Mesure mécatronique de pression Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 22.02 k pour plus d'agréments, voir page 14 Applications ■■ Contrôle et régulation de process ■■ Surveillance d'installations et commutation de circuits électriques ■■ Pour fluides gazeux et liquides agressifs, non visqueux et non cristallisants, également sous atmosphères agressives ■■ Industrie du Process: chimie/pétrochimie, production d’énergie, industrie minière, on- et offshore, technologie de l'environnement, construction de machines et construction d'installations techniques Particularités ■■ Fiabilité élevée et longue durée de vie ■■ Jusqu'à 4 contacts électriques par instrument ■■ Disponible également avec un boîtier rempli de liquide pour charges de pression élevées ou vibrations ■■ Manomètres avec contacts inductifs pour l'utilisation en zones explosives avec agrément ATEX ■■ Manomètres avec contacts électroniques pour applications automates ■■ Manomètres en version de sécurité S3 (k) Manomètre à tube manométrique type PGS23.100 avec contact électrique type 831.1 Description Le manomètre switchGAUGE type PGS23.1x0 peut être utilisé partout où la pression du process doit être indiquée localement et où il est nécessaire en même temps d‘avoir également une fonction de contact(s) électrique(s). Les contacts électriques constitués de plusieurs contacts peuvent également être réglés sur une valeur de seuil identique. Le contact est déclenché lorsque l'aiguille se déplace en dessous ou en dessus du point de seuil désiré. Les contacts électriques ferment ou ouvrent un circuit de commande électrique en fonction de la position de l'aiguille de l'instrument. Les contacts électriques sont réglables sur l'étendue totale de l'échelle de mesure (voir DIN 16085) et ils sont montés essentiellement au-dessous du cadran, mais également en partie au-dessus du cadran. L'aiguille de l'instrument (l'aiguille d'indication de la mesure) se déplace librement sur l'échelle de mesure entière, indépendamment du réglage. L'indicateur de la valeur de consigne peut être réglé à l'aide d'une clé de réglage amovible dans le voyant. Le manomètre est fabriqué conformément à la norme DIN 16085 et satisfait à toutes les exigences des normes pertinentes (EN 837-1) et à la réglementation de l'indication sur site de la pression de service des cuves sous pression. Sont disponibles les contacts électriques suivants, des contacts magnétiques, commutateurs Reed, contacts inductifs (pour satisfaire aux exigences ATEX) ou contacts électroniques pour automate (PLC). Pour plus d'informations sur les différents contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01. Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 Fiches techniques de produits similaires : switchGAUGE, série industrie; types PGS21.1x0; voir fiche technique PV 22.01 switchGAUGE, version de sécurité acier inox ; type PGS23.063 ; voir fiche technique PV 22.03 Page 1 de 14 Version standard Diamètre en mm 100, 160 Classe de précision 1,0 Etendues de mesure 0 … 0,6 à 0 … 1.600 bar ou toutes les étendues équivalentes pour le vide et le vide-pression Plages d' utilisation Charge statique : valeur pleine échelle Charge dynamique: 0,9 x valeur pleine échelle Momentanément : 1,3 valeur pleine échelle Température admissible Ambiante : -20 ... +60 °C pour manomètres sans remplissage de liquide et manomètres avec remplissage d'huile de silicone Fluide : +200 °C maximum sans remplissage de liquide +100 °C maximum avec remplissage de liquide Effet de la température Lorsque la température du système de mesure dévie de la température de référence (+20 °C) : max. ±0,4 % / 10 K de la valeur pleine échelle Raccord process Acier inox 316L Raccord vertical (LM) ou raccord arrière excentré (LBM) G ½ B (mâle), surplat de 22 mm Elément de mesure Acier inox 316L < 100 bar : type C ≥ 100 bar : type hélicoïdal Mouvement Acier inox Cadran Aluminium, blanc, inscriptions en caractères noirs Aiguille Aiguille de l'instrument : aluminium, noir Indicateur de la valeur de consigne :rouge Boîtier Acier inox ■■ Version standard (S1) : avec évent de sécurité à l'arrière du boîtier (selon EN 837) ou ■■ Version de sécurité (S3) : avec cloison de sécurité incassable (Solidfront) et paroi arrière éjectable (selon EN 837), fermé hermétiquement, avec compensation de pression interne Lunette Lunette à baïonnette, acier inox Raccordement électrique Boîtier de raccordement Indice de protection IP 54 selon EN 60529 / CEI 60529 Contacts électriques Contact sec magnétique type 821 ■■ Pas de relais ni d'alimentation électrique requis ■■ Commutation directe jusqu'à 250 V, 1 A ■■ Jusqu'à 4 contacts par instrument de mesure Contact inductif type 831 ■■ Longue durée de vie grâce au capteur sans contact ■■ Relais additionnel nécessaire (type 904.xx) ■■ Avec relais correspondant adapté pour utilisation en zones explosives 1 / 21 (2 GD) ■■ Influence faible sur la précision d'indication ■■ Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées ■■ Insensible à la corrosion ■■ Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Contact électrique type 830 E ■■ Pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel ■■ Système à 2 fils (option: système à 3 fils) ■■ Longue durée de vie grâce au capteur sans contact ■■ Influence faible sur la précision d'indication ■■ Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées ■■ Insensible à la corrosion ■■ Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Commutateur Reed type 851 ■■ Pas de relais ni d'alimentation électrique requis ■■ Commutation directe jusqu'à 250 V, 1 A ■■ Egalement adapté pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel ■■ Ne s'use pas en raison de l'absence de contact ■■ Jusqu'à deux contacts inverseurs par instrument de mesure Fonction de commutation La fonction de commutation du contact est indiquée par l'indice de fonctionnement 1, 2 ou 3. Type 8xx.1 : Normalement ouvert (l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre) Type 8xx.2 : Normalement fermé (l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre) Types 821.3 et 851.3 : inverseur ; un contact s'ouvre et un contact se ferme simultanément lorsque l'aiguille atteint le point de commutation Voyant Verre de sécurité feuilleté Page 2 de 14 Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 Options ■■ Autre raccord process ■■ Joints d'étanchéité (type 910.17, voir fiche technique AC 09.08) ■■ Indice de protection IP 65 ou IP 66 ■■ Montages sur séparateur, voir présentation gamme produits des séparateurs ■■ Système de mesure Monel ■■ Remplissage de liquide (attention : uniquement avec raccord vertical en version de sécurité) ■■ Contacts inductifs également en exécution de sécurité (SN, S1N) ■■ Echelle double ■■ Collerette arrière, acier inox, poli ■■ Collerette arrière, acier inox ■■ Collerette arrière pour pattes de fixation, acier inox (version de sécurité) Spécifications, contact sec magnétique type 821 Diamètre Version avec boîtier Nombre maximum de contacts Courant de commutation I ≤ 1,0 bar 100, 160 S1, S3 1 0,02 ... 0,3 A 1,6 bar 100, 160 S1, S3 2 0,02 ... 0,3 A Etendue de mesure > 1,0 bar > 1,6 bar 2,5 bar 100, 160 100, 160 100, 160 S1, S3 S1, S3 S1 1 0,02 ... 0,6 A 2 0,02 ... 0,3 A 3 1) 0,02 ... 0,3 A > 2,5 bar 100, 160 S1 3 1) > 2,5 bar 100 S3 3 2,5 bar 4,0 bar > 4,0 bar 100 100 100 S3 S3 S3 1) 3 1) 3 1) Légende : S1 = version standard, avec évent de sécurité (selon EN 837) S3 = exécution de sécurité, avec cloison de sécurité (selon EN 837) Tension nominale Ueff Pouvoir de coupure Pmax 2) 0,02 ... 0,6 A 3 1) 24 ... 250 V 30 W / 50 VA La plage de réglage des contacts est comprise entre 10 et 100 % de l'échelle de mesure, la plage recommandée est de 10 à 90 %. Matériau de contact (standard) : AgNi plaqué or 1) 4 contacts sur demande 2) S'applique uniquement à des manomètres secs. Pour les manomètres remplis, le pouvoir de coupure est réduit Pmax = 20 W/VA 0,02 ... 0,6 A 0,02 ... 0,6 A 0,02 ... 0,3 A 0,02 ... 0,6 A Versions spéciales ■■ Contact à circuit séparé ■■ Contacts inverseurs (s'ouvrent et se ferment simultanément au point de commutation) ■■ Contacts fixés ■■ Contacts couplés ■■ Contacts avec résistance parallèle de 147 kΩ et de 100 kΩ pour surveillance de rupture de câble ■■ Contacts autonettoyants (seulement avec diam. 160) ■■ Réglage du contact plombé ■■ Réglage du contact fixé par clé ■■ Connecteur (au lieu d'une câble ou d'une prise de câble) ■■ Matériau spécial de contact alliage spécial platinium- iridium et or-argent Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 Page 3 de 14 Spécifications, contact inductif type 831 Etendue de mesure Diamètre Version avec boîtier Nombre maximum de contacts 0,6 bar 100, 160 S1 1 1,0 bar 100, 160 S1 2 0,6 bar 160 1,0 bar S3 100 1,0 bar S3 160 ≥ 1,6 bar 1 1 S3 100, 160 2 S1, S3 3 Légende : S1 = version standard, avec évent de sécurité (selon EN 837) S3 = exécution de sécurité, avec cloison de sécurité (selon EN 837) La plage de réglage des contacts est comprise entre 10 et 100 % de l'échelle de mesure, la plage recommandée est de 10 à 90 %. Exécutions de contacts disponibles Type SJ2-N Type SJ2-SN (exécution de sécurité) Type SJ2-S1N (exécution de sécurité, signal inversé) Température de surface maximum admissible des contacts inductifs Exécution de contact Type SJ2-N SJ2-SN SJ2-S1N Type 1 Type 2 Type 3 Ui = 16 V Ui = 16 V Pi = 34 mW Pi = 64 mW Ii = 25 mA Type 4 Ui = 16 V Ii = 25 mA Ui = 16 V Ii = 52 mA Ii = 76 mA Pi = 169 mW Pi = 242 mW T6 T5 T4-T1 T6 T5 T4-T1 T6 T5 T4-T1 T6 T5 T4-T1 56 °C 68 °C 96 °C 49 °C 61 °C 89 °C 28 °C 40 °C 68 °C 13 °C 25 °C 53 °C Amplificateurs d'isolation et unités de contrôle associés Type Nombre de contacts Version Ex 904.28 KFA6 - SR2 - Ex1.W 1 oui 904.30 KHA6 - SH - Ex1 1 oui - équipement de sécurité 904.29 KFA6 - SR2 - Ex2.W 904.33 KFD2-SH-Ex1 904.25 MSR 010-I 904.26 MSR 020-I 904.27 MSR 011-I Page 4 de 14 2 1 1 2 Contrôle à deux points oui oui - équipement de sécurité non non non Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 Spécifications, contact électronique type 830 E Etendue de mesure Diamètre Version avec boîtier Nombre maximum de contacts 0,6 bar 100, 160 S1 1 1,0 bar 100, 160 S1 2 0,6 bar 1,0 bar 1,0 bar ≥ 1,6 bar 160 S3 100 1 S3 160 1 S3 100, 160 2 S1, S3 2 Légende : S1 = version standard, avec évent de sécurité (selon EN 837) S3 = exécution de sécurité, avec cloison de sécurité (selon EN 837) Caractéristiques Exécution de contact Type de sortie Tension de fonctionnement Ondulation résiduelle Courant à vide Courant de commutation Courant résiduel Baisse de tension (avec Imax.) Protection contre l'inversion de polarité Normalement ouvert, normalement fermé Transistor PNP 10 ... 30 VDC 10 % maximum ≤ 10 mA ≤ 100 mA ≤ 100 µA ≤ 0,7 V UB conditionnelle (le commutateur de sortie 3 ou 4 ne doit jamais être réglé directement sur moins) 1 kV, 0,1 ms, 1 kΩ env. 1.000 kHz selon EN 60947-5-2 Tamb -20 … +60 °C Tmoy -20 ... +200 °C Protection anti-inductive Fréquence d'oscillateur EMC Température La plage de réglage des contacts est comprise entre 10 et 100 % de l'échelle de mesure, la plage recommandée est de 10 à 90 %. Système à 2 fils (standard) Instrument de mesure Système à 3 fils 4 PLC +UB 1 2 PLC +UB 1 RL (charge) PNP Instrument de mesure PNP - 3 RL (charge) Avec double contact Avec double contact 2. contact 2. contact 2 PNP RL (2ème charge) PNP 4 RL (2ème charge) Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 Page 5 de 14 Spécifications, type contact reed 851 Etendue de mesure ≥ 1,0 bar ≥ 1,6 bar Diamètre Version avec boîtier Nombre maximum de contacts 100, 160 S1, S3 1) 1 100, 160 S1, S3 1) 2 Légende : S1 = version standard, avec évent de sécurité (selon EN 837) S3 = exécution de sécurité, avec cloison de sécurité (selon EN 837) Pouvoir de coupure Pmax 60 W / 60 VA Courant de commutation 1 A 1) Version boîtier S3 avec diam. 100 Caractéristiques Exécution de contact Type de contact Tension de commutation max. Tension de commutation mini. Courant de commutation Courant de commutation mini. Courant de transport cos ϕ Pouvoir de coupure Résistance de contact (statique) Résistance d'isolation Tension de claquage Durée de commutation y compris rebondissement de contact Matériau du contact Ecart Contact inverseur bistable 250 VAC/VDC pas nécessaire AC/DC 1 A pas nécessaire AC/DC 2 A 1 60 W/ VA 100 mΩ 109 Ω 1.000 VDC 4,5 ms Rhodium 3 ... 5 % ■■ Les valeurs limites suivantes ne doivent pas être dépassées. ■■ Si on utilise deux contacts, ces derniers ne peuvent être réglés sur la même valeur. Suivant la fonction de commuta- tion, un écart minimal de 15 à 30° est requis. ■■ La plage de réglage des contacts est comprise entre 10 et 90 % de l'échelle de mesure. ■■ La fonction de commutation peut être réglée lors de la production, de sorte que le contact reed va agir exactement au point de commutation requis. Pour ce faire, il est impératif de spécifier la direction de commutation dès la commande. Raccordements électriques standards 1) Pour les instruments avec des contacts électriques et un maximum de 2 contacts, vue de face : B Boîtier de raccordement en PA 6, noir Résistance thermique de -40 à +70 °C, conformément à VDE 0110 Presse-étoupe M20 x 1,5 (orienté vers le bas), compensation de contrainte, 4 bornes à chemise + PE pour section transversale de conducteur jusqu'à 1,5 mm², placées sur le côté droit du boîtier Utiliser seulement un câble ayant un diamètre de 7 à 13 mm Instruments > 4 kg Utiliser seulement un câble ayant un diamètre de 5 à 10 mm Pour les instruments intégrant 3 contacts ou plus, et aussi pour les contacts spéciaux, raccordement électrique sur demande Option Autres raccordements électriques sur demande Page 6 de 14 1346210y Standard 14062234.01 A Boîtier de raccordement en PA 6, noir Résistance thermique de -40 à +80 °C, conformément à VDE 0110 Presse-étoupe M20 x 1,5 (orienté vers le bas), compensation de contrainte, 6 bornes vissées + PE pour section transversale de conducteur jusqu'à 1,5 mm², placées sur le côté droit du boîtier 1) S'applique à tous les contacts Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 Dimensions en mm switchGAUGE type PGS23.100 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E Raccord vertical (LM) 11417412.01 ≤ 16 bar avec levier de mise à l'atmosphère > 16 bar sans levier de mise à l'atmosphère clef de réglage amovible G ... Raccord process Type de contact Dimensions en mm X Y Contact unique ou double 88 55 Triple contact 96 63 Double contact (inverseur) Quadruple contact 113 113 Raccord process G½B 80 G¼B G⅜B 80 ½ NPT Dimensions en mm h ±1 87 80 83 86 S2 6 5 5,5 - S3 20 13 16 19 S4 3 S5 17 2 11 3 13 - - S6 17,5 9,5 13 - 11417421.02 Raccord arrière excentré ≤ 16 bar avec levier de mise à l'atmosphère > 16 bar sans levier de mise à l'atmosphère clef de réglage amovible G ... Raccord process Type de contact Dimensions en mm X Y Raccord process Dimensions en mm b S2 S3 S4 S5 S6 Contact unique ou double 88 55 G½B 33,5 6 20 3 17 17,5 Triple contact 96 63 G⅜B 29,5 5,5 16 3 14 13 Double contact (inverseur) Quadruple contact 113 113 Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 80 80 G¼B ½ NPT 26,5 32,5 5 - 13 19 2 - 11 - 9,5 - Page 7 de 14 switchGAUGE type PGS23.100 (exécution de sécurité) avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E 11417005.01 Raccord vertical (LM) clef de réglage amovible G ... Raccord process Type de contact Dimensions en mm X Y Contact unique ou double 97 55 Triple contact 105 63 Double contact (inverseur) Quadruple contact 122 122 Raccord process G½B 80 G¼B G⅜B 80 ½ NPT Dimensions en mm h ±1 87 80 83 86 S2 6 5 5,5 - S3 20 13 16 19 S4 3 2 3 - S5 17 11 14 S6 17,5 9,5 13 - - 11417013.02 Raccord arrière excentré clef de réglage amovible G ... Raccord process Type de contact Dimensions en mm X Y Raccord process Dimensions en mm b S2 S3 S4 S5 S6 Contact unique ou double 97 55 G½B 33,5 6 20 3 17 17,5 Triple contact 105 63 G⅜B 29,5 5,5 16 3 14 13 Double contact (inverseur) Quadruple contact Page 8 de 14 122 122 80 80 G¼B ½ NPT 26,5 32,5 5 - 13 19 2 - 11 - 9,5 - Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 switchGAUGE type PGS23.160 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E Raccord vertical (LM) 1543369.01 ≤ 16 bar avec levier de mise à l'atmosphère > 16 bar sans levier de mise à l'atmosphère clef de réglage amovible G ... Raccord process Type de contact Dimensions en mm Contact unique, double ou triple 102 X Contact double (inverseur), quadruple G½B 1) G¼B 116 1) G⅜B ½ NPT 1) Plus 14 mm avec étendues de mesure ≥ 0 ... 100 bar Raccord arrière excentré Raccord process Dimensions en mm h ±1 S2 118 6 114 5,5 111 117 S3 S4 S5 S6 20 3 17 17,5 16 3 14 13 5 13 - 19 2 11 - - 9,5 - 1584839.01 ≤ 16 bar avec levier de mise à l'atmosphère > 16 bar sans levier de mise à l'atmosphère clef de réglage amovible G ... Raccord process Type de contact Contact unique, double ou triple Quadruple contact Dimensions en mm Raccord process 105 G½B G¼B G⅜B ½ NPT X 119 Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 Dimensions en mm b 33,5 26,5 29,5 32,5 S2 6 5 5,5 - S3 20 13 16 19 S4 3 2 3 - S5 17 11 14 - S6 17,5 9,5 13 - Page 9 de 14 switchGAUGE type PGS23.160 (exécution de sécurité) avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E 0406090,07 Raccord vertical (LM) Type de contact Dimensions en mm X Y Contact unique ou double 141 30,5 Triple contact 153,5 1) Plus 17 mm avec étendues de mesure ≤ 0 ... 60 bar Page 10 de 14 1) 30,5 1) Z Raccord process Dimensions en mm h ±1 S2 S3 S4 S5 S6 48 G½B 118 6 20 3 17 17,5 M20 x 1,5 118 6 20 3 17 17,5 60,5 ½ NPT 117 - 19 - - - Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 switchGAUGE type PGS23.100 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 Raccord vertical (LM) 11421955.01 clef de réglage amovible G ... Raccord process Raccord process G½B G¼B G⅜B ½ NPT Dimensions en mm h ±1 S2 87 80 83 86 6 5 5,5 - S3 20 13 16 19 S4 3 S5 17 2 11 3 13 - - S6 17,5 9,5 13 - Raccord arrière excentré 14034487.01 clef de réglage amovible G ... Raccord process Raccord process G½B G¼B G⅜B ½ NPT Dimensions en mm h 103 96 99 102 S2 6 5 5,5 - S3 20 13 16 19 Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 S4 3 2 3 - S5 17 11 14 - S6 17,5 9,5 13 - Page 11 de 14 switchGAUGE type PGS23.100 (exécution de sécurité) avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 Raccord vertical (LM) 14034797.01 clef de réglage amovible G ... Raccord process Raccord process G½B G¼B G⅜B ½ NPT Dimensions en mm h ±1 S2 S3 S4 87 80 83 86 6 5 5,5 - 20 13 16 19 3 2 3 - S5 17 11 13 - S6 17,5 9,5 13 - Raccord arrière excentré 14034471.01 clef de réglage amovible G ... Raccord process Raccord process G½B G¼B G⅜B ½ NPT Page 12 de 14 Dimensions en mm h S2 S3 S4 112 105 108 111 6 5 5,5 - 20 13 16 19 3 2 3 - S5 17 11 14 - S6 17,5 9,5 13 - Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 switchGAUGE type PGS23.160 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 Raccord vertical (LM) 14021931.01 clef de réglage amovible G ... Raccord process Raccord process G½B G¼B G⅜B ½ NPT Dimensions en mm h ±1 S2 S3 S4 118 111 114 117 6 5 5,5 - 20 13 16 19 3 2 3 - Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 S5 17 11 14 - S6 17,5 9,5 13 - Page 13 de 14 Conformité CE Certificats 3) Directive basse tension 1) 2006/95/EC, EN 61010-1:2010 ■■ Rapport de test 2.2 selon EN 10204 (par exemple fabri- Directive relative aux équipements sous pression 97/23/CE, PS ≥ 200 bar, module A, accessoire sous pression, pour instruments < 200 bar, l'article 3.3 s'applique : pratiques d'ingénierie reconnues Directive CEM 2) 2004/108/CE, EN 61326 émission (groupe 1, classe B) et immunité d'interférence (application industrielle) Directive ATEX 2) 3) 94/9/CE, II 2 G Ex ia IIC cation conformément aux règles de l‘art, certification des matériaux, précision d'indication) ■■ Certificat d'inspection 3.1 selon EN 10204 (par exemple pour la matière des parties en contact avec le fluide, pour la précision d'indication) 1) Uniquement pour des instruments avec contacts électriques type 821 et 851 2) Uniquement pour des instruments avec contacts électriques type 831 3) Option Agréments et certificats, voir site web Homologations ■■ ATEX, agrément de type pour l'installation en zone explo- sive 0 3) ■■ EAC, certificat d'importation, union douanière Russie/ Biélorussie/Kazakhstan ■■ GOST, métrologie, Russie ■■ NEPSI, type de protection contre l'ignition “i” - sécurité intrinsèque, Chine 3) ■■ CRN, sécurité (par exemple sécurité électrique, surpres- sion, ...), Canada Informations de commande Type / Diamètre / Type de contact et fonction de commutation / Etendue de mesure / Type et position du raccord / Boîtier / Options © 2008 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, tous droits réservés. Les spécifications mentionnées ci-dessus correspondent à l'état actuel de la technologie au moment de l'édition du document. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et matériaux. Page 14 de 14 Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015 WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise/France Tel. +33 1 343084-84 Fax +33 1 343084-94 [email protected] www.wika.fr 10/2015 FR based on 03/2015 EN Instruments avec homologations spéciales sur demande, par exemple ■■ Pressostats avec agrément DVGW (DIN 3398/EN 1854) ■■ Manomètres avec contacts limites pour des systèmes électriques de sécurité intrinsèque