournevis à tête Phillips
• Niveau
• Outil de forage de maçonnerie (pour des
installations en béton ou en parpaing)
• Ruban à mesurer
A
vertissement : La tôle peut avoir des
arêtes vives; portez des gants lorsque vous
soulevez l'appareil pour éviter toute blessure.
En outre, Uponor recommande d'avoir
recours à deux personnes pour soulever
l'appareil lors de son installation.
Exigences de suspension
• Assurez-vous que l'emplacement du montage
peut supporter le poids de l'appareil (54 kilos,
soit 119 livres).
• Fixez l'appareil sur un support ou des montants
structurellement solide(s); des ancrages à plaques
de plâtre NE supporteront PAS l'appareil.
• Lors de la détermination de l'emplacement du
montage, assurez-vous que le support de montage
se situe au moins à 122 cm (48 ") du plancher.
• Laissez au moins 35,5 cm (14 ") d'espace vide du
côté gauche de l'appareil; sachant que les côtés
restants devront avoir un espace de 15,2 cm (6 ").
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
Option 2 : Mur en béton ou en parpaing
(avec des attaches vendues séparément)
1.Mesurez une distance d’au moins 122 cm (48 ")
à partir du plancher pour l’emplacement du support
et marquez l'emplacement.
2.Utilisez un niveau pour placer le support de
montage sur le mur à la hauteur marquée et
marquez les trous de montage sur le mur.
3.Retirez le support de montage et percez des trous
dans le mur avec un outil de forage de maçonnerie
et placez les ancrages de maçonnerie (achetés
séparément) dans les trous.
4.Replacez le support de montage sur le mur et
fixez avec des attaches (vendues séparément)
aux ancrages du mur.
5.Soulevez le Radiant Ready 30E sur le
support de montage.
6.Utilisez un niveau pour vous assurer que l'appareil
est stabilisé sur tous les côtés et marquez les trous
de montage restants sur le mur.
7.Retirez l'appareil.
8.Percez des trous et placez des ancrages de
maçonnerie (vendues séparément) dans les trous.
9.Soulevez l'appareil sur le support de montage et
fixez l'appareil au mur avec les attaches restantes.
5
6
www.uponorpro.com
Section 4
Raccordements électriques
W
rne
Bo
L'ensemble des raccordements électriques se trouvent
à l'intérieur de la chaudière. Pour y accéder, enlevez
d'abord le couvercle du Radiant Ready 30E, puis
retirez le couvercle de la chaudière.
Borne Rh
Outils requis
• Coupe-fil
• Pince à dénuder
• Tournevis standard
• Petit tournevis de précision
Figure 4-2 : Raccordement du thermostat
Câblage
Raccordement du thermostat
Branchez les fils du thermostat Uponor de chauffage
(A3030101) aux bornes TT de l’appareil.
Figure 4-1 :
Raccordement
de l’alimentation
L'alimentation électrique
Utilisez un réducteur de tension pour brancher le câble
d’alimentation de 240 V à l’appareil. Branchez le fil de
mise à la terre, L1 et L2, ainsi que les conducteurs neutres.
Remarque : Tous les fils doivent se conformer aux
codes de l’électricité et aux normes s’y rattachant.
ise en garde : Coupez l’alimentation
M
du système pour éviter tout choc électrique
et dommages.
Figure 4-3 : Raccordement du réglage extérieur (facultatif)
Raccordement du réglage extérieur (facultatif)
Si vous utilisez le réglage extérieur, branchez les fils du
détecteur de température extérieur (A3503015) aux bornes
SS de l'appareil. Veuillez noter qu'Uponor recommande
un câble 18 AWG LVT pour raccorder le thermostat Uponor
de chauffage (A3030101) (longueur maximale de fil de
61 m) et le détecteur de température extérieur (A3503015)
(longueur maximale de fil de 91,5 m).
Caractéristiques et spécifications à 240V CA (monophasé)1
Radiant Ready 30E
Capacité kW/BTU/h
9/30 710
Disjoncteur 2
Ampères
Élément(s)
électrique(s)
Étapes
Cuivre
Aluminium
Ampère
37,5
2 x 4,5 kW
2
8 ga
6 ga
50
1 Alimentation électrique avec trois conducteurs (L1, L2 et neutre) et prise de terre.
2 Pourrait nécessiter un câble à capacité plus élevée selon les codes locaux. Dans tous
Câble 90C2
les cas, le code électrique local est prioritaire.
A
vertissement : Les codes locaux peuvent requérir des disjoncteurs ou des câbles de tailles différentes.
Dans tous les cas, le code électrique local est prioritaire. Assurez-vous qu'un électricien qualifié mette
en place le circuit.
Tableau 4-4 : Caractéristiques et spécifications à 240V CA (phase unique)
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
7
Remarque : Le Radiant Ready 30E est pré-câblé avec la pompe raccordée aux bornes de la chaudière CC.
Le thermostat Uponor de chauffage (A3030101), le détecteur de température extérieur (A3503015) et les
lignes de haute tension doivent être câblés au champ.
Schéma du circuit
Figure 4-5 : Diagramme du circuit du Radiant Ready 30E
8
www.uponorpro.com
Section 5
Raccordements de la tuyauterie
Remarque : Si votre code de juridiction requiert
un port en plomb lourd, voir les instructions
sur l'orifice de remplissage à la Section 11 :
Options de personnalisation.
Types de tuyau
Types de raccords
Raccordez le tuyau rayonnant via l'une des
options suivantes.
• Pour les raccordements du tuyau PEX, utilisez :
º Raccords à expansion ProPEX®
(3/8", 1/2", 5/8" et 3/4") ou
Pour les installations rayonnantes, le tuyau doit être
l'un des suivants.
º Raccords à compression QS20
(3/8", 1/2", 5/8" et 3/4")
• Tuyau en polyéthylène à liaisons transversales (PEX)
avec une barrière d'oxygène correspondant ou dépassant
DIN 4726 (tel que Wirsbo hePEX™) de 0,8 cm (5/16 "),
0,9 cm (3/8 "), 1,27 cm (1/2 "), 1,6 cm (5/8 ") ou 2 cm
(3/4 ")
• Pour les raccordements du tuyau MLC
(PEX-AL-PEX), utilisez :
º Raccords à pression MLC (1/2" et 5/8") ou
º Raccords à compression MLC (1/2" et 5/8")
Consultez l'image ci-dessous pour avoir un exemple
des quatre options de raccords.
• Tuyau multi-couche Composite (MLC) (PEX-AL-PEX)
de 1,27 cm (1/2 ") ou 1,6 cm (5/8 ") de taille
Collecteur de chauffage EP,
4 boucles (A2670401)
Assemblages des raccords à pression MLC
(1/2" D4020500, 5/8" D4020625)
Assemblages des raccords ProPEX (3/8" Q4020375, 1/2"
Q4020500, 5/8" Q4020625, 3/4" Q4020750)
Assemblages des raccords à compression MLC
(1/2" D4120500, 5/8" D4120625)
Assemblages des raccords à compression QS-style
(5/16" A4020313, 3/4" A4020375, 1/2" A4020500, 5/8" A4020625)
Figure 5-1 : Types de raccords du collecteur de chauffage Engineered Plastic (EP)
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
9
Liquides du système
Pour les installations rayonnantes, utilisez l'une des
deux options de liquide suivantes.
• Eau
• Mélange propylène-glycol/eau, ne pas dépasser
50 % de glycol, par volume
E PAS utiliser de méthanol ou d'éthylène
N
glycol. Ces liquides peuvent endommager
les pièces du Radiant Ready 30E.
Outils requis
• Un (1) coupe-tuyau PEX (E6081125 ou E6081128)
• Une (1) clé de service (E6111188) ou clé à molette
• Un (1) outil de raccord (selon le style de
tubage/raccord)
º Outil d'expansion ProPEX
º Outil de raccord MLC Press
Raccorder le tuyau au collecteur
I mportant! L'ensemble des juridictions
canadiennes et certaines juridictions
américaines requièrent un port en plomb
lourd. Voir les instructions sur le port en
plomb lourd à la Section 11 : Options
de personnalisation pour plus de détails.
Conseils généraux
Lors du raccordement du tuyau au collecteur, il est
judicieux de suivre ces règles générales pour faciliter
le processus d'installation.
• Ne travaillez qu'avec une boucle à la fois.
Commencez par le branchement du collecteur
de retour et terminez par le branchement de
l'alimentation. Le collecteur de retour est situé sous
le collecteur d'alimentation dans l'appareil standard.
2.Déterminez l'alimentation et retournez à l'extrémité
de la première boucle de tuyau.
3.Estimez où l'extrémité du tuyau de retour devra
être pour effectuer le raccordement, en laissant
plusieurs centimètres supplémentaires derrière
l'emplacement où sera effectué le raccordement
et coupez le tuyau à cet endroit précis.
E PAS couper le tuyau restant car
N
il peut s'avérer très difficile de faire un
raccordement au collecteur si le tuyau
n'atteint pas le collecteur.
4.Positionnez le tuyau en préparation pour le
raccordement final. À ce moment-là, il peut être
nécessaire de réduire la longueur du tuyau pour
effectuer le raccordement.
5.Effectuez le raccordement du tuyau.
a. F aites attention à ne pas endommager le joint
torique sur le raccordement R20, le barbillon
sur le raccordement ProPEX ou le manchon
du raccordement MLC.
b. P
our ProPEX, placez une bague ProPEX sur le
tuyau, faire une expansion sur le tuyau et faire
la connection.
c. P
our MLC Press, chanfreinez l'extrémité du tuyau,
insérez le tuyau dans le raccordement MLC et
sertissez avec l'outil de sertissage.
d. P
our QS, placez l'écrou, la bague de compression
et insérez-les dans le tuyau, raccordez le collecteur
et serrez.
e. Pour MLC Compression; chanfreinez l'extrémité
du tuyau, placez l'écrou, la bague de compression
et insérez-les dans le tuyau, raccordez le collecteur
et serrez.
• Effectuer un raccordement entre deux branchements
existants peut s'avérer difficile, par conséquent
veuillez travailler de la gauche vers la droite sur
le collecteur pour faire en sorte que l'espace libre
facilite le raccordement.
6.Répétez les étapes 4 et 5 pour l'extrémité
de l'alimentation du tuyau.
Consultez les étapes suivantes pour raccorder
correctement le tuyau au collecteur.
8.Fermer toutes les prises du collecteur inutilisées
avec un bouchon d'extrémité de boucle du collecteur
(A2080020) (vendu séparément). Chaque boucle
requiert deux (2) bouchons. Fermer la prise réduit
les risques d'ouvrir accidentellement la soupape
et d'occasionner la fuite du liquide du système.
1.Déterminez le style de raccord et fixez les raccords au
collecteur ou au tuyau (selon le style de raccord).
a. P
our ProPEX et MLC Press : Fixez le raccord au
collecteur, serrez (en faisant attention à ne pas
endommager le joint torique) et effectuez le
raccordement au tuyau.
10
b. Pour QS20 et MLC compression : Fixez tout
d'abord le raccord à l'extrémité du tuyau, puis
raccordez le collecteur et serrez pour créer
le joint.
7.Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque
boucle supplémentaire.
www.uponorpro.com
Section 6
Remplissage et purge
Important! Lisez entièrement la procédure suivante de remplissage et de purge avant de commencer
le processus. Ceci est extrêmement important car certaines étapes du processus doivent être rapidement
appliquées, c'est-à-dire sans qu'il soit possible de s'arrêter pour lire la description de la prochaine étape.
Par ailleurs, une erreur lors du processus pourrait compromettre l'installation qui devrait être reprise à zéro.
Remarque : Si votre code de juridiction requiert
un port en plomb lourd, voir les instructions
sur le port en plomb lourd à la Section 11 :
Options de personnalisation.
Matériel requis
Le matériel suivant est requis pour remplir et purger
correctement le système.
• Deux (2) morceaux de tuyau avec un raccordement
femelle par robinet d'arrosage de 3/4" à brancher
au collecteur
• Un (1) seau de 19 litres
• Une (1) morceau de tuyau et raccord en polyéthylène
(inclus dans le boite)
• Système de remplissage de la pompe (seulement
en cas d'utilisation de mélange de glycol)
Procédure de remplissage et de purge
Consultez les étapes ci-dessous pour la procédure
correcte de remplissage et de purge.
1.Avant de démarrer la procédure de remplissage
et de purge, raccordez le tuyau en polyéthylène
(inclus dans le boite) à la soupape de température et
de surpression (T&P). Assurez que le tuyau mène à
un seau ou à une vidange pour retenir tout déchet
de la soupape. Pour l'installation permanente,
consultez les codes locaux des exigences minimum.
2.Fermez le robinet d'isolement situé au-dessus
de la chaudière A et assurez-vous que l'évent
automatique soit ouvert B .
3.Ouvrez le robinet d'isolement du réservoir
d'expansion C .
Évent automatique
B
Robinets d’isolement
A
Chaudière
Contrôle de la chaudière
Jauge de température et de pression
Soupape de température et de surpression
C
Collecteur de retour
Pompe circulatrice
Collecteur d'alimentation
Réservoir d'expansion
Figure 6-1 : Pièces internes du Radiant Ready 30E
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
11
4.Fermez l'ensemble des ports d'alimentation et de
retour du collecteur en tournant les robinets dans
le sens des aiguilles d'une montre D , G et H .
(Rappelez-vous de lever la bague de blocage.)
7.Ouvrez les robinets d'alimentation et de retour de
la première boucle en tournant les robinets dans
le sens des aiguilles d'une montre G et H .
8.Ouvrez le robinet du tuyau du collecteur de retour
(partie supérieure) E afin que l'air puisse s'échapper
une fois que le processus de purge aura démarré.
5.Fixez le tuyau de remplissage au raccordement du
collecteur d'alimentation (partie inférieure) F , et
le tuyau de vidange au raccordement du collecteur
de retour (partie supérieure) E .
Remarque : À la première ouverture de la
soupape, le joint torique pourrait être bloqué.
Bougez le bouton de la soupape tout en le tirant
pour dégager le joint.
Remarque : Un orifice de remplissage automatique
peut également être utilisé, et il peut se trouver
directement derrière le collecteur de retour (au
point de raccordement en-dessous de la chaudière).
Pour plus de détails, référez-vous aux instructions
d'utilisation de l'orifice de remplissage à la
section 11 : Options de personnalisation.
9.Ouvrez le robinet du tuyau du collecteur
d'alimentation (partie inférieure) F . L'eau ou
le mélange eau/glycol doit commencer à s'écouler
dans la première boucle. (Cela peut être observé
sur le débitmètre du collecteur d'alimentation.)
L'air va également sortir du tuyau de vidange.
6.Raccordez l'autre extrémité du tuyau de remplissage
à un robinet d'arrosage pour remplir le système avec
de l'eau ou à une pompe de transfert pour remplir
avec une solution de glycol pré-mélangée.
Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange dans
un seau de 19 litres (minimum).
Remarque : À la première ouverture de la soupape,
le joint torique pourrait être bloqué. Bougez le
bouton de la soupape tout en le tirant pour
dégager le joint.
B
Évent automatique
Robinets d’isolement
A
Chaudière
Contrôle de la chaudière
Jauge de température et de pression
I
Soupape de température et de surpression
Collecteur de retour
C
G
D
D
D
D
E
Pompe circulatrice
H
Collecteur d'alimentation
D
D
D
D
F
Réservoir d'expansion
Figure 6-2 : Éléments de la procédure de remplissage et de purge
12
www.uponorpro.com
10. Le liquide doit commencer à venir du tuyau de
vidange (ainsi que beaucoup d'air en premier lieu).
Surveillez le tuyau de vidange en cas de bulles d'air
dans le seau. Une fois que les bulles d'air sont
entièrement parties, laissez s'écouler le liquide
durant plus d'une minute (pour être sûr que
tout l'air piégé soit sorti du tuyau).
I mportant! Les trois étapes suivantes
doivent être effectuées rapidement car si
la pression du système devient trop élevée
(environ 2,1 bars), la température et la tension
peuvent se dégager. Cela résultera en une
perte de liquide du système, ainsi qu'un
environnement de travail humide.
11. Fermez le robinet de retour de la première
boucle G .
21. Fermez le raccord du boyau du collecteur
d'alimentation F .
22. Ouvrez les boucles au-dessus et à l'arrière du
collecteur D , G et, H si nécessaire, ajoutez
davantage de liquide (via le raccord du boyau
ouvert du collecteur d'alimentation) F pour
faire passer la pression du système au niveau
voulu : autour de 12 psi (0,82 bar).
23. Assurez-vous que les deux soupapes de boyau sont
fermées. Déconnectez les flexibles et remplacez les
capuchons E et F .
Remarque : Après 2 à 3 semaines, le système
doit être complètement purgé d'air. Continuez
et fermez lévent automatique B .
12. Fermez le robinet d'alimentation de la première
boucle H .
13. Ouvrez les robinets d'alimentation et de retour
de la prochaine boucle et répétez le processus
de remplissage et de purge, puis fermez les
deux robinets D .
14. Répétez le processus de remplissage et de purge pour
les boucles restantes, en fermant les robinets dès
que cela aura été effectué sur chaque boucle D .
15. Après avoir purgé la dernière boucle, fermez
le robinet du tuyau du collecteur d'alimentation
(partie inférieure) F .
16. Une fois que le processus a été effectué pour
l'ensemble des boucles, assurez-vous que tous
robinets d'alimentation et de retour sont bien
fermés D , G et H .
I mportant! Le fait de ne pas fermer
correctement l'ensemble des robinets permettra
à l'air d'entrer dans les boucles (en purgeant
la chaudière). Si cela a lieu, le processus de
purge et de remplissage devra à nouveau
être effectué entièrement pour purger
l'air du système.
17. Après avoir confirmé la fermeture de toutes
les boucles, ouvrez le robinet d'isolement de
la chaudière A qui était fermé à l'étape 2.
18. Ouvrez la soupape de boyau sur le collecteur
d'alimentation F et purgez la chaudière en
utilisant le processus décrit par les étapes 8-10.
19. Fermez le raccord du boyau de la conduite
de vidange E .
20. Laissez la pression du système augmenter jusqu'à
atteindre le niveau voulu, généralement autour
de 12 psi (0,82 bar) I .
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
13
14
www.uponorpro.com
Section 7
Démarrage du système
Important! Avant de démarrer le système,
assurez-vous que les réglages de la température
sont corrects. Si une eau extrêmement chaude
circule dans les boucles, elle peut endommager
le plancher. Ceci est particulièrement important
avec les planchers en bois dur ou en bois
dur usiné.
Définissez les réglages suivants avant de commencer
la séquence de démarrage.
Détermination de la valeur
de la chaudière
1. Définissez le réglage de la température. La conception
du système par rayonnement calculera la température
de l'eau de distribution. Pour recevoir de l'assistance
en matière de conception, contactez les Services
de conception d'Uponor à l'adresse :
[email protected]
États-Unis : 1-888.594.7726
Canada : 1-888.994.7726
2. Sur la commande de la chaudière, sélectionnez
l'icône de l'application qui indique la plage de
température prévue pour l'eau de distribution.
3. Référez-vous à la section 10 : Paramètres
de commande de la chaudière pour plus
d'informations.
Avertissement : Ne réglez pas la
température du point de consigne de la
chaudière au-dessus de 185 °F (85 °C).
Réglage de la pompe
Pour définir la vitesse de fonctionnement de la pompe,
utilisez le débit et les données de la perte de pression
de la conception par rayonnement ou calculez la perte
de pression. Utilisez les données du calcul de la perte
de pression du graphique Courbe de la pompe (voir
Figure 7-1) pour sélectionner la vitesse appropriée
de la pompe.
S'il n'est pas possible de calculer la perte de pression,
utilisez les longueurs de la boucle pour avoir une
estimation approximative. Pour recevoir de l'assistance,
référez-vous au manuel complet d'assistance en matière
de conception d'Uponor ou contactez les Services de
conception d'Uponor à l'adresse :
[email protected]
États-Unis : 888.594.7726
Canada : 1-888.994.7726
Séquence de démarrage
1. Assurez-vous que tous les raccords sont serrés.
2. Vérifiez tout le câblage.
3. Assurez-vous que les boucles sont ouvertes et que le
boyau de vidange de la soupape de sécurité thermique
et de surpression conduit au seau ou à la vidange.
4. Allumez l'appareil (basculez le commutateur ou
le disjoncteur).
5. Réduisez le réglage de la température de la chaudière
au minimum (85 °F/29 °C). Voir section 9 :
Paramètres de commande de la chaudière.
Courbe de la pompe
Liquide pompé = Eau
Température du liquide = 68 °F
Densité = 62,4 lb/pi3
Figure 7-1 : Courbe de la pompe
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
15
6.Mettez la pompe en marche en appuyant sur le
bouton Outil
pendant deux secondes pour
accéder au champ de configuration. Puis, appuyez
trois fois pour
sur le bouton Outil
sélectionner l'icône de la pompe .
Après avoir sélectionné la pompe, appuyez sur
le bouton + pour sélectionner MARCHE.
7.Vérifiez les débitmètres du collecteur et équilibrez-les,
si nécessaire (voir étape 8).
a. Si vous avez calculé un débit, équilibrez
les boucles en fonction du calcul effectué.
(Passez à l'étape 8.)
11. Notez tous les paramètres et les relevés de la jauge
et laissez la documentation sur l'appareil.
12. Restaurez le délai de la pompe au paramètre voulu en
appuyant sur le bouton Outil
pendant deux
secondes pour accéder au champ de configuration.
trois
Puis, appuyez sur le bouton Outil
fois pour sélectionner l'icône de la pompe .
13. Utilisez les boutons sélectionner le paramètre voulu.
pour
b. S i vous n'avez PAS calculé de débit, assurez-vous
en premier que toutes les boucles sont complètement
ouvertes et ont un débit. Ceci n'équilibrera PAS
votre système. Toutefois, le fait de s'assurer que
chaque boucle a un débit permettra de fournir
la chaleur à chaque boucle. Équilibrez les boucles
en contrôlant les températures d'alimentation
et de retour de chaque boucle et en limitant le
débit pour ramener la température différentielle
à la valeur Delta T prévue du système.
Remarque : Cette méthode d'équilibrage
de la boucle n'est pas la plus précise. Uponor
recommande toujours de calculer le degré
de chaleur et le débit pour avoir l'équilibrage
approprié du système.
8.Équilibrez les boucles.
a. Assurez-vous que la bague de blocage est soulevée
et que toutes les boucles sont complètement
ouvertes (tournées dans le sens anti-horaire).
b. Assurez-vous que l'eau coule dans les boucles
(visible sur les débitmètres).
c. S i nécessaire, fermez les vannes d'équilibrage
pour obtenir le débit voulu.
d. Après avoir obtenu les réglages voulus, tournez
la bague de blocage dans le sens horaire jusqu'à
ce que la butée touche la barre de réglage du boîtier
du débitmètre. Puis, poussez-la vers le bas pour
verrouiller. Cette manipulation permet de verrouiller
le réglage. Si la boucle doit être fermée pour
une quelconque raison, elle n'aura pas besoin
d'équilibrage lors de l'ouverture de la boucle;
ouvrez-la simplement jusqu'à atteindre la
butée de la bague de blocage.
9.Configurez la commande de la chaudière avec
les paramètres prévus du système, tout en vous
assurant que le réglage de la température
n'endommage pas le plancher.
10. Réglez les thermostats au paramètre voulu.
16
www.uponorpro.com
Section 8
Utilisation et entretien de base
Opération de base et entretien
(propriétaire)
Démarrage
1.Vérifiez la pression du système et comparez-la à la
pression au moment de l'arrêt. Une importante perte
de pression peut indiquer une fuite du système.
2.Vérifiez le système pour voir s'il y a des signes de fuite.
3.Assurez-vous que toutes les soupapes sont à la
position ouverte.
4.Vérifiez pour vous assurer que l'appareil est alimenté.
L'affichage doit s'allumer.
5.Réglez le thermostat au niveau voulu (s'il était
éteint pendant le temps d'arrêt ou si l'alimentation
était coupée).
Arrêt
1.Vérifiez et enregistrez la pression du système.
2.Réglez le thermostat à 60 °F (16 °C), ou arrêtez
le disjoncteur de l'appareil.
Entretien du glycol
Vérifiez les systèmes à alimentation d'eau glycolée
une fois par an pour vous assurer que les niveaux de
pH ne sont pas inférieurs aux valeurs recommandées.
En général, le glycol est acide. Les inhibiteurs qu'on
y ajoute aident à neutraliser le pH du système et
permettent de protéger les composants du système.
Au fur et à mesure que le système vieillit, les inhibiteurs
se déprécient, provoquant la baisse de pH du système.
Contactez le fabricant de glycol pour les instructions
relatives à l'ajout des inhibiteurs au système. Notez
que le système parviendra à un point où il devra être
complètement vidangé et rempli à nouveau. Assurez-vous
qu'un installateur formé par Uponor effectue ce travail
d'entretien.
Le propylèneglycol est le seul type de glycol qu'Uponor
recommande pour les systèmes par rayonnement.
Lorsque vous mélangez le propylèneglycol avec de l'eau
pour un système par rayonnement, il ne doit pas y
avoir plus de 50 % de glycol par volume, car cela peut
également endommager le système par rayonnement.
'UTILISEZ PAS le méthanol ou l'éthylèneglycol.
N
Ces liquides peuvent endommager les composants
du Radiant Ready 30E.
Exercice de pompe
Lors des saisons sans chaleur, il est préférable de
faire fonctionner la pompe une fois par mois pendant
cinq minutes.
Directives d'entretien
(entrepreneur)
Référez-vous aux étapes suivantes pour activer la pompe.
Référez-vous aux instructions suivantes pour les directives
concernant l'entretien général.
1.Mettez le Radiant Ready 30E sous tension.
2.Appuyez sur le bouton Outil
pendant deux
secondes pour accéder au champ de configuration.
3.Appuyez sur le bouton Outil
sélectionner l'icône de la pompe trois fois pour
.
4.Après avoir sélectionné l'icône de la pompe, appuyez
sur le bouton + pour sélectionner MARCHE afin
d'activer la pompe.
5.Après avoir exercé la pompe pendant cinq minutes,
restaurez le délai de la pompe à son réglage initial en
pendant deux
appuyant sur le bouton Outil
secondes pour accéder au champ de configuration.
trois
Ensuite, appuyez sur le bouton Outil
.
fois pour sélectionner l'icône de la pompe
pour
6.Utilisez les boutons
sélectionner le paramètre voulu. Puis, mettez le
Radiant Ready 30E hors tension.
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
• Glycol
• Remplacement de l'ensemble de pompe ou
de cartouche de pompe (A3503016)
• Remplacement du réservoir d'expansion
(2 gallons, type diaphragme)
• Remplacement des fusibles (A3503004)
• Remplacement des éléments chauffants (A3503007)
Référez-vous à l'annexe pour avoir une liste complète
des pièces de rechange.
Entretien du glycol
Vérifiez les systèmes à alimentation d'eau glycolée
une fois par an pour vous assurer que les niveaux de
pH ne sont pas inférieurs aux valeurs recommandées.
En général, le glycol est acide. Les inhibiteurs qu'on
y ajoute aident à neutraliser le pH du système et
permettent de protéger les composants du système.
17
Au fur et à mesure que le système vieillit, les inhibiteurs
se déprécient, provoquant la baisse de pH du système.
Contactez le fabricant de glycol pour les instructions
relatives à l'ajout des inhibiteurs au système. Notez
que le système parviendra à un point où il devra être
complètement vidangé et rempli à nouveau. Assurez-vous
qu'un installateur formé par Uponor effectue ce travail
d'entretien.
Le propylèneglycol est le seul type de glycol qu'Uponor
recommande pour les systèmes par rayonnement.
Lorsque vous mélangez le propylèneglycol avec de l'eau
pour un système par rayonnement, il ne doit pas y avoir
plus de 50 % de glycol par volume, car cela peut
également endommager le système par rayonnement.
'UTILISEZ PAS le méthanol ou
N
l'éthylèneglycol. Ces liquides peuvent
endommager les composants du Radiant
Ready 30E.
Remplacement de l'ensemble de pompe
ou de cartouche de pompe
Référez-vous aux instructions suivantes pour changer
convenablement l'ensemble de pompe ou de
cartouche de pompe.
1.Vérifiez si le système est plein d'eau.
Remarque : S'assurer que la pompe de rechange
est correctement dimensionnée pour le montage des
tuyaux dans le circuit. La pompe originale dans le
Radiant Ready 30E est une Grundfos® UPS15-58F. Un
sur-dimensionnement ou un sous-dimensionnement
peuvent causer une diminution ou un manque
de débit dans le circuit.
10. Lorsque vous remplacez la nouvelle pompe,
assurez-vous que le sens du débit de pompage
est contraire à la chaudière, mais orienté vers
le collecteur d'alimentation.
11. Raccordez la pompe et fixez à nouveau les vis
de cartouche ou les boulons de bride.
12. Rebranchez les fils à la pompe.
13. Remplissez l'appareil et purgez-le. (Il peut
être nécessaire d'ouvrir le robinet d'isolement.)
Référez-vous à la section 6 : Remplissage
et purge pour avoir les détails.
14. Vérifiez s'il y a des fuites.
15. Ouvrez toutes les boucles du collecteur.
a. Si le système est vide, mettez le Radiant
Ready 30E hors tension et passez à l'étape 6.
16. Si la pression du système est inférieure à 12 psi
(0,82 bar), ajoutez du liquide dans le système.
b. Si le système est plein d'eau, allez à l'étape 2.
17. Mettez à nouveau l'appareil sous tension.
2.Mettez le Radiant Ready 30E hors tension pour
limiter les dommages potentiels que peuvent subir
la source thermique et les composants électriques
lorsque vous vidangez le système d'eau.
3.Fermez toutes les boucles en tournant les soupapes
dans le sens horaire. La fermeture des boucles
individuelles réduit le temps qu'il faut pour remplir
à nouveau et purger le système.
4.Fixez les tuyaux au raccord du robinet d'arrosage des
collecteurs d'alimentation et de retour et ouvrez les
vidanges des deux collecteurs. Vidangez le système
autant que possible de liquide.
5.Si le système n'est pas vidangé de liquide, il débordera
de la pompe/cartouche de pompe une fois celle-ci
retirée, ce qui est normal.
6.Débranchez le câblage de la boîte de jonction de
la pompe (placée sur le moteur de la pompe).
7.Si vous remplacez la pompe entière, retirez les
quatre (4) boulons de bride (deux sur chaque bride).
Si vous remplacez uniquement la cartouche de bride,
retirez les quatre (4) vis à tête Allen qui fixent l'ensemble
de cartouche à la volute de la pompe.
8.Retirez l'ancienne pompe ou cartouche de pompe.
18
9.Remplacez-la par la nouvelle pompe ou cartouche
de pompe.
18. Équilibrez les boucles si nécessaire.
19. Assurez-vous que la pompe s'allume à nouveau
lorsqu'elle a besoin de chaleur.
Remplacer le réservoir d'expansion
Référez-vous aux instructions suivantes pour
convenablement changer le réservoir d'expansion
du Radiant Ready 30E.
1.Mettez le Radiant Ready 30E hors tension.
2.Fermez le robinet d'isolement directement
au-dessus du réservoir d'expansion.
3.Retirez l'ancien réservoir d'expansion.
4.Remplacez-le par le nouveau réservoir d'expansion.
5.Assurez-vous que le réservoir d'expansion est calibré
pour les applications par rayonnement et préchargé
conformément aux recommandations du fabricant
en fonction de la conception du système.
6.Assurez-vous que le réservoir d'expansion est calibré de
façon approprié pour le nombre de tuyaux du système.
Le réservoir d'expansion initial du Radiant Ready 30E
est un réservoir d'expansion Amtrol® de 2 gallons.
www.uponorpro.com
7.Ouvrez le robinet d'isolement directement au-dessus
du réservoir d'expansion.
6.Retirez le couvercle de la chaudière en retirant les
quatre (4) vis Phillips.
8.Si la pression du système est inférieure à 12 psi
(0,82 bar), ajoutez du liquide dans le système.
Référez-vous à la section 6 : Remplissage
et purge pour plus de détails.
7.Débranchez le faisceau de câblage qui connecte
l'affichage du couvercle aux circuits électroniques
de l'appareil.
9.Vérifiez s'il y a des fuites.
8.Retirez les fils des éléments chauffants à gauche
de la chaudière.
10. Mettez à nouveau l'appareil sous tension.
9.Retirez la pièce d'isolation.
Remplacer les fusibles à l'intérieur
de l'appareil
10. Retirez les quatre (4) boulons fixant chaque élément
et faites coulisser l'élément pour le retirer du réservoir
à pression de la chaudière.
Référez-vous aux instructions suivantes pour
convenablement remplacer les fusibles à l'intérieur
de l'appareil.
1.Mettez l'appareil hors tension.
2.Retirez le couvercle de la chaudière.
3.Débranchez le faisceau de câblage qui connecte
l'affichage du couvercle aux circuits électroniques
de l'appareil.
4.Retrouvez le fusible à remplacer.
5.Remplacez le fusible en question par le fusible
du bon calibre.
6.Rebranchez le câblage à l'affichage du couvercle.
7.Reconnectez le couvercle.
8.Mettez à nouveau l'appareil sous tension.
9.Vérifiez pour vous assurer que tous les systèmes
fonctionnent.
Remplacer les pièces
1.Vérifiez si le système est plein d'eau.
a. S i le système est vide, mettez l'appareil hors
tension et passez à l'étape 6.
b. Si le système est plein d'eau, allez à l'étape 2.
2.Mettez le Radiant Ready 30E hors tension pour
limiter les dommages potentiels que peuvent subir
la source thermique et les composants électriques
lorsque vous vidangez le système d'eau.
3.Fermez toutes les boucles en tournant les soupapes
dans le sens horaire. La fermeture des boucles
individuelles réduit le temps qu'il faut pour
remplir à nouveau et purger le système.
4.Fixez les tuyaux au raccord du robinet d'arrosage des
collecteurs d'alimentation et de retour et ouvrez les
vidanges des deux collecteurs. Vidangez le système
autant que possible de liquide.
11. Remplacez-le par un nouvel élément (A3503007)
et joint d'étanchéité (A3503008) et serrez-le avec
quatre (4) boulons.
12. Remplissez l'appareil et purgez-le. Référez-vous à
la section 6 : Remplissage et purge pour avoir
les détails.
13. Vérifiez s'il y a des fuites.
14. Replacez la pièce d'isolation.
15. Rebranchez les fils électriques.
16. Rebranchez le faisceau de câblage qui connecte
l'affichage du couvercle aux circuits électroniques
de l'appareil.
17. Réinstallez le couvercle de la chaudière et serrez-le
avec les quatre (4) vis Phillips.
18. Ouvrez toutes les boucles du collecteur et
équilibrez-les si nécessaire.
19. Mettez à nouveau l'appareil sous tension sans
que le thermostat n'ait besoin de chaleur.
20. Activez la pompe pour faire circuler l'eau dans
le système et évacuez le reste d'air qui pourrait
encore y être contenu. Pour ce faire, appuyez sur
pendant deux secondes
le bouton Outil
pour accéder au champ de configuration. Puis,
trois fois
appuyez sur le bouton Outil
pour sélectionner l'icône de la pompe .
21. Appuyez sur le bouton + pour sélectionner
MARCHE afin d'activer la pompe.
22. Laisser la pompe tourner pour évacuer toutes
les bulles d'air.
23. Après avoir purgé tout l'air du circuit, remettre
le délai de la pompe sur son réglage d'origine.
24. Créer une demande de chaleur vers l'appareil
et vérifier le fonctionnement des éléments.
5.Si le système n'est pas vidangé de liquide, il débordera
des éléments une fois ceux-ci retirés, ce qui est normal.
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
19
20
www.uponorpro.com
Section 9
Réglages de la commande de la chaudière
Mode de réglage extérieur
(détecteur extérieur installé)
La commande de la chaudière a deux modes
de fonctionnement : Point de consigne fixe
et Réinitialisation extérieure.
A
vertissement : Ne réglez pas la
température du point de consigne de la
chaudière au-dessus de 85 °C (185 °F).
Mode point de consigne fixe
(détecteur extérieur non installé)
I mportant! En mode de point de consigne
fixe, ne pas connecter le détecteur de
température extérieur à l'appareil.
Utiliser ce mode pour des installations dans lesquelles
la température cible de la chaudière reste fixe et ne varie
pas avec la température extérieure. Lorsque le thermostat
d'ambiance fait une demande de chaleur, la pompe de
circulation se met en marche et la chaudière active le
nombre d'étages nécessaires pour atteindre et maintenir
la température de sortie de la chaudière proche de la
température cible sélectionnée.
Important! En mode Réinitialisation extérieure,
connecter le détecteur de température extérieur
(A3503015) à l'appareil avant de brancher
l'alimentation électrique. Pour les instructions
de câblage, se reporter à la Section 4 :
Connexions électriques. Veiller à installer le
détecteur de température extérieur (A3503015)
dans un endroit protégé des éléments et
du soleil.
Utiliser ce mode pour les installations où la température
cible de la chaudière se règle en fonction de la température
extérieure. Lorsque la température extérieure diminue,
celle de la chaudière augmente. Lorsque le thermostat
d'ambiance fait un appel de chaleur, la pompe de
circulation se met en marche et la chaudière active le
nombre d'étages nécessaires pour atteindre et maintenir
la température extérieure proche de la température
cible définie par le contrôleur, en fonction de la
température extérieure.
Écran de contrôle de la chaudière
La commande de la chaudière dispose d'un affichage LCD
pour effectuer tous les réglages et voir le fonctionnement
du circuit. Se reporter à la Figure 9-1 ci-dessous pour
la description des champs sur l'afficheur.
Unités de température
Température cible de la chaudière
Système d'amplification déclenché
Pompe de chauffage en marche
Réglage du délai de fermeture
de la pompe
Fonctionnant en
mode électrique
Nombre d'étages
en fonctionnement
Fonctionnement anormal
Température réelle
de la chaudière
Mise hors service
par temps chaud
Plinthe
Radiateur en fonte
Radiant entre solives
Figure 9-1 : Écran de contrôle de la chaudière
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
Radiant en béton
21
Opération de contrôle
Réglages de la bonne température cible
La commande de la chaudière dispose de quatre
boutons-poussoir au bas de l'afficheur pour
sélectionner et régler les paramètres.
Une pression sur les boutons – et + peut décaler la
température cible programmée sans passer par les menus
Outils. En appuyant sur les boutons – et +, la valeur « 0 »
s'affiche et clignote pour donner une valeur de correction
« 0 » à partir des réglages d'origine. Appuyer sur les
boutons – et + pour changer la valeur de correction
+/-10 °F à partir des paramètres d'origine sur les menus
de réglage. La nouvelle valeur clignote pendant cinq
(5) secondes et l'affichage revient en vue standard en
montrant la nouvelle température cible. Après ce réglage
et en appuyant sur les boutons – et +, l'affichage indique
la valeur de la correction précédente.
Bouton Outils Utiliser le bouton Outils pour accéder aux champs
et configurer les paramètres de fonctionnement de
la chaudière en relation avec le type de système
de chauffage de la chaudière.
Boutons – et +
Les boutons – et + permettent de choisir un élément
ou de régler une valeur.
Bouton à ampoule électrique
La bouton à ampoule électrique permet à l'afficheur
de s'éclairer dans l'un des deux modes suivants :
1.Une période de 10 secondes à chaque pression
sur le bouton, ou
2.Un éclairage continu
Appuyer sur le bouton à ampoule électrique pour
changer de mode d'activation.
Procédure de réglage
Pour assurer un bon fonctionnement, sélectionner les
paramètres de fonctionnement de la chaudière pour
lui indiquer le type d'application dans lequel elle doit
fonctionner pour obtenir les performances attendues.
1.Appuyer sur le bouton Outils
pendant
deux (2) secondes et le relâcher. Un menu de
sélection s'affiche.
2.Effectuer une sélection avec les boutons – et +
3.Pour passer au menu suivant, appuyer sur le bouton
Outils.
Après avoir réglé les paramètres, le contrôleur revient
automatiquement en vue normale, mais l'utilisateur
peut changer la température cible sans avoir à passer
en revue tous les menus.
Remarque : Si les boutons ne sont pas touchés
pendant une durée de 10 secondes, le contrôleur
enregistre la valeur de la sélection faite et revient
à l'affichage normal de fonctionnement.
Remarque : En cas de panne de courant, tous les
paramètres sont restaurés à leur valeur précédant
la panne.
22
Opération d'amplification du système
La commande de la chaudière comprend une fonction
unique qui permet à la température cible d'augmenter
automatiquement lorsque le thermostat d'ambiance ne
peut être satisfait au cours d'une période pré-définie
(15 minutes pour des applications avec radiateur en
fonte et plinthes; 20 minutes pour un chauffage
par rayonnement).
Remarque : Cette période pré-définie ne peut
être modifiée.
Parmi les exemples :
• Un retour à une charge de chaleur normale après
une période de faible demande les jours de soleil.
• De longues périodes sans chauffage nécessitant de
plus fortes températures de la chaudière à récupérer.
• Un retour à la température ambiante normale après
des périodes de programme de nuit.
La commande de la chaudière enclenche le programme
d'amplification lorsque la demande de chaleur sur les
bornes TT a été maintenue pendant une période prédéfinie en fonction du type d'application choisi. Une
fois la durée pré-définie atteinte, l'icône Boost (flèche
vers le haut) s'affiche et la température cible de la
chaudière commence à augmenter lentement pendant
une durée pré-définie, jusqu'à une valeur maximale
pré-calculée, jusqu'à ce que la demande de chaleur
appliquée aux bornes TT soit satisfaite.
Lors d'une nouvelle demande de chaleur, la période de
Boost précédente est oubliée et la température cible
de la chaudière revient à ses paramètres d'origine. Si le
système est souvent en Boost, le paramètre cible de la
chaudière établi pendant la procédure d'installation est
trop bas pour l'application du système de chauffage.
Pour augmenter la température cible de la chaudière,
appuyer sur le bouton + ou réinitialiser les paramètres
de fonctionnement à l'aide des menus Outil.
www.uponorpro.com
Remarque : Le programme d'amplification fonctionne mieux dans les applications avec un nombre limité de
thermostats d'ambiance. Pour les applications avec plusieurs thermostats d'ambiance, la demande de chaleur
en période de grand froid ne peut être correctement satisfaite.
Annuler l'amplification
Pour annuler le programme d'amplification,
se référer aux instructions suivantes.
2.Sélectionner MARCHE ou ARRÊT à l'aide des
boutons + ou –.
1.Appuyer sur le bouton Outils
pendant
six (6) secondes. L'afficheur indique l'icône (flèche
vers le haut) d'amplification (Boost) et deux options,
MARCHE ou ARRÊT, clignotent.
Le contrôleur enregistre l'option sélectionnée et
revient au fonctionnement normal si le bouton n'est
pas touché pendant 5 secondes ou s'il est enfoncé.
Champ
Description
Réglage
Défaut
Choix de l'unité de température
°F ou °C
Avec le commutateur en position
Arrêt, la FAC ignore les commandes
de fonctionnement de sortie à partir du
RTR. Il est impossible d'outrepasser ce
réglage du commutateur avec le logiciel.
Type d'application de chauffage
(configure la plage de températures cible)
• Rayonnement dans du béton
Rayonnement dans du béton
• Rayonnement entre poutrelles
• Radiateur en fonte
• Plinthe
I mportant! Les plages de température pour le chauffage ne sont peut-être pas appropriées pour certains climats.
Se référer aux températures de consigne du système pour choisir la bonne plage de températures. Régler la température
cible maximale de la chaudière (voir ci-dessous) pour vérifier que la plage de températures ne dépasse pas la
température cible maximale de consigne.
Réglage de la température cible
maximale de la chaudière
• Rayonnement dans du béton
(85 °F à 115 °F/29 °C à 46 °C)
• Rayonnement dans du béton
(100 °F/38 °C)
• Rayonnement entre poutrelles
• Rayonnement entre poutrelles
(110 °F à 140 °F/43 °C à 60 °C)
(125 °F/52 °C)
• Radiateur en fonte
• Radiateur en fonte
(135 °F à 165 °F/57 °C à 74 °C)
(150 °F/66 °C)
• Plinthe
• Plinthe (175 °F/79 °C)
(160 °F à 185 °F/71 °C à 85 °C)
Remarque : Si la température cible de votre système ne tombe pas dans la plage de votre application,
sélectionner la plage d'application supérieure suivante.
La pompe fonctionne une fois que
la demande de chaleur est satisfaite
(sélectionner ARRÊT si le système
de chauffage est équipé de vannes
électriques de zones)
ARRÊT, 15 secondes, 30 secondes,
5 minutes, 10 minutes, 30 minutes,
45 minutes, 60 minutes, MARCHE
30 secondes
Arrêt par temps chaud (température
extérieure pour laquelle la chaudière
abandonne l'appel de chaleur)
0 °F à 105 °F (-18 °C à 41 °C)
75 °F (24 °C)
Remarque : Ce champ n'est accessible que lorsque le détecteur de température extérieur (A3503015) est installée
avant de mettre le Radiant Ready 30E sous tension.
Tableau 9-2 : Description de l'afficheur du contrôleur
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
23
I mportant! Si vous utilisez des revêtements de sol sensibles à la température, comme du bois dur,
contacter les services techniques d'Uponor avant d'activer le système Boost. Une dégradation du
plancher peut provenir d'une température de l'eau trop élevée.
[email protected]
États-Unis : 888.594.7726
Canada : 1-888.994.7726
Paramètre de température de la chaudière (°F)
Faire fonctionner des courbes en mode de réglage extérieur
Température extérieure (°F)
Plinthe maximum
Radiateur standard
Solive de plancher minimum
Plinthe standard
Radiateur minimum
Plancher en béton maximum
Plinthe minimum
Solive de plancher minimum
Plancher en béton standard
Radiateur maximum
Solive de plancher standard
Plancher en béton minimum
Figure 9-3 : Faire fonctionner des courbes en mode de réglage extérieur
24
www.uponorpro.com
Section 10
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Pas de chaleur
1.Pas d'appel de chaleur
du thermostat
1.S'assurer que le thermostat est correctement connecté.
S'assurer que le point de consigne est au niveau désiré
2.Les vannes de boucle ne sont
pas ouvertes
2.S'assurer que toutes les vannes sont ouvertes et,
si nécessaire, équilibrées.
3.Pas d'énergie à la source
de chaleur ou source de
chaleur coupée
3.S'assurer que le disjoncteur de l'appareil ne s'est pas déclenché. Sinon,
vérifier que l'appareil est correctement câblé. S'assurer qu'il y a un
appel de chaleur (à partir du thermostat). Si le problème n'est pas résolu,
contacter les services techniques d'Uponor.
[email protected]
888.594.7726 (États-Unis)
888.994.7726 (Canada)
4.Pas d'énergie à la pompe
ou pompe cassée
5.Avec les options de zonage,
les vannes ne s'ouvrent pas
4.Vérifier que le disjoncteur de l'appareil ne s'est pas déclenché. Vérifier
le fusible à l'intérieur de la chaudière. Sinon, vérifier que l'appareil est
correctement câblé. S'assurer qu'il y a un appel de chaleur (à partir du
7.Air bloqué (de l'air dans le circuit)
thermostat). Si le problème n'est pas résolu, la pompe doit être remplacée.
6.Le robinet d'isolement n'est
pas ouvert
5.S'assurer que les commandes sont sous tension. S'assurer que les
commandes sont correctement câblées. S'assurer qu'il y a un appel
de chaleur et que les actionneurs s'ouvrent. Déposer l'actionneur
et s'assurer que l'eau circule dans la boucle. Si l'eau coule,
remplacer l'actionneur.
6.Ouvrir la vanne.
7.Si la pompe est opérationnelle, si toutes les boucles sont ouvertes
et s'il n'y a pas d'écoulement, (vérifier les débitmètres), le circuit est
probablement bouché par de l'air (de l'air est piégé dans le circuit et
empêche l'écoulement). Remplir et purger le circuit. Voir Section 6 :
Remplissage et purge.
Chaleur faible
1.Réglage du thermostat
1.Assurez-vous que le réglage du thermostat est au niveau souhaité.
2.La valeur de la chaudière est
trop faible
2.Assurez-vous que la valeur de la chaudière correspond aux critères
de conception (déterminée par la méthode d'installation, le plancher
et la demande de chauffage).
3.Le réglage de la pompe
est mauvais
Écran de la
chaudière
n'affiche rien
1.Disjoncteur déclenché
3.Assurez-vous que le réglage de la pompe (1-3) est à la bonne position
pour le modèle en question.
2.Branché de manière incorrecte
1.Assurez-vous que le disjoncteur ne s'est pas déclenché.
Le cas échéant, réglez-le à nouveau.
3.Contrôle défectueux
2.Vérifiez le circuit.
3.Contactez les services techniques d'Uponor.
[email protected]
1-888.594.7726 (É.-U.)
1-888.994.7726 (Canada)
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
25
Dépannage (suite)
Problème
Cause
Solution
Pression faible
ou inexistante
1.Pression insuffisante
au démarrage
1.Après le remplissage et la purge, la pression n'a pas été réglée au niveau
de pression prévu. Ajoutez du liquide au système pour élever le niveau
de pression. Sachez que cela peut nécessiter une procédure complète de
remplissage et de purge car l'air pourrait entrer dans le système durant
le processus de remplissage. Remarque : Fermez toutes les boucles avant
de démarrer le remplissage (cela permettra d'éviter que l'air entre dans
les boucles, puisque seul l'appareil nécessite d'être purgé).
2.Procédure de remplissage
et de purge insuffisante
3.Fuite dans le système (l'appareil)
4.Fuite dans le système (tuyau)
5.Soupape de température et de
surpression (T&P) déchargée
2.Si la pression du système a été établie au niveau souhaité dès le démarrage
et que la pression a diminué et est maintenue à un niveau plus faible,
cela indique que tout l'air n'a pas été purgé du système (l'air a été vidé
durant l'opération). Effectuez un autre remplissage et une autre purge.
Voir Section 6 : Remplissage et purge.
3.Des fuites dans le système de l'appareil Radiant Ready 30E sont
visibles (telles que des taches, accumulation de minéraux à des
endroits humides, etc.).
S i la fuite se trouve à un raccord ou à la bride, essayez de serrer le
raccord/les verrous. Ces types de fuites peuvent avoir lieu suite à
des vibrations durant le transport.
S i la fuite se trouve à un raccord et ne peut pas être serrée,
contactez les services techniques d'Uponor.
[email protected]
1-888.594.7726 (É.-U.)
888.994.7726 (Canada)
4.Si une fuite ne peut être détectée dans l'appareil, la fuite pourrait alors
se trouver dans le tuyau.
a. Recherchez des endroits humides ou coloration si possible.
b. S i une fuite ne peut être détectée visuellement, faites des tests
de pression dans le système boucle par boucle.
5.Si la soupape de surpression T&P s'est ouverte ou fuit, la pression
peut alors être faible ou inexistante.
a. S i la soupape de surpression T&P fuit, vérifiez l'eau dans la conduite
de vidange (placez la conduite de vidange dans un seau durant
quelques temps et voyez si l'eau s'accumule).
b. S i la soupape de surpression T&P s'est ouverte en raison de la pression
élevée (supérieure à 30 psi [2,1 bars]), reportez-vous au problème
de pression élevée ci-dessous.
c. Si la soupape de surpression T&P dégage une pression plus faible que
celle indiquée (30 psi [2,1 bars]), la soupape est défectueuse et doit
être remplacée.
26
www.uponorpro.com
Dépannage (suite)
Problème
Cause
Pression élevée 1.Trop de pression dans le
système au démarrage
2.Réglage du remplissage
automatique incorrect
3.Dysfonctionnement du chauffage
Solution
1.Après le remplissage et la purge, la pression a été réglée au niveau de
pression prévu ci-dessus. Retirez du liquide du système pour obtenir le
niveau de pression prévu. Remarque : Des différences de température
peuvent entraîner une augmentation légère de la pression dans le
système après le démarrage.
2.Le robinet de remplissage automatique doit être réglé à la pression du
système prévue. Assurez-vous que le robinet de remplissage automatique
est réglé correctement et est inférieur à 2,1 bars (il s'agit de la pression
de la soupape de surpression T&P).
3.Si le chauffage ne fonctionne pas correctement et chauffe l'eau au-dessus
de 100 degrés C° (212 °F), l'eau bouillira et créera de la vapeur. Cela
entraînera l'augmentation de la pression du système et l'ouverture éventuelle
de la soupape de surpression T&P. Si cela a lieu, débranchez l'alimentation
électrique de l'appareil et contactez les services techniques d'Uponor.
[email protected]
1-888.594.7726 (É-.U.)
1-888.994.7726 (Canada)
Bruits
anormaux
de la pompe
1.Cavités de gaz (gargouillement)
2.Grincement
1.Si vous entendez des cavités de gaz (un bruit de gargouillement), cela
indique que tout l'air n'a pas été purgé et qu'il est piégé dans la pompe
à volute. Effectuez une autre procédure de remplissage et de purge.
Remarque : Fermez toutes les boucles avant de démarrer le remplissage
(cela permettra d'éviter que l'air entre dans les boucles, puisque seul
l'appareil nécessite d'être purgé).
2.Si vous entendez un bruit de grincement qui provient de la pompe,
remplacez la pompe ou la cartouche de la pompe.
Trop chaud
1.Le réglage du thermostat
est trop élevé
2.Le réglage de la température
de la chaudière est trop élevé
3.Contrôle défectueux
1.Si la température ambiante est trop élevée et que le thermostat réclame
de la chaleur, réduisez le thermostat à une température plus basse et
voyez si la température baisse à un niveau plus raisonnable.
2.Si le plancher/la pièce est trop chaud(e), la température de l'eau peut
être trop élevée, causant alors des dommages au plancher, au substrat
ou à la chaudière. Réduisez la température de l'eau et voyez si la température
ambiante baisse à un niveau plus raisonnable. Avertissement : des
températures excessivement élevées peuvent causer des fissures
dans les déversoirs et sur le béton.
3.Si la température ambiante est trop élevée et que le thermostat/contrôleur
ne réclame pas de chaleur, il peut y avoir une erreur dans la manière
dont les contrôles sont reliés à l'appareil ou le contrôleur est endommagé.
Déclenchement 1.Taille du disjoncteur non adaptée
des disjoncteurs 2.Branché de manière incorrecte
3.Circuit défectueux
1.Vérifiez que la taille du disjoncteur est bien adaptée à la charge de l'appareil.
Le Radiant Ready 30E requiert une alimentation électrique de 240 V.
Vérifiez avec un électricien qualifié pour le bon calibre de disjoncteur.
2.Assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Des câbles croisés
peuvent réduire la liaison et entraîner le déclenchement du disjoncteur.
3.Vérifiez que la taille du câble est bien adaptée à la charge de l'appareil.
Le Radiant Ready 30E requiert une alimentation électrique de 240 V.
Vérifiez avec un électricien qualifié pour le bon calibre de disjoncteur.
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
27
Dépannage (suite)
Problème
Cause
Solution
Fuites
1.Coloration
1.La coloration peut être un signe de fuite dans le système; une
recherche approfondie est requise pour trouver la source de la fuite.
2.Accumulation de minéraux
3.Endroits humides
2.L'accumulation de minéraux est un signe de petite fuite dans le système;
généralement le dépôt se situe près de la fuite. Essayez de serrer le
branchement de raccords concerné. De petites accumulations de minéraux
dans un système est tolérable, puisque les dépôts prennent du temps à
se former. Cependant, des accumulations plus importantes doivent faire
l'objet d'un suivi.
3.Généralement, là où l'humidité s'est installée, la fuite est très facile
à identifier
Pas
d'écoulement
1.Robinets du collecteur fermés
2.Robinets d'isolement fermés
3.Circuit défectueux
1.Si la pompe fonctionne et qu'il n'y a aucun écoulement vers l'ensemble
des boucles ou vers une boucle spécifique, assurez-vous que les robinets
situés à l'extrémité de chaque boucle sont ouverts.
2.Si la pompe fonctionne et qu'il n'y a aucun écoulement vers l'ensemble
des boucles, assurez-vous que le robinet d'isolement situé sur la partie
5.Robinets de zonage (actionneurs)
supérieure de l'appareil est ouvert.
6.Air enfermé
3.Si le voyant de la pompe est allumé sur le contrôleur mais qu'il n'y a
7.Fusible grillé
aucune vibration ou de bruit provenant de la pompe, vérifiez que la
pompe est correctement branchée.
4.Pompe défaillante
4.Si le voyant de la pompe est allumé sur le contrôleur mais qu'il n'y
a aucune vibration ou de bruit provenant de la pompe, vérifiez que
la pompe est correctement branchée. Vous devez peut-être remplacer
la pompe ou la cartouche de la pompe.
5.Cela peut avoir lieu seulement si le système est zoné et utilise des
actionneurs. Si le thermostat réclame de la chaleur et que les robinets ne
s'ouvrent pas (après 5 minutes), les actionneurs sont probablement mal
branchés ou il n'y a pas assez d'alimentation pour ouvrir les robinets.
S i les actionneurs sont ouverts et qu'il n'y a toujours pas d'écoulement,
vérifiez si le collecteur d'alimentation est ouvert.
6.Si la pompe fonctionne, que toutes les boucles et les robinets d'isolement
sont ouverts et qu'il n'y a pas d'écoulement dans le système, il y a
probablement un blocage de l'air dans le système. Le système doit
alors être rempli à nouveau et purgé.
7.Si le thermostat et l'écran de la chaudière ne sont pas allumés, et que le
disjoncteur ne s'est pas déclenché, le fusible de 24 V est probablement
grillé et doit être remplacé.
28
www.uponorpro.com
Dépannage (suite)
Problème
Cause
Faible
écoulement
1.Robinets du collecteur fermés
Solution
1.Si la pompe fonctionne et qu'il y a un faible écoulement vers l'ensemble
des boucles ou une boucle spécifique, vérifiez les robinets situés à
l'extrémité de chaque boucle. Les robinets du collecteur de retour doivent
3.Robinets de zonage (actionneurs)
être entièrement ouverts et les robinets du collecteur d'alimentation
4.Air dans le système
doivent être équilibrés.
2.Robinets d'isolement fermés
5.Pompe défectueuse
2.Si la pompe fonctionne et qu'il y a un faible écoulement vers l'ensemble
des boucles, assurez-vous que le robinet d'isolement situé sur la partie
supérieure de l'appareil est ouvert.
3.Cela peut avoir lieu seulement si le système est zoné et utilise des
actionneurs. Si le thermostat réclame de la chaleur et que les robinets ne
s'ouvrent pas (après 5 minutes), les actionneurs sont probablement mal
branchés ou il n'y a pas assez d'alimentation pour ouvrir les robinets.
S i les actionneurs sont ouverts et qu'il y a toujours un faible écoulement,
vérifiez si le collecteur d'alimentation est ouvert.
4.Si la pompe fonctionne, que toutes les boucles et les robinets d'isolement
sont ouverts et qu'il y a un faible écoulement dans le système, il y
a probablement un blocage de l'air dans le système. Le système doit
alors être rempli à nouveau et purgé.
5.Si la pompe fonctionne, que toutes les boucles et les robinets d'isolement
sont ouverts et qu'il y a un faible écoulement dans le système, la pompe
peut être défaillante et doit être remplacée.
L'appareil ne
s'allume pas
1.Pas de demande de chaleur
2.Le disjoncteur s'est déclenché
3.Contrôles défectueux
4.Circuit défectueux
1.Si la(les) valeur(s) du/des thermostat(s) est/sont réglée(s) trop bas,
il n'y aura aucune demande de chaleur et la chaudière ne s'allumera pas.
2.Si le disjoncteur s'est déclenché, l'écran de l'appareil sera vide, indiquant
aucune alimentation vers l'appareil.
3.Si les contrôles sont branchés de manière incorrecte, la demande de
chaleur du/des thermostat(s) n'atteindra pas la chaudière.
4.Si l'électricité entrante est branchée de manière incorrecte, le disjoncteur
continuera à se déclencher et l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
Écran vide du
thermostat
1.Pas d'alimentation vers l'appareil
2.Contrôles défectueux
3.Le disjoncteur s'est déclenché
4.Circuit défectueux
1.Si le thermostat est raccordé directement à la chaudière et que rien ne
s'affiche, cela indique qu'il n'y a pas d'alimentation vers le chaudière.
Une fois que l'alimentation est restaurée, l'écran doit s'allumer.
S i le(s) thermostat(s) est/sont alimenté(s) de manière indépendante et par
le biais d'un relais vers la chaudière; l'alimentation électrique indépendante
peut ne pas fonctionner correctement ou s'éteindre. Une fois que
l'alimentation est restaurée, l'écran doit s'allumer.
2.Si le thermostat est correctement branché et que l'écran est vide,
le thermostat peut être défectueux et doit être remplacé.
3.Si le disjoncteur s'est déclenché, l'écran de l'appareil sera vide, indiquant
aucune alimentation vers l'appareil. Réglez à nouveau le disjoncteur.
Si le disjoncteur continue à se déclencher, contactez un électricien.
4.Si l'alimentation, qui entre dans l'appareil, et le thermostat sont branchés
de manière incorrecte, le disjoncteur continuera à se déclencher et l'appareil
ne fonctionnera pas correctement.
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
29
Dépannage (suite)
Problème
Cause
Solution
L'appareil ne
s'éteint pas
1.Le réglage du thermostat
est trop élevé
1.Si la(les) valeur(s) du/des thermostat(s) est/sont trop élevée(s), il n'y
aura aucune demande de chaleur et la chaudière continuera à chauffer
la zone jusqu'à ce que le thermostat soit satisfait.
2.Contrôles défectueux
3.Chaudière défectueuse
4.Circuit défectueux
2.Si le thermostat est branché de manière incorrecte, la chaudière peut
voir une demande de chaleur du thermostat/relais, alors qu'en réalité
il n'y a aucune demande.
3.Si la chaudière est branchée de manière incorrecte, la chaudière peut
voir une demande de chaleur du thermostat/relais, alors qu'en réalité
il n'y a aucune demande.
4.Si l'alimentation, qui entre dans l'appareil, et le thermostat sont
branchés de manière incorrecte, l'appareil continuera à ne pas
fonctionner correctement.
Chaleur inégale 1.Réglage du thermostat
(entre les
2.Robinets d'isolement des boucles
pièces, dans
(collecteur de retour) pas
une pièce)
entièrement ouverts
3.Boucles mal équilibrées
4.Mauvais réglage de la pompe
1.Si la(les) valeur(s) du/des thermostat(s) est/sont réglé(e)s trop bas ou
trop élevés, une zone se fermera dès que le thermostat sera satisfait.
2.Si les robinets d'isolement des boucles ne sont pas entièrement ouverts,
certaines boucles peuvent obtenir moins d'écoulement que les exigences
equises.
3.Si les boucles ne sont pas bien équilibrées, certaines boucles peuvent
obtenir plus ou moins d'écoulement par rapport aux exigences requises;
cela peut faire en sorte que certaines boucles vont avoir plus d'écoulement
que d'autres.
4.Si le réglage de la pompe est trop élevé ou trop bas, il se peut qu'il
n'y ait pas suffisamment d'énergie pour déplacer le liquide à travers
le système.
Problèmes de
la soupape de
surpression
T&P (PRV)
1.Ouverture répétée
2.Ouverture impossible
1.Si la soupape de surpression T&P s'ouvre et se ferme continuellement,
cela peut indiquer que la pression du système est supérieure à 30 psi
(2,1 bars). Cela peut être dû à une pression de remplissage automatique
trop élevée, pouvant provenir d'une pompe mal réglée, créant ainsi trop
de pression dans le système, ou bien de l'eau de la chaudière qui surchauffe
et qui crée de la vapeur.
2.Si la soupape de surpression ne s'ouvre plus lorsque la pression du système
dépasse les 30 psi (2,1 bars), cela indique soit que la PRV est scellée
avec des sédiments, soit qu'elle est réglée de manière incorrecte
au-dessus de 30 psi (2,1 bars).
30
www.uponorpro.com
Section 11
Options de personnalisation
Orifice de remplissage
C'est un système de rayonnement qui comprend
une chaudière. Certaines juridictions peuvent exiger
l'ajout d'un remplissage du système. Le remplissage
peut être joint à l'orifice situé derrière le collecteur
de retour (voir Figure 11-1). Tous les remplissages
(automatiques ou manuels, tels que dictés par le code)
doivent être achetés séparément.
• Utiliser le système réseau de contrôle de la température
pour intégrer le Radiant Ready 30E dans d'autres
appareils de chauffage et de climatisation (capables
de prendre en charge un maximum de 99 zones)
Thermostats alternatifs
Certaines applications nécessitent une détection de dalle
ou des thermostats qui peuvent lire les températures de
chauffage et climatisation. Uponor offre une gamme
complète de thermostats; notamment :
• Thermostat de chauffage et de climatisation
Uponor (A3030102)
• Uponor SetPoint 501, Contrôleur Setpoint
monoétage (A3040501)
• Uponor SetPoint 501, Contrôleur Setpoint
monoétage avec capteur de plancher (A3041501)
• Uponor SetPoint 511, Contrôleur programmable
à une étape avec capteur de plancher (A3041501)
• Uponor SetPoint 512, Contrôleur programmable
à deux étapes (A3040512)
• Thermostats avec système de zonage pour le contrôle
de température (A3600075, A3600275 et A3600054)
Figure 11-1 : Orifice de remplissage
Remplissage manuel
Cela peut être aussi simple que le fait de brancher
l'eau domestique vers une soupape à bille, puis l'orifice
de remplissage. En général, les remplissages manuels
comprennent une soupape de réduction de la pression et
peuvent inclure une soupape de retenue ou un dispositif
de refoulement (vérifiez les exigences du code local).
Remplissage automatique
Cela est relié vers les eaux ménagères et le port en
plomb lourd. En général, les remplissages automatiques
comprennent une soupape de réduction de la pression
et peuvent inclure une soupape de retenue ou une
obturation de reflux (vérifiez les exigences du
code local).
Options de zonage/contrôle
Lors du zonage avec le Radiant Ready 30E, plusieurs
options sont disponibles, notamment :
• L'utilisation de thermostats alternatifs
• L'utilisation d'un module de contrôle des zones pour
supporter jusqu'à 12 zones (avec personnalisation,
Radiant Ready 30E supporte un maximum de
12 boucles)
• L'utilisation du système de zonage Climate Control™
pour supporter jusqu'à 12 zones à travers le réseau
sans fil
• L'utilisation du Climate Cŏntrol Multifunction
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
Remarque : Utiliser uniquement les thermostats
Zoning System avec système de zonage de contrôle
de température.
I mportant! Le transformateur de 50VA à
l'intérieur de la chaudière peut être utilisé
pour alimenter le thermostat de chauffage
d'Uponor (inclus avec l'appareil). Cependant,
les thermostats supplémentaires énumérés
ci-dessus ou les configurations avancées
avec plus d'un dispositif doivent utiliser
un transformateur externe.
Module de contrôle de la zone
Pour créer des zones de chauffage séparées, connecter
les actionneurs thermiques d'Uponor (A3010522) au
collecteur de chauffage avec plastique technique (EP)
dans le Radiant Ready 30E en utilisant les adaptateurs
d'actionneur du collecteur de chauffage EP (A2671300).
Installer un module de contrôle de zone Uponor (ZCM)
(A3030003 ou A3030004) pour contrôler la chaudière
et les actionneurs thermiques. Les ZCM doivent être
alimentés par un transformateur externe. Ils peuvent
également être regroupés pour contenir le nombre de
zones souhaité. Un thermostat à deux ou trois fils peut
être installé pour chaque zone de chauffage. Chaque
thermostat doit être branché au bloc de branchement
situé directement au-dessus du bloc relié à l'actionneur
thermique qu'il contrôle. Pour chauffer la chaudière
suite à un appel de chaleur, s'assurer que la sortie
31
de l'interrupteur de fin de course (ES) du ZCM est
connectée aux bornes TT de la chaudière.
Système de zonage de contrôle
de la température
Le système de zonage de contrôle de la température
est une autre option de contrôle de zones de chauffage
séparées. Le système de zonage utilise des actionneurs
thermiques à deux fils d’Uponor (A3030522). Chaque
actionneur doit être connecté à un ensemble de
connecteurs rapides sur l'unité de base du système de
zonage (voir Figure 11-2). Chaque thermostat doit
alors être dynamiquement relié à chaque actionneur
qu'il contrôle.
Pour allumer la chaudière suite à un appel de chaleur,
le relais de demande de chaleur doit être câblé aux bornes
TT de la chaudière. Le système de zonage fonctionne sur
24V CC et doit utiliser l'alimentation incluse avec l'unité
de base du système de zonage. Pour des instructions
d'installation supplémentaires, consultez le Guide
d'installation du système de zonage de contrôle
de la température.
Borne de connexion de
l'antenne et d'extensions
pour une autre interface I-75
Climate Cŏntrol Multifunction
Vous pouvez contrôler le Radiant Ready 30E avec le
contrôleur multifonctions de contrôle de la température
d'Uponor - un appareil unique, facile d'utilisation, avec
commande programmable pour le chauffage d'eau
domestique, le mélange, la fonte des neiges, la mise
en scène de la chaudière et le pompage par zones.
Contactez les services de conception d’Uponor
pour discuter des options d'installation.
[email protected]
États-Unis : 1-888.594.7726
Canada : 1-888.994.7726
Système réseau Climate Cŏntrol
Vous pouvez contrôler le Radiant Ready 30E à l'aide du
système réseau de contrôle de la température d'Uponor,
un matériel intégré et un logiciel qui contrôle tous les
composants de chauffage, climatisation, ventilation et
humidification d'une structure en un système unique
pour une meilleure efficacité de l'énergie, de la commande
et de la surveillance. Contactez les services de conception
d’Uponor pour discuter des options d'installation.
[email protected]
États-Unis : 1-888.594.7726
Canada : 1-888.994.7726
Bouton-poussoir et voyant DEL de 01 à 12
pour l'enregistrement des chaînes
Connecteur RJ9 de
l'interface pour I-75
Bouton test avec voyant DEL
Connecteurs rapides
pour les actionneurs
Douille de connexion
de la clé USB
Voyant DEL d'alimentation
A3601012 C-55
IP30
T55
Made in France
01
02
110V
110V
Figure 11-2 : Système de zonage Climate Control de la climatisation
32
www.uponorpro.com
Options du collecteur
Cette section détaille les options suivantes
du collecteur.
¥ Ajout de boucles du collecteur
¥ DŽplacement du collecteur hors du cabinet
¥ Fonctionnement de plusieurs collecteurs ˆ distance
¥ Montage d'un sous-collecteur ˆ partir du collecteur
principal (unité)
Ajouter des boucles
Il est possible d'ajouter jusqu'à trois (3) boucles
supplémentaires sur le collecteur.
Figure 11-4 : Fixer un tuyau au raccord du robinet d'arrosage
Éléments requis (par boucle supplémentaire)
5. Retirer les capuchons des collecteurs
(situés à l'extrémité droite du collecteur).
¥ Une (1) extension de collecteur thermique EP
(alimentation) (A2670003)
¥ Une (1) extension de collecteur thermique EP
(retour) (A2670001)
¥ Deux (2) raccords collecteurs (R20 (femelle) x
ProPEX/Compression/MLC)
Processus d'expansion des boucles
Se référer aux instructions ci-dessous pour ajouter
des boucles de collecteur.
a. Il y a peut-être une petite agrafe en plastique
qui doit être dégagée du passage pour que le
bouchon soit dévissé (voir la Figure 11-5).
b. Ensuite, tourner le capuchon dans le sens
antihoraire pour le retirer.
1. Vérifiez si le système est plein d'eau.
a. Si le système est vide, couper le courant sur le
Radiant Ready 30E et passez à l'étape 5.
b. Si le système est plein d'eau, allez à l'étape 2.
2. Couper l'alimentation sur le Radiant Ready 30E
pour limiter les dommages potentiels à la source
de chaleur et les composants électriques lors de
la vidange d'eau du système.
3. Fermer toutes les boucles en tournant la soupape dans
le sens horaire, ce qui ferme la boucle individuelle
et diminue le temps qu'il faut pour remplir et
purger le système.
Figure 11-5 : Retirer les capuchons
6. Fixer les sections de la boucle supplémentaire
au collecteur approprié (Retour : A2670001,
Alimentation : A2670003).
Remarque : Seuls huit (8) boucles s'inséreront
à l'intérieur de l'unité avec le couvercle ouvert.
La mise en tube peut être modifiée pour ajouter
un collecteur à distance si les plans rayonnants
exigent plus de huit (8) boucles dans le système.
7. Replacer les capuchons et faire glisser l'agrafe
en plastique à nouveau en place.
8. Raccorder le tuyau au collecteur.
Figure 11-3 : Fermer toutes les boucles
4. Fixer un tuyau sur le raccord du robinet d'arrosage
et ouvrir les tuyaux d'évacuation des deux collecteurs
pour drainer autant de liquide que possible du système.
a. Si le liquide n'est pas vidangé du système, il
va s'écouler lorsque vous retirez le bouchon.
Certains liquides vont s'Žchapper du collecteur;
ce phénomène est normal.
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
9. Remplir et purger le circuit. Voir Section 6 :
Remplissage et purge pour plus de détails.
10. Ouvrir les vannes qui ont été précédemment fermés.
11. Vérifier la pression du système.
12. Équilibrer les boucles, si nécessaire.
13. Remettre le Radiant Ready 30E sous tension.
33
Déplacer le collecteur hors du cabinet
8. Retirer le coude directement sous la pompe, de sortes
que la tuyauterie de distribution soit parallèle au mur.
Pièces requises
¥ Quatre (4) adaptateurs m‰les 3/4" NPT x
connexions ProPEX/MLC
¥ Deux (2) adaptateurs m‰les R32 x connexions
ProPEX/MLC (facultatif)
¥ Longueur du tuyau (PEX/MLC) pour faire des raccords
9. Faire tourner le coude dans le sens horaire pour pointer
vers le bas, ainsi la tuyauterie de distribution sera
parallèle au mur.
Déplacer le collecteur
Se référer aux instructions suivantes lorsque vous
sortez le collecteur de l'appareil vers une armoire
murale ou une zone similaire.
1. Couper le courant sur le Radiant Ready 30E.
2. Déterminer si le système est plein d'eau ou non.
a. Si le système est vide, passez à l'étape 5.
b. Si le système est plein, passez à l'étape 3.
3. Fixer des tuyaux sur le raccord du robinet d'arrosage
sur l'alimentation et retourner les collecteurs et ouvrir
les tuyaux d'évacuation sur les deux collecteurs pour
drainer autant de liquide que possible du système.
4. Si le liquide n'est pas vidangé du système, il va
s'écouler lorsque vous retirez le bouchon. Certains
liquides vont s'Žchapper du collecteur; ce phŽnomne
est normal.
5. Débrancher les connexions R32 des collecteurs.
a. Garder les joints plats, car ils seront utilisés plus tard.
Figure 11-7 : Faites tourner le coude dans le sens horaire
10. Déterminer le type de tuyauterie à installer entre
le Radiant Ready 30E et le collecteur à distance.
Cela permettra de déterminer les accessoires à
acheter pour les raccords entre le collecteur
et la source thermique.
11. Acheter quatre (4) adaptateurs mâles 3/4" NPT x
connexions ProPEX/MLC.
Remarque : Peut également utiliser des raccords
de tuyauterie R32 (mâle) x ProPEX/MLC au lieu
de deux adaptateurs mâles 3/4" NPT x ProPEX/
MLC pour des branchements au collecteur.
Figure 11-6 : Débrancher les raccords R32
6. Retirer les collecteurs et le support de la plaque arrière.
7. Dévisser les adaptateurs R32 x 3/4" femelle NPT
de l'appareil.
34
www.uponorpro.com
12. Joindre un adaptateur mâle 3/4" NPT x adaptateur
3
/4" femelle situé juste en-dessous de la bride de
pompe circulatrice et au coude qui a été tourné
vers le bas.
Figure 11-8 : Fixer les raccords
14. Joindre un adaptateur mâle 3/4" NPT x connexion
ProPEX/MLC à chacun des adaptateurs mâles R32
x adaptateurs femelles 3/4" ou utilisez un adaptateur
mâle R32 x connexion ProPEX/MLC.
15. Réinstaller le joint plat et visser l'adaptateur mâle
R32 x connexion R32 ProPEX/MLC à nouveau
sur le collecteur.
16. Monter le support et le collecteur à l'endroit désiré
et raccorder la tuyauterie restante au collecteur.
17. Joindre la tuyauterie de distribution aux raccords
d'alimentation et de retour, en faisant attention à
ce que la ligne partant de la pompe circulatrice se
connecte à l'alimentation du collecteur et que la
ligne partant du collecteur de retour se reconnecte
à la tuyauterie la plus proche de la soupape
de surpression.
18. Fixer le tube aux sorties du collecteur.
19. Remplir et purger le système (voir Section 6 :
Remplissage et purge).
20. Équilibrer les boucles, si nécessaire.
21. Remettre le Radiant Ready 30E sous tension.
13. Selon l'orientation du collecteur et de la tuyauterie
de distribution, le coude en plastique peut être
ajusté ou retiré du collecteur dans le cas où la
configuration des conduites est différente que
lorsque l'appareil a été initialement installé.
Figure 11-9 : Réglage ou retrait du coude en plastique
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
35
Faire fonctionner plusieurs collecteurs
à distance
Raccorder un sous-collecteur à partir
du collecteur principal (appareil)
Le fonctionnement de plusieurs collecteurs à distance
est très similaire au processus de fonctionnement d'un
seul collecteur à distance hors de l'unité. La seule
exception à ce processus est l'ajout d'un té et la division
de la ligne afin que les deux collecteurs puissent être
alimentés indépendamment l'un de l'autre. L'emplacement
exact du té importe peu tant que chaque collecteur
est installé en parallèle, de sorte que chacun puisse
fonctionner indépendamment l'un de l'autre. Se référer
à la procédure suivante pour faire fonctionner plusieurs
collecteurs à distance.
A l'aide d'une boucle sortie du collecteur principal de
l'unité, fixer le tube ¾ " du côté de l'alimentation du
collecteur principal au côté de l'alimentation du souscollecteur et du côté retour du collecteur principal
sur le côté retour du sous-collecteur.
Important! Le débit maximal du collecteur
secondaire ne peut pas dépasser 4,92 litres
(1.3 gallons) par minute (gpm).
1. Déterminer le type de tuyauterie à installer entre
le Radiant Ready 30E et les collecteurs à distance.
Cela permettra de déterminer les accessoires à acheter
pour les raccords entre la tuyauterie et la source
thermique.
2. Acheter un collecteur supplémentaire conçu pour
des applications de chauffage.
3. Acheter les accessoires nécessaires pour fixer sur
le collecteur supplémentaire.
4. Joindre la tuyauterie de distribution aux raccords
d'alimentation et de retour, en faisant attention à
ce que la ligne partant de la pompe circulatrice se
connecte à l'alimentation du collecteur et que la
ligne partant du collecteur de retour se reconnecte
à la tuyauterie la plus proche de la soupape
de surpression.
Figure 11-10 : Utiliser une boucle hors du collecteur principal
5. Fixer le tube aux sorties du collecteur.
6. Remplir et purger le système (voir Section 6 :
Remplissage et purge).
7. Équilibrer les boucles, si nécessaire.
8. Remettre le Radiant Ready 30E sous tension.
Services techniques d'Uponor
Pour obtenir une assistance technique supplémentaire,
contactez les Services techniques d’Uponor.
[email protected]
États-Unis : 888.594.7726
Canada : 1-888.994.7726
36
www.uponorpro.com
Annexe
Liste des pièces de rechange
Numéro de pièce
Description de la pièce
A3503001
Contrôle de la température de la chaudière
A3503002
Relais de puissance de la bobine, 24 V CA
(contact normalement ouvert 30 A)
A3503003
Contacteur, 4 pôles (bobines 120 V, contact 600 V, 50 A res.)
A3503004
Fusible à retardement (600 V, 15 A, classe CC)
A3503005
Bloc fusible à vis (600 V, 1 pôle, pour fusible de classe CC)
A3503006
Bloc terminal, 600 V, 3 pôles (115 A, ligne 2-14, charge 2-14)
A3503007
Élément électrique à bride carrée, 4,5 kW, 240 V
A3503008
Joint de l'élément 2 ½" x 2 ½" x 1/8"
A3503009
Puits thermique, 3⁄8" NPT
A3503010
Puits thermique, NPT ½"
A3503011
Type transformateur ouvert, 120 V/24 V CA 50A
A3503012
Limite supérieure de température
A3503013
Jauge de température et de pression
(2 ½" dia., 0-75 psi, 0-320 °F, ½" NPT arrière)
A3503014
Détecteur de température de la chaudière
A3503015
Détecteur de température extérieur *
A3503016
Pompe
* Ce détecteur est spécifique au Radiant Ready 30E. Ne pas utiliser un autre détecteur de température extérieur Uponor avec cet appareil.
Tableau A-1 : Liste des pièces de rechange du Radiant Ready 30E
Guide d'installation du Radiant Ready 30E
37
MKT10014-AA
RR30E_InsG_H220_FR_0811, Copyright © 2011 Uponor, Imprimé aux États-Unis
Uponor, Inc.
5925 148th Street West
Apple Valley, MN 55124 É.-U.
Tél. : 1-800.321.4739
Fax : 1-952.891.2008
Site Web : www.uponorpro.com
Uponor Ltd.
2000 Argentia Rd., Plaza 1, Ste. 200
Mississauga, ON L5N 1W1 CANADA
Tél. : 1-888.994.7726
Fax : 1-800.638.9517
Site Web : www.uponorpro.com
Téléchargement