Journées)d’étude)interna/onales)de)Ouagadougou) «)Transferts)d’appren/ssage)et)mise)en)regard)des) langues)et)des)savoirs)à)l’école)bilingue)»,)) 21@22)novembre)2013! ! ! Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey ! La)terminologie)de)l’enseignement)de)la)grammaire)d’une)langue) africaine):)entre)préconisa/ons)et)pra/ques)pédagogiques) La terminologie de l’enseignement de la grammaire d’une langue africaine : entre préconisations et pratiques pédagogiques Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 1 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Contexte de la recherche ! enseignement de la grammaire de L1 (et disciplines afférentes, comme langage et autres aspects de la langue) en contexte d’enseignement bilingue Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 2 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Contexte de la recherche ! Parmi les outils nécessaires à la mise en œuvre de programmes d’éducation bilingue en langues africaines, des outils devant permettre d’enseigner la grammaire de la langue d’enseignement ! Des équipes ont été alors mises en place afin de produire un lexique destiné aux utilisateurs que les maîtres et leurs encadreurs. Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 3 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 questionnements : ! Il reste savoir en quoi ce qui a été produit, généralement par des spécialistes de langues, correspond aux besoins des maîtres ! Quels liens établir dès lors entre les outils et la pratique Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 4 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Objectifs : ! étudier les rapports entre le matériel conçu à l’endroit des maîtres des classes et leurs pratiques dans le but de faire des préconisations : dimension pédagogique ! Analyser les conditions de production du matériel ; mécanismes linguistiques mis en jeu (création lexicale, emprunt) : dimension linguistique Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 5 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Orientation théorique ! démarche analytique à partir : ! de données recueillies dans le cadre du projet ‘transfert…..OIF/ AUF’ ! de documents de terminologie élaborés par les services techniques du MEN/Niger et ONGs du secteur de l’éducation au Niger Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 6 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Les données Documents de terminologie produits par l’INDRAP/MEN Niger ! Ouvrages de grammaire en L1 soŋay-zarma produits par le MEN Niger et des ONGs intervenant dans le domaine de l’éducation ! ! Enregistrements vidéo dans le cadre du projet ‘Transfert…..OIF/AUF’ (Ecole bilingue zarma de Kollo au Niger) Données pour articles sur la terminologie\Nzar-A1-Lang-L1-29112011D.docx ! Entretiens bilingues avec des enseignants d’écoles Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 7 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Champs lexicaux concernés ◦ Initialement : les termes utilisés pour l’enseignement de la grammaire de L1 en L1 : nom, verbe, adjectif, sujet ◦ Par la suite : les termes utilisés dès les premiers instants de l’apprentissage de la langue : lettre, son, syllabe, mot ◦ Bref tout ce qui relève de l’enseignement de la L1 en L1. Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 8 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Analyse des données : (aspect linguistique) ! La terminologie à travers les documents : ◦ Nom ◦ Verbe ◦ Pronom ◦ Alphabet ◦ Lettre ◦ Mot ◦ Syllabe ◦ Adjectif ma teera-ci tubuko abajada hantumiize sanniize harfu sifa Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 9 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Analyse des données : (aspect linguistique) ! Constats : ◦ Termes formés à partir des mécanismes internes de formation de mots ◦ Termes empruntés à l’arabe ◦ Traduction, souvent littérale des termes du français : il est souvent fait référentiel à la fonction. Exemple : cabayze pour démonstratif, sifa pour adjectif Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 10 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Extrait d’un document de présentation de l’orthographe Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 11 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Extrait d’un document de présentation de l’orthographe Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 12 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Document de lexique spécialisé (math) Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 13 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Analyse des données : (aspect pédagogique) Matériel pas très connu des maîtres, du moins ceux concernés par la collecte de données ! Les pratiques sont assez différentes des outils : et pour cause : formation, parcours, carrière ! Connaissances assez limitées de la structure de la langue ! La variation linguistique (dialectale), ce qui fait qu’on utilise autre chose que ce qui est suggéré ! Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 14 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Conclusion (constats) ! A ce stade de l’analyse : ◦ Les pratiques des enseignants sont nettement en décalage avec les outils conçus, ce qui pousse à se poser des questions sur le processus de formation et l’encadrement ◦ Des variations de terminologie d’un enseignant à l’autre, ce qui constitue une entrave importante à la stabilité du processus même ◦ Le niveau de connaissance du système linguistique fait que l’enseignant de notions clés n’est pas assuré, ce aui peut avoir des conséquences sur l’apprentissage de la L2 Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 15 Programme de recherche 'Tranfert............/OIF/AUF‘/Ouaga nov. 2013 Wa fo nda goy Hamidou SEYDOU HANAFIOU, Université Abdou Moumouni de Niamey 16