système d`irrigation pour urétérorénoscopie

publicité
SYSTÈME D’IRRIGATION POUR URÉTÉRORÉNOSCOPIE
Suffisamment sensible pour déplacer une seule goutte
UN SYSTÈME QUI VA RÉVOLUTIONNER L’URÉTÉRORÉNOSCOPIE –
DISPOSITIF D’IRRIGATION À PÉDALE
ATOUTS CLÉS
• un plus grand confort d’utilisation
(mains libres)
• un champ de vision parfaitement dégagé
• un contrôle très précis de tous
les niveaux de pressions
• minimise les risques de complications
• réduit significativement la durée
de la procédure
• économique
KIT D’IRRIGATION AVEC
CONNECTEUR, À USAGE UNIQUE
Le système est fixé fermement à
la pédale, lorsqu’on entend un « clic »
VALVES ANTI- REFLUX
Préviennent le reflux du liquide
d’irrigation dans le système
SERINGUE DE 3 ML
Permet d’administrer un volume maximum
de 2,5 ml de liquide d’irrigation d’une seule
pression de pédale et se remplit automatiquement
après le relâchement de la pédale
L’urétérorénoscopie rigide ou souple est une procédure
de routine réalisée quotidiennement par les urologues.
Cependant, cette procédure pourrait – dans certaines
conditions – être largement facilitée. L’irrigation assurée
au cours de l’endoscopie permet de maintenir un champ
visuel parfaitement dégagé en évacuant le sang,
les fragments de calculs et les débris cellulaires. Certains
effets indésirables, tels que les migrations de calculs causées
par l’irrigation pressurisée, peuvent compliquer
l’urétérorénoscopie. De plus, dans la mesure où la plupart
des outils d’irrigation fonctionnent manuellement, les mains
des urologues sont toujours occupées.
C’est justement là que Teleflex intervient en vous proposant
un système d’irrigation pour urétérorénoscopie, confortable,
hautement efficace et économique. Ce dispositif unique en
son genre complète nos systèmes d’extraction de calculs
RÜSCH et facilite considérablement le diagnostic et le
traitement urétérorénoscopique des calculs dans les voies
urinaires supérieures.
Ce système « mains libres » hyper sensible garantit un
contrôle optimal de la pression et du débit d’irrigation
au cours des urétérorénoscopies rigides et souples.
Ce dispositif se compose d’une pédale robuste et d’un kit
d’irrigation stérile à usage unique. Après avoir raccordé tout
simplement le kit d’irrigation à la pédale et à la conduite
d’alimentation en liquide, l’urologue dispose alors
d’un système très sensible, capable de produire une gamme
de pressions contrôlables et variables à l’infini. Ce système
est également capable de générer un double flux : d’une part,
un flux d’arrière-plan continu et de faible intensité régulé par
la pression hydrostatique (proportionnelle à la hauteur à
laquelle la poche contenant le liquide est positionnée
au-dessus du niveau du patient) et, d’autre part, un mode où
l’unique flux dépend de la force exercée sur la pédale par
l’urologue (flux accéléré).
DU GOUTTE À GOUTTE AU HAUT DÉBIT
SUFFISAMMENT SENSIBLE POUR
DÉPLACER UNE SEULE GOUTTE
Lorsque vous approchez d’un calcul
urétéral instable avec un urétéroscope
rigide, un contrôle de l’irrigation goutte
à goutte très précis est assuré.
HAUT DÉBIT SOUS CONTRÔLE
Une visibilité exceptionnelle grâce
à un dispositif totalement flexible et à un
canal opérateur contenant une fibre
optique ou un extracteur de calcul à panier.
PRINCIPE À DOUBLE FLUX TOTALEMENT UNIQUE :
LA PRESSION IDÉALE QUELLE QUE SOIT L’APPLICATION
FLUX D’ARRIÈRE-PLAN CONTINU
Si la poche contenant le liquide
d’irrigation est suspendue bien
au-dessus du niveau du patient,
un flux continu est assuré au travers
de l’urétéroscope (pression
hydrostatique élevée). Ce flux peut
être augmenté à l’aide de la pédale.
PAS DE FLUX D’ARRIÈRE-PLAN
Si la poche contenant le liquide
d’irrigation est suspendue au niveau
du patient, aucun flux n’est généré.
Seule l’action sur la pédale permettra
de générer un flux et d’assurer une
irrigation goutte à goutte facilement
contrôlable.
SYSTÈME D’IRRIGATION POUR URÉTÉRORÉNOSCOPIE
Réf.
Désignation
QTÉ
FP10
pédale pour urétérorénoscopie
1
FP20
kit d’irrigation pour urétérorénoscopie à usage unique
10
Le système d’irrigation pour urétérorénoscopie est fourni stérile dans une poche
scellée et est exclusivement destiné à un usage unique.
Ce document est à destination des professionnels de santé. Veuillez vous référer très attentivement à la notice d’utilisation
pour les recommandations. Vérifier l’ intégrité de l’emballage du dispositif médical avant usage.
Dispositif médical de classe I pour la pédale et IIa pour le kit d’ irrigation. Organisme notifié : BSI- CE0086. Fabricant:
Teleflex SDN BHD Malaisie.
CONSEILS D’UTILISATION*
Raccordez fermement la seringue Luer Lock (LL) de 3 ml au raccord de manière à former un « T »
avec la seringue.
Raccordez le connecteur femelle de la tubulure d’arrivée du système d’irrigation à la tubulure
d’alimentation en liquide d’irrigation.
Fixez la seringue avec le raccord à la pédale. Pour ce faire, introduisez tout d’abord l’extrémité
du piston de la seringue dans la cavité arrondie de la base à la pédale. Vous devez entendre un petit
clic. Assurez-vous que l’extrémité du piston soit correctement positionnée en vérifiant le jeu entre
l’extrémité du piston et la cavité.
Avec la pédale en position relâchée, tirez le connecteur fixé au piston de la seringue jusqu’au niveau de
la cavité prévue pour loger le connecteur à la base de la pédale. Positionnez le connecteur – vous
devriez entendre un clic distinct vous confirmant que le connecteur a été positionné correctement.
En appuyant plusieurs fois sur la pédale, vous évacuerez l’air du système. Afin de préserver la stérilité
des tubulures (encore non connectées) il convient de les placer en dessous du niveau du patient.
Raccordez le connecteur mâle de la tubulure d’irrigation à l’urétéroscope, assurez-vous que tous
les clamps et robinets soient ouverts et appuyez plusieurs fois sur la pédale afin d’évacuer l’air.
Vérifiez le flux d’arrière-plan et réglez la hauteur de la conduite d’alimentation en liquide afin
d’obtenir l’intensité de flux souhaitée.
Pour pomper, appuyez sur la pédale afin d’administrer le volume de liquide souhaité puis
relâchez la pédale. Le système se remplira automatiquement.
* Ces informations ne doivent pas vous dispenser de lire attentivement les instructions d’utilisation.
Teleflex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications
diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie.
Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer
l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants.
Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux
soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons
par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 140 pays dans le monde. Teleflex fournit
également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.
Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: aRRoW®, DEKnatEL®, giBECK®, HUDson RCi®,
KMEDiC ®, LMa™, PiLLing®, PLEUR-EVaC ®, RÜsCH®, sHERiDan®, taUt ®, tfX oEM®, VasonoVa™, ViDaCaRE ®
et WECK®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Teleflex Incorporated.
Filiales mondiales de Teleflex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Australie, Autriche, Belgique,
Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Malaisie, Mexique,
Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni,
Singapour, Suisse, et Uruguay.
VOS CONTACTS A L’INTERNATIONAL :
TELEFLEX SIÈGE SOCIAL INTERNATIONAL, IRLANDE
Teleflex Medical Europe Ltd., IDA Business and Technology Park,
Dublin Road, Athlone, Co Westmeath
Téléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73
orders.intl@teleflex.com
AUSTRALIE/NOUVELLE-ZÉLANDE +61 (0)3 9081 0600
AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887
ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0
AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72
BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60
CHINE (SHANGHAI) +86 (0)21 6381 6399
CHINE (PÉKIN) +86 (0)10 6418 5699
ESPAGNE +34 918 300 451
FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40
GRÈCE +30 210 67 77 717
INDE +91 (0)44-2836 5040
ITALIE +39 0362 58 911
JAPON +81 (0)3 3379 1511
PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00
PORTUGAL +351 22 541 90 85
RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111
ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61
SINGAPOUR +65 6439 3000
SUISSE +41 (0)31 818 40 90
Pour de plus amples informations, visitez le site www.teleflex.com
Les produits de ce catalogue peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Veuillez contacter votre représentant local.
Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2014). Susceptible de modifications techniques sans préavis.
94 06 11 - 00 00 02 · REV A · MC / WM · 02 14 01
Téléchargement